ISSN UDK 80/81(082) ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA FILOLOGIJU I LINGVISTIKU LVIII/2

Size: px
Start display at page:

Download "ISSN UDK 80/81(082) ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA FILOLOGIJU I LINGVISTIKU LVIII/2"

Transcription

1 ISSN UDK 80/81(082) ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA FILOLOGIJU I LINGVISTIKU LVIII/2 NOVI SAD 2015

2 UDC И з в о р н и н а у ч н и р а д М а ри н а К а т и ћ Је л и с а в е т а Ша ф р а њ П РЕ ВО ЂЕ ЊЕ Т ЕР М И Н А Е Л ЕК Т РОН С КОГ ПО СЛО ВА ЊА: П РЕ ВО Д И Л АЧ К Е Т Е Х Н И К Е К РОЗ П РИ ЗМ У КОН Т РА СТ И В Н Е А Н А Л И ЗЕ У р а д у с у п р ед с т а в љ е н е т е х н и ке ко је с е п р и м е њу ј у у п р е в о ђ е њу с а е н г л е с ко г н а с р п с к и је з и к у д о м е н у и н т е р н е т с ке л и н г в и с т и ке, ко ј у с у з н а ч ај н о о б е л е ж и л и т е р м и н и е л е к т р о нс ко г п о с л о в а њ а. Ис т р а ж и в а њ е с е б а з и р а н а ко н т р а с т и в н ој а н а л и з и е н г л е с кoг и з в о р а и с р п с кoг е к в и в а л е н т а, у ц и љу у т в р ђ и в а њ а с л и ч н о с т и и р а з л и к а н а л е к с и ч ко м и с т р у к т у р н о м н и в оу. M а т е р и ја л je у з е т и з р а з л и ч и т и х и з в о р а (е л е кт р о нс к и р е чн иц и д ос т у пн и н а и нт е рн ет у и п р ев од с т р у чн е л ит ер ат ур е и з п ом ен ут е о б л ас т и), к ак о б и кор пус био што ве ро до стој ни ји. Ау то ри ука зу ју на чи ње ни цу да се екви ва лен ци ја по - с т и же ко мб и н о в а њ е м р а з л и ч и т и х п р е в о д и л ач к и х т е х н и к а. Кључ не ре чи: елек трон ско по сло ва ње, пре во ди лач ке тех ни ке, кон тра стив на ана - л и з а, е к в ив а л е н ц и ја. T h i s p a p e r p r e s e n t s t r a n s l a t i o n t e c h n i q u e s f r o m E n g l i s h i n t o S e r b i a n e m p l o y e d i n I n t e r n e t l i n g u i s t i c s, s ig n i f i c a n t l y m a r ke d b y e - b u s i n e s s t e r m s. T h e s u r ve y i s b a s e d o n a n En glish -Serbian con tra sti ve analysis, ai ming to esta blish the si mi la ri ti es and dif fe ren ces betwe e n l a ng uage s o n t h e le x i c a l a n d s t r u c t u r a l le vel s. T h e c ol le c t e d m a t e r i a l i s e x c e r p t e d f r o m v a r i o u s s ourc e s (ele c t r o n ic d ic t i o n a r i e s av a i l a ble o n l i n e a n d t r a n sl a t i o n s of p r o fe s si o n a l l i t e - ra tu re in the fi eld) in or der to ma ke the cor pus as va lid as pos si ble. The aut hors po int to the fact that equ i va len ce is esta blis hed by com bi ning dif fe rent tran sla tion tec hni qu es. Keywords: e - b u si n e s s t e r m s, t r a n sl a t io n t e c h n i q u e s, c o n t r a s t i ve a n a ly si s, e q u i v a le n c e. 1. Увод. Фе но мен и н т е р не т а, ко ји је о б е ле ж ио д ру г у по ло ви н у X X в е к а и пр ве две де ка де но вог ми ле ни ју ма, пру жио је лин гви сти ма при ли ку да се ба в е р а зно в р сн и м ис т р а ж ив ањима не би л и о тк рил и ш т а с е з ап р ав о дешав а у јед ној т а ко в е л и кој и б о г а т ој ба зи по да т а к а ко ја по ч и в а на ком п ју т е р ској т е р м и но ло г и ји. При с у с т в о енглеског језик а у ов ој с ф е ри до в е ло је до по ја в е на зи ва као што су не тлиш и ве блиш (енгл. Ne tlish and We blish), што не сум њив о св е до ч и о њ е г о в ој до м и на ц и ји у од но с у на о с т а ле је зи ке св е т а ( Kristal 2012: 12). Но ву област Кри стал (Kristal 2012: 11) је на звао и н т е р н е т с ком л и н гв и с т и ком, сма тра ју ћи да је уве ли ко рас про стра ње ни на зив ком п ј у т е р - ски по сре до ва на ко му ни ка ци ја пре ши рок, с об зи ром да по врх је зи ка укључ у је и д ру г е ви до в е ко м у н и к а ц и је к а о ш т о с у м у зи к а, ф от ог р афије, ц рт еж и и ви део сним ци. С дру ге стра не, по што су се по ја ви ли и дру ги уре ђа ји по пут мо би лног т елеф он а који поч ив ају н а комп ју т е р ској о б р а д и по д а т а к а, н и је чу до што су се не ки лин гви сти опре де ли ли за на зив е л е к т р он с к и п о с ре д о - в а н е ко м у н и ка ц и је, ко ји је по Кри ста лу (2012: 11 12) и да ље пре ши рок јер чи ни раз ли ку из ме ђу је зи ка и осталих облика комуникације нејасном. Друг и м р еч има, он не вид и с л и чнос т и и змеђу л и нг вис т ике, односно г ов орног и п и с а ног је зи к а и н п р. је зи к а с л и ке. С ход но т о ме, з а с т у па ју ћ и м и ш љ е њ е да

3 126 М А РИ Н А К А Т И Ћ И Ј Е Л И СА ВЕ ТА Ш А ФРА Њ је зи к и ко м у н и к а ц и ја н и с у си но н и м и, а же ле ћ и да о б је д и н и св е је зи ч ке по - ја в е и н ф ор ма ц и о ног до ба, Кри с т а л да љ е ис т и че да њ ег ов п р едлог у поглед у ода бира назив а у по тп унос т и пок рив а све г ране л и нг вис т ике. Напом ињ е да, и а ко је и н т е р не т ск а л и н г вис т ик а још у по в о ју, mo ž e mo a n t i ci pi r a t i s t u d i je si n t a k se i mo r fo lo g i je i n t e r ne t a k a o s r e d st va p r e no š e nja i n for m a ci ja (fo no lo š k i h, g rafološk i h, mult imed ijaln i h), te sema nt ike, d isk u rsa, pragmat ike, socioli ng v ist ike, psi ho l i n g v i st i ke it d. (Kristal 2012: 13). На гла ша ва ју ћ и ч и ње н и ц у да и нт е рне т неће н и к а да нес т ат и, Крис т а л (2012: 165) з а к љу ч у је да и з а з о ви и но в а т и в н и х т ех нолог ија п р едс т ав љ ају доб ру подлог у з а р а зв ој т еори јске и п римењ ене и н т е р не т ске л и н г ви с т и ке. Не ма сум ње да област е лек т рон ског по сло ва ња (ен гл. elec t ro n ic bu si ness), ко ја под р а з у ме в а в о ђе њ е по с ло в а п у т ем и н т е р не т а, и з л и н г ви с т и ч ког у гл а спа да у о бла с т и н т е р не т ске л и н г в сит ике, је р у п ра к си п ри ме њу је ком п ју т е р и мо би лн и т еле ф он. У ов ај ш и ри кон цеп т по с лов н и х т р а нс а кц ија и р а змене ин фор ма ци ја укљу че на је и е лект ронска т рговина (ен гл. elect ron ic commerce), која к а о најс ложе н и ји ме х а н и з а м и н ф ор ма ц и о н и х т ехнолог ија корис т и в ез е на гло ба л ном н и воу. Но ва обла с т до не ла је со бом и но ву т е р м и но ло г и ју, ко ја по чи ва на ре чи ма и из ра зи ма ан гло сак сон ског по ре кла, с об зи ром на то да се Сјед ињене А мери чке Д ржаве и Ујед ињено Краљевс т во смат рају колевком ком п ју т е р а и и н ф о р ма ц и о н и х т ех но ло г и ја. О в ај р а д је и нс п ир ис а н п ојав ом б р ојн и х о нл ајн р е чн ик а, који п ор ед ком пју тер ске те р ми но ло ги је по кри ва ју и ве о ма спе ци фич ну област елек тронског по сло ва ња. Ме ђу тим, нај ве ћи под сти цај био је пре вод тре ћег из да ња к њи г е In fo r m a t io n Te c h n o log y fo r Man agem e n t: Tran sfor ming Bu si ness in the D i g i t al Ec o n o my (Turban et al. 2003). На кра ју књи ге на ла зе се реч ник и индекс т е р м и на, који знатно ола кшав ају ра зу мев ањ е нови х појмов а. Помен ут и речн и ц и и наве дена к њиг а о д иг ит а лној економ ији посл уж ил и су к а о корп ус з а да љ а ис т р а ж и в а њ а, а р а зно л и ко с т и з в о р а до п ри не л а је с т в а р а њу р е а л не сли ке о упли ву но вих пој мо ва. Лин гви сти и струч ња ци из ове обла сти су о- чи ли су се са пи та њем пре ци зног пре во да но вих ре чи и из ра за. У ту свр ху при ме ње не су различите технике превођења. У настојању да се сачува је - зич ки иден ти тет срп ског је зи ка, ен гле ски тер ми ни из ове обла сти за ко је је би ло мо гу ће про на ћи од го ва ра ју ће екви ва лен те на шли су сво је ме сто у српској лек си ци. С дру ге стра не, због ин тер на ци о на ли за ци је и тран спа рент но - сти че сто су ко ри шће ни тер ми ни ан гло сак сон ског по ре кла, од но сно ан глици зми, а не но ви из ра зи. Ш и рок оп сег уско спе ц и фи ч н и х т е р м и на елек т рон ског по сло ва ња, ко ме до са да с аспек та лин гви стичк их ист раж ивања ни је по к ла ња на по себ на па ж ња, био је глав ни мо тив за пи са ње овог ра да. Његов главни циљ је да ис так не да са мо пра вил ним одабиром преводилачких техника можемо допринети уоблича в а њу с т ру ч ног в о к а бу л а р а, ко ји с е по с лед њи х не ко л и ко де це н и ја р а з ви ја под сна жним ути ца јем ен гле ског је зи ка. У ра ду је ко ри шће на ме то да конт р а с т и в не а на л и з е. 2. О англицизмима. С об зи ром на зна чај ну за сту пље ност ре чи стра ног по ре кла у на шем је зи ку, на те му ан гли ци за ма, ко ји су до би ли ста тус по-

4 П РЕ В О ЂЕЊЕ Т Е Р М И Н А Е Л Е К Т Р ОН С КОГ ПО С ЛО ВА ЊА : П РЕ В О Д И Л АЧ К Е Т Е Х Н И К Е з а ј м љ ен иц а 1, н ап ис ан и с у м н ог и н ау чн и р а д о в и, к њ и г е и п р и р у ч н и ц и (Šević 1996; Vasić et al. 2001; Prćić 2005; Filipović 2005; Panić-Kavgić 2006; Bu garski 2007, 2009; Novakov 2008; Silaški 2012 и д р.). У по гле д у р е а г о в а њ а срп ског је зи ка на стра ни ути цај Пр ћић (2005: 215) пи ше сле де ће: Naj o či gled niji znak da je ne ka pozajmlje nica in te gri sa na u si stem bi lo kog je zi ka - pri ma o ca, pa ta ko i srp skog, je ste to da je njen pi sa ni ob lik for mi ran upra vo u sklad u s a p r avopi s n i m ko n ve n c i ja m a t og je z i k a. O vo p o d r a z u m ev a, k ako je i r an ije p o me nu t o, d a je p o z ajm lje n i c a p r e t ho d no bi l a p o d v r g nu t a fo no lo škoj i g r am at ičkoj a d a p t a c i ji, p o š t o s e pi s a n i ob l i k t e me lji n a d o m a ć e m i z go vo r e nom (i g r a m a t ič kom) ob l i k u. Истрaживања ан гли ци за ма вр ше на су у раз ли чи тим прав ци ма, од њихо в е к ла си фи к а ц и је и а да пт ац ије до оп ра вданос т и у пот р еб е. Пок ушав ајућ и да от кри је мо ти ве по ја ве англицизaма у срп ском еко ном ском ре ги стру, Сила шки (2012: 20) ис ти че да čak i kad po sto ji od go va ra ju ća reč na srp skom je zi ku ko ja je već du že vre me u upo tre bi i usta li la se kao ter min u obla sti eko no mi je i po slo va nja, ide se ko rak da lje uvo di se an gli ci zam kao na knad na za me na za već po sto je ći srp ski ter min, što ukaz u je n a sle d e ć e: u o d no s u n a je z ič ke r a z lo ge, va nje z ič k i r a z lo z i ko r i š ć e nja a n g l i c i- za ma ima ju pre va gu. Из овог запажањa мо же се на слу ти ти да ан гли ци зми у су шти ни од ража ва ју на ш у же љу да се осло бо д и мо сва ког ви да к ул т у ролош ке и т ехнолош ке и з о л а ц и је, п р а т и мо де ша в а њ а и п р о ме не на св е т ској сце н и и т а ко бу де мо у скла ду са дру штве ним и по ли тич ким трен до ви ма. У до ме ну ис тра жи ва ња ан гли ци за ма у обла сти ин фор ма ци о них тех но - ло г и ја, т р е б а по ме н у т и р а д С. Ф и л и по ви ћ (20 05), ко ји с е, и з ме ђу о с т а лог, б а в и и г р а ф ол ош ко м р ец е пц ијо м а нг л иц и з а м а р а д и у т в р ђ и в а њ а о п ш т е г с т е пе на и н т е г ри с а но с т и у си с т ем с рп ског је зи к а. Ф и л и по ви ћ з а к љу ч у је да се англи ци зми из ком пју тер ског ре ги стра, као ре ла тивно нова појава у српском је зи ку, још увек до жи вља ва ју као стра не ре чи. Упр кос то ме што им је ф о но ло ш к и о б л и к а да п т и р а н и не ма в а ри ја ц и је, њи хов г р а ф о ло ш к и о б л и к је нај че шће пот пу но не а дап ти ран (Filipović 2005: 93). Дру гим ре чи ма, иа ко по с т о је м но г и р еч н и ц и и п ри ру ч н и ц и к а о по моћ п ри п и с а њу а н гл и ц и з а ма, м но г и ау т о ри с т ру ч н и х и нау чн и х т екс т ов а и х с е не п рид рж ав ају. Б ав ећ и с е про бле ма ти ком пи са ња ан гли ци за ма, Пр ћић (2005: 45) на гла ша ва да је pog r e š n o pi s a t i a n g l i c i z m e u e ng les ko m o r ig in a lu, k a ko u t e k s t o v i m a n a l a t i n i c i ( ko joj je e n g le sk i or i g i n a l p r il ično bl iz a k), t a ko i u t ek st o v i m a n a ći r i l i ci ( ko joj en gle ski ori gi nal uopšte ni je bli zak). С аспек та лек си ке, област елек трон ског по сло ва ња на не ки на чин об јед и њу је а н гл и ц и зме и з ком п ју т е р ског и еко ном ског р е г и с т р а, а л и у јед ном но в ом, д и г и т а л ном ру х у о ко ме н и је би ло м но г о р е ч и у с рп ск и м л и н г вис т и ч к и м к ру г о ви ма. 1 Ран ко Бу гар ски у свом де лу С т р ан е р еч и д а н а с: п о ја м, у п о т р е б а, с т а в о в и О л е к- сич ким позајмљеницама (1996: 19) за стра не ре чи пред ла же тер мин позајмљенице као нај приклад ни ји, а за ре чи ко је су се одо ма ћи ле ну ди тер мин д о м а ћ е р е ч и с т р а н о г п о р е к л а.

5 128 М А РИ Н А К А Т И Ћ И Ј Е Л И САВЕ ТА Ш А ФРА Њ 3. Преводилачке технике, поступци, методе и стратегије. Сту ди је о прев о ђе њу к а о с а мо с т а л ној д и сц и п л и н и по че ле с у да с е р а з ви ја ју т ек у д ру г ој по ло ви н и п р о ш лог в е к а. О в ом т ем ат иком бавил и с у с е и н аш и л и нг вис т и (Ivir 1985; Sibinović 1990; Jovanović 2001; Хле бец 2009). Хле бец (2009: 7 18) је из нео де фи н и ц и је основ н и х пој мо ва, ис т а ка в ш и да је п ре в о д и л ач ка т е х н и ка на чин на ко ји се део из вор не по ру ке за ме њу је у пре вод ној по ру ци, п ре в о - ди лач ки ме тод сма тра на чи ном про ве ре пре во ди лач ког по ступ ка (по врат - ни пре вод), док под п р е в од ил а чк и м п ос т у пком подр аз умев а н аз и в који об у хвата и преводилачке технике и преводи лач ке ме то де. Сход но то ме, пре - во д и лач к а т ех н и к а с е по и с т о ве ћу је са п р е во д и лач к и м по с т у п ком. Ме ђу т и м, у дефи ни ци ји преводилачке технике не помиње се појам еквиваленције, премда јед на реч за ме њу је у п ућује на поја м јед н а ко в ред но с т и 2. Пре ма на шем м и ш љ е њу, д е ф и н и ц и ја б и м о г л а д а г л а с и: п р е в о д и л ачка т е хн ика је н ач и н ко јим се оства ру је екви ва ленција између из вор ног и циљ ног је зи ка на се ман - т и чком (ле кс и ч ком) и м о р ф о с и н т а к с и ч ком (с т ру к т урном) н ив о у. Такођ е, мо же се уо чи ти да се Хле бец не ба ви стра те ги ја ма, што је ра зу мљи во, бу ду ћи да се оне од но се на ши ри по јам, ко ји под ра зу ме ва гло бал ни при ступ це лом тек сту или пак не ком ње го вом сег мен ту (Bel 1998: 188). Де ла оста лих ау тора углав ном су по све ће на вр ста ма пре во ђе ња (струч но и књи жев но), или се ба ве п р облем има у п ре во ђе њу но ви ји х је зи ч к и х по ја в а, а л и не ма озби љ н и јег покушаја систе ма ти за ци је и ка те го ри за ци је терминологије. У терминоло - шком по гле ду вла да не у јед на че ност, ка да су у пи та њу пој мо ви ко ји се че сто ко ри сте. На при мер, за енглескe називe S L S o u r c e L a n g u a ge и TL Tar get L a n g u a ge Ивир (1985) уво ди тер ми не и з в ор н и је з и к и је з и к- ц и љ, Јо в а но ви ћ (2001) се др жи и з в ор н ог је з и ка и ц и љ н ог је з и ка, Си би но вић (2009) се слу жи тер ми ни ма и зв ор н и к и је з и к п ре в о да, док Хле бец (2009) та ко ђе ко ри сти терми не и з в ор н и к и је з и к п ре в о да, а л и и х по в р е ме но з а ме њу је т е р м и н и ма ориг и на л и п ре вод, ц и љ ни је з ик и пре вод или је зик циљ и п ре вод. Ђор ђе вић (2002) уво ди и не ке но ве тер ми не као што су је зик А и је зик Б, или п р и м а р н и је з и к и ц и љ н и је з и к, а за TL Tar get Lan gu a ge ко ри с т и с а сви м а де к в а т а н т е р м и н п ре водн и е кв ивале н т. Уп рко с разнол икос т и т е р м и но ло г и је у на шој с т ру ч ној литера ту ри, при ступ пре во ди лач ким тех ни ка ма је ве ома студиозан и досле - дан (Ivir 1985; Jovanović 2001; Хле бец 2009). У на шем ра ду ко ри шће не су с а мо не ке од пон уђ ен и х т ехн ик а, односно оне ко је с у би ле п ри мен љи в е у т е рм инолог ији елект ронског пословањ а. У да љем т ек с т у сле д и њи хов к ра т а к опис. Ка да је реч о пре во ђе њу струч них тер ми на, ва жно је по ме ну ти д о с л е д - но до с ло в а н п ре в од (нпр. од л у ка < енгл. de ci sion). О в а п р евод илачк а т ехн ик а се за сн и в а н а п ри м а р ном зн ачењу (Хле бец 2009: 16), чи ме се ста вља до зна ња да се пре во ди пр во зна че ње не ке ре чи или фра зе, она ко ка ко је да то у не ком оп штем или струч ном реч ни ку. Ве о ма је ко ри сна ка да је реч о стручној тер ми но ло ги ји, јер има за циљ да пре не се та чан сми сао не ке ре чи или фра зе, па осим на зи ва реч-за-реч но си још и на зив сми сао-за-сми сао. С друг е с т р а не, п р е в о д и л ач к а т ехн ик а ка лк ир а ње (нпр. о д р ж и в и р а з в ој < енгл. s u s t a i n able d eve lo p m e nt) п р о и з в о д и је з и ч ке и но в а ц и је, к ако н а л е кс и чком 2 Тер мин пре у зет из IVIR 1985: 85.

6 П РЕ В О ЂЕЊЕ Т Е Р М И Н А Е Л Е К Т Р ОН С КОГ ПО С ЛО ВА ЊА : П РЕ В О Д И Л АЧ К Е Т Е Х Н И К Е та ко и на струк тур ном ни воу. Мо же се об ја сни ти као спој две ре чи ко је се ко ри сте као уста љен на зив за је дан струч ни по јам (Хле бец 2009: 24). Ка да су у пи та њу пот пу но но ве ре чи или фра зе ко је се ра ни је ни су ко ри сти ле у да том зна че њу, реч је о п ре в е де н и ц а м а, али ако се као калк ко ри сти по стоје ћа реч у про ме ње ном зна че њу ра ди се о се м а н т ич ком ка лк у (Хле бец 2009: 24). Нај ве ћи број кал ко ва при па да пре ве де ни ца ма (нпр. г л о ба л н и п р и с т у п < енгл. glo bal ap pro ach), док су се ман тич ки кал ко ви (нпр. ра ди о ни ца у значе њу ор га ни зо ва ни курс под над зо ром струч ња ка < енгл. wor kshop) знат но ре ђи и не ма их у при ме ри ма из кор пу са. Пре во ди лач ка тех ни ка е кс п а н з и ја или д о да в а ње (нпр. сп о ра з ум и з м е ђ у д в е з е м ље < енгл. bi la t e r a l a g r e e me nt) под ра зу ме ва до да ва ње еле ме на т а у ц и љ ном је зи к у, ра д и појаш њења значења. Њ ене по тк ат ег о ри је су е кс п а н з и ја х и п о се м а н т и за ц и ја 3, у к ључ уј ућ и п ремо - ди фи ка ци ју (нпр. до зво ље но п ре ко ра че ње < ен гл. over d r af t), ко ја под ра зу ме ва да до п у н ск и лек си ч к и ма т ерија л п ре тход и х ипосема нт изованом е лемент у, као и п ос т мо ди фи ка ц и ју (нпр. налог п о т р ж ишној цени < енгл. mar ket or der), ко ја под ра зу ме ва да до пун ски лек сич ки ма те ри јал сле ди хи по се ман ти зо - в а ном еле мен ту и е кс п а н з и ја п а ра фра з и ра ње (нпр. о цен а усаг л ашенос т и ко ју в рш и т рећа с т рана < енгл. t h i rd-pa r t y con for m it y a s se s sme nt). С у п р о т но овој тех ни ци, о д у з и м а ње (нпр. бе р з а н с к и и з в е ш т а ј < енгл. stock ex ch a n ge ac co unt) се при ме њу је ка да се број еле ме на та не ке фра зе у циљ ном је зи ку сма њу је да би с е по с т и гл а п ри р од но с т и з р а ж а в а њ а. О б е т ех н и ке с е п ри ме - њу ју из стил ских раз ло га. Тран спо зи ци ја или по ме ра ње, ка ко Кат форд нази в а ову п р е в о д и л ач к у т ех н и к у, ко ри с т и с е, и з ме ђу о с т а лог, у си т у а ц и ја ма к ад а у ц и љном је з и к у н е по с т о је и д е н т и ч н е г р а м а т и ч ке с т ру к т у р е к а о у и з в о р ном је зи к у ( Newmark 1988: 85). Ве о ма је ва жна ка да се ра ди о структу ра ма име ни ца + име ни ца, ко је је по треб но при ла го ди ти нор ма ма срп ског је зи к а. Н ај че ш ће на и ла зи мо на т ри на ч и на п р е в о ђе њ а с т ру кт ур а и мен ица + и ме н и ца: а) п ре во ђе ње п ред ло ш ком кон с т ру к ц и јом (н п р. веза с инт е рнет ом < енгл. I n te r net con nec t ion); б) пре во ђе ње при де вом (нпр. т р ж и шна в ред нос т < енгл. mar ket va lue); и в) пре во ђе ње мор фо ло шком за ме ном (нпр. ов ла шће ња за јед ни це < енгл. com mu n it y po wer s). Адап т а ци ја (нпр. т ран сп а рен т нос т < енгл. t r a n s pa re ncy) с е од но си на п ри ла г о ђа в а њ е ен гле ск и х т е рм ина нормама с рп ског је зи ка. За ск ра ћ и ва ње ви шеч ла н и х ме ђу на род н и х на зи ва ко ри с т е се акро ни ми (нпр. EF TA < енгл. EF TA), с к ра ћ и в а ње од ба ц и в а ње де л о в а ре ч и (нпр. лет ил иц а < енгл. pla ne од ai r pla ne) под ра зуме в а е л им ин исањ е поче тк а, сре ди не или кра ја ре чи, док с к ра ће н и ц е у зи ма ју нај п р е по зна тљи ви ја с ло в а не ке ре чи (нпр. kg < енгл. ki lo gram), или са мо по чет но сло во (нпр. е-по шта < енгл. ). Т ра н с к р ип ц ија или фонолош ко п рев ођење (нпр. чоп е р < енгл. c h o p p e r) п р а кт и ч н о с е с в о д и н а п р е п и с и в а њ е и з г о в ор а о р иг ин ал а. И в и р (1985: 93) ис т и че да o fo no lo š kom p r e vo đe nju go vo r i mo on d a k a d se g la sov n i iz raz pre no si u dru gi je zik za jed no sa se man tič kim sa dr ža jem, ali se nu žno mo - d i f i ci r a u sk la d u s a z a ht je v i m a i mo g u ć no st i m a fo no lo š kog s u st a va t o ga d r u gog je z i k a. Ова тех ни ка је по себ но ва жна у пи сме ном пре во ђе њу ка да је реч о раз ли чи тим пи сми ма, као у слу ча ју ен гле ског и срп ског. У да љем тек сту (одељак 5) сле ди де таљ ни ји при каз по ме ну тих тех ни ка са примерима из корпуса. 3 Тер мин пре у зет из PR ĆIĆ 2005: 172.

7 130 М А РИ Н А К А Т И Ћ И Ј Е Л И САВЕ ТА Ш А ФРА Њ О овој зна чај ној те ми пи са ли су мно ги стра ни лин гви сти (Nida 1964; Krings 1986; Newmark 1988; Seguinot 1989; Jääskeläinen 1990; Loescher 1991; Bel 1998; Coen 1998 и дру ги). Нај да (Nida 1964: ) је пре во ди лач ке поступ ке свр стао у тех нич ке и ор га ни за ци о не. У тех нич ке убра ја ана ли зу извор ног и циљ ног је зи ка, про у ча ва ње ори ги нал ног тек ста пре пре во ђе ња и от кри ва ње се ман тич ких и син так сич ких апрок си ма ција. По његовом виђе - њу, под о р г а н и з а ц и о н и м по с т у п ц и ма под р а з у ме в а ју с е св а п р е и сп и т и в а њ а, ко ја с е в р ше кон т р а с т и р а њ ем с а по с т о је ћ и м п р е в о д и ма ис т ог т ек с т а, р а д и п р о ве р е т ач но с т и. У т е а к т и внос т и спада и п р овера ком ун ик ат и вног е фект а п у т ем п р о у ча в а њ а р е а к ц и је ч и т а л ач ке п у бл и ке на да т и п р е в од ( Nida 1964: ). Две де це ни је ка сни је на пра вље на је раз ли ка из ме ђу ме то да и по сту па - ка. Њу марк (Newmark 1988: 81) на по ми ње да се пре вод не ме то де од но се на ц е о т е кс т, а по с т у п ц и н а р е ч е н и ц у и н и же је д и н и ц е (Newmark 1988: 47). Ср е д и ном о с а м де с е т и х г о д и н а д в а де с е т ог в е к а т е о р ет и ч а ри поч и њу д а с е ба в е с т р а т е г и ја ма. К ри н г с ( Krings 1986: 18) св о д и п р ев од ил ачк у с т р ат ег ију на све сне пла но ве за реша вање конкретних преводилачких проблема у оквиру конк р е тн и х п р ев од ил ачк и х з ад ат ак а, док С е г ви но (Seguinot) сма тра да по с т о је нај ма њ е т ри гло ба л не с т р а т е г и је: ( I) пре во ђе ње без за сто ја; (II) непос р едно исп р а в љ а њ е по в р ш и н ск и х г р е ш а к а ; ( III) исп р ав љ ањ е с т и лск и х г р е ш а к а у ф а зи р е ви зи је (Seguinot, пре ма Bel 1998: 188). Ле шер (Loescher 1991: 8) гле да на пре во ди лач ку стра те ги ју као на све стан по сту пак за ре шав а њ е п р о б ле м а п р и л и ком п р ев ођ ењ а т е к с т а и л и не ког њ е г о в ог с е г ме н т а. Као што је на ве де но у овој де фи ни ци ји, по јам све сти игра зна чај ну уло гу у п р е в о ђе њу, је р у т иче на и зб ор п р ев од илачке с т р а т е г и је. У т ом см и сл у, Ко ен (Coen 1998: 4) твр ди да за хва љу ју ћи еле мен ту све сти уочавамо разлику изме - ђу с т ра т е г и је и п р е во д и лач ког п р о це са б е з т а к т и ке. С д ру г е с т ра не, Бел ( Bel 1998: 188) де л и с т ра т е г и је на гло ба л не (оне ко је се ба ве це л и м т ек с т о ви ма) и ло к а л не (оне ко је с е ба в е т ек с т у а л н и м с ег мен т и ма), т в р де ћ и да ов а р а з л и к а п р о и з л а зи и з р а зн и х в р с т а п р е в о д и л ач к и х п р о бле ма. Св р с т а в а ју ћ и с т р а т е - ги је у две ка те го ри је: оне ко је се ти чу ква ли те та тек ста и оне ко је се од но се на сам процес пре во ђе ња, Ја ске ла и нен (Jääskeläinen 1990: 15) твр ди да страте ги је у ве зи са про це сом представљају скуп (ла ба во фор му ли са них) пра вила и п ри н ц и па ко је п р е в о д и ла ц ко ри с т и да би о с т в а рио ц иљ ев е дефин ис ане п р е в од ном си т у а ц и јом на нај е фи к а сн и ји на ч и н. Кра так осврт на исто ри јат те о ри је пре во ђе ња ја сно го во ри о то ме да се без пре во ди лачких техника, метода и страте ги ја не мо же ни за ми сли ти про - цес превођења, јер управо од њиховог правил ног из бо ра у ве ли кој ме ри за виси к в а л и т е т п р е в о да. Ме ђу т и м, по т р е б но је о св р н у т и с е и на к улт ур олош ке о б р а сце, је р k u l t u ro lo š k a kom p o ne n t a p r e d st a vlja bi t a n ele me nt u v i š e sloj nom pro ce s u pre vođenja, onu ne opho dnu g laz ur u koja prevo d ne čin i samo činjen ično, već i ko mu ni ka tiv no ver nim u što je mo gu će ve ćoj me ri (Novakov 2013: 23). Н а и ме, п р е ода би р а од г о в а р а ју ће т ех н и ке п р е в о ђе њ а в а ж но је у т в р д и т и да л и у и зв о рном језик у и м а е лемен ат а к улт ур е који х нем а у ц и љном језик у, ко ји је ни во за јед нич ке под ло ге од ко је се по ла зи и да ли она уоп ште по сто ји, ко ме се тер ми ни упу ћу ју, ка ква је њи хо ва на ме на и те ма ти ка.

8 П РЕ В О ЂЕЊЕ Т Е Р М И Н А Е Л Е К Т Р ОН С КОГ ПО С ЛО ВА ЊА : П РЕ В О Д И Л АЧ К Е Т Е Х Н И К Е Термини електронског пословања на енглеском и српском: еквиваленције или кореспонденције? Превођење терми на и из ра за из до ме на елек т рон ског по сло ва ња је ин тер ди сци пли нар на област, од но сно, осим зна ња из ин фор маци о них тех но ло ги ја, нео п ход но је и по зна ва ње пра ва, еко но ми је, со ци о ло - г ије, л и н г ви с т и ке и тд. Еко но м и ја је по т р е б на да би с е ра зумела разнол ико с т тр жи шта и фи нан сиј ских опе ра ци ја ко је об ли ку ју по словно окружење, социо - ло ги ја да би смо раз у ме ли по на ша ње по тро ша ча и ор га ни за ци ја ко је су конку рент не у но вој еко но ми ји, а лин гви сти ка да би се на шла од го ва ра ју ћа јези ч к а р е ше њ а. Јед но од пи та ња ко је је нај ви ше за о ку пља ло пре во ди о це у области елект рон ског по сло ва ња је с т е ве р нос т п ре во да ори г и на л у. Реч је о ус по с т а в ља њу од но с а је д н а ко в ре д н о с т и ме ђу и з р а ж ај н и м с р ед с т ви ма и з в о р ног и ц и љ ног је зи ка, што се по сти же пу тем екви ва лен ци ја и ко ре спон ден ци ја. У кон трас т и в н и м п р о у ча в а њи ма, ов а д в а на зи в а с е по м и њу к а о на ч и н и у т в р ђи в а њ а ком па ра бил но сти. Ђор ђе вић (2002: 63) уо ча ва да су се те о ре ти ча ри на шли пред ди ле мом да ли у кон тра стив ној ана ли зи тре ба да се тра же ко ре спон денти или пре вод ни екви ва лен ти, од но сно да ли ана ли за тре ба да бу де фор мал но и л и с е ма н т и ч к и о ри јен т и с а на. У с у ш т и н и, ек ви в а лен ц и је с е ус по с т а в љ а ју из ме ђу два тек ста пре ма се ман тич ком кри те ри ју му, а ко ре спон ден ци је из ме - ђу је зи чк и х јед ин ица, т ј. р еч и, си нт а гм и и си н т а к си ч к и х фор м и, к а ко п р е ма гра матичком та ко и пре ма се ман тич ком кри те ри ју му. Има ју ћи у ви ду чиње ни цу да је зик функ ци о ни ше као спој фор ме и зна че ња мо же се сло бод но р е ћ и да с у ко р е спон ден ц и је и ек вив аленц ије бл иско пов ез ане. Пр ож имањ е два ју основ них пој мо ва кон тра стив не лин гви сти ке екви ва лен ци је и ко ре - спонденције ука зу је и на про жи ма ње и је дин ство се ман тич ког и син так сичког у је зи ку (Đorđević, пре ма Станковић 2013: 383). Рас пра ве о екви ва ленц и ји с у, по с е б но у с т р у к т у р а л и з м у, д о с т и г л е с в ој в рх ун а ц ш ез д ес ет и х и се дамдесетих година прошлог века, а почи ва ле су на прет по став ци да из вор - ни текст и пре вод де ле исту вред ност. Сма тра ло се да упра во јед на ко вред ност из два ја пре вод од оста лих тек сто ва. По том кон цеп ту, те о ри је о пре во ђе њу су бил е и сц р пн е а н ал из е о р а зл ич ит и м в рс т ам а е к в ив ал е нц ије. Н ајд а ( Nida 196 4: 159) п р а ви р а з л и к у и змеђу ф орма лне и д инам и чке и л и фу н кц иона лне ек вива лен ц и је, дајућ и п реднос т д инам и чкој. Док се фор ма л на ек ви ва лен ц и ја ф о к у си ра на с а м у по ру к у у по гле д у ф ор ме и с а д р ж а ја, д инам и чк а с е базир а на прин ци пу екви ва лент ног ефек та, са ци љем да од нос из ме ђу при ма о ца и по ру ке бу де су штин ски исти као онај ко ји је по сто јао из ме ђу ори ги нал ног по ш и љ а о ца по ру ке и с а ме по ру ке. Ко ле р ( Koller 1979: ) де фи н и ше пет ти по ва еквиваленције: денотативну, конотативну, текстуалну, прагматичку и фор мал ну. Ме ђу тим, осам де се тих го ди на прин цип екви ва лен ци је по чиње да гу би на зна ча ју. Снел-Хор нби (Snell-Hornby 1988: 22), на при мер, нап у ш т а ову и де ју, сма т р а ју ћ и да и л у зи ја си ме т ри је ме ђу је зи ц и ма ко ја је д в а да се на зи ре из ма гло ви т е п ри бл и ж но с т и да је по г ре ш н у сл ик у о п роблем има пре во ђе ња. С дру ге стра не, Пим (Pym 2014) обра зла же да прин цип екви вален ц и је за сл у ж у је м но г о ве ћу па ж њу од оне ко ју м у у ка зу ју мо де р не т е о ри је п ре во ђе ња. Он ис т и че да се п ри род на ек ви ва лен ц и ја из ме ђу је зи ка и к ул т у ра под р а з у ме в а п р е с а мог ч и на п р е в о ђе њ а. Зб ог т о г а у зи ма п ри р од н у ек ви в а - лен ци ју за по ла зну тач ку свог кон цеп та те о ри је пре во ђе ња (2014: 6).

9 132 М А РИ Н А К А Т И Ћ И Ј Е Л И САВЕ ТА Ш А ФРА Њ П р и л и ко м п р е в о ђ е њ а т е р м и н а и з о б л а с т и е л е к т р о н с ко г п о с л о в а њ а, пре во ди о ци су били суочени с низом семантичких, социо -културних и гра - ма т и ч к и х р а з л и к а и з ме ђу и з в о р ног и ц и љ ног је зи к а. У на с т а в к у р а да би ће р а св е тљ е не з а с т у п љ е не т ех н и ке п р е в о ђе њ а, с а ц и љ ем ус по с т а в љ а њ а ек вива лен ци ја из ме ђу из вор ни ка и пре во да. 5. Технике превођења кроз призму контрастивне анализе енглеских извора и преводних еквивалената. Кор пус за на ше ис тра жи ва ње са ста вљен је од с е да м и з а бр а н и х с т ру ч н и х р ечн ик а е лек т р он ског по с ло в а њ а, до с т у п н и х на и н т е р не т у, у ко је спа да ју: Me đ u n a ro d ni in te r ne t re č nik M I R (ск раћен ица: Р1), En gle sko -srp ski reč nik eko no mi je, fi nan si ja, pra va i evro in te gra ci ja (скраће н и ца: Р 2), En gle s k o - sr p s k i re č ni k te h nič k ih te r mi n a u e v ro p s k i m d i re k t i va m a n o v og p r i st u p a i glo b al n og p r i st u p a (ск р а ће н и ца: Р3), e-po slo va nje <> Reč nik p oj m o v a Lug ra m (ск р аћен иц а: Р4), Reč nik in ter net poj mo va Osno ve YU Trend (ск р а ће н и ца: Р5), Ma li re č ni k in te r n e t p oj m o va (ск р а ће н и ца: Р6 ), AC PI: Reč nik ko mu ni ka ci o nih teh no lo gi ja Kom Bib (скра ће ни ца: Р7), као и од це локупног текста стручне књиге Informaciona teh no lo gi ja za me nadž ment transfo r m i s a n je p o s l o v a n ja u d i g i t a l n u e k o n o m i j u (Turban et al. 2003, скра ће ни ца: Т М В 8), ш т о ч и н и о са м не з а ви сн и х де ло в а ко р п у с а. Бр ој т е р м и но ло ш к и х је ди ни ца у на ве де ним реч ни ци ма из но си: Р1 223; Р ; Р3 230; Р4 72; Р5 290; Р6 26; Р Ко ри шће ње раз ли чи тих из во ра до при не ло је да кор п ус бу де до вољ но ре п ре зен т а т и ва н и оп се жа н за а на л и зу. У а на л и зи с е нав о де с амо и л ус т р ат и вн и п римери, који с у у р а д у т а б е ла р но п ри к а з а н и. Ц и љ ис т р а ж и в а њ а је да п р ед с т а ви нај з а с т у п љ е н и је п р е в о д и л ач ке т ех н и ке, к а о и да у к а же на не о п ход но с т њи хо вог ком би но ва ња у појединим п реводним си т у а ц и ја ма, ка ко би се по ст и гла нео п ход на п ре вод на ек ви ва лен ц и ја. У ра д у је примењена кон тра стив на ана ли за. Од не ко лико мо дела примењених у конт р а с т и р а њу (в. Đorđević 2002: 72 73) опре де ли ли смо се за с т р у к т у ра л н и м о де л из сле де ћих раз ло га. Овај ме тод се сма тра нај при клад ни јим мо де лом за а нал изу до н и воа к ла у зе, а на ше ис т ра ж и ва ње об у х ва т а лек се ме, си н т а г ме и кла у зе. Дру го, њи ме се по ре де не по сред ни кон сти ту ен ти од ре ђе не ка те - г о ри је д в а је зи к а, од но сно њи хо в е по в р ш и н ске с т ру к т у р е, ко је с у в а ж не з а кон тра стив на про у ча ва ња овог ти па Преводилачке технике којима се добијају одговарајући српски нази ви. По ку ша ва ју ћи да отво ре пут ло ка ли за ци ји, од но сно пру же по др шку ло калн и м је зи ц и ма у сфе ри и н фор ма ц и о н и х тех но ло г и ја, м но г и п ре во д и о ц и се залаж у з а и з нала же њ е успе л и х ек ви в а лен т а на ма т е р њ ем је зи к у, и з б е г а в а ју ћ и по зајм љи ва ње стра них ре чи кад год је то мо гу ће. Ова иде ја се мо же при мени ти са мо уко ли ко је сте пен из ра жај но сти циљ ног је зи ка на до вољ но ви со - ком ни воу у да том до ме ну. У ту гру пу тех ни ка спа да ју: до след но до сло ван превод, калкирање, експанзија или додавање, укључујући експанзију хипо - се ман ти за ци ју и екс пан зи ју па ра фра зи ра ње, од у зи ма ње и тран сфор ма ција, подраз умев а ју ћ и св е т ри в р с т е п р е в о ђе њ а с т ру к т у ра и ме н и ца + и ме н и ца (та бе ла 1.6) Доследно дослован превод (енгл. word-for-word translation). Ве ћин а п р е в е д е н и х т е р м и н а и з о б л а с т и е л е к т р о н с ко г п о с л о в а њ а н а с т а л а је к а о

10 П РЕ В О ЂЕЊЕ Т Е Р М И Н А Е Л Е К Т Р ОН С КОГ ПО С ЛО ВА ЊА : П РЕ В О Д И Л АЧ К Е Т Е Х Н И К Е ре зул тат т ех н и ке до след но дословног п рево да, ч и ја п ри ме на д и рек т но за ви си од из ра жај них мо гућ но сти циљ ног је зи ка. Иа ко је до словно превођење озло - гла ше но, и о ње му се обич но го во ри кад до ла зи до по гре ша ка, има мно го случа је ва ка да је оно не са мо оправ да но не го и по жељ но (Хле бец 2009: 19). У су шти ни, циљ ове тех ни ке је да се ис ко ри сти по ду дар ност два је зич ка си стема и ти ме пре не се пра ви сми сао. По себ но је ко ри сна за пре во ђе ње струч не л и т е р а т у р е, је р о б е з б е ђу је л а к ше и б р же по н и р а њ е у ма т е ри ју. З а је д и н и ц у пре во ђе ња узи ма се реч, уз на по ме ну да се као о је ди ни ци пре во ђе ња во ди р а ч у на и о си н т а г м и, о с ло же н и ц и, од но сно о ко ло к а ц и ји ( Хле бец 2009: 21). Да кле, ова пре во ди лач ка тех ни ка се од но си на по је ди нач не ре чи, али укључ у је и ви ше је зи ч ке је д и н и це, ш т о и л у с т ру ју п ри ме ри у т а б е л и 1.1. С д ру г е стра не, с аспек та пре во ђе ња це ло куп ног тек ста, реч је о избору преводилачког при сту па, а не тех ни ке (Хле бец 20 09: 21). Јо в а но ви ћ (20 01: 30) напом ињ е да би се у слу ча ју пре во ђе ња на уч них и струч них тек сто ва до слов но пре вође њ е мо гло на зв а т и p r e vo đe nje p o p r i n ci pu ter min za ter min, по што сe ра ди о пре во ђе њу тер ми на. Пред ност ове тех ни ке је у то ме што обез бе ђу је пре цизност и јед но знач ну упо тре бу ре чи без дво сми сле но сти. Та бе ла 1.1. Тех ни ка до след но до слов ног пре во да. Срп ски еквивалент personalization прилагођавање (ТМБ 8) decoding дешифровање (ТМБ 8) daily consumption дневна по тро шња (Р2) valid пуноважан (Р2) ob so le te debt застарели дуг (Р2) provision одредба (Р2) adop tion усва ја ње (ТМБ 8) aga inst all risks против свих ри зи ка (Р2) approval одобрење (ТМБ 8) q u a l i f i c a t i o n оспособљеност (Р2) label ознака (Р2) sale продаја (Р2) com mon market заједничко тр жи ште (Р3) Кон тра сти ра њем два је зи ка на мор фо син так сич ком и се ман тич ком нив оу до л а зи мо до з а к љу ч к а да ов а т ех н и к а о б е з б е ђу је а п с о л у т но по к л а па њ е у по гле д у фор ме и зна че њ а к ада су у п ит ању једнос лож не р еч и, з ах в аљујућ и под удар но с т и д ва јези чк а сис т ема. С д руг е с т ра не, у сл у ча ју ви ш и х је зи ч к и х је д ин и ц а код који х пос т оји пок л ап ањ е у поглед у б р оја е лемен ат а, с рпск и екви ва лент до би ја на став ке за род број и па деж. Ме ђу тим, при сут на је ап солут на по ду дар ност на се ман тич ком ни воу. Та ко ђе је по треб но ис та ћи да је в е ћ и на г о р е на в е де н и х п ри ме р а п р е у з е т а и з с рп ског еко ном ског р е г и с т р а, буд ућ и да се е лект р онско пословање т емељи на п ри н ц и п и ма т ра д и ц и на л ног по с ло в а њ а. С ход но т о ме, м но г е ус т а љ е не ф р а з е по п у т п р о т и в с в и х р и з и ка све до че о при су ству ста рих усло ва по сло ва ња у но вој ди ги тал ној еко но ми ји.

11 134 М А РИ Н А К А Т И Ћ И Ј Е Л И САВЕ ТА Ш А ФРА Њ Kалкирање (енгл. calque). С т ру к т у р но п р е в о ђе њ е и л и к а л к и р а њ е п р ед с т а в љ а једа н ви д дос ловног п р ев ода. Под ра з у ме в а до с лов но п р е в о ђе њ е е лемен ат а и з ен гле ског је зи к а од г о в а р а ју ћ и м е ле мен т и ма с рп ског је зи к а и и з в о д љи в о је с а мо код и з в е де н и х, с ло же н и х и л и ф р а зн и х р е ч и ( Prćić 2005: 179). Иа ко се кал ки ра ње вр ши са ци љем да се по пу не је зич ке пра зни не у циљ ном је зи ку, ова тех ни ка ве о ма че сто не обез бе ђу је пре вод у скла ду са з акон има с рпског језик а. Наиме, пош т о с е к а л к и ра њем п ре но си т у ђи на ч и н м и ш љ е њ а м а т е р и ја л о м в л а с т и т о г је з и к а, ч е с т о к а лков и у п оч е тк у з в уч е не оби чно и л и ча к р ог обатно ( Хле бец 2009: 24), па нас не чу ди што по не кад иза зи ва ју бур не ре ак ци је код срп ских лин гви ста. С дру ге стра не, не ки калко ви с у у по т п у но с т и п ри х в а ће н и и одо ма ће н и у с рп ској лек си ц и. Сле де при ме ри у та бе ли 1.2. Та б е л а К а л к и р а њ е. Срп ски еквивалент digital signature дигитални пот пис (ТМБ 8) what-if analysis анализа шта ако (ТМБ 8) bul lwhip effect еф екат би ча (ТМБ 8) lock-in effect еф екат за кљу ча ва ња (ТМБ 8) k n ow le d ge m a n a ge m e nt управљање зна њем (ТМБ 8) risk management управљање ри зи ком (ТМБ 8) c o m p e t i t i ve a d v a nt a ge кон курентна пред ност (ТМБ 8) s o c i a l r e s p o n si bi l it y д р у ш т в е н а о д г о в о р н о с т ( Р2) pu blic key јав ни кључ (ТМБ 8) ra di cal changes корените про ме не (Р2) back interest заостала ка ма та (Р2) early notification прво упо зо ре ње (Р2) sa fe arrival уредно при спе ће (Р2) u l t i m a t e b e n e f i c i a r y крај њи ко ри сник (Р2) Конт р ас т и р а њ е м и з в о р н и к а и п р е в од н и х е к ви в а ле н ат а може с е л ако уо чи ти да до ла зи до по ду дар но сти бро ја је ди ни ца ко је ула зе у са став да тог и з р а з а у о р и г и н а л у и п р ев од у. П р ил иком п р ев ођ ењ а н ав ед ен и х т е рм ин а та ко ђе је ко ри шће на и т ра н сп о з и ц и ја, ко ја под р а з у ме в а п р о ме н у мо р ф о ло - шког об ли ка ре чи, о че му ће у да љем тек сту би ти ви ше ре чи. На и ме, упот р е б љ е н е с у ко р е с п он д е н т н е р е ч и, а л и у д р у г ој г р ам ат и чкој к ат ег ор ији. С ход но т о ме, с ло же н и ц а lock-in ef fect, ко ја се са сто ји од гла го ла lock in (у зна че њу с т а ви т и под к љу ч, з а к љу ча т и ) и и ме н и це e f fe c t (чи је је при мар но зна че ње ефе кат ) пре ве де на је но ми нал ном фра зом од две име ни це, од ко јих је д ру г а и мен и ц а у г е н и т и ву, од но с но к а о е ф е к а т з а к љу ч а в а њ а. Ка да се р а д и о ком би н а ц и ји п ри де в п л ус и мен иц а, к а о у с л уч ају с ложен ице back intere st, ко ја је пре ве де на као з аос т ал а кам ат а, с рпск и ек вив ален т је добио син так сич ки на ста вак за род број и па деж. Ст ру к т у ра bul lwhip ef fect би се мо гла пре ве сти па ра фра зом као е фе ка т ши ре ња гре шке п ри ли ком п ла ни ра ња п ро да је и ли на бавке, а what-if analysis као а лат ка у п ро гра му Мај кро софт екс е ла ко ја слу ж и за анализу ра зличит и х

12 П РЕ В О ЂЕЊЕ Т Е Р М И Н А Е Л Е К Т Р ОН С КОГ ПО С ЛО ВА ЊА : П РЕ В О Д И Л АЧ К Е Т Е Х Н И К Е с ц ен ар ија з ад ат и х ф у н кц ија. Тиме би с е омо г у ћ и ло ч и т а о ц и м а д а л а к ше схва те о че му је реч, јер у срп ском је зи ку не по сто ји тер мин са истим зна чењем. Упр кос то ме, ко ри шћено је калкирање да би се постигла краткоћа тер - ми на, ин тер на ци о нал ност и пре ци зност Eкспанзија или додавање (енгл. amplification). Тех н и к а до да в а њ а, од но сно к в а н т и т а т и в но о б о г а ћ и в а њ е т ек с т а у ц и љ ном је зи к у, под р а з у ме в а да се у пре во ду упо тре би бар јед на реч ви ше, ко јом се по ја шња ва зна че ње (Хле бец 2009: 35). Ко ри сти се због оп штих раз ли ка из ме ђу из вор ног је зи ка и циљ ног је зи ка, а при сут на је и же ља да се по ве ћа сте пен ра зу мљи во сти преве де ног тек ста до да ва њем еле ме на та ко јих не ма у тек сту ори ги на ла. Практ и ч но, ов а т ех н и к а омо г у ћ а в а д у бљ е по н и р а њ е у зна че њ е и з в о р ног т ек с т а. З а с т у п љ е н а је п р и л и ко м п р е в о ђ е њ а јед н о с л о ж н и х р еч и а л и и с л ожен и х и мен и ч к и х фраз а рад и њихов ог ла кшег сх в а т а њ а и по с т и з а њ а п ри р од но с т и и з ра з а. Екс па н зи ја се ре а л и зу је п у т ем х и по се ма н т и з а ц ије и т ехн ик а оп исног пре во ђе ња ко је спа да ју у ње не пот ка те го ри је Eкспанзија хипосемантизација. Осла ња ју ћи се на по јам екви вален ци је, а уо ча ва ју ћи пре кла па ња пре ма слич но сти и раз ли чи то сти у по гле - д у б р о ја а с о ц и ја т и в н и х о б е ле ж ја, Пр ћ и ћ ис т и че да,, h i p o se m a n t i z a ci ja z n a či da ko re spon dent u L2 sa dr ži ma nji broj obe lež ja od onih u re či u L1, što ga či ni se man tič ki opšti jim otu da ma nje pre ci znim (2005: 172). Сход но то ме, ра ди ус по - стављања садржинске равнотеже примењују се постмодификација и премо - д и фи ка ц и ја. Д ру г и м ре ч и ма, овом техн иком добијамо п реводне ек виваленате ко ји су ре зул т ат мо д и фи ка ц и је ко ре спон де на т а до п у н ск и м лек си ч к и м ма т е - ри ја лом ко ји с е до де љу је п р е и л и по с ле ко р е спон ден т не лек с е ме у ц и љ ном је зи ку. При ме ри ко ји илу стру ју ову тех ни ку на ла зе се у та бе ли 1.3. Та б е л а Х и п о с е м а н т и з а ц и ја. С р п с к и е кв и в а л е н т bi n a r y б и н а р н а д а т о т е к а ( Р1) com pu ter ai ded manufacturing софтвер за про из вод њу уз по моћ ком пју те ра (ТМБ 8) e x t r a n e t проширена ин тра нет мре жа (Р1) spam слање от пад не по ште (ТМБ 8) ad-hoc analysis анализа ад-хок из ве шта ја (ТМБ 8) b a c k w a r d c o m p a t i bi l it y ко м п а т и б и л н о с т с а п р е т х о д н и м в е р з и ја м а (ТМБ 8) intermediation увођење по сред ни штва (ТМБ 8) s e c o n d a r y s t o r a ge секундарно по хра њи ва ње ме мо ри је (ТМБ 8) synchro no us communication с и н х р о н и з о в а н а ко м у н и к а ц и ја у р е а л н о м в р е м е н у (ТМБ 8) c o n t i nu it y pl a n п л а н ко н т и н у и т е т а п о с л о в а њ а ( Т М Б 8) cost be ne fit analysis анализа од но са тро шко ва и до би ти (ТМБ 8) При дев би нар ни (двој ни) је мо д и фи ко ва н и ме н и цом да то те ка ка ко би се до био ек ви в а лен т ен гле ске и ме н и це bi n a r y р а д и ус по с т ав љ ањ а с ад рж и нске ра внот е же и зме ђу лек си ч к и х је д и н и ца и з вор ног и ц и љ ног је зи к а. С о б зи р ом на то да до пун ски лек сич ки ма те ри јал сле ди, реч је о пост мо ди фи ка ци ји. С

13 136 М А РИ Н А К А Т И Ћ И Ј Е Л И САВЕ ТА Ш А ФРА Њ д ру г е с т р ане, с рпск и ек вив ален т з а c o mp ute r a id e d m an ufa ct ur ing који гласи софт вер за про из вод њу уз по моћ ком пју те ра пред ста вља при мер пре мо дифи к а ц и је, је р до п у н ск и лек си ч к и ма т е ри ја л п р е т хо д и х и по сма н т и з о в а ном ко р е спон ден т у Eкспанзија техника парафразирања (енгл. paraphrase). И з в е с т а н б р ој т е р м и на п р е в о д и с е п у т ем т ех н и ке па р а ф р а зи р а њ а, ко ја с е з а сн и в а на опи сном преводу. Уо би ча је не су ду же кон струк ци је у виду односних реченица као за ме на за оно што је у из вор ном тек сту са оп ште но јед ном реч ју или фра зом. Нпр., e r go n o mic s се пре во ди као н а у ка о п р и л а го ђа в а њу м а ш и н а и рад не сре ди не љу ди ма, а crypto graphy, појам на коме почива целокупно елект р о н с ко п о с л о в а њ е, к а о н а у к а ко ја с е б а в и м е т о д а м а оч у в а њ а т а ј н о с т и информа ц и ја. Парафраза се користи и прили ком пре во ђе ња дво чла них именских фра за ти па име ни ца + и ме н и ца, ко је н и с у уо би ча је не у с рп ском је зи к у (Та бе ла 1.4). Иа ко је стил ска функ ци ја ове тех ни ке нео спор на, њен глав ни ц и љ је в е р н и је до ча р а в а њ е с е ма н т и ч ког с а д р ж а ја и з в о р н и к а. Та бе ла 1.4. Па ра фра зи ра ње при ме ри за дво чла не имен ске фра зе ти па име ни ца + име ни ца Ен гле ск и и з в ор Срп ски еквивалент permission marketing mu l t i f a c t o r p r o d u c t i v it y e m ploye e monitoring марк етинш ки на по ри ко ји се чи не тек ка да кли јен ти да ју при ста нак да им се ша ље ре клам ни и про мо тив ни ма те ри јал (ТМБ 8) од нос из ме ђу вред но сти из ла зних ре зул та та и вред но сти ула зних по дат а к а, у к љу ч у ј у ј у ћ и р а д н у с н а г у, и н в е с т и ц и је, м а т е р и ја ле итд. ко ји се ко ри сте да би се про из ве ли што бо љи из ла зни ре зул та ти (ТМБ 8) систем ко ји ко ри сти софт вер за по др шку гру па ма у од ре ђи ва њу ро ко ва, у с м е р а в а њу и п р а ћ е њу с п е ц и ф и ч н и х з а д а т а к а п о ч и т а в о ј о р г а н и з а ц и ји (ТМБ 8) s a le s of t w a r e с офтвер ко ји се ко р и с т и за ау т о м а т и з а ц и ј у про да је (ТМБ 8) Ре зул т а т и кон т ра с т и в не а на л и зе по ка зу ју да не ма по д у дар но с т и у бро ју еле ме на та у из вор ном и циљ ном је зи ку, с об зи ром на то да тех ни ка до да ва ња под р а з у ме в а ф о р ма л но у в р ш ће њ е е ле мен т а ко ји с е не по м и њ е у и з в о р ном т ек с т у ( Хле бец : 35). Ме ђу т и м, у п р а в о з а х в а љу ју ћ и т ој ч и њ е н и ц и до - ш ло је до ус по с т а в љ а њ а с а д р ж и н ске р а в но т е же и з ме ђу ен гле ског и з в о р а и срп ског екви ва лен та, што је до при не ло лак шем раз у ме ва њу но вих пој мо ва Одузимање (енгл. subtracting). Пр е в о д и лач к а т ех н и к а од у з и м а ње има за циљ сво ђе ње је зич ког ма те ри ја ла из вор ног тек ста на ма њи број лексич ких је ди ни ца, с тим да не из о ста не ин фор ма ци ја од кључ ног зна ча ја за је зик пре во да. Хле бец (2009: 34) ис ти че да ова тех ни ка пред ста вља пот пу но за не ма ри ва ње не ког еле мен та у фор мал ном по гле ду, али та ко да се сми сао не ме ња. Нај че шће се при ме њу је на ни воу фра за и кла у за, а ни је рет ка ни на ни воу тек ста. На ни воу фра за, овај по сту пак се при ме њу је из стил ских р а з ло г а р а д и е л им ин ис ањ а с увиш н и х р е ч и. К а о п ри ме р мо г у по с л у ж и т и фра зе automated tel ler mac hi ne, able to pay, pac king list, pac king ma te rial, backgro und in for ma tion, пре ве де не јед но чла ном лек се мом, ко ја има исти се мантич ки са др жај као фра за из из вор ног тек ста, док је че тво ро чла на фра за brick-

14 П РЕ В О ЂЕЊЕ Т Е Р М И Н А Е Л Е К Т Р ОН С КОГ ПО С ЛО ВА ЊА : П РЕ В О Д И Л АЧ К Е Т Е Х Н И К Е and-mor tar or ga ni za tion п р е в е де на д в о ч ла ном лек с е мом ис т ог с е ма н т и ч ког с а д р ж а ја. Та б е л а Од у з и м а њ е. Срп ски еквивалент automated tel ler machine банкомат (Р4) able to pay с о л в е н т а н ( Р2) pac king list от прем ни ца (ТМБ 8) pac king material амбалажа (ТМБ 8) b a c k g r o u n d i n fo r m a t io n историјат (ТМБ 8) brick-and-mor tar organization физичка ор га ни за ци ја (ТМБ 8) По р е ђе њ ем ен гле ск и х и з в о р н и к а и с рп ск и х ек ви в а ле на т а до л а зи мо до за кључ ка да не ма по ду дар но сти у бро ју еле ме на та, од но сно да срп ски еквива лен ти има ју ма њи број је ди ни ца у од но су на ори ги нал, али је по стиг ну та с е ма н т и ч к а под у дар но с т. Са с т и л ског а спек т а, с рп ск и ек ви в а лен т и су к ра ћ и и лак ши за упо тре бу, што је не сум њи во пред ност ка да је реч о струч ној терм и но ло г и ји која под р а з у ме в а кон ц и з но и з но ше њ е ч ињ ен иц а. Међут и м, с а спе к т а у по т р е б е, к р а т ко ћ а т е рм ин а може понек а д дов ес т и до недовољнe п р е ц и зно с т и у зна че њу. Наиме, с рпск и ек ви в а лен т бан ко мат углав ном асоци ра на уре ђај на ко ме се уз по моћ кре дит не кар ти це по ди же го то ви на или п р о в е р а в а с т ањ е н а р а ч у н у, док ен гле ск и т е р м и н au t om ate d te lle r m a ch in e ви ше у п у ћу је н а м и н и б а нк а рск и ш а лт е р, који о си м под из ањ а г от овине да је корисн иц има мог ућно с т да и здају одређен у в рс т у е лект р онског п латног на ло га. При дев au to ma ted ука зу је на то да се ра ди о елек трон ској раз ме ни пода та ка, што срп ски екви ва лент по себ но не на гла ша ва. С дру ге стра не, не ма р а з л и ке у у по т р е би ен гле ског т е р м и на brick-and-mor tar or ga ni za tion и српског ек ви в а лен т а ф и з ич ка ор га н и з а ц и ја, без об зи ра на то што срп ски еквива лент има ма њи број еле ме на та, јер је са свим ја сно да се у оба слу ча ја ми сли на чвр сту ком па ни ју, ко ја ни је пре шла на вир ту ел ни на чин по сло ва ња Транспозиција (енгл. Transposition). Тр а н спо зи ц и ја с е од но си н а за ме ну гра ма тич ких ка те го ри ја при ли ком пре во ђе ња ради постизања преводне еквивален ци је. По Хле бе цу (2009: 28), тран спо зи ција представља а) про - ме н у мо р ф о ло ш ког о б л и к а р е ч и или б) про ме ну вр сте ре чи или в) про ме ну с а с т а в а је зи ч ке је д и н и це. О в а т ех н и к а је нај че ш ће з а с т у п љ е на у си т у а ц и ја ма к а да би д и р ек т но п р е с л и к а в а њ е в р с т а р е ч и п р ои зв ело с т ру к т у р е в а н је зи ч к и х нор м и с рп ског је зи ка. Ивир (1985: 144) под се ћа да sva ki je zik ima vla sti tu di stri bu ci ju funkci ja i z n a č e nja p o je d i n i c a m a svo je ga s u st a va i d a je z a t o p o g r e š no o č e k i va t i d a ć e se d i st r i bu ci ja je d no ga je z i k a p r e sl i k a t i u je d i n i c e s i st i m n a z i vom u d r u gom je z ik u. При ме ри и з ко рп ус а п р едс т ав љ ен и с у у т аб ел и 1.6, која и л ус т рује с т ру к т у р е и ме н и ц а + и ме н и ц а, ко је с у у п р е в о д у и с к а з а не: и ме н и ц ом с а пред ло шком кон струк ци јом (1.6.а.), б) при де вом и име ни цом (1.6.б.), и в) мо рф о ло ш ком з аменом к р о з у пот р ебу ко р е спон де н т не р е ч и, а л и у д ру г ој гра ма тич кој ка те го ри ји (1.6.в.). Хле бец (2009: 28) ис ти че да је ве о ма че ста мор фо ло шка за ме на ка да се именица која је у ен гле ском упо тре бље на атри-

ОЉА ВА СИ ЛЕ ВА, ро ђе на у Бе о гра ду. Про у ча ва срп ску поези ју

ОЉА ВА СИ ЛЕ ВА, ро ђе на у Бе о гра ду. Про у ча ва срп ску поези ју А У Т О Р И Л Е Т О П И С А ЈА НА АЛЕК СИЋ, ро ђе на 1984. у Кра гу јев цу. Ди пло ми ра ла на Фило ло ш ком фа к ул т е т у у Б е о г ра д у, на Гру п и з а с рп ск у к њи жев но с т и је зи к с а оп

More information

БРАН КО БАЉ, ро ђен у Ли па ру код Ку ле. Фи ло зоф, пи ше

БРАН КО БАЉ, ро ђен у Ли па ру код Ку ле. Фи ло зоф, пи ше А У Т О Р И Л Е Т О П И С А БРАН КО БАЉ, ро ђен 1954. у Ли па ру код Ку ле. Фи ло зоф, пи ше сту ди је, есе је и уџ бе ни ке. Об ја вље не књи ге: Мо гућ ност људске заједн и ц е, 1989; Пр и л о г р а

More information

к ри т и к у, о б ја в љу је у пе ри о д и ц и. у Но в ом С а д у. Ис т о р и ч а р к а је у ме т нос т и, ш колов ал а с е у Б еог р ад у и

к ри т и к у, о б ја в љу је у пе ри о д и ц и. у Но в ом С а д у. Ис т о р и ч а р к а је у ме т нос т и, ш колов ал а с е у Б еог р ад у и А У Т О Р И Л Е Т О П И С А ДЕ ЈАН АЛЕК СИЋ, ро ђен 1972. у Кра ље ву. Пи ше по е зи ју и про зу. К њи г е пе са ма: По т п у н и го в ор, 1995; Дока з ив ање се нке, 1996; Сваг да шњи час, 2000; Со б

More information

ДА ЛИ ЈЕ КРИ ВИЧ НО ДЕ ЛО УВЕК Н А Ј Т Е Ж Е К А ЗН Е НО Д Е ЛО? * (II ДЕО)

ДА ЛИ ЈЕ КРИ ВИЧ НО ДЕ ЛО УВЕК Н А Ј Т Е Ж Е К А ЗН Е НО Д Е ЛО? * (II ДЕО) Пре глед ни чла нак 343.232:343.222 doi:10.5937/zrpfns51-14767 Др Иван Д. Ми лић, аси стент Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду I. Mi lic @ p f.u n s.a c.r s ДА ЛИ ЈЕ КРИ ВИЧ

More information

МЕН ТАЛ НА ПО ВРЕ ДА ПУТ НИ КА КАО ОСНОВ ОД ГО ВОР НО СТ И П РЕ ВО ЗИ О Ц А У М Е ЂУ Н А РОД НОМ ВА ЗД У ХО П ЛОВ НОМ П РА ВУ

МЕН ТАЛ НА ПО ВРЕ ДА ПУТ НИ КА КАО ОСНОВ ОД ГО ВОР НО СТ И П РЕ ВО ЗИ О Ц А У М Е ЂУ Н А РОД НОМ ВА ЗД У ХО П ЛОВ НОМ П РА ВУ Пре глед ни чла нак 347.8:347.56]:347.426.4 doi:10.5937/zrpfns51-15098 Ире на М. Ра ду ми ло, сту дент док тор ских сту ди ја Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду ire n a ra

More information

А К Ц И О Н А Р СКОГ Д РУ Ш Т ВА И ЗА Ш Т И ТА

А К Ц И О Н А Р СКОГ Д РУ Ш Т ВА И ЗА Ш Т И ТА Ори ги нал ни на уч ни рад 347.725:347.72.033 doi:10.5937/zrpfns51-15691 Др Зо ран В. Ар сић, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду Z. Ar sic @ p f.u n s.a

More information

ЕДУКАТИВНИ ЧЛАНАК / EDUCATION ARTICLE UDC:

ЕДУКАТИВНИ ЧЛАНАК / EDUCATION ARTICLE UDC: Srp Arh Celok Lek. 2013 Mar-Apr;142(3-4):275-279 DOI: 10.2298/SARH1304275B ЕДУКАТИВНИ ЧЛАНАК / EDUCATION ARTICLE UDC: 616.892.3 275 Цитирање литературе Силвија Бркић Медицински факултет, Универзитет у

More information

ИЗ МЕ ЂУ СЕ ЛИН ЏЕ РА И ЏОЈ СА: ОМ И ЉЕ Н А И Г РА Л Е О Н А Р Д А КО Е Н А

ИЗ МЕ ЂУ СЕ ЛИН ЏЕ РА И ЏОЈ СА: ОМ И ЉЕ Н А И Г РА Л Е О Н А Р Д А КО Е Н А Т Е М А Т : Л Е О Н А Р Д К О Е Н При р е д и л а Ви о л е т а Ми т р о в и ћ ЗО РА Н П А У НО ВИ Ћ ИЗ МЕ ЂУ СЕ ЛИН ЏЕ РА И ЏОЈ СА: ОМ И ЉЕ Н А И Г РА Л Е О Н А Р Д А КО Е Н А Ро ман Ом иље н а и гра (T

More information

БУФАЛО ПРЕ ДОРУЧКА Ме ри По уп Озборн Илу стро вао Сал Мер до ка

БУФАЛО ПРЕ ДОРУЧКА Ме ри По уп Озборн Илу стро вао Сал Мер до ка 18 БУФАЛО ПРЕ ДОРУЧКА Ме ри По уп Озборн Илу стро вао Сал Мер до ка Пре вела Ми ли ца Цвет ко вић 4 Наслов оригинала Mary Pope Osborne Buf fa lo Be fo re Bre ak fast С ад рж а ј Text Copyright 1999 by

More information

ГОБЛИНИ сенке. Превела Гордана Суботић

ГОБЛИНИ сенке. Превела Гордана Суботић ГОБЛИНИ сенке Деj в и д Ме л и н г Превела Гордана Суботић На слов ори ги на ла David Melling Shadow Goblins Text and illustrations copyright 2008 David Melling First published in Greta Britain in 2008

More information

СР ЂА Н ВИД РИ Ћ, рођен у Зрења н и н у. П и ше есе је и к њи жев н у к ри т и к у, о б ја в љу је у пе ри о д и ц и.

СР ЂА Н ВИД РИ Ћ, рођен у Зрења н и н у. П и ше есе је и к њи жев н у к ри т и к у, о б ја в љу је у пе ри о д и ц и. АУТОРИ ЛЕТОПИСА М И Х А Е Л А Н ТО ЛО ВИ Ћ, р о ђ е н 1975. у Ау г с бу р г у код М и н хе н а, СР Немачка. Школовао се у Сом бору и Новом Саду. Историчар ( Истори о г раф ско де ло Ф ри д ри ха Мајнекеа

More information

ДРУШТВЕНОПОЛИТИЧКИ СТАТУС СРБА У ХАБЗБУРШКОЈ МОНАРХИЈИ ОД ЛЕОПОЛДОВСКИХ ПРИВИЛЕГИЈА ДО ДЕКЛАРАТОРИЈЕ

ДРУШТВЕНОПОЛИТИЧКИ СТАТУС СРБА У ХАБЗБУРШКОЈ МОНАРХИЈИ ОД ЛЕОПОЛДОВСКИХ ПРИВИЛЕГИЈА ДО ДЕКЛАРАТОРИЈЕ UDC 94(=163.41)(436-89) DOI: 10.2298/ZMSDN1343267G Оригинални научни рад ДРУШТВЕНОПОЛИТИЧКИ СТАТУС СРБА У ХАБЗБУРШКОЈ МОНАРХИЈИ ОД ЛЕОПОЛДОВСКИХ ПРИВИЛЕГИЈА ДО ДЕКЛАРАТОРИЈЕ ВЛАДАН С. ГАВРИЛОВИЋ E-mail:

More information

ПО Л И Ц И ЈА И РА ЂА ЊЕ У П РА ВЉА Ш Т ВА У ДЕ ЛУ МИ ШЕ ЛА ФУ КОА *

ПО Л И Ц И ЈА И РА ЂА ЊЕ У П РА ВЉА Ш Т ВА У ДЕ ЛУ МИ ШЕ ЛА ФУ КОА * Ори ги нал ни на уч ни рад 351.74 17 doi:10.5937/zrpfns51-13840 Др Ду шан С. Ма рин ко вић, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Фи ло зоф ски фа кул тет у Но вом Са ду d u sa n.m a r in

More information

МЕЂУНАРОДНИ УГОВОРИ. 18 На осно ву чла на 112. став 1. тач ка 2. Уста ва Ре пу бли ке Ср би је, до но сим. Година IV Број 3 Београд, 15. март 2013.

МЕЂУНАРОДНИ УГОВОРИ. 18 На осно ву чла на 112. став 1. тач ка 2. Уста ва Ре пу бли ке Ср би је, до но сим. Година IV Број 3 Београд, 15. март 2013. ISSN 2217-2475 COBISS.SR-ID 175515148 МЕЂУНАРОДНИ УГОВОРИ Година IV Број 3 Београд, 15. март 2013. Цена овог броја је 2.700 динара. Годишња претплата је 32.500 динара 18 На осно ву чла на 112. став 1.

More information

ФАК ТО РИ ПРО МЕ НА НА ТР ЖИ ШТУ РА Д Н Е СН А Г Е СР БИ Ј Е 1

ФАК ТО РИ ПРО МЕ НА НА ТР ЖИ ШТУ РА Д Н Е СН А Г Е СР БИ Ј Е 1 Ори ги нал ни на уч ни рад 331.55:338.2(497.11) doi:10.5937/zrpfns51-15249 Др Го ран Б. Ми ло ше вић, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду G. Mi lo se v

More information

О ЈО ВА Н У Д У Ч И ЋУ

О ЈО ВА Н У Д У Ч И ЋУ Ђ ОР ЂЕ Д Е С П И Ћ П А ВЛО ВИ Ћ ЕВ ЕСЕ Ј О ЈО ВА Н У Д У Ч И ЋУ Мож да ће по не ком ч и та о ц у т врд ња ко ја сле д и за зву ча т и то ном ис к љу ч и в о с т и, а л и у кон т е к с т у с рп ске к њи

More information

У Т ВР ЂИ ВА ЊЕ ИСТ И Н Е У Д И СЦ И П Л И Н СКОМ ПО СТУП КУ КО ЈИ СЕ ВО ДИ ПРО ТИВ ОСУ ЂЕ НОГ ЗА ВРЕ М Е И З Д Р Ж А ВА ЊА К А ЗН Е ЗА Т ВО РА 1

У Т ВР ЂИ ВА ЊЕ ИСТ И Н Е У Д И СЦ И П Л И Н СКОМ ПО СТУП КУ КО ЈИ СЕ ВО ДИ ПРО ТИВ ОСУ ЂЕ НОГ ЗА ВРЕ М Е И З Д Р Ж А ВА ЊА К А ЗН Е ЗА Т ВО РА 1 Ори ги нал ни на уч ни рад 343.811:331.108.62 doi:10.5937/zrpfns50-11796 Др Дра ги ша С. Дра кић, ван ред ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду D.Dra kic@pf.uns.ac.rs

More information

ЕНГЛЕСКИ ФРАЗНИ ГЛАГОЛИ СА ПАРТИКУЛОМ ОUТ И ЊИХОВИ ПРЕВОДНИ ЕКВИВАЛЕНТИ У СРПСКОМ

ЕНГЛЕСКИ ФРАЗНИ ГЛАГОЛИ СА ПАРТИКУЛОМ ОUТ И ЊИХОВИ ПРЕВОДНИ ЕКВИВАЛЕНТИ У СРПСКОМ Маја Грбовић Научни рад (Филозофски факултет, Нови Сад) УДК 811.111 367.625 811.111:811.163.41 367.625 ЕНГЛЕСКИ ФРАЗНИ ГЛАГОЛИ СА ПАРТИКУЛОМ ОUТ И ЊИХОВИ ПРЕВОДНИ ЕКВИВАЛЕНТИ У СРПСКОМ САЖЕТАК Циљ овог

More information

КОНЦЕПТ СТРАХА У СРПСКОЈ ФРАЗЕОЛОГИЈИ 1

КОНЦЕПТ СТРАХА У СРПСКОЈ ФРАЗЕОЛОГИЈИ 1 Мила Драгић Научни рад (Филозофски факултет, Нови Сад) УДК 811.163.41 373.7 КОНЦЕПТ СТРАХА У СРПСКОЈ ФРАЗЕОЛОГИЈИ 1 САЖЕТАК У о в о м р ад у а н ал из ир ај у с е ф р аз е о л о ш к е ј е д и н и ц е с

More information

О СТРИ ПУ И ДРУ ГИМ СТВА РИ МА

О СТРИ ПУ И ДРУ ГИМ СТВА РИ МА П Р И К А З С Т Р И П А О СТРИ ПУ И ДРУ ГИМ СТВА РИ МА Ник Су зе нис, Одравњивање, п рев. Марија Но ва ко ви ћ, Цен т ар за п ро мо ц и ју н а у ке, Б е о г р а д 2 016 Као клин ци сви смо их чи та ли

More information

ДО СТ У П НОСТ ФИ Н А Н СИ Ј СК И Х РЕ СУ Р СА

ДО СТ У П НОСТ ФИ Н А Н СИ Ј СК И Х РЕ СУ Р СА UDC 336.1/.5(497.115) DOI: 10.2298/ZMSDN1552557L ОРИГИНАЛНИ НАУЧНИ РАД ДО СТ У П НОСТ ФИ Н А Н СИ Ј СК И Х РЕ СУ Р СА П РЕД У ЗЕ Ћ И М А Н А СЕ ВЕ РУ КО СО ВА * ИСИ ДО РА ЉУ МО ВИ Ћ Е ко ном ск и и н с

More information

Ј ЕД НО СТ РА Н А КОМ П ЕН ЗА Ц И ЈА

Ј ЕД НО СТ РА Н А КОМ П ЕН ЗА Ц И ЈА Ори ги нал ни на уч ни рад 347.469:347.131.2 doi:10.5937/zrpfns50-12763 Др Са ња М. Ра до ва но вић, до цент Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду S. R a d o va n o v ic @ p f.u

More information

МEЂУНАРОДНИ КРИ ВИЧ НИ СУД: ИН СТРУ МЕНТ ПРАВ ДЕ ИЛИ ЗА П А Д ЊАЧ КОГ И М П Е РИ ЈА Л И ЗМ А А Н А Л И ЗА СЛ У Ч А ЈА Д А Р ФУ Р

МEЂУНАРОДНИ КРИ ВИЧ НИ СУД: ИН СТРУ МЕНТ ПРАВ ДЕ ИЛИ ЗА П А Д ЊАЧ КОГ И М П Е РИ ЈА Л И ЗМ А А Н А Л И ЗА СЛ У Ч А ЈА Д А Р ФУ Р Ори ги нал ни на уч ни рад 341.645:341.485 doi:10.5937/zrpfns51-14587 Да ни ло Д. Ба бић, сту дент док тор ских сту ди ја Ун и в е р з и т е т у Бе о г ра д у Фа к ул т е т п о л и т ич к и х н а у ка

More information

П РЕ СТ У П Н И Ч К И СИ НО ВИ И ИС К У П ЉЕ ЊЕ У ПРО ЗИ НИ КА КЕЈ ВА

П РЕ СТ У П Н И Ч К И СИ НО ВИ И ИС К У П ЉЕ ЊЕ У ПРО ЗИ НИ КА КЕЈ ВА И ГОР Ц ВИ ЈА НО ВИ Ћ П РЕ СТ У П Н И Ч К И СИ НО ВИ И ИС К У П ЉЕ ЊЕ У ПРО ЗИ НИ КА КЕЈ ВА На жа лост, ни ко ни кад не ће мо ћ и да п ро чи та не к у мо ју к њи г у, да ме гле да на фил му, или да про

More information

ДА ЛИ ЈЕ КРИ ВИЧ НО ДЕ ЛО УВЕК Н А Ј Т Е Ж Е К А ЗН Е НО Д Е ЛО? (I ДЕО)

ДА ЛИ ЈЕ КРИ ВИЧ НО ДЕ ЛО УВЕК Н А Ј Т Е Ж Е К А ЗН Е НО Д Е ЛО? (I ДЕО) Пре глед ни чла нак 343.232 doi:10.5937/zrpfns50-12426 Иван Д. Ми лић, аси стент Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду I. Mi lic @ p f.u n s.a c.r s ДА ЛИ ЈЕ КРИ ВИЧ НО ДЕ ЛО

More information

ПРАВ НИ И ЕКО НОМ СКИ АСПЕК ТИ УГО ВО РА О ОСИ ГУ РА ЊУ УСЕ ВА И ПЛО ДО ВА ОД СУ ШЕ

ПРАВ НИ И ЕКО НОМ СКИ АСПЕК ТИ УГО ВО РА О ОСИ ГУ РА ЊУ УСЕ ВА И ПЛО ДО ВА ОД СУ ШЕ Ори ги нал ни на уч ни рад 368.013:351.823.1 doi:10.5937/zrpfns50-11445 Др Јан ко П. Ве се ли но вић, ван ред ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду По љо при вред ни фа кул тет у Но вом Са ду ve

More information

СТЕФАН МИЋИЋ. Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло зоф ски фа кул тет Оде ље ње за фи ло зо фи ју, Бе о град

СТЕФАН МИЋИЋ. Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло зоф ски фа кул тет Оде ље ње за фи ло зо фи ју, Бе о град Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло зоф ски фа кул тет Оде ље ње за фи ло зо фи ју, Бе о град DOI 10.5937/kultura1549039M УДК 141.7 Ролс Џ. 141.7 Раз Џ. 172:141.7 оригиналан научни рад ЈАВ НИ УМ КАО ОСНОВА

More information

ОТИ СЦИ НА ДИ ГИ ТАЛ НОМ МО РУ Oсврт на исто ри ју ин тер не та и по е ти ку веб-ства ра ла штва

ОТИ СЦИ НА ДИ ГИ ТАЛ НОМ МО РУ Oсврт на исто ри ју ин тер не та и по е ти ку веб-ства ра ла штва ТЕ МАТ: КЊИ ЖЕВ НОСТ И ИН ТЕР НЕТ При р е д ио Ми л о ш Јо ц и ћ М И ЛОШ ЈО Ц И Ћ ОТИ СЦИ НА ДИ ГИ ТАЛ НОМ МО РУ Oсврт на исто ри ју ин тер не та и по е ти ку веб-ства ра ла штва 1. Од ки бер про сто ра

More information

Ори ги нал ни на уч ни рад doi: /zrpfns

Ори ги нал ни на уч ни рад doi: /zrpfns Ори ги нал ни на уч ни рад 340.131 doi:10.5937/zrpfns50-10399 Др Ра до мир Г. Зе ка ви ца, ван ред ни про фе сор K р и м и н а л и с т ич ко - п о л и ц и ј с ка а ка де м и ја Бе о г ра д ra d o mir.

More information

П РИ ВРЕД Н И К РИ М И Н А Л И Т ЕТ У РЕ ПУ БЛИ ЦИ СР БИ ЈИ У ПЕ РИ О ДУ ОД ДО ГО ДИ НЕ

П РИ ВРЕД Н И К РИ М И Н А Л И Т ЕТ У РЕ ПУ БЛИ ЦИ СР БИ ЈИ У ПЕ РИ О ДУ ОД ДО ГО ДИ НЕ Пре глед ни чла нак 343.37(497.11) 2006/2015 doi:10.5937/zrpfns50-11336 Др Дра ган М. Цвет ко вић По ли циј ска упра ва за град Бе о град c ve t k o v ic d ra ga n @ mt s.r s Зо ра н Ж. Јо в а н о в и

More information

ЗВЕ ЗДЕ СУ СЕ СВЕ РАС ПР СЛЕ И ПРО СТР ЛЕ ПО СВО ДУ О ИС КУ СТВУ ПРЕ ВО ЂЕ ЊА ПО Е ЗИ Ј Е Н И К А К Е Ј ВА

ЗВЕ ЗДЕ СУ СЕ СВЕ РАС ПР СЛЕ И ПРО СТР ЛЕ ПО СВО ДУ О ИС КУ СТВУ ПРЕ ВО ЂЕ ЊА ПО Е ЗИ Ј Е Н И К А К Е Ј ВА ВИ О Л Е ТА М И Т Р О ВИ Ћ ЗВЕ ЗДЕ СУ СЕ СВЕ РАС ПР СЛЕ И ПРО СТР ЛЕ ПО СВО ДУ О ИС КУ СТВУ ПРЕ ВО ЂЕ ЊА ПО Е ЗИ Ј Е Н И К А К Е Ј ВА У вре ме ну ка да су сво је упор не по гле де усме ра ва ле ка свом

More information

БОЈАН ЈОВАНОВИЋ. Бал ка но ло шки ин сти тут Срп ске ака де ми је на у ка и умет но сти, Бе о град

БОЈАН ЈОВАНОВИЋ. Бал ка но ло шки ин сти тут Срп ске ака де ми је на у ка и умет но сти, Бе о град Бал ка но ло шки ин сти тут Срп ске ака де ми је на у ка и умет но сти, Бе о град DOI 10.5937/kultura1755013J УДК 391.8:316.7 оригиналан научни рад АР ХЕ ТИП МА СКЕ Са же так: Ма ски ра ње ни је са мо

More information

КОН ФЕ СОР НА ТУ ЖБА ЗА ЗА ШТИ ТУ СТ ВА Р Н И Х СЛ У Ж БЕ НО СТ И *

КОН ФЕ СОР НА ТУ ЖБА ЗА ЗА ШТИ ТУ СТ ВА Р Н И Х СЛ У Ж БЕ НО СТ И * Ори ги нал ни на уч ни рад 347.26:347.922(497.11) doi:10.5937/zrpfns50-12755 Др Да ни ца Д. По пов, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду dpo pov@pf.uns.ac.rs

More information

ЗА Ј ЕД Н И Ч К А СВО Ј И Н А СУ П РУ Ж Н И К А И СА ВЕ СНО СТ И Ц А ЊЕ ПО У З Д А ЊЕМ

ЗА Ј ЕД Н И Ч К А СВО Ј И Н А СУ П РУ Ж Н И К А И СА ВЕ СНО СТ И Ц А ЊЕ ПО У З Д А ЊЕМ Ори ги нал ни на уч ни рад 347.626:347.235 doi:10.5937/zrpfns50-12901 Др Ра ден ка М. Цве тић, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду R.C ve t ic @ p f.u n

More information

О ОПРАВДАНОСТИ УПОТРЕБЕ ИЗРАЗА ДРУШТВЕНИ КАПИТАЛ *1

О ОПРАВДАНОСТИ УПОТРЕБЕ ИЗРАЗА ДРУШТВЕНИ КАПИТАЛ *1 ЧЛАНЦИ И РАСПРАВЕ / ARTICLES AND TREATISES UDC 347.728 UDC 330.342 DOI: 10.2298/ZMSDN1345595G Оригинални научни рад О ОПРАВДАНОСТИ УПОТРЕБЕ ИЗРАЗА ДРУШТВЕНИ КАПИТАЛ *1 НАТАША ГОЛУБОВИЋ Универзитет у Нишу,

More information

Д ИС К РИ М И Н А ТО Р Н И ПО РЕ СК И Т РЕТ М А Н ПО РЕ ЗА НА КА ПИ ТАЛ НЕ ДО БИТ КЕ У ПРАК СИ СУ ДА ПРАВ ДЕ ЕВРОП СКЕ УНИ ЈЕ

Д ИС К РИ М И Н А ТО Р Н И ПО РЕ СК И Т РЕТ М А Н ПО РЕ ЗА НА КА ПИ ТАЛ НЕ ДО БИТ КЕ У ПРАК СИ СУ ДА ПРАВ ДЕ ЕВРОП СКЕ УНИ ЈЕ Ори ги нал ни на уч ни рад 336.226.11]:341.645.5:061.1ЕU doi:10.5937/zrpfns51-15048 Др Цвје та на М. Цвјет ко вић, аси стент са док то ра том Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са

More information

МО ЖЕ ЛИ ТУ РИ ЗАМ ДА РАЗ ВИ ЈЕ Д РА ГА Ч ЕВ СК А СЕ Л А?

МО ЖЕ ЛИ ТУ РИ ЗАМ ДА РАЗ ВИ ЈЕ Д РА ГА Ч ЕВ СК А СЕ Л А? UDC 338.48-44(497.11) DOI: 10.2298/ZMSDN1551307O ОРИГИНАЛНИ НАУЧНИ РАД МО ЖЕ ЛИ ТУ РИ ЗАМ ДА РАЗ ВИ ЈЕ Д РА ГА Ч ЕВ СК А СЕ Л А? Ј Е Л Е Н А ОБРЕ Н И Ћ Ге о граф ски ин сти тут Јо ван Цви јић СА НУ Ђу

More information

ОБЛА СТИ И ПО СЛЕ ДИ ЦЕ УТИ ЦА ЈА Н А Л Е ГА Л НО Т Р Ж И Ш Т Е 1

ОБЛА СТИ И ПО СЛЕ ДИ ЦЕ УТИ ЦА ЈА Н А Л Е ГА Л НО Т Р Ж И Ш Т Е 1 Ори ги нал ни на уч ни рад 343.9.02:339.1 doi:10.5937/zrpfns50-10873 Др Го ран Н. Бо шко вић, ван ред ни про фе сор K р и м и н а л и с т ич ко - п о л и ц и ј с ка а ка де м и ја Бе о г ра д go ra n.b

More information

Н А Ч Е ЛО П РА ВИ Ч НОГ СУ ЂЕ ЊА И К РИ М И Н А Л И СТ И Ч К А ЗН А ЊА ЈА В НОГ Т У Ж И О Ц А *

Н А Ч Е ЛО П РА ВИ Ч НОГ СУ ЂЕ ЊА И К РИ М И Н А Л И СТ И Ч К А ЗН А ЊА ЈА В НОГ Т У Ж И О Ц А * Пре глед ни чла нак 343.123.5:342.722 doi:10.5937/zrpfns51-13362 Др Иштван И. Фе јеш, ре дов ни про фе сор у пен зи ји Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду fe jes@sbb.rs Н А

More information

Прилог проучавању вијетнамске куће у низу

Прилог проучавању вијетнамске куће у низу UDC 351.778.5(597) СИ Н И Ш А С. П Р ВА НОВ Бил кент уни вер зи тет, Фа кул тет умет но сти, ди зај на и ар хи тек ту ре Од е љ е њ е у н у т р а ш њ е а р х и т е к т у р е и д и з ај н а ж и в о т н

More information

НА ЧЕ ЛО УПИ СА У РЕ ГИ СТАР НА СУД СКУ ПРАК СУ

НА ЧЕ ЛО УПИ СА У РЕ ГИ СТАР НА СУД СКУ ПРАК СУ Пре глед ни чла нак 349.418 doi:10.5937/zrpfns51-15804 Је ле на Ј. Те ша но вић, сту дент док тор ских сту ди ја Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду je le n a.j.te sa n o v

More information

К РИ ВИ Ч НО Д Е ЛО У Г РО Ж А ВА ЊА СИ Г У Р НО СТ И И ЊЕ ГО ВА ОБЕ Л ЕЖ ЈА (члан 138. Кри вич ног за ко ни ка)

К РИ ВИ Ч НО Д Е ЛО У Г РО Ж А ВА ЊА СИ Г У Р НО СТ И И ЊЕ ГО ВА ОБЕ Л ЕЖ ЈА (члан 138. Кри вич ног за ко ни ка) Пре глед ни чла нак 343.434(497.11) doi:10.5937/zrpfns51-13943 Све тла на С. Ми јо вић, сту дент док тор ских сту ди ја Ун и в е р з и т е т у Бе о г ра д у Прав ни фа кул тет у Бе о гра ду s ve tla n

More information

А Р Х И Т ЕК Т У РА ВО Д Е Н И Ц А ПО ТО Ч А РА У ЦЕН ТРАЛ НОМ ДЕ ЛУ ЗА ПАД НЕ СР БИ ЈЕ И ИС ТОЧ НЕ БО СНЕ

А Р Х И Т ЕК Т У РА ВО Д Е Н И Ц А ПО ТО Ч А РА У ЦЕН ТРАЛ НОМ ДЕ ЛУ ЗА ПАД НЕ СР БИ ЈЕ И ИС ТОЧ НЕ БО СНЕ UDC 664.73:72(497.11) UDC 664.73:72(497.5) DOI: 10.2298/ZMSDN1553773K ОРИГИНАЛНИ НАУЧНИ РАД А Р Х И Т ЕК Т У РА ВО Д Е Н И Ц А ПО ТО Ч А РА У ЦЕН ТРАЛ НОМ ДЕ ЛУ ЗА ПАД НЕ СР БИ ЈЕ И ИС ТОЧ НЕ БО СНЕ Д

More information

НЕ МИ ГО ВОР И ОПА СНОСТ ПИ СА ЊА: РА Н СИ Ј Е РО ВО РАЗ У М Е ВА ЊЕ К ЊИ Ж ЕВ НО СТ И

НЕ МИ ГО ВОР И ОПА СНОСТ ПИ СА ЊА: РА Н СИ Ј Е РО ВО РАЗ У М Е ВА ЊЕ К ЊИ Ж ЕВ НО СТ И С Т Е ВА Н БРА Д И Ћ НЕ МИ ГО ВОР И ОПА СНОСТ ПИ СА ЊА: РА Н СИ Ј Е РО ВО РАЗ У М Е ВА ЊЕ К ЊИ Ж ЕВ НО СТ И У дру гој књи зи Др жа ве кроз Гла у ко ва уста Пла тон нам прено си је дан од mythosа, ко ји

More information

ПРАВ НА ДР ЖА ВА И ВЛА ДА ВИ НА ПРА ВА ОД ЗА Ч Е ТА К А ДО СА ВРЕ М Е Н И Х И ЗА ЗО ВА *

ПРАВ НА ДР ЖА ВА И ВЛА ДА ВИ НА ПРА ВА ОД ЗА Ч Е ТА К А ДО СА ВРЕ М Е Н И Х И ЗА ЗО ВА * Ори ги нал ни на уч ни рад 340.12:342.2 doi:10.5937/zrpfns50-12877 Др Гор да на Р. Ву ка ди но вић, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду G.Vu k a d i n o

More information

СЕ ЋА ЊА ЕВРОП СКЕ ИДЕ ЈЕ И СРП СКО ДРУ ШТВО ( ) Осврт на књи гу Ср би Исто ри ја иде ја

СЕ ЋА ЊА ЕВРОП СКЕ ИДЕ ЈЕ И СРП СКО ДРУ ШТВО ( ) Осврт на књи гу Ср би Исто ри ја иде ја М И Х А Е Л А Н ТО ЛО ВИ Ћ К А РЕ СТ РУ К Т У РИ РА ЊУ Д РУ Ш Т ВЕ НОГ СЕ ЋА ЊА ЕВРОП СКЕ ИДЕ ЈЕ И СРП СКО ДРУ ШТВО (1903 1914) Осврт на књи гу Ср би 1903 1914. Исто ри ја иде ја За раз ли ку од ве ли

More information

ПРА ВА СТРА НА ЦА ДА СТИ ЧУ ПРА ВО СВО Ј И Н Е Н А Н Е ПО К РЕТ НО СТ И М А

ПРА ВА СТРА НА ЦА ДА СТИ ЧУ ПРА ВО СВО Ј И Н Е Н А Н Е ПО К РЕТ НО СТ И М А Пре глед ни чла нак 349.412.22:341.95 doi:10.5937/zrpfns51-15015 Др Ми ли ца М. Па нић, до цент Ун и в е р з и т е т у Ис т оч н ом Са ра је в у Пра в н и фа к ул т е т mi li c a p39 @g m a il.c o m ПРА

More information

Деци је место у породици

Деци је место у породици Деци је место у породици Издавач Центар за права детета Београд, Скендербегова 20/12 011 33 44 170 www.cpd.org.rs office@cpd.org.rs За издавача Ивана Стевановић Уредник свих издања Ивана Стевановић Аутори

More information

ПИ ЛО ТИ РА ЊЕ УСЛУ ГЕ ПО РО ДИЧ НИ СА РАД НИК И ЕВА ЛУ А ЦИ ЈА РЕ ЗУЛ ТА ТА ПРУ ЖА ЊА УСЛУ ГЕ СТУДИЈА

ПИ ЛО ТИ РА ЊЕ УСЛУ ГЕ ПО РО ДИЧ НИ СА РАД НИК И ЕВА ЛУ А ЦИ ЈА РЕ ЗУЛ ТА ТА ПРУ ЖА ЊА УСЛУ ГЕ СТУДИЈА ПИ ЛО ТИ РА ЊЕ УСЛУ ГЕ ПО РО ДИЧ НИ СА РАД НИК И ЕВА ЛУ А ЦИ ЈА РЕ ЗУЛ ТА ТА ПРУ ЖА ЊА УСЛУ ГЕ СТУДИЈА Сту ди ја Пи ло ти ра ње услу ге По ро дич ни са рад ник и ева лу а ци ја ре зул та та пру жа ња услу

More information

КОМ П Л ЕК СНОСТ СО Ц И ЈА Л Н И Х И Н Т ЕР А К Ц И ЈА И ПРАВ НОГ УРЕ ЂЕ ЊА ОД НО СА У КОН ТЕК СТУ П РО М Ј Е Н Е К Л И М Е

КОМ П Л ЕК СНОСТ СО Ц И ЈА Л Н И Х И Н Т ЕР А К Ц И ЈА И ПРАВ НОГ УРЕ ЂЕ ЊА ОД НО СА У КОН ТЕК СТУ П РО М Ј Е Н Е К Л И М Е Пре глед ни чла нак 504.1/.4:347.426 doi:10.5937/zrpfns50-11786 Мр Гор да на Н. Пре ра до вић, сту дент док тор ских сту ди ја Уни вер зи тет у Ба њој Лу ци Прав ни фа кул тет у Ба њој Лу ци p re ra d

More information

НУ ШИЋ И РЕ ТО РИ КА У СР БИ ЈИ *

НУ ШИЋ И РЕ ТО РИ КА У СР БИ ЈИ * Ори ги нал ни на уч ни рад 808.5(497.11) doi:10.5937/zrpfns51-13596 Др Си ма Д. Авра мо вић, ре дов ни про фе сор Ун и в е р з и т е т у Бе о г ра д у Прав ни фа кул тет у Бе о гра ду si m a @ i u s.bg.a

More information

ТРАДИЦИОНАЛНА ПРЕДСТАВА ВАМПИРА У ПЕКИЋЕВОЈ СОТИЈИ КАКО УПОКОЈИТИ ВАМПИРА 1

ТРАДИЦИОНАЛНА ПРЕДСТАВА ВАМПИРА У ПЕКИЋЕВОЈ СОТИЈИ КАКО УПОКОЈИТИ ВАМПИРА 1 Тамара Д. Јовановић ISSN 2217-7221 Универзитет у Новом Саду ISSN 2217-8546 Филозофски факултет UDK 821.163.41.09-31 Pekić tamarajovanovic87@gmail.com оригинални стручни рад ТРАДИЦИОНАЛНА ПРЕДСТАВА ВАМПИРА

More information

РАД НО ПРАВ НА ЗА ШТИ ТА ТРУД НИ ЦА И ПО РО ДИ ЉА У ПРА ВУ РЕ ПУ БЛИ КЕ СР БИ ЈЕ И ЕВРОП СКЕ УНИ ЈЕ

РАД НО ПРАВ НА ЗА ШТИ ТА ТРУД НИ ЦА И ПО РО ДИ ЉА У ПРА ВУ РЕ ПУ БЛИ КЕ СР БИ ЈЕ И ЕВРОП СКЕ УНИ ЈЕ Пре глед ни чла нак 331.104: 618.2]:061.1ЕU(497.11) doi:10.5937/zrpfns52-14906 Др Алек сан дра Т. По по вић a_alek san dra@yahoo.com РАД НО ПРАВ НА ЗА ШТИ ТА ТРУД НИ ЦА И ПО РО ДИ ЉА У ПРА ВУ РЕ ПУ БЛИ

More information

ПРА ВА УНИ ЈЕ У СЛУ ЖБИ ОСТВА РИ ВА ЊА ЊЕ Н И Х Ц И ЉЕ ВА *

ПРА ВА УНИ ЈЕ У СЛУ ЖБИ ОСТВА РИ ВА ЊА ЊЕ Н И Х Ц И ЉЕ ВА * Ори ги нал ни на уч ни рад 341.9:061.1EU doi:10.5937/zrpfns50-12465 Др Бер на дет И. Бор даш, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду B.Bor das@pf.uns.ac.rs

More information

А ПО К А Л И П СА ВЛ А Д И К Е Д А Н И Л А

А ПО К А Л И П СА ВЛ А Д И К Е Д А Н И Л А Ж А Р КО ВИ ДО ВИ Ћ А ПО К А Л И П СА ВЛ А Д И К Е Д А Н И Л А 776 Не ка бу де што би ти не мо же Нек ад про ждре, по ко си са та на! ( В л а д и к а Д а н и л о, 659 6 6 0) Не по сред ни Вла ди чин (Вла

More information

ЗНА ЧАЈ ПО ДР ШКЕ ОШТЕ ЋЕ НИМ ЛИ ЦИ МА И СВЕ ДО Ц И М А У К РИ ВИ Ч НОМ ПО СТ У П К У *

ЗНА ЧАЈ ПО ДР ШКЕ ОШТЕ ЋЕ НИМ ЛИ ЦИ МА И СВЕ ДО Ц И М А У К РИ ВИ Ч НОМ ПО СТ У П К У * Пре глед ни чла нак 343.122+343.143 doi:10.5937/zrpfns51-14142 Др Дар ко Т. Ди мов ски, до цент Ун и в е р з и т е т у Ни ш у Прав ни фа кул тет у Ни шу dar ko @pra fak.ni.ac.rs Је ле на М. Па по вић Ми

More information

КУЛТУРНА ПОЛИТИКА ЈЕДНАКОСТИ ПОЛОВА

КУЛТУРНА ПОЛИТИКА ЈЕДНАКОСТИ ПОЛОВА Мегатренд универзитет у Београду, Факултет за међународну економију, Факултет за пословне студије, Београд DOI 10.5937/kultura1338299J УДК 316.662-055.2 005.966-055.2 прегледни рад КУЛТУРНА ПОЛИТИКА ЈЕДНАКОСТИ

More information

ПРЕД ЛО ЗИ РЕ ФОР МИ ОЕБС-А У СВЕ ТЛУ СА ВРЕ М Е Н И Х ПО Л И Т И Ч К И Х К РИ ЗА НА ПРО СТО РУ ЕВРО ПЕ *

ПРЕД ЛО ЗИ РЕ ФОР МИ ОЕБС-А У СВЕ ТЛУ СА ВРЕ М Е Н И Х ПО Л И Т И Ч К И Х К РИ ЗА НА ПРО СТО РУ ЕВРО ПЕ * Ори ги нал ни на уч ни рад 341.232.1:327.56(477) doi:10.5937/zrpfns51-13203 Др Алек сан дар M. Га јић, ви ши на уч ни са рад ник Ин сти тут за европ ске сту ди је у Бе о гра ду ro me ro @ e u n e t.r s

More information

КО РЕ Н И ПО Л И Т И Ч К Е КО РУ П Ц И Ј Е У СТА РОМ ВЕ КУ *

КО РЕ Н И ПО Л И Т И Ч К Е КО РУ П Ц И Ј Е У СТА РОМ ВЕ КУ * Ори ги нал ни на уч ни рад 343.352.../04 doi:10.5937/zrpfns50-12713 Др На та ша Љ. Де ре тић, до цент Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду N. D e re t ic @ p f.u n s.a c.r s

More information

Savremena psihologija o muškarcima i ženama. (Prikaz knjige: D. Mitrović, A. Trogrlić, "Psihologija polnih razlika i sličnosti")

Savremena psihologija o muškarcima i ženama. (Prikaz knjige: D. Mitrović, A. Trogrlić, Psihologija polnih razlika i sličnosti) From the SelectedWorks of Bojan Todosijević 2015 Savremena psihologija o muškarcima i ženama. (Prikaz knjige: D. Mitrović, A. Trogrlić, "Psihologija polnih razlika i sličnosti") Bojan Todosijević, Institute

More information

ISSN UDK 80/81(082) ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA FILOLOGIJU I LINGVISTIKU LVIII/1

ISSN UDK 80/81(082) ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA FILOLOGIJU I LINGVISTIKU LVIII/1 ISSN-0352-5724 UDK 80/81(082) ZBORNIK MATICE SRPSKE ZA FILOLOGIJU I LINGVISTIKU LVIII/1 NOVI SAD 2015 UDC 811.163.41 37 Изворни научни рад Ви о ле т а С т о ји ч и ћ Д у ш а н С т а мен ко ви ћ КОН Ц ЕП

More information

ПРО МЕ НЕ У ЖИ ВОТ НОЈ СРЕ ДИ НИ И ЕКО ЛО Ш К Е М И Г РА Ц И Ј Е

ПРО МЕ НЕ У ЖИ ВОТ НОЈ СРЕ ДИ НИ И ЕКО ЛО Ш К Е М И Г РА Ц И Ј Е UDC 314.15:502/504 UDC 551.583 https://doi.org/10.2298/zmsdn1763527l ОРИГИНАЛНИ НАУЧНИ РАД ПРО МЕ НЕ У ЖИ ВОТ НОЈ СРЕ ДИ НИ И ЕКО ЛО Ш К Е М И Г РА Ц И Ј Е А Л ЕК СА Н Д РА ЉУ Ш Т И Н А К р и м и н а л

More information

ЖР ТВЕ КРИ ВИЧ НОГ ДЕ ЛА НА СИ ЉЕ У ПО РО Д И Ц И

ЖР ТВЕ КРИ ВИЧ НОГ ДЕ ЛА НА СИ ЉЕ У ПО РО Д И Ц И Пре глед ни чла нак 343.55-058.6 doi:10.5937/zrpfns51-15741 Мир ја на С. Сре до је вић, сту дент док тор ских сту ди ја Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду mir ja n a. sre d

More information

НА ЋИ СВО ЈЕ МЕ СТО У ЛАН ЦУ ЖЕН СКЕ ИСТО РИ ЈЕ: МА ТРИ ЛИ НЕ АР НОСТ У ОПУ СУ ЕЛЕН Е ФЕ РАН ТЕ

НА ЋИ СВО ЈЕ МЕ СТО У ЛАН ЦУ ЖЕН СКЕ ИСТО РИ ЈЕ: МА ТРИ ЛИ НЕ АР НОСТ У ОПУ СУ ЕЛЕН Е ФЕ РАН ТЕ Уни вер зи те т у Бе о гра ду, Фа кул тет по ли тич ких на у ка Сту ди је кул ту ре и ме ди ја, Бе о град DOI 10.5937/kultura1757020B УДК 821.131.1.09-31 Феранте Е. оригиналан научни рад НА ЋИ СВО ЈЕ МЕ

More information

ДЕ МО КРАТ СКА ПО ЛИ ТИ КА КАО ВИД КУЛ ТУр НЕ ПРАК СЕ 1. Увод

ДЕ МО КРАТ СКА ПО ЛИ ТИ КА КАО ВИД КУЛ ТУр НЕ ПРАК СЕ 1. Увод Годишњак за социологију Демократска политика као вид год. културне VII (2011), праксебр. 7 стр. 85 100 Бранислав Стевановић Универзитет у Нишу Филозофски факултет Ниш УДК 321.7, 316.334.3, 316.7 Прегледни

More information

СВЕТ СКА КРИ ЗА И СВЕТ СКА ДР ЖА ВА У КОН Ц ЕП Ц И Ј И Ж А К А АТА Л И ЈА

СВЕТ СКА КРИ ЗА И СВЕТ СКА ДР ЖА ВА У КОН Ц ЕП Ц И Ј И Ж А К А АТА Л И ЈА UDC 338.124.4(100) UDC 339.92(100) UDC 330:929 Attali J. DOI: 10.2298/ZMSDN1553699G ПРЕ ГЛЕД НИ НАУЧНИ РАД СВЕТ СКА КРИ ЗА И СВЕТ СКА ДР ЖА ВА У КОН Ц ЕП Ц И Ј И Ж А К А АТА Л И ЈА АЛЕК САН ДАР M. ГА ЈИЋ

More information

Фактори помирења: религија, локални односи, људи и повјерење

Фактори помирења: религија, локални односи, људи и повјерење Фактори помирења: религија, локални односи, људи и повјерење Резултати истраживања спроведеног у 13 градова широм Босне и Херцеговине маја 2013. БИХАЋ БРЧКО БАЊА ЛУКА БИЈЕЉИНА ТЕСЛИЋ ТУЗЛА ЈАЈЦЕ СРЕБРЕНИЦА

More information

РАЗЛОЗИ ЗА ОДБИЈАЊЕ ЗАХТЕВА ЗА ПРИЗНАЊЕ ЖИГА

РАЗЛОЗИ ЗА ОДБИЈАЊЕ ЗАХТЕВА ЗА ПРИЗНАЊЕ ЖИГА UDC 347.774 UDC 366.644 DOI: 10.2298/ZMSDN1345609M Оригинални научни рад РАЗЛОЗИ ЗА ОДБИЈАЊЕ ЗАХТЕВА ЗА ПРИЗНАЊЕ ЖИГА ЗОРАН МИЛАДИНОВИЋ Универзитет у Крагујевцу Правни факултет Јована Цвијића 1, Крагујевац,

More information

ВЕСЕЛИН КЉАЈИЋ. Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фа кул тет по ли тич ких на у ка, Бе о град

ВЕСЕЛИН КЉАЈИЋ. Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фа кул тет по ли тич ких на у ка, Бе о град Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фа кул тет по ли тич ких на у ка, Бе о град DOI 10.5937/kultura1339013K УДК 070.11:659.4 070.11(497.11) оригиналан научни рад ДО МИ НА ЦИ ЈА ПР-А НАД НО ВИ НАР СКИМ СА ДР

More information

OД ГОВОРНОСТ И Н Т Е Л ЕК Т У А Л Ц А

OД ГОВОРНОСТ И Н Т Е Л ЕК Т У А Л Ц А С ЛО Б О Д А Н РЕ ЉИ Ћ OД ГОВОРНОСТ И Н Т Е Л ЕК Т У А Л Ц А У П РЕ ЛОМ НОМ ВРЕ М Е Н У 1. Ни кад не пи тај за ким зво на зво не она зво не за то бом. Е р н е с т Хе м и н г в е ј И нтелек т у а лац би

More information

УЛО ГА И Н Т Е Л ЕК Т У А Л А Ц А У Н Е ГО ВА ЊУ К УЛ Т У РЕ ОТ ПО РА Н А Д РУ Ш Т ВЕ Н И М М РЕ Ж А М А

УЛО ГА И Н Т Е Л ЕК Т У А Л А Ц А У Н Е ГО ВА ЊУ К УЛ Т У РЕ ОТ ПО РА Н А Д РУ Ш Т ВЕ Н И М М РЕ Ж А М А Н Е М А ЊА РА ЈА К УЛО ГА И Н Т Е Л ЕК Т У А Л А Ц А У Н Е ГО ВА ЊУ К УЛ Т У РЕ ОТ ПО РА Н А Д РУ Ш Т ВЕ Н И М М РЕ Ж А М А Живи мо у вре ме ну све про жи ма ју ће про па ган де, ма ни пулације и де з

More information

ОГ РА Н И Ч Е ЊА АУ ТО НО М И Ј Е У ЈАВ НОМ ЗДРАВ СТВУ: ОБА ВЕ ЗНО ВА К Ц И Н И СА ЊЕ Д Е Ц Е

ОГ РА Н И Ч Е ЊА АУ ТО НО М И Ј Е У ЈАВ НОМ ЗДРАВ СТВУ: ОБА ВЕ ЗНО ВА К Ц И Н И СА ЊЕ Д Е Ц Е Ори ги нал ни на уч ни рад 351.774.7-053.2 doi:10.5937/zrpfns50-11984 Др Ива на Ту цак, до цент Уни вер зи тет Ј.Ј. Штро сма је ра у Оси је ку Прав ни фа кул тет Оси јек i va n a.t u c a k @g m a il.c

More information

О ЖАРГОНИЗМИМА У ГОВОРУ ДЕРВЕНТЕ 1

О ЖАРГОНИЗМИМА У ГОВОРУ ДЕРВЕНТЕ 1 Слађана Цукут (Филолошки факултет, Универзитет у Бањој Луци) Научни рад УДК 81 276.4(497.6 Дервента) О ЖАРГОНИЗМИМА У ГОВОРУ ДЕРВЕНТЕ 1 САЖЕТАК У овом раду прика за ни су ме ха ни зми на стан ка не ких

More information

УЛОГА И МЕСТО ЗАКОНА О ЛОБИРАЊУ У ПОЛИТИЧКОМ СИСТЕМУ СРБИЈЕ

УЛОГА И МЕСТО ЗАКОНА О ЛОБИРАЊУ У ПОЛИТИЧКОМ СИСТЕМУ СРБИЈЕ УДК: 328.184:34(497.11) Примљено: 3. јула 2010. Прихваћено: 30. августа 2010. Прегледни рад Бал ша Ка шће лан* Београд Српска политичка мисао број 3/2010. год. 17. vol. 29. стр. 135-152. УЛОГА И МЕСТО

More information

ТАЈ НИ ЖИ ВОТ ЉУ БАВ НЕ ПЕ СМЕ

ТАЈ НИ ЖИ ВОТ ЉУ БАВ НЕ ПЕ СМЕ НИК КЕЈВ ТАЈ НИ ЖИ ВОТ ЉУ БАВ НЕ ПЕ СМЕ WEST CO UN TRY GIRL With a cro o ked smi le and a he art-sha ped fa ce Co mes from the West Co un try whe re the birds sing bass She s got a ho u se-bi g he art

More information

ПО ЛИ ТИЧ КА КУЛ ТУ РА КАО КУЛ ТУ РА ЗА БО РА ВА

ПО ЛИ ТИЧ КА КУЛ ТУ РА КАО КУЛ ТУ РА ЗА БО РА ВА Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фа кул тет по ли тич ких на у ка; Тре ћи про грам Ра дио Бе о гра да, Београд DOI 10.5937/kultura1549011M УДК 316.75:141.7 316.72:172 37.034/.035:172 оригиналан научни рад

More information

НИ ЧЕ О ВЕ МА СКЕ ОГЛЕД О ПЕР СПЕК ТИ ВИ ЗМУ

НИ ЧЕ О ВЕ МА СКЕ ОГЛЕД О ПЕР СПЕК ТИ ВИ ЗМУ Уни вер зи тет умет но сти у Бе о гра ду, Фа кул тет ли ков них умет но сти, Бе о град DOI 10.5937/kultura1755076R УДК 14:929 Ниче Ф. 255.2:1 оригиналан научни рад НИ ЧЕ О ВЕ МА СКЕ ОГЛЕД О ПЕР СПЕК ТИ

More information

УМ БЕР ТО ЕКО КАО РО МАН СИ ЈЕР ЗНА ЊА У АМА НЕТ НОМ РО МА НУ НУЛ ТИ БРОЈ

УМ БЕР ТО ЕКО КАО РО МАН СИ ЈЕР ЗНА ЊА У АМА НЕТ НОМ РО МА НУ НУЛ ТИ БРОЈ Е С Е Ј И РА ДО МИР В. ИВА НО ВИЋ УМ БЕР ТО ЕКО КАО РО МАН СИ ЈЕР ЗНА ЊА У АМА НЕТ НОМ РО МА НУ НУЛ ТИ БРОЈ Ис т о р и ја је к р в а в а з а г о н е т к а, а свет чи ста гре шка. При ча као основ про дук

More information

Н Е КО Л И КО ОСНОВ Н И Х ПО У К А РЕ Ф ОР М Е СУД СТВА У МА ЂАР СКОЈ

Н Е КО Л И КО ОСНОВ Н И Х ПО У К А РЕ Ф ОР М Е СУД СТВА У МА ЂАР СКОЈ Пре глед ни чла нак 343.16+347.9(439) doi:10.5937/zrpfns50-11086 Др Ма ћаш Бен це, ван ред ни про фе сор Ун и в е р з и т е т у Де б ре ц и н у Прав ни фа кул тет b e n c ze.m a t ya s @ la w.u ni d e

More information

БУ ЂЕ ЊЕ СИ ЛЕ РА ЂА ЊЕ ДР ЖА ВЕ Н А Ц И О Н А Л НОГ Н А Д ЗО РА *

БУ ЂЕ ЊЕ СИ ЛЕ РА ЂА ЊЕ ДР ЖА ВЕ Н А Ц И О Н А Л НОГ Н А Д ЗО РА * Ори ги нал ни на уч ни рад 342.2/.3:342.7 doi:10.5937/zrpfns50-12486 Др Дра гу тин С. Авра мо вић, до цент Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду D. Av ra m o v ic @ p f.u n s.a

More information

КЊИ ЖЕВ НОСТ, ИСТИ НА И ЦЕН ЗУ РА

КЊИ ЖЕВ НОСТ, ИСТИ НА И ЦЕН ЗУ РА Уни вер зи тет у Но вом Са ду, Фи ло зоф ски фа кул тет Од сек за срп ску књи жев ност, Но ви Сад DOI 10.5937/kultura1443040M УДК 82.09:111.82 82.09:351.751.5 821.163.41.09 оригиналан научни рад КЊИ ЖЕВ

More information

ИЗ ЛО ЖБЕ НИ ПО ТЕН ЦИ ЈАЛ НА ЦИ О НАЛ НИХ ПА ВИ ЉО НА НА СВЕТ СКИМ И БИ ЈЕ НАЛ НИМ ИЗ ЛО ЖБА МА

ИЗ ЛО ЖБЕ НИ ПО ТЕН ЦИ ЈАЛ НА ЦИ О НАЛ НИХ ПА ВИ ЉО НА НА СВЕТ СКИМ И БИ ЈЕ НАЛ НИМ ИЗ ЛО ЖБА МА Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Ар хи тек тон ски фа кул тет, Бе о град DOI 10.5937/kultura1444231P УДК 7:069.9 72:069.9(450) оригиналан научни рад ИЗ ЛО ЖБЕ НИ ПО ТЕН ЦИ ЈАЛ НА ЦИ О НАЛ НИХ ПА ВИ ЉО НА

More information

ЧИ СТО ЗЛО Ју Нес бе и успон скан ди нав ске кри ми-про зе

ЧИ СТО ЗЛО Ју Нес бе и успон скан ди нав ске кри ми-про зе ЛИ СИ ГЕЛ ЧИ СТО ЗЛО Ју Нес бе и успон скан ди нав ске кри ми-про зе Као ра ни ти неј џер, нор ве шки кри ми-пи сац Ју Нес бе (Jo Nesbø) до жи вео је на пад па ни ке. Сун це је тек за шло у Мол деу, гра

More information

КОН Ц ЕН Т РА Ц И Ј Е СП А ЈА ЊЕМ У Ч Е СН И К А НА ТР ЖИ ШТУ И КОН ЦЕН ТРА ЦИ ЈЕ СТИ ЦА ЊЕМ СР БИ ЈЕ И ЕВРОП СКЕ УНИ ЈЕ

КОН Ц ЕН Т РА Ц И Ј Е СП А ЈА ЊЕМ У Ч Е СН И К А НА ТР ЖИ ШТУ И КОН ЦЕН ТРА ЦИ ЈЕ СТИ ЦА ЊЕМ СР БИ ЈЕ И ЕВРОП СКЕ УНИ ЈЕ Ори ги нал ни на уч ни рад 347.721:061.1ЕУ(497.11) doi:10.5937/zrpfns50-11808 Др Сан дра С. Фи шер Шо бот, до цент Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду S. Fi se r S o b ot @

More information

ЈЕСУ ЛИ ЉУДИ РАЦИОНАЛНО ПРОДРУШТВЕНИ? НЕКИ ДОКАЗИ ИЗ БИХЕЈВИОРАЛНЕ ТЕОРИЈЕ ИГАРА

ЈЕСУ ЛИ ЉУДИ РАЦИОНАЛНО ПРОДРУШТВЕНИ? НЕКИ ДОКАЗИ ИЗ БИХЕЈВИОРАЛНЕ ТЕОРИЈЕ ИГАРА ЈЕСУ ЛИ ЉУДИ РАЦИОНАЛНО ПРОДРУШТВЕНИ? НЕКИ ДОКАЗИ ИЗ БИХЕЈВИОРАЛНЕ ТЕОРИЈЕ ИГАРА УДК 316.62:316.334.2 Оригинални научни рад Милован Декић Факултет политичких наука, Универзитет у Београду С а ж е т а к

More information

ЗН А Ч А Ј Д РУ Ш Т ВЕ Н И Х Н А У К А У И Н Т ЕР Д И СЦ И П Л И Н А Р НОМ ИС Т РА Ж И ВА ЊУ У М ЕТ НО СТ И

ЗН А Ч А Ј Д РУ Ш Т ВЕ Н И Х Н А У К А У И Н Т ЕР Д И СЦ И П Л И Н А Р НОМ ИС Т РА Ж И ВА ЊУ У М ЕТ НО СТ И UDC 3:930 UDC 7:03 DOI: 10.2298/ZMSDN1550065G ПРЕГЛЕДНИ НАУЧНИ РАД ЗН А Ч А Ј Д РУ Ш Т ВЕ Н И Х Н А У К А У И Н Т ЕР Д И СЦ И П Л И Н А Р НОМ ИС Т РА Ж И ВА ЊУ У М ЕТ НО СТ И ГО РА Н ГА ВРИ Ћ Европ ски

More information

РАЗ МА ТРА ЊЕ МО ГУЋ НО СТИ КА РАК ТЕ РИ ЗА ЦИ ЈЕ СВЕ ТЛО СНИХ ФОР МИ ВО ЈИ НА БА КИ ЋА КАО МИ НИ МАЛ АР ТА

РАЗ МА ТРА ЊЕ МО ГУЋ НО СТИ КА РАК ТЕ РИ ЗА ЦИ ЈЕ СВЕ ТЛО СНИХ ФОР МИ ВО ЈИ НА БА КИ ЋА КАО МИ НИ МАЛ АР ТА Уни вер зи тет у Бе о гра ду, Фи ло зоф ски фа кул тет, Бе о град DOI 10.5937/kultura1755266Z УДК 730.071.1 Бакић В. оригиналан научни рад РАЗ МА ТРА ЊЕ МО ГУЋ НО СТИ КА РАК ТЕ РИ ЗА ЦИ ЈЕ СВЕ ТЛО СНИХ

More information

МЕ КА МОЋ ВЛА ДА РА НО ВОГ ДО БА *

МЕ КА МОЋ ВЛА ДА РА НО ВОГ ДО БА * УДК 321.7:339.97 Ори ги нал ни на уч ни рад Ве сна Стан ко вић Пеј но вић Ин сти тут за по ли тич ке сту ди је, Бе о град Српска политичка мисао број 3/2014. год. 21. vol. 45. стр. 111-133. МЕ КА МОЋ ВЛА

More information

И Н Т ЕР Н ЕТ К АО П ЕР Ф ОР М А Т И В Н И П РО СТОР: ОД НА ИВ НОГ ГЛЕ ДА О ЦА ДО НА ИВ НОГ

И Н Т ЕР Н ЕТ К АО П ЕР Ф ОР М А Т И В Н И П РО СТОР: ОД НА ИВ НОГ ГЛЕ ДА О ЦА ДО НА ИВ НОГ М А РИ ЈА Л И П КОВ С К И И Н Т ЕР Н ЕТ К АО П ЕР Ф ОР М А Т И В Н И П РО СТОР: ОД НА ИВ НОГ ГЛЕ ДА О ЦА ДО НА ИВ НОГ П ЕР Ф ОР М Е РА 1. Увод 258 На ш а к ул т у р а и с т о в р е м е н о т е ж и б е

More information

П РА В Н А П РИ РО Д А ОР ГА Н И ЗА Ц И Ј СК Е ВЛА СТИ НАД ДЈЕ ЛОМ (OR GA N I SA T I ON SH E R R S H A FT )

П РА В Н А П РИ РО Д А ОР ГА Н И ЗА Ц И Ј СК Е ВЛА СТИ НАД ДЈЕ ЛОМ (OR GA N I SA T I ON SH E R R S H A FT ) Пре глед ни чла нак 343.221 doi:10.5937/zrpfns51-15493 Мр Дра га на Ч. Ва си ље вић Ми н и с т а р с т в о у н у т ра ш њи х п о с л о в а Ре п у бл и ке Срп с ке mi li je v ic983@g m a il.c o m П РА В

More information

СУ БЈ Е К АТ СК И СЛ У Ч А Ј Е ВИ И К ЊИ Ж ЕВ Н И СЛ У Ч А Ј Е ВИ 1 Под ва ле и фал си фи ка ти од Поа до Осте ра

СУ БЈ Е К АТ СК И СЛ У Ч А Ј Е ВИ И К ЊИ Ж ЕВ Н И СЛ У Ч А Ј Е ВИ 1 Под ва ле и фал си фи ка ти од Поа до Осте ра С У ЗА Н Е Л И ЗА БЕТ С ВИ Н И СУ БЈ Е К АТ СК И СЛ У Ч А Ј Е ВИ И К ЊИ Ж ЕВ Н И СЛ У Ч А Ј Е ВИ 1 Под ва ле и фал си фи ка ти од Поа до Осте ра Пре т п о с т а в ља ње... прет по ста ви мо не ки слу чај

More information

ХУ МА НИ СТИЧ КЕ ИДЕ ЈЕ СО ЊЕ ВУ КИ ЋЕ ВИЋ У КО РЕ О ДРА МА МА СКИ ЦА ЗА МО НО ГРА ФИ ЈУ

ХУ МА НИ СТИЧ КЕ ИДЕ ЈЕ СО ЊЕ ВУ КИ ЋЕ ВИЋ У КО РЕ О ДРА МА МА СКИ ЦА ЗА МО НО ГРА ФИ ЈУ Уни вер зи тет у Но вом Са ду, АЦИМ СИ, Цен тар за род не сту ди је, Нови Сад DOI 10.5937/kultura1652171O УДК 792.8.07 Вукићевић С. 792.8(497.11) 1990/... оригиналан научни рад ХУ МА НИ СТИЧ КЕ ИДЕ ЈЕ

More information

КУЛ ТУ РА КАО РАЗ БИ БРИ ГА

КУЛ ТУ РА КАО РАЗ БИ БРИ ГА Уни вер зи тет умет но сти у Бе о гра ду, Фа кул тет ли ков них уметно сти, Бе о град DOI 10.5937/kultura1442214S УДК 316.7:37 37.036 оригиналан научни рад КУЛ ТУ РА КАО РАЗ БИ БРИ ГА Са же так: Рад кри

More information

Побожна фризура. Џон Данкан Мартин Дерет Школа оријенталних и афричких студија, Универзитет у Лондону

Побожна фризура. Џон Данкан Мартин Дерет Школа оријенталних и афричких студија, Универзитет у Лондону УДК: 271.2-248.44-277 УДК: Теолошки погледи / Theological Views Година / Volume XLIX Број / Is sue 1/2016, стр. / pp. 165 172. Побожна фризура Џон Данкан Мартин Дерет Школа оријенталних и афричких студија,

More information

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ

МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ МАТИЦА СРПСКА ОДЕЉЕЊЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ З Б О Р Н И К МАТИЦЕ СРПСКЕ ЗА ДРУШТВЕНЕ НАУКЕ MATICA SRPSKA DEPARTMENT OF SOCIAL SCIENCES MATICA SRPSKA SOCIAL SCIENCES QUARTERLY Покренут 1950. године До 10.

More information

НАЦИОНАЛНИ ИНТЕРЕС NATIONAL INTEREST

НАЦИОНАЛНИ ИНТЕРЕС NATIONAL INTEREST Часопис за национална и државна питања УДК 323.1(=163.41) ISSN 1452-2152 НАЦИОНАЛНИ ИНТЕРЕС NATIONAL INTEREST Година VII, vol= 10 Број 1/2011. НАЦИОНАЛНИ ИНТЕРЕС NATIONAL INTEREST ЧАСОПИС ЗА НАЦИОНАЛНА

More information

СTРATEШКА ПО ЛИ ТИЧ КА КО МУ НИ КА ЦИ ЈА У ДНЕВ НОЈ ШТАМ ПИ СР БИ ЈЕ

СTРATEШКА ПО ЛИ ТИЧ КА КО МУ НИ КА ЦИ ЈА У ДНЕВ НОЈ ШТАМ ПИ СР БИ ЈЕ Уни вер зи тет у Ни шу, Фи ло зоф ски фа кул тет, Ниш DOI 10.5937/kultura1339071J УДК 070.15(497.11) 2013 32.019.51:070(497.11) оригиналан научни рад СTРATEШКА ПО ЛИ ТИЧ КА КО МУ НИ КА ЦИ ЈА У ДНЕВ НОЈ

More information

Пр ви део. Се дам на че ла. ду хов ног спо кој ства

Пр ви део. Се дам на че ла. ду хов ног спо кој ства Пр ви део Се дам на че ла ду хов ног спо кој ства Увод Суочавање са страхом очи у очи Јед ног да на зе мљо трес је по тре сао зен храм. Тло је по че ло да се тре се, гра ђе ви на је по че ла да се ру ши,

More information

С Т И ВЕ Н БА С К Е Р ВИ Л

С Т И ВЕ Н БА С К Е Р ВИ Л С Т И ВЕ Н БА С К Е Р ВИ Л НО ВА И Д Е О ЛО Г И ЈА СЕК СА Го во ри ћу о пи та њи ма ко ја су не ки ма од вас до бро по зна та, али ко ја бих же лео да по ве жем са дру гим ства ри ма ко је мо жда ни су

More information

ПРИ КА ЗИ УМЕТ НИЧ КИХ ИЗЛО ЖБИ У ГА ЛЕ РИ ЈИ ЗАВО ДА ЗА ПРО У ЧА ВА ЊЕ КУЛТУР НОГ РАЗ ВИТ КА У ГО ДИ НИ

ПРИ КА ЗИ УМЕТ НИЧ КИХ ИЗЛО ЖБИ У ГА ЛЕ РИ ЈИ ЗАВО ДА ЗА ПРО У ЧА ВА ЊЕ КУЛТУР НОГ РАЗ ВИТ КА У ГО ДИ НИ Завод за проучавање културног развитка, Београд УДК 73/76:069.9(497.11) 2013 ПРИ КА ЗИ УМЕТ НИЧ КИХ ИЗЛО ЖБИ У ГА ЛЕ РИ ЈИ ЗАВО ДА ЗА ПРО У ЧА ВА ЊЕ КУЛТУР НОГ РАЗ ВИТ КА У 2013. ГО ДИ НИ ПЛО ДО ВИ, 12.

More information