Autorizovaný a notifikovaný v zmysle čl.10. Smernice Rady z 21. decembra o aproximácii zákonov a vykonávacích

Similar documents
VYHLÁSENIE O PARAMETROCH

CB Štrkovec. SK VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SK Declaration of performance č. 1 / 2018

Vyhlásenie o parametroch

Vyhlásenie o parametroch

Vyhlásenie o parametroch

Vyhlásenie o parametroch

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

Vyhlásenie o parametroch

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

Aplikačný dizajn manuál

Posudzovanie zhody strojových zariadení formou komplexného zabezpečovania kvality

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c)

Vplyv nového NV č. 149/2016 Z. z. na zmeny požiadaviek na zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu

Registrácia účtu Hik-Connect

Uroplasty Essential Incontinence Solutions

Klasifikácia požiarnej odolnosti a tesnosti proti prieniku dymu dverných zostáv a novinky v tejto oblasti

Výrobca a výrobcovo označenie lietadla Manufacturer and Manufacturer s Designation of Aircraft (1) (2) (3)

Spôsoby zistenia ID KEP

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

Nebezpečné kozmetické výrobky

EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky

NIKY a NIKY S. JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Databázové systémy. SQL Window functions

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Jednoradové ložiská s kosouhlým stykom - katalóg Single-Row Angular Contact Ball Bearings - Catalogue

Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona

Katalóg a cenník technických izolácií 2018

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám.

NÁKLADY ŽIVOTNÉHO CYKLU LIFE CYCLE COSTS

SPRÁVA Z ANALÝZY APLIKÁCIE MODULOV POSUDZOVANIA ZHODY UVEDENÝCH V SMERNICI MID

Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

Constraint satisfaction problems (problémy s obmedzujúcimi podmienkami)

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit.

Ytong - produkty a ich vlastnosti PRODUKTOVÝ KATALÓG

BENESTRA - TÓNY A HLÁSKY

Použité skratky: Katedra priemyselného inžinierstva a manažmentu 1

(Ú. v. ES L 315, , s. 1)

TTX260 investícia s nízkymi nákladmi pre dobrý výkon

Produktový katalóg ProRox 2018

Návrh kritérií pre habilitáciu docentov a vymenúvanie profesorov na Ekonomickej fakulte TU v Košiciach

Štruktúra údajov pre kontajner XML údajov 1. Dátové prvky pre kontajner XML údajov

L 301/14 Úradný vestník Európskej únie ROZHODNUTIA KOMISIA. (Text s významom pre EHP) (2007/742/ES)

Riadenie monitorovania zhody INTEGROVANÝ SYSTÉM RIADENIA. Školenie 03/06/2014

Jemne tesniaca a vyrovnávajúca malta, trieda R3

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko

PRÍRUKA PRE ORGÁN METROLOGICKÉHO DOZORU NA VÝKON DOHADU NAD MERADLAMI, ICH VLASTNOSAMI A OZNAOVANÍM PODA SMERNICE MID

FOTOBUNKA S ODRAZKOU PD86

EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator

Doska NOBASIL MPN sa vyrába z èadièových vlákien, ktoré sú spájané živicou. Je v celom priereze hydrofobizovaná.

MATERIÁLY NA BÁZE SADRY A KARTÓNU Z HĽADISKA REAKCIE NA OHEŇ

Mesačná kontrolná správa

Úvodné usmernenie k nariadeniu CLP

1.3 Kompatibilný počítač znamená počítač s odporúčaným operačným systémom a hardvérovou konfiguráciou, ako je uvedené v dokumentácii.

MP 11: 2018 Metodický postup č. 11 Metodický postup na vypracovanie a zaslanie Výročnej správy o činnosti autorizovaných osôb a notifikovaných osôb

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

Usmernenie k označovaniu a baleniu v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI ANDRITZ SLOVAKIA S.R.O.

Článok I. ZMLUVNÉ STRANY

Mesačná kontrolná správa

Poradové a agregačné window funkcie. ROLLUP a CUBE

Desatinné čísla #1a. Decimal numbers #1b. How much larger is 21,8 than 1,8? Desatinné čísla #2a. Decimal numbers #2b. 14 divided by 0,5 equals...

ÚMRTNOSŤ NA ÚRAZY MOZGU VO VYBRANÝCH EURÓPSKYCH KRAJINÁCH

čiastka 29/2009 Vestník NBS metodické usmernenie č. 4/

Daker DK Plus UPS RACK-TOWER UPS. od 1 do 10 kva SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

Rýchly štart. Nokia Lumia Vydanie SK RM-1045

C.TRENDLUX / MULTITREND LED

Prídavný modul pre BACnet cez Ethernet / IP a grafické WEB funkcie

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou

Dočasné administratívne usmernenia týkajúce sa európskeho systému záväzných informácií o nomenklatúrnom zatriedení tovaru (EZINZ) a jeho prevádzky

MS Exchange 2010 Prechod Ing. Peter Záhradník

Cenník technických izolácií ISOVER

Jazyk SQL. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c)

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE. Spoločná metodika hodnotenia štátnej pomoci

ZMLUVA SPOLOČNOSTI MCAFEE O CLOUDOVÝCH SLUŽBÁCH

Európska agentúra pre bezpečnosť letectva. STANOVISKO č. 5/2009 EURÓPSKEJ AGENTÚRY PRE BEZPEČNOSŤ LETECTVA. 15. december z 15.

Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 22. augusta 2012 č. 8/2012

Microsoft Azure platforma pre Cloud Computing. Juraj Šitina, Microsoft Slovakia

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca

Testovanie bieleho šumu

METODICKÁ SMERNICA PRE SPRÁVNU LABORATÓRNU PRAX METHODICAL GUIDELINE FOR GOOD LABORATORY PRACTICE

GRACO Triton TM 150 AS vzduchové striekacie systémy pre finálnu povrchovú úpravu dreva a kovu

Najpevnejšie plastové káblové príchytky a bloky na svete. Návrh - Vývoj - Výroba

Zásady Európskeho parlamentu pre monitorovanie pomocou kamerového systému

IFRS 9 FINANČNÉ NÁSTROJE

Formulár s podpisom pre program

Február Scrum: Vyvinuli a udržiavajú Ken Schwaber a Jeff Sutherland

Pentura Mini LED veľmi tenké lištové svietidlo

TECHNICKÁ FAKULTA. Zavedenie systému manažérstva BOZP vo výrobnej organizácií

Usmernenia k požiadavkám na informácie a k hodnoteniu chemickej bezpečnosti

package balik; public class TopLevel1 {... }

1. TEORETICKÁ ČASŤ. 1.1 Kvalita - faktor úspešnosti Certifikačné systémy vo svete a na Slovensku

Transcription:

TECHNICKÝ SKÚŠOBNÝ ÚSTAV STAVEBNÝ PL 00-611 WARSZAWA ul. FILTROWA 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Autorizovaný a notifikovaný v zmysle čl.10 Smernice Rady z 21. decembra 1988 o aproximácii zákonov a vykonávacích predpisov členských štátov o stavebných výrobkoch (89/1067EHS) Člen EOTA Európske technické osvedčenie ETA-07/0110 Obchodný názov prípravku Trade name BOLIX S BOLIX S Vlastník osvedčenia Holder of approval Typ a určenie výrobku Generic type and use of construcłion product BOLIX S.A. ul. Stolarska 8 PL 34-300 Żywiec Zložený systém tepelnej izolácie s omietkovými maltami External Thermal Insulation Composite System with rendering for the use as external insulation of building walls Platnosť Valid Výrobný závod Manufacturing plant od from do to 23. 05. 2007 23. 05. 2012 BOLIX S.A. ul. Stolarska 8 PL 34-300 Żywiec Toto technické osvedčenie obsahuje This European Technical Approval contains 20 strán 20 pages EOTA Európska organizácia pre technické osvedčovanie European Organisation for Technical Approvals

Strana 2 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 I PRÁVNE VÝCHODISKÁ A VŠEOBECNÉ PODMIENKY ZÍSKAVANIA EURÓPSKYCH TECHNICKÝCH OSVEDČENÍ 1. Toto Európske technické osvedčenie bolo vydané Technickým skúšobným ústavom stavebným v súlade so: -Smernicou Rady 89/106/EHS z 21. decembra 1988 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na stavebné výrobky 1, v znení smernice Rady 93/68/EHS z 22. júla 1993 2 ; -zákonom o stavebných výrobkoch zo 16. apríla 2004 3 ; -vyhláškou Ministerstva infraštruktúry zo 14. októbra 2004 o európskych technických osvedčeniach a poľských organizačných zložkách oprávnených na ich vydávanie 4 ; -spoločnými procedurálnymi podmienkami podávania žiadostí, vypracovávania a poskytovania Európskych technických osvedčení uvedenými v prílohe Rozhodnutia Komisie 94/23/ES 5 ; -Pokynmi k európskym technickým osvedčeniam Zložené systémy tepelnej izolácie s omietkovými maltami ETAG 004, vydanie marec 2000. 1.Technický skúšobný ústav stavebný je oprávnený kontrolovať, či sú splnené požiadavky tohto Európskeho technického osvedčenia. Kontrola môže prebiehať vo výrobnom závode. Bez ohľadu na to zodpovednosť za zhodnosť výrobkov s Európskym technickým osvedčením a za ich vhodnosť na plánované použitie znáša vlastník Európskeho technického osvedčenia. 2.Práva k tomuto Európskemu technickému osvedčeniu nesmú byť prenášané na výrobcov, zástupcov výrobcov ani výrobné závody neuvedené na prvej strane tohto Európskeho technického osvedčenia. 3.Toto Európske technické osvedčenie môže byť stornované Technickým skúšobným ústavom stavebným, predovšetkým po informovaní Európskej Komisie v zmysle čl. 5 ods. 1 Smernice 89/106/EHS. 4.Toto Európske technické osvedčenie môže byť kopírované, vrátane masovokomunikačných prostriedkov len v celku. Publikovanie časti dokumentu je možné po získaní písomného súhlasu Technického skúšobného ústavu stavebného. V takomto prípade musí byť na kópii uvedená informácia o tom, že je to fragment dokumentu. Texty a obrázky v reklamných materiáloch nesmú byť v rozpore s Európskym technickým osvedčením. 5.Európske technické osvedčenie je vydávané autorizovanou osobou v jazyku oficiálnom pre túto osobu a plne zodpovedá verzii ustanovenej v rámci EOTA. Iné jazykové verzie musia obsahovať informáciu, že sa jedná o preklad. 1 Úradný vestník Európskeho spoločenstva L 40, 11.02.1989, s. 12 2 Úradný vestník Európskej únie L 220, 30.08.1993, s. 1 3 Zbierka zákonov Poľska č. 92/2004, čiastka 881 4 Zbierka zákonov Poľska č. 237/2004, čiastka 2375 5 Úradný vestník Európskej únie L 17, 20.01.1994, s. 34 2 3

Strana 3 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 II PODROBNÉ PODMIENKY EURÓPSKEHO TECHNICKÉHO OSVEDČENIA 1 Charakteristika výrobku a rozsahu jeho používania Zložený systém tepelnej izolácie s omietkovými maltami BOLIX S (ďalej len ETICS) je projektovaný a konštruovaný v súlade so smernicou vypracovanou vlastníkom Európskeho technického osvedčenia uchovávanou v Technickom skúšobnom ústave stavebnom. 1.1 Charakteristika výrobkov Zložený systém tepelnej izolácie s omietkovými maltami BOLIX S môže byť používaný ako systém výlučne lepený alebo lepený s prídavným mechanickým upevňovaním. ETICS je vyhotovovaný na stavenisku a pozostáva z nižšie uvedených komponentov, ktoré sú vyrábané v závode vlastníka ETA alebo subdodávateľov. Za ETICS zodpovedá vlastník ETO. Tabuľka 1 Zložky Zloženie Zrnitosť (mm) Lepidlá Hrúbka (mm) Spotreba (kg/m 2 ) čiastočné lepenie (plocha lepenia nesmie byť menšia ako 40 %) alebo úplné lepenie: zohľadňované musia byť BOLIX U BOLIX Z BOLIX UZ / BOLIX UZB 2) národné aplikačné dokumenty suchá zmes na báze - - ~4,0 1 ) cementu, vyžaduje si (suchá zmes) dodanie vody v objeme 0,18 0,20 l/kg; zloženie: piesok, cement, minerálne plnivá, syntetická živica, aditíva suchá zmes na báze - - -4,0 1) cementu, vyžaduje si dodanie vody v objeme (suchá zmes) 0,19 0,21 l/kg; zloženie: piesok, cement, minerálne plnivá, syntetická živica, aditíva suchá zmes na báze - - ~4,0 1 ) cementu, vyžaduje si dodanie vody v objeme (suchá zmes) 0,21 0,23 l/kg; zloženie: piesok, cement, minerálne plnivá, syntetická živica, aditíva 1) platí pre úplne lepený systém 2) BOLIX UZ a BOLIX UZB sa líšia farebným odtieňom minerálneho plniva

Strana 4 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 Zložky Zloženie Zrnitosť Hrúbka (mm) (mm) Tepelnoizolačné výrobky EPS-EN 13163-T2-L2-W2-S1-P3-BS115-DS(N)2-DS(70,-)2-TR100 EPS-EN 13163-T1-L1-W1-S1-P3-BS100-DS(N)2-DS(70,-)2-TR100 EPS-EN 13163-T2-L2-W2-S1-P3-BS115-CS(10)70-DS(N)2-DS(70,-)2-TR100 EPS-EN 13163-T2-L2-W2-S2-P4-BS115-CS(10)70-DS(N)2-DS(70,-)2-TR100 EPS-EN 13163-T2-L2-W2-S2-P3-BS115-CS(10)70-DS(N)2-DS(70,-)2-TR100 EPS-EN 13163-T2-L2-W2-S2-P4-BS115-CS(10)70-DS(N)2-DS(70,-)2-TR150 EPS-EN 13163-T1-L1-W1-S1-P3-BS150-CS(10)100-DS(N)5-DS(70,-)2-DLT(1)5-TR150 Tepelnoizolačný výrobok priemyselne vyrábaný expandovaný polystyrén (EPS) Spotreba (kg/m 2 ) - 20 250 - Kotvy 3) EJOT ejotherm ST U podľa ETA-02/0018 Fischer TERMOZ 8U podľa ETA-02/0019 Hilti XI-FI podľa ETA-03/0004 Hilti SX-FV podľa ETA-03/0005 Hilti SD-FV 8 podľa ETA-03/0028 Fischer TERMOZ 8N podľa ETA-03/0019 EJOT ejotherm STR U podľa ETA-04/0023 EJOT SDM-T plus U podľa ETA-04/0064 EJOT ejotherm NT U podľa ETA-05/0009 Hilti D-FV, D-FVT podľa ETA-05/0039 BRAVOLL PTH-KZ 60/8-L a, PTH-KZL 60/8-L a, PTH 60/8-L a, PTH-L 60/8-L a podľa ETA-05/0055 WKRĘT-MET-ŁIT a WKĘT-MET-ŁIM podľa ETA-05/0225 WKRĘT-MET-ŁFN08 a WKRĘT-MET-ŁFM08 podľa ETA-06/0080 WKRĘT-MET-ŁFNO10 a WKRĘT-MET-ŁFM01O podľa ETA-06/0105 KOELNER KI8M podľa ETA-06/0191 3) používané môžu byť aj iné kotvy zahrnuté ETA vydanými v súlade s ETAG 014 Armovacie vrstvy používané so všetkými nižšie uvedeným omietkami BOLIX U BOLIX UZ / BOLIX UZB 4) suchá zmes na báze cementu, vyžaduje si dodanie vody v objeme 0,18 0,20 l/kg; zloženie: piesok, cement, minerálne plnivá, syntetická živica, aditíva suchá zmes na báze cementu, vyžaduje si dodanie vody v objeme 0,21 0,23 l/kg; zloženie: piesok, cement, minerálne plnivá, syntetická živica, aditíva - 3,0 5,0 ~ 4,0-3,0 5,0 ~ 4,0 4) BOLIX UZ a BOLIX UZB sa líšia farebným odtieňom minerálneho plniva Sklotextilné mriežky ST 112-100/7 rozmery očiek - - - VERTEX145A/ AKE 145A/ R117 A 101 3,0x3,5 mm rozmery očiek 3,5 x 4,0 mm - - -

Strana 5 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 Zložky Zloženie Zrnitosť (mm) Hrúbka (mm) Spotreba (kg/m 2 ) Základné nátery pod omietkové malty používané s nižšie uvedenými omietacími maltami voda, styrénovo-akrylové - - 0,10 0,15 spojivo, aditíva BOLIX O používaný s minerálnymi a akrylátovými omietacími maltami BOLIX OP používaný s minerálnymi a akrylátovými omietacími maltami BOLIX SG používaný so silikátovými omietacími maltami voda, styrénovo-akrylové spojivo, minerálne plnivá, aditíva voda, styrénovo-akrylové spojivo, silikátové spojivo, aditíva - - 0,25 0,40 - - 0,10 0,20 BOLIX SG kolor používaný so silikátovými omietacími maltami voda, styrénovo-akrylové spojivo, minerálne plnivá, silikátové spojivo, aditíva - - 0,25 0,40 BOLIX SIG používaný so silikónovými a silikónovo-akrylátovými omietacími maltami BOLIX SIG kolor používaný so silikónovými a silikónovo-akrylátovými omietacími maltami BOLIX KA BOLIX KA 1 BOLIX KA 1,5 BOLIX TU BOLIX R BOLIX RS BOLIX MS BOLIX RMG BOLIX TM BOLIX KA COMPLEX voda, styrénovo-akrylové spojivo, silikónová živica, aditíva voda, styrénovo-akrylové spojivo, minerálne plnivá, silikónová živica, aditíva Omietky Akrylátové omietky hotová zmes; zloženie: 2,0 piesok, styrénovoakrylové spojivo, 1,5 1,0 minerálne plnivá, aditíva 2,5 2,5 1,5 1,0 2,0 1,0 2,0 2,0 - - 0,10 0,20 - - 0,25 0,40 podľa zrnitosti 1,8 2,2 2,5 3,0 2,0 2,5 1,8 4,0 2,0 5,0 BOLIX KA 1 COMPLEX BOLIX KA 1,5 COMPLEX BOLIX TU COMPLEX BOLIX R COMPLEX BOLIX RS COMPLEX BOLIX MS COMPLEX hotová zmes; zloženie: piesok, styrénovoakrylové spojivo, minerálne plnivá, aditíva 1,0 1,5 2,5 2,5 1,5 1,0 podľa zrnitosti 1,8 2,2 2,5 3,0 2,0 2,5

Strana 6 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 Zložky Zloženie Zrnitosť (mm) Omietky Silikónové omietky BOLIX SIT 1,5 KA hotová zmes; zloženie: 1,5 BOLIX SIT 2 KA piesok, silikónová živica, 2,0 BOLIX SIT 2 R styrénovo-akrylové spojivo, minerálne plnivá, 2,5 aditíva Hrúbka (mm) Spotreba (kg/m 2 ) podľa zrnitosti 2,5 3,0 BOLIX SA 1,5 KA BOLIX SA 2 KA BOLIX SA 2 R Silikónovo-akrylátové omietky hotová zmes; zloženie: piesok, silikónová živica, styrénovo-akrylové spojivo, minerálne plnivá, aditíva 1,5 2,0 2,5 podľa zrnitosti 2,5 3,0 B0LIXMPKA15 BOLIX MP KA 20 BOLIX MP KA 30 BOLIX MP R 25 BOLIX MP KA 15 na maľovanie BOLIX MP R 25 na maľovanie Minerálne omietky suchá zmes, vyžaduje si 1,5 dodanie vody v objeme 2,0 0,18 0,26 l/kg; zloženie: 3,0 piesok, cement, vápenné 2,5 plnivo, syntetická živica, 1,5 aditíva 2,5 podľa zrnitosti 2,8 3,3 3,0 4,0 2,8 3,3 BOLIX S 1 KA BOLIXS1,5KA BOLIX S 2 KA BOLIX S 2 R Silikátové omietky hotová zmes; zloženie: 1,0 piesok, silikátové spojivo, 1,5 styrénovo-akrylové 2,0 spojivo, minerálne plnivá, 2,5 aditíva podľa zrnitosti 1,8 2,2 2,5 3,0 Základné nátery pod farby používané s nižšie uvedenými dekoračnými nátermi (farbami) BOLIX O používaný s BOLIX AZ BOLIX SG používaný s BOLIX SZ BOLIX SIG používaný s BOLIX SIL BOLIX N používaný s BOLIX AZ voda, styrénovo-akrylové spojivo, aditíva voda, styrénovo-akrylové spojivo, silikátové spojivo, aditíva voda, styrénovo-akrylové spojivo, silikónová živica, aditíva voda, styrénovo-akrylové spojivo, aditíva - - 0,10 0,15 - - 0,10 0,20 - - 0,10 0,20 - - 0,10 0,20

Strana 7 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 Zložky Zloženie Zrnitosť (mm) Dekoračné nátery (farby) používané voliteľne hotová tekutá zmes s pigmentmi; zloženie: styrénovo-akrylové spojivo, aditíva, minerálne plnivá BOLIX AZ BOLIX AZ complex Hrúbka (mm) Spotreba (kg/m 2 ) - - 0,18 0,28 - - 0,18 0,28 BOLIX SZ BOLIX SIL hotová tekutá zmes s pigmentmi; zloženie: styrénovo-akrylové spojivo, silikátové spojivo, aditíva, minerálne plnivá - - 0,18 0,28 hotová tekutá zmes - 0,20 0,28 - s pigmentmi; zloženie: styrénovo-akrylové spojivo, silikónová živica, aditíva, minerálne plnivá Doplňujúce materiály Popis v súlade s bodom 3.2.2.5 ET AG 004. Zostanú v rozsahu zodpovednosti vlastníka ETA. 1.2 Rozsah použitia ETICS je určený na použitie ako vonkajšia izolácia stien budov vyhotovených z murovaných prvkov (tehál, tvárnic, kameňa,..) alebo betónu (vylievaného na stavbe alebo v podobe prefabrikovaných panelov) s vrstvou omietky alebo bez (trieda reakcie na oheň A1 alebo A2- s1, d0 podľa EN 13501-1). ETICS je projektovaný za účelom dodatočnej tepelnej izolácie stien, na ktorých bude použitý. ETICS je vyhotovený z nenosných stavebných prvkov. Nemá priamy vplyv na statiku stien, ku ktorým je upevnený, môže však vplývať na ich životnosť zaistením zvýšenej ochrany proti poveternostným podmienkam. ETICS sa môže používať na nových alebo jestvujúcich (modernizovaných) vertikálnych stenách. Môže sa používať aj na horizontálnych alebo naklonených povrchoch, ktoré nie sú vystavené pôsobeniu poveternostných podmienok. ETICS nie je určený na zaistenie utesnenia stavebných konštrukcií proti prieniku vzduchu. Ustanovenia tohto Európskeho technického osvedčenia vychádzajú z predpokladaného 25 ročného obdobia používania ETICS, pod podmienkou, že požiadavky uvedené v bodoch 4.2, 5.1 a 5.2 o podmienkach balenia, prepravy, uchovávania, zástavby, ako aj vhodného používania, údržby a opráv sú splnené. Východiská týkajúce sa obdobia používania nesmú byť interpretované ako záruka poskytovaná výrobcom alebo notifikačným orgánom, ale ako informácia, ktorá môže byť využívaná pri výbere vhodného výrobku v súvislosti s predpokladaným, ekonomicky zdôvodneným obdobím používania objektu.

Strana 8 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 2 Vlastnosti výrobku a metódy ich kontroly 2.1 Všeobecné podmienky Hodnotenie vhodnosti ETICS na plánované použitie v súlade so základnými požiadavkami bola vykonaná podľa pokynov k Európskym technickým osvedčeniam Zložené systémy tepelnej izolácie s omietkovými maltami ETAG 004, vydanie marec 2000. 2.2 Vlastnosti ETICS 2.2.1 Reakcia na oheň Reakcia na oheň bola označená v súlade s ETAG 004, bod 5.1.2.1. Výrobok charakterizovaný v bode 1.1 dosiahol klasifikáciu uvedenú v tabuľke 2. Montáž a upevnenie Posúdenie reakcie na oheň vychádza zo skúšok, v ktorých bol použitý výrobok na tepelnú izoláciu s hrúbkou 180 mm v prípade skúšok SBI podľa EN 13823, hrúbkou 60 mm v prípade skúšok podľa EN ISO 11925-2 a s najvyššou hustotou 16,4 kg/m3, ako aj omietky s najvyšším obsahom organických zložiek. V prípade skúšok SBI podľa EN 13823 je ETICS upevňovaný priamo k podložiu (trieda A2-s1, d0) s hrúbkou 12 mm. V prípade skúšok podľa EN ISO 11925-2 sa vzorky neupevňujú k podkladu. Montáž ETICS bola vykonaná vlastníkom osvedčenia v súlade s pokynmi výrobcu (návod na montáž), s použitím jednej vrstvy sieťky zo skleného vlákna v prípade všetkých skúšaných vzoriek (bez ukladania na preložku). Vzorky boli prefabrikované a neobsahovali škáry. Skúšaný ETICS neobsahoval kotvy, pretože tieto nemajú vplyv na výsledok skúšok. Rozšírené uplatnenie Výsledky skúšok zahŕňajú zatepľovacie systémy s výrobkom na tepelnú izoláciu (EPS) s menšou hustotou, ako aj zatepľovacie systémy s ukončovacími vrstvami so zníženým obsahom organických zložiek.

Strana 9 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 Zatepľovací systém podľa bodu 1.1 ETICS BOLIX S s ukončovacou vrstvou: Lepiace malty: BOLIX U, BOLIX Z, BOLIX UZ / BOLIX UZB EPS s hrúbkou najviac 250 mm Sklotextilné mriežky podľa tabuľky 1 Armovacie vrstvy: BOLIX U, BOLIX UZ / BOLIX UZB Omietky BOLIX (s príslušnými základnými nátermi podľa tabuľky 1): KA, KA 1, KA 1,5, TU, R, RS, MS, RMG, TM, KA COMPLEX, KA 1 COMPLEX, KA 1,5 COMPLEX, TU COMPLEX, R COMPLEX, RS COMPLEX, MS COMPLEX, SIT 2 KA, SIT 1,5 KA, SIT 2 R, SA 2 KA, SA 1,5 KA, SA 2 R Dekoračné nátery BOLIX (s príslušnými základnými nátermi podľa tabuľky 1): AZ, SZ, SIL ETICS BOLIX S s ukončovacou vrstvou: Lepiace malty: BOLIX U, BOLIX Z, BOLIX UZ / BOLIX UZB EPS s hrúbkou najviac 250 mm Sklotextilné mriežky podľa tabuľky 1 Armovacie vrstvy: BOLIX U, BOLIX UZ / BOLIX UZB Omietky BOLIX (s príslušnými základnými nátermi podľa tabuľky 1): MP KA 15, MP KA 20, MP KA 30, MP R 25, MP KA 15 na maľovanie, MP R 25 na maľovanie, S 1 KA, S 1,5 KA, S 2 KA, S 2 R Dekoračné nátery BOLIX (s príslušnými základnými nátermi Najvyšší vyhlasovaný obsah organických látok zložkách ukončovacej vrstvy armovacie vrstvy: 4,3 % omietky: 11,7 % dekoračné nátery: 17,0 % armovacie vrstvy: 4,3 % finishing coats: 3,5 % dekoračné nátery: 17,0 % Vyhlasovaný obsah zhášajúcich látok (retardérov) v zložkách ukončovacej vrstvy Trieda reakcie na oheň podľa EN 13501-1 0% B- s 1,d0 0% B- s 1,d0 podľa tabuľky 1): AZ, SZ, SIL Všetky ďalšie zatepľovacie systémy - - úžitková vlastnosť neoznačená Upozornenie: Európsky požiarny scenár nebol stanovený pre fasády. V niektorých členských štátoch klasifikácia podľa EN 13501-1 nemusí byť postačujúca na použitie výrobku na fasádach. Ak chcete splniť požiadavky národných predpisov, môžu sa požadovať dodatočné skúšky (skúšky vo väčšom rozsahu).

Strana 10 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 2.2.2 Absorpcia vody (kapilárna nasiakavosť vody) Absorpcia armovacej vrstvy a jednotlivých ukončovacích vrstiev bola označená podľa ETAG 004, bod 5.1.3.1. Armovacia vrstva BOLIX U: -absorpcia vody po 1 h < 1,0 kg/m 2, -absorpcia vody po 24 h < 0,5 kg/m 2, Armovacia vrstva BOLIX UZ / BOLIX UZB: -absorpcia vody po 1 h < 1,0 kg/m 2, -absorpcia vody po 24 h < 0,5 kg/m 2, Ukončovacie vrstvy podľa tabuľky 3. Tabuľka 3 Absorpcia vody po 24 h < 0,5 kg/m 2 0,5 kg/m 2 Ukončovacia vrstva: armovacia vrstva BOLIX U (s príslušným základným náterom podľa bodu 1.1) + omietka uvedená vedľa: KA, KA 1, KA 1,5, TU, R, RS, MS, RMG, TM, KA COMPLEX, KA 1 COMPLEX, KA 1,5 COMPLEX, TU COMPLEX, R COMPLEX, RS COMPLEX, MS COMPLEX X - SIT 2 KA, SIT 1,5 KA, SIT 2 R X SA 2 KA, SA 1,5 KA, SA 2 R X - MP KA 15, MP KA 20, MP KA 30, MP X - R 25, MP KA 15 na maľovanie, MP R 25 na maľovanie S 1 KA, S 1,5 KA, S 2 KA, S 2 R X - Ukončovacia vrstva: armovacia vrstva BOLIX UZ/BOLIX UZB (s príslušným základným náterom podľa bodu 1.1) + omietka uvedená vedľa: KA, KA 1, KA 1,5, TU, R, RS, MS, RMG, TM, KA COMPLEX, KA 1 COMPLEX, KA 1,5 COMPLEX, TU COMPLEX, R COMPLEX, RS COMPLEX, MS COMPLEX X - SIT 2 KA, SIT 1,5 KA, SIT 2 R X - SA 2 KA, SA 1,5 KA, SA 2 R X - MP KA 15, MP KA 20, MP KA 30, MP X R 25, MP KA 15 na maľovanie, MP R - 25 na maľovanie S 1 KA, S 1,5 KA, S 2 KA, S 2 R X - 2.2.3 Správanie po teplotno-vlhkostných cykloch Teplotno-vlhkostné cykly boli vykonané na skúšobnej priečke podľa ETAG 004, bod 5.1.3.2.1. Počas skúšok nedošlo k žiadnej z nasledujúcich zmien: 1)napučenie alebo olupovanie akejkoľvek vrstvy; 2)poškodenie alebo popraskanie spojov izolačných dosiek alebo kotviacich líšt; 3)odpadanie ukončovacej vrstvy; 4) praskanie umožňujúce prenikanie vody do izolačnej vrstvy. ETICS bol hodnotený ako odolný proti tepelno-vlhkostným cyklom.

Strana 11 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 2.2.4 Správanie pod vplyvom striedavého zmrazovania a zamrazovania. ETICS bol hodnotený ako odolný proti striedavému zmrazovaniu a zamrazovanou, nakoľko absorpcia vody armovacích vrstiev, ako aj ukončovacích vrstiev je menšia ako 0,5 kg/m2 po 24 h v prípade všetkých systémov ETICS. 2.2.5 Nárazová pevnosť Kategórie používania vyplývajúce zo skúšok odolnosti proti nárazom tvrdým telesom (3 J a 10 J) a odolnosti proti prerazeniu (Perfotest) vykonaných podľa ETAG 004, bod 5.1.3.3, 5.1.3.3.1, 5.1.3.3.2, uvedené v tabuľke 4 Ukončovacia vrstva: armovacia vrstva BOLIX U (s príslušným základným náterom podľa bodu 1.1) + omietka uvedená vedľa: KA, KA 1, KA 1,5, TU, R, RS, MS, RMG, TM, KA COMPLEX, KA 1 COMPLEX, KA 1,5 COMPLEX, TU COMPLEX, R COMPLEX, RS COMPLEX, MS COMPLEX Tabuľka 4 Jednotlivá vrstva mriežky Kategória III 1) SIT 2 KA, SIT 1,5 KA, SIT 2 R Kategória III 1) SA 2 KA, SA 1,5 KA, SA2R Kategória III 1) MP KA 15, MP KA 20, MP KA 30, MP R 25, MP KA 15 na maľovanie, MP R 25 na maľovanie Kategória III 1) S 1 KA, S 1,5 KA, S 2 KA, S 2 R Kategória II 1) Ukončovacia vrstva: armovacia vrstva BOLIX UZ/BOLIX UZB (s príslušným základným náterom podľa bodu 1.1) + omietka uvedená vedľa: KA, KA 1, KA 1,5, TU, R, RS, MS, RMG, TM, KA COMPLEX, KA 1 COMPLEX, KA 1,5 COMPLEX, TU COMPLEX, R COMPLEX, RS COMPLEX, MS COMPLEX Kategória III 1) SIT 2 KA, SIT 1,5 KA, SIT 2 R Kategória III 11 SA 2 KA, SA 1,5 KA, SA 2 R Kategória III 1i MP KA 15, MP KA 20, MP KA 30, MP R 25, MP KA 15 na maľovanie, MP R 25 Kategória III 1) na maľovanie S 1 KA, S 1,5 KA, S 2 KA, S 2 R Kategória II 1) 1) Kategórie používania podľa ETAG 004, bod 6.1.3.3, tabuľka 8 2.2.6 Priepustnosť vodnej pary Difúzny odpor vzhľadom k vodnej pare bol označený podľa ETAG 004, bod 5.1.3.4.

Strana 12 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 Ukončovacia vrstva: KA, KA 1, KA 1,5, TU, R, RS, MS, RMG, armovacia vrstva TM, KA COMPLEX, KA 1 COMPLEX, KA BOLIX U (s príslušným 1,5 COMPLEX, TU COMPLEX, R základným náterom podľa COMPLEX, RS COMPLEX, MS COMPLEX bodu 1.1) + SIT 2 KA, SIT 1,5 KA, SIT 2 R omietka uvedená SA2KA, SA1.5 KA, SA 2 R vedľa (s príslušným MP KA 15, MP KA 20, MP KA 30, MP R dekoračným náterom podľa 25, MP KA 15 na maľovanie, MP R 25 na bodu 1.1) maľovanie S 1 KA, S 1,5 KA, S 2 KA, S 2 R Tabuľka 5 Rovnovážna hrúbka vrstvy vzduchu s d (m) < 2,0 Ukončovacia vrstva: KA, KA 1, KA 1,5, TU, R, RS, MS, RMG, armovacia vrstva TM, KA COMPLEX, KA 1 COMPLEX, KA BOLIX UZ/BOLIX UZB 1,5 COMPLEX, TU COMPLEX, R (s príslušným základným COMPLEX, RS COMPLEX, MS náterom podľa bodu 1.1) + COMPLEX SIT 2 KA, SIT 1,5 KA, SIT 2 R omietka uvedená SA 2 KA, SA 1,5 KA, SA2R vedľa (s príslušným MP KA 15, MP KA 20, MP KA 30, MP R dekoračným náterom podľa 25, MP KA 15 na maľovanie, MP R 25 na bodu 1.1) maľovanie S 1 KA, S1.5KA. S2KA, S 2 R < 2,0 2.2.7 Nebezpečné látky ETICS zodpovedá ustanoveniam Informačného dokumentu H ( Zharmonizovaný prístup k nebezpečným látkam v rámci smernice 89/106/EHS, novelizácia august 2002). Písomné vyhlásenie bolo predložené majiteľom ETA. Okrem ustanovení uvedených v ETA súvisiacich s nebezpečnými látkami môžu platiť iné požiadavky vzťahujúce sa na ETICS v rámci tejto problematiky (napríklad transponované európska legislatíva a národné legislatívy, úpravy a správne predpisy). Za účelom dodržiavania podmienok smernice 89/106/EHS musia byť tieto požiadavky tiež splnené v každom prípade, v ktorom sú uplatniteľné. 2.2.8 Bezpečnosť používania 2.2.8.1 Priľnavosť Priľnavosť bola určená podľa ETAG 004, body 5.1.4.1.1, 5.1.4.1.2, 5.1.4.1.3.

Strana 13 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 Tabuľka 6 Priľnavosť medzi armovacou vrstvou a výrobkom na tepelnú izoláciu (EPS) Armovacia vrstva V suchých podmienkach Po tepelno-vlhkostných cykloch na skúšobnej priečke BOLIX U > 0,08 MPa > 0,08 MPa BOLIX UZ / BOLIX UZB > 0,08 MPa > 0,08 MPa Po cykloch zamrazovania a rozmrazovania skúšky nie sú vyžadované nakoľko cykly zamrazovania a rozmrazovania nie sú nevyhnutné Priľnavosť medzi lepiacou maltou a podložím (betón) / výrobkom na tepelnú izoláciu (EPS) Lepiaca malta V suchých 48 h ponorenia vo vode podmienkach + 2 h sušenia pri (23 ± 48 h ponorenia vo vode - 7 dní sušenia pri (23 ± 2) C a (50 ± 5)% RH 2) C a (50 ± 5)% RH BOLIX U Betón > 0,25 MPa > 0,08 MPa > 0,25 MPa EPS > 0,08 MPa > 0,03 MPa > 0,08 MPa BOLIX Z Betón > 0,25 MPa > 0,08 MPa > 0,25 MPa EPS > 0,08 MPa > 0,03 MPa > 0,08 MPa BOLIX UZ / BOLIX UZB Betón > 0,25 MPa > 0,08 MPa > 0,25 MPa EPS > 0,08 MPa > 0,03 MPa > 0,08 MPa Minimálna plocha lepenia predstavuje 40 %. 2.2.8.2 Pevnosť upevnenia (priečne premiestňovanie) Skúška sa nevyžaduje, nakoľko ETICS spĺňa nasledovné kritériá (bod 5.1.4.2 ETAG 004): E x d < 50 000 N/mm (E: modul pružnosti armovacej vrstvy; d: priemerná hrúbka armovacej vrstvy). 2.2.9 Tepelný odpor Menovitá hodnota dodatočného tepelného odporu R, ktorý stena získava uplatnením ETICS je vypočítaná podľa EN ISO 6946, na základe menovitej hodnoty tepelného odporu výrobku na tepelnú izoláciu R D sprevádzajúceho označenie CE a na základe tepelného odporu ukončovacej vrstvy R render, ktorý dosahuje približne 0,02 m 2 K/W. R = RD + Rrender Tepelné mosty na miestach mechanického upevnenia (kotvy) zvyšujú hodnotu koeficientu prestupu tepla U. Tento vplyv musí byť zohľadnený v súlade s EN ISO 6946. U c = U + Xp n

Strana 14 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 pričom U c upravený koeficient prestupu tepla (W/m 2 K) Xp n vplyv tepelných mostov musí byť zohľadnený výlučne ak je > 0, 04 W/m 2 K N počet kotiev na m 2 Xp pomiestny vplyv tepelného mostu spôsobeného kotvou; nižšie uvedené hodnoty môžu byť zohľadnené pokiaľ nie sú uvedené v ETA pre kotvy: = 0,002 W/K v prípade kotiev s rozperným kolíkom z nehrdzavejúcej ocele s hlavou pokrytou plastom a kotiev so vzduchovou škárou pri hlave drieku (vynecháva sa ak n < 20), = 0,004 W/K v prípade kotiev s rozperným kolíkom z galvanicky pozinkovanej ocele s hlavou pokrytou plastom (vynecháva sa ak n < 10). 2.2.10 Aspekty súvisiace s pevnosťou a úžitkovosťou 2.2.10.1 Priľnavosť po starnutí Priľnavosť po starnutí bola stanovená podľa ETAG 004, bod 5.1.7.1.1. Ukončovacia vrstva: armovacia vrstva BOLIX U (s príslušným základným náterom podľa bodu 1.1) + omietka uvedená vedľa Ukončovacia vrstva: armovacia vrstva BOLIX UZ/BOLIX UZB (s príslušným základným náterom podľa bodu 1.1) + omietka uvedená vedľa Omietky KA, KA 1, KA 1,5, TU, R, RS, MS, RMG, TM, KA COMPLEX, KA 1 COMPLEX, KA 1,5 COMPLEX, TU COMPLEX, R COMPLEX, RS COMPLEX, MS COMPLEX SIT 2 KA, SIT 1,5 KA, SIT 2 R > 0,08 SA 2 KA, SA 1,5 KA, SA 2 R > 0,08 MP KA 15, MP KA 20, MP KA 30, MP R 25, MP KA 15 na maľovanie, MP R 25 > 0,08 na maľovanie S 1 KA, S 1,5 KA, S 2 KA, S 2 R > 0,08 KA, KA 1, KA 1,5, TU, R, RS, MS, > 0,08 RMG, TM, KA COMPLEX, KA 1 COMPLEX, KA 1,5 COMPLEX, TU COMPLEX, R COMPLEX, RS COMPLEX, MS COMPLEX SIT 2 KA, SIT 1,5 KA, SIT 2 R > 0,08 SA 2 KA, SA 1,5 KA, SA 2 R > 0,08 MP KA 15, MP KA 20, MP KA 30, MP R > 0,08 25, MP KA 15 na maľovanie, MP R 25 na maľovanie S 1 KA, S1.5KA, S 2 K A, S 2 R > 0,08 Tabuľka 7 Požiadavky (MPa) > 0,08

Strana 15 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 2.3 Vlastnosti zložiek 2.3.1 Výrobok na tepelnú izoláciu Používať sa musia priemyselne vyrábané, nepoťahované dosky z expandovaného polystyrénu (EPS) podľa EN 13163 s kódmi a inými vlastnosťami uvedenými v tabuľke 8. Kód označenia podľa EN 13163 Tabuľka 8 EPS-EN 13163-T2-L2-W2-S1-P3-BS115-DS(N)2-DS(70,-)2-TR100 EPS-EN 13163-T1-L1-W1-S1-P3-BS100-DS(N)2-DS(70,-)2-TR100 EPS-EN 13163-T2-L2-W2-S1-P3-BS115-CS(10)70-DS(N)2-DS(70,-)2-TR100 EPS-EN 13163-T2-L2-W2-S2-P4-BS115-CS(10)70-DS(N)2-DS(70,-)2-TR100 EPS-EN 13163-T2-L2-W2-S2-P3-BS115-CS(10)70-DS(N)2-DS(70,-)2-TR100 EPS-EN 13163-T2-L2-W2-S2-P4-BS115-CS(10)70-DS(N)2-DS(70,-)2-TR150 EPS-EN 13163-T1-L1-W1-S1-P3-BS150-CS(10)100-DS(N)5-DS(70,-)2-DLT(1 )5-TR150 Maximálna hustota Hrúbka Trieda (kg/m 3 ) (mm) Reakcia na oheň podľa EN 13501-1 EPS doska 20,0 20 250 E Stav povrchu Rezané povrchy Nasiakavosť, čiastočné < 1,0 ponorenie (kg/m ) podľa EN 1609 Koeficient difúzie vodnej pary (p) podľa EN 12086 Pevnosť v ťahu kolmo na čelné povrchy v suchých podmienkach (kpa) podľa EN 1607 20 40 > 100 alebo > 150 (v súlade s TR vo vyššie uvedených kódoch) Pevnosť v šmyku (N/mm 2 ) 0,02 < F tk < 0,10 podľa EN 12090 Modul pružnosti v šmyku 1,0 < G m < 3,0 (N/mm 2 ) podľa EN 12090 Tepelný odpor Stanovený pri označení CE vo vzťahu k EN 13162 2.3.2 Kotvy Ako prídavné mechanické upevnenie sa používajú kotvy uvedené v tabuľke 1, bod 1.1, ktoré spĺňajú požiadavky príslušných ETA. 2.3.3 Armovacia vysprávka Pevnosť v ťahu pása armovacej vysprávky: úžitková vlastnosť sa neuvádza. 2.3.4 Sklotextilná mriežka Odolnosť sklotextilnej mriežky proti alkáliám bola stanovená podľa ETAG 004, bod 5.6.7.1.

Strana 16 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 Zvyškové napätie v ťahu po starnutí (N/mm) Relatívne, zvyškové napätie v ťahu po starnutí vo vzťahu k napätiu v ťahu pri dodaní (%) Tabuľka 9 ST 112-100/7 VERTEX 145A / AKE 145A / R117 A 101 Osnova Útek Osnova Útek 20 20 20 20 50 50 50 50 3 Posúdenie zhody a označenie CE 3.1 Systém posudzovania zhody V zmysle rozhodnutia 97/556/ES Európskej Komisie s opravou 2001/596/ES sa v závislosti od reakcie na oheň uplatňuje systém posudzovania zhody 1 alebo 2+. Systémami posudzovania zhody sú: systém 1 vzhľadom na reakciu na oheň a systém 2+ vzhľadom na vlastnosti iné ako reakcia na oheň. Vyššie uvedené systémy posudzovania zhody predpokladajú: Systém 1: Certifikáciu zhody výrobku notifikovanou osobou certifikujúcou na základe: a) Úlohy výrobcu: (1)vnútropodniková kontrola výroby; (2)ďalšie skúšky vzoriek odobraných z výroby výrobcom v súlade s ustanoveným plánom skúšok. b) Úlohy notifikovanej osoby: (1)predbežné typové skúšky výrobku; (2)vstupná inšpekcia výrobného podniku a vnútropodnikovej kontroly výroby; (3)sústavný dohľad, hodnotenie a schvaľovanie vnútropodnikovej kontroly výroby. Systém 2+: Vyhlásenie o zhode výrobku výrobcom na základe: a) Úlohy výrobcu: (1)predbežné typové skúšky výrobku; (2)vnútropodniková kontrola výroby; (3)skúšanie vzoriek výrobku odobraných výrobcom vo výrobnom závode v zmysle stanoveného plánu skúšok. b) Úlohy notifikovanej osoby: (4) certifikácia vnútropodnikovej kontroly výroby na základe: -vstupnej inšpekcie výrobného podniku a vnútropodnikovej kontroly výroby; -sústavného dohľadu, hodnotenia a schvaľovania vnútropodnikovej kontroly výroby.

Strana 17 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 3.2 Rozsah zodpovednosti 3.2.1 Úlohy výrobcu 3.2.1.1 Vnútropodniková kontrola výroby Výrobca musí viesť nepretržitú internú kontrolu výroby. Všetky súčasti tejto kontroly, požiadavky a ustanovenia prijaté výrobcom musia byť systematicky dokumentované formou písomných podmienok a postupov, vrátane zápisov z vykonaných činností. Systém vnútropodnikovej kontroly výroby musí zaistiť zhodu ETICS a skladových výrobkov s Európskym technickým osvedčením. Výrobca musí používať len suroviny a materiály uvedené v technickej dokumentácii ETA. Dodané suroviny a materiály musia byť skontrolované pred ich prevzatím výrobcom. Vnútropodniková kontrola výroby musí byť zhodná s plánom kontroly, ktorý predstavuje súčasť technickej dokumentácie ETA. Plán kontroly bol dohodnutý medzi výrobcom a Technickým skúšobným ústavom stavebným so zohľadnením systému vnútropodnikovej kontroly výroby používaného výrobcom a je uchovávaný v Technickom skúšobnom ústave stavebnom. Výsledky vnútropodnikovej kontroly výroby sú zapisované a hodnotené v súlade s ustanoveniami plánu kontroly. Zápisy musia obsahovať prinajmenšom tieto údaje: -označenie výrobku, surovín a materiálov; -typ kontroly alebo skúšok; -dátum výroby výrobku a dátum skúšania výrobku, surovín alebo materiálov, z ktorých je vyhotovený; -výsledky kontroly a skúšok a pokiaľ je to sledované, porovnanie týchto výsledkov s požiadavkami; -podpis osoby zodpovednej za vnútropodnikovú kontrolu výroby. Zápisy musia byť predložené notifikovanej osobe vykonávajúcej nepretržitý dohľad. Zápisy musia byť na požiadanie poskytnuté aj Technickému skúšobnému ústavu stavebnému. 3.2.1.2 Iné úlohy výrobcu V prípade komponentov ETICS, ktoré nie sú vyrábané vlastníkom ETA sa musí vlastník presvedčiť, či vnútropodniková kontrola výroby vedená iným výrobcom garantuje zhodu komponentov s Európskym technickým osvedčením. V prípade úvodného typového skúšania ETICS a komponentov vzhľadom na vlastnosti iné ako reakcia na oheň výsledky skúšok vykonaných ako časť hodnotenia k ETA musia byť používané, pokiaľ nenastanú zmeny výrobnej linky alebo výrobného závodu. V takýchto prípadoch musí byť nevyhnutný rozsah úvodného typového skúšania dohodnutý medzi Technickým skúšobným ústavom stavebným a notifikovanou osobou. Výrobca musí na základe zmluvy angažovať jednotku s notifikáciou do rozsahu úloh uvedených v bode 3.1 vo vzťahu k ETICS za účelom, aby táto prijala opatrenia uvedené v bode 3.2.2. Za týmto účelom musí byť plán kontroly uvedený v bode 3.2.1.1 a 3.2.2 sprístupnený výrobcom notifikovanej osobe. 6 Plán kontroly je uchovávaný v Technickom skúšobnom ústave stavebnom a môže byť poskytovaný len notifikovanej osobe, ktorá sa podieľa na postupe posudzovania zhody.

Strana 18 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 Výrobca je povinný vydať vyhlásenie o zhode, ktorou konštatuje, že ETICS je zhodný s ustanoveniami ETA-07/0110. 3.2.2 Úlohy notifikovanej osoby Notifikovaná osoba musí: - vykonať úvodné typové skúšanie ETICS a komponentov (v prípade systému 1); 1), - vykonať vstupnú inšpekciu výrobného podniku a vnútropodnikovú kontrolu výroby; - viesť sústavný dohľad, hodnotenie a schvaľovanie vnútropodnikovej kontroly výroby v súlade s podmienkami uvedenými v pláne kontroly. Notifikovaná osoba musí uchovávať výsledky svojich činností k vyššie uvedeným úlohám vo forme písomných správ. Certifikujúca notifikovaná osoba angažovaná výrobcom musí vydať ES certifikát zhody týkajúci sa ETICS, ktorý zahŕňa certifikáciu vnútropodnikovej kontroly výroby, potvrdzujúcu zhodu s ustanoveniami ETA. V prípadoch, ak nie sú dodržiavané ustanovenia ETA a plánu kontroly, certifikujúca notifikovaná osoba musí certifikát zhody anulovať a okamžite o tom informovať Technický skúšobný ústav stavebný. 3.3 Označenie CE Označenie CE musí byť umiestnené na priloženej etikete alebo inom, sprievodnom obchodnom doklade. Symbol CE musí sprevádzať: identifikačné číslo notifikovanej osoby a tieto informácie: - názov a adresa vlastníka ETA; -posledné dve číslice roku, v ktorom bolo označenie CE umiestnené na výrobku; -číslo certifikátu zhody týkajúce sa ETICS; -číslo ETA; -číslo ETAG; -obchodný názov ETICS. 4 Východiská, na základe ktorých bolo kladne hodnotené využitie výrobku na plánované použitie. 4.1 Výroba Zloženie a výrobný proces komponentov ETICS musia byť rovnaké ako v prípade komponentov, ktoré boli predmetom skúšok osvedčovania. Zloženie a popis výrobného procesu sú uchovávané v Technickom skúšobnom ústave stavebnom.

Strana 19 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 ETA ja vydávané na ETICS na základe dohodnutých údajov/informácií, uchovávaných v Technickom skúšobnom ústave stavebnom, identifikujúcich ETICS, ktorý bol hodnotený. Zmeny v ETICS alebo komponentoch alebo ich výrobnom procese, ktoré by mohli spôsobiť nezhodnosť s uchovávanými údajmi/informáciami musia byť oznámené Technickému skúšobnému ústavu stavebnému pred ich zavedením. Technický skúšobný ústav stavebný rozhodne, či tieto zmeny budú mať vplyv na ETA a následne aj platnosť označenia CE na základe ETA a či ďalšie hodnotenie alebo zmeny v ETA budú nevyhnutné. 4.2 Montáž, projektovanie a vyhotovenie 4.2.1 Všeobecné podmienky Stena predstavujúca podklad pre ETICS musí byť dostatočne stabilizovaná a utesnená proti prieniku vzduchu. Jej pevnosť musí byť dostatočne vysoká, aby zaistila, že ETICS nebude náchylný na deformácie, ktoré by mohli viesť k poškodeniu. Zohľadnené musia byť požiadavky uvedené v ETAG 004, vydanie marec 2000, kapitola 7. 4.2.2 Montáž ETICS je vyhotovovaný na stavenisku. Vlastník osvedčenia je povinný informovať všetkých, ktorým bolo zverené projektovanie a vyhotovenie ETICS o podmienkach uvedených v ETA a všetkých iných podrobnostiach nevyhnutných na riadne vyhotovenie zateplenia. V ETICS môžu byť používané len tie komponenty, ktorých obchodné názvy sú uvedené v bode 1.1 ETA a ktoré sa vyznačujú vlastnosťami podľa bodu 2.3. 4.2.3 Projektovanie Požiadavky na podložie a jeho prípravu sú uvedené v ETAG 004, bod 7.2.1. Minimálna plocha lepenia a metóda lepenia musia zodpovedať vlastnostiam ETICS, ako aj národným predpisom. Plocha lepenia musí mať vo všetkých prípadoch najmenej 40 %. 4.2.4 Vyhotovenie Návod na používanie vypracovaný výrobcom, ktorý predstavuje súčasť technickej dokumentácie ETA musí byť dodržiavaný v rozsahu montáže ETICS a doby schnutia ukončovacích vrstiev. 5 Pokyny pre výrobcu 5.1 Balenie, preprava a uskladňovanie Spôsob balenia komponentov musí zaisťovať ochranu proti zvlhčeniu počas prepravy a uskladnenia, pokiaľ výrobca na tento účel neurčí iné prostriedky. Komponenty musia byť chránené proti poškodeniu.

Strana 20 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 5.2 Používanie, údržba, oprava Pokyny o používaní, údržba a opravách obsahuje ETAG 004, bod 7.3.

Strana 21 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007

Strana 22 Európskeho technického osvedčenia ETA-07/0110, vydaného 23. mája 2007 V mene Technického skúšobného ústavu stavebného doc. dr inż. Stanisław M. Wierzbicki Riaditeľ TSÚS