д. Субб т. Отд ие п зд ик Б ле и. С. п. Ни ы, п с етитель ицы Г узии.

Size: px
Start display at page:

Download "д. Субб т. Отд ие п зд ик Б ле и. С. п. Ни ы, п с етитель ицы Г узии."

Transcription

1 January 27, 2018 Apodosis of the Theophany. St. Nina д. Субб т. Отд ие п зд ик Б ле и. С. п. Ни ы, п с етитель ицы Г узии. Sources: служба отдания Богоявления в соединении с полиелейной службой св. равноап. Нины, просветительницы Грузии (по Марковой главе Типикона под 25 мая о соединении службы отдания ознесения со службой бре тения главы оанна редте и) Liturgy variables HOURS: The 3rd Hour На часах тропарь праздника. «Слава» тропарь равноап. Нины. Кондаки праздника и равноап. Нины итаются попеременно. Н 3-м ч се Troparion, Tone 1: Choir: When Thou, wast baptized in the Jordan, O Lord, / the worship of the Trinity was made manifest; / for the voice of the Father bare witness to Thee, / calling Thee His beloved Son. / And the Spirit in the form of a dove / confirmed the certainty of the word. / O Christ our God, Who hast appeared // and hast enlightened the world, glory be to Thee. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Saint Nina, Troparion, Tone 4 O Holy Nina, equal of the apostles, minister of the word of God, who emulated the first called Andrew and the other apostles in apostolic preaching, enlightener of Iberia and harp of the Holy Spirit: entreat Christ God, that our souls be saved. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. Т п ь п зд ик, л с 1: Лик: В Иo д е к е ю ус Тебе, Г сп ди, / Т йческ е и с п кл е ие: / ди теле б л с с иде тельст ше Тебе, / злю бле Т Сы име у, / и Дух и де луби е / из е ст ше сл есе ут е де ие. / ле йс исте Б е // и ми п с е е й, сл Тебе. а а х. Т п ь п ст ль й Ни е, п с етитель ице Г узии, л с 4 Сл Б и слу и тель ице, п ст льстей пp п еди пеp з му А дpе ю и пp чим п ст л м п дp ш, пp с ети тель ице И е pии и Ду х С т це и це, с т p п ст ль Ни, м ли pист Б сп сти с душ м шим. с. Theotokion from the Horologion 1

2 Saint Nina, Kontakion, Tone 2 Come ye all, and let us hymn today the allpraised Nina, the preacher of the Word of God, the equal of the apostles, who was chosen by Christ, the wise evangelist who has led the people of Kartalinia to the path of life and truth, the disciple of the Mother of God, our fervent helper and tireless guardian. The 6th Hour Troparion, Tone 1: Choir: When Thou, wast baptized in the Jordan, O Lord, / the worship of the Trinity was made manifest; / for the voice of the Father bare witness to Thee, / calling Thee His beloved Son. / And the Spirit in the form of a dove / confirmed the certainty of the word. / O Christ our God, Who hast appeared // and hast enlightened the world, glory be to Thee. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Saint Nina, Troparion, Tone 4 O Holy Nina, equal of the apostles, minister of the word of God, who emulated the first called Andrew and the other apostles in apostolic preaching, enlightener of Iberia and harp of the Holy Spirit: entreat Christ God, that our souls be saved. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. К д к п ст ль й Ни е, п с етитель ице Г узии, л с 2 ииди те д есь си, сп и м изб ую т ист п ст ль ую п п е д ицу Б и сл, му д ую бл е ст ицу, лю ди К т ли ии п и е дшу путь и т и и сти ы, Б м те е уче и цу, усе д ую з сту п ицу и еусып ю ую х и тель ицу шу, Ни у п ех ль ую. Н 6-м ч се Т п ь п зд ик, л с 1: Лик: В Иo д е к е ю ус Тебе, Г сп ди, / Т йческ е и с п кл е ие: / ди теле б л с с иде тельст ше Тебе, / злю бле Т Сы име у, / и Дух и де луби е / из е ст ше сл есе ут е де ие. / ле йс исте Б е // и ми п с е е й, сл Тебе. а а х. Т п ь п ст ль й Ни е, п с етитель ице Г узии, л с 4 Сл Б и слу и тель ице, п ст льстей пp п еди пеp з му А дpе ю и пp чим п ст л м п дp ш, пp с ети тель ице И е pии и Ду х С т це и це, с т p п ст ль Ни, м ли pист Б сп сти с душ м шим. с. Theotokion from the Horologion Festal Kontakion, Tone 4: Thou hast appeared today unto the whole world, / and Thy light, O Lord, hath been signed upon us / who with knowledge chant unto Thee: / Thou hast come, Thou hast appeared, // O Light Unapproachable. К д к п зд ик, л с 4: и лс еси д есь селе ей, и с ет Т й, Г сп ди, з ме с с, зуме п ю их Т : п ише л еси и и лс еси, С ет Неп исту п ый. 2

3 At the Liturgy Н Литу ии On the Beatitudes : Бл е ы п зд ик ( б их к ), пес ь 9-4 (1- к с и м с м), и п. Ни ы, пес ь 3-4. In Thy Kingdom remember us, O Lord, / when Thou comest into Thy Kingdom. Blessed are the poor in spirit, / for theirs is the Kingdom of Heaven. Blessed are they that mourn, / for they shall be comforted. В ст ии Т е м п м и с, Г сп ди, е д п ии деши, ст ии Т е м. Бл е и и ии ду х м, к тех есть ст Небе с е. Бл е и пл чу ии, / к ти и уте ш тс. Blessed are the meek, / for they shall inherit the earth. Бл е и к тции, / к ти и сле д т зе млю. Blessed are they that hunger and thirst after righteousness, / for they shall be filled. Бл е и лчу ии и ду ии п ды, / к ти и сы т тс. Blessed are the merciful, / for they shall obtain mercy. а с а. Tone 2: Irmos: Every tongue is at a loss to praise thee as is due: / even a spirit from the world above is filled with dizziness, when it seeketh to sing thy praises, O Theotokos. / But since thou art good, accept our faith: / Thou knowest well our love inspired by God, // for thou art the Protector of Christians and we magnify thee. Blessed are the pure in heart, / for they shall see God. O David, come thou in spirit to the enlightened and chant, saying: Approach God now with faith and be illumined! Lowly Adam cried out in his fall, and the Lord heard him, and, coming to the streams of the Jordan, He restored the corrupted one. е ый к п зд ик, л с 2: И м с: Нед уме ет с к зы к бл х ли ти п д ст ию, изуме ет е ум и п еми ый пе ти Т, Б дице, б че, Бл су и, е у п иими, и б люб ь е си Б е ст е ую шу: Ты б х исти еси едст тель иц, Т елич ем. а ч с с а. Д и де, п ииди Ду х м к п с е е ым, / ы е п иступи те, п й к Б у, / е ю, л л, п с ети тес! / Сей и ий зз Ад м п де ии, и б Т услы ш Г сп дь, // п ише д, ст у ми И д скими тле е б и. Blessed are the peacemakers, / for they shall be called the sons of God. а а с. с Isaiah saith: Change your ways and cleanse yourselves; leave off your wickedness in the face of the Lord! Ye who thirst, go to the living Water; for Christ sprinkleth with water those who have recourse to Him with faith, renewing them, and He baptizeth with the Spirit unto life Ис и, измы йтес, чи ститес! л лет, / лук ст и п ед Г сп дем ст ите. / ду ии, ду и у иди те: / к пи т б д ю, б л, ист с п иступ ю и к Нему е ю // и к и ту ест е ем му к е ет Ду х м. 3

4 which ageth not. Blessed are they that are persecuted for righteousness sake, / for theirs is the Kingdom of Heaven. By grace and the seal are we preserved, O ye faithful; for as of old the blood-smeared lintels allowed the Hebrews to escape the destroyer, so shall the laver of regeneration be for us a divine exodus. And henceforth we shall see the never-waning light of the Trinity. а а а а х с а с Н с. С блюд емс бл д тию, е ии, и печ тию. / к б уби тел, бе ш п е е и, д е ле к ле, / т к и м исх д е Б е ст е е сие п кибыти б бу дет. // Отсю ду и Т ицы у з им С ет Нез х ди мый. п. Ни ы, пес ь 3-4. Blessed are ye when men shall revile you and persecute you, / and shall say all manner of evil against you falsely, for My sake. Mercifully mindful of us in His livingkindness, God made thee a zealous evangelist, who, thought a woman, wast adorned with manly understanding; and He hath revealed thee to us as full of the Holy Spirit, and by thy preaching of Christ hath adopted us through faith in Him. Rejoice and be exceedingly glad, / for great is your reward in Heaven. The shell hath fallen away from our incentive hearts, our deaf ears have been opened by the sound of thy preaching, and the darkness of our mind hath been dispelled by the light of the Christian doctrine proclaimed by thee, O holy Nina, equal of the apostles, valiant disciple of Christ. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Those who once worshipped graven images and abode in the darkness of ungodliness have been freed from the falsehood of idolatry by thy coming, O blessed Nina. Armazi trembled when thunder rolled, and savagery of Zaden hath been brought to an and. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. Through thee, O Virgin Theotokos, were we removed from the pit of ungodliness when it а с а с а с а а а. ил се д ди С е ми л сти п м у с, усе д у бл е ст ицу с де л т Б, е у су у, му еским смы сл м ук ше у, и исп л е у Ду х С т и м, и т е ю п п ед ю исте, ч ез е у Не, с усы и л е сть. а с с с а а а а а Н с х. к ы л т се де ц ших безчу ст е ых тп де, т че ый слу х ш т л с п п еди т е тк ы с, м че е ум ше зсе с с е т м уче ист, т б ю з е е, с т п ст ль Ни, д блест е уче и це ист. а а х. кл ш ис и д куми м и п ебы ш и тме ече ст т ле сти и д льск т и м п ише ст ем, бл е Ни, с б ди ш с, А м з е ст епет, е д м з еме, и еи ст ст де п ест ш. с. Б диче : Т б ю, Б дице Де, т ече ст п д ти бы х м, е д Ти 4

5 pleased thee to accomplish our enlightenment by a woman. And when we emerged from the holy font, through the blessed Nina we came to know thy Son and our God. у д бы сть п с е е е ше е ю с т и ти, п е д е изы ти м т купе ли с ты, п з х м Сы Т е и Б ше бл е ю Ни ю. Н х де И д е к ести ыйс...». Troparia & Kontakia т п ь п зд ик, т п ь п. Ни ы. Сл» к д к п. Ни ы, И ы е» к д к п зд ик. Troparion, Tone 1: Choir: When Thou, wast baptized in the Jordan, O Lord, / the worship of the Trinity was made manifest; / for the voice of the Father bare witness to Thee, / calling Thee His beloved Son. / And the Spirit in the form of a dove / confirmed the certainty of the word. / O Christ our God, Who hast appeared // and hast enlightened the world, glory be to Thee. Saint Nina, Troparion, Tone 4 O Holy Nina, equal of the apostles, minister of the word of God, who emulated the first called Andrew and the other apostles in apostolic preaching, enlightener of Iberia and harp of the Holy Spirit: entreat Christ God, that our souls be saved. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Saint Nina, Kontakion, Tone 2 Come ye all, and let us hymn today the allpraised Nina, the preacher of the Word of God, the equal of the apostles, who was chosen by Christ, the wise evangelist who has led the people of Kartalinia to the path of life and truth, the disciple of the Mother of God, our fervent helper and tireless guardian. Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen. Festal Kontakion, Tone 4: Thou hast appeared today unto the whole world, / and Thy light, O Lord, hath been Т п ь п зд ик, л с 1: Лик: В Иo д е к е ю ус Тебе, Г сп ди, / Т йческ е и с п кл е ие: / ди теле б л с с иде тельст ше Тебе, / злю бле Т Сы име у, / и Дух и де луби е / из е ст ше сл есе ут е де ие. / ле йс исте Б е // и ми п с е е й, сл Тебе. Т п ь п ст ль й Ни е, п с етитель ице Г узии, л с 4 Сл Б и слу и тель ице, п ст льстей пp п еди пеp з му А дpе ю и пp чим п ст л м п дp ш, пp с ети тель ице И е pии и Ду х С т це и це, с т p п ст ль Ни, м ли pист Б сп сти с душ м шим. 5 а а х. К д к п ст ль й Ни е, п с етитель ице Г узии, л с 2 ииди те д есь си, сп и м изб ую т ист п ст ль ую п п е д ицу Б и сл, му д ую бл е ст ицу, лю ди К т ли ии п и е дшу путь и т и и сти ы, Б м те е уче и цу, усе д ую з сту п ицу и еусып ю ую х и тель ицу шу, Ни у п ех ль ую. К д к п зд ик, л с 4: с. и лс еси д есь селе ей, и с ет Т й, Г сп ди, з ме с с, зуме

6 signed upon us / who with knowledge chant unto Thee: / Thou hast come, Thou hast appeared, // O Light Unapproachable. п ю их Т : п ише л еси и и лс еси, С ет Неп исту п ый. етс Т ис т е. The Epistle киме, ллилуи ий и п ич сте п зд ик и п. Ни ы. Ап ст л и Е елие п. Ни ы и д. Deacon: Let us attend. Ди к : В мем. Priest: Peace be unto all. Ие ей: и сем. Reader: And to thy spirit. Чтец: И ду х и т ему. Deacon: Wisdom. Ди к : ему д сть. Reader: The Prokeimenon in the 4th Tone: Blessed is he that cometh in the name of the Lord. God is the Lord, and hath appeared unto us. Choir: Blessed is he that cometh in the name of the Lord. God is the Lord, and hath appeared unto us. Reader: O give thanks unto the Lord, for He is good, for His mercy endureth forever. Choir: Blessed is he that cometh in the name of the Lord. God is the Lord, and hath appeared unto us. Reader: In the 8th tone: Their proclamation has gone out into all the earth, / and their words to the ends of the universe. Чтец: киме, л с 4: Бл сл е ды й И м Г сп д е, Б Г сп дь и и с м. Лик: Бл сл е ды й И м Г сп д е, Б Г сп дь и и с м. Чтец: Стих: Исп е д йтес Г сп де и, к Бл, к ек ми л сть Е. Лик: Бл сл е ды й И м Г сп д е, Б Г сп дь и и с м. Чтец: ки ме, л с 8: В сю зе млю изы де е е и х, и к цы селе ы л лы и х. Choir: Their proclamation has gone out into all the earth, / and their words to the ends of the universe. Лик: В сю зе млю изы де е к цы селе ы л лы их. ие их, и Deacon: Wisdom. Ди к : емýд сть. Reader: The Reading is from the First Epistle of the Holy Apostle Paul to the Corinthians. Deacon: Let us attend. Чтец: К К и ф м п сл и с т Ап ст л л чте ие. Ди к : Вó мем. Ап ст л Лит. п.: 1 К., 131 з ч., IV, ф., 104 з ч., XXV, д.: 2 Тим., 293 з ч., II, Лк., 88 з ч., XVIII, 2 8. ENGLISH 6 Е КОВНОСЛАВ НСКИЙ

7 [1 Corinthians 4:9-16, 131]: Brethren: [9] I think that God hath set forth us apostles, the last, as it were men appointed to death: we are made a spectacle to the world, and to angels, and to men. [10] We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honourable, but we without honour. [11] Even unto this hour we both hunger and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no fixed abode; [12] And we labour, working with our own hands: we are reviled, and we bless; we are persecuted, and we suffer it. [13] We are blasphemed, and we entreat; we are made as the refuse of this world, the offscouring of all even until now. [14] I write not these things to confound you; but I admonish you as my dearest children. [15] For if you have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, by the gospel, I have begotten you. [16] Wherefore I beseech you, be ye followers of me, as I also am of Christ. 2 Тим., 293 з ч., II, Timothy, my son: [11] A faithful saying: for if we be dead with him, we shall live also with him. [12] If we suffer, we shall also reign with him. If we deny him, he will also deny us. [13] If we believe not, he continueth faithful, he can not deny himself. [14] Of these things put them in mind, charging them before the Lord. Contend not in words, for it is to no profit, but to the subverting of the hearers. [15] Carefully study to present thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly handling the word of truth. [16] But shun profane and vain babblings: for they grow much towards ungodliness. [17] And their speech spreadeth like a canker: of whom are Hymeneus and Philetus: [18] Who have erred from the truth, saying, that the resurrection is past already, and have subverted the faith of some. [19] But the sure foundation of God standeth firm, having this seal: the Lord knoweth who are his; and let every one depart from iniquity who nameth the name of the Lord. 1 К 4:9 16 Недел 10. Сие е и Ап ст л м. тие, Б ы п сл ики п сле д и и, к сме т ики, з е п з бы х м ми у и А ел м и чел е к м. ы у б бу и ист ди, ы е му д и исте, мы е м и, ы е к е пцы, ы сл и, мы е безче ст и. Д ы еш ч с и лчем, и дем, и ту ем, и ст дем, и скит емс, и т у д емс, де л ю е с и ми ук ми. к еми, бл сл л ем, и ми, те пи м, ху лими, утеш емс, к е т е би ми у бы х м, сем п п ие д се ле. Не с мл с си пишу, к е ч д м злю бле к зу ю. А е б и м и пе сту ы и м те исте, е м и тцы, исте б Иису се бл ест ием з ы ди х. лю е с: п д б и м е бы йте, к е з исту. 2 Тим 2:11 19 В субб ту 33- едели. Ч д Тим фе е, е сл : е б с ист м ум х м, т с Ним и и е м. А е те пи м, с Ним и ц и мс, е т е емс, и Т й т е етс с, е е е уем, О е е п ебы ет, т е и б с Себе е м ет. Си сп ми й, з с иде тельст у п ед Г сп дем, е сл п е тис, и ку ю е п т е бу, з е ие слы ш их. т и с себе иску с п ст ити п ед Б м, де л тел еп сты д, п п сл и сти ы. Ск е ых е т е л сий тмет йс, ип че б п еспе ют ече стие, и сл их к е и б ет, т и х е есть Име е й и или т, и е и сти е п еши ст, л лю, к ск есе ие у е бысть, и зму ют е к т ых е у. Т е д е у б с ие Б ие ст и т, иму ее печ ть сию : п з Г сп дь су ы С, и д тсту пит т еп ды с к име у й и м Г сп д е. ССКИЙ Б ти, м, п след им п сл ик м, Б судил быть к к бы п и е ыми к сме ти, п т му чт 7

8 мы сдел лись п з и ем дл ми, дл А ел и людей. ы безум ы ист ди, ы муд ы исте; мы ем ы, ы к епки; ы сл е, мы бесчестии. Д е д ы е те пим л д и ду, и ту и п б и, и скит емс, и т удимс, б т с ими ук ми. л сл т с, мы бл сл л ем; т с, мы те пим; хул т с, мы м лим; мы к к с дл ми, к к п х, семи п пи емый д ы е. Не к п сты е ию шему пишу сие, зумл ю с, к к злюбле ых детей м их. Иб, х т у с тыс чи ст ик исте, е м тц ; дил с исте Иисусе бл ест ием. сему ум л ю с: п д йте м е, к к исту. Сы м й Тим фей, е сл : если мы с Ним уме ли, т с Ним и и ем; если те пим, т с Ним и ц ст ть будем; если т ечемс, и О т ечетс т с; если мы е е ы, О п ебы ет е е, иб Себ т ечьс е м ет. Сие п ми й, з кли п ед Г сп д м е ступ ть сл п е и, чт им л е слу ит к п льзе, к сст йст у слуш ю их. Ст йс п едст ить себ Б у д ст й ым, дел телем еук из е ым, е п еп д ю им сл исти ы. А еп т еб пуст сл и уд л йс ; иб и е е б лее будут п еуспе ть ечестии, и сл их, к к к, будет сп ст тьс. Т к ы Име ей и илит, к т ые тступили т исти ы,, чт ск есе ие у е был, и з уш ют ек т ых е у. Н т е д е с ие Б ие ст ит, име печ ть сию: "п з л Г сп дь С их"; и: "д тступит т еп ды с кий, исп едую ий им Г сп д ". Priest: Peace be unto thee. Ие ей: и ти. Reader: And to thy spirit. Чтец: И дýх и т емý. Deacon: Wisdom. Ди к : емýд сть. ALLELUIA Reader: Alleluia in the 4th Tone. Bring unto the Lord, ye sons of God, bring unto the Lord the sons of rams. Чтец: Аллилуи, л с 4: и еси те Г сп де и сы е Б ии, п и еси те Г сп де и сы ы и. Choir: Alleluia, Alleluia, Alleluia! Лик: Аллилуи, ллилуи, ллилуи. Reader: The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory hath thundered, the Lord is upon the many waters. Чтец: Гл с Г сп де ь д х, Б сл ы з еме, Г сп дь д х м их. Choir: Alleluia, Alleluia, Alleluia! Лик: Аллилуи, ллилуи, ллилуи. Reader: In the 1st tone: Let the Heavens praise Thy wonders, O Lord; Thy faithfulnessin assembly of the saints. Чтец: л с 1: Исп е д т ебес чудес Т Г сп ди, и б и сти у Т ю це к и с ты х. Choir: Alleluia, Alleluia, Alleluia! Лик: Аллилуи, ллилуи, ллилуи. Gospel ENGLISH [Matthew 25:1-13 ( 104)]: The Lord spake this parable: [1] Then shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps went out to meet the bridegroom and the bride. [2] And five of them were foolish, and five wise. [3] But the five foolish, having taken their lamps, did not take oil with them: [4] But the wise took oil in 8 Е КОВНОСЛАВ НСКИЙ ф 25:1 13 Субб т 17 едели. Сие и с тей пе муче ице екле, и и ым муче иц м. ече Г сп дь п и тчу сию : уп д бис ст ие Небе с е дес ти м де м, е п и ш с ети ль ики с и изыд ш с е те ие е иху, п ть е бе т их муд ы и п ть ю ди ы. ди ы е, п ие мше

9 their vessels with the lamps. [5] And the bridegroom tarrying, they all slumbered and slept. [6] And at midnight there was a cry made: Behold the bridegroom cometh, go ye forth to meet him. [7] Then all those virgins arose and trimmed their lamps. [8] And the foolish said to the wise: Give us of your oil, for our lamps are gone out. [9] The wise answered, saying: Lest perhaps there be not enough for us and for you, go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. [10] Now whilst they went to buy, the bridegroom came: and they that were ready, went in with him to the marriage, and the door was shut. [11] But at last come also the other virgins, saying: Lord, Lord, open to us. [12] But he answering said: Amen I say to you, I know you not. [13] Watch ye therefore, because you know not the day nor the hour. [Luke 18:2-8, 88]: The Lord spoke this parable: [2] : There was a judge in a certain city, who feared not God, nor regarded man. [3] And there was a certain widow in that city, and she came to him, saying: Avenge me of my adversary. [4] And he would not for a long time. But afterwards he said within himself: Although I fear not God, nor regard man, [5] Yet because this widow is troublesome to me, I will avenge her, lest continually coming she weary me. [6] And the Lord said: Hear what the unjust judge saith. [7] And will not God revenge his elect who cry to him day and night: and will he have patience in their regard? [8] I say to you, that he will quickly revenge them. But yet the Son of man, when he cometh, shall he find, think you, faith on earth? с ети ль ики с, е з ш с с б ю еле, му д ы е п и ш еле й с су дех с с ети ль ики с и ми, к с у е е иху, зд ем ш с с и сп ху. лу и е пль бысть: се е и х де т, исх ди те с е те ие е. Т д ст ше с де ы ты и ук си ш с ети ль ики с. ди ы е му д ым е ш : д ди те м т еле ше, к с ети ль ицы ши у с ют. От е ш е му д ы, л лю е: ед к к е д ст ет м и м, иди те е п че к п д ю ым и купи те себе. Иду ым е им купи ти, п ии де е и х, и т ы ид ш с им б ки, и з т е ы бы ш д е и. следи е п иид ш и п чы де ы, л лю е: Г сп ди, Г сп ди, т е зи м. О е т е ече им: ми ь л лю м, е ем с. Бди те у б, к е е сте д е и ч с, ь е Сы Чел е ческий п ии дет. Лк 18:2 8 Субб т 33- едели. ече Г сп дь п и тчу сию : суди бе е кий е к ем де, Б е б с и чел е к е с мл с. Вд е е к бе де т м, и п их д ше к ему, л лю и: тмсти ме е т с пе ик м е. И е х т ше д лзе е ме и. следи е ече себе : е и Б е б ю с, и чел е к е с мл юс, з е т и т ми т уды д и ц си, д тм у е, д е д к ц п их д и з ст и т ме е. ече е Г сп дь: слы шите, чт суди еп ды л лет? Б е е и м ть ли с т и ти тм е ие изб ых С и х, пию их к Нему де ь и ь, и д л те п их? Гл лю м, к с т и т тм е ие их ск е. ССКИЙ: Ск з л Г сп дь п итчу сию: п д б будет ст Небес е дес ти де м, к т ые, з с етиль ики с и, ышли ст ечу е иху. Из их п ть был муд ых и п ть е зум ых. Не зум ые, з с етиль ики с и, е з ли с с б ю м сл. уд ые е, месте с с етиль ик ми с ими, з ли м сл с суд х с их. И к к е их з медлил, т з д ем ли се и ус ули. Н п л чь зд лс к ик: т, е их идет, ых дите ст ечу ему. Т д ст ли се де ы те и п п или с етиль ики с и. Не зум ые е ск з ли муд ым: д йте м ше м сл, п т му чт с етиль ики ши с ут. А муд ые т еч ли: чт бы е случил сь ед ст тк и у с и у с, п йдите лучше к п д ю им и купите себе. К д е п шли и п куп ть, п ишел е их, и т ые шли с им б ч ый пи, и д е и з т ились; п сле п их д т и п чие де ы, и т: Г сп ди! Г сп ди! т и м. О е ск з л им т ет: исти ю м: е з ю с. Ит к, б д ст уйте, п т му чт е з ете и д, и ч с, к т ый п иидет Сы Чел еческий. Ск з л Г сп дь п итчу сию: д м де был судь, к т ый Б е б лс и людей е стыдилс. В т м е де был д д, и, п их д к ему, ил : з ити ме т с пе ик м е. Н д л е ем е х тел. А п сле ск з л с м себе: х т и Б е б юсь и людей е сты усь,, к к эт д е д ет м е п к, з и у ее, чт бы е п их дил б льше д куч ть м е. И ск з л Г сп дь: слышите, чт ит судь еп ед ый? Б ли е з итит изб ых С их, пию их к Нему де ь и чь, х т и медлит з и ть их? ск зы ю м, чт п д ст им з иту ск е. д ст й ик п зд ик. 9

10 ZADOSTOINIK Instead of It is truly meet... we chant the Irmos of the 9th Ode of the First Canon of the feast, Second Tone Refrain: Magnify, O my soul, her who is more honorable than the hosts on high, the most pure Virgin Theotokos. Irmos : Every tongue is at a loss to praise thee as is due: / even a spirit from the world above is filled with dizziness, when it seeketh to sing thy praises, O Theotokos. / But since thou art good, accept our faith: / Thou knowest well our love inspired by God, / for thou art the Protector of Christians and we magnify thee. Велич й, душе м, Чест ейшую Г их и ст, Де у ечистую, Б дицу. и м с, л с 2: Нед уме ет с к зы к бл х ли ти п д ст ию, изуме ет е ум и п еми ый пе ти Т, Б дице, б че, Бл су и, е у п иими, и б люб ь е си Б е ст е ую шу: Ты б х исти еси едст тель иц, Т елич ем. COMMUNION. ич ст ый: The grace of God that bringeth salvation unto all men hath appeared. Their proclamation has gone out into all the earth, / and their words to the ends of the universe. Alleluia, Alleluia, Alleluia! и с бл д ть Б и сп си тель сем чел е к м. В сю зе млю изы де е ие их, и к цы селе ы л лы их. Аллилуи, Аллилуи, Аллилуи. Отпуст: И е И д е...» (с п ми е ием д ых с тых д ). 10

Sunday July 16, th Sunday after Pentecost / Martyr Hyacinth .. Г 5.

Sunday July 16, th Sunday after Pentecost / Martyr Hyacinth .. Г 5. Sunday July 16, 2017 6th Sunday after Pentecost / Martyr Hyacinth Г 5 Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml http://azbykaru/days/

More information

14th Sunday after Pentecost / Tone 5/ Prophet Samuel / Afterfeast of the Dormition

14th Sunday after Pentecost / Tone 5/ Prophet Samuel / Afterfeast of the Dormition September 2, 2018 14th Sunday after Pentecost / Tone 5/ Prophet Samuel / Afterfeast of the Dormition 2 2018 Н л 14- п П и иц Гл 5-й П п з в У п и П в й Б ицы П С муил Св Су з л Св Су з л VESPERS variables

More information

December 16, th Sunday After Pentecost / Holy Prophet Zephaniah (Sophonias), Venerable Sabbas of Zvenigorod / Tone 4

December 16, th Sunday After Pentecost / Holy Prophet Zephaniah (Sophonias), Venerable Sabbas of Zvenigorod / Tone 4 December 16, 2018-29th Sunday After Pentecost / Holy Prophet Zephaniah (Sophonias), Venerable Sabbas of Zvenigorod / Tone 4 16 2018 Н л 29- п П ти с тниц Гл с 4-й П нии Liturgy variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/

More information

14/27 September 2015 THE UNIVERSAL EXALTATION OF THE PRECIOUS AND LIFE-CREATING CROSS SEVENTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST -- Tone 8

14/27 September 2015 THE UNIVERSAL EXALTATION OF THE PRECIOUS AND LIFE-CREATING CROSS SEVENTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST -- Tone 8 Exaltation of the Holy Cross, 14/27 September 2015 14/27 September 2015 THE UNIVERSAL EXALTATION OF THE PRECIOUS AND LIFE-CREATING CROSS SEVENTEENTH SUNDAY AFTER PENTECOST -- Tone 8 Epistle: 1 Corinthians

More information

Stichos: Out of the depths have I cried unto Thee, O Lord, / O Lord, hear my voice..

Stichos: Out of the depths have I cried unto Thee, O Lord, / O Lord, hear my voice.. TRANSFIGURATION OF OUR LORD ПРЕОБРАЖЕНИЕ ГОСПОДА БОГА И СПАСИТЕЛЯ НАШЕГО ИИСУСА ХРИСТА Vigil variables П Г СЕНО НОЕ БДЕ НИЕ Vespers We do not chant Blessed is the man, except if the feast fall on Sunday,

More information

Пре ят я Тр це уй т рех р т езз я С ят й ет це е щ е е Т е р. Lord have mercy. (thrice) уй. (тр )

Пре ят я Тр це уй т рех р т езз я С ят й ет це е щ е е Т е р. Lord have mercy. (thrice) уй. (тр ) 1 THIRD HOUR ЧАС ТРЕТИЙ Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. Reader: Amen. Glory to Thee, our God, glory to Thee. Иерей: е е, е р е е. Чтец: А. С Те е е Те е. In

More information

And standing by the font, the Deacon saith: Е и ни ы ним

And standing by the font, the Deacon saith: Е и ни ы ним The Theophany Of Our Lord God and Savior Jesus Christ The Great Blessing of the Waters The Theophany Of Our Lord God and Savior Jesus Christ The Great Blessing of the Waters After the prayer behind the

More information

May 14, TH SUNDAY OF PASCHA - Tone 4 Sunday of the Samaritan Woman /Afterfeast of Mid-Pentecost. . л 5 п сх, с. Гл с.

May 14, TH SUNDAY OF PASCHA - Tone 4 Sunday of the Samaritan Woman /Afterfeast of Mid-Pentecost. . л 5 п сх, с. Гл с. May 14, 2017 5TH SUNDAY OF PASCHA - Tone 4 Sunday of the Samaritan Woman /Afterfeast of Mid-Pentecost л 5 п сх, с Гл с VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/

More information

тд т т (п т, «т г», т.., п ш м т м, 8 т ) ш т я п д (ц х 1-г, 3-г, 6-г 9-г ) п д м м з б з т ль ых. The Royal Hours of Nativity,

тд т т (п т, «т г», т.., п ш м т м, 8 т ) ш т я п д (ц х 1-г, 3-г, 6-г 9-г ) п д м м з б з т ль ых. The Royal Hours of Nativity, 5 января 2018 года Since the Eve of the Nativity falls on a Saturday, the Royal Hours are served on the Friday prior, and the liturgy is not served at all on that day. Примечание. Р жд т Х т т щ м г д

More information

5 мая 2019 а. я 2 а а а м. а а. В я ужба раз ка ( Тр ). р м а. В а ба я к я р а я кр ая я ра з ка» (Т к. 50 я а»).

5 мая 2019 а. я 2 а а а м. а а. В я ужба раз ка ( Тр ). р м а. В а ба я к я р а я кр ая я ра з ка» (Т к. 50 я а»). May 5, 2019 Sunday 2 of Pascha. Tone 1 Thomas Sunday; Antipascha 5 мая 2019 а. я 2 а а а м. а а. В я ужба раз ка ( Тр ). р м а. В а ба я к я р а я кр ая я ра з ка» (Т к. 50 я а»). Sources: http://www.saintjonah.org/lit/

More information

April 19, 2018 Thursday / Second Week of Pascha. St. Eutychius, patriarch of Constantinople (582).

April 19, 2018 Thursday / Second Week of Pascha. St. Eutychius, patriarch of Constantinople (582). April 19, 2018 Thursday / Second Week of Pascha. St. Eutychius, patriarch of Constantinople (582). 19 ля 2018 д. - д я, К н н н ль к Sources: http://days.pravoslavie.ru/ http://azbyka.ru/days/ https://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnoe_bogosluzhenie/sluzhby-vtoroj-sedmitsy-po-pashe/3

More information

Mid Pentecost. Vespers variables. Mid Pentecost -

Mid Pentecost. Vespers variables. Mid Pentecost - Mid Pentecost - Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/lit_midpentecosthtm http://wwwpatriarchiaru/bu/2018-05-02/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/triod_tsvetnaya/zvet24ushtml

More information

July 18, St. Sergius of Radonezh. 18 ля 2017 да. я а а д. VESPERS variables

July 18, St. Sergius of Radonezh. 18 ля 2017 да. я а а д. VESPERS variables July 18, 2017 St Sergius of Radonezh 18 ля 2017 д я д VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/ http://osannarussportalru/indexphp?id=liturg_bookmenaion_sept_augjuly_m0501

More information

January 6, 2019 / 32nd Sunday after Pentecost / The Sunday of the Holy Fathers / Eve of the Nativity of Christ / Tone 7

January 6, 2019 / 32nd Sunday after Pentecost / The Sunday of the Holy Fathers / Eve of the Nativity of Christ / Tone 7 January 6, 2019 / 32nd Sunday after Pentecost / The Sunday of the Holy Fathers / Eve of the Nativity of Christ / Tone 7 6 2019. л 32 п ц, п м ым, ы х ц. ч. п з. Гл 7. VESPERS variables Sources: http://www.saintjonah.org/lit/

More information

24 Марта та т р р а а ар а т а 2-й.

24 Марта та т р р а а ар а т а 2-й. March 24, 2019 The Second Sunday of Great Lent/ St Gregory Palamas / Tone 2 24 Марта 2019 2- та т р р а а ар а т а 2-й. Sources: http://www.saintjonah.org/lit/ http://www.patriarchia.ru/bu/2019-03-24 http://azbyka.ru/bogosluzhenie/oktoih/index.shtml

More information

12 ля я л л л л. Blessed is the man. «Бл ж муж» 1-й ф.

12 ля я л л л л. Blessed is the man. «Бл ж муж» 1-й ф. July, 12 2018 Ss. Peter and Paul 12 ля 2018. я л л л л. Vigil variables Sources: http://www.saintjonah.org/lit/ http://days.pravoslavie.ru/days/ http://azbyka.ru/bogosluzhenie/oktoih/index.shtml http://azbyka.ru/days/

More information

Wed. Aug. 2, 2017 The Holy Glorious Prophet Elijah

Wed. Aug. 2, 2017 The Holy Glorious Prophet Elijah Wed. Aug. 2, 2017 The Holy Glorious Prophet Elijah 2 августа 2017 г да. да а. Sources: http://www.saintjonah.org/lit/ http://days.pravoslavie.ru/ http://www.patriarchia.ru/bu/2017-08-02/ http://azbyka.ru/days/

More information

Friday July 21, 2017 Appearance of the "Kazan" Icon of the Most Holy Theotokos (1579).

Friday July 21, 2017 Appearance of the Kazan Icon of the Most Holy Theotokos (1579). Friday July 21, 2017 Appearance of the "Kazan" Icon of the Most Holy Theotokos (1579) 21 я 2017 да я а я д ад а а VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/

More information

л 5 п сх, с. Гл с 4.. Г с.

л 5 п сх, с. Гл с 4.. Г с. May 6, 2018 5TH SUNDAY OF PASCHA - Tone 4 Sunday of the Samaritan Woman / St. George 6 2018. л 5 п сх, с. Гл с 4.. Г с. VESPERS variables Sources: http://www.saintjonah.org/lit/ http://days.pravoslavie.ru/days/

More information

1st prayer of thanksgiving Б г д рст нн я м ит 1-я

1st prayer of thanksgiving Б г д рст нн я м ит 1-я PRAYERS AFTER HOLY COMMUNION БЛАГОДАРСТВЕННЫЕ МОЛИТВЫ ПО СВЯТОМ ПРИЧАЩЕНИИ Glory to Thee, O God, Glory to Thee, O God, Glory to Thee, O God. С Т Б С Т Б С Т Б. 1st prayer of thanksgiving Б г д рст нн я

More information

Module I. Unit 5. д е far ед е - near д м - next to. - е у ед е? railway station

Module I. Unit 5. д е far ед е - near д м - next to. - е у ед е? railway station Module I 1 Unit 5 А:What services does the hotel offer? Polite questions and answers. Adverbs of place В: Entertainment and leisure For beginners 0 А1 5.1. Гд? Where? - д? - Н д м. 1. Answer the following

More information

Lord, I Have Cried: Tone 1 Г п, зз ах: ГЛАС

Lord, I Have Cried: Tone 1 Г п, зз ах: ГЛАС Protection of the Most Holy Theotokos http://wwwsaintjonahorg/services/ VIGIL Vespers If Vespers only, then on the 9th Hour for Oct13: Hieromartyr Gregory, bishop of Greater Armenia: Troparion of St Gregory,

More information

Stichos: Out of the depths have I cried unto Thee, O Lord, / O Lord, hear my voice..

Stichos: Out of the depths have I cried unto Thee, O Lord, / O Lord, hear my voice.. TRANSFIGURATION OF OUR LORD August 19, 2018 12th Sunday after Pentecost The Tranfiguration of our Lord God and Savior Jesus Christ ПРЕОБРАЖЕНИЕ ГОСПОДА БОГА И СПАСИТЕЛЯ НАШЕГО ИИСУСА ХРИСТА 2018 Неделя

More information

-. (Mr R. Bellin),.: MW224r

-. (Mr R. Bellin),.: MW224r 2018 FC 171/9 7? R А Ы Е а, 29 31 а 2018 а За а а а х х : -. (Mr R. Bellin), Д,.: +3906 6513 2392 Д QR- ; ФАО щ. С www.fao.org MW224r 2 FC 171/9 Е Е " х х". " х х",. А А, А АШ АЕ ЫЕ А Е А " х х". XIV Ф

More information

БРАН КО БАЉ, ро ђен у Ли па ру код Ку ле. Фи ло зоф, пи ше

БРАН КО БАЉ, ро ђен у Ли па ру код Ку ле. Фи ло зоф, пи ше А У Т О Р И Л Е Т О П И С А БРАН КО БАЉ, ро ђен 1954. у Ли па ру код Ку ле. Фи ло зоф, пи ше сту ди је, есе је и уџ бе ни ке. Об ја вље не књи ге: Мо гућ ност људске заједн и ц е, 1989; Пр и л о г р а

More information

«, 68, 55, 23. (, -, ).,,.,,. (workcamps).,. :.. 2

«, 68, 55, 23. (, -, ).,,.,,. (workcamps).,. :.. 2 ,.. 2017. 49.03.03. -,......,..... 2017 «, 68, 55, 23. (, -, ).,,.,,. (workcamps).,. :.. 2 ......4 1..6 1. 1...6 1. 2...9 1.3...14 2...20 2.1.........20 3. 22 3.1...22 3.2...34 3.3,.41.....44..... 48 A

More information

December 19, 2017 / St. Nicholas the Wonderworker, Archbishop of Myra in Lycia л л, с М йс, ц. The Ninth Hour с ь н н.

December 19, 2017 / St. Nicholas the Wonderworker, Archbishop of Myra in Lycia л л, с М йс, ц. The Ninth Hour с ь н н. December 19, 2017 / St Nicholas the Wonderworker, Archbishop of Myra in Lycia 19 2017 л л, с М йс, ц VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

24 марта 2018 года Суббота - дм Суббота а та. о а а р ято Богород. Fifth Saturday of Great Lent Суббота -. р я Б г р

24 марта 2018 года Суббота - дм Суббота а та. о а а р ято Богород. Fifth Saturday of Great Lent Суббота -. р я Б г р March 24, 2018 Fifth Saturday of Great Lent / Saturday of the Akathist Hymn 24 марта 2018 года Суббота - дм Суббота а та о а а р ято Богород Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/

More information

ОЉА ВА СИ ЛЕ ВА, ро ђе на у Бе о гра ду. Про у ча ва срп ску поези ју

ОЉА ВА СИ ЛЕ ВА, ро ђе на у Бе о гра ду. Про у ча ва срп ску поези ју А У Т О Р И Л Е Т О П И С А ЈА НА АЛЕК СИЋ, ро ђе на 1984. у Кра гу јев цу. Ди пло ми ра ла на Фило ло ш ком фа к ул т е т у у Б е о г ра д у, на Гру п и з а с рп ск у к њи жев но с т и је зи к с а оп

More information

Friday July 28, 2017 The Holy Equal-of-the-Apostles Grand Prince Vladimir, Enlightener of Rus

Friday July 28, 2017 The Holy Equal-of-the-Apostles Grand Prince Vladimir, Enlightener of Rus Friday July 28, 2017 The Holy Equal-of-the-Apostles Grand Prince Vladimir, Enlightener of Rus 28 ля 2017 да Пятн ца а н а л ня я лад а, ят н а л я VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/

More information

ц э ц эр е э вс свэ эч эр э эвэ эч цэ е рээ рэмц э ч чс э э е е е э е ц е р э л в э э у эр це э в эр э е р э э э в э ес у ч р Б эш сэ э в р э ешшв р э

ц э ц эр е э вс свэ эч эр э эвэ эч цэ е рээ рэмц э ч чс э э е е е э е ц е р э л в э э у эр це э в эр э е р э э э в э ес у ч р Б эш сэ э в р э ешшв р э з Г Те З р х З л ш рре рре Р е Ьу е е с с ррд З р е с е Ье Р е с е Ье А в ё ё яэ Ё АМ ес е е с М е Амв ес ес с е ес В З ес с е р е Ьу с е Р е е е р ф р с е р е ес с е Ое д Г с с е с ц э ц эр е э вс свэ

More information

к ри т и к у, о б ја в љу је у пе ри о д и ц и. у Но в ом С а д у. Ис т о р и ч а р к а је у ме т нос т и, ш колов ал а с е у Б еог р ад у и

к ри т и к у, о б ја в љу је у пе ри о д и ц и. у Но в ом С а д у. Ис т о р и ч а р к а је у ме т нос т и, ш колов ал а с е у Б еог р ад у и А У Т О Р И Л Е Т О П И С А ДЕ ЈАН АЛЕК СИЋ, ро ђен 1972. у Кра ље ву. Пи ше по е зи ју и про зу. К њи г е пе са ма: По т п у н и го в ор, 1995; Дока з ив ање се нке, 1996; Сваг да шњи час, 2000; Со б

More information

JOINT-STOCK COMPANY GIDROPRIVOD. RADIAL PISTON PUMPS OF VARIABLE DISPLACEMENT type 50 НРР

JOINT-STOCK COMPANY GIDROPRIVOD. RADIAL PISTON PUMPS OF VARIABLE DISPLACEMENT type 50 НРР JOINT-STOCK COMPANY GIDROPRIVOD RADIAL PISTON PUMPS OF VARIABLE DISPLACEMENT type 50 НРР Item purpose Radial piston pumps of variable displacement of the type 50НРР with adjustable delivery and constant

More information

О Њ О О О О О Л К КОЛ Ј Л Ћ О КОЛ К 7/2018. О - 1

О Њ О О О О О Л К КОЛ Ј Л Ћ О КОЛ К 7/2018. О - 1 .. 51 05.09. 2017. О Њ О О О О О Л К КОЛ Ј Л Ћ О КОЛ К 7/2018. О - 1 , 2017/2018... 1950. 70 80. 1961. ђ.,. 1978/1979., К Д, 1979.. ђ ( ), ( ), ( ), ( ), ( ). И. ( ). 24. 1995.. 23. 1997.. Ђ Ђ.10, ђ,,

More information

8 октября 2017 года д я 18-я о ят д ят а 1- р та р рг я г а а до кого я о дот о р а.

8 октября 2017 года д я 18-я о ят д ят а 1- р та р рг я г а а до кого я о дот о р а. October 8, 2017 St. Sergius of Radonezh / 18th Sunday after Pentecost / Tone 1 8 октября 2017 года д я 18-я о ят д ят а 1- р та р рг я г а а до кого я о дот о р а. Liturgy variables Sources: http://www.saintjonah.org/lit/

More information

uninsta un in sta 9 weights & italics 5 numeral variations Full Cyrillic alphabet

uninsta un in sta 9 weights & italics 5 numeral variations Full Cyrillic alphabet un in sta 9 weights & italics 5 numeral variations Full Cyrillic alphabet contemporary geometric web normal versitile universal adaptable neutral systematic consistant print humanist homogeneous unique

More information

Sunday: January 10th n.s. 32nd Sunday After Pentecost / The Kinsmen of the Lord / Sunday After Nativity

Sunday: January 10th n.s. 32nd Sunday After Pentecost / The Kinsmen of the Lord / Sunday After Nativity Sunday: January 10th ns 32nd Sunday After Pentecost / The Kinsmen of the Lord / Sunday After Nativity 10 января 2016 а Не еля 32-я п Пяти есятнице, п Р ж естве Христ в м Глас - П пра нств Р ж ества Христ

More information

СР ЂА Н ВИД РИ Ћ, рођен у Зрења н и н у. П и ше есе је и к њи жев н у к ри т и к у, о б ја в љу је у пе ри о д и ц и.

СР ЂА Н ВИД РИ Ћ, рођен у Зрења н и н у. П и ше есе је и к њи жев н у к ри т и к у, о б ја в љу је у пе ри о д и ц и. АУТОРИ ЛЕТОПИСА М И Х А Е Л А Н ТО ЛО ВИ Ћ, р о ђ е н 1975. у Ау г с бу р г у код М и н хе н а, СР Немачка. Школовао се у Сом бору и Новом Саду. Историчар ( Истори о г раф ско де ло Ф ри д ри ха Мајнекеа

More information

2018 г. Вто ни. В ни о то ого о и.

2018 г. Вто ни. В ни о то ого о и. December 4, 2018 The Entry of the Theotokos into the Temple VIGIL variables 2018 г Вто н В н о то ого о Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://dayspravoslavieru/days/ http://azbykaru/bogosluzhenie/oktoih/indexshtml

More information

.. 2017. 21.03.01.07 «184»...,.. 13-04 081310953.. 2017 .. 2017. ё 13-04 21.03.01.07 : 184,. : 184,0 - -R98; : (,, - ); ; ; ; ё ; :,. 15,..... 2017. «184» 103, 16, 7.,,,,,.. : - 184 ; :, ;, ; ;., 3D. 4

More information

September 13, 1963 Letter from the worker of Donetsk metallurgy plant Nikolai Bychkov to Ukrainian Republican Committee of Peace Protection, Donetsk

September 13, 1963 Letter from the worker of Donetsk metallurgy plant Nikolai Bychkov to Ukrainian Republican Committee of Peace Protection, Donetsk Digital Archive International History Declassified digitalarchive.wilsoncenter.org September 13, 1963 Letter from the worker of Donetsk metallurgy plant Nikolai Bychkov to Ukrainian Republican Committee

More information

June 11, 2017 FIRST SUNDAY AFTER PENTECOST (1 Pentecost) - Tone 8 Sunday of All Saints. 11 июня 2017 года д я 1 о я ид я ни я Г а 8.

June 11, 2017 FIRST SUNDAY AFTER PENTECOST (1 Pentecost) - Tone 8 Sunday of All Saints. 11 июня 2017 года д я 1 о я ид я ни я Г а 8. June 11, 2017 FIRST SUNDAY AFTER PENTECOST (1 Pentecost) - Tone 8 Sunday of All Saints 11 июня 2017 года д я 1 о я ид я ни я Г а 8 Заго нь на ро о Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/ http://wwwpatriarchiaru/bu/2017-06-11/

More information

National Women Commission

National Women Commission Public Disclosure Authorized National Women Commission Public Disclosure Authorized Ref No Ok(vf - _ The World Bank Nepal Country Office Yak and Yet Hotel Complex Durbar Marg Kathmandu Date: 16 March 2018

More information

4WCE * 5 * : GEO. Air Products and Chemicals, Inc., 2009

4WCE * 5 * : GEO. Air Products and Chemicals, Inc., 2009 ХН Ч АН А 4WCE-600700* 5 9 2015. 1 93 : * : 600.700 600.730 1. 2 2. 2 3. 2 4. 3 5. 5 6. 7 7.,,, 8 8. 9 9., 10 10. 12 11., 13 12. 14 13. 16 14. 16 15. 17 16. 17 17., 18 18. 21 19., 24 20., 25 21., 26 22.

More information

ДА ЛИ ЈЕ КРИ ВИЧ НО ДЕ ЛО УВЕК Н А Ј Т Е Ж Е К А ЗН Е НО Д Е ЛО? * (II ДЕО)

ДА ЛИ ЈЕ КРИ ВИЧ НО ДЕ ЛО УВЕК Н А Ј Т Е Ж Е К А ЗН Е НО Д Е ЛО? * (II ДЕО) Пре глед ни чла нак 343.232:343.222 doi:10.5937/zrpfns51-14767 Др Иван Д. Ми лић, аси стент Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду I. Mi lic @ p f.u n s.a c.r s ДА ЛИ ЈЕ КРИ ВИЧ

More information

SAMPLE. Kyrie, Eleison/Lord, Have Mercy. Glory to God. & b 4 3 œ œ œ. œ œ œ

SAMPLE. Kyrie, Eleison/Lord, Have Mercy. Glory to God. & b 4 3 œ œ œ. œ œ œ Mass of Renewal Curtis Stephan I Saw Water lowing Capo 3: Intro Gm9/ Bm /A G m /C Bb Refrain 1 & b 2 2 Gm9/ I saw water flowing from the Temple s right-hand side, and all to whom this water came were saved

More information

Infusion Pump CODAN ARGUS 717 / 718 V - Release Notes. Firmware V

Infusion Pump CODAN ARGUS 717 / 718 V - Release Notes. Firmware V Infusion Pump CODAN ARGUS 717 / 718 V - Release Notes Firmware V5.06.20165 Version Firmware V.5.06.20165 Release Date 28-May-2014 Update Type Optional Recommended Required (Field Safety Notice 1/2014 and

More information

Informatics and Mathematical Methods in Simulation Vol. 5 (2015), No. 4, pp

Informatics and Mathematical Methods in Simulation Vol. 5 (2015), No. 4, pp ІНАИА А ААИЧНІ ДИ В ДЮВАННІ 2015 5, 4 Д 532.5 Informatics and Mathematical Methods in Simulation Vol. 5 (2015), No. 4, pp. 325-329 АЕАЕА ААЦ В АВА ААЫ ВА ЕЕ ЕЕЫ. А. олоаео, хиали асса оха есси и пиеичеси

More information

November 4, rd Sunday after Pentecost. / The Kazan Icon of the Mother of God / Tone 6

November 4, rd Sunday after Pentecost. / The Kazan Icon of the Mother of God / Tone 6 November 4, 2018 23rd Sunday after Pentecost / The Kazan Icon of the Mother of God / Tone 6 4 ноября 2018 о я 2 о я я н р з нов н К з н кой кон Бож й М р Г 6 VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/

More information

МЕН ТАЛ НА ПО ВРЕ ДА ПУТ НИ КА КАО ОСНОВ ОД ГО ВОР НО СТ И П РЕ ВО ЗИ О Ц А У М Е ЂУ Н А РОД НОМ ВА ЗД У ХО П ЛОВ НОМ П РА ВУ

МЕН ТАЛ НА ПО ВРЕ ДА ПУТ НИ КА КАО ОСНОВ ОД ГО ВОР НО СТ И П РЕ ВО ЗИ О Ц А У М Е ЂУ Н А РОД НОМ ВА ЗД У ХО П ЛОВ НОМ П РА ВУ Пре глед ни чла нак 347.8:347.56]:347.426.4 doi:10.5937/zrpfns51-15098 Ире на М. Ра ду ми ло, сту дент док тор ских сту ди ја Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду ire n a ra

More information

У Т ВР ЂИ ВА ЊЕ ИСТ И Н Е У Д И СЦ И П Л И Н СКОМ ПО СТУП КУ КО ЈИ СЕ ВО ДИ ПРО ТИВ ОСУ ЂЕ НОГ ЗА ВРЕ М Е И З Д Р Ж А ВА ЊА К А ЗН Е ЗА Т ВО РА 1

У Т ВР ЂИ ВА ЊЕ ИСТ И Н Е У Д И СЦ И П Л И Н СКОМ ПО СТУП КУ КО ЈИ СЕ ВО ДИ ПРО ТИВ ОСУ ЂЕ НОГ ЗА ВРЕ М Е И З Д Р Ж А ВА ЊА К А ЗН Е ЗА Т ВО РА 1 Ори ги нал ни на уч ни рад 343.811:331.108.62 doi:10.5937/zrpfns50-11796 Др Дра ги ша С. Дра кић, ван ред ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду D.Dra kic@pf.uns.ac.rs

More information

Operating Manual version 1.2

Operating Manual version 1.2 VEHICLE TEMPERATURE AND HUMIDITY RECORDER Operating Manual version 1.2 Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 tel. +48 32 763 77 77 fax. +48 32 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl Table of

More information

, «Ruby»..,

, «Ruby».., ,.. 2018 44.03.01 44.03.01.09 «Ruby»..,..... 2018 ... 3 1.... 5 1.1.... 5 1.2.,... 21 1.3. Ruby... 30 e 1... 34 2. - «Ruby»... 37 2.1. «Ruby»,... 37 2.2. «Ruby»... 50 2.3. «Ruby»... 63 2... 67... 68...

More information

NECTAR. ThТs work has bооn submтttоd to NECTAR, thо Northampton Electronic Collection of Theses and Research. Conference or Workshop Item

NECTAR. ThТs work has bооn submтttоd to NECTAR, thо Northampton Electronic Collection of Theses and Research. Conference or Workshop Item ThТs work has bооn submтttоd to NECTAR, thо Northampton Electronic Collection of Theses and Research. Conference or Workshop Item Title: ESIPP ац ја а а ца а а Creators: Troshanska, J., PrООcО, D., SвmОou,

More information

А К Ц И О Н А Р СКОГ Д РУ Ш Т ВА И ЗА Ш Т И ТА

А К Ц И О Н А Р СКОГ Д РУ Ш Т ВА И ЗА Ш Т И ТА Ори ги нал ни на уч ни рад 347.725:347.72.033 doi:10.5937/zrpfns51-15691 Др Зо ран В. Ар сић, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду Z. Ar sic @ p f.u n s.a

More information

December 7, 2017 / Great-martyr Catherine of Alexandria (305). Great-martyr Mercurius.

December 7, 2017 / Great-martyr Catherine of Alexandria (305). Great-martyr Mercurius. December 7, 2017 / Great-martyr Catherine of Alexandria (305) Great-martyr Mercurius 7 декабря 2017 года е ерг о ра д о еде я е ко е ка ер ерк р я ерк р я о е кого VESPERS variables Sources: http://orthodoxaustinorg/liturgical-calendar/

More information

ИЗ МЕ ЂУ СЕ ЛИН ЏЕ РА И ЏОЈ СА: ОМ И ЉЕ Н А И Г РА Л Е О Н А Р Д А КО Е Н А

ИЗ МЕ ЂУ СЕ ЛИН ЏЕ РА И ЏОЈ СА: ОМ И ЉЕ Н А И Г РА Л Е О Н А Р Д А КО Е Н А Т Е М А Т : Л Е О Н А Р Д К О Е Н При р е д и л а Ви о л е т а Ми т р о в и ћ ЗО РА Н П А У НО ВИ Ћ ИЗ МЕ ЂУ СЕ ЛИН ЏЕ РА И ЏОЈ СА: ОМ И ЉЕ Н А И Г РА Л Е О Н А Р Д А КО Е Н А Ро ман Ом иље н а и гра (T

More information

Sixth Sunday of Pascha The Sunday of the Blind man / St. John the Theologian. Tone 5

Sixth Sunday of Pascha The Sunday of the Blind man / St. John the Theologian. Tone 5 May 21, 2017 Sixth Sunday of Pascha The Sunday of the Blind man / St. John the Theologian. Tone 5 21 мая 2017 года Неделя 6-я по Пасхе, о слепом. лас -. пос ола е а гел с а оа а огосло а.sources: http://www.saintjonah.org/lit/

More information

А. Љто нќша кђшка That s our cat

А. Љто нќша кђшка That s our cat Dialogues: A: That s our cat Б: That's a tree! Grammar: Frozen іто constructions Word order in Russian (Introduction) Spelling/Sounds: The Russian alphabet Диалђги Dialogues А. Љто нќша кђшка That s our

More information

ОТИ СЦИ НА ДИ ГИ ТАЛ НОМ МО РУ Oсврт на исто ри ју ин тер не та и по е ти ку веб-ства ра ла штва

ОТИ СЦИ НА ДИ ГИ ТАЛ НОМ МО РУ Oсврт на исто ри ју ин тер не та и по е ти ку веб-ства ра ла штва ТЕ МАТ: КЊИ ЖЕВ НОСТ И ИН ТЕР НЕТ При р е д ио Ми л о ш Јо ц и ћ М И ЛОШ ЈО Ц И Ћ ОТИ СЦИ НА ДИ ГИ ТАЛ НОМ МО РУ Oсврт на исто ри ју ин тер не та и по е ти ку веб-ства ра ла штва 1. Од ки бер про сто ра

More information

Ц пл йъ п К л л я с д д ь с лп с И Ц щ пй л И й л мц Ц л ё чý и ф Ч иь Ерс ч и шь Ц ф с Й Г х Ч й М п д м цв фн пп йл ч йй м

Ц пл йъ п К л л я с д д ь с лп с И Ц щ пй л И й л мц Ц л ё чý и ф Ч иь Ерс ч и шь Ц ф с Й Г х Ч й М п д м цв фн пп йл ч йй м П Бч Ел б б б Е п д Щ Еп Ь Тур р р д л ю ц Г д цý д у д п ёдд Ь л пмп пý дд иидн сх ý ц Лч ип ш й р с р р И рил с ъ с Д ý с с пý ш ь пдд ллл э ф лс б гвлл Ф вя д э б и э ь д п ъ в ч Ь с Ц пл йъ п К л л

More information

KbdKaz 500 layout tables

KbdKaz 500 layout tables a ao a ao a o o o o o a a oo A o a a o a a oa ao oo A o a a o oa ao A a o a oa oa ao o a a a a o a A a a A ˆ a a A ˇ ao a a A a a A o Ao a a A Ao a o a a A ao a o a a A α a A a a a A o o a a A A a a A

More information

Ј ЕД НО СТ РА Н А КОМ П ЕН ЗА Ц И ЈА

Ј ЕД НО СТ РА Н А КОМ П ЕН ЗА Ц И ЈА Ори ги нал ни на уч ни рад 347.469:347.131.2 doi:10.5937/zrpfns50-12763 Др Са ња М. Ра до ва но вић, до цент Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду S. R a d o va n o v ic @ p f.u

More information

МEЂУНАРОДНИ КРИ ВИЧ НИ СУД: ИН СТРУ МЕНТ ПРАВ ДЕ ИЛИ ЗА П А Д ЊАЧ КОГ И М П Е РИ ЈА Л И ЗМ А А Н А Л И ЗА СЛ У Ч А ЈА Д А Р ФУ Р

МEЂУНАРОДНИ КРИ ВИЧ НИ СУД: ИН СТРУ МЕНТ ПРАВ ДЕ ИЛИ ЗА П А Д ЊАЧ КОГ И М П Е РИ ЈА Л И ЗМ А А Н А Л И ЗА СЛ У Ч А ЈА Д А Р ФУ Р Ори ги нал ни на уч ни рад 341.645:341.485 doi:10.5937/zrpfns51-14587 Да ни ло Д. Ба бић, сту дент док тор ских сту ди ја Ун и в е р з и т е т у Бе о г ра д у Фа к ул т е т п о л и т ич к и х н а у ка

More information

OFFER VALID FROM R. 15 COLORS TEXT DISPLAYS SERIES RGB12-K SERIES RGB16-K SERIES RGB20-K SERIES RGB25-K SERIES RGB30-K

OFFER VALID FROM R. 15 COLORS TEXT DISPLAYS SERIES RGB12-K SERIES RGB16-K SERIES RGB20-K SERIES RGB25-K SERIES RGB30-K OFFER VALID FROM 1.11.2016R. 15 COLORS TEXT DISPLAYS SERIES RGB12-K SERIES RGB16-K SERIES RGB20-K SERIES RGB25-K SERIES RGB30-K RGB Technology RGB Technology Ltd. is a Polish market-leading manufacturer

More information

8 октября 2017 года д я 18-я о ят д ят а 1- р та р рг я г а а до кого я о дот о р а.

8 октября 2017 года д я 18-я о ят д ят а 1- р та р рг я г а а до кого я о дот о р а. October 8, 2017 St Sergius of Radonezh / 18th Sunday after Pentecost / Tone 1 8 октября 2017 года д я 18-я о ят д ят а 1- р та р рг я г а а до кого я о дот о р а VESPERS variables Sources: http://wwwsaintjonahorg/lit/

More information

Myriad Pro Light. Lining proportional. Latin capitals. Alphabetic. Oldstyle tabular. Oldstyle proportional. Superscript ⁰ ¹ ² ³ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹,.

Myriad Pro Light. Lining proportional. Latin capitals. Alphabetic. Oldstyle tabular. Oldstyle proportional. Superscript ⁰ ¹ ² ³ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹,. Myriad Pro Light Latin capitals A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z & Æ Ł Ø Œ Þ Ð Á Â Ä À Å Ã Ç É Ê Ë È Í Î Ï Ì İ Ñ Ó Ô Ö Ò Õ Š Ú Û Ü Ù Ý Ÿ Ž Ă Ā Ą Ć Č Ď Đ Ě Ė Ē Ę Ğ Ģ Ī Į Ķ Ĺ Ľ Ļ Ń Ň Ņ

More information

КОН ФЕ СОР НА ТУ ЖБА ЗА ЗА ШТИ ТУ СТ ВА Р Н И Х СЛ У Ж БЕ НО СТ И *

КОН ФЕ СОР НА ТУ ЖБА ЗА ЗА ШТИ ТУ СТ ВА Р Н И Х СЛ У Ж БЕ НО СТ И * Ори ги нал ни на уч ни рад 347.26:347.922(497.11) doi:10.5937/zrpfns50-12755 Др Да ни ца Д. По пов, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду dpo pov@pf.uns.ac.rs

More information

П РИ ВРЕД Н И К РИ М И Н А Л И Т ЕТ У РЕ ПУ БЛИ ЦИ СР БИ ЈИ У ПЕ РИ О ДУ ОД ДО ГО ДИ НЕ

П РИ ВРЕД Н И К РИ М И Н А Л И Т ЕТ У РЕ ПУ БЛИ ЦИ СР БИ ЈИ У ПЕ РИ О ДУ ОД ДО ГО ДИ НЕ Пре глед ни чла нак 343.37(497.11) 2006/2015 doi:10.5937/zrpfns50-11336 Др Дра ган М. Цвет ко вић По ли циј ска упра ва за град Бе о град c ve t k o v ic d ra ga n @ mt s.r s Зо ра н Ж. Јо в а н о в и

More information

ДА ЛИ ЈЕ КРИ ВИЧ НО ДЕ ЛО УВЕК Н А Ј Т Е Ж Е К А ЗН Е НО Д Е ЛО? (I ДЕО)

ДА ЛИ ЈЕ КРИ ВИЧ НО ДЕ ЛО УВЕК Н А Ј Т Е Ж Е К А ЗН Е НО Д Е ЛО? (I ДЕО) Пре глед ни чла нак 343.232 doi:10.5937/zrpfns50-12426 Иван Д. Ми лић, аси стент Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду I. Mi lic @ p f.u n s.a c.r s ДА ЛИ ЈЕ КРИ ВИЧ НО ДЕ ЛО

More information

INDEPENDENT AUDITORIS REPORT. in the procedures

INDEPENDENT AUDITORIS REPORT. in the procedures Public Disclosure Authorized Re No 2074/75 N e r Al' Nepal Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized The Secreraly Minisy of finan)ce Singh Durbia Kcahnondu

More information

NON-PROFIT ORGANIZATION CHARITY FUND

NON-PROFIT ORGANIZATION CHARITY FUND NON-PROFIT ORGANIZATION CHARITY FUND ONLY RELIABLE STRATEGIC DEVELOPMENT and REAL INNOVATIONS are CAPABLE To DEVELOP ECONOMY of ALL COUNTRIES of the WORLD, to LEAD THEM TO PROSPERITY, And to MAKE the WORLD

More information

Public Disclosure Authorized. Public Disclosure Authorized

Public Disclosure Authorized. Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Skills and Jobs Project funded under Loan Agreement No. 8490-KZ between the Government of the Republic of Kazakhstan

More information

ФАК ТО РИ ПРО МЕ НА НА ТР ЖИ ШТУ РА Д Н Е СН А Г Е СР БИ Ј Е 1

ФАК ТО РИ ПРО МЕ НА НА ТР ЖИ ШТУ РА Д Н Е СН А Г Е СР БИ Ј Е 1 Ори ги нал ни на уч ни рад 331.55:338.2(497.11) doi:10.5937/zrpfns51-15249 Др Го ран Б. Ми ло ше вић, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду G. Mi lo se v

More information

ПРА ВА УНИ ЈЕ У СЛУ ЖБИ ОСТВА РИ ВА ЊА ЊЕ Н И Х Ц И ЉЕ ВА *

ПРА ВА УНИ ЈЕ У СЛУ ЖБИ ОСТВА РИ ВА ЊА ЊЕ Н И Х Ц И ЉЕ ВА * Ори ги нал ни на уч ни рад 341.9:061.1EU doi:10.5937/zrpfns50-12465 Др Бер на дет И. Бор даш, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду B.Bor das@pf.uns.ac.rs

More information

О СТРИ ПУ И ДРУ ГИМ СТВА РИ МА

О СТРИ ПУ И ДРУ ГИМ СТВА РИ МА П Р И К А З С Т Р И П А О СТРИ ПУ И ДРУ ГИМ СТВА РИ МА Ник Су зе нис, Одравњивање, п рев. Марија Но ва ко ви ћ, Цен т ар за п ро мо ц и ју н а у ке, Б е о г р а д 2 016 Као клин ци сви смо их чи та ли

More information

Прилог проучавању вијетнамске куће у низу

Прилог проучавању вијетнамске куће у низу UDC 351.778.5(597) СИ Н И Ш А С. П Р ВА НОВ Бил кент уни вер зи тет, Фа кул тет умет но сти, ди зај на и ар хи тек ту ре Од е љ е њ е у н у т р а ш њ е а р х и т е к т у р е и д и з ај н а ж и в о т н

More information

Ори ги нал ни на уч ни рад doi: /zrpfns

Ори ги нал ни на уч ни рад doi: /zrpfns Ори ги нал ни на уч ни рад 340.131 doi:10.5937/zrpfns50-10399 Др Ра до мир Г. Зе ка ви ца, ван ред ни про фе сор K р и м и н а л и с т ич ко - п о л и ц и ј с ка а ка де м и ја Бе о г ра д ra d o mir.

More information

ДО СТ У П НОСТ ФИ Н А Н СИ Ј СК И Х РЕ СУ Р СА

ДО СТ У П НОСТ ФИ Н А Н СИ Ј СК И Х РЕ СУ Р СА UDC 336.1/.5(497.115) DOI: 10.2298/ZMSDN1552557L ОРИГИНАЛНИ НАУЧНИ РАД ДО СТ У П НОСТ ФИ Н А Н СИ Ј СК И Х РЕ СУ Р СА П РЕД У ЗЕ Ћ И М А Н А СЕ ВЕ РУ КО СО ВА * ИСИ ДО РА ЉУ МО ВИ Ћ Е ко ном ск и и н с

More information

ЗНА ЧАЈ ПО ДР ШКЕ ОШТЕ ЋЕ НИМ ЛИ ЦИ МА И СВЕ ДО Ц И М А У К РИ ВИ Ч НОМ ПО СТ У П К У *

ЗНА ЧАЈ ПО ДР ШКЕ ОШТЕ ЋЕ НИМ ЛИ ЦИ МА И СВЕ ДО Ц И М А У К РИ ВИ Ч НОМ ПО СТ У П К У * Пре глед ни чла нак 343.122+343.143 doi:10.5937/zrpfns51-14142 Др Дар ко Т. Ди мов ски, до цент Ун и в е р з и т е т у Ни ш у Прав ни фа кул тет у Ни шу dar ko @pra fak.ni.ac.rs Је ле на М. Па по вић Ми

More information

КОНЦЕПТ СТРАХА У СРПСКОЈ ФРАЗЕОЛОГИЈИ 1

КОНЦЕПТ СТРАХА У СРПСКОЈ ФРАЗЕОЛОГИЈИ 1 Мила Драгић Научни рад (Филозофски факултет, Нови Сад) УДК 811.163.41 373.7 КОНЦЕПТ СТРАХА У СРПСКОЈ ФРАЗЕОЛОГИЈИ 1 САЖЕТАК У о в о м р ад у а н ал из ир ај у с е ф р аз е о л о ш к е ј е д и н и ц е с

More information

ПРО МЕ НЕ У ЖИ ВОТ НОЈ СРЕ ДИ НИ И ЕКО ЛО Ш К Е М И Г РА Ц И Ј Е

ПРО МЕ НЕ У ЖИ ВОТ НОЈ СРЕ ДИ НИ И ЕКО ЛО Ш К Е М И Г РА Ц И Ј Е UDC 314.15:502/504 UDC 551.583 https://doi.org/10.2298/zmsdn1763527l ОРИГИНАЛНИ НАУЧНИ РАД ПРО МЕ НЕ У ЖИ ВОТ НОЈ СРЕ ДИ НИ И ЕКО ЛО Ш К Е М И Г РА Ц И Ј Е А Л ЕК СА Н Д РА ЉУ Ш Т И Н А К р и м и н а л

More information

Prayers before Communion Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX

Prayers before Communion Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX PRAYERS BEFORE COMMUNION 1st prayer, of St. Basil the Great O Master Lord Jesus Christ our God, Source of life and immortality, Creator of all things visible and invisible, the co-eternal and co-unoriginate

More information

HOURS. October 15, th Sunday after Pentecost / Ss. Cyprian and Justina / Tone октября 2017 года д я 1 о ят д я т р а а т Г а 2.

HOURS. October 15, th Sunday after Pentecost / Ss. Cyprian and Justina / Tone октября 2017 года д я 1 о ят д я т р а а т Г а 2. October 15, 2017 19th Sunday after Pentecost / Ss. Cyprian and Justina / Tone 2 15 октября 2017 года д я 1 о ят д я т р а а т Г а 2. Liturgy variables Sources: http://www.saintjonah.org/lit/ http://days.pravoslavie.ru/days/

More information

Н А Ч Е ЛО П РА ВИ Ч НОГ СУ ЂЕ ЊА И К РИ М И Н А Л И СТ И Ч К А ЗН А ЊА ЈА В НОГ Т У Ж И О Ц А *

Н А Ч Е ЛО П РА ВИ Ч НОГ СУ ЂЕ ЊА И К РИ М И Н А Л И СТ И Ч К А ЗН А ЊА ЈА В НОГ Т У Ж И О Ц А * Пре глед ни чла нак 343.123.5:342.722 doi:10.5937/zrpfns51-13362 Др Иштван И. Фе јеш, ре дов ни про фе сор у пен зи ји Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду fe jes@sbb.rs Н А

More information

November 25, th Sunday After Pentecost / St. John the Merciful, patriarch of Alexandria / Venerable Nilus the Faster of Sinai/ Tone 1

November 25, th Sunday After Pentecost / St. John the Merciful, patriarch of Alexandria / Venerable Nilus the Faster of Sinai/ Tone 1 November 25, 2018 26th Sunday After Pentecost / St John the Merciful, patriarch of Alexandria / Venerable Nilus the Faster of Sinai/ Tone 1 25 ноября 2018 года д я 2 -я о я д я н а 1- оанна о ого а р ар

More information

Д ИС К РИ М И Н А ТО Р Н И ПО РЕ СК И Т РЕТ М А Н ПО РЕ ЗА НА КА ПИ ТАЛ НЕ ДО БИТ КЕ У ПРАК СИ СУ ДА ПРАВ ДЕ ЕВРОП СКЕ УНИ ЈЕ

Д ИС К РИ М И Н А ТО Р Н И ПО РЕ СК И Т РЕТ М А Н ПО РЕ ЗА НА КА ПИ ТАЛ НЕ ДО БИТ КЕ У ПРАК СИ СУ ДА ПРАВ ДЕ ЕВРОП СКЕ УНИ ЈЕ Ори ги нал ни на уч ни рад 336.226.11]:341.645.5:061.1ЕU doi:10.5937/zrpfns51-15048 Др Цвје та на М. Цвјет ко вић, аси стент са док то ра том Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са

More information

ПРАВ НИ И ЕКО НОМ СКИ АСПЕК ТИ УГО ВО РА О ОСИ ГУ РА ЊУ УСЕ ВА И ПЛО ДО ВА ОД СУ ШЕ

ПРАВ НИ И ЕКО НОМ СКИ АСПЕК ТИ УГО ВО РА О ОСИ ГУ РА ЊУ УСЕ ВА И ПЛО ДО ВА ОД СУ ШЕ Ори ги нал ни на уч ни рад 368.013:351.823.1 doi:10.5937/zrpfns50-11445 Др Јан ко П. Ве се ли но вић, ван ред ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду По љо при вред ни фа кул тет у Но вом Са ду ve

More information

ЕНГЛЕСКИ ФРАЗНИ ГЛАГОЛИ СА ПАРТИКУЛОМ ОUТ И ЊИХОВИ ПРЕВОДНИ ЕКВИВАЛЕНТИ У СРПСКОМ

ЕНГЛЕСКИ ФРАЗНИ ГЛАГОЛИ СА ПАРТИКУЛОМ ОUТ И ЊИХОВИ ПРЕВОДНИ ЕКВИВАЛЕНТИ У СРПСКОМ Маја Грбовић Научни рад (Филозофски факултет, Нови Сад) УДК 811.111 367.625 811.111:811.163.41 367.625 ЕНГЛЕСКИ ФРАЗНИ ГЛАГОЛИ СА ПАРТИКУЛОМ ОUТ И ЊИХОВИ ПРЕВОДНИ ЕКВИВАЛЕНТИ У СРПСКОМ САЖЕТАК Циљ овог

More information

ЗА Ј ЕД Н И Ч К А СВО Ј И Н А СУ П РУ Ж Н И К А И СА ВЕ СНО СТ И Ц А ЊЕ ПО У З Д А ЊЕМ

ЗА Ј ЕД Н И Ч К А СВО Ј И Н А СУ П РУ Ж Н И К А И СА ВЕ СНО СТ И Ц А ЊЕ ПО У З Д А ЊЕМ Ори ги нал ни на уч ни рад 347.626:347.235 doi:10.5937/zrpfns50-12901 Др Ра ден ка М. Цве тић, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду R.C ve t ic @ p f.u n

More information

П РЕ СТ У П Н И Ч К И СИ НО ВИ И ИС К У П ЉЕ ЊЕ У ПРО ЗИ НИ КА КЕЈ ВА

П РЕ СТ У П Н И Ч К И СИ НО ВИ И ИС К У П ЉЕ ЊЕ У ПРО ЗИ НИ КА КЕЈ ВА И ГОР Ц ВИ ЈА НО ВИ Ћ П РЕ СТ У П Н И Ч К И СИ НО ВИ И ИС К У П ЉЕ ЊЕ У ПРО ЗИ НИ КА КЕЈ ВА На жа лост, ни ко ни кад не ће мо ћ и да п ро чи та не к у мо ју к њи г у, да ме гле да на фил му, или да про

More information

К РИ ВИ Ч НО Д Е ЛО У Г РО Ж А ВА ЊА СИ Г У Р НО СТ И И ЊЕ ГО ВА ОБЕ Л ЕЖ ЈА (члан 138. Кри вич ног за ко ни ка)

К РИ ВИ Ч НО Д Е ЛО У Г РО Ж А ВА ЊА СИ Г У Р НО СТ И И ЊЕ ГО ВА ОБЕ Л ЕЖ ЈА (члан 138. Кри вич ног за ко ни ка) Пре глед ни чла нак 343.434(497.11) doi:10.5937/zrpfns51-13943 Све тла на С. Ми јо вић, сту дент док тор ских сту ди ја Ун и в е р з и т е т у Бе о г ра д у Прав ни фа кул тет у Бе о гра ду s ve tla n

More information

ОБЛА СТИ И ПО СЛЕ ДИ ЦЕ УТИ ЦА ЈА Н А Л Е ГА Л НО Т Р Ж И Ш Т Е 1

ОБЛА СТИ И ПО СЛЕ ДИ ЦЕ УТИ ЦА ЈА Н А Л Е ГА Л НО Т Р Ж И Ш Т Е 1 Ори ги нал ни на уч ни рад 343.9.02:339.1 doi:10.5937/zrpfns50-10873 Др Го ран Н. Бо шко вић, ван ред ни про фе сор K р и м и н а л и с т ич ко - п о л и ц и ј с ка а ка де м и ја Бе о г ра д go ra n.b

More information

ПО Л И Ц И ЈА И РА ЂА ЊЕ У П РА ВЉА Ш Т ВА У ДЕ ЛУ МИ ШЕ ЛА ФУ КОА *

ПО Л И Ц И ЈА И РА ЂА ЊЕ У П РА ВЉА Ш Т ВА У ДЕ ЛУ МИ ШЕ ЛА ФУ КОА * Ори ги нал ни на уч ни рад 351.74 17 doi:10.5937/zrpfns51-13840 Др Ду шан С. Ма рин ко вић, ре дов ни про фе сор Уни вер зи тет у Но вом Са ду Фи ло зоф ски фа кул тет у Но вом Са ду d u sa n.m a r in

More information

НА ЧЕ ЛО УПИ СА У РЕ ГИ СТАР НА СУД СКУ ПРАК СУ

НА ЧЕ ЛО УПИ СА У РЕ ГИ СТАР НА СУД СКУ ПРАК СУ Пре глед ни чла нак 349.418 doi:10.5937/zrpfns51-15804 Је ле на Ј. Те ша но вић, сту дент док тор ских сту ди ја Уни вер зи тет у Но вом Са ду Прав ни фа кул тет у Но вом Са ду je le n a.j.te sa n o v

More information

ОГ РА Н И Ч Е ЊА АУ ТО НО М И Ј Е У ЈАВ НОМ ЗДРАВ СТВУ: ОБА ВЕ ЗНО ВА К Ц И Н И СА ЊЕ Д Е Ц Е

ОГ РА Н И Ч Е ЊА АУ ТО НО М И Ј Е У ЈАВ НОМ ЗДРАВ СТВУ: ОБА ВЕ ЗНО ВА К Ц И Н И СА ЊЕ Д Е Ц Е Ори ги нал ни на уч ни рад 351.774.7-053.2 doi:10.5937/zrpfns50-11984 Др Ива на Ту цак, до цент Уни вер зи тет Ј.Ј. Штро сма је ра у Оси је ку Прав ни фа кул тет Оси јек i va n a.t u c a k @g m a il.c

More information

Дете у систему социјалне заштите

Дете у систему социјалне заштите Дете у систему социјалне заштите Издавач Центар за права детета Скендер-бегова 20/12 11000 Београд тел. + 381 11 33 44 170 е-mail: office@cpd.org.rs web site: www.cpd.org.rs За издавача Милена Голић Ружић

More information

А Р Х И Т ЕК Т У РА ВО Д Е Н И Ц А ПО ТО Ч А РА У ЦЕН ТРАЛ НОМ ДЕ ЛУ ЗА ПАД НЕ СР БИ ЈЕ И ИС ТОЧ НЕ БО СНЕ

А Р Х И Т ЕК Т У РА ВО Д Е Н И Ц А ПО ТО Ч А РА У ЦЕН ТРАЛ НОМ ДЕ ЛУ ЗА ПАД НЕ СР БИ ЈЕ И ИС ТОЧ НЕ БО СНЕ UDC 664.73:72(497.11) UDC 664.73:72(497.5) DOI: 10.2298/ZMSDN1553773K ОРИГИНАЛНИ НАУЧНИ РАД А Р Х И Т ЕК Т У РА ВО Д Е Н И Ц А ПО ТО Ч А РА У ЦЕН ТРАЛ НОМ ДЕ ЛУ ЗА ПАД НЕ СР БИ ЈЕ И ИС ТОЧ НЕ БО СНЕ Д

More information

Н Е КО Л И КО ОСНОВ Н И Х ПО У К А РЕ Ф ОР М Е СУД СТВА У МА ЂАР СКОЈ

Н Е КО Л И КО ОСНОВ Н И Х ПО У К А РЕ Ф ОР М Е СУД СТВА У МА ЂАР СКОЈ Пре глед ни чла нак 343.16+347.9(439) doi:10.5937/zrpfns50-11086 Др Ма ћаш Бен це, ван ред ни про фе сор Ун и в е р з и т е т у Де б ре ц и н у Прав ни фа кул тет b e n c ze.m a t ya s @ la w.u ni d e

More information

ЗН А Ч А Ј Д РУ Ш Т ВЕ Н И Х Н А У К А У И Н Т ЕР Д И СЦ И П Л И Н А Р НОМ ИС Т РА Ж И ВА ЊУ У М ЕТ НО СТ И

ЗН А Ч А Ј Д РУ Ш Т ВЕ Н И Х Н А У К А У И Н Т ЕР Д И СЦ И П Л И Н А Р НОМ ИС Т РА Ж И ВА ЊУ У М ЕТ НО СТ И UDC 3:930 UDC 7:03 DOI: 10.2298/ZMSDN1550065G ПРЕГЛЕДНИ НАУЧНИ РАД ЗН А Ч А Ј Д РУ Ш Т ВЕ Н И Х Н А У К А У И Н Т ЕР Д И СЦ И П Л И Н А Р НОМ ИС Т РА Ж И ВА ЊУ У М ЕТ НО СТ И ГО РА Н ГА ВРИ Ћ Европ ски

More information