Skaitmeninis veidrodinis fotoaparatas. Naudojimo instrukcija

Size: px
Start display at page:

Download "Skaitmeninis veidrodinis fotoaparatas. Naudojimo instrukcija"

Transcription

1 Skaitmeninis veidrodinis fotoaparatas K-50 Naudojimo instrukcija Norint pasiekti geriausių fotoaparato naudojimo rezultatų, prieš naudojantis fotoaparatu, reikia įdėmiai perskaityti naudojimo instrukcijų knygelę.

2 Dėkojame, kad įsigijote šį PENTAX K-50 skaitmeninį fotoaparatą. Kad galėtumėte efektyviausiai išnaudoti visas šio fotoaparato funkcijas ir ypatybes, pirmiausia įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Išsaugokite šią instrukciją ateičiai, kad ji visuomet galėtų tapti jums pagalbos instrumentu, suprantatnt visas fotoaparato galimybes. Objektyvai, kurie gali būti naudojami su šiuo fotoaparatu Su šiuo fotoaparatu gali būti naudojami DA, DA L, D FA ir FA J objektyvai ir objektyvai, kurių diafragmos nustatymo žiede yra s padėtis. Norėdami naudoti kitus objektyvus ir priedus, žiūrėkite 58 psl. ir 292 psl. Informacija, susijusi su autorių teisėmis Nuotraukos, nufotografuotos K-50 Skaitmeniniu fotoaparatu, turi būti skirtos tik asmeniniam naudojimuisi. Sutinkamai su nuostatomis, išdėstytomis Autorių teisių akte, šias nuotraukas kitais tikslais galima naudoti tik turint atskirą leidimą. Pabrėžtina, kad net ir fotografuojant asmeniniam naudojimuisi skirtas nuotraukas, kai kuriais atvejais gali būti tam tikrų apribojimų; pavyzdžiuj, fotografuojant įvarius pristatymus, pramonės įmones ir pan. Nuotraukos, fotografuojamos tikslu įgyti Autorių teises, turi būti naudojamos nepažeidžiant nuostatų, išdėstytų Autorių teisių akte, todėl tam taip pat turi būti skiriamas dėmesys. Informacija, susijusi su prekiniais ženklais Microsoft ir Windows yra Microsoft Corporation Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse registruoti prekiniai ženklai. Windows Vista yra bet kuris Microsoft Corporation Jungtinėse Amerikos Valstijose ir/arba kitose šalyse registruotas prekinis ženklas arba prekinis ženklas. Macintosh, Mac OS ir QuickTime yra Apple Inc., Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse registruoti prekiniai ženklai. Intel, Intel Core, ir Pentium yra Intel korporacijos Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse registruoti prekiniai ženklai. SDHC logotipas yra prekinis ženklas SD-3C, LLC. Eye-Fi, Eye-Fi logo, Eye-Fi sujungta yra Eye-Fi,Inc prekinis ženklas. Šiame gaminyje yra pritaikyta DNG technologija, kuri pagaminta pagal Adobe Systems Incorporated licenciją. DNG logotipas yra bet kuris Adobe Systems Incorporated registruotas prekinis ženklas arba prekinis ženklas Jungtinėse Amerikos Valstijose ir/arba kitose šalyse. Visi kiti prekiniai ženklai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. Šis skaitmeninis fotoaparatas palaiko PRINT Image Matching III versiją. PRINT Image Matching leidžia fotoaparatams, spausdintuvams ir programoms padėti fotografams sukurti vaizdus artimesnius jų norams. Kai kurių funkcijų nebus galima suaktyvinti naudojantis spausdintuvais, kurie nėra suderinami su PRINT Image Matching III standartu. Autorių teisės 2001 Seiko Epson Corporation. Visos teisės yra apsaugotos. PRINT Image Matching yra Seiko Epson Corporation prekės ženklas. PRINT Image Matching logotipas yra Seiko Epson Corporation prekės ženklas. Šis produktas yra licencijuotas pagal AVC Patent Portfolio licenciją vartotojo asmeniniam naudojimui arba kitai paskirčiai, kurioje jis negauna atlyginimo (i) koduoti vaizdai pagal AVC standartą ( AVC video ) ir/arba (ii) dekoduoti AVC vaizdo įrašą, kuris buvo užkoduotas vartotojo užsiimančio asmens veikla ir/arba buvo gauti iš AVC video. Licencija nesuteikiama arba numanoma kitai paskirčiai. Papildomos informacijos galima gauti iš MPEG LA, L.L.C. Žr.

3 Skaitmeninio fotoaparato vartotojui Negalima naudotis fotoaparatu arba jį laikyti netoli prietaisų, generuojančių stiprų elektromagnetinį spinduliavimą arba magnetinius laukus. Kai kurios įrangos, kaip antai, radijo siųstuvų generuojamas stiprus elektrostatinis arba magnetiniai laukai gali trikdyti ekrano darbą, pažeisti duomenis, saugomus atminties kortelėje arba paveikti vidines aparato grandines ir pažeisti prietaiso veikimą. Skystųjų kristalų ekranas yra pagamintas naudojant itin tikslias technologijas. Nors efektyvių ekrano vaizdo elementų yra 99,99% arba daugiau, tačiau net ir tai nepašalina tikimybės, kad iki 0,01% ekrano vaizdo elementų gali nešviesti arba šviesti tada, kai jie šviesti neturėtų. Bet kokiu atveju tai nedaro jokios įtakos įrašomo vaizdo kokybei. Egzistuoja galimybė, kad šioje knygelėje naudojamos iliustracijos gali skirtis nuo tikrojo vaizdo skystųjų kristalų ekrane. Šioje instrukcijoje SD atminties kortelės, SDHC atminties kortelės, SDXC atminties kortelės ir Eye-Fi kortelės vadinamos SD atminties kortelės. Šioje instrukcijoje bendras terminas kompiuteris(iai) vadinamas Windows PC arba Macintosh. Šis fotoaparatas gali naudoti arba D-LI109 akumuliatorių arba AA baterijų laikiklį D-BH109 su keturiomis AA baterijomis. Šioje instrukcijoje, tiek D-LI109 tiek ir D-BH109 yra vadinama baterija nebent nurodyta kitaip. Šioje instrukcijoje terminas baterija/os atitinka visiems baterijų tipams naudojamus šiam fotoaparatui ir priedams. 1 Saugus fotoaparato naudojima Šio gaminio saugumui ir buvo skirtas pakankamas dėmesys. Naudojantis fotoaparatu, derėtų skirti ypatingą dėmesį perspėjimams, žymimiems tokiais ženkleliais. Įspėjimas Perspėjimas Šis ženklelis reiškia, kad nesilaikant nurodyto įspėjimo, vartotojas gali patirti rimtą traumą. Šis ženklelis reiškia, kad nesilaikant nurodyto perspėjimo, vartotojas gali patirti lengvą arba vidutinio sunkumo traumą, arba materialinių nuostolių. Apie šį fotoaparatą Įspėjimas Draudžiama mėginti fotoaparatą ardyti ar modifikuoti. Fotoaparato viduje egzistuoja pavojingai aukšta įtampa, kelianti elektros smūgio pavojų. Jeigu, pavyzdžiui, fotoaparatui nukritus ant žemės, atsiveria fotoaparato vidus, jokiomis aplinkybėmis negalima liesti vidinių aparato dalių, nes kyla elektros smūgio pavojus.

4 2 Nenukreipinėkite fotoaparato į saulę ar kitus intensyvios šviesos šaltinius fotografuodami arba nepalikite fotoaparato su nuimtu objektyvo dangtelius ant tiesioginių saulės spindulių.tai darant gali sugesti fotoaparatas ar kilti gaisras. Nežiūrėkite per objektyvą, kai jį nukreipėte į saulę ar kitą stiprų šviesos šaltinį. Tai darydami jūs galite prarasti regėjimą arba suprastėti matymas. Jeigu aparatas ėmė rūkti arba skleisti neįprastą kvapą, reikia nedelsiant baigti naudotis fotoaparatu, išimti bateriją arba atjungti kintamos srovės adapterį ir kreiptis į artimiausią PENTAX serviso centrą. Draudžiama toliau naudotis fotoaparatu, nes tai gali tapti gaisro arba elektros smūgio priežastimi. Perspėjimas Nedėkite savo piršto virš blykstės, paleisdami blykstę. Jūs galite nudegti pirštą. Neuždenkite blykstės, gali ivykti spalvos pakitimas. Kai kurios fotoaparato dalys eksplotavimo metu įšyla, todėl pabrėžtina, kad prie šių dalių liečiantis ilgą laiką, kyla grėsmė nusideginti santykinai žema temperatūra. Jei buvo pažeistas skystųjų kristalų ekranas, būkite atidūs, kad jūsų nesužeistų stiklo šukės. Tai pat reikia pasirūpinti, kad skystieji kristalai nepatektų ant jūsų odos, į akį ar burną. Priklausomai nuo jūsų prigimties arba fizinių savybių, naudojantis fotoaparatu gali pradėti niežėti rankos, atsirasti išbėrimai arba iškilti pūslės. Tokiu atveju atsiradus šiems požymiams, baikite naudotis fotoaparatu ir iškart kreipkitės į gydytoją. Apie baterijų kroviklį ir kintamosios srovės adapterį Įspėjimas Galima naudoti tik išskirtinai šiam fotoaparatui skirtą kintamosios srovės adapterį ir kroviklį su tam tikrais srovės ir įtampos parametrais. Naudojant nepritaikytą šiam fotoaparatui kintamosios srovės adapterį arba kitokių parametrų kintamosios srovės adapterį, kyla gaisro ir elektros smūgio pavojus arba fotoaparatas gali būti sugadintas. Numatyta įtampa yra V AC. Draudžiama prietaisą ardyti arba modifikuoti. Tai gali tapti gaisro ir elektros smūgio priežastimi. Jeigu prietaisas ėmė rūkti arba skleisti neįprastą kvapą, reikia nedelsiant baterijos kroviklį arba adapterį atjungti iš tinklo lizdo ir kreiptis į PENTAX serviso centrą. Toliau naudojantis iškyla gaisro ir elektros smūgio pavojus. Jeigu vanduo pateko į prietaiso vidų, pasikonsultuokite su PENTAX serviso centru. Toliau naudojantis iškyla gaisro ir elektros smūgio pavojus. Jei pamatysite žaibuojant ar išgirsite griaudžiant naudojant baterijos kroviklį ir tinklo adapterį, atjunkite maitinimą ir nesinaudokite. Toliau naudojantis iškyla produkto sugadinimo, gaisro ar elektros smūgio pavojus. Elektros laidą nuvalykite skudurėliu, jeigu jis pasidegė dulkėmis. Priešingu atveju iškyla gaisro pavojus. Siekiant sumažinti rizikos pavojų, prašome naudoti tik CSA/UL sertifikuotą maitinimo laidą, laido tipas yra SPT-2 arba didesnės apkrovos, mažiausiai NO.18 AWG varinį, kurio vienas galas yra kištukinio tipo (su specifine NEMA konfigūracija), o kitas galas yra nekištukinio tipo (su IEC nepramoninio tipo konfigūracija) arba ekvivalentišką.

5 Perspėjimas Nedėkite arba nemeskite sunkių daiktų ant AC lizdo laido. Tai gali sugadinti laidą. Jei kintamosios srovės lizdo laidas sugadintas, kreipkitės į PENTAX aptarnavimo centrą. Nelieskite arba neužtrumpinkite AC lizdo laido, kai laidas prijungtas. Draudžiama kintamosios srovės adapterio laidą liesti šlapiomis rankomis. Tai gali tapti elektros smūgio priežastimi. Negalima numesti produktą, arba taikyti jam fizinį poveikį. Tai gali sukelti įrangos gedimą. Negalima naudojantis baterijos krovikliu D-BC109 krauti kitas baterijas, nei įkraunamo tipo ličio jonų bateriją D-LI109. Priešingu atveju baterijos gali sprogti ar perkaisti arba gali būti sugadintas kroviklis. 3 Apie kraunamą Ličio-jono bateriją Įspėjimas Jei į akis pateko baterijos elektrolitas, draudžiama jas trinti. Praplaukite akis švariu vandeniu ir kreipkitės į gydytoją. Perspėjimas Su šiuo fotoaparatu galima naudoti tik rekomenduojamas bateriją. Naudojant kitos rūšies baterijas, iškyla gaisro ir sprogimo pavojus. Negalima bandyti ardyti bateriją. Bandant ardyti bateriją, ji gali sprogti arba išsilieti jos elektrolitas. Kita vertus, baterijai įkaitus arba ėmus rūkti, bateriją reikia nedelsiant išimti iš fotoaparato. Būkite rūpestingi ir išimant bateriją, imkitės priemonių nenusideginti. Laidus, plaukų smeigtukus ir kitus metalinius daiktus laikykite kuo toliau baterijos + ir - kontaktų. Nemeskite elemento į ugnį, tai gali sukelti sprogimą, ar gaisrą. Jei baterijos elektrolitas pateko ant odos arba drabužių, gali sudirginti odą. Paveiktas vietas nuplaukite vandeniu. Atsargumo priemonės naudojantis D-LI109 baterija: NAUDOKITE TIK NURODYTĄ KROVIKLĮ. - NEMESKITE Į UGNĮ. - NEARDYKITE. - NEUŽTRUMPINKITE. - NENAUDOKITE AUKŠTOJE TEMPERATŪROJE. (140 F / 60 C)

6 4 Apie AA baterijų panaudojimą Įspėjimas Jei į akis pateko baterijos elektrolitas, draudžiama jas trinti. Praplaukite akis švariu vandeniu ir kreipkitės į gydytoją. Perspėjimas Fotoaparato papildomo laikiklio D-BH109 maitinimui galima naudoti keturias AA šarmines, AA ličio arba AA Ni-MH baterijas. Draudžiama naudoti kitas baterijas, nei yra nurodyta. Priešingu atveju naudojant netinkamas baterijas, galima sugadinti fotoaparatą arba tai gali būti gaisro priežastimi. Bateriją reikia įdėti griežtai prisilaikant nurodyto (+ ir -) poliarumo, pažymėto ant baterijos ir fotoaparato. Neteisingai įdėjus bateriją, iškyla sprogimo ir gaisro pavojus. Negalima į aparatą įdėti skirtingų rūšių, talpos, tipų baterijų. Negalima naudoti senų ir naujų elementų vienu metu. Iškyla sprogimo ir gaisro pavojus. Draudžiama užtrumpinti baterijų polius arba įmesti baterijas į ugnį. Negalima baterijų ardyti. Su baterijomis elgiantis neteisingai, jos gali sprogti arba išsilieti jų elektrolitas. Draudžiama mėginti įkrauti kito tipo baterijas, nei įkraunamas Ni-MH baterijas. Priešingu atveju baterijos gali sprogti arba užsidegti. Kitos baterijos, nei Ni-MH baterijos, naudojamos su šiuo fotoaparatu nėra įkraunamo tipo. Kol fotoaparatas yra įjungtas, draudžiama atidaryti baterijų skyrelio dangtelį arba išimti baterijas. Jeigu jūs neketinate fotoaparatu naudotis ilgą laiką, išimkite baterijas. Jeigu baterijos ilgą laiką bus paliktos fotoaparate, gali ištekėti jų elektrolitas. Jei baterijos elektrolitas pateko ant odos arba drabužių, gali sudirginti odą. Paveiktas vietas nuplaukite vandeniu. Jeigu baterijos smarkiai įkaito arba ėmė rūkti, jas reikia nedelsiant išimti iš fotoaparato, kartu imtis priemonių ir nenusideginti. Visada laikykite fotoaparatą ir priedus nepasiekiamose vietose jauniems vaikams ir kūdikiams Įspėjimas Nedėkite fotoaparato ir priedų mažiems vaikams lengvai pasiekiamose vietose. 1. Jei produktas nukrito ar blogai veikia,tai gali sukelti rimtus asmens sužeidimus. 2. Dirželio apsisukimas aplink kaklą gali sukelti uždusimą. 3. Siekiant išvengti atsitiktinio kortelės prarijimo, SD atminties kortelę reikia laikyti mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Prarijus kortelę, reikia nedelsiant kreiptis į gydytojus.

7 Elgesys su fotoaparatu 5 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Jeigu išvykstate į užsienį, pasiimkite pasaulinį serviso tinklų sąrašą, kuris yra įpakavime. Tai bus naudinga, jeigu jums kelionės metu iškils problemų. Fotoaparatu nesinaudojus ilgą laiką, prieš fotografuojant svarbius momentus (kaip antai vestuves ar kelionių vaizdus), reikia įsitikinti, kad aparatas vis dar veikia gerai. Nėra duodama jokia garantija dėl nekokybiškų nuotraukų vaizdo įrašų, jeigu vaizdų įrašymo, atkūrimo arba duomenų persiuntimo metu sugedo fotoaparatas arba buvo pažeista duomenų laikmena (SD atminties kortelė). Apie bateriją ir jos kroviklį Norint išlaikyti optimalias baterijos sąlygas, venkite saugoti pilnai įkrautą ar aukštose temperatūrose. Jeigu baterija yra paliekama fotoaparate ilgą laiko tarpą, dėl nedidelės elektros srovės, baterija išsikrauna. Dėl šios priežasties sutrumpėja baterijos tarnavimo laikas. Rekomenduojama bateriją įkrauti dieną prieš naudojimą arba tą pačią dieną. Elektros laidas, komplektuojamas kartu su aparatu yra naudojamas tik su baterijos kroviklio D-BC109. Draudžiama prijungti kitą prietaisą. Fotoaparato naudojimo ypatybės Reikia vengti aukštos temperatūros arba didelės drėgmės. Ypač didelį dėmesį reikia skirti aparatą paliekant saulėkaitoje stovinčiame automobilyje. Pasirūpinkite, kad fotoaparato neveiktų vibracija smūgiai arba slėgis. Kad važiuojant motociklu, automobiliu arba plaukiant laivu ir taip toliau, aparatą rekomenduojama padėti ant kokios nors pagalvėlės. Rekomenduojama fotoaparato eksploatavimo temperatūra yra nuo -10 C iki 40 C (14 F iki 104 F). Temperatūrai pakilus, skystųjų kristalų ekranas patamsėja, tačiau, temperatūrai grįžus į normalias ribas, ekranas vėl ima veikti gerai. Prie žemų temperatūrų ekrano reakcija sulėtėja. Tačiau tai yra sąlygojama skystųjų kristalų savybių ir nėra aparato gedimas. Staigūs temperatūros pokyčiai, kokie gali atsirasti šaltą dieną įeinant į šiltą patalpą ar ją paliekant, gali tapti drėgmės kondensavimosi aparato viduje priežastimi. Siekiant išvengti drėgmės kondensavimosi, prieš pernešant aparatą į vietą, kurioje temperatūra žymiai skiriasi, jį reikia įdėti į transportavimo futliarą arba plastikinį maišelį. Reikia pasirūpinti, kad į aparato vidų nepatektų šiukšlės, nešvarumai, smėlis, dulkės, vanduo, nuodingos dujos arba druskos. Jeigu ant aparato pateko vandens, nušluostykite jį sausai. Negalima jėga spausti fotoaparato ekrano. Dėl to ekranas gali sulužti ar sugesti. Atsargiai, nepersukite sriegio naudodami trikojį.

8 6 Fotoaparato valymas Draudžiama aparatą valyti organiniais tirpikliais, kaip antai, skiedikliu, spiritu arba benzinu. Dulkes nuo objektyvo arba vaizdo ieškiklio lęšių reikia pašalinti objektyvų valymo šepetėliu. Negalima naudotis pūtikliu, nes galima sugadinti objektyvą. Prašome kreiptis į PENTAX serviso centrą dėl profesionalaus nuvalymo, kadangi CMOS jutiklis yra labai preciziška aparato dalis. Šios valymo paslaugos yra mokomos. Kad fotoaparatas veiktų be priekaištų, jį reikia patikrinti bent kartą per vienerius ar dvejus metus. Fotoaparato tausojimas Reikia vengti fotoaparatą laikyti greta pesticidų arba chemikalų. Fotoaparatą laikant aukštoje temperatūroje ir didelėje drėgmėje, aparatas gali imti pelėti. Tokiu atveju fotoaparatą reikia išimti iš futliaro ir padėti gerai vėdinamoje vietoje. Venkite naudoti arba laikyti fotoaparatą vietose, kur ją gali paveikti statinė iškrova arba elektroniniai trykdžiai. Venkite naudoti arba laikyti fotoaparatą vietose, kur krenta tiesioginiai saulės spinduliai arba egzistuoja žymūs temperatūros pokyčiai ar kondensavimasis. Apie SD atminties korteles SD atminties kortelė turi apsaugos nuo įrašymo jungiklį. Jungiklį nustačius į LOCK padėtį, kortelė bus apsaugota nuo naujų duomenų įrašymo ir saugomi duomenys bus apsaugoti nuo atsitiktinio ištrynimo ir nuo aparato arba kompiuterio atsitiktinio sužymėjimo. SD atminties kortelė gali būti karšta kai kortelė išimama iš kart po naudojimo. Įrašo apsaugos jungiklis Neišiminėkite SD kortelės ar išjunkite maitinimą kai naudojami kortelės duomenys. Tai gali sukelti duomenų praradimą ar kortelė gali būti sugadinta. Negalima sulenkti SD atminties kortelės arba ją stipriai sutrenkti. Kortelę reikia saugoti nuo drėgmės, bei aukštos temperatūros. Negalima išimti SD atminties kortelės, vykstant jos sužymėjimo procesui. Kortelė gali būti sugadinta ir nebetinkama naudojimui. SD atminties kortelėje saugomi duomenys aprašytomis aplinkybėmis gali būti ištrinti. Mes neatsako už jokių duomenų praradimą, jei 1. pats vartotojas su SD atminties kortele elgiasi netinkamai. 2. SD atminties kortelę paveikia statinė iškrova arba elektromagnetiniai trukdžiai. 3. kai SD atminties kortelė yra nenaudojama ilgą laiką. 4. kai SD atminties kortelė yra išstumiama arba išimama baterija, duomenų įrašymo arba nuskaitymo metu.

9 SD atminties kortelė gali tarnauti ribotą laiką. Jeigu kortelė nebus naudojama ilgą laiką, joje saugomi duomenys gali būti prarasti. Pasirūpinkite padaryti svarbių duomenų rezervinę kopiją kompiuteryje. Sužymėkite naujas SD atminties korteles. Taip pat sužymėkite SD atminties korteles, naudotas su kitais fotoaparatais. Atminkite, kad duomenų trinimas SD kortelėje, ar kortelės formatavimas pilnai neištrina duomenų. Kartais ištrinti duomenys gali būti atstatyti specialiomis programomis. Jei jūs ruošiatęs išmesti, padovanoti ar parduoti savo SD kortelę įsitikinkitę, kad duomenys pilnai ištrinti arba sunaikinkitę kortelę, jei joje yra jūsų asmeniniai ar slapti duomenys. Duomenys jūsų kortelėje yra valdomi jūsų pačių. 7 Apie Eye-Fi korteles Su šiuo fotoaparatu galima naudoti SD atminties kortelę su įmontuotu bevieliu tinklu ( Eye-Fi card ). Tam, kad persiūsti nuotraukas bevieliu tinklu reikalingas prieigos taškas arba internetas. Daugiau informacijos ieškokite Eye-Fi tinklalapyje. ( Naudokite Eye-Fi korteles kurios buvo atnaujintos ir pritaikytos naujausiai programinei įrangai. Nustatykite [Eye-Fi] (Bevielis Ryšys) [Off] (Išjungta), arba nesinaudokite Eye-Fi kortele ten kur bevieliai tinklo įrenginių naudojimas yra ribojamas arba yra draudžiamas, pavyzdžiuj lėktuvuose. Eye-Fi kortelė gali būti naudojama tik toje šalyje kurioje buvo pirkta. Prašome sekti visus vietinius Eye-Fi kortelės naudojimo įstatymus. Šis fotoaparatas turi Eye-Fi kortelės įjungimo/išjungimo funkciją, tačiau mes negarantuojame, kad Eye-Fi kortelė atliks visas savo funkcijas. Išsamesnė informacija apie tai, kaip naudotis Eye-Fi kortele yra pateikta šioje instrukcijoje. Dėl Eye-Fi kortelės gedimo ar blogo veikimo sussisiekite su kortelės gamintoju. Apie vartotojo registraciją Tam, kad būtų galima užtikrinti kuo geresnį jūsų įsigyto gaminio servisą, prašome užbaigti šio fotoaparato registravimo procedūrą. Išsamesnę informaciją jūs surasite CD-ROM diske, kuris yra komplektuojamas kartu su aparatu arba apsilankius PENTAX interneto svetainėje. Detaliau žr. 264 psl. Dėkojame už bendradarbiavimą.

10 8 Užrašams

11 Turinys 9 Saugus fotoaparato naudojima... 1 Elgesys su fotoaparatu... 5 Turinys... 9 Šios knygelės turinys Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu 17 Fotoaparato įpakavimo turinio patikrinimas Sudėtinių fotoaparato dalių pavadinimai ir funkcijos Fotografavimo režimas Atkūrimo režimas Ekrano rodymas Vaizdo ieškiklis Kaip pakeisti funkcijų nustatymus Naudojant Tiesioginius mygtukus Naudojantis valdymo skydeliu Meniu naudojimas Eksploatavimo pradžia 47 Dirželio pritvirtinimas Baterijos įdėjimas Naudojamas Ličio jonų akumuliatorius Baterijų AA naudojimas Kai yra naudojamas kintamosios elektros srovės adapteris Įdėti/Išimti SD Atminties kortelę Objektyvo pritvirtinimas Reguliavimas Vaizdo ieškiklio dioptrijų Fotoaparato įjungimas ir išjungimas Pradiniai nustatymai Ekrano kalbos išrinkimas Datos ir laiko nustatymas... 64

12 10 Pagrindinės operacijos 67 Pagrindinės fotografavimo operacijos Fotoaparato optimalių nuostatų išrinkimas Vidinės blykstės naudojimas Blykstės režimo nustatymas Vidinės blykstės naudojimas Nuotraukų peržiūra Vaizdų atkūrimas Pavienio vaizdo trinimas Fotografavimo funkcijos 79 Kaip naudotis fotografavimo funkcijomis Tiesioginių mygtukų nustatymo punktai Įrašymo režimo meniu punktai Filmo Meniu Punktai Vartotojo meniu nustatymo punktai Pasirinkimas tinkamiausio Fotografavimo režimas Automatinio fotografavimo režimai Scenos režimas Ekspozicijos režimai Ekspozicijos nustatymas Nustatymas Jautrumas Ekspozicijos režimo pakeitimas Ekspozicijos koregavimas Ekspozicijos užrakinimas prieš fotografuojant (AE užrakinimas) Išrenkamas apšviestumo matavimo režimas Vaizdo triukšmo mažinimas (Noise Reduction) Fokusavimas Išrenkamas fokusavimo režimas Fokusavimo taško išrinkimas (AF Point) Kontrasto AF nustatymas esant Live View Užfiksuokite fokusavimą Nustatyti fokusą rankiniu būdu (Rankinis fokusas) AF detalus reguliavimas Patikrinimas ryškumo gylio (Peržiūra) Optinės peržiūros rodymas Skaitmeninės peržiūros rodymas

13 Naudojama sujudėjimo sumažinimo funkcija, kad būtų galima išvengti fotoaparato sujudėjimo Vaizdų fotografavimas naudojantis sujudėjimo sumažinimo funkcija Fotografavimas, naudojantis užrakto paleidimo laikmačiu Fotografavimas su Distanciniu pultu (Papildomai) Nuolatinis fotografavimas Nepertraukiamas fotografavimas Fotografavimas nustatytais intervalais Daugkartinė ekspozicija Judamų vaizdų įrašymas Nustatymų keitimas filmavimui Judamų vaizdų įrašymas Intervalinis filmavimas Filmų atkūrimas Filmų redagavimas Fotografavimo nustatymai Failo formato nustatymas Failo formatas JPEG raiška JPEG Quality (JPEG kokybė) Color Space (Spalvų paletė) Baltos spalvos nustatymas Reguliavimas Baltos spalvos rankiniu būdu Baltos spalvos balanso su spalvine temperatūra reguliavimas Nuotraukų korekcija Ryškumo koregavimas High Dynamic Range vaizdo fotografavimas Objektyvo korekcija Kompozicijos reguliavimas Nustatoma Nuotraukos baigiamasis tonas Custom Image (Vartotojo vaizdas) Skaitmeninis filtras Nustatomos mygtuko/e-ratuko funkcijos Nustatymas Ratukų veiksmai Nustatymas V/Y Mygtuko veiksmas Nustatymas =/L Mygtuko veiksmas

14 12 Saugomi dažniausiai naudojami nustatymai Išsaugo nustatymus Saugomų USER nuostatų peržiūra Saugomų USER nuostatų naudojimas Gamyklinių nuostatų grąžinimas Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas 191 Kaip naudotis peržiūros/koregavimo funkcijomis Atkūrimo režimų paletė Atkūrimo meniu vienetai Atkūrimo metodo išrinkimas Peržiūros funkcijų pasirinkimas Didinimas Vaizdai Rodomi keli vaizdai Nuolatos atkuriami vaizdai Vaizdų pasukimas Trynimas Keli vaizdai Išrinktųjų vaizdų trynimas Aplanko trinimas Visų vaizdų trynimas Vaizdų apdorojimas Keisti įrašomo vaizdo raišką (Dydžio pakeitimas) Vaizdo dalies nukirpimas (Nukirpimas) Vaizdų apdorojimas su Skaitmeniniais filtrais Miniatiūrų apjungimas (Indeksas) RAW vaizdo padorojimas Vieno RAW vaizdo apdorojimas Sudėtinio RAW vaizdo padorojimas Fotoaparato prijungimas prie AV aparatūros Fotoaparato jungimas prie Video IN jungties Video signalo išvedimo formatas

15 Papildomos informacijos keitimas Kaip naudotis nustatymų meniu Nustatymų meniu įrankiai Fotoaparato nustatymai Garso efektų, datos ir laiko, ir kalbos nustatymas Ekrano ir meniu atvaizdavimo nustatymas Baterijos nustatymas Išsaugojimo nuostatų išrinkimas fotoaparate (Atmintis) Fotoaparato nustatymų anuliavimas Fotoaparato versijos informacijos patikrinimas Bylų valdymo nustatymai Sužymėjimas SD atminties kortelės Vaizdų apsauga nuo ištrynimo (Apsauga) Aplanko sistemos pavadinimo nustatymas Naujų aplankų kūrimas Failo pavadinimo nustatymas Fotografo informacijos nustatymas Eye-Fi kortelės naudojimas Irinkti DPOF nuostatas Prijungimas prie kompiuterio 257 Vaizdų manipuliavimas jūsų kompiuteryje Vaizdų išsaugojimas kompiuteryje USB jungimosi režimo nustatymas Fotoaparato ir kompiuterio sujungimas Tiekiamos programos naudojimas Programos įdiegimas Blykstės naudojimas 265 Vidinės blykstės naudojimas Blykstės charakteristikos kiekvienam ekspozicijos režimui Blykstės naudojimas sinchronizavimo sklendei judant mažu greičiu Atstumas ir diafragma, naudojantis vidine blykste Išorinės blykstės naudojimas (įsigyjama atskirai) P-TTL automatinės blykstės naudojimas Didelio greičio blykstės sinchronizacijos naudojimas Blykstė naudojimas bevieliam režime Išorinės blykstės pajungimas su išoriniu laidu Naudojamas kontrasto subalansavimo blykstės režimas

16 14 Priedas 279 Gamyklinės nuostatos Funkcijos galimos, naudojant įvairius objektyvus Židinio nuotolio nustatymas Naudojantis diafragmos žiedu CMOS jutiklio valymas Dulkių pašalinimas pajudinant CMOS sensorių (Dulkių pašalinimas) Dulkių nuėmimas naudojantis pūtikliu GPS įrenginio naudojimas Dangaus kūnų fotografavimas (ASTROTRACER) Klaidų pranešimai Funkcionavimo sutrikimų paieška Pagrindiniai Techniniai duomenys Rodyklė GARANTIJOS SERTIFIKATAS

17 Šios knygelės turinys Ši naudojimo instrukcijų knygelė susideda iš tokių skyrių. 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Šiame skyriuje yra paaiškinami fotoaparato priedai ir įvairių dalių pavadinimai ir funkcijos. 2 Eksploatavimo pradžia Šiame skyriuje yra aprašyta, ką jums reikia daryti įsigijus fotoaparatą ir prieš pradedant fotografuoti. Perskaitykite šį skyrių ir vadovaukitės pateiktomis instrukcijomis. 3 Pagrindinės operacijos Šiame skyriuje yra paaiškinamas vaizdų fotografavimas ir jų atkūrimas. 4 Fotografavimo funkcijos Šiame skyriuje yra paaiškinamos su fotografavimu susijusios funkcijos. 5 Fotografavimo nustatymai Paaiškinama fotografavimo nustatymo keitimo eiga, kaip bylos dydis. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas Šiame skyriuje yra paaiškinamas vaizdų atkūrimas ir redagavimas. 7 Papildomos informacijos keitimas Šiame skyriuje yra paaiškinamos procedūros, kaip pakeisti fotoaparato nuostatas, kaip antai, ekrano nuostatas ir vaizdo failo pavadinimo pasirinkimas. 8 Prijungimas prie kompiuterio Šiame skyriuje yra aprašyta, kaip fotoaparatą prijungti prie kompiuterio ir įtrauktos įdiegimo instrukcijos, ir paprasta vaizdų peržiūra naudojantis komplektuojama programine įranga. 9 Blykstės naudojimas Šiame skyriuje yra paaiškinama kaip naudotis vidine blykste ir išorinėmis blykstėmis. 10Priedas Šiame skyriuje yra paaiškinama, ką daryti sutrikus fotoaparato veikimui, pateikiamos įvairios kitos galimybės

18 16 Šioje knygelėje naudojami sutartiniai ženklai yra paaiškinti žemiau. Parodo numerį puslapio, kuriame yra pateiktas susijusios 1 operacijos aprašymas. Parodo informaciją, kurią naudinga žinoti. Žymi atsargos priemones, kurių reikia imtis naudojantis fotoaparatu. Šioje naudojimo instrukcijoje keturkrypčio selektoriaus rodykliniai mygtukai nurodomi tokiu keliu.

19 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Prieš naudojantis fotoaparatu, patikrinkite įpakavimo turinį ir susipažinkite su aparato sudėtinėmis dalimis ir funkcijomis. Fotoaparato įpakavimo turinio patikrinimas...18 Sudėtinių fotoaparato dalių pavadinimai ir funkcijos...19 Kaip pakeisti funkcijų nustatymus...41

20 18 Fotoaparato įpakavimo turinio patikrinimas 1 Fotoaparato įpakavime yra ir žemiau išvardyti priedai. Patikrinkite, ar įpakavime yra visi priedai. Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Priedų tvirtinimo lizdo dangtelis FK (tvirtinamas prie fotoaparato) Okuliaro priedas FR (tvirtinamas prie fotoaparato) Fotoaparato korpuso angos dangtelis (tvirtinamas prie fotoaparato) Dirželis O-ST132 Įkraunamo tipo ličio jonų baterija D-LI109 (*) Baterijos kroviklis D-BC109 AC Elektros laidas USB kabelis I-USB7 Programinės įrangos (CD-ROM) S-SW138 Naudojimo instrukcija (ši knygelė)

21 Sudėtinių fotoaparato dalių pavadinimai ir funkcijos 19 Mikrofonas AF pagalbinė lemputė Objektyvo montavimo žymė (raudonas taškas) Laikmačio lemputė/ Nuotolinio valdymo priėmėjas Priedų tvirtinimo lizdas Vaizdo ieškiklio ryškumo reguliatorius Vaizdo ieškiklis Vaizdo projekcijos indikatorius Dirželio ąselė Veidrodis AF jungtis Objektyvo informacijos kontaktai Vidinė blykstė Garsiakalbis Dirželio ąselė 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Ekranas Kortelės naudojimo lemputė SD atminties kortelės lizdas Kortelės dangtelis Lizdo dangtelis Paleidimo laido jungtis VIDEO/PC išėjimo jungtis Lizdo dangtelis Jungimo laido dangtelis Baterijos dangtelio atidarymo jungiklis Trikojo tvirtinimo Baterijos dangtelis lizdas * Kitoje iliustracijoje fotoaparatas yra atvaizduojamas su nuimtu blykstės tvirtinimo uždengimo priedu FK ir su nuimtu okuliaro priedu FR. Jeigu lizdų ir kabelių prijungimo dangteliai uždaryti neteisingai, fotoaparato dulkių ir vandens atsparumo savybės bus neefektyvios.

22 20 Fotografavimo režimas 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Čia jūs galite išmokti, kurios dalys naudojamos ir kaip jos veiks kai fotografuosite. Kiekvienos dalies gamyklinė nuostata aprašoma čia, bet kai kurios dalys turi daug funkcijų ir veikia skirtingai priklausomai nuo pasirinktų nustatymų a c d e f g b h

23 1 m (EV Compensation (EV kompensavimas)) mygtukas Paspauskite nustatyti EV kompensacijos vertę. (100 psl.) Pasukite e-ratuką (S), kai laikote nuspaustą m mygtuką, norėdami pakeisti nustatymus. 2 d (Žalias) mygtukas Paspauskite vėl nustatyti reikšmes prieš reguliavimą. 3 Užrakto paleidimo mygtukas Paspausdami nufotografuokite vaizdą. (70 psl.) 4 Pagrindinis jungiklis Pastumdami įjunkite ir išjunkite fotoaparato maitinimą. (61 psl.) 5 Priekinis ratukas (R) Pakeičia nustatytas vertes. Jūs galite pakeisti meniu, kai rodomas meniu ekrane. (44 psl.) 6 Objektyvo atjungimo mygtukas Paspausdami, atjunkite objektyvą. (59 psl.) 7 Režimo išrinkimo ratukas Pakeičiamas fotografavimo režimas. (89 psl.) 8 E (Flash pop-up (Blykstės iššokimas)) mygtukas Paspausdami, pakelkite vidinę blykstę. (75 psl.) 9 V/Y mygtukas Jūs taip pat šiam mygtukui galite priskirti kitas funkcijas. (180 psl.) 0 Fokusavimo režimo jungiklis Keičiamas fokusavimo režimas. (111 psl.) a U/i (Live View) mygtukas Yra atvaizduojamas Live View vaizdas. (27 psl.) Ištrina vaizdą peržiūros režime. (70 psl.) b M mygtukas Atvaizduoja valdymo pultą. (29 psl.) Paspauskite vėl pakeisti informacijos atvaizdavimą laukimo režime. (30 psl.) c Galinis e-ratukas (S) Nustatomos išlaikymo, diafragmos, ir EV kompensavimo reikšmės. (98 psl.) Jūs galite pakeisti nustatymus, kai rodomas valdymo meniu. (43 psl.) Jūs galite pakeisti meniu, kai rodomas meniu ekrane. (44 psl.) d =/L mygtukas Jūs galite išrinkti funkciją šiam mygtukui arba objekto fokusavimas, arba užfiksuoti objekto ekspozicijos vertę. (105 psl., 183 psl.) 21 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu

24 22 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu e f Q (Playback (Atkūrimas)) mygtukas Persijungiama į atkūrimo režimą. (76 psl.) 4 mygtukas Kai ekrane yra atvaizduojamas valdymo skydelis arba meniu langas, paspauskite mygtuką norėdami patvirtinti pasirinktą objektą. Kai abi [AF Active Area] (AF veikimo plotas) ir [Contrast AF] (Kontrasto AF) nustatyta [Select] (Išrinkti), paspauskite šį mygtuką leisti arba neleisti keisti autofokusavimo (AF) tašką ar plotą. (115 psl., 118 psl.) Kai fotoaparatas \ režime ar kai fokusas užrakintas Live View režime, paspauskite šį mygtuką padidinti vaizdą ekrane. (119 psl.) g h Keturkryptis selektorius (2345) Rodomas Jautrumas/Baltos spalvos balansas/blykstės režimas/fotografavimo režimo nustatymo meniu. (80 psl.) Kai ekrane yra atvaizduojamas valdymo skydelis arba meniu langas, pasinaudokite juo, perkeliant žymeklį arba pakeičiant nustatymus. 3 mygtukas Rodoma [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas) meniu (81 psl.). Paspauskite šitą mygtuką kai meniu rodomas sugrįžti į buvusį ekraną. (44 psl.)

25 Atkūrimo režimas 23 Čia jūs galite išmokti, kurios dalys ir kaip jos veikia peržiūros režime Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu m (EV Compensation (EV kompensavimas)) mygtukas Kai paskutinės nuotraukos formatas yra JPEG, ir jos duomenys dar saugomi buferinėje atmintyje, jūs galite papildomai išsaugoti nuotrauką RAW formatu paspausdami šitą mygtuką. (77 psl.) 0 a 2 Užrakto paleidimo mygtukas Iki pusės nuspausdami, persijunkite į fotografavimo režimą. 3 Pagrindinis jungiklis Pastumdami įjunkite ir išjunkite fotoaparato maitinimą. (61 psl.) 4 Priekinis ratukas (R) Naudokite parodyti sekantį ar prieš tai buvusį vaizdą.(76 psl.)

26 24 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu 5 U/i (Delete) mygtukas Paspausdami ištrinkite vaizdus. (77 psl.) 6 M mygtukas Pakeičia informacijos tipą rodomą atkūrimo režimu. (31 psl.) 7 Galinis ratukas (S) Naudokite tai vaizdo padidinimui (196 psl.) arba miniatiūrų atvaizdavimui vienu metu (197 psl.). 8 Q (Playback (Atkūrimas)) mygtukas Persijungiama į fotografavimo režimą. 9 4 mygtukas Patvirtinamos nuostatos, išrinktos meniu sistemoje arba atkūrimo meniu lange. 0 Keturkryptis selektorius (2345) Naudokite tai paslinkti žymeklį ar pakeisti elementą meniu ar atkūrimo ekrane. Paspauskite keturkryptį selektorių (3) vieno vaizdo atkūrimo ekrane atvaizduoti atkūrimo režimų paletę. (192 psl.) a 3 mygtukas Atvaizduojamas [Q Playback 1] (Atkūrimo režimas) meniu (194 psl.).

27 Ekrano rodymas 25 Priklausomai nuo fotoaparato būsenos, ekrane atsiras atitinkama informacija. Ekrano ryškumo lygis arba ekrano spalvas galima reguliuoti. (232 psl.) Fotografavimo režimas Su šiuo fotoaparatu jūs galite fotografuoti žiūrėdami per vaizdo ieškiklį at žiūrėdami vaizdą monitoriuje. Kai naudojatęs vaizdo ieškikliu, patikrinkite ekrano monitoriuje būseną ir vaizdo ieškiklio rodmenys kai fotografuojate. Kai nenaudojate vaizdo ieškiklio, bus rodomas Live View vaizdas monitoriuje kai fotografuojate. Fotoaparatas yra laukimo būsenoje kai būsenos ekranas ar Live View vaizdas yra rodomas. Paspauskite M mygtuką laukimo režime rodomai valdymo būsenai ir pakeiskite nustatymus. (29 psl.) Jei jūs paspausite M mygtuką kai valdymo būsena rodoma, jūs galite pasirinkti informacijos tipą rodomą laukimo režime. (30 psl.) 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu 1/ 90 F M Custom Image Bright M Status Screen MENU Cancel OK OK Laukimo režimas (ekrano būsena) Valdymo panelė Fotografavimo info rodymo pasirinkimo ekranas

28 26 Būsenos ekranas Rodomi nustatymai fotografavimui su vaizdo ieškikliu. (Čia yra atvaizduojami visi objektai paaiškinimo tikslais. Tikrasis atvaizdavimas gali skirtis.) 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu 1/ F G1A1 123/999 1 Fotografavimo režimas (89 psl.) 2 AE fiksavimas (105 psl.) 3 GPS Pozicijos vieta 4 Custom Image (Vartotojo vaizdas) (168 psl.) 5 HDR Capture (HDR Fotografavimas) (162 psl.)/ Digital Filter (Skaitmeninis Filtras) (173 psl.) 6 Fokusavimo režimo ženklelis (111 psl.) 7 AE Metering (AE matavimas) (106 psl.) 8 Shake Reduction (Sujudėjimo sumažinimas) (127 psl.)/horizon Correction (Horizontali korekcija) (128 psl.) 9 Baterijos būklė (53 psl.) 10 Priekinio/galinio ratuko vadovas 11 Išlaikymo ženklelis 12 Aperture value (Diafragmos reikšmė) 13 Sensitivity (Jautrumas) (95 psl.) 14 EV Compensation (EV kompensavimas) (100 psl.)/ Exposure Bracketing (Ekspozicijos breketingas) (102 psl.) EV bar skalė 16 Sensitivity (Jautrumas) (95 psl.) 17 Blykstės režimas (73 psl.) 18 AF taškas (114 psl.) 19 Fotografavimo būdo režimas (80 psl.) 20 White Balance (Baltos Spalvos Balansas) (155 psl.) 21 Blykstės ekspozicijos kompensavimas (74 psl.) 22 Baltos spalvos balanso tikslus nustatymas (157 psl.) 23 Eye-Fi (bevielio ryšio) jungimosi būklė (251 psl.) 24 Kadrų skaičius intervaliniame fotografavime ar Multi-eksponavimo režime 25 File Format (Failo formatas) (153 psl.) 26 JPEG Recorded Pixels (JPEG raiška) (153 psl.) 27 JPEG Quality (JPEG kokybė) (154 psl.) 28 Įrašomų kadrų skaičius/ mygtuko vadovas * Indikatorius 3 atsiras tik kai papildomai įsigyjamas GPS įrenginys prijungtas prie fotoaparato ir įjungtas. (302 psl.) * Indikatorius 23 pasirodo tik tada, kai naudojama Eye-Fi kortelė. M rodo, kad Eye-Fi ryšys yra laukimo režime, L rodo, kad Eye-Fi neprisijungė, ir Eye-Fi ryšio metu rodoma animuota ikona.

29 Būsenos ekranėlis išnyks, jei po paskutinės operacijos praeis 30 sekundžių, ir išnyks per 2 sekundės, iškart po fotografvimo. Paspauskite M mygtuką, norėdami rodyti dar kartą. Live View (Tiesioginė peržiūra) Live View rodomas kai U/i mygtukas paspaustas. Jūs galite fotografuoti vaizdus kol tikrinama kompozicija ekrane. (Čia yra atvaizduojami visi objektai paaiškinimo tikslais. Tikrasis atvaizdavimas gali skirtis.) / EV ±0EV 1/ 2000 F [9999] 1 Fotografavimo režimas (89 psl.) 2 Blykstės režimas (73 psl.)/ Garso įrašymo lygis (141 psl.) 3 Fotografavimo būdo režimas (80 psl.) 4 White Balance (Baltos Spalvos Balansas) (155 psl.) 5 Custom Image (Vartotojo vaizdas) (168 psl.) 6 HDR Capture (HDR Fotografavimas) (162 psl.)/digital Filter (Skaitmeninis Filtras) (173 psl.) 7 Fokusavimo režimo ženklelis (111 psl.) 8 AE Metering (AE matavimas) (106 psl.) 9 Shake Reduction (Sujudėjimo sumažinimas) (127 psl.)/horizon Correction (Horizontali korekcija) (128 psl.)/movie SR (Judamų vaizdų SR) (141 psl.) 10 Baterijos būklė (53 psl.) 11 GPS Pozicijos vieta / 2000 F [9999] 12 Eye-Fi (bevielio ryšio) jungimosi būklė (251 psl.) 13 Temperature warning (Temperatūros perspėjimas) 14 Histograma (36 psl.) 15 Kadrų skaičius intervaliniame fotografavime ar Multi-eksponavimo režime 16 Electronic Level (Elektroninis lygis) 17 Interval Shooting (Fotografavimas nustatytais intervalais) (135 psl.)/ Multi-exposure (Daugkartinė ekspozicija) (138 psl.) 18 AF rėmelis 19 mygtuko vadovas 20 AE Lock (AE fiksavimas) (105 psl.) 21 Išlaikymo ženklelis 22 Aperture value (Diafragmos reikšmė) 23 EV bar skalė 24 Sensitivity (Jautrumas) (95 psl.) 25 Įrašomų kadrų skaičius/filmo įrašymo trukmė 26 Veido atpažinimo rėmelis 27 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu

30 28 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu * Indikatorius 11 atsiras tik kai papildomai įsigyjamas GPS įrenginys prijungtas prie fotoaparato ir įjungtas. (302 psl.) * Indikatorius 12 pasirodo tik tada, kai naudojama Eye-Fi kortelė. M rodo, kad Eye-Fi ryšys yra laukimo režime, L rodo, kad Eye-Fi neprisijungė, ir Eye-Fi ryšio metu rodoma animuota ikona. * Indikatorius 16 rodomas kai elektroninis lygis aktyvuotas. (231 psl.) * Indikatorius 18 rodomas baltai. Kai objektas sufokusuotas, rodomas žalias rėmelis ir taps raudonas, kai objektas bus nesufokusuotas. Jis nerodomas, kai fokusavimo režimas yra nustatytas į \. (71 psl.) * Indikatoriui 26, daug veidų aptikimo kadruose funkcija rodoma tada, kai [Contrast AF] (Kontrasto AF) nustatyta [Face Detection] (Veido atpažinimas). Pagrindinio veido aptikimas yra rodomas geltonai, o visi kiti baltai. (116 psl.) Live View vaizdas gali skirtis nuo fotografuojamo vaizdo, jei šviesa ant objekto yra per silpna ar per ryški. Jei kokie nors šviesos šaltinių pasikeitimai atsiranda fotografuojant, vaizdas gali mirgėti. Jūs galite nuimti mirgėjimą nustatydami maitinimo dažnį [Flicker Reduction] (Mirgėjimo sumažinimas) [R Set-up 2] (Nustatymas) meniu naudojamą jūsų regione. Jei kameros pozicija greitai kinta naudojant Live View, vaizdas gali būti nerodomas su atitinkamu ryškumu. Palaukite, kol ekranas tampa stabilus prieš fotografuojant. Gali atsirasti triukšmo naudojant Live View prastai apšviestose vietose. Kuo aukštesnis jautrumas, tuo daugiau triukšmų ir spalvos nelygumų atsiras ekrane ir/ ar nuotraukose. Jei fotografuosite ilgesnį laikotarpį, kameros vidaus temperatūra gali padidėti, ko rezultate suprastės nuotraukų kokybė. Rekomenduojama, kad jūs išjungtumėte fotoaparatą, kai nefotografuojate. Siekiant išvengti vaizdo kokybė sumažėjimo, leiskite, kad fotoaparatas atšaltų po ilgos ekspozicijos nuotraukų ir filmų įrašymo. Jei vidinė fotoaparato temperatūra taps aukšta, l (temperatūros perspėjimas) rodomas ir Live View gali būti negalimas. Jei taip atsitiks, nustokite fotografuoti ar naudokite vaizdo ieškiklį. Jūs galite pakeisti Live View atvaizdavimo nustatymus [Live View] (Tiesioginė peržiūra) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu. (117 psl.)

31 Valdymo panelė Paspauskite M mygtuką laukimo režime atvaizduoti valdymo pultą ir keisti nustatymus. (42 psl.) Nejudamo vaizdo fotografavimo režimas 29 Custom Image Bright C režimas Exposure Setting Program AE Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu :15'30" Funkcijos pavadinimas 2 Setting (Nustatymas) 3 Vartotojo vaizdo (168 psl.)/h režimas (91 psl.) 4 Skaitmeninis filtras (173 psl.) 5 HDR fotografavimas (162 psl.) 6 AF veikimo plotas (114 psl.) 7 AF.A (113 psl.) 8 Iškraipymų korekcija (164 psl.) 9 Šoninių chromatinių aberacijų reguliavimas (165 psl.) 10 Apšvietimo korekcija (161 psl.) 11 Šešėlių korekcija (161 psl.) 12 AE matavimas (106 psl.) 13 Failo formatas (153 psl.) 14 JPEG įrašomi pikseliai (153 psl.)/ Filmuojant įrašomi pikseliai (141 psl.) 15 JPEG Kokybės lygis (154 psl.)/ Filmavimo kokybės lygis (141 psl.) 16 Judesio stabilizavimas (127 psl.)/ Filmavimo SR (141 psl.) 17 Kontrasto AF (116 psl.) 18 Paskirties nustatymas (228 psl.) 19 Esamoji data ir laikas (64 psl.) 20 SD atminties kortelės būklė 21 Įrašomų kadrų skaičius/ filmo įrašymo trukmė 22 Ekspozicijos nustatymas (140 psl.) 23 Rėmelio proporcija (141 psl.) 24 Garso lygio įrašymas (141 psl.)

32 30 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Jei jokios operacijos nebus padarytos per 1 minutę valdymo pulte, fotoaparatas įsijungs į laukimo režimą. Galite pakeisti ekrano spalvą būsenos ekrane ir valdymo panelėje. Nustatykite Set in [LCD Display] (LCD ekranas) [R Set-up 1] (Nustatymas) meniu. (231 psl.) Fotografavimo Informacijos atvaizdavimas Jei paspausite M mygtuką kol valdymo pultas ekrane, jūs galite pasirinkti rodomos informacijos tipą laukimo režime, kai fotografuojate su vaizdo ieškikliu. Naudokite keturkryptį selektorių (2345) pasirinkti atvaizdavimo tipą, ir paspauskite 4 mygtuką. Indikacija ekrane Status Screen (Būsenos ekranas) Electronic Level (Elektroninis lygis) Display Off (Ekranas išjungtas) Electronic Compass (Elektroninis kompasas) Rodoma informacija Rodomi nustatymai fotografavimo su vaizdo ieškikliu. (26 psl.) Rodo fotoaparato kampą. Horizantalaus fotoaparato kampo atvaizdavimo skalė atsiras ekrano apačioje, ir vertikalaus fotoaparato kampo atvaizdavimo skalė atsiras ekrano dešinėje. Jei fotoaparato kampo negalima nustatyti, abu galai ir skalės centras degs raudonai. Paspauskite užrakto paleidimo mygtuką iki pusės grįžti į būsenos ekraną. Niekas nerodoma ekrane. Example: Pasviręs 1,5 į kairę (geltonas) Vertikalus lygis (žalias) Rodomi platuma, ilguma, aukštis virš jūros lygio, kryptis, ir koordinuotas pasaulinis laikas (UTC). Paspauskite užrakto paleidimo mygtuką iki pusės ar išjunkite fotoaparatą ir vėl įjunkite grįžti į būsenos ekraną. Galimas tik kai papildomas GPS įrenginys prijungtas prie fotoaparato ir įjungtas. (302 psl.) Fotografavimo info atvaizdavimo pasirinkimo ekranas nerodomas kai režimų ratukas nustatytas C.

33 Jei pasirinkta elektroninis lygis ar ekranas išjungtas, ekrano nustatymai grįš į būsenos ekraną kai fotoaparatas išjungiamas ir vėl įjungiamas. Jei pasirinksite patikrinimą [Shooting Info Display] (Fotografavimo informacijos rodymas) [Memory] (Atmintis) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu, pasirinktas ekranas atsiras sekantį kartą kai įjungsite fotoaparatą. (239 psl.) Live View vaizdas ir indikatoriai kurie suteikia fotografvimo informaciją rodomi Live View fotografvimo režime. Jei jūs nenorite kad indikatoriai būtų rodomi, jūs galite pakeisti nustatymus [Live View] (Tiesioginė peržiūra) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu. (117 psl.) Atkūrimo režimas Nufotografuotas vaizdas ir fotografavimo informacija rodoma vieno vaizdo ekrane atkūrimo režime. 1Vaizdų atkūrimas (76 psl.) Paspauskite M mygtuką iškviesti peržiūros informacijos rodymo pasirinkimo langą. Naudokite keturkryptį selektorių (2345) pasirinkti ekrano rodymo tipą kuris atsiranda vieno kadro vaizde ir paspauskite 4 mygtuką Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Standard Information Display M 1/ 2000 F MENU Cancel OK OK Vieno vaizdo atvaizdavimas (Standartinės Informacijos ekranas) Peržiūros informacijos lango pasirinkimas Indikacija ekrane Rodoma informacija Standard Information Display (Standartinės informacijos ekranas) Detailed Information Display (Išsamios informacijos atvaizdavimas) Yra atvaizduojamas nufotografuotas vaizdas, bylos formatas ir veiksmo indikatoriai. Atvaizduojama detali informacija dviejuose puslapiuose, kaip ir kada vaizdai buvo nufotografuoti. (33 psl.)

34 32 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Indikacija ekrane Histogram Display (Histogramos Atvaizdavimas) RGB Histogram Display (RGB Histogramos atvaizdavimas) No Information Display (Informacijos atvaizdavimas išjungtas) Rodoma informacija Rodomi fotografuotas vaizdas ir šviesumo histograma. (35 psl.) Negalimas filmo atkūrimo režime. Rodomi fotografuotas vaizdas ir RGB histograma. (35 psl.) Negalimas filmo atkūrimo režime. Tik nufotografuotas vaizdas bus atvaizduojamas. Čia pasirinkta informacija bus rodoma sekantį kartą įjungus fotoaparato atkūrimo režimą. Jei [Playback Info Display] (Atkūrimo informacijos atvaizdavimas) nustatyta į [Memory] (Atmintis) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu, Standartinės informacijos ekranas visada rodomas pirmiausiai kai fotoaparatas įjungiamas. (238 psl.) Jei [Bright/Dark Area] (Šviesi/tamsi zona) (195 psl.) išrinkta [Q Playback 1] (Atkūrimo režimas) meniu, šviesūs plotai (pereksponuoti) mirksės raudonai ir tamsūs plotai (nepakankamai eksponuoti) mirksės geltonai. Išskyrus Detalios informacijos parodyme ir RGB histogramos parodyme.

35 Išsamios informacijos atvaizdavimas Paspauskite keturkryptį selektorių (23) norėdami perjungti puslapius. (Čia yra atvaizduojami visi objektai paaiškinimo tikslais. Tikrasis atvaizdavimas gali skirtis.) 33 Puslapis 1 Still picture (Nejudamas vaizdas) 1/ 2000 F / 125 F mm /05/ '10" 50mm G1A1 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 10:30 AM Movie (Judami vaizdai) 05/05/ G1A1 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 10:30 AM Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Puslapis N ' W ' 05/05/2013 0m :00:

36 34 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu 1 Pasukimo informacija (202 psl.) 2 Nufotografuotas vaizdas 3 Fotografavimo režimas (89 psl.) 4 Skaitmeninis filtras (173 psl.) 5 DPOF nuostata (254 psl.) 6 Apsaugos nuostata (244 psl.) 7 Aplanko numeris-failo numeris 8 Fotografavimo būdo režimas (80 psl.) 9 AE matavimas (106 psl.) 10 Išlaikymo ženklelis 11 Objektyvo židinio keitimo nuotolis 12 Judesio sumažinimas (127 psl.)/ Horizonto korekcija (128 psl.)/ Filmavimo judesio sumažinimas (141 psl.) 13 Fokusavimo režimas (111 psl.)/ AF taškas (114 psl.)/kontrasto AF (116 psl.) 14 Aperture value (Diafragmos reikšmė) 15 EV kompensavimas (100 psl.) 16 Blykstės režimas (73 psl.) 17 Blykstės ekspozicijos kompensavimas (74 psl.) 18 Jautrumas (95 psl.) 19 HDR Fotografavimas (162 psl.)/ Multi ekspozicija (138 psl.) 20 Baltos spalvos balansas (155 psl.) 21 Baltos spalvos balanso tikslus nustatymas (157 psl.) 22 Failo formatas (153 psl.) 23 JPEG įrašomi pikseliai (153 psl.)/ Filmuojant įrašomi pikseliai (141 psl.) 24 JPEG Kokybės lygis (154 psl.)/ Filmavimo kokybės lygis (141 psl.) 25 Apšvietimo korekcija (161 psl.) 26 Šešėlių korekcija (161 psl.) 27 Iškraipymų korekcija (164 psl.) 28 Šoninių chromatinių aberacijų reguliavimas (165 psl.) 29 Vartotojo vaizdas (168 psl.) 30 Pasirenkami nuotraukos parametrai (169 psl.) 31 Spalvų paletė (154 psl.) 32 Fotografavimo data ir laikas 33 Įrašymo trukmė 34 Garso lygio įrašymas (141 psl.) 35 Rėmelio proporcija (141 psl.) 36 Persiūsta per Eye-Fi (251 psl.) 37 Objektyvo kryptis 38 Fotografas (250 psl.) 39 Klastojimo įspėjimo informacija 40 Autorinių teisių savininkas (250 psl.) 41 Platuma 42 Altitudė 43 Ilguma 44 Universalus suderintas laikas * Indikatorius 36 pasirodo tik ant tų nuotraukų kurios buvo perkeltos naudojant Eye-Fi kortelę. * Indikatoriai 37 ir nuo 41 iki 44 atsiras tik vaizdams, kuriuose išsaugota GPS informacija.

37 Histogramos atvaizdavimas/rgb Histogramos atvaizdavimas Naudodami keturkryptinį selektorių (23), perjunkite tarp histogramos atvaizdavimo ir RGB histogramos atvaizdavimo / 2000 F Histogramos atvaizdavimas 4 1/ 2000 F RGB histogramos atvaizdavimas Histograma (Ryškumas) 7 Aperture value (Diafragmos reikšmė) 2 Apsaugos nuostata 8 Sensitivity (Jautrumas) 3 Aplanko numeris-failo numeris 9 Histograma (R) 4 Save RAW Data 10 Histograma (G) (Išsaugoti RAW duomenis) 5 File Format (Failo formatas) 11 Histograma (B) 6 Išlaikymo ženklelis Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu * Indikatorius 4 atsiras tik paskutinio kadro formatas buvo JPEG ir duomenys dar gali būti išsaugoti RAW formate. (77 psl.)

38 36 Histogramos naudojimas 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Histograma yra diagrama, parodanti esamojo vaizdo elementų šviesumo lygį. Horizontalioji ašis žymi šviesumą (tamsu kairėje pusėje ir šviesu dešinėje pusėje), o vertikalioji ašis žymi vaizdo elementų skaičių. Histogramos forma prieš įrašant vaizdus ir juos nufotografavus nurodo, ar fotografuojamo vaizdo šviesumas ir kontrastas yra tinkamas, ar ne ir suteikia galimybę nustatyti tinkamą vaizdo ekspoziciją ir nufotografuoti vaizdą dar kartą. 1Ekspozicijos koregavimas (100 psl.) 1Ryškumo koregavimas (161 psl.) Pikselių skaičius (Tamsu) Ryškumas (Šviesu) Tamsi dalis Šviesi dalis Jeigu vaizdas yra nepilnai eksponuotas, kairėje pusėje esantis kraštas bus nukirptas (nepilnai eksponuotos vietos be detalių), o jeigu vaizdas yra pernelyg eksponuotas, dešinėje pusėje esantis kraštas (pernelyg eksponuotos dalys be detalių) bus nukirptos. Šis fotoaparatas gali būti nustatytas, kad rodytų Tamsius/Šviesius plotų perspėjimus fotografuojant ar peržiūros režime. 1Atkūrimo metodo išrinkimas (195 psl.) 1Greitosios peržiūros atvaizdavimo nustatymas (233 psl.) Kiekvienos spalvos intensyvumo pasiskirstymas yra rodomas RGB histogramos ekrane. Jei spalva dalinai nukirsta vienoje iš pusių, tai rodo kad spalva per mažai ar per daug eksponuota, tai šviesa per silpna ar per stipri šiai spalvai, ar baltos šviesos balansas nekorektiškas. 1Baltos spalvos nustatymas (155 psl.)

39 Vadovo indikatoriai 37 Šie indikatoriai pasirodo monitoriuje, kad parodytų dabar naudojamus klavišus, ratukus. Pavyzdžiui: 2 Keturkryptis selektorius (2) d mygtukas 3 Keturkryptis selektorius (3) M mygtukas 4 Keturkryptis selektorius (4) m mygtukas 5 Keturkryptis selektorius (5) U/i mygtukas R S 3 mygtukas =/L mygtukas 4 mygtukas /Y mygtukas Priekinis e-diskas Galinis e-diskas Užrakto paleidimo mygtukas 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu

40 38 Vaizdo ieškiklis 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Kai fotografuojama su vaizdo ieškikliu, sekanti informacija atsiras vaizdo ieškiklyje AF rėmelis 2 Taško matavimo rėmas (106 psl.) 3 AF taškas (114 psl.) Kai užrakto paleidimo mygtukas yra nuspaustas iki pusės, autofokusavimo režimu AF taškas bus raudonas (Superimpose AF Area). (114 psl.) 4 Blykstės indikatorius (75 psl.) Šviečia: kai blykstė yra galima. Blykčioja: kai blykstė yra reikalinga arba kai blykstė įkrauta. 5 Fokusavimo režimas (111 psl.) Atsiranda,kai nustatyta \. 6 Išlaikymo ženklelis Pabrauktas kai gali būti reguliuojama. 7 Aperture value (Diafragmos reikšmė) Pabrauktas kai gali būti reguliuojama. 8 Fokuso indikatorius (70 psl.) Šviečia: kai subjektas yra sufokusuotas. Blykčioja: kai subjektas nėra sufokusuotas. 9 EV bar skalė Parodo EV kompensavimo reikšmes arba skirtumus tarp atitinkamos ir esamosios ekspozicijos reikšmių, kai yra išrinktas a režimas. (99 psl., 101 psl.) Rodo fotoaparato kampą kai elektroninis lygis aktyvuotas. (40 psl.)

41 10 ISO/ISO AUTO (95 psl.) Atsiranda ekrane, kai yra atvaizduojama jautrumo reikšmė. 11 Jautrumas/Remaining image storage capacity Pabrauktas kai gali būti reguliuojama. Rodo fotografuojamų nuotraukų numerius (iki 9999 ) iš karto po fotografavimo. Rodoma kompensacijos reikšmė kol reguliuojama EV kompensacija. Rodo skirtumą nuo teisingos ekspozicijos a režime ir elektroninis lygis aktyvuotas. 12 AE fiksavimas (105 psl.) Atsiranda, kol AE fiksavimas yra suaktyvintas. 13 AF taško keitimas (115 psl.) Pasirodo, kai gali būti pakeistas AF taškas. 14 Daugkartinė ekspozicija (138 psl.) Atsiranda, kai Multi-exposure (Daugkartinė ekspozicija) yra nustatyta. 15 AE matavimas (106 psl.) Atsiranda, kai centro svorio matavimas yra pasirinktas. 16 Judėjimo mažinimas (127 psl.) Atsiranda, kai yra suaktyvinta sujudėjimo sumažinimo funkcija. 17 Blykstės eksponavimo kompensavimas (74 psl.) Atsiranda tada, kai nustatinėjama blykstės eksponavimo kompensacija. 18 EV kompensacija (100 psl.)/ekspozicijos kadravimas (102 psl.) Atsiranda kai reguliuojama EV kompensacija ar kai nustatytas ekspozicijos braketingas. 19 Failo formatas (153 psl.) Atsiranda kai bylos formatas nustatytas RAW ar RAW Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Visa informacija rodoma vaizdo ieškiklyje, kai užrakto paleidimo mygtukas paspaudžiamas iki pusės arba ekspozicijos matavimo metu (default setting: 10 sec.). (107 psl.)

42 40 Elektroninio lygio ekranas Kai fotoparatas nelygus, skalė atvaizduoja fotoaparato horizontalų kampą rodomą EV skalėje, jei [Electronic Level] (Elektorninis lygis) [A Rec. Mode 3] (Įrašymo režimas) meniu aktyvuotas. Tai negamyklinė nuostata. (231 psl.) 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Kai kampas (0 ) Kai kampas 5 į kairę Kai laikomas vertikaliai ir pakrypęs 3 į dešinę

43 Kaip pakeisti funkcijų nustatymus 41 Funkcijos nustatymai gali būti pakeisti, naudodami tiesioginius raktus, valdymo pultą ar meniu. Šiame skyriuje yra paaiškinami pagrindiniai būdai, kaip pakeisti funkcijos nuostatas. Naudojant Tiesioginius mygtukus Laukimo režime jūs galite nustatyti jautrumą, baltos spalvos balansą, blykstės režimą ir fotografavimo režimą spausdami keturkryptį selektorių (2345). (80 psl.) Žemiau kaip pavyzdys yra paaiškinama, kaip nustatyti [Flash Mode] (Blykstės Režimas). 1 Paspauskite keturkryptį selektorių (4) laukimo režime. Ekrane atsiras fotografavimo su blykste režimas. 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (45), išrinkite pageidaujamą blykstės režimą. Auto Flash Discharge 0.0 MENU Cancel OK OK 3 Paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus.

44 42 Naudojantis valdymo skydeliu 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Laukimo režime, jūs galite perjungti į valdymo režimą ir pakeisti nustatymus. Žemiau kaip pavyzdys yra paaiškinama, kaip nustatyti [JPEG Quality] (JPEG kokybė). 1 Paspauskite M mygtuką laukimo režime. Atsiras valdymo skydelis. 2 Naudokite keturkryptį selektorių (2345) tam, kad pasirinktumėte elementą kurio nustatymusnorėsite keisti. Jūs negalite pasirinkti puktų, kurie negali būti keičiami duotam fotoaparato režimui. Custom Image Bright Paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras išrinktojo punkto nustatymų meniu langas. JPEG Quality 128

45 43 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (45) ar galinį ratuką (S) išrinkite nustatymo reikšmę. JPEG Quality 128 Su šiais fotoaparato nustatymais elementai negalimi. 1 5 Paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į valdymo panelės langą. Sekantis, nustatykite kitus vienetus. 6 Paspauskite 3 mygtuką ar iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus. MENU Cancel OK OK Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Jūs taip pat galite pakeisti nuostatas, pasukdami galinį e-diską (S), prieš tai pagal 2 žingsnio veiksmus išrinkdami nuostatą, kurią pageidaujate pakeisti ([Recording Sound Level] (Garso lygio įrašymas) C režimui gali būti nustatyta atliekant šiuos veiksmus). Jeigu pageidaujate detalesnių nustatymų, kaip vartotojo parametrų išrinkimo ir skaitmeninis filtras gali būti pakeistas, paspauskite 4 mygtuką.

46 44 Meniu naudojimas 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Šiame skyriuje yra paaiškinami meniu veikimo metodai: [A Rec. Mode] (Įrašymo režimas), [C Movie] (Filmavimas), [Q Playback] (Atkūrimo režimas), [R Set-up] (Nustatymas) ir [A Custom Setting] (Vartotojo nuostata). Žemiau kaip pavyzdys yra paaiškinama, kaip [A Rec. Mode 3] (Įrašymo režimas) meniu lange išrinkti [Slow Shutter Speed NR] (Didelio išlaikymo NR). 1 Laukimo režime, paspauskite 3 mygtuką. Ekrane atsiras [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas) meniu langas. Meniu išvardinti žemiau yra atvaizduojami sekančiose situacijose. Kai režimų ratukas nustatytas C Atkūrimo režime [C Movie 1] (Filmavimas) meniu [Q Playback 1] (Atkūrimo režimas) meniu 2 Dusyk paspauskite keturkryptį selektorių (5) Custom Image Digital Filter Kiekvieną kartą paspaudus keturkryptį HDR Capture selektorių (5), meniu keisis tokia tvarka: Image Capture Settings AE Metering [A Rec. Mode 2] (Įrašymo režimas), [A Rec. Mode 3] (Įrašymo režimas), [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas), MENU Exit [C Movie 1] (Filmavimas)... [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas). Jūs galite pasirinkti kitą meniu sukdami galinį ratuką (S). Kai pasukate priekinis ratukas (R) yra pasuktas į dešinę, meniu keisis tokia tvarka: [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas), [C Movie 1] (Filmavimas), [Q Playback 1] (Atkūrimo režimas), [R Set-up 1] (Nustatymas), [A Custom Setting 1] (Vartotojo nuostata).

47 45 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite pageidaujamą punktą. 4 Paspauskite keturkryptį selektorių (5). Galimi nustatymai yra rodomi iššokančiame meniu ar submeniu. 5 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite nuostatą. Paspauskite 3 mygtuką atšaukti iššokanti meniu, ar sugrįžti į buvusį ekraną High-ISO NR Slow Shutter Speed NR Composition Adjust. Electronic Level Horizon Correction Shake Reduction Input Focal Length MENU Exit High-ISO NR Slow Shutter Speed NR Composition Adjust. Electronic Level Horizon Correction Shake Reduction Input Focal Length MENU Exit High-ISO NR Slow Shutter Speed NR Composition Adjust. Electronic Level Horizon Correction Shake Reduction Input Focal Length MENU Cancel OK OK 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu 6 Paspauskite 4 mygtuką. Nuostata yra išsaugoma aparato atmintyje. Paspauskite 3 mygtuką, jei rodomas papildomas meniu. Sekantis, nustatykite kitus vienetus.

48 46 7 Paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą. 1 Prieš naudojantis šiuo fotoaparatu Nuostatos nebus išsaugomos aparato atmintyje, jeigu fotoaparatas bus netinkami išjungtas (kaip antai esant įjungtam aparato maitinimui ir išėmus bateriją). Jūs galite pasirinkti ar pirmiau rodyti ekrane meniu lentelę pasirinktą paskutinį kartą, ar visada pirmiau rodyti [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas) meniu. (234 psl.) Žiūrėkite šių puslapių informaciją apie kiekvieną meniu punktą detaliau. [A Rec. Mode] (Įrašymo režimas) meniu 181 psl. [C Movie] (Filmavimas) meniu 185 psl. [Q Playback] (Atkūrimo režimas) meniu 1194 psl. [R Set-up] (Nustatymas) meniu 1224 psl. [A Custom Setting] (Vartotojo nuostata) meniu 186 psl.

49 2 Eksploatavimo pradžia Šiame skyriuje yra aprašyta, kokie turi būti pirmi žingsniai įsigijus fotoaparatą prieš pradedant fotografuoti. Perskaitykite šį skyrių ir vadovaukitės pateiktomis instrukcijomis. Dirželio pritvirtinimas...48 Baterijos įdėjimas...49 Įdėti/Išimti SD Atminties kortelę...56 Objektyvo pritvirtinimas...58 Reguliavimas Vaizdo ieškiklio dioptrijų...60 Fotoaparato įjungimas ir išjungimas...61 Pradiniai nustatymai...62

50 48 Dirželio pritvirtinimas 2 1 Dirželio galą perkiškite per fotoaparato dirželio ąselę ir užfiksuokite dirželio laikiklio vidinėje pusėje. Eksploatavimo pradžia 2 Pritvirtinkite kitą juostos galą tokiu pačiu būdu, kaip aprašyta aukščiau.

51 Baterijos įdėjimas 49 Su šiuo fotoaparatu galima naudoti žemiau išvardintus energijos šaltinius. Kraunamą ličio-jonų akumuliatorių D-LI109 (komplekte) AA baterijų laikiklis D-BH109 su keturiomis AA baterijos (pasirinktinai) Kintamosios srovės adapterio rinkinys K-AC128 (papildomai) Naudojamas Ličio jonų akumuliatorius Fotoaparato įkrovimui naudokite baterijos įkroviklį D-BC109 ir pakraunamą bateriją D-LI109. Baterijos įkrovimas Įkraukite bateriją kai naudojate ją pirmą kartą arba kai baterija išsikrauna. 2 Eksploatavimo pradžia 1 Elektros laidą prijunkite prie baterijos kroviklio. 2 Elektros laido šakutę įkiškite į tinklo lizdą. Baterijos kroviklis Indikatorinė lemputė AC Elektros laidas

52 50 2 Eksploatavimo pradžia 3 Bateriją į baterijos kroviklį įdėkite taip, kad baterijos 2 ženklelis būtų viršuje. Pirmiausia įdėkite bateriją kampu kaip parodyta paveikslėlyje, ir paspauskite baterija iki spragtelėjimo. Indikatorinė lemputė degs krovimo metu, kai baterija bus pilnutinai įkrauta, indikatorinė lemputė užges. 4 Kai baterija bus pilnutinai įkrauta, ją išimkite iš baterijos kroviklio. Negalima naudotis baterijos krovikliu D-BC109 įkraunant kitokią, nei ličio jonų bateriją D-LI109. Bandant įkrauti kitas baterijas, galite pažeisti baterijos kroviklį arba bateriją gali perkaisti Pakeiskite bateriją nauja vienu iš sekančių atveju: Kai indikatoriaus lemputė mirksi ar nešviečia, kai baterija įdėta taisyklingai Kai baterija išsikrauna žymiai greičiau, net ją pakrovus (baterija gali būti pabaigusi savo darbo laiką) Maksimalus krovimo laikas apie 240 minučių (tai priklauso nuo temperatūros ir baterijos talpos likučio.) Kraukite patalpose kur temperatūra yra tarp 0 C ir 40 C.

53 Baterijos įdėjimas/išėmimas 51 Kol fotoaparatas yra įjungtas, draudžiama atidaryti baterijos skyrelio dangtelį arba išimti bateriją. Teisingai įdėkite bateriją. Jeigu baterija yra įdėta neteisingai, gali sutrikti fotoaparato funkcionavimas. Baterijos kontaktus nuvalykite sausu minkštu skudurėliu. Būkite rūpestingi, jeigu jūs nepertraukiamai ilgą laiko tarpą naudositės fotoaparatu, aparatas arba baterija gali įkaisti. Išimkite bateriją kai jūs nenaudosite fotoaparato ilgą laiką. Baterija gali išbėgti ir sugadinti fotoaparatą, jeigu paliksite įdėtas ilgam laikui. Jeigu išimtas baterijas nenaudosite šešis mėnesius ar ilgiau, pakraukite bateriją apie 30 minučių prieš saugant. Pakraukite bateriją kas šešis mėnesius. Laikykite bateriją vietoje, kur temperatūra žemesnė už kambario. Saugokites vietų, kur temperatūra aukšta. Data ir laikas gali pasikeisti, jei jūs bateriją išimsite iš fotoaparato ilgam laikui. Jei taip atsitiktų, darykite veiksmus aprašytus Datos ir laiko nustatymas (64 psl.) nustatyti esamą datą ir laiką. 1 Paspausdami baterijos skyrelio dangtelio fiksavimo svirtelę rodyklės kryptimi (1), atidarysite baterijos dangtelį (2). 2 2 Eksploatavimo pradžia 1 2 Su 2 žyma pažymėta link fotoaparato išorės, pastumkite bateriją iki ji užsirakins vietoję. Išimti baterijai, pastumkite baterijos užrakinimo jungiklį (3) rodyklės kryptimi. 3 3 Uždarykite baterijos dangtelį. Baterijos dangtelis uždarytas.

54 52 Baterijų AA naudojimas Kai naudojate AA baterijas, naudokite papildomą AA baterijų laikiklį D-BH109. Keturios AA ličio, AA Ni-MH įkraunamo tipo arba AA šarminės baterijos. 2 Eksploatavimo pradžia Tinkamos baterijos AA ličio baterijos AA Ni-MH kraunami elementai AA šarminės baterijos Savybės Rekomenduojama naudoti šaltose klimatinėse zonose. Šios baterijos yra įkraunamo tipo ir daugkartinio naudojimo. Yra reikalingas atskirai įsigyjamas baterijų kroviklis, kuris yra tinkamas šių baterijų įkrovimui. Jas galima lengvai įsigyti, jeigu baterijos visiškai išseko, tačiau fotografuojant tam tikromis sąlygomis, gali nepavykti pasinaudoti kai kuriomis fotoaparato funkcijomis. Naudoti šias baterijas tik būtiniausiu atveju arba patikrinant fotoaparato funkcionavimą. Dėl perspėjimų naudojant baterijas, žiūrėkite Apie AA baterijų panaudojimą (4 psl.). Jei naudojamos AA tipo Ni-MH kraunamos baterijos apie 1000 mah talpos, jos neveiks ilgai. Naudokite Ni-MH kraunamas baterijas didesnės talpos. 1 Įdėkite AA baterijas, įsitikindami, kad baterijų poliarumas atitinka +/- poliarumą baterijos laikiklio viduje. 2 Atidarykite baterijos dangtelį. Žiūrėkite 1 žingsnį 51 psl. Išimkite bateriją jei ji įdėta į fotoaparatą. 3 Įdėkite baterijų laikiklį į baterijų skyrių iki užsirakins vietoje, ir uždarykite baterijų dangtelį. Naudojant AA baterijas, nustatykite AA baterijų tipą [AA Battery Type] (AA baterijos tipas) [R Set-up 3] (Nustatymas) meniu prieš naudojant. (236 psl.) Jeigu fotoaparatas neveikia kaip pridera, patikrinkite, ar baterijos yra teisingai įdėtos, prisilaikant nurodyto poliarumo.

55 Baterijos būklės indikatorius 53 Jūs galite patikrinti baterijos būklę, atkreipdami dėmesį į būsenos ekrane ar Live View atvaizduojamą w indikatorių. Display (Ekranas) w (žalia) x (žalia) Baterija įkrauta pilnai. Battery Level (Baterijos būklė) Baterija beveik įkrauta. (tik D-LI109) 2 f (oranžinis) y (geltona) F (raudona) [Battery depleted] (Baterija Išsikrovė) Baterija išsikrauna. (tik D-BH109) Baterija išsikrauna. (tik D-BH109) Baterija beveik išsikrovė. Kai šis pranešimas atsiras ekrane, aparatas automatiškai išsijungs. f, y arba F (raudonas) gali atsirasti kai baterijos lygis pakankamas bet fotoaparatas naudojamas žemoje temperatūroje ar ilgą laiką atliekamas nepertraukiamas fotografavimas. Baterijų charakteristikos gali laikinai pagerėti prie aukštos temperatūros. Jeigu šiuo fotoaparatu yra naudojamasi šaltoje aplinkoje, šalia turėkite papildomas baterijas ir jas laikykite šiltai kišenėje. Pakitusios baterijų charakteristikos vėl atsistatys kambario temperatūroje. Važiuojant į užsienį, fotografuojant daug vaizdų, pasiimkite papildomas baterijas. Eksploatavimo pradžia

56 54 Kai yra naudojamas kintamosios elektros srovės adapteris Jeigu pageidaujate ilgą laiką naudotis ekranu arba fotoaparatą prijungti prie kompiuterio ar AV įrenginio, rekomenduojama naudotis kintamosios srovės adapterio rinkiniu K-AC128 įsigyjamu atskirai. 2 Eksploatavimo pradžia Kintamosios srovės adapterio rinkinys K-AС128 turi AC adapterį D-AC120, DC šakotuvą D-DC128, ir AC elektros laidas. 1 Įsitikinkite, kad fotoaparatas yra išjungtas. 2 Atidarykite baterijos dangtelį. Žiūrėkite 1 žingsnį 51 psl. Išimkite bateriją jei ji įdėta į fotoaparatą. 3 Patraukite žemyn jungimosi laido dangtelį (1) esanti baterijos dangtelio dešinėje, ir įkiškitę DC jungtį į baterijos lizdą iki užsirakins vietoje. 1 4 Uždarykite baterijos dangtelį. Jungimosi laidas ištrauktas nuo jungimosi laido dangtelio skyriaus.

57 55 5 Prijungti DC jungtį ir AC adapterį Prijungti AC adapterį prie AC kištuko laido. 6 2 Eksploatavimo pradžia 7 Elektros laido šakutę įkiškite į tinklo lizdą. Prieš prijungiant arba atjungiant kintamosios srovės adapterį įsitikinkite, kad fotoaparato maitinimas yra išjungtas. Patikrinkite, ar sujungimai yra patikimi. SD atminties kortelė ar duomenys gali būti sugadinti, jeigu duomenų įrašymo arba nuskaitymo metu bus atjungtas maitinimas. Jungimosi laidas bus išlindęs iš fotoaparato jungimosi laido dangtelio, kai naudojamas AC adapteris. Ištraukus DC jungtį, grąžinkite jungimosi laido dangtelį į pradinę padėtį. Kai AC adapteris prijungtas prie fotoaparato, W rodomas kaip baterijos lygio indikatorius. Prieš naudojantis kintamosios srovės AC adapteriu, prašome perskaityti kintamosios srovės adapterio AC instrukciją.

58 56 Įdėti/Išimti SD Atminties kortelę 2 Eksploatavimo pradžia Šis fotoaparatas naudoja SD Atminties korteles, SDHC Atminties korteles, ar SDXC Atminties korteles. Įdedant arba išimant SD atminties kortelę patikrinkite, ar fotoaparato maitinimas yra išjungtas. Draudžiama išimti SD atminties kortelę, kol šviečia kortelės kreipties lemputė. Neatidarykite kortelės dangtelio, kai fotoaparatas naudojamas. Naudodamiesi šiuo fotoaparatu, suformatuokite (initialize) nenaudotą SD atminties kortelę arba naudotą kortelę kituose įrenginiuose. Žiūrėkite Sužymėjimas SD atminties kortelės (243 psl.) kaip formatuoti detaliau. Naudokite didelio greičio atminties kortelės, kai įrašote filmus. Jei įrašymo greitis per lėtas, įrašymas gali baigtis filmuojant. 1 Įsitikinkite, kad fotoaparatas yra išjungtas. 2 Kortelės dangtelį pastumkite rodyklės kryptimi ir pakeldami atidarykite jį (1 2) SD atminties kortelė atsukite taip, kad etiketė būtų link ekrano ir iki galo įdėkite kortelę.

59 Jeigu pageidaujate ją išimti, paspauskite SD atminties kortelę Uždarykite kortelės dangtelį (3), ir tada pastumkite rodyklės kryptimi (4). 4 3 Eksploatavimo pradžia Iki galo uždarykite kortelės skyrelio dangtelį. Jeigu kortelės skyrelio dangtelis bus atidarytas, nebus galima įjungti fotoaparato maitinimo. Detaliau apie apytikslį kadrų skaičių ir filmų laiką, galimą įrašyti į SD atminties kortelę, žiūrėkite Apytikri įrašomų vaizdų talpa pagal dydį (320 psl.).

60 58 Objektyvo pritvirtinimas 2 Eksploatavimo pradžia Prie fotoaparato korpuso pritvirtinkite tinkamą objektyvą. Jeigu jūs su fotoaparatu naudosite šiuos objektyvus, bus galima pasinaudoti visomis fotoaparato fotografavimo režimais. (a) DA, DA L, D FA, FA J objektyvai (b) Objektyvai su diafragmos s (Auto) padėtimi, kai yra naudojami s padėtyje Kai uždedate/nuimate objektyvą, pasirinkite aplinką, kurį būtų palyginti švari nuo purvo ir dulkių. Laikykite korpuso objektyvo dangtelį uždėtą, kai objektyvas neprijungtas. Įsitikinkite, kad uždėjote objektyvo bajoneto dangtelį ir objektyvo dangtelį ant objektyvo, kai jį nuimate. Nekiškite pirštų į fotoapatato vidų ar nelieskite veidrodžio. Fotoaparato korpusas ir objektyvas jungiasi informaciniais kontaktais. Purvas, dulkės, ar korozija gali sugadinti elektroninę sistemą. Kreipkitęs į PENTAX Serviso Centrą profesionaliam išvalymui (paslauga mokama). Kai kurios funkcijos bus apribotos, kai objektyvai aprašyti (b) yra naudojami su diafragmos žiedu kitaip nei s, ar kai naudojami kiti nei aprašyti objektyvai ir/ar kai kiti naudojami aksesuarai. Detaliau žiūrėkite Funkcijos galimos, naudojant įvairius objektyvus (292 psl.). Jei naudojamas objektyvas, kurio židinio nuotolis negalimas nustatyti automatiškai, atsiras [Input Focal Length] (Židinio nuotolio įvestis) kai fotoaparatas bus įjungtas. Detaliau žiūrėkite Židinio nuotolio nustatymas (295 psl.). Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės, dėl nelaimingų atsitikimų, pažeidimo arba blogo fotoaparato veikimo, naudojant kitų gamintojų objektyvus. 1 Įsitikinkite, kad fotoaparatas yra išjungtas. 2 Nuo fotoaparato korpuso angos nuimkite dangtelį (1) ir nuo objektyvo nuimkite dangtelį (2). Įsitikinkite, kad objektyvas yra padėtas taip, kad objektyvo tvirtinimo pusė nukreipta į viršų, kad nuėmus būtų išvengta objektyvo tvirtinamosios pusės pažeidimo.

61 59 3 Objektyvo montavimo žymes (raudoni taškeliai: 3) sutapatinkite su fotoaparate esančiomis žymėmis ir atsargiai pasukite objektyvą pagal laikrodžio rodyklę, kol pasigirs spragtelėjimas. Pritvirtinus, objektyvą pasukdami prieš laikrodžio rodyklę patikrinkite, ar objektyvas gerai užfiksuotas savo vietoje. 4 Nuspausdami objektyvo dangtelio fiksatorius į vidų, nuimkite priekinį objektyvo dangtelį. 3 2 Eksploatavimo pradžia INuimkite objektyvą Prijunkite objektyvo dangtelį pirmiau ir tada pasukite objektyvą prieš laikrodžio rodyklę laikydami objektyvo nuėmimo mygtuką (4). 4 Fotoaparato korpuso angos dangtelis (1) yra reikalingas, kad būtų galima išvengti dulkių patekimo aparato transportavimo metu. Fotoaparato korpuso angos dangtelį K su fiksacija reikia įsigyti atskirai.

62 60 Reguliavimas Vaizdo ieškiklio dioptrijų 2 Eksploatavimo pradžia Sureguliuokite vaizdo ieškiklį taip, kad būtų kuo geriau įžiūrėti fotografuojamą vaizdą. Naujame fotoaparate, prie vaizdo ieškiklio dalies yra pritvirtintas okuliaro priedas FR. Vaizdo ryškumo reguliavimas yra įmanomas su pritvirtintu okuliaro priedu. Tačiau reguliavimas yra paprastesnis, nuėmus okuliaro priedą. 1 Nuimkite okuliarą traukiant rodyklės kryptimi. 2 Žiūrėkite per vaizdo ieškiklį ir pastumdami vaizdo ieškiklio ryškumo reguliatorių į kairę arba į dešinę pusę. Reguliuokite vaizdo ryškumo reguliatorių, kol AF rėmelis vaizdo ieškiklyje bus ryškus. Fotoaparatą nukreipkite į baltą sieną arba kitą ryškų ir tankų paviršių. AF rėmelis 3 Sulyginkite okuliarą su vaizdo ieškiklio grioveliu ir paspauskite į vietą. Jūs galite naudoti papildomai įsigyjamą Magnifier Eyecup O-ME53 detalesniam fokusavimui.

63 Fotoaparato įjungimas ir išjungimas 61 1 Pasukite pagrindinį jungiklį [ON] (ĮJUNGTA). Įsijungs fotoaparato maitinimas. Pagrindinį jungiklį perjungus į [OFF] (IŠJUNGTA) padėtį, fotoaparato maitinimas išsijungs. Nesinaudojant fotoaparatu, visada išjunkite aparato maitinimą. Aparato maitinimas automatiškai išsijungs, kai jus neatliksite jokių veiksmų per nustatytą laiko tarpą. Kai fotoaparatas automatiškai išsijungs, vėl jį įjunkite arba atlikite žemiau nurodytus veiksmus. Iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Paspauskite 3 mygtuką ar M mygtuką. [Auto Power Off] (Automatinis Maitinimo Išsijungimas) nustatytas [1min.] kaip gamyklinė nuostata. Jūs galite pakeisti nustatymus [Auto Power Off] (Automatinis Maitinimo Išsijungimas) [R Set-up 3] (Nustatymas) meniu. (236 psl.) Įjungti fotoaparatą atkūrimo režime, spauskite maitinimo jungiklį [ON] (ĮJUNGTA) kol laikote paspaudę Q mygtuką. 2 Eksploatavimo pradžia

64 62 Pradiniai nustatymai Pirmą kartą įjungus fotoaparatą, [Language/u] (Kalba) ekranas atsiras monitoriuje. Vadovaukitęs žemiau esančiais nurodymais nustatyti ekrane rodomą kalbą ir esamą datą ir laiką. 2 Eksploatavimo pradžia Jeigu [Date Adjustment] (Datos Nustatymas) pranešimas atsiras ekrane, pereikite į Datos ir laiko nustatymas (64 psl.). Ekrano kalbos išrinkimas Date Adjustment Date Format Date Time MENU Cancel mm/dd/yy 24h 01/01/ / :00 Settings complete Jūs galite pakeisti kalbą, kuria bus atvaizduojami meniu langai, klaidingi pranešimai ir t.t. 1 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345), išrinkite pageidaujamą kalbą ir paspauskite 4 mygtuką. [Initial Setting] (Pradinė Nuostata) langas atsiras pasirinktąja kalba. Pereikite į 6 žingnį jei W (Hometown (Namų Miestas)) neturi būti pakeistas. Initial Setting New York Text Size English Standard Settings complete MENU Cancel 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (3) pastumkite rėmelį W, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [W Hometown] (Namų Miestas) langas.

65 63 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (45), išrinkite miestą. Pasukdami e-diską (S), pakeiskite regioną. Galimi pasirinkti miestai kaip namai yra pateikti Pasaulio miestų sąrašas Miestai (230 psl.). 4 Paspauskite keturkryptį selektorių (3) išrinkti [DST] (Vasaros Laikas), ir naudodamiesi keturkrypčiu selektoriumi (45) išrinkite O (On) ar P (Off). Hometown New York DST MENU Cancel OK OK 2 5 Paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras [Initial Setting] (Pradinė Nuostata) meniu langas. 6 Paspauskite keturkryptį selektorių (3) išrinkti [Text Size] (Šrifto Dydis), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Eksploatavimo pradžia 7 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) pasirinkite [Standard] (Įprastinė) ar [Large] (Didelis), ir paspauskite 4 mygtuką. Pasirenkant [Large] (Didelis) padidina teksto dydį pasirinkto meniu punkto. 8 Paspausdami keturkryptį selektorių (3) išrinkite [Settings complete] (Nustatymai Atlikti), o po to paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras [Date Adjustment] (Datos Nustatymas) meniu langas. Initial Setting New York Text Size Standard Large Settings complete MENU Cancel Initial Setting New York Text Size MENU Cancel English English Settings complete Standard OK OK

66 64 Jeigu namai ir data, ir laikas nėra nustatyti, vėl įjungus fotoaparato maitinimą, ekrane bus atvaizduojamas [Initial Setting] (Pradinė Nuostata) arba [Date Adjustment] (Datos Nustatymas) meniu langas. Jūs galite pakeisti teksto dydį [R Set-up 1] (Nustatymas) meniu vėliau. Šioje instrukcijoje, meniu ekranai yra aprašomi kaip [Text Size] (Šrifto Dydis) nustatyti [Standard] (Įprastinė). 2 Datos ir laiko nustatymas Eksploatavimo pradžia Nustatykite datos ir laiko parodymus, o taip pat pasirinkite atvaizdavimo formatą. 1 Paspauskite keturkryptį selektorių (5) ir naudokite keturkryptį selektorių (23) pasirinkti datos formatui. Išrinkite [mm/dd/yy] (mėnuo/diena/metai), [dd/mm/yy] (diena/mėnuo/metai) arba [yy/mm/dd] (metai/mėnuo/diena). Date Adjustment Date Format Date Time MENU Cancel mm/dd/yy 24h 01/01/ / :00 Settings complete OK OK 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (5) ir naudodamiesi keturkrypčiu selektoriumi (23), išrinkite [24h] (24 val.) ar [12h] (12 val.). 3 Paspauskite 4 mygtuką. Rėmelis sugrįš ties [Date Format] (Datos Formatas). 4 Paspauskite keturkryptį selektorių (3) ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Rėmelis judės į mėnesį jei datos formatas nustatytas [mm/dd/yy] (mėnuo/diena/metai).

67 65 5 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), nustatykite mėnesio parodymus. Tokiu pat būdu pakeiskite dienos ir metų parodymus. Toliau, nustatykite laiką. Jeigu 2 žingsnyje išrinkote [12h] (12 val.), priklausomai nuo laiko, nuostata persijungs tarp am ir pm. 6 Paspausdami keturkryptį selektorių (3), išrinkite [Settings complete] (Nustatymai Atlikti), o po to paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus. Jeigu data ir laikas yra nustatyti meniu valdymo įtaisais, ekrane vėl bus atvaizduotas [R Set-up 1] (Nustatymas) meniu. Tokiu atveju paspauskite 3 mygtuką. Date Adjustment Date Format Date Time MENU Cancel mm/dd/yy 00:00 24h 01/01/ / 0 1 Settings complete Date Adjustment Date Format Date Time MENU Cancel mm/dd/yy OK OK 24h 05/05/ / 0 10:00 Settings complete OK OK 2 Eksploatavimo pradžia Kai paspaudžiate 4 mygtuką 6 žingsnyje, sekundžių vertė yra nustatyta 0. Nustatyti tikslų laiką spauskite 4 mygtuką kai laiko signalas (TV, radio, ir pan.) pasiekia 0 sekundžių. Paspaudus 3 mygtuką nustatant datą ir laiką, atšaukia visus iki šiol darytus nustatymus ir perjungia fotoaparatą į fotografavimo režimą. Jūs galite pakeisti kalbą ir datą, ir laiko parodymus, naudojantis [R Set-up 1] (Nustatymas) meniu punktais vėliau.

68 66 Užrašams 2 Eksploatavimo pradžia

69 3 Pagrindinės operacijos Šiame skyriuje pateikiamos pagrindinės fotografavimo funkcijos nustatant režimų ratuką n (Auto Picture) fotoaparatui parinkti optimalų nustatymą priklausomai nuo subjekto. Daugiau informacijos apie pagrindines funkcijas ir nuostatas fotografuojant vaizdus yra pateikta 4 skyriuje ir tolesniuose puslapiuose. Pagrindinės fotografavimo operacijos...68 Vidinės blykstės naudojimas...72 Nuotraukų peržiūra...76

70 68 Pagrindinės fotografavimo operacijos Fotoaparato optimalių nuostatų išrinkimas 3 Šis fotoaparatas turi įvairius fotografavimo režimus, fokusavimo režimus ir fotografavimo būdo režimus. Šiame skyriuje yra paaiškinama, kaip galima paprastai fotografuoti, nuspaudus užrakto paleidimo mygtuką. Jūs galite fotografuoti žiūrėdami per vaizdo ieškiklį ar žiūrėdami vaizdą monitoriuje. Pagrindinės operacijos Fotografavimas naudojant vaizdo ieškiklį 1 Režimo išrinkimo diską pasukite į padėtį n. Fotografavimo režimui yra išrinktas n režimas. 1Pasirinkimas tinkamiausio Fotografavimo režimas (89 psl.)

71 69 2 Fokusavimo režimo selektorių nustatykite į l. n režime, fokusavimo režimas keičiamas į f (Autofokusavimo/Auto) režimą. 1Išrenkamas fokusavimo režimas (111 psl.) 3 3 Į fotografuojamą subjektą žiūrėkite per vaizdo ieškiklį. Kai naudojate zoom tipo objektyvą, pasukite zoom žiedą į dešinę ar kairę pakeisti matymo kampą (židinio nuotolį). Pagrindinės operacijos

72 70 3 Pagrindinės operacijos 4 Fotografuojamą subjektą patalpinkite į AF rėmelį ir iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Autofokuso sistema apdoroja. Atsiras fokuso indikatorius ] ir jūs girdėsite pyptelėjimą, jeigu subjektas yra fokuse (fokuso užrakinimas). Kai nustatytas n režimas, automatiškai parenkamas optimalus fotografavimo režimas U (Standard (Standartinis)), c (Portrait (Portretas)), s (Landscape (Kraštovaizdis)), b (Macro (Makrofotografavimas)), \ (Moving Object (Judantys objektai)),. (Night Scene Portrait (Nakties Kraštovaizdžio Portretas)), K (Sunset (Saulėlydis)), d (Blue Sky (Mėlynas Dangus)) arba x (Forest (Miškas)). (90 psl.) AF pagalbinė lemputė įsijungs tamsoje ar šešėlyje. Jei blykstė būtina, blykstės būsena E mirksės vaizdo ieškiklyje. Paspauskite E mygtuką, norėdami įjungti blykstę. Blykstės būsena Fokuso indikatorius 5 Iki galo nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Vaizdas bus nufotografuotas. Šis veiksmas priskiriamas kaip paleidimo mygtukas ar paleidimas. 6 Peržiūrėkite nufotografuotą vaizdą ekrane. Nufotografuotas vaizdas 1 sekundę rodomas ekrane, po nufotografavimo (Instant Review). Momentinės peržiūros metu bus galima atlikti tokius veiksmus. Galimos operacijos U/i mygtukas Ištrinami vaizdai. (77 psl.) Galinis ratukas (S) Išdidina nuotrauką. (196 psl.) m mygtukas Išsaugo RAW vaizdą (tik kai duomenis galimi). (77 psl.) 1Greitosios peržiūros atvaizdavimo nustatymas (233 psl.)

73 Kai subjektas yra sufokusuotas, pyptelėjimas bus išjungtas. (227 psl.) Jūs galite nustatyti fotoaparatą taip, kad fokusuotu automatiškai, kai =/L mygtukas paspaustas. (183 psl.) Prieš nufotografuodami vaizdą, jūs galite jį peržiūrėti ekrane ir patikrinti vaizdo ryškumo gylį. (124 psl.) 71 Motorizuoto transfokavimo funkcijos (vaizdo dydžio trekingas, išdidinto vaizdo apkarpymas ir automatinio transfokavimo efektas) nėra suderinami su šiuo fotoaparatu. Naudokite rankinį transfokvimą. Fotografavimas naudojant Live View 3 1 Paspauskite U/i mygtuką 3 žingsnyje 69 psl. Live View vaizdas rodomas ekrane. Pagrindinės operacijos 2 Aparatą nukreipkite taip, kad fotografuojamo subjekto vaizdas patektų į AF rėmelį ir iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Autofokuso sistema apdoroja. AF rėmelis taps žaliu sufokusavus. Sekantys žingsniai tie patys kaip fotografuojant per vaizdo ieškiklį. Paspauskite U/i mygtuką baigus Live View fotografavimą. 1/ 2000 F [ 37] AF rėmelis Jūs galite išdidinti centrinę fokuso vietą paspausdami 4 mygtuką kol fokusas užrakintas (išskyrus kai [Contrast AF] (Kontrasto AF) nustatyta [Tracking] (Sekimas)). (119 psl.) Šioje instrukcijoje pateikti paaiškinimai ir pavyzdžiai pagrindę fotografavimui su vaizdo ieškikliu.

74 72 Vidinės blykstės naudojimas 3 Pagrindinės operacijos Naudokite blykstę fotografuojant mažo ar priešpriešinio apšvietimo sąlygomis. Optimalus atstumas nuo vidinės blykstės iki fotografuojamo subjekto yra apytikriai nuo 0,7 m iki 5 m. Vinjetės efektas (vaizdo kampai bus patamsinti dėl šviesos stygiaus) gali atsirasti, kai yra fotografuojama mažesniu nei 0,7 m atstumu (šis atstumas nežymiai priklauso nuo naudojamo objektyvo ir nustatyto jautrumo (268 psl.)). Kai naudojate vidinę blyktę, prieš fotografuojant nuimkite nuo objketyvo blendą. Vinjetavimas gali atsirasti priklausomai nuo objektyvo ir fotografavimo sąlygų. Papildomai žiūrėkite Objektyvas ir vidinė blykstė (294 psl.). Vidinė blykstė pilnai išsikraus kai naudojate objektyvą be s (Auto) padėties. Norėdami sužinoti daugiau informacijos naudojantis išorine blykste, skaitykite Blykstės naudojimas (265 psl.).

75 Blykstės režimo nustatymas 73 Flash Mode (Blykstės Režimas) C i E F G H I k r Auto Flash Discharge (Automatinė blykstės iškrova) Auto Flash+Red-eye Reduction (Auto Blykstė+Raudonų akių reiškinio mažinimas) Flash On (Blykstė Įjungta) Flash On+Red-eye Reduction (Blykstė įjungta + Raudonų akių efekto sumažinimas) Slow-speed Sync (Sinchronizavimas sklendei judant mažu greičiu) Slow-speed Sync+Red-eye (Sinchronizavimas sklendei judant mažu greičiu+raudonų akių efekto sumažinimas) Trailing Curtain Sync (Sinchronizavimas pagal galinę užuolaidą) Wireless Mode (Bevielės blykstės režimas) Funkcija Fotoaparatas automatiškai matuoja aplinkos apšvietimą ir nustato ar reikalinga blykstė. Paleidžia išankstinį blyksnį raudonam akių sumažėjimui prieš automatinį blyksnį. Iškrauna blykstę, kaskart fotografuojant vaizdą. Išankstinis blyksnis raudonam akių sumažėjimui yra paleistas prieš pagrindinį blyksnį. Priklausomai nuo objekto ryškumo, nustatomas lėtesnis užrakto greitis. Tai naudojama, kai fotografuojame portretą su saulėlydžiu fone, tiek asmuo tiek fonas užfiksuojami gražiai. (266 psl.) Paleidžia išankstinį blyksnį raudonam akių sumažėjimui anksčiau, negu pagrindinis blyksnis bus paleistas su Lėtu greičio Sinchronizacija. Blykstė išsikraus akimirksniu, prieš užsidarant užrakto užuolaidai. Fotografuokite judamus vaizdus, kurie palieka gale pėdsaką. Jūs galite sinchronizuoti papildomą išorinę blykstę nenaudojant sinchro laido. (273 psl.) Blykstės režimai gali būti pasirenkami priklausomai nuo fotografavimo režimo. 3 Pagrindinės operacijos Fotografavimo režimas n/h e/k/c b/l/a/p Blykstės režimo išrinkimas C/i/E/F/r E/F/G/H/I/r E/F/k/r Blykstė neišsikraus, esant sekantiems režimams: C režimas K (Sunset (Saulėlydis)) arba d (Blue Sky (Mėlynas Dangus)) n režimas K (Sunset (Saulėlydis)), d (Blue Sky (Mėlynas Dangus)), A (Night Scene (Nakties Režimas)), Z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR)), y (Backlight Silhouette (Fono siluetas)), U (Candlelight (Vakarėlis)), n (Stage Lighting (Scenos apšvietimas)) arba E (Museum (Muziejus)) H režimas

76 74 1 Paspauskite keturkryptį selektorių (4) laukimo režime. Ekrane atsiras fotografavimo su blykste režimas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (45), išrinkite blykstės režimą, o po to paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus. Auto Flash Discharge MENU Cancel OK OK Pagrindinės operacijos Lėta sinchronizacija ir galinės užuolaidos sinchronizacija mažina išlaikymo greitį. Išvengti fotoaparato sujudėjimo naudokite judesio mažinimo funkciją, ar trikojį. Blykstės šviesos intensyvumo kompensavimas Jūs galite pakeisti blykstės galingumą diapazone 2,0 iki +1,0. Kitos blyksnio kompensacijos vertės gali būti nustatytos pagal žingsnio intervalą, prasideda [1. EV Steps] (EV Žingsniai) [A Custom Setting 1] (Vartotojo nuostata) meniu. EV Steps (EV žingsniai) Pasirenkama blykstės kompensavimo reikšmė 1/3 EV -2,0; -1,7; -1,3; -1,0; -0,7; -0,3; 0,0; +0,3; +0,7; +1,0 1/2 EV -2,0; -1,5; -1,0; -0,5; 0,0; +0,5; +1,0 1 Paspauskite keturkryptį selektorių (3) 2 žingsnyje 74 psl. 2 Pasukite galinį e-ratuką (S). Nustatyta blykstės kompensavimo reikšmė. Paspausdami d mygtuką atšauksite nustatymus 0,0. Auto Flash Discharge +0.7 MENU Cancel OK OK

77 Kai blykstės galingumas pasiekia maksimumą. Kompensacija nebus efektyvi net jei bus nustatyta pliuso (+) pusėn. Koregavimas minuso (-) kryptimi nebus efektyvus vaizdams, jeigu subjektas yra labai arti, diafragma yra atidaryta arba yra nustatytas didelis jautrumas. Blykstės šviesos intensyvumo kompensavimas taip pat yra efektyvus išorinėms blykstėms, kuriose yra realizuotas P-TTL automatinis blykstės režimas. 75 Vidinės blykstės naudojimas 1 Paspauskite E mygtuką. Jeigu reikalinga, blykstė automatiškai pasikels ir prasidės įkrovos procesas. Kai blykstė bus pilnutinai įkrauta, mirksės E ženklelis vaizdo ieškiklyje ir Live View ekranėlyje. Kai blykstė pilnai pakrauta, E nustos mirksėti ir toliau švies. Jei nenorite, kad blykstė suveiktu, laikykite ją neištrauktą. 3 Pagrindinės operacijos 2 Nufotografuokite vaizdą. Blykstė išsikraus. Kai blykstės režimo išrinkimo diskas yra pasuktas į C ar i padėtį, blykstė neišsikraus, kai aplinkos apšvietimas yra pakankamas ir nereikia blykstės koregavimo, netgi jei blykstė yra pakelta. 3 Paspausdami žemyn blykstės dalį, kaip nurodyta iliustracijoje, nuleiskite blykstę. Pagal gamykline nuostata, Jūs negalite fotografuoti kai blykstė kraunasi. Jei norite fotografuoti, kai blykstė kraunasi, nustatykite [16. Release While Charging] (Paleisti įkrovos metu) [On] (Įjungta) [A Custom Setting 3] (Vartotojo nuostata) meniu.

78 76 Nuotraukų peržiūra Vaizdų atkūrimas Jūs galite nufotografuotus vaizdus atkurti su fotoaparatu. 3 Pagrindinės operacijos 1 Paspauskite Q mygtuką. Fotoaparatas persijungia vieno kadro peržiūros režimą ir neseniai užfiksuotą fotografiją (filmams, tik pirmas langelis yra rodomas monitoriuje) rodomas monitoriuje. 2 Peržiūrėkite nufotografuotą vaizdą ekrane. Galimos operacijos Keturkryptis selektorius (4)/ priekinis ratukas (R) į kairę Keturkryptis selektorius (5)/ priekinis ratukas (R) į dešinę m mygtukas Yra atvaizduojamas ankstesnis vaizdas. Yra atvaizduojamas paskesnis vaizdas. Išsaugo RAW vaizdą (tik kai duomenys galimi).

79 Kai paskutinės nuotraukos formatas yra JPEG, ir RAW duomenys dar saugomi buferinėje atmintyje, jūs galite išsaugoti nuotrauką RAW formatu atkuriant vaizdą ar peržiūroje (jei [Save RAW Data] (Išsaugoti RAW duomenis) galimas [Instant Review] (Greita Peržiūra) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu (233 psl.)). Jei vaizdas buvo nufotografuotas kitame režime, atitinkamas vaizdas bus išsaugotas. Exposure Bracketing Trečiosios nuotraukos RAW (Ekspozicijos breketingas) nuotrauka Multi-exposure RAW nuotrauka su Multi-ekspozicija (Daugkartinė ekspozicija) Interval Shooting (Fotografavimas Paskutinio kadro RAW nuotrauka nustatytais intervalais) HDR Capture RAW nuotrauka su standartine (HDR Fotografavimas) ekspozicija Digital Filter (Skaitmeninis Filtras) RAW vaizdas be filtrų efekto Vaizdai nufotografuoti su Z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR)) H režime ar nepertraukiamu fotografavimu negali būti išsaugoti RAW formate. Žiūrėkite Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas (191 psl.) detalesniam atkūrimo operacijų naudojimui Pagrindinės operacijos Pavienio vaizdo trinimas Jūs galite ištrinti vaizdus vieną po kito. Ištrynus vaizdus, nebus galima jų atstatyti. Nebus galima ištrinti apsaugotų vaizdų. (244 psl.) 1 Paspauskite Q mygtuką, ir parodys vaizdą trynimui. 2 Paspauskite U/i mygtuką. Ekrane atsiras trynimo patvirtinimo meniu langas.

80 78 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (2), išrinkite [Delete] (Trynimas), o po to paspauskite 4 mygtuką. Vaizdas bus ištrintas. Delete Cancel OK OK 3 Pagrindinės operacijos Jūs galite ištrinti kelis vaizdus iš kart. Detaliau žiūrėkite Trynimas Keli vaizdai (203 psl.). Vaizdams fotografuotiems su [File Format] (Failo formatas) (153 psl.) [RAW+], jūs galite pasirinkti bylos formatą ištrynimui žingsnyje 3.

81 4 Fotografavimo funkcijos Šiame skyriuje yra aprašyta įvairios pagrindinės ir papildomos fotografavimo funkcijos galimos su šiuo fotoaparatu. Kaip naudotis fotografavimo funkcijomis...80 Pasirinkimas tinkamiausio Fotografavimo režimas...89 Ekspozicijos nustatymas...95 Fokusavimas Patikrinimas ryškumo gylio (Peržiūra) Naudojama sujudėjimo sumažinimo funkcija, kad būtų galima išvengti fotoaparato sujudėjimo Nuolatinis fotografavimas Judamų vaizdų įrašymas...140

82 80 Kaip naudotis fotografavimo funkcijomis Jūs galite pakeisti su fotografavimu susijusias nuostatas, naudodamiesi tiesioginiais mygtukais, valdymo skydeliu, [A Rec. Mode] (Įrašymo režimas) meniu, [C Movie] (Filmavimas) meniu ar [A Custom Setting] (Vartotojo nuostata) meniu. Išsamesnė informacija apie tai, kaip naudotis tiesioginiais mygtukais ir meniu yra pateikta Kaip pakeisti funkcijų nustatymus (41 psl.). 4 Fotografavimo funkcijos Tiesioginių mygtukų nustatymo punktai Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) laukimo režime nustatykite šiuos punktus. Raktas Punktas Funkcija Puslapis 2 Sensitivity (Jautrumas) Nustatomas ISO jautrumas. 95 psl. 3 White Balance (Baltos Spalvos Balansas) Naudojamas reguliuoti baltos spalvos balansą, atsižvelgiant į apšvietimą. 155 psl. 4 Flash Mode (Blykstės Režimas) Reguliuoja blykstės iškrovos metodą. 73 psl. 5 Drive Mode (Fotografavimo būdo Režimas) Pasirinkite Single Frame, Continuous Shooting, Self-timer, Remote Control ar Exposure Bracketing. 133 psl. 129 psl. 131 psl. 102 psl.

83 Įrašymo režimo meniu punktai 81 Sekantys įrankiai yra galimi [A Rec. Mode1-4] (Įrašymo režimas) meniu. Paspausdami keturkryptį selektorių 3 atvaizduokite [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas) meniu laukimo režime. Meniu Punktas Funkcija Puslapis Exposure Mode (Ekspozicijos režimas) *1 Custom Image *2 *3 (Vartotojo vaizdas) Digital Filter (Skaitmeninis Filtras) *2 HDR Capture (HDRƒotografavimas) *2 Nustatoma fotografavimo režimas, kai režimų diskas nustatytas B ar C. Prieš nufotografuodami vaizdą,užbaikite vaizdo stiliaus formavimą, kaip antai, spalvas ir kontrastą. Fotografuojant vaizdus yra taikomas filtro efektas. Leidžia fiksuoti vaizdus dideliu dinaminiu diapazonu. 187 psl. 168 psl. 173 psl. 162 psl. 4 Fotografavimo funkcijos A1 Image Capture Settings (Vaizdo fotografavimo nustatymai) File Format (Failoformatas) *2 JPEG Recorded Pixels (JPEG raiška) *2 JPEG Quality (JPEG kokybė) *2 Color Space (Spalvų paletė) Naudojamas nustatyti failo formatą. Naudojamas pasirinkti įrašomų vaizdų raišką, fotografuojant vaizdus JPEG formatu. Nustatykite vaizdo kokybę vaizdams išsaugotiems JPEG formatu. Nustatomas naudojamas spalvų paletės režimas. 152 psl. AE Metering (AE matavimas) *2 Išrenkama vaizdo dalis vaizdo ieškiklyje, kurios naudojamos išmatuoti šviesumą ir apibrėžti ekspoziciją. 106 psl.

84 82 Meniu Punktas Funkcija Puslapis AF.A *2 Nustatykite veiksmus l/k kai fotografuojate su vaizdo ieškikliu. 113 psl. 4 Fotografavimo funkcijos A2 AF Settings (AF nustatymai) Expanded Area AF (Išplėstinio ploto AF) AF Active Area (AF veikimo plotas) *2 AF Assist Light (AF pagalbinė lemputė) Lens Correction (Objektyvo korekcija) *2 Nustatoma kai tęsiamas subjekto fokusavimas naudojantis informacija gaunama iš fokusavimo taškų aplink pasirinktą fokusavimo tašką jei jūsų pasirinktas subjektas juda nuo pasirinkto taško, kai fokusavimo taško pasirinkimo režimas nustatytas [Select] (Išrinkti). Išrenkama vaizdo dalis vaizdo ieškiklyje, kurią pageidaujate sufokusuoti. Nustatoma kada naudoti AF šviesą, kai fokusuojama tamsoje. Mažina iškraipymus ir šoninėms chromatines aberacijas pasireiškiačias dėl objektyvo savybių. 116 psl. 114 psl. 113 psl. 164 psl. Multi-exposure (Daugkartinė ekspozicija) Interval Shooting (Fotografavimas nustatytais intervalais) D-Range setting (D-Diapazono nustatymas) *2 Sukuria vaizdą fotgrafuojant įvairia ekspozicija ir sujungiant juos i vieną vaizdą. Suaktyvinus fotografavimą intervalu, vaizdai yra fotografuojami nustatytu intervalu nustatytą laiką. Išplečia dinaminio diapozono ribą ir neleidžia pasikartoti šviesiems ir tamsiems tonams. 138 psl. 135 psl. 161 psl.

85 Meniu Punktas Funkcija Puslapis 83 High-ISO NR (Aukštas ISO NR) Parenkami triukšmų sumažinimo nustatymai, kai fotografuojama su dideliu ISO jautrumu. 108 psl. Slow Shutter Speed NR (Lėtas užrakto greitis NR) Parenkami triukšmų sumažinimo nustatymai, kai fotografuojama lėtu išlaikymu. 110 psl. A3 Composition Adjust. (Kompozicijos reguliavimas) Electronic Level (Elektroninis lygis) Horizon Correction (Horizontali korekcija) Shake Reduction (Sujudėjimo sumažinimas) *2 Input Focal Length (Židinio nuotolio įvestis) Leidžia reguliuoti vaizdo kompoziciją naudojant judesio sumažinimą. Nustato ar rodyti elektroninį lygį, kuris nustato ar fotoaparatas lygmenyje. Koreguoja vaizdo pakreipimą (dešinėn ir kairėn). Nustatoma sujudėjimo sumažinimo funkcija. Nustatomas židinio nuotolis, kai yra naudojamas objektyvas, kuriame nėra informacijos apie židinio nuotolį. 166 psl. 231 psl. 128 psl. 127 psl. 295 psl. 4 Fotografavimo funkcijos

86 84 Meniu Punktas Funkcija Puslapis Live View (Tiesioginė peržiūra) Leidžia pasirinkti Live View peržiūros ir fokusavimo metodo nustatymus. 117 psl. Instant Review (Greita Peržiūra) Leidžia pasirinkti greitos peržiūros nustatymus. 233 psl. E-Dial Programming (E-disko vadovas) Kiekvienam ekspozicijos režimui, jūs galite nustatyti ką priekinis ir galinis ratukai valdys. 177 psl. 4 Fotografavimo funkcijos A4 Button Customization (Mygtuko priskirimas) Memory (Atmintis) GPS Save USER Mode (Išsaugoti USER režimą) Nustatykite funkcijas V/Y mygtukui ir =/L mygtukui. Nustatoma, išjungus fotoaparato maitinimą, nuostatos bus išsaugomos atmintyje. Nustato veiksmus kai papildomas GPS įrenginys prijungtas prie fotoaparato. Nustato esamus fotoaparato nustatymus kaip A režimas, kad galėtumete juos naudoti nustatant režimų ratuką B ar C. 180 psl. 238 psl. 302 psl. 184 psl. *1 Atsiranda tik tada, kai režimo išrinkimo diskas nustatytas į B ar C. *2 Gali būti nustatyta per valdymo skydelį. *3 Kai režimų ratukas yra nustatytas H, [Scene Mode] (Scenos režimas) atsiranda.

87 Filmo Meniu Punktai 85 Sekantys punktai galimi [C Movie 1] (Filmavimas) meniu. Paspauskite 3 mygtuką kai režimų ratukas nustatytas C pavaizduoti [C Movie 1] (Filmavimas) meniu. Meniu Punktas Funkcija Puslapis Exposure Setting (Ekspozicijos nustatymas) *1 Paisrinkite filmavimo ekspozicijos režimą iš e, c, ar a režimo. C1 Movie Capture Settings (Judamų vaizdų fotografavimo nustatymai) Recorded Pixels (Raiška) *1 Framerate *1 Quality Level (Kokybės Lygis) *1 Nustatoma įrašomų vaizdo taškų kiekį ar filmo dydį. Nustato kadrų skaičių per sekundę. Nustato filmo kokybės lygį. 140 psl. 4 Fotografavimo funkcijos Recording Sound Level (Garso lygio įrašymas) *1 Movie SR (Judamų vaizdų SR) *1 Interval Movie (Intervalinis filmavimas) *1 Gali būti nustatyta per valdymo skydelį. Nustatomas mikrofono jautrumas. Aktyvuoja sujudėjimo sumažinimo funkciją. Fotografuoja vaizdus nustatytais intervalais nuo nustatyto laiko ir įrašo tai kaip vieną filmą. 144 psl.

88 86 Vartotojo meniu nustatymo punktai Sekantys punktai [A Custom Setting 1-4] (Vartotojo nuostata) meniu galimi padaryti fotoaparatą geriausiu naudojimui. Meniu Punktas Funkcija Puslapis 1. EV Steps (EV žingsniai) Nustatomi ekspozicijos reguliavimo žingsniai. 100 psl. 2. Sensitivity Steps (Jautrumo žingsniai) Nustatomi ISO jautrumo reguliavimo žingsniai. 96 psl. 4 Fotografavimo funkcijos A1 3. Meter Operating Time (Matavimo veikimo trukmė) 4. AE-L with AF Locked (AE-L su AF fiksavimu) 5. Link AE and AF Point (Nuoroda AE ir AF tašką) Nustato matavimo veikimo trukmė. Nustatoma, ar fiksuoti ekspozicijos reikšmę, kai fokusas yra užfiksuotas. Naudojamas ekspozicijos reikšmę ir AF tašką fokusavimo zonoje nustatyti, kai [AE Metering] (AE Matavimas) nustatyta [Multi-segment] (Daugiasegmentinis). 107 psl. 105 psl. 107 psl. 6. Bracketing Order (Gretinimo tvarka) Nustato Exposure Bracketing fotografavimą. 102 psl. 7. One-Push Bracketing (Vieno spustelėjimo gretinimas) Nustatoma, ar fotografuoti tris kadrus vieno mygtuko paspaudimu, naudojant ekspozicijos breketingą. 104 psl.

89 Meniu Punktas Funkcija Puslapis Bulb (B) Mode Options (Bulb (B) režimo parinktys) Nustato veiksmus kai užrakto paleidimo mygtukas paspaustas p režime. 100 psl. 9. WB When Using Flash (WB, kai naudojama blykstė) Nustatomas baltos spalvos balansas naudojant bykstę. 157 psl. 10. AWB in Tungsten Light (Automatinis baltos spalvos balansas kaitrines lemputes šviesoje) Nustatoma, ar palikti, ar reguliuoti kaitrinės lempos šviesą, kai baltos spalvos balansas nustatytas F (Auto White Balance). A2 11. Color Temperature Steps (Spalvinė temperatūros žingsniai) Nustatomi spalvinės temperatūros reguliavimo žingsniai. 160 psl AF.S Setting (AF.S nustatymas) 13. AF.C Setting (AF.C nustatymas) Nustatoma judesio prioritetas kai fokuso režimas nustatytas l ir paleidimo mygtukas yra pilnai paspaustas. Nustatoma judesio prioritetas nepertraukiamam fotografavimui kai fokuso režimas nustatytas k. 112 psl. 113 psl. Fotografavimo funkcijos 14. AF in Remote Control (AF nuotolinio valdymo režimu) Nustatoma ar naudotis autofokusavimo režimu fotografuojant nuotolinio valdymo režimu. 132 psl.

90 88 Meniu Punktas Funkcija Puslapis 15. Superimpose AF Area (AF zonos perkomponavimas) Nustatoma, ar atvaizduoti vaizdo ieškiklyje AF tašką raudonai. 114 psl. 16. Release While Charging (Paleisti įkrovos metu) Nustatoma ar paleisti užraktą, kol vyksta vidinės blykstės įkrova. 75 psl. 17. Flash in Wireless Mode (Blykstė bevielės blykstės režimu) Nustatoma vidinės blykstės iškrovos metodas belaidžiame režime. 274 psl. 4 Fotografavimo funkcijos A3 18. Save Rotation Info (Išsaugoti pasukimo informaciją) 19. Save Menu Location (Meniu išsaugojimo vieta) 20. Catch-in Focus (Pagaunamas fokusas) Nustatoma, ar fotografavimo režimu išsaugoti pasukimo informacija. Nustatoma paskutinio meniu ekranas ir rodomas ekrane vėl kai 3 mygtukas paspaudžiamas. Jei rankinio fokuso objektyvas yra pritvirtintas prie fotoaparato, tai yra galimas fotografavimas pagaunamo fokuso režimu ir fotoaparato užraktas pasileis automatiškai, kai subjektas bus sufokusuotas. 195 psl. 234 psl. 123 psl. 21. AF Fine Adjustment (AF detalus reguliavimas) Leidžia tiksliai sukti objektyvus su fotoparato automatinio fokusavimo sistema. 122 psl. A4 22. Using Aperture Ring (Naudojantis diafragmos žiedu) Reset Custom Functions (Vartotojo funkcijos atstatymas) Nustato, ar leisti užrakto išleidimą kai objektyvo diafragmos žiedas yra nustatytas į padėtį kitą nei s. Visiems parametrams [A Custom Setting 1-4] (Vartotojo nuostata) meniu lange yra grąžinamos gamyklinės nuostatos. 297 psl. 241 psl.

91 Pasirinkimas tinkamiausio Fotografavimo režimas 89 Šiame fotoaparate yra realizuota įvairių fotografavimo režimų, kurių dėka jūs galite nufotografuoti vaizdus su nuostatomis, pagal savo pageidavimus. Šioje naudojimo instrukcijoje, fotografavimo režimas yra nurodomas sekančiai. Fotografavimo režimas Savybės Puslapis n (Auto Picture (Automatinis Fotografavimas)) režimas Fotoaparatas automatiškai išrinks optimaliausią fotografavimo režimą fotografuojamam subjektui. 90 psl. H (Scenos) režimas Jūs galite pasirinkti fotografavimo režimą iš įvairių scenos režimų. 91 psl. 4 Ekspozicijos režimai (e/k/b/c/l/a/p) C (Movie (Judami vaizdai)) režimas A režimai (B/C) Pakeičia išlaikymo ir diafragmos reikšmes, ir fotografuoja. Įrašinėja filmus. Leis fotografuoti vaizdus išsaugotu ekspozicijos režimu. Galima išsaugoti iki dviejų nustatymų. 94 psl. 142 psl. 184 psl. Fotografavimo funkcijos 1 Pasukite režimų ratuką nustatyti pasirinktą fotografavimo režimą iki skalės indikatoriaus. Disko Indikatorius

92 90 Išrinktasis fotografavimo režimas yra atvaizduojamas 3 sekundėms ekrane (Vadovo ekranas). Program Automatic Exposure Jūs galite nustatyti fotoaparatą nerodyti vadovo [LCD Display] (LCD ekranas) [R Set-up 1] (Nustatymas) meniu. (231 psl.) 4 Fotografavimo funkcijos Automatinio fotografavimo režimai Kai nustatyta n (Auto Picture) režime, fotoaparatas automatiškai pasirenka optimaliausią režimą iš sekančių subjekto fotografavimo režimų. U c Režimas Standard (Standartinis) Portrait (Portretas) Savybės Tai pasirenkama kai nei vienas iš sekančių režimų nenustatytas. Rekomenduojama fotografuojant portretus. Yra atkuriamas veido sveikumo įspūdis ir šviesios odos atspalvis. s b \. Landscape (Kraštovaizdis) Macro (Makrofotografavimas) Moving Object (Judantys objektai) Night Scene Portrait (Nakties Kraštovaizdžio Portretas) Kraštovaizdžio vaizdams fotografuoti. Pakelia spalvingumą ir padaro ryškesnių spalvų vaizdą. Fotografuoti smulkius objektus iš arti kaip gėles, monetas, juvelyrika, ir daugiau. Fotografuoti greitai judančius subjektus, kaip per sporto renginius. Fotografuoti žmonių vaizdus mažo apšviestumo sąlygomis, kaip sutemose ar naktyje. Net jeigu pasinaudosite blykste, fotoaparatas nustato lėtą užrakto greitį, taigi fone esančios zonos po to, kai blykstės šviesa jas pasieks, teisingai yra eksponuojamos vaizde (ėto greičio sinchronizacija (266 psl.)). Siekiant išvengti fotoaparato sujudėjimo, pasinaudokite judėjimo mažinimo funkcija, arba aparatą pritvirtinkite prie trikojo.

93 Režimas Savybės 91 K d x Sunset (Saulėlydis) Blue Sky (Mėlynas Dangus) Forest (Miškas) Fotografuoti saulėtekius ir saulėlydžius gražiomis, ryškiomis spalvomis. Fotografuoti mėlyno dangaus vaizdus. Padaro labiau išraiškią gilią mėlyną. Sustiprina medžių spalvas ir saulės spindulius per lapus ir padaro ryškių spalvų vaizdą. Autofokusavimo režimas nustatytas f kai fotografuojama su vaizdo ieškikliu. (113 psl.) Jei fotoaparatas nustatys kad \ yra optimalus režimas, autofokusavimo režimas fiksuojamas k, kai l naudojamas visiems kitiems režimams. Scenos režimas H (Scenos) režime, jūs galite pasirinkti iš sekančių fotografavimo scenų. c s b \. K Režimas Portrait (Portretas) Landscape (Kraštovaizdis) Macro (Makrofotografavimas) Moving Object (Judantys objektai) Night Scene Portrait (Nakties Kraštovaizdžio Portretas) Sunset (Saulėlydis) Savybės Rekomenduojama fotografuojant portretus. Yra atkuriamas veido sveikumo įspūdis ir šviesios odos atspalvis. Kraštovaizdžio vaizdams fotografuoti. Pakelia spalvingumą ir padaro ryškesnių spalvų vaizdą. Fotografuoti smulkius objektus iš arti kaip gėles, monetas, juvelyrika, ir daugiau. Fotografuoti greitai judančius subjektus, kaip per sporto renginius. Kai fotografavimo režimas nustatytas [Continuous Shooting (Hi)] (Nepertraukiamas fotografavimas). Fotografuoti žmonių vaizdus mažo apšviestumo sąlygomis, kaip sutemose ar naktyje. Net jeigu pasinaudosite blykste, fotoaparatas nustato lėtą užrakto greitį, taigi fone esančios zonos po to, kai blykstės šviesa jas pasieks, teisingai yra eksponuojamos vaizde (ėto greičio sinchronizacija (266 psl.)). Siekiant išvengti fotoaparato sujudėjimo, pasinaudokite judėjimo mažinimo funkcija, arba aparatą pritvirtinkite prie trikojo. Fotografuoti saulėtekius ir saulėlydžius gražiomis, ryškiomis spalvomis. 4 Fotografavimo funkcijos

94 92 4 Fotografavimo funkcijos d x A Z l K Z R Q y Blue Sky (Mėlynas Dangus) Forest (Miškas) Night Scene (Nakties Režimas) Night Scene HDR (Nakties režimas HDR) Night Snap (Fotografavimas naktį) Food (Maistas) Pet (Naminiai gyvūnėliai) Kids (Vaikai) Surf & Snow (Bangos ir Sniegas) Backlight Silhouette (Fono siluetas) Savybės Fotografuoti mėlyno dangaus vaizdus. Padaro labiau išraiškią gilią mėlyną. Sustiprina medžių spalvas ir saulės spindulius per lapus ir padaro ryškių spalvų vaizdą. Naudojama fotografuoti naktį. Naudokite trikojį ar plokščią paviršių apsaugoti fotoaparatą nuo sujudėjimo. Sukuria vieną HDR vaizdą su mažiau triukšmų iš 3 vaizdų (-3 EV, Standartinis, and +3 EV) nufotografuotų silpnoje šviesoje. Bylos formatas yra fiksuojamas ties [JPEG]. Fotografavimas labai blogai apšviestoje vietoje. Naudojamas maisto fotografavimui. Padidinamas vaizdo spalvų sodrumas taip, kad fotografuojamas maistas sukeltų apetitą. Fotografuoti judančius gyvūnus. Kai fotografavimo režimas nustatytas [Continuous Shooting (Hi)] (Nepertraukiamas fotografavimas). Rekomenduojama fotografuoti judančius vaikus. Yra atkuriamas vaikų sveikumo įspūdis ir šviesios odos atspalvis. Kai fotografavimo režimas nustatytas [Continuous Shooting (Hi)] (Nepertraukiamas fotografavimas). Naudojamas fotografuoti šviesius vaizdus, kaip antai paplūdimį arba sniego kalnus. Sukuria subjekto silueto vaizdą foninės šviesos sąlygomis. U Candlelight (Vakarėlis) Scenų fotografavimas žvakių šviesoje. n E Režimas Stage Lighting (Scenos apšvietimas) Museum (Muziejus) Naudojamas judamų subjektų fotografavimui blogai apšviestoje aplinkoje. Vaizdų fotografavimas, kur naudotis blykste yra draudžiama. Fotografuojant K, d, A, Z, y, U, n, ir E režimais, blykstė yra išjungta. Siekiant išvengti fotoaparato sujudėjimo, arba nustatykite judėjimo sumažinimo funkciją arba fotoaparatą pritvirtinkite prie trikojo. Kai fotografuojama su vaizdo ieškikliu, autofokusavimo režimas automatiškai nustatomas pagal pasirinktą fotografavimo režimą. (113 psl.)

95 Scenos režimo išrinkimas 93 1 Režimo išrinkimo diską pasukite į padėtį H. Fotoaparatas persijungia į H režimo būsenos ekraną. 1/ F Paspauskite M mygtuką. Valdymo skydelyje atsiras išrinkto scenos fotografavimo režimo ženklelis. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) išrinkite [Scene Mode] (Scenos režimas), ir paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras scenos pasirinkčių meniu langas. Scene Mode Portrait Fotografavimo funkcijos 4 Naudokite keturkryptį selektorių (2345) ar galinį e-ratuką (S) pasirinkti scenos režimą, ir paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į valdymo panelę ir bus parengtas vaizdų fotografavimui. Kai 3 mygtukas paspaustas kol režimų ratukas nustatytas H, punktas [Scene Mode] (Scenos režimas) atsiras [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas) meniu. Paspausdami keturkryptį selektorių (5) parodys pasirinktą scenos režimą ir jūs galėsite pasirinkti scena taip pat kaip aprašyta 4 žingnyje. Portrait For capturing portraits. Reproduces a healthy and bright skin tone MENU Cancel Scene Mode Digital Filter HDR Capture Image Capture Settings AE Metering MENU Exit OK OK

96 94 Ekspozicijos režimai Pasinaudodami sekančiais ekspozicijos režimais, pakeiskite išlaikymą ir diafragmą. 4 Fotografavimo funkcijos e K b c L a p Režimas Savybės Puslapis Automatiškai parenkamos Program Automatic išlaikymo ir diafragmos reikšmės, Exposure (Programuojama apibrėžiant tinkamą ekspoziciją, Automatinė Ekspozicija) priklausomai nuo programos. Sensitivity Priority Automatic Exposure (Jautrumo prioriteto Automatinė Ekspozicija) Shutter Priority Automatic Exposure (Išlaikymo prioriteto Automatinė Ekspozicija) Aperture Priority Automatic Exposure (Diafragmos prioriteto Automatinė Ekspozicija) Shutter & Aperture Priority Automatic Exposure (Išlaikymo & Diafragmos prioriteto Automatinė Ekspozicija) Manual Exposure (Rankinė ekspozicija) Bulb Exposure (Bulb ekspozicija) Atsižvelgiant į aplinkos šviesumą, jūs galite nustatyti atitinkamą jautrumo reikšmę. Suteikia galimybę nustatyti pageidaujamą išlaikymą greitai judantiems subjektams. Suteikia galimybę pasirinkti pageidaujamą diafragmą, kad būtų galima kontroliuoti ryškumo zonos gylį. Automatiškai nustato jautrumą, siekiant teisingos ekspozicijos su nustatytu užrakto greičiu ir diafragma. Leidžia nustatyti jautrumą, išlaikymą ir diafragmą atitinkančius jūsų fotografavimo viziją. Suteikia galimybę fotografuoti vaizdus, kai yra reikalingas itin didelis išlaikymas, kaip antai fotografuojant fejerverkus arba nakties peizažą. 96 psl. 99 psl.

97 Ekspozicijos nustatymas 95 Nustatymas Jautrumas Atsižvelgiant į aplinkos apšvietimą, jūs galite nustatyti atitinkamą jautrumo reikšmę. Jautrumui gali būti išrinkta [ISO AUTO] arba su jautrumo nustatymo ekvivalento diapazonu nuo ISO 100 iki Gamyklinė nuostata yra [ISO AUTO]. 1 Paspauskite keturkryptį selektorių (2) laukimo režime. Ekrane atsiras jautrumo nustatymo langas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [ISO AUTO] ar [ISO]. ISO AUTO ISO Nustato reguliavimo automatiškai diapazoną. Nustato fiksuotą vertę. MENU Cancel OK OK 4 Fotografavimo funkcijos 3 Pasukite galinį e-ratuką (S) norėdami pakeisti jautrumo vertę. Dėl [ISO AUTO], pasukite priekinį ratuką (R) nustatyti minimaliam jautrumui. 4 Paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus.

98 96 L režime, ar Z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR))/l (Night Snap (Fotografavimas naktį))/n (Stage Lighting (Scenos apšvietimas)) H režime, jautrumas yra fiksuotas [ISO AUTO] (iki ISO 6400 H režime). K ar p režime, [ISO AUTO] yra nerodomas. Jei režimo ratukas nustatytas p, jautrumas nustatomas paskutine fiksuota verte. Jei režimo ratukas nustatytas a kai jautrumas nustatytas [ISO AUTO], fotoaparatas veiks L režimu. Fotografuotuose vaizduose gali atsirasti daugiau triukšmų, kai nustatytas aukštesnis jautrumas. Jūs galite sumažinti triukšmus naudodami triukšmų sumažinimą. Nustatykite [High-ISO NR] (Aukšto ISO vertė) [A Rec. Mode 3] (Įrašymo režimas) meniu. (108 psl.) Jūs galite pasirinkti jautrumo nustatymą didinant 1 EV ar su EV žingsnio ekspozicijos nustatymą (100 psl.). Tai gali būti nustatyta [2. Sensitivity Steps] (Jautrumo žingsniai) [A Custom Setting 1] (Vartotojo nuostata) meniu. 4 Fotografavimo funkcijos Ekspozicijos režimo pakeitimas Šis fotoaparatas turi sekančius ekspozicijos režimus. Nuostatos galimos kiekvienam ekspozicijos režimui yra šios. z: Galima #: Apribojama : Negalima Exposure Mode (Ekspozicijos režimas) Išlaikymo pakeitimas Diafragmos vertės pakeitimas Jautrumo pakeitimas EV Compensation (EV kompensavimas) e K b Program Automatic Exposure (Programuojama Automatinė Ekspozicija) Sensitivity Priority Automatic Exposure (Jautrumo prioriteto Automatinė Ekspozicija) Shutter Priority Automatic Exposure (Išlaikymo prioriteto Automatinė Ekspozicija) # *1 # *1 z z z *2 z z z z

99 97 Exposure Mode (Ekspozicijos režimas) Išlaikymo pakeitimas Diafragmos vertės pakeitimas Jautrumo pakeitimas EV Compensation (EV kompensavimas) c Aperture Priority Automatic Exposure (Diafragmos prioriteto Automatinė Ekspozicija) z z z L a p Shutter & Aperture Priority Automatic Exposure (Išlaikymo & Diafragmos prioriteto Automatinė Ekspozicija) Manual Exposure (Rankinė ekspozicija) Bulb Exposure (Bulb ekspozicija) z z z z z z z *3 z z z *2 *1 In [E-Dial Programming] (E-disko programavimas) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu, jūs galite nustatyti kad išlaikymo ir/ar diafragmos vertė galėtų būti keičiamos sukant priekinį/galinį ratuką. (177 psl.) *2 [ISO AUTO] negalimas. *3 Jei režimų ratukas nustatytas a kai jautrumas nustatytas [ISO AUTO], fotoaparatas veikia L režime. 4 Fotografavimo funkcijos 1 Režimo išrinkimo diską pasukite į e, K, b, c, L, a ar p.

100 98 R ar S atsiras būsenos ekrane vertei pakeisti. 1/ F Galima pakeisti vertė pabraukta vaizdo ieškiklyje. Esant Live View, 5 atsiras ekrane vertei pakeisti. 4 Fotografavimo funkcijos 2 Pasukti galinį e-ratuką (S). Diafragmos vertė gali būti pakeista c, L, a, ar p režime. Jautrumas gali būti pakeistas K režime. 1/ 2000 F [ 128] 3 Pasukite priekinį ratuką (R). Išlaikymas gali būti pakeistas b, L, ar a režime.

101 a režime skirtumas nuo teisingos ekspozicijos yra rodomas digramoje kol užrakto greičio ar diafragmos vertė reguliuojama. Ekspozicijos vertė rodoma raudonai kai skirtumas nuo teisingos ekspozocijos vertės nutolsta ±3,0 ar daugiau. 1/ F Negalima gauti tinkamos ekspozicijos su pasirinktu išlaikymu ir diafragma, kai jautrumas nustatytas fiksuotai vertei (95 psl.). Kiekvienam ekspozicijos režimui, jūs galite nustatyti funkcijas kada priekiniam/galiniam e-diskams ar d mygtukas veikia. Nustatykite [E-Dial Programming] (E-disko programavimas) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu. (177 psl.) 4 Bulb fotografavimas Šis nustatymas naudingas, kai fotografuojama naktį ar fejerverkus, kurie reikalauja ilgo išlaikymo. 1 Fotografavimo režimo selektorių nustatykite į p (Bulb). Fotografavimo funkcijos 2 Paspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Sklendė lieka atidaryta tiek ilgai, kiek laikomas nuspaustas užrakto paleidimo mygtukas. 3 Nuimkite pirštą nuo užrakto paleidimo mygtuko. Ekspozicija pabaiga. p režime, sekančios funkcijos nėra galimos. - Nepertraukiamas fotografavimas - Exposure Bracketing (Ekspozicijos breketingas) - EV Compensation (EV kompensavimas) - AE Lock (AE fiksavimas) - Interval Shooting - HDR Capture (Fotografavimas nustatytais intervalais) (HDR Fotografavimas) - Shake Reduction (Sujudėjimo sumažinimas)

102 100 4 Fotografavimo funkcijos Užrakto paleidimo mygtukui galite priskirti veiksmą p režime [8. Bulb (B) Mode Options] (Bulb režimo parinktys) [A Custom Setting 2] (Vartotojo nuostata) meniu. Mode1 (Režimas) Mode2 (Režimas) Ekspozicija tęsiasi kol užrakto paleidimo mygtukas nuspaustas. (gamyklinė nuostata) Ekspozicija prasideda pirmu užrakto paleidimo mygtuko paspaudimu ir baigiasi po sekundės atleidus užrakto paleidimo mygtuką. Daugiau triukšmo atsiras nufotografuotose vaizduose jei nustatyta ilgas išlaikymas. Jūs galite sumažinti triukšmus naudodami triukšmo sumažinimą. Nustatyta [Slow Shutter Speed NR] (Didelio išlaikymo NR) [A Rec. Mode 3] (Įrašymo režimas) meniu. (110 psl.) Naudokite trikojį ir papildomą laidą ar distancinį pultą apsaugoti fotoaparatą nuo sudrebėjimo fotografuojant Bulb režime. Mes rekomenduojame naudoti AC tinklo adapterį nes baterijos eikvojimas didelis Bulb fotografavimo metu. Kai papildomas GPS įrenginys prijungtas ir [Action in B Mode] (Veiksmas B režime) nustatytas [ASTROTRACER] (Astrosekėjas) [GPS] [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu, ASTROTRACER funkcija aktyvuojama p režime. (303 psl.) Ekspozicijos koregavimas Tai leis jums apgalvotai fotografuoti vaizdą, esant nustatytai pernelyg didelei ekspozicijai (šviesiau) arba nepakankamai ekspozicijai (tamsiau). Kompensavimo vertė gali būti nustatyta tarp -5 ir +5 EV (-2 ir +2 EV C režime). Nustatoma vertė keisis priklausomai nuo nustatyto intervalo žingsnio [1. EV Steps] (EV Žingsniai) [A Custom Setting 1] (Vartotojo nuostata) meniu. EV Steps (EV žingsniai) 1/3 EV Ekspozicijos kompensavimo vertė ±0,3; ±0,7; ±1,0; ±1,3; ±1,7; ±2,0; ±2,3; ±2,7; ±3,0; ±3,3; ±3,7; ±4,0; ±4,3; ±4,7; ±5,0 1/2 EV ±0,5; ±1,0; ±1,5; ±2,0; ±2,5; ±3,0; ±3,5; ±4,0; ±4,5; ±5,0

103 101 1 Paspauskite m mygtuką (1), ir tada pasukite galinį e-ratuką (S) (2). Ekspozicija koreguota. 1 2 m ir kompensavimo reikšmė rodoma būsenos ekrane, vaizdo ieškiklyje, ir Live View ekrane reguliuojant. 1/ 90 F Fotografavimo funkcijos Galimos operacijos m mygtukas d mygtukas +1.7EV ±0EV 1/ 2000 F Pradeda/baigia kompensavimo vertės pasirinkimą. Atstato kompensacijos vertę į gamyklinę. EV kompensacija negalima p režime. Nebus galima atšaukti kompensavimo reikšmės, išjungus fotoaparato maitinimą arba išrinkus kitą fotografavimo režimą.

104 102 Ekspozicija automatiškai keičiama fotografuojant (Ekspozicija Braketingas) Jūs galite nufotografuoti tris vaizdus iš eilės su trimis skirtingomis ekspozicijomis. 4 Fotografavimo funkcijos Standartinė ekspozicija Nustato kadravimo eilę [6. Bracketing Order] (Gretinimo tvarka) [A Custom Setting 1] (Vartotojo nuostata) meniu. 0 + Nepakankama ekspozicija Pernelyg didelė ekspozicija Standartinis Nepakankama ekspozicija Pernelyg didelė ekspozicija (Standartinis nustatymas) 0 + Nepakankama ekspozicija Standartinis Pernelyg didelė ekspozicija + 0 Pernelyg didelė ekspozicija Standartinis Nepakankama ekspozicija 0 + Standartinis Pernelyg didelė ekspozicija Nepakankama ekspozicija Ekspozicijos breketingas negalimas sekančiose situacijose. kai p režimas, ar \ (Moving Object (Judantys objektai))/z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR))/Z (Pet (Naminiai gyvūnėliai))/r (Kids (Vaikai)) of H režimas nustatytas kai intervalinis fotografavimas,multi eksponavimas ar HDR fotografavimas įjungtas. 1 Paspauskite keturkryptį selektorių (5) laukimo režime. Ekrane atsiras Drive režimo pasirinkimo langas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (45) išsirinkite l.

105 103 3 Paspauskite keturkryptį selektorių (3), o po to nustatykite breketingo vertę. Exposure Bracketing Jūs galite išrinkti šias įvairias reikšmes, priklausomai nuo nustatyto žingsnio intervalo [1. EV Steps] (EV Žingsniai) [A Custom Setting 1] (Vartotojo nuostata) meniu. (100 psl.) Galimos operacijos MENU Cancel ±0.7EV OK OK Galinį ratuką (S) į dešinę (y) Galinį e-ratuką (S) į kairę (f) m mygtukas Galinis e-diskas (S) d mygtukas Padidina braketingo vertę. Sumažina braketingo vertę. Reguliuoja EV kompensavimo vertę (tik kai fotografuojama nepilnai eksponuoti ar pereksponuoti vaizdai). Atstato kompensacijos vertę į gamyklinę. 4 Paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas vaizdus fotografuoti nepertraukiamai. 4 Fotografavimo funkcijos 5 Iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. EV kompensavimo vertė rodoma būsenos ekrane, vaizdo ieškiklyje, ir Live View ekrane kai subjektas sufokusuotas. 6 Iki galo nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Paspauskite ir laikykite užrakto paleidimo mygtuką kol tris kadrai nebus padaryti. Trys iš eilės vaizdai bus nufotografuoti, priklausomai nuo to, kokia tvarka bus nustatyta [6. Bracketing Order] (Gretinimo tvarka) [A Custom Setting 1] (Vartotojo nuostata) meniu.

106 104 4 Fotografavimo funkcijos Kai fokusavimo režimas nustatytas l, fokusavimo pozicija užrakinta su pirmu kadru ir jis yra taikomas likusiems kadrams. Automatinio gretinimo režimu nuėmus pirštą nuo užrakto paleidimo mygtuko, automatinio gretinimo ekspozicija išlieka atmintyje dvigubai tiek laiko kiek yra nustatytas ekspozicijos apšviestumo nustatymo laikmatis (107 psl.) (gamyklinė nuostata yra 20 sekundžių) ir jūs galite fotografuoti vaizdą su kita ekspozicijos kompensavimo reikšme. Po dvigubai tiek laiko kiek ir išrinkto ekspozicijos apšviestumo nustatymo laikmačio fotoaparatas persijungs į pirmojo kadro fotografavimą. Kai [7. One-Push Bracketing] (Gretinimas vienu paspaudimu) [A Custom Setting 1] (Vartotojo nuostata) meniu yra išrinkta [On] (Įjungta), net jei užrakto paleidimo mygtukas nėra nepertraukiamai nuspaustas iki galo, visi tris kadrai bus automatiškai nufotografuoti su vienu užrakto paleidimo mygtuko nuspaudimu. Drive Mode meniu lange, išrinkus [Single Frame Shooting] (Pavienio kadro fotografavimas) nuostatą, atšaukite ekspozicijos braketingą. Nuostata yra atšaukiama automatiškai, išjungus fotoaparato maitinimą, jeigu [Drive Mode] (Fotografavimo Būdo Režimas) punktui yra išrinkta [Memory] (Atmintis) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu. (238 psl.) Jūs galite kombinuoti Ekspozicijos braketingą su vidine blykste ar išorine blykste (P-TTL auto tiktai) pakeisti tik blykstės iškrovą nuolat. Jei naudosite Ekspozicijos breketingą nuolatos, jūs galite priskirti jį /Y mygtukui. (180 psl.)

107 Ekspozicijos užrakinimas prieš fotografuojant (AE užrakinimas) 105 AE fiksavimas yra funkcija, kuri fotografuojant vaizdus į atmintį įrašo ekspozicijos (šviesumo) prioritetą. Pasinaudokite šia funkcija, kai subjektas yra labai mažas arba apšviestas iš nugaros ir sunku nustatyti tinkamą ekspoziciją. 1 Priskirkite [AE Lock] (AE fiksavimas) =/L mygtukui. Išsamesnė informacija yra pateikta Nustatymas =/L Mygtuko veiksmas (183 psl.). 2 Nustatykite ekspoziciją ir paspauskite =/L mygtuką. Fotoaparatas momentaliai užfiksuos fotografuojamo vaizdo rodomas būsenos ekrane, vaizdo ieškiklyje, ir Live View ekrane kol AE fiksacija įjungta. Dar kartą paspausdami =/L mygtuką atšaukti AE užrakinimą. 4 Fotografavimo funkcijos Ekspozicija liks užrakinta sekančiose situacijose. kol =/L mygtukas nuspaustas Laikant nuspaustą užrakto paleidimo mygtuką iki pusės dviguba vertė veikimo laiko matavimui (107 psl.) Aktyvavus ir atšaukus AE užrakinimą, pasigirs pyptelėjimas. Pyptelėjimą galima išjungti. (227 psl.) AE užrakinimas yra negalimas p režime. Jei jūs norite užrakinti ekspoziciją kai užrakintas fokusas, nustatyta [4. AE-L with AF Locked] (AE-L su AF fiksavimu) [A Custom Setting 1] (Vartotojo nuostata) meniu į [On] (Įjungta). Kai a režimas nustatytas, jei išlaikymo ar diafragmos reikšmė keičiama kol AE Lock įjungtas, išlaikymo ir diafragmos verčių kombinacija keisis kol ekspozicija išliks ta pati. Kai naudojami objektyvai su transfokavimu kurių maksimali diafragma kinta nuo židinio nuotolio, išlaikymo ir diafragmosverčių kombinacija priklauso nuo transfokavimo padėties kol AE Lock įjungta.

108 106 Išrenkamas apšviestumo matavimo režimas Išrenkama vaizdo dalis sensoriuje, kurios naudojamos išmatuoti šviesumą ir apibrėžti ekspoziciją. L Multi-segment (Daugiasegmentinis) Jutiklis matuoja šviesumą skirtingose zonose. (gamyklinė nuostata) Net ir iš nugaros apšviestiems objektams, šis režimas automatiškai apibrėžia, koks yra ryškumo lygis kiekvienai zonai ir automatiškai sureguliuoja ekspoziciją. 4 Fotografavimo funkcijos M Center-weighted (Centro sverties) N Spot (Taškas) Matavimas sukoncentruotas jutiklio centre. Jautrumas didėja centre ir automatiškai nesireguliuoja net per per daug apšviestą fono sceną. Šviesumas yra matuojamas tik apibrėžtoje zonoje, kadro centre. Jūs galite tai naudoti kombinuojant su AE fiksavimo režimu (105 psl.), kai subjektas yra nepaprastai mažas ir yra pernelyg sudėtinga teisingai išmatuoti ekspoziciją. 1 Laukimo režime, paspauskite M mygtuką. Atsiras valdymo skydelis. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) išrinkite [AE Metering] (AE Matavimas), ir paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras [AE Metering] (AE Matavimas) meniu langas. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (45) išrinkite matavimo metodą, ir paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į valdymo panelės langą. AE Metering Multi-segment MENU Cancel OK OK

109 Jūs galite pakeisti nustatymus iš [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas) meniu. Ekspozicijos matavimas įvyks iškart kai fotoaparatas bus įjungtas ar kai fotografavimo režimas bus pakeistas. Nustatykite veikimo laiką [3. Meter Operating Time] (Matavimo veikimo trukmė) [A Custom Setting 1] (Vartotojo nuostata) meniu. Pasirinkite iš [10sec.] (10 s) (gamyklinė nuostata), [3sec.] (3 s) ar [30sec.] (30 s). [5. Link AE and AF Point] (Nuoroda AE ir AF tašką) [A Custom Setting 1] (Vartotojo nuostata) meniu, jūs galite susieti ekspoziciją ir AF tašką fokusavimo zonoje, kai pasirinkta L. Off (Išjungta) On (Įjungta) Ekspozicija multi-segmentiniam matavimui nustatoma nepriklausomai nuo AF taško. (gamyklinė nuostat) Ekspozicija multi-segmentiniam matavimui reguliuojama priklausomai nuo AF taško. 107 Vaizdo triukšmo mažinimas (Noise Reduction) Kia fotografuojama su aparatu, atvaizdo triukšmas (atvaizdo šiurkštumas ar nelygumas) tampa pastebimas kitose situacijose. kai fotografavimas su didesniu jautrumu kai fotografavimas su ilgu išlaikymu kai CMOS sensoriaus temperatūra aukšta Jūs galite sumažinti vaizdo triukšmą naudodami Triukšmo sumažinimą. 4 Fotografavimo funkcijos Vaizdai gali būti fotografuojami kol triukšmų sumažinimas veikia. Pirmiausia, jei jūs naudojate [Slow Shutter Speed NR] (Didelio išlaikymo NR), apdoroti gali trukti ilgiau.

110 108 High-ISO NR (Aukštas ISO NR) Sumažinami triukšmai, kai yra išrinkta didelio jautrumo ISO nuostatos. 1 [A Rec. Mode 3] (Įrašymo režimas) meniu lange išrinkite [High-ISO NR] (Aukšto ISO vertė), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [High-ISO NR] (Aukšto ISO vertė) meniu langas. 4 Fotografavimo funkcijos 2 Paspauskite keturkryptį selektorių (5), ir naudodamiesi keturkrypčiu selektoriumi (23) išrinkite nustatymus. Auto (Automatinis) Low (Žemas)/ Medium (Vidutinis)/ High (Aukštas) Custom (Vartotojas) Off (Išjungta) High-ISO NR Auto Low Medium High Custom Off MENU Cancel Taikomas triukšmo mažinimas optimaliai paskaičiuodamas per ISO diapazoną. (gamyklinė nuostata) Taikomas triukšmo mažinimas parinkdamas konstantą per ISO diapazoną. OK OK Taikomas triukšmo mažinimas apibrėžtas kiekvienam ISO nustatymui. Netaikomas trikšmo mažinimas esant bet kokiam ISO nustatymui. 3 Paspauskite 4 mygtuką. Jei pasirinkote [Auto] (Automatinis), [Low] (Žemas), [Medium] (Vidutinis), [High] (Aukštas) ar [Off] (Išjungta), žiūrėkite žingsnį 7. 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Setting] (Nustatymas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras triukšmo mažinimo lygis priklausomai nuo ISO jautrumo.

111 109 5 Naudokite keturkryptį selektorių (23) pasirinkti jautrumo reikšmei ir naudokite keturkryptį selektorių (45) pasirinkti triukšmo mažinimo lygį, kuris priskirtas pasirinktam jautrumui. MENU Reset Jautrumo vertės rodomos priklausomai [1. EV Steps] (EV Žingsniai) ir [2. Sensitivity Steps] (Jautrumo žingsniai) nustatymams padarytais [A Custom Setting 1] (Vartotojo nuostata) meniu. Galimos operacijos Galinis ratukas (S) d mygtukas 6 Paspauskite 3 mygtuką. Perjungia tarp [High-ISO NR 1] (Aukšto ISO NR) ir [High-ISO NR 2] (Aukšto ISO NR). Nustato vertes į gamyklinę nuostatą. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas 2 žingsnyje. 7 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus. High-ISO NR Fotografavimo funkcijos

112 110 Slow Shutter Speed NR (Lėtas užrakto greitis NR) Sumažinami triukšmai ilgalaikės ekspozicijos metu. 1 [A Rec. Mode 3] (Įrašymo režimas) meniu lange išrinkite [Slow Shutter Speed NR] (Didelio išlaikymo NR), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 4 Fotografavimo funkcijos 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkti nustatymus, o po to paspauskite 4 mygtuką. Auto (Automatinis) On (Įjungta) High-ISO NR Slow Shutter Speed NR Composition Adjust. Electronic Level Horizon Correction Shake Reduction Input Focal Length MENU Cancel Fotoaparatas apibrėžia sąlygas, kaip antai, išlaikymą, jautrumą ir vidinę temperatūrą ir jeigu reikalinga automatiškai įjungia Triukšmų mažinimo funkciją. (gamyklinė nuostata) Pritaiko Noise Reduction kai išlaikymas ilgesnis nei 1 sekundė. OK OK Off (Išjungta) Netaikomas triukšmo mažinimas. 3 Paspauskite 3 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus.

113 Fokusavimas 111 Išrenkamas fokusavimo režimas Fokusavimo režimo selektorių nustatykite į padėtį l, A, ar \. 4 Autofokusavimo metodai fotografavimui su vaizdo ieškikliu skiriasi nuo fotografavimo su Live View. Fotografavim as su vaizdo ieškikliu TTL fazės atitikimo autofokuso: Pasirinkite iš l, k, ar f režimo, kuris leis automatiškai perjungti tarp l ir k. (112 psl.) Fokusavimo tašką nustatykite [AF Active Area] (AF veikimo plotas). (114 psl.) Fokusavimas greitesnis kai galimas Kontrasto atpažinimo AF. Fotografavimo funkcijos Fotografavim as su Live View Kontrasto atpažinimo AF: Veido atpažinimas ir sekimas galimi. (116 psl.) Veiksmai taki patys kai fokusavimo režimas nustatytas l ar A. Išsamesnė informacija Nustatyti fokusą rankiniu būdu (Rankinis fokusas) (120 psl.) \ režime. Jei [Enable AF1] (Galima AF) ar [Enable AF2] (Galima AF) priskirtas =/L mygtukui, jūs galite nustatyti paspausdami=/l mygtuką fokusuojate automatiškai, tuo pačiu metu kaip paspaudus užrakto paleidimo mygtuką iki pusės. Pagal nutylėjimą, ir paspaudus užrakto paleidimo mygtuką iki pusės, ir naudojant =/L mygtuką autofokusas įvyks. (183 psl.)

114 112 Autofokuso režimai kai fotografuojama su vaizdo ieškikliu Sekantys autofokusavimo režimai gali būti pasirinkti kai fotografuojama su vaizdo ieškikliu. 4 Fotografavimo funkcijos l Pavienis režimas Kai užrakto paleidimo mygtukas paspaustas iki pusės ir subjektas taps fokuse, fokusas užrakinamas (fokuso rakinimas) šioje pozicijoje. Jei subjektas nepatenka į fokuso zoną, sufokusuokite subjektą fokusavimo zonoje, užrakinkite fokusą šioje pozicijoje (fokuso rakinimas), ir sukomponuokite vaizdą. Fokusavimo režimas fiksuojamas l c (Portrait (Portretas))/s (Landscape (Kraštovaizdis))/b (Macro (Makrofotografavimas))/. (Night Scene Portrait (Nakties Kraštovaizdžio Portretas))/x (Forest (Miškas))/A (Night Scene (Nakties Režimas))/Z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR))/K (Food (Maistas))/K (Sunset (Saulėlydis))/Q (Surf & Snow (Bangos ir Sniegas))/ y (Backlight Silhouette (Fono siluetas))/u (Candlelight (Vakarėlis))/E (Museum (Muziejus)) H režime. AF šviesa įsijungs kai reikės. Nustatykite veiksmo prioritetą, kai užrakto paleidimo mygtukas paspaustas pilnai [12. AF.S Setting] (AF nustatymas) [A Custom Setting 2] (Vartotojo nuostata) meniu. Focus-priority (Fokuso prioritetas) Release-priority (Paleidimo prioritetas) Paleidimo mygtukas negali būti paleistas, kol subjektas fokuse. (gamyklinė nuostata) Jei objektas per arti fotoaparato, ženkite atgal ir tada fotografuokite. Jei objektą sunku sufokusuoti, reguliuokite fokusą rankiniu būdu. Paleidimo mygtukas gali būti paleistas net jei objektas nesufokusuotas.

115 A (k) Nepertraukiamas režimas f Automatinis režimas Fotoaparatas nepertraukiamai fokusuoja subjektą, kol iki pusės nuspaustas užrakto paleidimo mygtukas. Fokuso indikatorius ] atsiras ir pasigirs pyptelėjimas kai subjektas taps fokuse. Net jeigu subjektas nėra sufokusuotas, užrakto mechanizmas pasileis. Galimas tik tada, kai režimo parinkimo ratukas nustatytas e, K, b, c, L, a or p. Fotografavimo režimas nustatytas k in \ (Moving Object (Judantys objektai))/l (Night Snap (Fotografavimas naktį))/ Z (Pet (Naminiai gyvūnėliai))/r (Kids (Vaikai))/n (Stage Lighting (Scenos apšvietimas)) H režime. Jeigu užrakto paleidimo mygtukas yra nuspaustas iki pusės, fotoaparatas automatiškai seka subjektą, jeigu jis apibrėžiamas kaip judantis objektas. Nustatykite veiksmo prioritetą nepertraukiamam fotografavimui [13. AF.C Setting] (AF nustatymas) in the [A Custom Setting 2] (Vartotojo nuostata) meniu. Focus-priority (Fokuso prioritetas) FPS-priority (FPS-prioritetas) Fotografavimas suteikiant prioritetą objektą laikyti fokuse esant nepertraukiamo fotografavimo režimui. (gamyklinė nuostata) Fotografavimas suteikiant prioritetą išlaikymui esant nepertraukiamo fotografavimo režimui. Automatiškai persijungia tarp l ir k režimų priklausomai nuo fotografuojamo subjekto. Nustatykite [AF.A] [AF Settings] (AF nustatymai) [A Rec. Mode 2] (Įrašymo režimas) meniu. P Veikia kaip fotoaparato išorinio fokusavimo režimo mygtukas. (gamyklinė nuostata) O Veikia kaip f, perrašo išorinio fokusavimo režimo mygtuką. Fokusavimo režimas fiksuotas į f n režimą. H režime, f negalimas kadangi fokusavimo režimas yra automatiškai nustatytas priklausomai nuo pasirinkto scenos režimo. Net jei f pasirinktas, fokusavimo režimas fiksuojamas l esant tiesioginio vaizdo fotografavimui e, K, b, c, L ar a arba p režime Fotografavimo funkcijos Jei jūs nenorite naudoti AF pagalbinės lemputės l režime, jūs galite išjungti nuimant varnelę [AF Assist Light] (AF pagalbinė lemputė) [AF Settings] (AF nustatymai) [A Rec. Mode 2] (Įrašymo režimas) meniu.

116 114 Fokusavimo taško išrinkimas (AF Point) Nustato fokusavimo tašką kai fotografuojama su vaizdo ieškikliu. Išrinktasis fokusavimo taškas vaizdo ieškiklyje švies raudonai (Superimpose AF Area). 4 b c Auto (5 AF Points (AF taškai)) Auto (11 AF Points (AF taškų)) S Select (Išrinkti) O Spot (Taškas) Iš 5 AF taškų, fotoaparatas išrenka optimaliausią AF tašką, net jeigu subjektas nėra kadro centre. Iš 11 AF taškų, fotoaparatas išrenka optimaliausią AF tašką, net jeigu subjektas nėra kadro centre. Išrenkamas fokusavimo taškas iš vienuolikos AF zonos taškų. Fokusavimo taškas grįžta į vaizdo ieškiklio centrą. Fotografavimo funkcijos 1 Laukimo režime, paspauskite M mygtuką. Atsiras valdymo skydelis. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) išrinkite [AF Active Area] (AF veikimo plotas), ir paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras [AF Active Area] (AF veikimo plotas) langas. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (45) išrinkite fokusavimo taško pasirinkimo režimą, o po to paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į valdymo panelės langą. AF Active Area Auto (5 AF Points) MENU Cancel AUTO OK OK Jūs galite pakeisti nustatymus iš [AF Active Area] (AF veikimo plotas) [AF Settings] (AF nustatymai) [A Rec. Mode 2] (Įrašymo režimas) meniu. Pasirinktas fokuso taškas nebus atvaizduojamas vaizdo ieškiklyje, jeigu [A Custom Setting 3] (Vartotojo nuostata) meniu [15. Superimpose AF Area] (AF zonos perdengimas) punktui yra išrinkta [Off] (Išjungta) nuostata. AF taškas yra fiksuojamas O nekreipiant dėmesio į nustatymą su objektyvais kitais, nei DA, DA L, D FA, FA J, FA arba F objektyvais.

117 Pasirenkama norimas fokusavimo taškas Išrinkite S 3 žingsnyje 114 psl., ir paspauskite 4 mygtuką. 2 Paspauskite 3 mygtuką ar iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į būsenos ekraną ir bus parengtas vaizdų fotografavimui. 3 Pasirinkite norimą AF tašką. Galimos operacijos Keturkryptis selektorius (2345) Keičia AF tašką. 4 mygtukas AF taškas grįžta į centrą. 1/ F Fotografavimo funkcijos Laikykite nuspaudę 4 mygtuką Neleidžia AF taškų keitimo ir įjungia valdymą keturkrypčiu selektoriu. Leisti keisti AF tašką, paspauskite 4 mygtuką vėl kol tiesioginis mygtuko veiksmas galimas.

118 116 4 Fotografavimo funkcijos Jūs galite pasirinkti sekančius autofokusavimo metodus kai fotografuojate Live View. D Pakeisto AF taško pozicija yra išsaugoma net jei fokusavimo taško pasirinkimo režimas perjungtas į b, c ar O, ar fotoaparatas išjungtas. Jeigu [AF Active Area] (AF veikimo plotas) priskirtas V/Y mygtukui [Button Customization] (Mygtuko priskirimas) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu (180 psl.), paspauskite V/Y mygtuką leisti ar neleisti keisti AF taško, ir pasukite priekinį/galinį ratuką pakeisti AF tašką kaip 4 žingsnyje. Jūs galite judinti AF tašką aukštyn ir žemyn su priekiniu ratuku (R), ir kairėn ir dešinėn su galiniu ratuku (S). Paspauskite d mygtuką gražinti AF tašką į AF rėmo centrą. Tai naudinga kai fotografuojama fotoaparatu per vaizdo ieškiklį. Kai [Expanded Area AF] (Išplėstinio ploto AF) [AF Settings] (AF nustatymai) [A Rec. Mode 2] (Įrašymo režimas) meniu galimas, jei jūsų subjektas truputi pasislinks nuo fokusavimo taško kai buvo pasirinkta kad fokusavimo režimas nustatytas k (ar kai [AF.A] galimas), fotoaparatas tęs subjekto fokusavimą pagal fokusavimo taško informaciją (atsarginiai fokusavimo taškai) apling pasirinktą fokusavimo tašką. Atsarginiai fokusavimo taškai rodomi ružavai būsenos ekrane. Jūs išgirsite pyptelėjimą kai perjungsite tarp galimo ir negalimo AF taško keitimo. Pyptelėjimas gali būti išjungtas. (227 psl.) Kontrasto AF nustatymas esant Live View Face Detection (Veido Atpažinimas) Atpažįsta ir seka žmonių veidus. (gamyklinė nuostata) Pagrindinis veido atpažinimo rėmelis autofokusui ir autoekspozicija rodoma geltonai. E G Tracking (Sekimas) Select (Išrinkti) Seka sufokusuotą subjektą kai užrakto paleidimo mygtukas paspaustas iki pusės. Fokusuoja pasirinktą plotą. Jutiklis padalintas į 100 plotų (10 horizontalių ant 10 vertikalių), ir jūs galite pasirinkti platesnį ar siauresnį fokusavimo plotą naudodami 4, 16, ar 36 iš šitų 100 galimų plotų. (118 psl.) H Spot (Taškas) Fokusuoja ribotam centro plote. 1 Laukimo režime, paspauskite M mygtuką. Atsiras valdymo skydelis.

119 117 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) išrinkite [Contrast AF] (Kontrasto AF), ir paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras [Contrast AF] (Kontrasto AF) langas. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (45) išrinkite norimą režimą, o po to paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į valdymo panelės langą. Contrast AF Face Detection MENU Cancel OK OK Jūs galite pakeisti nustatymus iš [Contrast AF] (Kontrasto AF) [Live View] (Tiesioginė peržiūra) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu. [Contrast AF] (Kontrasto AF) fiksuotas D U (Standard (Standartinis))/ c (Portrait (Portretas))/. (Night Scene Portrait (Nakties Kraštovaizdžio Portretas)) of n režimas ar c (Portrait (Portretas))/. (Night Scene Portrait (Nakties Kraštovaizdžio Portretas))/R (Kids (Vaikai)) H režimas. Užrakinti fokusą ir perkomppnuoti vaizdą, pasirinkite G ar H. Fotografuoti subjektus nefokuse, nustatykite [12. AF.S Setting] (AF nustatymas) [Release-priority] (Paleidimo prioritetas) [A Custom Setting 2] (Vartotojo nuostata) meniu. Jūs galite nustatyti kaip rodyti tinklelį, info padengimas, histograma, ir šviesių/tamsių plotų perspėjimai esant Live View [Live View] (Tiesioginė peržiūra) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu. Kai [Info Overlay] (Info perdangos) nerodomas, indikatoriai teikiantys fotografavimo informacija nerodomi. (Paspauskite užrakto paleidimo mygtuką iki pusės parodyti išlaikymą, diafragmą, jautrumą ir įrašomų kadrų skaičių.) Live View Contrast AF AF Autozoom Focus Peaking Grid Display Info Overlay Histogram Display Bright/Dark Area MENU Cancel OK OK 4 Fotografavimo funkcijos

120 118 Pasirenkama norima fokusavimo vieta Jūs galite nustatyti santykį autofokusavimo ploto (AF plotas). 1 3 žingsnyje 117 psl., išrinkite G ir paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į valdymo panelės langą. 2 Paspauskite 3 mygtuką ar iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus. 4 Fotografavimo funkcijos 3 Paspauskite U/i mygtuką. Live View vaizdas rodomas ekrane. 4 Paspauskite 4 mygtuką. Pasirenkamų plotų eilė atvaizduojama su laužytom linijom ir baltais stačiakampiais ant jų. Jūs galite nustatyti AF plotą keisdami vietą ir dydį šio stačiakampio. 5 Pasirinkite AF plotą. OK OK Galimos operacijos Keturkryptis selektorius (2345) Galinis ratukas (S) d mygtukas Keičiama AF ploto vieta. Pakeičiamas AF ploto dydis. Grąžinamas AF plotas į centrą. 6 Paspauskite 4 mygtuką. AF plotas nustatytas. Nustatytas AF plotas lieka atmintyje net jei kontrasto AF yra pakeistas ar fotoaparatas išjungtas.

121 Užfiksuokite fokusavimą. 119 Kai fotografuojate Live View, Jūs galite patikrinti fokusavimo fiksavimo vietą didinant vaizdą ekrane, centruojant fokuso plote. 1 Nusitaikykite į subjektą ekrane, ir paspauskite užrakto paleidimo mygtuką iki pusės. Autofokuso sistema apdoroja. 2 Kol laikote nuspaudę užrakto paleidimo mygtuką, paspauskite 4 mygtuką. Kol laikote nuspaudę užrakto paleidimo mygtuką, vaizdas ekrane didinamas centruojant apie AF tašką. 3 Pasukite galinį e-ratuką (S) norėdami pakeisti didinimą. Didinimas gali būti parenkamas x2, x4 ar x6. 4 Fotografavimo funkcijos x2 4 Paspauskite 4 mygtuką arba nespauskite iki pusės užrakto paleidimo mygtuko. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus. Kai [AF Autozoom] (AF Autozumas) nustatyta [Live View] (Tiesioginė peržiūra) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu, fotoaparatas automatiškai didins vaizdą 1 sekunde kai fokusas užfiksuotas. \ režime, vaizdą galima padidinti paprastai paspaudžiant 4 mygtuką. (121 psl.) Vaizdas negali būti didinamas kai [Contrast AF] (Kontrasto AF) nustatyta [Tracking] (Sekimas).

122 120 Nustatyti fokusą rankiniu būdu (Rankinis fokusas) Kai fotografuojate su vaizdo ieškikliu ar žiūrėdami Live View ekrane, pasukite fokusavimo žiedą iki subjektas bus visiškai ryškus. \ režime, užraktas gali būti paleidžiamas paspaudžiant užrakto paleidimo mygtuką pilani net jei subjektas nesufokusuotas. Fokusavimas naudojant vaizdo ieškikį 4 Fotografavimo funkcijos Jūs galite rankiniu būdu sureguliuoti vaizdo ryškumą, naudodamiesi vaizdo ieškiklio matiniu laukeliu. 1 Fokusavimo režimo selektorių nustatykite į \. 2 Žiūrėkite per vaizdo ieškiklį ir pasukite fokusavimo žiedą. Jei fokusavimo žiedas pasuktas kol užrakto paleidimo mygtukas paspaustas iki pusės, fokuso indikatorius ] atsiras ir jūs išgirsite pyptelėjimą, kai subjektas bus sufokusuotas.

123 Fokusavimas naudojant Live View Fokusavimo režimo selektorių nustatykite į \. 2 Kol žiūrite ekraną, pasukite fokusavimo žiedą. 3 Kai sunku patikrinti fokusą, spauskite 4 mygtuką. Vaizdas ekrane yra išdidintas. x4 4 Fotografavimo funkcijos Galimos operacijos Galinį ratuką (S) į dešinę (y) Galinį e-ratuką (S) į kairę (f) Vaizdas padidinamas (iki 6 kartų). Vaizdas sumažinamas (iki 2 kartų). Keturkryptis selektorius (2345) Keičia rodomą plotą. d mygtukas Grąžinamas rodomas plotas į centrą. 4 Nuspauskite 4 mygtuką ar užrakto paleidimo mygtuką iki pusės. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus. Kai [Focus Peaking] (Fokusavimo šokinėjimas) galimas [Live View] (Tiesioginė peržiūra) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu, subjekto linijos paryškėja ir tampa lengviau patikrinti fokusavimą. Jei jūs įjungiate = režimą po Fokuso Aštrinimo leidimo \ režime, Fokuso Aštrinimas veiks = režime.

124 122 AF detalus reguliavimas Jūs galite preciziškai sukti objektyvą naudodamiesi fotoaparato autofokusavimo sistema. Prašome pasinaudoti [AF Fine Adjustment] (AF tikslus reguliavimas) tik tada, kai yra būtina. Problema gali iškilti, kai reguliavimo metu, fotografuojant autofokusavimo režimu, gali būti sudėtinga vaizdus nufotografuoti su atitinkamu nustatytu fokusavimu. Bet koks fotoaparato sujudėjimas, bandymo fotografuoti metu, reguliuojant fokusą, gali sudaryti sunkumų pasiekti tinkamą fokuso padėtį. Todėl visada pasinaudokite trikoju, kai atliekate bandymo kadrus. 4 Fotografavimo funkcijos 1 Pasirinkite [21. AF Fine Adjustment] (AF tikslus reguliavimas) [A Custom Setting 3] (Vartotojo nuostata) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [On] (Įjungta), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). [21. AF Fine Adjustment] (AF tikslus reguliavimas) pasirodys langas. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [Apply All] (Taikyti visiems) ar [Apply One] (Taikyti vienam). Apply All (Taikyti visiems) Apply One (Taikyti vienam) Reset (Atšaukimas) Pritaikoma ta pati reguliavimo reikšmė visiems objektyvams. Šis punktas atsiras ekrane tik kai nustatoma objektyvo ID. Išsaugoma ir taikoma reguliavimo reikšmė kiekvienam objektyvo tipui. (Iki 20 objektyvo tipų) Grąžina išsaugotas reguliavimo vertes į gamyklines nuostatas. 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (5), pakeiskite nustatymus. 21. AF Fine Adjustment Apply All Apply One ±0 Unset Reset MENU Cancel ±0 OK OK

125 Galimos operacijos 123 Keturkryptis selektorius (5)/ Galinį ratuką (S) į dešinę (y) Keturkryptis selektorius (4)/ Galinį e-ratuką (S) į kairę (f) Pritaikykite fokusavimą artimesnei pozicijai. Tolimesnei pozicijai nustato fokusą. mygtukas Grąžina reguliavimo vertes į gamyklines nuostatas. 5 Paspauskite 4 mygtuką. Nuostatos vertė yra išsaugoma aparato atmintyje. 6 Tris kartus paspauskite 3 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus. 7 Padarykite bandomąjį kadrą. Jūs galite patikrinti fokusavimo tikslumą padidindami vaizdą Live View (119 psl.) ar Digital Preview (125 psl.). Fotografavimas pagaunamo fokuso režimu Kai [A Custom Setting 3] (Vartotojo nuostata) meniu lange [20. Catch-in Focus] (Pagaunamas fokusas) punktui yra priskirta [On] (Įjungta) nuostata ir vienas iš nurodytų objektyvo tipų yra pritvirtintas prie fotoaparato, tai yra galimas fotografavimas pagaunamo fokuso režimu ir fotoaparato užraktas pasileis automatiškai, kai subjektas bus sufokusuotas. Rankinio fokusavimo objektyvas DA arba FA objektyvai turi = ir \ nustatymą ant objektyvo (prieš fotografavimą turi būti išrinktas \) 4 Fotografavimo funkcijos Kaip fotografuoti vaizdus 1 Fokusavimo režimo selektorių nustatykite į l padėtį. Negalimas f (Autofokusas/Automatinis) išvalant [AF.A]. 2 Nustatykite fokusą į padėtį, kur subjektas turėtų praslinkti. 3 Iki galo nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Užrakto mechanizmas automatiškai pasileis, kai subjektas pateks į fokusavimo rėmelį nustatytoje padėtyje.

126 124 Patikrinimas ryškumo gylio (Peržiūra) Prieš fotografavimą jūs galite pasinaudodami peržiūros funkcija, patikrinti ryškumo zonos gylį, vaizdo komponavimą, ekspoziciją ir vaizdo ryškumą. Yra du peržiūros metodai. Preview Method (Peržiūros metodas) Optical Preview (Optinė peržiūra) Aprašymas Naudojama ryškumo zonos gylio patikrinimui vaizdo ieškiklyje. 4 e Digital Preview (Skaitmeninė peržiūra) Naudojama vaizdo komponavimo, ekspozicijos ir fokuso patikrinimui ekrane. Fotografavimo funkcijos Optinė peržiūra visada naudojama Intervaliniame fotografavime ir Daugkartiniame eksponavime. Optinės peržiūros rodymas 1 Priskirkite [Optical Preview] (Optinė peržiūra) V/Y mygtukui. Išsamesnė informacija yra pateikta Nustatymas V/Y Mygtuko veiksmas (180 psl.). 2 Žiūrėkite per vaizdo ieškiklį sufokusuoti subjektą. 3 Kol žiūrite per vaizdo ieškiklį, paspauskite V/Y mygtuką. Kol V/Y mygtukas paspaustas, jūs galite ekrane patikrinti ryškumo zonos gylį. Šiuo atveju, jokios fotografavimo informacijos vaizdo jutiklyje negali atvaizduoti ri užraktas negali būti paleistas.

127 125 4 Nuimkite pirštą nuo V/Y mygtuko. Optinės peržiūros režimas bus išrinktas, o fotoaparatas persijungs į fotografavimo režimą. Skaitmeninės peržiūros rodymas 1 Priskirkite [Digital Preview] (Skaitmeninė peržiūra) V/Y mygtukui. Išsamesnė informacija yra pateikta Nustatymas V/Y Mygtuko veiksmas (180 psl.). 2 Fokusuokite subjektą, ir paspauskite V/Y mygtuką. Peržiūros metu ekrane atsiras ženklelis ir jus galėsite patikrinti vaizdo komponavimą, ekspoziciją ir vaizdo ryškumą. 4 Fotografavimo funkcijos Galimos operacijos Galinis ratukas (S) m mygtukas Išdidina peržiūros nuotrauką. (196 psl.) Išsaugo peržiūrimą nuotrauką. 3 Iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Skaitmeninė peržiūra yra baigta ir veikia autofokusas. Didžiausia atvaizdavimo trukmė skaitmeninės peržiūros metu yra 60 sekundžių.

128 126 Naudojama sujudėjimo sumažinimo funkcija, kad būtų galima išvengti fotoaparato sujudėjimo Vaizdų fotografavimas naudojantis sujudėjimo sumažinimo funkcija 4 Fotografavimo funkcijos Judesio sumažinimo funkcija sumažina fotoaparato sujudėjimą kuris atsiranda kai užrakto paleidimo mygtukas paspaustas. Sujudėjimo sumažinimo funkcija yra efektyvi, kai vaizdus fotografuojate tokiose situacijose. kai fotografuojate vaizdus blogai apšviestose vietose, kaip antai lauke, naktį debesuotą dieną ir šešėlyje vaizdus fotografuojant teleobjektyvo režimu. Sujudėjimo sumažinimo funkcija neveikia atsirandančio neryškumo, fotografuojant judamą subjektą. Fotografuojant judamus vaizdus, padidinkite sklendės greitį. Shake Reduction sujudėjimo sumažinimo funkcija gali nepilnai sumažinti fotoaparato sujudėjimą, fotografuojant vaizdus iš arti. Tokiu atveju rekomenduojama išjungti sujudėjimo sumažinimo funkciją ir fotoaparatą pritvirtinti prie trikojo. Sujudėjimo sumažinimo funkcija gali nepilnai veikti, kai yra nustatytas didelis išlaikymas, pavyzdžiui kai yra fotografuojami judami vaizdai arba nakties kraštovaizdis. Tokiu atveju rekomenduojama išjungti sujudėjimo sumažinimo funkciją ir fotoaparatą pritvirtinti prie trikojo. Sujudėjimo sumažinimo funkcija galima su bet kuriuo PENTAX objektyu suderinamu su šituo fotoaparatu. Beje, nustatykite židinio nuotolį kai naudojate objektyvą kurio židinio nuotolio informacija automatiškai neaptinkama. Detaliau Funkcijos galimos, naudojant įvairius objektyvus (292 psl.).

129 Vertikalaus ir horizontalaus judėjimo sumažinimas Laukimo režime, paspauskite M mygtuką. Atsiras valdymo skydelis. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) išrinkite [Shake Reduction] (Sujudėjimo sumažinimas), ir paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras [Shake Reduction] (Sujudėjimo sumažinimas) meniu langas. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (45) išrinkite Q ar R, o po to paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į valdymo panelės langą. Q Shake Reduction On MENU Cancel Naudoja Judesio sumažinimą. (gamyklinė nuostata) OK OK 4 Fotografavimo funkcijos R Nenaudoja Judesio sumažinimo. 4 Iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Judesio sumažinimo funkcija aktyvi, ir k atsiras būsenos ekrane, vaizdo ieškiklyje, ir Live View ekrane.

130 128 Judesio sumažinimo funkcija negalima sekančiose situacijose. - Užrakto paleidimo fotografavimas - Nuotolinio valdymo fotografavimas - kai p režimas išrinktas - kai HDR fotografavimas nustatytas, ir Auto lygiavimo funkcija išjungta. - Kompozicijos reguliavimo metu Judėjimo mažinimas įjungtas Z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR)) H režime (išskyrus fotografuojant su laikmačiu). Sujudėjimo mažinimo funkcija pilnai neveiks (apie 2 sekundes) iškart įjungus fotoaparatą ar atkuriant iš Auto Power Off. Palaukite sujudėjimo sumažinimo funkcijos stabilaus darbo prieš fotografuojant. Jūs galite pakeisti nustatymus iš [A Rec. Mode 3] (Įrašymo režimas) meniu. 4 Fotografavimo funkcijos Pataiso nuotraukų kampą Kai vaizdai pakrypę, gali būti pakoreguoti iki maksimaliai ±1,0 laipsnių (kai Sujudėjimo mažinimo funkcija įjungta). 1 Pasirinkite [Horizon Correction] (Horizonto korekcija) [A Rec. Mode 3] (Įrašymo režimas) meniu. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (45) išrinkite P (Off) ar O (On) High-ISO NR Slow Shutter Speed NR Composition Adjust. Electronic Level Horizon Correction Shake Reduction Input Focal Length MENU Exit 3 Paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą. 4 Aparatą nukreipkite į fotografuojamą subjektą ir iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Kai [Horizon Correction] (Horizonto korekcija) nustatytas pasirinkus žymą, sekantys indikatoriai atsiras būsenos ekrane arba Live View ekrane. D E Judesio sumažinimas įjungtas + Horizonto korekcija įjungta Judesio sumažinimas išjungtas + Horizonto korekcija išjungta

131 Fotografavimas, naudojantis užrakto paleidimo laikmačiu 129 g Z Self-timer (12 sec.) (Užrakto paleidimo laikmatis (12 s)) Self-timer (2 sec.) (Užrakto paleidimo laikmatis (2 s)) Užrakto mechanizmas pasileis apytikriai po 12 sekundžių. Naudokite šį režimą, jeigu nuotraukoje pageidaujate matyti save. Užraktas pasileis po 2 sekundžių po užrakto paleidimo mygtuko paspaudimo. Naudokite šį režimą, jeigu nuspaudus užrakto paleidimo mygtuką pageidaujate išvengti fotoaparato sujudėjimo. Fotografavimas su self-timer negalimas \ (Moving Object (Judantys objektai))/z (Pet (Naminiai gyvūnėliai))/r (Kids (Vaikai)) H režime. 4 1 Fotoaparatą pritvirtinkite prie trikojo. 2 Paspauskite keturkryptį selektorių (5) laukimo režime. Ekrane atsiras Drive režimo pasirinkimo langas. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (45), išrinkite g. Fotografavimo funkcijos 4 Paspauskite keturkryptį selektorių (3), ir naudodamiesi keturkrypčiu selektoriumi (45) išrinkite g ar Z, ir paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus. Self-timer (12 sec.) MENU Cancel OK OK 5 Iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Autofokuso sistema apdoroja.

132 130 6 Iki galo nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Suaktyvinę g režimą, užrakto paleidimo laikmačio lemputė pradės blykčioti retai ir likus 2 sekundėms iki užrakto paleidimo ims blykčioti tankiai. Pasigirs pyptelėjimas ir jo dažnumas didės. Užraktas pasileis apytikriai po 12 sekundžių, kai iki galo bus nuspaustas užrakto paleidimo mygtukas. Suaktyvinus Z režimą, užraktas pasileis apytikriai po 2 sekundžių, kai iki galo bus nuspaustas užrakto paleidimo mygtukas. 4 Fotografavimo funkcijos Drive Mode meniu lange, išrinkus [Single Frame Shooting] (Pavienio kadro fotografavimas) nuostatą, atšaukite savaiminį užrakto paleidimą. Nuostata yra atšaukiama automatiškai, išjungus fotoaparato maitinimą, jeigu išjungta [Drive Mode] (Fotografavimo Būdo Režimas) [Memory] (Atmintis) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu. (238 psl.) Sujudėjimo sumažinimo funkcija nėra galima. Jūs galite fotoaparate nustatyti, kad pyptelėjimai nepasigirstų. (227 psl.) Ekspozicija gali keistis jei šviesa pateks per vaizdo ieškiklį (išskyrus a režime). Naudokite AE rakinimo funkciją (105 psl.) ar uždėkite papildomai įsigyjamą vaizdo ieškiklio dangtelį ME.

133 Fotografavimas su Distanciniu pultu (Papildomai) 131 Užraktas gali būti paleistas per atstumą naudojant papildomą distancinį pultelį. h i Remote Control (Nuotolinis valdymas) Remote Control (3 sec. delay) (Nuotolinis valdymas (3 sec atidėjimas)) Užraktas pasileis iškart, nuspaudus nuotolinio valdymo pultelio užrakto paleidimo mygtuką. Užraktas pasileis po 3 sekundžių, nuspaudus nuotolinio valdymo pultelio užrakto paleidimo mygtuką. Distanciniu pulteliu fotografavimas negalimas sekančiose situacijose. kai \ (Moving Object (Judantys objektai))/z (Pet (Naminiai gyvūnėliai))/ R (Kids (Vaikai)) of H nustatytas režimas kai Intervalinis fotografavimas nustatytas. 1 Fotoaparatą pritvirtinkite prie trikojo. 2 Paspauskite keturkryptį selektorių (5) laukimo režime. Ekrane atsiras Drive režimo pasirinkimo langas. 4 Fotografavimo funkcijos 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (45) išrinkite h. 4 Paspauskite keturkryptį selektorių (3), ir paspausdami keturkryptį selektorių (45) pasirinkite h ar i, ir paspauskite 4 mygtuką. Užrakto paleidimo laikmačio lemputė fotoaparato priekyje blyksčios ir fotoaparatas yra nuotolinio valdymo laukimo būsenoje. MENU Cancel Remote Control OK OK 5 Iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Autofokuso sistema apdoroja.

134 132 6 Nuotolinio valdymo pultelį nukreipkite į fotoaparato priekyje esantį infraraudonųjų spindulių jutiklį ir paspauskite nuotolinio valdymo pultelio užrakto paleidimo mygtuką. 4 m Nuotolinio valdymo pultelio maksimalus veikimo nuotolis yra apytikriai 4 m nuo fotoaparato priekio. Nufotografavus pageidaujamą vaizdą, užrakto paleidimo laikmačio lemputė švies 2 sekundes, o paskui vėl ims blykčioti. 4 Fotografavimo funkcijos Pagal nutylėjimą, jūs negalite nustatyti fokusą su nuotolinio valdymo pulteliu. Sufokusuokite objektą prieš fotografuodami su distanciniu pulteliu. Kai [14. AF in Remote Control] (AF nuotolinio valdymo režimu) nustatyta į [On] (Įjungta) [A Custom Setting 2] (Vartotojo nuostata) meniu, galite naudoti pultelį reguliuoti fokusą. Fotografavimo meniu lange, išrinkite [Single Frame Shooting] (Pavienio kadro fotografavimas) atšaukite fotografavimą distanciniu pulteliu. Nuostata yra atšaukiama, automatiškai išjungus fotoaparato maitinimą, jeigu [Drive Mode] (Fotografavimo Būdo Režimas) yra išjungta [Memory] (Atmintis) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu. (238 psl.) Sujudėjimo sumažinimo funkcija nėra galima. Kai i pasirinkta, blykstės režimas negali būti nustatytas [Wireless Mode] (Bevielis režimas). Ekspozicija gali keistis jei šviesa pateks per vaizdo ieškiklį (išskyrus a režime). Naudokite AE rakinimo funkciją (105 psl.) ar uždėkite papildomai įsigyjamą vaizdo ieškiklio dangtelį ME. Esant apšvietimui iš nugaros, nebus galima pasinaudoti nuotolinio valdymo režimu. Kai naudojate distancinį pultą atsparų vandeniui O-RC1, autofokuso sistema galima S mygtuku. { mygtukas negalimas. Nuotolinio valdymo pulteliis F nuotolinio valdymo signalą į fotoaparatą gali pasiųsti apytikriai kartų. Susisiekite su PENTAX serviso centru dėl baterijos pakeitimo (tai jums kainuos).

135 Nuolatinis fotografavimas 133 Nepertraukiamas fotografavimas Laikant nuspaustą užrakto paleidimo mygtuką, vaizdai bus fotografuojami vienas po kito nepertraukiamai. g Continuous Shooting (Hi) (Nepertraukiamas fotografavimas) Apytiksliai iki 6 kadrai per sekundę gali būti fotografuojami nepertraukiamai (JPEG vaizdams). h Continuous Shooting (Lo) (Nepertraukiamas fotografavimas) Apytiksliai iki 3 kadrai per sekundę gali būti fotografuojami nepertraukiamai (JPEG vaizdams). Nepertraukiamas fotografavimas yra negalimas sekančiose situacijose. kai Z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR)) H režimo, ar p režimas nustatytas kai intervalinis fotografavimas ar HDR fotografavimas įjungtas Kai g ar h nustatytas, jūs negalite išsaugoti RAW vaizdus esant Laikinam peržiūrėjimui ar atkūrimui. 4 Fotografavimo funkcijos 1 Paspauskite keturkryptį selektorių (5) laukimo režime. Ekrane atsiras Drive režimo pasirinkimo langas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (45), išrinkite g. 3 Paspauskite keturkryptį selektorių (3), ir naudodamiesi keturkrypčiu selektoriumi (45) pasirinkite g ar h, ir paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus nepertraukiamai. Continuous Shooting (Hi) MENU Cancel OK OK 4 Iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Autofokuso sistema apdoroja.

136 134 5 Iki galo nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Laikant iki galo nuspaustą užrakto paleidimo mygtuką, vaizdai bus fotografuojami nepertraukiamai. Jeigu pageidaujate sustabdyti nepertraukiamą vaizdų fotografavimą, nuimkite pirštą nuo užrakto paleidimo mygtuko. 4 Fotografavimo funkcijos Fotografavimo režimai fiksuojami g \ (Moving Object (Judantys objektai))/z (Pet (Naminiai gyvūnėliai))/r (Kids (Vaikai)) H režime. Jeigu fokuso režimui yra išrinkta l, fokusavimo padėtis yra fiksuojama pirmajam kadrui ir vaizdai yra nepertraukiamai fotografuojami tuo pačiu intervalu. Jei fokusavimo režimas nustatytas k, fokusavimas tęsiamas esant nepertraukiamam fotografavimui. Naudojantis vidine blykste užrakto mechanizmas nepasileis, kol vyksta blykstės įkrovos procesas. Jūs galite fotoaparate nustatyti, kad užrakto mechanizmas pasileistų, kol blykstė bus parengta, [A Custom Setting 3] (Vartotojo nuostata) meniu lange išrinkdami [16. Release While Charging] (Paleisti įkrovos metu) [On] (Įjungta). Drive Mode meniu lange, išrinkite [Single Frame Shooting] (Pavienio kadro fotografavimas) nuostatą, atšaukite nepertraukiamą fotografavimą. Nuostata yra atšaukiama automatiškai, išjungus fotoaparato maitinimą, jeigu [Drive Mode] (Fotografavimo Būdo Režimas) punktui yra išrinkta [Memory] (Atmintis) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu. (238 psl.)

137 Fotografavimas nustatytais intervalais 135 Suaktyvinus fotografavimą intervalu, vaizdai yra fotografuojami nustatytu intervalu nustatytą laiką. Galima nustatyti šias nuostatas. Interval (Intervalas) Number of Shots (Kadrų skaičius) Nustatykite laiko intervalus tarp fotografavimo nuo 3 sekundžių iki 24 valandų. Nustatykite nuo 2 iki 999. Vaizdų skaičius kuris gali būti nustatytas priklausomai nuo fotografavimo sąlygų kaip laisvos vietos SD atminties kortelėje. Start Interval (Pradžios intervalas) Start Time (Pradinis laikas) Pasirrenkama kada fotografuoti pirmą kadrą dabar ar nustatytu laiku. Pasirenkant [Now] (Dabar) fotografavimas prasideda iškart. Kai [Set Time] (Nustatyti laiką) pasirenkama, nustatykite [Start Time] (Pradinis laikas). Nustatomas laikas kuriuo pradedamas fotografavimas. Intervalinis fotografavimas yra negalimas sekančiose situacijose. kai p režimas ar C režimas nustatytas kai Daugkartinė ekspozicija yra nustatyta 4 Fotografavimo funkcijos 1 [A Rec. Mode 2] (Įrašymo režimas) meniu lange išrinkite [Interval Shooting] (Fotografavimas intervalu) ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Interval Shooting] (Fotografavimas intervalu) meniu langas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [Interval] (Intervalas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5).

138 136 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (45) norėdami pasirinkti valandas, minutes, ar sekundes, ir naudokite keturkryptį selektorių (23) nustatyti laiką. Paspausdami 4 mygtuką užbaigti nustatymus. Interval Shooting Start shooting Interval Number of Shots Start Interval Start Time Number of Shots 002 MENU Cancel 00:00'03" 002 images Now OK OK 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Number of Shots] (Kadrų Skaičius), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 4 Fotografavimo funkcijos 5 Paspauskite keturkryptį selektorių (45), ir naudodamiesi keturkrypčiu selektoriumi (23) išrinkite kadrų skaičių, kurį pageidaujate įrašyti. Paspausdami 4 mygtuką užbaigti nustatymus. 6 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Start Interval] (Startavimo intervalai), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 7 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) pasirinkite [Now] (Dabar) ar [Set Time] (Nustatyti laiką), ir paspauskite 4 mygtuką. Jei pasirinkote [Now] (Dabar), žiūrėkite žingsnį Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Start Time] (Pradinis laikas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 9 Paspauskite keturkryptį selektorių (45), pasirinkite valandas ar minutes, ir paspausdami keturkryptį selektorių (23), norėdami nustatyti laiką. Paspausdami 4 mygtuką užbaigti nustatymus.

139 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Start Shooting] (Pradėti fotografuoti), ir paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas vaizdus fotografuoti nustatytu intervalu. 11 Iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Autofokuso sistema apdoroja. 12 Iki galo nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Jeigu [Start Interval] (Startavimo intervalai) punktui yra išrinkta [Now] (Dabar), bus nufotografuotas pirmasis vaizdas. Kai yra išrinkta [Set Time] (Nustatyti laiką), fotografavimas prasidės nustatytu laiku. Fotografuojant daug vaizdų, vaizdai yra fotografuojami intervalu, nustatytu 3 žingsnyje. Atšaukti fotografavimą, spauskite 3 mygtuką. Kai nustatytas vaizdų skaičius yra nufotografuotas, [Interval shooting complete] (Intervalinis fotografavimas baigtas) parodomas, ir fotoaparatas sugrįš į įprastinį laukimo režimą. Žiūrėkite Intervalinis filmavimas (144 psl.) informacijai kaip atlikti intervalinį fotografavimą C režime. Jei režimų ratukas ar pagrindinis mygtukas įjungtas kol fotografuojama, nufotografuotos nuotraukos išsaugomos ir intervalinis fotografavimas užbaigiamas. [Single Frame Shooting] (Pavienio kadro fotografavimas) naudojamas nepriklausomai nuo dabartinio pasirinkto režimo parametrų. Jeigu subjektas nėra sufokusuotas fokuso režimu nustatykite l arba prieš tai buvęs kadras negali būti užbaigtas, prieš įrašant vaizdą, vaizdas nebus nufotografuotas. Net jeigu kiekvienas kadras yra atvaizduojama ekrane su greita peržiūra, jo nebus galima padidinti, ištrinti, ar išsaugoti RAW formate. Monitorius išsijungs tarp fotografvimo intervalų. Jeigu automatinio maitinimo išjungimo funkcija fotoaparatas yra išjungiamas prieš vaizdus fotografuojant intervalu, fotoaparatas automatiškai vėl įsijungs, kai ateis nustatytas laikas. 4 Fotografavimo funkcijos Kai naudojamas intervalinis fotografavimas, naudokite papildoma AC adapterį ar naudokite pilnai įkrautą bateriją. Jei baterija išsikraus per intervalinį fotografavimą, dėl to fotografavimas sustos.

140 138 Daugkartinė ekspozicija Jūs galite sukurti vaizdą fotografuojant daugkartine ekspozicija ir sujungiant juos į vieną vaizdą. Multi-ekspozicija yra negalima sekančiose situacijose. kai Z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR)) H režimo, ar C režimas nustatytas kai Intervalinis fotografavimas, skaitmeninis filtras ar HDR fotografavimas įjungtas 4 Fotografavimo funkcijos 1 [A Rec. Mode 2] (Įrašymo režimas) meniu lange išrinkite [Multi-exposure] (Daugkartinė ekspozicija) ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Multi-exposure] (Daugkartinė ekspozicija) meniu langas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [Number of Shots] (Kadrų Skaičius), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite kadrų skaičių, ir paspauskite 4 mygtuką. Pasirinkite nuo 2 iki 9 kadrų. Multi-exposure Start shooting Number of Shots Auto EV Adjustment 2 times MENU Cancel OK OK 4 Paspauskite keturkryptį selektorių (23) pasirinkti [Auto EV Adjustment] (Automatinis EV reguliavimas), ir paspausdami keturkryptį selektorių (45) pasirinkite P ar O. Išrinkus O, nuostatą, ekspozicija yra reguliuojama automatiškai, priklausomai nuo kadrų skaičiaus.

141 139 5 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Start Shooting] (Pradėti fotografuoti), ir paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas vaizdus fotografuoti nepertraukiamai. 6 Nufotografuokite vaizdą. Kombinuotas vaizdas yra rodomas greitoje peržiūroje keikviena karta kai užrakto paleidimo mygtukas paspaustas. Momentinės peržiūros metu bus galima atlikti tokius veiksmus. Galimos operacijos U/i mygtukas Ištrina vaizdus nufotografuotus iki to taško ir fotografuoja vėl nuo pirmo kadro. 3 mygtukas Išsaugo vaizdus nufotografuotus iki to taško ir atšaukia fotografavimą. Kai abu veiksmai atliekami ar kai nustatytas kadrų skaičius nufotografuotas, ekrane atsiras 3 žingsnis vėl. 7 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Daugkartinė ekspozicija baigta. 4 Fotografavimo funkcijos Ekspozicijos braketingas ir objektyvo korekcija negalimi.

142 140 Judamų vaizdų įrašymas Šiuo fotoaparatu, jūs galite įrašyti filmus sekančiais formatais. Garsas Mono Bylos formatas MPEG-4 AVC/H.264 (Bylos išplėtimas:.mov) Nustatymų keitimas filmavimui 4 Nustatymai filmavimui gali būti keičiami naudojant [C Movie] (Filmavimas) meniu ar valdymo panelę. Žemiau kaip pavyzdys yra paaiškinama, kaip [C Movie 1] (Filmavimas) meniu lange kaip pakeisti nustatymus. Fotografavimo funkcijos 1 Nustatykite režimų ratuką C, ir paspauskite 3 mygtuką. Ekrane atsiras [C Movie 1] (Filmavimas) 1 meniu langas. Exposure Setting Pasukite priekinį ratuką (R) Movie Capture Settings Recording Sound Level jei jūs paspaudėte 3 mygtuką Movie SR bet kuriama fotografavimo režime. Interval Movie MENU Exit 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [Exposure Setting] (Ekspozicijos nustatymas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite e, c ar a, o po to paspauskite 4 mygtuką. e c a Nustato automatiškai ekspozicija. Leis jums reguliuoti EV kompensavimo vertę. (gamyklinė nuostata) Leis jums nustatyti diafragmos ir EV kompensavimo vertes. Leidžia nustatyti užrakto greitį, diafragmos vertę, ir jautrumą.

143 141 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Movie Capture Settings] (Judamų vaizdų fotografavimo nustatymai), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Movie Capture Settings] (Judamų vaizdų fotografavimo nustatymai) meniu langas. 5 Išrinkti [Recorded Pixels] (Įrašomo Vaizdo Raiška). Recorded Pixels (Raiška) Ekrano rezoliucija Santykis Kadrų dažnis (kps) a (gamyklinė nuostata) K 30/25/24 b K 60/50/30/25/24 c I 30/25/24 Pakeitus nuostatas, ekrano viršuje, dešinėje pusėje atsiras įrašyto laiko trukmė šiam nustatymui. 6 Išrinkti [Framerate]. Kadrų dažnis gali būti pasirenkamas priklausomai nuo įrašomų pikselių. 4 Fotografavimo funkcijos 7 Nustatykite [Quality Level] (Kokybės Laipsnis) [C], [D], ar [E]. 8 Paspauskite 3 mygtuką. Ekrane atsiras [C Movie 1] (Filmavimas) meniu langas. 9 Paspauskite keturkryptį selektorių (23) išrinkti [Recording Sound Level] (Garso lygio įrašymas), ir naudodamiesi keturkrypčiu selektoriumi (45) išrinkite įrašomo garso lygį. Išrinkite lygį nuo 0 iki 5. Garsas neįsirašys kai l (0) pasirinktas. 10 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Movie SR] (Judamų Vaizdų SR), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5).

144 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite Q ar R, ir paspauskite 4 mygtuką. Q R Naudoja filmavimo Judesio sumažinimą. (gamyklinė nuostata) Nenaudoja filmavimo Judesio sumažinimo. 12 Paspauskite 3 mygtuką. Fotoaparatas yra paruoštas filmuoti. Nustatymai aprašyti šiame skyriuje gali būti nustatyti ir valdymo panele. 4 Fotografavimo funkcijos Judamų vaizdų įrašymas 1 Režimo išrinkimo diską pasukite į C. Live View rodomas video įrašymui. 2 Žiūrėkite subjektą monitoriuje. Jeigu reikalinga, pakeiskite ekspozicijos nustatymus. Recording Sound Level (Garso lygio įrašymas) Movie SR (Judamų vaizdų SR) 10'30" Įrašymo trukmė

145 Galimos operacijos 143 Galinis ratukas (S) Priekinis ratukas (R) m mygtukas Galinis e-diskas (S) Keturkryptis selektorius (2) Ekspozicijos nustatymas c/a: Reguliuoja diafragmos vertę (tik prieš fotografavimą). Ekspozicijos nustatymas a: Reguliuoja išlaikymo greitį. Ekspozicijos nustatymas e/c: Reguliuoja EV kompensacijos vertę (±2 EV). Ekspozicijos nustatymas a: Reguliuoja jautrumo nustatymą. 3 Iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Autofokuso sistema apdoroja. Kai fokuso režimas nustatytas \, pasukite fokusavimo žiedą kol subjektas bus ryškus fokusavimo ekrane. 4 Iki galo nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Judamų vaizdų įrašymas pradėdamas. Raudonas P rodomas ekrano viršaus dešinėje mirksės filmuojant. 5 Iki galo nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką dar kartą. Judamų vaizdų įrašymo stabdomas. 4 Fotografavimo funkcijos Kai [Recording Sound Level] (Garso lygio įrašymas) nustatyta kitaip nei l (0), fotoaparato veikimo garsai taip pat įrašomi. Kai įrašote filmą, uždėkite fotoaparatą ant trikojo ar naudokite išorinį mikrofoną, ir nejudinkite fotoaparato kai įrašinėjate. Blykstės negalima naudoti. Kai filmuojate naudodami vaizdo apdirbimą, kaip skaitmeninį filtrą, kai kurie kadrai gali būti praleisti. Jei bus aukšta temperatūra fotoaparato viduje per filmo įrašymą, įrašas gali būti nutrauktas, siekiant apsaugoti fotoaparato elektrinę grandinę.

146 144 4 Fotografavimo funkcijos Įrašydami video, nepriklausomai nuo fokuso režimo nustatymo, įrašymas prasideda, kai užrakto mygtukas yra nuspaustas visiškai, net jei objektas nera sufokusuotas. Galite filmuoti nepertraukiamai iki 4 GB arba 25 minutes. Kai SD atminties kortelė pilna, įrašymas sustabdomas ir vaizdas išsaugomas. Ekranas C režime nustatytas priklausomai nuo [Live View] (Tiesioginė peržiūra) nustatymo padaryto [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu. (117 psl.) Jūs galite nustatyti funkcijas priekiniam/galiniam e-ratukui ar d mygtukas įjungtas [E-Dial Programming] (E-disko programavimas) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu. (177 psl.) Jeigu jūs ketinate ilgą laiką nepertraukiamai naudotis fotoaparatu, rekomenduojama naudoti įsigyjamą atskirai AC adapterį. Jūs galite naudoti papildomą distancinį pultelį įrašyti filmą. (131 psl.) Paspauskite keturkryptį selektorių (5) in C režime pavaizduoti ekraną pasirinkti ar naudoti distancinį pultelį vietoj normalaus fotografavimo režimų nustatymų ekrano. Intervalinis filmavimas Fotografuoja vaizdus nustatytais intervalais nuo nustatyto laiko ir įrašo tai kaip vieną filmą (Judesio JPEG, bylos išplėtimas:.avi). Galima nustatyti šias nuostatas. Interval (Intervalas) Recording Time (Įrašymo trukmė) Start Interval (Pradžios intervalas) Start Time (Pradinis laikas) Pasirinklite 3 sek., 5 sek., 10 sek., 30 sek., 1 min., 5 min., 10 min., 30 min., ar 1 val. Nustatomas įrašymo laikas nuo 12 sekundžių iki 99 valandų. Laikas kuris gali būti nustatytas priklauso nuo [Interval] (Intervalas) nustatymų. Pasirrenkama kada fotografuoti pirmą kadrą dabar ar nustatytu laiku. Pasirenkant [Now] (Dabar) fotografavimas prasideda iškart. Kai [Set Time] (Nustatyti laiką) pasirenkama, nustatykite [Start Time] (Pradinis laikas). Nustatomas laikas kuriuo pradedamas fotografavimas. Intervalinis fotografavimas galimas, kai režimų ratukas nustatytas C.

147 145 1 [C Movie 1] (Filmavimas) meniu lange išrinkite [Interval Movie] (Intervalinis filmavimas) ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Interval Movie] (Intervalinis filmavimas) meniu langas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Interval] (Intervalas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite fotografavimo intervalą, ir paspauskite 4 mygtuką. Interval Movie Start shooting Interval Recording Time Start Interval Start Time MENU Cancel 3sec. 00:00'12" Now OK OK 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Recording Time] (Įrašymo trukmė), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 4 Fotografavimo funkcijos 5 Paspausdami keturkryptį selektorių (45) norėdami pasirinkti valandas, minutes, ar sekundes, ir naudokite keturkryptį selektorių (23) norint nustatyti laiką. Paspausdami 4 mygtuką užbaigti nustatymus. 6 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Start Interval] (Startavimo intervalai), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 7 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) pasirinkite [Now] (Dabar) ar [Set Time] (Nustatyti laiką), ir paspauskite 4 mygtuką. Jei pasirinkote [Now] (Dabar), žiūrėkite žingsnį Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Start Time] (Pradinis laikas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5).

148 146 9 Paspauskite keturkryptį selektorių (45), pasirinkite valandas ar minutes, ir paspausdami keturkryptį selektorių (23), norėdami nustatyti laiką. Paspausdami 4 mygtuką užbaigti nustatymus. 10 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Start Shooting] (Pradėti fotografuoti), ir paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas yra paruoštas filmuoti. 4 Fotografavimo funkcijos 11 Iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Autofokuso sistema apdoroja. 12 Iki galo nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Kai [Start Interval] (Startavimo intervalai) nustatytas [Now] (Dabar), vaizdas gali būti nufotografuotas iškart, greita peržiūra rodoma, ir monitorius išsijungs. Kai nustatytas vaizdų skaičius yra nufotografuotas, [Interval shooting complete] (Intervalinis fotografavimas baigtas) parodomas, ir fotoaparatas sugrįš į įprastinį laukimo režimą. Kai įrašoma Intervaliniu filmavimu, naudokite papildomai įsigyjamą AC adapterį ar įdėkite pilnai pakrautą bateriją. Jei baterija išsikraus intervalinio filmavimo metu, įrašymas sustos.

149 Filmų atkūrimas 147 Įrašyti vaizdai gali būti peržiūrimi peržiūros režime taip pat kaip išsaugoti vaizdai. 1 Pasirinkite filmą tam, kad peržiūrėti peržiūros režime. Ekrane vaizduojamas pirmas filmuko kadras. 2 Paspauskite keturkryptį selektorių (2). Prasidės video atkūrimo procesas. 4 Galimos operacijos Keturkryptis selektorius (2) Keturkryptis selektorius (5) Paspauskite ir palaikykite keturkryptį selektorių (5) Keturkryptis selektorius (4) Paspauskite ir palaikykite keturkryptį selektorių (4) Keturkryptis selektorius (3) Galinis ratukas (S) M mygtukas m mygtukas 10'00" Pauzė/tęsti atkūrimą. Pirmyn kadru (pauzės metu). Atkūrimas tiesiogine kryptimi. Grįžta kadru (pauzės metu). Greitas agalinis grojimas. Sustabdomas atkūrimas. Atvaizduojama atkūrimo režimo paletė (kai sustoja). (192 psl.) Reguliuoja garsą (6 lygiai). Perjungia tarp [Standard Information Display] (Standartinės informacijos ekranas) ir [No Information Display] (Informacijos atvaizdavimas išjungtas). Išsaugo atvaizduotą vaizdą monitoriuje kaip JPEG bylą. (kai stabtelėjama) (148 psl.). Fotografavimo funkcijos Kai video baigiasi, atkūrimas baigiasi ir vėl rodomas pirmas kadras. Jūs galite naudoti komplektuojamą AV laidą peržiūrėti įrašytus filmus per TV ar kitus AV įrenginius. (220 psl.) QuickTime reikalingas atkūrti filmus perkeltus į kompiuterį. (258 psl.)

150 148 Nuotraukos užfiksavimas iš video Jūs galite užfiksuoti atskirą kadrą iš įrašyto video ir išsaugoti JPEG formatu. 1 Fotografavimo režimu paspausdami keturkryptį selektorių (2) 2 žingsnyje 147 psl. sustabdyti filmą. 2 Naudokite keturkryptį selektorių (45) parodyti kadrą išsaugotą kaip nuotrauką. Kadrų skaičius/ Galutinis kadrų skaičius 90/ Fotografavimo funkcijos 3 Paspauskite m mygtuką. Ekrane atsiras patvirtinimo meniu langas. 10'00" 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Save as] (Išsaugoti kaip), ir paspauskite 4 mygtuką. Nufotografuotas vaizdas iš filmo išsaugomas JPEG formatu.

151 Filmų redagavimas 149 Filmas gali būti sudalintas ir nenorimi segmentai gali būti ištrinti. 1 Pasirinkite filmą tam, kad peržiūrėti peržiūros režime. Ekrane vaizduojamas pirmas filmuko kadras. 2 Paspauskite keturkryptį selektorių (3). Ekrane atsiras atkūrimo režimo paletė. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) išrinkite [ (Movie Edit (Judamų vaizdų redagavimas)), ir paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras filmo redagavimo meniu langas. 4 Pasirinkite tašką kur jūs norite dalinti filmą. Pirmas kadras nuo dalinimo taško yra rodomas ekrano viršuje. Iki keturių taškų galima pasirinkti sudalinti originalų filmą į penkis segmentus. MENU Stop INFO 00'00" 10'00" OK OK 4 Fotografavimo funkcijos Galimos operacijos Keturkryptis selektorius (2) Judamų vaizdų atkūrimas arba atkūrimo pristabdymas. Keturkryptis selektorius (5) Pirmyn kadru (pauzės metu). Paspauskite ir palaikykite keturkryptį selektorių (5) Atkūrimas tiesiogine kryptimi. Keturkryptis selektorius (4) Grįžta kadru (pauzės metu). Paspauskite ir palaikykite keturkryptį selektorių (4) Galinis ratukas (S) M mygtukas Greitas agalinis grojimas. Reguliuoja garsą (6 lygiai). Patvirtina/atšaukia dalinimo taškus. Tęskite žingsnį 8 jei nenorite ištrinti jokio segmento.

152 150 5 Paspauskite U/i mygtuką. Ekrane yra atvaizduojamas vaizdų pasirinkimas trynimui. 6 Paspausdami keturkryptį selektorių (45) pajudinti pasirinktą rėmą, ir paspauskite 4 mygtuką. Segmentas(i) trynimui yra nurodomi. Keli segmentai gali būti ištrinti iškart. Dar kartą paspausdami 4 mygtuką atšaukti pasirinkimą. 00'05" 10'00" Select segments for deletion MENU OK 4 Fotografavimo funkcijos 7 Paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas 4 žingsnyje. 8 Paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras patvirtinimo meniu langas. 9 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Save as] (Išsaugoti Saves divided movie kaip), ir paspauskite 4 mygtuką. Filmas sudalintas į specifinius taškus ir nereikalingi segmentai pašalinami. Ir tada padalintas filmas išsaugomas kaip atskiri vienetai ir vieno kadro vaizdas vėl atsiranda. MENU as separate files Save as Cancel OK OK Nurodyti dalinimo taškus eilės tvarka nuo filmo pradžios. Kai atšaukiate dalinimo taškus atšaukite juos atbuline tvarka (nuo filmo galo iki pradžios). Kai tvarka bus kitokia nei nurodyta, jūs negalite pasirinkti kadro dalinimo tašku, ar atšaukti dalinimo taškų pasirinkimą. Jūs negalite, pavyzdžiui, pasirinkti kadro prieš paskutinį pasirinktą kadrą kaip dalinimo taško kol nurodomi dalinimo taškai. Trumpi filmai negali būti dalinami.

153 5 Fotografavimo nustatymai Šiame skyriuje aprašomi viazdo bylos formatai ir fotoaparato veiksmų nustatymas fotografavimo režime. Failo formato nustatymas Baltos spalvos nustatymas Nuotraukų korekcija Nustatoma Nuotraukos baigiamasis tonas Nustatomos mygtuko/e-ratuko funkcijos Saugomi dažniausiai naudojami nustatymai...184

154 152 Failo formato nustatymas Nustatoma bylos formatas, įrašomų pikselių skaičius, kokybės lygis, ir spalvų erdvė nuotraukų. 1 Pasirenkama [Image Capture Settings] (Vaizdų fotografavimo nustatymai) [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Image Capture Settings] (Vaizdų fotografavimo nustatymai) meniu langas. 5 Fotografavimo nustatymai 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [File Format] (Failo formatas), [JPEG Recorded Pixels] (JPEG raiška), [JPEG Quality] (JPEG kokybė) ar [Color Space] (Spalvų paletė), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Žiūrėkite nuo 153 psl. iki 154 psl. detalesniam kiekvienam nustatymui. Image Capture Settings File Format JPEG Recorded Pixels JPEG Quality Color Space MENU 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) pakeiskite nuostatas ir paspauskite 4 mygtuką. 4 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą. Bylos formatas, JPEG įrašomų pikselių skaičius ir JPEG kokybės lygis gali būti keičiamas naudojant valdymo panelę. Kai bylos formatas, JPEG įrašomų pikselių skaičius ar JPEG kokybės lygis yra keičiamas, vaizdų skaičius, galimas įrašyti esant šiems nustatymams, pasirodo ekrane.

155 Failo formatas 153 Jūs galite nustatyti vaizdo formatą. JPEG RAW RAW+ Fotografuojami vaizdai JPEG formatu (gamyklinė nuostata). Jūs galite pakeisti autofokusavimo zoną [JPEG Recorded Pixels] (JPEG raiška) ir [JPEG Quality] (JPEG kokybė) nustatymus. Nuotraukos CMOS sensoriaus išvedimo formate išsaugomos be apdorojimo. RAW bylos yra įrašomos bendro pobūdžio DNG (Skaitmeninis negatyvas) formatas sukurtas Adobe Systems. Baltos spalvos balansas, individualizuotos vaizdų ir spalvų pakitimai netaikomi nufotografuotiems vaizdams, tačiau jie yra saugomi kaip faktinė originali informacija. Jei vykdymo plėtros procese naudojant [RAW Development] (RAW apdorojimas) funkcija (216 psl.), galite sukurti JPEG vaizdus su šiais efektais. Vaizdas yra fiksuojamas abejais RAW ir JPEG formatais. Jeigu [One Push File Format] (Vieno paspaudimo formatas) mygtuko funkcija yra priskiriama V/Y mygtukui, jūs galite paspausdami mygtuką, laikinai pakeisti failo formatą ir išsaugoti failą abejais formatais. (182 psl.) Kai Skaitmeninis Filtras ar HDR Capture nustatyti, rinkmenos formatas nustatytas [JPEG] ir negali būti pakeistas. Pakeisti bylos formatą, išjunkite šias funkcijas. Z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR)) H režime, vaizdai išsaugomi JPEG formatu, nepriklausomai nuo [File Format] (Failo formatas) nustatymų. JPEG raiška 5 Fotografavimo nustatymai Nustato įrašomų vaizdų dydį kai bylos formatas nustatytas [JPEG]. Raiška Pikseliai p (gamyklinė nuostata) E a f Kuo daugiau yra pikselių, tuo didesnis bylos dydis. Bylos dydis gali keistis priklausomai nuo [JPEG Quality] (JPEG kokybė) nustatymai. Užfiksuoto vaizdo kokybė priklauso nuo fotografavimo nustatymų, spausdintuvo rezoliucijos ir daug kitų faktorių.

156 154 JPEG Quality (JPEG kokybė) Jūs galite nustatyti vaizdo kokybės lygį (suspaudimo santykį). Gamyklinė nuostata yra C (Geriausia). C Geriausia Kokybė: aiškiau Bylos dydis: didesnis D Geresnė E Gera Kokybė: grūdėta Bylos dydis: mažesnis Color Space (Spalvų paletė) Jūs galite nustatyti vaizdo spalvų sotį. 5 srgb Daugiausia naudojamas įrenginiams tokiems kaip kompiuteris. (gamyklinė nuostata) Fotografavimo nustatymai AdobeRGB Padengia platesnį spalvų spektrą, nei srgb ir naudojama komerciniems darbams, kaip antai pramoniniam spausdinimui. Failų pavadinimai skiriasi, priklausomai nuo spalvų paletės nuostatos, kaip parodyta žemiau. ( xxxx yra keturių skaitmenų nuoseklus skaičius.) Išrinkus srgb: IMGPxxxx.JPG Išrinkus AdobeRGB: _IMGxxxx.JPG

157 Baltos spalvos nustatymas 155 Reguliuoja vaizdo spalvą pagal esamą apšvietimą kad balti objektai būtų balti. Punktas F Auto (Automatinis) Setting (Nustatymas) Baltos spalvos balansas yra nustatomas automatiškai. Spalvinė temperatūra *1 Apie nuo 4,000 iki 8,000K G Daylight (Saulės šviesa) Naudojamas fotografuojant lauke, saulės šviesoje. Apie 5,200K H ^ J Shade (Šešėlis) Cloudy (Debesuota) Fluorescent Light (Liuminescencinių lempų apšvietimas) Naudojamas fotografuojant šešėlyje. Tai sumažina melsvus fotografuojamo vaizdo atspalvius. Naudojamas fotografuojant debesuotą dieną. Nuadojama fotografuojant liuminescencinių lempų šviesoje. D Fluorescent - Daylight Color (Liuminescencinė šviesa - Dienos šviesa) N Fluorescent - Daylight White (Liuminescencinė šviesa - Dienos baltumo šviesa) W Fluorescent - Cool White (Liuminescencinė šviesa - Šaltai balta) Apie 8,000K Apie 6,000K Apie 6,500K Apie 5,000K Apie 4,200K 5 Fotografavimo nustatymai L Fluorescent - Warm White (Liuminescencinė šviesa - Šilta šviesa) Apie 3,000K I Tungsten (Volframinė) Naudojamas esant kaitrinių lempų apšvietimui arba kitokių dienos šviesos lempų apšvietimui. Tai sumažina rausvus fotografuojamo vaizdo atspalvius. Apie 2,850K

158 156 Punktas Setting (Nustatymas) Spalvinė temperatūra *1 L Flash (Blykstė) Naudojama vaizdus fotografuojant vidine blykste. Apie 5,400K f *2 Spalvos tono sustiprinimui naudokite šį nustatymą. K Manual 1-3 (Rankinis 1-3) Naudokite rankiniu būdu reguliuoti Baltos spalvos balansą priklausomai nuo apšvietimo fotografuojant. Gali būti išsaugoma iki trijų nustatymų. 5 K Color Temperature (Spalvinė temperatūra) Naudokite nustatyti spalvos temperatūros vertei. *1 Spalvos temperatūra (K) parodytos aukščiau yra apytikrės. Tai nerodo tikslių spalvų. *2 CTE = Color Temperature Enhancement. Fotografavimo nustatymai Baltos spalvos balansas fiksuotas F in n ir H režime. 1 Laukimo režime paspauskite keturkryptį selektorių (3). Ekrane atsiras Baltos spalvos balanso langas. Paskutinis kadras rodomas kaip fonas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (45) norėdami pasirinkti baltos spalvos balaną. Kai J pasirinkta, paspauskite keturkryptį selektorių (3) ir naudodamiesi keturkrypčiu selektoriumi (45), išrinkite D, N, W, ar L. Tęskite žingsnį 6 jei nereikia keisti parametrų. Auto White Balance Check MENU Cancel INFO WB± OK OK

159 Galimos operacijos 157 V/Y mygtukas m mygtukas Naudoja skaitmeninę peržiūrą peržiūrėti foninį vaizdą su pateiktu baltos spalvos balansu (tik fotografuojant su vaizdo ieškikliu). Išsaugo foninį vaizdą (tik kai galimi duomenys). M mygtukas Yra atvaizduojamas tikslaus langas. 3 Paspauskite M mygtuką. Ekrane atsiras patvirtinimo meniu langas. 4 Tikslus baltos spalvos balanso derinimas. G3 A2 5 Galimos operacijos Keturkryptis selektorius (23) Keturkryptis selektorius (45) d mygtukas Check MENU Cancel ±0 OK OK Reguliuojami spalvų tonai tarp žalios (G) ir gintaro (M) spalvos. Reguliuojami spalvų tonai tarp mėlynos (B) ir rausvai raudonos (A) spalvos. Grąžina reguliavimo vertes į gamyklines nuostatas. Fotografavimo nustatymai 5 Paspauskite 4 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas 2 žingsnyje. 6 Paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus. Nustatyti baltos spalvos balansą kai blykstė išsikrauna, pasirinkite [Auto White Balance] (Automatinis baltos spalvos balansas), [Unchanged] (Nepakitęs) ar [Flash] (Blykstė) [9. WB When Using Flash] (WB kai naudojama blykstė) [A Custom Setting 2] (Vartotojo nuostata) meniu.

160 158 Reguliavimas Baltos spalvos rankiniu būdu Jūs galite reguliuoti baltos spalvos balansą priklausomai nuo šviesos šaltinio fotografuojant. 1 Pasirinkite K žingsnyje psl. ir paspauskite keturkryptį selektorių (3). 2 Paspauskite keturkryptį selektorių (45) norėdami pasirinkti K1 iki K3. Manual White Balance 5 SHUTTER Adjust Check MENU Cancel INFO WB± OK OK Fotografavimo nustatymai 3 Pagal šviesą kurią jus norite išmatuoti baltos spalvos balansą, pasirinkite baltus subjekto plotus. Ar, pilnai uždenkite baltos spalvos popieriumi vaizdo ieškiklio ar monitoriaus centre. 4 Iki galo nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Kai nėra įmanoma paleisti užrakto mechanizmo, fokusavimo selektorių pastumkite į \ padėtį. Ekrane yra atvaizduojamos išrinktojo matavimo ribos. 5 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) paslinkite rėmelį į poziciją, kurią pageidaujate išmatuoti. 6 Paspauskite 4 mygtuką. Baltos spalvos balansas pamatuotas, ir ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas 2 žingsnyje. Reguliuokite baltos spalvos balansą jei reikia. Jeigu matavimas yra nesėkmingas, ekrane atsiras [The operation could not be completed correctly] (Operacija negali būti įvykdyta teisingai). Paspausdami 4 mygtuką, permatuokite baltos spalvos balansą.

161 159 7 Paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus. Jeigu vaizdas yra pernelyg pereksponuotas arba nepakankamai eksponuotas, nebus galima sureguliuoti baltos spalvos balanso. Tokiu atveju, sureguliuokite atitinkamą ekspoziciją prieš baltos spalvos balanso reguliavimą. Baltos spalvos balanso nuostatų išsaugojimas nufotografuotame vaizde Galite kopijuoti fotografijos baltojo balanso nustatymą ir išsaugokite jį kaip Manual White Balance. Tik nuotraukų su šiuo fotoaparatu baltos spalvos balansas gali būti nukopijuotas. Sekantys vaizdai negali būti pasirinkti. Daugkartinės ekspozicijos vaizdas Index vaizdas Vaizdai nufotografuoti filmuojant 1 Atkūrimo režime paspausdami keturkryptį selektorių (3), ekrane atvaizduokite atkūrimo režimo paletę. Ekrane atsiras atkūrimo režimo paletė. 2 Naudodami keturkryptį selektorių tam,(2345) kad parinkti K (Save as Manual WB (Išsaugoti rankinį baltos spalvos balansą WB)), ir paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras patvirtinimo meniu langas. 3 Pasukdami priekinį ratuką (R) išrinkti vaizdą. 5 Fotografavimo nustatymai 4 Naudodami keturkryptį selektorių (23) skaičiaus išrinkimui, ir paspauskite 4 mygtuką. Baltos spalvos balansas nustatytas pasirinktam kadrui ir išsaugotas kaip Manual White Balance ir kamera įjungiama į fotografavimo režimą. Baltos spalvos nustatymas K Saves this image's White Balance settings as a custom selection MENU Cancel Save as Manual 1 Save as Manual 2 Save as Manual 3 OK OK

162 160 Baltos spalvos balanso su spalvine temperatūra reguliavimas Naudokite nustatyti spalvinės temperatūros vertei. 1 2 žingsnyje 156 psl., išrinkite K ir paspauskite M mygtuką. 5 Fotografavimo nustatymai 2 Spalvinę temperatūrą reguliuokite, naudodamiesi priekiniu ar galiniu ratuku. Jūs galite nustatyti spalvinės temperatūros vertę nuo 2500K iki 10000K K Check MENU Cancel Spalvinės temperatūros žingsniai skiriasi, priklausomai nuo e-disko. E-diskas Kelvinas Miredas *1 Priekis (R) 1 žingsnis (100K) 1 žingsnis (20M) Galas (S) 10 žingsnių (1000K) 5 žingsniai (100M) OK OK *1 Gamyklinė nuostata spalvinės temperatūros žingsnio išraiškai yra [Kelvin] (Kelvinas). Jūs galite iškvietę [A Custom Setting 2] (Vartotojo nuostata) meniu [11. Color Temperature Steps] (Spalvinės temperatūros žingsniai) punktą, pakeisti žingsnio išraišką [Mired] (Miredai). Tačiau, parametrai yra konvertuojami ir atvaizduojami Kelvinais. G3 A2 ±0 3 Paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras Baltos spalvos balanso nustatymo langas. 4 Paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus.

163 Nuotraukų korekcija 161 Fotoaparato ir lęšio parinktys gali būti pakoreguotos kai fotografuojate. Ryškumo koregavimas Išplečia dinaminį diapazoną ir leidžia didesnį CMOS sensoriaus tonų diapazoną ir sumažina pereksponuotų ar nepilnai eksponuotų vietų atsiradimą. 1 Laukimo režime, paspauskite M mygtuką. Atsiras valdymo skydelis. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) pasirinkite [Highlight Correction] (Apšvietimo Korekcija) ar [Shadow Correction] (Šešėlių Korekcija), ir paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras [Highlight Correction] (Apšvietimo Korekcija) ar [Shadow Correction] (Šešėlių Korekcija). 3 Paspausdami keturkryptį selektorių Highlight Correction (45) pakeiskite nustatymus. Auto Šviesos korekcijai išrinkite iš [Auto] (Automatinis) (gamyklinė nuostata), [On] (Įjungta) ar [Off] (Išjungta). 5 Fotografavimo nustatymai MENU Cancel OK OK Šešėlių korekcijai išrinkite iš [Auto] (Automatinis) (gamyklinė nuostata), [Low] (Žemas), [Medium] (Vidutinis), [High] (Aukštas) ar [Off] (Išjungta). Shadow Correction Auto MENU Cancel OK OK 4 Paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į valdymo panelės langą.

164 162 Kai jautrumas nustatytas mažesnis negu ISO 200, [Highlight Correction] (Apšvietimo Korekcija) negali būti pakeista į [On] (Įjungta). Jūs galite nustatyti [Highlight Correction] (Apšvietimo Korekcija) [Shadow Correction] (Šešėlių Korekcija) [D-Range Settings] (D-Diapazono nustatymas) [A Rec. Mode 2] (Įrašymo režimas) meniu. High Dynamic Range vaizdo fotografavimas High dynamic range fotografavimas tai būdas perduoti pilną spektrą nuo tamsaus iki šviesaus ploto fotografuojant kelis kadrus skirtingomis ekspozicijomis (nepilnai eksponuota, pilnai eksponuota (standartinis), ir perdaug eksponuota), ir kombinuojant juos į vieną vaizdą. 5 Fotografavimo nustatymai HDR Capture (HDR Fotografavimas) Z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR)) Galimas nustatant per valdymo panelę ar [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas) meniu. Galimas pasirenkant iš H režimo. (91 psl.) Šis skyrius parodo kaip nustatyti [HDR Capture] (HDR fotografavimas). HDR fotografavimas neįmanomas sekančiose situacijose. kai failo formatas yra nustatytas į [RAW] arba [RAW+] kai p režimas išrinktas HDR fotografavimo ar Z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR)) režime, sekančios funkcijos nėra galimos. - Nepertraukiamas fotografavimas - Ekspozicijos Braketingas - Blykstės režimas - Multi-ekspozicija - Skaitmeninis filtras Jei Z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR)) pasirinktas, šie nustatymai nepaiso HDR nustatymų. Fotografuojant HDR režimu ar Z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR)) režimu, keli kadrai sujungiami į vieną ir tai gali šiek tiek užtrukti išsaugoti kaip vaizdą. 1 [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas) meniu lange išrinkite [HDR Capture] (HDR fotografavimas) ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [HDR Capture] (HDR fotografavimas) meniu langas.

165 163 2 Paspauskite keturkryptį selektorių (5), ir naudokite keturkryptį selektorių (23) išrinkti nustatymą, paspauskite 4 mygtuką. HDR Capture HDR Capture Auto Align Exposure Bracket Value MENU Cancel OK OK 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Auto Align] (Auto lygiavimas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (45) išrinkti O ar P. O P Naudoja Auto Align. Aktyvuoja judesio sumažinimą priklausomai nuo [Shake Reduction] (Sujudėjimo sumažinimas) nustatymo. (gamyklinė nuostata) Nenaudoja Auto Align. Nenaudoja sujudėjimo mažinimo. 5 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [Exposure Bracket Value] (Ekspozicijos braketingo vertė), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 5 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) nustatyti diapazoną ekspozicijos keitimui, ir paspauskite 4 mygtuką. Išrinkite iš ±1 EV, ±2 EV (gamyklinė nuostata) ar ±3 EV. Fotografavimo nustatymai 6 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas vaizdus fotografuoti nepertraukiamai.

166 164 Žingsnyje 2 galite atlikti naudojantis valdymo skydeliu. Kai abi Judesio mažinimo ir Auto lygiavimo funkcijos įjungtos, būkite atidūs sekančiais atvejais. Būkite įsitikinę, kad fotoaparatas tvirtai stovi, kad vaizdo kompozicija nesikeistų fotografuojant tris kadrus. Jei bus dideli kompozicijos skirtumai tarp trijų nuotraukų, Auto Align funkcija negalima. Vaizdai nufotografuoti HDR Capture yra jautrūs fotoaparato judėjimui ir tamsai. Būkite įsitikinę, kad nustatetę pakankamą išlaikymą ir aukštesnį ISO jautrumą. Ai ISO jautrumas nustatytas [ISO AUTO], jautrumas gali būti didesnis nei normalus. Auto Align negalimas kai objektyvai turi židinio nuotolį didesnį nei 100 mm, ar kai pasirinktas objektas yra languotas ar turi uniforminį paviršių. Z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR)) režime, [HDR Capture] (HDR fotografavimas) fiksuojamas [Auto] (Automatinis) ir Auto lygiavimo funkcija galima. Jei [One Push File Format] (Vieno paspaudimo formatas) priskirtas V/Y mygtukui, paspauskite mygtuką laikinai išjungti HDR fotografavimą ir išsaugoti vaizdus RAW+. 5 Fotografavimo nustatymai Objektyvo korekcija Mažina iškraipymus ir šoninėms chromatines aberacijas pasireiškiačias dėl objektyvo savybių. Iškraipymai Iškraipymas yra reiškinys, kuriame pagrindinis vaizdas išsipučia (bačkos iškraipymas) ar vaizdas centre tampa įdubęs (įlinkimo iškraipymas). Iškraipymas atsiranda lengviau naudojant zoom objektyvą arba objektyvą su mažu diametru, ir tiesios sienos arba horizonto linijos vaizde atrodo išlenktos. Apatinis iškraipymas Statinės iškraipymas

167 Šoninės Chromatinės aberacijos Šoninės chromatinės aberacijos yra reiškinys, kuriame padidinimas vaizdas skiriasi priklausomai nuo spalvos (šviesos bangos ilgio), kai vaizdas yra nufotografuotas, gali sukelti neryškų vaizdą. Chromatines aberacijos atsiranda lengviau trumpesniam židinio nuotolyje. 165 Pataisymai gali būti atlikti naudojant DA, DA L, D FA ar kai kuriuos FA lęšius. Objektyvų korekcijos funkcija negali būti pasirinkta, kai naudojamas nesuderinamas lęšis. (292 psl.) Objektyvo korekcijos funkcija panaikinama, kai naudojami priedai tokie kaip makro žiedai, ar konverteriai, kurie prijungti tarp fotoaparato ir objektyvo. Fotografavimo greitis nepertraukiamam fotografavime gali sumažėti, kai naudojama iškraipymų korecijos funkcija. Objektyvų korekcijos funkcijos poveikis gali būti mažai pastebimas kai kuriais atvejais priklausomai nuo fotografavimo sąlygų ir kitų faktorių. 1 Laukimo režime, paspauskite M mygtuką. Atsiras valdymo skydelis. 5 Fotografavimo nustatymai 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) pasirinkite [Distortion Correction] (Iškraipymų korekcija) ar [Lat-Chromatic-Ab Adj] (Chromatinių oberacijų korekcija), ir paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras [Distortion Correction] (Iškraipymų korekcija) ar [Lat-Chromatic-Ab Adj] (Chromatinių oberacijų korekcija).

168 166 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (45) išrinkite [Off] (Išjungta) ar [On] (Įjungta). Distortion Correction On MENU Cancel OK OK 4 Paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į valdymo panelės langą. 5 Fotografavimo nustatymai Kai uždėtas tinkamas lęšis ir nuotrauka fotografuojama [RAW] ar [RAW+] formatu, korekcijos informacija išsaugoma RAW parametruose ir galite išsirinkti [On] (Įjungta) ar [Off] (Išjungta) koreguojant RAW nuotraukas. (217 psl.) Taip pat galite nustatyti [Distortion Correction] (Iškraipymų korekcija) ir [Lat-Chromatic-Ab Adj] (Chromatinių oberacijų korekcija) [Lens Correction] (Objektyvo korekcija) [A Rec. Mode 2] (Įrašymo režimas) meniu. Kompozicijos reguliavimas Tai leidžia jums reguliuoti vaizdo kompoziciją naudojant judesio sumažinimo įrenginį. Naudokite kai jūs norite reguliuoti kompoziciją, kaip naudojant trikojį. 1 Išrinkite [Composition Adjust.] (Kompozicijos nustatymas) [A Rec. Mode 3] (Įrašymo režimas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Composition Adjust.] (Kompozicijos nustatymas) meniu langas.

169 167 2 Išrinkite [Start Adjustment] (Startavimo nustatymas), ir paspauskite 4 mygtuką. Pradėti kompozicijos reguliavimą nuo pradinės pozicijos, nustatykite [Recall Previous Position] (Būvusios pozicijos atšaukimas) O. Live View rodoma ir kompozicija gali būti koreguojama. Composition Adjust. Start adjustment Recall Previous Position Please note: depending on the lens, adjusting the composition may cause vignetting MENU OK OK 3 Kompozicijos koregavimas. Kompensacijos reikšmė (žingsnių skaičius) rodoma viršuje dešiniame ekrano kampe Adjust the composition of the image 5 Galimos operacijos Keturkryptis selektorius (2345) Galinis ratukas (S) MENU Cancel Kompozicija perkeliama aukštyn, žemyn, kairėn ar dešinėn. Reguliuoja iki 16 žingsnių (apie ±1,0 mm) ant vaizdo sensoriaus. Reguliuojamas kompozicijos lygis. Iki 8 žingsnių (apie ±1 ) galima pareguliuoti. mygtukas Grąžina reguliavimo vertes į gamyklines nuostatas. OK OK Fotografavimo nustatymai 4 Paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į Live View ir bus parengtas vaizdų fotografavimui. Judesio sumažinimas ir horizonto korekcija negalima. Nustatymo vertė atstatoma kai Tiesioginis vaizdas pasibaigia. Kai dažnai naudojate kompozicijos reguliavimo funkciją, jūs galite priskirti funkciją /Y mygtukui. (180 psl.)

170 168 Nustatoma Nuotraukos baigiamasis tonas Fotografuoja vaizdus su nustatymais tinkamais jūsų kūrybinei fotografavimo vizijai. Custom Image (Vartotojo vaizdas) Pasirenkamas norimas vaizdo stilius iš sekančių režimų ir mėgaujamasii fotografuojant vaizdus su kūrybiško baigiamuoju tonu. Vaizdo tonas Bright (Šviesus) Vaizdas Skiriamumas, atspalvis ir kontrastas bus per dideli sukurti šviesų ryškų vaizdą. (gamyklinė nuostata) 5 Fotografavimo nustatymai Natural (Natūralu) Portrait (Portretas) Landscape (Kraštovaizdis) Vibrant (Gyvas) Radiant (Spinduliuojantis) Muted (Prislopintas) Sukuria natūralu vaizdą kuris artimas tikroms spalvoms. Atkuriamas sveikas ir šviesus odos atspalvis. Pakelia spalvoas skiriamumą, paryškina formas, ir sukuria ryškių spalvų vaizdą. Pakeičia nežymiai spalvas sukurti antikinį vaizdą. Pabrėžia blizgėjimą sukurti įspūdingą užbaigimą. Sumažina skiriamumą sukurti minkštumo įvaizdį. Bleach Bypass (Balinimo vengimas) Reversal Film (Reversinė juosta) Monochrome (Vienspalvis) Cross Processing (Kryžminis apdorojimas) Sumažina skiriamumą ir sukelia kontrastą sukuri seno vaizdo įvaizdį. Sukuria vaizdą su dideliu kontrastu kaip fotografuota su reversine juosta. Fotografuoti vaizdai su vienspalviu filtru. Specialiai pakeičia atspalvį ir kontrastą. Gaunami vaizdai nuolatos kinta. Vaizdo tonas automatiškai nustatomas priklausomai nuo fotografavimo režimo ir nustatymai negali būti keičiami n ir H režime.

171 169 1 Laukimo režime, paspauskite M mygtuką. Atsiras valdymo skydelis. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) išrinkite [Custom Image] (Vartotojo vaizdas), ir paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras Vartotojo vaizdas langas. Paskutinis kadras rodomas kaip fonas. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345), išrinkite vaizdą, kurį pageidaujate baigti tonuoti. Jūs galite patikrinti pasirinktą vartotojo vaizdo efektą su foniniu vaizdu. Tęskite žingsnį 8 jei nereikia keisti parametrų. Galimos operacijos m mygtukas M mygtukas V/Y mygtukas INFO Parameter Adj. MENU Cancel Check Išsaugo foninį vaizdą (tik kai galimi duomenys). Ekrane atsiras parametrų keitimo langas. Bright OK OK Naudokite skaitmeninę peržiūrą peržiūrėti foninį vaizdą su priskirtais vartotojo vaizdo efektais (tik kai fotografuojama su vaizdo ieškikliu). 5 Fotografavimo nustatymai 4 Paspauskite M mygtuką. Ekrane atsiras parametrų keitimo langas. 5 Naudodami keturkryptį selektorių (23) pasirinkite parametrus kuriuos norėtumėte keisti. Saturation MENU Cancel Check OK OK

172 170 Sekantys parametrai gali būti pakeisti priklausomai nuo pasirinkto vaizdo užbaigimo tono. Vaizdo tonas Parametras Bright (Šviesus)/ Natural (Natūralu)/ Portrait (Portretas)/ Landscape (Kraštovaizdis)/ Vibrant (Gyvas)/ Radiant (Spinduliuojantis) Saturation (Spalvų Sodrumas): -4 iki +4 Hue (Atspalvis): -4 iki +4 High/Low Key Adj (Aukštas/Žemas reg): -4 iki +4 Contrast (Kontrastas): -4 iki +4 Sharpness (Raiškumas): -4 iki +4 Saturation (Spalvų Sodrumas): -4 iki +4 5 Muted (Prislopintas)/ Bleach Bypass (Balinimo vengimas) Toning (Tonavimas): Off (Išjungta)/Green (Žalia)/ Yellow (Geltona)/Orange (Oranžinė)/Red (Raudona)/Magenta (Rausvai raudona)/purple (Violetinė)/Blue (Mėlyna)/Cyan (Žalsvai mėlyna) High/Low Key Adj (Aukštas/Žemas reg): -4 iki +4 Fotografavimo nustatymai Reversal Film (Reversinė juosta) Contrast (Kontrastas): -4 iki +4 Sharpness (Raiškumas): -4 iki +4 Sharpness (Raiškumas): -4 iki +4 Filter Effect (Filtro efektas): None (Be)/Green (Žalia)/ Yellow (Geltona)/Orange (Oranžinė)/Red (Raudona)/Magenta (Rausvai raudona)/blue (Mėlyna)/Cyan (Žalsvai mėlyna)/infrared Filter (Infraredinis filtras) Monochrome (Vienspalvis) Cross Processing (Kryžminis apdorojimas) Toning (Tonavimas): Off (Išjungta)/Green (Žalia)/ Yellow (Geltona)/Orange (Oranžinė)/Red (Raudona)/Magenta (Rausvai raudona)/purple (Violetinė)/Blue (Mėlyna)/Cyan (Žalsvai mėlyna) High/Low Key Adj (Aukštas/Žemas reg): -4 iki +4 Contrast (Kontrastas): -4 iki +4 Sharpness (Raiškumas): -4 iki +4 Random (Atsitiktinis)/Preset 1-3 (Išankstinis)/ Favorite 1-3 (Mėgstamas 1-3) *1 *1 Dėl [Favorite 1-3] (Mėgstamas), jums reikia išsaugoti nustatymus cross processed vaizdo kaip mėgstamiausio iš anksto per atkūrimo režimo paletę. (172 psl.)

173 171 6 Paspausdami keturkryptį selektorių (45) sureguliuokite parametrų reikšmes. Jūs galite patikrinti sodrumą ir atspalvį, naudodamiesi spalvų palete. Galimos operacijos Galinis ratukas (S) d mygtukas Perjungai tarp [Sharpness] (Raiškumas) ir [Fine Sharpness] (Tikslus raiškumas). Grąžina reguliavimo vertes į gamyklines nuostatas. 7 Paspauskite 4 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas 3 žingsnyje. 8 Paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į valdymo panelės langą. Jūs galite pakesiti nustatymus iš [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas) meniu. 5 Fotografavimo nustatymai

174 172 Cross Processing nuostatų išsaugojimas nufotografuotame vaizde Cross processing rezultatai nuolat keičiasi kai fotografuojate. Jei jūs nufatografavote cross processed vaizdą, kuris jums patinka, jūs galite išsaugoti nustatymus. Iš viso trys Cross Processing nustatymai gali būti išsaugoti. 1 Atkūrimo režime paspausdami keturkryptį selektorių (3), ekrane atvaizduokite atkūrimo režimo paletę. Ekrane atsiras atkūrimo režimo paletė. 5 Fotografavimo nustatymai 2 Naudodami keturkryptį selektorių (2345) pasirinkite s (Save Cross Processing (Išsaugoti Cross procesą)), ir paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas pradės ieškoti vaizdų su cross processed nuo vėliausiai fotografuotų. (Smėlio laikrodis rodomos paieškos metu.) Kai cross processed vaizdas randamas, ekrane atsiranda išsaugojimo nuostatos. Jeigu nėra cross processed įrašyto vaizdo, ekrane atsiras [No cross processed image] (Nėra cross proceso vaizdų). 3 Naudokite priekinį e-diską (R) pasirinkti cross processed vaizdą Saves this image's Cross Processing settings Save as Favorite 1 Save as Favorite 2 Save as Favorite 3 MENU Cancel OK OK 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite skaičių, o po to paspauskite 4 mygtuką. Pasirinkto vaido nustatymai yra išsaugomi [Favorite 1-3] (Mėgstamas) ir pasirinktas vaizdas atsiras vieno kadro ekrane.

175 Skaitmeninis filtras 173 Galite naudoti filtrus fotografavimo metu. Galima pasirinkti filtrus. Filtro pavadinimas Efektas Parametras Extracted Color 1 (Išgauta spalva 1): Red (Raudona)/Magenta (Rausvai raudona)/blue (Mėlyna)/Cyan (Žalsvai mėlyna)/green (Žalia)/Yellow (Geltona) Extract Color (Spalvų Išplėtimas) Toy Camera (Žaislinis Fotoaparatas) Naudojamas specifinės spalvos išplėtimui ir vaizdo fotografavimui juodai ir baltai. Naudojamas vaizdų fotografavimui lyg atrodytu, kad juos fotografuojate žaisliniu aparatu. Extractable Range of Color 1 (Iššgaunamos spalvos lygis 1): 1 iki 5 Extracted Color 2 (Išgauta spalva 2): Off (Išjungta)/Red (Raudona)/Magenta (Rausvai raudona)/blue (Mėlyna)/Cyan (Žalsvai mėlyna)/green (Žalia)/Yellow (Geltona) Extractable Range of Color 2 (Iššgaunamos spalvos lygis 2): 1 iki 5 Shading Level (Šešėlių lygis): Off (Išjungta)/Low (Žemas)/Medium (Vidutinis)/High (Aukštas) (Negalimas C režime.) Blur (Išplaukimas): Low (Žemas)/ Medium (Vidutinis)/High (Aukštas) Tone Break (Tono Lūžis): Red (Raudona)/Green (Žalia)/Blue (Mėlyna)/Yellow (Geltona) 5 Fotografavimo nustatymai Retro (Retro) Yra naudojamas vaizdų fotografavimui, kad nuotraukos atrodytų lyg senos fotografijos. Toning (Tonavimas) (B-A): 7 lygiai Frame Composite (Rėmelio Komponavimas): None (Be)/Thin/ Medium (Vidutinis)/Thick (Negalimas C režime.) High Contrast (Didelis Kontrastas) Naudojamas vaizdų fotografavimui su dideliu kontrastu. Intensity (Intensyvumas): 1 iki 5

176 174 5 Fotografavimo nustatymai Filtro pavadinimas Shading (Šešėliavimas) *1 Invert Color (Apversta spalva) Color (Spalvotas) *1 negalima parinkti C režime. Efektas Fotografuoti vaizdus su kraštų užtamsinimu. Apverčia vaizdo spalvas. Fotografuoti vaizdus su pasirinktos spalvos filtru. Parametras Shading Type (Atspalvio tipas): 4 tipai Shading Level (Šešėlių lygis): -3 iki +3 Off (Išjungta)/On (Įjungta) Color (Spalvotas): Red (Raudona)/ Magenta (Rausvai raudona)/blue (Mėlyna)/Cyan (Žalsvai mėlyna)/ Green (Žalia)/Yellow (Geltona) Color Density (Spalvos tankumas): Šviesus/Vidutinis/Tamsus Skaitmeninis filtras negalimas sekančiose situacijose. kai Z (Night Scene HDR (Nakties režimas HDR)) H režimas nustatytas kai failo formatas yra nustatytas į [RAW] arba [RAW+] Kai nustatytas skaitmeninis filtras, sekančios funkcijos nėra galimos. Nepertraukiamas fotografavimas Multi-ekspozicija HDR Capture (HDR Fotografavimas) Priklausomai nuo naudojamo filtro, vaizdų išsaugojimui gali prireikti daugiau laiko. 1 Laukimo režime, paspauskite M mygtuką. Atsiras valdymo skydelis. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) išrinkite [Digital Filter] (Skaitmeninis filtras), ir paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras skaitmeninio filtro nustatymas. Paskutinis kadras rodomas kaip fonas.

177 175 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) išrinkite filtrą. Jūs galite patikrinti pasirinkti filtro efektą su foniniu vaizdu. Tęskite žingsnį 7 jei nereikia keisti parametrų. Galimos operacijos Toy Camera INFO Parameter Adj. MENU Cancel Check OK OK M mygtukas m mygtukas V/Y mygtukas Ekrane atsiras parametrų keitimo langas. Išsaugo foninį vaizdą (tik kai galimi duomenys). Naudokites skaitmeninės peržiūros funkcija norėdami peržiūrėti foninį vaizdą su priskirtu filtro efektu. (galimas kai fotografuojama su vaizdo ieškikliu). 5 4 Paspauskite M mygtuką. Ekrane atsiras parametrų keitimo langas. 5 Naudokite keturkryptį selektorių (23) pasirinkti parametrus, ir naudokite keturkryptį selektorių (45) pakeisti reikšmę. Paspauskite d mygtuką atmesti reguliavimo vertes į gamyklines nuostatas. MENU Cancel Shading Level Check OK OK Fotografavimo nustatymai 6 Paspauskite 4 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas 3 žingsnyje. 7 Paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į valdymo panelės langą.

178 176 Jūs galite pakesiti nustatymus iš [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas) meniu. Pasirinkite [No Filter] (Be filtro) 3 žingsnyje, norėdami užbaigti fotografavima su skaitmeniniu filtru. Po fotografavimo, jūs taip pat galite JPEG/RAW vaizdams pritaikyti skaitmeninį filtrą atkūrimo režimu. (208 psl.) [Shading Level] (Šešėlių lygis) Toy Camera filtrui ir Shading filtrui negali būti naudojamas su Live View. 5 Fotografavimo nustatymai

179 Nustatomos mygtuko/e-ratuko funkcijos 177 Funkcijos gali būti priskirtos priekiniam/galiniam ratukui, V/Y mygtukui ir =/L mygtukui. Esamos funkcijos priskirtos mygtukui/ ratukams gali būti patikrintos vadovo ekrane. Program Automatic Exposure Nustatymas Ratukų veiksmai Kiekvienam ekspozicijos režimui, jūs galite nustatyti funkcijas kada priekiniam ir galiniam ratukams ir mygtukas paspaudžiamas. 1 Išrinkite [E-Dial Programming] (E-disko programavimas) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [E-Dial Programming 1] (E-disko programavimas) meniu langas. 5 Fotografavimo nustatymai 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite ekspozicijos režimą. Pasukite galinį ratuką (S) norėdami parodyti [E-Dial Programming 2] (E-disko programavimas) ekraną. E-Dial Programming 1 2 MENU 3 Paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras ekspozicijos režimo išrinkimo meniu langas.

180 178 4 Paspauskite keturkryptį selektorių (5) ir naudokite keturkryptį selektorių (23) išrinkti pageidaujamam nustatymui. Sekantys nustatymai galimi kiekvienam ekspozicijos režimui. Exposure Mode MENU Cancel OK OK 5 Fotografavimo nustatymai Exposure Mode (Ekspozicijos režimas) e K b c Priekinis ratukas (R) Galinis ratukas (S) mygtukas b c }e c b }e m eshift eline eshift m eline o o eshift o eline o eshift eline m o o m b b b m m b b o o AUTO o b o AUTO c c m c c m o c o AUTO c o o AUTO (gamyklinė nuostata) (gamyklinė nuostata) (gamyklinė nuostata) (gamyklinė nuostata)

181 Exposure Mode (Ekspozicijos režimas) L/a p C Priekinis ratukas (R) b c b: Keičia išlaikymo greitį c: Keičia diafragmos vertę o: Keičia jautrumą m: Reguliuoja EV kompensavimo vertę }e: Grįžta į e eline: Programuoja linija eshift: Programuoja poslinkį : Negalimas 5 Paspauskite 4 mygtuką. 6 Paspauskite 3 mygtuką. Galinis ratukas (S) Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas 2 žingsnyje. Kartokite nuo 2 iki 6 žingsnio pakeisti kitų ekspozicijos režimų nustatymus. c b mygtukas eline bshift cshift c c o c c o Priklauso nuo [Exposure Setting] (Ekspozicijos nustatymas) (140 psl.) [C Movie 1] (Filmavimas) meniu. (gamyklinė nuostata) (gamyklinė nuostata) (gamyklinė nuostata) Fotografavimo nustatymai 7 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą.

182 180 Nustatymas V/Y Mygtuko veiksmas Jūs galite priskirti vieną iš sekančių funkcijų V/Y mygtukui. 5 One Push File Format (Vieno paspaudimo formatas) Exposure Bracketing (Ekspozicijos breketingas) Optical Preview (Optinė peržiūra) Laikinai pakeičia bylos formatą. Tuo pat metu vaizdas yra išsaugomas abejais JPEG ir RAW formatais, nekreipiant dėmesio į [File Format] (Failo formatas) nustatymą. Jūs galite pasirinkti, ar nustatymą pritaikyti tik vienam vaizdui ar ne, ir pasirinkti failo formatui, kai V/Y mygtukas yra paspaustas. (182 psl.) (nustatymas pagal nutylėjimą) Paima kelis vaizdus su skirtingais ekspozicijos nustatymais. (102 psl.) Kai V/Y mygtukas paspaustas, jūs galite patikrinti ryškumo gylį sumažindami diafragmą iki nusatytos vertės. (124 psl.) Fotografavimo nustatymai Digital Preview (Skaitmeninė peržiūra) Composition Adjust. (Kompozicijos reguliavimas) AF Active Area (AF veikimo plotas) Skaitmeninės peržiūros atvaizdavimas. (125 psl.) Nustato ar išsaugoti ar didinti peržiūros vaizdą, ir ar atvaizduoti histogramą ir šviesių/tamsių plotų perspėjimą. Kompozicijos koregavimas. (166 psl.) Leidžia ar neleidžia keisti AF tašką, kai fokusavimo taško pasirinkimo režimas nustatytas [Select] (Išrinkti). (116 psl.) 1 Išrinkite [Button Customization] (Mygtuko priskirimas) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Button Customization] (Mygtuko priskirimas) meniu langas.

183 181 2 Pasirinkite, ir paspauskite kryptinį selektorių (5). Ekrane atsiranda parinkti funkciją V/Y mygtukui. Button Customization One Push File Format Enable AF1 Enable AF1 MENU 3 Paspauskite keturkryptį selektorių (5), naudodamiesi keturkrypčiu selektoriumi (23) pasirinkite funkciją, ir po to paspauskite 4 mygtuką. Button Customization One Push File Format Exposure Bracketing Optical Preview Digital Preview Composition Adjust. AF Active Area MENU Cancel OK OK 5 4 Tris kartus paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą. Fotografavimo nustatymai

184 182 Vieno paspaudimo formato nustatymas Jeigu [One Push File Format] (Vieno paspaudimo formatas) yra priskirta V/Y mygtukui, sureguliuokite funkcijos nustatymus. 1 Išrinkite [One Push File Format] (Vieno paspaudimo formatas) 3 žingsnyje 181 psl. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Cancel after 1 shot] (Nutraukti po vieno kadro), ir paspauskite keturkryptį selektorių (45) išrinkti O ar P. O Po užfiksuoto kadro grįžtama prie standartinio formato. (gamyklinė nuostata) 5 Fotografavimo nustatymai P Nustatymai atšaukiami, kai atliktos sekančios operacijos. vėl paspaustas V/Y mygtukas Q mygtukas ar 3 mygtukas yra nuspaustas pasuktas režimo išrinkimo diskas 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite failo formatą. Kai yra paspaustas V/Y mygtukas, ekrano kairėje pusėje yra [File Format] (Failo formatas) (153 psl.) nuostata ir dešinėje pusėje yra failo formatas. 4 Paspauskite keturkryptį selektorių (5), ir naudokite keturkryptį selektorių (23) pasirinkti bylos formatą, ir spauskite 4 mygtuką. Button Customization One Push File Format Cancel after 1 shot MENU 5 Tris kartus paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą.

185 Nustatymas =/L Mygtuko veiksmas 183 Jūs galite priskirti vieną iš sekančių funkcijų =/L mygtukui. Atskiri nustatymai galimi fotografavimui ar filmavimui. Enable AF1 (Galima AF) Enable AF2 (Galima AF) Cancel AF (AF atšaukimas) AE Lock (AE fiksavimas) Abu =/L mygtukas ir užrakto paleidimo mygtukas yra galimi atlikti autofokusą. (111 psl.) (gamyklinė nuostata) Automatinis fokusavimas yra atliekamas tik kai yra nuspaustas =/L mygtukas ir nėra atliekamas, iki pusės nuspaudus užrakto paleidimo mygtuką. Kol yra nuspaustas =/L mygtukas, autofokusas neveiks net kai yra nuspaustas užrakto paleidimo mygtukas. Pirštą atitraukdami nuo =/L mygtuko, jūs iškart sugrįšite į autofokusavimo režimą. Ekspozicijos nustatymas yra fiksuotas kai =/L mygtukas nuspaustas. (105 psl.) 1 Išrinkite [Button Customization] (Mygtuko priskirimas) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Button Customization] (Mygtuko priskirimas) meniu langas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). =/L mygtukas su C yra nustatomi filmavimui. Ekrane atsiranda parinkti funkciją =/L mygtukui. 5 Fotografavimo nustatymai 3 Paspauskite keturkryptį selektorių (5), naudodamiesi keturkrypčiu selektoriumi (23) pasirinkite funkciją, ir po to paspauskite 4 mygtuką. Button Customization Enable AF1 Enable AF2 Cancel AF AE Lock AF is performed when the AF/AE-L button is pressed MENU Cancel OK OK 4 Tris kartus paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą.

186 184 Saugomi dažniausiai naudojami nustatymai Jūs galite išsaugoti dabartinius nustatymus A režime ir lengvai pasiekti juos. Galima išsaugoti šias nuostatas. 5 Fotografavimo nustatymai Fotografavimo režimas (e/k/b/c/l/a/p) Sensitivity (Jautrumas) White Balance (Baltos Spalvos Balansas) Blykstės režimas/blykstės ekspozicijos kompensavimas Drive Mode (Fotografavimo būdo Režimas) Exposure Bracketing (Ekspozicijos breketingas) Ekspozicijos kompensavimo vertė Digital Filter (Skaitmeninis Filtras) Custom Image (Vartotojo vaizdas) HDR Capture (HDR Fotografavimas) File Format (Failo formatas) JPEG Recorded Pixels (JPEG raiška) JPEG Quality (JPEG kokybė) Color Space (Spalvų paletė) AE Metering (AE matavimas) AF.A AF taškas Lens Correction (Objektyvo korekcija) D-Range setting (D-Diapazono nustatymas) High-ISO NR (Aukštas ISO NR) Slow Shutter Speed NR (Lėtas užrakto greitis NR) Shake Reduction/Horizon Koregavimas E-Dial Programming (E-disko vadovas) Button Customization (Mygtuko priskirimas) [A Custom Setting 1-4] (Vartotojo nuostata 1-4) meniu nustatymai A režimas negali būti nustatytas, kai režimų ratukas nustatytas n, H ar C.

187 Išsaugo nustatymus 185 Jūs galite iišsaugoti nustatymus kaip USER1 ar USER2 režimus ir naudoti juos nustatant režimų ratuką B ar C. 1 Parenka fotografavimo režimą, ir atlieka reikalingus nustatymus. 2 Išrinkite [Save USER Mode] (Išsaugoti USER režimą) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Save USER Mode] (Išsaugoti USER režimą) meniu langas. 3 Paspauskite keturkryptį selektorių (5). 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [USER1] (Vartotojas) ar [USER2] (Vartotojas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Save USER Mode Save USER Mode Rename USER Mode Check Saved Settings Reset USER Mode MENU Save USER Mode USER1 USER2 5 Fotografavimo nustatymai MENU 5 Paspausdami keturkryptį selektorių (2), išrinkite [Save] (Išsaugoti), ir paspauskite 4 mygtuką. Nustatymai yra išsaugoti, ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas 3 žingsnyje. Save USER Mode Saves current settings in USER1 custom mode MENU Save Cancel OK OK

188 186 Nustatymo vardo redagavimas Jūs galite pakeisti vardą A režimo, kurime išsaugoti nustatymai. 1 Pasirinkite [Rename USER Mode] (Pervadinti USER režimą) ižingsnyje 3 Išsaugo nustatymus, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Rename USER Mode] (Pervadinti USER režimą) meniu langas. 5 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [USER1] (Vartotojas) ar [USER2] (Vartotojas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras teksto įvedimo langas. Fotografavimo nustatymai 3 Įveskite tekstą. Iki 18 vienetų abėcėlės raidžių ir simbolių gali būti įvesta. Galimos operacijos Keturkryptis selektorius (2345) Galinis ratukas (S) m mygtukas Judina teksto pasirinkimo žymeklis. Judina teksto išrinkimo žymeklis. Keičia raidžių rašymą iš didžiosios ar mažosios. 4 mygtukas Įveda simbolį su teksto įvedimo žymekliu. U/i mygtukas Teksto išrinkimo žymeklis Teksto pakeitimo žymeklis Ištrina įrašytą simbolį. Rename USER Mode Finish Delete One Character MENU Cancel OK Enter 4 Po teksto įvedimo, kursorių nukreipkite į [Finish] (Užbaigti) ir paspauskite 4 mygtuką. Vardas pakeistas ir ftoaparatas grįžta į [Rename USER Mode] (Pervadinti USER režimą) langą.

189 Saugomų USER nuostatų peržiūra Pasirinkite [Check Saved Settings] (Saugomų nuostatų patikrinimas) žingsnyje psl. ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Check Saved Settings] (Saugomų nuostatų patikrinimas) meniu langas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [USER1] (Vartotojas) or [USER2] (Vartotojas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Nustatymai išsaugoti kaip A režimas yra rodomi. Paspauskite keturkryptį selektorių (23) norėdami perjungti puslapius. ± G1 A ±0 ±0 ±0 ±0 ±1EV ±0 ±0 ±0 OK OK 3 Paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į [Save USER Mode] (Išsaugoti USER režimą) langą. MENU 5 Fotografavimo nustatymai

190 188 Saugomų USER nuostatų naudojimas Galite lengvai atstatyti išsaugotus nustatymus. 1 Režimo išrinkimo diską pasukite į B ar C. A režimo vadovas atsiras 30 sekundžių ir išsaugoti nustatymai atsiranda. Paspausdami keturkryptį selektorių (23), patikrinkite išsaugotus nustatymus. 5 Fotografavimo nustatymai 2 Jeigu reikalinga, pakeiskite nustatymus. Fotografavimo režimas gali būti pakeistas [Exposure Mode] (Ekspozicijos režimas) [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas) meniu. Šis ekranas atsiranda tik tada, kai režimo išrinkimo diskas nustatytas į B ar C. 3 Nufotografuokite vaizdą Exposure Mode Custom Image Digital Filter HDR Capture Image Capture Settings AE Metering MENU Cancel OK OK Nustatymai pakeisti 2 žingsnyje nesaugomi kaip A režimas. Kai fotoaparatas išjungiamas, išsaugoti nustatymai atstatomi į pradinius. Pakeisti nustatymus, išsaugokite A režimo nustatymus vėl.

191 Gamyklinių nuostatų grąžinimas 189 Atstato išsaugotus nustatymus kaip režimas A į gamyklinius nustatymus. 1 Pasirinkite [Reset USER Mode] (USER režimo atšaukimas) 3 žingsnyje 185 psl. ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Reset USER Mode] (USER režimo atšaukimas) meniu langas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [USER1] (Vartotojas) ar [USER2] (Vartotojas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (2), išrinkite [Reset] (Atšaukimas), o po to paspauskite 4 mygtuką. A režimo nustatymai yra atstatyti ir ekrane bus atvaizduojama informacija, kuri buvo prieš išrenkant meniu langą. Reset USER Mode Resets USER1 custom mode to default settings and name MENU Reset Cancel OK OK 5 Fotografavimo nustatymai

192 190 Užrašams 5 Fotografavimo nustatymai

193 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas Šiame skyriuje aprašoma kaip naudotis įvairiomis atkūrimo funkcijomis ir kaip koreguoti nufotografuotus vaizdus. Kaip naudotis peržiūros/koregavimo funkcijomis Atkūrimo metodo išrinkimas Peržiūros funkcijų pasirinkimas Trynimas Keli vaizdai Vaizdų apdorojimas RAW vaizdo padorojimas Fotoaparato prijungimas prie AV aparatūros...220

194 192 Kaip naudotis peržiūros/koregavimo funkcijomis Atliekami nustatymai, labiausiai susiję su vaizdų atkūrimu ir korekcija peržiūros režime ar [Q Playback] (Atkūrimo režimas) meniu. Detalesnė naudojimo informacija aprašoma Meniu naudojimas (44 psl.). Atkūrimo režimų paletė 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas Vieno vaizdo atkūrimo režime paspausdami keturkryptį selektorių (3), ekrane atvaizduokite atkūrimo režimo paletę. Jūs galite atvaizduoti atkūrimo režimo paletę net tada, kai filmavimas sustabdytas. s D n o Punktas Funkcija Puslapis Image Rotation (Vaizdo Pasukimas) *1 Pakeičia vaizdo sukimo informaciją. 202 psl. Digital Filter (Skaitmeninis Filtras) *1 Pakeičia Resize (Vaizdo dydžio *1 *2 pakeitimas) Cropping (Apkirpimas) *1 Pakeičia vaizdą įvairiais filtrų efektais kurie pavyzdžiui, pakeičia vaizdo spalvos atspalvį ir padaro minkštą ar ploną išvaizdą. įrašomų taškų skaičių ar vaizdo kokybės lygį, ir išsaugo kaip naują vaizdą. Iškirpkite pageidaujamą vaizdo dalį ir išsaugokite jį kaip naują vaizdą. Image Rotation Rotates captured images. Useful for image playback on TV and other display devices MENU Exit OK OK 208 psl. 206 psl. 207 psl. p Index (Rodyklė) *1 Z Protect (Apsauga) Sujungiami išsaugomų vaizdų numeriai ir iš jų yra sukuriamas naujas vaizdas. Apsaugokite vaizdus nuo atsitiktinio ištrynimo. 214 psl. 244 psl.

195 Punktas Funkcija Puslapis 193 r DPOF *1 *2 spausdinti datą ant išsaugoto Nustato nuotraukų skaičių ir ar vaizdo SD atminties kortelėje. 254 psl. u Slideshow (Skaidrių rodymas) Išsaugotieji vaizdai atkuriami vienas po kito. 201 psl. K Save as Manual WB (Išsaugoti rankinį baltos spalvos balansą WB) *1 Išsaugo nufotografuotos nuotraukos baltos spalvos balanso nustatymus kaip rankinį baltos spalvos balansą. 159 psl. s Save Cross Processing (Išsaugoti Cross procesą) Išsaugo nustatymus vaizdui nufotografuotam Cross Processing režimu vartotojo mėgstami vaizdai. 172 psl. h RAW Development (RAW apdorojimas) *1 Pakeičia RAW vaizdą į JPEG formatą ir išsaugo kaip naują vaizdą. 216 psl. [ Movie Edit (Judamų vaizdų redagavimas) *3 Padalina filmą ir ištrina nenorimus segmentus. 149 psl. N Eye-Fi Image Transfer (Nuotraukų siuntimas per Eye-Fi) *4 Bevieliu būdu persiunčia nuotraukas naudojant Eye-Fi kortelę. 252 psl. *1 Tai negali būti atvaizduojama, kai rodomas filmas. *2 Tai negali būti atvizduojama, kai rodomas RAW vaizdas. *3 Pasirinkimas galimas tik rodant filmui. *4 Tai gali būti atlikta tik tuomet, kai [Eye-Fi Communication] (Eye-Fi ryšys) nustatyta [SELECT] (IŠRINKTI) [Eye-Fi] (Bevielis Ryšys) [R Set-up 2] (Nustatymas) meniu. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas

196 194 Atkūrimo meniu vienetai Sekantys vienetai galimi [Q Playback] (Atkūrimo režimas) meniu. Paspausdami keturkryptį selektorių 3, atvaizduokite [Q Playback 1] (Atkūrimo režimas) meniu. Meniu Punktas Funkcija Puslapis Slideshow (Skaidrių rodymas) Atkūriami vaizdai vienas po kito. Jūs galite nustatyti kiek vaizdų atkūrti. 200 psl. Quick Zoom (Greitas Artinimas) Nustatykite pradinį didinimą kai didinate vaizdus. 6 Q1 Bright/Dark Area (Šviesi/tamsi zona) Auto Image Rotation (Automatinis vaizdo pasukimas) Nustatykite rodyti ar ne Šviesių/Tamsių plotų perspėjimą peržiūros režime. Nustatykite kada pasukti vaizdus atkūrimo režime nufotografuotus fotoaparatą laikant vertikaliai ar vaizdams kurių pasukimo informacija buvo nustatyta į vertikalią poziciją. 195 psl. Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas Delete All Images (Ištrinti visus vaizdus) Vienu metu ištrinti visus įrašytus vaizdus. 205 psl.

197 Atkūrimo metodo išrinkimas 195 Jūs galite nustatyti pradinį didinimą, kai didinate vaizdus (196 psl.), ar rodyti Šviesių/Tamsių plotų perspėjimą, ir ar automatiškai sukti vaizdus atkuriant, kai jie buvo fotografuoti vertikaliai laikant fotoaparatą. 1 Pasirinkite [Quick Zoom] (Greitas Artinimas) [Q Playback 1] (Atkūrimo režimas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), pasirinkite didinimą ir paspauskite 4 mygtuką. Pasirinkite nuo [ 16], [ 8], [ 4], [ 2] ar [Off] (Išjungta) (standartinis nustatymas). 1 Slideshow Quick Zoom Bright/Dark Area Auto Image Rotation Delete All Images Off MENU Cancel OK OK 6 3 Paspauskite keturkryptį selektorių (23) išrinkti [Bright/Dark Area] (Šviesi/tamsi zona) ar [Auto Image Rotation] (Automatinis vaizdo pasukimas), ir naudokite keturkryptį selektorių (45) išrinkti O ar P. Bright/Dark Area (Šviesi/tamsi zona) Auto Image Rotation (Automatinis vaizdo pasukimas) Šviesūs (pereksponuoti) plotai mirksi raudonai ir tamsūs (nepilnai eksponuoti) plotai mirksi geltonai. (36 psl.) Peržiūros režime, vaizdas automatiškai pasukamas priklausomai nuo informacijos, kai [18. Save Rotation Info] (Pasukimo informacijos išsaugojimas) [A Custom Setting 3] (Vartotojo nuostata) meniu nustatytas [On] (Įjungta). Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas 4 Paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą. Šviesių/Tamsių plotų perspėjimas nerodomas Detalios informacijos ekrane ir RGB histogramoje. (31 psl.)

198 196 Peržiūros funkcijų pasirinkimas Jūs galite atvaizduoti vaizdus sąraše ar sėkmingai atkūrti išsaugotus vaizdus. Didinimas Vaizdai Atkūrimo metu vaizdai gali būti padidinti iki 16 kartų. 1 Pasirinkti vaizdą vieno kadro ekrane. 6 2 Pasukite galinį ratuką (S) į dešinę (link y). Vaizdas padidinamas kiekvieną kartą paspaudus (nuo 1,2 iki 16 kartų) Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas Galimos operacijos Galinį ratuką (S) į dešinę (y) Galinį e-ratuką (S) į kairę (f) Keturkryptis selektorius (2345) Priekinis ratukas (R) d mygtukas M mygtukas Vaizdas padidinamas (iki 16 kartų). Vaizdas sumažinamas (iki 1 karto). Keičia rodomą plotą. Padidinimas ir padidinimo zonos padėtis yra išsaugomi ir parodomas ankstesnis/paskesnis vaizdas. Grįžta į centro poziciją išdidntame ekrane (kai išdidintame ekrane rodymo pozicija buvo paslinkta į šoną). Perjungia tarp [Standard Information Display] (Standartinės informacijos ekranas) ir [No Information Display] (Informacijos atvaizdavimas išjungtas). 4 mygtukas Grįžta į vieno vaizdo atvaizdavimą. x4

199 Gamyklinė nuostata pirmajam spragtelėjimui yra 1,2 karto. Jūs galite tai pakeisti [Quick Zoom] (Greitas Artinimas) [Q Playback 1] (Atkūrimo režimas) meniu lange. (195 psl.) Pradiniai per visą ekraną vertikalūs vaizdai yra atvaizduojami padidinti 0,75 kartų, nei horizontalūs vaizdai, todėl pirmą kartą spragtelėjus, vaizdas yra padidinamas 1 kartą. 197 Rodomi keli vaizdai 1 Pasukite galinį e-ratuką (S) į kairę (f kryptimi) vieno kadro ekrane. Ekrane atsiras 9 miniatiūrų langas. (gamyklinė nuostata). 2 Pasukdami galinį e-diską (S) į kairę (link f) vėl perjungti į aplanką. Vaizdai bus sugrupuojami ir atvaizduojami pagal aplanką, kuriame jie yra išsaugomi _ Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas

200 198 3 Pasirinkite norimą vaizdą. Galimos operacijos Keturkryptis selektorius (2345) Judinamas pasirinkimo rėmelis. U/i mygtukas Pasirinktų vaizdų trynimas. (203 psl.) 4 mygtukas Parodo pasirinktą vaizdą vieno kadro ekrane. Parodo pirmą pasirinktą vaizdą iš pasirinkto aplanko vieno kadro ekrane (Aplanko atvaizdavime). 4 Pasukite galinį ratuką (S) į dešinę (link y). Fotoaparatas sugrįš į vieno kadro langą. Keičia daugkartinio vizdo ekrano stilių 6 Jūs galite pakeisti atvaizduotų vaizdų skaičių tuo pačiu metu, ar rodyti vaizdus pagal fotografavimo datą. Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas 1 Paspauskite M mygtuką 1 žingsnyje 197 psl. Ekrane atsiras vaizdo išrinkimo meniu langas. 2 Paspauskite keturkryptį selektorių (2345) norėdami pasirinkti ekrano stilių. 4/9/16/36/81 Miniatiūrų ekranas Simboliai kaip C ir? rodomi kartu su vaizdais (išskyrus 81-vaizdo ekrane). 9 Thumbnail Display MENU Cancel OK OK

201 Kalendoriaus atvaizdavimas Vaizdai bus sugrupuojami ir atvaizduojami pagal įrašymo datą. Galimos operacijos Vaizdų skaičius fotografuotas šia data THU 9 SAT 11 MON 20 FRI SUN 2 THU 13 TUE 25 Fotografa vimo data 2/ Thumbnail (Miniatiūros) 199 Keturkryptis selektorius (23) Keturkryptis selektorius (45) Galinį ratuką (S) įdešinę(y) 3 Paspauskite 4 mygtuką. Pasirenka fotografavimo datą. Pasirenka vaizdą pasirinktą fotografavimo datą. Parodo pasirinktą vaizdą vieno kadro ekrane. Pasukite į kairę (f) grįžti į kalendorių. Pasirinkto atvaizdavimo stilius patvirtinamas. Sekanti karta galinį e-diską (S) pasukus į kairę (f kryptimi) vieno kadro ekranas, ekranas pasirinktas čia bus rodomas. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas

202 200 Nuolatos atkuriami vaizdai Jūs galite nepertraukiamai atkurti visus vaizdus, įrašytus į SD atminties kortelę. Nustatymas Peržiūros ekrano Nustatoma, kaip vaizdai bus atvaizduojami skaidrių rodymo metu. 1 [Q Playback 1] (Atkūrimo režimas) meniu lange išrinkite [Slideshow] (Skaidrių rodymas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras skaidrių rodymo meniu langas. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite elementą, kurį pageidaujate pakeisti. Gali būti pakeisti šie vienetai. Punktas Aprašymas Setting (Nustatymas) Display Duration (Rodymo trukmė) Screen Effect (Ekrano Efektas) Repeat Playback (Atkūrimo pakartojimas) Išrinkite vaizdo atvaizdavimo trukmę. Išrinkite perėjimo efektą, kai yra atvaizduojamas kitas vaizdas. Nustatykite ar skaidrių rodymas prasidės nuo pradžių, kai bus atvaizduojamas paskutinis vaizdas. Display Duration Screen Effect Repeat Playback MENU Slideshow starts Start 3sec. OK OK 3sec. (3 s) (Gamyklinė nuostata)/5sec. (5 s)/ 10sec. (10 s)/30sec. (30 s) OFF (Išjungta) (gamyklinė nuostata)/ Fade (Išblukęs)/Wipe (Nutrintas)/Stripe (Juosta) P (gamyklinė nuostata)/o 3 Paspauskite keturkryptį selektorių (5) ir naudokite keturkryptį selektorių (23) pakeisti nustatymus ir paspauskite 4 mygtuką.

203 Skaidrių rodymo pradžia Pasirinkite [Start] (Pradžia) 2 žingsnyje 200 psl. ir spauskite 4 mygtuką. Arba, pasirinkite u (Slideshow (Skaidrių rodymas)) peržiūros režime ir spauskite 4 mygtuką. Ekrane yra atvaizduojamas pradinis meniu langas ir prasidės nuoseklus vaizdų atkūrimas. Start Galimos operacijos 4 mygtukas Pauzė/tęsti atkūrimą. Keturkryptis selektorius (4) Keturkryptis selektorius (5) Yra atvaizduojamas ankstesnis vaizdas. Yra atvaizduojamas paskesnis vaizdas. 6 2 Paspauskite keturkryptį selektorių (3). Pasibaigs skaidrių rodymas ir vieno kadro ekranas atsinaujins. Pasibaigus skaidrių rodymui, fotoaparatas grįš į vieno kadro ekraną net nepaspausite keturkrypčio selektoriaus (3). Filmukų matomas tik pirmas kadras ir sekantis vaizdas rodomas, praėjus užduotam rodymo intervalui. Atkūrti filmą peržiūros metu, spauskite 4 mygtuką, kol rodomas pirmas kadras. Po filmuko demontravimo, vaizdų atkūrimas tęsis. Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas

204 202 Vaizdų pasukimas Jūs galite pasukti nufotografuotą vaizdą peržiūros režime. Jei jūs nustatysite fotoaparatą taip, kad išsaugos vaizdus su pasukimo informacija fotografavimo metu, net jei fotografuosite fotoaparatu vertikaliai, vertikalios pozicijos sensorius veikia ir vaizdai gali būti atkurti su teisinga vaizdo orientacija. Vaizdo pasukimo informacija gali būti pakeista pagal sekančius veiksmus žemiau. Kai [18. Save Rotation Info] (Pasukimo informacijos išsaugojimas) [A Custom Setting 3] (Vartotojo nuostata) meniu nustatyta į [Off] (Išjungta), nuotraukos pasukimo informacija nesaugoma, kai fotografuojama. Kai [Auto Image Rotation] (Automatinis vaizdo pasukimas) (195 psl.) [Q Playback 1] (Atkūrimo režimas) meniu nustatymas galimas, vaizdas su nuotraukos pasukimo informacija automatiškai pasukamas peržiūrint. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas Negalite pakeisti nuotraukos apvertimo informacijos žemiau ivardintose sąlygose. kai nuotrauka apsaugota kai apvertimo informacija nesaugoma kartu su nuotrauka kai [Auto Image Rotation] (Automatinis vaizdo pasukimas) (195 psl.) [Q Playback 1] (Atkūrimo režimas) meniu yra negalimas Filmai negali būti pasukami. 1 Pasirinkite vaizdą kuri jūs norite pasukti vieno kadro režime, ir paspauskite keturkryptį selektorių (3). Ekrane atsiras atkūrimo režimo paletė. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345), išrinkite s (Image Rotation (Vaizdo Pasukimas)), ir paspauskite 4 mygtuką. Pasirinktas vaizdas pasuktas 90 padidėja ir parodomi keturi glausti vaizdai. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345), išrinkite norima pasukimo kryptį, ir paspauskite 4 mygtuką. Pasukto vaizdo informacija yra išsaugoma. MENU Cancel OK OK

205 Trynimas Keli vaizdai 203 Jūs galite ištrinti kelis vaizdus iš kart. Būkite tikri kad ištrinti vaizdai nebus atkurti. 1Vaizdų apsauga nuo ištrynimo (Apsauga) (244 psl.) Išrinktųjų vaizdų trynimas Jūs galite vienu metu ištrinti kelis vaizdus. Apsaugoti vaizdai negali būti pasirenkami. Jūs galite vienu metu išrinkti iki 100 vaizdų. 1 Pasukite galinį e-ratuką (S) į kairę (f kryptimi) vieno kadro ekrane. Ekrane atsiras 9 miniatiūrų langas (gamyklinė nuostata). 6 2 Paspauskite U/i mygtuką. Ekrane yra atvaizduojamas vaizdų pasirinkimas trynimui. 3 Išrinkite vaizdus trinimui. MENU Delete OK Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas

206 204 Galimos operacijos Keturkryptis selektorius (2345) Judinamas pasirinkimo rėmelis. 4 mygtukas Patvirtina/Atšaukia vaizdų pasirinkimą. Galinis ratukas (S) Parodo pasirinktus vaizdus vieno kadro ekrane kai pasukama dešinėn; grįžta į miniatiūrų ekraną pasukus į kairę. Pasukdami priekinį ratuką (R) rodyti buvusį ar sekantį vaizdą. 4 Paspauskite U/i mygtuką. Ekrane atsiras trynimo patvirtinimo meniu langas. 5 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [Select & Delete] (Išrinkti ir Ištrinti), ir paspauskite 4 mygtuką. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas Išrinktieji vaizdai yra ištrinami. Aplanko trinimas 1 Pasukite galinį ratuką (S) du spragtelėjimus į kairę (link f) vieno kadro ekrane. Ekrane atsiras aplanko atvaizdavimo langas. 2 Paspauskite U/i mygtuką. Ekrane atsiras trynimo patvirtinimo meniu langas. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Delete] (Trynimas), ir paspauskite 4 mygtuką. Pasirinktas aplankas ir visi vaizdai, esantys aplanke bus ištrinti. Patvirtinimo ekranas atsiras kai ten yra apsaugoti vaizdai. Naudokite keturkryptį selektorių (23) išrinkti [Delete All] (Ištrinti visus) ar [Leave All] (Visus palikti) ir paspauskite 4 mygtuką. [Delete All] (Ištrinti visus) ištrina visus vaizdus įskaitant apsaugotus vaizdus, o [Leave All] (Visus palikti) ištrina tik neapsaugotus vaizdus.

207 Visų vaizdų trynimas 205 Jūs galite ištrinti visus vaizdus saugomus SD atminties kortelėje iškart. 1 [Q Playback 1] (Atkūrimo režimas) meniu lange išrinkite [Delete All Images] (Ištrinti visus vaizdus), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Rodomas ekranas patvirtinantis visų vaizdų trynimą. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2), išrinkite [Delete All Images] (Ištrinti visus vaizdus) ir paspauskite 4 mygtuką. Visi vaizdai yra ištrinti. Atsiras patvirtinimo langas, jeigu yra apsaugotų vaizdų. Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [Delete All] (Ištrinti visus) arba [Leave All] (Visus palikti) ir paspauskite 4 mygtuką. [Delete All] (Ištrinti visus) ištrina visus vaizdus įskaičiuojant apsaugotus vaizdus, o [Leave All] (Visus palikti) ištrina tik neapsaugotus vaizdus. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas

208 206 Vaizdų apdorojimas Keisti įrašomo vaizdo raišką (Dydžio pakeitimas) Pakeičia pasirinkto vaizdo įrašomų taškų skaičių, ir išsaugo kaip naują vaizdą. Galima pakeisti JPEG failų dydžius, nufotografuotus tik šiuo fotoaparatu. Vaizdai jau sumažinti Z ar S negali būti karpomi šiuo fotaparatu. 1 Pasirinkite vaizdą redaguoti atkūrimo režime, ir spauskite keturkrypti selektorių (3). Ekrane atsiras atkūrimo režimo paletė. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345), išrinkite n (Resize (Vaizdo dydžio pakeitimas)), ir paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras įrašomų pikselių pasirinkimas. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (45), išrinkite vaizdo raišką pikseliais ir paspauskite 4 mygtuką. Jūs galite pasirinkti vieną iš vaizdų dydžių pradedant nuo vienu dydžiu mažesniu nei originalus vaizdas. MENU Cancel 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Save as] (Išsaugoti kaip), ir paspauskite 4 mygtuką. Pakeistas vaizdas bus išsaugomas kaip naujas vaizdas. OK OK

209 Vaizdo dalies nukirpimas (Nukirpimas) 207 Iškerpa pageidaujamą vaizdo dalį ir išsaugo jį kaip naują vaizdą. Bus galima apkirpti tik JPEG vaizdus, įrašytus šiuo fotoaparatu. Vaizdai sumažinti Z ar S negali būti karpomi šiuo fotaparatu. 1 Pasirinkite vaizdą redaguoti atkūrimo režime, ir spauskite keturkrypti selektorių (3). Ekrane atsiras atkūrimo režimo paletė. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) pasirinkite o (Cropping (Apkirpimas)), ir paspauskite 4 mygtuką. Apkirpimo rėmelis parodo apkirpimo dydį ir poziciją ekrane. 3 Išrinkite apkerpamos zonos dydį ir padėtį naudodami apkirpimo rėmelį. 6 Galimos operacijos Keturkryptis selektorius (2345) Galinis ratukas (S) M mygtukas Keturkryptis selektorius (2345) m mygtukas MENU Cancel Judinamas apkirpimo rėmelis. INFO Pakeičiamas apkirpimo rėmelio dydis. Keičia Proporcijų santykį. Pasuka vaizdą nuo -45 iki +45. OK OK Apkirpimo rėmelis pasukamas 90 žingsniu (tik, kai apkirpimo rėmelio dydis gali būti pasuktas). Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas 4 Paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras patvirtinimo meniu langas. 5 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Save as] (Išsaugoti kaip), ir paspauskite 4 mygtuką. Apkirptas vaizdas yra išsaugomas kaip nauja vaizdas.

210 208 Vaizdų apdorojimas su Skaitmeniniais filtrais Galite redaguoti nuotraukas naudodamiesi skaitmeniniais filtrais. Šie filtrai yra galimi. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas Filtro pavadinimas Monochrome (Vienspalvis) Extract Color (Spalvų Išplėtimas) Toy Camera (Žaislinis Fotoaparatas) Retro (Retro) High Contrast (Didelis Kontrastas) Efektas Sukuria vienspalvį vaizdą. Naudojamas vienos ar dviejų specifinės spalvos išplėtimui ir likusias vaizdo vietas juodai ir baltai. Sukuriamas vaizdas, kuris atrodo taip, kaip būtų fotografuotas vaikišku fotoaparatu. Sukuriamas vaizdas, kuris atrodo taip, kaip sena fotografija. Vaizdo kontrasto keitimas. Parametras Filter Effect (Filtro efektas): OFF (Išjungta)/Red (Raudona)/Green (Žalia)/Blue (Mėlyna)/Infrared Filter (Infraredinis filtras) Toning (Tonavimas) (B-A): 7 lygiai Extracted Color 1 (Išgauta spalva 1): Red (Raudona)/Magenta (Rausvai raudona)/blue (Mėlyna)/Cyan (Žalsvai mėlyna)/green (Žalia)/Yellow (Geltona) Extractable Range of Color 1 (Iššgaunamos spalvos lygis 1): 1 iki 5 Extracted Color 2 (Išgauta spalva 2): OFF (Išjungta)/Red (Raudona)/ Magenta (Rausvai raudona)/blue (Mėlyna)/Cyan (Žalsvai mėlyna)/ Green (Žalia)/Yellow (Geltona) Extractable Range of Color 2 (Iššgaunamos spalvos lygis 2): 1 iki 5 Shading Level (Šešėlių lygis): OFF (Išjungta)/Low (Žemas)/Medium (Vidutinis)/High (Aukštas) Blur (Išplaukimas): Low (Žemas)/ Medium (Vidutinis)/High (Aukštas) Tone Break (Tono Lūžis): Red (Raudona)/Green (Žalia)/Blue (Mėlyna)/Yellow (Geltona) Toning (Tonavimas) (B-A): 7 lygiai Frame Composite (Rėmelio komponavimas): None (Be)/Plonas/Vidutinis/Platus Intensity (Intensyvumas): 1 iki 5

211 Filtro pavadinimas Shading (Šešėliavimas) Invert Color (Apversta spalva) Color (Spalvotas) Tone Expansion (Tono išplėtimas) Sketch (Eskizas) Water Color (Vandens spalva) Pastel (Pastelė) Posterization (Piešinio imitavimas) Efektas Sukuria vaizdą patamsėjusiais kraštais. Apverčia vaizdo spalvas. Prideda spalvų filtrą vaizdui. Sukurią vaizdą su unikaliu kontrastu. Sukuriamas vaizdas, kuris atrodo taip, kaip būtų nupieštas pieštuku. Sukuriamas vaizdas, kuris atrodo taip, kaip būtų nupieštas. Sukuriamas vaizdas, kuris atrodo taip, kaip būtų nubraižytas kreida. Sumažina vaizdo tonus, kad vaizdas atrodytų kaip pieštas ranka. Parametras Shading Type (Atspalvio tipas): 4 tipai Shading Level (Šešėlių lygis): -3 iki +3 OFF (Išjungta)/ON (Įjungta) Color (Spalvotas): Red (Raudona)/ Magenta (Rausvai raudona)/blue (Mėlyna)/Cyan (Žalsvai mėlyna)/ Green (Žalia)/Yellow (Geltona) Color Density (Spalvos tankumas): Šviesus/Vidutinis/Tamsus Low (Žemas)/Medium (Vidutinis)/ High (Aukštas) Contrast (Kontrastas): Low (Žemas)/ Medium (Vidutinis)/ High (Aukštas) Scratch Effect (Subraižymo efektas): OFF (Išjungta)/ON (Įjungta) Intensity (Intensyvumas): Low (Žemas)/Medium (Vidutinis)/ High (Aukštas) Saturation (Spalvų Sodrumas): OFF (Išjungta)/Low (Žemas)/Medium (Vidutinis)/High (Aukštas) Low (Žemas)/Medium (Vidutinis)/ High (Aukštas) Intensity (Intensyvumas): 1 iki Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas

212 210 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas Filtro pavadinimas Miniature (Miniatūra) Soft (Neryškus) Starburst (Žvaigždžių Pliūpsnis) Fish-eye (Žuvies akis) Slim (Ištęstumas) Base Parameter Adj (Pagrindinių parametrų nustatymas) Efektas Neryški vaizdo dalis sukurti miniatiūros scena. Naudojamas vaizdų fotografavimui su neryškiu fokusavimu per visą vaizdą. Sukuria vaizdą su specialiu putojimu pridedant papildomą blizgesį naktinių scenų šviesoms ar šviesoms atsispindinčioms ant vandens. Sukuriamas vaizdas, kuris atrodo taip, kaip būtų fotografuotas žuvies-akies objektyvu. Pakeičiama vertikali arba horizontali vaizdų padėtis. Parametrų keitimas norint sukurti pageidaujamą vaizdą. In-Focus Plane (Sufokusuota plokštumoje): -3 iki +3 In-Focus Width (Sufokusuota platumoje): Siauras/Vidutinis/Platus In-Focus Plane Angle (Sufokusuota plokščiame kampe): Šonini/Vertikalus/ Teigiamas nuolydis/neigiamas nuolydis Blur (Išplaukimas): Žemas/Vidutinis/ Aukštas Soft Focus (Švelnus fokusas): Žemas/ Vidutinis/Aukštas Shadow Blur (Šešėlio išplaukimas): OFF (Išjungta)/ON (Įjungta) Effect Density (Efekto tankumas): Mažas/Vidutinis/Didelis Size (Matmenys): Mažas/Vidutinis/ Didelis Angle (Kampas): 0 /30 /45 /60 Low (Žemas)/Medium (Vidutinis)/ High (Aukštas) -8 iki +8 Parametras Brightness (Ryškumas): -8 iki +8 Saturation (Spalvų Sodrumas): -3 iki +3 Hue (Atspalvis): -3 -iki +3 Contrast (Kontrastas): -3 iki +3 Sharpness (Raiškumas): -3 iki +3 Galima pakeisti skaitmeniniais filtrais tik JPEG ir RAW vaizdus, nufotografuotus tik šiuo fotoaparatu.

213 211 1 Pasirinkite vaizdą, kuriam naudosite filtrus atkūrimo režime, ir paspauskite keturkryptį selektorių (3). Ekrane atsiras atkūrimo režimo paletė. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345), išrinkite D (Digital Filter (Skaitmeninis Filtras)), ir paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras filtro išrinkimo meniu langas. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345), išrinkite filtrą. Jūs galite patikrinti pasirinkti filtro efektą su foniniu vaizdu. Jūs galite pasirinkti skirtingą vaizdą sukant priekinį ratuką (R). Tęskite žingsnį 7 jei nereikia keisti parametrų Monochrome INFO Parameter Adj. MENU Stop OK OK 6 4 Paspauskite M mygtuką. Ekrane atsiras parametrų keitimo langas. 5 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite parametrą ir paspauskite keturkryptį selektorių (45) pareguliuoti reikšmei. 6 Paspauskite 4 mygtuką. Red MENU Cancel Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas 3 žingsnyje OK OK Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas 7 Paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras patvirtinimo meniu langas.

214 212 8 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) pasirinkite [Apply additional filter(s)] (Panaudoti papildomus filtrus) ar [Save as] (Išsaugoti kaip), ir paspauskite 4 mygtuką. Continue selecting filters? Apply additional filter(s) Save as Cancel Pasirinkite [Apply additional filter(s)] MENU (Panaudoti papildomus filtrus) kai jūs norėsite panaudoti papildomus filtrus tam pačiam vaizdui. Atsiras vėl ekranas, kuris rodomas 3 žingsnyje. Jei [Save as] (Išsaugoti kaip) pasirinkta, filtrais apdorotas vaizdas yra išsaugomas kaip naujas vaizdas. OK OK Fotografuojant (173 psl.), gali būti kombinuojami 20 filtrų, kartu su skaitmeniniais, tame pačiame vaizde. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas Filtrų efektų atstatymas Paimkite filtrų efektus iš vieno vaizdo ir panaudokite juos kitam vaizdui. 1 Atkūrimo režime išrinkite vaizdą apdorotą filtrais. 2 Pasirinkite D (Digital Filter (Skaitmeninis Filtras)) atkūrimo režimo funkcijose ir paspauskite 4 mygtuką. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [Recreating filter effects] (Skaitmeninių filtrų efektų atkūrimas), ir paspauskite 4 mygtuką. Pasirinktame vaizde atsiras panaudotų filtrų efektai. MENU Applying the digital filter Recreating filter effects Searching for the original image OK OK

215 213 4 Parametrų patikrinimui spauskite M mygtuką. Jūs galite patikrinti filtro parametrus. Paspauskite 3 mygtuką grįžti į buvusį ekraną Reapplies following digital filter effects from previous image MENU INFO Details OK OK 5 Paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras vaizdo išrinkimo meniu langas. 6 Pasukite priekinį ratuką (R) pasirinkti vaizdą tiems patiems filtro efektams ir paspauskite 4 mygtuką. Jūs galite pasirinkti tik tą vaizdą, kuris nebuvo apdorotas filtrų efektais. Ekrane atsiras patvirtinimo meniu langas. 7 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Save as] (Išsaugoti kaip), ir paspauskite 4 mygtuką. Filtru vaizdas yra apdorotas ir išsaugomas kaip naujas vaizdas. Jei [Searching for the original image] (Originalios nuotraukos paieška) pasirinkta 3 žingsnyje, originalus vaizdas gali būti ištrauktas prieš skaitmeninio filtro panaudojimą. Jei originalus vaizdas nebus išsaugotas SD atminties kortelėje, pranešimas [Original image, prior to digital filter application, is not found] (Pradinio vaizdo iki filtro taikymo, nėra) atsiras. MENU Performs digital filter processing to this image OK OK 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas

216 214 Miniatiūrų apjungimas (Indeksas) Apjunkite vaizdus kartu ir atvazduokite juos kaip nurodomąją nuotrauką. Jūs galite pasirinkti fotoaparatu įtrauktus vaizdus ar jūs galite pasirinkti vaizdus patys. Vaizdai atsitiktiniu ar pagal bylos numerį bus išrušiuoti priklausomai nuo maketo pasirinkimo. 1 Vieno kadro atvaizdavimo režimu paspauskite keturkryptį selektorių (3). Ekrane atsiras atkūrimo režimo paletė. 2 Naudokite keturkryptį selektorių (2345), išrinkite p (Index (Rodyklė)) ir paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras Index nustatymo meniu langas. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas 3 Paspauskite keturkryptį selektorių (5), ir naudodamiesi keturkrypčiu selektoriumi (23) išrinkite maketą, ir paspauskite 4 mygtuką. Jūs galite pasirinkti o (Thumbnail), p (Square), q (Random1), r (Random2), s (Random3) ar p (Bubble). Create an index image MENU Cancel Layout Images Backgrnd. Selection Vaizdai rodomi priklausomai nuo failo numerio (nuo mažesnio) o, ir rodomi bet kokia tvarka kituose režimuose. OK OK 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [Images] (Nuotraukos), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 5 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite vaizdų skaičių ir paspauskite 4 mygtuką. Jūs galite išrinkti 12, 24 arba 36 vaizdų. Jeigu išsaugomų vaizdų skaičius yra mažesnis nei pasirinktas skaičius, atsiras tuščias tarpas ir kai [Layout] (Išdėstymas) nustatyta o ir kai kurie vaizdai gali būti nukopijuoti kituose išdėstymuose. 6 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Backgrnd.] (Fonas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5).

217 215 7 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) pasirinkite fono spalvą, o po to paspauskite 4 mygtuką. Jūs galite pasirinkti baltą arba juodą foną. 8 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Selection] (Pasirinkimas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 9 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite vaizdo pasirinkimą ir paspauskite 4 mygtuką. u w x Auto (Automatinis) Manual (Rankinis) Folder name (Aplanko pavadinimas) Automatiškas vaizdų išrinkimas iš visų saugomų vaizdų. Leidžiama pasirinkti vaizdus kuriuos jūs norite įdėti į index vaizdą. Jei w pasirinkta, [Select image(s)] (Išrinkti vaizdą) atsiras ir atidarys vaizdų pasirinkimo ekranas. Paima vaizdus automatiškai iš pasirinkto aplanko. Jei x pasirinkta, [Select a folder] (Išrinkti aplanką) atsiras ir atidarys vaizdų pasirinkimo ekranas. 10 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Create an index image] (Sukurti index vaizdą), ir paspauskite 4 mygtuką. Yra sukuriamas indekso spausdinimas ir ekrane atsiras patvirtinimo meniu langas. 11 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) pasirinkite [Save] (Išsaugoti) ar [Reshuffle] (Sukeisti), ir paspauskite 4 mygtuką. Save (Išsaugojimas) Reshuffle (Sukeisti) Indekso vaizdas yra išsaugomas kaip P ( ) ir C failas. Perrinkite vaizdus įskaitant indeksinius vaizdus ir atvaizduokite naują indeksinį vaizdą. Beje, jei o yra pasirinktas [Layout] (Išdėstymas), jis nebus rodomas. Po to, kai indeksas yra išsaugomas, fotoaparatas persijungs į atkūrimo režimą ir indeksinis vaizdas bus atvaizduojamas ekrane. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas Procesas gali užimti laiko, kol bus sukuriamas indeksinio vaizdo spausdinimas.

218 216 RAW vaizdo padorojimas Jūs konvertuoti nufotografuotus RAW vaizdus į JPEG vaizdus, ir juos išsaugoti kaip naujus vaizdus. RAW failai, nufotografuoti tik šiuo fotoaparatu gali būti redaguojami. RAW failai nufotografuoti kitais fotoaparatas, negali būti redaguojami šiuo fotoaparatu. Vieno RAW vaizdo apdorojimas 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas 1 Pasirinkite RAW vaizdąvieno kadro meniu ir paspauskite keturkryptį selektorių (3). Ekrane atsiras atkūrimo režimo paletė. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) pasirinkite h (RAW Development (RAW apdorojimas)), o po to paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras apdorojimo metodų pasirinkimas. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Developing a single image] (Pavienio mėgstamo vaizdo plėtojimas), ir paspauskite 4 mygtuką. Yra atvaizduojami išsaugoto vaizdo failo parametrai. Tęskite žingsnį 6 jei nereikia keisti parametrų. Jei nėra vaizdų galimų apdoroti, atsiras [No image can be processed] (Nėra vaizdo apdorojimui). 4 Naudodami keturkryptį selektorių (23) pasirinkite parametrą kurį norite keisti. Jūs galite pasirinkti skirtingą vaizdą sukant priekinį ratuką (R). Developing a single image Developing multiple images MENU OK OK Image Capture Settings MENU OK

219 Gali būti pakeisti šie parametrai. 217 Parametras Reikšmė Puslapis Image Capture Settings (Vaizdo fotografavimo nustatymai) Kraštinių santykis (K/J/I/L), JPEG įrašyti pikseliai *1, JPEG kokybė, spalvos talpa 153 psl. Lens Correction (Objektyvo korekcija) Distortion Correction (Iškraipymų korekcija)/šoninės chromatinės aberacijos reguliavimas (tai galima naudoti tik nuotraukoms kurios buvo padarytos su suderintais objektyvais. (292 psl.)) 164 psl. Custom Image (Vartotojo vaizdas) Bright (Šviesus)/Natural (Natūralu)/ Portrait (Portretas)/Landscape (Kraštovaizdis)/Vibrant (Gyvas)/ Radiant (Spinduliuojantis)/Muted (Prislopintas)/Bleach Bypass (Balinimo vengimas)/reversal Film (Reversinė juosta)/monochrome (Vienspalvis)/Cross Processing (Kryžminis apdorojimas) 168 psl. 6 White Balance (Baltos Spalvos Balansas) F/G/H/^/JD/JN/JW/ JL/I/L/f/K/K *1 Pasirinkti JPEG įrašyti pikseliai atitinka proporcijas. 155 psl. Sensitivity (Jautrumas) -2,0 iki +2,0 High-ISO NR (Aukštas ISO NR) Shadow Correction (Šešėlių Korekcija) Išjungta/Auto/Žemas/Vidutinis/ Aukštas Išjungta/Auto/Žemas/Vidutinis/ Aukštas 108 psl. 161 psl. 5 Paspausdami keturkryptį selektorių (45), pakeiskite reikšmę. Vaizdo fotografavimo nustatymams ir objektyvų korekcijai, paspauskite keturkryptį selektorių (5) ir naudodami keturkryptį selektorių (23) išrinkite elementą. Vartotojo vaizdui ir Baltos spalvos balansui, paspauskite keturkryptį selektorių (5) parodyti nustatymų ekraną. Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas 6 Paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras patvirtinimo meniu langas.

220 218 7 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Save as] (Išsaugoti kaip), ir paspauskite 4 mygtuką. RAW redaguotas vaizdas yra išsaugomas kaip naujas JPEG vaizdas. 8 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) pasirinkite [Continue] (Tęsti) ar [Exit] (Išeiti), ir paspauskite 4 mygtuką. Pasirinkite [Continue] (Tęsti) redaguoti kitus vaizdus. Ekrane vėl atsiras 4 žingsnis parametrams pasirinkti. Sudėtinio RAW vaizdo padorojimas Jūs galite apdoroti sudėtinį RAW vaizdą naudodami tuos pačius nustatymus. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas 1 3 žingsnyje 216 psl. išrinkite [Developing multiple images] (Daugialypių nuotraukų plėtojimas) ir paspauskite 4 mygtuką. Vaizdai rodomi [4 Thumbnail Display] (Mininuotraukų ekranas), [9 Thumbnail Display] (mininuotraukų ekranas), [16 Thumbnail Display] (mininuotraukų ekranas) ar [36 Thumbnail Display] (Mininuotraukų ekranas) (ekrano stilius, kuris buvo nustatytas paskutinis). 2 Pasirinkite RAW vaizdus apdorojimui. Galimos operacijos Keturkryptis selektorius (2345) Judinamas pasirinkimo rėmelis. 4 mygtukas Patvirtina/atšaukia vaizdų pasirinkimą. Galinis ratukas (S) Parodo pasirinktą vaizdą vieno kadro ekrane. Pasukdami priekinį ratuką (R) rodyti buvusį ar sekantį vaizdą. 3 Paspauskite M mygtuką. Ekrane atsiras apdorojimo patvirtinimo langas.

221 219 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) pasirinkite [Develop images as shot] (Plėtoti nuotrauką kaip fotografavimą) ar [Develop images with modified settings] (Plėtoti nuotrauką su koreguotais nustatymais), ir paspauskite 4 mygtuką. Keisti parametrus, pasirinkite [Develop images with modified settings] (Plėtoti nuotrauką su koreguotais nustatymais). MENU Develop images as shot Develop images with modified settings OK OK 5 Paspauskite keturkryptį selektorių (2345) norėdami pasirinkti [JPEG Recorded Pixels] (JPEG raiška) ir [JPEG Quality] (JPEG kokybė). Kai [Develop images as shot] (Plėtoti nuotrauką kaip fotografavimą) pasirinkta 4 žingsnyje, pasirinkite p, E, a ar MENU OK f dėl [JPEG Recorded Pixels] (JPEG raiška). Kai [Develop images with modified settings] (Plėtoti nuotrauką su koreguotais nustatymais) pasirinkta, žiūrėkite 217 psl. pakeisti į kitus parametrus. Visi vaizdai apdoroti tais pačiais nustatymais. 6 Paspauskite 4 mygtuką. Ekrane atsiras patvirtinimo meniu langas. JPEG Recorded Pixels 7 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Save as] (Išsaugoti kaip), ir paspauskite 4 mygtuką. Pasirinkti RAW vaizdai yra apdoroti ir išsaugoti kaip nauji JPEG vaizdai. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas

222 220 Fotoaparato prijungimas prie AV aparatūros Jūs galite sujungti fotoaparatą su TV ar kitu įrenginiu ir atkurti nufotografuotus vaizdus. Jeigu fotoaparatą pageidaujate prijungti prie AV aparatūros, kuriame yra keli video įėjimo lizdai, perskaitykite AV aparatūros naudojimo instrukciją ir išrinkite reikiamą video lizdą, prie kurio aparatas bus prijungtas. Jeigu jūs ketinate ilgą laiką nepertraukiamai naudotis fotoaparatu, rekomenduojama naudoti įsigyjamą atskirai AC adapterį. Fotoaparato jungimas prie Video IN jungties Jūs galite jungti fotoaparatą prie įrenginio su video įėjimo jungtimi. Naudokite papildomą AV laidą I-AVC Įjunkite AV aparatūros ir fotoaparato maitinimus. Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas 2 Atidarykite lizdų dangtelį fotoaparate ir prijunkite AV laidą prie VIDEO/PC išėjimo jungties. 3 Kitą laido galą prijunkite prie AV aparatūros įėjimo lizdo. 4 Įjunkite AV aparatūros ir fotoaparato maitinimus. Įjungus fotoaparate video režimą, ekrane matoma AV įrenginio parengtis.

223 Jūs negalite reguliuoti garso fotoaparate, kai fotoaparatas prijungtas prie AV įrenginio. Reguliuokite garsą AV įrenginiu. Filmai atkuriami su mono garsu. Vaizdai išvedami normalios raiškos nepriklausomai nuo AV įrenginio palaikomos raiškos. Išvesti HD video, persiųskite ir atkurkite kompiuteryje. 221 Video signalo išvedimo formatas Kai namai nustatyti kaip numatytą (62 psl.), video išėjimo signalas parenkamas pagal esamą regioną. Priklausomai nuo šalies ar regiono, vaizdai gali būti atkuriami pagal tam regionui nustatytą formatą. Jei taip atsitiks pakeiskite video išėjimo formatą. 1 Pasirinkite [Interface Options] (Sąsajos parinktys) [R Set-up 2] (Nustatymas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Interface Options] (Sąsajos parinktys). 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) išrinkite [Video Out] (Videosignalo Išėjimas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 3 Naudodami keturkryptį selektorių (23) pasirinkti [NTSC] arba [PAL], ir paspauskite 4 mygtuką. 4 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą. Videosignalo išėjimo formatas skiriasi, priklausomai nuo regiono. Jeigu jūs nustatysite [Time Setting] (Laiko nuostata) pasaulio laiko nustatyme (228 psl.) į X (Destination (Atvykimo vieta)), videosignalo išėjimo nuostata pasikeis į nuostatą tam miestui. Žiūrėkite Pasaulio miestų sąrašas Miestai (230 psl.) miestus, kuriuos galite pasirinkti kaip namus ar tikslą. 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas

224 222 Užrašams 6 Atkūrimo funkcijos ir Vaizdo koregavimas

225 7 Papildomos informacijos keitimas Šiame skyriuje yra aprašyta, kaip pakeisti fotoaparato nustatymus. Kaip naudotis nustatymų meniu Fotoaparato nustatymai Bylų valdymo nustatymai...243

226 224 Kaip naudotis nustatymų meniu [R Set-up] (Nustatymas) meniu siūlo pagrindinius fotoaparato nustatymus. Detalesnė naudojimo informacija aprašoma Meniu naudojimas (44 psl.). Nustatymų meniu įrankiai Sekantys įrankiai yra galimi [R Set-up 1-4] (Nustatymas) meniu. Fotografavimo/atkūrimo režimu paspauskite 3 mygtuką ir naudodamiesi keturkrypčiu selektoriumi (45) ar galiniu ratuku (S) atvaizduokite [R Set-up 1-4] (Nustatymas) meniu. Meniu Punktas Funkcija Puslapis Language / u (Kalba) Naudojama pasirinkti kalbą, kuria ekrane bus atvaizduojami meniu langai ir įspėjamieji pranešimai. 62 psl. 7 Papildomos informacijos keitimas R1 Date Adjustment (Datos nustatymas) World Time (Pasaulio laikas) Text Size (Šrifto Dydis) Sound Effects (Garso efektai) LCD Display (LCD ekranas) LCD Display Settings (LCD ekrano nustatymai) Nustatomas datos formatas ir laikas. Nustatykite vietos miesto datą ir laiką ekrane, kad jie galėtų būti rodomi kartu su esama vieta. Nustatykite teksto dydį elemento pasirinkto atitinkamai meniu ekrane. Jungiamas pypsėjimo tonas on/off ir keičiasi jo garsumas. Nustato vadovo ekraną ir spalvą ekrane. Reguliuojama ekrano šviesumas ir spalvos. 64 psl. 228 psl. 63 psl. 227 psl. 231 psl. 232 psl.

227 Meniu Punktas Funkcija Puslapis 225 Flicker Reduction (Mirgėjimo sumažinimas) Sumažins mirguliavimą nustačius maitinimo dažnį naudojamą jūsų regione. 28 psl. Interface Options (Sąsajos parinktis) Video Out (Video išėjimai) USB Connection (USB sujungimas) Nustato išvesties formatą, kai sujungtas su AV prietaisu video jungtimi. USB sujungimo režimui išrinkite (PC) nuostatą. 221 psl. 260 psl. R2 Folder name (Aplanko pavadinimas) Nustatykite vaizdus saugančių aplankų užvardinimo sistemą. 245 psl. Create New Folder (Naujo aplanko sukūrimas) Sukuria naują aplanką SD atminties kortelėje. 247 psl. File Name (Failo pavadinimas) Nustatomas metodas, naudojamas aplanko pavadinimų priskyrimui vaizdams. 248 psl. Copyright Information (Autorinių teisių informacija) Nustato fotografą ir autorines teises, kurios įtraukiamos į Exif. 249 psl. 7 R3 Eye-Fi (Bevielis ryšys) Auto Power Off (Automatinis maitinimo išsijungimas) AA Battery Type (AA baterijos tipas) Nusistato kai naudojama Eye-Fi kortelė. Laiko nustatymas, iki fotoaparatas persijungs į energijos taupymo režimą. Išrenkamas AA baterijų tipas, kurios turi būti naudojamos papildomame baterijų laikiklyje. 251 psl. 236 psl. 236 psl. Reset (Atšaukimas) Atstatomos visos nuostatos. 240 psl. Papildomos informacijos keitimas

228 226 Meniu Punktas Funkcija Puslapis Pixel Mapping (Pikselių žymėjimas) Suranda ir ištaiso bet kurį sugadintą tašką CMOS sensoriuje. 235 psl. Dust Removal (Dulkių pašalinimas) Yra nuvalomas CMOS jutiklis, jį pajudinant. 299 psl. R4 Sensor Cleaning (Jutiklio valymas) Veidrodis yra fiksuojamas viršuje, kad būtų galima nuvalyti CMOS jutiklį. 300 psl. Format (Sužymėjimas) SD atminties kortelės sužymėjimas. 243 psl. Firmware Info/Options (Firmware Info/Parinktys) Rodo fotoaparato programos versiją. 241 psl. 7 Papildomos informacijos keitimas

229 Fotoaparato nustatymai 227 Garso efektų, datos ir laiko, ir kalbos nustatymas Garso efektų nustatymas Galite įjungti ar išjungti garsinius įspėjimus, ar keisti jų garsumą. Galima nustatyti garsą šiems vienetams. Fokuse AE-L (AE užrakinimo garsas) Self-timer (Užrakto paleidimo laikmatis) Remote Control (Nuotolinis valdymas) Vieno paspaudimo bylos formatas (veikimo garsas kai [One Push File Format] (Vieno paspaudimo formatas) priskirtas V/Y mygtukas) Spausk OK 1 sek. (veikimo garsas kai keičimas AF taškas yra galimas ar ne) 1 [R Set-up 1] (Nustatymas) meniu lange išrinkite [Sound Effects] (Garso efektai), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Sound Effects 1] (Garso efektai) meniu langas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (45), sureguliuokite garsumą. Pasirinkite iš šešių lygių. Kai nustatyta Z (0), jūs galite išjungti visus garsus. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite ir paspauskite keturkryptį selektorių (45) norėdami pasirinkti O ar P. Pasukite galinį ratuką (S) norėdami atvaizduoti [Sound Effects 2] (Garso efektai) ekraną. Sound Effects 1 2 Volume In-focus AE-L Self-timer Remote Control One Push File Format MENU 7 Papildomos informacijos keitimas 4 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą.

230 228 Pasaulio laiko nustatymas Data ir laikas nustatyti Pradinuose nustatymuose (62 psl.) pateikiami kaip data ir laikas dabartinės jūsų vietos. Nustatykite vietą [World Time] (Pasaulio laikas) leidžianti jums parodyti vietinius datą ir laiką monitoriuje keliaujant į užsienį. 1 [R Set-up 1] (Nustatymas) meniu lange išrinkite [World Time] (Pasaulio laikas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [World Time] (Pasaulio laikas) meniu langas. 2 Naudodami keturkryptį selektorių (45) pasirinkite X (Destination (Atvykimo vieta)) arba W (Hometown (Namų miestas)) [Time Setting] (Laiko nuostata). Ši nuostata pakeis datą ir laiką valdymo panelėje. World Time Time Setting Destination London Hometown New York MENU 16:00 10:00 7 Papildomos informacijos keitimas 3 Paspauskite keturkryptį selektorių (3) išrinkti [X Destination] (Atvykimo vieta), ir naudokite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [X Destination] (Atvykimo vieta) langas. 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (45), išrinkite atvykimo miestą. Pasukdami e-diską (S), pakeiskite regioną. Ekrane atsiras išrinktojo miesto esamasis laikas, vieta ir laiko skirtumas. Destination London DST MENU Cancel +06:00 16:00 OK OK 5 Paspauskite keturkryptį selektorių (3) išsirinkti [DST] (Vasaros laikas), ir naudodami keturkrypt selektorių (45) pasirinkti P arba O. Išrinkite O, jeigu atvykimo vietoje yra naudojamas vasaros laikas (DST).

231 229 6 Paspauskite 4 mygtuką. Atvykimo nustatymai yra išsaugoti ir ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas 2 žingsnyje. 7 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą. Galimi pasirinkti miestai kaip keliones vieta ar namai yra pateikti Pasaulio miestų sąrašas Miestai (230 psl.). Išrinkite [W Hometown] (Namų Miestas) 3 žingsnyje norėdami pakeisti miestą ir DST nuostatą. X atsiras valdymo panelėje ir vadovo ekrane jei [Time Setting] (Laiko nuostata) nustatytas [X Destination] (Atvykimo vieta). Taip pat, video išėjimo nustatymas (221 psl.) pakeis video išėjimo formatą šiam miestui. 7 Papildomos informacijos keitimas

232 230 Pasaulio miestų sąrašas Miestai 7 Papildomos informacijos keitimas Regionas Šiaurės Amerika Centrinė ir Pietų Amerika Europa Afrika/ Vakarų Azija City (Miestas) Videosignalo išėjimo formatas Regionas Honolulu (Honolulu) NTSC Afrika/ Vakarų Azija City (Miestas) Istanbul (Stambulas) Anchorage (Ančorai) NTSC Cairo (Kairas) PAL Vancouver (Vankuveris) NTSC Jerusalem (Jeruzalė) PAL San Francisco (San Franciskas) NTSC Nairobi (Nairobis) PAL Los Angeles (Los Andželas) NTSC Jeddah (Džedahas) PAL Calgary (Kalgaris) NTSC Tehran (Teheranas) PAL Denver (Denveris) NTSC Dubai (Dubajus) PAL Chicago (Čikaga) NTSC Karachi (Karakasas) PAL Miami (Majamis) NTSC Kabul (Kabulas) PAL Toronto (Torontas) NTSC Male (Malis) PAL New York (Niujorkas) NTSC Delhi (Delis) PAL Halifax (Halifaksas) NTSC Colombo (Kolombas) PAL Videosignalo išėjimo formatas PAL Mexico City (Meksikas) NTSC Kathmandu (Katmandu) PAL Lima (Lima) NTSC Dacca (Daka) PAL Santiago (Santjagas) NTSC Rytų Azija Yangon (Honkongas) NTSC Caracas (Karakasas) NTSC Bangkok (Bankokas) PAL Buenos Aires Kuala Lumpur (Buenos Airės) PAL (Kvala Lumpūras) PAL Sao Paulo (San Paulas) PAL Vientiane (Vietnamas) PAL Rio de Janeiro (Rio de Žaneiro) NTSC Singapore (Singapūras) PAL Lisbon (Lisabona) PAL Phnom Penh (Phnompenis) PAL Madrid (Madridas) PAL Ho Chi Minh (Hošiminas) PAL London (Londonas) PAL Jakarta (Džakartas) PAL Paris (Paryžius) PAL Hong Kong (Honkongas) PAL Amsterdam (Amsterdamas) PAL Beijing (Bejingas) PAL Milan (Milanas) PAL Shanghai (Šanchajus) PAL Rome (Roma) PAL Manila (Manila) NTSC Copenhagen (Kopenhaga) PAL Taipei (Taibėjus) NTSC Berlin (Berlynas) PAL Seoul (Seulas) NTSC Prague (Praha) PAL Tokyo (Tokijas) NTSC Stockholm (Stokholmas) PAL Guam (Guamas) NTSC Budapest (Budapeštas) PAL Okeanija Perth (Pertas) PAL Warsaw (Varšuva) PAL Adelaide (Adelaidė) PAL Athens (Atėnai) PAL Sydney (Sidnėjus) PAL Helsinki (Helsinkis) PAL Noumea (Numėja) PAL Moscow (Maskva) PAL Wellington (Velingtonas) PAL Dakar (Dakaras) PAL Auckland (Ouklendas) PAL Algiers (Alžyras) PAL Pago Pago (Pagopago) NTSC Johannesburg (Johanesburgas) PAL

233 Ekrano ir meniu atvaizdavimo nustatymas 231 Elektroninio lygio atvaizdavimo nustatyma Elektroninio lygio skalė gali būti rodoma vaizdo ieškiklyje ar Live View ekrane. Nustatykite [Electronic Level] (Elektorninis lygis) [A Rec. Mode 3] (Įrašymo režimas) meniu. P O Nerodo elektroninio gulsčiuko lygio skalės. (standartinis nustatymas) Rodo grafinę elektroninio gulsčiuko informaciją. LCD ekrano nustatymas Galite nustatyti ekrano spalvą vadovo ekrane, būsenos ekrane, valdymo panelėje ir pasirinkimo meniu. 1 Pasirinkite [LCD Display] (LCD ekranas) [R Set-up 1] (Nustatymas) meniu, ir paspauskite keturkryptį kontrolerį (5). Ekrane atsiras [LCD Display] (LCD ekranas) langas. 7 2 Naudokite keurkryptį selektorių (45) parinkti O arba P for [Guide Display] (Vadovo atvaizdavimas). LCD Display Guide Display Display Color 1 3 Naudokite keturkryptį selektorių (23) parinkti [Display Color] (Ekrano spalva), ir naudokite keturkryptį selektorių (45) parinkti iš dvylikos spalvų. MENU 1/ 125 F5.6 Papildomos informacijos keitimas 4 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą.

234 232 Ekrano ryškumo ir ekrano spalvos koregavimas Reguliuojama ekrano šviesumas ir spalvos. 1 Išrinkite [LCD Display Settings] (LCD ekrano nustatymai) [R Set-up 1] (Nustatymas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [LCD Display Settings] (LCD ekrano nustatymai). 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [Brightness Level] (Ryškumo Lygis), [Adjust: Blue-Amber] (Reguliavimas: Mėlyna-Gintarinė), ar [Adjust: Green-Magenta] (Reguliavimas: Žalia-Rausva). LCD Display Settings Brightness Level MENU Cancel ±0 OK OK 7 Papildomos informacijos keitimas Brightness Level (Ryškumo Lygis) Adjust: Blue-Amber (Reguliavimas: Mėlyna-Gintarinė) Adjust: Green-Magenta (Reguliavimas: Žalia-Rausva) 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (45), reguliuokite reikšmę. Galimos operacijos Galinis ratukas (S) Pakeičiamas ekrano ryškumas (-7 to +7). Reguliuojami spalvų tonai tarp mėlynos (B7) ir rausvai raudonos (A7) spalvos. Reguliuojami spalvų tonai tarp žalios (G7) ir gintaro (M7) spalvos. Rodo nufotografuotą vaizdą kaip foną. mygtukas Grąžina reguliavimo vertes į gamyklines nuostatas. 4 Paspauskite 4 mygtuką. 5 Paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą.

235 Greitosios peržiūros atvaizdavimo nustatymas 233 Jūs galite nustatyti veiksmus ir rodyti nustatymus esant greitai peržiūrai (70 psl.). 1 [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu lange išrinkite [Instant Review] (Greita Peržiūra) ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Instant Review] (Greita Peržiūra) meniu langas. 2 Paspauskite keturkryptį selektorių (5), o po to paspausdami keturkryptį selektorių (23), pasirinkite rodomą laiką, ir paspauskite 4 mygtuką. Instant Review Display Time 1sec. Enlarge Instant Review 3sec. Save RAW Data 5sec. Histogram Display Off Bright/Dark Area MENU Cancel OK OK 3 Paspauskite keturkryptį selektorių (23) išrinkti [Enlarge Instant Review] (Greitos peržiūros padidinimas), [Save RAW Data] (Išsaugoti RAW duomenis), [Histogram Display] (Histogramos atvaizdavimas) ar [Bright/Dark Area] (Šviesi/tamsi zona), ir naudokite keturkryptį selektorių (45) išrinkti O ar P. Enlarge Instant Review (Greitos peržiūros padidinimas) Save RAW Data (Išsaugoti RAW duomenis) Naudodamiesi galiniu ratuku (S), jūs galite padidinti vaizdą monitoriuje. (196 psl.) Nustato kada išsaugomas RAW vaizdas paspaudus m mygtuką kai bylos formatas paskutinio kadro yra JPEG ir jo RAW duomenys dar yra buferinėje atmintyje. (77 psl.) 7 Papildomos informacijos keitimas Histogram Display (Histogramos Atvaizdavimas) Bright/Dark Area (Šviesi/tamsi zona) Rodo šviesumo pasiskirstymą vaizde. (35 psl.) Šviesūs (pereksponuoti) plotai mirksi raudonai ir tamsūs (nepilnai eksponuoti) plotai mirksi geltonai. (36 psl.)

236 234 4 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą. Pradinio meniu rodymo nustatymai Pradinio meniu nustatymo lentelė rodoma monitoriuje, kai paspaustas 3 mygtukas. 1 Pasirinkite [19. Save Menu Location] (Meniu vietos išsaugojimas) [A Custom Setting 3] (Vartotojo nuostata) meniu, ir paspapuskite keurkryptį selektorių (5). [19. Save Menu Location] (Meniu vietos išsaugojimas) langas atsiras ekrane. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) pasirinkite [Reset Menu Location] (Meniu vietos atšaukimas) ar [Save Menu Location] (Išsaugoti meniu vietą), ir paspauskite 4 mygtuką. 7 Papildomos informacijos keitimas Reset Menu Location (Meniu vietos atšaukimas) Save Menu Location (Išsaugoti meniu vietą) [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas) meniu ([C Movie 1] (Filmavimas) meniu C režime, ir [Q Playback 1] (Atkūrimo režimas) meniu atkūrimo režime) visada rodomi pirmiausia. (gamyklinė nuostata) Paskutinis pasirinktas meniu langas rodomas pirmas. 3 Paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą.

237 Defektuotu pikselių korekcija CMOS sensoriuje (Pikselių sužymėjimas) 235 Pikselių žymėjimas yra funkcija, kuri nurodo CMOS daviklyje aptiktų pikselių paskirstymą ir koregavimą. Prie fotoaparato korpuso pritvirtinkite tinkamą objektyvą prieš naudodami pikselių žymėjimą. 1 Pasirinkite [Pixel Mapping] (Pikselių Išdėstymas) [R Set-up 4] (Nustatymas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Pixel Mapping] (Pikselių Išdėstymas) meniu langas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2), išrinkite [Pixel Mapping] (Pikselių Išdėstymas), o po to paspauskite 4 mygtuką. Aptikti pikseliai bus sužymėti ir ištaisyti, ir ekrane vėl atsiras meniu langas,kuris buvo prieš tai išrinktas. Tai užtruks apie 30 sekundžių aptikti ir sužymėti blogus pikselius. Kai baterijos lygis per žemas, [Not enough battery power remaining to activate Pixel Mapping] (Nepakanka baterijos energijos suaktyvinti pikselių žymėjimą) rodoma ekrane. Įdėkite pilnai įkrautą bateriją, ar naudokite papildomą AC adapterį. 7 Papildomos informacijos keitimas

238 236 Baterijos nustatymas Baterijos vartojimo sumažinimas Jūs galite nustatyti, kad fotoaparatas automatiškai išsijungtų, jeigu nėra atliekami jokie veiksmai tam tikrą laiką. Nustatykite [Auto Power Off] (Automatinis Maitinimo Išsijungimas) [R Set-up 3] (Nustatymas) meniu. Pasirinkite iš [1min.] (gamyklinė nuostata), [3min.], [5min.], [10min.], [30min.], ar [Off] (Išjungta). Atlikite bet kurią iš operacijų, kad fotoaparatas pradėtų veikti po automatinio atsijungimo. Išjunkite fotoaparato maitinimą ir vėl įjunkite. Iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Paspauskite 3 mygtuką ar M mygtuką. Maitinimo automatinio išsijungimo funkcija neveiks tokiose situacijose: Kai skaidrės demonstruojamos. Kai fotoaparatas yra prijungtas prie AV įrenginio per USB laidą. Kol perkeliamos nuotraukos naudojant Eye-Fi kortelę. 7 Papildomos informacijos keitimas Baterijos tipo nustatymas Nustatykite AA baterijų tipą naudojamą AA baterijų laikiklyje D-BH109. Gamyklinė nuostata yra [Auto-detect] (Automatinis aptikimas). 1 [R Set-up 3] (Nustatymas) meniu lange išrinkite [AA Battery Type] (AA baterijos tipas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [AA Battery Type] (AA baterijos tipas).

239 237 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), pasirinkite baterijos tipą ir paspauskite 4 mygtuką. Išrinkus [Auto-detect] (Automatinis aptikimas), fotoaparatas automatiškai aptiks naudojamos baterijos tipą. 123 AA Battery Type Auto-detect Lithium Nickel-Metal Hydride Alkaline MENU Exit 3 Paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą. Jeigu baterijos tipas skiriasi nuo to, koks yra išrinktas naudojamo meniu nustatymuose, baterijos lygis nebus teisingai apibrėžtas. Prašome teisingai nustatyti baterijos tipą. Paprastai nėra problemos, naudojantis automatiniu aptikimu [Auto-detect] (Automatinis aptikimas). Tačiau esant žemai temperatūrai ir naudojant baterijas, kurios buvo saugomos ilgą laiko tarpą, nustatykite atitinkamą baterijos tipą, kad fotoaparatas galėtų teisingai apibrėžti likusį baterijos lygį. 7 Papildomos informacijos keitimas

240 238 Išsaugojimo nuostatų išrinkimas fotoaparate (Atmintis) Galite pasirinkti, kurios funkcijos parametrai, išskyrus atvejus, kai fotoaparatas yra išjungtas. Šios funkcijos parametrai gali būti saugomi. 7 Papildomos informacijos keitimas Funkcija Flash Mode (Blykstės režimas) Drive Mode (Fotografavimo būdo režimas) White Balance (Baltos spalvos balansas) Custom Image (Vartotojo vaizdas) Sensitivity (Jautrumas) EV Compensation (EV kompensavimas) Gamyklinė nuostata O O O O O Funkcija Flash Exposure Comp. (Blykstės ekspozicijos kompensacija) Digital Filter (Skaitmeninis filtras) HDR Capture (HDR fotografavimas) Shooting Info Display (Informacijos atvaizdavimas ekrane) Playback Info Display (Atkūrimo informacijos atvaizdavimas) 1 [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu lange išrinkite [Memory] (Atmintis), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Memory 1] (Atmintis) meniu langas. Gamyklinė nuostata O P P P O O File No. (Failo numeris) O Šis nustatymas negali būti pasirinktas kai režimas nustatytas į B ar C.

241 239 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite ir paspauskite keturkryptį selektorių (45) norėdami pasirinkti O ar P. Pasukite galinį ratuką (S) norėdami parodyti [Memory 2] (Atmintis) ekraną. Memory Flash Mode Drive Mode White Balance Custom Image Sensitivity EV Compensation Flash Exposure Comp. MENU 1 2 O P Išjungus fotoaparato maitinimą, nuostatos bus išsaugotos aparato atmintyje. Nustatymai atstatomi į prieš tai buvusius, kai fotoaparatas išjungiamas. 3 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą. [Shooting Info Display] (Fotografavimo informacijos rodymas), jūs galite nustatyti ar išsaugoti informacijos tipą rodomą laukimo režime. (31 psl.) P O Būsenos ekranas visada rodomas pirmiausiai kai fotoaparatas įjungiamas. Ekranas pasirinktas iš Fotografavimo info ekrano pasirinkimo (kitas nei [Electronic Compass] (Elektroninis kompasas)) atsiras kai fotoaparatas bus įjungtas. Nustatykite [File No.] (Failo numeris) O kad būtų galima pratęsti failų pavadinimų numeravimą (keturi skaitmenys), net jeigu bus sukurtas naujas aplankas. O P Yra išsaugomas paskutinio vaizdo įrašyto ankstesniajame aplanke failo numeris ir nuosekliai vaizdams yra priskiriami failo numeriai, net jeigu yra sukurtas naujas aplankas. Pirmojo vaizdo failo numeris saugomas aplanke yra 0001 ir jis bus toks pat, kiekvieną kartą vaizdus saugojant naujame aplanke. 7 Papildomos informacijos keitimas Kai [R Set-up 3] (Nustatymas) meniu atvaizduojamas [Reset] (Atšaukimas), visi Atminties nustatymai grąžinami į gamyklinius nustatymus. (240 psl.)

242 240 Fotoaparato nustatymų anuliavimas Grąžina jūsų pasirinktus nustatymus ekrano meniu į gamyklinę nuostatą. Jūs negalite atmesti nustatymų kai režimų ratukas yra nustatytas B ar C. Filmavimo režimo/filmų/atkūrimo režimo/nustatymų meniu gamyklinių nuostatų grąžinimas Tiesioginių mygtukų nustatymai ir vienetams iš [A Rec. Mode] (Rašymo režimas) meniu, [C Movie] (Filmavimas) meniu, [Q Playback] (Atkūrimo režimas) meniu, [R Set-up] (Nustatymas) meniu, ir atkūimo režimų paletė gali būti atstatyta į gamyklinę nuostatą. 1 [R Set-up 3] (Nustatymas) meniu lange išrinkite [Reset] (Atšaukimas) ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Reset] (Atšaukimas) meniu langas. 7 Papildomos informacijos keitimas 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2), išrinkite [Reset] (Atšaukimas), o po to paspauskite 4 mygtuką. Nustatymai sugrąžinti, ir ekrane vėl atsiras meniu langas, kuris buvo prieš tai išrinktas. Nebus galima grąžinti pradines nuostatas tokiems fotoaparato nustatymams. - Išsaugoti Vartotojo režimo nustatymai - Language/u (Kalba) - Date Adjustment (Datos nustatymas) - Miestas ir DST nustatymai pasaulio laikui. - Mirgėjimo mažinimas - Video išėjimas - Informacija apie autorines teises - [A Custom Setting] (Vartotojo nuostata) meniu elementai

243 Vartotojo meniu atstatymas 241 Nustatymai vienetams iš [A Custom Setting] (Vartotojo nuostata) meniu, gali būti gražinti, į gamyklinės reikšmes. 1 [A Custom Setting 4] (Vartotojo nuostata) meniu lange išrinkite [Reset Custom Functions] (Vartotojo funkcijos atstatymas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Reset Custom Functions] (Vartotojo funkcijos atstatymas) meniu langas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2), išrinkite [Reset] (Atšaukimas), o po to paspauskite 4 mygtuką. Nustatymai sugrąžinti, ir ekrane vėl atsiras meniu langas, kuris buvo prieš tai išrinktas. Fotoaparato versijos informacijos patikrinimas Jūs galite patikrinti informacijos versiją programinei įrangai (firmware) fotoaparate. Jei atnaujinimas programinės įrangos yra išleistas, jūs galite atnaujinti ją fotoaparate. Aplankykite mūsų internetinį puslapį dėl daugiau informacijos apie atnaujinimo atlikimo procedūros detales. 1 Pasirinkite [Firmware Info/Options] (Firmware Info/parinktys) [R Set-up 4] (Nustatymas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Programos versijos fotoaparatui yra rodoma [Firmware Info/Options] (Firmware Info/parinktys) ekrane. Šiuo atveju, jei atnaujinta byla išsaugoma jūsų SD atminties kortelėje, jūs pradėti atnaujinimą. Firmware Info/Options Camera Ver:X.XX 7 Papildomos informacijos keitimas MENU

244 242 2 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą. Jūs negalite sugrąžinti fotoaparatui buvusios programinės versijos, po atnaujinimo. Prieš paleidžiant atnaujinimą, būkite tikri, kad išsaugojote SD atminties kortelės duomenis, kompiuteryje ar kitoje vietoje. Kai baterijos lygis per žemas, [Not enough battery power remaining to update the firmware] (Nepakanka baterijos energijos atnaujinti programą) rodoma ekrane. Įdėkite pilnai įkrautą bateriją, ar naudokite papildomą AC adapterį. 7 Papildomos informacijos keitimas

245 Bylų valdymo nustatymai 243 Sužymėjimas SD atminties kortelės Naudokite fotoaparata suformatuoti, (formatuoti) nenaudotą SD atminties kortelę arba naudotą kitais įrenginiais. Sužymėjimo metu bus ištrinti visi SD atminties kortelėje saugomi duomenys. Negalima išimti SD atminties kortelės, vykstant jos sužymėjimo procesui. Kortelė gali būti sugadinta ir nebetinkama naudojimui. Sužymėjimo metu yra ištrinami visi duomenys, taip pat apsaugoti arba neapsaugoti. 1 Pasirinkite [Format] (Sužymėjimas) [R Set-up 4] (Nustatymas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Format] (Sužymėjimas) meniu langas. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2) išrinkite [Format] (Sužymėjimas), o po to paspauskite 4 mygtuką. Prasidės sužymėjimo procesas. Kai sužymėjimas baigtas, ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą. Format All data will be deleted Format Cancel Kai SD kortelė sužymėta, atminties kortelei priskiriamas K-50 vardas. Kai fotoaparatas prijungiamas prie kompiuterio, SD kortelė atpažįstama keičiamo disko K-50 vardu. OK OK 7 Papildomos informacijos keitimas

246 244 Vaizdų apsauga nuo ištrynimo (Apsauga) Jūs galite apsaugoti vaizdus nuo atsitiktinio ištrynimo. Jeigu įdėta SD atminties kortelė yra sužymėta, netgi apsaugoti vaizdai yra ištrinami. 1 Atkūrimo režime paspausdami keturkryptį selektorių (3), ekrane atvaizduokite atkūrimo režimo paletę. Ekrane atsiras atkūrimo režimo paletė. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) pasirinkite Z (Protect (Apsauga)) ir paspauskite 4 mygtuką. Ekranas nustatymu pakeitimui. 7 Papildomos informacijos keitimas 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) pasirinkite [Single image] (Pavienis vaizdas) ar [All images] (Visus vaizdus), ir paspauskite 4 mygtuką. Jei pasirinkote [All images] (Visus vaizdus), žiūrėkite žingsnį 5. MENU 4 Pasukdami priekinį ratuką (R) išrinkti vaizdą. 5 Paspausdami keturkryptį selektorių (2), išrinkite [Protect] (Apsauga), o po to paspauskite 4 mygtuką. Pasirinkite [Unprotect] (Nuimti apsaugą) norėdami atšaukti pasaugojimą. Vaizdas yra apsaugotas ir ekrano viršuje dešinėje pusėje atsiras Y ženklelis. MENU Exit Kartodami nuo 4 ir 5 žingsnių veiksmus, apsaugokite kitus vaizdus. Jei pasirinkote [All images] (Visus vaizdus) 3 žingsnyje, fotoaparatas grįš į vieno kadro režimą. Single image All images Protect Unprotect OK OK OK OK

247 245 6 Paspauskite 3 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į vieno kadro langą. Aplanko sistemos pavadinimo nustatymas Kai šis fotoaparatas nufotografuoja nuotrauką, automatiškai sukuriama aplankas ir nufotografuoti vaizdai saugomi naujame aplanke. Kiekvieno aplanko vardas turi kintančius numerius nuo 100 iki 999 ir eilutę iš 5 simbolių. Jūs galite pakeisti eilutės skaičius. 1 Pasirinkite [Folder Name] (Aplanko pavadinimas) [R Set-up 2] (Nustatymas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 2 Paspauskite keturkryptį selektorių (5), naudokite keturkryptį selektorių (23) parinkti [Date] (Data) arba [PENTX], ir paspauskite 4 mygtuką. Date (Data) PENTX Du mėnesio ir dienos skaitmenys kada vaizdas buvo nufotografuotas yra priskiriami aplanko pavadinimui [xxx_mmdd]. (gamyklinis nustatymas) [MMDD] (mėnuo ir diena) atsiranda priklausomai nuo ekrano nustatymo formato [Date Adjustment] (Datos Nustatymas) (64 psl.). Pavyzdžiui: 101_0125 : aplankams, su vaizdais, nufotografuotais sausio 25 dieną Aplanko pavadinimaspriskirtas formai [xxxpentx]. PENTX gali būti pakeistas į jūsų pasirinktus skaičius. Pavyzdžiui: 101PENTX Jeigu pasirinkote [Date] (Data), pereikite prie žingsnio 6. 3 Paspauskite keturkryptį selektorių (3), pasirinkite [***PENTX] ir paspauskite keturkrptį selektorių (5). Ekrane atsiras teksto įvedimo langas. 7 Papildomos informacijos keitimas

248 246 4 Pakeiskite tekstą. Teksto išrinkimo žymeklis Folder Name Finish Teksto pakeitimo žymeklis Reset MENU Cancel OK Enter Galimos operacijos Keturkryptis selektorius (2345) Galinis ratukas (S) Judina teksto pasirinkimo žymeklis. Judina teksto išrinkimo žymeklis. 4 mygtukas Įveda simbolį su teksto įvedimo žymekliu. d mygtukas Grįžta prie aplanko pavadinimo [PENTX]. 7 5 Po teksto įvedimo, kursorių nukreipkite į [Finish] (Užbaigti) ir paspauskite 4 mygtuką. Aplanko pavadinimas pakeistas. Papildomos informacijos keitimas 6 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą. Maksimaliai 500 vaizdų gali būti išsaugoti vienam aplanke. Kai nufotografuotų vaizdų skaičius viršyja 500, naujas aplankas sukuriamas išsaugoti papildomiems kadrams. Beje, Ekspozicijos braketingu fotografuoti kadrai bus išsaugoti viename aplanke kol baigsite fotografuoti, nors vaizdų skaičius bus viršyjęs 500.

249 Naujų aplankų kūrimas 247 Jūs galite sukurti naują aplanką SD kortelėje. Aplankas bus sukurtas sekančiu numeriu, kaip aplankas kuri dabar naudojote. Naujai sukurtas aplankas bus naudojamas išsaugoti vaizdams pradedant sekančiu nufotografuotu vaizdu. 1 [R Set-up 2] (Nustatymas) meniu lange išrinkite [Create New Folder] (Naujo aplanko sukūrimas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Create New Folder] (Naujo aplanko sukūrimas). 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2), išrinkite [Create folder] (Aplanko sukūrimas), o po to paspauskite 4 mygtuką. Aplankas sukurtas nauju skaičiu. Create New Folder Creates a new storage folder with the following name: 101PENTX Create folder Cancel OK OK Tik vienas apalankas gali būti sukurtas naudojant šį veiksmą. Tušti aplankai negali būti kuriami vienas po kito. 7 Papildomos informacijos keitimas

250 248 Failo pavadinimo nustatymas Jūs galite pakeisti vaizdų failų pavadinimus. Standartinis vardinimas yra priklausomas nuo [Color Space] (Spalvų paletė) (154 psl.) nustatymuose [Image Capture Settings] (Vaizdų fotografavimo nustatymai) [A Rec. Mode 1] (Įrašymo režimas) meniu. xxxx indikuoja failo numerį ir yra atvaizduojama kaip keturženklį nuoseklus numeris. Color Space (Spalvų paletė) srgb AdobeRGB File Name (Failo pavadinimas) IMGPxxxx.JPG _IMGxxxx.JPG srgb jūs galite pakeisti [IMGP] (4 ženklai) į pageidaujamus ženklus. AdobeRGB išrinkus 4 ženklus, pirmieji 3 ženklai yra automatiškai priskiriami vietoje [IMG]. Pavyzdžiui: Kai yra nustatyta [ABCDxxxx.JPG] failų numeriai yra [_ABCxxxx.JPG] AdobeRGB. 7 Papildomos informacijos keitimas 1 Pasirinkite [File Name] (Failo pavadinimas) [R Set-up 2] (Nustatymas) meniu ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [File Name] (Failo pavadinimas) meniu langas. 2 Paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras teksto įvedimo langas. 3 Pakeiskite tekstą. Įrašykite tekstą tokiu pat būdu kaip [Folder Name] (Aplanko pavadinimas). Pereiti nuo žingsnio 4 iki psl.

251 Bylos numerio nuostatos išrinkimas 249 Jūs galite pasirinkti metodą, kaip priskirti vaizdo failui numerį, kai jis yra išsaugomas naujame aplanke. Pasirinkite [File No.] (Failo numeris) [Memory] (Atmintis) (238 psl.) [A Rec. Mode 4] (Įrašymo režimas) meniu. O P Yra išsaugomas paskutinio vaizdo įrašyto ankstesniajame aplanke failo numeris ir nuosekliai vaizdams yra priskiriami failo numeriai, net jeigu yra sukurtas naujas aplankas. Pirmojo vaizdo failo numeris saugomas aplanke yra 0001 ir jis bus toks pat, kiekvieną kartą vaizdus saugojant naujame aplanke. Fotografo informacijos nustatymas Kameros tipas, fotografavimo aplinkybės ir kita informacija yra automatiškai įrašoma į Exif duomenų formatą. Jūs galite įterpti fotografo informaciją į Exif. Naudokite pridedamą programą (262 psl.) norėdami peržiūrėti Exif informaciją. 1 Parinkite [Copyright Information] (Autorinių teisių informacija) [R Set-up 2] (Nustatymas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Copyright Information] (Autorinių teisių informacija) meniu langas. 2 Paspauskite keturkryptį selektorių (45) norėdami pasirinkti P ar O. P O Neįterpia autorinių teisių į Exif. (standartinis nustatymas) Įterpia autorines teises į Exif. Copyright Information Embed Copyright Data Photographer Copyright Holder MENU 7 Papildomos informacijos keitimas

252 250 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [Photographer] (Fotografas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras teksto įvedimo langas. 4 Įveskite tekstą. Iki 32 abėcėlės raidžių ir simbolių gali būti įvesta. Galimos operacijos Teksto išrinkimo žymeklis Teksto pakeitimo žymeklis Photographer Finish Delete One Character MENU Cancel OK Enter 7 Papildomos informacijos keitimas Keturkryptis selektorius (2345) Galinis ratukas (S) m mygtukas Judina teksto pasirinkimo žymeklis. Judina teksto išrinkimo žymeklis. Keičia raidžių rašymą iš didžiosios ar mažosios. 4 mygtukas Įveda simbolį su teksto įvedimo žymekliu. U/i mygtukas Ištrina įrašytą simbolį. 5 Po teksto įvedimo, kursorių nukreipkite į [Finish] (Užbaigti) ir paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas sugrįš į [Copyright Information] (Autorinių teisių informacija) langą. 6 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) norėdami pasirinkti [Copyright Holder] (Autorinių teisių laikymas) ir įveskite tekstą kaip [Photographer] (Fotografas). 7 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą.

253 Eye-Fi kortelės naudojimas 251 Naudodami SD atminties kortelę su įmontuotu bevieliu tinklo ryšiu (Eye-Fikortelė) galitepersiūsti nuotraukas į savo kompiuterį. Prieš prijungiant Eye-Fi kortelę įsitikinkite, kad savo kompiuteryje sukūrėte prieigos tašką. Prieigos taškas negali būti sukurtas fotoaparate. Vaizdai nebus persiųsti tokias atvejais: kai nuotrauka jau buvo perkelta kai filmuotos medžiagos dydis yra 2 GB ar didesnis kai Eye-Fi kortelė yra apsaugota nuo įrašymo kai bevielio ryšio prieigos taškas negali būti rastas kai baterija yra išsikrovus (baterijos lgis yra F (raudonas)) RAW nuotraukų ir filmuotos medžiagos failų sėkmingas perkėlimas priklauso nuo naudojamos Eye-Fi kortelės specifikacijos. 1 Pasirinkite [Eye-Fi] (Bevielis ryšys) [R Set-up 2] (Nustatymas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). [Eye-Fi] (Bevielis ryšys) langas asiranda ekrane. 2 Naudodami keturkryptį selektorių (23) parinkite [Eye-Fi Communication] (Eye-Fi ryšys), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 3 Naudodami keturkryptį selektorių (23) veiksmo parinkimui, ir paspauskite 4 mygtuką. AUTO (Automatinis) SELECT (Išrinkti) OFF (Išjungta) Eye-Fi Eye-Fi Communication Communication Info Automatically transfers unsent images from memory card MENU Cancel OK OK Nuoraukos kurios buvo neperkeltos, bus perkeltos automatiškai. Taip pat nuotraukos bus perkeliamos kai fotografuojama, kai naujos nuotraukos yra išsaugojamos, arba yra perrašomos. Perkelia neišsiūstasnuotraukas į kortelę kurios yra parinktos peržiūros režime (252 psl.). Išjungia bevielio tinklo funkciją. 7 Papildomos informacijos keitimas

254 252 4 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą. Naudojant Eye-Fi kortelę, sumkuriamas naujas aplankas kiekvienam 100 išsaugotų nuotraukų. Automatinis išjungimas neveikia kol nuotraukos persiunčiamos. Perkelinėjant didelius nuotraukų kiekius naudokite AC adapterį arba pilnai pakrautą bateriją. Jeigu nuotraukų perkėlimo metu pakyla vidinė fotoaparato temperatūra, fotoaparatas gali automatiškai išsijungti tam, kad apsaugoti fotoaparato schemas. Tokiu atveju po kurio laiko įjunkite fotoaparatą ir duomenų perkėlimas bus pratęstas. Pasirinkite [Communication Info] (Ryšio informacija) 2 žingsnyje 251 psl. Eye-Fi kortelės programinės įrangos versijos patikrinimui. Pasirinktų nuotraukų perkėlimas Kai [SELECT] (Išrinkti) 3 žingsnyje nustatyta 251 psl., tik pasirinktos nuotraukos perkeliamos. 7 Papildomos informacijos keitimas 1 Atkūrimo režime paspausdami keturkryptį selektorių (3), ekrane atvaizduokite atkūrimo režimo paletę. Ekrane atsiras atkūrimo režimo paletė. 2 Naudodami keturkryptį selektorių (2345) pasirinkite N (Eye-Fi Image Transfer (Nuotraukų siuntimas per Eye-Fi)), ir paspauskite 4 mygtuką. Vieneto perkėlimo langas atsiras ekrane.

255 253 3 Naudodami keturkryptį selektorių (23) pasirinkite vienetą perkėlimui, ir paspauskite 4 mygtuką. Select image(s) (Išrinkti vaizdą) [Select a folder] (Išrinkti aplanką) Įgalina individualių nuotraukų pasirinkimą (viename aplanke iki 100 nuotraukų). Nuotraukos kurių [File Format] (Failo formatas) nustatytas [RAW+], JPEG ir RAW failai išsaugojant yra skaičiuojami kaip viena nuotrauka, ir abu failai yra perkeliami. Perkelia visas nuotraukas kurios yra patalpintos parinktam aplanke. Iš pasirinkto aplanko galima perkelti iki 100 nuotraukų. Aplanko pasirinkimo langas atsiras ekrane. 4 Naudojant keturkryptį selektorių (2345) pasirinkite aplanką kuris bus perkeliamas, ir paspauskite 4 mygtuką. Kai [Select image(s)] (Išrinkti vaizdą) pasirinkta, nuotraukos(ų) išrinkimo langas atsiras ekrane. Kai [Select a folder] (Išrinkti aplanką) parinkta, perkėlimo patvirtinimo langas atsiras ekrane. Pereikite prie 7 žingsnio. 5 Pasirinkite nuotrauką(as) kurias 002/ perkėlinėsite. Nuotraukos su C, O, arba? ikona ant miniatiūros negali būti parinkta. Galimos operacijos Keturkryptis Judinamas pasirinkimo rėmelis. selektorius (2345) Galinis ratukas (S) MENU Cancel OK Parodo pasirinktus vaizdus vieno kadro ekrane kai pasukama dešinėn; grįžta į miniatiūrų ekraną pasukus į kairę. 4 mygtukas Patvirtina/atšaukia vaizdų pasirinkimą. INFO Finish 7 Papildomos informacijos keitimas 6 Paspauskite M mygtuką. Nurodomos nuotraukos kurios bus perkeltos.

256 254 7 Naudokite keturkryptį selektorių (23) pasirinkti [Transfer] (Persiuntimas), ir paspauskite 4 mygtuką. Po to kai pasirodo žinutė [Transfer request accepted] (Persiuntimo prašymas priimtas), fotoaparatas grįžta prie vienos nuotraukos rodymo. Pradėjus perkėlimo procesą jis negali būti sustabdytas. Galima parinkti tik tas nuotraukas fotografuojamas JPEG (.JPG) arba RAW (.DNG) formatais. Negalima parinkti filmų ir intervalinių filmų. Irinkti DPOF nuostatas Pridedant DPOF (Digital Print Order Format) nustatymus išsaugotiems vaizdams SD atminties kortelėje, jūs galite nurodyti kopijų skaičių, ir ar spausdinti datą ant vaizdo ir pradėti fotografuoti vaizdus su šia SD kortele išsaugoti spausdinimui. Nebus galima DPOF nuostatų taikyti RAW formato vaizdams. Jūs galite DPOF nuostatas priskirti iki 999 vaizdams. 7 Papildomos informacijos keitimas 1 Atkūrimo režime paspausdami keturkryptį selektorių (3), ekrane atvaizduokite atkūrimo režimo paletę. Ekrane atsiras atkūrimo režimo paletė. 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (2345) pasirinkite r (DPOF), o po to paspauskite 4 mygtuką. Ekranas nustatymu pakeitimui. 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23) pasirinkite [Single image] (Pavienis vaizdas) ar [All images] (Visus vaizdus), ir paspauskite 4 mygtuką. Jei pasirinkote [All images] (Visus vaizdus), žiūrėkite žingsnį 5. MENU Single image All images OK OK

257 255 4 Pasukdami priekinį ratuką (R) pasirinkite vaizdą Copies 00 Date MENU INFO Date OK OK 5 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite kopijų skaičių. Jūs galite nustayti iki 99 kopijų. K atsiras dešinėje viršuj ekrano vaizdams su DPOF nustatymais. Atsisakyti DPOF nustatymų, nustatykite kopijų skaičių [00]. 6 Paspauskite M mygtuką norėdami pasirinkti P ar O datos spausdinimui. P Data nebus įspausdinama. O Data atspausdinta. Kartodami nuo 4 iki 6 žingsnių veiksmus, nustatykite DPOF kitiems vaizdams. 7 Paspauskite 4 mygtuką. DPOF nuostata išrinktajam vaizdui ar visiems vaizdams yra išsaugoma ir fotoaparatas sugrįš į vieno kadro atkūrimo režimą. Priklausomai nuo spausdintuvo ar spausdinimo įrangos, esančios spausdinimo ateljė, datos parodymai gali būti nespausdinami. Kopijų skaičių nustatymas, pritaikytas visiems vaizdams priskiriamas visiems vaizdams, ir pavieniams vaizdams yra atšaukiamas. 7 Papildomos informacijos keitimas

258 256 Užrašams 7 Papildomos informacijos keitimas

259 8 Prijungimas prie kompiuterio Šiame skyrelyje yra paaiškinama, kaip fotoaparatą prijungti prie kompiuterio, įdiegti komplektuojamą CD-ROM, ir t.t. Vaizdų manipuliavimas jūsų kompiuteryje Vaizdų išsaugojimas kompiuteryje Tiekiamos programos naudojimas...262

260 258 Vaizdų manipuliavimas jūsų kompiuteryje Nufotografuotos nuotraukos ir nufilmuoti vaizdai gali būti perkeliami į kompiuterį sujungiant fotoaparatą naudojant USB kabelį, ir RAW vaizdai gali būti valdomi naudojant SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE programą. Kai prijungiate fotoaparatą prie kompiuterio ir naudojate programą, mes rekomenduojame naudoti kompiuterį sekančių parametrų. 8 Prijungimas prie kompiuterio Windows Operacinė sistema Procesorius RAM HDD (kietas diskas) Ekranas Kitkas Windows XP (SP3 ar velesnė, 32-bit Home/Pro), Windows Vista (32-bit, 64-bit), Windows 7 (32-bit, 64-bit), Windows 8 (32-bit, 64-bit) Instaliavimas reikalauja administratoriaus teisių Gali būti paleista kaip 32-bitų aplikacija ant kiekvienos 64-bitų Windows redakcijos Intel Pentium-suderinamas procesorius (Pentium 4, Athlon XP ar vėlesnis rekomenduojamas) Palaiko daugiakamienius procesorius (Intel Core i5, i7; Core 2 Quad, Duo; AMD Phenom II X4, X6; Athlon II X2, X4; ir kitus) 1 GB mažiausiai (rekomenduojama 2 GB arba daugiau) Instaliavimui ir programos paleidimui 100 MB minimaliai laisvos vietos Išsaugoti vaizdus: Apie 10 MB/vaizdui taškų, 24-bitų spalvos ar aukščiau Prijunkite įrenginįius kaip klaviatūrą ir pelę

261 Macintosh Operacinė sistema Procesorius RAM HDD (kietas diskas) Ekranas Kitkas Mac OS X 10.5, 10.6, 10.7 ar 10.8 Intel procesorius-suderinamumas, Maitinimo PC 1 GB mažiausiai (rekomenduojama 2 GB arba daugiau) Instaliavimui ir programos paleidimui 100 MB minimaliai laisvos vietos Išsaugoti vaizdus: Apie 10 MB/vaizdui taškų, 24-bitų spalvos ar aukščiau Prijunkite įrenginįius kaip klaviatūrą ir pelę 259 Naudokite tiekiamą programą apdoroti RAW vaizdus nufotografuotus šiuo fotoaparatu. QuickTime reikalinga peržiūrėti filmus perkeltus į kompiuterį. Jūs galite atsisiųsti iš sekančio puslapio: 8 Prijungimas prie kompiuterio

262 260 Vaizdų išsaugojimas kompiuteryje USB jungimosi režimo nustatymas Išrinkite USB sujungimo režimą fotoaparato pajungimui prie kompiuterio. 1 Parinkite [Interface Options] (Sąsajos parinktys) [R Set-up 2] (Nustatymas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Interface Options] (Sąsajos parinktys). 2 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [USB Connection] (USB Sujungimas), ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). 3 Paspausdami keturkryptį selektorių (23), išrinkite [MSC] ar [PTP], o po to paspauskite 4 mygtuką. 8 Prijungimas prie kompiuterio MSC PTP Mass Storage Class (Gamyklinė nuostata) Bendrosios paskirties draiverių programa kuri valdo įrenginius prijungtus prie kompiuterio per USB kaip atminties įrenginys. Picture Transfer Protocol (Nuotraukos persiuntimo protokolas) Protokolas, kuris leidžia perkelti skaitmenines nuotraukas ir valdyti skaitmeninius fotoaparatus per USB. Jei kitaip nenurodyta, pasirinkite [MSC]. 4 Dusyk paspauskite 3 mygtuką. Ekrane vėl atsiras langas, kuris buvo atvaizduojamas, prieš meniu išrinkimą.

263 261 Fotoaparato ir kompiuterio sujungimas Fotoaparatą prijunkite prie kompiuterio naudodamiesi komplektuojamu USB kabeliu I-USB7. 1 Įjunkite kompiuterį. 2 Išjunkite fotoaparatą, ir naudodami USB laidą sujunkite VIDEO/PC fotoaparato terminalą ir kompiuterį. 3 Įjunkite fotoaparato maitinimą. Fotoaparatas atpažiįstamas kaip laikinas diskas ar SD atminties kortelė su katalogo pavadinimu K-50. Jei K-50 dialogas atsiras fotoaparatą įjungus, pasirinkite [Open folder to view files using Windows Explorer] ir paspauskite OK mygtuką. 4 Išsaugokite nufotografuotas nuotraukas kompiuteryje. Nukopijuokite vaizdus ar jų aplankus į kietą kompiuterio diską. 5 Fotoaparatą atjunkite nuo kompiuterio. 8 Prijungimas prie kompiuterio Fotoaparatas negali veikti, kai jis prijungtas prie kompiuterio. Išjunkite fotoaparatą ir ištraukite USB laidą, kad leistų naudoti fotoaparatą.

264 262 Tiekiamos programos naudojimas SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE yra priedas CD-ROM (S-SW138). Su SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE programa, jūs galite apdoroti RAW failus, reguliuoti nuotraukos spalvas ir kitus nustatymus, ir išsaugoti naujus failus JPEG ar TIFF formatais. Programos įdiegimas Jūs galite instaliuoti programinę įrangą iš pridedamo kompkatinio disko. Jeigu kompiuteryje yra nustatyti keli vartotojai, tai prieš įdiegiant programinę įrangą, reikia vartotojui priskirti administratoriaus teises. 1 Įjunkite kompiuterį. Bukite įsitikinę, kad jokia kita programa nėra paleista. 2 Į CD/DVD įrenginį kompiuteryje įdėkite CD-ROM. [Software Installer] langas atsiras ekrane. 8 Prijungimas prie kompiuterio Jeigu [Software Installer] langas neatsiranda Windows vartotojams 1 Paleisties meniu lange spragtelėkite [My Computer]. 2 Dukart spragtelėkite [CD/DVD drive (S-SW138)] piktogramą. 3 Dusyk spragtelėkite [Setup.exe] piktogramą. Macintosh vartotojams 1 Darbalaukyje dusyk spragtelėkite CD/DVD (S-SW138) piktogramą. 2 Dusyk spragtelėkite [PENTAX Installer] piktogramą.

265 263 3 Paspauskite [SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE]. Macintosh sistemai, sekite instrukcijas. 4 Išrinktajame kalbų pasirinkčių lange pasirinkite [Choose Setup Language] ir spragtelėkite [OK]. 5 Kai pasirodo [InstallShield Wizard] ekranas pasirinktoje kalboje, spauskite [Next] mygtuką. Sekite instrukcijas tolimesniam žingsniui. Paleiskite SILKYPIX Developer Studio 3.0 LE ir jūs pamatysite pagalbos meniu kaip naudoti programinę įrangą. 8 Prijungimas prie kompiuterio

266 264 Informacija susijusi su vartotojo registravimu Siekiant užtikrinti geresnį servisą, prašome atrasti laiko užregistruoti savo programinę įrangą. Paspauskite [User Registration] lange 3 žingsnyje 263 psl. Ekrane atsiras pasaulio žemėlapis, reikalingas registruoti produktą internete. Jeigu jūsų kompiuteris yra prijungtas prie interneto, spragtelėkite šalį arba regioną, o po to vadovaudamiesi pateiktomis instrukcijomis, užregistruokite savo programinę įrangą. 8 Jūs galite užsiregistruoti tik jei jūsų šalis ar regionas yra parodytas. Prijungimas prie kompiuterio

267 9 Blykstės naudojimas Šiame skyriuje pateikiama daugiau informacijos naudojantis vidine ir aprašoma kaip fotografuoti su išorine blykste. Vidinės blykstės naudojimas Išorinės blykstės naudojimas (įsigyjama atskirai)...270

268 266 Vidinės blykstės naudojimas Blykstės charakteristikos kiekvienam ekspozicijos režimui Blykstės naudojimas b režimu Bet koks pageidaujamas išlaikymas 1/180 s arba trumpesnis gali būti nustatytas. Blykstės naudojimas c režimu Išlaikymas automatiškai pasikeis nuo 1/180 s iki didesnio išlaikymo, kuris sumažins fotoaparato sujudėjimą (didesnis išlaikymas priklauso nuo naudojamo objektyvo židinio nuotolio). Išlaikymas yra fiksuojamas ties 1/180 s, kai yra naudojami kiti nei DA, DA L, D FA, FA J, FA arba F objektyvai. Blykstės naudojimas sinchronizavimo sklendei judant mažu greičiu 9 Blykstės naudojimas Jūs galite pasinaudoti sinchronizavimo sklendei judant mažu greičiu režime. (Night Scene Portrait (Nakties Kraštovaizdžio Portretas)) H režimu ar b, L ar a režimu fotografuojant portretus prieš saulę. Ir portretas ir fonas bus nufotografuoti labai puikiai. G ir H gali būti naudojama e, K ar c režime. Naudojantis e/k/c režimu 1 Režimo išrinkimo diską pasukite į e, K ar c. 2 Paspauskite E mygtuką. Blykstė pasikels.

269 267 3 Nustatykite blykstės režimą į G ar H. Išlaikymas nustatomas didesnis, kad būtų galima išgauti atitinkamą ekspoziciją fonui. 4 Nufotografuokite vaizdą. Naudojantis b/l/a režimu 1 Režimo išrinkimo diską pasukite į b, L ar a. 2 Blykstės režimui išrinkite E ar F. 3 Nustatykite išlaikymą (b režimui) arba išlaikymą ir diafragmą (L ar a režimui). Nustatykite tinkamą ekspoziciją fiksuojamą prie sklendės greičio 1/180 s arba mažesnio. 4 Paspauskite E mygtuką. Blykstė pasikels. 5 Nufotografuokite vaizdą. 9 Blykstės naudojimas

270 268 Atstumas ir diafragma, naudojantis vidine blykste Fotografuojant su blykste ir siekiant išgauti tinkamą ekspoziciją yra būtina nustatyti kriterijus tarp vedančio skaičiaus, diafragmos ir atstumo. Apskaičiuoja fotografavimo atstumą ar diafragmą sekančiu būdu, ir reguliuoja fotografavimo sąlygas jei blykstės suveikimas nepkankamas. ISO Jautrumas Vidinės blykstės orientacinis skaičius ISO Jautrumas Vidinės blykstės orientacinis skaičius ISO 100 Apytikr. 12 ISO 3200 Apytikr. 68 ISO 200 Apytikr. 17 ISO 6400 Apytikr. 96 ISO 400 Apytikr. 24 ISO Apytikr. 136 ISO 800 Apytikr. 34 ISO Apytikr. 192 ISO 1600 Apytikr. 48 ISO Apytikr. 272 Fotografavimo atstumo apskaičiavimas pagal diafragmos reikšmę 9 Blykstės naudojimas Žemiau yra nurodyta blykstės efektyvaus atstumo skaičiavimo metodika. Didžiausias blykstės atstumas L1 = Orientacinis skaičius Išrinkta diafragma Mažiausias blykstės atstumas L2 = Didžiausias blykstės atstumas 5* * Reikšmė, naudojama viršuje formulėje yra fiksuota, kuri yra pridedama naudojantis tik vidine blykste. Pavyzdžiui: Kai jautrumas yra nustatytas į ISO 200 ir diafragmos reikšmė yra F5,6 L1 = 17 5,6 = apytikriai 3 (m) L2 = 3 5 = apytikriai 0,6 (m) Todėl blykstė gali būti naudojama ribose apytikriai nuo 0,6 m iki 3 m. Blykstė negali būti naudojama, kai atstumas yra 0,7 m arba mažesnis. Jeigu blykstė yra naudojama, kai atstumas nuo fotoaparato objektyvo iki fotografuojamo vaizdo yra mažesnis nei 0,7 m, nuotraukos kampuose bus matomas vinjetės efektas, šviesa pasiskirstys netolygiai ir nuotrauka gali gautis pereksponuota.

271 Diafragmos reikšmės apskaičiavimas pagal fotografuojamą atstumą 269 Žemiau yra nurodyta diafragmos reikšmės skaičiavimo metodika. Diafragmos reikšmė F = Orientacinis skaičius Fotografavimo atstumas Pavyzdžiui: Kai jautrumas yra ISO 200 ir fotografavimo nuotolis yra 4 m: F = 17 4 = apytikriai 4,2 Jeigu galutinio rezultato skaičius (4.2 pagal viršuje esantį pavyzdį) yra negalimas kaip objektyvo diafragma yra naudojamas mažesnis skaičius (4,0 pagal viršuje esantį pavyzdį). 9 Blykstės naudojimas

272 270 Išorinės blykstės naudojimas (įsigyjama atskirai) Naudojantis atskirai įsigyjamomis išorinėmis blykstėmis AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG ar AF160FC yra galimybė pritaikyti įvairius blykstės režimus, kaip antai P-TTL automatinės blykstės režimą. z: Galima #: Kai kurios funkcijos ribotos. : Funkcijos yra negalimos. 9 Blykstės naudojimas Fotoaparato funkcija Blykstė Vidinė blykstė AF540FGZ AF360FGZ AF200FG AF160FC Raudonų akių efekto sumažinimo blykstė z z z Auto flash discharge (automatinė blykstės iškrova) Automatiškai perjungia į blykstės sinchronizavimo greitį Diafragmai automatiškai išrinktas e ir b režimas z z z z z z z z z P-TTL automatinė blykstė z *1 z *1 z *1 Slow-speed Sync (Sinchronizavimas sklendei judant mažu greičiu) z z z Blykstės ekspozicijos kompensavimas z z z Blykstės pagalbinė AF lemputė z Sinchronizavimas pagal galinę užuolaidą *2 z z Kontrasto subalansavimo blykstės režimas # *3 z # *4 Pagalbinė blykstė z Sinchronizavimas sklendei judant dideliu greičiu z Bevielė blykstė # *4 z *5 *1 Galima tik kai yra naudojamas DA, DA L, D FA, FA J, FA, F arba A objektyvas. *2 Sklendės greitis yra 1/90 s arba mažesnis. *3 Kombinuojant su AF540FGZ arba AF360FGZ blykste, gali būti 1/3 vidinės blykstės iškrovos ir 2/3 papildomos blykstės iškrovos. *4 Galima tik kai yra kombinuojama su AF540FGZ arba AF360FGZ blykstėmis. *5 Daugialypė AF540FGZ arba AF360FGZ blykstė arba kombinuojant su AF540FGZ/AF360FGZ blykste ir yra reikalinga vidinė blykstė.

273 Blykstė su atvirkštiniu poliškumu (centrinis kontaktas yra minusas) negali būti naudojama atsižvelgiant į riziką pakenkti fotoaparatui ir/ar blykstei. Negalima kombinuoti su priedais, kurie turi skirtingus kontaktų numerius, prijungiant, kaip antai priedų tvirtinimo laikiklį, kadangi gali iškilti funkcionavimo nesklandumai. Prijungiant skirtingų gamintojų blykste, taip pat iškyla funkcionavimo nesklandumai. Rekomenduojama naudoti AF540FGZ, AF360FGZ arba AF200FG blykstę. 271 P-TTL automatinės blykstės naudojimas P-TTL automatinis režimas yra galimas tik su AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG ar AF160FC blykstėmis. 1 Nuo priedų tvirtinimo lizdo nuimkite dangtelį ir prie fotoaparato pritvirtinkite išorinę blykstę. 2 Įjunkite fotoaparato maitinimą ir išorinę blykstę. 3 Išorinės blykstės režimą perjunkite į [P-TTL]. 4 Įsitikinkite, kad blykstė yra pilnutinai įkrauta ir tada nufotografuokite vaizdą. Kai blykstė parengta (pilnutinai įkrauta), vaizdo ieškiklyje ar Live View ekrane ims šviesti b. 9 Išsamesnė informacija apie valdymo metodus ir blykstės efektyvaus veikimo nuotolį yra pateikta išorinės blykstės naudojimo instrukcijoje. Jeigu prie fotoaparato yra pritvirtinta išorinė blykstė, negalima paspausti E mygtuko. Priešingu atveju vidinė blykstė atsitrenks į išorinę blykstę. Jeigu jūs pageidaujate naudoti abi blykstes, išsamesnę informaciją apie sujungimo metodą skaitykite 276 psl. Blykstės naudojimas

274 272 Didelio greičio blykstės sinchronizacijos naudojimas Su AF540FGZ arba AF360FGZ blykste, jūs galite iškrauti blykstę vaizdo fotografavimui, kai sklendės greitis yra didesnis nei 1/180 sekundės. 1 Nuo priedų tvirtinimo lizdo nuimkite dangtelį ir prie fotoaparato pritvirtinkite išorinę blykstę. 2 Fokusavimo režimo selektorių nustatykite į b ar a. 3 Įjunkite fotoaparato maitinimą ir išorinę blykstę. 4 Nustatykite išorinės blykstės sinchronizavimo režimą HSb (high-speed sync (sinchronizavimas sklendei judant dideliu greičiu)). 5 Įsitikinkite, kad blykstė yra pilnutinai įkrauta ir tada nufotografuokite vaizdą. Kai blykstė parengta (pilnutinai įkrauta), vaizdo ieškiklyje ar Live View ekrane ims šviesti b. 9 Blykstės naudojimas Blykstės didelio greičio sinchronizavimas galimas, kai užrakto greitis yra didesnis nei 1/180 s. Didelio greičio sinchronizavimas negalimas p režime. Sinchronizavimas sklendei judant dideliu greičiu yra negalimas su vidine blykste.

275 Blykstė naudojimas bevieliam režime 273 Naudojantis dviem išorinėmis blykstėmis (AF540FGZ arba AF360FGZ) arba naudojantis vidine blykste su išorine blykste, jūs galite fotografuoti P-TTL blykstės režimu, neprijungus blykstės prietaisą kabeliu. Išorinę blkstę nustatykite WIRELESS. Dviejų arba daugiau AF540FGZ/AF360FGZ išorinių blyksčių yra reikalinga, jeigu pageidaujate pasinaudoti sinchronizavimu bevieliu režimu. Su šia funkcija nebus galima pasinaudoti vidine blykste. Išorinei blykstei, kuri nėra tiesiogiai prijungta prie fotoaparato, bevieliui režimui išrinkite SLAVE. Išorinės blykstės kanalo nustatymas Pirmiausiai nustatykite kanalą išorinei blykstei. 1 Nustatykite kanalą išorinei blykstei. 2 Nuo priedų tvirtinimo lizdo nuimkite dangtelį ir prie fotoaparato pritvirtinkite išorinę blykstę. 3 Įjunkite fotoaparato ir išorinės blykstės maitinimus ir iki pusės nuspauskite užrakto paleidimo mygtuką. Vidinei blykstei yra išrinktas toks pat kanalas, kaip išorinės blykstės prietaisui. Įsitikinkite, kad visoms blykstėms yra išrinktas toks pat kanalas. Išsamesnė informacija, kaip išorinei blykstei nustatyti kanalą yra pateikta AF540FGZ arba AF360FGZ naudojimo instrukcijoje. 9 Blykstės naudojimas

276 274 Naudojant vidinės blykstės ir išorinės blykstės kombinaciją Jeigu yra naudojama išorinė blykstė kombinuojant su vidine blykste, fotoaparate išrinkite blykstės bevielio valdymo režimą. 1 Nuo fotoaparato nuimkite išorinę blykstę, kurios kanalas buvo nustatytas aparate ir padėkite pageidaujamoje vietoje. 2 Išorinei blykstei išrinkite r. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus. Vidinės blykstės kanalas rodomas vaizdo ieškiklyje. Wireless Mode 0.0 MENU Cancel OK OK 3 Paspauskite E mygtuką. 4 Patikrinkite, ar išorinė blykstė ir vidinė blykstė yra pilnutinai įkrautos ir nufotografuokite vaizdą. 9 r negalimas sekančiose situacijose. C režime kai fotografavimo režimas nustatytas [Remote Control (3 sec. delay)] (Nuotolinis valdymas (3 sec atidėjimas)) kai objektyvo diafragmos žiedas yra nustatytas į padėtį kitą nei s. Blykstės naudojimas Jūs galite blykstės bevielio valdymo režimu, pakeisti vidinės blykstės iškrovos metodą. Nustatykite [17. Flash in Wireless Mode] (Blykstė bevielės blykstės režimu) [A Custom Setting 3] (Vartotojo nuostata) meniu. On (Įjungta) Off (Išjungta) Integruotos blykstės paleidimas kaip pagrindinės. (numatytas nustatymas) Vidinės blykstės suveikimas kaip valdymo blykstė.

277 Belaidis fotografavimas naudojant kelių išorinių blyksčių kombinaciją Išorinei blykstei, tiesiogiai prijungtai prie fotoaparato blykstė bevielio valdymo režimui išrinkite [MASTER] (Pagrindinė) arba [CONTROL] (Valdymas). MASTER (Pagrindinė) CONTROL (Valdymas) Iškrauna abi blykstes prijungta prie fotoaparatao ir belaidę blykstę kaip pagrindine. Paleidžia blykstę, tiesiogiai prijungtą prie fotoaparato kaip kontrolinę blykstę, ne kaip pagrindinę blykstę. 2 Blykstei, prijungtai prie kito blykstės bloko bevielius režimui išrinkite [SLAVE] (Pagalbinė) ir nustatykite kanalą tokį pat, koks kanalas yra nustatytas fotoaparate. Po to padėkite pageidaujamoje vietoje. 3 Patikrinkite, ar išorinė blykstė ir vidinė blykstė yra pilnutinai įkrautos ir nufotografuokite vaizdą. Sujudėjimo sumažinimo funkcija nėra galima. Kai naudojate AF540FGZ/AF360FGZ išorines blykstes ir atliekate fotografavimą didelio greičio sinchronizuodami belaidžiu režimu, nustatykite blykstę, prijungtą prie fotoaparato, į didelio greičio sinchronizavimo režimą. 9 Blykstės naudojimas

278 276 Išorinės blykstės pajungimas su išoriniu laidu Pritvirtinkite blyksčių tvirtinimo adapterį FG (1; įsigyjamas atskirai) prie fotoaparato blykstės jungties ir blykstės adapterį F (2; įsigyjamas atskirai) prie išorinės blykstės jungties, ir sujunkite naudodamiesi jungiamuoju kabeliu F5P (3; įsigyjamas atskirai). Atskirai tvirtinamos blykstės adapteris F gali būti tvirtinamas naudojantis jūsų trikojo tvirtinimo varžtu. Kai yra derinama su vidine blykste Blykstės naudojimas

279 Daugiablykstis fotografavimas naudojantišplėtimo laidus 277 Jūs galite kombinuoti dvi ar daugiau išorinių blykščių (AF540FGZ, AF360FGZ ar AF200FG). Jūs galite naudodamiesi jungiamuoju kabeliu blykstę sujungti su AF540FGZ blykste. Jūs galite išorinę blykstę AF360FGZ arba AF200FG prijungti kaip parodyta žemiau iliustracijoje, prijunkite išorinę blykstę ir priedų tvirtinimo adapterį F (4; įsigyjamas atskirai) prie atskirai tvirtinamos blykstės adapterio F (2; įsigyjamas atskirai) ir po to kitą atskirai tvirtinamos blykstės adapterį F (2) sujunkite su išorine blykste, naudodamiesi jungiamuoju kabeliu F5P (3; įsigyjamas atskirai). Žiūrėkite blykstės instrukciją. Kai yra kombinuojamos dvi blykstės Kai yra naudojama keletą išorinių blyksčių arba išorinė blykstė ir vidinė blykstė, yra naudojamas P-TTL blykstės režimas. 9 Blykstės naudojimas

280 278 Naudojamas kontrasto subalansavimo blykstės režimas Sujungus dvi arba daugiau išorinių blyksčių (AF540FGZ, AF360FGZ arba AF200FG) arba naudojant išorinę blykstę kartus su vidine blykste galima nufotografuoti vaizdą, panaudojus keletą blyksčių (kontrasto subalansavimo blykstė). Keleto blyksčių panaudojimą yra pagrįsta tuo, kad jos skleidžia skirtingo intensyvumo šviesą. AF200FG gali būti kombinuojama su AF540FGZ arba AF360FGZ. 1 Išorinę blykstę tiesiogiai prijunkite prie fotoaparato. Išsamesnė informacija yra pateikta 276 psl. 2 Išorinės blykstės sinchronizavimo režimą perjunkite į kontrasto subalansavimo blykstės režimą. 3 Patikrinkite, ar išorinė blykstė ir vidinė blykstė yra pilnutinai įkrautos ir nufotografuokite vaizdą. 9 Blykstės naudojimas Kai yra naudojamos dvi arba daugiau blyksčių ir pagrindinei išorinei blykstei yra išrinktas kontrasto subalansavimo režimas, blykstės spinduliuojamos šviesos intensyvumo santykis yra 2 (pagrindinė blykstė) : 1 (pagalbinė blykstė). Kai išorinė blykstė yra naudojama kartu su vidine blykste, blykstės spinduliuojamos šviesos intensyvumo santykis yra 2 (išorinė blykstė) : 1 (vidinė blykstė). Kai yra naudojama keletą išorinių blyksčių arba išorinė blykstė ir vidinė blykstė, yra naudojamas P-TTL blykstės režimas.

281 10 Priedas Gamyklinės nuostatos Funkcijos galimos, naudojant įvairius objektyvus CMOS jutiklio valymas GPS įrenginio naudojimas Klaidų pranešimai Funkcionavimo sutrikimų paieška Pagrindiniai Techniniai duomenys Rodyklė GARANTIJOS SERTIFIKATAS...331

282 280 Gamyklinės nuostatos Žemiau lentelėje yra parodytas gamyklinių nuostatų sąrašas. Į atmintį (238 psl.) įrašyta nuostata yra išsaugoma, net ir išjungus aparato maitinimą. Pradinė nuostata Taip: Parametrui bus grąžinta gamyklinė nuostata su Reset funkcija (240 psl.). Ne: Nuostata išsaugoma, net jeigu jai buvo grąžinta pradinė nuostata. Tiesioginiai mygtukai Punktas Sensitivity (Jautrumas) White Balance (Baltos Spalvos Balansas) Flash Mode (Blykstės Režimas) Drive Mode (Fotografavimo būdo Režimas) Gamyklinė nuostata ISO AUTO (ISO 100 iki 3200) Atšaukti nustatymą Taip Puslapis 95 psl. F Taip 155 psl. Priklausomai nuo fotografavimo režimo Single Frame Shooting (Pavienio kadro fotografavimas) Taip Taip 73 psl. 102 psl. 129 psl. 131 psl. 133 psl. 10 Priedas [A Rec. Mode] (Rašymo Režimas) Meniu Punktas Exposure Mode (Ekspozicijos režimas) Gamyklinė nuostata Atšaukti nustatymą Puslapis e Taip 188 psl. Custom Image (Vartotojo vaizdas) Bright (Šviesus) Taip 168 psl. Scene Mode (Scenos režimas) Portrait (Portretas) Taip 91 psl. Digital Filter (Skaitmeninis Filtras) No Filter (Be filtro) Taip 173 psl.

283 Punktas Gamyklinė nuostata Atšaukti nustatymą Puslapis 281 HDR Capture (HDR Fotografavimas) HDR Capture (HDR Fotografavimas) Auto Align (Auto lygiavimas) Exposure Bracket Value (Ekspozicijos breketinimo vertė) Off (Išjungta) On (Įjungta) Taip Taip ±2 EV Taip 162 psl. Image Capture Settings (Vaizdo fotografavimo nustatymai) File Format (Failo formatas) JPEG Recorded Pixels (JPEG raiška) JPEG Quality (JPEG kokybė) Color Space (Spalvų paletė) JPEG Taip 153 psl. p Taip 153 psl. C Taip 154 psl. srgb Taip 154 psl. AE Metering (AE matavimas) AF Settings (AF nustatymai) Lens Correction (Objektyvo korekcija) Multi-segment (Daugiasegmentinis) Taip 106 psl. AF.A Off (Išjungta) Taip 113 psl. Expanded Area AF (Išplėstinio ploto AF) AF Active Area (AF veikimo plotas) AF Assist Light (AF pagalbinė lemputė) Distortion Correction (Iškraipymų korekcija) Lat-Chromatic-Ab Adj (Chromatinių oberacijų korekcija) Off (Išjungta) Taip 116 psl. Auto (5 AF Points (AF taškai)) Taip 114 psl. On (Įjungta) Taip 113 psl. Off (Išjungta) On (Įjungta) Taip Taip 164 psl. 10 Priedas

284 282 Punktas Gamyklinė nuostata Atšaukti nustatymą Puslapis Multi-exposure (Daugkartinė ekspozicija) Number of Shots (Kadrų Skaičius) Auto EV Adjustment (Automatinis EV reguliavimas) 2 times (2 kartus) Taip Off (Išjungta) Taip 138 psl. Interval Shooting (Fotografavimas nustatytais intervalais) Interval (Intervalas) 00:00'03" Taip Number of Shots (Kadrų skaičius) Start Interval (Pradžios intervalas) Start Time (Pradinis laikas) 2 images (2 paveikslėliai) Now (Dabar) 12:00AM/00:00 Taip Taip Taip 135 psl. 10 Priedas D-Range Settings (D-Diapazono nustatymas) Highlight Correction (Šviesos Korekcija) Shadow Correction (Šešėlių Korekcija) Auto (Automatinis) Auto (Automatinis) Taip Taip 161 psl. High-ISO NR (Aukštas ISO NR) Auto (Automatinis) Taip 108 psl. Slow Shutter Speed NR (Lėtas užrakto greitis NR) Auto (Automatinis) Taip 110 psl.

285 Punktas Gamyklinė nuostata Atšaukti nustatymą Puslapis 283 Composition Adjust. (Kompozicijos reguliavimas) X-Y direction (X-Y kryptis) Center (Centras) Rotation (Pasukimas) ±0 Recall Previous Position (Grąžinti buvusią poziciją) Off (Išjungta) Taip 166 psl. Electronic Level (Elektroninis lygis) Off (Išjungta) Taip 231 psl. Horizon Correction (Horizontali korekcija) Shake Reduction (Sujudėjimo sumažinimas) Input Focal Length (Židinio nuotolio įvestis) Off (Išjungta) Taip 128 psl. On (Įjungta) Taip 127 psl. 35 mm Taip 295 psl. Contrast AF (Kontrasto AF) Face Detection (Veido Atpažinimas) Taip 116 psl. Live View (Tiesioginė peržiūra) AF Autozoom (AF Autozumas) Focus Peaking (Fokuso šokinėjimas) Grid Display (Tinklelio atvaizdavimas) Info Overlay (Info perdangos) Histogram Display (Histogramos Atvaizdavimas) Off (Išjungta) Taip 119 psl. Off (Išjungta) Taip 121 psl. Off (Išjungta) On (Įjungta) Off (Išjungta) Taip Taip Taip 117 psl. 10 Priedas Bright/Dark Area (Šviesi/tamsi zona) Off (Išjungta) Taip

286 284 Instant Review (Greita Peržiūra) E-Dial Programming (E-disko vadovas) Display Time (Atvaizdavimo trukmė) Enlarge Instant Review (Greitos peržiūros padidinimas) Save RAW Data (Išsaugoti RAW duomenis) Histogram Display (Histogramos Atvaizdavimas) Bright/Dark Area (Šviesi/tamsi zona) e K 1sec. (1 s) On (Įjungta) On (Įjungta) Off (Išjungta) Off (Išjungta) Rb, Sc, }e R--, So, -- Taip Taip Taip Taip Taip Taip Taip b Rb, S--, -- Taip c R--, Sc, -- Taip L/a Punktas Gamyklinė nuostata Rb, Sc, eline Atšaukti nustatymą Taip p R--, Sc, -- Taip C R--, S--, -- Taip Puslapis 233 psl. 177 psl. 10 Priedas Button Customization (Mygtuko priskirimas) (Nejudami vaizdai/filmai) One Push File Format (Vieno paspaudimo formatas) Enable AF1 (Galima AF1) Taip Taip 180 psl. 183 psl.

287 Punktas Gamyklinė nuostata Atšaukti nustatymą Puslapis 285 Memory (Atmintis) Digital Filter (Skaitmeninis Filtras), HDR Capture (HDR Fotografavimas), Shooting Info Display (Informacijos atvaizdavimas ekrane) Kitos, nei anksčiau minėtos funkcijos Off (Išjungta) On (Įjungta) Taip Taip 238 psl. GPS ASTROTRACER (Astrosekimas) Action in B Mode (Veiksmas B režime) Timed Exposure (Nustatyta ekspozicija) Exposure Time (Ekspozicijos laikas) GPS LED Indicators (GPS LED indikatoriai) p Off (Išjungta) 5'00" On (Įjungta) Taip Taip Taip Taip 302 psl. Calibration (Kalibravimas) Positioning Interval (Pozicionavimo intervalas) GPS Time Sync (GPS laiko sinchronizacija) 1min. On (Įjungta) Taip Taip Save USER Mode (Išsaugoti USER režimą) Taip *1 185 psl. *1 Išsaugota reguliavimo reikšmė yra atstatoma tik [Reset USER Mode] (USER režimo atšaukimas) punktui [Save USER Mode] (Išsaugoti USER režimą) meniu lange. 10 Priedas

288 286 [C Movie] (Filmavimas) Meniu Punktas Exposure Setting (Ekspozicijos nustatymas) Movie Capture Settings (Judamų vaizdų fotografavimo nustatymai) Recording Sound Level (Garso lygio įrašymas) Recorded Pixels (Raiška) Gamyklinė nuostata e a Atšaukti nustatymą Taip Taip Framerate 30 kadrų/s Taip Quality Level (Kokybės Lygis) C Taip 3 Taip Movie SR (Judamų vaizdų SR) On (Įjungta) Taip Interval Movie (Intervalinis filmavimas) Interval (Intervalas) 3sec. (3 s) Taip Recording Time (Įrašymo trukmė) Start Interval (Pradžios intervalas) Start Time (Pradinis laikas) 00:00'12" Now (Dabar) 12:00AM/ 00:00 Taip Taip Taip Puslapis 140 psl. 144 psl. Playback Mode Palette 10 Priedas Punktas Image Rotation (Vaizdo Pasukimas) Digital Filter (Skaitmeninis Filtras) Resize (Vaizdo dydžio pakeitimas) Cropping (Apkirpimas) Gamyklinė nuostata Pradinė nuostata Puslapis 202 psl. Monochrome (Vienspalvis) Taip 208 psl. Didžiausias dydis, priklausomai nuo nustatymo Didžiausias dydis, priklausomai nuo nustatymo 206 psl. 207 psl. Index (Rodyklė) 214 psl.

289 Punktas Protect (Apsauga) Ne 244 psl. DPOF Ne 254 psl. Slideshow (Skaidrių rodymas) Taip 201 psl. Save as Manual WB (Išsaugoti rankinį baltos spalvos balansą WB) Save Cross Processing (Išsaugoti Cross procesą) RAW Development (RAW apdorojimas) Movie Edit (Judamų vaizdų redagavimas) Eye-Fi Image Transfer (Nuotraukų siuntimas per Eye-Fi) Gamyklinė nuostata 159 psl. Taip 172 psl. Recorded Pixels (Raiška): p Quality Level (Kokybės Lygis): C Pradinė nuostata Taip Puslapis 216 psl. 149 psl. 252 psl. 287 [Q Playback] (Atkūrimo režimas) Meniu Slideshow (Skaidrių rodymas) Punktas Display Duration (Rodymo trukmė) Screen Effect (Ekrano Efektas) Repeat Playback (Atkūrimo pakartojimas) Gamyklinė nuostata 3sec. (3 s) Off (Išjungta) Off (Išjungta) Atšaukti nustatymą Taip Taip Taip Quick Zoom (Greitas Artinimas) Off (Išjungta) Taip Bright/Dark Area (Šviesi/tamsi zona) Off (Išjungta) Taip Auto Image Rotation (Automatinis vaizdo pasukimas) On (Įjungta) Taip Puslapis 200 psl. 195 psl. Delete All Images (Ištrinti visus vaizdus) 205 psl. 10 Priedas

290 Priedas [R Set-up] (Nustatymas) Meniu Punktas Gamyklinė nuostata Atšaukti nustatymą Puslapis Language/u (Kalba) English (Anglų) Ne 62 psl. Date Adjustment (Datos Nustatymas) 01/01/2013 Ne 64 psl. World Time (Pasaulio Laikas) Time Setting (Laiko nustatymas) Destination (Atvykimo vieta) (City (Miestas)) Destination (Atvykimo vieta) (DST (Vasaros laikas)) Hometown (Namų miestas) (City (Miestas)) Text Size (Šrifto Dydis) Sound Effects (Garso efektai) LCD Display (LCD ekranas) Hometown (Namų miestas) (DST (Vasaros laikas)) Hometown (Namų miestas) Taip pat kaip Hometown Taip pat kaip Hometown Pagal pradinę nuostatą Pagal pradinę nuostatą Pagal pradinę nuostatą Volume (Garsas) 3 Setting (Nustatymas) Guide Display (Vadovo Atvaizdavimas) Display Color (Ekrano spalvos) LCD Display Settings (LCD ekrano nustatymai) Flicker Reduction (Mirgėjimo sumažinimas) Interface Options (Sąsajos parinktis) Video Out (Video Išėjimai) USB Connection (USB Sujungimas) Visi įjungti On (Įjungta) 1 Taip Ne Ne Ne Ne Ne Taip Taip 228 psl. 63 psl. 227 psl. 231 psl. ±0 Taip 232 psl. 50 Hz Ne 28 psl. Pagal pradinę nuostatą Ne 221 psl. MSC Taip 260 psl.

291 Folder name (Aplanko pavadinimas) Date (Data) Taip 245 psl. Create New Folder (Naujo aplanko sukūrimas) 247 psl. File Name (Failo pavadinimas) IMGP Ne 248 psl. Copyright Information (Autorinių teisių informacija) Eye-Fi (Bevielis Ryšys) Embed Copyright Data (Įrašytos autorinės teisės) Photographer (Fotografas) Copyright Holder (Autorinių teisių laikymas) Eye-Fi Communication (Eye-Fi ryšys) Communication Info (Ryšio informacija) Auto Power Off (Automatinis Maitinimo Išsijungimas) AA Battery Type (AA Baterijos tipas) Off (Išjungta) Ne Ne Ne Off (Išjungta) Taip 249 psl. 251 psl. 1min. Taip 236 psl. Auto-detect (Automatinisaptikimas) Taip 236 psl. Reset (Atšaukimas) 240 psl. Pixel Mapping (Pikselių Žymėjimas) 235 psl. Dust Removal (Dulkių pašalinimas) Punktas Dust Removal (Dulkių pašalinimas) Startup Action (Paleidimo veiksmas)/shutdown Action (Išjungimo veiksmas) Off (Išjungta) Taip 299 psl. Sensor Cleaning (Jutiklio valymas) 300 psl. Format (Sužymėjimas) 243 psl. Firmware Info/Options (Firmware Info/Parinktys) Gamyklinė nuostata Atšaukti nustatymą Puslapis 241 psl Priedas

292 290 [A Custom Setting] (Vartotojo nuostata) Meniu Punktas 1. EV Steps (EV žingsniai) 2. Sensitivity Steps (Jautrumo žingsniai) 3. Meter Operating Time (Matavimo veikimo trukmė) 4. AE-L with AF Locked (AE-L su AF fiksavimu) 5. Link AE and AF Point (Nuoroda AE ir AF tašką) Gamyklinė nuostata 1/3 EV Steps (1/3 EV žingsniai) 1 EV Step (1 EV Žingsnis) Atšaukti nustatymą Taip Taip Puslapis 100 psl. 96 psl. 10sec. (10 s) Taip 107 psl. Off (Išjungta) Taip 105 psl. Off (Išjungta) Taip 107 psl. 6. Bracketing Order (Gretinimo tvarka) 0 + Taip 102 psl. 7. One-Push Bracketing (Vieno spustelėjimo gretinimas) 8. Bulb (B) Mode Options (Bulb (B) režimo parinktys) Off (Išjungta) Taip 104 psl. Mode1 (Režimas) Taip 100 psl. 10 Priedas 9. WB When Using Flash (WB, kai naudojama blykstė) 10. AWB in Tungsten Light (Automatinis baltos spalvos balansas kaitrines lemputes šviesoje) 11. Color Temperature Steps (Spalvinė temperatūros žingsniai) 12. AF.S Setting (AF.S nustatymas) 13. AF.C Setting (AF.C nustatymas) 14. AF in Remote Control (AF nuotolinio valdymo režimu) Auto White Balance (Auto baltos spalvos balansas) Subtle Correction (Švelni korekcija) Taip 157 psl. Taip Kelvin (Kelvinas) Taip 160 psl. Focus-priority (Fokuso prioritetas) Focus-priority (Fokuso prioritetas) Taip Taip 112 psl. 113 psl. Off (Išjungta) Taip 132 psl.

293 Punktas 15. Superimpose AF Area (AF zonos perkomponavimas) 16. Release While Charging (Paleisti įkrovos metu) 17. Flash in Wireless Mode (Blykstė bevielės blykstės režimu) 18. Save Rotation Info (Išsaugoti pasukimo informaciją) 19. Save Menu Location (Meniu išsaugojimo vieta) 20. Catch-in Focus (Pagaunamas fokusas) 21. AF Fine Adjustment (AF detalus reguliavimas) 22. Using Aperture Ring (Naudojantis diafragmos žiedu) Reset Custom Functions (Vartotojo funkcijos atstatymas) Gamyklinė nuostata On (Įjungta) Taip 114 psl. Off (Išjungta) Taip 75 psl. On (Įjungta) Taip 274 psl. On (Įjungta) Taip 195 psl. Reset Menu Location (Meniu vietos atšaukimas) Atšaukti nustatymą Taip Puslapis 234 psl. Off (Išjungta) Taip 123 psl. Off (Išjungta) Taip 122 psl. Disable (Išjungti) Taip 297 psl. 241 psl Priedas

294 292 Funkcijos galimos, naudojant įvairius objektyvus Visi fotoaparato fotografavimo režimai galimi, kai naudojami DA, DA L, ar FA J objektyvai, ar kai objektyvai su s pozicija yra naudojami su diafragmos nustatymu į s poziciją. Kai jie naudojami kitokioje pozicijoje, nei s, ar kiti objektyvai yra naudojami, atsiranda sekantys apribojimai. z : Funkcijos galimos, kai diafragmos žiedas nustatytas į s padėtį. #: Kai kurios funkcijos ribotos. x: Funkcijos yra negalimos. Objektyvas [Mount type] (Apsodo tipas) DA DA L D FA FA J F *6 A M FA *6 P 10 Priedas [KAF] [KAF2] [KAF3] [KAF] [KAF2] [KAF] [KA] [K] Funkcija Autofokusavimas (Tik objektyvas) z z z (Su AF adapteriu 1,7 ) *1 # # Rankinis fokusavimas (Su fokuso indikatoriumi) *2 z z z z z (Su matiniu laukeliu) Quick-Shift Fokusavimo Sistema # *4 Fokusavimo taško pasirinkimo režimas [Auto] (Automatinis) z z z # *8 AE matavimas [Multi-segment] (Daugiasegmentinis) z z z z e/k/b/c/l režimas z z z z # *9 a režimas z z z z # P-TTL automatinė blykstė *3 z z z z Motorizuoto artinimas Automatiškai gauna objektyvo židinio informaciją. z z z Lens Correction (Objektyvo korekcija) z *5 *7 *1 Objektyvai su didžiausia diafragma f/2,8 ar didesniu šviesumo laidumu. Tinkami tik kai diafragmos žiede yra s padėtis. *2 Objektyvai su didžiausia diafragma f/5,6 ar didesniu šviesos laidumu.

295 *3 Galimas kai yra naudojama vidinė blykstė, AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG arba AF160FC. *4 Galima tik su tinkamais objektyvais. *5 Iškraipymų korecija yra negalima kai naudojamas DA FISH-EYE 10-17mm. *6 Norint naudoti FA SOFT 28mm F2,8 objektyvą, FA SOFT 85mm F2,8 objektyvą, ar F SOFT 85mm F2,8 objektyvą, nustatykite [22. Using Aperture Ring] (Naudojantis diafragmos žiedu) į [Enable] (Įjungti) [A Custom Setting 4] (Vartotojo nuostata) meniu. Fotografuojama gali būti su diafragma tokia kokia nustatėte, bet tik rankiniame diapozone. *7 Galima tik su objektyvais (FA 31mm F1,8 Limited, FA 43mm F1,9 Limited, ar FA 77mm F1,8 Limited). *8 Fiksuota [Spot] (Taškas). *9 c automatinė ekspozicija su atidaryta diafragma. (Diafragmos žiedas neveiksnus esamai diafragmos reikšmei.) 293 Objektyvų pavadinimai ir apsodų pavadinimai DA objektyvai su varikliuku ir FA objektyvai su power zoom naudoja KAF2 apsodą. DA objektyvai su ultragarsiniu varikliuku ir be AF šakotuvo naudoja KAF3 apsodą. FA fiksuoto židinio objektyvai (be transfokavimo), DA ar DA L objektyvai be varikliuko, ir D FA, FA J ir F objektyvai naudoja KAF apsodą. Išsamesnė informacija yra pateikta objektyvo naudojimo instrukcijoje. Pabrėžtina, kad šis fotoaparatas neturi motorizuotos transfokavimo funkcijos. Objektyvai ir priedai, kurie yra nesuderinami su šiuo fotoaparatu Kai diafragmos žiedas yra nustatytas į kitą, nei į s padėtį arba objektyvas yra be s padėties, arba yra naudojami priedai, kaip antai, automatiniai ilginamieji žiedai arba automatinės dumplės, fotoaparatas neveiks, nebent [A Custom Setting 4] (Vartotojo nuostata) meniu lange [22. Using Aperture Ring] (Naudojantis diafragmos žiedu) punktui yra priskirta [Enable] (Įjungti) nuostata. Išsamesnė informacija pateikta Naudojantis diafragmos žiedu (297 psl.). 10 Priedas

296 294 Objektyvas ir vidinė blykstė Priklausomai nuo objektyvo, naudojamo su šiuo fotoaparatu, gali nebūti galimybės pasinaudoti vidine blykste arba gali būti ribojama dėl vinjetės pasireiškimo. Nebus galima reguliuoti vidinės blykstės ir ji pilnutinai neišsikraus, jeigu yra naudojami A objektyvai, kurie nenustatyti į s padėtį, prieš A objektyvus gaminti objektyvai arba neintensyvaus fokusavimo tipo objektyvai. DA, DA L, D FA, FA J ir FA objektyvai, neišvardyti žemiau gali būti naudojami be problemų. * Objektyvai įvertinama be gaubto. Nesuderinama dėl atsirandančio vinjetės efekto DA FISH-EYE 10-17mm F3,5-4,5 ED (IF) DA 12-24mm F4 ED AL DA 14mm F2,8 ED (IF) FA E 300mm F2,8 ED (IF) DA E 560mm F5,6 ED AW FA E 600mm F4 ED (IF) FA E mm F5,6 ED (IF) Galimas su tam tikrais apribojimais Objektyvo pavadinimas 10 Priedas Objektyvo pavadinimas F FISH-EYE žuvies akies tipo 17-28mm F3,5-4,5 DA16-45mm F4 ED AL DA E 16-50mm F2,8 ED AL (IF) SDM DA17-70mm F4 AL (IF) SDM Apribojimai Vinjetės efektas gali atsirasti, jeigu židinio nuotolis yra mažesnis nei 20 mm. Jeigu židinio nuotolis yra mažesnis nei 28 mm arba kai židinio nuotolis yra 28 mm ir fotografavimo atstumas yra 1 m arba mažesnis, nuotraukoje gali atsirasti vinjetės efektas. Jeigu židinio nuotolis yra 20 mm arba mažesnis, arba kai židinio nuotolis yra 35 mm ir fotografavimo atstumas yra mažesnis nei 1,5 m, nuotraukoje gali atsirasti vinjetės efektas. Jeigu židinio nuotolis yra mažesnis nei 24 mm arba kai židinio nuotolis yra 35 mm ir fotografavimo atstumas yra 1 m arba mažesnis, nuotraukoje gali atsirasti vinjetės efektas.

297 Objektyvo pavadinimas DA mm F3,5-6,3 ED AL (IF) DA mm F3,5-6,3 ED SDM FA E 28-70mm F2,8 AL FA SOFT 28mm F2,8/ FA SOFT 85mm F2,8 Apribojimai Vinjetės efektas gali atsirasti, jeigu židinio nuotolis yra mažesnis nei 35 mm. Vinjetės efektas gali atsirasti, jeigu židinio nuotolis yra mažesnis nei 24 mm. Vinjetės atsiranda kai židinio nuotolis yra mažesnis nei 28 mm ir fotografavimo atstumas yra mažesnis nei 1 m. Blykstė visada pilnai išsikraus. 295 Židinio nuotolio nustatymas Judėsio sumažinimo funkcija veikia gaudama objektyvo informaciją kaip židinio nuotolis. Nustatykite židinio nuotolį, kai naudojate objektyvą, kuris negali automatškai perduoti židinio nuotolio informacijos. 1 Įsitikinkite kad [Shake Reduction] (Sujudėjimo sumažinimas) įjungta, ir išjunkite fotoaparatą. Išsamesnė informacija yra pateikta Vertikalaus ir horizontalaus judėjimo sumažinimas (127 psl.). 2 Prijunkite objektyvą, ir įjunkite fotoaparatą. Ekrane atsiras [Input Focal Length] (Židinio nuotolio įvestis). 3 Pasukite galinį e-ratuką (S) norėdami nustatyti židinio nuotolį. Pasirinkite vieną iš sekančių židinio nuotolio reikšmių. (Gamyklinė nuostata yra 35 mm.) Input Focal Length MENU Cancel 35 OK OK 10 Priedas

298 296 Jeigu jūsų objektyve nėra tokios židinio nuotolio padėties, kaip yra išvardyta viršuje, išrinkite reikšmę artimiausią faktiniam židinio nuotoliui (pavyzdžiui: [18], esant 17 mm ir [100], esant 105 mm). Naudojantis transfokavimo objektyvu, išrinkite faktinį židinio nuotolį transfokavimo skalėje tokiu pat metodu. 4 Paspauskite 4 mygtuką. Fotoaparatas yra parengtas fotografuoti vaizdus. Jeigu pageidaujate pakeisti židinio nuotolio nuostatą, [A Rec. Mode 3] (Įrašymo režimas) meniu lange išrinkite [Input Focal Length] (Židinio nuotolio įvestis) punktą. Jeigu yra naudojamas objektyvas, neturintis s padėties arba objektyvas su s padėtimi kai diafragma yra nustatyta į kitą, nei s padėtį, [A Custom Setting 4] (Vartotojo nuostata) meniu lange [22. Using Aperture Ring] (Naudojantis diafragmos žiedu) punktui išrinkite [Enable] (Įjungti) nuostatą. (297 psl.) 10 Priedas

299 Naudojantis diafragmos žiedu 297 Užrakto mechanizmą bus galima paleisti, net jeigu D FA, FA, F ar A objektyvų diafragmos žiedas nėra nustatytas į s padėtį arba yra pritvirtintas objektyvas be s padėties. Pasirinkite [Enable] (Įjungti) [22. Using Aperture Ring] (Naudojantis diafragmos žiedu) [A Custom Setting 4] (Vartotojo nuostata) meniu. 22. Using Aperture Ring 1 Disable 2 Enable Shutter will release when aperture ring is not set to the "A" position MENU Cancel OK OK Sekantys apribojimai taikomi priklausomai nuo naudojamo objektyvo. Naudojami objektyvai Fotografavimo režimas Apribojimas D FA, FA, F, A, M (tik objektyvai arba su automatinės diafragmos priedais, kaip antai automatiniu ilginamuoju vamzdžiu K) c Diafragma lieka atidaryta, nepriklausomai nuo diafragmos žiedo padėties. Išlaikymas keičiasi, priklausomai nuo atidarytos diafragmos, tačiau gali pasitaikyti ekspozicijos matavimo klaida. Vietoje diafragmos indikatoriaus atsiras [F--]. D FA, FA, F, A, M, S (su diafragmos priedais, kaip antai ilginamuoju vamzdžiu K) Rankinės diafragmos objektyvai, kaip antai refleksiniai objektyvai (tik objektyvai) c c Vaizdai gali būti nufotografuoti su apibrėžta diafragmos ir išlaikymo reikšme. Vaizdo ieškiklyje [F--] atsiras vietoje diafragmos indikatoriaus. 10 Priedas

300 298 Naudojami objektyvai Fotografavimo režimas Apribojimas FA SOFT 28mm, FA SOFT 85mm, F SOFT 85mm (tik objektyvas) c Vaizdai gali būti nufotografuoti su specifine diafragmos reikšme rankiniame diafragmos intervale. [F--] atsiras vietoje diafragmos indikatoriaus. Ekspozicija gali būti patikrinta optine peržiūra. Visi objektyvai a Vaizdai gali būti nufotografuoti su specifine diafragmos ir išlaikymo reikšme. [F--] atsiras vietoje diafragmos indikatoriaus. Ekspozicija gali būti patikrinta optine peržiūra. Jei diafragmos pozicija kita nei s, fotoaparatas veikia c režime, nepriklausomai nuo režimų nustatymų išskyrus kai nustatyti a ar C režimai. 10 Priedas

301 CMOS jutiklio valymas 299 Jei CMOS sensorius tampa purvinas ar dulkinas, gali atsirasti šešėliai vaizde tokiose situacijose kaip fotografuojant baltame fone. Tai rodo kad reikia valyti CMOS sensorių. Dulkių pašalinimas pajudinant CMOS sensorių (Dulkių pašalinimas) CMOS sensoriaus nusipurtymas pašalina dulkes nuo sensoriaus. 1 Pasirinkite [Dust Removal] (Dulkių nuėmimas) [R Set-up 4] (Nustatymas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Dust Removal] (Dulkių nuėmimas) meniu langas. 2 Paspauskite 4 mygtuką. Dust Removal Dust Removal Dulkių pašalinimo funkcija yra Startup Action aktyvuojama, pajudinant CMOS jutiklį. Shutdown Action Norėdami įjungti Dust Removal funkciją kiekvieną kartą fotoaparatą įjungiant ir išjungiant, nustatykite [Start-up Action] (Paleidimo veiksmas) ir [Shut-down MENU Action] (Išjungimo veiksmas) O. Kai dulkių pašalinimas yra užbaigtas, fotoaparatas sugrįš į [R Set-up 4] (Nustatymas) meniu. OK Start 10 Priedas

302 300 Dulkių nuėmimas naudojantis pūtikliu Pakelkite veidrodį į viršų ir atidarydami sklendę, nuvalykite pūtikliu CMOS sensorių. Prašome kreiptis į PENTAX serviso centrą dėl profesionalaus nuvalymo, kadangi CMOS jutiklis yra labai preciziška aparato dalis. Šios valymo paslaugos yra mokomos. Jutiklio valymo metu, ims blykčioti užrakto paleidimo laikmačio lemputė. Fotoaparatas skleidžia garsą, kai valo CMOS sensorių. Tai ne gedimas. Valant CMOS jutiklį, jūs galite pasinaudoti papildomai įsigyjamu daviklio valymo rinkiniu. Niekada nenaudokite oro putiklio ar putiklio su šepeteliu. Jie gali subraižyti CMOS sensorių. Taip pat, nevalykite CMOS sensoriaus su skudurėliu. Draudžiama valyti jutiklį, kai išlaikymui yra išrinkta p. Apsaugoti CMOS sensorių nuo purvo ir dulkių atsiradimo, laikykite objektyvo jungtį uždengę dangteliu, kai neprijungtas objektyvas. Išsekus baterijoms, ekrane bus atvaizduota, [Not enough battery power remaining to clean sensor] (Nepakanka baterijos energijos jutiklio valymui). Kai valomas sensorius, naudokite AC adapterį arba pilnai pakrautą bateriją. Jeigu valymo metu baterija išsikrauna, laikmačio lemputė pradeda greitai mirksėti. Tokiu atveju nedelsiant nutraukite valymą. Negalima pūtiklio galą įstatyti į objektyvo apsodo zonos vidų. Išjungus aparato maitinimą, tai gali pažeisti užrakto mechanizmą, CCD jutiklį arba veidrodį. 1 Išjunkite fotoaparato maitinimą ir nuimkite objektyvą Įjunkite fotoaparato maitinimą. Priedas 3 Pasirinkite [Sensor Cleaning] (Jutiklio valymas) [R Set-up 4] (Nustatymas) meniu, ir paspauskite keturkryptį selektorių (5). Ekrane atsiras [Sensor Cleaning] (Jutiklio valymas) meniu langas.

303 301 4 Paspausdami keturkryptį selektorių (2), išrinkite [Mirror Up] (Veidrodžio pakėlimas), o po to paspauskite 4 mygtuką. Veidrodis bus užfiksuotas pakeltoje pozicijoje. Sensor Cleaning Raises mirror and opens shutter for access to clean sensor. Turn the power off to finish Mirror Up Cancel OK OK 5 CMOS jutiklio valymas. Naudokite be šepetėlinį pūteklį pašalinti purvą ir dulkes nuo CMOS sensoriaus. 6 Išjunkite fotoaparato maitinimą. Veidrodis automatiškai griš į orginalią poziciją. 7 Prijunkite objektyvą ar uždėkite dangtelį. 10 Priedas

304 302 GPS įrenginio naudojimas Sekančios funkcijos galimos kai papildomai įsigyjamas GPS įrenginys O-GPS1 prijungtas prie šio fotoaparato. Electronic Compass (Elektroninis kompasas) Rodo platumą, ilgumą, altitudę esamos padėties, ir objektyvo kryptį ir UTC laiką laukimo režime. N ' W ' 0 89m 05/05/ :00:00 ASTROTRACER (Astrosekimas) GPS Time Sync (GPS laiko sinchronizacija) Seka ir fotografuoja dangaus kūnus. Atitinkamai judant fotoaparato judesio sumažinimui su dangaus kūno judėjimu, dangaus kūnai gali būti nufotografuoti kaip individualūs taškai net jei nustatytas ilgas išlaikymas. (303 psl.) Automatiškai reguliuoja fotoaparato datos ir laiko nustatymus naudodamas informaciją gaudamas iš GPS palydovų. Žiūrėkite GPS įrenginio instrukciją, kaip prijungti įrenginį ir informaciją apie įrenginio funkcijas. Rodyti ektroninį kompasą, paspauskite M mygtuką dukart laukimo režime ir pasirinkite [Electronic Compass] (Elektroninis kompasas) iš laukimo režimo pasirinkimo ekrano. (30 psl.) 10 Simple Navigation (Paprasta navigacija) negali būti naudojama šiuo fotoaparatu. Priedas

Skaitmeninis fotoaparatas su keičiamu objektyvu

Skaitmeninis fotoaparatas su keičiamu objektyvu Skaitmeninis fotoaparatas su keičiamu objektyvu Naudojimo instrukcija A-mount Fotoaparato parengimas Fotografavimas ir vaizdų peržiūra Fotografavimas prisitaikant prie įvairių situacijų Fotografavimo funkcijų

More information

Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija Pagrindinis žinynas Skubių užduočių rodyklė SKAITMENINIS FOTOAPARATAS Turinys 1. Pagrindinė nuotrauka/ dažnai naudojamos parinktys 2. Kitos fotografavimo parinktys Naudojimo instrukcija 3. Fotografavimas

More information

EOS 6D (WG) EOS 6D (N)

EOS 6D (WG) EOS 6D (N) EOS 6D EOS 6D (WG) EOS 6D (N) EOS 6D (N) fotoaparatas Wi-Fi ir GPS funkcijų neturi. LIETUVIŲ K. NAUDOTOJO VADOVAS Įvadas EOS 6D (WG/N) tai išskirtinėmis savybėmis pasižymintis skaitmeninis veidrodinis

More information

El. pašto konfigūravimas

El. pašto konfigūravimas El. pašto konfigūravimas Outlook Express (integruota Windows XP) elektroninio pašto klientas Žemiau pateikta instrukcija, kaip sukonfigūruoti savo elektroninį paštą vartotojams, turintiems elektroninio

More information

Elektroninis.lt šakninių sertifikatų diegimas

Elektroninis.lt šakninių sertifikatų diegimas Elektroninis.lt šakninių sertifikatų diegimas Ši instrukcija aprašo, kaip į kompiuterį įdiegti šakninius elektroninis.lt sertifikatus. Diegimo darbus galima atlikti turint kompiuterio administratoriaus

More information

NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŲ K. NAUDOTOJO VADOVAS. Programinės įrangos paleisties vadovas ir Greitųjų nuorodų vedlys pateikiamas šio vadovo pabaigoje.

NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŲ K. NAUDOTOJO VADOVAS. Programinės įrangos paleisties vadovas ir Greitųjų nuorodų vedlys pateikiamas šio vadovo pabaigoje. NAUDOTOJO VADOVAS Programinės įrangos paleisties vadovas ir Greitųjų nuorodų vedlys pateikiamas šio vadovo pabaigoje. LIETUVIŲ K. NAUDOTOJO VADOVAS Įvadas EOS 600D tai didelio našumo skaitmeninis veidrodinis

More information

Amadeus On-Line Helpdesk

Amadeus On-Line Helpdesk Amadeus On-Line Helpdesk Vartotojo instrukcija Skirta kelionių agentūroms Turinys Įžanga... 3 Jungimasis prie Amadeus Helpdesk... 3 Patarimai ir pastabos... 7 Dokumento valdymas 2007 Apsauga Viešas Įmon

More information

FINEPIX REAL 3D W3. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Pagrindinės fotografavimo ir atkūrimo funkcijos

FINEPIX REAL 3D W3. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Pagrindinės fotografavimo ir atkūrimo funkcijos BL01071-Q00 LT DIGITAL CAMERA FINEPIX REAL 3D W3 Savininko vadovas Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį. Šiame vadove aprašyta, kaip naudotis FUJIFILM FINEPIX REAL 3D W3 skaitmeniniu fotoaparatu ir suteikta

More information

E M5 Mark II 1250 rinkinys Sidabrinis

E M5 Mark II 1250 rinkinys Sidabrinis E M5 Mark II 1250 rinkinys Sidabrinis 5 ašių vaizdo stabilizavimas filmuojant ir fotografuojant. Atsparus dulkėms, purslams ir šalčiui Stebinanti vaizdo kokybė Unikalus apsaugos nuo dulkių filtras (SSWF)

More information

Plantronics Explorer 50. Naudojimo instrukcija

Plantronics Explorer 50. Naudojimo instrukcija Plantronics Explorer 50 Naudojimo instrukcija Turinys Įvadinės pastabos 3 Ausinės apžvalga 4 Porinimas ir krovimas 5 Patogus užsidėjimas 5 Porinimas ir krovimas 6 Porinimas 6 Porinimo režimo aktyvavimas

More information

Register your product and get support at SHB9100. LT Vartotojo vadovas

Register your product and get support at   SHB9100. LT Vartotojo vadovas Register your product and get support at www.philips.com/welcome SHB9100 Vartotojo vadovas Turinys 1 Svarbu 4 Klausos sauga 4 4 Bendroji informacija 4 5 5 5 5 Kai garsas iš mobiliojo telefono perduodamas

More information

Turinys Fotoaparato pradžiamokslis 2 Gaminio apžvalga, funkcijos 17 Nuveikite su fotoaparatu daugiau 19 Fotoaparato trikčių šalinimas 23 Priedas 24

Turinys Fotoaparato pradžiamokslis 2 Gaminio apžvalga, funkcijos 17 Nuveikite su fotoaparatu daugiau 19 Fotoaparato trikčių šalinimas 23 Priedas 24 Turinys Fotoaparato pradžiamokslis 2 Akumuliatoriaus įdėjimas ir įkrovimas 2 Atskirai įsigyjamos MICROSD / SDHC kortelės naudojimas 5 Fotoaparato įjungimas 6 Kalbos, datos ir laiko nustatymas 7 Fotografavimas

More information

Norėdami atsisiųsti ir įdiegti spausdintuvo tvarkykles ir programas, apsilankykite mūsų internet svetainėje.

Norėdami atsisiųsti ir įdiegti spausdintuvo tvarkykles ir programas, apsilankykite mūsų internet svetainėje. D00ZC700 Etikečių spausdintuvas QL-0NWB Greitosios parengties vadovas (lietuvių k.) Dėkojame, kad įsigijote QL-0NWB! Iš pradžių perskaitykite Produkto saugos vadovą, tada šį Greitosios parengties vadovą,

More information

DSLR-A290. A-mount. Naudojimo instrukcija. Fotoaparato parengimas. Prieš naudojantis fotoaparatu. Fotografavimas. Fotografavimo funkcijos naudojimas

DSLR-A290. A-mount. Naudojimo instrukcija. Fotoaparato parengimas. Prieš naudojantis fotoaparatu. Fotografavimas. Fotografavimo funkcijos naudojimas Fotoaparato parengimas Prieš naudojantis fotoaparatu Fotografavimas Fotografavimo funkcijos naudojimas naudojimas keitimas kompiuteriu spausdinimas Naudojimo instrukcija A-mount DSLR-A290 Savininko rašas

More information

Kas yra masyvas? Skaičių masyvo A reikšmės: Elementų indeksai (numeriai): Užrašymas Turbo Paskaliu: A[1] A[2] A[3] A[4] A[5]

Kas yra masyvas? Skaičių masyvo A reikšmės: Elementų indeksai (numeriai): Užrašymas Turbo Paskaliu: A[1] A[2] A[3] A[4] A[5] Masyvas 2013 1 Vienmatis masyvas Veiksmai su masyvo elementais: reikšmių priskyrimas ir išvedimas, paieška, rikiavimas. Masyvų perdavimas procedūros (funkcijos) parametrais. 2 Kas yra masyvas? Masyvu vadinamas

More information

Pailgasis garsiakalbis

Pailgasis garsiakalbis Pailgasis garsiakalbis Naudojimo instrukcija HT-MT500/MT501 ĮSPĖJIMAS Įrenginio negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje. Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite įrenginio

More information

HP Photosmart M305/M307 skaitmeninis fotoaparatas su HP Instant Share funkcija. Vartotojo vadovas

HP Photosmart M305/M307 skaitmeninis fotoaparatas su HP Instant Share funkcija. Vartotojo vadovas HP Photosmart M305/M307 skaitmeninis fotoaparatas su HP Instant Share funkcija Vartotojo vadovas Teisin s pastabos Hewlett-Packard Development Company, 2004, LP. Šiame dokumente pateikta informacija gali

More information

VARTOTOJO INSTRUKCIJA VARTOTOJO INSTRUKCIJA

VARTOTOJO INSTRUKCIJA VARTOTOJO INSTRUKCIJA LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA VARTOTOJO INSTRUKCIJA LT Dėojame, ad įsigijote Canon gaminį. EOS REBEL T1i / EOS 500D yra labai našus saitmeninis veidrodinis fotoaparatas, uriame įdiegtas CMOS jutilis su 15,10

More information

Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose.

Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose. Šį vadovą naudokite, jei iškiltų problemų arba nežinotumėte, kaip naudotis WALKMAN. Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose. Žinyno

More information

Samsung Portable SSD T3

Samsung Portable SSD T3 Rev. 1.0 MU-PT250B / MU-PT500B / MU-PT1T0B / MU-PT2T0B TEISINIAI REIKALAVIMAI TEISINĖS ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMAS SAMSUNG ELECTRONICS PASILIEKA TEISĘ BE ĮSPĖJIMO KEISTI GAMINIUS, INFORMACIJĄ IR TECHNINIUS

More information

YOGA 510. Naudotojo vadovas YOGA ISK YOGA AST YOGA IKB YOGA ISK YOGA IKB

YOGA 510. Naudotojo vadovas YOGA ISK YOGA AST YOGA IKB YOGA ISK YOGA IKB YOGA 510 YOGA 510-14ISK YOGA 510-14AST YOGA 510-14IKB YOGA 510-15ISK YOGA 510-15IKB Naudotojo vadovas Prieš kompiuterį naudodami, perskaitykite pridėtuose vadovuose esančią saugos informaciją ir svarbius

More information

Vartotojo vadovas DVD-R150 DVD-R Lietuvių k. AK E

Vartotojo vadovas DVD-R150 DVD-R Lietuvių k. AK E Vartotojo vadovas DVD-R150 DVD-R155 Lietuvių k. www.samsung.com AK68-01273E Pradžia Pradžia Įspėjimas KAD JŪSŲ NENUTRENKTŲ ELEKTRA, NENUIMKITE PRIEKINIO IR GALINIO DANGTELIŲ. VIDUJE NĖRA JOKIŲ DETALIŲ,

More information

WIRELESS KEY-FOB BELAIDIS PULTELIS EWK1

WIRELESS KEY-FOB BELAIDIS PULTELIS EWK1 WIRELESS KEY-FOB BELAIDIS PULTELIS EWK1 Key-fob EWK1 is a wireless device intended to arm and disarm the security system, to open and close the gates or to control any other device connected to the central

More information

LIETUVIŠKAI. Įvadas. Specialios pastabos. Priedai TURINYS. Atsargumo priemonės LT 1

LIETUVIŠKAI. Įvadas. Specialios pastabos. Priedai TURINYS. Atsargumo priemonės LT 1 MUTE ECO MODE BASS ON/ STAND-BY TREBLE BLUETOOTH AUDIO IN DIMMER LIETUVIŠKAI Įvadas Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP gaminį. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, atidžiai perskaitykite šį valdymo vadovą.

More information

Maršrutizatorius ZTE MF253V Vartotojo vadovas

Maršrutizatorius ZTE MF253V Vartotojo vadovas Maršrutizatorius ZTE MF253V Vartotojo vadovas TEISINĖ INFORMACIJA Copyright 2017 ZTE CORPORATION. Visos teisės saugomos. Draudžiama bet kokia forma ir bet kokiomis, elektroninėmis ar mechaninėmis, priemonėmis,

More information

WiFi komplekto. Vartotojo vadovas

WiFi komplekto. Vartotojo vadovas WiFi komplekto Vartotojo vadovas SAUGUMO REIKALAVIMAI Pastabos: Nedėkite ir neįrenginėkite įrangos tiesioginiuose saulės spinduliuose ar prie kitų šilumos šaltinių. Neįrenginėkite įrangos drėgnoje vietoje

More information

WWW aplikacijų saugumas 2

WWW aplikacijų saugumas 2 WWW aplikacijų saugumas 2 Rolandas Griškevičius rolandas.griskevicius@fm.vgtu.lt MSN: rgrisha@hotmail.com http://fmf.vgtu.lt/~rgriskevicius 2010-11-26 R. Griškevičius, Saugus programavimas, VGTU, 2009

More information

Blu-ray Disc / DVD leistuvas

Blu-ray Disc / DVD leistuvas 4-579-670-11(1) (LT) Blu-ray Disc / DVD leistuvas Naudojimo instrukcijos Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį. Prieš naudodamiesi šiuo leistuvu, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Darbo pradžia Atkūrimas

More information

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcija MHC-GT4D. Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB. Perdavimas per USB. Radijo imtuvas BLUETOOTH

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcija MHC-GT4D. Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB. Perdavimas per USB. Radijo imtuvas BLUETOOTH NAMŲ GARSO SISTEMA Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Atkūrimas iš disko / USB Perdavimas per USB Radijo imtuvas BLUETOOTH Valdymas gestais Garso reguliavimas Kiti veiksmai Papildoma informacija MHC-GT4D

More information

HTML dokumentai. Praktinės užduotys

HTML dokumentai. Praktinės užduotys HTML dokumentai Praktinės užduotys 1. DzSoft PHP Editor šablonai Pakeiskite HTML šabloną į: ... Programos

More information

PT-056. Instrukcijų vadovas

PT-056. Instrukcijų vadovas PT-056 Instrukcijų vadovas LT Ačiū, kad pirkote šį povandeninį dėklą PT-056 (toliau jis vadinamas dėklu). Atidžiai perskaitykite šį instrukcijų vadovą ir saugiai bei teisingai naudokite produktą. Perskaitę

More information

Tautvydas Dagys Microsoft Lietuva

Tautvydas Dagys Microsoft Lietuva Tautvydas Dagys Microsoft Lietuva Programos akademinėms institucijoms ir studentams Studentų partnerių programa Akademinės institucijoms Studentams MSDN AA Tai efektyvus būdas aprūpinti savo laboratorijas/klases

More information

Blu-ray Disc / DVD leistuvas

Blu-ray Disc / DVD leistuvas 4-571-033-11(1) (LT) Blu-ray Disc / DVD leistuvas Naudojimo instrukcijos Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį. Prieš naudodamiesi šiuo leistuvu, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Darbo pradžia Atkūrimas

More information

JAVA pagrindai Lek. Liudas Drejeris

JAVA pagrindai Lek. Liudas Drejeris JAVA pagrindai Lek. Liudas Drejeris Programa (1) Programa, tai eilė instrukcijų (vadinamų programiniais sakiniais), kurie vykdomi paeiliui, kol gaunamas norimas rezultatas. Programa (2) Programa (2) /*

More information

BACKUP POWER SUPPLY EBU1

BACKUP POWER SUPPLY EBU1 BACKUP POWER SUPPLY EBU1 Manual v1.1 Safety instructions Please read and follow these safety guidelines in order to maintain safety of operators and people around: Don t use the system where it can be

More information

ipod nano Naudojimo instrukcija

ipod nano Naudojimo instrukcija ipod nano Naudojimo instrukcija Turinys 4 1 skyrius. Pirmas žvilgsnis į ipod nano 4 ipod nano apžvalga 5 Priedai 5 Home ekranas 6 Būsenos piktogramos 7 2 skyrius. Darbo pradžia 7 ipod nano nustatymas 9

More information

Bluetooth garso sistema

Bluetooth garso sistema 4-597-144-11(4) (LT) Bluetooth garso sistema Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 21 psl. Norėdami perjungti FM / AM derinimo žingsnį, žr. 8 psl. Informacijos, kaip prijungti

More information

Parengė ITMM Artūras Šakalys 1

Parengė ITMM Artūras Šakalys 1 2014.02.02 Parengė ITMM Artūras Šakalys 1 2014.02.02 Parengė ITMM Artūras Šakalys 2 Kaip suprantame masyvą? Pavyzdys: Peteliškių šeima; Gėlių laukas; 2014.02.02 Parengė ITMM Artūras Šakalys 3 Kaip suprasti

More information

PT-051. Instrukcijų vadovas

PT-051. Instrukcijų vadovas PT-051 Instrukcijų vadovas LT Ačiū, kad pirkote šį povandeninį dėklą PT-051 (toliau jis vadinamas dėklu). Atidžiai perskaitykite šį instrukcijų vadovą ir saugiai bei teisingai naudokite produktą. Perskaitę

More information

Trumpa Jūsų grotuvo apžvalga

Trumpa Jūsų grotuvo apžvalga Lietuvių Trumpa Jūsų grotuvo apžvalga 1 2 3 6 5 4 1. Grojimo/pauzės mygtukas Norėdami įjungti arba išjungti grotuvą, paspauskite ir laikykite šį mygtuką. Norėdami paleisti kūrinį, spragtelėkite mygtuką

More information

Samsung Portable SSD X5 Naudotojo vadovas

Samsung Portable SSD X5 Naudotojo vadovas Samsung Portable SSD X5 Naudotojo vadovas MU-PB500B MU-PB1T0B MU-PB2T0B ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS SAMSUNG ELECTRONICS PASILIEKA TEISĘ KEISTI GAMINIUS, INFORMACIJĄ IR TECHNINIUS DUOMENIS BET KURIUO METU BE

More information

C++ programavimo kalba. Konstruktorius, destruktorius, klasių metodų modifikatoriai, objektų masyvai (4 paskaita)

C++ programavimo kalba. Konstruktorius, destruktorius, klasių metodų modifikatoriai, objektų masyvai (4 paskaita) C++ programavimo kalba Konstruktorius, destruktorius, klasių metodų modifikatoriai, objektų masyvai (4 paskaita) Konstruktorius Sukuriant objektą, jo duomenims paprastai turi būti priskiriamos pradinės

More information

Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija Naudojimo instrukcija Jutiklinis LCD ekranas Verslui Lietuvių Modelio Nr. TH-80BF1E TH-65BF1E TH-50BF1E 80 col. modelis 65 col. modelis 50 col. modelis Išsamesnes instrukcijas rasite CD-ROM pateiktose

More information

PT-055 Instrukcijų vadovas

PT-055 Instrukcijų vadovas VM9800TA-01-01-PT-055-inst-LT.book Page 1 Monday, February 18, 2013 1:21 PM PT-055 Instrukcijų vadovas LT VM9800TA-01-01-PT-055-inst-LT.book Page 2 Monday, February 18, 2013 1:21 PM Ačiū, kad pirkote šį

More information

LT7093. Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas

LT7093. Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas LT7093 Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas Vasaris 2012 Turinio lentelė Turinio lentelė... 2 1. Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Apie šį vartotojo vadovą... 6 Pastabos, skirtos šiam vadovui...

More information

Diskų įrenginiai Naudotojo vadovas

Diskų įrenginiai Naudotojo vadovas Diskų įrenginiai Naudotojo vadovas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Operacinės sistemos pavadinimas Windows yra JAV registruotas įmonės Microsoft Corporation prekės ženklas. Produkto

More information

Sveikiname! MacBook Pro sukurtas Jums!

Sveikiname! MacBook Pro sukurtas Jums! Sveikiname! MacBook Pro sukurtas Jums! Integruota isight kamera Surenkite video konferenciją vienu metu net su trimis kolegomis, esančiais bet kurioje pasaulio dalyje. www.apple.com/macbookpro Mac Help

More information

Come to the TypeScript

Come to the TypeScript Come to the TypeScript we have type hinting! Sergej Kurakin Sergej Kurakin Amžius: 36 Dirbu: NFQ Technologies Pareigos: Programuotojas Programuoti pradėjau mokytis 1996 metais. Programuotoju dirbu nuo

More information

Vartotojo vadovas W395. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Vartotojo vadovas W395. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use. Vartotojo vadovas W395 Dėkojame, kad nusipirkote Sony Ericsson W395. Daugiau informacijos apie telefono turinį rasite čia: www.sonyericsson.com/fun. Užsiregistruokite dabar ir gaukite įrankių rinkinį,

More information

PT-EP11. Instrukcijų vadovas

PT-EP11. Instrukcijų vadovas PT-EP11 Instrukcijų vadovas LT Ačiū, kad pirkote šį povandeninį dėklą PT-EP11 (toliau jis vadinamas dėklu). Atidžiai perskaitykite šį instrukcijų vadovą ir saugiai bei teisingai naudokite produktą. Perskaitę

More information

MDR-1ABT. Kaip naudoti. Naudojimo pradžia. Prieš naudodami pirmą kartą. Ypatybės. Dalys ir valdikliai. Pridėti priedai.

MDR-1ABT. Kaip naudoti. Naudojimo pradžia. Prieš naudodami pirmą kartą. Ypatybės. Dalys ir valdikliai. Pridėti priedai. Belaidės erdvinio garso ausinės MDR-1ABT Kaip naudoti Naudojimo pradžia Prieš naudodami pirmą kartą Pirmiausia perskaitykite tai [1] Ypatybės Galimybės naudojant ausines [2] Dalys ir valdikliai Dalių vieta

More information

Vartotojo vadovas NPD LT

Vartotojo vadovas NPD LT NPD4708-00 LT Autorių teisė ir prekių ženklai Autorių teisė ir prekių ženklai Autorių teisė ir prekių ženklai Nė viena šio leidinio dalis negali būti atkuriama, išsaugoma atsarginėje sistemoje ar perduodama

More information

Redis Ma as, greitas, galingas. Specialiai VilniusPHP

Redis Ma as, greitas, galingas. Specialiai VilniusPHP Redis Ma as, greitas, galingas Specialiai VilniusPHP 2013.06.06 Sergej Kurakin Na, Jūs mane jau nekarta matėte, tai nieko nesakysiu apie save. Kaip aš susipa inau! Tai buvo prieš keletą metų! Projektas

More information

Informacijos apsaugos standartai serija

Informacijos apsaugos standartai serija Informacijos apsaugos standartai 27000 serija Pareng : Marius Celskis www.isec.lt 2007 m. balandis 12 d. ISO 27000 serija 2 iš 9 Tarptautin standartizacijos organizacija ISO informacijos apsaugos standartizavimui

More information

Naujos galimybės su Lotus Notes 8.5.1: naudotojams ir programuotojams

Naujos galimybės su Lotus Notes 8.5.1: naudotojams ir programuotojams Naujos galimybės su Lotus Notes 8.5.1: naudotojams ir programuotojams IBM Programinės įrangos diena 2009 m. spalio 21 d. Andrejus Chaliapinas, IĮ Infosana vadovas http://www.infosana.com Prezentacijos

More information

Belaidis ryšys (tik tam tikruose modeliuose) Vartotojo vadovas

Belaidis ryšys (tik tam tikruose modeliuose) Vartotojo vadovas Belaidis ryšys (tik tam tikruose modeliuose) Vartotojo vadovas 2009 m., Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows yra JAV registruotas bendrovės Microsoft Corporation prekės ženklas. Bluetooth

More information

C programavimo kalba. 3 paskaita (Sąlygos ir ciklo operatoriai, funkcija scanf() )

C programavimo kalba. 3 paskaita (Sąlygos ir ciklo operatoriai, funkcija scanf() ) C programavimo kalba 3 paskaita (Sąlygos ir ciklo operatoriai, funkcija scanf() ) Sąlygos operatorius if - else Sąlygos operatoriai skirti perduoti programos vykdymą vienai ar kitai programos šakai. Operatorius

More information

TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. (vnt.)

TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. (vnt.) TECHNINĖ SPECIFIKACIJA 1. Nuomojamos įrangos sąrašas ir tiekimo terminai 1.1. Nuomojamos įrangos sąrašas Eil. Preliminarus kiekis Įrangos (vnt.) Techniniai 1. Nešiojami kompiuteriai (1 tipo) Preliminarus

More information

Struktūrų sintaksė Struktūra tai vienodo arba skirtingo tipo kintamųjų rinkinys. Sintaksė: struct vardas { ; type1 var1; type2 var2;... typen varn; //

Struktūrų sintaksė Struktūra tai vienodo arba skirtingo tipo kintamųjų rinkinys. Sintaksė: struct vardas { ; type1 var1; type2 var2;... typen varn; // C programavimo kalba 10 paskaita (Struktūros) Struktūrų sintaksė Struktūra tai vienodo arba skirtingo tipo kintamųjų rinkinys. Sintaksė: struct vardas { ; type1 var1; type2 var2;... typen varn; // Gale

More information

TURINYS. 3 Kà rasite dëþutëje 4 Funkcijø apraðymas 5 Sveikiname 6 Informacija, kurià turite þinoti. 7 Instaliavimas. 10 Web kameros nustatymai

TURINYS. 3 Kà rasite dëþutëje 4 Funkcijø apraðymas 5 Sveikiname 6 Informacija, kurià turite þinoti. 7 Instaliavimas. 10 Web kameros nustatymai SPC 230NC Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas: http://www.philips.com Naudojimosi instrukcijø knygelë TURINYS 3 Kà rasite dëþutëje 4 Funkcijø

More information

Teo MARŠRUTIZATORIAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Teo MARŠRUTIZATORIAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Teo MARŠRUTIZATORIAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Technicolor TG582n v1 Mielas kliente, dėkojame, kad pasirinkote kokybišką Teo internetą ir (arba) Išmaniąją Teo televiziją. Linkime jums malonių įspūdžių ir

More information

ONSCREENKEYS 5. Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 10

ONSCREENKEYS 5. Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 ONSCREENKEYS 5 Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 PREKĖS APRAŠYMAS Šis intelektualus ekrane klaviatūra su virtualių pelės paspaudimu funkcijų ir kalbos galia leidžia greitai

More information

Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose.

Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose. Šį vadovą naudokite, jei iškiltų problemų arba nežinotumėte, kaip naudotis WALKMAN. Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose. Windows

More information

PT-EP08. Instrukcijų vadovas

PT-EP08. Instrukcijų vadovas PT-EP08 Instrukcijų vadovas LT Ačiū, kad pirkote šį povandeninį dėklą PT-EP08 (toliau jis vadinamas dėklu). Atidžiai perskaitykite šį instrukcijų vadovą ir saugiai bei teisingai naudokite produktą. Perskaitę

More information

Saugos ir gaminio informacijos

Saugos ir gaminio informacijos Saugos ir gaminio informacijos BlackBerry Torch 9850/9860 Smartphones %"$!)'!#'%+!"%*)!-%*""*%&)")%)&!*"%*")&&!*)"&%&&'!)&*!/!!')!1 MAT-51673-038 MAT-51673-038 PRINTSPEC-021 SWD-2013301-0904013243-038

More information

FM/AM Skaitmeninės medijos leistuvas

FM/AM Skaitmeninės medijos leistuvas 4-588-324-11(1) (LT) FM/AM Skaitmeninės medijos leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. psl. 20. Kaip įjungti FM / AM stočių nustatymo etapą, žr. psl. 8. Informacijos,

More information

Apletai (įskiepiai) Lekt. dr. Pijus Kasparaitis m. m. pavasario semestras.

Apletai (įskiepiai) Lekt. dr. Pijus Kasparaitis m. m. pavasario semestras. Apletai (įskiepiai) Lekt. dr. Pijus Kasparaitis pkasparaitis@yahoo.com 2008-2009 m. m. pavasario semestras Java grafinės bibliotekos AWT (Abstract Window Toolkit) Swing 2009.04.09 P.Kasparaitis. Objektinis

More information

ipod touch naudotojo instrukcija Viskas, ką jums reikia žinoti apie ipod touch

ipod touch naudotojo instrukcija Viskas, ką jums reikia žinoti apie ipod touch ipod touch naudotojo instrukcija Viskas, ką jums reikia žinoti apie ipod touch Turinys KONFIGŪRAVIMAS IR DARBO PRADŽIA... 9 Apie ipod touch trumpai... 9 ipod touch apžvalga... 9 Mygtukas Miegas / pažadinimas...

More information

GSM SECURITY AND CONTROL SYSTEM GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ESIM021

GSM SECURITY AND CONTROL SYSTEM GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ESIM021 GSM SECURITY AND CONTROL SYSTEM GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ESIM021 Manual v1.1 Safety instructions Please read and follow these safety guidelines in order to maintain safety of operators and people

More information

iphone Naudotojo vadovas Skirta ios 6.1 programinei įrangai

iphone Naudotojo vadovas Skirta ios 6.1 programinei įrangai iphone Naudotojo vadovas Skirta ios 6.1 programinei įrangai Turinys 7 Skyrius 1: Trumpai apie iphone 7 iphone 5 apžvalga 7 Priedai 8 Mygtukai 10 Būsenos piktogramos 12 Skyrius 2: Pradžia 12 Reikalavimai

More information

Išplėtimo lizdai gale (kiekis): 7 Korpuso spalva: Black Išorinių 5.25" lizdų skaičius: 4 Išorinių 3.5" lizdų skaičius: 1 Vidinių 3.

Išplėtimo lizdai gale (kiekis): 7 Korpuso spalva: Black Išorinių 5.25 lizdų skaičius: 4 Išorinių 3.5 lizdų skaičius: 1 Vidinių 3. Korpusas (case) MicroATX: Yra 3.5" External: 2 3.5" Internal: 1 5.25" External: 2 Audio-Out: 1 USB 2.0: 2 Spalva: Juodas / Sidabrinis Unit Brutto Volume: 0.021805 Unit Net Weight: 4.37 Unit Gross Weight:

More information

HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw. Naudojimas

HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw. Naudojimas HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw Naudojimas HP LaserJet 1160 ir HP LaserJet 1320 serijų spausdintuvai Vartotojo vadovas Informacija apie autorines teises 2004 Copyright Hewlett-Packard Development

More information

PHP PROGRAMOS EIGOS VYKDYMO VALDYMAS

PHP PROGRAMOS EIGOS VYKDYMO VALDYMAS PHP PROGRAMOS EIGOS VYKDYMO VALDYMAS Sąlygos sakiniai PHP skriptų vykdymo eigą galite valdyti naudodami sąlygos sakinius. Sąlygos sakiniai tai loginės struktūros, kuriose saugomas kodas, įvykdomas įgyvendinus

More information

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Turinys 1 HP Deskjet 2540 series Žinynas... 1 2 Pažinkite HP Deskjet 2540 series... 3 Spausdintuvo dalys... 4 Valdymo skydelio ypatybės... 5 Belaidžio ryšio nuostatos...

More information

C++ programavimo kalba

C++ programavimo kalba C++ programavimo kalba Operatorių perkrovimas (7 paskaita) Operatorių perdengimas Programavimo kalbose naudojami operatoriai pasižymi polimorfizmu (daugiavariantiškumu). Kaip pavyzdys gali būti operatorius

More information

SHB LT Bluetooth stereo ausinės

SHB LT Bluetooth stereo ausinės SHB9001 www.philips.com/welcome LT Bluetooth stereo ausinės Turinys 1 Svarbu 3 1.1 Klausymosi saugumas 3 1.2 Elektrinis, magnetinis ir elektromagnetinis laukai ( EML ) 3 1.3 Bendroji priežiūra 4 1.4 Seno

More information

A125G/A226G, A4001N konfigūravimo instrukcija

A125G/A226G, A4001N konfigūravimo instrukcija Data: 2010-09-22 Papildyta: 2011-12-23 A125G/A226G, A4001N galinės įrangos paruošimo verslo internetui (UNI 1 planams) teikti INSTRUKCIJA Paskirtis. Šiame dokumente aprašytas ADBB (buvęs Pirelli) maršrutizatorių

More information

WVGA :9 None. This is the only supported resolution for Windows Phone OS 7.1.

WVGA :9 None. This is the only supported resolution for Windows Phone OS 7.1. Windows Phone Palaikomi ekranai Resolution Resolution Aspect ratio Delta from Windows Phone OS 7.1 Scaled resolution WVGA 480 800 15:9 None. This is the only supported resolution for Windows Phone OS 7.1.

More information

Leica DISTO DXT The original laser distance meter

Leica DISTO DXT The original laser distance meter Leica DITO DXT The original laser distance meter Bendrosios instrukcijos Lietuvių veikiname įsigijus Leica DITO DXT. Prieš pirmą kartą naudodami produktą, atidžiai perskaitykite saugos ir bendrąsias instrukcijas.

More information

1. Pakuotės turinys ADSL įranga Techniniai reikalavimai ADSL įrangos diegimas PPPoE programinės įrangos diegimas 6

1. Pakuotės turinys ADSL įranga Techniniai reikalavimai ADSL įrangos diegimas PPPoE programinės įrangos diegimas 6 Turinys 1. Pakuotės turinys 4 2. ADSL įranga 4 3. Techniniai reikalavimai 4 4. ADSL įrangos diegimas 5 5. PPPoE programinės įrangos diegimas 6 6. Windows XP ir interneto prieiga 12 7. Prisijungimas prie

More information

papildomą privatumo atskleidimą, susijusį su internetinėmis paslaugomis

papildomą privatumo atskleidimą, susijusį su internetinėmis paslaugomis MICROSOFT PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS SĄLYGOS WINDOWS VISTA HOME BASIC 1 PAKEITIMŲ PAKETAS WINDOWS VISTA HOME PREMIUM 1 PAKEITIMŲ PAKETAS WINDOWS VISTA ULTIMATE 1 PAKEITIMŲ PAKETAS Šios licencijos sąlygos

More information

HP Photosmart 7510 Series

HP Photosmart 7510 Series HP Photosmart 7510 Series Turinys 1 HP Photosmart 7510 Series žinynas...3 2 Susipažinkite su HP Photosmart Spausdintuvo dalys...5 Valdymo skydelio ypatybės...6 Patarimai, kaip susipažinti su spausdintuvo

More information

ESET NOD32 ANTIVIRUS 9

ESET NOD32 ANTIVIRUS 9 ESET NOD32 ANTIVIRUS 9 Vartotojo vadovas (skirta 9,0 produkto versijai ir naujesnėms) Microsoft Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP Jei norite atsisiųsti pačią naujausią šio dokumento versiją, spustelėkite

More information

Paprastų lentelių kūrimas

Paprastų lentelių kūrimas HTML lentelės Lentelės Informacijos pateikimas HTML-dokumentuose lentelių pagalba yra vienas iš dažniausiai naudojamų. HTML kalboje lentelės yra naudojamos ne tik tradiciškai, kaip duomenų pateikimo metodas,

More information

MedDream WEB DICOM peržiūros NAUDOTOJO INSTRUKCIJA (versija 6.2)

MedDream WEB DICOM peržiūros NAUDOTOJO INSTRUKCIJA (versija 6.2) MedDream WEB DICOM peržiūros NAUDOTOJO INSTRUKCIJA (versija 6.2) 2018, Softneta UAB, Kaunas Visos turtinės teisės į programinę įrangą, aprašytą šiose naudotojo instrukcijose, ir prekių ženklą priklauso

More information

HP Photosmart 8200 series bendroji instrukcija. Lietuviškai

HP Photosmart 8200 series bendroji instrukcija. Lietuviškai HP Photosmart 8200 series bendroji instrukcija Lietuviškai www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean,

More information

ASUS Transformer Book

ASUS Transformer Book LT9590 Pirmas leidimas Rugsėjis 2014 ASUS Transformer Book Elektroninis vadovas ASUS Transformer Book T300FA Autorių teisių informacija Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius ir programas,

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SHB9100WT Vartotojo vadovas Turinys 1 Svarbu 4 Klausos sauga 4 4 Bendroji informacija 4 5 5 5 5 Kai garsas iš mobiliojo telefono perduodamas

More information

GERBIAMAS VOLVO AUTOMOBILIO SAVININKE

GERBIAMAS VOLVO AUTOMOBILIO SAVININKE WEB EDITION S ENSUS INFOTAINMENT GERBIAMAS VOLVO AUTOMOBILIO SAVININKE DĖKOJAME, KAD RENKATĖS VOLVO! Tikimės, kad Volvo automobilis teiks jums vairavimo malonumą ilgus metus. Automobilis suprojektuotas

More information

ios Uždara operacinė sistema skirta tik Apple įrenginiams: iphone ipad ipod touch Apple TV

ios Uždara operacinė sistema skirta tik Apple įrenginiams: iphone ipad ipod touch Apple TV ios Uždara operacinė sistema skirta tik Apple įrenginiams: iphone ipad ipod touch Apple TV Pagrindas OS X, skirtas ARM įrenginiams Programavimo aplinka: XCode ir Objective-C Programavimo kompiuteris -

More information

JABRA SPORT Pulse wireless

JABRA SPORT Pulse wireless JABRA SPORT Pulse wireless Naudotojo vadovas jabra.com/sportpulsewireless 2015 GN Netcom A/S. Visos teisės saugomos. Jabra yra GN Netcom A/S registruotasis prekės ženklas. Visi kiti čia nurodyti prekės

More information

Apple TV naudotojo instrukcija

Apple TV naudotojo instrukcija Apple TV naudotojo instrukcija Turinys 5 Pradžia 5 Apžvalga 6 Nuotolinio valdymo pultelis Siri Remote 6 Apple TV konfigūravimas 7 Paskyrų konfigūravimas 9 Pagrindai 9 Apple TV valdymas 10 Programų tvarkymas

More information

Operating Manual. (Version 3.5)

Operating Manual. (Version 3.5) Operating Manual (Version 3.5) Thank you for purchasing this PENTAX Digital Camera. This is the manual for PENTAX REMOTE Assistant 3 software for your Windows PC or Macintosh for enabling you to set and

More information

IBM Trusteer Fraud Protection

IBM Trusteer Fraud Protection Paslaugos aprašas IBM Trusteer Fraud Protection Šiame Paslaugos apraše apibūdinta Cloud Service, kurią IBM pateikia Klientui. Klientas reiškia susitariančiąją šalį, jos įgaliotuosius vartotojus ir Cloud

More information

C programavimo kalba. 5 paskaita (Funkcijos, masyvai)

C programavimo kalba. 5 paskaita (Funkcijos, masyvai) C programavimo kalba 5 paskaita (Funkcijos, masyvai) Funkcijų pavyzdys // Skaičių lyginimo programa #include void pmax(int, int); /* prototipas */ int main() {int i, j; for (i = -10; i

More information

VERSLO KLIENTŲ APTARNAVIMAS TEL

VERSLO KLIENTŲ APTARNAVIMAS TEL paslaugos Virtualus biuras valdymas ir naudojimas VERSLO KLIENTŲ APTARNAVIMAS TEL. 1816 Skambučio kaina tel. 1816 TEO tinkle 0,16 Lt/min., sujungimo mokestis 0,12 Lt; iš Omnitel, Bitė Lietuva ir Tele2

More information

Matavimai. Naudojimo instrukcija

Matavimai. Naudojimo instrukcija Matavimai Naudojimo instrukcija Priedai matavimams atlikti Objektinio staliuko mikrometras (1), naudojamas kalibravimo metu Okuliaro skalė, sugraduota įvairiais matavimo žingsniais (2) mm ir coliais. Okuliaro

More information

PK architektūra. Microsoft Windows 98 aplinka. I.Bendrosios žinios apie personalinius kompiuterius

PK architektūra. Microsoft Windows 98 aplinka. I.Bendrosios žinios apie personalinius kompiuterius PK architektūra Microsoft Windows 98 aplinka I.Bendrosios žinios apie personalinius kompiuterius Asmeninių kompiuterių tipai Staliniai (desktop). Susideda iš kelių atskirų dalių, lengvai telpa ant stalo.

More information

NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB1350/DB1650

NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB1350/DB1650 ASC LSM V-H/P TV OPEN/CLOSE TV/VIDEO DIMMER DVD RECEIVER DVD TUNER AUX BAND ASC SUPER5.1 TUNING/CH PL II MODE RDS DISPLAY PTY SLEEP LOGO MENU EZ VIEW NTSC/PAL SLOW MO/ST ENTER PTY SEARCH LSM MUSIC V-H/P

More information

HP Photosmart 8000 series bendroji instrukcija. Lietuviškai

HP Photosmart 8000 series bendroji instrukcija. Lietuviškai HP Photosmart 8000 series bendroji instrukcija Lietuviškai Autorių teisės ir prekių ženklai Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2005. Informacija, esanti šiame dokumente, negali būti keičiama be

More information