SAS Contextual Analysis 14.3: User s Guide

Size: px
Start display at page:

Download "SAS Contextual Analysis 14.3: User s Guide"

Transcription

1 SAS Contextual Analysis 14.3: User s Guide SAS Documentation August 29, 2017

2 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc SAS Contextual Analysis 14.3: User s Guide. Cary, NC: SAS Institute Inc. SAS Contextual Analysis 14.3: User s Guide Copyright 2017, SAS Institute Inc., Cary, NC, USA All Rights Reserved. Produced in the United States of America. For a hard copy book: No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, or otherwise, without the prior written permission of the publisher, SAS Institute Inc. For a web download or e-book: Your use of this publication shall be governed by the terms established by the vendor at the time you acquire this publication. The scanning, uploading, and distribution of this book via the Internet or any other means without the permission of the publisher is illegal and punishable by law. Please purchase only authorized electronic editions and do not participate in or encourage electronic piracy of copyrighted materials. Your support of others' rights is appreciated. U.S. Government License Rights; Restricted Rights: The Software and its documentation is commercial computer software developed at private expense and is provided with RESTRICTED RIGHTS to the United States Government. Use, duplication, or disclosure of the Software by the United States Government is subject to the license terms of this Agreement pursuant to, as applicable, FAR , DFAR (a), DFAR (a), and DFAR , and, to the extent required under U.S. federal law, the minimum restricted rights as set out in FAR (DEC 2007). If FAR is applicable, this provision serves as notice under clause (c) thereof and no other notice is required to be affixed to the Software or documentation. The Government s rights in Software and documentation shall be only those set forth in this Agreement. SAS Institute Inc., SAS Campus Drive, Cary, NC September 2017 SAS and all other SAS Institute Inc. product or service names are registered trademarks or trademarks of SAS Institute Inc. in the USA and other countries. indicates USA registration. Other brand and product names are trademarks of their respective companies P1:utaqsug

3 Contents Using This Book v What s New in SAS Contextual Analysis vii Accessibility ix Chapter 1 / Introduction to SAS Contextual Analysis What Is SAS Contextual Analysis? How Does SAS Contextual Analysis Work? Supported Languages Using Taxonomies Using the Interface Chapter 2 / Projects in SAS Contextual Analysis Overview of a Project Preparing the Document Collection Importing Projects Creating a New Project Using the Properties Page Sharing Projects Scoring an External Data Set About Sentiment Analysis Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks Overview of the Analysis Tasks Using the Analysis Task Pages Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax Writing Category Rules: Boolean Rules Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) Introduction to Part-of-Speech and Other Tags Part-of-Speech Tags

4 iv Contents Appendix 2 / Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English) Using Priority Values in Predefined Concepts Priority Values for Predefined Concepts Recommended Reading Glossary

5 v Using This Book Audience This book is designed for users of SAS Contextual Analysis. It describes the terminology used in SAS Contextual Analysis and provides instructions for tasks. SAS Contextual Analysis can currently process 31 languages including English. This document is not tailored for any specific language, but English is used in the example text. A subset of predefined concepts is provided for most of the supported languages. For a full list of languages, see Supported Languages on page 3.

6 vi Using This Book

7 vii Whatʼs New What s New in SAS Contextual Analysis 14.3 Overview SAS Contextual Analysis 14.3 includes the following new and enhanced features: Additional language support. Feature-level sentiment in score code Details Language Support and Documentation Enhancements SAS Contextual Analysis now supports 31 languages, including English. For a list of all languages supported, see Supported Languages on page 3. Included in this document are lists of predefined concepts in all supported languages and their priority values. For more information, see Concepts on page 30 and

8 viii What s New Appendix 2, Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English), on page 137. Feature-Level Sentiment in Score Code Feature-level sentiment score code is now available. To download score code, see Viewing and Downloading Code on page 22.

9 ix Accessibility For information about the accessibility of this product, see Accessibility Features of SAS Contextual Analysis 14.3 at support.sas.com.

10 x What s New

11 1 1 Introduction to SAS Contextual Analysis What Is SAS Contextual Analysis? How Does SAS Contextual Analysis Work? Supported Languages Using Taxonomies Using the Interface What Is SAS Contextual Analysis? SAS Contextual Analysis is a web-based text analytics application that uses contextual analysis to provide a comprehensive solution to the challenge of identifying and categorizing key textual data. Using this application, you can build models (based on training documents) that automatically analyze and categorize a set of documents. You can then customize your models in order to realize the value of your text-based data. SAS Contextual Analysis combines the machine-learning capabilities of SAS Text Miner with the rules-based linguistic methods of categorization and extraction in SAS Enterprise Content Categorization. These capabilities, along with document-level sentiment scoring, are combined in a single user interface.

12 2 Chapter 1 / Introduction to SAS Contextual Analysis Using SAS Contextual Analysis, you can identify key textual data in your document collections, categorize those data, build concept models, and remove meaningless textual data. By default, words that provide little or no value are excluded from analysis. Examples of these words include the articles a, an, and the and conjunctions such as and, or, and but. Other terms that are specific to your document collection but provide little or no value are also identified and excluded. SAS Contextual Analysis is designed for users who have no SAS programming or SAS macro language experience. How Does SAS Contextual Analysis Work? Figure 1.1 provides an overview of the SAS Contextual Analysis processes. Figure 1.1 Process Overview

13 SAS Contextual Analysis enables you to extract pre-defined concepts or create additional custom concepts that you want to discover in a document or set of documents. For more information about concepts, see Concepts on page 30. The SAS Contextual Analysis algorithms group similar documents in a collection into topics. The documents in each topic often contain similar subject matter, such as motorcycle accidents, computer graphics, or weather patterns. Automatic topic identification enables you to easily categorize each document in your collection. You can create categories using these methods: import categories from SAS Enterprise Content Categorization specify category variables in your training documents create new categories promote topics to categories Supported Languages 3 Preliminary rules are generated when you promote a topic to a category or when you specify category variables in your training documents. These rules can be edited and refined. Whether you use the automated processes and rules that are available for extracting terms and subject matter or you customize the processes and rules, context sensitivity is an essential component of your model. To enhance context sensitivity, you can modify the preliminary rules. You can add or modify Boolean operators, characters, and other selections to make the rule matching more context-sensitive. Finally, you deploy your model to automate the process of classifying a set of input documents. Supported Languages Table 1.1 shows a full list of supported languages. See your SAS sales representative for information about licensing additional languages.

14 4 Chapter 1 / Introduction to SAS Contextual Analysis Table 1.1 Arabic Croatian Danish English Finnish German Hebrew Hungarian Italian Korean Polish Romanian Slovak Spanish Thai SAS Contextual Analysis 14.3 Supported Languages Chinese (Simp./Trad.) Czech Dutch Farsi French Greek Hindi Indonesian Japanese Norwegian (Bok./Nyn.) Portuguese Russian Slovene Swedish Turkish Vietnamese Using Taxonomies In SAS Contextual Analysis, you can create category and concept rules, which are displayed in a taxonomic structure. Each taxonomy consists of a tree of nodes. Each

15 Using the Interface 5 node is a container for rules. By contrast, under a concept node, there can exist multiple rules. Figure 1.2 on page 5 demonstrates how category and concept taxonomies differ. Figure 1.2 Taxonomies in SAS Contextual Analysis Using the Interface The main components of the user interface are shown in Figure 1.3.

16 6 Chapter 1 / Introduction to SAS Contextual Analysis Figure 1.3 SAS Contextual Analysis Interface 1 Application menu 2 Sign out 3 Application toolbar 4 Project list 5 Search options 6 View options 7 Progress panel (click to open)

17 7 2 Projects in SAS Contextual Analysis Overview of a Project Preparing the Document Collection Importing Projects Importing an Existing SAS Contextual Analysis Project Model Importing an Existing SAS Enterprise Content Categorization Project Special Considerations When Importing Projects Creating a New Project Using the Create Project Wizard Step 1: Identify Project Files, Servers, and Other Properties Step 2: Specify Term and Synonym Lists Step 3: Choose Predefined Concepts Step 4: Identify a Data Source Step 5: Run the Project Using the Properties Page Checking Project Status Editing Project Information Viewing and Downloading Code Exporting a Project Model Sharing Projects Scoring an External Data Set

18 8 Chapter 2 / Projects in SAS Contextual Analysis About Sentiment Analysis Introduction to Document Scoring Using SAS Sentiment Analysis Models in SAS Contextual Analysis Overview of a Project In SAS Contextual Analysis, you create projects, which are basically containers for your data and analysis. A project contains the input data, text mining options, and analysis tasks (working with concepts, terms, topics, and categories). SAS Contextual Analysis is designed so that you can create and run multiple projects simultaneously. Text analysis is performed in the background so that you can open one project while performing analysis on a different project. Projects can be shared among users and updated collaboratively. When you build a model, you choose input data that contain the document collection that you want to use as a training data set. It is important to ensure that your training data are representative of the data to which this model will be applied. Topics and categories are built based on the terms in this document collection. Next, you can choose to specify either a start list or a stop list. You can also specify whether to use a synonym list. Before you can run your project on a SAS data set, you must specify the text field that you want to analyze. You can also specify one or more category variables for the analysis. After the project runs, you can view the terms and automatically discovered topics that were created during the initial text mining. Then, you use the topics to create categories. Categories are groups of documents that contain similar terms. SAS Contextual Analysis builds a set of rules for each category.

19 Preparing the Document Collection 9 Preparing the Document Collection Before you create a project in SAS Contextual Analysis, you need to prepare your document collection for analysis. SAS Contextual Analysis enables you to analyze a document collection that is stored as a SAS data set or in text-based file formats such as MS Office, OpenDocument (OpenOffice), PDF, XML, HTML, and others. You can select a SAS data set and then identify the text variables and category variables to be analyzed. Or you can specify a directory that contains the files that you want to use as training data. When you prepare the input document collection, you should select a set of documents that is representative of the documents that you want to categorize later. The terms that exist in the input document collection are used to build the topics and categories. There are no standard rules for creating an input document collection. However, the following guidelines can help you prepare your input document collection: Include at least 15 to 20 documents for each category that you want to discover. Be familiar with the contents of the documents in order to anticipate term discovery and rule creation. Do not store SAS data sets in the same directory where you store a collection of Microsoft Word or Adobe PDF documents. Note: When you use a SAS data set, you must register that data set with the SAS Metadata Server before it is available in SAS Contextual Analysis. You can use SAS Management Console and SAS Enterprise Guide to register data sets. When you use a collection of documents in a folder (rather than a SAS data set), you must locate the folder on the server where the SAS Contextual Analysis workspace server is installed. For more information, see SAS Contextual Analysis: Administrator s Guide.

20 10 Chapter 2 / Projects in SAS Contextual Analysis Importing Projects Importing an Existing SAS Contextual Analysis Project Model During project creation, you can import a SAS Contextual Analysis project so that you can reuse existing category and concept rules. Imported projects include only category and concept rules; other project components such as topics, terms, data, project settings, and so on, are not imported. The file that you import is in JSON (JavaScript Object Notation) format. For information about exporting a SAS Contextual Analysis project, see Exporting a Project Model on page 23. Importing an Existing SAS Enterprise Content Categorization Project During project creation, you can import an existing SAS Enterprise Content Categorization project for analysis. If you plan to import a project, note the following: Concepts that were defined by using the LITI (language interpretation and text interpretation) syntax in an imported SAS Enterprise Content Categorization project can be used in your SAS Contextual Analysis project. Categories that were defined using Boolean rules (MCAT syntax) in an imported SAS Enterprise Content Categorization project can be used in your SAS Contextual Analysis project. Categories that were created using linguistic rules in SAS Enterprise Content Categorization are not supported. Note: In order for the LITI concepts to be parsed correctly in SAS Contextual Analysis, the parsing priority for disabled concepts must be honored. To ensure this, open your existing project in SAS Enterprise Content Categorization. For any child concept that

21 Importing Projects 11 was disabled, modify its parent concept so that the parent has a higher priority than the child. Save the project before you import it into SAS Contextual Analysis. Special Considerations When Importing Projects When you import categories and concepts from a SAS Contextual Analysis or SAS Enterprise Content Categorization project into your new project, note that duplicate names might occur. Here are some items to consider when duplicate category or concept names occur during the importing process: Check messages to see how SAS Contextual Analysis handled the duplicate name. Click on the tool bar to see messages. Plan for possible duplicate names if you are using predefined concepts in your project. For example, suppose a LITI concept that you are importing has the same name as a predefined concept in the current project. In that case, the imported LITI concept s rules are added to the predefined concept s rules. When importing concepts from an existing project, the source of the concept determines which concept name takes precedence when the system resolves a naming conflict. Predefined concepts in the current project take first priority, followed by concepts imported from SAS Contextual Analysis, and finally, concepts imported from SAS Enterprise Content Categorization. When importing categories from an existing project, the source of the category determines which category name takes precedence when the system resolves a naming conflict. Categories imported from SAS Contextual Analysis take first priority, followed by external categories in the current project, and finally, concepts imported from SAS Enterprise Content Categorization.

22 12 Chapter 2 / Projects in SAS Contextual Analysis Creating a New Project Using the Create Project Wizard The first time you log on to SAS Contextual Analysis, you must create a project before you can do anything else. To create a new project, click the icon near the upper left corner of the main window. The Create New Project wizard appears, where you can enter all the specifics for your project. TIP Click the Help icon specific field or page. in the Create New Project wizard for information about a Step 1: Identify Project Files, Servers, and Other Properties 1 Enter the project name, and specify where the project folder can be accessed in SAS metadata. If you want the project to be shared by others, select Browse and select the Products folder, and then select the SAS Contextual Analysis folder. 2 Indicate the SAS server and SAS server directory. (Be aware that if you want to share the project with other users, those users must have Read and Write access to the SAS server directory.) 3 Select a language for the project data. This is the language that will be processed in your data files. 4 (Optional) Import a SAS Contextual Analysis project. For more information, see Importing an Existing SAS Contextual Analysis Project Model on page (Optional) Import a SAS Enterprise Content Categorization project. For more information, see Importing an Existing SAS Enterprise Content Categorization Project on page 10.

23 Creating a New Project 13 6 (Optional) Apply a sentiment model. For more information about sentiment, see Using SAS Sentiment Analysis Models in SAS Contextual Analysis on page 27. Step 2: Specify Term and Synonym Lists 1 (Optional) Identify a start list or a stop list (but not both) to control which terms to include or exclude during text mining analysis. For more information, see Start Lists and Stop Lists on page 34. A default stop list is selected by default. 2 (Optional) Specify a synonym list to identify pairs of words that should be treated as single terms for analysis. For more information, see Terms and Synonyms on page 33.

24 14 Chapter 2 / Projects in SAS Contextual Analysis Step 3: Choose Predefined Concepts SAS Contextual Analysis provides predefined concepts, which are concepts whose rules are already written. Predefined concepts save time by providing you with commonly used concepts and their definitions, such as COMPANY or TITLE. You can choose to include them or not. If you do not include predefined concepts, they cannot be added later. If you include the predefined concepts, you can disable one or more predefined concepts by selecting one or more predefined concepts and then clicking. Disabled concepts are ignored during data processing. You can re-enable any predefined concept by selecting a concept and then clicking. For information about predefined concepts, see Concepts on page 30.

25 Creating a New Project 15 Step 4: Identify a Data Source Here are the options for selecting a data source: You can choose a data source now or later. If you choose a data source later, you can still enter more information for your project in the Edit Project wizard. You can select analysis variables from within a SAS data set. If you choose this option, you must specify the data set library and name and specify the text variable that you want to analyze. Rather than including the full text of a document in a SAS variable, you can enter a file reference, which identifies the location of a file. Using a file reference is the only way to analyze documents that are longer than 32,767 characters. Note: The referenced file must be in plain text format (TXT).

26 16 Chapter 2 / Projects in SAS Contextual Analysis In addition, you can specify one or more category variables to indicate how you want the documents to be grouped. For example, suppose you are analyzing customer comments from hotel stays. The data column Hotels includes names of hotels where customers stayed. If you specify Hotels as a category variable, then category rules are automatically generated. Subcategory rules are also generated for each hotel that appears frequently in the data. Note: SAS Contextual Analysis reserves variables names that begin with an underscore ( _ ). Therefore, if you select a data set that includes variable names that begin with an underscore ( _ ), you could encounter an error. If an error occurs, rename the variables in the data set and try again. You can specify a document collection that is stored in text-based file formats such as MS Office, OpenDocument (OpenOffice), PDF, XML, or HTML. The files must be located in a folder. You can define categories later. Note: Files that have no content are not imported they are ignored. In the following example, the text variable TEXT is selected from the data set ABSTRACT. There is no category variable.

27 Creating a New Project 17 Step 5: Run the Project You can choose to run the entire project now or later. Select None on the Run page to run the project later. See the Help for more information about when to run the project. If you choose to run the entire project, the following events occur for data sources that are provided: Parsing takes place. Topics are generated. Rules are generated and run for any category variables that you specified. Sentiment is applied (if you specified a sentiment model).

28 18 Chapter 2 / Projects in SAS Contextual Analysis Concepts are applied (if you included predefined concepts in the project). If you import a SAS Enterprise Content Categorization project and then run the project, the following events occur: Imported concepts are compiled and applied to the data source that is provided. Imported categories are compiled and applied to the data source provided. Note: Subcategories are imported only if their parent categories were successfully imported. The Run status field on the Properties page indicates whether a project is running. Note: You can also check the Progress panel, which is located in the lower left corner of the main window. Click the word Progress to see which projects are running and which projects have finished running.

29 Using the Properties Page 19 The Run menu enables you to run analysis tasks individually or run only the tasks that are out of date (and their dependent tasks, if any). Using the Properties Page Checking Project Status The Properties page indicates whether the project ran successfully and provides basic information about the data that were analyzed.

30 20 Chapter 2 / Projects in SAS Contextual Analysis The resulting status of each analysis task that was run is displayed in the following fields in the Status section: Task The name of the analysis task Task Up-to-Date Indicates whether information in the task has changed since the last time the task was run. If no information has changed, the value is Yes and no further action is required. If information has changed in the task since the last run, then the value is No and the task should be rerun.

31 Using the Properties Page 21 Last Run Date and Last Run Time The last date and time the task was run Last Run Duration The duration of the task s last run Last Run Status Indicates whether the task s run was successful, the run failed, the task did not run, or the task was unable to run (because of missing or insufficient information) or warnings occurred. Click View messages on the toolbar for specific information. A status of Not run is displayed if the failure of a task prevents dependent tasks from running. In the following example, the failure of the CONCEPTS task prevented the TERMS and TOPICS tasks from running. You must correct the error and rerun the project until it runs successfully. Click on the toolbar to see messages about the status of each task. Here is an example of the Messages window for a task that has an error. The Message Type column indicates the corresponding analysis task for each message. The data source information is displayed at the bottom of the Properties page.

32 22 Chapter 2 / Projects in SAS Contextual Analysis Editing Project Information Click to edit basic information for your project (such as project name). The Edit Project wizard appears. Items that you cannot edit appear in gray. Note: You must rerun the project to see the effects of your changes. Viewing and Downloading Code You can view and download SAS score code that is created. Score code enables you to apply the text analytic models in your project (concepts, categories, and sentiment) to other data. On the Properties page, click View. Select Concept code, Sentiment code, or Categories code. Click to copy the code for use in other programs. TIP There are comments embedded in the code that give details about the generated code. It is recommended that you read the comments about the code and the default settings that are included. When working with score code, please note the following: When a category is created from either a topic promotion or a category variable, it contains a list of automatically generated subcategories whose rules, when processed together, define the category. You can remove these automatically generated subcategories from the output (and thereby see the results for the parent categories only) by setting the following flag to Y:

33 Using the Properties Page 23 %let drop_auto_generated If any predefined concept is enabled or disabled in SAS Contextual Analysis after the code is generated, you must regenerate the score code before copying and pasting it into another program (or downloading the code). If you have run concepts while predefined concepts were enabled, the generated scored data displays matches that do not include a full path. If you want to download the code to a file, click location for the file. and follow the prompts to specify a Exporting a Project Model You can export a SAS Contextual Analysis project model so that you can reuse its rules in a new project. When you export a project, only the category and concept rules are exported. Any predefined concepts that you have selected are preserved. The other project components such as topics, terms, data, project settings, and so on, are not exported. The file that you export is in JSON (JavaScript Object Notation) format. To export a project: 1 Open the project that you want to export. Click on the toolbar. 2 In the File path field, select a server location for the file that you are exporting. Note that the project name appears in the file path in all lowercase letters, and underscores ( _ ) might be inserted. 3 In the Filename field, review the automatically generated name for the exported project and edit the name if desired. The generated filename consists of the project name plus the current date (in MMDDYY format) and time (in MMHHSS format), respectively.

34 24 Chapter 2 / Projects in SAS Contextual Analysis Sharing Projects Project to be shared by multiple users must be saved in a specific project folder named Products/SAS Contextual Analysis. When creating a project, save it in the appropriate folder by selecting Browse and select the Products folder, and then select the SAS Contextual Analysis folder. You can open and edit a project that has been created by another user. From the main window, click. The Open Project window displays all of the shared projects and their owners. Projects that are in use are locked and cannot be opened. The locked icon appears next to projects that cannot be opened. The unlocked icon appears next to projects that you can edit.

35 Scoring an External Data Set 25 Note: To keep your shared projects unlocked for other users, close open projects that are not in use and sign out of your SAS Contextual Analysis session (rather than closing your web browser). After you open a project, you can edit the project information such as synonym lists. For information about editing project information, see Editing Project Information on page 22. For information about editing concept or category rules, terms, or other analysis tasks, see Chapter 3, Performing the Analysis Tasks, on page 29. Scoring an External Data Set You can use the model that you built in your SAS Contextual Analysis project to score an external data set. When you score an external data set, the category model is applied to the external data set (called the target data set). The categorization information for the document collection is then output into a scored data set. Note: The data set must be stored in a file outside a folder. If your project uses a folder as a data source, you cannot score data sets within the same folder. To score an external data set: 1 Select File ->Score External Data Set from the application s main menu. 2 In the Scored data set (output) field, enter the name for the scored data set that is to be generated. 3 Enter the SAS folder location for saving the data. 4 In the Project Model field, select the name of the project that contains the analysis model that you are using. 5 In the Analysis data set (input) field, provide the data set to be scored. The analysis data set must have the same text variable as the selected project model s data source. Note: To be eligible for scoring, a project must have compiled a category binary file. A category binary file is generated when you run a project that contains categories.

36 26 Chapter 2 / Projects in SAS Contextual Analysis After the scoring begins, the project s run status changes to Running. When the scoring is complete, the scored data set is placed in the library folder where the project that you used as your project model is stored. About Sentiment Analysis Introduction to Document Scoring Sentiment analysis is the process of identifying the author s tone or attitude (positive, negative, or neutral) expressed in a document. SAS Contextual Analysis uses a set of proprietary rules that identify and analyze terms, phrases, and character strings that imply sentiment. A sentiment score is then assigned, based on that analysis. Using these rules, the software is able to provide repeatable, high quality results. The assignment of sentiment to a document is based on the attitude that is associated with the document as a whole. For example, the following document would have a positive sentiment: Had an awesome time yesterday. Glad I brought my tent from Store XYZ. Because documents can be associated with multiple words or terms that imply sentiment, SAS Contextual Analysis uses a scoring system to assign a final sentiment score. The following list provides basic information about how sentiment scoring works. (The information has been simplified to illustrate key concepts.)

37 Each positive term or phrase is worth a single (positive) point. About Sentiment Analysis 27 Each negative term or phrase is worth a negative point. If there are more positive terms or phrases than negative, the final sentiment score is positive. If there are more negative terms or phrases, the final sentiment score is negative. If there are an equal number of positive and negative terms or phrases, the sentiment score is neutral. Using SAS Sentiment Analysis Models in SAS Contextual Analysis Rules that are generated using SAS Sentiment Analysis are stored in a.sam binary file. When you create a project in SAS Contextual Analysis, you can use a.sam binary file that you have created to your specifications, or you can use the default file that is available for your project s language. Note: Not all languages have default sentiment models available for use. For more information about the sentiment analysis and scoring, see SAS Sentiment Analysis 12.2: User s Guide.

38 28 Chapter 2 / Projects in SAS Contextual Analysis

39 29 3 Performing the Analysis Tasks Overview of the Analysis Tasks Introduction Concepts Terms and Synonyms Start Lists and Stop Lists Topics Categories Using the Analysis Task Pages Concepts Page Terms Page Topics Page Categories Page Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax Introduction to Concept Rules Concepts versus Facts Which Rule Type Should I Use? Using Punctuation Adding Rule Modifiers Using Boolean Operators for Extracting Concept Rules and Facts Using the Coreference Operator Using the Export Feature Using Part-of-Speech and Other Tags

40 30 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks Using Regular Expressions (Regex) Using Morphological Expansion Symbols Adding Comments Concept Rule Types: Examples Writing Category Rules: Boolean Rules Introduction to Category Rules Boolean and Proximity Operators for Category Rules Using Symbols in Boolean Rules Using _tmac for Referencing Categories Overview of the Analysis Tasks Introduction When you run a project, the following analysis tasks are performed (if data are present): concept extraction term identification (including synonyms) topic discovery category analysis The following sections describe each task. Concepts A concept is a property such as a book title, last name, city, gender, and so on. Concepts are useful for analyzing information in context. You can write rules for recognizing concepts that are important to you, thereby creating custom concepts. For example, you can specify that the concept kitchen is identified when the terms refrigerator, sink, and countertop are encountered in text. SAS Contextual Analysis provides predefined concepts, which are concepts whose rules are already written. Predefined concepts save time by providing you with

41 Overview of the Analysis Tasks 31 commonly used concepts and their definitions, such as COMPANY or TITLE. You cannot rename predefined concepts, nor can you view or edit their base definitions. You can provide additional rules in the Edit tab for processing. Note: If an imported concept has the same name as a predefined concept, the imported concept s rules are added to the predefined concept s rules. For custom concepts, you can prioritize which matches are returned when overlapping matches occur (for example, a concept node that matches New York and another concept node that matches New York City). You do this by setting a priority value. When setting priority values, it is helpful to know the preset values of predefined concepts so that you can set a custom concept s priority at a higher value. For more information about setting priorities, see Concepts Page on page 36 Table 3.1 on page 31 shows a list of the predefined concepts for English that are included with SAS Contextual Analysis, along with their priority values. See Appendix 2, Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English), on page 137 for a complete list of predefined concepts and their priority values for supported languages other than English. Note: Some languages use a subset of the predefined concepts listed here. You can disable or enable any of the concepts during project creation (or in the Concepts task window). Table 3.1 Predefined Concepts and Priorities for English Predefined Concept Description Priority Value ADDRESS Postal address or number and street name 20 COMPANY Company name Note: SAS Contextual Analysis uses a fixed dictionary of company and organization names in order to identify this concept. This concept is frequently associated with a parent. For example, if IBM appears in the text, it is returned with the predefined parent International Business Machines. Typically, the longest and most precise version of a name is used as the parent form. 25

42 32 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks CURRENCY DATE INTERNET LOCATION MEASURE NOUN_GROUP ORGANIZATION PERCENT Currency or currency expression. Examples: $300, 300 million dollars Date expression including date, day, month, or year Digital location, including URL, path, filename, or address City, country, state, geographical place or region, or political place or region Measurement or measurement expression. Examples: 500kg, 2300 sq f Multiple words that act as a single term (for example, for sale or clinical trial ) Government, legal, or service agency. (See the note associated with COMPANY.) Percentage or percentage expression. Examples: 97%, 12 percentage points * PERSON Person s name 20 PHONE Phone number 18 PROP_MISC Proper noun with an ambiguous (miscellaneous) classification that could be in another category, such as product, book, person, and so on. Example: Fargo 5 SSN Social Security number 18 TIME Time or time expression. Example: 0800, 1:15, 6pm 18 TIME_PERIOD A range of time. Example: 9am 6pm 18 TITLE Person s title or position 18

43 Overview of the Analysis Tasks 33 VEHICLE Motor vehicle including color, year, make, and model 20 * Highest priority value for English. A custom concept is a concept whose rules you must write. Note: If you have imported a SAS Enterprise Content Categorization project, the concepts that were created using LITI rules appear in your project as custom concepts. You can edit them further by using the rules editor. For more information about writing concept rules, see Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax on page 56. For information about writing Boolean rules, see Writing Category Rules: Boolean Rules on page 83. Terms and Synonyms A term is defined as a label for a group of strings or patterns that represent a single concept (an idea) as defined by underlying rules or algorithms. In SAS Contextual Analysis, a term is the basic building block for topics, term maps, and category rules. Each term has an associated role that either is blank or identifies the term s part of speech. A term reflects one or more surface forms. A surface form is a variant of a term that is located in a matched subset of text. Surface forms can include inflected forms, synonyms, misspellings, and other ways of referring to a term. SAS Contextual Analysis can identify and classify misspellings of terms based on similarity and frequency. Because misspellings actually refer to another term, they are treated as synonyms during analysis. A synonym list is a SAS data set that identifies pairs of words that should be treated as single terms for the purposes of analysis. Synonyms are applied at the parent level. You can specify a synonym list in the Create New Project wizard and in the Edit Project wizard. Synonym lists are stored in data sets and have a required format. You must include the following variables: TERM, which contains a term to treat as a synonym of the PARENT. PARENT, which contains the representative term to which the TERM should be assigned.

44 34 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks You can also include the following variables: TERMROLE, which enables you to specify that the synonym is assigned only when the TERM occurs in the role specified in this variable. A term role is a function performed by a term in a particular context; term roles include part-of-speech roles, entity roles, and user-defined roles. PARENTROLE, which enables you to specify the role of the PARENT. TIP If you want to use any of the terms in your synonym list to extract concepts, you must create custom concepts for the PARENTROLE that match the PARENT terms (or verify that the concepts exist). After the concepts are established, rerun the terms. For example, suppose the parent term Luke Skywalker specifies the parent role JEDI_MASTER. You must create a custom concept called JEDI_MASTER that includes a rule that matches Luke Skywalker and then rerun the terms. For more information about roles, see the section Term Roles and Attributes in SAS Text Miner: Reference Help. Note: If a synonym list includes multiple entries that assign the same terms to different parents, then the parsing results reflect only the first entry. Start Lists and Stop Lists You use start lists and stop lists to control which terms are or are not used in a text mining analysis. A start list is a data set that contains a list of terms to include in the parsing results. If you use a start list, then only terms that are included in that list appear in parsing results. A stop list is a data set that contains a list of terms to exclude from the parsing results. You can use stop lists to exclude terms that contain little information or that are extraneous to your text mining tasks. A default stop list is provided for English (Sashelp.EngStop). Start lists and stop lists have the same required format. You must include the variable TERM, which contains the terms to include (start) or exclude (stop). You can also include the variable ROLE, which contains an associated role. If you specify a ROLE

45 Overview of the Analysis Tasks 35 variable, then terms are kept (for a start list) or dropped (for a stop list) only if their role is the one that is specified in the ROLE variable. Topics Topics are derived from natural groupings of important terms that occur in your documents. In SAS Contextual Analysis, topics are automatically generated and assigned to documents. A single document can contain more than one topic. The Topics page displays all the topics that SAS Contextual Analysis identified. The default name of a topic is the top five terms that appear frequently in the topic. These terms are sorted in descending order based on their weight. Categories A category identifies a group of documents that share a common characteristic. For example, you could use categories to identify the following: areas of complaints for hotel stays themes in abstracts of published articles recurring problems in a warranty call center You create categories by promoting a topic to a category, specifying a category variable in the New Project wizard, or creating a new category. You can also import categories from SAS Enterprise Content Categorization. You can edit the rules that are automatically generated for category variables and for topics that are promoted to categories. Note: The category rules are in the format that SAS Enterprise Content Categorization uses (MCAT), rather than in LITI format. You can refer to LITI concepts from within categories. For more information about writing concept rules, see Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax on page 56. For information about writing Boolean rules, see Writing Category Rules: Boolean Rules on page 83.

46 36 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks Using the Analysis Task Pages Concepts Page The Concepts page enables you to view predefined and imported concepts, add custom concepts, test concept rules, edit concept properties, and view the documents that contain matches. TIP Customize your view of the items that are associated with a concept node by dragging the Edit Rules, Documents, and Test Rules tabs from one pane to another. Expand the list of predefined and custom concept nodes to see what is included in your analysis. Note: If you chose to exclude predefined concepts during project creation, you cannot access predefined concepts on the Concepts page. Click the toolbar buttons to disable or enable a concept node. Note: Any terms that are associated with a disabled concept are removed from the terms list and disregarded during parsing. Here are other important actions that you can take on the Concepts page:

47 Using the Analysis Task Pages 37 Add a custom concept Click to add a custom concept node for which you create your own rules. TIP When you create a custom concept node, follow these naming guidelines: Use valid characters numbers, letters, and underscores (_). (See the Note below regarding the use of underscores). Concept names are case-sensitive. Create names that are not regular words; using mixed case is recommended to help with readability. For example, MyConcept or myconcept are good names. Do not use names for custom concepts that are also words (for example, Problem or Mechanics ) that could be matched in your text. Instead, use names that cannot be interpreted as words, such as MyNewConcept. Note: You must follow these guidelines when using underscores (_) in concept names, or your concept rules will not work as expected. If you use underscores at either end of the concept name, be sure there is a matched pair at both ends. For example, _Domestic_ is permitted, but Domestic_ is not permitted. Do not include _Q, a character combination reserved by the application, anywhere in a concept name. If a concept name begins with an underscore, the next character must be a letter. For example, the concept name _25anniv_ is not permitted. TIP Use mixed case to enhance the readability of concept names. For example, truckmechanicalissues is easier to read than truckmechanicalissues. On the Edit Rules tab, enter the LITI rules for the concept node. You must validate the rules before the concept node can be used in the analysis.

48 38 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks TIP The message reminds you to validate the rule after you make a change. Click on the Edit Rules tab to validate each rule individually, or click in the Concepts to validate all the rules. Errors and other messages are displayed on the Edit Rules tab. Test concept node rules Select a concept node in the Concepts tab and then click the Test Rules tab. Upload a file to test by clicking, or simply type test text for the rule that you have selected. Click to test the rule.

49 Using the Analysis Task Pages 39 In the following sample screen, the matched strings are highlighted for the concept node SAS. Note: The matched strings (highlighted text) can contain multiple matches in concept rule testing. Note: Concept nodes that are named in categories might return more matches than concepts that are run outside of categories. In categories, matches on concepts are based on an all matches method, which returns all matches found in the text. By contrast, in concepts, matches are based on a best match method. The best match method detects when text that matches one concept overlaps text that matches another concept (for example, a concept that matches New York and another concept that matches New York City). When concept matches overlap and the best match method is used, only the concept that is assigned the highest number for the priority is returned (1 is the lowest). When two or more concepts have the same priority assigned, SAS Contextual Analysis selects a match by using the longest match method. You can view matches for facts (related pieces of information in text that are located and matched together) in a separate window so that you can examine the matched strings in your test text. Click to open the window and view the fact matches. The following sample screen shows the matches for testing the text SAS/ACCESS software is used to dynamically manipulate the Oracle data. with the rule PREDICATE_RULE:(company, product):(and, "_company{sas}", "_product{software}")

50 40 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks For more information about facts, see Concepts versus Facts on page 57. View and explore matching documents To view the training documents that contain matches, click the Documents tab. Click one of the icons to switch between document views. Suppose you created a concept node CONFERENCES, which contains the rules CLASSIFIER:testing CLASSIFIER:performance Matches within the documents are highlighted, as shown in the following sample screen: Note: Sentiment values are displayed only if you applied a sentiment model when you created the project. Edit custom concept node properties to refine concept matchesyou can edit certain properties to help refine the matches from your custom concept rules. Click to view the properties. Select the Case Sensitivity check box to ensure that matches occur for the cases that are specified in the rule. You can prioritize which matches are returned when overlapping matches occur (for example, a concept node that matches New York and another concept node that

51 matches New York City). In the case of overlapping matches, the concept node with the highest number entered in the Priority column is returned. The value must be a positive number (1 is the lowest priority). There is no limit to the highest priority value. The default value is 10. Note: If you want to make sure that your concept matches do not overlap with predefined concept values, use a priority value that is higher than that of the predefined concepts that you have included. For more information, see Concepts on page 30 or Appendix 2, Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English), on page 137. Reset all priority values to default values by clicking. Using the Analysis Task Pages 41 Terms Page After a project is successfully run, open the Terms page to view the terms that were discovered in your document collection. The default view shows the Kept Terms on the left and the Dropped Terms on the right. Use the icons and to switch views within a tab. TIP To customize your view, drag the Document, Kept Terms, or Dropped Terms tabs from one pane to another. Here are other important tasks that you can complete in the Terms page: View Terms

52 42 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks The Kept Terms displays all the terms in the document collection that were kept. The Number of Documents column displays the number of training documents that contain the selected term. The Concept column displays each term s role, if one can be determined. To view the surface forms that were assigned to a term, click the triangle that appears next to that term. Drag terms from one tab to another By default, the lists of terms are sorted in descending order of the number of documents in which each term appears. You can drag parent terms from the Kept tab to the Dropped tab, and back again. Note: If you make changes to the terms and you want to see the effects of your changes, you must click Run to rerun the project. CAUTION! If concept rules are out-of-date when you rerun any tasks (all outof-date tasks or topics only), any changes that you made to terms are overwritten with the original terms list. View and explore matching documents To view the training documents that contain matches, click the Documents tab. Click one of the icons to switch between document views. Matches are highlighted, as shown in the following sample screen:

53 Using the Analysis Task Pages 43 Note: Sentiment values are displayed only if you applied a sentiment model when you created the project. View a term map To view a Term Map for a term, select that term in the Kept Terms and click. TIP Sometimes a term map is not generated because there are too few documents existing in the corpus to find significant relationships with the term. You can choose another term or, if necessary, increase the size of your document collection.

54 44 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks The Term Map window displays a term map for the selected term. In the preceding sample screen, the selected term is program, and it is represented by the largest circle in the map. For more information about reading the map, click above the term map. Topics Page To analyze a topic, select that topic on the Topics tab. The selected topic is identified by its five most important terms. Here are the tasks that you can perform on the Topics page: View terms that comprise the topic In the following sample screen, the topic is identified by the terms model, analysis, regression, statistical, and estimate.

55 Using the Analysis Task Pages 45 Note: The percentage of the documents in the topic that have a sentiment score of positive, negative, and neutral appears with each topic, provided that you included a sentiment model when you created the project. When you select a topic, the view in the right is updated. Use the icons in the right s toolbar to switch views. For information about each view, click in the right. Click in the right to view the terms list as a table. The terms table displays every term in the topic, its calculated weight, its assigned role (concept), and the number of documents that contain that term. In the following sample screen, the word-cloud view icon was selected. A slider at the bottom of the word-cloud pane enables you to adjust the minimum absolute weight necessary for a term to be included in this topic. The word cloud is updated as you move the slider to the right. Click Apply to finalize the changes that you make.

56 46 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks View documents associated with the topic To view the training documents that are associated with a topic, click the Documents tab. Select one of the document view icons to see the selected topic s terms. In the following sample screen, all of the terms that mark the documents as being a part of this topic are highlighted. Split and merge topics If you consider a topic too broad for your purposes, you can split it by selecting it in the Topics and then clicking. This action splits the selected topic into two new topics. If you see two topics that seem related, you can merge them by selecting them and clicking. This action combines all the selected topics into the same topic.

57 Note: If you want to revert to the unmerged topics after you merge them, you can do so by rerunning topics. Your changes to terms and topics up to that point will be lost. View a topic term map You can view a topic term map from the Topics pane by selecting a topic and clicking. In a topic term map, the tilde at the beginning of a term is treated as a NOT operator. For more information about reading the map, click term map. Using the Analysis Task Pages 47 above the topic Promote topics to categories A key step in the analysis is to identify which topics you want to promote to categories. To promote a topic to a category, select that topic in the Topics pane and click. When you click this icon, SAS Contextual Analysis adds the selected topic to the Categories page. You can promote multiple topics to categories at one time.

58 48 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks Edit topic properties You can edit the properties that affect all topics. Term density refers to how topics are populated with terms; it is defined by a number between 0.5 and 6 (the default value is 2). When term density is closer to 0.5, topics are more densely populated by terms. When term density is closer to 6, topics are less densely populated by terms. This value affects the number of documents that belong to a topic (for example, having fewer terms in a topic captures fewer documents). Values that you enter are rounded to the nearest integer or half-integer. You can also designate a maximum number of topics that you want generated for the project. If you leave the setting blank, the software uses default methods to generate topics from important terms. Note: You must run the topics to see the results of your changes.

59 Using the Analysis Task Pages 49 Categories Page After you create a category from a topic in the Topics page, the category appears on the Categories page. In the Edit Rules tab, you see the rules that were generated for that category. Note: Rules are generated automatically for a maximum of 25 categories. When less than eight categories exist, rules are grouped into a category marked OTHER. Note: Subcategories are created when three or more values exist for an external category s variable. For example, a category Flavors that contains variables blueberry, cherry, and peach creates three subcategories that contain the generated rules. Subcategories are not created for external categories where binary variable values exist. For example, a category In stock with values Yes and No does not create subcategories; rather, the generated rule is listed within the category In stock. The Documents tab is not populated until you run the category. TIP Customize your view of the items associated with a category by dragging the Edit Rules, Documents, and Test Rules tabs from one to another.

60 50 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks Here are the important tasks that you can perform on the Categories page: Run the categories Use the Run menu to compile your topics into categories. The rules for each category are executed against the input data set. Note: The least-occurring value is used as the target for analysis in categories where binary variable values exist. For example, suppose the category In stock has a value Yes that occurs 1200 times and a value No that occurs 940 times. In this case, No is used as the target. This action updates the Document Proportion and Document Frequency columns. Use and to switch between the column views.

61 Using the Analysis Task Pages 51 The following colors are used In the Document Proportion and Document Frequency columns: Blue - True Positive The category rules captured documents that you intended to capture. You want to maximize this number. Green - False Positive The category rules captured documents that you did not intend to capture because the documents do not fit the category. Red - False Negative The category rules missed documents that were found in the topic. Gray - Matches Gray bars show the statistics for matches on categories that are custom or imported. Note: If you run categories that contain no rules or subcategory rules, the results show as false negatives (for categories generated from promoted topics or external category variables only). To view only the documents that are true positives, click the blue portion of the bar and click the Documents tab. To view only the false positives, click the green portion of the bar and click the Documents tab, and so on.

62 52 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks View document matches for categories The Documents tab is updated to display only the documents that meet your selection. Use the icons to switch between views. Highlighted terms were used to determine the document s membership in the category. Note: The sentiment score for each document is displayed only if you specified a sentiment model when you created the project. Edit category rules To begin editing, select a rule and then click the Edit Rules tab. Use the rules code icon and rules tree icon to switch between editing modes. The following sample screen shows the rule code view.

63 Using the Analysis Task Pages 53 Edit rule code by entering a rule and then validating the code. The rule tree enables you to build rules by choosing operators and adding arguments in a visual display. Click to add an operator or an argument to the rule. The following sample screen show adding an operator to a rule in the rule tree view. To add arguments, click and select Add Argument.

64 54 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks Enter the argument in the space provided. TIP The the rule after you make a change. message in either view reminds you to validate

65 Using the Analysis Task Pages 55 Click on the Edit Rules tab to validate each rule individually, or click on the Categories tab to validate all the rules. Errors and other messages are displayed on the Edit Rules tab. For information about writing category rules, see Writing Category Rules: Boolean Rules on page 83. Test category rules To test category rules, select a rule and then click the Test Rules tab. Upload a file to test by clicking, or simply type (or copy and paste) test text for the rule that you have selected. Click to test the rule. In the following sample screen, the matched strings are highlighted for the rule Analysis & patient. Clear the highlighting by clicking.

66 56 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax Introduction to Concept Rules Concept rules are written using LITI (language interpretation and text interpretation) syntax. Concept rules recognize items in context so that you can extract only the pieces of the document that match the rule. For example, you can create a custom concept node named LaGuardia Airport Comments, and then write a rule that extracts all documents in your document set that contain the word LGA. In other words, all of the documents displayed for the concept node LaGuardia Airport Comments would contain LGA. Each document is evaluated separately for matches; matches do not span documents. Note: In concepts, matches are based on a "best match" method. The best match method detects when text that matches one concept overlaps text that matches another concept (for example, a concept that matches New York and another concept that matches New York City). When concept matches overlap and the best match method is used, only the concept that is assigned the highest number for the priority is returned (1 is the lowest). When two or more concepts have the same priority assigned, SAS Contextual Analysis selects a match by using the "longest match" method. For information about editing rules by using the interface and by using properties settings, see Concepts Page on page 36. For a list of rule types, see Which Rule Type Should I Use? on page 58. The following list provides basic guidelines for using LITI syntax to write concept rules. The syntax is flexible, and therefore the syntax elements can be combined in numerous ways. A rule consists of a rule type (which is written in uppercase letters), followed by a colon, then by arguments. For example, in the rule CLASSIFIER:LGA, CLASSIFIER is the rule type, LGA is the argument, and they are separated by a colon. Rule modifiers can be used to further refine the set of matches. The rule syntax varies greatly

67 Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax 57 depending on the rule type; the basic syntax is included in the description of each rule in Table 3.2 on page 59 and Table 3.3 on page 61. For a list of rule modifiers, see Adding Rule Modifiers on page 63. Use descriptive concept rule names that cannot be used as single words (for example, BASEBALLSCORE). You can also include the type of rule as a prefix (for example, CONCEPT_BASEBALLSCORE). A single concept rule can reference one or more other concepts nodes. You can also write rules that recognize key words or elements within a specific context. For example, you can extract documents that contain the string LGA only if it appears before the word Airport. Use part-of-speech tags in rules to identify linguistic structures. For more information, see Using Part-of-Speech and Other Tags on page 72. Use Boolean and proximity operators to enhance the precision of your rules. For more information, see Using Boolean Operators for Extracting Concept Rules and Facts on page 65. Use morphological expansion operators to return inflected forms of a word. Use coreference operators to resolve pronouns. For example, if the pronoun he were used to refer to Walt Disney, you can write a rule that specifies the canonical form (full form) and returns it in the concept. For more information, see Using the Coreference Operator on page 70. Concepts versus Facts Facts (also called predicates) are related pieces of information in text that are located and matched together. Facts can be identified within a custom concept. For example, suppose you want to identify US universities that were named after presidents. You could write a rule that identifies George Washington as a US president (US_President_Names) and also identifies George Washington University as a university named for him (UNIVERSITY). So, in the sentence There are countless active student organizations at George Washington University, the string George Washington would match the

68 58 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks concept US_President_Names and George Washington University would match UNIVERSITY. You can use the following special types of concept rules to locate facts: A predicate rule (PREDICATE_RULE) uses Boolean and proximity operators to help locate facts. For example, you can use Boolean and proximity operators to specify terms that you want to occur within a certain number of terms of each other. The following rule identifies occurrences of the term America (denoted as country) that occurs within three terms of flag, emblem, or crest: PREDICATE_RULE:(country):(DIST_3,"_country{America}", (OR, "flag", "emblem", "crest")) You can use a sequence rule (SEQUENCE) when the order of the items in the fact is important. A sequence rule can detect a structure so that each term in the fact matches in the order that you specify. CAUTION! Although you can create and test fact rules (SEQUENCE and PREDICATE_RULE) in SAS Contextual Analysis, they are not applied to the project's documents when the project is run. As a result, you will not see fact matches within document views, topics, and auto-generated rules. To obtain fact rule matches, you can choose one of the following options: (1) Use the project's concept score code feature. For more information, see Viewing and Downloading Code on page 22. (2) Deploy the project's LITI binary file (which includes the fact rules) for use with SAS Enterprise Content Categorization Server. For more information, see SAS Notes for SAS Contextual Analysis, available at Which Rule Type Should I Use? There are several distinct types of rules for extracting concepts and facts. You can specify more than one rule in each custom concept or fact. It is important to understand the rule types so that you can select those that efficiently generate the most matches for your purposes. Note: For the concept rule syntax listed in the following tables, < > denotes an optional syntax element. Items in italics denote values that you must supply, such as strings and concept node names.

69 Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax 59 Table 3.2 lists the types of rules that are used for extracting concepts. Included is a brief description of how each rule type is used, along with basic syntax. For examples of concept rule syntax, see Concept Rule Types: Examples on page 80. Table 3.2 Rule Type Overview of Rules for Extracting Concepts Description and Basic Syntax CLASSIFIER CONCEPT C_CONCEPT Identifies single terms or strings that you want matched in context. For example, in a concept definition, you can create CLASSIFIER rules that contain specific airport codes. The portions of text that contain the airport codes are considered matches to the CLASSIFIER rules. To return a canonical (full) form for the matched string, usie the optional argument <,information>. Enter the canonical form in the argument, after the comma (,). CLASSIFIER:string <, information> Identifies related information by referencing other concepts. For example, to capture documents that contain certain US airport names and locations, you can create a CONCEPT rule type in the definition. The CONCEPT rule type can reference a CLASSIFIER rule type by its name, thereby accessing a list of airport codes. CONCEPT is a rule type. It is not to be confused with a concept in the general sense. Note: The concept that you are referencing in the rule is also matched as a string. For example, in the rule CONCEPT:SCORE, the string SCORE is matched. Therefore, it is recommended that you use concept names that cannot be used as single words (for example, BASEBALLSCORE). CONCEPT:<PRIORITY=n>:argument-1 <argument-n> where argument can be a concept name, rule modifier, or string. Returns matches that occur in the specified context only. For example, to extract matches that include names of university professors, you could create a C_CONCEPT rule that identifies matches on a concept (previously defined) that identifies last names only when the matched names are preceded by the word Professor. Note: This rule type requires the _c modifier. C_CONCEPT:<argument> _c{argument}<argument> where argument can be a concept name, rule modifier, or string.

70 60 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks CONCEPT_RULE NO_BREAK REGEX Uses Boolean and proximity operators to determine matches. For a list of Boolean operators, see Boolean and Proximity Operators for Category Rules on page 85. Note: This rule type requires the _c modifier. Quotation marks (") must surround the strings that you want to match. The _c{} can surround only one argument (unless it is within an OR operator). The argument is highlighted when matches are returned. The other arguments that appear in quotation marks provide context for the match and must be present for a match to occur. CONCEPT_RULE:(<Boolean-rule-1> <Boolean-rule-n> where Boolean-rule can be nested n times and is written as: Boolean-operator _c{argument-1},< argument-2 > < argument-n >) Prevents partial matches by ensuring that a match occurs only if the entire string is located. For example, suppose you want to capture text that includes the item National Gallery of Art. You can create a rule that ensures that the entire string National Gallery of Art is matched and not Gallery and Art as separate items. Note: This rule type requires the _c modifier. Note: NO_BREAK applies across the entire taxonomy regardless of where the rule appears or whether the rule is enabled or disabled. Note: Do not insert NO_BREAK rules into the same concept that they reference with the _c modifier; this can cause unpredictable match behavior. Tip: When you are writing NO_BREAK rules, it is helpful to insert them all in one concept. That is, create a concept that contains globally implemented rules only (such as NO_BREAK or REMOVE_ITEM). Having such rules all in one place aids in troubleshooting the matching behavior across your taxonomy. NO_BREAK: _c{argument} where argument can be a concept name or string. Identifies recurring patterns of textual information that can be expressed in numbers and characters, such as telephone numbers, license plates number and character combinations, or word pairings such as merrygo-round. For example, you could write a REGEX rule that matches the expression 32,768. For more information, see Using Regular Expressions (Regex) on page 75. REGEX:regular-expression

71 Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax 61 REMOVE_ITEM Ensures that a correct match is made when one word is a unique identifier for more than one concept. For example, you can write a rule that distinguishes between the Arizona Cardinals football team and the St. Louis Cardinals baseball team. The context of each match is used to eliminate incorrect matches. Note: This rule type requires the _c modifier and the ALIGNED operator. Quotation marks (") must surround the strings that you want to match. REMOVE_ITEM:(ALIGNED, _c{concept name}, < argument > where argument can be a concept name or string. Table 3.3 lists the rules used for extracting facts. Included is a brief description of how each rule type is used, along with basic syntax. Table 3.3 Rule Type Overview of the Rules for Extracting Facts Description and Basic Syntax PREDICATE_ RULE SEQUENCE Helps you define facts that you want identified in text. For information about facts, see Concepts versus Facts on page 57. PREDICATE_RULE:(argument-name-1 <argument-name-n>): (Boolean-rule-1 <Boolean-rule-n>) where argument-name refers to a name you specify for fact matching, and where Boolean-rule can be nested n times and is written as: (Boolean-operator, _argument-name {argument}, <_argument-name>{<argument>} ) The PREDICATE_RULE rule type requires arguments. It is more flexible than the SEQUENCE rule type because it does not always specify order. Identifies facts in documents if the facts appear in the order specified. For information about facts, see Concepts versus Facts on page 57. SEQUENCE:(argument-name-1 <argument-name-n>):_argument-name-1{argument} <_argument-name-n argument> where argument-name refers to a name you specify for fact matching, and where argument refers to the name of one or more concept nodes. Note: This syntax is written in its simplest form. Additional modifiers and arguments for concept rule matching can be inserted. The SEQUENCE rule type requires arguments. The number of argument-names specified must match the number of _argument-names.

72 62 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks Using Punctuation Use punctuation to qualify the matches for all rule types except CLASSIFIER and CONCEPT. Colon : Separates rule types and tags. When to use a colon: After a concept rule type (for example, CLASSIFIER:) Between the arguments list and the rules list in a SEQUENCE or PREDICATE_RULE definition. Before a part-of-speech tag (for example, :Prep). Comma, Separates elements (such as arguments) in a concept rule definition. Add a space after the comma and before the next element. Also used to separate logical operators in a PREDICATE_RULE definition. Single space Separates strings, concept node names, part-of-speech tags, and rule modifiers in CONCEPT, CONCEPT_RULE, and C_CONCEPT rule types. Quotation marks Encloses concept node names and strings in CONCEPT_RULE, REMOVE_ITEM, and PREDICATE_RULE rule types. Parentheses ( ) Groups the elements in CONCEPT_RULE, REMOVE_ITEM, SEQUENCE, and PREDICATE_RULE rule types. Square braces [ ] Groups elements in the REGEX rule type. Curly braces { } Delimits information that is returned as a match. Braces {} can be used in combination with parentheses () in some rule types.

73 Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax 63 Adding Rule Modifiers Several types of concept rule modifiers can enhance the matching ability of a rule. Table 3.4 and Table 3.5 list the type of rule modifiers available and denote which rule types they can be used in. Table 3.4 Concept Rule Modifiers and Associated Rule Types Modifier CLASSIFIER CONCEPT C_CONCEPT CONCEPT_ RULE Comments X X X X Context (_c) X (Required) X (Required) Word (_w) X X X Word with initial capital letter (_cap) X X X Multiple matches symbol (>) X X Morphological expansion Boolean andproximity operators Part-of-speech tags X X X X X X X Export feature X Coreference symbols (_ref, _P, and _F) X X X

74 64 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks Regular expressions (Regex) Predefined concepts X X X Table 3.5 Concept Rule Modifiers and Associated Rule Types, Continued Modifier REMOVE_ ITEM NO_BREAK SEQUENCE PREDICATE _ RULE REGEX Comments X X X X Context (_c) X (Required) X (Required) Word (_w) X X X X Word with initial capital letter (_cap) X X X X > symbol Morphological expansion Boolean and proximity operators Part-of-speech tags X X X X X X X X X Export feature Coreference symbols (_ref, _P, and _F) Regular expressions (Regex) X (Required)

75 Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax 65 Predefined concepts X X X X Using Boolean Operators for Extracting Concept Rules and Facts Table 3.6 lists Boolean operators that you can use when you write concept rules and identify facts. Table 3.6 Operator ALIGNED AND DIST_n Boolean Operators for Extracting Concept Rules and Facts Description Takes two arguments. Returns a match when both arguments are present (aligned) in a document. Used with the REMOVE_ITEM rule type. For example, the following rule specifies that if a match on rules in the LOC concept node also matches rules in the PERSON concept node, then the match on LOC should be removed: REMOVE_ITEM:ALIGNED, ("_c{loc}", "PERSON") Takes one or more arguments. Matches if all arguments occur in the document, in any order. For example, the following rule returns a match on King Louis XIV if it occurs in the document with France: CONCEPT_RULE:(AND, "_c{king Louis XIV}", "France") (Distance) Takes a value for n and two or more arguments. Matches if all arguments occur within n (or fewer) tokens of each other, regardless of their order. For example, the following rule returns a match in the phrase the picture with the best lighting: CONCEPT_RULE:(DIST_5, "best", "_c{picture}") Note: For calculation purposes, the distance between tokens is not inclusive. For example, the distance between best and show in the phrase best in show is two tokens. Words that include hyphens are counted as one token (for example, merry-go-round is one token).

76 66 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks NOT OR ORD ORDDIST_n Takes one argument. Matches if the argument does not occur in the document. Must be used with the AND operator. For example, the following rule returns a match if cinema, theater, or theatre occur in the document, but Broadway does not: CONCEPT_RULE: (AND, (OR, "_c{cinema}", "_c{theater}", "_c{theatre}"), (NOT, "Broadway")) Note: The NOT operator applies across the entire document. If you specify the OR operator in addition to the AND operator, you must enclose the OR arguments in parentheses. Takes one or more arguments. Matches if at least one argument occurs in the document. For example, the following rule returns a match if one or more of the tokens U.S., US, or United States appear in the document: CONCEPT_RULE:(OR, "_c{u.s.}", "_c{us} ", "_c{united States}") Note: Rules that are generated by SAS Contextual Analysis nest the OR operator within the AND operator. However, the OR operator can stand alone. (Order) Takes one or more arguments. Matches if all of the arguments occur in the order specified in the rule. For example, the following rule returns a match in the sentence The warranty claim for the washing machine was denied.: (ORD, warranty, claim, denied ) (Order and distance) Takes a value for n and two or more arguments. Matches if all arguments occur in the same order that is specified in the rule and if all arguments are within n tokens of each other. For example, the following rule returns a match in the phrase the teacher introduced elementary statistics because the arguments appear in the correct order and within five tokens of each other: CONCEPT_RULE:(ORDDIST_5, "elementary", "_c{statistics}") Note: For calculation purposes, the distance between tokens is not inclusive. For example, the distance between the best and show in the phrase best in show is two tokens. Words that include hyphens are counted as one token (for example, merry-go-round is one token).

77 Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax 67 PARA (Paragraph) Matches if all the arguments occur in a single paragraph, in any order. For example, the following rule returns a match if the paragraph contains the term Manhattan and also includes the token apartment. (Only Manhattan is highlighted.) CONCEPT_RULE:(PARA, "_c{manhattan}", "apartment") Note: PARA rules work properly only when they are applied to data sets that contain paragraph delimiters \n\n (newline), \t\t (tab), or <P> (paragraph). PARA cannot be applied on the Test Rules tab. PARA also cannot be applied to data that is contained in folders.

78 68 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks SENT (Sentence) Takes two or more arguments. Matches if all the arguments occur in the same sentence, in any order. For example, the following rule returns a match when Amazon and river occur within the same sentence: CONCEPT_RULE:(SENT, "_c{amazon}", "river") Delimiters are used for sentence tokenization, which is a process that breaks up sentences into words, phrases, symbols, or other meaningful elements (tokens). Note that a period (. ) does not necessarily indicate an end of sentence (for example, Mr. Quackenbush or Boston, Mass. could occur in the middle of a sentence). Here is a list of sentence delimiters: \r\n\r\n \r\n \r\n.<space>.\n.\r Two consecutive carriage returns and new lines (for documents created in Windows) Two consecutive carriage returns and new lines, separated by a space Period (.) followed by an ASCII space Period (.) followed by a new line Period (.) followed by a carriage return! Exclamation point!\n!\r Exclamation point followed by a new line Exclamation point followed by a carriage return? Question mark?\n?\r Question mark followed by a newline Question mark followed by a carriage return.) Period followed by a closing parenthesis!) Exclamation point followed by a closing parenthesis?) Question mark followed by a closing parenthesis. Period followed by double quotation marks.

79 Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax 69 SENT_n SENTEND_n SENTSTART_n (Multiple sentences) Takes a value for n and two or more arguments. Returns matches within n sentences. For example, the following rule returns a match for the concept node GENDER and the term he within two sentences. Suppose the GENDER concept node contains the following rule: CLASSIFIER: male You can then write this rule: CONCEPT_RULE:(SENT_2, "_c{gender}", "he") For more information, see the SENT operator. (End of sentence) Takes a value for n and one or more arguments. Returns matches within n tokens from the end of the sentence. For example, suppose the GENDER concept node contains the following rule: CLASSIFIER: female Then the following rule returns a match for the concept node GENDER and the term she within five tokens from the end of a sentence: CONCEPT_RULE:(SENTEND_5, "_c{gender}", "she") For more information, see the SENT operator. Note: When you specify the value of n, consider that the end of the sentence is 0. Words that include hyphens are counted as one token (for example, merry-go-round is one token). (Start of sentence) Takes a value for n and one or more arguments. Returns matches within n tokens from the beginning of the sentence. For example, the following rule locates matches for the sentence The patient experienced breathing difficulty. : CONCEPT_RULE:(SENTSTART_5, "_c{patient}", "breathing", "difficulty") For more information, see the SENT operator. Note: When you specify the value of n, consider that the beginning of the sentence is 0. Words that include hyphens are counted as one token (for example, merry-go-round is one token).

80 70 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks UNLESS Takes two arguments. Restricts certain matches within the parameters that you specify when both arguments are matched in the same document. Used in rule types PREDICATE_RULE and CONCEPT_RULE only. Specify only these Boolean operators with the UNLESS operator: AND, SENT, DIST, ORD, and ORDDIST. The Boolean operators should appear with the second argument, as shown in the example. For example, the following rule does not include the token river in its matches; in addition, the rule returns matches for Mississippi the state and not Mississippi the river: CONCEPT_RULE:(UNLESS, "river", (SENT, "_c{mississippi}", "United States")) The rule ensures that river does not appear between Mississippi and United States in the matches. Note: When you specify a concept node in a rule that uses the UNLESS operator, specify a concept nodes that contains only CLASSIFIER or REGEX rules. Using the Coreference Operator Use the coreference operator (_ref) when you want to link pronouns and other words with the canonical form (full form) of the terms that they reference. Suppose you have a concept node LEADERS that includes this rule: CLASSIFIER:Congressional leaders You can create a concept node THEY_SAID that enables they to reference its canonical form, Congressional leaders. Both forms are matched in the document. C_CONCEPT:_c{LEADERS} said _ref{they} You can use the following symbols with the coreference operator (_ref). Place the symbol after the _ref{concept} operator. > (Multiple matches) Locates multiple instances of a match that is specified by the coreference operator (_ref). For example, you might want to return the canonical form of the name Ms. Geraldine Jones each time the nickname Geri is encountered. The > symbol enables this match to occur after the first time the canonical form of the name is located.

81 C_CONCEPT:_c{Ms. Geraldine Jones} _ref{geri}> _F (Forward) Returns only matches that occur after the coreference rule match. Sample syntax: C_CONCEPT:_c{PERSON} as _ref{title}_f _P (Preceding) Returns only matches that occur before the coreference rule match. Sample syntax: C_CONCEPT:_c{MILITARY BRANCH} as _ref{honor}_p Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax 71 Using the Export Feature The Export feature enables you to find matching occurrences of terms or phrases found in CLASSIFIER rules and then export them to one or more concepts. This feature is useful for conditional matching of terms or phrases. You can export matches from multiple concepts to one concept, or to more than one concept. Note: The Export feature can be used only with CLASSIFIER rules. For example, suppose you want to find all the occurrences of the term accounts receivable that occur together with the name Sokolov, and export those matches to the concept AR. You could write the following rule in a concept node named ACCOUNT_HOLDER: CLASSIFIER:[export=AR:accounts receivable]:sokolov The rule first matches the term Sokolov. If that match is found, the rule checks the documents for any occurrences of the term accounts receivable and assigns any matches to the concept AR. In the list of matches for ACCOUNT_HOLDER, the term Sokolov would be highlighted. In the list of matches for AR, the term accounts receivable would be highlighted. Note that in order for the rule to work, the primary term (in the example, Sokolov) needs to be present anywhere in the document before accounts receivable can be returned as a match for concept node AR. Concepts that you are exporting to (such as AR in the example) must exist in the list of concepts and can contain additional rules (or be empty). The following example illustrates how to export two sets of terms to the same concept.

82 72 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks CLASSIFIER:[export=text2]:text1 If text1 andtext2 appear in a document, return text1 and text2 as separate matches for the concept where this line is located. For example, suppose you have written the following rule: CLASSIFIER:[export=SAS]:institute The string SAS institute returns SAS and institute as matches to the concept where this line is located. The string institute (occurring alone) is a match, but not SAS occurring alone. Using Part-of-Speech and Other Tags Part-of-speech tags enable you to locate matches by the part of speech that the searched item belongs to, rather than locating a specific term. These tags are useful when you know the syntax but not the exact wording of an item that you are seeking. Also included are other tags that are not considered parts of speech (such as punctuation). Because the parts of speech are sensitive to the context in which they appear, the same word might be tagged differently, depending on the surrounding text. For example, the word will could be tagged as modal (she will be a big star someday) or noun (a last will and testament). Part-of-speech tags are preceded by a colon ( : ). The tags are case-sensitive. For example, suppose you want to match an attribution for a quotation in a news article. You know that the syntax for the match will appear as Senator from state or Senator of state but you do not know the name of the senator. You can use the following rule: C_CONCEPT:SENATE_TITLE _c{_cap _cap} :Prep STATE The rule assumes that there is a concept SENATE_TITLE that contains words such as majority leader, senator, and senators, and a concept STATE that includes names of states. The :Prep tag indicates a preposition (for example, from or of). A match on the C_CONCEPT rule would occur on the text Senator Phineas Craymoor from North Carolina took the floor. However, the following text would not produce a match because the word and is not a preposition: Senators Phineas Craymoor and Garrett Garcia from North Carolina pushed the bill through.

83 Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax 73 Table 3.7 lists the part-of-speech tags in English. For tags in other languages, see Appendix 1, Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English), on page 93. Table 3.7 Part-of-Speech Tags (for English) Part-of-Speech Tag Definition Examples :ABBREV Abbreviation etc., Ms, cm :Acomp Comparative adjective cooler, luckier, worse :Adv Adverb lyrically, physically :Asup Superlative adjective mellowest, merriest, best :C Conjunction when, yet, after, except :date Date , 04/03/2012 :digit Sequence of numbers 2345, , 21/234 :Det Determiner the, an, every :F Foreign facto, klieg, modus :inc Unknown word slaster, lijer :Int Interjection hah, hello, tallyho :Md Modal can, should, will :N Noun cake, love, shoe :Npl Plural noun peas, sheep, shoes :Num Number one, twenty, hundred :PN Proper noun SAS, Cary, Goodnight :PossDet Possessive determiner our, his, my

84 74 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks :PossPro Possessive pronoun mine, yours, hers :PreDet Pre-determiner quite, such, all :Prefix Prefix cross, ex, multi :Prep Preposition on, under, across :Pro Pronoun Relative pronoun he, one, somebody, me myself, oneself, themselves :Ptl Particle away, forward, in :sep Separator and punctuation ;, / :time Time 7AM, 10:00 pm :url Filenames, pathnames, URL A:/mydir/file.txt, :V Undeclined be, do, or have auxiliary Undeclined verb First person singular verb be, do, have go, see, love am :V3sg :Ving :Vpp :Vpt Third person singular be, do, or have auxiliary Third person singular verb Present participle be, do, or have auxiliary Present participle Past participle be, do, or have auxiliary Past participle Past tense be, do, or have auxiliary Past tense verb is, does, has goes, sees, loves being, doing, having bucketing, climbing been, done, had dashed, factored, gone was, were, did, have dashed, factored, went :WAdv Adverbial wh how, when, whereby

85 Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax 75 :Wdet Demonstrative determiner wh which, what, whatever :WPossPro Possessive determiner wh whose :WPro Nominal wh whose, what, whoever Using Regular Expressions (Regex) Use regular expressions (Regex syntax) to identify regularly occurring patterns in the text that include numbers and characters. You can use regular expressions to match patterns such as license plate numbers (example: ABX-0444), part numbers for manufacturing components (example: TMS1T3B1M5R-23), hyphenated words (example: fifty-nine), and so on. The following guidelines apply to Regex syntax: Include one or more characters inside square brackets ([ ]) to match the specified characters. This provides flexibility in character matching. For example, the following rule matches c, r, a s, or h: REGEX:[crash] If you add a plus sign (+) as follows, the rule matches the characters specified in any combination, such as rash, cash, ash, and crass (but not crashpad or crashdummy): REGEX:[crash]+ Characters are matched within a string in sequence when represented without square brackets ([ ] ). For example, the following rule matches only the word any (anyone or anything would not be matched): REGEX:any To match words that contain any, you can modify the rule to use asterisks (*) to match other character occurrences (or none) surrounding any. For example, the following rule matches any, anyone, anything, and Many: REGEX:[A-Za-z]*any[A-Za-z]*

86 76 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks You can specify a range of characters to be matched. For example, the following rule matches lowercase characters between a and f, inclusively: REGEX:[a-f] To add uppercase characters, use the following rule: REGEX:[A-Fa-f] You can specify characters that should not be matched (negated characters) by inserting a caret (^) before a set of characters. For example, the following rule matches all characters, numbers, and symbols in text except a, e, i, o, and u: REGEX:[^aeiou] Characters that are reserved for special meaning (metacharacters) must be escaped with a backward slash (\) to be literally matched in a regular expression. The metacharacters are: [, ], (, ),?, *, +,., -, \, and For example, [\?] matches a question mark? in text. Numbers are matched as-is within a string when represented without square brackets ([ ] ). For example, the following rule matches part numbers that begin with 0125 and end with a letter: REGEX:0125\-[A-Za-z] Numbers are matched by specifying ranges when enclosed in square brackets ([ ] ). For example, the following rule returns a match on a number between 0 and 9: REGEX:[0-9] The special characters used for matching in Regex syntax can be used in combination and are shown in Table 3.8 on page 76. Table 3.8 Special Characters (Metacharacters) Used in Regular Expressions Character or Expression Description (Alternative) Indicates that matches occur when either regular expression a or b is matched. Example: a b

87 Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax 77 ( ) Grouping mechanism (non-remembering). Used in expressions for clarity. Example: (ababab) b). (Wildcard) Matches any character. % Matches % or percent? Matches 0 or 1 occurrences * Matches 0 or more occurrences + Matches 1 or more occurrences { } Indicates repetition: {n} matches exactly n occurrences {n,} matches at least n occurrences {n,m} matches at least n occurrences but no more than m occurrences \a Alarm (beep) \n New line \r Carriage return \t Tab \f Form feed \e Escape \d Digit (same as [0 9]) \D Not a digit (same as [^0 9]) \w Word character (same as [a-za-z_0 9]) \W Non-word character (same as [^a-za-z_0 9]) \s Whitespace character (same as [ \t\n\r\f]])

88 78 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks \S Non-white-space character (same as [^ \t\n\r\f]]) \xh \xhh Hexadecimal number, where h is a hexadecimal character Hexadecimal number, where h is a hexadecimal character \0o Octal number, where o is an octal digit \0oo Octal number, where o is an octal digit The following restrictions apply to Regex syntax: Regex syntax works similarly to regular expressions in Perl; however, the two are not identical. Character matching for characters, numbers, or symbols that are specified inside square brackets ( [ ] ) does not occur at the word level. For example, the following rule matches the isolated letters x, y, and z, but no matching occurs for the words xylitol, yes, or recognize: REGEX:[xyz] If you add a plus sign (+) to match multiple occurrences (or one occurrence) as follows, the rule matches any combination of the characters that are specified, such as xzx, yz, and zyzy: REGEX:[xyz]+ However, because word-level matching does not occur, there is no matching for words xxl, syzygy, or diy. You cannot refer to concepts in a Regex expression. Backward references to matches in the text are not supported. Parentheses ( ) as a grouping mechanism where matches are remembered are not supported. Parentheses are used merely for clarifying matching rules.

89 Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax 79 Using Morphological Expansion Symbols You can use morphological expansion in all rule types except CLASSIFIER and REGEX. For example, to expand the word breathe to all verb forms, which include breathes and breathing, use the following syntax for the argument: Table Morphological Expansion Symbols in Concept Rules Description Expands the concept rule to match all inflectional forms of the word in the argument. For example, the argument wonder@ returns the matches wonder, wonders, wondered, wondering, and so on. Note: If you to a word that SAS Contextual Analysis does not recognize, no expansion occurs. Only the exact string specified before is matched. For example, grath would not expand. Only the string grath would return a match in the rule. Expands the concept rule to match inflected comparative and superlative adjective forms of the word in the argument. For example, the argument happy@a returns the matches happier and happiest. Note: If you to a word that is not an adjective, no expansion occurs. Expands the concept rule to match all inflected noun forms of the word in the argument. For example, the argument quality@n returns the matches quality and qualities. Note: If you to a word that is not a noun, no expansion occurs. Expands the concept rule to match all inflected verb forms of the word in the argument. For example, the argument transfer@v returns the matches transfer, transfers, transferred, and transferring. Note: If you to a word that is not a verb, no expansion occurs.

90 80 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks Adding Comments You can insert comments into rule definitions that have separate rules appearing on successive lines, such as CLASSIFIER rules. The comment continues until the end of the line. Comments are written as # comment text Note: The pound character (#) denotes a comment. If you want to match # in a rule definition, you must use a backward slash (\) as an escape character before the #. (Example: The expression 99\# attempts to match the string 99#.) TIP You can comment out a rule by inserting a pound character (#) at the beginning of a line that contains a rule. Concept Rule Types: Examples Examine the syntax in the examples to understand how to write different types of concept rules. CLASSIFIER Example: To extract documents that contain US airport codes, you can create a concept node named US_AIRPORTS that includes these CLASSIFIER rules: CLASSIFIER:BUF CLASSIFIER:BUR CLASSIFIER:BVK So, documents that include a match on one or more of the airport codes BUF, BUR, or BVK, return a match for US_AIRPORTS. CONCEPT Example: To extract documents that contain flight arrival information, create a concept node ON_TIME_ARRIVALS. The rule definition for ON_TIME_ARRIVALS contains the CONCEPT rule type. The CONCEPT rule type can reference the concept node US_AIRPORTS, which enables airport codes to be detected. The rule definition for the

91 concept node ON_TIME_ARRIVALS is as follows: CONCEPT:at US_AIRPORTS on time (where US_AIRPORTS includes CLASSIFIER rules that identify US airport codes). C_CONCEPT Example: To extract documents that include names of university professors, create a C_CONCEPT rule named PROFESSORS whose definition includes this rule: C_CONCEPT: Professor _c{firstname LASTNAME}. The rule indicates that matches are returned when FIRSTNAME and LASTNAME (previously defined) are found, but only when they are preceded by the word Professor. Provide the context for the match by using the modifier _c and enclosing the argument that you want to match in braces ({}). The rule modifier _c indicates that the match occurs within the context of the specified concept nodes. NO_BREAK Example: Suppose you want to extract National Gallery of Art. You defined a concept node US_ART_GALLERIES that includes the CLASSIFIER rule National Gallery of Art. There also exists a concept node called CLASS_TYPES that includes the CLASSIFIER rule Art. You can create the following rule that prevents a partial match on CLASS_TYPES and ensures that the entire string National Gallery of Art is matched: NO_BREAK:_c{US_ART_GALLERIES} The rule modifier _c indicates that the match occurs within the context of another concept node. Note: NO_BREAK applies across the entire taxonomy regardless of where the rule appears or whether the rule is enabled or disabled. REMOVE_ITEM Example: Suppose you want to extract the baseball team St. Louis Cardinals, but not the football team Arizona Cardinals. You have a concept node named FOOTBALL that includes the rule CLASSIFIER:Cardinals. You have another concept node named BASEBALL that includes the rule CLASSIFIER:Cardinals. The following rule returns matches for the baseball team only: REMOVE_ITEM:(ALIGNED, _c{football}, BASEBALL ) Writing Concept Rules: Basic LITI Syntax 81

92 82 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks Note: The REMOVE_ITEM rule type could influence matches outside of the concept node in which it is used. In this case, the rule could influence matches in the FOOTBALL rule because the rule specifies that items be removed. REGEX Example: To extract whole numbers in text (such as 1, 23, 456, and so on), use the rule REGEX:[0-9]+ This rule requires that one or more consecutive digits occur and are without decimals. Example: To extract a number that uses decimal notation, such as , 45.25, and 0, , use the following rule: REGEX:[0-9]+[,\.][0-9]+ This rule returns a match on any digit 0 to 9 followed by any number of digits, commas, or periods (in any combination), and then ending in a digit. For more information about writing Regex rules, see Using Regular Expressions (Regex) on page 75. CONCEPT_RULE Example: Suppose you want to extract Amazon the company, not Amazon the river. You could use this rule, which would return a company name within three words of company, but not if there were nature-related words in the document. CONCEPT_RULE:(AND, (DIST_3, "_c{company}", "company"), (NOT, "NATURE")) SEQUENCE Example: Suppose you want to extract first and last names only from a list of first, middle, and last names. You can use a SEQUENCE rule to define the arguments first and last. By using these arguments, matches are made on the concept nodes FIRST_NAME, MIDDLE_NAME, and LAST_NAME, but matches are returned on only FIRST_NAME and LAST_NAME. SEQUENCE:(first, last): _first{first_name} MIDDLE_NAME _last{last_name}

93 PREDICATE_RULE Example: Suppose you want to match a company to its products. You could use the following PREDICATE_RULE, which assumes that the concept node COMPANY includes CLASSIFIER rules that list company names and the concept node PRODUCTS contains CLASSIFIER rules that list products. Items must appear in the same sentence. PREDICATE_RULE:(company, product):(sent, "_company{company}", "produces", "_product{products}") Writing Category Rules: Boolean Rules 83 Writing Category Rules: Boolean Rules Introduction to Category Rules Category rules resolve to true or false. True results in a match. Boolean rules use Boolean and proximity operators, arguments, and modifiers to define the conditions that are necessary for category matches. Category rules are simpler to write than LITI rules and are recommended when there is no need to extract specific information from the data. For a list of operators, see Table 3.10 on page 85. Use the following syntax for a Boolean rule: (OPERATOR, <argument1>, <argument2>,...) where arguments can be terms, strings, or nested rules. General rules for syntax: Boolean and proximity operators are enclosed in parentheses and separated with commas. Strings within arguments are included in quotation marks ( ). Example: (AND, holiday, vacation ) Rules can be nested. Example: (AND, (OR, courage, courageous ), (OR, brave, bravery ))

94 84 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks Reference a category from another category by using special syntax called tmac syntax (_tmac). For more information, see Using _tmac for Referencing Categories on page 92. Concept node names can be referenced in category rules. If you reference a concept node name, all concept matches will also match in the category. Concept node names must be enclosed in braces ( [] ) and quotation marks ( ) For example, to reference the concept node GAME_SHOWS in a category rule, you could write the rule (OR, [GAME_SHOWS] ). Note: Concept nodes that are named in categories might return more matches than concepts that are run outside of categories. In categories, matches on concepts are based on an all matches method, which returns all matches found in the text. By contrast, in concepts, matches are based on a best match method. The best match method detects when text that matches one concept overlaps text that matches another concept (for example, a concept that matches New York and another concept that matches New York City). When concept matches overlap and the best match method is used, only the concept that is assigned the highest number for the priority is returned (1 is the lowest). When two or more concepts have the same priority assigned, SAS Contextual Analysis selects a match by using the longest match method. The enabled or disabled status of concepts that are named in categories is ignored during category matching. As a result, the concepts are processed as if they were all enabled, regardless of whether they were previously disabled. Special symbols can be used to modify the rules to include, wildcards, case sensitivity, and so on. For a list of symbols, see Table 3.11 on page 90. Note: XPath expressions are not supported.

95 Writing Category Rules: Boolean Rules 85 Boolean and Proximity Operators for Category Rules Table 3.10 shows a list of Boolean and proximity operators that you can use to write category rules. Table 3.10 Operator AND DIST_n END_n MIN_n Boolean and Proximity Operators for Category Rules Description Takes one or more arguments. Matches if all arguments occur in the document, in any order. For example, the rule (AND, King, Louis, XIV ) returns a match if King, Louis, and XIV all occur in the document. (Distance) Takes a value for n and two or more arguments. Matches if all arguments occur within n (or fewer) tokens of each other, regardless of their order. For example, the rule (DIST_5, best, picture ) returns a match in the phrase the picture with the best lighting. Note: For calculation purposes, the distance between tokens is not inclusive. For example, the distance between the tokens best and show in the phrase best in show is two tokens. Words that include hyphens are counted as one token (for example, merry-go-round is one token). (From the end of the document) Takes a value for n and one or more arguments. Matches if the argument occurs within n tokens from the end of the document. For example, the rule (END_35, conclusion ) returns a match if conclusion is found within 35 tokens from the last token in the document. Note: Words that include hyphens are counted as one token (for example, merry-go-round is one token). (Minimum) Takes a value for n and one or more arguments. Matches if the document contains at least n of the arguments specified (in any order). For example, the rule (MIN_2, Hollywood, tinseltown, movies ) returns a match if Hollywood and movies occur in the document. However, there is no match if Hollywood occurs twice and no other arguments occur.

96 86 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks MINOC_n MAXOC_n MAXPAR_n MAXSENT_n NOT (Minimum occurrence) Takes a value for n and one or more arguments. Matches if the document contains at least n occurrences of the arguments specified (in any order or combination). For example, the rule (MINOC_2, Hollywood, tinseltown, movies ) returns a match if Hollywood and movies occur in the document. There is also a match if Hollywood occurs twice and no other arguments occur. (Maximum occurrence) Takes a value for n and one or more arguments. Matches if the document contains n or fewer occurrences of the arguments (in any order or combination). Useful for filtering spam documents. For example, the rule (MAXOC_8, savings, offer, best ) returns a match if savings occurs in the document six times. There is also a match if offer occurs in the document six times and best occurs twice. (Maximum paragraph) Takes a value for n and one or more arguments. Matches if all arguments occur within the first n (or fewer) paragraphs of the document, in any order. For example, the rule (MAXPAR_4, seasonal", herbs, native ) returns a match if seasonal occurs in paragraph 4, herbs occurs in paragraph 2, and native occurs in paragraph 2. Note: MAXPAR rules work properly only when applied to data sets that contain paragraph delimiters (\n\n). MAXPAR cannot be applied on the Test Rules tab. MAXPAR also cannot be applied in the Categories tab to data that is contained in folders. (Maximum sentence) Takes a value for n and one or more arguments. Matches if all arguments occur within the first n sentences of the document, in any order. For example, the rule (MAXSENT_4, weight loss, plan ) returns a match if weight loss and plan occur in sentence 3 of the document. For a list of sentence delimiters, see the SENT operator. Takes one argument. Matches if the argument does not occur in the document. Must be used with the AND operator. For example, the rule (AND, (OR, cinema, theater, theatre ), (NOT, Broadway )) returns a match if cinema, theater, or theatre occur in the document and Broadway does not. Note: The NOT operator applies across the entire document. If you specify the OR operator in addition to the AND operator, you must enclose the OR arguments in parentheses.

97 Writing Category Rules: Boolean Rules 87 NOTIN NOTINDIST_n NOTINPAR NOTINSENT (Not in) Takes two arguments and matches if the first argument does not appear within the second argument. For example, the rule (NOTIN, butter, peanut butter ) identifies butter when it does not appear within the noun phrase peanut butter. This sentence returns a match: Early American colonists churned their own butter. (Not in distance) Takes a value for n and two arguments. Matches if the arguments do not occur within n tokens of each other, or if the first argument listed in the rule occurs in the document and the second argument does not. For example, the rule (NOTINDIST_3 orange, green ) returns a match if orange and green do not occur within three tokens of each other, or if only orange appears in the document. The following sentence returns a match because the tokens that are specified in the rule are more than three tokens apart: How green is my valley, how orange is the sunset? Note: For calculation purposes, the distance between tokens is not inclusive. For example, the distance between the tokens best and show in the phrase best in show is two tokens. Words that include hyphens are counted as one token (for example, merry-go-round is one token). (Not in paragraph) Takes two or more arguments and matches if all arguments occur within the document but appear in separate paragraphs. For example, the rule (NOTINPAR, China, export ) returns a match if China and export occur in separate paragraphs (without the other argument present). Note: NOTINPAR rules work properly only when applied to data sets that contain paragraph delimiters (\n\n). NOTINPAR cannot be applied on the Test Rules tab. NOTINPAR also cannot be applied in the Categories tab to data that is contained in folders. (Not in sentence) Takes two or more arguments and matches only if all arguments occur within the document but appear in separate sentences. For example, the rule (NOTINSENT, China, trade ) returns a match if China and trade occur in separate sentences (without the other argument present), as in China is our biggest partner. The trade it generates is huge. For a list of sentence delimiters, see the SENT operator.

98 88 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks OR ORD ORDDIST_n PAR Takes one or more arguments. Matches if at least one argument occurs in the document. For example, the rule (OR, "U.S.", "US ", "United States") returns a match if one or more of the items U.S., US, or United States appear in the document. Note: Rules that are generated by SAS Contextual Analysis nest the OR operator within the AND operator. However, the OR operator can stand alone. (Order) Takes one or more arguments. Matches if all of the arguments occur in the order that is specified in the rule. It cannot be used with SENT (or any other operator that limits the scope of matches). For example, the rule (ORD, warranty, claim, denied ) returns a match in the sentence The warranty claim for the washing machine was denied. (Order and distance) Takes a value for n and two or more arguments. Matches if both arguments occur in the same order that is specified in the rule and if both arguments are within n tokens of each other. For example, the rule (ORDDIST_5, elementary, statistics ) returns a match in the phrase the teacher introduced elementary statistics. Note: For calculation purposes, the distance between tokens is not inclusive. For example, the distance between the tokens best and show in the phrase best in show is two tokens. Words that include hyphens are counted as one token (for example, merry-go-round is one token). (Paragraph) Takes one or more arguments. Matches if all the arguments occur in a single paragraph, in any order. For example, the rule (PAR, director, budget ) returns a match if the paragraph includes both director and budget. Note: PAR rules work properly only when applied to data sets that contain paragraph delimiters (\n\n). PAR cannot be applied on the Test Rules tab. PAR also cannot be applied in the Categories tab to data that is contained in folders.

99 Writing Category Rules: Boolean Rules 89 PARPOS_n SENT (Paragraph position) Takes a value for n and one or more arguments. Matches if all arguments occur within the n th paragraph, in any order. For example, the rule (PARAPOS_2, journalists, detained, overseas ) returns a match if journalists, detained, and overseas occur within paragraph 2 of the document. Note: PARPOS rules work properly only when applied to data sets that contain paragraph delimiters (\n\n). PARPOS cannot be applied on the Test Rules tab. PARPOS also cannot be applied in the Categories tab to data that is contained in folders. (Sentence) Takes two or more arguments. Matches if all the arguments occur in the same sentence, in any order. For example, the rule (SENT, growth, hormone ) returns a match in the sentence Patients who take a growth hormone might experience side effects. Sentence delimiters are as follows: \r\n\r\n \r\n \r\n.<space>.\n.\r Two consecutive carriage returns and new lines (for documents created in Windows) Two consecutive carriage returns and new lines, separated by a space Period (.) followed by an ASCII space Period (.) followed by a new line Period (.) followed by a carriage return! Exclamation point!\n!\r Exclamation point followed by a new line Exclamation point followed by a carriage return? Question mark?\n?\r Question mark followed by a newline Question mark followed by a carriage return.) Period followed by a closing parenthesis!) Exclamation point followed by a closing parenthesis?) Question mark followed by a closing parenthesis. Period followed by double quotation marks

100 90 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks START_n (From the start of the document) Takes a value for n and one or more arguments. Matches if the argument occurs within n words from the start of the document. For example, the rule (START_22, infection ) returns a match if infection occurs within 22 words of the first word in the document. Note: Words that include hyphens are counted as one token (for example, merry-go-round is one word). Using Symbols in Boolean Rules You can use the symbols listed in Table 3.11 to modify your Boolean rules for category matching. Symbols are written as suffixes to strings in arguments. For example, to expand the word breathe to all inflected verb forms, which include breathes and breathing, use the following syntax for the argument: breathe@v. Table 3.11 Symbol Special Symbols Used in Boolean Rules Description * (Wildcard matching) Matches any characters that occur at the beginning or end of the word. For example, the argument travel* returns the matches travels, traveled, traveler, traveling, and so on. The argument *room matches bedroom, cloakroom, ballroom, room, and so on. ^ (Beginning of sentence) Starts searching at the beginning of the sentence to find a match. For example, the argument ^Independent returns a match in this sentence: Independent research was conducted. Note: Tokens (words, phrases, symbols, or other meaningful elements) need to be entered specifically to be considered for matching. For example, if you are searching for **In this case, use the argument ^\*\*In this case. Also note that backward slashes (\) are used as escape characters for the asterisks (*) so that the asterisks are not treated as wildcards.

101 Writing Category Rules: Boolean Rules 91 $ (End of sentence) Starts searching at the end of the sentence to find a match. For example, the argument deleted.$ returns a match on the following sentence: All the files were hastily deleted. Note: Tokens (words, phrases, symbols, or other meaningful elements) need to be entered specifically to be considered for matching. For example, the argument deleted$ would not produce a match on the following sentence: All the files were hastily deleted. because the ending period (.) was (Morphological expansion) Expands the category rule to match all inflectional forms of the word in the argument. For example, the argument wonder@ returns the matches wonder, wonders, wondered, wondering, and so on (but does not return a match on wonderful). Note: If you to a word that SAS Contextual Analysis does not recognize, no expansion occurs. Only the exact string specified before is returned. For example, grath would not expand. Only the string grath would return a match in the rule. (Morphological expansion for adjectives) Expands the category rule to match inflected comparative and superlative adjective forms of the word in the argument. For example, the argument happy@a returns the matches happier and happiest. Note: If you to a word that is not an adjective, no expansion occurs. (Morphological expansion for nouns) Expands the category rule to match all noun forms of the word in the argument. For example, the argument quality@n returns the matches quality and qualities. Note: If you to a word that is not a noun, no expansion occurs. (Morphological expansion for verbs) Expands the category rule to match all verb forms of the word in the argument. For example, the argument transfer@v returns the matches transfer, transfers, transferred, and transferring. Note: If you to a word that is not a verb, no expansion occurs.

102 92 Chapter 3 / Performing the Analysis Tasks _L _C (Literal matching) Matches a literal string. Useful when you want to match a string that includes symbols. For example, the argument $USD_L returns the match $USD. Note: Tokens (words, phrases, symbols, or other meaningful elements) need to be entered specifically to be considered for matching. (Case matching) Specifies case-sensitive matching. For example, the argument Iris_C returns the match Iris, but not iris. Using _tmac for Referencing Categories Referencing a category enables you to use the rules in an existing category without having to duplicate the rules. Use tmac syntax (_tmac) to reference an existing category in a category rule. The definition of the existing rule is processed in the category that references it. To reference a category, you must identify its path. All category paths begin From there, you can specify the path by following the category hierarchy. For example, suppose you have the following category structure under All Categories: NAME FIRST LAST You would reference the category FIRST You can use the tmac syntax with Boolean operators. For example, suppose you want to reference the category FIRST from a category called FIRST_NAME. You could add this rule in the FIRST_NAME definition: (OR,_tmac:"@Top/NAME/FIRST") To enforce a first name followed by last name (FIRST LAST), you could add this rule in a category called COMPLETE_NAME:: (ORD,_tmac:"@Top/NAME/FIRST",_tmac:"@Top/NAME/LAST") The definitions written in FIRST and LAST are automatically processed.

103 93 Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) Appendix 1 Introduction to Part-of-Speech and Other Tags Part-of-Speech Tags Arabic Chinese Croatian Czech Danish Dutch Farsi Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Indonesian Italian Japanese Korean Norwegian Polish

104 94 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) Portuguese Romanian Russian Slovak Slovene Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese Introduction to Part-of-Speech and Other Tags The part-of-speech tags for languages other than English are listed in the following tables. Also included are other tags that are not considered parts of speech (such as punctuation). All tags are case-sensitive and are preceded by a colon (:) in concept rules. For more information, including English tags, see Using Part-of-Speech and Other Tags on page 72. Part-of-Speech Tags Arabic Table A1.1 Part-of-Speech Tags for Arabic Part-of-Speech Tag Description Examples أبدي, أثري :ADJ Adjective أیضا, ربما :ADV Adverb

105 Part-of-Speech Tags 95 بلSgحتى :CONJ Conjunction ال :DET Determiner آسمSgأثول :DIALECT Dialect سSgسوف :FUT Future particle أجلSgلا :INTERJ Interjection أینSgعم ا :INTERROG Interrogative لم :NEGPART Negative particle تفاحةSgشجرة :NOUN Noun آلافSgأربعة :NUM Number قدSgلقد :PART Particle إلاSg على :PREP Preposition أناSgأنت :PRON Pronoun أمریكا :PROP Proper noun Sg :PUNC Punctuation ائتياSgالعبان :CV Imperative verb تأتونSgتلعبا :IV Present verb أتتاSgلعبت :PV Past verb :ASCII English word memory, tablets اعتيادی اSgوشيئ :DEFAULT Unknown word :NUMBER Number 1.8, 200 :URL URL

106 96 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) Chinese Table A1.2 Part-of-Speech Tags for Chinese Part-of-Speech Tag Description Examples :A Adjective 俊俏, 开心, 兇險, 凌亂 :ASCII ASCII characters sas, do, happy, day :C Conjunction 或, 与, 雖然 :D Adverb 非常, 偏偏, 稍微, 永遠 :digit Number 1051, 1.9 :E Interjection 咦, 呸, 哦喲 :F Location / direction 中間, 下边, 南侧 :G Other morpheme 馨, 慚 :H Other prefix 亚, 非 :K Other suffix 们, 者, 們 :L Idiom (chengyu) 囫囵吞枣, 博古通今, 一廂情願 :M Quantifier 十, 卅, 成千上万, 上萬, :N Noun 人, 桌子, 香蕉, 枷鎖 :NR Proper noun, name 习近平, 梁振英, 奥巴马 :NS Proper noun, geographic 中国, 美國, 山東 :NT Proper noun, organization 北京大学, 上汽集團 :NZ Proper noun, miscellaneous 潘婷, 劍南春

107 Part-of-Speech Tags 97 :O Onomatopoeia 吱呀, 叽叽喳喳, 劈裏啪啦 :P Preposition 依照, 对于 :Q Classifier 个, 斤, 艘, 加侖 :R Pronoun 我, 他們, 这 :S Subcountry location (general; specifics only within sinosphere) 地上, 上空, 高处, 內廳 :T Temporal phrase 今天, 夜间, 十月, 去歲 :U Particle 的, 了, 着 :UNKNOWN Unknown word 婳, 繟 :V Verb 看, 认为, 彈奏, 徵納 :W Punctuation or symbols!,, $, :Y Interjectional particle 吧, 吗, 麽 Croatian Table A1.3 Part-of-Speech Tags for Croation Part-of-Speech Tag Description Examples :Adj Adjective svaki, hrvatskim, koje :Abbr Abbreviation dr, itd. :Adv Adverb uistinu, tamo :Conj Conjunction a, ali, kad :Interj Interjection hej, hajde, oh

108 98 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :Noun Noun dan, april, :Part Particle ne, bilo (as in bilo koje ) :Prep Preposition sa, bez, o :Pron Pronoun ja, me, ih, nas, vam, njihovoj, svašta :Aux Auxiliary verb bih, je (before a main verb) :Verb Main verb voli, došao, pozvala, dođite :Num Number 2, dva, sedmi, :time Time 23:30:01 :Punct Separator or punctuation,. :Prop Proper noun Aleksandar, Jelenu, Gorenje, Zagreb Czech Table A1.4 Part-of-Speech Tags for Czech Part-of-Speech Tag Description Examples :A Adjective duchovní, celý :ADJIND Indefinite adjective všechny, čertvíjaký :ADJINT Interrogative adjective která, jakém :ADV Adverb například, dál, zároveň, někam, ne :CONJ Conjunction a, nebo

109 Part-of-Speech Tags 99 :DEM Demonstrative tomto, tím :INTJ Interjection ahoj, fuj :N Noun autorů, lidem :NADJ Negative adjective žádnej :NPRO Negative pronoun nikoho, nic :NUM Numeral tři, dvoje :NUMO Ordinal numeral šestatřicáté :digit Number 33, 1844, :POSS Possessive adjective její, mou :PREP Preposition v, z :PRO Pronoun kdo, sobě, nás :V Verb nebyl, jdou :sep Separator or punctuation., : :PN Proper noun Pavel, Valenta, Chotěbořským :inc Unknown foreign word mp3, larger :time Time 23:30:01 :url URL

110 100 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) Danish Table A1.5 Part-of-Speech Tags for Danish Part-of-Speech Tag Description Example :A Adjective socialest, udartendere :ABB Abbreviation DVS, FL :ADV Adverb sydsydøst :CONJ Conjunction Såsom :DET Determiner dens, hans :INT Interjection joh, pøj :INV Invariable ibm, netscape :N Noun thyboernes, centerer :NUM Spelled out number tyvefem, tredive :PN Proper noun Egholm, Puccini :PNF First name Franck, Carlos :PNG Geographical name Mallorca :PNH Last name Groth, Leth :PNO Organization Renault, Corel :PREP Preposition fra, trods :PRO Pronoun dens :PROP Personal pronoun jerselv, sigselv

111 Part-of-Speech Tags 101 :TIM Month or day tirsdag :VB Infinitive opofre, læse :VE Present participle læsende :VH Past participle tredjebehandlet :VI Passive fuldkommengøredes, bemyndiges :VJ Preterite læste :VP Present anvender, bliver :VY Imperative tilvirk :date Date , 12/12/2012 :time Time :23:50, 09:23 :digit Digit 2012, :url Internet address :sep Separator or punctuation., ; :inc Unknown word bl, erne Dutch Table A1.6 Part-of-Speech Tags for Dutch Part-of-Speech Tag Definition Examples :A Adjective betrouwbaar, gelukkig, mooi :ABB Abbreviation enz, kg, zgn

112 102 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :ADV Adverb eenmaal, hier, nu :CONJ Conjunction als, doch, hoe :DET Determiner de, der, een :digit Number 21 :DNUM Determiner, number acht, elf, miljard, duizend :inc Unknown word xrxx :N Noun geluk, schoonheid :PFX Prefix anti :PN Proper noun Amerika, Nederland :PREP Preposition met, per, te, van :PREPDET Preposition and determiner contraction ten, ter :PRO Pronoun alles, beide, hetgeen :sep Separator or punctuation, :url URL :V Verb helpt, vernieuwt :VB Infinitive helpen, vernieuwen :VE Present progressive helpende, vernieuwende :VH Past participle geholpen, vernieuwd :XI Archaic form hoofde, tijde, voordele

113 Part-of-Speech Tags 103 Farsi Table A1.7 Part-of-Speech Tags in Farsi Part-of-Speech Tag Description Examples خوشگلn¹ خوشحال :A Adjective خوشگلترn¹ خوشحالتر :Acomp Comparative adjective خوشگلترینn¹ خوشحالترین :Asup Superlative adjective آسایانيدهn¹ آبانانده :Appl Participle used as adjective adjective هنوزn¹ آنگهn¹ ابتدائا : Adverb :ADV بابn¹ تختهn¹ رأس :CLASS Classifier اگرn¹ تااینکه :CONJ Conjunction اونn¹ این :DET Determiner آهn¹ آفرینn¹ ای :INTJ Interjection آذوقهn¹ آرنجn¹ چشم :N Noun آرنجهاn¹ چشمها :Npl Plural noun دوn¹ صدn¹ ميليون :NUM Numeral دومينn¹ سومn¹ صدمين :NUMord Ordinal numeral اسرائيلn¹ آتوسا :PN Proper noun ازn¹ الاn¹ چون :PPOS Preposition نn¹ اوn¹ شما :PRO Pronoun % ( symbol :PUNC Punctuation or

114 104 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :Vinf Infinitive (usage similar to English gerund) خواندنÉ خوردن بخوانƒÅبخوانمƒÅخواندم :V Verb :ASCII ASCII characters and digits happy, 2017, love123 بخوانبخوان :DEFAULT Unknown word Finnish Table A1.8 Part-of-Speech Tags for Finnish Part-of-Speech Tag Definition Examples :A Adjective loistava, korkea :ADV Adverb ohitse, juuri :CLX Clitic kinko, pas :CONJC Coordinating conjunction ja, vaan :CONJS Subordinating conjunction ellei, jotta :date Date 12-14, :digit Number 1234, 7 :inc Unknown word auttonkkan, eggs :N Noun siltoineen, postiksi :PN Proper noun Pertti, Fazer :PREP Preposition pitkin, kanssaan :PRO Pronoun noihin, muussa, ketkä

115 Part-of-Speech Tags 105 :sep Separator or punctuation ; / + :time Time 12:00:00, 7PM :PROP Personal pronoun sinun, heissä, me :url URL :VB Infinitive verb heilahtamassa, heilauttaen, olla :VC Potential present verb lähennemme, luvannette :VE Present participle verb kumarrettava, ilmaisevaa :VH Past participle verb jaettu, ilmaistu :VJ Indicative preterit verb meditoitpa, matkattu :VP Indicative present verb ihastele, hörähdä :VS Conditional present verb omistautuisi, hehkuisikaan :VY Imperative verb parannuttako, pakkaa French Table A1.9 Part-of-Speech Tags for French Part-of-Speech Tag Definition Examples :A Adjective comparable, compassionnelle, intraduisibles :ADV Adverb plutôt, individuellement :CONJC Coordinating conjunction et, ou

116 106 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :CONJS Subordinating conjunction lorsque, puisque :DET Determiner sa, tes :digit Number 123, 12.3, , 12/3/2003 :inc Unknown word analytics :INTJ Interjection tralala, zzz :N Noun zèbre, encyclopédie :PN Proper noun Eurotunnel, Égypte :PFX Prefix anglo, éco :PREP Preposition après, jusque :PREPDET Preposition and determiner contraction aux, du :PRO Pronoun lui, ce :sep Separator or punctuation,.! :url URL :V Verb vais, obligez :Vpp Past participle mangé, relaxée, travaillées :VB Infinitive traduire, rompre :VE Present participle ceignant, tramant :XI Foreign words vitae, ab

117 Part-of-Speech Tags 107 German Table A1.10 Part-of-Speech Tags for German Part-of-Speech Tag Definition Examples :A Adjective schön, zuverlässig :ADV Adverb gern, sehr :CONJ Conjunction und, oder :CPO Compounding (prefix only) Lustigkeits :DET Determiner der, eine :digit Number 21 :DNUM Determiner, number fünf, zwölf :EMP Emphatic/intensifier ganz :inc Unknown word xrxx :N Noun Schönheit, Zuverlässigkeit :PFX Prefix Irr, lob :PN Proper noun Mozart :PN.gen Proper noun, genitive Nirvanas :PNG.dat Proper noun, geographic, dative Niederlanden :PREDET Predeterminer manch :PREP Preposition kontra, ober :PRO Pronoun er, sie

118 108 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :PXPRO Pronominal adverb heraus :sep Separator or punctuation, :url URL :V Verb ging, half :VI Infinite (infinitives and participles) gehen, helfen Greek Table A1.11 Part-of-Speech Tags for Greek Part-of-Speech Tag Description Examples :A Adjective ενορμητικός, άβαθος :ADV :Adverb πολύ, επίσης :CONJ Conjunction και, αλλά :DET Determiner ένας, ο :INTJ Interjection χαίρε, όπα :N Noun μήλο, δέντρο :PART Particle πάρα :PREP Preposition άχρι, διά :PRO Pronoun εσύ, αυτός :VA Aorist verb έλθει, παίσαμε, παίνεψε :VF Future verb :έλθεις, παίξει

119 Part-of-Speech Tags 109 :VI Infinite verb έρχονταν, παίζαμε :VP Present verb έρχεσαι, παίζουμε :VPP Present participle verb b παίζοντας, παίρνοντάς :VPS Present subjunctive verb αιμοδοτήσουν, κατασκευαστώ :VY Imperative verb έλα :url URL :date Date :digit Number 1, 20 :sep Separator or punctuation.,» :inc Unknown word χλμ :time Time 23:59 :PN Proper noun Μάντσεστερ Hebrew Table A1.12 Part-of-Speech Tags for Hebrew Part-of-Speech Descriptions Examples יפהÐlאדיר :A Adjective באמתÐlבבטחה :ADV Adverb אוÐlבגלל :CONJ Conjunction אוףÐlאהה :INT Interjection רחובÐlברחובÐlאבזורÐlאבטחה :N Noun

120 ה ø ה ø 110 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) ישראל øאבוג'ה øאדוארד :PN Proper noun אודות øאצל :PREP Preposition :PRO "הן אנחנו øבאתה "הן אנחנו øבאתה אחד øביליון øשתיהן :QUANT Quantifier שמח øאבטח øאהבו V: Verb מהיכן :WPro Interrogative pronoun :date Date 12/31/2016, :digit Number 100, 6,666, בוויטנאם happy123, :inc Unknown word happy, :sep Separator or punctuation.,! - :time Time 14:30:30 :url :URL Hindi Table A1.13 Part-of-Speech Tags for Hindi Part-of-Speech Tag Definition Examples :A Adjective ज ञ त, ज ञ न :PRO Pronoun त र, म र :N Noun म यर, म ग न ल य :ADV Adverb यथ य ग य, यथ ल त :CONJ Conjunction यद, यद यल

121 Part-of-Speech Tags 111 :DET Determiner ऎस, इस :INTJ Interjection आह, अह :NUM Number अस स, अड त स :PN Proper noun अग न व :POST Particles क, क :V Verb खर न, ग जर :PUNC Separator or punctuation, :sep Separator or punctuation,.) :inc Unknown words आल, २२५ :digit Number 0, 3 Hungarian Table A1.14 Part-of-Speech Tags for Hungarian Part-of-Speech Tag Description Examples :A Adjective bámulatos, isteni :ABR Abbreviation stb. :ADV Adverb amerről, hova :CONJ Conjunction és :DET Determiner az, egy :DNUM Number ötvenhetedik, hat, 13.2, 9 :INT Interjection Teringettét

122 112 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :N Noun szállodánkba, ablakok :PART Particle nélkül, múlva :PN Proper noun szaúdiakat, Zsoltinak :PRO Pronoun őneki, ti :V Verb megtudhattuk, elmentek :VPFX Verbal prefix meg, ki :date Date 12/21/2013, 03/04/2011 :time Time 23:50, 09:21 :url URL :inc Unknown word txt, doc Indonesian Table A1.15 Part-of-Speech Tags for Indonesian Part-of-Speech Tag Definition Examples :A Adjective lonjong, menjengkelkan :N Noun kosmologiku, lotengnya :ADV Adverb mingguan, perlahan :CONJ Conjunction sambil, biarpun :V Verb biaskanlah, membuntutiku :PREP Preposition dari :ABBREV Abbreviations dpa

123 Part-of-Speech Tags 113 :DET Determiners sebuah :NUM number words empat, delapan :INTJ Interjections hai, hoi :PRO Pronoun dikau, engkau :PN Proper noun irlandia, filipina :PHR Phrasal; the word can be combined with another word to form a phrase sebiru, secantik :sep Separator or punctuation "(, :inc Unknown words jpg, png :digit Number 22, 490 :url URL :date Date 12/31/2016 Italian Table A1.16 Part-of-Speech Tags for Italian Part-of-Speech Tag Definition Examples :A Adjective affidabile, bellissimo, felice :AVV Adverb felicemente, rapidamente :CONG Conjunction ma, oppure, sebbene :DET Determiner il, la, uno :digit Number 21

124 114 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :ESC Interjection ah, ahimè :inc Unknown word Xrxx :N Noun affidabilità, bellezza, felicità :PN Proper noun Roma, Italia :PRON Pronoun io, ne, tu :PREFIX Prefix anti, ri :PREP Preposition con, in, per :sep Separator or punctuation, :SUFFIX Suffix anza, issimo :url URL :V Verb andare, vedono :VGerund Gerund andando, vedendo :VH Past historic andasse, vedessero :Vpastpart Past participle andato, visto Japanese Table A1.17 Part-of-Speech Tags for Japanese Part-of-Speech Tag Description Examples :AJ Adjective 長い, 忙しい, 便利だ :AV Adverb いかが, やはり :AVC Adverbs of form or condition 直に, ぐっすり

125 Part-of-Speech Tags 115 :AVD Adverb of degree とっても, 大して :AVE Adverb of evaluation たまたま, 無論 :AVF Adverb of frequency あくまで, しばしば :AVO Adverb of opinion いわば, 概して :AVQ Adverb of quantity 大方, いくら :AVS Adverb of statement いかに, あたかも :AVT Adverb of tense or aspect 急遽, 直ぐ :AX Auxiliary verbs べきだ, らしい, ようだ :CN Conjunction 並びに, 但し, だけど :CP Copula だ, なんだ :DA Adverbial demonstrative こう, そう, あのように :DM Prenominal demonstrative この, あの, そんな :DN Pronoun あれ, こちら, あそこ :MD Prenominal modifier 小さな, 主たる, 色んな :IT Interjection あれれ, あ~, ええと :NA Adverbial noun おおむね, なにぶん :NC Common noun 風, 学校, 雑誌 :NK Content noun の, もの, こと :NT Noun of time 長年, 夏, 先月 :NV Verbal noun 請求, 弁解, 勉強 :NP Proper noun WTO 繊維協定, 米州

126 116 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :NH Proper noun of Person 中川秀直, 中川浩明, 中川勝 :NHM Proper noun of Given name 奈江子, 太郎, 那恵子 :NHS Proper noun of Family name 鈴木, 佐藤, 田中 :NPO Proper noun of Organization 米軍, 米国, 米国際貿易委員会 :NL Proper noun of Place 米国, 越南, 奈央島 :NN Numeral 千, 零, 6 :PC Particles of case marker を, で, の, へ :PE :PN :PP Particles that appear at the end of the sentence Particles that combine nominals Particles that combine clauses っけ, な, なぁ ないし, ないしは, 並びに ながら, なら, のに :PQ Particles of quotation て, と, っと :PS Particles that mean only or too も, のみ, くらい :PRJ1 Prefixes to i-adjective か, こ, 真 :PRJ2 Prefixes to na-adjective 無, 不, 非 :PRN Prefixes to nominals 高, 前, 全 :PRV Prefixes to predicates 相, 猛, 最 :SJN :SJV Suffixes to nouns and configure adjectives Suffixes to verbs and configure adjectives っぽい, くさい たい, づらい

127 Part-of-Speech Tags 117 :SNA :SNC Suffixes to adjectives and configure nouns Suffixes to classifiers and configure nouns さ せんち, ぺーじ :SNN Suffixes to nouns っ子, 中, 所 :SNV Suffixes to verbs and configure nouns かた, っぷり :SV Suffixes to verbs せる, れる, 上げる :V1 Ichidan Verb 治せる, 泣ける, 叫べる :V5 Godan Verb 直す, 長びく, 産む :VK Kuru Verb 来る :VS1 Suru Verb する :VS2 Suru Verb d 賀する, 刑する, 御する :VSN Suru Verb きりきり, 毅然と :VZ Zuru verb 準ずる, 同ずる :SC Special category-comma, :SCP :SOP :SK Special category-closed parentheses Special category-opened parentheses Special category-other symbols ) ] ( [? ~ :SP Special category-period. :SS Special category-space :digit Number 1.0, 10

128 118 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :sep Separator or punctuation., :KATAKANA Unknown word in katakana ポータブルオプション, オブ ザベーション :HIRAGANA Unknown word in hirakana きんぽうげ :UNKNOWN Unknown word 噓, 甦 :ASCII English word Display, Momente Korean Table A1.18 Part-of-Speech Tags for Korean Part-of-Speech Tag Description Examples :AD Adverb 매우, 정말, 빨리 :AJ Adjective 예쁘다, 귀엽다, 차분하다 :ASCII Foreign Korean, iphone, SK :DATE Date , :DEFAULT Unknown word 하페즈, 샤리프, 쿠레쉬 :GAC Case grammatical affix 가, 를, 로 :GAD Determinative grammatical affix 은, 을, 는 :GAH Change grammatical affix 이다, 기, 음 :GAJ Conjunctive grammatical affix 는데, 는지, 느라고 :GAP Predicate grammatical affix 다, 습니다, 더구만 :GAR Respect grammatical affix 시, 으시, 옵

129 Part-of-Speech Tags 119 :GAT Time grammatical affix 겠, 었, 였었 :GAX Auxiliary grammatical affix 도, 만, 까지 :IJ Interjection 아, 네, 그래 :NN Noun 하늘, 산, 바다 :NNB Bound noun 것, 수, 개 :NNP Proper noun 서울, 이순신, 국립국어원 :NUMBER Numeral 하나, 둘, 셋 :PF Prefix 제-, 햇-, 명- :PN Prenoun 각, 첫, 기초적 :PR Pronoun 이것, 언제, 이분 :PUNC Punctuation.?! ( ) :SF Suffix -꾼, 꾸러기, -감 :TIME Time 23:59:59 :URL URL :VB Verb 웃다, 뛰다, 날다 Norwegian Table A1.19 Part-of-Speech Tags for Norwegian Part-of-Speech Tag Description Examples :A Adjective leket :ABV Abbreviation mfl, mht

130 120 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :ADV Adverbr alltid, framover :CONJ Conjunction som :DET Determiner dens :IMRK Auxiliary å :INV Invariable (foreign word) ruskursus, ørknen :N Noun anordningen, tydeets :NUM Spelled out number tusen, seks :PN Proper noun Egholm, Puccini :PNF First name Kristine, Curtis :PNG Geograhical name Tertnes, Sandefjord :PNH Last nameg Høyem, Lundberg :PNO Organization Braathens, Santana :PREP Preposition fra :PREPDET Preposition+ determiner idette, idenne :PRO Pronoun jeg, det :PROP Personal pronoun sjølve :VB Verb: Infinitive trikse :VE Verb: Present participle brukende, krislende :VH erb: Past participle brukt :VI Verb: Passive bemyndiges, fyltes :VJ Verb: Preterite Preterite brukte

131 Part-of-Speech Tags 121 :VP Verb: Present gasjerer :VY Verb: Imperative slepp :date Date 12/23/2012, 23/12/2012 :url URL :digit Number 12, 23, 23.4 :inc Unknown word txt, sms :sep Punctuation,.! Polish Table A1.20 Part-of-Speech Tags for Polish Part-of-Speech Tag Description Examples :A Adjective własne, każda, głównych :ABBREV Abbreviation ang., tzw. :ADV Adverb więcej, tylko :CONJ Conjunction i, czyli :INTER Interjection ej, fuj, amen :N Noun teorie, miejscach, Wojciech :NUM Numeral siedmiu, tysięcy :PART Particle też :PREP :Preposition za, z, na, do :PRON Pronoun się, sami, go, tobie

132 122 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :V Verb wiedzieć, dotarł :date Date :01/01/2012, 12/12/17, , :time Time 23:30:01 :digit Number 12, -5, 23,45 :sep Separator or punctuation., - :url URL :PN Unknown or foreign proper noun Achitophel, Trzciński, LP-vinyl :inc Unknown or foreign word sapiens, ela544 Portuguese Table A1.21 Part-of-Speech Tags for Portuguese Part-of-Speech Tag Definition Examples :A Adjective confiável, belo, feliz :ADV Adverb belamente, felizmente :CONJ Conjunction e, que :DET Determiner alguns, cada, os :digit Number 21 :DNUM Numeric determiner bilionésimo, cinco :inc Unknown word xrxx :INTJ Interjection caramba, eh

133 Part-of-Speech Tags 123 :N Noun beleza, felicidade :PFX Prefix anti, circum :PN Proper noun Brasil, Portugal :PREP Preposition com, de, em :PREPDET Preposition and determiner contraction dessas, dum :PRO Pronoun me, nós, quem :sep Separator or punctuation, :url URL :V Verb agradecem, garanto :VB Infinitive agradecer, garantir :VG Gerund agradecendo, garantindo :VH Past historic agradecido, garantido :XL Foreign word cf, ibid, sic Romanian Table A1.22 Part-of-Speech Tags for Romanian Part-of-Speech Tag Description Examples :A Adjective înalt :ABBR Abbreviation etc :ADV Adverb taman

134 124 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :CONJ Conjunction şi :DEMDET Demonstrativer determiner acesta :DET Determiner un :DOPRO direct object pronoun vă :INTDET interrogative determiner câtora :INTJ Interjection hei :INTPRO Interrogative pronoun ce :IOPRO Indirect object pronoun îmi :N Noun carte :NUM Number trei :POLPOSSPRO Polite possessive pronoun dumneavoastră :POSSADJ Possessive adjective voastre :POSSDET Possessive determiner alui :PREP Preposition pro :PRO Iimpersonal pronoun vreuna :PRONADJ Pronominal adjective întâia :ROPRO Reflexive pronoun însele :SPRO Personal pronoun eu :VIMPERAT Imperative verb ziceţi :VIMPERF Imperfect verb ziceau :VINF Infinitive verbo zice

135 Part-of-Speech Tags 125 :VPASTPART Ppast participle zis :VPLUPERFIND Pluperfect indicative verb zisesem :VPRESIND Present indicative verb zic :VPRESPART Present participle zicând :VPRESSUBJ Present subjunctive verb t zică :VPRETIND Preterite indicative verb ziseră :inc Unknown word or nonword aasdqwert :PN Proper noun Elena :time Time 23:30:00, 8:45 :date Date , 12/12/2012, :digit Number 100, 999 :url URL :sep Punctuation or separator.,! Russian Table A1.23 Part-of-Speech Tags for Russian Part-of-Speech Tag Definition Examples :A Adjective духовитый, красивая, лучших :ABBREV Abbreviation др, км :adv Comparative adverb дальше

136 126 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :adverbial Adverb хорошо, сколько-нибудь :conj Conjunction если, и :digit Number 123, 12.3, , 12/3/2013 :inc Unknown word геминг, analytics :idet Interrogative determiner который :INT Interjection ах :intadv Interrogative adverb где :intquant Interrogative quantifier сколькие, почём :N Noun велосипед, история, малолетство :NONDECL Nondeclinable word мартини, маэстро :NONDECL-ADJ Nondeclinable adjective баскервиллей :NONDECL-PN Nondeclinable proper noun Шевроле, Айдахо :NONDECL-PRO Nondeclinable pronoun всяко :num Number один, десятью :particle Particle бы, же :PN Proper noun Миа, Тузла :PNA Proper adjective Роханский, Сашина :PNN Proper noun, name Свердловск, Мария, Давыдович :prep Preposition до, вроде :pron Pronoun я, её

137 Part-of-Speech Tags 127 :sep Separator or punctuation,.! :url URL :VB Infinitive автоматизировать, менять, кончить :V Verb нажимает, кладите, плавала :VG Gerund адаптировав, вальсируя Slovak Table A1.24 Part-of-Speech Tags for Slovak Part-of-Speech Tag Description Examples :A Adjective všeobecné, verejnej :ABBR Abbreviatione ul, Dr :ADV Adverb pravidelne, vyslovene vakrail.sk 23:30:00 23/12/2012, :CONJ Conjunction ak, iba :INTJ Interjection oj, stop :N Noun doručení, partnerov :NUM Numeral štyritisíc, prvom :Part Particle by, tiež wslettri :POSS Possessive adjective vaše, jeho :PREP Preposition o, v, pre

138 128 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :PREPPRO Preposition+Pronoun uňho :PRO Pronoun si, Vám, to :PROR Relative pronoun ktoré, akékoľvek :V Verb prinášame, budú :VN Negative verb nespráva, neviete :VB Infinitive verb využívať, stiahnuť :VBN Negative infinitive verbe nezaostávať e :VG Past participle verbim prešli, chutili :VGN Negative past participle T nemali :VY Imperative l zažite, pozrite :VYN Negative imperative nevybrali :digit Numbermai 1.4, -10, +421 :sep Separator or punctuation., / :PN Proper noun e Oetker, KEP :inc Unknown or foreign word newslettri :url URL or info@slovakrail.sk :time Time 23:30:00 :date Date 23/12/2012,

139 Part-of-Speech Tags 129 Slovene Part-of-Speech Tag Description Example :Adj Adjective prvi, črna :Abbr Abbreviation itd. :Aux Auxiliary verb je (in front of a main verb) :Adv Adverb hmalu, daleč :Conj Conjunction ali, in :Interj Interjection bravo, ah :Noun Noun dni, dogodka :Num Numeral dva, šest :digit Number 20.3, 123 :Part Particle pa, ne, spet :Prep Preposition v, za :Pron Pronoun te, mi, vsak, kdo :Verb Verb sta, uporablja, suspendirali, pozabite :sep Separator or punctuation. :, «:Prop Proper noun Maribor, Roglič :date Date 23/12/2012, :time Time 23:30:00

140 130 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :url URL info@sas.com Spanish Table A1.25 Part-of-Speech Tags for Spanish Part-of-Speech Tag Definition Examples :A Adjective confiable, feliz, hermoso :ABBREV Abbreviation km, pág, Sra :Adv Adverb ahora, felizmente :CONJ Conjunction ni, pero, y :DET Determiner el, las, mi, nuestro :digit Number 21 :inc Unknown word xrxx :INTJ Interjection hola :N Noun belleza, felicidad :PN Proper noun Chile, España :PREP Preposition con, de, en, por :PREPDET Preposition and determiner contraction al, del :PRON Pronoun alguien, ellos, me :sep Separator or punctuation, :url URL

141 Part-of-Speech Tags 131 :V Verb ayudan, pide :VB Infinitive ayudar, pedir :VE Present progressive ayudando, pidiendo :VH Past participle ayudado, pedido Swedish Table A1.26 Part-of-Speech Tags for Swedish Part-of-Speech Tag Definition Examples :A Adjective fört :ABB Abbreviation st. :ADV Adverb väl :CONJ Conjunction samt :DET Determiner ens :DNUM Number två :INT Interjection hej :INV Invariant morse :N Noun bok :PN Proper noun Øsel :PNF Proper noun - first name Tove :PNG Proper noun - geographic Östmark :PNH Proper noun - last name Viklund

142 132 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :PNO Proper noun - organization Toshiba :PREP Preposition till :PRO Impersonal pronoun somlig :PROP Personal pronoun du :VB Infinitive verb vara :VD Active supine verb varit :VE Present participle varande :VF Passive supine verb varats :VH Perfect participle sedd :VI Passive present ses :VJ Active preterite såg :VK Passive preterite sågs :VP Active present verb varar :VY Imperative vara Thai Table A1.27 Part-of-Speech Tags for Thai Part-of-Speech Tag Description Examples :ADJ Adjective กต ญ, กต ญ กตเวท :ADV Adverb กระง องกระแง ง, กระด บๆ :AUXVERB Auxiliary verbs ควรจะ, ต อง

143 Part-of-Speech Tags 133 :CLAS Classifiers กก., กม. :CONJ Conjunction ก อน, จน :DET Determiner ท ง, ท ก :END Particle used at the end of a question, command or entreaty ล ะ, เหรอ :INTERJ Interjection ชะชะ, ด กร :NEG Negation ม ใช, ไม :NOUN Noun กงพ ด, กฎหมายบ านเม อง :NUMBER Number สอง, เก า :PREF Prefix ปรา, อน :PREP Preposition กว า, ก อนหน า :PRON Pronoun คนอ นๆ, คนใด :PROPLOC Proper noun, location กมลา, กร ซ :PROPMISC Proper noun, others ก ชช, คล น กซ :PROPNAME Proper noun, person names กป ลกาญจน, กต ญ ตานนท :PROPORG Proper noun, organizations กร งเทพธ รก จ, กระทรวงมหหาด ไทย :PUNC Separator or punctuation " ( ) :SUFF Suffix s ส, เอย :VERB Verb กทรรป, กรมเกร ยม :DEFAULT Unknown wordz Josephson, microbridge

144 134 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) Turkish Table A1.28 Part-of-Speech Tags for Turkish Part-of-Speech Tag Description Examples :A Adjective iyi, zor :ADV Adverb yine, zaten :CONJ Conjunction veya, hem :date Date 12/30/2000, 12/30/00, :digit Number , 5 :inc Unknown word wug :N Noun kitap, insan :NUMERAL Numeral dokuz, onbir :PARTICLE Particle beri, diye :PN Proper noun Ayşe, Türkçe :PRONOUN Impersonal pronoun bunlar, kendi :PROP Personal pronoun onlar, sen :QUANT Quantifier çok, her :sep Separator or punctuation!., :time Time 12:30:00 :url URL sas.com,

145 Part-of-Speech Tags 135 :V Verb (can be followed by any number and combination of any of the following): A (habitual/nomic) B (infinitive) C (conditional) F (future) I (indefinite/inferential) J (past) N (necessitative) P (continuous, including archaic forms) O (subjunctive) Y (imperative) bilir bilmek bilse bilecek bilmiş bildi bilmeli biliyor, bilmekte bile bil :V_GER_STEM Untagged verb Not applicable Vietnamese Table A1.29 Part-of-Speech Tags for Vietnamese Part-of-Speech Tag Description Examples :A Adjective an toàn, bận rộn, lịch sự :ABBREV Abbreviation APEC, ANĐT, ĐTNN :Adv Adverb bỗng chốc, chưa chừng :Aux Particle chính :C Conjugation dù rằng, hoặc là :F Foreign word cà-rem, Ampe, ăng ten :Int Interjection hỡi, ái chà, ô hay :N Noun áo quần, cừu, cương vị

146 136 Appendix 1 / Part-of-Speech Tags (for Languages Other Than English) :Num Numeral 2007, bảy, mươi n :PreDet Determiner một số :Prep Preposition cho, vào :PN Proper noun Việt Nam, Trung Quốc :Pro Pronoun tôi, chúng mày, chúng nó :PUNCT Punctuation or symbol! : ( :RelPro Relative pronoun ai nấy :V Verb ngưỡng mộ, lưu nghiệm :DEFAULT Unrecognized character,

147 137 Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English) Appendix 2 Using Priority Values in Predefined Concepts Priority Values for Predefined Concepts Arabic Chinese Croatian Czech Danish Dutch Farsi Finnish French German Greek Hebrew Hindi Hungarian Indonesian Italian Japanese Korean Norwegian Polish

148 138 Appendix 2 / Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English) Portuguese Romanian Russian Slovak Slovene Spanish Swedish Thai Turkish Vietnamese Using Priority Values in Predefined Concepts To accurately set priorities for matching custom concepts in your language, see the topic Priority Values for Predefined Concepts. For information about setting priorities, see Concepts Page on page 36. For priority values in English, see Table 3.1 on page 31. Note: Use the highest priority value per language to ensure that there are no conflicts with custom concepts during document processing. The highest priority value for each language is marked in the tables in the following section with a footnote. Priority Values for Predefined Concepts Arabic For Arabic, there are no specific priority values for predefined concepts. The default value of 10 is used for all of the predefined concepts listed below.

149 Priority Values for Predefined Concepts 139 Table A2.1 Predefined Concept Priorities for Arabic Predefined Concept CURRENCY DATE INTERNET LOCATION MEASURE NOUN_GROUP NUMBER ORGANIZATION PERCENT PERSON PHONE TIME TIME_PERIOD TITLE Chinese Table A2.2 Predefined Concept Priorities for Chinese Predefined Concept Priority Value ADDRESS 30*

150 140 Appendix 2 / Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English) CURRENCY 20 DATE 30* INTERNET 20 LOCATION 20 MEASURE 20 ORGANIZATION 25 PERCENT 20 PERSON 20 PHONE 20 PROP_MISC 20 TIME 20 TITLE 20 * Highest value for this language. Croatian Table A2.3 Predefined Concept Priorities for Croatian Predefined Concept Priority Value LOCATION 12* ORGANIZATION 10 CURRENCY 10 PERSON 11

151 Priority Values for Predefined Concepts 141 PHONE 10 TITLE 10 MEASURE 10 NOUN_GROUP 10 DATE 10 TIME 10 PERCENT 10 * Highest value for this language. Czech Table A2.4 Predefined Concept Priorities for Czech Predefined Concept Priority Value NOUN_GROUP 9 PERSON 10* ORGANIZATION 10* DATE 10* TIME 10* PERCENT 10* CURRENCY 10* LOCATION 10* * Highest value for this language.

152 142 Appendix 2 / Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English) Danish Table A2.5 Predefined Concept Priorities for Danish Predefined Concept Priority Value PERSON* 20* ORGANIZATION* 20* LOCATION* 20* COMPANY 19 TITLE 18 PHONE 18 DATE 18 TIME 18 INTERNET 18 MEASURE 18 NOUN_GROUP 15 PERCENT 18 SSN 18 CURRENCY 18 TIME_PERIOD 18 PROP_MISC 13 VEHICLE 15

153 Priority Values for Predefined Concepts 143 ADDRESS 20* * Highest value for this language. Dutch Table A2.6 Predefined Concept Priorities for Dutch Predefined Concept Priority Value ADDRESS 20* COMPANY 19 CURRENCY 18 DATE 18 INTERNET 18 LOCATION 20* MEASURE 18 NOUN_GROUP 15 ORGANIZATION 20* PERCENT 18 PERSON 20* PHONE 18 PROP_MISC 13 TIME 18 TIME_PERIOD 18 * Highest value for this language.

154 144 Appendix 2 / Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English) Farsi For Farsi, there are no specific priority values for predefined concepts. The default value of 10 is used for all of the predefined concepts listed below. Table A2.7 Predefined Concept Priorities for Farsi Predefined Concept CURRENCY PERCENT DATE TIME LOCATION PERSON ORGANIZATION Finnish Table A2.8 Predefined Concept Priorities for Finnish Predefined Concept Priority Value NOUN_GROUP 15 LOCATION 25* PERSON 20 ORGANIZATION 10

155 Priority Values for Predefined Concepts 145 COMPANY 25* DATE 10 TIME 10 CURRENCY 10 INTERNET 10 * Highest value for this language. French Table A2.9 Predefined Concept Priorities for French Predefined Concept Priority Value ADDRESS 20* COMPANY 19 CURRENCY 18 DATE 18 INTERNET 18 LOCATION 20* MEASURE 18 NOUN_GROUP 15 ORGANIZATION 20* PERCENT 18 PERSON 20*

156 146 Appendix 2 / Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English) PHONE 18 PROP_MISC 13 SSN 18 TIME 18 TIME_PERIOD 18 TITLE 18 * Highest value for this language. German Table A2.10 Predefined Concept Priorities for German Predefined Concept Priority Value ADDRESS 25 COMPANY 25 CURRENCY 25 DATE 18 INTERNET 18 LOCATION 40 MEASURE 18 NOUN_GROUP 15 ORGANIZATION 25 PERCENT 18

157 Priority Values for Predefined Concepts 147 PERSON 60* PHONE 18 PROP_MISC 30 TIME 18 TIME_PERIOD 18 * Highest value for this language. Greek Table A2.11 Predefined Concept Priorities for Greek Predefined Concept Priority Value DATE 18 LOCATION 25* MEASURE 18 NOUN_GROUP 15 COMPANY 25* PERCENT 18 PERSON 20 PHONE 18 TIME 18 INTERNET 18 CURRENCY 18

158 148 Appendix 2 / Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English) TIME_PERIOD 18 ADDRESS 25* ORGANIZATION 20 * Highest value for this language. Hebrew For Hebrew, there are no specific priority values for predefined concepts. The default value of 10 is used for all of the predefined concepts listed below. Table A2.12 Predefined Concept Priorities for Hebrew Predefined Concept NOUN_GROUP Hindi Table A2.13 Predefined Concept Priorities for Hindi Predefined Concept Priority Value NOUN_GROUP 10 CURRENCY 10 DATE 10 LOCATION 10 ORGANIZATION 10 PERCENT 10

159 Priority Values for Predefined Concepts 149 PERSON 40* TIME 10 * Highest value for this language. Hungarian Table A2.14 Predefined Concept Priorities for Hungarian Predefined Concept Priority Value PERSON 20* DATE 15 TIME 15 LOCATION 15 ADDRESS 10 CURRENCY 15 PERCENT 15 ORGANIZATION 15 NOUN_GROUP 10 * Highest value for this language. Indonesian For Indonesian, there are no specific priority values for predefined concepts. The default value of 10 is used for all of the predefined concepts listed below.

160 150 Appendix 2 / Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English) Table A2.15 Predefined Concept Priorities for Indonesian Predefined Concept NOUN_GROUP COMPANY Italian Table A2.16 Predefined Concept Priorities for Italian Predefined Concept Priority Value ADDRESS 25* COMPANY 25* CURRENCY 18 DATE 18 INTERNET 18 LOCATION 25* MEASURE 18 NOUN_GROUP 15 PERCENT 18 PERSON 20 PHONE 18 PROP_MISC 13 SSN 18

161 Priority Values for Predefined Concepts 151 TIME 18 TIME_PERIOD 18 TITLE 18 * Highest value for this language. Japanese For Japanese, there are no specific priority values for predefined concepts. The default value of 10 is used for all of the predefined concepts listed below. Table A2.17 Predefined Concept Priorities for Japanese Predefined Concept ADDRESS CURRENCY DATE LOCATION MEASURE ORGANIZATION PERCENT PERSON PHONE TIME

162 152 Appendix 2 / Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English) Korean Table A2.18 Predefined Concept Priorities for Korean Predefined Concept Priority Value CURRENCY 19 DATE 20 INTERNET 18 LOCATION 22* MEASURE 19 NUMBER 18 ORDNUMBER 18 ORGANIZATION 21 PERCENT 18 PERSON 20 PHONE 18 TIME 20 TITLE 18 * Highest value for this language. Norwegian For Norwegian, there are no specific priority values for predefined concepts. The default value of 10 is used for all of the predefined concepts listed below.

163 Priority Values for Predefined Concepts 153 Table A2.19 Predefined Concept Priorities for Norwegian Predefined Concept NOUN_GROUP Polish Table A2.20 Predefined Concept Priorities for Polish Predefined Concept Priority Value INTERNET 18 ADDRESS 20 PROP_MISC 13 CURRENCY 18 DATE 18 LOCATION 20 MEASURE 18 NOUN_GROUP 15 ORGANIZATION 21* COMPANY 19 PERCENT 18 PERSON 20 PHONE 18 TIME 18

164 154 Appendix 2 / Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English) TIME_PERIOD 18 TITLE 18 * Highest value for this language. Portuguese Table A2.21 Predefined Concept Priorities for Portuguese Predefined Concept Priority Value ADDRESS 25* COMPANY 25* CURRENCY 18 DATE 18 INTERNET 18 LOCATION 25* MEASURE 18 NOUN_GROUP 15 PERCENT 18 PERSON 20 PHONE 18 PROP_MISC 13 SSN 18 TIME 18

165 Priority Values for Predefined Concepts 155 TIME_PERIOD 18 TITLE 18 * Highest value for this language. Romanian For Romanian, there are no specific priority values for predefined concepts. The default value of 10 is used for all of the predefined concepts listed below. Table A2.22 Predefined Concept Priorities for Romanian Predefined Concept NOUN_GROUP COMPANY Russian For Russian, there are no specific priority values for predefined concepts. The default value of 10 is used. Table A2.23 Predefined Concept Priorities for Russian Predefined Concept NOUN_GROUP LOCATION ORGANIZATION PERSON CURRENCY

166 156 Appendix 2 / Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English) DATE VEHICLE TIME PERCENT INTERNET Slovak Table A2.24 Predefined Concept Priorities for Slovak Predefined Concept Priority Value LOCATION 8 PERSON 7 ORGANIZATION 10* INTERNET 10* ADDRESS 10* NOUN_GROUP 6 CURRENCY 10* DATE 10* TIME 10* PERCENT 10* * Highest value for this language.

167 Priority Values for Predefined Concepts 157 Slovene For Slovene, there are no specific priority values for predefined concepts. The default value of 10 is used. Table A2.25 Predefined Concept Priorities for Slovene Predefined Concept LOCATION ORGANIZATION COMPANY PERSON MEASURE PRODUCT PROP_MISC VEHICLE NOUN_GROUP Spanish Table A2.26 Predefined Concept Priorities for Spanish Predefined Concept Priority Value ADDRESS 25* COMPANY 25*

168 158 Appendix 2 / Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English) CURRENCY 18 DATE 18 INTERNET 18 LOCATION 25* MEASURE 18 NOUN_GROUP 15 ORGANIZATION 20 PERCENT 18 PERSON 20 PHONE 18 PROP_MISC 13 SSN 18 TIME 18 TIME_PERIOD 18 TITLE 18 * Highest value for this language. Swedish Table A2.27 Predefined Concept Priorities for Swedish Predefined Concept Priority Value ADDRESS 20*

169 Priority Values for Predefined Concepts 159 COMPANY 19 CURRENCY 18 DATE 18 INTERNET 18 LOCATION 20* MEASURE 18 NOUN_GROUP 15 ORGANIZATION 20* PERCENT 18 PERSON 20* PHONE 19 PROP_MISC 13 SSN 18 TIME 18 TIME_PERIOD 18 VEHICLE 15 * Highest value for this language. Thai Table A2.28 Predefined Concept Priorities for Thai Predefined Concept Predefined Concept

170 160 Appendix 2 / Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English) PERSON 20 ORGANIZATION 30* LOCATION 30* * Highest value for this language. Turkish Table A2.29 Predefined Concept Priorities for Turkish Predefined Concept Predefined Concept NOUN_GROUP 10 ORGANIZATION 11* COMPANY 10 PERSON 10 LOCATION 10 PERCENT 10 CURRENCY 10 DATE 10 TIME 10 * Highest value for this language. Vietnamese For Vietnamese, there are no specific priority values for predefined concepts. The default value of 10 is used.

171 Priority Values for Predefined Concepts 161 Table A2.30 Predefined Concept Priorities for Turkish Predefined Concept DATE INTERNET PROP_MISC TIME TIME_PERIOD

172 162 Appendix 2 / Predefined Concept Priorities (for Languages Other Than English)

173 163 Recommended Reading Here is the recommended reading list for this title: SAS Contextual Analysis: Administrator s Guide SAS Content Categorization Single User Servers: Administrator's Guide SAS Text Miner: Reference Help SAS Encoding: Understanding the Details SAS Enterprise Content Categorization Studio: User's Guide Text Mining and Analysis: Practical Methods, Examples, and Case Studies Using SAS For a complete list of SAS publications, go to sas.com/store/books. If you have questions about which titles you need, please contact a SAS Representative: SAS Books SAS Campus Drive Cary, NC Phone: Fax: sasbook@sas.com Web address: sas.com/store/books

174 164 Recommended Reading

175 165 Glossary category a classification for documents that is based on a common characteristic. Category membership is indicated as a binary property. In order to determine when a document is likely to be a member of a category, one or more Boolean rules comprising the category text definition must be satisfied. concept an abstract class of meanings. In order to determine when a concept is likely to be referenced in a subset of text, the rules comprising the concept text definition must be satisfied. model scoring the process of applying a model to new data in order to compute outputs. parse to analyze text, such as a SAS statement, for the purpose of separating it into its constituent words, phrases, punctuation marks, values, or other types of information. The information can then be analyzed according to a definition or set of rules. relevancy score a score that indicates how well a document satisfies a rule or model. The best match has a score of 1 and reflects a perfect (100%) match. scoring See model scoring.

176 166 Glossary sentiment an attitude that is expressed about an item that is being analyzed, which can be a segment of text, a grouping of text segments, or a specific subject of interest. sentiment analysis the use of natural language processing, computational linguistics, and text analytics to determine the attitude of a speaker or writer with respect to a topic, document, or other item of analysis. Sentiment analysis results in a positive, negative, or neutral score on the target of analysis. stemming the process of finding and returning the root form of a word. For example, the root form of grind, grinds, grinding, and ground is grind. stop list a SAS data set that contains a simple collection of low-information or extraneous words that you want to remove from text mining analysis. string See text string. subset of text the matched text for a concept text definition; this consists of one or more strings that are contained in a document. surface form a variant of a term that is contained in a matched subset of text in one or more documents. These forms include stems, synonyms, misspellings, and alternate ways of referring to the same entity. taxonomy a hierarchical relationship of parent and child category nodes. In a true taxonomy, whenever a category is detected, it is implied that all parents are also represented. For example, if something is identified as human, it must also be a primate, mammal, animal, and so on.

177 Glossary 167 term a representation of a single concept in one or more textual forms, as defined by rules or algorithms. term map a node-arc graph that centers around an "object of interest," which could be a category, concept, topic, or term. Corresponding nodes in the graph indicate rules that are predictive of the object of interest. Better rules are shown as larger nodes. The arcs represent the addition or exclusion of terms that are used to build up the rules. term role a function that is performed by a term in a particular context. A term can function as a part of speech, entity type, or other purpose that is user-defined. term table a list of every term in a collection of documents including the representative text form for each term, its role, and all of its surface forms that appear within that collection. text string a subset of text that consists of adjacent characters of any type. Depending on the specified options, strings can be either case-sensitive or case-insensitive. token in the SAS programming language, a collection of characters that communicates a meaning to SAS and that cannot be divided into smaller functional units. A token such as a variable name might look like an English word, but can also be a mathematical operator, or even an individual character such as a semicolon. A token can contain a maximum of 32,767 characters. topic a machine-generated category, the purpose of which is to indicate what documents are about. A topic identifies groupings of important terms in a document collection. A single document can contain one or more topics, or no topics.

178 168 Glossary topic document weight See topic-specific document weight topic term weight See topic-specific term weight topic-specific document weight an indicator of the importance of a topic to a document. A value that is above a specified cutoff value indicates that a document contains that topic. topic-specific term weight an indicator of the relative importance of a term in a topic as compared to other terms. A term with a value above a specified cutoff value contributes to the assignment of a document to the topic. weight a numeric indicator that is assigned to an item and that indicates the relative importance of the item in a frequency distribution or population.

179

SAS. Contextual Analysis 13.2: User s Guide. SAS Documentation

SAS. Contextual Analysis 13.2: User s Guide. SAS Documentation SAS Contextual Analysis 13.2: User s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2014. SAS Contextual Analysis 13.2: User's Guide. Cary,

More information

SAS Visual Text Analytics 8.2: User s Guide

SAS Visual Text Analytics 8.2: User s Guide SAS Visual Text Analytics 8.2: User s Guide SAS Documentation April 16, 2018 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2017. SAS Visual Text Analytics 8.2: User

More information

SAS Contextual Analysis 14.3: Administrator s Guide

SAS Contextual Analysis 14.3: Administrator s Guide SAS Contextual Analysis 14.3: Administrator s Guide SAS Documentation August 25, 2017 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2017. SAS Contextual Analysis

More information

SAS Contextual Analysis 13.2: Administrator s Guide

SAS Contextual Analysis 13.2: Administrator s Guide SAS Contextual Analysis 13.2: Administrator s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2014. SAS Contextual Analysis 13.2: Administrator's

More information

SAS Factory Miner 14.2: User s Guide

SAS Factory Miner 14.2: User s Guide SAS Factory Miner 14.2: User s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2016. SAS Factory Miner 14.2: User s Guide. Cary, NC: SAS Institute

More information

SAS Clinical Data Integration 2.6

SAS Clinical Data Integration 2.6 SAS Clinical Data Integration 2.6 User s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2015. SAS Clinical Data Integration 2.6: User's Guide.

More information

SAS Infrastructure for Risk Management 3.4: User s Guide

SAS Infrastructure for Risk Management 3.4: User s Guide SAS Infrastructure for Risk Management 3.4: User s Guide SAS Documentation March 2, 2018 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2017. SAS Infrastructure for

More information

SAS Universal Viewer 1.3

SAS Universal Viewer 1.3 SAS Universal Viewer 1.3 User's Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2012. SAS Universal Viewer 1.3: User's Guide. Cary, NC: SAS

More information

SAS Business Rules Manager 2.1

SAS Business Rules Manager 2.1 SAS Business Rules Manager 2.1 User s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2013. SAS Business Rules Manager 2.1: User's Guide. Cary,

More information

SAS Workflow Manager 2.2: Administrator s Guide

SAS Workflow Manager 2.2: Administrator s Guide SAS Workflow Manager 2.2: Administrator s Guide SAS Documentation July 19, 2018 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2018. SAS Workflow Manager 2.2: Administrator

More information

Getting Started with SAS Factory Miner 14.2

Getting Started with SAS Factory Miner 14.2 Getting Started with SAS Factory Miner 14.2 SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2016. Getting Started with SAS Factory Miner 14.2. Cary,

More information

SAS Business Rules Manager 1.2

SAS Business Rules Manager 1.2 SAS Business Rules Manager 1.2 User s Guide Second Edition SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2012. SAS Business Rules Manager 1.2. Cary,

More information

SAS Simulation Studio 14.1: User s Guide. Introduction to SAS Simulation Studio

SAS Simulation Studio 14.1: User s Guide. Introduction to SAS Simulation Studio SAS Simulation Studio 14.1: User s Guide Introduction to SAS Simulation Studio This document is an individual chapter from SAS Simulation Studio 14.1: User s Guide. The correct bibliographic citation for

More information

SAS IT Resource Management 3.3

SAS IT Resource Management 3.3 SAS IT Resource Management 3.3 Gallery Manager User's Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2012. SAS IT Resource Management 3.3:

More information

SAS Enterprise Miner : Tutorials and Examples

SAS Enterprise Miner : Tutorials and Examples SAS Enterprise Miner : Tutorials and Examples SAS Documentation February 13, 2018 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2017. SAS Enterprise Miner : Tutorials

More information

SAS IT Resource Management 3.8: Reporting Guide

SAS IT Resource Management 3.8: Reporting Guide SAS IT Resource Management 3.8: Reporting Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2017. SAS IT Resource Management 3.8: Reporting Guide.

More information

SAS Clinical Data Integration 2.4

SAS Clinical Data Integration 2.4 SAS Clinical Data Integration 2.4 User s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2013. SAS Clinical Data Integration 2.4: User's Guide.

More information

SAS Theme Designer 4.7 for Flex

SAS Theme Designer 4.7 for Flex SAS Theme Designer 4.7 for Flex User s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2015. SAS Theme Designer 4.7 for Flex: User's Guide.

More information

Scheduling in SAS 9.4, Second Edition

Scheduling in SAS 9.4, Second Edition Scheduling in SAS 9.4, Second Edition SAS Documentation September 5, 2017 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2016. Scheduling in SAS 9.4, Second Edition.

More information

SAS 9.4 Foundation Services: Administrator s Guide

SAS 9.4 Foundation Services: Administrator s Guide SAS 9.4 Foundation Services: Administrator s Guide SAS Documentation July 18, 2017 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2013. SAS 9.4 Foundation Services:

More information

SAS Federation Server 4.2: Migration Guide

SAS Federation Server 4.2: Migration Guide SAS Federation Server 4.2: Migration Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2016. SAS Federation Server 4.2: Migration Guide. Cary,

More information

SAS Web Report Studio 3.1

SAS Web Report Studio 3.1 SAS Web Report Studio 3.1 User s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2006. SAS Web Report Studio 3.1: User s Guide. Cary, NC: SAS

More information

Two-Machine Deployment of SAS Office Analytics 7.4

Two-Machine Deployment of SAS Office Analytics 7.4 Two-Machine Deployment of SAS Office Analytics 7.4 SAS Documentation January 8, 2018 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2017. Two-Machine Deployment of

More information

SAS Visual Analytics 7.2, 7.3, and 7.4: Getting Started with Analytical Models

SAS Visual Analytics 7.2, 7.3, and 7.4: Getting Started with Analytical Models SAS Visual Analytics 7.2, 7.3, and 7.4: Getting Started with Analytical Models SAS Documentation August 16, 2017 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2015.

More information

SAS 9.4 Intelligence Platform: Migration Guide, Second Edition

SAS 9.4 Intelligence Platform: Migration Guide, Second Edition SAS 9.4 Intelligence Platform: Migration Guide, Second Edition SAS Documentation September 14, 2017 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2015. SAS 9.4 Intelligence

More information

Licensing SAS DataFlux Products

Licensing SAS DataFlux Products Licensing SAS DataFlux Products The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2014. Licensing SAS DataFlux Products. Cary, NC: SAS Institute Inc. Licensing SAS DataFlux

More information

DataFlux Web Studio 2.5. Installation and Configuration Guide

DataFlux Web Studio 2.5. Installation and Configuration Guide DataFlux Web Studio 2.5 Installation and Configuration Guide The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2014. DataFlux Web Studio 2.5: Installation and Configuration

More information

SAS University Edition: Installation Guide for Windows

SAS University Edition: Installation Guide for Windows SAS University Edition: Installation Guide for Windows i 17 June 2014 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2014. SAS University Edition: Installation Guide

More information

Predictive Modeling with SAS Enterprise Miner

Predictive Modeling with SAS Enterprise Miner Predictive Modeling with SAS Enterprise Miner Practical Solutions for Business Applications Third Edition Kattamuri S. Sarma, PhD Solutions to Exercises sas.com/books This set of Solutions to Exercises

More information

SAS Model Manager 2.2. Tutorials

SAS Model Manager 2.2. Tutorials SAS Model Manager 2.2 Tutorials The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2009. SAS Model Manager 2.2: Tutorials. Cary, NC: SAS Institute Inc. SAS Model Manager

More information

SAS University Edition: Installation Guide for Linux

SAS University Edition: Installation Guide for Linux SAS University Edition: Installation Guide for Linux The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2018. SAS University Edition: Installation Guide for Linux. Cary,

More information

SAS. Social Network Analysis Server 6.2: Installation and Configuration Guide, Third Edition. SAS Documentation

SAS. Social Network Analysis Server 6.2: Installation and Configuration Guide, Third Edition. SAS Documentation SAS Social Network Analysis Server 6.2: Installation and Configuration Guide, Third Edition SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2016.

More information

SAS Environment Manager 2.1

SAS Environment Manager 2.1 SAS Environment Manager 2.1 User s Guide Second Edition SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2013. SAS Environment Manager 2.1: User's

More information

SAS Graphics Accelerator: User s Guide

SAS Graphics Accelerator: User s Guide SAS Graphics Accelerator: User s Guide SAS Documentation January 24, 2019 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2017. SAS Graphics Accelerator: User s Guide.

More information

SAS. Studio 4.1: User s Guide. SAS Documentation

SAS. Studio 4.1: User s Guide. SAS Documentation SAS Studio 4.1: User s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2016. SAS Studio 4.1: User s Guide. Cary, NC: SAS Institute Inc. SAS

More information

SAS. OnDemand for Academics: User s Guide. SAS Documentation

SAS. OnDemand for Academics: User s Guide. SAS Documentation SAS OnDemand for Academics: User s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2016. SAS OnDemand for Academics: User s Guide. Cary, NC:

More information

SAS Visual Analytics 7.3: Installation and Configuration Guide (Distributed SAS LASR )

SAS Visual Analytics 7.3: Installation and Configuration Guide (Distributed SAS LASR ) SAS Visual Analytics 7.3: Installation and Configuration Guide (Distributed SAS LASR ) SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2015. SAS Visual

More information

SAS Publishing SAS. Forecast Studio 1.4. User s Guide

SAS Publishing SAS. Forecast Studio 1.4. User s Guide SAS Publishing SAS User s Guide Forecast Studio 1.4 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2006. SAS Forecast Studio 1.4: User s Guide. Cary, NC: SAS Institute

More information

SAS/STAT 13.1 User s Guide. The Power and Sample Size Application

SAS/STAT 13.1 User s Guide. The Power and Sample Size Application SAS/STAT 13.1 User s Guide The Power and Sample Size Application This document is an individual chapter from SAS/STAT 13.1 User s Guide. The correct bibliographic citation for the complete manual is as

More information

DataFlux Migration Guide 2.7

DataFlux Migration Guide 2.7 DataFlux Migration Guide 2.7 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2017. DataFlux Migration Guide 2.7. Cary, NC: SAS Institute Inc. DataFlux Migration Guide

More information

DocuSign Service User Guide. Information Guide

DocuSign Service User Guide. Information Guide Information Guide 1 DocuSign Service User Guide 1 Copyright 2003-2013 DocuSign, Inc. All rights reserved. For information about DocuSign trademarks, copyrights and patents refer to the DocuSign Intellectual

More information

SAS Add-In 7.1 for Microsoft Office: Getting Started in Microsoft Excel, Microsoft Word, and Microsoft PowerPoint, Second Edition

SAS Add-In 7.1 for Microsoft Office: Getting Started in Microsoft Excel, Microsoft Word, and Microsoft PowerPoint, Second Edition SAS Add-In 7.1 for Microsoft Office: Getting Started in Microsoft Excel, Microsoft Word, and Microsoft PowerPoint, Second Edition SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is

More information

Inventory Optimization Workbench 5.2

Inventory Optimization Workbench 5.2 SAS Inventory Optimization Workbench 5.2 Administrator s Guide, Second Edition SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2015. SAS Inventory

More information

SAS Studio 3.7: Writing Your First Custom Task

SAS Studio 3.7: Writing Your First Custom Task SAS Studio 3.7: Writing Your First Custom Task SAS Documentation April 18, 2017 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2017. SAS Studio 3.7: Writing Your First

More information

SAS 9.3 Intelligence Platform

SAS 9.3 Intelligence Platform SAS 9.3 Intelligence Platform Migration Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc 2011. SAS 9.3 Intelligence Platform: Migration Guide.

More information

RELEASE NOTES UFED ANALYTICS DESKTOP SAVE TIME AND RESOURCES WITH ADVANCED IMAGE ANALYTICS HIGHLIGHTS

RELEASE NOTES UFED ANALYTICS DESKTOP SAVE TIME AND RESOURCES WITH ADVANCED IMAGE ANALYTICS HIGHLIGHTS RELEASE NOTES Version 5.2 September 2016 UFED ANALYTICS DESKTOP HIGHLIGHTS UFED Analytics Desktop version 5.2 serves as your virtual partner, saving precious time in the investigative process. Designed

More information

Grid Computing in SAS 9.4

Grid Computing in SAS 9.4 Grid Computing in SAS 9.4 SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2013. Grid Computing in SAS 9.4. Cary, NC: SAS Institute Inc. Grid Computing

More information

SAS/STAT 13.1 User s Guide. The NESTED Procedure

SAS/STAT 13.1 User s Guide. The NESTED Procedure SAS/STAT 13.1 User s Guide The NESTED Procedure This document is an individual chapter from SAS/STAT 13.1 User s Guide. The correct bibliographic citation for the complete manual is as follows: SAS Institute

More information

Time Series Studio 13.1

Time Series Studio 13.1 SAS Time Series Studio 13.1 Administrator s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2013. SAS Time Series Studio 13.1: Administrator's

More information

SAS Data Integration Studio 3.3. User s Guide

SAS Data Integration Studio 3.3. User s Guide SAS Data Integration Studio 3.3 User s Guide The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2006. SAS Data Integration Studio 3.3: User s Guide. Cary, NC: SAS Institute

More information

SAS Visual Analytics 7.4: Administration Guide

SAS Visual Analytics 7.4: Administration Guide SAS Visual Analytics 7.4: Administration Guide SAS Documentation October 17, 2017 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2017. SAS Visual Analytics 7.4: Administration

More information

SAS Web Infrastructure Kit 1.0. Overview, Second Edition

SAS Web Infrastructure Kit 1.0. Overview, Second Edition SAS Web Infrastructure Kit 1.0 Overview, Second Edition The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2006. SAS Web Infrastructure Kit 1.0: Overview, Second Edition.

More information

SAS Data Loader 2.4 for Hadoop

SAS Data Loader 2.4 for Hadoop SAS Data Loader 2.4 for Hadoop vapp Deployment Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2015. SAS Data Loader 2.4 for Hadoop: vapp Deployment

More information

1.1 Create a New Survey: Getting Started. To create a new survey, you can use one of two methods: a) Click Author on the navigation bar.

1.1 Create a New Survey: Getting Started. To create a new survey, you can use one of two methods: a) Click Author on the navigation bar. 1. Survey Authoring Section 1 of this User Guide provides step-by-step instructions on how to author your survey. Surveys can be created using questions and response choices you develop; copying content

More information

Visual Analytics 7.1

Visual Analytics 7.1 SAS Visual Analytics 7.1 Administration Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2014. SAS Visual Analytics 7.1: Administration Guide.

More information

Google Search Appliance

Google Search Appliance Google Search Appliance Search Appliance Internationalization Google Search Appliance software version 7.2 and later Google, Inc. 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043 www.google.com GSA-INTL_200.01

More information

Version 5.0 September P Xerox App Gallery. App Gallery User Guide

Version 5.0 September P Xerox App Gallery. App Gallery User Guide Version 5.0 September 2018 702P06709 Xerox App Gallery App Gallery User Guide 2018 Xerox Corporation. All rights reserved. Xerox, Xerox and Design, ConnectKey, VersaLink, AltaLink, Xerox Extensible Interface

More information

Xerox App Gallery App Gallery User Guide. Version 5.0 September P06709

Xerox App Gallery App Gallery User Guide. Version 5.0 September P06709 Xerox App Gallery App Gallery User Guide Version 5.0 September 2018 702P06709 2018 Xerox Corporation. All rights reserved. Xerox, Xerox and Design, ConnectKey, VersaLink, AltaLink, Xerox Extensible Interface

More information

SAS Enterprise Case Management 6.3. Data Dictionary

SAS Enterprise Case Management 6.3. Data Dictionary SAS Enterprise Case Management 6.3 Data Dictionary The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2015. SAS Enterprise Case Management 6.3: Data Dictionary. Cary,

More information

Forecasting for Desktop 14.1

Forecasting for Desktop 14.1 SAS Forecasting for Desktop 14.1 Administrator's Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2015. SAS Forecasting for Desktop 14.1: Administrator's

More information

SAS Studio 4.3: User s Guide

SAS Studio 4.3: User s Guide SAS Studio 4.3: User s Guide SAS Documentation December 4, 2017 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2017. SAS Studio 4.3: User s Guide. Cary, NC: SAS Institute

More information

SAS. Information Map Studio 3.1: Creating Your First Information Map

SAS. Information Map Studio 3.1: Creating Your First Information Map SAS Information Map Studio 3.1: Creating Your First Information Map The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2006. SAS Information Map Studio 3.1: Creating Your

More information

SAS Decision Manager 2.2

SAS Decision Manager 2.2 SAS Decision Manager 2.2 Administrator s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2014. SAS Decision Manager 2.2: Administrator's Guide.

More information

SAS Data Loader 2.4 for Hadoop: User s Guide

SAS Data Loader 2.4 for Hadoop: User s Guide SAS Data Loader 2.4 for Hadoop: User s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2016. SAS Data Loader 2.4 for Hadoop: User s Guide. Cary,

More information

SAS Model Manager 2.3

SAS Model Manager 2.3 SAS Model Manager 2.3 Administrator's Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2010. SAS Model Manager 2.3: Administrator's Guide. Cary,

More information

EBSCOhost User Guide Searching. Basic, Advanced & Visual Searching, Result List, Article Details, Additional Features. support.ebsco.

EBSCOhost User Guide Searching. Basic, Advanced & Visual Searching, Result List, Article Details, Additional Features. support.ebsco. EBSCOhost User Guide Searching Basic, Advanced & Visual Searching, Result List, Article Details, Additional Features Table of Contents What is EBSCOhost... 5 System Requirements... 5 Inside this User Guide...

More information

SAS Clinical Data Integration Server 2.1

SAS Clinical Data Integration Server 2.1 SAS Clinical Data Integration Server 2.1 User s Guide Preproduction Documentation THIS DOCUMENT IS A PREPRODUCTION DRAFT AND IS PROVIDED BY SAS INSTITUTE INC. ON AN AS IS BASIS WITHOUT WARRANTY OF ANY

More information

SAS Enterprise Case Management 2.1. Administrator s Guide

SAS Enterprise Case Management 2.1. Administrator s Guide SAS Enterprise Case Management 2.1 Administrator s Guide The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute, Inc. 2010. SAS Enterprise Case Management 2.1: Administrator's

More information

SAS Model Manager 13.1

SAS Model Manager 13.1 SAS Model Manager 13.1 Administrator's Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2014. SAS Model Manager 13.1: Administrator's Guide.

More information

GroupWise Connector for Outlook

GroupWise Connector for Outlook GroupWise Connector for Outlook June 2006 1 Overview The GroupWise Connector for Outlook* allows you to access GroupWise while maintaining your current Outlook behaviors. Instead of connecting to a Microsoft*

More information

Dell SupportAssist for PCs. User's Guide for Windows 10 in S Mode

Dell SupportAssist for PCs. User's Guide for Windows 10 in S Mode Dell SupportAssist for PCs User's Guide for Windows 10 in S Mode Notes, cautions, and warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your product. CAUTION: A CAUTION

More information

APPENDIX 4 Migrating from QMF to SAS/ ASSIST Software. Each of these steps can be executed independently.

APPENDIX 4 Migrating from QMF to SAS/ ASSIST Software. Each of these steps can be executed independently. 255 APPENDIX 4 Migrating from QMF to SAS/ ASSIST Software Introduction 255 Generating a QMF Export Procedure 255 Exporting Queries from QMF 257 Importing QMF Queries into Query and Reporting 257 Alternate

More information

Guide & User Instructions

Guide & User Instructions Guide & User Instructions Revised 06/2012 726 Grant Street Troy Ohio 45373 877.698.3262 937.335.3887 onecallnow.com support@onecallnow.com America s Largest Message Notification Provider Copyright 2009-2012

More information

SAS Studio 3.4: Administrator s Guide, Second Edition

SAS Studio 3.4: Administrator s Guide, Second Edition SAS Studio 3.4: Administrator s Guide, Second Edition SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2016. SAS Studio 3.4: Administrator s Guide,

More information

SAS Studio 3.7: User s Guide

SAS Studio 3.7: User s Guide SAS Studio 3.7: User s Guide SAS Documentation September 15, 2017 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2017. SAS Studio 3.7: User s Guide. Cary, NC: SAS

More information

SAS Studio 3.5. Developer s Guide to Repositories. SAS Documentation

SAS Studio 3.5. Developer s Guide to Repositories. SAS Documentation SAS Studio 3.5 Developer s Guide to Repositories SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2016. SAS Studio 3.5: Developer's Guide to Repositories.

More information

SAS/FSP 9.2. Procedures Guide

SAS/FSP 9.2. Procedures Guide SAS/FSP 9.2 Procedures Guide The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2008. SAS/FSP 9.2 Procedures Guide. Cary, NC: SAS Institute Inc. SAS/FSP 9.2 Procedures

More information

SAS Factory Miner 14.2: Administration and Configuration

SAS Factory Miner 14.2: Administration and Configuration SAS Factory Miner 14.2: Administration and Configuration SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2016. SAS Factory Miner 14.2: Administration

More information

Time Series Studio 12.3

Time Series Studio 12.3 SAS Time Series Studio 12.3 Administrator s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2013. SAS Time Series Studio 12.3: Administrator's

More information

Oracle Access Manager

Oracle Access Manager Oracle Access Manager Addendum to Release Notes 10g (10.1.4.0.1) January 2007 This document is an addendum to the Release Notes for Oracle Access Manager 10g (10.1.4.0.1). It contains the following sections:

More information

Filr 3.3 Desktop Application Guide for Linux. December 2017

Filr 3.3 Desktop Application Guide for Linux. December 2017 Filr 3.3 Desktop Application Guide for Linux December 2017 Legal Notice For information about legal notices, trademarks, disclaimers, warranties, export and other use restrictions, U.S. Government rights,

More information

ER/Studio Enterprise Portal User Guide

ER/Studio Enterprise Portal User Guide ER/Studio Enterprise Portal 1.0.3 User Guide Copyright 1994-2009 Embarcadero Technologies, Inc. Embarcadero Technologies, Inc. 100 California Street, 12th Floor San Francisco, CA 94111 U.S.A. All rights

More information

User Scripting April 14, 2018

User Scripting April 14, 2018 April 14, 2018 Copyright 2013, 2018, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. This software and related documentation are provided under a license agreement containing restrictions on use and

More information

The Connector. Version 1.2 Microsoft Project to Atlassian JIRA Connectivity. User Manual

The Connector.  Version 1.2 Microsoft Project to Atlassian JIRA Connectivity. User Manual The Connector Version 1.2 Microsoft Project to Atlassian JIRA Connectivity User Manual Ecliptic Technologies, Inc. Copyright 2008 www.the-connector.com Page 1 of 86 Copyright and Disclaimer All rights

More information

SAS 9.4 Management Console: Guide to Users and Permissions

SAS 9.4 Management Console: Guide to Users and Permissions SAS 9.4 Management Console: Guide to Users and Permissions SAS Documentation September 19, 2017 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2013. SAS 9.4 Management

More information

SAS Theme Designer 3.1 for Flex

SAS Theme Designer 3.1 for Flex SAS Theme Designer 3.1 for Flex User s Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc 2011. SAS Theme Designer for Flex 3.1: User s Guide. Cary,

More information

SAS Cloud Analytic Services 3.2: Accessing and Manipulating Data

SAS Cloud Analytic Services 3.2: Accessing and Manipulating Data SAS Cloud Analytic Services 3.2: Accessing and Manipulating Data SAS Documentation August 23, 2017 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2017. SAS Cloud Analytic

More information

User Guide. Oracle Health Sciences Central Designer Release 2.0. Part Number: E

User Guide. Oracle Health Sciences Central Designer Release 2.0. Part Number: E User Guide Oracle Health Sciences Central Designer Release 2.0 Part Number: E37919-01 Copyright 2013, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. The Programs (which include both the software and

More information

Filr 3.4 Desktop Application Guide for Mac. June 2018

Filr 3.4 Desktop Application Guide for Mac. June 2018 Filr 3.4 Desktop Application Guide for Mac June 2018 Legal Notice For information about legal notices, trademarks, disclaimers, warranties, export and other use restrictions, U.S. Government rights, patent

More information

SAS Marketing Operations Management 6.0 R14 Update 1

SAS Marketing Operations Management 6.0 R14 Update 1 SAS Marketing Operations Management 6.0 R14 Update 1 What s New Document SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2013. SAS Marketing Operations

More information

Enterprise Miner Software: Changes and Enhancements, Release 4.1

Enterprise Miner Software: Changes and Enhancements, Release 4.1 Enterprise Miner Software: Changes and Enhancements, Release 4.1 The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc., Enterprise Miner TM Software: Changes and Enhancements,

More information

SAS IT Resource Management 3.3

SAS IT Resource Management 3.3 SAS IT Resource Management 3.3 Migration Documentation SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Institute Inc. 2012. SAS IT Resource Management 3.3: Migration

More information

Localizing Intellicus. Version: 7.3

Localizing Intellicus. Version: 7.3 Localizing Intellicus Version: 7.3 Copyright 2015 Intellicus Technologies This document and its content is copyrighted material of Intellicus Technologies. The content may not be copied or derived from,

More information

Perceptive Intelligent Capture Visibility

Perceptive Intelligent Capture Visibility Perceptive Intelligent Capture Visibility Technical Specifications Version: 3.1.x Written by: Product Knowledge, R&D Date: August 2018 2015 Lexmark International Technology, S.A. All rights reserved. Lexmark

More information

SAS Inventory Optimization 5.1

SAS Inventory Optimization 5.1 SAS Inventory Optimization 5.1 System Administration Guide SAS Documentation The correct bibliographic citation for this manual is as follows: SAS Insitute Inc. 2011. SAS Inventory Optimization 5.1: System

More information

UNIVERSITY OF NEW BRUNSWICK USER GUIDE CINAHL

UNIVERSITY OF NEW BRUNSWICK USER GUIDE CINAHL UNIVERSITY OF NEW BRUNSWICK USER GUIDE CINAHL Adapted from EBSCOhost training materials by Frances Giberson, UNB Libraries August 2012 Table of Contents WHAT IS CINAHL?... 3 THE TOOLBAR... 3 SEARCHING

More information

Business Insight Authoring

Business Insight Authoring Business Insight Authoring Getting Started Guide ImageNow Version: 6.7.x Written by: Product Documentation, R&D Date: August 2016 2014 Perceptive Software. All rights reserved CaptureNow, ImageNow, Interact,

More information

Transfer Manual Norman Endpoint Protection Transfer to Avast Business Antivirus Pro Plus

Transfer Manual Norman Endpoint Protection Transfer to Avast Business Antivirus Pro Plus Transfer Manual Norman Endpoint Protection Transfer to Avast Business Antivirus Pro Plus Summary This document outlines the necessary steps for transferring your Norman Endpoint Protection product to Avast

More information

CA ERwin Data Modeler

CA ERwin Data Modeler CA ERwin Data Modeler Implementation Guide Release 9.5.0 This Documentation, which includes embedded help systems and electronically distributed materials, (hereinafter referred to as the Documentation

More information

COGNOS (R) ENTERPRISE BI SERIES COGNOS REPORTNET (TM)

COGNOS (R) ENTERPRISE BI SERIES COGNOS REPORTNET (TM) COGNOS (R) ENTERPRISE BI SERIES COGNOS REPORTNET (TM) GETTING STARTED Cognos ReportNet Getting Started 07-05-2004 Cognos ReportNet 1.1MR1 Type the text for the HTML TOC entry Type the text for the HTML

More information