HP Photosmart 7510 Series

Size: px
Start display at page:

Download "HP Photosmart 7510 Series"

Transcription

1 HP Photosmart 7510 Series

2 Turinys 1 HP Photosmart 7510 Series žinynas Susipažinkite su HP Photosmart Spausdintuvo dalys...5 Valdymo skydelio ypatybės...6 Patarimai, kaip susipažinti su spausdintuvo veikimu Kaip...? Spausdinimas Nuotraukų spausdinimas iš atminties kortelės...11 Spausdinimo laikmenų pasirinkimas...13 Laikmenų įdėjimas...13 Rekomenduojamos nuotraukų spausdinimo popieriaus rūšys...16 Rekomenduojamas spausdinimo ir kopijavimo popierius...16 Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti Kopijavimas ir nuskaitymas Nuskaitymas į kompiuterį ar atminties kortelę...19 Teksto ar mišrių dokumentų kopijavimas...20 Patarimai, kaip sėkmingai kopijuoti ir nuskaityti Tinklo paslaugų naudojimas Spausdinimas naudojant HP paslaugą eprint...23 Spausdinimo programų naudojimas...24 Apsilankykite HP eprintcenter svetainėje Faksogramų siuntimas ir gavimas naudojant efax Spausdintuvo nustatymas darbui su faksogramomis (privaloma)...25 Faksogramos siuntimas...26 Faksogramos priėmimas...26 Fax Settings (fakso nuostatos)...26 Faksogramų problemos ir klausimai Darbas su kasetėmis Rašalo lygio patikrinimas...27 Automatinis spausdinimo galvutės valymas...27 Ištepto rašalo valymas...27 Kasečių pakeitimas...28 Rašalo užsakymas...30 Kasetės garantijos informacija...30 Patarimai, kaip naudoti rašalą Problemos sprendimas Reikia daugiau pagalbos...33 Užregistruokite produktą...33 Pašalinkite įstrigusį popierių iš dvipusio spausdinimo priedo...33 Automatiniame dokumentų tiektuve įstrigusio popieriaus šalinimas...34 Dėtuvėje įstrigusio popieriaus šalinimas...35 Spausdinimo problemos sprendimas...35 Kopijavimo ir nuskaitymo problemos sprendimas...35 Tinklo problemos sprendimas...36 HP techninė pagalba telefonu...36 Papildomos garantijos galimybės...37 Reikmenų naujinimo kasetė...37 Paruoškite spausdintuvą

3 Tikrinkite kasečių dangtelį...37 Spausdinimo galvutės triktis...38 Spausdintuvo triktis...38 Rašalo kasetės problema...38 SĄRANKOS kasetės Jungiamumas HP Photosmart prijungimas prie tinklo...41 USB ryšio pakeitimas į belaidį ryšį...42 Naujo spausdintuvo jungimas...43 Tinklo nuostatų keitimas...43 Spausdintuvo tinkle nustatymai ir naudojimo patarimai...43 Išplėstinės spausdintuvo tvarkymo priemonės (į tinklą įjungtų spausdintuvų) Techninė informacija Pastaba...47 Kasetės lusto informacija...47 Specifikacijos...48 Produkto aplinkos priežiūros programa...50 Reglamentinės normos...55 Reglamentiniai belaidžio ryšio patvirtinimai...58 Rodyklė

4 1 HP Photosmart 7510 Series žinynas Daugiau informacijos apie HP Photosmart rasite spustelėję toliau pateiktas nuorodas. Susipažinkite su HP Photosmart Kaip...? Spausdinimas Kopijavimas ir nuskaitymas Darbas su kasetėmis Faksogramų siuntimas ir gavimas naudojant efax Jungiamumas Techninė informacija Problemos sprendimas HP Photosmart 7510 Series žinynas 3

5 Skyrius 1 skyrius 4 HP Photosmart 7510 Series žinynas

6 2 Susipažinkite su HP Photosmart Spausdintuvo dalys Valdymo skydelio ypatybės Patarimai, kaip susipažinti su spausdintuvo veikimu Spausdintuvo dalys Spausdintuvo priekinės dalies vaizdas 1 Dangtis 2 Dangčio pagrindas 3 Nuskaitymo stiklas 4 Spalvotos grafikos ekranas (taip pat vadinamas ekranu) 5 Nuotraukų dėklas 6 Nuotraukų dėklo popieriaus pločio kreiptuvas 7 Popieriaus dėklo ilgintuvas (dar vadinamas dėklo ilgintuvu) 8 Pagrindinio dėklo popieriaus pločio kreiptuvas 9 Pagrindinis dėklas (taip pat vadinamas įvesties dėklu) 10 Išvesties dėklas 11 Kasečių dangtis 12 Įjungimo mygtukas 13 Belaidžio ryšio lemputė 14 Atminties kortelė angos 15 Atminties kortelė angų lemputė 16 Automatinis dokumentų tiektuvas 17 Automatinio dokumentų tiektuvo dėklas Spausdintuvo viršutinės ir galinės dalių vaizdai Susipažinkite su HP Photosmart 5

7 Skyrius 2 skyrius 17 Kasečių prieigos sritis 18 Spausdinimo galvučių blokas 19 Modelio numerio vieta 20 Galinis USB lizdas 21 Maitinimo prijungimas (Naudokite tiktai HP pateikiamą maitinimo adapterį) 22 Dvipusio spausdinimo priedas Žiūrėti šios temos animaciją. Kai kuriuose animacijos ekranuose gali būti pavaizduotas ne jūsų produktas. Valdymo skydelio ypatybės Liečiamajame ekrane rodomi meniu, nuotraukos ir žinutės. Jei norite naršyti nuotraukų sąraše, palieskite ir braukite horizontaliai, meniu elementų sąraše palieskite ir braukite vertikaliai. Pastaba efax kai kuriose šalyse (regionuose) gali nebūti. 6 Susipažinkite su HP Photosmart

8 1 Ekranas: Liečiamajame ekrane rodomi meniu, nuotraukos ir žinutės. Galite eiti horizontaliai per nuotraukas ir vertikaliai per sąrašo meniu. 2 Pagrindinis puslapis: grįžtama į Home (pagrindinį) ekraną (numatytasis ekranas, rodomas įjungus gaminį). 3 Tinklo paslaugos: įjungiamas meniu Web Services (tinklo paslaugos), kuriame rodoma būklės informacija. Be to, galima keisti nuostatas ir, jei įjungtos tinklo paslaugos, spausdinti ataskaitą. 4 Belaidžio ryšio nuostatos: atidaro meniu Wireless (belaidis ryšys), kuriame galite matyti belaidžio ryšio savybes ir keisti belaidžio ryšio nuostatas. 5 Programų tvarkytuvė: atidaromas meniu Manage My Favorites (tvarkyti mano parankinius), kuriame galite tvarkyti ir šalinti programas. 6 Rašalo lygiai: atidaromas meniu Ink Levels (rašalo lygiai), kuriame rodomi apytiksliai rašalo kiekiai. 7 Nuostatos: atidaromas meniu Settings (nuostatos), kuriame galite keisti gaminio nuostatas ir atlikti priežiūros darbus. 8 Žinynas: Ekrane Help (žinynas) pateikiami žinyno temų sąrašai. Kituose ekranuose pateikiamas esamo ekrano žinynas. 9 Programos: greitas ir lengvas būdas pasiekti ir spausdinti informaciją iš programų, pvz., žemėlapius, kuponus, spalvinimo puslapius ir galvosūkius. 10 Atgal: Grąžina į ankstesnį ekraną. 11 Nuotrauka: Atidaromas meniu Photo (nuotraukos), kuriame galima peržiūrėti, taisyti, spausdinti ir įrašyti nuotraukas. 12 Kopijuoti: atidaromas meniu Copy (kopijavimas), kuriame galima peržiūrėti kopiją, keisti jos dydį ir tamsį, pasirinkti spalvotą arba nespalvotą režimą ir nurodyti kopijų skaičių. Be to, galite pasirinkti dvipusį kopijavimą, pasirinkti dydį, kokybę arba popieriaus rūšį. 13 Nuskaitymas: atidaromas meniu Choose Scan Destination (nuskaitymo paskirties vieta), kuriame galite pasirinkti nuskaitomo vaizdo paskirties vietą. 14 efax : atidaroma faksogramų siuntimo internetu paslauga efax. Faksogramas galite siųsti ir gauti nesinaudodami fakso aparatu ir telefono linija. Reikia interneto ryšio ir tinklo paslaugų. 15 Atšaukti: sustabdo vykdomą operaciją. Žiūrėti šios temos animaciją. Kai kuriuose animacijos ekranuose gali būti pavaizduotas ne jūsų produktas. Patarimai, kaip susipažinti su spausdintuvo veikimu Susipažinimo su spausdintuvo veikimu patarimai: Sužinokite, kaip naudotis spausdinimo programomis, kad galėtumėte spausdinti receptus, kuponus ir kitą interneto medžiagą. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Patarimai, kaip susipažinti su spausdintuvo veikimu 7

9 Skyrius 2 skyrius 8 Susipažinkite su HP Photosmart

10 3 Kaip...? Šiame skyriuje pateiktos nuorodos į dažniausiai atliekamas užduotis, kaip antai: nuotraukų spausdinimas, nuskaitymas ir kopijavimas. Nuskaitymas į kompiuterį ar atminties kortelę Kasečių pakeitimas Teksto ar mišrių dokumentų kopijavimas Laikmenų įdėjimas Pašalinkite įstrigusį popierių iš dvipusio spausdinimo priedo Tinklo paslaugų naudojimas Kaip...? 9

11 Skyrius 3 skyrius 10 Kaip...?

12 4 Spausdinimas Nuotraukų spausdinimas iš atminties kortelės Susijusios temos Laikmenų įdėjimas Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti Nuotraukų spausdinimas iš atminties kortelės Atlikite vieną iš šių veiksmų: Nuotraukos spausdinimas ant mažo formato popieriaus 1. Įdėkite popieriaus. Į nuotraukų dėklą įdėkite iki 10 x 15 cm (4 x 6 colių) fotopopieriaus spausdinama puse žemyn. Į nuotraukų dėklą įdėkite fotopopieriaus 2. Įdėkite atminties įrenginį. Atminties kortelės ir angos 1 Memory Stick Duo arba Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo, ar Memory Stick Micro (reikia adapterio) 2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; būtinas adapteris), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital High Capacity (SDHC), arba TransFlash MicroSD Card (būtinas adapteris) Spausdinimas 11

13 Skyrius 4 skyrius 3. Pasirinkite nuotrauką. a. Pagrindiniame ekrane palieskite Photo (Nuotrauka). b. Palieskite View & Print (Peržiūrėti ir spausdinti). c. Braukite į kairę arba į dešinę, kad slinktumėte nuotraukomis. d. Palieskite nuotrauką, kurią norite spausdinti. e. Palieskite į viršų nukreiptą rodyklę, kad padidintumėte kopijų skaičių. 4. Spausdinkite nuotrauką. a. Palieskite Print (Spausdinti), kad peržiūrėtumėte spausdinimo užduotį. b. Palieskite Print (Spausdinti). Nuotraukos spausdinimas ant viso dydžio popieriaus 1. Įdėkite popieriaus. Į pagrindinį įvesties dėklą įdėkite viso dydžio fotopopieriaus spausdinama puse žemyn. Įdėkite popieriaus 2. Įdėkite atminties įrenginį. Atminties kortelės ir angos 1 Memory Stick Duo arba Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo, ar Memory Stick Micro (reikia adapterio) 2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; būtinas adapteris), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital High Capacity (SDHC), arba TransFlash MicroSD Card (būtinas adapteris) 3. Pasirinkite nuotrauką. a. Pagrindiniame ekrane palieskite Photo (Nuotrauka). b. Palieskite View & Print (Peržiūrėti ir spausdinti). c. Braukite į kairę arba į dešinę, kad slinktumėte nuotraukomis. d. Palieskite nuotrauką, kurią norite spausdinti. e. Palieskite į viršų nukreiptą rodyklę, kad padidintumėte kopijų skaičių. 12 Spausdinimas

14 4. Keiskite puslapio maketą. a. Palieskite Print (Spausdinti), kad peržiūrėtumėte spausdinimo užduotį. b. Palieskite Print Settings (Spausdinimo nuostatos), kad keistumėte spausdinimo nuostatas. c. Palieskite Layout (Išdėstymas). d. Palieskite 8.5x11 (8,5x11). 5. Spausdinkite nuotrauką. Palieskite Print (Spausdinti). Spausdinimo laikmenų pasirinkimas Spausdintuvas sukurtas taip, kad gerai veiktų su daugeliu biurui skirto popieriaus rūšių. Siekiant optimalios spausdinimo kokybės, rekomenduojama naudoti HP laikmenas. Daugiau informacijos apie HP laikmenas rasite apsilankę HP interneto svetainėje adresu HP rekomenduoja paprastą popierių su ColorLok logotipu kasdieniams dokumentams spausdinti ir kopijuoti. Visos ColorLok logotipu paženklintos popieriaus rūšys yra nepriklausomai išbandytos, kad atitiktų aukštus patikimumo ir spausdinimo kokybės standartus ir atspausdintų aiškius, ryškių spalvų, raiškių juodų atspalvių dokumentus ir džiūtų greičiau nei įprastos paprasto popieriaus rūšys. Ieškokite įvairių kiekių ir dydžių popieriaus rūšių su ColorLok logotipu iš didžiųjų popieriaus gamintojų. Norėdami įsigyti HP popieriaus, apsilankykite Shop for Products and Services (pirkti gaminius ir paslaugas) ir pasirinkite rašalą, dažomuosius miltelius ir popierių. Laikmenų įdėjimas 1. Atlikite vieną iš šių veiksmų: 10 x 15 cm (4 x 6 colių) dydžio popieriaus įdėjimas a. Pakelkite nuotraukų dėklo dangtį. Atkelkite nuotraukų dėklo dangtį ir traukite popieriaus pločio kreiptuvą į išorę. b. Įdėkite popieriaus. Įdėkite pluoštą fotopopieriaus į nuotraukų dėklą trumpuoju kraštu į priekį spausdinamąja puse žemyn. Popieriaus pluoštą stumkite pirmyn tol, kol jis sustos. Pastaba Jei jūsų naudojamas fotopopierius yra perforuotas, įdėkite jį taip, kad skylutės būtų nukreiptos į jus. Stumkite popieriaus pločio kreiptuvą į vidų, kol jis sustos prie popieriaus krašto. Laikmenų įdėjimas 13

15 Skyrius 4 skyrius c. Nuleiskite nuotraukų dėklo dangtį. A4 formato arba 8.5 x 11 colių popieriaus įdėjimas a. Pakelkite nuotraukų dėklą. Slinkite popieriaus pločio kreiptuvą į išorę. Iš pagrindinio įvesties dėklo pašalinkite visą popierių. b. Įdėkite popieriaus. Įdėkite pluoštą popieriaus į pagrindinį įvesties dėklą trumpuoju kraštu į priekį spausdinamąja puse žemyn. Popieriaus pluoštą stumkite pirmyn tol, kol jis sustos. Stumkite popieriaus pločio kreiptuvą į vidų, kol jis sustos prie popieriaus krašto. 14 Spausdinimas

16 Nuotraukų dėklą nuleiskite. Vokų įdėjimas a. Pakelkite nuotraukų dėklą. Slinkite popieriaus pločio kreiptuvą į išorę. Iš pagrindinio įvesties dėklo pašalinkite visą popierių. b. Įdėkite vokus. Įdėkite vieną arba kelis vokus į dešinįjį tolimesnįjį pagrindinio įvesties dėklo kraštą vokų atlankais į viršų ir į kairę. Vokų pluoštą stumkite pirmyn tol, kol jis sustos. Pastumkite popieriaus pločio kreiptuvą link vokų pluošto, kol jis sustos. Nuotraukų dėklą nuleiskite. 2. Žiūrėti šios temos animaciją. Kai kuriuose animacijos ekranuose gali būti pavaizduotas ne jūsų produktas. Laikmenų įdėjimas 15

17 Skyrius 4 skyrius Susijusios temos Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti Rekomenduojamos nuotraukų spausdinimo popieriaus rūšys Jei norite gauti geriausią spaudinio kokybę, HP rekomenduoja naudoti konkrečiai užduočiai specialiai pritaikytas HP popieriaus rūšis. Atsižvelgiant į jūsų šalį / regioną, kai kurių popieriaus rūšių gali nebūti. Popierius HP Premium Plus Photo Paper HP Advanced Photo Paper Popierius HP Everyday Photo HP ekonomiški fotopaketai HP Photo Value Packs Apibūdinimas HP geriausias, storas fotopopierius profesionalios kokybės nuotraukoms. Dėl greitai džiūstančio paviršiaus lengva naudoti neišsitepant. Jis atsparus vandeniui, dėmėms, pirštų atspaudams ir drėgmei. Popierius gaminamas kelių dydžių, įskaitant A4, 8,5 x 11 colių, 10 x 15 cm (4 x 6 colių), 13 x 18 cm (5 x 7 colių) ir dviejų paviršių itin blizgus arba švelniai blizgus (lygus matinis). Jo sudėtyje nėra rūgščių, ilgiau išliekančioms nuotraukoms. Šis storas fotopopierius pasižymi greitai džiūstančiu paviršiumi, kad būtų lengva naudotis neišsitepant. Jis atsparus vandeniui, dėmėms, pirštų atspaudams ir drėgmei. Jūsų spaudiniai atrodys panašūs į laboratorijoje pagamintas nuotraukas. Popierius gaminamas kelių dydžių, įskaitant A4, 8,5 x 11 colių, 10 x 15 cm (4 x 6 colių), 13 x 18 cm (5 x 7 colių) ir dviejų paviršių blizgus arba švelniai blizgus (lygus matinis). Jo sudėtyje nėra rūgščių, ilgiau išliekančioms nuotraukoms. Pigiai spausdinkite spalvotus kasdienius vaizdus naudodami popierių, sukurtą paprastų nuotraukų spausdinimui. Šis nebrangus fotopopierius greitai džiūsta, jį nesunku naudoti. Gaukite ryškius, aiškius vaizdus naudodami šį popierių su bet kuriuo inkjet spausdintuvu. Būna blizgaus paviršiaus, 8,5 x 11 colių, A4, 4 x 6 colių ir 10 x 15 cm dydžių. Jame nėra rūgščių, todėl dokumentai išlieka ilgiau. Paketuose HP Photo Value Packs patogiai supakuotos originalios HP rašalo kasetės ir fotopopierius HP Advanced Photo Paper, kad sutaupytumėte laiko ir HP spausdintuvu be vargo spausdintumėte laboratorijos kokybės nuotraukas už prieinamą kainą. Originalūs HP rašalai ir fotopopierius HP Advanced buvo sukurti naudoti kartu, taigi kiekvieną kartą spausdindami gausite ilgaamžes ir ryškias nuotraukas. Puikiai tiks spausdinti visas atostogų nuotraukas ar keletą spaudinių, kuriais norite pasidalyti. Rekomenduojamas spausdinimo ir kopijavimo popierius Atsižvelgiant į jūsų šalį / regioną, kai kurių popieriaus rūšių gali nebūti. Popierius Popierius HP Brochure Paper ir popierius HP Professional Paper 180gsm Popierius HP Premium Presentation 120gsm Paper" ir popierius HP Professional Paper 120gsm" Apibūdinimas Šie popieriai padengti blizgiu arba matiniu sluoksniu kiekvienoje pusėse, kad būtų galima spausdinti abiejose pusėse. Jie geriausiai tinka profesionalios kokybės rinkodaros medžiagai, pavyzdžiui, brošiūroms ir paštu siunčiamai medžiagai, ir verslo ataskaitų viršelių bei kalendorių grafikai spausdinti. Šis popierius yra sunkus dvipusis matinis popierius, puikiai tinkantis pateiktims, pasiūlymams, ataskaitoms ir informaciniams biuleteniams. Jis sunkus, kad būtų įspūdingesnis ir profesionalesnės išvaizdos. 16 Spausdinimas

18 (tęsinys) Popierius Popierius HP Bright White Inkjet Paper Popierius HP Printing Popierius HP Office Paper HP Office perdirbtas popierius Lipdukai HP Iron-On Transfers Apibūdinimas Popierius HP Bright White Inkjet Paper užtikrina kontrastingas spalvas ir teksto ryškumą. Tinkamas naudoti dvipusiam spalvotam spausdinimui, nes yra nepermatomas, todėl idealiai tinka informaciniams biuleteniams, ataskaitoms ir skrajutėms. Dėl technologijos ColorLok jis mažiau tepus, užtikrina raiškesnius juodus atspalvius, ryškesnes spalvas. Popierius HP Printing Paper yra aukštos kokybės daugiafunkcis popierius. Ant jo išspausdinti dokumentai atrodo tvirtesni, nei išspausdinti ant standartinio daugiafunkcio ar kopijavimo popieriaus. Dėl technologijos ColorLok jis mažiau tepus, užtikrina raiškesnius juodus atspalvius, ryškesnes spalvas. Popierius HP Office Paper yra aukštos kokybės daugiafunkcis popierius. Jis tinkamas kopijoms, juodraščiams, atmintinėms ir kitiems kasdieniams dokumentams. Dėl technologijos ColorLok jis mažiau tepus, užtikrina raiškesnius juodus atspalvius, ryškesnes spalvas. Popierius HP Office Recycled Paper yra aukštos kokybės daugiafunkcis popierius, kurio 30 proc. sudaro perdirbtas pluoštas. Dėl technologijos ColorLok jis mažiau tepus, užtikrina raiškesnius juodus atspalvius, ryškesnes spalvas. HP Iron-on Transfers (HP karštojo perkėlimo lipdukai) (spalvotiems audiniams arba lengviems arba baltiems audiniams) yra puikus sprendimas skaitmeninėms nuotraukoms perkelti ant marškinėlių. Pastaba Sužinokite daugiau apie popieriaus rūšis, kurias naudodami spausdintuvu galite spausdinti dvipusius spaudinius. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti Kad spausdindami pasiektumėte gerų rezultatų, pasinaudokite šiais patarimais. Patarimai, kaip spausdinti Naudokite originalias HP kasetes. Originalios HP kasetės suprojektuotos ir išbandytos su HP spausdintuvais, kad visada pasiektumėte puikių rezultatų. Įsitikinkite, kad kasetėse yra pakankamai rašalo. Patikrinkite nustatytą rašalo kiekį, spausdintuvo ekrane spustelėdami rašalo lygio piktogramą. Įdėkite pluoštą popieriaus, o ne vieną lapą. Naudokite vienodo dydžio švarų ir lygų popierių. Įsitikinkite, kad įdėta tik vienos rūšies popieriaus. Pakoreguokite popieriaus pločio kreipiklį į įvesties dėklą - pristumkite jį prie popieriaus. Patikrinkite, kad popieriaus pločio kreipiklis nesulankstytų popieriaus dėkle. Nustatykite spausdinimo kokybės ir popieriaus dydžio nuostatas atsižvelgdami į įvesties dėkle įdėto popieriaus tipą ir dydį. Naudodami spaudinio peržiūros funkciją patikrinkite paraštes. Pasirūpinkite, kad paraščių nuostata nebūtų didesnė nei spausdintuvo aprėpiama spausdinimo sritis. Išmokite dalintis savo nuotraukomis internete ir užsisakyti spaudinius. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Sužinkite, kaip spausdinti dokumentus iš kompiuterio. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Sužinokite, kaip spausdinti kompiuteryje įrašytas nuotraukas. Sužinokite apie spausdinimo raišką ir kaip nustatyti didžiausią taškų colyje skaičių. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Sužinkite, kaip spausdinti vokus iš kompiuterio. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Patarimai, kaip sėkmingai spausdinti 17

19 Skyrius 4 skyrius Sužinokite daugiau, kaip naudotis spausdinimo programomis, kad HP eprintcenter interneto svetainėje galėtumėte spausdinti receptus, kuponus ir kitą medžiagą. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Sužinokite, kaip spausdinti iš bet kur, išsiunčiant į spausdintuvą el. laišką su priedais. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. 18 Spausdinimas

20 5 Kopijavimas ir nuskaitymas Nuskaitymas į kompiuterį ar atminties kortelę Teksto ar mišrių dokumentų kopijavimas Patarimai, kaip sėkmingai kopijuoti ir nuskaityti Nuskaitymas į kompiuterį ar atminties kortelę Norėdami nuskaityti į kompiuterį ar atminties kortelę iš spausdintuvo ekrano 1. Įdėkite originalą. a. Pakelkite gaminio dangtį. b. Originalą padėkite ant stiklo dešiniajame priekiniame kampe spausdinamąja puse žemyn. c. Uždarykite dangtį. 2. Norėdami nuskaityti į atminties kortelę, ją įstatykite į atminties kortelės angą. Jei norite nuskaityti į kompiuterį, patikrinkite, kad spausdintuvas būtų prijungtas prie kompiuterio per belaidžio ryšio tinklą arba USB laidu. 3. Pradėkite nuskaitymą. a. Pagrindiniame ekrane palieskite Scan (Nuskaityti). b. Pasirinkite paskirties vietą paliesdami arba Computer (Kompiuteris), arba Memory Card (Atminties kortelė). Norėdami nuskaityti į kompiuterį, pasirinkite kompiuterį, tada pasirinkite nuskaitymo tipą, norėdami pradėti nuskaitymą. Jei jūsų kompiuterio sąraše nėra, palieskite Not listed (sąraše nėra). 4. Žiūrėti šios temos animaciją. Kai kuriuose animacijos ekranuose gali būti pavaizduotas ne jūsų produktas. Kopijavimas ir nuskaitymas 19

21 Skyrius 5 skyrius Susijusios temos Patarimai, kaip sėkmingai kopijuoti ir nuskaityti Teksto ar mišrių dokumentų kopijavimas 1. Atlikite vieną iš šių veiksmų: Vienpusė kopija a. Įdėkite popieriaus. Įdėkite viso dydžio popieriaus į pagrindinį įvesties dėklą. b. Įdėkite originalą. Pakelkite įrenginio dangtį. Padėkite originalą spausdinamąja puse žemyn palei priekinį dešinįjį stiklo kampą. Uždarykite dangtį. 20 Kopijavimas ir nuskaitymas

22 c. Nurodykite kopijų skaičių. Palieskite komandą Copy (Kopijuoti) ekrane Pradžia. Pamatysite Copy (Kopijuoti) peržiūrą. Palieskite ekraną, kad pakeistumėte kopijų skaičių. d. Pradėkite kopijuoti. Palieskite B&W (Nespalvotai) arba Color (Spalvotai). Dvipusė kopija a. Įdėkite popieriaus. Įdėkite viso dydžio popieriaus į pagrindinį įvesties dėklą. b. Įdėkite originalą. Pakelkite įrenginio dangtį. Padėkite originalą spausdinamąja puse žemyn palei priekinį dešinįjį stiklo kampą. Uždarykite dangtį. Teksto ar mišrių dokumentų kopijavimas 21

23 Skyrius 5 skyrius c. Nurodykite dvipusę parinktį. Palieskite komandą Copy (Kopijuoti) ekrane Pradžia. Pamatysite Copy (Kopijuoti) peržiūrą. Palieskite Print Settings (Spausdinimo nuostatos). Atsidarys Kopijavimo nuostatos meniu. Palieskite 2-Sided (Dvipusis). Palieskite On (Įjungta). d. Nurodykite kopijų skaičių. Nustatykite kopijų skaičių liečiamajame ekrane. e. Pradėkite kopijuoti. Palieskite B&W (Nespalvotai) arba Color (Spalvotai). f. Kopijuokite antrąjį originalą. Antrąjį lapą dėkite ant stiklo ir palieskite OK (gerai). 2. Žiūrėti šios temos animaciją. Kai kuriuose animacijos ekranuose gali būti pavaizduotas ne jūsų produktas. Susijusios temos Patarimai, kaip sėkmingai kopijuoti ir nuskaityti Sužinokite daugiau apie automatinio dokumentų tiektuvo naudojimą dokumentams nuskaityti. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Patarimai, kaip sėkmingai kopijuoti ir nuskaityti Kad kopijuodami ir nuskaitydami pasiektumėte gerų rezultatų, pasinaudokite toliau pateiktais patarimais. Stenkitės, kad ant stiklo ir dangčio apačios nebūtų nešvarumų. Viską, kas yra ant stiklo, skaitytuvas gali laikyti vaizdo dalimi. Originalą dėkite dešiniajame priekiniame stiklo kampe, išspausdinta puse žemyn. Jei yra belaidis ryšys ir įsitikinote, kad jis veikia, reikės įjungti nuskaitymo belaidžiu ryšiu funkciją pr. įrangoje, kad galėtumėte nuskaityti iš jos. Atidarykite spausdintuvo programinę įrangą, norėdami pasirinkti Scanner Actions (skaitytuvo veiksmai) ir tada pasirinkti Manage Scan to Computer (tvarkyti nuskaitymą į kompiuterį). Norėdami sukurti didelę mažo originalo kopiją, nuskaitykite originalą į kompiuterį, nuskaitymo programine įranga pakeiskite vaizdo dydį ir tada spausdinkite padidinto vaizdo kopiją. Kad visas tekstas būtų tinkamai nuskaitytas, programinėje įrangoje sureguliuokite šviesumą. Jei norimo nuskaityti dokumento išdėstymas sudėtingas, programinėje įrangoje pasirinkite įrėminto teksto dokumento nuskaitymo nuostatą. Pasirinkus šią nuostatą, išlaikomas teksto išdėstymas ir formatavimas. Jei nuskaitytas vaizdas netinkamai apkarpomas, programinėje įrangoje išjunkite automatinio apkarpymo funkciją ir apkarpykite vaizdą rankiniu būdu. 22 Kopijavimas ir nuskaitymas

24 6 Tinklo paslaugų naudojimas Spausdinimas naudojant HP paslaugą eprint Spausdinimo programų naudojimas Apsilankykite HP eprintcenter svetainėje Spausdinimas naudojant HP paslaugą eprint Nemokama HP paslauga eprint paprastas būdas spausdinti el. paštu. Tiesiog išsiųskite dokumentą ar nuotrauką el. pašto adresu, spausdintuvui skirtu įjungiant tinklo paslaugas, ir el. laiškas su atpažintais priedais bus išspausdintas. Spausdintuvui reikia belaidžio tinklo ryšio su internetu. Paslauga eprint naudotis negalėsite, jei spausdintuvas USB ryšiu prijungtas prie kompiuterio. Spausdinami priedai gali skirtis nuo to, kaip atrodo programinėje įrangoje, kuria buvo sukurti, priklausomai nuo naudotų šrifto ir išdėstymo parinkčių. Su paslauga eprint teikiami nemokami gaminio naujiniai. Kai kuriuos naujinius gali reikėti įdiegti, kad veiktų tam tikros funkcijos. Susijusios temos Jūsų spausdintuvas yra apsaugotas Kaip pradėti naudotis eprint Jūsų spausdintuvas yra apsaugotas Kad apsaugotų nuo neteisėto el. pašto, HP spausdintuvui paskiria atsitiktinį el. pašto adresą, jo neviešina ir pagal numatytąją nuostatą neatsako nei vienam siuntėjui. Paslauga eprint taip pat suteikia standartinį filtrą el. pašto šiukšlėms ir verčia el. laiškus ir priedus į spausdinimui tinkamą formatą, kad sumažintų virusų ar kito kenksmingo turinio grėsmės galimybę. Vis dėlto paslauga eprint nefiltruoja el. laiškų pagal turinį, todėl negali apsaugoti nuo abejotino ar autorių teisėmis saugomo turinio spausdinimo. Daugiau informacijos apie sąlygas rasite tinklalapyje HP eprintcenter : Kaip pradėti naudotis eprint Norėdami naudotis eprint, pirma turite belaidžiu ryšiu įjungti spausdintuvą į tinklą ir įjungti Web Services (tinklo tarnybos). Be to, jei dar neturite eprintcenter paskyros, reikės ją susikurti. Kaip pradėti naudotis eprint 1. Kad belaidžiu ryšiu prisijungtumėte prie tinklo, įjunkite belaidžio ryšio funkciją. a. Valdymo skydelyje palieskite Belaidžio ryšio mygtuką ir patikrinkite belaidžio ryšio būklę. Jeigu rodoma Connected (įjungtas) ir pasirodo duomenys, kaip kad IP adresas ir tinklo pavadinimas, vadinasi, spausdintuvas belaidžiu ryšiu įjungtas į tinklą. b. Jeigu rodoma Wireless Off (belaidis ryšys išjungtas), palieskite Turn On (įjungti) spausdintuvas bandys belaidžiu ryšiu jungtis prie tinklo. Jeigu dar nenustatėte belaidžio tinklo ryšio, tai padarykite laikydamiesi ekrane pateikiamų nurodymų. 2. Įjunkite tinklo paslaugas. a. Pagrindiniame ekrane palieskite eprint, kad pasirodytų Web Services Settings (tinklo paslaugų nuostatos). b. Jeigu tinklo paslaugos dar neįjungtos, palieskite Enable Web Services (įjungti tinklo paslaugas). Jeigu pasirodo ekranas No Internet Connection (nėra interneto ryšio), palieskite Retry (bandyti iš naujo) arba Enter Proxy (įrašyti tarpinį serverį) ir nustatykite tarpinio interneto serverio nuostatas. 3. Meniu Web Services Settings (tinklo paslaugų nuostatos) palieskite Turn eprint On (įjungti eprint ). 4. Valdymo skydelyje palieskite eprint. Užsirašykite ekrane Web Services Summary (tinklo paslaugų apžvalga) rodomą spausdintuvo el. pašto adresą. Tinklo paslaugų naudojimas 23

25 Skyrius 6 skyrius 5. Parašykite ir spausdintuvo el. pašto adresu iš kompiuterio ar mobiliojo prietaiso išsiųskite el. laišką būdami bet kur ir bet kada. El. laiškas ir atpažinti priedai išspausdinami. 6. Žiūrėti šios temos animaciją. Kai kuriuose animacijos ekranuose gali būti pavaizduotas ne jūsų produktas. Spausdinimo programų naudojimas Naudojantis patobulintu ekranu HP Touchsmart lengva naršyti internete atsispausdinti mėgstamą tinklalapio turinį be kompiuterio. Pasirinkite iš įvairių pateikiamų programų arba sukurkite savo programą. Kaip naudotis spausdinimo programomis, sužinokite HP eprintcenter. Programų tvarkymas Nustatę nemokamą HP paslaugą Spausdinimo programos spausdinkite tinklalalpius be kompiuterio. Pagal tai kokiomis programomis galima naudotis jūsų šalyje ar regione, galite spausdinti spalvinimo puslapius, kalendorius, galvosūkius, receptus, žemėlapius ir dar daugiau. Kad prisijungtumėte prie interneto ir gautumėte daugiau programų, Spausdinimo programos ekrane palieskite piktogramą Get More (gauti daugiau). Kad galėtumėte naudotis programomis, turi būti įjungtos tinklo paslaugos. Daugiau informacijos apie sąlygas rasite tinklalapyje HP eprintcenter : Pastaba Programos HP Photosmart 7510 Series savininkams teikiamos pagal galimybę. HP ir trečiųjų šalių partneriai laikas nuo laiko gali pridėti papildomų programų arba pašalinti jau esamas pagal mūsų naudojimo sąlygas ( Programų tvarkymas 1. Programų pridėjimas a. Pagrindiniame ekrane palieskite Spausdinimo programos, tada palieskite piktogramą Get More (gauti daugiau). b. Palieskite programos, kurią norite pridėti, piktogramą. c. Patvirtinkite, paliesdami Add (pridėti). 2. Programų šalinimas a. Pagrindiniame ekrane palieskite Spausdinimo programos, tada palieskite piktogramą Get More (gauti daugiau). b. Palieskite pažymėkite vienos ar keleto programų, kurias norite pašalinti, piktogramas. c. Paliesdami Yes (taip) patvirtinkite šalinimą. Iš parankinių juostos pašalinta programa pašalinama tik iš pagrindinio ekrano. Ją vėl galite pridėti, paliesdami Get More (gauti daugiau). 3. Žiūrėti šios temos animaciją. Kai kuriuose animacijos ekranuose gali būti pavaizduotas ne jūsų produktas. Apsilankykite HP eprintcenter svetainėje Nemokamos HP paslaugos eprintcenter svetainėje galite nustatyti didesnį eprint saugumą ir nurodyti, iš kurių el. pašto adresų galima siųsti laiškus į spausdintuvą. Be to, galite gauti gaminio naujinių, daugiau Spausdinimo programos ir kitų nemokamų paslaugų. Daugiau informacijos apie sąlygas rasite tinklalapyje HP eprintcenter : 24 Tinklo paslaugų naudojimas

26 7 Faksogramų siuntimas ir gavimas naudojant efax Spausdintuvas HP Photosmart 7510 Series siunčia faksogramas be telefono linijos. Spausdintuvas siunčia ir gauna faksogramas per internetinę tarnybą efax. Kai siunčiate iki 20 puslapių ir gaunate iki 20 puslapių per mėnesį, tarnyba yra nemokama. Jei norite siųsti ar gauti daugiau puslapių per mėnesį, galite prenumeruoti efax Plus tarnybą ir mokėti mėnesinį mokestį. Kai naudojate efax, jūsų dokumentai nuskaitomi spausdintuvu, belaidžiu būdu išsiunčiami į efax serverį, tada gavėjo fakso numeriu. Norint naudoti efax tarnybą, spausdintuvas turi būti prijungtas prie interneto ir turi būti įjungtos tinklo tarnybos, kad spausdintuvas galėtų nustatyti ryšį su efax serveriu. Prieš naudodami efax su spausdintuvu, turite atlikti paprastą nustatymo procedūrą, aprašytą toliau. Vieną kartą nustačius spausdintuvą, jis gali bendrauti su efax serveriu naudojant efax paskyros informaciją, kai reikia siųsti ir gauti faksogramas. Spustelėkite čia, norėdami gauti daugiau informacijos apie efax. Pastaba efax kai kuriose šalyse (regionuose) gali nebūti. Spausdintuvo nustatymas darbui su faksogramomis (privaloma) Registruoti efax 1. Kad įjungtumėte efax pradinį ekraną, spausdintuvo pradiniame ekrane palieskite efax. 2. Palieskite Register (registruoti), tada palieskite Web Services (tinklo tarnybos) ir įjunkite jas pažymėdami žymės langelį. 3. Sukurkite paskyrą vykdydami instrukcijas ekrane. 4. Palieskite Terms and Conditions (sąlygos), perskaitykite efax tarnybos sutartį, tada palieskite žymės langelį I agree (sutinku) ir spauskite OK (gerai). 5. Prisijungę prie efax serverio gausite efax numerį, jis bus parodytas ekrane. 6. Palieskite Continue (tęsti) ir efax ekrane pamatysite savo efax numerį ir įvedimo klaviatūrą faksogramoms siųsti. Pastaba Nors srities kodas nėra jūsų vietinis, siųsdami ir gaudami faksogramas per šį numerį neturėsite mokėti už tarptautinius skambučius. Nustatykite spausdintuve naudoti esamą efax numerį 1. Kad įjungtumėte efax pradinį ekraną, spausdintuvo pradiniame ekrane palieskite efax. Turimą efax numerį įveskite srityje po Already have an efax number? (jau turite numerį?) 2. Įveskite PIN kodą šiai paskyrai. Pastaba Jei PIN kodą pamiršote, palieskite rodomą sritį, kad jums būtų išsiųstas PIN kodas el. pašto adresu, susietu su efax numeriu. 3. Norėdami tęsti, spauskite Enable (įjungti). Jūsų efax numeris ir PIN kodas išsiunčiami efax patvirtinti. Juos patvirtinus, jūsų efax ekrane rodomas jūsų efax numeris ir galite siųsti ir gauti faksogramas. Pastaba Jei efax negali patvirtinti jūūsų įvesto efax numerio ir PIN kodo, prisijunkite prie savo efax paskyros ir peržiūrėkite savo paskyros informaciją. Negalite siųsti faksogramų šiuo numeriu, kol spausdintuve nebus patvirtinta efax paskyros informacija. Faksogramų siuntimas ir gavimas naudojant efax 25

27 Skyrius 7 skyrius 4. Prisijungę prie efax serverio gausite efax numerį, jis bus parodytas ekrane. 5. Palieskite OK (gerai) ir efax pradiniame ekrane pamatysite savo efax numerį ir skaitmenų klaviatūrą faksogramoms siųsti. Faksogramos siuntimas Siųsti faksą 1. Kad įjungtumėte efax pradinį ekraną, spausdintuvo pradiniame ekrane palieskite efax. 2. Pakelkite spausdintuvo dangtį ir padėkite pirmą originalo puslapį spausdinama puse žemyn ant skaitytuvo stiklo, išlygiuokite pagal dešinį kraštą. 3. Jei siunčiate faksogramą savo šalyje, pereikite prie kito veiksmo. Jei siunčiate faksogramą į kitą šalį, palieskite ekrane šią parinktį. Tai užtikrins, kad bus naudojami teisingi tarptautiniai kodai. 4. Klaviatūra įveskite fakso numerį ir palieskite Start (pradėti). Dokumentas yra nuskaitytas. Baigus nuskaitymą, būsite paklausti, ar siųsite faksu daugiau lapų. 5. Jei norite siųsti daugiau lapų, palieskite Yes (taip), nuo stiklo paimkite pirmą lapą ir uždėkite kitą lapą. ARBA Jei nereikia siųsti kito puslapio, paspauskite No (ne). Faksograma išsiųsta. Sėkmingai ją išsiuntus į efax's serverį, parodomas pranešimas. Patvirtinkite pranešimą paliesdami OK (gerai) ir tęskite. ARBA Norėdami faksogramą atšaukti, palieskite Back (atgal). Išspausdinkite išsiųstų faksogramų patvirtinimo ataskaitą 1. Ekrano apačioje palieskite Sent Faxes (išsiųstos faksogramos). 2. Palieskite žymių laukelius prie faksogramų, kurias norite įtraukti į ataskaitą. 3. Palieskite Print Confirmation (spausdinimo patvirtinimas). Faksogramos priėmimas Duokite savo efax numerį asmenims, kurie jums siunčia faksogramas. Gauta faksograma išspausdinamas automatiškai. Fax Settings (fakso nuostatos) Palieskite Settings (nustatymai) efax ekrano apačioje, norėdami peržiūrėti faksogramų nustatymus. Faksogramų problemos ir klausimai Norėdami perskaityti klausimus ir atsakymus apie efax tarnybą, efax pagrindiniame ekrane palieskite Settings/FAQs (nuostatos / DUK). Daugiau informacijos apie efax tarnybą rasite efax yra registruotas j2 Global Communications, Inc. prekės ženklas JAV ir kitose šalyse. 26 Faksogramų siuntimas ir gavimas naudojant efax

28 8 Darbas su kasetėmis Rašalo lygio patikrinimas Automatinis spausdinimo galvutės valymas Ištepto rašalo valymas Kasečių pakeitimas Rašalo užsakymas Kasetės garantijos informacija Patarimai, kaip naudoti rašalą Rašalo lygio patikrinimas Galite lengvai patikrinti rašalo lygį, kad išsiaiškintumėte, kada gali prireikti keisti kasetę. Rašalo lygis kasetėje rodo nustatytą rašalo likutį kasetėse. Pastaba 1 Jei įdėjote pakartotinai pripildytą arba perdirbtą kasetę arba kasetę, kuri buvo naudota kitame spausdintuve, rašalo lygio lemputė gali veikti netiksliai arba visai neveikti. Pastaba 2 Rašalo lygio įspėjimai ir lemputės suteikia numanomą informaciją tik įspėjimo tikslais. Kai pasirodo pranešimas apie žemą rašalo lygį, pasirūpinkite atsargine kasete, kad nereikėtų atidėti svarbių spausdinimo darbų. Kasetes reikia keisti tik tada, kai spausdinimo kokybė tampa nepriimtina. Pastaba 3 Spausdinant kasečių rašalas naudojamas keliais skirtingais būdais, įskaitant inicijavimo procesą, kuris paruošia spausdintuvą ir kasetes spausdinti, ir spausdinimo galvutės aptarnavimą, kuris palaiko spausdinimo purkštukus švarius, o rašalas teka laisvai. Be to, šiek tiek rašalo lieka ir sunaudotoje kasetėje. Išsamesnės informacijos ieškokite Kaip rašalo kiekį patikrinti spausdintuvo ekrane Pagrindiniame ekrane spustelėkite piktogramą Rašalo lygiai. Rodomas apytikslis rašalo kiekis. Susijusios temos Rašalo užsakymas Patarimai, kaip naudoti rašalą Automatinis spausdinimo galvutės valymas Jei spausdinimo kokybė nepatenkinama ir problema nesusijusi su mažu rašalo lygiu ar ne HP rašalu, išvalykite spausdinimo galvutę. Kaip valyti spausdinimo galvutę iš valdymo skydelio 1. Pagrindiniame ekrane spauskite mygtuką Settings (nustatymai). Rodomas Setup Menu (sąrankos meniu). 2. Būdami Setup Menu (sąrankos meniu) paliesdami ekraną pažymėkite Tools (įrankiai). Spustelėkite OK (gerai). 3. Paliesdami ekraną pažymėkite Clean Printhead (valyti spausdinimo galvutę). Spustelėkite OK (gerai). Susijusios temos Rašalo užsakymas Patarimai, kaip naudoti rašalą Ištepto rašalo valymas Jeigu spaudiniai sutepti rašalu, bandykite šią problemą pašalinti naudodamiesi spausdintuvo ekranu. Ši procedūra trunka keletą minučių. Reikia įdėti viso dydžio paprasto popieriaus, kuris valant juda pirmyn ir atgal. Tuo metu gali girdėtis mechaninis triukšmas tai nėra gedimas. Darbas su kasetėmis 27

29 Skyrius 8 skyrius Ištepto rašalo valymas naudojantis spausdintuvo ekranu 1. Pagrindiniame ekrane palieskite piktogramą Nuostatos, tada palieskite Tools (priemonės). 2. Meniu Tools (priemonės) paliesdami žemynkryptę rodyklę slinkite meniu elementais ir palieskite Clean Ink Smear (valyti išteptą rašalą). Susijusios temos Rašalo užsakymas Patarimai, kaip naudoti rašalą Kasečių pakeitimas Kaip pakeisti rašalo kasetes 1. Patikrinkite, ar įjungtas maitinimas. 2. Išimkite kasetę. a. Atidarykite rašalo kasečių dangtelį. Palaukite, kol spausdinimo kasečių dėtuvė atslinks į produkto centrą. b. Paspauskite kasetės fiksatorių ir išimkite ją iš angos. 3. Naujos kasetės įdėjimas. a. Išimkite kasetę iš pakuotės. 28 Darbas su kasetėmis

30 b. Pasukite oranžinį dangtelį, kad jį nuimtumėte. Dangteliui nuimti gali prireikti tvirto pasukimo. c. Patikrinkite, ar sutampa spalvų piktogramos ir stumkite kasetę į angą, kol ji užsifiksuos. d. Uždarykite kasečių dangtį. Kasečių pakeitimas 29

31 Skyrius 8 skyrius 4. Žiūrėti šios temos animaciją. Kai kuriuose animacijos ekranuose gali būti pavaizduotas ne jūsų produktas. Susijusios temos Rašalo užsakymas Patarimai, kaip naudoti rašalą Rašalo užsakymas Kad sužinotumėte kokios HP medžiagos tinka jūsų produktui, užsakykite medžiagas internetu arba sudarykite spausdintiną pirkinių sąrašą, atidarykite HP Solution Center (HP sprendimų centrą) ir pasirinkite pirkimo internete variantą. Rašalo įspėjimų pranešimuose taip pat parodoma informacija apie kasetes ir pirkimo internetu nuorodos. Papildomos informacijos apie kasetes ir užsakymą internetu galite rasti svetainėje Pastaba Kasečių užsakymo internetu paslauga teikiama ne visose šalyse / regionuose. Jei jūsų šalyje / regione ji neteikiama, susisiekite su vietiniu HP gaminių platintoju, kuris suteiks informacijos, kaip įsigyti kasečių. Kasetės garantijos informacija HP kasetės garantija galioja, jeigu gaminys naudojamas jam skirtame HP spausdinimo įrenginyje. Ši garantija negalioja tiems HP produktams, kurie buvo pakartotinai užpildyti, perdirbti, atnaujinti, netinkamai naudojami arba sugadinti. Garantinio laikotarpio metu gaminiams taikoma garantija tik jei nesibaigęs HP rašalas ir nepasiekta garantijos pabaigos data. Garantijos pabaigos data (teikiama formatu MMMM/mm) yra ant gaminio, kaip nurodyta toliau: HP pareiškimo dėl ribotos garantijos kopija pateikiama atspausdintoje dokumentacijoje, gautoje kartu su produktu. 30 Darbas su kasetėmis

32 Patarimai, kaip naudoti rašalą Pasinaudokite toliau pateiktais darbo su rašalo kasetėmis patarimais. Naudokite savo spausdintuvui tinkančias rašalo kasetes. Suderinamų rašalo kasečių sąrašo ieškokite spausdintinėje spausdintuvo dokumentacijoje. Rašalo kasetes dėkite į tinkamas angas. Kasečių spalvos ir piktogramos turi atitikti angų spalvas ir piktogramas. Įsitikinkite, kad visos kasetės tinkamai užsifiksavusios. Naudokite originalias HP rašalo kasetes. Originalios HP rašalo kasetės suprojektuotos ir išbandytos su HP spausdintuvais, kad visada pasiektumėte puikių rezultatų. Pasirodžius įspėjimo pranešimui dėl rašalo, pamąstykite, ar nereikia keisti rašalo kasečių. Taip išvengsite galimo spausdinimo atidėjimo. Neprivalote keisti rašalo kasetės, jei jus tenkina spausdinimo kokybė. Patarimai, kaip naudoti rašalą 31

33 Skyrius 8 skyrius 32 Darbas su kasetėmis

34 9 Problemos sprendimas Reikia daugiau pagalbos Užregistruokite produktą Pašalinkite įstrigusį popierių iš dvipusio spausdinimo priedo Automatiniame dokumentų tiektuve įstrigusio popieriaus šalinimas Dėtuvėje įstrigusio popieriaus šalinimas Spausdinimo problemos sprendimas Kopijavimo ir nuskaitymo problemos sprendimas Tinklo problemos sprendimas HP techninė pagalba telefonu Papildomos garantijos galimybės Reikmenų naujinimo kasetė Paruoškite spausdintuvą Tikrinkite kasečių dangtelį Spausdinimo galvutės triktis Spausdintuvo triktis Rašalo kasetės problema SĄRANKOS kasetės Reikia daugiau pagalbos Galite rasti daugiau informacijos ir pagalbos, susijusios su jūsų HP Photosmart įvedę raktinį žodį laukelyje Search (Ieška) žinyno peržiūros programos viršuje kairėje. Bus pateiktas susijusių temų pavadinimų sąrašas vietos ir internetinėms temoms. Norėdami kreiptis į HP pagalbos tarnybą spustelėkite čia, kad įeitumėte į internetą. Užregistruokite produktą Registravimas užtruks tik kelias minutes ir jūs galėsite naudotis greitesniu aptarnavimu, efektyvesniu palaikymu bei gauti produkto palaikymo įspėjimus. Jei savo spausdintuvo neužregistravote diegdami programinę įrangą, galite jį užregistruoti dabar, apsilankę adresu Pašalinkite įstrigusį popierių iš dvipusio spausdinimo priedo Kaip pašalinti įstrigusį popierių iš dvipusio spausdinimo priedo. 1. Išjunkite produktą. 2. Išimkite dvipusio spausdinimo priedą. Problemos sprendimas 33

35 Skyrius 9 skyrius 3. Pašalinkite įstrigusį popierių. 4. Įstatykite dvipusio spausdinimo priedą. 5. Įjunkite produktą. 6. Bandykite spausdinti dar kartą. 7. Žiūrėti šios temos animaciją. Kai kuriuose animacijos ekranuose gali būti pavaizduotas ne jūsų produktas. Jei pirmiau pateikti sprendimai problemos išspręsti nepadeda, spustelėkite čia norėdami rasti išsamesnės trikčių šalinimo informacijos internete. Automatiniame dokumentų tiektuve įstrigusio popieriaus šalinimas Automatiniame dokumentų tiektuve įstrigusio popieriaus šalinimas 1. Išjunkite produktą. 2. Pakelkite automatinio dokumentų tiektuvo mechanizmą. 3. Pašalinkite įstrigusį popierių. 4. Uždarykite automatinį dokumentų tiektuvą. 5. Įjunkite produktą. 6. Žiūrėti šios temos animaciją. Jei pirmiau pateikti sprendimai problemos išspręsti nepadeda, spustelėkite čia norėdami rasti išsamesnės trikčių šalinimo informacijos internete. 34 Problemos sprendimas

36 Dėtuvėje įstrigusio popieriaus šalinimas Pašalinkite visus objektus, pvz., popierių, uždengiantį spausdinimo kasečių dėtuvę. Pastaba Įstrigusiam popieriui šalinti nenaudokite jokių įrankių ar kitų įrenginių. Iš spausdintuvo vidaus šalindami įstrigusį popierių visada būkite labai atsargūs. Norėdami spausdinimo ekrane gauti pagalbos, pagrindiniame ekrane palieskite Help (žinynas). Paliesdami krypties mygtuką perjunkite žinyno temas, palieskite Troubleshoot and Support (trikčių diagnostika ir pagalba), tada palieskite Clear Carriage Jam (dėtuvėje įstrigusio popieriaus šalinimas). Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Spausdinimo problemos sprendimas Pasirūpinkite, kad spausdintuvas būtų įjungtas, o popieriaus dėkle būtų popieriaus. Jeigu vis tiek nepavyksta spausdinti, bendrovė HP siūlo spausdinimo diagnostikos paslaugų programą (tik sistemai Windows ), kuria naudodamiesi galite išspręsti daugelį įprastinių nesėkmingo spausdinimo problemų. Kompiuteriu meniu Start (pradėti) spustelėkite All Programs (visos programos), tada spustelėkite HP. Skiltyje HP Photosmart 7510 Series spustelėkite HP Photosmart 7510 Series, dukart spustelėkite Print Actions (spausdinimo veiksmai), tada dukart spustelėkite HP Print Diagnostic Utility (HP spausdinimo diagnostikos paslaugų programa). Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Jeigu spausdinimo kokybė nepriimtina, išbandykite toliau aprašomą būdą. Naudodamiesi spausdintuvo būklės ir spausdinimo kokybės ataskaita diagnozuokite spausdintuvo ir spausdinimo kokybės problemas. Pagrindiniame ekrane palieskite mygtuką Nuostatos, tada palieskite Tools (priemonės). Slinkite parinktimis, tada palieskite Printer Status Report (spausdintuvo būklės ataskaita) arba Print Quality Report (spausdinimo kokybės ataskaita). Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Kopijavimo ir nuskaitymo problemos sprendimas Bendrovė HP siūlo nuskaitymo diagnostikos paslaugų programą (tik sistemai Windows ), kuria naudodamiesi galite išspręsti daugelį įprastinių nesėkmingo nuskaitymo problemų. Kompiuteriu meniu Start (pradėti) spustelėkite All Programs (visos programos), tada spustelėkite HP. Skiltyje HP Photosmart 7510 Series spustelėkite HP Photosmart 7510 Series, dukart spustelėkite Scanner Actions (skaitytuvo veiksmai), tada dukart spustelėkite HP Scan Diagnostic Utility (HP nuskaitymo diagnostikos paslaugų programa). Daugiau sužinokite apie nuskaitymo problemų sprendimą. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Sužinokite, kaip spręsti kopijavimo problemas. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Kopijavimo ir nuskaitymo problemos sprendimas 35

37 Skyrius 9 skyrius Tinklo problemos sprendimas Kad galėtumėte lengviau nustatyti tinklo ryšio problemas, tikrinkite tinklo konfigūraciją arba išspausdinkite belaidžio ryšio bandymo ataskaitą. Tinklo konfigūracijos tikrinimas arba belaidžio ryšio bandymo ataskaitos spausdinimas 1. Pagrindiniame ekrane palieskite piktogramą Belaidis ryšys. 2. Atlikite vieną iš toliau aprašomų veiksmų. Tinklo konfigūracijos tikrinimas a. Belaidžio ryšio ekrane palieskite Settings (nuostatos), tada Network (tinklas). b. Palieskite Tinklo nuostatų peržiūra. Belaidžio ryšio bandymo ataskaitos spausdinimas Belaidžio ryšio ekrane palieskite Print Report (spausdinti ataskaitą). Norėdami internete rasti daugiau informacijos apie tinklo problemų sprendimą, spustelėkite toliau pateikiamas nuorodas. Daugiau sužinokite apie spausdinimą belaidžiu ryšiu. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Išmokite rasti savo tinklo saugos nustatymus. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Sužinokite apie tinklo diagnostikos paslaugų programą (tik sistemai Windows ) ir kitus trikčių šalinimo patarimus. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Sužinokite, kaip dirbti su savo užkarda ir nuo virusų apsaugančiomis programomis spausdintuvo sąrankos metu. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. HP techninė pagalba telefonu Pagalbos telefonu galimybės ir prieinamumas priklauso nuo gaminio, šalies / regiono ir kalbos. Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos: Techninės pagalbos telefonu laikotarpis Kaip skambinti Pasibaigus techninės pagalbos telefonu laikotarpiui Techninės pagalbos telefonu laikotarpis Vienerių metų techninės pagalbos telefonu laikotarpis taikomas Šiaurės Amerikai, Azijos ir Lotynų Amerikos šalims (įskaitant Meksiką). Norėdami nustatyti techninės pagalbos laikotarpį Europai, Viduriniams Rytams ir Afrikai, eikite į Taikomi įprasti telefonines paslaugas teikiančios įmonės mokesčiai. Kaip skambinti HP pagalbos tarnybai skambinkite tik būdami šalia kompiuterio ir gaminio. Būkite pasiruošę suteikti šią informaciją: Produkto pavadinimas (HP Photosmart 7510 Series) Serijos numerį (esantį gale arba apačioje pritvirtintoje gaminio etiketėje) Pranešimą, pasirodantį iškilus problemai Atsakymus į šiuos klausimus: Ar taip buvo nutikę anksčiau? Ar galite tai atkurti? 36 Problemos sprendimas

38 Ar tuo metu, kai įvyko triktis, jūs prie kompiuterio neprijungėte naujos techninės įrangos ar neįdiegėte naujos programinės įrangos? Ar dar ko nors neįvyko prieš įvykstant trikčiai (pvz., žaibavo, gaminys buvo patrauktas ar pan.)? Pagalbos telefono numerių sąrašą rasite svetainėje Pasibaigus techninės pagalbos telefonu laikotarpiui Pasibaigus techninės pagalbos telefonu laikotarpiui, HP teikia techninę pagalbą už papildomą mokestį. Pagalbą taip pat galima gauti per HP internetinio aptarnavimo tinklalapį: Norėdami sužinoti daugiau apie palaikymo pasirinktis, kreipkitės į HP platintoją arba skambinkite jūsų šalies ar regiono palaikymo telefonu. Papildomos garantijos galimybės Už papildomą mokestį HP Photosmart gali būti prižiūrimas ir pagal išplėstinį priežiūros planą. Aplankykite pasirinkite savo šalį / regioną ir naršykite paslaugų ir garantijos sritį, kurioje rasite informaciją apie papildomus aptarnavimo planus. Reikmenų naujinimo kasetė Nepavykus atnaujinti kasečių, bandykite pasiekti, kad spausdintuvas atpažintų reikmenų naujinimo kasetę. Spausdintuvo nustatymas atpažinti reikmenų naujinimo kasetę 1. Išimkite atnaujintą kasetę. 2. Įstatykite į vežimėlį originalią kasetę. 3. Uždarykite kasečių dangtelį ir palaukite, kol dėtuvė sustos. 4. Išimkite originalią kasetę, pakeiskite ją atnaujinta kasete. 5. Uždarykite kasečių dangtelį ir palaukite, kol dėtuvė sustos. Jei vis tiek gaunate klaidos pranešimą apie naujinimo problemą, kreipkitės pagalbos į HP. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Paruoškite spausdintuvą Jei nesate patenkinti spausdinimo kokybe, bandykite, naudodamiesi valdymo skydeliu, išvalyti kasetes. Plačiau apie tai skaitykite Automatinis spausdinimo galvutės valymas. Tikrinkite kasečių dangtelį Spausdinant kasečių dangtelis turi būti uždarytas. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Tikrinkite kasečių dangtelį 37

39 Skyrius 9 skyrius Spausdinimo galvutės triktis Sutriko spausdinimo galvutės veikimas. Kreipkitės pagalbos į HP techninės pagalbos tarnybą. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Spausdintuvo triktis Jeigu išjungiant ir vėl įjungiant spausdintuvą trikties pašalinti nepavyko, kreipkitės į HP techninės pagalbos tarnybą. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Rašalo kasetės problema Rašalo kasetės problemos sprendimas 1. Pabandykite išimti ir vėl įdėti kasetes. Pasirūpinkite, kad spausdinimo kasetės būtų sudėtos tinkamuose lizduose. 2. Jeigu išėmus ir vėl sudėjus kasetes problemos išspręsti nepavyko, bandykite nuvalyti kasečių kontaktus. Kasečių kontaktų valymas Įspėjimas Valymo procesas turėtų trukti vos keletą minučių. Rašalo kasetes kuo greičiau vėl įdėkite į gaminį. Nerekomenduojama ilgiau kaip 30 minučių palikti išimtas rašalo kasetes. Tai gali sugadinti ir spausdinimo galvutę, ir rašalo kasetes. a. Patikrinkite, ar įjungtas maitinimas. b. Atidarykite kasečių dangtelį. Palaukite, kol spausdinimo kasečių dėtuvė atslinks iki gaminio rašalo etiketės dalies. c. Paspauskite rašalo kasetės, apie kurią rodomas klaidos pranešimas, fiksatorių ir ištraukite ją iš angos. 38 Problemos sprendimas

40 d. Laikykite rašalo kasetę už kraštų taip, kad apačia būtų viršuje, ir suraskite ant jos esančius elektrinius kontaktus. Elektriniai kontaktai yra keturi maži kvadratėliai, pagaminti iš vario arba aukso spalvos metalo ir esantys kasetės apačioje. 1 Rašalo langas 2 Elektriniai kontaktai e. Kontaktus valykite tik sausu tamponu arba nespūrančiu audiniu. Įspėjimas Lieskite tik kontaktus, nesutepkite rašalu ar nešvarumais kitų kasetės vietų. f. Produkto viduje suraskite spausdinimo galvutės kontaktus. Kontaktai atrodo kaip keturių mažų vario arba aukso spalvos smeigtukų rinkinys, nustatytas taip, kad atitiktų kontaktus rašalo kasetėje. g. Kontaktus valykite sausu tamponu arba nepūkuotu audiniu. h. Įstatykite rašalo kasetę atgal. i. Uždarykite prieigos dureles ir patikrinkite, ar išnyko klaidos pranešimas. j. Jei vis dar gaunate klaidos pranešimą, išjunkite ir vėl įjunkite produktą. 3. Jei problemos išspręsti vis tiek nepavyksta, bandykite pakeisti kasetes. Plačiau apie tai skaitykite Kasečių pakeitimas. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Rašalo kasetės problema 39

41 Skyrius 9 skyrius SĄRANKOS kasetės Pirmąkart nustatinėdami spausdintuvą, įdėkite kasetes, kurios pateiktos kartu su juo. Šios kasetės pažymėtos kaip SETUP (sąrankos) ir su jomis spausdintuvas prieš spausdinant pirmą užduotį bus sukalibruotas. Neįstačius SETUP kasečių pradinio paleidimo sėkmingai atlikti nepavyks. Jei įdėjote įprastas kasetes, jas išimkite, įdėkite SETUP kasetes ir baikite spausdintuvo sąranką. Baigus spausdintuvo sąranką, jame galima naudoti įprastas kasetes. Perspėjimas Ant išimtų kasečių reikia vėl uždėti oranžinius dangelius, kad jos greitai neišdžiūtų. Šiek tiek rašalo išgaruos, tačiau kasečių neuždengus išgaruos kur kas daugiau. Jei reikia, galima naudoti SETUP kasečių oranžinius dangtelius. Jei vis tiek gaunate klaidos pranešimą, kreipkitės pagalbos į HP techninės pagalbos tarnybą. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Senesnės versijos kasetės Reikės naudoti naujesnę šios kasetės versiją. Norėdami nustatyti naujesnę kasetės versiją, patikrinkite kasetės pakuotės išorinę dalį ir raskite garantijos galiojimo pabaigos datą. Jei datos dešinėje pažymėta v1, kasetė yra naujesnės versijos. Jeigu kasetė senesnės versijos, kreipkitės į HP techninės pagalbos tarnybą pagalbos arba kad pakeistų kasetę. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. 40 Problemos sprendimas

42 10 Jungiamumas HP Photosmart prijungimas prie tinklo USB ryšio pakeitimas į belaidį ryšį Naujo spausdintuvo jungimas Tinklo nuostatų keitimas Spausdintuvo tinkle nustatymai ir naudojimo patarimai Išplėstinės spausdintuvo tvarkymo priemonės (į tinklą įjungtų spausdintuvų) HP Photosmart prijungimas prie tinklo Apsaugotoji sąranka WiFi Protected Setup (WPS) Belaidis prijungimas su kelvedžiu (infrastruktūrinis tinklas) Apsaugotoji sąranka WiFi Protected Setup (WPS) Šie nurodymai skirti naudotojams, kurie jau nustatė ir įdiegė spausdintuvo programinę įrangą. Jei diegiate pirmą kartą, žr. su spausdintuvu pateiktas sąrankos instrukcijas. Kad galėtumėte prijungti HP Photosmart prie belaidžio tinklo naudodamiesi sąrankos priemone Wi-Fi Protected Setup (WPS), reikia: belaidžio b/g/n tinklo su belaidžiu maršruto parinktuvu, galinčiu naudoti WPS, arba prieigos tašku. Pastaba n veikia tik 2,4 GHz dažniu. Stalinis arba skreitinis kompiuteris, palaikantis belaidį ryšį arba turintis tinklo sąsajos plokštę (network interface card NIC). Kompiuteris, kuriame norite įdiegti HP Photosmart, turi būti prijungtas prie belaidžio tinklo. Pastaba Jeigu turite saugaus belaidžio ryšio maršruto parinktuvą su WPS mygtuku, atlikite procedūrą Mygtuko būdas. Jeigu nesate įsitikinę, ar jūsų maršruto parinktuve yra atitinkamas mygtukas, atlikite procedūrą Belaidžio ryšio nuostatų meniu būdas. Mygtuko būdas 1. Spustelėkite maršruto parinktuvo saugaus belaidžio ryšio (WPS) mygtuką. 2. Laikykite nuspaudę spausdintuvo mygtuką Belaidis, kol pradės blyksėti belaidžio ryšio lemputė. Kad įjungtumėte WPS mygtuko režimą, palaikykite nuspaustą 3 sekundes. Pastaba Gaminyje įjungiamas maždaug dvejų minučių laikmatis, per šį laiko tarpą užmezgamas belaidis ryšys. Belaidžio ryšio nuostatų meniu būdas 1. Kad įjungtumėte belaidžio ryšio meniu, spausdintuvo ekrane palieskite mygtuką Belaidis. Jeigu spausdintuvas spausdina, įvykusi klaida arba atliekama kritinė svarbos užduotis, prieš spustelėdami mygtuką Belaidis palaukite, kol bus baigta užduotis arba ištaisyta klaida. 2. Spausdintuvo ekrane pasirinkite Wireless Settings (belaidžio ryšio nuostatos). 3. Spausdintuvo ekrane pasirinkite Wi-Fi Protected Setup (saugus belaidis ryšys). 4. Jeigu turite saugaus belaidžio ryšio (WPS) maršruto parinktuvą su WPS mygtuku, pasirinkite Push Button (mygtukas) ir laikykitės ekrane pateikiamų nurodymų. Jeigu jūsų maršruto parinktuve nėra mygtuko arba nesate tuo įsitikinę, pasirinkite PIN ir laikykitės ekrane pateikiamų nurodymų. Pastaba Gaminyje įjungiamas maždaug dvejų minučių laikmatis, per šį laiko tarpą reikia nuspausti atitinkamą tinklo įtaiso mygtuką arba maršruto parinktuvo konfigūravimo puslapyje įrašyti maršruto parinktuvo PIN kodą. Jungiamumas 41

43 Skyrius 10 skyrius Belaidis prijungimas su kelvedžiu (infrastruktūrinis tinklas) Kad HP Photosmart prijungtumėte prie integruoto belaidžio (802.11) WLAN tinklo, reikalingi: Belaidis b/g/n tinklas su belaidžiu kelvedžiu ar prieigos tašku. Pastaba n palaiko tik 2,4 Ghz. Stalinis arba skreitinis kompiuteris, palaikantis belaidį ryšį arba turintis tinklo sąsajos plokštę (network interface card NIC). Kompiuteris, kuriame norite įdiegti HP Photosmart, turi būti prijungtas prie belaidžio tinklo. Rekomenduojama plačiajuostė prieiga prie interneto, pvz., kabelis arba DSL. Jei HP Photosmart jungiate prie bevielio tinklo su interneto prieiga, HP rekomenduoja naudoti bevielį kelvedį (prieigos tašką arba bazinį įrenginį), kuris naudoja dinaminį valdančiojo kompiuterio konfigūracijos protokolą (Dynamic Host Configuration Protocol DHCP). Tinklo pavadinimas (SSID). WEP raktas arba WPA slapta frazė (jei reikia). Kaip prijungti produktą su belaidės sąrankos vedikliu 1. Užsirašykite savo tinklo pavadinimą (SSID) ir WEP raktą arba WPA slaptą frazę. 2. Paleiskite belaidės sąrankos vediklį. a. Spausdintuvo pagrindiniame ekrane palieskite piktogramą Belaidis ryšys. b. Belaidžio ryšio meniu palieskite Settings (nuostatos), tada Wireless Setup Wizard (belaidžio ryšio nustatymo vediklis). 3. Prisijunkite prie belaidžio tinklo. Pasirinkite savo tinklą iš nustatytų tinklų sąrašo. 4. Vykdykite nurodymus. 5. Įdiekite programinę įrangą. Į kompiuterio CD-ROM įtaisą įdėkite produkto programinės įrangos kompaktinį diską. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. Paprašyti gaminį USB sąrankos kabeliu (su spausdintuvu nepateikiamas) prijunkite prie kompiuterio. Įveskite belaidžio tinklo nustatymus vadovaudamiesi ekrane pateikiamais nurodymais. Produktas bandys prisijungti prie tinklo. Jei ryšio užmegzti nepavyksta, sutvarkykite problemą vadovaudamiesi nurodymais ir bandykite dar kartą. Baigę diegti būsite paraginti atjungti USB kabelį ir patikrinti belaidžio tinklo ryšį. Kai tik produktas sėkmingai prisijungs prie tinklo, įdiekite programinę įrangą visuose kompiuteriuose, kurie naudos produktą tinkle. Susijusios temos Spausdintuvo tinkle nustatymai ir naudojimo patarimai USB ryšio pakeitimas į belaidį ryšį Jeigu pirmą kartą nustatėte spausdintuvą ir įdiegėte programinę įrangą, USB laidu tiesiogiai sujungę spausdintuvą su kompiuteriu, galite bet kada lengvai galite pakeisti ryšį į belaidį tinklo ryšį. Jums reikės belaidžio b/g/n tinklo su belaidžiu maršruto parinktuvu arba prieigos tašku. Pastaba n veikia tik 2,4 GHz dažniu. 42 Jungiamumas

44 Norėdami USB ryšį pakeisti į belaidį ryšį Atsižvelgdami į savo operacinę sistemą, atlikite vieną iš šių veiksmų: 1. Sistemoje Windows: a. Meniu Start (Pradėti) kompiuteryje spustelėkite All Programs (Visos programos), tada spauskite HP. b. Spustelėkite HP Photosmart 7510 Series, spustelėkite Printer Setup & Software Selection (spausdintuvo sąranka ir programos pasirinkimas), tada spauskite Convert a USB connected printer to wireless (pakeisti USB ryšiu prijuungtą spausdintuvą į belaidį ryšį). c. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. 2. MacIntosh kompiuteriams: a. Palieskite piktogramą Wireless (belaidis ryšys), tada palieskite Wireless Setup Wizard (belaidžio ryšio nustatymo vediklis). b. Norėdami prijungti spausdintuvą, vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas. c. Naudokite HP Setup Assistant (sąrankos asistentą) Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities, norėdami pakeisti programinės įrangos jungtį šiam spausdintuvui į belaidį ryšį. Naujo spausdintuvo jungimas Naujo spausdintuvo jungimas naudojant spausdintuvo programinę įrangą Jeigu nebaigėte spausdintuvo jungti prie kompiuterio, tai turite padaryti naudodamiesi spausdintuvo programine įranga. Jeigu prie kompiuterio norite prijungti kitą to paties modelio naują spausdintuvą, spausdintuvo programinės įrangos dar kartą diegti nereikia. Pagal naudojamą operacinę sistemą vieną iš toliau aprašomų veiksmų. 1. Sistema Windows a. Kompiuteriu meniu Start (pradėti) spustelėkite All Programs (visos programos), tada spustelėkite HP. b. Spustelėkite HP Photosmart 7510 Series, spustelėkite Printer Setup and Software (spausdintuvo sąranka ir programinė įranga), tada spustelėkite Connect a new printer (jungti naują spausdintuvą). c. Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. 2. Sistema Mac Naudokite HP Setup Assistant (sąrankos pagalbinę priemonę) Applications (programos) / Hewlett- Packard / Device Utilities (įrenginio pagalbinės programos) ir programinėje įrangoje spausdintuvo prijungimo būdą iš laidinio pakeiskite į belaidį. Tinklo nuostatų keitimas Jeigu norite keisti pirmiau nustatytas tinklo belaidžio ryšio nuostatas, turite spausdintuvo ekrane įjungti belaidžio ryšio nustatymo vediklį. Belaidžio ryšio nustatymo vediklio naudojimas tinklo nuostatoms keisti 1. Spausdintuvo pagrindiniame ekrane palieskite piktogramą Belaidis ryšys. 2. Belaidžio ryšio meniu palieskite Settings (nuostatos), tada Wireless Setup Wizard (belaidžio ryšio nustatymo vediklis). 3. Laikydamiesi ekrane pateikiamų nurodymų keiskite tinklo nuostatas. Spausdintuvo tinkle nustatymai ir naudojimo patarimai Naudokite šiuos patarimus nustatydami ir naudodami spausdintuvą tinkle: Nustatydami spausdintuvą belaidžiame tinkle įsitikinkite, kad jūsų belaidis kelvedis arba prieigos taškas įjungtas. Spausdintuvas ieško belaidžių kelvedžių, tada pateikia aptiktų tinklų pavadinimus ekrane. Belaidį ryšį galite patikrinti pagal pagrindinio ekrano viršuje esančią belaidžio ryšio piktogramą. Jeigu piktograma spalvota, vadinasi, belaidis ryšys veikia. Norėdami pamatyti belaidžio ryšio būklės informaciją, palieskite piktogramą. Norėdami pamatyti tinklo meniu su belaidžio ryšio nustatymo arba išjungimo (jeigu jau nustatytas) parinktimis, palieskite Settings (nuostatos). Spausdintuvo tinkle nustatymai ir naudojimo patarimai 43

45 Skyrius 10 skyrius Jei jūsų kompiuteris prijungtas prie virtualaus privataus tinklo (VPN), turite atsijungti nuo VPN prieš galėdami pasiekti bet kurį savo tinkle esantį prietaisą, įskaitant spausdintuvą. Išmokite rasti savo tinklo saugos nustatymus. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Sužinokite apie tinklo diagnostikos paslaugų programą ir kitus trikčių šalinimo patarimus. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Sužinokite, kaip pereiti nuo USB prie belaidžio ryšio. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Sužinokite, kaip dirbti su savo užkarda ir nuo virusų apsaugančiomis programomis spausdintuvo sąrankos metu. Spustelėkite čia, kad eitumėte į internetą, kur rasite daugiau informacijos. Išplėstinės spausdintuvo tvarkymo priemonės (į tinklą įjungtų spausdintuvų) Kai spausdintuvas prijungtas prie tinklo, naudodamiesi integruotuoju tinklo serveriu galite stebėti būsenos informaciją, keisti nuostatas ir tvarkyti spausdintuvą iš savo kompiuterio. Pastaba Kad galėtumėte peržiūrėti ar keisti kai kurias nuostatas, gali reikėti įvesti slaptažodį. Integruotąjį tinklo serverį galima įjungti ir naudoti ir neprisijungus prie interneto. Vis dėlto tokiu atveju neveiks kai kurios funkcijos. Kaip įjungti integruotąjį tinklo serverį Apie slapukus Kaip įjungti integruotąjį tinklo serverį Pastaba Spausdintuvas turi būti prijungtas prie tinklo ir turėti IP adresą. Norėdami sužinoti spausdintuvo IP adresą, valdymo skydelyje palieskite mygtuką Belaidis arba išspausdinkite tinklo konfigūracijos puslapį. Savo kompiuterio palaikomoje tinklo naršyklėje įveskite spausdintuvui skirtą IP adresą arba tinklo įrenginio pavadinimą. Pavyzdžiui, jei IP adresas yra , tinklo naršyklėje, pavyzdžiui, Internet Explorer, įrašykite: Kad galėtumėte naudotis integruotuoju tinklo serveriu, kompiuteris ir spausdintuvas turi būti viename tinkle. Apie slapukus Jums naršant integruotasis tinklo serveris (EWS) įrašo labai mažus tekstinius failus (slapukus) jūsų standžiajame diske. Šie failai leidžia EWS atpažinti jūsų kompiuterį kito jūsų apsilankymo metu. Pavyzdžiui, jeigu sukonfigūravote EWS kalbą, slapukas leis prisiminti, kurią kalbą pasirinkote, kad kitą kartą paleidus EWS puslapiai būtų rodomi ta kalba. Vieni slapukai išvalomi kiekvieno seanso pabaigoje (pavyzdžiui, slapukas, kuriame saugoma pasirinkta kalba), kiti (pavyzdžiui, slapukas, kuriame saugomos kliento nuostatos) saugomi kompiuteryje tol, kol išvalote juos rankiniu būdu. Galite konfigūruoti savo naršyklę, kad ji priimtų visus slapukus, arba galite konfigūruoti, kad ji perspėtų jus kiekvieną kartą, kai siūlomi slapukai, ir tai leis jums nuspręsti, kurį slapuką priimti, o kurio atsisakyti. Be to, naudodami naršyklę galite pašalinti nereikalingus slapukus. Pastaba Priklausomai nuo spausdintuvo, jei uždrausite slapukus, išjungsite vieną arba daugiau iš toliau nurodytų funkcijų. Darbo tęsimas vietoje, kurioje išjungėte programą (ypač patogu, kai naudojate sąrankos vediklius). EWS naršyklės kalbos įsiminimas. EWS pagrindinio puslapio pritaikymas. 44 Jungiamumas

46 Informacijos apie tai, kaip pakeisti privatumo ir slapukų nuostatas ir kaip peržiūrėti ir naikinti slapukus, ieškokite dokumentacijoje, pasiekiamoje žiniatinklio naršykle. Išplėstinės spausdintuvo tvarkymo priemonės (į tinklą įjungtų spausdintuvų) 45

47 Skyrius 10 skyrius 46 Jungiamumas

48 11 Techninė informacija Pastaba Šiame skyriuje pateikiami HP Photosmart taikomi techniniai duomenys ir tarptautinė informacija apie galiojančias nuostatas. Informacijos apie spausdinimo kasetes žr. atspausdintoje dokumentacijoje, kurią gavote kartu su HP Photosmart. Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos: Pastaba Kasetės lusto informacija Specifikacijos Produkto aplinkos priežiūros programa Reglamentinės normos Reglamentiniai belaidžio ryšio patvirtinimai Kasetės lusto informacija Su šiuo produktu naudojamos HP kasetės turi atminties lustą, kuris dalyvauja produktui veikiant. Be to, šis atminties lustas renka tam tikrą informaciją apie produkto naudojimą, į kurį gali būti įtraukta: data, kada kasetė buvo pirmą kartą įdėta, data, kada kasetė buvo paskutinį kartą naudota, naudojant kasetę atspausdintų lapų skaičius, lapų padengimas, naudoti spausdinimo režimai, bet kurios galimai įvykusios spausdinimo klaidos ir produkto modelis. Ši informacija padeda HP kurti ateities produktus, atitinkančius mūsų klientų poreikius. Tarp duomenų, surinktų iš kasetės atminties lusto, nėra informacijos, kuri gali būti panaudota kasetės arba produkto klientui ar naudotojui nustatyti. HP atrenka atminties lustų pavyzdžius iš kasečių, grąžintų HP pagal neprivalomą aparatinės įrangos grąžinimo ir perdirbimo programą ( HP Planet Partners : Šių atrinktų atminties lustų informacija yra skaitoma ir tyrinėjama siekiant patobulinti ateities HP produktus. HP partneriai, padedantys perdirbti šią kasetę, taip pat gali pasiekti šiuos duomenis. Bet kuri trečioji šalis, kurią pasiekia kasetė, taip pat gali pasiekti anoniminę atminties lusto informaciją. Jeigu jūs nenorite leisti pasiekti šios informacijos, galite sugadinti lustą. Tačiau sugadinę atminties lustą, nebegalėsite naudoti kasetės HP produkte. Jeigu esate susirūpinę dėl šios anoniminės informacijos pateikimo, galite šią informaciją padaryti neprieinamą išjungiant atminties lusto galimybę rinkti produkto naudojimo informaciją. Kaip išjungti naudojimo informacijos funkciją 1. Palieskite Sąranka. Techninė informacija 47

49 Skyrius 11 skyrius 2. Palieskite Preferences (Nuostatos). 3. Palieskite Cartridge Chip Info (Kasetės lusto informacija), tada palieskite OK (gerai). Pastaba Kad vėl įjungtumėte naudojimo informacijos funkciją, atkurkite numatytąsias nuostatas. Pastaba Jūs galite ir toliau naudoti kasetę HP produkte, jeigu išjungėte atminties lusto produkto naudojimo informacijos rinkimo funkciją. Specifikacijos Šiame skyriuje pateikiamos HP Photosmart techninės specifikacijos. Visas produkto specifikacijas rasite produkto duomenų lape Reikalavimai sistemai Programinės įrangos ir sistemos reikalavimus rasite Readme faile. Daugiau informacijos apie būsimus operacinių sistemų išleidimus ir palaikymą rasite apsilankę HP pagalbos interneto svetainėje Aplinkos techniniai duomenys Leistinos darbo aplinkos temperatūros diapazonas: Pagrindinis spausdintuvas: nuo 5 iki 40 laipsnių C (nuo 41 iki 104 laipsnių F) Atjungiamas ekranas: nuo -10 iki 40 laipsnių C (nuo 14 iki 104 laipsnių F) Leistinos darbo aplinkos temperatūros diapazonas: nuo 5 ºC iki 40 ºC (nuo 41 ºF iki 104 ºF) Drėgnumas: nuo 15 % iki 80 % sant. drėgn. be kondensacijos; 28 ºC maksimalus rasos taškas Leistinos neveikimo (laikymo) temperatūros diapazonas: nuo -20 iki 60 laipsnių C (nuo -4 iki 140 laipsnių F) Esant stipriam elektromagnetiniam laukui, HP Photosmart išvesties rezultatuose galimi nedideli iškraipymai HP rekomenduoja naudoti 3 m arba trumpesnį USB kabelį, kad dėl stipraus elektromagnetinio lauko indukuojami trukdžiai būtų kuo mažesni. Spausdinimo skyra Daugiau informacijos apie spausdintuvo skyrą ieškokite spausdintuvo pr. įrangoje. Popieriaus techniniai duomenys Tipas Popieriaus svoris Įvesties dėklas * Išvesties dėklas Nuotraukų dėklas * Paprastas popierius Nuo 16 iki 24 svarų (nuo 60 iki 90 g/m²) Iki 125 (20 svarų popierius) 50 (20 svarų popierius) netaikoma Legal formato popierius Nuo 16 iki 24 svarų (nuo 60 iki 90 g/m²) Iki 125 (20 svarų popierius) 10 (20 svarų popierius) netaikoma Kortelės Iki 75 svarų (281 g/m 2 ) Iki Iki 20 Vokai Nuo 20 iki 24 svarų (nuo 75 iki 90 g/m²) Iki netaikoma Skaidrios plėvelės netaikoma Iki netaikoma Etiketės netaikoma Iki netaikoma 5 x 7 colių (13 x 18 cm) fotopopierius iki 75 svarų (281 g/m 2 ) (236 g/m²) Iki Iki Techninė informacija

50 (tęsinys) Tipas Popieriaus svoris Įvesties dėklas * Išvesties dėklas Nuotraukų dėklas * 4 x 6 colių (10 x 15 cm) fotopopierius Iki 75 svarų (281 g/m 2 ) (236 g/m²) Iki Iki 20 8,5 x 11 colių (216 x 279 mm) fotopopierius Iki 75 svarų (281 g/m 2 ) Iki netaikoma * Maksimali talpa. Išvesties dėklo talpa priklauso nuo naudojamo popieriaus rūšies ir sunaudojamo rašalo kiekio. HP rekomenduoja dažnai ištuštinti išvesties dėklą. Spausdinimo kokybės režimas FAST DRAFT reikalauja, kad dėklo plėtinys būtų visiškai ištrauktas, o galinis dėklas būtų pasuktas aukštyn. Nepasukus galinio dėklo, letter ir legal popieriaus lapai kris ant pirmojo lapo. * Pastaba Viso galimų laikmenų dydžių sąrašo ieškokite spausdintuvo tvarkyklėje. Dvipusio spausdinimo priedo popieriaus specifikacijos - visiems regionams, išskyrus Japoniją Tipas Dydis Svoris Popierius Popierius brošiūroms Letter formato: 8,5 x 11 colių Executive (darbinių dokumentų): 7,25 x 10,5 colių A4: 210 x 297 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm Letter formato: 8,5 x 11 colių A4: 210 x 297 mm Nuo 16 iki 24 svarų (nuo 60 iki 90 g/m²) Iki 48 svarų (180 g/m 2 ) Dvipusio spausdinimo priedo popieriaus specifikacijos, tik Japonijai Tipas Dydis Svoris Popierius Popierius brošiūroms Kortelės ir nuotraukos Letter formato: 8,5 x 11 colių Executive (darbinių dokumentų): 7,25 x 10,5 colių A4 : 210 x 297 mm A5 formato: 148 x 210 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm Letter formato: 8,5 x 11 colių A4 : 210 x 297 mm 4 x 6 colių 5 x 8 colių 10 x 15 cm A6 formato: 105 x 148,5 mm Hagaki : 100 x 148 mm nuo 60 iki 90 g/m 2 (nuo 16 iki 24 lb) Iki 180 g/m 2 (48 lb. sukibimas) Iki 200 g/m 2 (110 lb. indeksas) Lygiavimo nukreipimas mm/mm paprastame popieriuje (antroji pusė) Pastaba Laikmenos rūšis skirtingose šalyse / regionuose gali skirtis. Spausdinimo techniniai duomenys Spausdinimo greitis kinta priklausomai nuo dokumento sudėtingumo Panorama (Panoraminio) dydžio spausdinimas Būdas: šiluminis rašalinis spausdinimas pagal poreikį Kalba: PCL3 GVS Specifikacijos 49

51 Skyrius 11 skyrius Kopijavimo techniniai duomenys Skaitmeninis vaizdų apdorojimas Koks yra didžiausias kopijų skaičius, priklauso nuo konkretaus modelio Kopijavimo sparta priklauso nuo modelio ir kopijuojamo dokumento sudėtingumo Maksimalus kopijos išdidinimas svyruoja nuo 200% iki 400% (priklausomai nuo modelio) Maksimalus kopijos sumažinimas svyruoja nuo 25% iki 50% (priklausomai nuo modelio) Rašalo kasetės išeiga Aplankykite kur rasite daugiau informacijos apie apskaičiuotą kasečių išeigą. Nuskaitymo techniniai duomenys Komplekte yra vaizdų apdorojimo programa Skiriamoji geba: iki 1200 x 2400 taškų colyje optinė (priklauso nuo modelio); taškų colyje padidinta (programinė įranga) Daugiau informacijos apie taškais colyje išreikštą skyrą rasite skaitytuvo programinėje įrangoje. Spalvos: 48 bitų spalvos, 8 bitų pilkio pustoniai (256 pilkio lygiai) Maksimalus ant stiklo nuskaitomas dydis: 21,6 x 29,7 cm Produkto aplinkos priežiūros programa Hewlett-Packard įsipareigojusi gaminti kokybiškus produktus aplinkai nekenkiančiu būdu. Projektuojant šį gaminį buvo paisoma perdirbimo galimybės. Užtikrinant gerą veikimą ir patikimumą buvo stengiamasi naudoti kuo mažiau skirtingų medžiagų. Nepanašios medžiagos buvo naudojamos taip, kad jas būtų lengva atskirti. Tvirtiklius ir kitus jungiamuosius elementus lengva rasti, pasiekti ir nuimti naudojant įprastus įrankius. Labai svarbios dalys buvo sukurtos taip, kad jas būtų lengva pasiekti, ardyti ir taisyti. Daugiau informacijos rasite tinklalapyje HP Commitment to the Environment (HP įsipareigojimas saugoti aplinką): Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos: Aplinkosaugos patarimai Popieriaus naudojimas Plastikinės dalys Medžiagų saugos duomenų lapai Perdirbimo programa HP rašalinių spausdintuvų eksploatacinių medžiagų perdirbimo programa Automatinį maitinimo išjungimą Energijos taupymo režimo nustatymas Energijos suvartojimas Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Cheminės medžiagos Toxic and hazardous substance table Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Attention California users EU battery directive Aplinkosaugos patarimai HP siekia padėti klientams mažiau teršti aplinką. HP toliau pateikia aplinkosaugos patarimus, kaip įvertinti jūsų spausdinimo įpročius ir sumažinti jų galimą įtaką aplinkos teršimui. Be specifinių šio produkto ypatybių, prašome apsilankyti HP Eco Solutions (HP aplinkosaugos sprendimai) svetainėje, kur rasite daugiau informacijos apie HP aplinkosaugos veiklą. 50 Techninė informacija

52 Jūsų produkto ypatybės, padedančios saugoti aplinką Energy Savings information (Energijos taupymo informacija): Informaciją, kaip nustatyti šio produkto ENERGY STAR kvalifikacijos būseną, rasite Energijos suvartojimas. Recycled Materials (Perdirbtos medžiagos): Daugiau informacijos apie HP gaminių perdirbimą ieškokite: Popieriaus naudojimas Šis gaminys pritaikytas naudoti perdirbtą popierių pagal standartus DIN ir EN 12281:2002. Plastikinės dalys Plastikinės dalys, sveriančios daugiau kaip 25 gramus, paženklintos pagal tarptautinius standartus tai padidina galimybę identifikuoti plastikines dalis, kurias, baigus eksploatuoti produktą, galima atiduoti perdirbti. Medžiagų saugos duomenų lapai Medžiagų saugos duomenų lapus (MSDS) galima gauti iš HP svetainės: Perdirbimo programa HP siūlo vis daugiau gaminių grąžinimo ir perdirbimo programų daugelyje šalių ar regionų ir bendradarbiauja su kai kuriais didžiausiais pasaulio elektroninės įrangos perdirbimo centrais. HP saugo išteklius perparduodama kai kuriuos populiariausius savo gaminius. Daugiau informacijos apie HP gaminių perdirbimą ieškokite: HP rašalinių spausdintuvų eksploatacinių medžiagų perdirbimo programa HP yra įsipareigojusi saugoti aplinką. HP rašalinių spausdintuvų eksploatacinių medžiagų perdirbimo programa vykdoma daugelyje šalių ir (arba) regionų ir leidžia nemokamai perdirbti panaudotas spausdinimo ir rašalo kasetes. Daugiau informacijos ieškokite interneto svetainėje: Automatinį maitinimo išjungimą Įjungus spausdintuvą pagal numatytąsias nuostatas automatiškai įjungiama automatinio išjungimo funkcija. Jeigu automatinio išjungimo funkcija įjungta, po dviejų valandų neveiklos spausdintuvas automatiškai išjungiamas, kad būtų taupoma elektros energija. Automatinio išjungimo funkcija savaime išjungiama, spausdintuvui užmezgus belaidį ryšį su tinklo kelvedžiu arba mobiliuoju prietaisu belaidžiam tiesioginiam spausdinimui arba įjungus žadintuvus ar kalendoriaus priminimus. Automatinio išjungimo nuostatas galite keisti valdymo skydelyje. Pakeitus nuostatą spausdintuve įsimenama pasirinkta reikšmė. Automatinio išjungimo funkcija spausdintuvas visiškai išjungiamas, todėl norėdami vėl jį įjungti turite spustelėti įjungimo mygtuką. Automatinio išjungimo funkcijos įjungimas ir išjungimas 1. Pagrindiniame ekrane palieskite Setup (Sąranka). 2. Palieskite Preferences (Nuostatos). 3. Slinkite parinkčių sąraše, tada palieskite Set Auto-off (nustatyti automatinį išjungimą). 4. Palieskite On (įjungti) arba Off (išjungti). 5. Norėdami patvirtinti parinktį palieskite Yes (taip), norėdami palikti esamą nuostatą, palieskite No (ne). Produkto aplinkos priežiūros programa 51

53 Skyrius 11 skyrius Patarimas Jeigu spausdinate belaidžiu tinklu, automatinio išjungimo funkcija turi būti išjungta, kad neprarastumėte spausdinimo užduočių. Netgi išjungus automatinio išjungimo funkciją energija taupoma dėl vartotojo nustatomo energijos taupymo režimo. Energijos taupymo režimo nustatymas Įjungus HP Photosmart energijos taupymo režimą spausdintuvas po 5 minučių neveiklos perjungiamas į miego būklę. Laiko tarpas iki miego režimo įjungimo gali būti pailgintas iki 10 arba 15 minučių. Pastaba Ši funkcija įjungta kaip numatytoji nuostata ir jos išjungti negalima. Energijos taupymo režimo nustatymas 1. Palieskite piktogramą Sąranka. 2. Palieskite Preferences (Nuostatos). 3. Skinkite parinktimi ir palieskite Energy Save Mode (Energijos taupymo režimas). 4. Palieskite reikiamą trukmę (5, 10 arba 15 minučių). Energijos suvartojimas Hewlett-Packard spausdinimo ir vaizdų kūrimo įranga, pažymėta ENERGY STAR logotipu, atitinka JAV aplinkos apsaugos agentūros ENERGY STAR specifikacijas, nustatytas vaizdo kūrimo įrangai. Ant ENERGY STAR reikalavimus atitinkančių vaizdo kūrimo produktų yra tokia žyma: Išsamesnės informacijos apie ENERGY STAR reikalavimus atitinkantį vaizdo kūrimo produkto modelį rasite: 52 Techninė informacija

54 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Cheminės medžiagos HP yra įsipareigojusi suteikti informciją apie produktuose naudojamas chemines medžiagas, kad atitiktų teisinius reikalavimus, pvz., REACH (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva EC nr.1907/2006). Šio produkto cheminės informacijos ataskaitą rasite: Produkto aplinkos priežiūros programa 53

55 Skyrius 11 skyrius Toxic and hazardous substance table Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Attention California users The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more information, go to the following Web site: 54 Techninė informacija

56 EU battery directive Reglamentinės normos HP Photosmart atitinka jūsų šalyje / regione reglamentuojančių agentūrų taikomus reikalavimus produktams. Reglamentinės normos 55

57 Skyrius 11 skyrius Šiame skyriuje pateikiamos tokios temos: Reglamentinis modelio identifikavimo numeris FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Europos Sąjungos reglamentinė informacija Reglamentinis modelio identifikavimo numeris Kad būtų galima užtikrinti atpažinimą pagal normatyvus, šis produktas pažymėtas normatyviniu modelio numeriu. Šio gaminio normatyvinis modelio numeris yra SDGOB Šio numerio nereikėtų painioti su prekės pavadinimu (HP Photosmart 7510 Series ir kt.) arba su gaminio numeriu (CD734A ir kt.). FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan 56 Techninė informacija

58 Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Europos Sąjungos reglamentinė informacija Produktai, kurie paženklinti CE ženklu, atitinka šias ES direktyvas: Žemos įtampos direktyva 2006/95/EB Elektromagnetinio suderinamumo direktyva 2004/108/EB Ekologiško dizaino direktyva 2009/125/EB, kur taikoma Produktas atitinka CE nuostatas, jeigu naudoja tinkamą, CE ženklu pažymėtą AC maitinimo šaltinį, kuris yra pateiktas HP. Jeigu šis produktas atlieka telekomunikacines funkcijas, tuomet laikomasi šių esminių ES direktyvų reikalavimų: R&TTE direktyva 1999/5/EB Šių direktyvų laikymasis nurodo suderinamumą su darniaisiais Europos standartais (europinėmis normomis), kurie išvardinti ES Atitikties deklaracijoje, Direktyvos produktui arba produktų šeimai išduotais HP, juos (tik anglų kalba) rasite gaminio dokumentacijoje arba šioje interneto svetainėje: (paieškos laukelyje įrašykite produkto numerį). Reglamentinės normos 57

59 Skyrius 11 skyrius Laikymasis yra nurodytas vienu iš nurodytų suderinamumo ženklų esančių ant produkto: Telekomunikacinės funkcijos neatliekantiems produktams ir ES darniesiems produktams, atliekantiems telekomunikacinę funkciją, kaip pavyzdžiui, Bluetooth įrenginiai, kurie yra žemesnės nei 10 mw energijos klasės. ES nedarniesiems telekomunikacijų produktams (jei taikoma, 4 valstybės sertifikavimo įstaigos skaičiai yra įterpiami tarp CE ir!). Atsižvelkite į reglamento etiketę, pateiktą ant produkto. Šiame produkte esančios telekomunikacijų funkcijos gali būti naudojamos šiuose ES ir Europos laisvosios prekybos asociacijos šalyse: Airija, Austrija, Belgija, Bulgarija, Čekijos Respublika, Danija, Estija, Graikija, Islandija, Ispanija, Italija, Jungtinė Karalystė, Kipras, Latvija, Lenkija, Lichtenšteinas, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Nyderlandai, Norvegija, Portugalija, Prancūzija, Rumunija, Slovakijos Respublika, Slovėnija, Suomija, Švedija, Šveicarija, Vengrija ir Vokietija. Telefono jungtis (ne visuose produktuose) skirta prisijungti prie analoginių telefono tinklų. Produktai turintys belaidžius LAN įrenginius Kai kurios šalys turi specifinius įsipareigojimus arba individualius reikalavimus dėl naudojimosi belaidžiais LAN tinklais, kaip pavyzdžiui, naudojimas tik uždarose patalpose arba ryšio kanalo apribojimai. Įsitikinkite, kad belaidžio tinklo šalies nuostatos yra teisingos. Prancūzija Belaidžio LAN produkto darbui 2,4 GHz režimu taikomi šie apribojimai: Ši įranga gali būti naudojama patalpose, visam ,5 MHz dažnių juostos spektrui (1-13 kanalai). Naudojant lauke, galimas MHz dažnių juostos spektras (1-7 kanalai). Naujausius reikalavimus rasite Jei turite klausimų dėl reglamento, susisiekite su: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, Boeblingen, GERMANY (VOKIETIJA) Reglamentiniai belaidžio ryšio patvirtinimai Šiame skyriuje pateikiama tokia reglamentinė informacija apie belaidžio ryšio gaminius: Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan 58 Techninė informacija

60 Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Reglamentiniai belaidžio ryšio patvirtinimai 59

HP Deskjet 2540 All-in-One series

HP Deskjet 2540 All-in-One series HP Deskjet 2540 All-in-One series Turinys 1 HP Deskjet 2540 series Žinynas... 1 2 Pažinkite HP Deskjet 2540 series... 3 Spausdintuvo dalys... 4 Valdymo skydelio ypatybės... 5 Belaidžio ryšio nuostatos...

More information

El. pašto konfigūravimas

El. pašto konfigūravimas El. pašto konfigūravimas Outlook Express (integruota Windows XP) elektroninio pašto klientas Žemiau pateikta instrukcija, kaip sukonfigūruoti savo elektroninį paštą vartotojams, turintiems elektroninio

More information

Elektroninis.lt šakninių sertifikatų diegimas

Elektroninis.lt šakninių sertifikatų diegimas Elektroninis.lt šakninių sertifikatų diegimas Ši instrukcija aprašo, kaip į kompiuterį įdiegti šakninius elektroninis.lt sertifikatus. Diegimo darbus galima atlikti turint kompiuterio administratoriaus

More information

Amadeus On-Line Helpdesk

Amadeus On-Line Helpdesk Amadeus On-Line Helpdesk Vartotojo instrukcija Skirta kelionių agentūroms Turinys Įžanga... 3 Jungimasis prie Amadeus Helpdesk... 3 Patarimai ir pastabos... 7 Dokumento valdymas 2007 Apsauga Viešas Įmon

More information

HP Photosmart 8200 series vartotojo vadovas. Lietuviškai

HP Photosmart 8200 series vartotojo vadovas. Lietuviškai HP Photosmart 8200 series vartotojo vadovas Lietuviškai www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean,

More information

HP Photosmart 8200 series bendroji instrukcija. Lietuviškai

HP Photosmart 8200 series bendroji instrukcija. Lietuviškai HP Photosmart 8200 series bendroji instrukcija Lietuviškai www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean,

More information

Norėdami atsisiųsti ir įdiegti spausdintuvo tvarkykles ir programas, apsilankykite mūsų internet svetainėje.

Norėdami atsisiųsti ir įdiegti spausdintuvo tvarkykles ir programas, apsilankykite mūsų internet svetainėje. D00ZC700 Etikečių spausdintuvas QL-0NWB Greitosios parengties vadovas (lietuvių k.) Dėkojame, kad įsigijote QL-0NWB! Iš pradžių perskaitykite Produkto saugos vadovą, tada šį Greitosios parengties vadovą,

More information

Vartotojo vadovas NPD LT

Vartotojo vadovas NPD LT NPD4708-00 LT Autorių teisė ir prekių ženklai Autorių teisė ir prekių ženklai Autorių teisė ir prekių ženklai Nė viena šio leidinio dalis negali būti atkuriama, išsaugoma atsarginėje sistemoje ar perduodama

More information

HTML dokumentai. Praktinės užduotys

HTML dokumentai. Praktinės užduotys HTML dokumentai Praktinės užduotys 1. DzSoft PHP Editor šablonai Pakeiskite HTML šabloną į: ... Programos

More information

HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw. Naudojimas

HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw. Naudojimas HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw Naudojimas HP LaserJet 1160 ir HP LaserJet 1320 serijų spausdintuvai Vartotojo vadovas Informacija apie autorines teises 2004 Copyright Hewlett-Packard Development

More information

VERSLO KLIENTŲ APTARNAVIMAS TEL

VERSLO KLIENTŲ APTARNAVIMAS TEL paslaugos Virtualus biuras valdymas ir naudojimas VERSLO KLIENTŲ APTARNAVIMAS TEL. 1816 Skambučio kaina tel. 1816 TEO tinkle 0,16 Lt/min., sujungimo mokestis 0,12 Lt; iš Omnitel, Bitė Lietuva ir Tele2

More information

Belaidis ryšys (tik tam tikruose modeliuose) Vartotojo vadovas

Belaidis ryšys (tik tam tikruose modeliuose) Vartotojo vadovas Belaidis ryšys (tik tam tikruose modeliuose) Vartotojo vadovas 2009 m., Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows yra JAV registruotas bendrovės Microsoft Corporation prekės ženklas. Bluetooth

More information

HP Photosmart 8000 series bendroji instrukcija. Lietuviškai

HP Photosmart 8000 series bendroji instrukcija. Lietuviškai HP Photosmart 8000 series bendroji instrukcija Lietuviškai Autorių teisės ir prekių ženklai Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2005. Informacija, esanti šiame dokumente, negali būti keičiama be

More information

iphone Naudotojo vadovas Skirta ios 6.1 programinei įrangai

iphone Naudotojo vadovas Skirta ios 6.1 programinei įrangai iphone Naudotojo vadovas Skirta ios 6.1 programinei įrangai Turinys 7 Skyrius 1: Trumpai apie iphone 7 iphone 5 apžvalga 7 Priedai 8 Mygtukai 10 Būsenos piktogramos 12 Skyrius 2: Pradžia 12 Reikalavimai

More information

Diskų įrenginiai Naudotojo vadovas

Diskų įrenginiai Naudotojo vadovas Diskų įrenginiai Naudotojo vadovas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Operacinės sistemos pavadinimas Windows yra JAV registruotas įmonės Microsoft Corporation prekės ženklas. Produkto

More information

Pailgasis garsiakalbis

Pailgasis garsiakalbis Pailgasis garsiakalbis Naudojimo instrukcija HT-MT500/MT501 ĮSPĖJIMAS Įrenginio negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje. Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite įrenginio

More information

YOGA 510. Naudotojo vadovas YOGA ISK YOGA AST YOGA IKB YOGA ISK YOGA IKB

YOGA 510. Naudotojo vadovas YOGA ISK YOGA AST YOGA IKB YOGA ISK YOGA IKB YOGA 510 YOGA 510-14ISK YOGA 510-14AST YOGA 510-14IKB YOGA 510-15ISK YOGA 510-15IKB Naudotojo vadovas Prieš kompiuterį naudodami, perskaitykite pridėtuose vadovuose esančią saugos informaciją ir svarbius

More information

Maršrutizatorius ZTE MF253V Vartotojo vadovas

Maršrutizatorius ZTE MF253V Vartotojo vadovas Maršrutizatorius ZTE MF253V Vartotojo vadovas TEISINĖ INFORMACIJA Copyright 2017 ZTE CORPORATION. Visos teisės saugomos. Draudžiama bet kokia forma ir bet kokiomis, elektroninėmis ar mechaninėmis, priemonėmis,

More information

Techninių interneto problemų sprendimas. Sudarė dėstytojas Adomas Pakalnis

Techninių interneto problemų sprendimas. Sudarė dėstytojas Adomas Pakalnis Techninių interneto problemų sprendimas Sudarė dėstytojas Adomas Pakalnis Mokymo programa 1. Šviesolaidinio interneto technologija 2. LAN, WLAN. IP, DNS, MAC adresai 3. Maršruto parinktuvo (angl. router)

More information

ipod touch naudotojo instrukcija Viskas, ką jums reikia žinoti apie ipod touch

ipod touch naudotojo instrukcija Viskas, ką jums reikia žinoti apie ipod touch ipod touch naudotojo instrukcija Viskas, ką jums reikia žinoti apie ipod touch Turinys KONFIGŪRAVIMAS IR DARBO PRADŽIA... 9 Apie ipod touch trumpai... 9 ipod touch apžvalga... 9 Mygtukas Miegas / pažadinimas...

More information

Kas yra masyvas? Skaičių masyvo A reikšmės: Elementų indeksai (numeriai): Užrašymas Turbo Paskaliu: A[1] A[2] A[3] A[4] A[5]

Kas yra masyvas? Skaičių masyvo A reikšmės: Elementų indeksai (numeriai): Užrašymas Turbo Paskaliu: A[1] A[2] A[3] A[4] A[5] Masyvas 2013 1 Vienmatis masyvas Veiksmai su masyvo elementais: reikšmių priskyrimas ir išvedimas, paieška, rikiavimas. Masyvų perdavimas procedūros (funkcijos) parametrais. 2 Kas yra masyvas? Masyvu vadinamas

More information

Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose.

Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose. Šį vadovą naudokite, jei iškiltų problemų arba nežinotumėte, kaip naudotis WALKMAN. Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose. Žinyno

More information

1. Pakuotės turinys ADSL įranga Techniniai reikalavimai ADSL įrangos diegimas PPPoE programinės įrangos diegimas 6

1. Pakuotės turinys ADSL įranga Techniniai reikalavimai ADSL įrangos diegimas PPPoE programinės įrangos diegimas 6 Turinys 1. Pakuotės turinys 4 2. ADSL įranga 4 3. Techniniai reikalavimai 4 4. ADSL įrangos diegimas 5 5. PPPoE programinės įrangos diegimas 6 6. Windows XP ir interneto prieiga 12 7. Prisijungimas prie

More information

Plantronics Explorer 50. Naudojimo instrukcija

Plantronics Explorer 50. Naudojimo instrukcija Plantronics Explorer 50 Naudojimo instrukcija Turinys Įvadinės pastabos 3 Ausinės apžvalga 4 Porinimas ir krovimas 5 Patogus užsidėjimas 5 Porinimas ir krovimas 6 Porinimas 6 Porinimo režimo aktyvavimas

More information

Samsung Portable SSD T3

Samsung Portable SSD T3 Rev. 1.0 MU-PT250B / MU-PT500B / MU-PT1T0B / MU-PT2T0B TEISINIAI REIKALAVIMAI TEISINĖS ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMAS SAMSUNG ELECTRONICS PASILIEKA TEISĘ BE ĮSPĖJIMO KEISTI GAMINIUS, INFORMACIJĄ IR TECHNINIUS

More information

Blu-ray Disc / DVD leistuvas

Blu-ray Disc / DVD leistuvas 4-571-033-11(1) (LT) Blu-ray Disc / DVD leistuvas Naudojimo instrukcijos Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį. Prieš naudodamiesi šiuo leistuvu, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Darbo pradžia Atkūrimas

More information

WiFi komplekto. Vartotojo vadovas

WiFi komplekto. Vartotojo vadovas WiFi komplekto Vartotojo vadovas SAUGUMO REIKALAVIMAI Pastabos: Nedėkite ir neįrenginėkite įrangos tiesioginiuose saulės spinduliuose ar prie kitų šilumos šaltinių. Neįrenginėkite įrangos drėgnoje vietoje

More information

Teo MARŠRUTIZATORIAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Teo MARŠRUTIZATORIAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Teo MARŠRUTIZATORIAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Technicolor TG582n v1 Mielas kliente, dėkojame, kad pasirinkote kokybišką Teo internetą ir (arba) Išmaniąją Teo televiziją. Linkime jums malonių įspūdžių ir

More information

Vartotojo vadovas W395. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Vartotojo vadovas W395. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use. Vartotojo vadovas W395 Dėkojame, kad nusipirkote Sony Ericsson W395. Daugiau informacijos apie telefono turinį rasite čia: www.sonyericsson.com/fun. Užsiregistruokite dabar ir gaukite įrankių rinkinį,

More information

Blu-ray Disc / DVD leistuvas

Blu-ray Disc / DVD leistuvas 4-579-670-11(1) (LT) Blu-ray Disc / DVD leistuvas Naudojimo instrukcijos Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį. Prieš naudodamiesi šiuo leistuvu, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Darbo pradžia Atkūrimas

More information

ONSCREENKEYS 5. Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 10

ONSCREENKEYS 5. Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 ONSCREENKEYS 5 Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 PREKĖS APRAŠYMAS Šis intelektualus ekrane klaviatūra su virtualių pelės paspaudimu funkcijų ir kalbos galia leidžia greitai

More information

Tautvydas Dagys Microsoft Lietuva

Tautvydas Dagys Microsoft Lietuva Tautvydas Dagys Microsoft Lietuva Programos akademinėms institucijoms ir studentams Studentų partnerių programa Akademinės institucijoms Studentams MSDN AA Tai efektyvus būdas aprūpinti savo laboratorijas/klases

More information

JAVA pagrindai Lek. Liudas Drejeris

JAVA pagrindai Lek. Liudas Drejeris JAVA pagrindai Lek. Liudas Drejeris Programa (1) Programa, tai eilė instrukcijų (vadinamų programiniais sakiniais), kurie vykdomi paeiliui, kol gaunamas norimas rezultatas. Programa (2) Programa (2) /*

More information

Apple TV naudotojo instrukcija

Apple TV naudotojo instrukcija Apple TV naudotojo instrukcija Turinys 5 Pradžia 5 Apžvalga 6 Nuotolinio valdymo pultelis Siri Remote 6 Apple TV konfigūravimas 7 Paskyrų konfigūravimas 9 Pagrindai 9 Apple TV valdymas 10 Programų tvarkymas

More information

Sveikiname! MacBook Pro sukurtas Jums!

Sveikiname! MacBook Pro sukurtas Jums! Sveikiname! MacBook Pro sukurtas Jums! Integruota isight kamera Surenkite video konferenciją vienu metu net su trimis kolegomis, esančiais bet kurioje pasaulio dalyje. www.apple.com/macbookpro Mac Help

More information

ASUS Transformer Book

ASUS Transformer Book LT9590 Pirmas leidimas Rugsėjis 2014 ASUS Transformer Book Elektroninis vadovas ASUS Transformer Book T300FA Autorių teisių informacija Jokia šio vadovo dalis, įskaitant joje aprašomus gaminius ir programas,

More information

Paveikslėlių sąrašas

Paveikslėlių sąrašas TURINYS 1 1. Elektroninis paštas...3 1.1. Įvadas...3 1.2. Bendrieji principai...3 1.3. Microsoft Outlook Express programą...5 1.3.1. Darbo lango elementai...6 1.3.2. Elektroninio pašto laišku išsiuntimas

More information

Bluetooth garso sistema

Bluetooth garso sistema 4-597-144-11(4) (LT) Bluetooth garso sistema Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 21 psl. Norėdami perjungti FM / AM derinimo žingsnį, žr. 8 psl. Informacijos, kaip prijungti

More information

Turinys Fotoaparato pradžiamokslis 2 Gaminio apžvalga, funkcijos 17 Nuveikite su fotoaparatu daugiau 19 Fotoaparato trikčių šalinimas 23 Priedas 24

Turinys Fotoaparato pradžiamokslis 2 Gaminio apžvalga, funkcijos 17 Nuveikite su fotoaparatu daugiau 19 Fotoaparato trikčių šalinimas 23 Priedas 24 Turinys Fotoaparato pradžiamokslis 2 Akumuliatoriaus įdėjimas ir įkrovimas 2 Atskirai įsigyjamos MICROSD / SDHC kortelės naudojimas 5 Fotoaparato įjungimas 6 Kalbos, datos ir laiko nustatymas 7 Fotografavimas

More information

Asta Čitavičienė LIBRARY

Asta Čitavičienė LIBRARY elaba REPOSITORY USER GUIDE FOR A STUDENT Asta Čitavičienė LIBRARY 2016-09-10 Login Go to elaba website at www.elaba.lt Select a reference Deposit to elaba Login 1. 2. Select your institution: Kauno technologijos

More information

Step-by step guide for MRU students to uploading Master s Thesis to elaba repository

Step-by step guide for MRU students to uploading Master s Thesis to elaba repository Step-by step guide for MRU students to uploading Master s Thesis to elaba repository www.elaba.lt Log in the repository Go to www.elaba.lt Select Submit to repository Select your institutional affiliation

More information

ipod nano Naudojimo instrukcija

ipod nano Naudojimo instrukcija ipod nano Naudojimo instrukcija Turinys 4 1 skyrius. Pirmas žvilgsnis į ipod nano 4 ipod nano apžvalga 5 Priedai 5 Home ekranas 6 Būsenos piktogramos 7 2 skyrius. Darbo pradžia 7 ipod nano nustatymas 9

More information

PHP PROGRAMOS EIGOS VYKDYMO VALDYMAS

PHP PROGRAMOS EIGOS VYKDYMO VALDYMAS PHP PROGRAMOS EIGOS VYKDYMO VALDYMAS Sąlygos sakiniai PHP skriptų vykdymo eigą galite valdyti naudodami sąlygos sakinius. Sąlygos sakiniai tai loginės struktūros, kuriose saugomas kodas, įvykdomas įgyvendinus

More information

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcija MHC-GT4D. Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB. Perdavimas per USB. Radijo imtuvas BLUETOOTH

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcija MHC-GT4D. Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB. Perdavimas per USB. Radijo imtuvas BLUETOOTH NAMŲ GARSO SISTEMA Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Atkūrimas iš disko / USB Perdavimas per USB Radijo imtuvas BLUETOOTH Valdymas gestais Garso reguliavimas Kiti veiksmai Papildoma informacija MHC-GT4D

More information

Come to the TypeScript

Come to the TypeScript Come to the TypeScript we have type hinting! Sergej Kurakin Sergej Kurakin Amžius: 36 Dirbu: NFQ Technologies Pareigos: Programuotojas Programuoti pradėjau mokytis 1996 metais. Programuotoju dirbu nuo

More information

Naudotojo vadovas, skirtas IM ir Presence paslaugoms, teikiamoms Cisco Unified Communications Manager, laida 9.0(1)

Naudotojo vadovas, skirtas IM ir Presence paslaugoms, teikiamoms Cisco Unified Communications Manager, laida 9.0(1) Naudotojo vadovas, skirtas IM ir Presence paslaugoms, teikiamoms Cisco Unified Communications Manager, laida 9.0(1) Pirmą kartą publikuota May 25, 2012 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West

More information

Parengė ITMM Artūras Šakalys 1

Parengė ITMM Artūras Šakalys 1 2014.02.02 Parengė ITMM Artūras Šakalys 1 2014.02.02 Parengė ITMM Artūras Šakalys 2 Kaip suprantame masyvą? Pavyzdys: Peteliškių šeima; Gėlių laukas; 2014.02.02 Parengė ITMM Artūras Šakalys 3 Kaip suprasti

More information

Microsoft Office PowerPoint 2010 gidas

Microsoft Office PowerPoint 2010 gidas Microsoft Office PowerPoint 2010 gidas Turinys Apie Microsoft Powerpoint 2010... 1 Patarimai, kaip sukurti gerą pateiktį... 2 Standartinio maketo naudojimas... 3 Pasirinkto maketo kūrimas... 4 SmartArt

More information

Samsung Portable SSD X5 Naudotojo vadovas

Samsung Portable SSD X5 Naudotojo vadovas Samsung Portable SSD X5 Naudotojo vadovas MU-PB500B MU-PB1T0B MU-PB2T0B ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS SAMSUNG ELECTRONICS PASILIEKA TEISĘ KEISTI GAMINIUS, INFORMACIJĄ IR TECHNINIUS DUOMENIS BET KURIUO METU BE

More information

Trumpa Jūsų grotuvo apžvalga

Trumpa Jūsų grotuvo apžvalga Lietuvių Trumpa Jūsų grotuvo apžvalga 1 2 3 6 5 4 1. Grojimo/pauzės mygtukas Norėdami įjungti arba išjungti grotuvą, paspauskite ir laikykite šį mygtuką. Norėdami paleisti kūrinį, spragtelėkite mygtuką

More information

IBM Trusteer Fraud Protection

IBM Trusteer Fraud Protection Paslaugos aprašas IBM Trusteer Fraud Protection Šiame Paslaugos apraše apibūdinta Cloud Service, kurią IBM pateikia Klientui. Klientas reiškia susitariančiąją šalį, jos įgaliotuosius vartotojus ir Cloud

More information

C programavimo kalba. 3 paskaita (Sąlygos ir ciklo operatoriai, funkcija scanf() )

C programavimo kalba. 3 paskaita (Sąlygos ir ciklo operatoriai, funkcija scanf() ) C programavimo kalba 3 paskaita (Sąlygos ir ciklo operatoriai, funkcija scanf() ) Sąlygos operatorius if - else Sąlygos operatoriai skirti perduoti programos vykdymą vienai ar kitai programos šakai. Operatorius

More information

WWW aplikacijų saugumas 2

WWW aplikacijų saugumas 2 WWW aplikacijų saugumas 2 Rolandas Griškevičius rolandas.griskevicius@fm.vgtu.lt MSN: rgrisha@hotmail.com http://fmf.vgtu.lt/~rgriskevicius 2010-11-26 R. Griškevičius, Saugus programavimas, VGTU, 2009

More information

Redis Ma as, greitas, galingas. Specialiai VilniusPHP

Redis Ma as, greitas, galingas. Specialiai VilniusPHP Redis Ma as, greitas, galingas Specialiai VilniusPHP 2013.06.06 Sergej Kurakin Na, Jūs mane jau nekarta matėte, tai nieko nesakysiu apie save. Kaip aš susipa inau! Tai buvo prieš keletą metų! Projektas

More information

Informacijos apsaugos standartai serija

Informacijos apsaugos standartai serija Informacijos apsaugos standartai 27000 serija Pareng : Marius Celskis www.isec.lt 2007 m. balandis 12 d. ISO 27000 serija 2 iš 9 Tarptautin standartizacijos organizacija ISO informacijos apsaugos standartizavimui

More information

Register your product and get support at SHB9100. LT Vartotojo vadovas

Register your product and get support at   SHB9100. LT Vartotojo vadovas Register your product and get support at www.philips.com/welcome SHB9100 Vartotojo vadovas Turinys 1 Svarbu 4 Klausos sauga 4 4 Bendroji informacija 4 5 5 5 5 Kai garsas iš mobiliojo telefono perduodamas

More information

ESET NOD32 ANTIVIRUS 9

ESET NOD32 ANTIVIRUS 9 ESET NOD32 ANTIVIRUS 9 Vartotojo vadovas (skirta 9,0 produkto versijai ir naujesnėms) Microsoft Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP Jei norite atsisiųsti pačią naujausią šio dokumento versiją, spustelėkite

More information

A125G/A226G, A4001N konfigūravimo instrukcija

A125G/A226G, A4001N konfigūravimo instrukcija Data: 2010-09-22 Papildyta: 2011-12-23 A125G/A226G, A4001N galinės įrangos paruošimo verslo internetui (UNI 1 planams) teikti INSTRUKCIJA Paskirtis. Šiame dokumente aprašytas ADBB (buvęs Pirelli) maršrutizatorių

More information

NAUDOTOJO VADOVAS. (skirta 12.0 ir naujesnėms produkto versijoms) Microsoft Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / Home Server 2011

NAUDOTOJO VADOVAS. (skirta 12.0 ir naujesnėms produkto versijoms) Microsoft Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / Home Server 2011 NAUDOTOJO VADOVAS (skirta 12.0 ir naujesnėms produkto versijoms) Microsoft Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / Home Server 2011 Jei norite peržiūrėti šio dokumento interneto žinyno versiją, spustelėkite

More information

Naujos galimybės su Lotus Notes 8.5.1: naudotojams ir programuotojams

Naujos galimybės su Lotus Notes 8.5.1: naudotojams ir programuotojams Naujos galimybės su Lotus Notes 8.5.1: naudotojams ir programuotojams IBM Programinės įrangos diena 2009 m. spalio 21 d. Andrejus Chaliapinas, IĮ Infosana vadovas http://www.infosana.com Prezentacijos

More information

FM/AM Skaitmeninės medijos leistuvas

FM/AM Skaitmeninės medijos leistuvas 4-588-324-11(1) (LT) FM/AM Skaitmeninės medijos leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. psl. 20. Kaip įjungti FM / AM stočių nustatymo etapą, žr. psl. 8. Informacijos,

More information

MDR-1ABT. Kaip naudoti. Naudojimo pradžia. Prieš naudodami pirmą kartą. Ypatybės. Dalys ir valdikliai. Pridėti priedai.

MDR-1ABT. Kaip naudoti. Naudojimo pradžia. Prieš naudodami pirmą kartą. Ypatybės. Dalys ir valdikliai. Pridėti priedai. Belaidės erdvinio garso ausinės MDR-1ABT Kaip naudoti Naudojimo pradžia Prieš naudodami pirmą kartą Pirmiausia perskaitykite tai [1] Ypatybės Galimybės naudojant ausines [2] Dalys ir valdikliai Dalių vieta

More information

ESET ENDPOINT SECURITY

ESET ENDPOINT SECURITY ESET ENDPOINT SECURITY Vartotojo vadovas Microsoft Windows 8 / 7 / Vista / XP / 2000 / Home Server Jei norite atsisiųsti pačią naujausią šio dokumento versiją, spustelėkite čia ESET ENDPOINT SECURITY 2013

More information

LIETUVIŠKAI. Įvadas. Specialios pastabos. Priedai TURINYS. Atsargumo priemonės LT 1

LIETUVIŠKAI. Įvadas. Specialios pastabos. Priedai TURINYS. Atsargumo priemonės LT 1 MUTE ECO MODE BASS ON/ STAND-BY TREBLE BLUETOOTH AUDIO IN DIMMER LIETUVIŠKAI Įvadas Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP gaminį. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, atidžiai perskaitykite šį valdymo vadovą.

More information

m. d. DIDMENINĖS PLAČIAJUOSČIO RYŠIO PRIEIGOS (ADSL ) PASLAUGŲ TEIKIMO SUTARTIES NR. 1. PASLAUGOS TECHNINIAI IR KOKYBĖS PARAMETRAI

m. d. DIDMENINĖS PLAČIAJUOSČIO RYŠIO PRIEIGOS (ADSL ) PASLAUGŲ TEIKIMO SUTARTIES NR. 1. PASLAUGOS TECHNINIAI IR KOKYBĖS PARAMETRAI 200... m. d. DIDMENINĖS PLAČIAJUOSČIO RYŠIO PRIEIGOS (ADSL ) PASLAUGŲ TEIKIMO SUTARTIES NR. 1 PRIEDĖLIS. ADSL- 1 GRUPINIO NAUDOJIMO PASLAUGA 1.1. Techniniai parametrai 1. PASLAUGOS TECHNINIAI IR KOKYBĖS

More information

papildomą privatumo atskleidimą, susijusį su internetinėmis paslaugomis

papildomą privatumo atskleidimą, susijusį su internetinėmis paslaugomis MICROSOFT PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS SĄLYGOS WINDOWS VISTA HOME BASIC 1 PAKEITIMŲ PAKETAS WINDOWS VISTA HOME PREMIUM 1 PAKEITIMŲ PAKETAS WINDOWS VISTA ULTIMATE 1 PAKEITIMŲ PAKETAS Šios licencijos sąlygos

More information

Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija Pagrindinis žinynas Skubių užduočių rodyklė SKAITMENINIS FOTOAPARATAS Turinys 1. Pagrindinė nuotrauka/ dažnai naudojamos parinktys 2. Kitos fotografavimo parinktys Naudojimo instrukcija 3. Fotografavimas

More information

C++ programavimo kalba. Konstruktorius, destruktorius, klasių metodų modifikatoriai, objektų masyvai (4 paskaita)

C++ programavimo kalba. Konstruktorius, destruktorius, klasių metodų modifikatoriai, objektų masyvai (4 paskaita) C++ programavimo kalba Konstruktorius, destruktorius, klasių metodų modifikatoriai, objektų masyvai (4 paskaita) Konstruktorius Sukuriant objektą, jo duomenims paprastai turi būti priskiriamos pradinės

More information

Rekomendacijos skaitmeninimo įrangai

Rekomendacijos skaitmeninimo įrangai Rekomendacijos skaitmeninimo įrangai Šiame dokumente pateikiamas kompiuterinės, programinės bei kitokios įrangos aprašymas yra rekomendacinio pobūdžio. Rekomendacijos skirtos visiems Lietuvos muziejams,

More information

Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose.

Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose. Šį vadovą naudokite, jei iškiltų problemų arba nežinotumėte, kaip naudotis WALKMAN. Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose. Windows

More information

Pasirenkamojo modulio kūrybinio darbo atlikimas ir vertinimas

Pasirenkamojo modulio kūrybinio darbo atlikimas ir vertinimas Pasirenkamojo modulio kūrybinio darbo atlikimas ir vertinimas Pasirenkamojo modulio kūrybinis darbas atliekamas keliais etapais: kūrybinio darbo temos (problemos / užduoties) pasirinkimas ir derinimas

More information

Vartotojo vadovas DVD-R150 DVD-R Lietuvių k. AK E

Vartotojo vadovas DVD-R150 DVD-R Lietuvių k. AK E Vartotojo vadovas DVD-R150 DVD-R155 Lietuvių k. www.samsung.com AK68-01273E Pradžia Pradžia Įspėjimas KAD JŪSŲ NENUTRENKTŲ ELEKTRA, NENUIMKITE PRIEKINIO IR GALINIO DANGTELIŲ. VIDUJE NĖRA JOKIŲ DETALIŲ,

More information

Paprastų lentelių kūrimas

Paprastų lentelių kūrimas HTML lentelės Lentelės Informacijos pateikimas HTML-dokumentuose lentelių pagalba yra vienas iš dažniausiai naudojamų. HTML kalboje lentelės yra naudojamos ne tik tradiciškai, kaip duomenų pateikimo metodas,

More information

Rekomendacijos skaitmeninimo įrangai

Rekomendacijos skaitmeninimo įrangai Rekomendacijos skaitmeninimo įrangai Šiame dokumente pateikiamas kompiuterinės programinės bei kitos įrangos aprašymas yra rekomendacinio pobūdžio. Rekomendacijos skirtos visiems Lietuvos muziejams, kurie

More information

Gijos. Gijų modelis Javoje. R.Vaicekauskas, OP, 2017

Gijos. Gijų modelis Javoje. R.Vaicekauskas, OP, 2017 Gijos Gijų modelis Javoje R.Vaicekauskas, OP, 2017 1 Turinys Motyvacija Sukūrimas Valdymas Sinchronizacija Susijusios klasės 2 Motyvacija Gijos reikalingos tam, kad išreikšti lygiagretumą vieno proceso

More information

Buferio perpildymo klaida Įvadas, techniniai klausimai

Buferio perpildymo klaida Įvadas, techniniai klausimai Buferio perpildymo klaida Įvadas, techniniai klausimai Rolandas Griškevičius rolandas.griskevicius@fm.vgtu.lt MSN: rgrisha@hotmail.com http://fmf.vgtu.lt/~rgriskevicius 2009-10-16 R. Griškevičius, Saugus

More information

Baltymų struktūrų modeliavimas naudojant HHpred ir SWISS-MODEL Laboratorinis darbas

Baltymų struktūrų modeliavimas naudojant HHpred ir SWISS-MODEL Laboratorinis darbas Baltymų struktūrų modeliavimas naudojant HHpred ir SWISS-MODEL Laboratorinis darbas Justas Dapkūnas 2017 1 Įvadas Šio darbo tikslas yra praktiškai išbandyti baltymų struktūrų modeliavimą, naudojant paprastus

More information

GII-08. GEOGRAFINĖS INFORMACIJOS INFRASTRUKTŪROS STRUKTŪRA 4 užduotis: Pasauliniai geografinės informacijos infrastruktūros portalai

GII-08. GEOGRAFINĖS INFORMACIJOS INFRASTRUKTŪROS STRUKTŪRA 4 užduotis: Pasauliniai geografinės informacijos infrastruktūros portalai GII-08. GEOGRAFINĖS INFORMACIJOS INFRASTRUKTŪROS STRUKTŪRA 4 užduotis: Pasauliniai geografinės informacijos infrastruktūros portalai Praktinio darbo vertinimas: šis praktinis darbas vertinamas iki 30 balų,

More information

Įdiegus TVS, turintys programavimo pagrindus, gali ir patys nesunkiai šį tą pakoreguoti.

Įdiegus TVS, turintys programavimo pagrindus, gali ir patys nesunkiai šį tą pakoreguoti. Turinio valdymo sistemų apžvalga Turinio valdymo sistemos www svetainėms Turinio valdymo sistemos (TVS) (angl.: CMS Content Management System) padeda paskirstyti svetainės priežiūros darbus, automatiškai

More information

Trumpai-ilga istorija

Trumpai-ilga istorija Įvadas į Web Services Kas yra Web Service? Kas ką žino??? 70-ieji: Mainframe Trumpai-ilga istorija 80-ieji: Client-Server Istorijos 90-ieji: Web 2000: SOA 2010: Cloud Computing Šaltinis: Sergejus Barinovas,

More information

GERBIAMAS VOLVO AUTOMOBILIO SAVININKE

GERBIAMAS VOLVO AUTOMOBILIO SAVININKE WEB EDITION S ENSUS INFOTAINMENT GERBIAMAS VOLVO AUTOMOBILIO SAVININKE DĖKOJAME, KAD RENKATĖS VOLVO! Tikimės, kad Volvo automobilis teiks jums vairavimo malonumą ilgus metus. Automobilis suprojektuotas

More information

Cisco IP Conference Phone 7832 naudotojo vadovas

Cisco IP Conference Phone 7832 naudotojo vadovas Pirmą kartą publikuota 2017-08-30 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883

More information

Saugos ir gaminio informacijos

Saugos ir gaminio informacijos Saugos ir gaminio informacijos BlackBerry Torch 9850/9860 Smartphones %"$!)'!#'%+!"%*)!-%*""*%&)")%)&!*"%*")&&!*)"&%&&'!)&*!/!!')!1 MAT-51673-038 MAT-51673-038 PRINTSPEC-021 SWD-2013301-0904013243-038

More information

Debian GNU/Linux 5.0 (lenny) laidos informacija architektūrai S/390. Debian o dokumentacijos projektas (http://www.debian.

Debian GNU/Linux 5.0 (lenny) laidos informacija architektūrai S/390. Debian o dokumentacijos projektas (http://www.debian. Debian GNU/Linux 5.0 (lenny) laidos informacija architektūrai S/390 Debian o dokumentacijos projektas (http://www.debian.org/doc/) November 11, 2010 Debian GNU/Linux 5.0 (lenny) laidos informacija architektūrai

More information

HP Photosmart 7520 Series

HP Photosmart 7520 Series HP Photosmart 7520 Series Contents 1 HP Photosmart 7520 Series Help...3 2 Get to Know the HP Photosmart Printer parts...5 Control panel features...6 Tips for getting to know the printer...7 Contents 3

More information

NetSupport School Darbo pradţios vadovas

NetSupport School Darbo pradţios vadovas NetSupport School Darbo pradţios vadovas AUTORIŲ TEISĖS 2015 NetSupport Ltd Visos teisės ginamos. Turinys NetSupport School kas tai?... 5 Mokytojo asistentas... 5 Mokytojas su Windows 10... 6 Mokinio programa,

More information

Paveikslėliai. Lekt. dr. Pijus Kasparaitis m. m. pavasario semestras.

Paveikslėliai. Lekt. dr. Pijus Kasparaitis m. m. pavasario semestras. Paveikslėliai Lekt. dr. Pijus Kasparaitis pkasparaitis@yahoo.com 2008-2009 m. m. pavasario semestras Klasė Image Priklauso paketui java.awt Abstrakti klasė paveldėta iš Object Tai visų grafinių paveikslėlių

More information

Struktūrų sintaksė Struktūra tai vienodo arba skirtingo tipo kintamųjų rinkinys. Sintaksė: struct vardas { ; type1 var1; type2 var2;... typen varn; //

Struktūrų sintaksė Struktūra tai vienodo arba skirtingo tipo kintamųjų rinkinys. Sintaksė: struct vardas { ; type1 var1; type2 var2;... typen varn; // C programavimo kalba 10 paskaita (Struktūros) Struktūrų sintaksė Struktūra tai vienodo arba skirtingo tipo kintamųjų rinkinys. Sintaksė: struct vardas { ; type1 var1; type2 var2;... typen varn; // Gale

More information

ios Uždara operacinė sistema skirta tik Apple įrenginiams: iphone ipad ipod touch Apple TV

ios Uždara operacinė sistema skirta tik Apple įrenginiams: iphone ipad ipod touch Apple TV ios Uždara operacinė sistema skirta tik Apple įrenginiams: iphone ipad ipod touch Apple TV Pagrindas OS X, skirtas ARM įrenginiams Programavimo aplinka: XCode ir Objective-C Programavimo kompiuteris -

More information

FINEPIX REAL 3D W3. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Pagrindinės fotografavimo ir atkūrimo funkcijos

FINEPIX REAL 3D W3. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Pagrindinės fotografavimo ir atkūrimo funkcijos BL01071-Q00 LT DIGITAL CAMERA FINEPIX REAL 3D W3 Savininko vadovas Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį. Šiame vadove aprašyta, kaip naudotis FUJIFILM FINEPIX REAL 3D W3 skaitmeniniu fotoaparatu ir suteikta

More information

NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŲ K. NAUDOTOJO VADOVAS. Programinės įrangos paleisties vadovas ir Greitųjų nuorodų vedlys pateikiamas šio vadovo pabaigoje.

NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŲ K. NAUDOTOJO VADOVAS. Programinės įrangos paleisties vadovas ir Greitųjų nuorodų vedlys pateikiamas šio vadovo pabaigoje. NAUDOTOJO VADOVAS Programinės įrangos paleisties vadovas ir Greitųjų nuorodų vedlys pateikiamas šio vadovo pabaigoje. LIETUVIŲ K. NAUDOTOJO VADOVAS Įvadas EOS 600D tai didelio našumo skaitmeninis veidrodinis

More information

WIRELESS KEY-FOB BELAIDIS PULTELIS EWK1

WIRELESS KEY-FOB BELAIDIS PULTELIS EWK1 WIRELESS KEY-FOB BELAIDIS PULTELIS EWK1 Key-fob EWK1 is a wireless device intended to arm and disarm the security system, to open and close the gates or to control any other device connected to the central

More information

TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. (vnt.)

TECHNINĖ SPECIFIKACIJA. (vnt.) TECHNINĖ SPECIFIKACIJA 1. Nuomojamos įrangos sąrašas ir tiekimo terminai 1.1. Nuomojamos įrangos sąrašas Eil. Preliminarus kiekis Įrangos (vnt.) Techniniai 1. Nešiojami kompiuteriai (1 tipo) Preliminarus

More information

JABRA SPORT Pulse wireless

JABRA SPORT Pulse wireless JABRA SPORT Pulse wireless Naudotojo vadovas jabra.com/sportpulsewireless 2015 GN Netcom A/S. Visos teisės saugomos. Jabra yra GN Netcom A/S registruotasis prekės ženklas. Visi kiti čia nurodyti prekės

More information

LT7093. Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas

LT7093. Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas LT7093 Nešiojamojo kompiuterio vartotojo vadovas Vasaris 2012 Turinio lentelė Turinio lentelė... 2 1. Nešiojamojo kompiuterio pristatymas Apie šį vartotojo vadovą... 6 Pastabos, skirtos šiam vadovui...

More information

HP Photosmart M305/M307 skaitmeninis fotoaparatas su HP Instant Share funkcija. Vartotojo vadovas

HP Photosmart M305/M307 skaitmeninis fotoaparatas su HP Instant Share funkcija. Vartotojo vadovas HP Photosmart M305/M307 skaitmeninis fotoaparatas su HP Instant Share funkcija Vartotojo vadovas Teisin s pastabos Hewlett-Packard Development Company, 2004, LP. Šiame dokumente pateikta informacija gali

More information

HP Photosmart Premium C309 series

HP Photosmart Premium C309 series HP Photosmart Premium C309 series Contents 1 HP Photosmart Premium C309 series Help...3 2 Get to know the HP Photosmart Printer parts...6 Control panel features...8 3 How do I?...9 5 Print Print documents...21

More information

Apletai (įskiepiai) Lekt. dr. Pijus Kasparaitis m. m. pavasario semestras.

Apletai (įskiepiai) Lekt. dr. Pijus Kasparaitis m. m. pavasario semestras. Apletai (įskiepiai) Lekt. dr. Pijus Kasparaitis pkasparaitis@yahoo.com 2008-2009 m. m. pavasario semestras Java grafinės bibliotekos AWT (Abstract Window Toolkit) Swing 2009.04.09 P.Kasparaitis. Objektinis

More information

HP Photosmart Premium Web C309 series

HP Photosmart Premium Web C309 series HP Photosmart Premium Web C309 series Contents 1 HP Photosmart Premium Web C309 series Help...3 2 Get to know the HP Photosmart Printer parts...5 Control panel features...7 Status Dashboard icons...7

More information

WVGA :9 None. This is the only supported resolution for Windows Phone OS 7.1.

WVGA :9 None. This is the only supported resolution for Windows Phone OS 7.1. Windows Phone Palaikomi ekranai Resolution Resolution Aspect ratio Delta from Windows Phone OS 7.1 Scaled resolution WVGA 480 800 15:9 None. This is the only supported resolution for Windows Phone OS 7.1.

More information