The UNESCO Thesaurus

Similar documents
Terminologies, Knowledge Organization Systems, Ontologies

Agricultural bibliographic data sharing & interoperability in China

Eloquent WebSuite Planning Guide

Innovation in Thesaurus Management

Chinese Agricultural Thesaurus and its application on data sharing & interoperability

Organizing Economic Information

The AGROVOC Concept Scheme - A Walkthrough

The Semantic Web DEFINITIONS & APPLICATIONS

0.1 Knowledge Organization Systems for Semantic Web

Use of Ontology for production of access systems on Legislation, Jurisprudence and Comments

Bioethics Thesaurus Database Search Tips

The Agricultural Ontology Server: A Tool for Knowledge Organisation and Integration

How to add a thesaurus for search and data entering in an ABCD database

Global Agricultural Concept Scheme The collaborative integration of three thesauri

FAO TERM PORTAL User s Guide

Oshiba Tadahiko National Diet Library Tokyo, Japan

Keyword AAA. National Archives of Australia

On practical aspects of enhancing semantic interoperability using SKOS and KOS alignment

A Semantic MediaWiki-Empowered Terminology Registry

Enhancing information services using machine to machine terminology services

A service based on Linked Data to classify Web resources using a Knowledge Organisation System

Indexing and subject organisation

SKOS. COMP62342 Sean Bechhofer

Ontologies SKOS. COMP62342 Sean Bechhofer

JOHN SHEPHERDSON... AUTOMATIC KEYWORD GENERATION TECHNICAL SERVICES DIRECTOR UK DATA ARCHIVE UNIVERSITY OF ESSEX...

A Comparison between Users free-text queries and RILM index terms. Shuheng Wu Queens College, CUNY Yun F. Henshaw RILM

Semantic Technologies for Nuclear Knowledge Modelling and Applications

How to Take Your Company Global on a Shoestring A low risk path to increasing your international revenues

TMEMAS Thesaurus Management System

Advanced Searching of CAB Abstracts on CAB Direct

> Semantic Web Use Cases and Case Studies

Creating a Corporate Taxonomy. Internet Librarian November 2001 Betsy Farr Cogliano

Knowledge organization on the Web ISKO-IWA meeting

Metadata Standards and Applications. 6. Vocabularies: Attributes and Values

A brief introduction to SKOS

UNITED NATIONS. «jsökär. Distr. LIMITED C.C/CAR/L. 127 (SEM.1/1) CDCC/CARST IN/84 28 November 1984

Mapping for end users

Enhanced retrieval using semantic technologies:

Encontros de outono. Nicholas Crofts. Chair ICOM CIDOC

TinREAD an integrative solution for subject authority control

Metadata Common Vocabulary: a journey from a glossary to an ontology of statistical metadata, and back

Converting a thesaurus into an ontology: the use case of URBISOC

@dvanced document management Holstraat 19, B-9000 Gent, tel: 09/ , fax: 09/

SKOS Standards and Best Practises for USING Knowledge Organisation Systems ON THE Semantic Web

UNBIS Policy Guidelines for Analysis of Information

Query Expansion of Zero-Hit Subject Searches: Using a Thesaurus in Conjunction with NLP Techniques

Structure of presentation

Utilizing, creating and publishing Linked Open Data with the Thesaurus Management Tool PoolParty

Migrating from FAST to EMC Documentum xplore: What To Do and Why You'll Love It. Ed Bueché EMC Distinguished Engineer and xplore Architect

Global Specification Protocol for Organisations Certifying to an ISO Standard related to Market, Opinion and Social Research.

RDA? GAME ON!! A B C L A / B C C A T S P R E C O N F E R E N C E A P R I L 2 2, : : 0 0 P M

Riga Summit 2015 MultilingualWeb. Building a Multilingual Website with No Translation Resources. Thibault Grouas April

SKOS and the Ontogenesis of Vocabularies

Multilinguality - utopia or possibility?

Library Technology Conference, March 20, 2014 St. Paul, MN

ISO/IEC JTC 1 N Replaces: ISO/IEC JTC 1 Information Technology

GUIDE TO INFORMATION SEEKING

Re-designing Online Terminology Resources for German Grammar

PSYCINFO GETTING STARTED SEARCHING. A step-by-step guide. Library

Modelling and Implementation of WebService based Vocabularies Walter Koch Technical University of Graz &

nag Nn J^im^f NATIONS mited CDCC/CIS/80/2 November 1980

MeSH : A Thesaurus for PubMed

Museum resources and cross domain digital applications

DDC in Germany. Recent Developments and Current Activities. Michael Panzer. January 20, 2007

Terminology Management Platform (TMP)

Welcome to UNESCO Short- Term experts/support service Roster

Taxonomies and controlled vocabularies best practices for metadata

Taxonomy ShareSpace. Mission

A Semantic Web-Based Approach for Harvesting Multilingual Textual. definitions from Wikipedia to support ICD-11 revision

Copyright 2012 Taxonomy Strategies. All rights reserved. Semantic Metadata. A Tale of Two Types of Vocabularies

Specific requirements on the da ra metadata schema

Linking Thesauri to the Linked Open Data Cloud for Improved Media Retrieval

Presentation to Canadian Metadata Forum September 20, 2003

Outline. Structures for subject browsing. Subject browsing. Research issues. Renardus

Deliverable D10.1 Launch and management of dedicated website and social media

USING THE THESAURUS TO DEVELOP IT INQUIRY SYSTEMS

EBSCOhost User Guide PsycINFO

Copyright 2012 Taxonomy Strategies. All rights reserved. Semantic Metadata. A Tale of Two Types of Vocabularies

Database Guide: ARTbibliographies Modern (ABM)

Development of a Website for the United Nations Decade of Ocean Science for Sustainable Development Preparatory Phase ( )

National Documentation Centre Open access in Cultural Heritage digital content

Conference Proposals Interface CPI Guidelines

Towards repository interoperability

A generic approach to manage metadata standards

A service based on Linked Data to classify Web resources using a Knowledge Organisation System

2012 June 17. OCLC Users Group Meeting

University of Eastern Finland Library Heikki Laitinen UEF // University of Eastern Finland

Implementation of a UDC-based multilingual thesaurus in a library catalogue: the case of BiblioPhil [short paper]

MeSH: A Thesaurus for PubMed

The United Nations Crime Trends Survey (UN-CTS) Michael Jandl Statistics and Surveys Section UNODC

Ontology-based Navigation of Bibliographic Metadata: Example from the Food, Nutrition and Agriculture Journal

AutoFocus, an Open Source Facet-Driven Enterprise Search Solution

irnational Standard 5963

USER S GUIDE FOR THE ECONOMICS ELECTRONIC LIBRARY

INFORMA T&M CARICAM Caribbean Markets: Mobile Broadband Development

Medical devices Quality management Medical device nomenclature data structure

Bringing two LOD vocabularies together

Controlled Vocabularies & Folksonomies. LIS 390 IOE: Information Organization in Everyday Life Week 10-2 Instructors: Lee & Jones

Chapter IR:IV. IV. Indexes. Inverted Indexes Query Processing Index Construction Index Compression

WEB ONTOLOGY SERVICE, A KEY COMPONENT OF A SPATIAL DATA INFRASTRUCTURE

Transcription:

UNESCO Thesaurus Thésaurus de l UNESCO Tesauro de la UNESCO Тезаурус ЮНЕСКО The UNESCO Thesaurus UN-LINKS Meeting 28-30 November Meron Ewketu UNESCO Library

Introduction There are too many ways of expressing or explaining the topic of a document. Document authors, indexers, and users describe the same concepts using different terms. Vocabulary control is therefore essential! Green tourism Ecotourism Tourisme alternatif Sustainable tourism

The UNESCO Thesaurus is a hierarchically structured and controlled list of terms used for indexing and retrieving information in UNESCO S fields of competence. It is used by the UNESCO library at headquarters and in field offices Also used worldwide by several organizations such as the UK Records Office It has also been incorporated in collections management systems such as KE Emu and the PMB

UNESCO Thesaurus: purpose The main purpose of the thesaurus is to achieve consistency in the description of content objects and to facilitate retrieval of pertinent information from the online catalogue With the help of the thesaurus, indexers choose the appropriate keywords when describing subject content, similarly users identify the most appropriate keywords with which to search

Historical background 1977: 1 st edition of the UNESCO thesaurus was published 1995: 2 nd updated, revised and structured edition was published 2000: online version on web Isis was released in English 2003: French online 2004: Spanish 2005: Russian UN-LINKS Meeting, 28-30 November

UNESCO Thesaurus: characteristics Multidisciplinary: It covers the major fields of knowledge that constitute the scope of UNESCO. It also includes the names of countries and groupings of countries Monohierarchical Except for geographic descriptors Multilingual: Available in English, French, Spanish and Russian ISO compliant: Structured according to the ISO standards 2788 and 5964

UNESCO Thesaurus: structure Terms Term relationships Equivalence relationship USE/UF Hierarchical relationship BT/NT Associative relationship RT/RT And also Scope notes (SN) Relationship between terms are established in such a way that users can easily identify the one they need

Equivalence relationships: USE /Used for (UF) Preceded by the tags Use and UF Equivalence relationships are used to connect synonyms and near synonyms Non-preferred terms act as pointers to preferred terms

Hierarchical relationships: Broader term (BT) / Narrower term (NT) Preceded by the tags BT/NT Are used to indicate terms which are narrower or broader in scope They help users to better define, broaden or narrow their search by selecting a more specific or generic descriptor

Associative relationships: related terms (RT) Preceded by the tag RT Non-hierarchical relationship Invite the users to also consider other terms which are closely related to what they are looking for

Scope notes (SN) Preceded by the tag SN The SN defines the term or gives direction on how to use it

Thesaurus maintenance and administration Language changes over time, new concepts emerge, terminology and usage change, and some terms become obsolete. The UNESCO Thesaurus is continuously updated and enriched to reflect the evolution of the Organization's programs and activities It is managed using an in-house application based on Basis. Migration to a new web application is foreseen in the near future, to allow working in distance for linguistic versions that are not handled in HQ.

UNESCO Thesaurus: figures The UNESCO Thesaurus contains: 4476 preferred terms. 8613 terms in French and 8629 in Spanish 7075 terms in English and Russian, Around 640 scope notes 17050 relationships 88 microthesauri Usage statistics The thesaurus receives around 12000 visits per month According to Google analytics the Spanish version is the most used, accounting for around 80% of the visits. And visitors originate predominantly from the Latin American region

UNESCO Thesaurus: projects Translation of the thesaurus into Arabic Migration to a new thesaurus administration system to allow working in distance for linguistic versions that are not handled in HQ Converting the thesaurus into SKOS to facilitate its use in the semantic web Measures to comply with the new ISO rules Interoperability with other thesauri

UNESCO Thesaurus: search and display http://databases.unesco.org/thesaurus/