Čestitamo, Vi i Vaš MacBook Pro ste stvoreni jedno za drugo.

Size: px
Start display at page:

Download "Čestitamo, Vi i Vaš MacBook Pro ste stvoreni jedno za drugo."

Transcription

1 Čestitamo, Vi i Vaš MacBook Pro ste stvoreni jedno za drugo.

2 Pozdravite Vaš MacBook Pro. Ugrađena FaceTime HD kamera Možete uspostavljati video pozive sa najnovijim ipad, iphone, ipod touch ili Mac uređajem. Help Center facetime Thunderbolt visokobrzinski I/O Povežite uređaje visokih performansi i ekrane. Help Center thunderbolt MacBook Pro Kliknite bilo gde Uštinite za uveličavanje Multi-Touch trackpad Pomoću ovih pokreta radite na Vašem Mac-u. Rotirajte slike Listajte na gore ili dole Klizajte između full-screen aplikacija Pregledajte Mission Control Help Center gestures

3 HELLO FROM CUPERTINO, CA OS X Lion Mission Control Ptičija perspektiva svega što je pokrenuto na Vašem Mac-u. Help Center mission control Launchpad Instant access to all your apps in one place. Help Center launchpad Full screen Prebacite aplikacije u full-screen samo jednim klikom Help Center full screen Mac App Store Najbolji način za pronalaženje i preuzimanje aplikacija. Help Center mac app store Mail Grupišite Vaše poruke po konverzacijama. Help Center mail iphoto Organizujte, uređujte i delite Vaše slike. iphoto Help photos imovie Napravite film za nekoliko minuta. imovie Help movie GarageBand Napravite hit pesmu na jednostavan način. GarageBand Help record

4

5 Sadržaj Poglavlje 1: Priprema, podešavanje, uključivanje 9 Sadržaj isporuke 9 Podešavanje Vašeg MacBook Pro računara 16 Stavljanje MacBook Pro računara u Sleep režim ili potpuno isključivanje Poglavlje 2: Život sa Vašim MacBook Pro računarom 20 Osnovne karakteristike Vašeg MacBook Pro računara 22 Karakteristike tastature Vašeg MacBook Pro računara 24 Portovi na Vašem MacBook Pro računaru 26 Upotreba Multi-Touch površine osetljive na dodir 30 Upotreba MacBook Pro baterije 31 Odgovori na pitanja Poglavlje 3: Poboljšajte Vaš MacBook Pro 37 Zamena hard diska 44 Instaliranje dodatne memorije Sadržaj 5

6 Poglavlje 4: Problemi, pronalaženje rešenja 51 Problemi koji Vam onemogućavaju korišćenje MacBook Pro računara 55 Upotreba Apple testa za hardver 56 Problemi sa Vašom internet vezom 59 Problemi sa AirPort Extreme bežičnom komunikacijom 59 Ažuriranje Vašeg softvera 60 Ponovno instaliranje softvera koji je isporučen uz Vaš MacBook Pro 62 Upotreba Uslužnog programa diska (Disk Utility) 62 Dodatne informacije, servis i podrška 65 Lociranje serijskog broja Vašeg proizvoda Poglavlje 5: Poslednje, ali ne najmanje važno 68 Važne sigurnosne informacije 73 Važne informacije o rukovanju 75 Razumevanje ergonomije 77 Apple i briga za okolinu 78 Informacije o zadovoljavanju odredbi 6 Sadržaj

7 1 Priprema, podešavanje, uključivanje Mac pomoć Asistent za migraciju

8 Vaš MacBook Pro dizajniran je tako da ga možete brzo podesiti i početi koristiti odmah. Ako nikad niste koristili MacBook Pro ili su Vam Mac računari novost, pročitajte ovo poglavlje koje će Vam pomoći u početku korišćenja. Važno: Pažljivo pročitajte sva uputstva za instaliranje (i informacije o sigurnosti počevši od str. 74) pre prve upotrebe Vašeg računara. Ako ste iskusan korisnik, možda već znate dovoljno za početak. Pročitajte informacije u Poglavlju 2, Život sa Vašim MacBook Pro računarom kako biste saznali o novim karakteristikama ovog MacBook Pro računara. Mnogi odgovori na pitanja mogu se pronaći na Vašem računaru u Mac pomoći (Mac Help). Više informacija o Mac pomoći potražite u Odgovori na pitanja na str. 31. Najnovije informacije o Vašem MacBook Pro računaru dostupne su na Apple stranici korisničke podrške na Apple može pustiti u promet nove verzije i nadogradnje za svoje softverske sisteme tako da slike prikazane u ovoj knjižici mogu biti nešto drugačije od onih koje vidite na ekranu. 8 Poglavlje 1 Priprema, podešavanje, uključivanje

9 Sadržaj isporuke MagSafe strujni adapter AC strujni kabl Podešavanje Vašeg MacBook Pro računara Vaš MacBook Pro dizajniran je tako da ga možete brzo podesiti i početi koristiti odmah. Na sledećim stranicama objašnjen je proces podešavanja, uključujući ove zadatke:  Spajanje MagSafe strujnog adaptera  Povezivanje kabla i pristupanje mreži  Uključivanje MacBook Pro računara  Konfigurisanje korisničkog naloga i drugih podešavanja uz upotrebu asistenta za podešavanje (Setup Assistant)  Podešavanje Mac OS X radne površine i drugih podešavanja Poglavlje 1 Priprema, podešavanje, uključivanje 9

10 Važno: Uklonite zaštitnu foliju oko MagSafe strujnog adaptera pre podešavanja Vašeg MacBook Pro računara. Korak 1: Spojite MagSafe strujni adapter za napajanje MacBook Pro računara i punjenje baterije. Uverite se da je AC utikač u potpunosti gurnut u strujni adapter i da su električni šiljci na Vašem AC utikaču u svom u potpunosti proširenom položaju. Stavite AC utikač Vašeg strujnog adaptera u strujnu utičnicu i MagSafe konektor u MagSafe strujni slot. Kad se MagSafe konektor približi slotu, osetićete magnetno povlačenje u njega. AC utikač MagSafe priključak MagSafe port napajanja AC strujni kabl Da biste proširili domet Vašeg strujnog adaptera, zamenite AC utikač AC strujnim kablom. Prvo isključite AC utikač sa adaptera, zatim spojite isporučeni AC strujni kabl na adapter, pazeći da čvrsto naleže. Kad isključujete strujni adapter iz utičnice ili iz računara, povucite za utikač, a ne za kabl. 10 Poglavlje 1 Priprema, podešavanje, uključivanje

11 Kad po prvi put spojite strujni adapter na MacBook Pro, indikator na MagSafe priključku počne svetleti. Žuto svetlo ukazuje na to da se baterija puni. Zeleno svetlo ukazuje na to da je baterija u potpunosti napunjena. Ako ne vidite svetlo, uverite se da konektor naleže ispravno i da je strujni adapter utaknut. Korak 2: Spojite računar na bežičnu ili žičnu mrežu. Â Za korišćenje bežične mreže pomoću ugrađene AirPort Extreme tehnologije, uverite se da je bežična bazna stanica uključena i da znate naziv mreže. Nakon što ste uključili Vaš MacBook Pro, Asistent za podešavanje (Setup Assistant) Vas vodi kroz proces povezivanja. Za savete za rešavanje problema pogledajte str. 58. Â Za upotrebu žične veze, spojite jedan kraj Ethernet kabla na Vaš MacBook Pro a drugi kraj na kablovski modem, DSL modem ili mrežu. G Gigabit Ethernet port (10/100/1000Base-T) Ethernet kabl Poglavlje 1 Priprema, podešavanje, uključivanje 11

12 Korak 3: Kratko pritisnite taster napajanja ( ) za uključenje MacBook Pro računara. Prilikom uključenja računara se reproducira zvuk. Taster napajanja Potrajaće nekoliko trenutaka dok se MacBook Pro pokrene. Nakon pokretanja Setup Assistant se automatski otvara. Ako se Vaš MacBook Pro ne uključi ili ne pokrene, pogledajte Ako se Vaš MacBook Pro ne uključi ili ne pokrene na str Poglavlje 1 Priprema, podešavanje, uključivanje

13 Korak 4: Podesite MacBook Pro koristeći Asistenta za podešavanje (Setup Assistant). Kad prvi put uključite Vaš MacBook Pro, pokreće se Setup Assistant. Setup Assistant pomaže Vam da unesete informacije o internetu i e-pošti i instalirate korisnički nalog na Vaš MacBook Pro. Ako već imate Mac računar, Setup Assistant može Vam pomoći da automatski prenesete dokumente, aplikacije i druge informacije sa Vašeg prethodnog Mac-a koristeći Ethernet ili bežičnu vezu. Za dodatne informacije, pogledajte sledeći odeljak, Prenos informacija na Vaš MacBook Pro. Ako ne nameravate zadržati ili koristiti drugi Mac, najbolje je poništiti ovlašćenje za reprodukovanje muzike, video zapisa ili audio knjiga koje ste kupili iz itunes prodavnice. Poništavanjem ovlašćenja za računar sprečava se da druge osobe reprodukuju pesme, video zapise i audio knjige koje ste vi kupili i oslobađa drugo ovlašćenje za upotrebu. Za informacije o isključivanju ovlašćenja u aplikaciji itunes, otvorite Help Center > itunes Help (itunes pomoć). Poglavlje 1 Priprema, podešavanje, uključivanje 13

14 Prenos informacija na Vaš MacBook Pro Možete slediti uputstva iz Setup Assistent-a za prenos postojećih korisničkih naloga, dokumenata, aplikacija i drugih informacija sa drugog Mac računara. To možete učiniti na jedan od sledećih načina:  Upotrebom FireWire kabla za povezivanje dva računara i prenos informacija  Upotrebom Ethernet kabela koji je spojen direktno između dva računara ili spajanjem oba računara na istu mrežu  Bežično direktno između dva računara ili sa oba računara na istoj bežičnoj mreži Pre prenosa, pokrenite Ažuriranje softvera (Software Update ) na Vašem drugom Mac računaru. Drugi Mac računar treba da ima jednu od ovih verzija Mac OS X softvera Mac OS X v ili Mac OS X v (ili noviju). Možete birati stavke (korisnički nalozi, dokumenti, filmovi, fotografije itd.) koje želite preneti na Vaš MacBook Pro. Važno: Ne koristite drugi Mac za bilo šta drugo dok se prenos ne završi. Ako ne koristite Setup Assistent kako biste preneli informacije kad prvi put uključite računar, možete to učiniti kasnije uz upotrebu Migration Assistent-a. Ako je povezivanje prekinuto tokom prenosa, možete nastaviti prenos posle uz upotrebu Migration Assistent-a na Vašem MacBook Pro računaru i Vašem drugom Mac-u. Otvorite folder sa aplikacijama, potom folder Uslužni programi (Utilities) i dva puta kliknite na asistenta za migraciju (Migration Assistant). 14 Poglavlje 1 Priprema, podešavanje, uključivanje

15 Korak 5: Podešavanje Mac OS X radne površine i drugih podešavanja Traka menija Help meni Ikona Spotlight pretraživanja Ikona Finder-a Dock Ikona podešavanja sistema Poglavlje 1 Priprema, podešavanje, uključivanje 15

16 Možete brzo podesiti radnu površinu pomoću podešavanja sistema (System Preferences). Odaberite Apple (apple) > Podešavanja sistema (System Preferences) u traci sa menijima ili kliknite ikonu System Preferences u Dock traci. Podešavanja sistema (System Preferences) su Vaš centar za naredbe za većinu podešavanja na MacBook Pro računaru. Za više informacija otvorite Mac Help i potražite System Preferences ili određena podešavanja koje želite promeniti. Stavljanje MacBook Pro računara u Sleep režim ili potpuno isključivanje Kad završite sa radom na Vašem MacBook Pro računaru, možete ga staviti u Sleep režim ili potpuno isključiti. Stavljanje Vašeg MacBook Pro računara u Sleep režim Ako nećete koristiti MacBook Pro samo tokom kraćeg vremena, stavite ga u Sleep režim. Kad je računar u Sleep režimu, brzo ga možete aktivirati i preskočiti proces pokretanja. Za stavljanje MacBook Pro računara u Sleep režim, učinite jedno od navedenog: Â Zatvorite ekran. Â Odaberite Apple (apple) > Sleep režim (Sleep) iz trake menija. Â Pritisnite taster napajanja ( ) i kliknite na Sleep režim (Sleep) u polju dijaloga koje se pojavilo. Â Odaberite Apple (apple) > Podešavanja sistema (System Preferences), kliknite na Energy Saver i namestite tajmer za Sleep režim. 16 Poglavlje 1 Priprema, podešavanje, uključivanje

17 OBAVEŠTENJE: Pričekajte nekoliko sekundi da indikator za Sleep režim počne treperiti (ukazujući da je računar u Sleep režimu i da se hard disk prestao okretati) pre pomeranja Vašeg MacBook Pro računara. Pomeranjem Vašeg računara dok se disk još okreće može doći do oštećenja hard diska, uzrokujući gubitak podataka ili nemogućnost pokretanja sa hard diska. Za uključenje MacBook Pro računara iz Sleep režima: Â Ako je ekran zatvoren, jednostavno ga otvorite kako biste aktivirali MacBook Pro. Â Ako je ekran već otvoren, pritisnite taster napajanja ( ) ili bilo koji drugi taster na tastaturi. Kad se MacBook Pro aktivira iz Sleep režima, Vaše aplikacije, dokumenti i podešavanja računara tačno su onakva kako ste ih ostavili. Isključivanje MacBook Pro računara Ako ne nameravate koristiti MacBook Pro računar na nekoliko dana ili duže, najbolje je da ga isključite. Svetlo indikatora za Sleep režim upali se kratko tokom procesa isključivanja. Za isključenje MacBook Pro računara, učinite jedno od navedenog: m Odaberite Apple (apple) > Isključenje (Shut Down) u traci sa menijima. m Pritisnite taster napajanja ( ) i kliknite Isključenje (Shut Down) na polju dijaloga koje se pojavilo. Ako planirate skladištiti Vaš MacBook Pro na duži vremenski period, pogledajte str. 74 za informacije o sprečavanju potpunog pražnjenja baterije. Poglavlje 1 Priprema, podešavanje, uključivanje 17

18

19 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom Mac pomoć Mac OS X

20 Osnovne karakteristike Vašeg MacBook Pro računara FaceTime HD kamera Indikator kamere Mikrofon Ugrađeni stereo zvučnici Indikatori baterije (sa strane) Površina osetljiva na dodir Indikator Sleep režima Taster napajanja Infracrveni (IR) prijemnik Sigurnosni slot SuperDrive sa slotom 20 Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom

21 Ugrađena FaceTime HD kamera i indikator kamere Upotrebite isporučenu aplikaciju FaceTime za uspostavljanje video poziva sa drugim FaceTime korisnicima (na bilo kojem iphone 4, novom ipod touch uređaju ili Mac računaru sa aplikacijom FaceTime), snimajte fotografije koristeći Photo Booth ili video zapise uz aplikaciju imovie. Indikator svetli kad FaceTime HD kamera radi. Ugrađeni stereo zvučnici Slušajte muziku, filmove, igre i druge multimedijske dokumente. Ugrađeni mikrofon Snimajte zvuk upotrebom mikrofona ili razgovarajte sa prijateljima uživo putem interneta koristeći FaceTime ili ichat. Ugrađena baterija i indikatori baterije Koristite baterije kad se ne nalazite u blizini strujne utičnice. Pritisnite taster za bateriju kako biste aktivirali svetla indikatora koja pokazuju preostali napon baterije. Površina osetljiva na dodir Kliknite jednom ili dva puta bilo gde na površini osetljivoj na dodir. Dodirnite površinu pomoću jednog ili više prstiju kako biste pomerali pokazivač i koristili Multi-Touch pokrete (opisano na str. 26). Indikator Sleep režima Belo svetlo treperi kad je MacBook Pro u Sleep režimu. Infracrveni (IR) prijemnik Koristite Apple daljinski upravljač (kupuje se posebno) sa IR prijemnikom kako biste kontrolisali Front Row i Keynote na Vašem MacBook Pro računaru sa udaljenosti do 9,1 metara. Sigurnosni slot Pričvrstite katanac i kabl (kupuju se posebno) kako biste sprečili krađu. SuperDrive sa slotom Ovaj optički pogon može čitati i zapisivati na CD i DVD diskove standardne veličine. Taster napajanja Uključite ili isključite Vaš MacBook Pro ili ga stavite u Sleep režim. Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom 21

22 Karakteristike tastature Vašeg MacBook Pro računara Funkcijski taster Mission Control taster Launchpad taster Tasteri za medije Taster za medija izbacivanje Tasteri za podešavanje osvetljenja Tasteri za osvetljenje tastature Taster za isključenje zvuka Tasteri za podešavanje jačine zvuka 22 Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom

23 Function (fn) key Pritisnite i držite pritisnutim ovaj taster kako biste aktivirali prilagođene aktivnosti dodeljene funkcijskim tasterima (F1 do F12). Za više informacija o podešavanju funkcijskih tastera, izaberite Help > Help Center iz trake menija i potražite function keys. Tasteri za podešavanje osvetljenja (F1, F2) Pojačajte ( ) ili smanjite ( ) osvetljenje ekrana. Mission Control taster (F3) Otvorite Mission Control da biste imali pregled nad svime što je pokrenuto na Vašem MacBook Pro-u, uključujući Dashboard i sve Vaše otvorene prozore. Launchpad taster (F4) Otvorite Launchpad u momentu da biste videli sve aplikacije na Vašem MacBook Pro-u. Kliknite aplikaciju da biste je otvorili. o Tasteri za osvetljenje tastature (F5, F6) Povećajte (o) ili smanjite (ø) osvetljenje tastature. Media tasteri (F7, F8, F9) Rewind ( ), play ili pause ( ), ili fast-forward ( ) sve ove komande možete koristiti. Mute key (F10) Isključite zvuk koji dolazi iz ugrađenih zvučnika i audio izlaza za slušalice. - Volume keys (F11, F12) Povećajte (-) ili smanjite ( ) jačinu zvuka koji dolazi iz ugrađenih zvučnika i izlaznog audio porta. C Taster za izbacivanje medija Pritisnite i držite pritisnut taster za izbacivanje diska koji se ne koristi. Takođe možete izbaciti disk tako što ćete povući njegovu ikonu u Smeće (Trash). Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom 23

24 Portovi na Vašem MacBook Pro računaru G Gigabit Ethernet port Thunderbolt port, Ulazni audio port (samo kod 15-inčnih modela) MagSafe power port H FireWire 800 port d USB 2.0 ports SDXC card slot f Audio out port 24 Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom

25 G H d MagSafe port napajanja Spojite isporučeni 85W MagSafe strujni adapter kako biste napunili MacBook Pro bateriju. Gigabit Ethernet port Spojite se na Ethernet mrežu visoke brzine, DSL ili kablovski modem ili na drugi računar. Ethernet port automatski otkriva Ethernet uređaje i ne zahteva Ethernet prelazni kabl. FireWire 800 port Spojite eksterne uređaje, kao što su digitalna video kamera i uređaji za skladištenje. Thunderbolt port (brz prenos podataka, slike i zvuka) Spojite Thunderbolt-kompatibilne uređaje za brz prenos podataka ili spojite eksterni monitor koji koristi Mini DispayPort. Možete kupiti adaptere za spajanje monitora koji koriste DVI, HDMI ili VGA. Dva USB (univerzalni serijski bus) 2.0 porta velike brzine Spojite ipod, iphone, miš, tastaturu, štampač, pogon diska, digitalnu kameru, joystick, modem i ostalo na Vaš MacBook Pro. Takođe možete spojiti USB 1.1 uređaje., Audio in port Spojite Vaš MacBook Pro na linijski mikrofon ili na digitalnu audio opremu. f Izlazni audio port Spojite eksterne zvučnike, slušalice (uključujući iphone slušalice) ili digitalnu audio opremu. Slot za SDXC karticu Jednostavan prenos fotografija, video zapisa i podataka između MacBook Pro računara i SD ili SDXC kartice. Napomena: Adapteri i ostala dodatna oprema prodaju se odvojeno na store ili u Vašoj lokalnoj maloprodajnoj prodavnici kompanije Apple. Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom 25

26 Upotreba Multi-Touch površine osetljive na dodir Koristite površinu osetljivu na dodir za pomeranje kursora i izvođenje različitih Multi- Touch pokreta. Za razliku od tipičnih površina osetljivih na dodir, celokupna MacBook Pro površina osetljiva na dodir je taster i možete kliknuti bilo gde na površini. Za aktiviranje Multi-Touch pokreta, pregledavanje video zapisa sa uputstvima za pokrete i postavljanje ostalih opcija površine izaberite Apple (apple) > Podešavanja sistema (System Preferences) i potom kliknite na Površina osetljiva na dodir (Trackpad). U nastavku su navedeni načini na koje možete koristiti Vašu MacBook Pro površinu osetljivu na dodir: Â Listanje sa dva prsta omogućuje Vam brzo povlačenje gore, dole ili bočno u aktivnom prozoru. Ova opcija je fabrički podešena. Takođe možete podesiti opciju listanja sa ili bez inercije. Ako listate sa inercijom, ekran se nastavlja listati malo duže nakon što podignete prste sa površine osetljive na dodir, što je korisno prilikom listanja dugačkih dokumenata i listi. 26 Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom

27 Â Sekundarno kliktanje ili desni klik omogućuje pristup prečicama za naredbe menija. Za podešavanje zone sekundarnog klika sa jednim prstom u donjem levom ili desnom uglu površine osetljive na dodir, izaberite Sekundarni klik (Secondary Click) u opciji Jedan prst (One Finger) u podešavanjima Trackpad-a. Zona sekundarnog klika Za podešavanje sekundarnog kliktanja sa dva prsta bilo gde na površini osetljivoj na dodir, izaberite Sekundarni klik (Secondary Click) unutar opcije Dva prsta (Two Fingers) u podešavanjima Trackpad-a. Napomena: Takođe možete kliknuti desnim klikom držeći pritisnut taster Control dok klikćete. Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom 27

28 Sledeći pokreti na Trackpad-u rade u određenim aplikacijama. Kad obavljate ove pokrete, lagano klizite prstom po površini osetljivoj na dodir. Za više informacija pogledajte podešavanja Trackpad-a ili izaberite Pomoć (Help) > Mac Pomoć (Mac Help) i potražite "površina osetljiva na dodir" ( trackpad ). Â Spajanjem i razdvajanjem dva prsta možete povećavati ili smanjivati PDF dokumente, slike, fotografije i drugo. Â Zakretanjem dva prsta možete rotirati fotografije, stranice i drugo. 28 Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom

29 Â Udaranje sa tri prsta omogućuje brzu izmenu stranica dokumenta, pomeranje na prethodnu ili sledeću fotografiju i ostalo. Â Udaranje sa četiri prsta radi u Finder-u i svim aplikacijama. Udaranjem sa četiri prsta prema levo ili desno aktivirate Application Switcher tako da možete kružiti kroz otvorene aplikacije. Udaranje sa četiri prsta prema gore ili dole navodi Exposé da prikaže radnu površinu ili sve otvorene prozore. Za omogućavanje ili onemogućavanje navedenih pokreta, odaberite Apple (apple) > Podešavanja sistema (System Preferences), zatim kliknite Trackpad. Kliknite na polja za potvrdu za uključivanje ili isključivanje pokreta. Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom 29

30 Upotreba MacBook Pro baterije Kad MagSafe strujni adapter nije spojen, Vaš MacBook Pro se napaja pomoću ugrađene baterije. Količina vremena tokom kojeg možete koristiti Vaš MacBook Pro varira u zavisnosti od aplikacija koje koristite i eksternim uređajima koji su spojeni na Vaš MacBook Pro. Isključivanjem opcija kao što su AirPort Extreme ili Bluetooth bežična tehnologija i smanjenje osvjetljenja ekrana može pomoći održavanju napona baterije, na primer kad putujete avionom. Mnoga od Vaših podešavanja automatski su podešena kako bi se optimizovao radni vek baterije. Možete odrediti preostali napon baterije tako što ćete pogledati osam indikatora za nivo baterije na levoj strani Vašeg MacBook Pro računara. Pritisnite taster koji se nalazi pored indikatora i indikatori će se kratko uključiti kako bi se prikazao preostali napon baterije. Važno: Ako je samo jedno svetlo indikatora uključeno, napon baterije je veoma nizak. Ako indikatori ne svetle, baterija je u potpunosti ispražnjena i MacBook Pro se neće uključiti osim ako spojite strujni adapter. Spojite strujni adapter kako biste omogućili ponovno punjenje baterije. Za više informacija o svetlima indikatora baterije pogledajte str Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom

31 Takođe možete proveriti preostali napon baterije tako što ćete pogledati ikonu baterije ( ) na traci menija. Prikazan nivo napona baterije temelji se na količini struje koja je preostala u bateriji sa aplikacijama, perifernim uređajima i podešavanjima sistema koje trenutno koristite. Za uštedu baterije zatvorite aplikacije i isključite periferne uređaje koje ne koristite i prilagodite Vaša podešavanja za štednju energije (Energy Saver). Za više informacija o uštedi baterije i savete o boljem učinku, posetite Punjenje baterije Kad je spojen strujni adapter koji je isporučen uz Vaš MacBook Pro, baterija se puni bez obzira je li računar uključen, isključen ili u Sleep režimu. Baterija se brže puni ako je računar isključen ili u Sleep režimu. Baterija u Vašem MacBook Pro računaru može se zameniti samo kod ovlašćenog servisa kompanije Apple ili u maloprodajnoj prodavnici kompanije Apple. Odgovori na pitanja Mnogo više informacija o upotrebi Vašeg MacBook Pro računara dostupno je u meniju Mac pomoć (Mac Help) na Vašem računaru i na internetu na Pretraživanje Mac pomoći (Mac Help): 1 Kliknite na ikonu Finder-a u Dock-u (traka sa ikonama duž ivice ekrana). Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom 31

32 2 Kliknite na Help meni na traci menija i učinite jedno od sledećeg: a Upišite pitanje ili pojam u polje za pretragu i odaberite temu iz liste rezultata ili odaberite Prikaži sve rezultate (Show All Results) kako biste videli sve teme. b Odaberite Mac pomoć (Mac Help) za otvaranje prozora Mac pomoći, u kojem možete kliknuti linkove ili uneti pitanje za pretraživanje. Više informacija Za više informacija o upotrebi Vašeg MacBook Pro računara, pogledajte sledeće: Za dodatne informacije o Pogledajte Instaliranju memorije Poglavlje 3, Poboljšajte Vaš MacBook Pro na str. 35. Rešavanju problema na Vašem MacBook Pro računaru ako imate problem Pronalaženju servisa i podrške za Vaš MacBook Pro Upotrebi Mac OS X sistema Prelazu sa PC računara na Mac Upotrebi ilife aplikacija Promeni podešavanja sistema Poglavlje 4, Problemi, pronalaženje rešenja na str. 49. Dodatne informacije, servis i podrška na str. 62. Ili posetite stranicu za podršku kompanije Apple na Mac OS X internet stranica na Ili potražite Mac OS X u Mac pomoć (Mac Help). Zašto ćete voleti Mac na ilife web stranica na Ili otvorite ilife aplikaciju, otvorite pomoć (Help) za aplikaciju i potom unesite pitanje u polje pretrage. Podešavanja sistema (System Preferences) odabirom Apple (K) > Podešavanja sistema (System Preferences). Ili potražite System Preferences u Mac pomoći (Mac Help). 32 Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom

33 Za dodatne informacije o Upotrebi površine osetljive na dodir Pogledajte Help Center i potražite trackpad. Ili, otvorite podeša-vanja sistema (System Preferences) i kliknite na Trackpad. Upotrebi FaceTime HD kamere Help Center i potražite kamera.upotrebi tastature Upotrebi AirPort Extreme bežične tehnologije Upotrebi Bluetooth bežične tehnologije Help Center i potražite tastatura. AirPort podrška na stranici Ili otvorite Help Center i potražite AirPort. Bluetooth podrška na stranici bluetooth. Ili otvorite Bluetooth aplikaciju za razmenu dokumenata (File Exchange) smeštenu u folderu Uslužni programi (Utilities) unutar foldera Aplikacije (Applications) i odaberite Help Center > Bluetooth pomoć (Bluetooth Help). Održavanju baterije Spajanju štampača FireWire i USB povezivanju Spajanju na internet Upotrebi Thunderbolt porta Spajanju eksternog ekrana Front Row-u Snimanju CD-a ili DVD-a Help Center i potražite baterija. Help Center i potražite štampač. Help Center i potražite FireWire ili USB. Help Center i potražite internet. Help Center i potražite Thunderbolt. Help Center i potažite display port Help Center i potražite Front Row. Help Center i potražite snimanje diska. Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom 33

34 Za dodatne informacije o Tehničkim podacima Apple vestima Preuzimanju softvera Uputstvima, tehničkoj podršci i priručnicima za Apple proizvode Pogledajte Stranica sa tehničkim podacima na support.apple.com/specs. Ili otvorite System Profiler tako što ćete odabrati Apple (K) > O ovom Mac računaru (About This Mac) iz trake menija i potom kliknite na Više informacija (More Info). Apple web stranica na Mac App Store (dostupno u sistemu Mac OS X v ili novijem). Apple web stranica za podršku na 34 Poglavlje 2 Život sa Vašim MacBook Pro računarom

35 3 Poboljšajte Vaš MacBook Pro Mac pomoć RAM

36 U ovom poglavlju pronaći ćete informacije i uputstva za nadogradnju hard diska i instaliranje dodatne memorije u Vaš MacBook Pro. UPOZORENJE: Apple preporučuje da diskove i memoriju instalira ovlašćeni Apple tehničar. Pogledajte servisne informacije i informacije o podršci koje su došle uz Vaš računar za informacije o kontaktiranju kompanije Apple radi servisiranja. Ako usled pokušaja instaliranja diska ili memorije oštetite Vašu opremu, takvo oštećenje nije pokriveno ograničenom garancijom za Vaš računar. Bateriju u Vašem MacBook Pro računaru ne sme menjati korisnik. Ako mislite da je potrebno zameniti bateriju, kontaktirajte Apple maloprodajnu prodavnicu za rezervne delove ili ovlašćenog provajdera usluga kompanije Apple. 36 Poglavlje 3 Poboljšajte Vaš MacBook Pro

37 Zamena hard diska Možete nadograditi hard disk u Vašem MacBook Pro računaru. Kad otvorite zadnje kućište Vašeg MacBook Pro računara, hard disk nalazi se pored ugrađene baterije. Novi hard disk treba biti 2,5-inčni disk sa serijskim (SATA) portom. Važno: Apple preporučuje da napravite backup podataka na Vašem hard disku pre nego što ga uklonite i zamenite. Kompanija Apple nije odgovorna za bilo kakvo gubljenje podataka. Zamena hard diska u Vašem MacBook Pro računaru : 1 Isključite Vaš MacBook Pro. Isključite mrežni adapter, Ethernet kabl, USB kablove, sigurnosnu bravu i sve druge kablove spojene na MacBook Pro kako biste sprečili oštećenje računara. UPOZORENJE: Unutrašnje komponente Vašeg MacBook Pro računara mogu se zagrejati. Ako ste koristili Vaš MacBook Pro, pričekajte 10 minuta nakon isključivanja kako biste pustili da se unutrašnje komponente ohlade pre nastavka. 2 Okrenite Vaš MacBook Pro i odstranite deset (10) vijaka koji osiguravaju donje kućište. Uklonite kraće vijke na ivicama kao što je prikazano na slici. Podignite kućište i ostavite ga sa strane. Poglavlje 3 Poboljšajte Vaš MacBook Pro 37

38 Važno: Budući da su vijci različite dužine, obratite pažnju na dužinu vijaka i njihovu lokaciju tako da ih možete pravilno vratiti na mesto. Stavite ih sa strane na sigurno mesto. Dugi Kratki 38 Poglavlje 3 Poboljšajte Vaš MacBook Pro

39 Važno: Kad uklonite donje kućište, izlažete osetljive delove računara, koji se mogu oštetiti delovanjem statičkog elektriciteta. 3 Pre dodirivanja sklopa hard diska, ispraznite sav statički elektricitet iz Vašeg tela tako što dodirnete metalnu površinu u unutrašnjosti računara. Poglavlje 3 Poboljšajte Vaš MacBook Pro 39

40 4 Locirajte držač na vrhu diska. Pomoću krstastog odvijača olabavite dva vijka koja učvršćuju držač. Stavite držač sa strane, na sigurno mesto. 5 Pomoću jezička za povlačenje, nežno nagnite disk. Držač Povucite jezičak 40 Poglavlje 3 Poboljšajte Vaš MacBook Pro

41 6 Držite disk sa strane i nežno povucite priključak na levoj strani diska kako biste ga izvadili. Nemojte pritiskati disk prstima i izbegavajte dodirivanje sklopova na donjoj strani diska. Port je spojen na kabl i ostaje u ležištu hard diska. Važno: Na stranama Vašeg hard diska nalaze se četiri (4) montažna vijka. Ako Vaš novi disk ne uključuje montažne vijke, odstranite vijke sa Vašeg starog diska i montirajte ih na novi disk pre instaliranja. Vijci za učvršćivanje 7 Spojite priključak na levu stranu novog diska. Poglavlje 3 Poboljšajte Vaš MacBook Pro 41

42 8 Stavite novi disk pod uglom, pazeći da montažni vijci budu pravilno poravnani. 9 Vratite držač i zategnite vijke. 42 Poglavlje 3 Poboljšajte Vaš MacBook Pro

43 10 Vratite donje kućište. Vratite i zategnite deset vijaka koje ste uklonili u koraku 2 na njihova prava mesta, pazeći da umetnete kraće vijke na ivice kao što je prikazano na slici. Dugi Kratki Za više informacija o instaliranju sistema Mac OS X i srodnih aplikacija, pogledajte Ponovno instaliranje softvera koji je isporučen uz Vaš MacBook Pro na str. 60. Poglavlje 3 Poboljšajte Vaš MacBook Pro 43

44 Instaliranje dodatne memorije Vaš računar ima dva slota za memoriju kojima pristupate uklanjanjem donjeg kućišta. Vaš MacBook Pro se isporučuje sa instaliranih minimalno 4 gigabajta (GB) memorije sa sinhrono dinamičkim slučajnim pristupom (SDRAM) sa 1333 MHz dvostruko većim odazivom podataka (DDR3). Svaki slot memorije može prihvatiti SDRAM modul koji zadovoljava sledeće specifikacije:  Double Data Rate Small Outline Dual Inline Memory Module (DDR3) format  30 mm  204-pinski  2 GB ili 4 GB  PC S DDR MHz tip RAM Možete dodati dva memorijska modula od 4 GB za maksimalno 8 GB memorije. Za optimalan učinak popunite oba slota memorije i instalirajte identični memorijski modul u svaki slot. Instaliranje memorije u Vaš MacBook Pro: 1 Za uklanjanje donjeg kućišta, sledite korake 1 i 2, počevši na str.g37. Važno: Kad uklonite donje kućište, izlažete osetljive delove računara, koji se mogu oštetiti delovanjem statičkog elektriciteta. 2 Pre dodirivanja sklopa memorije, ispraznite sav statički elektricitet iz Vašeg tela tako što dodirnete metalnu površinu u unutrašnjosti računara. 44 Poglavlje 3 Poboljšajte Vaš MacBook Pro

45 3 Gurnite poluge sa strane memorijskog modula prema spolja kako biste oslobodili modul iz slota memorijske kartice. Memorija iskače pod uglom. Pre uklanjanja, uverite se da vidite polukružne zaseke. Ako to nije slučaj, ponovo pokušajte gurnuti poluge prema spolja. Zaseci Poglavlje 3 Poboljšajte Vaš MacBook Pro 45

46 4 Držite memorijski modul za zaseke i izvucite ga iz slota. 5 Izvadite drugi memorijski modul. Važno: Držite memorijske module za njihove ivice i nemojte dodirivati zlatne priključke. 6 Stavite novi memorijski modul u slot: a Poravnajte zasek na zlatnom rubu modula sa zasekom u donjem memorijskom slotu. b Nagnite karticu i gurnite memoriju u slot. c Uz upotrebu dva prsta gurnite memorijski modul prema dole uz čvrst i ravnomeran pritisak. Trebate čuti zvuk uklapanja kad je memorija stavljena ispravno. d Ponovite isti postupak pri instaliranju dodatnog memorijskog modula u gornji slot. Pritisnite modul kako biste se uverili da je poravnat. 46 Poglavlje 3 Poboljšajte Vaš MacBook Pro

47 7 Sledite uputstva za zamenu donjeg kućišta u koraku 10 na str. 43. Zasjeci Poglavlje 3 Poboljšajte Vaš MacBook Pro 47

48 Kako se uveriti da Vaš MacBook Pro prepoznaje novu memoriju Nakon instaliranja dodatne memorije u Vaš MacBook Pro, proverite prepoznaje li računar novu memoriju. Provera memorije računara: 1 Uključite Vaš MacBook Pro računar. 2 Kad ugledate Mac OS X radnu površinu, odaberite Apple (apple) iz trake menija i zatim odaberite "O ovom Mac računaru" (About This Mac). Za detaljan prikaz količine memorije koja je instalirana na Vaš računar, otvorite System Profiler tako što ćete kliknuti na Više informacija (More Info) i potom kliknite na memoriju (Memory). Ako Vaš MacBook Pro ne prepozna memoriju ili se ne pokrene ispravno, proverite je li instalirana memorija kompatibilna sa Vašim MacBook Pro računarom i je li ispravno instalirana. 48 Poglavlje 3 Poboljšajte Vaš MacBook Pro

49 4 Problemi, pronalaženje rešenja Mac pomoć pomoć

50 Povremeno može doći do problema tokom rada sa Vašim MacBook Pro računarom. Pročitajte savete za rešavanje problema kako biste uklonili eventualne probleme. Više informacija o rešavanju problema možete pronaći u meniju Mac pomoći (Mac Help) i na MacBook Pro web stranici za podršku na macbookpro. Ako se susretnete sa problemom tokom rada sa Vašim MacBook Pro računarom, obično postoji jednostavno i brzo rešenje. Razmislite o stanju koje je dovelo do problema. Pravljenje beleški o stvarima koje ste učinili pre nego što se problem pojavio pomoći će vam suziti izbor mogućih problema i pomoći u traženju potrebnih odgovora. Stvari koje treba pribeležiti uključuju: Â Aplikacije koje ste koristili kad se problem pojavio. Problemi koji se pojavljuju samo sa određenim aplikacijama mogu ukazivati na to da aplikacija nije kompatibilna sa verzijom Mac OS sistema koji je instaliran na Vaš računar. Â Svaki novi softver koji ste instalirali, posebno softveri koji su dodali stavke u folder Sistem. Â Svaki novi hardver koji ste instalirali kao što su dodatna memorija ili periferije. 50 Poglavlje 4 Problemi, pronalaženje rešenja

51 Problemi koji Vam onemogućavaju korišćenje MacBook Pro računara Ako MacBook Pro ne reaguje ili ako se pokazivač miša ne pokreće U retkim slučajevima aplikacija se može "zamrznuti" na ekranu. Mac OS X osigurava način za izlaz iz zamrznute aplikacije bez restartovanja računara. Za prisilni izlaz iz aplikacije: 1 Pritisnite Command (x)-option-esc ili odaberite Apple (apple) > Prisilno zatvori (Force Quit) u traci sa menijima. Pojavljuje se dijalog za prisilni izlaz iz aplikacije sa odabranom aplikacijom. 2 Kliknite na Prisilno zatvori (Force Quit). Aplikacija se isključuje, a sve druge aplikacije ostaju otvorene. Ako je potrebno, možete ponovo pokrenuti Finder iz ovog polja dijaloga. Potom snimite svoj rad u bilo kojoj otvorenoj aplikaciji i restartujte računar kako biste se uverili da je problem u potpunosti rešen. Ako se ovaj problem često pojavljuje, izaberite Pomoć (Help) > Mac pomoć (Mac Help) iz trake menija na vrhu ekrana. Potražite reč "zamrznuto" ( freeze ) kako biste dobili informacije o situacijama kad je računar zamrznut ili kad ne reaguje. Ako se problem pojavljuje samo kad se koristi određena aplikacija, proverite to sa proizvođačem aplikacije kako biste videli je li kompatibilna sa Vašim računarom. Za ostvarivanje korisničke podrške i kontakt informacije za softver koji je isporučen sa Vašim MacBook Pro računarom, posetite Poglavlje 4 Problemi, pronalaženje rešenja 51

52 Ako znate da je aplikacija kompatibilna, možda treba ponovo da instalirate softver sistema računara. Pogledajte Ponovno instaliranje softvera koji je isporučen uz Vaš MacBook Pro na str. 60. Ako se Vaš MacBook Pro zamrzne tokom pokretanja ili ako vidite trepereći upitnik ili ako je ekran taman i indikator za Sleep režim trajno svetli (nije u Sleep režimu) Trepereći upitnik obično znači da računar ne može pronaći softver sistema na hard disku ili bilo kojem disku priključenom na taj računar. Â Pričekajte nekoliko sekundi. Ako se računar ne pokrene, isključite ga tako što ćete pritisnuti i držati taster napajanja ( ) u trajanju od oko 8 do 10 sekundi. Isključite sve eksterne periferije i pokušajte ponovo pokrenuti pritiskom na taster napajanja ( ) dok držite pritisnut taster Option. Kad se Vaš računar pokrene, kliknite na ikonu hard diska i potom kliknite na desnu strelicu. Nakon pokretanja računara otvorite podešavanja sistema (System Preferences) i kliknite na pokretački disk (Startup Disk). Izaberite lokalni Mac OS X folder sistema. Â Ako to ne uspe, pokušajte koristiti uslužni program diska (Disk Utility) kako biste popravili disk: Stavite Mac OS X instalacioni DVD u Vaš računar. Ponovo uključite Vaš računar i držite pritisnut taster C tokom pokretanja. Kad se prikaže upit, unesite željeni jezik. Kad se prikaže sledeći ekran, odaberite uslužni program diska (Disk Utility) iz menija Uslužni programi (Utilities) u traci sa menijima. Kad je Disk Utility otvoren, sledite uputstva u okviru za prvu pomoć (First Aid) kako biste videli može li Disk Utility popraviti disk. 52 Poglavlje 4 Problemi, pronalaženje rešenja

53 Ako upotreba Disk Utility-ja ne pomaže, možda trebate ponovo instalirati softver sistema Vašeg računara. Pogledajte Ponovno instaliranje softvera koji je isporučen uz Vaš MacBook Pro na str. 60. Ako se Vaš MacBook Pro ne uključi ili ne pokrene Pokušajte sledeće predloge po redu dok se Vaš računar ne uključi: Â Uverite se da je strujni adapter priključen na računar i u ispravnu strujnu utičnicu. Uverite se da koristite MagSafe strujni adapter koji je isporučen uz Vaš MacBook Pro. Ako strujni adapter prestane puniti i indikator na MagSafe priključku ne svetli kad spojite strujni kabl, pokušajte izvaditi i ponovo spojiti strujni kabl kako biste ga namestili ili isprobajte neku drugu zidnu utičnicu. Â Proverite treba li ponovo napuniti bateriju. Pritisnite mali taster na levoj strani na Vašem računaru. Trebate videti jedno do osam svetala koja ukazuju na nivo punjenja baterije. Ako svetli samo jedan indikator, spojite Vaš strujni adapter kako biste napunili bateriju. Za više informacija o indikatorima baterije pogledajte str. 54. Â Ako je problem i dalje prisutan, resetujte MacBook Pro upravljanje napajanjem tako što izvadite strujni adapter i zadržite pritisnut taster napajanja ( ) na najmanje 5 sekundi. Â Ako ste nedavno instalirali dodatnu memoriju, uverite se da je ispravno instalirana i da je kompatibilna sa Vašim računarom. Proverite je li pokretanje računara moguće uz uklanjanje i ponovno instaliranje stare memorije (videti str. 44). Â Pritisnite taster napajanja ( ) i u isto vreme držite pritisnute tastere Command (x), Option, P i R dok ne začujete zvuk pokretanja po drugi put za resetovanje parametara RAM (PRAM). Poglavlje 4 Problemi, pronalaženje rešenja 53

54 Â Ako još uvek ne možete uključiti Vaš MacBook Pro, pogledajte Dodatne informacije, servis i podrška na str. 62 za više informacija o kontaktiranju kompanije Apple radi servisiranja. Ako ekran iznenada postane crn ili ako se Vaš MacBook Pro zamrzne Pokušajte ponovo uključiti Vaš MacBook Pro. 1 Isključite sve uređaje koji su spojeni na Vaš MacBook Pro, osim strujnog adaptera. 2 Pritisnite taster napajanja ( ) kako biste restartovali sistem. 3 Pustite da se baterija napuni najmanje 10% pre priključivanja bilo kakvog eksternog uređaja i nastavljanja sa radom. Za prikaz nivoa napunjenosti baterije, kliknite statusnu ikonu baterije ( sa menijima. ) u traci Ekran se takođe može zatamniti ako je podešena opcija uštede energije prilikom korišćenja baterije. Ako pritisnete taster baterije i svi indikatori baterije pet puta brzo zatrepere Potrebno je zameniti Vašu bateriju. Kontaktirajte maloprodajnu prodavnicu kompanije Apple ili ovlašćenog provajdera usluga kompanije Apple (AASP). Ako pritisnete taster baterije i svetla indikatora baterije trepere s leva prema desno a potom s desna prema levo, pet puta u nizu Vaša baterija nije prepoznata. Kontaktirajte maloprodajnu prodavnicu kompanije Apple ili ovlašćenog provajdera usluga kompanije Apple. Ako zaboravite Vašu lozinku Možete resetovati Vašu lozinku za administratora i lozinke za sve druge naloge. 54 Poglavlje 4 Problemi, pronalaženje rešenja

55 1 Stavite Mac OS X instalacioni DVD. Potom restartujte Vaš računar i držite pritisnut taster C prilikom pokretanja. 2 Kad se prikaže upit, unesite željeni jezik. 3 Kad se prikaže sledeći ekran, odaberite opciju resetovanja lozinke (Reset Password) iz menija Uslužni programi (Utilities) u traci sa menijima. Sledite uputstva na ekranu. Ako imate problema sa izbacivanjem diska Zatvorite sve aplikacije koje možda koriste disk i pokušajte ponovo. Ako to ne reši problem, ponovo pokrenite računar i potom odmah pritisnite i držite taster trackpad-a. Upotreba Apple testa za hardver Ako smatrate da postoji problem sa MacBook Pro hardverom, možete koristiti aplikaciju Apple Hardware Test kako biste odredili postoji li problem s nekom od računarskih komponenti kao što je memorija ili procesor. Za upotrebu Apple testa za hardver: 1 Isključite sve eksterne uređaje iz Vašeg računara osim strujnog adaptera. Ako imate spojen Ethernet kabel, izvadite ga. 2 Ponovo uključite Vaš računar i držite pritisnut taster D tokom pokretanja. 3 Kad se pojavi ekran Apple testa za hardver (Apple Hardware Test), odaberite jezik za Vašu lokaciju. 4 Pritisnite taster Return ili kliknite taster sa desnom strelicom. 5 Kad se pojavi glavni ekran Apple testa za hardver (nakon otprilike 45 sekundi), sledite uputstva na ekranu. Poglavlje 4 Problemi, pronalaženje rešenja 55

56 6 Ako Apple test za hardver otkrije problem, prikazuje se kôd greške. Pre traženja korisničke podrške, zabeležite kôd greške. Ako Apple test za hardver ne otkrije grešku u hardveru, problem može biti povezan sa softverom. Ako ovaj postupak ne deluje, za korišćenje Apple testa za hardver možete staviti DVD za instalaciju aplikacija i zadržati pritisnut taster D. Problemi sa Vašom internet vezom Vaš MacBook Pro sadrži Asistenta za podešavanje mreže (Network Setup Assistant) kako bi Vam pomogao pri podešavanju internet veze. Otvorite Podešavanja sistema (System Preferences) i kliknite na mrežu (Network). Kliknite na taster za pomoć Assist me kako biste otvorili Network Setup Assistant. Ako imate poteškoće sa Vašom internet vezom, možete pokušati korake u ovom odeljku za Vašu vrstu veze ili možete koristiti dijagnostiku mreže (Network Diagnostics). Upotreba opcije Network Diagnostics: 1 Odaberite Apple (apple) > Podešavanja sistema (System Preferences). 2 Kliknite na mrežu (Network) a potom kliknite na Assist me. 3 Kliknite na dijagnostiku (Diagnostics) kako biste otvorili dijagnostiku mreže (Network Diagnostics). 4 Sledite uputstva na ekranu. 56 Poglavlje 4 Problemi, pronalaženje rešenja

57 Ako Network Diagnostics ne može rešiti problem, možda postoji problem sa provajderom internet usluga (ISP) sa kojim se pokušavate povezati, sa eksternim uređajem koji koristite za povezivanje na Vaš ISP ili sa serverom kojem pokušavate pristupiti. Možete pokušati sledeće korake. Kablovski modem, DSL modem i LAN povezivanje na internet Proverite jesu li svi kablovi modema čvrsto spojeni, uključujući strujni kabl modema, kabl od modema do računara i kabl od modema do zidne utičnice. Takođe proverite kablove i napajanje strujom prema Ethernet utičnici i ruteru. Isključite i uključite modem i resetujte hardver modema Isključite Vaš DSL ili kablovski modem u trajanju od nekoliko minuta i potom ga ponovo uključite. Neki ISP preporučuju da isključite strujni kabl modema. Ako Vaš modem ima taster za resetovanje, možete ga pritisnuti pre ili nakon što uključite i isključite napajanje. Važno: Uputstva koje se odnose na modeme ne primenjuju se na LAN korisnike. LAN korisnici mogu imati utičnice, prekidače, rutere ili spojne utikače koje DSL korisnici i korisnici kablovskog modema nemaju. LAN korisnici trebaju kontaktirati svog mrežnog administratora a ne ISP. PPPoE veze Ako niste u mogućnosti spojiti se na Vašeg provajdera internet usluga uz upotrebu PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet), uverite se da ste uneli ispravne informacije u podešavanja mreže (Network preferences). Provera mrežnih podešavanja: 1 Odaberite Apple (apple) > Podešavanja sistema (System Preferences). 2 Kliknite na mrežu (Network). Poglavlje 4 Problemi, pronalaženje rešenja 57

58 3 Kliknite na Add (+) na dnu liste usluga za mrežno povezivanje i izaberite PPPoE iz skočnog menija interfejsa. 4 Izaberite interfejs za PPPoE uslugu iz Ethernet skočnog menija. Izaberite Ethernet ako se spajate na žičnu mrežu ili AirPort ako se spajate na bežičnu mrežu. 5 Unesite informacije koje ste dobili od Vašeg provajdera usluga kao što je naziv naloga, lozinka i PPPoE servisni naziv (ako Vaš provajder usluga to zahteva). 6 Kliknite na Primeni (Apply) kako biste aktivirali podešavanja. Mrežna povezivanja Proverite je li Ethenet kabl spojen na Vaš MacBook Pro i na mrežu. Proverite kablove i napajanje strujom prema Vašoj Ethernet utičnici i ruteru. Ako imate dva ili više računara koji pokušavaju deliti internet vezu, uverite se da je Vaša mreža instalirana ispravno. Trebate znati obezbeđuje li Vaš ISP samo jednu IP adresu ili više IP adresa, po jednu za svaki računar. Ako je u pitanju samo jedna IP adresa, onda morate imati ruter koji je u stanju deliti vezu, takođe poznat kao prevod mrežne adrese (NAT) ili IP skrivanje. Za informacije o podešavanju, pogledajte dokumentaciju koja je isporučena uz Vaš ruter ili pitajte osobu koja je instalirala mrežu. AirPort bazna stanica može se koristiti za razmenu jedne IP adrese između više računara. Za informacije o upotrebi AirPort bazne stanice pogledajte Mac pomoć (Mac Help) ili posetite AirPort internet stranicu na support/airport. Ako ne možete rešiti problem uz ove korake, kontaktirajte Vašeg ISP administratora za mrežu. 58 Poglavlje 4 Problemi, pronalaženje rešenja

59 Problemi sa AirPort Extreme bežičnom komunikacijom Ako imate problem sa upotrebom AirPort Extreme bežične komunikacije  Uverite se da računar ili mreža na koju se pokušavate spojiti rade i da imaju bežični pristup.  Uverite se da ste pravilno konfigurisali softver u skladu sa uputstvima koja su isporučena uz Vašu baznu stanicu.  Uverite se da je MacBook Pro unutar dometa antene drugog računara ili tačke pristupa mreži. Elektronski uređaji ili metalne strukture koji se nalaze u blizini mogu uticati na bežičnu komunikaciju i smanjiti taj domet. Premeštanje ili rotiranje računara može poboljšati prijem.  Proverite AirPort (Z) ikonu statusa u traci menija. Pojavljuju se do četiri trake, ukazujući na jačinu signala. Ako ne vidite trake, pokušajte promeniti svoju lokaciju.  Pogledajte AirPort Help (izaberite pomoć (Help) > Mac pomoć (Mac Help) i potom izaberite Library > AirPort pomoć (AirPort Help) iz trake menija. Takođe za više informacija pogledajte uputstva koja su isporučena uz bežični uređaj. Ažuriranje Vašeg softvera Možete se spojiti na internet i automatski preuzeti i instalirati poslednje besplatne verzije softvera, upravljačke programe i ostala poboljšanja iz kompanije Apple. Kad ste spojeni na internet, ažuriranje softvera proverava ima li ikakvih novih ažuriranja dostupnih za Vaše računar. Možete podesiti Vaš MacBook Pro da proverava ažuriranja periodično i potom možete preuzeti i instalirati ažurirani softver. Poglavlje 4 Problemi, pronalaženje rešenja 59

60 Za traženje ažuriranog softvera: 1 Odaberite Apple (apple) > Podešavanja sistema (System Preferences). 2 Kliknite na ikonu za ažuriranje softvera (Software Update) i sledite uputstva na ekranu. Za više informacija potražite Software Update u Mac Help. Za najnovije informacije o Mac OS X sistemu posetite Ponovno instaliranje softvera koji je isporučen uz Vaš MacBook Pro Koristite diskove za instaliranje softvera koji su isporučeni uz MacBook Pro kako biste ponovo instalirali Mac OS X i sve aplikacije koje su isporučene uz Vaš računar. Nemojte pokušati instalirati raniju verziju Mac OS X sistema na Vaš računar. Možete instalirati Mac OS X bez brisanja sadržaja odredišnog diska, čime se čuvaju postojeći fajlovi i podešavanja ili prvo možete obrisati disk, usled čega se brišu svi podaci i računar je spreman za reinstalaciju Mac OS X sistema i aplikacija. Važno: Kompanija Apple preporučuje da napravite backup Vaših podataka na hard disku pre ponovnog instaliranja softvera. Kompanija Apple nije odgovorna za bilo kakvo gubljenje podataka. Instaliranje Mac OS X sistema Za instaliranje Mac OS X sistema: 1 Napravite kopiju važnih fajlova. 2 Stavite Mac OS X instalacioni DVD koji je isporučen uz Vaš računar. 3 Dva puta kliknite Instaliraj Mac OS X (Install Mac OS X). 4 Sledite uputstva na ekranu. 60 Poglavlje 4 Problemi, pronalaženje rešenja

61 Napomena: Za obnavljanje sistema Mac OS X na fabrička podešavanja na MacBook Pro računaru, prvo morate obrisati disk na koji ga želite instalirati. To možete uraditi tokom instalacije koristeći Disk Utility. Pojedinosti potražite u bazi znanja (Knowledge Base) na support.apple.com/kb/ht Kad je instaliranje završeno, kliknite na Restart kako biste ponovo pokrenuli Vaš računar. 6 Sledite uputstva u Setup Assistant za instaliranje Vašeg korisničkog naloga. Obrišete li tokom instalacije hard disk, potrebno je reinstalirati aplikacije. Pogledajte sledeći odeljak. Reinstalacija aplikacija Ako ste usled reinstalacije sistema Mac OS X obrisali sadržaj hard diska, morate reinstalirati i aplikacije isporučene uz MacBook Pro, na primer, ilife aplikacije. Za instaliranje aplikacija koje su isporučene uz MacBook Pro: 1 Napravite kopiju važnih fajlova. 2 Stavite instalacioni DVD za aplikacije koji je isporučen uz MacBook Pro. 3 Dva puta kliknite na Install Bundled Software. 4 Sledite uputstva na ekranu. 5 Kad je instaliranje završeno, kliknite na Close. Poglavlje 4 Problemi, pronalaženje rešenja 61

VDSL modem Zyxel VMG1312-B10A/B30A

VDSL modem Zyxel VMG1312-B10A/B30A VDSL modem Zyxel VMG1312-B10A/B30A Default Login Details LAN IP Address http://192.168.2.1 User Name user Password 1234 Funkcionalnost lampica Power lampica treperi kratko vrijeme nakon uključivanja modema,

More information

Sberbank Business Online na Mozilla FireFox

Sberbank Business Online na Mozilla FireFox Sberbank Business Online na Mozilla FireFox Verzija 1.6 Srpanj 2016. Sberbank d.d. Stranica 1 SADRŽAJ 1 INSTALACIJA... 2 2 POKRETANJE MOZILLE FIREFOX... 3 2.1 IMPORT SECURITY MODULA... 4 2.2 AUTOMATSKI

More information

Uputstvo za podešavanje mail klijenta

Uputstvo za podešavanje mail klijenta Uputstvo za podešavanje mail klijenta 1. Podešavanje Thunderbird mail klijenta 1.1 Dodavanje mail naloga Da biste podesili Vaš mail klijent (u ovom slučaju Thunderbird) da prima i šalje mail-ove potrebno

More information

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE NOVOG SPINTER WEBMAIL-a

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE NOVOG SPINTER WEBMAIL-a UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE NOVOG SPINTER WEBMAIL-a Webmail sistem ima podršku za SSL (HTTPS). Korištenjem ovog protokola sva komunikacija između Webmail sistema i vašeg Web čitača je kriptovana. Prilikom pristupa

More information

Instalacija i podešavanje računara, sa WindowsXP OS-om, za pristup Internetu preko modemskih linija RCUB-a

Instalacija i podešavanje računara, sa WindowsXP OS-om, za pristup Internetu preko modemskih linija RCUB-a Instalacija i podešavanje računara, sa WindowsXP OS-om, za pristup Internetu preko modemskih linija RCUB-a Podešavanje Dial-Up Networking-a Ovo podešavanje se vrši iz Control panel-a (Start - Settings

More information

Upute za postavljanje Outlook Expressa

Upute za postavljanje Outlook Expressa Upute za postavljanje Outlook Expressa Prije postavljanja klijenata morate obavezno obaviti prvu prijavu na web mail kako bi aktivirali vaš račun na novom sustavu. Ukoliko niste obavili prvu prijavu, nećete

More information

Čestitamo, vi i vaš MacBook Pro stvoreni ste jedno za drugo.

Čestitamo, vi i vaš MacBook Pro stvoreni ste jedno za drugo. Čestitamo, vi i vaš MacBook Pro stvoreni ste jedno za drugo. Pozdravite vaš MacBook Pro. www.apple.com/macbookpro Ugrađena FaceTime HD kamera Možete uspostavljati video pozive s bilo kojim iphone 4 ili

More information

Čestitamo, vi i vaš MacBook Pro ste stvoreni jedno za drugo.

Čestitamo, vi i vaš MacBook Pro ste stvoreni jedno za drugo. Čestitamo, vi i vaš MacBook Pro ste stvoreni jedno za drugo. Pozdravite vaš MacBook Pro. www.apple.com/macbookpro Ugrađena FaceTime HD kamera Možete uspostavljati video pozive s bilo kojim iphone 4 ili

More information

Korisničko uputstvo za podešavanje Home Gateway Cisco EPC3928S. (Windows XP)

Korisničko uputstvo za podešavanje Home Gateway Cisco EPC3928S. (Windows XP) Korisničko uputstvo za podešavanje Home Gateway Cisco EPC3928S (Windows XP) CISCO EPC3928S je multi-funkcionalni uređaj koji služi za povezivanje većeg broja uređaja na internet ili drugi WAN. Ovaj uređaj

More information

TP-LINK TL-WPA4220 strujni prijenosnik Internet ili IPTV signala s bežičnim modulom. Priručnik za korištenje i brzu instalaciju

TP-LINK TL-WPA4220 strujni prijenosnik Internet ili IPTV signala s bežičnim modulom. Priručnik za korištenje i brzu instalaciju TP-LINK TL-WPA4220 strujni prijenosnik Internet ili IPTV signala s bežičnim modulom Priručnik za korištenje i brzu instalaciju Sadržaj ŠTO JE TP-LINK TL-WPA4220... 3 KAKO KORISITI TP-LINK TL-WPA4220...

More information

Uputstva za instaliranje čitača Datalogic Skorpio u operativnom sistemu Windows 7 i višim POM-NA-XX-46, V3.0

Uputstva za instaliranje čitača Datalogic Skorpio u operativnom sistemu Windows 7 i višim POM-NA-XX-46, V3.0 POM - Pomoć korisnicima Uputstva za instaliranje čitača Datalogic Skorpio u operativnom sistemu Windows 7 i višim POM-NA-XX-46, V3.0 IZUM, 2016 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu

More information

Uputa za instaliranje programske potpore za operativni sustav WINDOWS

Uputa za instaliranje programske potpore za operativni sustav WINDOWS ZABA SignErgy Desktop aplikacija Uputa za instaliranje programske potpore za operativni sustav WINDOWS SADRŽAJ 1. UVOD 3 2. PODRŽANI OPERATIVNI SUSTAVI 3 3. PROGRAMSKI PREDUVJETI ZA INSTALACIJU PROGRAMSKE

More information

Korisničko uputstvo za instalaciju i podešavanje securew2 programa za pristup eduroam servisu

Korisničko uputstvo za instalaciju i podešavanje securew2 programa za pristup eduroam servisu Korisničko uputstvo za instalaciju i podešavanje securew2 programa za pristup eduroam servisu Termin supplicant se koristi u IEEE 802.1X standardu. U širem značenju, ovaj termin predstavlja entitet (korisnik

More information

HR imago WI-FI PORTAFON KONEKCIJE

HR imago WI-FI PORTAFON KONEKCIJE HR imago WI-FI PORTAFON KONEKCIJE INSTALACIJA APLIKACIJE Instalirajte aplikaciju SafeSmart sa Google Play Store ili App Store, na vaš mobitel ili tablet. ios ANDROiD Napomena: Za prvu instalaciju, molimo

More information

UPUTSTVO ZA RUKOVANJE

UPUTSTVO ZA RUKOVANJE T A B L E T Xpad 95 P C UPUTSTVO ZA RUKOVANJE 1 Izgled Pojač.zvuka Smanj.zvuka- Return Prednja kamera Zvučnik Zadnja kamera RESET 1 2 3 4 5 6 7 1On/Off 2DC-5V 3HDMI 4USB HOST 5TF Card 6USB OTG 7 Slu alice

More information

Upute za VDSL modem Zyxel VMG3312-T20A

Upute za VDSL modem Zyxel VMG3312-T20A Upute za VDSL modem Zyxel VMG3312-T20A Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.2.1 user user1234 Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Power Ethernet 1~4 WLAN WPS DSL WAN

More information

Microsoft Hyper-V Server 2016 radionica EDU IT Pro, Zagreb,

Microsoft Hyper-V Server 2016 radionica EDU IT Pro, Zagreb, Microsoft Hyper-V Server 2016 radionica EDU IT Pro, Zagreb, 13.04.2017. Podešavanje Hyper-V Servera 2016 za RSAT upravljanje Dario Štefek Lokacije za preuzimanje: Microsoft Hyper-V Server 2016 https://www.microsoft.com/en-us/evalcenter/evaluate-hyper-v-server-2016

More information

PKI Applet Desktop Application Uputa za instalaciju programske potpore

PKI Applet Desktop Application Uputa za instalaciju programske potpore 1 SADRŽAJ 1. UVOD 3 2. PODRŽANI OPERATIVNI SUSTAVI 3 3. PROGRAMSKI PREDUVJETI ZA INSTALACIJU PROGRAMSKE POTPORE 3 4. INSTALACIJA PROGRAMSKE POTPORE 3 5. DEINSTALACIJA PROGRAMSKE POTPORE 6 2 1. Uvod PKI

More information

Upute za VDSL modem BiPAC 8700VNXL R3

Upute za VDSL modem BiPAC 8700VNXL R3 Upute za VDSL modem BiPAC 8700VNXL R3 Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.2.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Power LAN 1-4 WLAN WPS USB Crvena svijetli

More information

Upute za VDSL modem Zyxel VMG1312-B10D

Upute za VDSL modem Zyxel VMG1312-B10D Upute za VDSL modem Zyxel VMG1312-B10D Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.2.1 user user1234 Konfiguracija modema ZyXEL VMG1302-T10D Funkcionalnost lampica Lapica Boja

More information

VMware Workstation. VMwareWorkstation ESX ($) (vmotion, DRS, HA, Storage vmotion) vcenter Server ($) Server. Guest OS

VMware Workstation. VMwareWorkstation ESX ($) (vmotion, DRS, HA, Storage vmotion) vcenter Server ($) Server. Guest OS VMware Workstation ESX ($) vcenter Server ($) (license manager) Server hardware (vmotion, DRS, HA, Storage vmotion) ESXi (freeware) (ESXi freeware is managed by the Virtual Infrastructure (or vsphere)

More information

Poglavlje 1. Šta je novo u Windowsu 7

Poglavlje 1. Šta je novo u Windowsu 7 Poglavlje 1 Šta je novo u Windowsu 7 Microsoft Windows 7 je sedma generacija najpopularnijeg računarskog operativnog sistema na svetu. Iako generalno Windows 7 liči na Windows Vistu, Windows 7 nudi mnoga

More information

Backup i Restore C particije ili Windowsa sa NORTON-om

Backup i Restore C particije ili Windowsa sa NORTON-om BRZO KOPIRANJE I RESTAURIRANJE DISKOVA (programski paket Norton SystemWorks) OBJAŠNJENJE Backup i Restore C particije ili Windowsa sa NORTON-om Je li vam se nekada srušio operativni sustav ili pokvario

More information

Upute za pristup bežičnoj mreži Medicinskog fakulteta u Splitu (MS Windows XP) ver 1.1, lipanj 2010.

Upute za pristup bežičnoj mreži Medicinskog fakulteta u Splitu (MS Windows XP) ver 1.1, lipanj 2010. Upute za pristup bežičnoj mreži Medicinskog fakulteta u Splitu (MS Windows XP) ver 1.1, lipanj 2010. Upute za pristup bežičnoj mreži Medicinskog fakulteta u Splitu na Microsoft Windows XP operativnom sustavu

More information

Samtec MPD-305HD KORISNIČKO UPUTSTVO. Sadržaj

Samtec MPD-305HD KORISNIČKO UPUTSTVO. Sadržaj Samtec MPD-305HD KORISNIČKO UPUTSTVO Sadržaj KARAKTERISTIKE... 2 DETALJI O PROIZVODU... 3 PAKOVANJE... 3 PREDNJI DEO... 3 ZADNJI DEO... 4 DALJINSKI UPRAVLJAČ... 5 OSNOVNE FUNKCIJE... 7 PRIPREMA ZA UPOTREBU...

More information

1. Sadržaj pakovanja. 2. Prikaz uređaja

1. Sadržaj pakovanja. 2. Prikaz uređaja 1. Sadržaj pakovanja 1. Prestigio DVR auto kamera 4. USB kabl 2. Uređaj za montiranje 5. Punjiva baterija 3. Punjač za automobil 6. Brzo uputstvo 2. Prikaz uređaja 1 Objektiv 8 OK taster 2 Zvučnik 9 Dole/SOS

More information

Uputstvo za korišćenje logrotate funkcije

Uputstvo za korišćenje logrotate funkcije Copyright AMRES Sadržaj Uvod 3 Podešavanja logrotate konfiguracionog fajla 4 Strana 2 od 5 Uvod Ukoliko je aktivirano logovanje za RADIUS proces, može se desiti da posle određenog vremena server bude preopterećen

More information

Modbus TCP i dva PLC S7 1200

Modbus TCP i dva PLC S7 1200 Industrijski sistemi i protokoli Modbus TCP i dva PLC S7 1200 1 Modbus TCP i dva PLC S7 1200 Laboratorijski deo - obavezno: Detaljno proučiti i testirati već napravljeni projekat za PLC-ove, koji se nalazi

More information

Uputstvo za ConnectBox

Uputstvo za ConnectBox 1. Opis uređaja Uputstvo za ConnectBox - Sa prednje strane uređaja nalaze se kontrolne lampice: POWER Crveno prilikom uključenja i konektovanja. Zeleno nakon konektovanja na WiMAX mrežu. Wi Fi Zeleno kada

More information

PREDMET. Osnove Java Programiranja. Čas JAVADOC

PREDMET. Osnove Java Programiranja. Čas JAVADOC PREDMET Osnove Java Programiranja JAVADOC Copyright 2010 UNIVERZITET METROPOLITAN, Beograd. Sva prava zadržana. Bez prethodne pismene dozvole od strane Univerziteta METROPOLITAN zabranjena je reprodukcija,

More information

Congratulations, you and your MacBook Pro were made for each other.

Congratulations, you and your MacBook Pro were made for each other. Congratulations, you and your MacBook Pro were made for each other. Say hello to your MacBook Pro. www.apple.com/macbookpro Built-in isight camera and ichat Video chat with friends and family anywhere

More information

SB9564 Prvo izdanje Septembar Laptop E-priručnik

SB9564 Prvo izdanje Septembar Laptop E-priručnik SB9564 Prvo izdanje Septembar 2014 Laptop E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti,

More information

Kutija treba da sadrži:

Kutija treba da sadrži: Kutija treba da sadrži: 1. Jedan A226G uređaj 2. Jedan adapter za napajanje 3. Jedan ADSL filter 4. Jedan telefonski sa kabl RJ-11 konektorima (ADSL) 5. Dva Ethernet CAT5 kabla sa RJ-45 konektorima 6.

More information

Sound Bar zvučnik HT-ST3. Uputstvo za upotrebu

Sound Bar zvučnik HT-ST3. Uputstvo za upotrebu Sound Bar zvučnik HT-ST3 Uputstvo za upotrebu SR Sadržaj Podešavanje Sadržaj pakovanja 3 Postavljanje 4 Povezivanje Bar zvučnika i Subwoofer-a 5 Povezivanje 6 Uključivanje sistema 8 Osnovne radnje Slušanje

More information

Prijava i korištenje Duo multi-faktor autentifikacije

Prijava i korištenje Duo multi-faktor autentifikacije Prijava i korištenje Duo multi-faktor autentifikacije Prijava Autentifikacija Specifični uređaji Upravljanje uređajima Multi-faktor autentifikacija UMass je odabrao Duo kao pružatelja usluga multi-faktor

More information

SB10687 Dopunjeno izdanje V2 Jul Laptop E-priručnik

SB10687 Dopunjeno izdanje V2 Jul Laptop E-priručnik SB10687 Dopunjeno izdanje V2 Jul 2015 Laptop E-priručnik INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati, preneti,

More information

Računarske osnove Interneta (SI3ROI, IR4ROI)

Računarske osnove Interneta (SI3ROI, IR4ROI) Računarske osnove terneta (SI3ROI, IR4ROI) Vežbe MPLS Predavač: 08.11.2011. Dražen Drašković, drazen.draskovic@etf.rs Autori: Dražen Drašković Naučili ste na predavanjima MPLS (Multi-Protocol Label Switching)

More information

Kako pokrenuti aplikaciju P-touch Editor

Kako pokrenuti aplikaciju P-touch Editor Kako pokrenuti aplikaciju P-touch Editor Verzija 0 CRO Uvod Važna napomena Sadržaj ovog dokumenta i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave. Tvrtka Brother zadržava pravo na izmjene,

More information

Operativni Sistem koji podržava multitasking

Operativni Sistem koji podržava multitasking Windows Windows Operativni Sistem koji podržava multitasking Kompatibilan sa prethodnim verzijama Windows-a Koristi grafičko okruženje Jednostavan za instalaciju i upotrebu IKONE Desktop START MENI TASK

More information

ZyXEL VMG5313-B30A n Wireless VDSL2 VoIP IAD. Upute za korištenje

ZyXEL VMG5313-B30A n Wireless VDSL2 VoIP IAD. Upute za korištenje ZyXEL VMG5313-B30A 802.11n Wireless VDSL2 VoIP IAD Upute za korištenje SADRŽAJ Kratke upute za instalaciju VMG5313-B30A... 3 Prije nego započnete... 3 Preduvjeti za računalo... 3 Korak 1 : Upoznavanje

More information

Osnove programskog jezika C# Čas 5. Delegati, događaji i interfejsi

Osnove programskog jezika C# Čas 5. Delegati, događaji i interfejsi Osnove programskog jezika C# Čas 5. Delegati, događaji i interfejsi DELEGATI Bezbedni pokazivači na funkcije Jer garantuju vrednost deklarisanog tipa. Prevodilac prijavljuje grešku ako pokušate da povežete

More information

TP-LINK. Kratki priručnik za instalaciju. Bežični modem router N600 Dual Band Gigabit VDSL2. Izaberite odgovarajući program za određivanje postavki:

TP-LINK. Kratki priručnik za instalaciju. Bežični modem router N600 Dual Band Gigabit VDSL2. Izaberite odgovarajući program za određivanje postavki: TP-LINK The Reliable Choice Kratki priručnik za instalaciju Bežični modem router N600 Dual Band Gigabit VDSL2 Izaberite odgovarajući program za određivanje postavki: CD Setup Wizard Samo za korisnike sustava

More information

Desktop IKONE START MENI. TASK BAR traka zadataka RADNA POVRŠINA

Desktop IKONE START MENI. TASK BAR traka zadataka RADNA POVRŠINA Windows XP Windows XP Operativni Sistem koji podržava multi-tasking Kompatibilan sa prethodnim verzijama Windows-a Koristi grafičko okruženje Jednostavan za instalaciju i upotrebu Desktop IKONE START MENI

More information

SB9537 Измењено издање V4 Jul Laptop. E-priručnik. T100 Serija

SB9537 Измењено издање V4 Jul Laptop. E-priručnik. T100 Serija SB9537 Измењено издање V4 Jul 2014 Laptop E-priručnik T100 Serija INFORMACIJE O AUTORSKIM PRAVIMA Nijedan deo ovog uputstva, uključujući proizvode i softver koji su u njemu opisani, ne sme se reprodukovati,

More information

Digitalni Video Rekorder ANX-440

Digitalni Video Rekorder ANX-440 Datum: 2006-02-17 List:1 Digitalni Video Rekorder ANX-440 Uputstvo za korisnike Datum: 2006-02-17 List:2 Uvod Prednja ploča DVR-a Oznaka Naziv Opis funkcije 1 Taster/Lampica Pritisnuti taster za aktiviranje

More information

UNIVERZITET U BEOGRADU ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET

UNIVERZITET U BEOGRADU ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET UNIVERZITET U BEOGRADU ELEKTROTEHNIČKI FAKULTET Katedra za elektroniku Računarska elektronika Grupa br. 11 Projekat br. 8 Studenti: Stefan Vukašinović 466/2013 Jelena Urošević 99/2013 Tekst projekta :

More information

Windows 7 SerbianForum stil

Windows 7 SerbianForum stil Windows 7 SerbianForum stil Kao sto sam i obecao,napravio sam,ispitao i predstoji jos upload ovih dana...o cemu se zapravo radi...pomocu mog tutorijala Napravite sami Windows 7 sa ubacenim drajverima i

More information

Način na koji treba izvršiti povezivanje je prikazan na slici koja slijedi.

Način na koji treba izvršiti povezivanje je prikazan na slici koja slijedi. Fizička instalacija ADSL routera ZyXEL P660RU je ADSL2+ router. Preporučuje se korisnicima koji imaju jedan ili više računara. Mogući scenario instalacije je prikazan na slici. Postupak instalacije routera

More information

VB komande. Programiranje 1

VB komande. Programiranje 1 VB komande Programiranje 1 Zadatak 1: Sastaviti program koji se sastoji iz jedne ListBox kontrole, jedne Textbox kontrole i dva komandna dugmeta. Klikom na prvo komandno dugme umeće se u ListBox sadržaj

More information

Cjenovnik usluga informacionog društva

Cjenovnik usluga informacionog društva Cjenovnik usluga informacionog društva Verzija: 01/2018 Sadržaj 1 Web hosting 3 2 Registracija domena 3 3 Internet marketing 3 4 E mail paketi 4 5 Virtuoz 4 6 Internet Security servis 5 7 Kolokacija servera

More information

1 Povezivanje uređaja radi konfiguracije

1 Povezivanje uređaja radi konfiguracije Sadržaj omota Kratki priručnik za instalaciju Bežična pristupna točka 300Mbps N MODEL BR. TL-WA901ND TL-WA901ND Adapter za napajanje 1 Povezivanje uređaja radi konfiguracije Kabel Ethernet CD Kratki priručnik

More information

Windows Server 2012, VDI Licenciranje najprodavanijeg servera, što je novo, VDI licenciranje. Office 2013 / Office 365

Windows Server 2012, VDI Licenciranje najprodavanijeg servera, što je novo, VDI licenciranje. Office 2013 / Office 365 Windows 8 Licenciranje, razlike u verzijama Windows Server 2012, VDI Licenciranje najprodavanijeg servera, što je novo, VDI licenciranje Serverski proizvodi Server 2012, System centar 2012, SQL 2012, Sharepoint

More information

Prestigio Nobile 1522W Uputstvo za upotrebu

Prestigio Nobile 1522W Uputstvo za upotrebu Prestigio Nobile 1522W Uputstvo za upotrebu (Jun 2006) ROBNA MARKA Svi brendovi ili nazivi proizvoda su robne marke ili registrovane robne marke njihovih vlasnika. NAPOMENA Informacije u ovom uputstvu

More information

Case Study Hrvatska pošta: Korisničko iskustvo iz snova. Tomislav Turk Samostalni sistem inženjer, Combis d.o.o. Zagreb,

Case Study Hrvatska pošta: Korisničko iskustvo iz snova. Tomislav Turk Samostalni sistem inženjer, Combis d.o.o. Zagreb, Case Study Hrvatska pošta: Korisničko iskustvo iz snova Tomislav Turk Samostalni sistem inženjer, Combis d.o.o. Zagreb, 27.12.2018. Sadržaj Hrvatska pošta prije projekta Izazovi projekta Tehnologije korištene

More information

Bežična topologija. Kategorije bežičnih mreža po površini pokrivanja

Bežična topologija. Kategorije bežičnih mreža po površini pokrivanja Danas su bežične mreže sastavni deo društva i njegov veliki činilac u delu razmene podataka i informacija. Bežične mreže za razliku od ostalih tipova mreža nemaju ograničenja u smislu vezanosti za mrežne

More information

Sadržaj. Verzija 03/2017 Primjenjuje se od 20. novembra godine

Sadržaj. Verzija 03/2017 Primjenjuje se od 20. novembra godine Sadržaj 1 Web hosting 3 2 Registracija domena 3 3 Internet marketing 3 4 E mail paketi 4 5 Virtuoz 4 6 Internet Security servis 5 7 Kolokacija servera 6 8 Cloud usluge 6 9 Aktivni servisi koji nijesu u

More information

Tehničke karakteristike i korisničko uputstvo za upotrebu kablovskog modema izdatog u zakup korisnicima kablovskog interneta

Tehničke karakteristike i korisničko uputstvo za upotrebu kablovskog modema izdatog u zakup korisnicima kablovskog interneta 4 Mali Iđoš Glavna 06/ tel./fax: 7-449 e-mail: office@dombosnet.net www.dombosnet.net s.z.r. Domboš TV Mali Iđoš PIB: 0887 matični broj: 555488 šifra delatnosti: 60 tekući račun: 55-00577-06 Tehničke karakteristike

More information

Smartphone HTC S310. Upute za korištenje. 10. Tehničke specifikacije OPĆE Mreža - GSM 850 / GSM 900 / GSM 1800 / GSM 1900 Procesor Memorija

Smartphone HTC S310. Upute za korištenje. 10. Tehničke specifikacije OPĆE Mreža - GSM 850 / GSM 900 / GSM 1800 / GSM 1900 Procesor Memorija 10. Tehničke specifikacije OPĆE Mreža - GSM 850 / GSM 900 / GSM 1800 / GSM 1900 Procesor Memorija - 64 MB RAM - 64 MB ROM - TI OMAP 850-200MHz VELIČINA Dimenzije 108 x 47 x 18.5 mm Masa 105 g ZASLON Tip

More information

Vodič. za spajanje MAX WLAN opreme. Gigaset SX763 WLAN dsl modem Gigaset WLAN USB Adapter. inačica 1.0, prosinac

Vodič. za spajanje MAX WLAN opreme. Gigaset SX763 WLAN dsl modem Gigaset WLAN USB Adapter. inačica 1.0, prosinac Vodič za spajanje MAX WLAN opreme Gigaset SX763 WLAN dsl modem Gigaset WLAN USB Adapter inačica 1.0, prosinac 2008. www.t-com.hr SADRŽAJ: Provjera sadržaja paketa i osnovne upute Korak 1 4 Provjerite

More information

Inspiron 22. Podešavanje i specifikacije. Serija Kompjuterski model: Inspiron Model sa regulacijom: W17B Tip sa regulacijom: W17B002

Inspiron 22. Podešavanje i specifikacije. Serija Kompjuterski model: Inspiron Model sa regulacijom: W17B Tip sa regulacijom: W17B002 Inspiron 22 Serija 3000 Podešavanje i specifikacije Kompjuterski model: Inspiron 22-3263 Model sa regulacijom: W17B Tip sa regulacijom: W17B002 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje

More information

Upute za SPAJANJE. Total NET ADSL modema

Upute za SPAJANJE. Total NET ADSL modema Upute za SPAJANJE Total NET ADSL modema Upoznajte vaš ADSL modem Poštovani, čestitamo na izboru Total NET usluge za vašu naprednu komunikaciju! U ovim uputama nalazi se objašnjenje funkcija vašeg Tehnicolor

More information

OptiDSL. Samoinstalacija. Windows XP i Windows Vista operativnim sustavima

OptiDSL. Samoinstalacija. Windows XP i Windows Vista operativnim sustavima OptiDSL Samoinstalacija Postavke za bridge mode rada i kreiranje nove mrežne veze na Windows XP i Windows Vista operativnim sustavima Sadržaj Uvod 5 Provjera opreme 6 Priprema 7 Postavke za bridge mode

More information

Izrada VI laboratorijske vježbe

Izrada VI laboratorijske vježbe Izrada VI laboratorijske vježbe 1. Programirati proceduru koja se aktivira sa Standard palete alatki klikom na button Fajlovi. Prilikom startovanja procedure prikazuje se forma koja sadrži jedan list box

More information

Podešavanje Vašeg Magic Trackpad-a 2

Podešavanje Vašeg Magic Trackpad-a 2 Dobrodošli, ovo je Vaš Apple Magic Trackpad 2 Vaš Apple Magic Trackpad 2 ima punjivu bateriju i koristi Bluetooth tehnologiju da se bežično poveže sa Vašim Mac-om. Ovo uputstvo prikazuje kako da koristite

More information

slika 2. - splliter (namijenjen je razdvajanju govornih i data informacija koje do njega stižu istom telefonskom linijom)

slika 2. - splliter (namijenjen je razdvajanju govornih i data informacija koje do njega stižu istom telefonskom linijom) Fizička instalacija rutera 1. Ukoliko postoje tehnički uslovi instalacija ADSL priključka je veoma jednostavna najveći dio posla se obavlja u T-Com centrali, a kod korisnika je sve gotovo za nekoliko minuta.

More information

GUI - događaji (Events) i izuzeci. Bojan Tomić

GUI - događaji (Events) i izuzeci. Bojan Tomić GUI - događaji (Events) i izuzeci Bojan Tomić Događaji GUI reaguje na događaje (events) Događaj je neka akcija koju korisnik programa ili neko drugi izvrši korišćenjem perifernih uređaja (uglavnom miša

More information

Created by Eugene Stephens 2015

Created by Eugene Stephens 2015 Mac OS X (10.9) Hardware Power cable - Magsafe adapter has 3 states: o Off Not plugged in, not charging o Amber Charging o Green Fully charged o NOTE: Because the port on the laptop is magnetized, small

More information

Congratulations, you and your MacBook Pro were made for each other.

Congratulations, you and your MacBook Pro were made for each other. Congratulations, you and your MacBook Pro were made for each other. Built-in isight camera Videoconference with up to three colleagues anywhere in the world at the same time. www.apple.com/macbookpro Mac

More information

Congratulations, you and your MacBook were made for each other.

Congratulations, you and your MacBook were made for each other. Congratulations, you and your MacBook were made for each other. Say hello to your MacBook. www.apple.com/macbook Built-in isight camera and ichat Video chat with friends and family anywhere in the world.

More information

CSS CSS. selector { property: value; } 3/20/2018. CSS: Cascading Style Sheets

CSS CSS. selector { property: value; } 3/20/2018. CSS: Cascading Style Sheets CSS CSS CSS: Cascading Style Sheets - Opisuje izgled (appearance) i raspored (layout) stranice - Sastoji se od CSS pravila, koji defini[u skup stilova selector { property: value; 1 Font face: font-family

More information

SB6951. Uputstvo za korišćenje laptop PC-ja

SB6951. Uputstvo za korišćenje laptop PC-ja SB6951 Uputstvo za korišćenje laptop PC-ja Februar 2012 Sadržaj Poglavlje 1: Upoznavanje sa laptop PC-jem O ovom uputstvu za korišćenje... 6 Beleške za ovo uputstvo... 6 Bezbednosne mere predostrožnosti...

More information

KORISNIČKO UPUTSTVO 1

KORISNIČKO UPUTSTVO 1 KORISNIČKO UPUTSTVO 1 PRIDRUŽITE SE GOPRO POKRETU facebook.com/gopro youtube.com/gopro twitter.com/gopro instagram.com/gopro Da biste ovo korisničko uputstvo preuzeli na nekom drugom jeziku, posetite stranicu

More information

S-58 DIGITAL Mp4 PLAYER

S-58 DIGITAL Mp4 PLAYER S-58 DIGITAL Mp4 PLAYER Pažnja Napomene o punjenju 1. Tokom punjenja baterija ureðaj treba postaviti u polo?aj ON 2. Koritisti punjaè isporuèen uz ureðaj. 3. Ne vaditi punjaè iz zidne utiènice povlaèeãi

More information

Congratulations, you and your MacBook Air were made for each other.

Congratulations, you and your MacBook Air were made for each other. Congratulations, you and your MacBook Air were made for each other. Say hello to your MacBook Air. www.apple.com/macbookair Built-in isight camera and ichat Video chat with friends and family anywhere

More information

VRIJEDNOSTI ATRIBUTA

VRIJEDNOSTI ATRIBUTA VRIJEDNOSTI ATRIBUTA Svaki atribut (bilo da je primarni ključ, vanjski ključ ili običan atribut) može i ne mora imati ograničenja na svojim vrijednostima. Neka od ograničenja nad atributima: Null / Not

More information

Smartphone HTC S620. Upute za korištenje. 11. Tehničke specifikacije OPĆE Mreža - GSM 850 / GSM 900 / GSM 1800 / GSM 1900 Procesor Memorija

Smartphone HTC S620. Upute za korištenje. 11. Tehničke specifikacije OPĆE Mreža - GSM 850 / GSM 900 / GSM 1800 / GSM 1900 Procesor Memorija 11. Tehničke specifikacije OPĆE Mreža - GSM 850 / GSM 900 / GSM 1800 / GSM 1900 Procesor Memorija - 128 MB RAM - 64 MB ROM - TI OMAP 850-200MHz VELIČINA Dimenzije 111.5 x 62.5 x 12.8 mm Masa 130 g ZASLON

More information

HTC P3600. PocketPC telefon. Upute za korištenje. 16. Tehničke specifikacije.

HTC P3600. PocketPC telefon. Upute za korištenje. 16. Tehničke specifikacije. 16. Tehničke specifikacije OPĆE Mreža - HSDPA / GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 Procesor Memorija - 64 MB RAM - 128 MB ROM - Samsung, 400 MHz VELIČINA ZASLON Dimenzije Masa Tip Veličina 108 x 58.2 x 18.4 mm

More information

Fedora 12. For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https:// fedoraproject.org/wiki/legal:trademark_guidelines.

Fedora 12. For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https:// fedoraproject.org/wiki/legal:trademark_guidelines. Fedora 12 Preuzimanje i instalacija Fedora 12 sistema na većini stonih i prenosivih računara Red Hat Engineering Content Services Fedora Documentation Project Уредио(ла) Rüdiger Landmann Copyright 2009

More information

A7-PC-53 A7-PC-51 INDUSTRIJSKI PC MODULI V Electronic Design

A7-PC-53 A7-PC-51 INDUSTRIJSKI PC MODULI V Electronic Design A7-PC-53 A7-PC-51 INDUSTRIJSKI PC MODULI V.1.1.0 Electronic Design Beograd, 2013 Pročitajte pre nego što upotrebite ovaj uređaj: Za informacije date u ovom uputstvu se veruje da su tačne. Međutim, Electronic

More information

HP EliteBook Vodič za korisnike

HP EliteBook Vodič za korisnike HP EliteBook Vodič za korisnike Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je žig kompanije koja ga poseduje, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi sa licencom. Intel je žig korporacije

More information

FAMILY SAFETY - PORODIČNA BEZBJEDNOST

FAMILY SAFETY - PORODIČNA BEZBJEDNOST FAMILY SAFETY - PORODIČNA BEZBJEDNOST Program Family safety veoma je koristan za ograničavanje sadržaja i aplikacija koje učenici mogu koristiti na školskim računarima. Potpuno je besplatan, tako da ga

More information

Fedora 13. For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https:// fedoraproject.org/wiki/legal:trademark_guidelines.

Fedora 13. For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https:// fedoraproject.org/wiki/legal:trademark_guidelines. Fedora 13 Preuzimanje i instalacija Fedora 13 sistema na većini stonih i prenosivih računara Red Hat Engineering Content Services Fedora Documentation Project Уредио(ла) Rüdiger Landmann Copyright 2010

More information

Uputstvo za instalaciju Kendo Manager

Uputstvo za instalaciju Kendo Manager Uputstvo za instalaciju Kendo Manager Softver za upravljanje projektima i projektni menadžment www.kendomanager.com Version 2.0 1 SADRŽAJ R.broj Naslov Strana 1. Uvod 3 2. Sistemski zahtjevi 3 3. Korak

More information

progecad NLM Korisničke upute

progecad NLM Korisničke upute progecad NLM Korisničke upute Sadržaj Uvod... 2 Kako započeti... 2 progecad NLM Server instalacija... 2 progecad NLM Server registracija... 2 Dodavanje licenci i aktivacija... 3 progecad instalacija i

More information

Sveučilište u Zagrebu PMF Matematički odsjek. Mreže računala. Vježbe 08. Zvonimir Bujanović Slaven Kožić Vinko Petričević

Sveučilište u Zagrebu PMF Matematički odsjek. Mreže računala. Vježbe 08. Zvonimir Bujanović Slaven Kožić Vinko Petričević Sveučilište u Zagrebu PMF Matematički odsjek Mreže računala Vježbe 08 Zvonimir Bujanović Slaven Kožić Vinko Petričević Uvod: (X)HTML i CSS Na ovim i idućim vježbama naučit ćemo osnove jezika za opisivanje

More information

Uputstvo za konfiguraciju računara za korištenje BIHnet ADSL usluge

Uputstvo za konfiguraciju računara za korištenje BIHnet ADSL usluge Uputstvo za konfiguraciju računara za korištenje BIHnet ADSL usluge Za ADSL vezu na Internet potrebno je: Računar: 133MHz i 16 MB Ram (preporučeno više), 10 Base-T/ 100 Base- TX Ethernet mrežni adapter,

More information

Dobrodošli, ovo je Vaš Apple Magic Mouse 2

Dobrodošli, ovo je Vaš Apple Magic Mouse 2 Dobrodošli, ovo je Vaš Apple Magic Mouse 2 Vaš Apple Magic Mouse 2 ima punjivu bateriju i koristi Bluetooth tehnologiju da se bežično poveže sa Vašim Mac-om. Ovo uputstvo prikazuje kako da koristite Vaš

More information

Dell OptiPlex 9020 Small Form Factor Uputstvo za vlasnika

Dell OptiPlex 9020 Small Form Factor Uputstvo za vlasnika Dell OptiPlex 9020 Small Form Factor Uputstvo za vlasnika Model sa regulacijom: D07S Tip sa regulacijom: D07S001 Napomene, mere opreza i upozorenja NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje

More information

Editovanje registra u Windowsu

Editovanje registra u Windowsu Editovanje registra u Windowsu Pre bilo kakvog menjanja registra,pravljenja novih kljuceva u njemu,menjanja vrednosti u raznoraznim kljucevima preporuka je da se uradi beckup registra.beckup registra mozete

More information

Sadržaj. Opis. Opis Primena Tehnički podaci Povezivanje i podešavanje Podešavanje parametara Ethernet komunikacije...

Sadržaj. Opis. Opis Primena Tehnički podaci Povezivanje i podešavanje Podešavanje parametara Ethernet komunikacije... 1 Sadržaj Opis Opis... 1 Primena... 2 Tehnički podaci... 4 Povezivanje i podešavanje... 5 MM20 je konvertor interfejsa namenjen za napajanje i transparentno očitavanje M-Bus slave uređaja. Poseduje RS-232,

More information

PROGRAMING LANGUAGE Alaska Xbase++ and express++ and other Tools

PROGRAMING LANGUAGE Alaska Xbase++ and express++ and other Tools PROGRAMING LANGUAGE Alaska Xbase++ and express++ and other Tools Instalacioni fajl: Alaska_Xbase_190355sl1_Tools_Setup.exe 1 KAKO SE INSTALIRA Alaska Xbase ++ SA DODATNIM ALATIMA ZA RAZVOJ KNJIGOVODSTVENOG

More information

Vodič SPOJI SURFAJ. za spajanje MAX WLAN opreme PROVJERI. Do MAXadsl-a u tri koraka uz automatsku konfiguraciju bežičnog interneta

Vodič SPOJI SURFAJ. za spajanje MAX WLAN opreme PROVJERI. Do MAXadsl-a u tri koraka uz automatsku konfiguraciju bežičnog interneta Vodič za spajanje MAX WLAN opreme Gigaset SX763 WLAN dsl modem Gigaset WLAN USB Adapter inačica 2.0, travanj 2009. www.t-com.hr 1 SPOJI 2 PROVJERI 3. SURFAJ Do MAXadsl-a u tri koraka uz automatsku konfiguraciju

More information

Uputa za korištenje Office365 usluga

Uputa za korištenje Office365 usluga Uputa za korištenje Office365 usluga Sadržaj 1. Prijava na Office365... 1 2. Instalacija Office paketa na Vaše uređaje... 3 2.1. Instalacija Office 2016 alata na Vaše računalo... 3 2.2. Instalacija drugih

More information

Osnove programskog jezika C# Čas 4. Nasledjivanje 2. deo

Osnove programskog jezika C# Čas 4. Nasledjivanje 2. deo Osnove programskog jezika C# Čas 4. Nasledjivanje 2. deo Nasledjivanje klasa Modifikator new class A { public virtual void F() { Console.WriteLine("I am A"); } } class B : A { public override void F()

More information

16. Tehničke specifikacije OPĆE VELIČINA ZASLON ZVONO MEMORIJA PODATKOVNI PRIJENOS OSTALA SVOJSTVA Upute za korištenje BATERIJA

16. Tehničke specifikacije OPĆE VELIČINA ZASLON ZVONO MEMORIJA PODATKOVNI PRIJENOS OSTALA SVOJSTVA Upute za korištenje BATERIJA 16. Tehničke specifikacije OPĆE Mreža - GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 Procesor Memorija - 64 MB RAM - 128 MB ROM - TI OMAP 201MHz VELIČINA ZASLON Dimenzije Masa Tip Veličina 108 x 58 x 16.3 mm 127 g TFT

More information

Blu-ray Disc / DVD plejer

Blu-ray Disc / DVD plejer 4-579-670-11(1) (SR) Blu-ray Disc / DVD plejer Uputstvo za upotrebu Hvala vam na kupovini. Pre korišćenja plejera, pažljivo pročitajte ovo uputstvo. Početni koraci Reprodukcija Podešavanja Dodatne informacije

More information

Uputstvo za upotrebu ONT optičkog modema

Uputstvo za upotrebu ONT optičkog modema Sadržaj 01. Uvod 5 1.1 LED - opis svetlećih dioda na uređaju........................ 6 02. Konfiguracija ONT 7 2.1 Login na ONT................................. 8 03. Status 8 3.1 Device Information...............................

More information

Homebox/Officebox. Huawei E5172. Priručnik za korisnike. Homebox_E5172_prirucnik_v5-2.indd 1 23/05/14 10:02

Homebox/Officebox. Huawei E5172. Priručnik za korisnike. Homebox_E5172_prirucnik_v5-2.indd 1 23/05/14 10:02 Homebox/Officebox Huawei E5172 Priručnik za korisnike Homebox_E5172_prirucnik_v5-2.indd 1 23/05/14 10:02 Homebox_E5172_prirucnik_v5-2.indd 2 23/05/14 10:02 Dobro došli u svijet Vip fiksne telefonije Poštovani

More information

1 Sigurnosne mjere opreza

1 Sigurnosne mjere opreza Kratki vodič za kućni pristupnik EchoLife HG520s Zahvaljujemo vam na kupnji ADSL usmjernika EchoLife HG520s (dalje u tekstu HG520s). HG520s omogućuje pristup internetu putem ADSL veze. 1 Sigurnosne mjere

More information

HP all-in-one Vodič za umrežavanje

HP all-in-one Vodič za umrežavanje HP all-in-one Vodič za umrežavanje Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Pridržavamo pravo promjene informacija bez prethodne obavijesti. Reproduciranje, prilagođavanje ili prevođenje

More information