DSC-H (1)

Size: px
Start display at page:

Download "DSC-H (1)"

Transcription

1 (1) DSC-H55 GB Digital Still Camera/Instruction Manual ES Cámara fotografía digital/manual de instrucciones PT Câmara fotográfica digital/manual de instruções CT CS KR GB ES PT CT CS KR 2010 Sony Corporation

2 English Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-H55 Serial No. WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet. CAUTION [ Battery pack If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions. Do not disassemble. Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it. Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals. Do not expose to high temperature above 60 C (140 F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun. Do not incinerate or dispose of in fire. GB Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. 2

3 Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. Keep the battery pack out of the reach of small children. Keep the battery pack dry. Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions. [ Battery charger Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the battery charger, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket). The power cord (mains lead), if supplied, is designed specifically for use with this camera only, and should not be used with other electrical equipment. For Customers in the U.S.A. and Canada [ RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. GB For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free , or visit Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries. [ Battery pack This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. GB 3

4 For Customers in the U.S.A. UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed. If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. [ Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-H55 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: Via Esprillo, San Diego, CA U.S.A. Telephone No.: This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. [ CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. GB Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. 4

5 The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. For Customers in Europe [ Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents. This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet). [ Attention The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit. [ Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again. [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. GB GB 5

6 [ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than % mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Notice for customers in the United Kingdom A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a fuse of the same rating as the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with an or mark) must be used. If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. GB 6

7 Table of contents Getting started Refer to Cyber-shot Handbook (PDF) on supplied CD-ROM...8 Checking the accessories supplied...8 Notes on using the camera...8 Identifying parts...11 Charging the battery pack...12 Inserting the battery pack/a memory card (sold separately)...14 Setting the clock...17 Shooting/viewing images Shooting still images...18 Shooting movies...19 Viewing images...20 Cyber-shot Handbook (PDF) Learning more about the camera ( Cyber-shot Handbook )...21 Others List of icons displayed on the screen...22 Number of still images and recordable time of movies...24 Precautions...25 Specifications...27 GB GB 7

8 GB 8 Refer to Cyber-shot Handbook (PDF) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read Cybershot Handbook (PDF) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Refer to Cyber-shot Handbook for in-depth instructions on shooting or viewing images and connecting the camera to your computer, printer or TV (page 21). Checking the accessories supplied Battery charger BC-CSGD/BC-CSGE (1) Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1) Rechargeable battery pack NP-BG1 (1)/Battery case (1) USB, A/V cable for multi-use terminal (1) Wrist strap (1) CD-ROM (1) Cyber-shot application software Cyber-shot Handbook Instruction Manual (this manual) (1) Notes on using the camera Changing the language setting The screen language setting, press the MENU button, then select (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting]. Internal memory and memory card back up Do not turn off the camera, remove the battery pack, or remove the memory card while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memory data or the memory card may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your data. On database files When you insert a memory card without a database file into the camera and turn on the power, part of the memory card capacity is used to automatically create a database file. It may take some time until you can perform the next operation.

9 Notes on recording/playback When you use a memory card with this camera for the first time, it is recommended to format the card using the camera for stable performance of the memory card before shooting. Note that formatting permanently erases all data on the memory card, and is unrecoverable. Save precious data on a computer, etc. Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. Read Precautions (page 25) before operating the camera. Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired. Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera. Do not use the camera near a location that generates strong radio waves or emits radiation. Otherwise, the camera may not properly record or play back images. Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions. If moisture condensation occurs, remove it before using the camera. Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data may be damaged. Clean the flash surface before use. The heat of flash emission may cause dirt on the flash surface to become discolored or to stick to the flash surface, resulting in insufficient light emission. Notes on the LCD screen and lens The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the LCD screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording. When the battery level becomes low, the lens might stop moving. Insert a charged battery pack and turn on the camera again. On camera s temperature Your camera and battery may get warm due to continuous use, but it is not a malfunction. GB GB 9

10 On the overheat protection Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera. A message will be displayed on the LCD screen before the power turns off or you can no longer record movies. On image data compatibility The camera conforms with DCF (Design rule for Camera File system) universal standard established by JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera. Warning on copyright Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. GB 10

11 Identifying parts J Hook for wrist strap K (Playback) button L Control button Menu on: v/v/b/b/z Menu off: DISP/ / / M (Delete) button N MENU button O Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur. P Speaker Q Multi connector R Battery/memory card cover S Access lamp T Battery insertion slot U Battery eject lever V Memory card slot GB A Shutter button B Mode dial C For shooting: W/T (Zoom) lever For viewing: (Playback zoom) lever/ (Index) lever D Flash E ON/OFF (Power) button F Microphone G Self-timer lamp/smile Shutter lamp/af illuminator H Lens I LCD screen GB 11

12 Charging the battery pack 1 Insert the battery pack into the battery charger. You can charge the battery even when it is partially charged. Battery pack 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). If you continue charging the battery pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off, the charge will last slightly longer (full charge). CHARGE lamp Lit: Charging Off: Charging finished (normal charge) For customers in the USA and Canada Plug CHARGE lamp For customers in countries/regions other than the USA and Canada Power cord (Mains lead) 3 CHARGE lamp When charging is finished, disconnect the battery charger. GB 12

13 x Charging time Full charge time Approx. 330 min. Normal charge time Approx. 270 min. Notes The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25 C (77 F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances. Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket). When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand. x Battery life and number of still images you can record/view GB Battery life (min.) No. of Images Recording Approx. 155 Approx. 310 Viewing Approx. 370 Approx Note The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) DISP (Screen Display Settings) is set to [Normal]. Shooting once every 30 seconds. The zoom is switched alternately between the W and T ends. The flash strobes once every two times. The power turns on and off once every ten times. A fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of 25 C (77 F). Using Sony Memory Stick PRO Duo media (sold separately). z Using the camera abroad You can use the camera and the battery charger (supplied) in any country or region where the power supply is within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Do not use an electronic transformer (travel converter). This may cause a malfunction. GB 13

14 Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) 1 Open the cover. 2 Insert the memory card (sold separately). With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. 3 4 Insert the battery pack. Check the direction of the battery, insert the battery pack while pressing the battery eject lever in the direction of the arrow. Insert the battery until the battery eject lever is locked. Close the cover. Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera. Ensure the notched corner faces correctly. GB 14

15 x Memory cards that you can use The following memory cards are compatible with this camera: Memory Stick PRO Duo media, Memory Stick PRO-HG Duo media, Memory Stick Duo media, SD memory cards, SDHC memory cards and SDXC memory cards. Operation with all memory cards is not assured. MultiMediaCard is not compatible. Images recorded on SDXC memory cards cannot be played back or captured on non-exfat-compatible computers, AV components, etc., connected to this camera by USB cable. Check that the connected devices are compatible with exfat beforehand. If you connect a device that is not compatible with exfat, the screen for initialization may appear. Never execute initialization otherwise all recorded contents will be lost. (exfat is the file system used in SDXC memory cards.) In this manual, Memory Stick PRO Duo media, Memory Stick PRO-HG Duo media and Memory Stick Duo media are called Memory Stick Duo media and SD memory cards, SDHC memory cards and SDXC memory cards are called SD memory cards. When recording movies, it is recommended that you use the following memory cards: (Mark2) ( Memory Stick PRO Duo (Mark2) media) ( Memory Stick PRO-HG Duo media) SD memory card, SDHC memory card or SDXC memory card (Class 4 or faster) For details on the number of images/time that can be recorded, see page 24. x To remove the memory card Access lamp Make sure that the access lamp is not lit, then push the memory card in once. GB Note Never remove the memory card/battery pack when the access lamp is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory. GB 15

16 x When there is no memory card inserted Images are stored in the camera s internal memory (approximately 45 MB). To copy images from the internal memory to a memory card, insert the memory card in the camera, then select MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Copy]. x To remove the battery pack Battery eject lever Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. x Checking the remaining battery charge A remaining charge indicator appears on the LCD screen. High Low Notes It takes about one minute until the correct remaining charge indicator appears. The remaining charge indicator may not be correct under certain circumstances. When [Power Save] is set to [Stamina] or [Standard], if you do not operate the camera running on a battery pack for a certain amount of time, the brightness level on the LCD screen becomes dark, and then the camera automatically turns off to prevent wearing down the battery pack (Auto Power off). To prevent terminal contamination, or short-circuiting with metallic objects, etc., always carry or store the battery in the supplied case. GB 16

17 Setting the clock 1 Press the ON/OFF (Power) button. The camera is turned on. It may take time for the power to turn on and allow operation. ON/OFF (Power) button Select a setting item with v/v on the control button, then press z. Date & Time Format: Selects the date and time display format. Daylight Savings: Selects Daylight Savings On/Off. Date & Time: Sets the date and time. Set the numeric value and desired settings with v/v/ b/b, then press z. Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM. Follow the instructions on the screen. Select your desired area with b/b on the control button, then press z. Select [OK], then press z. Control button GB x Setting the date and time again Press the MENU button, then select (Settings) t (Clock Settings). GB 17

18 Shooting still images 1 Set the mode dial to (Intelligent Auto Adjustment), then press the ON/OFF (Power) button. ON/OFF (Power) button Mode dial 2 Hold the camera steady as illustrated. Turn the W/T (zoom) lever to (T) to zoom in, and to (W) to zoom out. 3 Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Shutter button AE/AF lock 4 Press the shutter button fully down. GB 18

19 Shooting movies 1 Set the mode dial to (Movie Mode), then press the ON/OFF (Power) button. ON/OFF (Power) button Mode dial 2 Press the shutter button fully down to start recording. GB 3 Press the shutter button fully down again to stop recording. Note The operating sound of the lens is recorded when the zoom function operates while shooting a movie. GB 19

20 Viewing images 1 Press the (Playback) button. When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. (Playback) button x Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies. x Deleting an image 1 Press (Delete) button. 2 Select [This Image] with v on the control button, then press z. Control button (Delete) button x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down. x Turning off the camera Press the ON/OFF (Power) button. GB 20

21 Learning more about the camera ( Cyber-shot Handbook ) Cyber-shot Handbook, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. x For Windows users Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive. Click [Cyber-shot Handbook]. Click [Install]. Start Cyber-shot Handbook from the shortcut on the desktop. GB x For Macintosh users Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive. Select the [Handbook] folder and copy Handbook.pdf stored in the [GB] folder to your computer. After copying is complete, double-click Handbook.pdf. GB 21

22 List of icons displayed on the screen When shooting still images The icons are limited in Shooting) mode. When shooting movies (Easy Display Indication Scene Recognition Burst Settings Bracket Shooting Bracket Settings DRO Smile Detection Sensitivity indicator Zoom scaling A Display Indication Battery remaining Low battery warning Image size Scene Selection Mode dial (Intelligent Auto Adjustment, Movie Mode, Sweep Panorama, Manual Exposure Shooting, Program Auto) Scene Recognition icon White Balance B Display Indication z AE/AF lock ISO400 ISO number NR slow shutter 125 Shutter speed F3.5 Aperture value +2.0EV Exposure Value Focus Standby Recording a movie/ Standby a movie 0:12 Recording time (m:s) GB 22 Metering Mode Vibration warning

23 C Display Indication Recording folder 96 Number of recordable images 100Min Recordable time Recording/Playback Media (Memory card, internal memory) AF illuminator Red-eye reduction Flash mode Flash charging GB D Display C:32:00 Indication Self-timer Self-diagnosis display Destination Overheating warning Face Detection Database file full/ Database file error AF range finder frame Spot metering cross hair Histogram appears when histogram display is disabled. GB 23

24 Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. x Still images/panoramic images Capacity Internal memory (Units: Images) Memory card formatted with this camera Approx. Size 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M M M VGA :9(11M) :9(2M) Wide (horizontal) Standard (horizontal) Wide (vertical) Standard (vertical) Notes When the number of remaining shootable images is greater than 99,999, the >99999 indicator appears. When an image shot with other cameras is played back on this camera, the image may not appear in the actual image size. GB 24

25 x Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes. (Units: hour : minute : second) Capacity Approx. 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Size 45 MB (Fine) 0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37: (Standard) 0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50 VGA 0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50 Note The continuous shooting time differs according to the shooting conditions (temperature, etc.). The value above apply when DISP (Screen Display Settings) is set to [Normal]. Precautions Internal Memory card formatted with this camera memory Do not use/store the camera in the following places In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. In a location subject to rocking vibration Near strong magnetic place In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera. This may cause the camera to malfunction, and in some cases this malfunction cannot be repaired. On carrying Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera. On cleaning Cleaning the LCD screen Wipe the screen surface with an LCD cleaning kit (sold separately) to remove fingerprints, dust, etc. GB GB 25

26 Cleaning the lens Wipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing: Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol, disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide. Do not touch the camera with any of the above on your hand. Do not leave the camera in contact with rubber or vinyl for a long time. On operating temperatures Your camera is designed for use under the temperatures between 0 C and 40 C (32 F and 104 F). Shooting in extremely cold or hot places that exceed this range is not recommended. On the internal rechargeable backup battery This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off. This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera. However, if you use the camera for only short periods, it discharges gradually, and if you do not use the camera at all for about one month it becomes completely discharged. In this case, be sure to charge this rechargeable battery before using the camera. However, even if this rechargeable battery is not charged, you can still use the camera, but the date and time will not be indicated. Charging method of the internal rechargeable backup battery Insert charged battery pack in the camera, and then leave the camera for 24 hours or more with the power off. GB 26

27 Specifications Camera [System] Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx Megapixels Effective pixel number of camera: Approx Megapixels Lens: Sony G 10 zoom lens f = 4.25 mm 42.5 mm (25 mm 250 mm (35 mm film equivalent)) F3.5 (W) F5.5 (T) While shooting movies (16:9): 30 mm 300 mm While shooting movies (4:3): 36 mm 360 mm Exposure control: Automatic exposure, Scene Selection (11 modes) White balance: Automatic, Daylight, Cloudy, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Flash, One Push Recording interval for Burst mode: Approx second File format: Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline) compliant, DPOF compatible Movies: MPEG-4 Visual Recording media: Internal Memory (Approx. 45 MB), Memory Stick Duo media, SD memory cards Flash: Flash range (ISO sensitivity (Recommended Exposure Index) set to Auto): Approx m to 4.1 m (W) (9 7/8 inches to 13 ft 5 1/2 inches) Approx. 1.0 m to 2.6 m (T) (3 ft 3 3/8 inches to 8 ft 6 3/8 inches) [Input and Output connectors] Multi use terminal Type2b (AV-out (SD/HD Component)/ USB/DC-in): Video output Audio output (Monaural) USB communication USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0 compliant) [LCD screen] LCD panel: 7.5 cm (3.0 type) TFT drive Total number of dots: ( ) dots [Power, general] Power: Rechargeable battery pack NP-BG1, 3.6 V NP-FG1 (sold separately), 3.6 V AC-LS5 AC Adaptor (sold separately), 4.2 V Power consumption (during shooting): 1.1 W Operating temperature: 0 C to 40 C (32 F to 104 F) Storage temperature: 20 C to +60 C ( 4 F to +140 F) Dimensions: mm (4 1/8 2 3/8 1 3/16 inches) (W/ H/D, excluding protrusions) GB GB 27

28 Mass (including NP-BG1 battery pack, Memory card): Approx. 200 g (7.1 oz.) Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III: Compatible PictBridge: Compatible BC-CSGD/BC-CSGE battery charger Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz, 2 W Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A Operating temperature: 0 C to 40 C (32 F to 104 F) Storage temperature: 20 C to +60 C ( 4 F to +140 F) Dimensions: Approx mm (2 1/4 3 1/32 3 3/8 inches) (W/H/D) Mass: Approx. 55 g (1.9 oz.) Rechargeable battery pack NP-BG1 Used battery: Lithium-ion battery Maximum voltage: DC 4.2 V Nominal voltage: DC 3.6 V Maximum charge voltage: DC 4.2 V Maximum charge current: 1.44 A Capacity: typical: 3.4 Wh (960 mah) minimum: 3.3 Wh (910 mah) Design and specifications are subject to change without notice. Trademarks The following marks are trademarks of Sony Corporation., Cyber-shot, Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate,, PhotoTV HD, InfoLITHIUM Microsoft, Windows, DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Macintosh and Mac OS are trademarks or registered trademarks of Apple Inc.. Intel and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation. SDXC and SDHC logo are trademarks of SD-3C, LLC. MultiMediaCard is a trademark of MultiMediaCard Association. Adobe and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the or marks are not used in all cases in this manual. GB 28

29 Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. GB GB 29

30 Español Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-H55 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES -GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Si la forma de la clavija no encaja en la toma de corriente, utilice un accesorio adaptador de clavija de la configuración apropiada para la toma de corriente. PRECAUCIÓN [ Batería Si la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las siguientes precauciones. No desmonte el producto. No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas, ni la deje caer o la pise. No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales. No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa, o en el interior de un automóvil estacionado al sol. No la incinere ni la arroje al fuego. No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. ES Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños. 2 Mantenga la batería seca.

31 Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones. [ Cargador de batería Aunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estará desconectado de la fuente de alimentación de ca en tanto que el mismo esté conectado a la toma de corriente de la pared. Si ocurre algún problema mientras utiliza el cargador de batería, interrumpa inmediatamente la alimentación desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared. El cable de alimentación, si se ha suministrado, está diseñado de manera específica para utilizarse únicamente con esta cámara y no debería utilizarse con ningún otro equipo eléctrico. Atención para los clientes en Europa [ Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, , Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado. Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. [ Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad. [ Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisíon de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. ES ES 3

32 [ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. [ Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. ES 4

33 Índice Procedimientos iniciales Consulte la Guía práctica de Cyber-shot (PDF) en el CD-ROM suministrado...6 Comprobación de los accesorios suministrados...6 Notas sobre la utilización de la cámara...6 Identificación de los componentes...9 Carga de la batería...10 Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se vende por separado)...12 Ajuste del reloj...15 Toma/visualización de imágenes Toma de imágenes fijas...16 Filmación de películas...17 Visualización de imágenes...18 Guía práctica de Cyber-shot (PDF) Más información acerca de la cámara ( Guía práctica de Cyber-shot )...19 Otros Lista de los iconos visualizados en la pantalla...20 Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas...22 Precauciones...23 Especificaciones...25 ES ES 5

34 ES 6 Consulte la Guía práctica de Cybershot (PDF) en el CD-ROM suministrado Para obtener más información acerca de operaciones avanzadas, consulte la Guía práctica de Cyber-shot (PDF) en el CD-ROM (suministrado) mediante un ordenador. Consulte la Guía práctica de Cyber-shot para obtener más información sobre la toma o visualización de imágenes y la conexión de la cámara a un ordenador, impresora o televisor (página 19). Comprobación de los accesorios suministrados Cargador de batería BC-CSGD/BC-CSGE (1) Cable de alimentación (no suministrado en EE. UU. ni Canadá) (1) Batería recargable NP-BG1 (1)/Funda de la batería (1) Cable USB, de A/V para terminal multiuso (1) Correa para la muñeca (1) CD-ROM (1) Software de aplicación Cyber-shot Guía práctica de Cyber-shot Manual de instrucciones (este manual) (1) Notas sobre la utilización de la cámara Cambio de los ajustes de idioma En la pantalla de selección de idioma, pulse el botón MENU y, a continuación, seleccione (Ajustes) t (Ajustes principales) t [Language Setting]. Copia de seguridad de la memoria interna y de la tarjeta de memoria No apague la cámara ni extraiga la batería ni la tarjeta de memoria cuando el indicador de acceso está iluminado, ya que, de lo contrario, es posible que los datos de la memoria interna o de la tarjeta de memoria se dañen. Realice siempre una copia de seguridad de sus datos para protegerlos.

35 Acerca de los archivos de base de datos Si inserta una tarjeta de memoria sin un archivo de base de datos en la cámara y activa la alimentación, parte de la capacidad de la tarjeta de memoria se utilizará automáticamente para crear un archivo de base de datos. Es posible que transcurran unos instantes antes de que pueda efectuar la siguiente operación. Notas sobre la grabación/reproducción Cuando utilice por primera vez una tarjeta de memoria con esta cámara, se recomienda que formatee la tarjeta mediante la cámara para obtener un rendimiento estable de la tarjeta de memoria antes de la toma de imágenes. Tenga en cuenta que el formateo borra permanentemente todos los datos de la tarjeta de memoria, y no podrá recuperarlos. Guarde los datos valiosos en un ordenador, etc. Antes de comenzar a grabar, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente. Esta cámara no es resistente al polvo, a las salpicaduras ni al agua. Lea Precauciones (página 23) antes de utilizar la cámara. Tenga cuidado de no dejar que la cámara se moje. Si entra agua en la cámara, puede ocasionar un fallo de funcionamiento y, en algunos casos, no se podrá reparar. No enfoque la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas, ya que podrían producirse fallos de funcionamiento en ésta. No utilice la cámara cerca de un lugar donde se generen ondas de radio fuertes o se emita radiación. Es posible que la cámara no grabe o reproduzca las imágenes debidamente. La utilización de la cámara en lugares arenosos o polvorientos puede ocasionar un fallo de funcionamiento. Si se condensa humedad, elimínela antes de utilizar la cámara. No agite ni golpee la cámara. Además de producirse un fallo de funcionamiento y de no poder grabar imágenes, es posible que el soporte de grabación quede inutilizable o que los datos de las imágenes se dañen. Limpie la superficie del flash antes de utilizarlo. El calor de la emisión del flash puede hacer que la superficie del flash se ensucie, que se descolore o incluso se puede adherir a ella, lo que ocasionaría una emisión de luz insuficiente. ES ES 7

36 Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación. Cuando baje el nivel de la batería, puede que el objetivo deje de moverse. Inserte una batería cargada y vuelva a encender la cámara. Acerca de la temperatura de la cámara Es posible que la cámara y la batería se calienten durante el uso continuado, pero no se trata de ningún fallo de funcionamiento. Acerca de la protección contra el sobrecalentamiento En función de la temperatura de la cámara y la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desactive automáticamente para proteger la cámara. Antes de desactivarse la alimentación o de que no pueda continuar grabando películas, se mostrará un mensaje en la pantalla LCD. Sobre la compatibilidad de datos de imágenes La cámara cumple con la norma universal DCF (Design rule for Camera File system) definida por la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony no garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con su cámara y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos. Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión, las películas, las cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por las leyes de derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo establecido por las leyes de derechos de autor. No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabación Sony no ofrecerá compensación alguna por la imposibilidad de efectuar grabaciones o la pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del soporte de grabación, etc. ES 8

37 Identificación de los componentes A Botón del disparador B Dial de modo C Para tomar imágenes: palanca W/T (Zoom) Para visualizar: palanca (Zoom de reproducción)/palanca (Índice) D Flash E Botón ON/OFF (Encendido) F Micrófono G Indicador luminoso del autodisparador/indicador del captador de sonrisas/iluminador AF H Objetivo I Pantalla LCD J Gancho de la correa para la muñeca K Botón (Reproducción) L Botón de control Menú activado: v/v/b/b/z Menú desactivado: DISP/ / / M Botón (Eliminar) N Botón MENU O Rosca para trípode Utilice un trípode que disponga de un tornillo con una longitud inferior a 5,5 mm de longitud. De lo contrario, no podrá fijar la cámara con seguridad, y es posible que se produzcan daños en esta. P Altavoz Q Conector múltiple R Tapa de la batería y la tarjeta de memoria S Indicador luminoso de acceso T Ranura de inserción de la batería U Palanca de expulsión de la batería V Ranura para tarjeta de memoria ES ES 9

38 Carga de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador. Es posible cargar la batería aunque se encuentre parcialmente cargada. Batería 2 Conecte el cargador de la batería a una toma de pared. Si sigue cargando la batería durante aproximadamente más de una hora después de apagarse el indicador luminoso CHARGE, la carga durará un poco más (carga completa). Indicador luminoso CHARGE Iluminado: carga en curso Apagado: carga finalizada (carga normal) Para los clientes de EE. UU. y Canadá Clavija Indicador luminoso CHARGE Para los clientes en países o regiones que no sean EE. UU. ni Canadá Cable de alimentación 3 Indicador luminoso CHARGE Una vez finalizada la carga, desconecte el cargador de batería. ES 10

39 x Tiempo de carga Tiempo de carga completa Aprox. 330 m (minuto) Tiempo de carga normal Aprox. 270 m (minuto) Notas La tabla anterior muestra el tiempo necesario para cargar una batería totalmente vacía a una temperatura de 25 C El tiempo de carga puede ser mayor en determinadas circunstancias o condiciones de uso. Conecte el cargador de la batería a la toma de pared más cercana. Cuando la batería esté cargada, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y retire la batería del cargador. Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería originales de Sony. x Duración de la batería y número de imágenes fijas que se pueden grabar/ver Duración de la batería (min) N. de imágenes Grabación Aprox. 155 Aprox. 310 Visualización Aprox. 370 Aprox ES Nota El número de imágenes fijas que se pueden grabar se basa en el estándar CIPA y en la toma de imágenes con las siguientes condiciones: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) DISP (Config. Visualización pantalla) está ajustado en [Normal]. Toma de una imagen cada 30 segundo. El zoom cambia de forma alterna entre las terminaciones W y T. El flash parpadea una de cada dos veces. La alimentación se enciende y se apaga una de cada diez veces. Una batería completamente cargada (suministrada) se usa en un ambiente de 25 C Utilización de un Memory Stick PRO Duo de Sony (se vende por separado). z Utilización de la cámara en el extranjero Es posible utilizar la cámara y el cargador de batería (suministrado) en cualquier país o región cuyo suministro de energía sea entre 100 V y 240 V de ca a 50/60 Hz No utilice un transformador electrónico (convertidor de viaje), ya que es posible que se produzca un fallo de funcionamiento. ES 11

40 Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se vende por separado) 1 Abra la tapa Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina sesgada orientada como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. Introduzca la batería. Compruebe la dirección de la batería, insértela mientras presiona la palanca de expulsión de la batería en la dirección indicada mediante la flecha. Inserte la batería hasta que se bloquee la palanca de expulsión de la batería. Cierre la tapa. Si cierra la tapa con la batería insertada incorrectamente, puede dañar la cámara. Asegúrese de que la esquina sesgada esté correctamente orientada. ES 12

41 x Tarjetas de memoria que es posible utilizar Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo y las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC. No se garantiza el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria. MultiMediaCard no es compatible. Las imágenes grabadas en las tarjetas de memoria SDXC no se pueden reproducir o capturar en los ordenadores ni en los componentes AV, etc. no compatibles con exfat que estén conectados a esta cámara mediante un cable USB. Compruebe de antemano que los dispositivos conectados sean compatibles con exfat. Si conecta un dispositivo que no sea compatible con exfat, es posible que aparezca la pantalla de inicialización. No ejecute la inicialización en ningún caso, de lo contrario, perderá todos los contenidos grabados. (exfat es el sistema de archivos utilizado en las tarjetas de memoria SDXC). En este manual, se refiere a Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo y Memory Stick Duo colectivamente como Memory Stick Duo, asimismo, se refiere a las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC colectivamente como tarjetas de memoria SD. Cuando grabe películas, se recomienda que utilice las siguientes tarjetas de memoria: (Mark2) ( Memory Stick PRO Duo (Mark2)) ( Memory Stick PRO-HG Duo ) Tarjetas de memoria SD, SDHC o SDXC (Clase 4 o superior) Si desea obtener más información acerca del número de imágenes/tiempo que se puede grabar, consulte la página 22. x Para extraer la tarjeta de memoria Indicador luminoso de acceso Compruebe que el indicador luminoso de acceso no esté encendido y, a continuación, empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez. ES Nota No retire la tarjeta de memoria/batería cuando el indicador luminoso de acceso esté encendido. Podría dañar los datos de la tarjeta de memoria/memoria interna. ES 13

42 x Cuando no hay insertada ninguna tarjeta de memoria Las imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 45 MB). Para copiar imágenes de la memoria interna en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta de memoria en la cámara y, a continuación, seleccione MENU t (Ajustes) t (Her tarjeta memoria) t [Copiar]. x Para retirar la batería Palanca de expulsión de la batería Deslice la palanca de expulsión de la batería. Tenga cuidado de que no se caiga la batería. x Comprobación de la carga restante de la batería Se mostrará un indicador de carga restante en la pantalla LCD. Elevada Baja Notas El indicador correcto de la carga restante tarda aproximadamente un minuto en aparecer. Es posible que el indicador de carga restante no sea correcto en determinadas circunstancias. Cuando [Ahorro de energía] esté ajustado en [Estamina] o [Estándar], si no utiliza la cámara con la batería durante un cierto periodo de tiempo, el nivel de brillo de la pantalla LCD se oscurece, y la cámara se apaga automáticamente para evitar que se agote la batería (apagado automático). Para evitar manchas en el terminal o cortocircuitos con objetos metálicos o similares, asegúrese de guardar la batería en la funda suministrada. ES 14

43 Ajuste del reloj 1 Pulse el botón ON/OFF (Encendido). La cámara se encenderá. Es posible que la alimentación tarde unos instantes en activarse y que puedan llevarse a cabo operaciones. Botón ON/OFF (Encendido) Seleccione un elemento de ajuste mediante v/v del botón de control y, a continuación, pulse z. Format fecha y hora: permite seleccionar el formato de visualización de la fecha y la hora. Horario verano: permite activar y desactivar el horario de verano. Fecha y hora: permite ajustar la fecha y la hora. Botón de control Ajuste el valor numérico y el ajuste deseado mediante v/v/b/b y, a continuación, pulse z. La medianoche aparece indicada mediante 12:00 AM, y el mediodía, mediante 12:00 PM. Siga las instrucciones de la pantalla. Seleccione el área que desee mediante b/b del botón de control y, a continuación, pulse z. Seleccione [OK] y, a continuación, pulse z. ES x Ajuste de la fecha y la hora de nuevo Pulse el botón MENU y, a continuación, seleccione (Ajustes del reloj). (Ajustes) t ES 15

44 Toma de imágenes fijas Ajuste el dial de modo en (Ajuste automát. inteligente) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF (Encendido). Sujete la cámara firmemente tal y como se muestra en la ilustración. Gire la palanca W/T (zoom) hacia (T) para ampliar la imagen, y hacia (W) para reducirla. Pulse el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque. Cuando se enfoca la imagen, se escucha un pitido y el indicador z se ilumina. Pulse el botón del disparador a fondo. Botón ON/OFF (Encendido) Botón del disparador Dial de modo Bloqueo AE/AF ES 16

45 Filmación de películas 1 Ajuste el dial de modo en (Modo película) y, a continuación, pulse el botón ON/OFF (Encendido). Botón ON/OFF (Encendido) Dial de modo 2 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. 3 Pulse el botón del disparador a fondo de nuevo para detener la grabación. ES Nota Es posible que el sonido de funcionamiento del objetivo se grabe si se utiliza la función de zoom durante la grabación de una película. ES 17

46 Visualización de imágenes 1 Pulse el botón (Reproducción). Cuando se reproducen en esta cámara imágenes en una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras, aparece la pantalla de registro para el archivo de datos. Botón (Reproducción) x Selección de la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen mediante B (siguiente)/b (anterior) del botón de control. Pulse z en el centro del botón de control para ver películas. x Eliminación de imágenes 1 Pulse el botón (Eliminar). 2 Seleccione [Esta ima] mediante v del botón de control y, a continuación, pulse z. Botón (Eliminar) Botón de control x Regreso a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad. x Apagado de la cámara Pulse el botón ON/OFF (Encendido). ES 18

47 Más información acerca de la cámara ( Guía práctica de Cyber-shot ) La Guía práctica de Cyber-shot, en la que se explica detalladamente cómo utilizar la cámara, se incluye en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones de la cámara. x Para usuarios de Windows Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM. Haga clic en [Guía práctica de Cyber-shot]. Haga clic en [Instalación]. Inicie la Guía práctica de Cyber-shot desde el acceso directo del escritorio. ES x Para usuarios de Macintosh Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM. Seleccione la carpeta [Handbook] y copie el archivo Handbook.pdf almacenado en la carpeta [ES] de su ordenador. Una vez finalizada la copia, haga doble clic en Handbook.pdf. ES 19

48 Lista de los iconos visualizados en la pantalla Cuando se toman imágenes fijas Visualización Indicación Icono de reconocimiento de escena Balance de blancos El número de iconos se encuentra limitado en el modo (Toma fácil). Cuando se filman películas Modo medición Aviso de vibración Reconocimiento de escena Ajustes de ráfaga Toma Variación Ajustes de Variación DRO Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas ES 20 A Visualización Indicación Batería restante Advertencia de poca batería Tamaño de imagen Selección de escena Dial de modo (Ajuste automático inteligente, Modo película, Barrido panorámico, Toma con exposición, Programa automático) Relación del zoom B Visualización Indicación z Bloqueo AE/AF ISO400 Número ISO Obturación lenta NR 125 Velocidad de obturación F3,5 Valor de abertura +2,0EV Valor de exposición

49 Visualización Indicación Enfoque Espera Grabación/modo de espera de una película 0:12 Tiempo de grabación (minuto:segundo) C Visualización Indicación Carpeta de grabación 96 Número de imágenes grabables 100Min Tiempo de grabación Soporte de grabación/ reproducción (tarjeta de memoria, memoria interna) Iluminador AF Reducción del efecto ojos rojos Modo de flash Carga del flash Visualización Indicación Cuadro del visor de rango AF Cruz filial de medición de foco Histograma aparece cuando la visualización del histograma está desactivada. ES D Visualización Indicación Autodisparador C:32:00 Visualización de autodiagnóstico Destino Aviso de sobrecalentamiento Detección de caras Archivo de base de datos lleno/error en archivo de base de datos ES 21

50 Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas El número de imágenes fijas y el tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de la toma de imágenes y de la tarjeta de memoria. x Imágenes fijas/imágenes panorámicas Capacidad Memoria interna (Unidades: imágenes) Tarjeta de memoria formateada con esta cámara Aprox. Tamaño 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M M M VGA :9(11M) :9(2M) Panorámico (horizontal) Estándar (horizontal) Panorámico (vertical) Estándar (vertical) Notas Cuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es superior a , aparece el indicador > Al reproducir una imagen tomada con otras cámaras en esta cámara, es posible que la imagen no aparezca en su tamaño real. ES 22

51 x Películas En la tabla mostrada a continuación se muestran los tiempos de grabación máximos aproximados. Se trata de los tiempos totales correspondientes a todos los archivos de película. La toma de imágenes continua puede llevarse a cabo durante aproximadamente 29 minuto. (Unidades: h (hora) : m (minuto) : s (segundo)) Capacidad Memoria interna Tarjeta de memoria formateada con esta cámara Aprox. 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 45 MB Tamaño (Fina) 0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37: (Estándar) 0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50 VGA 0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50 Nota El tiempo de la toma de imágenes continua varía en función de las condiciones de la toma de imágenes (temperatura, etc.). El valor anterior se aplica si DISP (Config. Visualización pantalla) está ajustado en [Normal]. ES Precauciones No utilice/almacene la cámara en los siguientes lugares En lugares extremadamente calurosos, fríos o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme, lo que podría provocar un fallo de funcionamiento. Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara puede decolorarse o deformarse y esto puede ocasionar un fallo de funcionamiento. En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar magnético intenso En lugares arenosos o polvorientos Procure que no entre arena o polvo en la cámara. Esto podría ocasionar un fallo de funcionamiento en la cámara que, en algunos casos, no podría repararse. Acerca del transporte No se siente en una silla, etc., con la cámara guardada en el bolsillo trasero de un pantalón o una falda, de lo contrario, podría producirse un fallo de funcionamiento o daños en la cámara. ES 23

52 Acerca de la limpieza Limpieza de la pantalla LCD Limpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza para pantallas LCD (se venden por separado) para eliminar huellas dactilares, polvo, etc. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo con un paño suave para eliminar huellas dactilares, polvo, etc. Limpieza de la superficie de la cámara Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, pásele un paño seco. Para evitar dañar el acabado o la caja: No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, alcohol, paños desechables, repelente de insectos, bronceador con filtro solar, insecticida, etc. No toque la cámara con las sustancias anteriores en la mano. No deje la cámara en contacto con objetos de goma o vinilo durante un tiempo prolongado. Acerca de la temperatura de funcionamiento Su cámara está diseñada para utilizarse en temperaturas entre 0 C y 40 C No se recomienda tomar imágenes en lugares extremadamente fríos o calurosos que excedan este rango. Acerca de la batería interna recargable de reserva La cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha y la hora, así como otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada. Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está utilizando la cámara. Sin embargo, si utiliza la cámara solamente durante períodos cortos, ésta se descargará gradualmente, y si no la utiliza en absoluto durante un mes, se descargará completamente. En este caso, asegúrese de cargar la batería recargable antes de utilizar la cámara. Sin embargo, aunque la batería recargable no esté cargada, podrá utilizar la cámara siempre y cuando no grabe la fecha y la hora. Método de carga de la batería interna recargable de reserva Inserte la batería cargada en la cámara y, a continuación, déjela apagada durante 24 hora o más. ES 24

53 Especificaciones Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,76 mm (tipo 1/2,3), filtro de color primario Número total de píxeles de la cámara: aprox. 14,5 megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: aprox. 14,1 megapíxeles Objetivo: objetivo zoom Sony G de 10 f = 4,25 mm 42,5 mm (25 mm 250 mm (equivalente a una película de 35 mm)) F3,5 (W) F5,5 (T) Durante la filmación de películas (16:9): 30 mm 300 mm Durante la filmación de películas (4:3): 36 mm 360 mm Control de exposición: exposición automática, selección escena (11 modos) Balance de blancos: Automático, Luz diurna, Nublado, Fluorescente 1/2/3, Incandescente, Flash, Una pulsación Intervalo de grabación en el modo de ráfaga: aprox. 0,69 segundo Formato de archivo: Imágenes fijas: compatible con JPEG (DCF versión 2,0, Exif versión 2,21, línea de base MPF), compatible con DPOF Películas: MPEG-4 Visual Soporte de grabación: memoria interna (aprox. 45 MB), Memory Stick Duo, tarjetas de memoria SD Flash: alcance de flash (Sensibilidad ISO (índice de exposición recomendado) ajustada en automático): Aprox. 0,25 m a 4,1 m (W) Aprox. 1,0 m a 2,6 m (T) [Conectores de entrada y salida] Terminal multiuso Type2b (Salida de AV (componente SD/ HD)/USB/entrada de cc): Salida de vídeo Salida de audio (monoaural) Comunicación USB Comunicación USB: Hi-Speed USB (compatible con USB 2.0) [Pantalla LCD] Panel LCD: unidad de TFT de 7,5 cm (tipo 3,0) Número total de puntos: ( ) puntos [Alimentación, general] Alimentación: batería recargable NP-BG1: cc 3,6 V NP-FG1 (se vende por separado): cc 3,6 V Adaptador de alimentación de ca AC-LS5 (se vende por separado): cc 4,2 V Consumo de energía (durante la toma de imágenes): 1,1 W Temperatura de funcionamiento: de 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento: de 20 C a +60 C Dimensiones: 102,9 57,7 28,9 mm (an/al/prf, sin incluir partes salientes) Peso (incluida la batería NP-BG1 y la tarjeta de memoria): aprox. 200 g ES ES 25

54 Micrófono: monoaural Altavoz: monoaural Exif Print: compatible PRINT Image Matching III: compatible PictBridge: compatible Cargador de batería BC-CSGD/ BC-CSGE Requisitos de alimentación: ca de 100 V a 240 V 50/60 Hz 2 W Tensión de salida: cc de 4,2 V 0,25 A Temperatura de funcionamiento: de 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento: de 20 C a +60 C Dimensiones: aprox mm (an/al/prf) Peso: aprox. 55 g Batería recargable NP-BG1 Batería utilizada: batería de iones de litio Tensión máxima: cc de 4,2 V Tensión nominal: cc de 3,6 V Tensión de carga máxima: cc 4,2 V Corriente de carga máxima: 1,44 A Capacitancia: normal: 3,4 Wh (960 mah) mínima: 3,3 Wh (910 mah) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Marcas comerciales Las siguientes marcas son marcas comerciales de Sony Corporation., Cyber-shot, Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate,, PhotoTV HD, InfoLITHIUM Microsoft, Windows, DirectX y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Macintosh y Mac OS son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Inc.. Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Los logotipos de SDXC y SDHC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. MultiMediaCard es una marca comercial de MultiMediaCard Association. Adobe y Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos o en otros países. ES 26

55 Además, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos programadores o fabricantes. Sin embargo, las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. ES Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV). ES 27

56 Português AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES -GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Se a forma da ficha não encaixar na tomada de alimentação, use um acessório adaptador de ficha com configuração adequada para a tomada de alimentação. ATENÇÃO [ Bateria Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode rebentar, provocar um incêndio ou queimaduras químicas. Tenha em atenção as seguintes precauções. Não desmonte. Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar, deixar cair, ou pisar a bateria. Não cause curto-circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria. Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como, por exemplo, à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol. Não proceda à incineração nem queime. Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido. Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. Não molhe a bateria. Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomendado pela Sony. Desfaça-se imediatamente de baterias usadas, tal como descrito nas instruções. PT 2

57 [ Carregador de baterias Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede. O cabo de alimentação, se fornecido, foi concebido especificamente para utilização apenas com esta câmara e não deverá ser utilizado com qualquer outro equipamento eléctrico. Aviso para os clientes na Europa [ Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE O fabricante deste produto é a Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos de serviço e garantia. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos na directiva EMC relativamente à utilização de cabos de ligação com um comprimento inferior a 3 metros. [ Atenção Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade. [ Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.) de novo. [ Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. PT PT 3

58 PT 4 [ Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

59 Índice Preparativos Consulte o Manual da Cyber-shot (PDF) incluído no CD-ROM...6 Verificar os acessórios fornecidos...6 Notas sobre a utilização da câmara...6 Identificação das peças...9 Carregar a bateria recarregável...10 Inserir uma bateria/um cartão de memória (vendido separadamente)...12 Acertar o relógio...15 Filmar/visualizar imagens Fotografar imagens...16 Filmar filmes...17 Ver as imagens...18 Manual da Cyber-shot (PDF) Aprender mais sobre a câmara ( Manual da Cyber-shot )...19 Outros Lista de ícones apresentados no ecrã...20 Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes...22 Precauções...23 Especificações...25 PT PT 5

60 PT 6 Consulte o Manual da Cyber-shot (PDF) incluído no CD-ROM Para mais informações sobre operações avançadas, leia o Manual da Cyber-shot (PDF) incluído no CD-ROM (fornecido) utilizando um computador. Consulte o Manual da Cyber-shot para obter instruções detalhadas sobre a gravação e visualização de imagens e sobre a ligação do seu computador, impressora ou televisor (página 19). Verificar os acessórios fornecidos Carregador da bateria BC-CSGD/BC-CSGE (1) Cabo de alimentação (não fornecido nos E.U.A. e Canadá) (1) Bateria recarregável NP-BG1 (1)/Caixa para baterias (1) Cabo USB, A/V para terminal multi-usos (1) Correia de pulso (1) CD-ROM (1) Software de aplicação Cyber-shot Manual da Cyber-shot Manual de instruções (este manual) (1) Notas sobre a utilização da câmara Alterar a definição de idioma No ecrã de definição de idioma, carregue no botão MENU e seleccione (Definições) t (Definiç Principais) t [Language Setting]. Cópia de segurança da memória interna e cartão de memória Não desligue a câmara nem remova a bateria recarregável ou o cartão de memória enquanto a lâmpada de acesso estiver acesa. Caso contrário, pode destruir os dados da memória interna ou do cartão de memória. Proteja sempre os seus dados fazendo uma cópia de segurança. Sobre os ficheiros de base de dados Quando introduz um cartão de memória sem ficheiro de base de dados na câmara e liga a alimentação, parte da capacidade do cartão de memória é utilizada para criar automaticamente um ficheiro de base de dados. Pode ser necessário aguardar algum tempo até realizar a operação seguinte.

61 Notas sobre a gravação/reprodução Quando utiliza um cartão de memória com esta câmara pela primeira vez, recomenda-se que formate o cartão utilizando a câmara, de modo a obter um desempenho estável do cartão de memória antes de começar a gravar. Note que a formatação apaga permanentemente todos os dados do cartão de memória e que não é possível recuperá-los. Guarde os dados que considera valiosos num computador, etc. Antes de começar a gravar, faça uma gravação de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar correctamente. Esta câmara não é à prova de pó, de salpicos de líquidos nem à prova de água. Leia as Precauções (página 23) antes de utilizar a câmara. Evite molhar a câmara. Se entrar água na câmara, pode ocorrer uma avaria. Nalguns casos, a câmara não terá reparação. Não aponte a câmara para o sol ou outra luz brilhante. Pode causar uma avaria da câmara. Não utilize a câmara perto de um local que produza ondas de rádio fortes ou que emita radiações. Esta câmara pode não conseguir gravar ou reproduzir imagens correctamente. A utilização da câmara num local com areia ou pó pode provocar avarias. Se ocorrer condensação de humidade, deixe-a secar antes de utilizar a câmara. Não abane nem bata na câmara. Pode causar uma avaria e pode não ser possível gravar imagens. Para além disso, o suporte de gravação pode ficar inutilizado e poderão ser danificados os dados de imagem. Limpe a superfície do flash antes da utilização. O calor produzido pelo flash pode fazer com que a sujidade fique colada ou provoque manchas na superfície respectiva, resultando em emissão de luz insuficiente. Notas sobre o ecrã LCD e a lente O ecrã LCD foi fabricado com tecnologia de precisão extremamente elevada, pelo que mais de 99,99% dos pixels são operacionais para utilização efectiva. No entanto, podem aparecer no ecrã LCD alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde). Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de forma alguma a gravação. Quando o nível da bateria está baixo, a objectiva pode parar de se mover. Introduza uma bateria carregada e ligue a câmara outra vez. Sobre a temperatura da câmara A câmara e a bateria podem aquecer devido uma utilização contínua, mas não se trata de uma avaria. PT PT 7

62 Sobre a protecção contra sobreaquecimento Dependendo da temperatura da câmara e da bateria, pode não ser possível gravar filmes ou a alimentação poderá desligar-se automaticamente, de modo a proteger a câmara. É apresentada uma mensagem no ecrã LCD antes da alimentação se desligar ou deixa de poder gravar filmes. Compatibilidade dos dados de imagem Esta câmara cumpre as normas universais DCF (Design rule for Camera File system) estabelecidas pela JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). A Sony não garante a reprodução noutro equipamento de imagens gravadas com esta câmara, nem a reprodução nesta câmara de imagens gravadas ou editadas noutro equipamento. Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravação não autorizada destes materiais pode violar o disposto nas leis de direitos de autor. Não há compensação no caso de conteúdos de gravação danificados ou falha de gravação A Sony não oferece compensação no caso de falha de gravação ou de perda ou danos dos conteúdos gravados devido a um mau funcionamento da câmara ou do suporte de gravação, etc. PT 8

63 Identificação das peças G Lâmpada do temporizador automático/lâmpada do Obturador de Sorriso/Iluminador AF H Objectiva I Ecrã LCD J Gancho para correia de pulso K Botão (Reprodução) L Botão de controlo Menu ligado: v/v/b/b/z Menu desligado: DISP/ / / A Botão do obturador B Selector de modo C Para filmagem: Selector W/T (Zoom) Para visualizar: Selector (Zoom de reprodução)/selector (Índice) D Flash E Botão ON/OFF (Alimentação) F Microfone M Botão (Apagar) N Botão MENU O Encaixe para o tripé Utilize um tripé com um parafuso de tamanho inferior a 5,5 mm. PT Caso contrário, não poderá fixar firmemente a câmara e poderá danificá-la. P Altifalante Q Conector múltiplo R Tampa da bateria/do cartão de memória S Indicador de acesso T Ranhura de introdução da bateria U Patilha de ejecção da bateria V Ranhura do cartão de memória PT 9

64 Carregar a bateria recarregável 1 Introduza a bateria no carregador. Pode carregar a bateria mesmo que esta tenha uma carga parcial. Bateria 2 Ligue o carregador da bateria à tomada de parede. Se continuar a carregar a bateria durante cerca de uma hora após o indicador luminoso CHARGE se apagar, a carga dura mais algum tempo (carga completa). Indicador luminoso CHARGE Aceso: A carregar Apagado: Carregamento terminado (carga normal) Para clientes nos E.U.A. e no Canadá Ficha Indicador luminoso CHARGE Para clientes em países/regiões que não os E.U.A. e Canadá Cabo de alimentação 3 Indicador luminoso CHARGE Após terminar o carregamento, desligue o carregador da bateria. PT 10

65 x Tempo de carga Tempo de carga completa Aprox. 330 min. Tempo de carga normal Aprox. 270 min. Notas A tabela de cima indica o tempo necessário para carregar uma bateria completamente descarregada a uma temperatura de 25 C. Em determinadas circunstâncias ou condições, o carregamento pode demorar mais tempo. Ligue o carregador da bateria à tomada de parede mais próxima. Mesmo que a carga esteja terminada, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede e retire a bateria do carregador. Certifique-se de que utiliza uma bateria e um carregador de bateria genuíno da Sony. x Vida útil da bateria e número de imagens fixas que pode gravar/ver Duração da bateria (min.) N.º de imagens PT Gravar Aprox. 155 Aprox. 310 Visualizar Aprox. 370 Aprox Nota O número de imagens fixas que podem ser gravadas baseia-se na norma CIPA e aplica-se à gravação nas seguintes condições. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) DISP (Defin. Visualização do Ecrã) está ajustado para [Normal]. Gravar uma vez de 30 em 30 segundos. O zoom é alternado entre a posição W e T. O flash pisca uma em cada duas vezes. A alimentação é ligada e desligada uma em cada dez vezes. É utilizada uma bateria (fornecida) completamente carregada a uma temperatura ambiente de 25 C. Introduza o Memory Stick PRO Duo Sony (vendido separadamente). z Utilizar a câmara no estrangeiro Pode utilizar a câmara e o carregador da bateria (fornecido) em qualquer país ou região em que a fonte de alimentação seja de 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz. Não utilize um transformador electrónico (conversor de viagem). Pode provocar uma avaria. PT 11

66 Inserir uma bateria/um cartão de memória (vendido separadamente) 1 Abra a tampa Introduza o cartão de memória (vendido separadamente). Com o canto ranhurado voltado na direcção ilustrada, introduza o cartão de memória até este encaixar no sítio com um clique. Introduza a bateria. Verifique a direcção da bateria, introduza a bateria enquanto prime a patilha de ejecção da bateria na direcção da seta. Introduza a bateria até a patilha de ejecção da bateria ficar bloqueada. Feche a tampa. Fechar a tampa com a bateria introduzida incorrectamente pode danificar a câmara. Certifique-se de que o canto ranhurado fica voltado para o lado correcto. PT 12

67 x Cartões de memória que pode utilizar Os seguintes cartões de memória são compatíveis com esta câmara: Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, cartões de memória SD, cartões de memória SDHC e cartões de memória SDXC. Não é garantido o funcionamento com todos os cartões de memória. MultiMediaCard não é compatível. As imagens gravadas em cartões de memória SDXC não podem ser reproduzidas nem capturadas em computadores, componentes AV, etc. não compatíveis com exfat, ligados a esta câmara através de um cabo USB. Verifique previamente se os dispositivos ligados são compatíveis com exfat. Se ligar um dispositivo que não seja compatível com exfat, poderá aparecer o ecrã para a inicialização. Nunca execute a inicialização. Caso contrário, irá perder todos os conteúdos gravados. (exfat é o sistema de ficheiros utilizado nos cartões de memória SDXC.) Neste manual, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo e Memory Stick Duo são referidos conjuntamente como Memory Stick Duo e os cartões de memória SD, SDHC e SDXC são referidos como cartões de memória SD. Quando gravar filmes, recomenda-se que utilize os seguintes cartões de memória: (Mark2) ( Memory Stick PRO Duo (Mark2)) ( Memory Stick PRO-HG Duo ) Cartão de memória SD, SDHC ou SDXC (Classe 4 ou mais rápido) Para mais informações sobre o número de imagens/tempo que pode gravar, consulte a página 22. x Para retirar o cartão de memória Indicador de acesso Verifique se o indicador de acesso não está aceso e depois empurre o cartão de memória para dentro de uma só vez. PT Nota Nunca retire o cartão de memória/a bateria enquanto o indicador de acesso estiver aceso. Se o fizer, pode danificar os dados do cartão de memória/memória interna. PT 13

68 x Quando não houver um cartão de memória inserido As imagens são guardadas na memória interna da câmara (aproximadamente 45 MB). Para copiar imagens da memória interna para um cartão de memória, introduza o cartão de memória na câmara e seleccione MENU t (Definições) t (Fer. cartão memória) t [Copiar]. x Para retirar a bateria Patilha de ejecção da bateria Faça deslizar a patilha de ejecção da bateria. Tenha cuidado para não deixar cair a bateria. x Para verificar a carga restante da bateria Aparece um indicador da carga restante no ecrã LCD. Alta Baixa Notas O indicador com a carga restante correcta da bateria demora cerca de um minuto a aparecer. O indicador de carga restante pode não estar correcto em certas circunstâncias. Quando [Economia Energia] está definido para [Capacidade] ou [Normal], se não utilizar a câmara com bateria durante um certo período de tempo, o nível de luminosidade do ecrã LCD é reduzido e a câmara desliga-se automaticamente para evitar o consumo da bateria (Desligar automaticamente). Para evitar a contaminação do terminal ou o curto-circuito com objectos metálicos, etc., transporte consigo ou guarde sempre a bateria no estojo fornecido. PT 14

69 Acertar o relógio 1 Carregue no botão ON/ OFF (Alimentação). A câmara é ligada. Pode ser necessário algum tempo até a câmara ligar e ficar operacional. Botão ON/OFF (Alimentação) Seleccione uma opção com v/v no botão de controlo e carregue em z. Format Data e Hora: Selecciona o formato de exibição de data e hora. Hora de Verão: Selecciona Hora de Verão Ligado/Deslig. Data e Hora: Define a data e a hora. Defina o valor numérico e as definições desejadas através de v/v/b/b e carregue em z. A meia-noite é indicada como 12:00 AM e o meio-dia como 12:00 PM. Siga as instruções do ecrã. Seleccione a área desejada com o botão b/b e carregue em z. Seleccione [OK] e carregue em z. Botão de controlo x Definir novamente a data e a hora Carregue no botão MENU e seleccione (Definições) t (Definições Relógio). PT PT 15

70 Fotografar imagens 1 Defina o selector de modo para (Ajustam. auto inteligente) e carregue no botão ON/OFF (Alimentação). Botão ON/OFF (Alimentação) Selector de modo 2 Segure firmemente na câmara, conforme ilustrado. Rode o selector W/T (zoom) para (T) para aproximar e para (W) para afastar. 3 4 Carregue no botão do obturador até meio para fazer a focagem. Quando a imagem estiver focada, ouve-se um sinal sonoro e o indicador z acende-se. Carregue no botão do obturador até ao fim. Botão do obturador Bloqueio AE/AF PT 16

71 Filmar filmes 1 Defina o selector de modo para (Modo de Filme) e carregue no botão ON/ OFF (Alimentação). Botão ON/OFF (Alimentação) Selector de modo 2 Carregue no botão do obturador até ao fim para iniciar a gravação. 3 Carregue novamente no botão do obturador até ao fim para parar a gravação. PT Nota O som de funcionamento da objectiva é gravado se utilizar a função de zoom enquanto grava um filme. PT 17

72 Ver as imagens 1 Prima o botão (Reprodução). Quando as imagens num cartão de memória gravado com outras câmaras são reproduzidas nesta câmara, aparece o ecrã de registo para o ficheiro de dados. Botão (Reprodução) x Seleccionar a imagem seguinte/anterior Seleccione uma imagem com B (seguinte)/b (anterior) no botão de controlo. Carregue em z no centro do botão de controlo para ver filmes. x Apagar uma imagem 1 Carregue no botão (Apagar). 2 Seleccione [Esta Imag] com v no botão de controlo e carregue em z. Botão (Apagar) Botão de controlo x Voltar a filmar imagens Carregue no botão do obturador até meio. x Desligar a câmara Carregue no botão ON/OFF (Alimentação). PT 18

73 Aprender mais sobre a câmara ( Manual da Cyber-shot ) O Manual da Cyber-shot, que explica detalhadamente como utilizar a câmara, está incluído no CD-ROM (fornecido). Consulte-o para obter instruções detalhadas sobre as várias funções da câmara. x Para utilizadores do Windows Ligue o computador e introduza o CD-ROM (fornecido) na unidade respectiva. Clique em [Manual da Cyber-shot]. Clique em [Instalar]. Inicie o Manual da Cyber-shot a partir do atalho do ambiente de trabalho. PT x Para utilizadores do Macintosh Ligue o computador e introduza o CD-ROM (fornecido) na unidade respectiva. Seleccione a pasta [Handbook] e copie o Handbook.pdf armazenado na pasta [PT] para o seu computador. Quando a cópia terminar, clique duas vezes em Handbook.pdf. PT 19

74 Lista de ícones apresentados no ecrã Quando filma imagens fixas Os ícones são limitados no modo (Foto fácil). Quando faz filmes Símbolo Indicação Modo do Medidor Aviso de vibração Reconhecimento de Cena Definições Burst Fotografia Bracket Definições Bracket DRO Indicador de Sensibilidade de Detecção de Sorriso PT 20 A Símbolo Indicação Bateria restante Aviso de bateria fraca Tamanho da imagem Selecção de Cena Selector de modo (Ajustam. auto inteligente, Modo de Filme, Varrer panorama, Foto de exposição, Programa Automático) Ícone de Reconhecimento de Cena Equilíbrio de Brancos B Símbolo Escala de zoom Indicação z Bloqueio AE/AF ISO400 Número ISO Obturador lento NR 125 Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura +2.0EV Valor de exposição Foco Espera Gravar um filme/modo de espera de um filme 0:12 Tempo de gravação (m:s)

75 C Símbolo Indicação Pasta de gravação 96 Número de imagens que podem ser gravadas 100min Tempo de gravação Suporte de gravação/ reprodução (cartão de memória, memória interna) Iluminador AF Redução dos olhos vermelhos Modo de flash Carregamento do flash Símbolo Indicação Histograma aparece quando a visualização do histograma está desactivada. D Símbolo C:32:00 Indicação Temporizador automático Visor de autodiagnóstico Destino Aviso de sobreaquecimento Detecção de Cara Ficheiro de base de dados cheio/erro no ficheiro de base de dados Visor de enquadramento do intervalo de AF (focagem automática) Reticulado do medidor de ponto PT PT 21

76 Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes O número de imagens fixas e o tempo de gravação podem variar consoante as condições de filmagem e o cartão de memória. x Imagens fixas/imagem panorâmicas Capacidade Memória interna (Unidades: Imagens) Cartão de memória formatado com esta câmara Aprox. Tamanho 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M M M VGA :9(11M) :9(2M) Panorâmico (horizontal) Padrão (horizontal) Panorâmico (vertical) Padrão (vertical) Notas Se o número restante de imagens graváveis for superior a , aparece o indicador > Quando uma imagem captada com outra câmara for reproduzida nesta câmara, a imagem poderá não aparecer no tamanho de imagem efectivo. PT 22

77 x Filmes A tabela de baixo indica os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os ficheiros de filme. A filmagem contínua pode ser realizada durante aproximadamente 29 minutos. (Unidades: hora : minuto : segundo) Capacidade Aprox. 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Tamanho 45 MB (Qualidad.) 0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37: (Normal) 0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50 VGA 0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50 Nota O tempo de filmagem contínua varia com as condições de filmagem (temperatura, etc.). O valor acima indicado aplica-se aos casos em que DISP (Defin. Visualização do Ecrã) está definido para [Normal]. Precauções Memória interna Cartão de memória formatado com esta câmara Não utilize/guarde a câmara nos seguintes locais Num local extremamente quente, frio ou húmido Em locais como um automóvel estacionado ao sol, o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento. Sob a luz solar directa ou próximo de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar descolorido ou deformado, o que pode provocar uma avaria. Num local sujeito a vibrações Perto de um local com forte magnetismo Em locais com areia ou pó Tenha cuidado para não deixar a areia ou o pó entrar na câmara. Se isso acontecer pode provocar uma avaria na câmara e, em certos casos, essa avaria pode não ser reparável. Sobre o transporte Não se sente numa cadeira ou noutro local com a câmara no bolso de trás das calças ou da saia, pois pode provocar uma avaria ou danos na câmara. PT PT 23

78 Limpeza Limpeza do LCD Limpe a superfície do ecrã com um kit de limpeza para LCD (vendido separadamente) para retirar as dedadas, pó, etc. Limpeza da lente Limpe a lente com um pano macio para retirar dedadas, pó, etc. Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebido em água e depois seque-a com um pano seco. Para evitar danos no acabamento ou na caixa: Não exponha a câmara a produtos químicos, como diluente, benzina, álcool, toalhetes, repelente de insectos, protector solar ou insecticida, etc. Não toque na câmara com a mão suja com os produtos indicados acima. Não deixe a câmara em contacto com borracha ou vinil durante muito tempo. Temperaturas de funcionamento A sua câmara foi concebida para uma utilização a temperaturas entre 0 C e 40 C. Não se recomenda a filmagem em locais extremamente frios ou quentes que excedam estes valores. Bateria interna recarregável de reserva Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independentemente de estar ligada ou não. Esta bateria é carregada continuamente desde que utilize a câmara. No entanto, se só utilizar a câmara por curtos períodos de tempo, a bateria vai-se descarregando gradualmente e, se não utilizar a câmara durante cerca de um mês, fica completamente descarregada. Se isso acontecer, carregue a bateria antes de utilizar a câmara. No entanto, mesmo que esta bateria não esteja carregada, poderá utilizar a câmara, mas a data e hora não serão indicadas. Método de carga da bateria interna recarregável de reserva Introduza a bateria carregada na câmara e deixe-a assim, sem a ligar, durante 24 horas ou mais. PT 24

79 Especificações Câmara [Sistema] Dispositivo de imagem: 7,76 mm (tipo 1/2,3) CCD a cores, Filtro de cor primária Número total de pixels da câmara: Aprox. 14,5 Megapixels Número efectivo de pixels da câmara: Aprox. 14,1 Megapixels Lente: Lente Sony G zoom 10 f = 4,25 mm 42,5 mm (25 mm 250 mm (equivalente a película de 35 mm)) F3,5 (W) F5,5 (T) Na gravação de filmes (16:9): 30 mm 300 mm Na gravação de filmes (4:3): 36 mm 360 mm Controlo da exposição: Exposição automática, Selecção de Cena (11 modos) Equilíbrio de brancos: Automático, Luz do dia, Nebuloso, Fluorescente 1/2/ 3, Incandescente, Flash, Um toque Intervalo de gravação para modo Burst: Aprox. 0,69 segundos Formato de ficheiro: Imagens fixas: compatível com JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), compatível com DPOF Filmes: MPEG-4 Visual Suporte de gravação: Memória Interna (aprox. 45 MB), Memory Stick Duo, cartões de memória SD Flash: Intervalo de flash (Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado) definida para Automático): Aprox. 0,25 m a 4,1 m (W) Aprox. 1,0 m a 2,6 m (T) [Conectores de entrada e saída] Terminal multi-usos Type2b (saída AV (Componente SD/HD)/ USB/entrada DC): Saída vídeo Saída áudio (Mono) Comunicação USB Comunicação USB: Hi-Speed USB (compatível com USB 2.0) [Ecrã LCD] Painel LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) unidade TFT Número total de pontos: ( ) pontos [Alimentação, geral] Alimentação: Bateria recarregável NP-BG1, 3,6 V NP-FG1 (vendida separadamente), 3,6 V AC-LS5 Transformador de CA (vendido separadamente), 4,2 V Consumo de energia (durante gravação): 1,1 W Temperatura de funcionamento: 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento: 20 C a +60 C Dimensões: 102,9 57,7 28,9 mm (L/A/P, excluindo partes salientes) Peso (incluindo bateria NP-BG1, cartão de memória): Aprox. 200 g Microfone: Mono Altifalante: Mono Exif Print: Compatível PRINT Image Matching III: Compatível PictBridge: Compatível PT PT 25

80 Carregador da bateria BC- CSGD/BC-CSGE Requisitos de alimentação: CA 100 V a 240 V, 50/60 Hz, 2 W Tensão de saída: CC 4,2 V, 0,25 A Temperatura de funcionamento: 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento: 20 C a +60 C Dimensões: Aprox mm (L/A/P) Peso: Aprox. 55 g Bateria recarregável NP-BG1 Bateria utilizada: Bateria de iões de lítio Tensão máxima: CC 4,2 V Tensão nominal: CC 3,6 V Tensão de carga máxima: CC 4,2 V Corrente de carga máxima: 1,44 A Capacidade: típica: 3,4 Wh (960 mah) mínima: 3,3 Wh (910 mah) Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio. Marcas comerciais Os seguintes símbolos são marcas comerciais da Sony Corporation., Cyber-shot, Memory Stick,, Memory Stick PRO,, Memory Stick Duo,, Memory Stick PRO Duo,, Memory Stick PRO-HG Duo,, Memory Stick Micro, MagicGate,, PhotoTV HD, InfoLITHIUM Microsoft, Windows, DirectX e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Macintosh e Mac OS são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Apple Inc.. Intel e Pentium são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation. SDXC e os logótipos SDHC são marcas comerciais da SD-3C, LLC. MultiMediaCard é uma marca comercial da MultiMediaCard Association. Adobe e Reader são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ ou noutros países. PT 26

81 Além disso, os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos programadores ou fabricantes. No entanto, as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. A impressão foi feita em papel reciclado a 70% ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil). PT PT 27

82 中文 ( 繁體字 ) 警告 為減少發生火災或電擊的危險, 請勿讓本機暴露於雨中或受潮 重要的安全指示 - 請保存這些指示危險為了降低火災或電擊的危險, 請小心遵守這些指示如果插頭的形狀與電源插座不合, 請使用適合電源插座的插頭轉接頭 注意 [ 電池組如果電池組處理不當, 電池組可能會爆炸, 造成火災, 甚至化學灼傷 請遵循以下注意事項 切勿拆解 切勿擠壓, 撞擊電池組或對電池組用力過度, 如敲擊, 跌落或踩踏在電池組上 切勿短路或讓金屬物品接觸到電池端子 切勿暴露在超過 60 的高溫下, 例如直射陽光下, 或停在太陽下的汽車內 切勿焚化或丟棄在火中 切勿處理損壞或洩漏的鋰離子電池 務必使用 Sony 原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電 電池組應放在幼兒不易觸及的地方 使電池組保持乾燥 請僅使用與 Sony 建議的相同或相等的電池類型進行更換 請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組 [ 電池充電器即使 CHARGE 指示燈沒有點亮, 只要還連接在牆上的插座上, 電池充電器都沒有從交流電源中斷連接 如果使用電池充電器時發生某些問題, 請立即中斷插頭與牆上插座的連接, 以關閉電源 如果附帶電源線, 則該電源線專為本相機設計, 不能用於其他電子設備 CT 2

83 注意 本產品已經過測試並確定符合 EMC 指示中所提出的使用連接電纜不得超過 3 公尺的限制 [ 注意特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音 [ 通知如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 ( 失敗 ), 請重新啟動應用程式或斷開連接, 並重新連接通信電纜 (USB 等 ) 僅適用於台灣 廢電池請回收 附屬電纜上附有鐵芯時的注意事項 :USB 電纜或 A/V 連接電纜或交流電源轉接器之 DC 輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用, 請勿任意拆卸 CT CT 3

84 目錄 入門指南請參閱附件 CD-ROM 上的 Cyber-shot 手冊 (PDF)... 5 檢查隨機附件... 5 使用本相機的注意事項... 5 認識各部件... 8 對電池組充電... 9 插入電池組 / 記憶卡 ( 另售 ) 設定時鐘 拍攝 / 觀看影像拍攝靜止影像 拍攝動態影像 觀看影像 Cyber-shot 手冊 (PDF) 了解相機的詳細資訊 ( Cyber-shot 手冊 ) 其他螢幕上顯示的圖示清單 靜止影像的張數與動態影像的可記錄時間 使用須知 規格 CT 4

85 請參閱附件 CD-ROM 上的 Cyber-shot 手冊 (PDF) 關於進階操作的詳細資訊, 請透過電腦閱讀 CD-ROM ( 附件 ) 上的 Cyber-shot 手冊 (PDF) 請參閱 Cyber-shot 手冊, 了解拍攝或觀看影像, 以及連接相機到您的電腦 印表機或電視機的詳細說明 ( 第 18 頁 ) 檢查隨機附件 電池充電器 BC-CSGD/BC-CSGE (1) 電源線 ( 美國和加拿大非附件 )(1) 充電電池組 NP-BG1 (1)/ 電池盒 (1) USB A/V 多功能端子線 (1) 腕帶 (1) CD-ROM (1) Cyber-shot 應用軟體 Cyber-shot 手冊 使用說明書 ( 本手冊 )(1) CT 使用本相機的注意事項 變更語言設定畫面顯示語言設定, 按 MENU 按鈕, 然後選擇 ( 設定 )t ( 主要設 定 ) t [Language Setting] 內部記憶體和記憶卡備份 請勿在存取指示燈亮起時關閉相機電源 取出電池組或取出記憶卡 否 則, 內部記憶體資料或記憶卡可能會損壞 務必進行備份以保護您的資 料 關於資料庫檔案 將不含資料庫檔案的記憶卡插入相機並開啓電源時, 會使用部分記憶卡 容量自動建立資料庫檔案 可能需要一些時間, 才能執行下一個操作 CT 5

86 關於記錄 / 播放的注意事項 第一次在本相機中使用記憶卡時, 建議在拍攝前使用相機格式化記憶卡, 使記憶卡性能穩定 請注意, 格式化會將記憶卡上的所有資料永久消除, 而且無法恢復 請將珍貴的資料儲存在電腦等 開始記錄之前, 要進行試拍, 以確定相機能正確運作 本相機既不防塵也不防濺 不防水 操作相機之前請閱讀 使用須知 ( 第 22 頁 ) 避免將相機暴露在水中 如果有水進入相機內部, 可能會發生故障 在某些情況下, 可能無法修復相機 請勿使相機朝向太陽或其他強光 否則可能會造成相機故障 請勿在靠近會產生強烈無線電波或放射輻射線的場所使用相機 否則, 相機可能無法正常記錄或播放影像 在多沙或多塵的地方使用相機, 可能會造成故障 如果有濕氣凝結, 請在使用相機之前將其清除 請勿搖晃或撞擊本相機 否則可能會引起故障, 無法記錄影像 此外, 記錄媒體可能會無法使用, 影像資料也可能會損壞 使用前清潔閃光燈表面 閃光所散發出來的熱量可能會使得閃光燈表面的污跡褪色或黏在閃光燈表面, 造成散發光線不足 關於 LCD 螢幕和鏡頭的注意事項 LCD 螢幕是採用超高精密技術製造的, 其有效像素高達 99.99% 以上 然而,LCD 螢幕上可能會出現一些微小的黑點和 / 或亮點 ( 白 紅 藍或綠 ) 這些點乃製造過程的正常結果, 並不會影響記錄 電池電量不足時, 鏡頭可能會停止移動 插入充好電的電池組, 然後重新開啓相機 關於相機溫度相機和電池可能會因連續使用而變熱, 這並非故障 關於過熱保護視相機和電池溫度而定, 您可能無法記錄動態影像, 或是電源可能會自動關閉, 以保護相機 在電源關閉或無法繼續記錄動態影像前,LCD 螢幕上會顯示訊息 關於影像資料的相容性 本相機符合 JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) 制訂的 DCF (Design rule for Camera File system) 通用標準 Sony 不保證相機可播放其他設備記錄或編輯的影像, 或是其他設備可播放本相機記錄的影像 CT 6

87 版權警告電視節目 影片 錄影帶及其他資料可能具有版權 未經許可記錄這些資料可能會違反版權法規定 內容損壞或記錄失敗均不在賠償範圍內對於因相機或記錄媒體故障等原因導致記錄失敗或記錄內容遺失或損壞,Sony 概不賠償 CT CT 7

88 認識各部件 H 鏡頭 I LCD 螢幕 J 腕帶掛鉤 K ( 播放 ) 按鈕 L 控制按鈕功能表開啓 :v/v/b/b/z 功能表關閉 :DISP/ / / M ( 刪除 ) 按鈕 N MENU 按鈕 O 三腳架安裝孔 請使用螺絲長度小於 5.5 mm 的三腳架 否則, 您將無法固定住相機, 並有可能損壞相機 P 揚聲器 Q 多功能接頭 R 電池 / 記憶卡蓋 S 存取指示燈 T 電池插入插槽 U 電池彈出控制桿 V 記憶卡插槽 CT 8 A 快門按鈕 B 模式撥盤 C 用來拍攝 :W/T( 變焦 ) 控制桿用來觀看 : ( 播放變焦 ) 控制桿 / ( 索引 ) 控制桿 D 閃光燈 E ON/OFF ( 電源 ) 按鈕 F 麥克風 G 自拍定時器指示燈 / 微笑快門指示燈 /AF 照明器

89 對電池組充電 1 將電池組插入電池充電器 即使電池已部分充電, 仍然可以對電池充電 電池組 2 將電池充電器連接到牆上的電源插座 若在 CHARGE 指示燈熄滅後, 仍繼續對電池組充電約一小時, 電力將能維持久一點 ( 完全充電 ) CHARGE 指示燈亮起 : 正在充電熄滅 : 充電完成 ( 一般充電 ) 對於在美國和加拿大的客戶插頭 CHARGE 指示燈 對於在美國和加拿大以外國家 / 地區的客戶 CT 電源線 CHARGE 指示燈 3 充電完成後, 斷開電池充電器 CT 9

90 x 充電時間 完全充電時間大約 330 分鐘 一般充電時間大約 270 分鐘 注意事項 上表顯示在 25 溫度下對用盡的電池組進行充電所需要的時間 視使用情況和環境而定, 充電可能需要更長的時間 將電池充電器連接到最近的牆上電源插座 充電完成後, 拔掉牆上電源插座上的電源線, 並將電池組從電池充電器中取出 務必使用 Sony 原廠品牌的電池組或電池充電器 x 電池壽命與可以記錄 / 觀看的靜止影像數目 電池壽命 ( 分鐘 ) 影像數 記錄 大約 155 大約 310 觀看 大約 370 大約 7400 注意事項 可記錄的靜止影像數目是根據 CIPA 標準, 在以下條件拍攝 (CIPA: Camera & Imaging Products Association) DISP ( 畫面顯示設置 ) 設定為 [ 普通 ] 每 30 秒鐘拍一張 變焦在 W 與 T 端交替切換 每拍攝兩次閃光燈閃光一次 電源每拍攝十次開啓關閉一次 在 25 週邊溫度下使用充滿電的電池組 ( 附件 ) 使用 Sony Memory Stick PRO Duo ( 另售 ) z 在國外使用相機 您可以在電源為 100 V 至 240 V AC,50/60 Hz 範圍內的任何國家或地區使用本相機和電池充電器 ( 附件 ) 請勿使用電子式變壓器 ( 旅行變壓器 ) 這樣可能會導致故障 CT 10

91 插入電池組 / 記憶卡 ( 另售 ) 1 打開電池蓋 2 插入記憶卡 ( 另售 ) 斜角方向如圖所示插入記憶卡, 直到其發出喀嗒聲 確定斜角插入方向正確 3 插入電池組 檢查電池方向, 朝箭號方向按下電池彈出控制桿以插入電池組 插入電池, 直到電池彈出控制桿鎖定 CT 4 關閉電池蓋 在未正確插入電池的情況下關閉電池蓋可能會損壞相機 CT 11

92 x 您可以使用的記憶卡 以下記憶卡與本相機相容 : Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo SD 記憶卡 SDHC 記憶卡和 SDXC 記憶卡 不保證所有記憶卡都能操作 與 MultiMediaCard 不相容 透過 USB 電纜連接相機的 exfat 不相容電腦 AV 裝置等無法播放或擷取 SDXC 記憶卡上錄製的影像 先確認連接的裝置與 exfat 相容 如果您連接與 exfat 不相容的裝置, 可能會出現初始化畫面 切勿執行初始化, 否則所有錄製的內容將會遺失 (exfat 是用於 SDXC 記憶卡的檔案系統 ) 在本手冊中, Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo 和 Memory Stick Duo 泛稱為 Memory Stick Duo,SD 記憶卡 SDHC 記憶卡和 SDXC 記憶卡泛稱為 SD 記憶卡 錄製動畫時, 建議使用以下記憶卡 : (Mark2) ( Memory Stick PRO Duo (Mark2)) ( Memory Stick PRO-HG Duo ) SD 記憶卡 SDHC 記憶卡或 SDXC 記憶卡 (Class 4 或更快 ) 關於可記錄影像數目 / 時間的詳細資訊, 請參閱第 21 頁 x 取出記憶卡 存取指示燈 確認存取指示燈未亮起後, 再推入記憶卡一次 注意事項 當存取指示燈亮起時, 切勿取出記憶卡 / 電池組 這樣可能會損壞記憶卡 / 內部記憶體內的資料 CT 12

93 x 沒有插入記憶卡時影像儲存在相機內部記憶體 ( 約 45 MB) 若要將影像從內部記憶體複製到記憶卡, 將記憶卡插入相機, 然後選擇 MENU t ( 設定 ) t ( 記憶卡工具 ) t [ 複製 ] x 取出電池組 電池彈出控制桿 滑動電池彈出控制桿 小心不要讓電池組掉落 x 檢查剩餘電池電量剩餘電量指示出現在 LCD 螢幕上 高 注意事項 低 大約需要一分鐘才會出現正確的剩餘電量指示 在某些情況下, 剩餘電量指示可能不正確 當 [ 省電 ] 設定為 [ 長效 ] 或 [ 標準 ] 時, 如果在一段時間內沒有操作以電池組供電的相機,LCD 螢幕的亮度會變暗, 然後相機將自動關閉, 以免消耗電池組的電力 ( 自動關機 ) 為了防止弄髒端子 或是因金屬物體造成短路等, 攜帶或存放電池時, 務必放在附件電池盒裡 CT CT 13

94 設定時鐘 1 按 ON/OFF ( 電源 ) 按鈕 相機電源開啓 可能需要一些時間, 才能開啓電源並進行操作 ON/OFF ( 電源 ) 按鈕 2 用控制按鈕上的 v/v 選擇設定項目, 然後按 z 日期時間格式 : 選擇日期和時間的顯示格式 日光節約時間 : 選擇日光節約時間開啓 / 關閉 日期時間 : 設定日期和時間 控制按鈕 3 用 v/v/b/b 設定數值和想要的設定, 然後按 z 午夜顯示為 12:00 AM, 中午顯示為 12:00 PM 4 按照畫面上的指示操作 用控制按鈕上的 b/b 選擇想要的地區, 然後按 z 5 選擇 [ 確定 ], 然後按 z x 再次設定日期和時間 按 MENU 按鈕, 然後選擇 ( 設定 ) t ( 時鐘設定 ) CT 14

95 拍攝靜止影像 1 將模式撥盤設定為 ( 智慧式自動調整 ), 然後按 ON/OFF ( 電源 ) 按鈕 ON/OFF ( 電源 ) 按鈕 模式撥盤 2 如圖所示握穩相機 將 W/T ( 變焦 ) 控制桿向 (T) 旋轉以放大, 或是向 (W) 旋轉以縮小 3 將快門按鈕按下一半以對焦 當影像清晰對焦時, 發出嗶音, 且 z 指示亮起 快門按鈕 AE/AF 鎖定 CT 4 完全按下快門按鈕 CT 15

96 拍攝動態影像 1 將模式撥盤設定為 ( 動態影像模式 ), 然後按 ON/OFF ( 電源 ) 按鈕 ON/OFF ( 電源 ) 按鈕 模式撥盤 2 完全按下快門按鈕開始記錄 3 再次完全按下快門按鈕停止記錄 注意事項 拍攝動態影像時, 如果變焦功能啓動, 會記錄鏡頭的操作音 CT 16

97 觀看影像 1 按 ( 播放 ) 按鈕 在本相機上播放使用其他相機記錄的記憶卡上的影像時, 出現資料檔案的登記畫面 ( 播放 ) 按鈕 x 選擇下一個 / 上一個影像用控制按鈕上的 B ( 下一個 )/b ( 上一個 ) 選擇影像 按控制按鈕中央的 z 觀看動態影像 x 刪除影像 1 按 ( 刪除 ) 按鈕 2 用控制按鈕上的 v 選擇 [ 這個影像 ], 然後按 z CT 控制按鈕 ( 刪除 ) 按鈕 x 返回拍攝影像將快門按鈕按下一半 x 關閉相機按 ON/OFF ( 電源 ) 按鈕 CT 17

98 了解相機的詳細資訊 ( Cyber-shot 手冊 ) CD-ROM ( 附件 ) 內含的 Cyber-shot 手冊 詳細說明使用相機的方法 請參閱該手冊, 了解相機各功能的詳細說明 x 對於 Windows 使用者 1 打開電腦, 將 CD-ROM( 附件 ) 插入 CD-ROM 光碟機中 2 按一下 [Cyber-shot 手冊 ] 3 按一下 [ 安裝 ] 4 從桌面上的捷徑啓動 Cyber-shot 手冊 x 對於 Macintosh 使用者 1 打開電腦, 將 CD-ROM( 附件 ) 插入 CD-ROM 光碟機中 2 選擇 [Handbook] 資料夾, 將儲存於 [CT] 資料夾中的 Handbook.pdf 複製到電腦 3 複製完成後, 按兩下 Handbook.pdf CT 18

99 螢幕上顯示的圖示清單 拍攝靜止影像時 圖示限於 ( 輕鬆拍攝 ) 模式 拍攝動態影像時 顯示 指示連拍設定包圍式曝光拍攝包圍式曝光設定 DRO 微笑偵測靈敏度指示 變焦比例 A 顯示 指示電池剩餘電量電池低電量警告影像尺寸 B 顯示指示 z AE/AF 鎖定 ISO400 ISO 值 NR 低速快門 125 快門速度 F3.5 光圈值 CT 場景選擇 +2.0EV 曝光值 模式撥盤 ( 智慧式自動調整 動態影像模式 全景攝影 手動曝光拍攝 程式自動 ) 場景辨識圖示 對焦 待機記錄動態影像 / 動態影像待機 0:12 記錄時間 ( 分 : 秒 ) 白平衡 測光模式 振動警告 場景辨識 CT 19

100 C 顯示指示記錄資料夾 96 可記錄影像數目 100 分可記錄時間記錄 / 播放媒體 ( 記憶卡, 內部記憶體 ) AF 照明器紅眼減弱閃光燈模式閃光燈充電 D 顯示 C:32:00 指示自拍定時器自我診斷顯示目的地過熱警告面孔偵測資料庫檔案已滿 / 資料庫檔案出錯 AF 範圍取景框 定點測光十字線柱狀圖 出現於柱狀圖被停用時 CT 20

101 靜止影像的張數與動態影像的可記錄時間 靜止影像數目和可記錄時間可能視拍攝條件和記憶卡而異 x 靜止影像 / 全景影像 容量 內部記憶體 以本相機格式化的記憶卡 ( 單位 : 影像張數 ) 大約尺寸 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M M M VGA :9(11M) :9(2M) 寬 ( 水平 ) 標準 ( 水平 ) 寬 ( 垂直 ) 標準 ( 垂直 ) CT 注意事項 可拍攝影像的剩餘數目大於 時, 會出現 >99999 指示 在本相機上播放使用其他相機拍攝的影像時, 可能無法以實際的影像尺寸顯示影像 CT 21

102 x 動態影像下表顯示大約的最長記錄時間 這些是所有動態影像檔案的總時間 可以連續拍攝約 29 分鐘 ( 單位 : 時 : 分 : 秒 ) 容量 內部記憶體 以本相機格式化的記憶卡 大約 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 尺寸 45 MB ( 精細 ) 0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37: ( 標準 ) 0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50 VGA 0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50 注意事項 連續拍攝時間視拍攝條件 ( 溫度等 ) 而異 以上數值適用於 DISP ( 畫面顯示設置 ) 設定為 [ 普通 ] 時 使用須知 請勿在下列地方使用 / 存放相機 在非常寒冷 炎熱或潮濕的地方例如, 停放在太陽下的車廂中, 相機機身可能變形而造成故障 陽光直射或者靠近發熱器的地方相機機身可能會褪色或變形, 而這可能會造成故障 在會受到搖擺振動的地方 靠近強烈磁場的地方 在多沙或多塵的地方小心不要讓沙子或灰塵進入相機中 這樣可能會造成相機故障, 有時候這種故障是無法修理的 關於攜帶將相機放置於褲子或裙子背後口袋時, 請勿坐在椅子上或其他地方, 因為這樣可能會造成故障或損壞相機 關於清潔清潔 LCD 螢幕使用 LCD 清潔組 ( 另售 ) 擦拭螢幕表面以清除指紋 灰塵等 清潔鏡頭使用軟布擦拭鏡頭以清除指紋 灰塵等 CT 22

103 清潔相機表面用沾了一點水的軟布清潔相機表面, 然後以乾布擦拭表面 若要預防表層或外殼損壞 : 請勿將相機暴露在化學產品下, 如稀釋劑 汽油 酒精 用過即丟的布 驅蟲劑 防曬油或殺蟲劑等 請勿在手上有上述任何物質之一時觸碰相機 請勿讓相機長時間接觸橡膠或乙烯基 關於操作溫度本相機的設計是在 0 與 40 之間的溫度下使用 建議不要在超出這個範圍的非常寒冷或炎熱處拍攝 關於內建的充電備用電池本相機有內建的充電電池, 不論電源為開啓或關閉, 都可以保存日期和時間以及其他設定 只要您在使用相機, 此充電電池就會持續充電 然而, 如果您使用相機的時間很短, 該電池將逐漸放電, 如果您約一個月沒有使用本相機, 電池將完全放電 在此情況下, 使用相機之前務必為此充電電池充電 然而, 即使未對此充電電池充電, 您仍可以使用相機, 只是不能顯示日期和時間 內建充電備用電池的充電方式將充好電的電池組插入相機中, 然後關閉相機電源 24 小時或更久的時間 CT CT 23

104 CT 24 規格 相機 [ 系統 ] 影像裝置 :7.76 mm (1/2.3 型 ) 彩色 CCD 三原色過濾器相機的總像素數 : 大約 14.5 百萬像素相機的有效像素數 : 大約 14.1 百萬像素鏡頭 :Sony G 10 倍變焦鏡頭 f = 4.25 mm mm (25 mm mm( 相當於 35 mm 底片 )) F3.5 (W)- F5.5 (T) 拍攝動態影像時 (16:9): 30 mm mm 拍攝動態影像時 (4:3): 36 mm mm 曝光控制 : 自動曝光 場景選擇 (11 模式 ) 白平衡 : 自動 日光 多雲 螢光 1/2/3 白熾燈 閃光燈 單按連拍模式的記錄間隔 : 大約 0.69 秒鐘檔案格式 : 靜止影像 :JPEG(DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21,MPF 基本 ) 相容,DPOF 相容動態影像 :MPEG-4 視頻記錄媒體 : 內部記憶體 ( 大約 45 MB), Memory Stick Duo, SD 記憶卡閃光燈 : 閃光範圍 (ISO 感光度 ( 建議曝光指數 ) 設定為自動 ): 大約 0.25 m 至 4.1 m (W) 大約 1.0 m 至 2.6 m (T) [ 輸入與輸出接頭 ] 多功能端子 Type2b (AV 輸出 (SD/HD 分量 )/USB/DC 輸入 ): 視頻輸出 音頻輸出 ( 單聲道 ) USB 通訊 USB 通訊 :Hi-Speed USB (USB 2.0 相容 ) [LCD 螢幕 ] LCD 面板 :7.5 cm (3.0 型 ) TFT 驅動總點數 : ( ) 點 [ 電源, 一般 ] 電源 : 充電電池組 NP-BG1,3.6 V NP-FG1 ( 另售 ),3.6 V AC-LS5 交流電源轉接器 ( 另售 ),4.2 V 功率消耗 ( 拍攝時 ):1.1 W 操作溫度 :0 至 40 存放溫度 :-20 至 +60 尺寸 : mm ( 寬 / 高 / 深, 不包括突出部分 ) 質量 ( 包括 NP-BG1 電池組 記憶卡 ): 大約 200 g 麥克風 : 單聲道揚聲器 : 單聲道 Exif Print: 相容 PRINT Image Matching III: 相容 PictBridge: 相容 BC-CSGD/BC-CSGE 電池充電器電源要求 :AC 100 V 至 240 V, 50/60 Hz,2 W 輸出電壓 :DC 4.2 V,0.25 A 操作溫度 :0 至 40 存放溫度 :-20 至 +60 尺寸 : 大約 mm ( 寬 / 高 / 深 ) 質量 : 大約 55 g

105 充電電池組 NP-BG1 使用的電池 : 鋰離子電池最大電壓 :DC 4.2 V 額定電壓 :DC 3.6 V 最大充電電壓 :DC 4.2 V 最大充電電流 :1.44 A 容量 : 典型 :3.4 Wh (960 mah) 最少 :3.3 Wh (910 mah) 設計及規格如有變更, 恕不另行通知 商標 以下標誌為 Sony Corporation 的商標 Cyber-shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD InfoLITHIUM Microsoft Windows DirectX 和 Windows Vista 是 Microsoft Corporation 在美國和 / 或其他國家的註冊商標或商標 Macintosh 和 Mac OS 是 Apple Inc. 的商標或註冊商標 Intel 和 Pentium 為 Intel Corporation 的商標或註冊商標 SDXC 和 SDHC 標誌是 SD-3C,LLC 的商標 MultiMediaCard 是 MultiMediaCard Association 的商標 Adobe 和 Reader 是 Adobe Systems Incorporated 在美國和 / 或其他國家的商標或註冊商標 此外, 本說明書中使用的系統和產品名稱通常是各自開發商或製造商的商標或註冊商標 但是, 本說明書未在各處皆使用 或 標誌 在我們的客戶支持網站可以查詢到本產品新增的訊息和日常問題的答案 使用基於不含有 VOC( 揮發性有機成分 ) 的植物油的油墨在 70% 以上再生紙上印刷 CT CT 25

106 中文 ( 简体字 ) 警告 为减少发生火灾或触电的危险, 请勿让本装置淋雨或受潮 重要安全说明 - 请保存这些危险说明为减少火灾或电击的危险, 请仔细遵照这些说明操作如果插头的形状不适合电源插座, 请安装适合电源插座的正确规格的插头适配器 小心 [ 电池组如果电池组使用不当, 电池组可能会爆炸, 引起火灾, 甚至化学灼伤 请遵守下列注意事项 切勿拆卸 切勿压坏电池组, 切勿让电池组受到敲打, 跌落或遭到踩踏等外力或震动 切勿让电池组短路, 切勿让金属物与电池端子接触 切勿放在温度超过 60 的高温处, 如直射阳光下或停在太阳下的车内 切勿焚烧或丢弃在火中 切勿使用损坏或漏液的锂离子电池 务必用原装的 Sony 电池充电器或可以给电池组充电的设备给电池组充电 请将电池组放在儿童取不到的地方 请保持电池组干燥 只能用 Sony 建议的相同或同等类型进行更换 请按照指示中的说明立即丢弃用过的电池组 [ 电池充电器即使 CHARGE 指示灯未点亮, 只要电池充电器连接到墙壁插座, 便未与交流电源断开 使用电池充电器期间如果发生问题, 请立即从墙壁插座上拔下插头切断电源 如果有附带的电源线, 则该电源线仅为本相机专用电源线, 不能用于其它电子设备 注意 本产品已经过测定并确定符合 EMC 指示中所提出的使用不超过 3 米的连接电缆的限制 [ 注意 CS 特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音 2

107 [ 通知如果静电或电磁导致数据传送中断 ( 失败 ), 请重新启动应用程序或断开连接, 并重新连接通信电缆 (USB 等 ) 关于主机外壳金属部分感觉到微弱电流 : 在将电源适配器与主机连接后, 根据接触部位和个人的不同, 您有时在接触金属外壳或接口时可能会感觉到微弱电流 产生这种现象的原因是因为电源适配器中有抑制电磁干扰的元件, 该元件在初 次级之间构成了必要的回路 您可以放心的是此微弱电流被控制在国家安全标准所规定的限值范围之内, 且本产品在生产出厂时已通过严格的质量检查, 因此请您放心使用 如您有疑问, 请与附近的索尼维修站联系 CS CS 3

108 目录 开始操作请参阅附送 CD-ROM 上的 Cyber-shot 手册 (PDF)... 5 检查所提供的附件... 5 关于使用本相机的注意事项... 5 各部分介绍... 8 对电池组进行充电... 9 插入电池组 / 存储卡 ( 另售 ) 设定时钟 拍摄 / 查看影像拍摄静止影像 拍摄动态影像 观看影像 Cyber-shot 手册 (PDF) 了解更多相机信息 ( Cyber-shot 手册 ) 其它屏幕上显示的图标列表 静止影像数和动态影像的可录制时间 注意事项 规格 CS 4

109 请参阅附送 CD-ROM 上的 Cyber-shot 手册 (PDF) 关于高级操作的详细信息, 请通过电脑阅读 CD-ROM ( 附送 ) 上的 Cyber-shot 手册 (PDF) 有关拍摄或查看影像和将相机连接至电脑 打印机或电视机的详细说明, 请参阅 Cyber-shot 手册 ( 第 18 页 ) 检查所提供的附件 电池充电器 BC-CSGD/BC-CSGE (1) 电源线 ( 美国和加拿大不附送 )(1) 可重复充电电池 NP-BG1 (1)/ 电池盒 (1) 多用途 USB,A/V 连接线 (1) 腕带 (1) CD-ROM (1) Cyber-shot 应用软件 Cyber-shot 手册 使用说明书 ( 本手册 )(1) 关于使用本相机的注意事项 更改语言设定屏幕语言设定, 按 MENU 按钮, 然后选择 ( 设置 )t ( 主机设置 ) t [Language Setting] 内部存储器和存储卡备份 当存取指示灯亮着时, 请勿关闭相机 取出电池组或存储卡 否则, 可 能会破坏内部存储器数据或存储卡 务必进行备份, 以保护您的数据 关于数据库文件 当将不带有数据库文件的存储卡插入相机并打开电源时, 存储卡的部分 容量将用于自动创建数据库文件 在您执行下一操作之前可能需要花费 一些时间 CS CS 5

110 拍摄 / 播放时的注意事项 当初次将存储卡与本相机一起使用时, 建议在拍摄前用相机将卡进行格式化以获得存储卡的稳定性能 请注意, 格式化将永久删除存储卡上的所有数据且无法恢复 请在电脑等上保存重要数据 开始拍摄前, 先进行试拍以确保相机使用正常 本相机不防尘 不防溅也不防水 在使用相机前, 请阅读 注意事项 ( 第 22 页 ) 小心不要让相机进水 如果水进入相机内部, 可能会发生故障 某些情况下, 相机无法维修 请勿将相机对着阳光或其他耀眼的光线 否则可能会导致相机故障 请勿将相机靠近会产生强大无线电波或射线的地方 否则, 相机可能无法正常录制或播放影像 在多尘或多沙的地方使用相机可能会导致相机故障 如果发生湿气凝结, 请在使用相机前将其除去 请勿摇晃或敲打相机 否则可能会导致故障, 并且可能无法录制影像 另外, 记录媒体可能无法使用或图像数据可能损坏 在使用前, 清洁闪光灯表面 闪光灯所产生的热量会使闪光灯表面的脏物褪色或粘在闪光灯表面, 从而导致闪光不足 LCD 液晶屏与镜头的注意事项 LCD 液晶屏是采用极高的精密技术制造的, 可以有效使用的像素超过 99.99% 但有时可能会有一些小黑点和 / 或亮点 ( 白 红 蓝或绿点 ) 出现在 LCD 液晶屏上 这些点是制造过程中的正常结果, 并不影响录制 当电池剩余电量变得很低时, 镜头可能会停止移动 请插入充足电的电池组, 然后重新打开相机 关于相机的温度相机和电池可能会由于持续使用而变热, 但是这不是故障 关于过热保护根据相机和电池温度而定, 可能无法录制动画或电源可能会自动关闭以保护相机 电源关闭或无法再录制动画前,LCD 液晶屏上将显示提示讯息 影像数据的兼容性 本相机符合 DCF (Design rule for Camera File system) 通用标准, 该标准由 JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) 制定 Sony 不保证相机能播放用其他设备录制或编辑的影像, 也不保证其他设备能播放用本相机录制的影像 CS 6

111 版权警告电视节目 电影 录像带和其他材料可能有版权 未经授权录制这些材料可能会违反版权法规定 对于损坏的内容或录制失败不提供赔偿由于相机或录制媒体等故障导致的无法录制或录制内容的丢失或损坏, Sony 不提供赔偿 CS CS 7

112 各部分介绍 H 镜头 I LCD 液晶屏 J 腕带挂钩 K ( 播放 ) 按钮 L 控制按钮菜单开启 :v/v/b/b/z 菜单关闭 :DISP/ / / M ( 删除 ) 按钮 N MENU 按钮 O 三脚架安装孔 使用螺丝长度小于 5.5 mm 的三脚架 否则, 将无法牢牢固定相机, 且可能会造成相机损坏 P 扬声器 Q 多用途接口 R 电池 / 存储卡盖 S 存取指示灯 T 电池插槽 U 电池退出杆 V 存储卡槽 CS 8 A 快门按钮 B 模式拨盘 C 拍摄 :W/T ( 变焦 ) 控制杆查看 : ( 播放变焦 ) 控制杆 / ( 索引 ) 控制杆 D 闪光灯 E ON/OFF ( 电源 ) 按钮 F 麦克风 G 自拍指示灯 / 笑脸快门指示灯 / AF 照明器

113 对电池组进行充电 1 将电池组放入电池充电器中 即使电池组中还留有部分电量, 仍然可对电池组进行充电 电池组 2 将电池充电器与墙壁插座连接 如果在 CHARGE 指示灯熄灭后继续对电池组再充电一个小时左右, 则电池组的持续时间将略微延长 ( 完全充电 ) 对于美国和加拿大的客户插头 CHARGE 指示灯点亮 : 正在充电熄灭 : 充电完成 ( 标准充电 ) CHARGE 指示灯 对于非美国和加拿大国家 / 地区的客户 电源线 CS CHARGE 指示灯 3 充电完成后, 请断开电池充电器的连接 CS 9

114 x 充电时间 完全充电时间约 330 分钟 标准充电时间约 270 分钟 注意 上表显示的是在 25 的温度下对用尽的电池组进行充电所需时间 视使用条件和环境而定, 充电时间可能会更长 将电池充电器与最近的墙壁插座连接 充电结束时, 将电源线从墙壁插座上拔下, 并将电池组从电池充电器中取出 请务必使用正宗 Sony 品牌的电池组或电池充电器 x 电池使用时间和可记录 / 查看的静止影像数量 电池使用时间 ( 分钟 ) 影像数 录制 约 155 约 310 查看 约 370 约 7400 注意 可记录的静止影像数基于 CIPA 标准, 并且是在以下条件时拍摄所得 (CIPA: Camera & Imaging Products Association) DISP ( 屏幕显示设置 ) 设定为 [ 标准 ] 每 30 秒拍摄一次 变焦在 W 和 T 端之间切换 闪光灯在每两次拍摄中闪光一次 每拍十次就将电源打开和关闭一次 在环境温度为 25 时使用完全充电的电池组 ( 附送 ) 使用 Sony Memory Stick PRO Duo ( 另售 ) z 在国外使用相机 可在电源范围为交流 100 V V,50/60 Hz 的任何国家或地区内使用本相机和电池充电器 ( 附送 ) 请勿使用电子变压器 ( 旅行变压器 ) 否则可能会造成故障 CS 10

115 插入电池组 / 存储卡 ( 另售 ) 1 打开电池舱盖 2 插入存储卡 ( 另售 ) 缺口角方向如图所示, 插入存储卡直至其喀嗒入位 确保缺口角方向正确 3 装入电池组 检查电池的方向, 以箭头方向按电池退出杆的同时插入电池组 插入电池直至电池退出杆锁定 CS 4 关上电池舱盖 错误插入电池时关上电池舱盖可能会损坏相机 CS 11

116 x 可使用的存储卡 以下存储卡与本相机兼容 : Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo SD 存储卡 SDHC 存储卡和 SDXC 存储卡 不能保证所有存储卡均可使用 与 MultiMediaCard 不兼容 在通过 USB 电缆与本相机连接的非 exfat 兼容电脑 AV 装置等设备上, 无法播放或获取记录在 SDXC 存储卡上的影像 请事先确认所连接的设备与 exfat 兼容 如果连接与 exfat 不兼容的设备, 则可能出现初始化画面 切勿执行初始化, 否则所有记录的内容都将丢失 (exfat 是 SDXC 存储卡中所使用的文件系统 ) 在本手册中, Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo 和 Memory Stick Duo 统称为 Memory Stick Duo,SD 存储卡 SDHC 存储卡和 SDXC 存储卡统称为 SD 存储卡 录制动画时, 建议使用以下存储卡 : (Mark2)( Memory Stick PRO Duo (Mark2)) ( Memory Stick PRO-HG Duo ) SD 存储卡 SDHC 存储卡或 SDXC 存储卡 (Class 4 或更快 ) 有关可拍摄的影像数 / 时间的详细信息, 请参见第 21 页 x 取出存储卡 存取指示灯 确认存取指示灯没有点亮, 然后将存储卡推入一次 注意 当存取指示灯点亮时, 切勿取出存储卡 / 电池组 这样可能会导致破坏存储卡 / 内部存储器中的数据 CS 12

117 x 没有装入存储卡时影像存储到相机内部存储器中 ( 约 45 MB) 若要将内部存储器中的影像复制到存储卡中, 请将存储卡插入相机中, 然后选择 MENU t ( 设置 ) t ( 存储卡工具 ) t [ 复制 ] x 取出电池组 电池退出杆 滑动电池退出杆 切勿使电池组掉落 x 检查电池剩余电量 LCD 液晶屏上出现剩余电量指示 高 低 注意 电池剩余电量指示正确显示需要大约一分钟 在某些情况下, 电池剩余电量指示可能不正确 当 [ 节电 ] 设定为 [ 耐久 ] 或 [ 标准 ] 时, 如果相机通过电池组供电且您超过一定时间未操作相机,LCD 液晶屏的亮度会变暗, 然后相机自动关机以免消耗电池组电量 ( 自动关机功能 ) 为防止端子脏污或因金属物体等而短路, 请务必将电池放在附件盒中携带或存放 CS CS 13

118 设定时钟 1 按 ON/OFF ( 电源 ) 按钮 相机电源开启 电源开启及可进行操作之前可能需要花费一点时间 ON/OFF ( 电源 ) 按钮 2 用控制按钮上的 v/v 选择设定项目, 然后按 z 日期和时间格式 : 选择日期和时间显示格式 夏时制 : 选择夏时制开启 / 关闭 日期和时间 : 设定日期和时间 控制按钮 3 用 v/v/b/b 设定数值和所需的设定, 然后按 z 午夜显示为 12:00 AM, 中午显示为 12:00 PM 4 按照画面上的指示操作 用控制按钮上的 b/b 选择所需地区, 然后按 z 5 选择 [ 确定 ], 然后按 z x 再次设定日期和时间 按 MENU 按钮, 然后选择 ( 设置 ) t ( 时钟设置 ) CS 14

119 拍摄静止影像 1 将模式拨盘设定为 ( 智能自动调节 ), 然后按 ON/OFF ( 电源 ) 按钮 ON/OFF ( 电源 ) 按钮 模式拨盘 2 如图所示, 握稳相机 将 W/T ( 变焦 ) 控制杆转动至 (T) 侧进行放大, 转动至 (W) 侧进行缩小 3 半按快门按钮进行对焦 影像对焦清晰时, 将响起提示音, 且 z 指示点亮 快门按钮 AE/AF 锁定 CS 4 完全按下快门按钮 CS 15

120 拍摄动态影像 1 将模式拨盘设定为 ( 活动影像模式 ), 然后按 ON/OFF ( 电源 ) 按钮 ON/OFF ( 电源 ) 按钮 模式拨盘 2 完全按下快门按钮开始录制 3 再次完全按下快门按钮停止记录 注意 拍摄动态影像的同时使用变焦功能时, 可能会录下镜头的操作音 CS 16

121 观看影像 1 按 ( 播放 ) 按钮 当在本相机上播放用其他相机记录的存储卡上的影像时, 将出现数据文件的注册画面 ( 播放 ) 按钮 x 选择下一个 / 上一个影像用控制按钮上的 B ( 下一个 )/b ( 上一个 ) 选择影像 按控制按钮中央的 z 查看动态影像 x 删除影像 1 按 ( 删除 ) 按钮 2 用控制按钮上的 v 选择 [ 这个影像 ], 然后按 z 控制按钮 ( 删除 ) 按钮 CS x 返回拍摄影像半按快门按钮 x 关闭相机按 ON/OFF ( 电源 ) 按钮 CS 17

122 了解更多相机信息 ( Cyber-shot 手册 ) 详细介绍如何使用相机的 Cyber-shot 手册 包含在 CD-ROM ( 附送 ) 中 有关相机的众多功能的详细说明, 请参阅此书 x 对于 Windows 的用户 1 打开电脑, 并将 CD-ROM( 附送 ) 插入 CD-ROM 驱动器 2 单击 [Cyber-shot 手册 ] 3 单击 [ 安装 ] 4 从桌面上的快捷方式启动 Cyber-shot 手册 x 对于 Macintosh 的用户 1 打开电脑, 并将 CD-ROM( 附送 ) 插入 CD-ROM 驱动器 2 选择 [Handbook] 文件夹, 将保存在 [CS] 文件夹里的 Handbook.pdf 复制到电脑上 3 复制完成后, 双击 Handbook.pdf CS 18

123 屏幕上显示的图标列表 当拍摄静止影像时 仅限 ( 轻松拍摄 ) 模式中出现的图标 当拍摄动态影像时 显示 含义连拍设置阶段曝光拍摄阶段曝光设定 DRO 笑脸检测灵敏度指示 变焦倍数 B A 显示 含义电池剩余电量电池电量不足警告影像尺寸场景选择模式拨盘 ( 智能自动调节 动态影像模式 扫描全景 手动曝光拍摄 程序自动 ) 场景识别图标白平衡 显示 含义 z AE/AF 锁定 ISO400 ISO 值 NR 慢快门 125 快门速度 F3.5 光圈值 +2.0EV 曝光值 对焦 待机 拍摄动态影像 / 在动态 影像拍摄状态中待机 0:12 拍摄时间 ( 分 : 秒 ) CS 测光模式 振动警告 场景识别 CS 19

124 C 显示含义记录文件夹 96 可拍摄影像数量 100 分可拍摄时间录制 / 播放媒体 ( 存储卡 内部存储器 ) AF 照明器红眼减弱闪光模式闪光灯正在充电 D 显示 C:32:00 含义自拍自检显示目的地过热警告人脸检测数据库文件已满 / 数据库文件出错 AF 域取景框 定点测光十字光标柱状图 禁用柱状图显示时出现 CS 20

125 静止影像数和动态影像的可录制时间 根据拍摄条件和存储卡而定, 静止影像数量和可录制时间会有所不同 x 静止影像 / 全景影像 容量 内部存储器 用本相机格式化的存储卡 ( 单位 : 张 ) 尺寸 约 45 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M M M VGA :9(11M) :9(2M) 宽 ( 水平 ) 标准 ( 水平 ) 宽 ( 垂直 ) 标准 ( 垂直 ) 注意 当剩余可拍摄的影像数超过 时, 会出现 >99999 指示 当在本相机上播放其它相机拍摄的影像时, 影像可能不会以实际影像尺寸出现 CS CS 21

126 x 动态影像下表所示为近似最长记录时间 这些为所有动态影像文件的总时间 连续拍摄可进行约 29 分钟 ( 单位 : 小时 : 分钟 : 秒钟 ) 容量 内部存储器 用本相机格式化的存储卡 约 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 尺寸 45 MB ( 精细 ) 0:27:50 0:56:00 1:53:40 3:51:40 7:37: ( 标准 ) 0:40:30 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50 VGA 0:01:40 1:21:20 2:43:40 5:31:50 11:15:50 22:15:50 注意 连续拍摄时间因拍摄条件 ( 温度等而异 当 DISP ( 屏幕显示设置 ) 设定为 [ 标准 ] 时应用上述值 CS 22 注意事项 不要在以下地方使用 / 放置相机 在极热 极冷或极潮湿的地方若放置在如停放在阳光下的汽车里, 机身可能会变形, 从而可能会导致故障 放置在直射阳光下或靠近热源处机身可能会脱色或变形, 从而可能会导致故障 放置在摇摆振动的位置 靠近强磁地点 在多沙或多尘的地方小心不要让沙子或尘土进入相机 这可能会导致相机故障, 有的甚至是无法修复的故障 携带请勿在相机置于裤子或裙子的后袋的情况下坐在椅子或其它地方, 因为这样做会造成故障或相机损坏 清洁清洁 LCD 液晶屏用 LCD 的清洁套件 ( 另售 ) 擦拭屏幕, 去除手指印 灰尘等 清洁镜头用软布擦拭, 去除手指印 灰尘等

127 清洁相机表面用蘸过少量水的软布清洁相机表面, 然后用干布将表面擦干 为了防止损坏漆层或外壳 : 请勿使本相机接触到化学产品, 如稀释剂 汽油 酒精 一次性布 防虫剂 遮光剂 杀虫剂 切勿用沾有上述物质的手来触摸相机 切勿让相机与橡胶或乙烯基接触时间过长 操作温度相机设计的使用温度为 0 和 40 之间 不建议在超出上述范围以外的过冷或过热的环境下拍摄 内置备用可充电电池相机内部带有可充电电池, 无论相机电源是否打开, 都可保持日期 时间或其他设定 只要您使用相机, 此充电电池会持续充电 但是, 如果您使用相机时间过短, 它会逐渐放电, 如果您一个月左右未使用相机, 该电池会彻底没电 在这种情况下, 确保在使用相机前对此充电电池进行充电 然而, 即使此充电电池未充电, 您仍可使用本相机, 不过日期和时间不会显示 内部可充电备用电池的充电方式将充足电的电池组插入相机, 然后关闭相机电源并保持至少 24 小时 CS CS 23

128 规格 相机 [ 系统 ] 成像设备 :7.76 mm (1/2.3 型 ) 彩色 CCD, 原色滤镜相机的总像素 : 约 1450 万像素相机的有效像素数量 : 约 1410 万像素镜头 :Sony G 10 倍变焦镜头 f = 4.25 mm mm (25 mm mm ( 相当于 35 mm 胶片 )) F3.5 (W) - F5.5 (T) 拍摄动态影像 (16:9) 时 : 30 mm mm 拍摄动态影像 (4:3) 时 : 36 mm mm 曝光控制 : 自动曝光, 场景选择 (11 个模式 ) 白平衡 : 自动 日光 多云 荧光灯 1/2/3 白炽灯 闪光灯 手动一档连拍模式的拍摄间隔 : 约 0.69 秒钟文件格式 : 静止影像 : 兼容 JPEG (DCF 版本 2.0 Exif 版本 2.21 MPF 基线 ),DPOF 兼容活动影像 :MPEG-4 Visual 记录媒体 : 内部存储器 ( 约 45 MB) Memory Stick Duo SD 存储卡闪光灯 : 闪光范围 (ISO 灵敏度 ( 推荐曝光指数 ) 设定为自动 ): 约 0.25 m 至 4.1 m (W) 约 1.0 m 至 2.6 m (T) [ 输入和输出接口 ] 多用端子 Type2b (AV 输出 (SD/HD 分量 )/ USB/DC 输入 ): 视频输出音频输出 ( 单声道 ) USB 通讯 USB 通讯 :Hi-Speed USB ( 符合 USB 2.0) [LCD 液晶屏 ] LCD 面板 :7.5 cm(3.0 型 )TFT 驱动总点数 : ( ) 点 [ 电源, 常规 ] 电源 : 可重复充电电池 NP-BG1,3.6 V NP-FG1 ( 另售 ),3.6 V AC-LS5 电源适配器 ( 另售 ), 4.2 V 耗电量 ( 拍摄时 ):1.1 W 工作温度 :0 至 40 存放温度 :-20 至 +60 尺寸 : mm ( 长 / 高 / 宽, 不包括突出部分 ) 质量 ( 包括 NP-BG1 电池组 存储卡 ): 约 200 g 麦克风 : 单声道扬声器 : 单声道 Exif Print: 兼容 PRINT Image Matching III: 兼容 PictBridge: 兼容 CS 24

129 BC-CSGD/BC-CSGE 电池充电器电源要求 : 交流 100 V 至 240 V, 50/60 Hz,2 W 输出电压 : 直流 4.2 V,0.25 A 工作温度 :0 至 40 存放温度 :-20 至 +60 尺寸 : 约 mm ( 长 / 高 / 宽 ) 质量 : 约 55 g 可重复充电电池 NP-BG1 使用电池 : 锂离子电池最大电压 : 直流 4.2 V 额定电压 : 直流 3.6 V 最大充电电压 :DC 4.2 V 最大充电电流 :1.44 A 容量 : 典型 :3.4 Wh (960 mah) 最小 :3.3 Wh (910 mah) 设计和规格如有变更, 恕不另行通知 商标 以下标志为 Sony Corporation 的商标 Cyber-shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD InfoLITHIUM Microsoft Windows DirectX 和 Windows Vista 是 Microsoft Corporation 在美国和 / 或其他国家的注册商标或商标 Macintosh 和 Mac OS 是 Apple Inc. 的商标或注册商标 Intel 和 Pentium 是 Intel Corporation 的商标或注册商标 SDXC 和 SDHC 标志是 SD-3C,LLC 的商标 MultiMediaCard 是 MultiMediaCard Association 的商标 Adobe 和 Reader 是 Adobe Systems Incorporated 在美国和 / 或其他国家的商标或注册商标 另外, 在本手册中系统和产品名称通常为各自开发者或制造商的商标或注册商标 但是, 未在本手册中所有各处均使用 或 标志 CS CS 25

130 在我们的客户支持网站可以查询到本产品新增的信息和日常问题的答案 使用基于不含有 VOC( 挥发性有机成分 ) 的植物油的油墨在 70% 以上再生纸上印刷 CS 26

131

132 한국어 경고 화재또는감전의위험을줄이기위해장치를비또는습기에노출시키지않도록하여주십시오. 중요안전지침 - 이들지침을잘지키고보관하여주십시오위험화재또는감전의위험을줄이기위해이들지침을준수하여주십시오. 플러그의형상이전원콘센트와맞지않을때는전원콘센트에맞는적절한구조의플러그어댑터를사용하여주십시오. 주의 [ 배터리팩 배터리팩을잘못취급하면배터리팩이폭발하여화재가일어나거나화학적화상을입을수있습니다. 다음주의사항을준수하십시오. 분해하지마십시오. 배터리팩에망치질을하거나떨어트리거나밟는등배터리팩을찌그러뜨리거나배터리팩에충격을주거나힘을가하지마십시오. 단락시키거나배터리단자에금속물체가닿지않게하십시오. 직사광선또는햇볕아래에주차된차량과같이 60 C 가넘는고온에방치하지마십시오. 소각하거나불에넣지마십시오. 하자가있거나새는리튬이온배터리는취급하지마십시오. Sony 정품배터리충전기를사용하거나배터리팩을충전할수있는장치를사용하여배터리팩을충전해야합니다. 어린이의손이배터리팩에닿지않게하십시오. 배터리팩을건조한상태로유지하십시오. Sony 에서권장하는것과동일하거나동등한유형으로만교체하십시오. 다쓴배터리팩은설명서의지침대로신속하게폐기하십시오. [ 배터리충전기 배터리충전기는 CHARGE 램프가꺼져있더라도전원콘센트에연결되어있는한 AC 전원으로부터완전히차단되지않습니다. 배터리충전기의사용중에문제가발생하였을때는즉시전원콘센트로부터플러그를뽑아전원을차단하여주십 KR 시오. 2

133 부속된전원코드가있는경우이전원코드는본카메라전용으로설계되어있으며, 다른전자제품에서사용하면안됩니다. 이기기는가정용 (B 급 ) 으로전자파적합등록을한기기로서주로가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에서사용할수있습니다. 본제품은검사를통하여 3 미터이내의연결케이블을사용하는경우 EMC (Electromagnetic Compatibility: 전자파적합 ) 규정의기준한계를준수함이판명되었습니다. [ 주의 본기기의화상및사운드는특정주파수의전자기장으로인하여영향을받을수도있습니다. [ 주의점데이터전송중에정전기나전자기등의영향으로인하여전송이중지되었을경우 ( 데이터전송에실패했을경우 ) 에는응용프로그램을다시실행하거나통신케이블 (USB 등 ) 을뺐다가다시접속하여주십시오. KR KR 3

134 목차처음에 부속된 CD-ROM에서 "Cyber-shot 핸드북 " (PDF) 참조... 5 부속액세서리내용물확인...5 카메라의사용에관한주의...5 각부의명칭... 8 배터리팩의충전...9 배터리팩 / 메모리카드 ( 별매 ) 넣기 시계설정 화상촬영 / 보기 정지화상촬영 동영상촬영 화상보기 "Cyber-shot 핸드북 " (PDF) 기타 카메라에대한추가정보 ("Cyber-shot 핸드북 ") 스크린에표시되는아이콘목록 정지화상수및동영상의녹화가능시간 사전주의사항 사양 KR 4

135 부속된 CD-ROM 에서 "Cyber-shot 핸드북 " (PDF) 참조 고급단계의조작에관해서는 CD-ROM ( 부속 ) 에들어있는 "Cyber-shot 핸드북 " (PDF) 을컴퓨터에서참조하여주십시오. 화상의촬영또는재생및카메라를컴퓨터, 프린터또는 TV 에연결하는자세한방법은 "Cyber-shot 핸드북 " 을참조하여주십시오 (18 페이지 ). 부속액세서리내용물확인 배터리충전기 BC-CSGD/BC-CSGE (1) 전원코드 ( 미국및캐나다에서는별매 ) (1) 충전식배터리팩 NP-BG1 (1)/ 배터리케이스 (1) 다목적단자용 USB, A/V 케이블 (1) 손목스트랩 (1) CD-ROM (1) Cyber-shot 응용프로그램소프트웨어 "Cyber-shot 핸드북 " 사용설명서 ( 본설명서 ) (1) 카메라의사용에관한주의 언어설정변경화면언어를설정하려면 MENU 버튼을누른다음에 ( 설정 ) t ( 주요 설정 ) t [Language Setting] 을선택하여주십시오. 내장메모리및메모리카드백업 액세스램프가켜져있을때에는카메라를끄거나, 배터리팩을빼거나메모 리카드를꺼내지마십시오. 그럴경우내장메모리데이터또는메모리카 드가손상될수있습니다. 복사본을백업하여데이터를보호하십시오. 데이터베이스파일에관하여 데이터베이스파일이없는메모리카드를카메라에넣고전원을켜면메모 리카드용량중일부가데이터베이스파일을자동으로만드는데사용됩니 다. 다음작업을수행할수있게되기까지시간이걸릴수있습니다. KR KR 5

136 녹화 / 재생에관한주의 메모리카드를본카메라에서처음으로사용하는경우메모리카드의안정적인성능을위해촬영하기전에카메라에서메모리카드를초기화하는것이좋습니다. 초기화하면메모리카드의모든데이터가삭제되고복구할수없습니다. 중요한데이터는컴퓨터등에저장하여주십시오. 녹화를시작하기전에는반드시시험녹화를해서카메라가제대로작동하는지확인하여주십시오. 본카메라는방수및방진처리가되어있지않습니다. 카메라를사용하기전에 " 사전주의사항 " (22 페이지 ) 을읽어보십시오. 카메라가젖지않도록주의하여주십시오. 카메라의내부에물이들어가면고장을일으킬수있으며경우에따라서는수리할수없는경우도있습니다. 카메라가태양또는그밖의밝은빛을직접향하지않도록하여주십시오. 카메라의고장을유발하는원인이될수있습니다. 강한무선전파또는방사에너지가발생하는곳에서는카메라를사용하지않도록하십시오. 카메라가화상을제대로녹화또는재생할수없는경우가있습니다. 모래또는먼지가많은곳에서카메라를사용하면고장을일으킬수있습니다. 카메라에습기가찼을때는카메라를사용하기전에습기를제거하여주십시오. 카메라를흔들거나충격을가하지않도록하여주십시오. 카메라가고장을일으키거나화상을녹화하지못할수있습니다. 또한, 기록매체를사용할수없게되거나화상데이터가손상되는경우가있습니다. 사용하기전에플래시표면을깨끗이닦아주십시오. 플래시가터지면서발생하는열로인하여플래시표면에그을음이생겨색이변하거나표면에눌어붙어조명을충분히받지못하게되는결과를초래할수있습니다. LCD 스크린및렌즈에관한주의 LCD 스크린은초고정밀테크놀로지를사용하여제작되므로 99.99% 이상의픽셀이유효하게작동됩니다. 그럼에도불구하고 LCD 스크린에간혹작은흑점및 / 또는밝은점 ( 흰색, 빨간색, 파란색또는녹색 ) 이보이는경우가있습니다. 이러한점들은제조공정에서흔히발생하는정상적인것으로녹화에는아무런영향을끼치지않습니다. 배터리레벨이낮아지면렌즈의움직임이멈춥니다. 충전한배터리팩을넣은후에카메라의전원을다시켜주십시오. 카메라의온도에관하여카메라와배터리를계속해서사용하면따뜻해질수있습니다. 이것은고장이아닙니다. KR 6

137 과열방지에관하여카메라및배터리온도에따라동영상이녹화되지않거나카메라를보호하기위해전원이자동으로꺼질수있습니다. 전원이꺼지거나동영상을더이상녹화할수없는경우에는 LCD 스크린에메시지가사전에표시됩니다. 화상데이터의호환성에관하여 본카메라는 JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) 에의해제정된 DCF (Design rule for Camera File system) 국제표준을준수합니다. Sony는본카메라로녹화한화상을다른기기에서재생하거나다른기기로녹화또는편집된화상을본카메라에서재생하는것에대해서는보장하지않습니다. 저작권에관한경고대부분의경우텔레비전프로그램, 영화, 비디오테이프및그밖의매체는저작권에의하여보호되고있습니다. 이러한매체를무단으로녹화하면저작권법에위반될우려가있습니다. 내용손상및녹화불능에대한무보상 Sony는카메라의오작동또는녹화매체의손상등으로인하여녹화내용이손실또는손상되거나녹화를할수없는경우에대해서는보상하지않습니다. KR KR 7

138 각부의명칭 G 셀프타이머램프 / 스마일셔터램프 /AF 조명 H 렌즈 I LCD 스크린 J 손목스트랩고리 K ( 재생 ) 버튼 L 조작버튼메뉴켜기 : v/v/b/b/z 메뉴끄기 : DISP/ / / M ( 삭제 ) 버튼 N MENU 버튼 O 삼각대장착부 나사의길이가 5.5 mm 미만인삼각대를사용하여주십시오. 그렇지않으면카메라가단단히고정되지않아서카메라가손상될수있습니다. P 스피커 Q 멀티커넥터 R 배터리 / 메모리카드커버 S 액세스램프 T 배터리삽입슬롯 U 배터리꺼냄레버 V 메모리카드슬롯 A 셔터버튼 B 모드다이얼 C 촬영시 : W/T ( 줌 ) 레버재생시 : ( 재생줌 ) 레버 / ( 인덱스 ) 레버 D 플래시 E ON/OFF ( 전원 ) 버튼 F 마이크 KR 8

139 배터리팩의충전 1 배터리팩을배터리충전기에넣어주십시오. 배터리가부분적으로충전되어있더라도충전할수있습니다. 배터리팩 2 배터리충전기를콘센트에연결하여주십시오. CHARGE 램프가꺼진후배터리팩을한시간정도충전을지속하면충전이좀더오래지속됩니다 ( 만충전 ). CHARGE 램프켜짐 : 충전중꺼짐 : 충전완료 ( 실용충전 ) 미국및캐나다거주고객의경우플러그 CHARGE 램프미국및캐나다이외의고객의경우 전원코드 KR 3 CHARGE 램프 충전이완료되면배터리충전기를분리하여주십시오. KR 9

140 x 충전시간 만충전시간 약 330 분 실용충전시간 약 270 분 주의 위의표는완전히방전된배터리팩을 25 C 온도에서충전하는데필요한시간입니다. 사용조건과환경에따라충전시간이더오래걸릴수있습니다. 배터리충전기를가까운콘센트에연결하여주십시오. 충전이끝나면콘센트에서전원코드를뽑고, 배터리충전기에서배터리팩을분리하십시오. 반드시 Sony 브랜드의정품배터리팩또는배터리충전기를사용하여주십시오. x 배터리수명및녹화 / 재생가능한정지화상수 배터리수명 ( 분 ) 화상수 녹화 약 155 약 310 재생 약 370 약 7400 주의 녹화할수있는정지화상수는 CIPA 표준을토대로하여다음조건에서촬영하는경우입니다. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) DISP ( 스크린표시설정 ) 는 [ 표준 ] 으로설정합니다. 30초마다한번씩촬영합니다. 줌은 W 쪽과 T 쪽으로번갈아전환합니다. 플래시는두번에한번씩터집니다. 전원은열번중한번은켜고끕니다. 주위온도 25 C에서만충전된배터리팩 ( 부속 ) 을사용합니다. Sony "Memory Stick PRO Duo" ( 별매 ) 를사용합니다. z 해외에서카메라사용 100 V에서 240 V AC, 50/60 Hz 범위의전원이공급되는모든국가또는지역에서카메라및배터리충전기 ( 부속 ) 를사용할수있습니다. 전자변압기 ( 여행용변압기 ) 는사용하지않도록하여주십시오. 고장을일으킬수있습니다. KR 10

141 배터리팩 / 메모리카드 ( 별매 ) 넣기 1 커버를열어주십시오. 2 메모리카드 ( 별매 ) 를넣어주십시오. 모서리가뭉툭한쪽을그림과같은방향으로해서제자리에들어갈때까지메모리카드를넣어주십시오. 뭉툭한부분의방향이올바른지확인하여주십시오. 3 배터리팩을넣어주십시오. 배터리의방향을확인하고, 배터리꺼냄레버를화살표방향으로누르면서배터리팩을넣어주십시오. 배터리꺼냄레버가잠길때까지배터리를넣어주십시오. KR 4 커버를닫아주십시오. 배터리가올바로들어가지않은상태에서커버를닫으면카메라가손상될수있습니다. KR 11

142 x 사용할수있는메모리카드 본카메라와호환되는메모리카드는다음과같습니다 : "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", SD 메모리카드, SDHC 메모리카드및 SDXC 메모리카드. 일부메모리카드는작동이보장되지않을수있습니다. MultiMediaCard 는호환되지않습니다. SDXC 메모리카드에녹화된화상은 exfat 과호환되지않는컴퓨터, 본카메라와 USB 케이블로연결된 AV 컴포넌트등에서재생또는캡처할수없습니다. 연결된장치가 exfat 과호환되는지미리확인하십시오. exfat 과호환되지않는장치를연결한경우초기화화면이나타날수있습니다. 모든녹화물이지워지므로절대초기화를실행하지마십시오. (exfat 은 SDXC 메모리카드에서사용되는파일시스템입니다.) 본설명서에서는 "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo" 및 "Memory Stick Duo" 를 "Memory Stick Duo" 라고하고 SD 메모리카드, SDHC 메모리카드및 SDXC 메모리카드를 SD 메모리카드라고합니다. 동영상을녹화할때다음과같은메모리카드를사용하는것이좋습니다 : (Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2) ) ("Memory Stick PRO-HG Duo") SD 메모리카드, SDHC 메모리카드또는 SDXC 메모리카드 (Class 4 이상 ) 녹화가능한화상수 / 시간에관한자세한사항은 21 페이지를참조하여주십시오. x 메모리카드를꺼내려면 액세스램프 액세스램프가꺼져있는것을확인한다음, 메모리카드를한번눌러주십시오. KR 12 주의 액세스램프가켜져있을때에는메모리카드 / 배터리팩을절대꺼내지마십시오. 메모리카드 / 내장메모리의데이터가손상될수있습니다.

143 x 메모리카드를넣지않은경우 화상이카메라의내장메모리 ( 약 45 MB) 에저장됩니다. 내장메모리의화상을메모리카드로복사하려면카메라에메모리카드를 넣은다음 MENU t ( 설정 ) t ( 메모리카드툴 ) t [ 복사 ] 를 선택하여주십시오. x 배터리팩을꺼내려면 배터리꺼냄레버 배터리꺼냄레버를밀어주십시오. 배터리팩을떨어뜨리지마십시오. x 배터리잔량확인 LCD 스크린에배터리잔량지시등이나타납니다. 높음 낮음 주의 올바른배터리잔량지시등이나타날때까지 1 분정도걸립니다. 특정환경에서는배터리잔량지시등이정확하게표시되지않을수있습니다. [ 절전 ] 이 [ 스태미너 ] 또는 [ 표준 ] 으로설정된경우일정시간동안배터리팩의전원으로카메라를사용하지않으면 LCD 스크린의밝기가어두워진다음배터리팩의소모를방지하기위해카메라의전원이자동으로꺼집니다 ( 자동전원꺼짐 ). 단자가더러워지거나금속물질로인해단락되지않도록배터리는항상부속된케이스에넣어운반또는보관하여주십시오. KR KR 13

144 시계설정 1 ON/OFF ( 전원 ) 버튼을눌러주십시오. 카메라를켜주십시오. 전원이켜지고조작할수있게되려면시간이걸릴수있습니다. ON/OFF ( 전원 ) 버튼 조작버튼의 v/v 를사용해서설정항목을선택한다음에 z 를눌러주십시오. 날짜 & 시각형식 : 날짜및시간표시형식을선택합니다. 서머타임 : 서머타임을설정 / 해제합니다. 날짜 & 시각 : 날짜및시간을설정합니다. v/v/b/b 를사용해서숫자값과원하는설정을설정한다음에 z 를눌러주십시오. 자정은 12:00 AM, 정오는 12:00 PM 으로표시됩니다. 조작버튼 화면상의지침을따라주십시오. 조작버튼의 b/b를사용해서원하는지역을선택한다음에 z를눌러주십시오. 5 [ 확인 ] 을선택한다음에 z를눌러주십시오. x 날짜및시간재설정 MENU 버튼을누른다음에 ( 설정 ) t ( 시계설정 ) 을선택하여주십 시오. KR 14

145 정지화상촬영 1 모드다이얼을 ( 인텔리전트자동조절 ) 로설정한다음에 ON/OFF ( 전원 ) 버튼을눌러주십시오. ON/OFF ( 전원 ) 버튼 모드다이얼 2 3 그림과같이카메라를안정되게잡아주십시오. W/T ( 줌 ) 레버를 (T) 로돌리면화상이확대되고, (W) 로돌리면화상이축소됩니다. 셔터버튼을반쯤누른채로초점을맞추어주십시오. 화상에초점이맞으면비프음이들리고 z 지시등이점등됩니다. 셔터버튼 AE/AF 잠금 4 셔터버튼을끝까지눌러주십시오. KR KR 15

146 동영상촬영 1 모드다이얼을 ( 동영상촬영 ) 으로설정한다음에 ON/OFF ( 전원 ) 버튼을눌러주십시오. ON/OFF ( 전원 ) 버튼 모드다이얼 2 셔터버튼을끝까지눌러녹화를시작하여주십시오. 3 녹화를정지하려면셔터버튼을끝까지다시눌러주십시오. 주의 동영상을촬영할때줌기능을조작하면렌즈의작동음이녹음됩니다. KR 16

147 화상보기 1 ( 재생 ) 버튼을눌러주십시오. 다른카메라에서메모리카드에녹화한화상을본카메라에서재생하면데이터파일의등록화면이나타납니다. ( 재생 ) 버튼 x 다음 / 이전화상선택조작버튼의 B ( 다음 )/b ( 이전 ) 을사용하여화상을선택하여주십시오. 동영상을보려면조작버튼의가운데에있는 z를눌러주십시오. x 화상삭제 1 ( 삭제 ) 버튼을눌러주십시오. 2 조작버튼의 v 를사용해서 [ 현재화상 ] 을선택한다음에 z 를눌러주십시오. 조작버튼 ( 삭제 ) 버튼 KR x 화상촬영으로돌아가기 셔터버튼을반쯤눌러주십시오. x 카메라의전원끄기 ON/OFF ( 전원 ) 버튼을눌러주십시오. KR 17

(2) Digital Still Camera. DSC-W310 Instruction Manual Sony Corporation

(2) Digital Still Camera. DSC-W310 Instruction Manual Sony Corporation 4-169-317-11(2) Digital Still Camera DSC-W310 Instruction Manual 2010 Sony Corporation English Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space

More information

(1) Digital Still Camera. DSC-W370 Instruction Manual Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. DSC-W370 Instruction Manual Sony Corporation 4-176-402-11(1) Digital Still Camera DSC-W370 Instruction Manual 2010 Sony Corporation English Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space

More information

(1) Digital Still Camera. DSC-W350/W360 Instruction Manual Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. DSC-W350/W360 Instruction Manual Sony Corporation 4-166-513-13(1) Digital Still Camera DSC-W350/W360 Instruction Manual 2010 Sony Corporation English Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the

More information

(1) Digital Still Camera. Instruction Manual DSC-S3000

(1) Digital Still Camera. Instruction Manual DSC-S3000 4-273-931-11(1) Digital Still Camera Instruction Manual DSC-S3000 English Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer

More information

(1) Digital Still Camera. Instruction Manual DSC-W530/W550

(1) Digital Still Camera. Instruction Manual DSC-W530/W550 4-264-972-11(1) Digital Still Camera Instruction Manual DSC-W530/W550 English Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below.

More information

(1) Digital Still Camera. DSC-TX5 Instruction Manual Sony Corporation

(1) Digital Still Camera. DSC-TX5 Instruction Manual Sony Corporation 4-170-840-13(1) Digital Still Camera DSC-TX5 Instruction Manual 2010 Sony Corporation English Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space

More information

(1) Digital Still Camera. Instruction Manual DSC-H100

(1) Digital Still Camera. Instruction Manual DSC-H100 4-439-008-51(1) Digital Still Camera Instruction Manual DSC-H100 English Learning more about the camera ( Cyber-shot User Guide ) Cyber-shot User Guide is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions

More information

DSC-W (1)

DSC-W (1) 4-169-317-72(1) DSC-W310 Digital Still Camera/Instruction Manual ES Cámara fotografía digital/manual de instrucciones PT Câmara fotográfica digital/manual de instruções ES PT 2010 Sony Corporation English

More information

(1) Digital Still Camera. Instruction Manual DSC-W630/W650

(1) Digital Still Camera. Instruction Manual DSC-W630/W650 4-410-736-13(1) Digital Still Camera Instruction Manual DSC-W630/W650 English Learning more about the camera ( Cyber-shot User Guide ) Cyber-shot User Guide is an on-line manual. Refer to it for in-depth

More information

DSC-HX5/HX5V (1)

DSC-HX5/HX5V (1) 4-172-673-92(1) DSC-HX5/HX5V GB Digital Still Camera/Instruction Manual ES Cámara fotografía digital/manual de instrucciones PT Câmara fotográfica digital/manual de instruções CT CS KR GB ES PT CT CS KR

More information

DSC-TX (1)

DSC-TX (1) 4-169-511-74(1) DSC-TX7 GB Digital Still Camera/Instruction Manual ES Cámara fotografía digital/manual de instrucciones PT Câmara fotográfica digital/manual de instruções CT GB ES PT CT 2010 Sony Corporation

More information

Camera Control Box. Instruction Manual CCB-WD (1)

Camera Control Box. Instruction Manual CCB-WD (1) 4-735-433-11(1) Camera Control Box Instruction Manual CCB-WD1 English WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -SAVE THESE INSTRUCTIONS

More information

f200 English User Manual Contents

f200 English User Manual Contents f200 English User Manual Contents About this Guide...3 FCC Statement...3 WEEE Notice...3 CE Regulatory Notice...4 Notes on Installation...4 Caution...4 1 Introduction...5 1.1 Features...5 1.2 Package Contents...5

More information

Welcome 1. Precaution

Welcome 1. Precaution 0 Table of Contents 1. Precautions. 2 2. Preparation.. 2 Standard Accessories.. 5 Parts Names.. 6 Charging the Battery Pack..... 7 3. Recording Mode 9 Loading SD card 9 Connect External Camera.. 9 Powering

More information

Use Specification of Pixie Princess

Use Specification of Pixie Princess User Manual ----------------------------------------------------------------------------1/14----------------------------------------------------------------------------- Preface Thank you for purchasing

More information

DSC-W630/W (1) Digital Still Camera / Instruction Manual. Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones

DSC-W630/W (1) Digital Still Camera / Instruction Manual. Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones 4-410-736-73(1) Digital Still Camera / Instruction Manual Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones Câmera fotográfica digital / Manual de instruções GB ES PT DSC-W630/W650 English Learning more

More information

DSC-W630/W (1) 2012 Sony Corporation Printed in China DSC-W630/W650. Digital Still Camera / Instruction Manual

DSC-W630/W (1) 2012 Sony Corporation Printed in China DSC-W630/W650. Digital Still Camera / Instruction Manual 4-410-736-93(1) DSC-W630/W650 Digital Still Camera / Instruction Manual Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones Câmera fotográfica digital / Manual de instruções GB ES PT CT CS KR 2012 Sony

More information

Welcome 1. Camera Precaution

Welcome 1. Camera Precaution 0 Table of Contents 1. Camera Precautions 4 2. Preparation... 7 Standard Accessories... 7 Parts Names... 8 Charging the Battery...... 9 Loading the SD card.. 11 Attaching the Strap.... 12 3. Quick Start.

More information

SLIMLINE DASH CAM Audio & Video Recorder

SLIMLINE DASH CAM Audio & Video Recorder SLIMLINE DASH CAM Audio & Video Recorder 1 EK142CAM INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE USE Getting Started Remove the Car Digital Video Recorder from the box.

More information

(1) Digital Still Camera. Instruction Manual DSC-WX10

(1) Digital Still Camera. Instruction Manual DSC-WX10 4-270-089-11(1) Digital Still Camera Instruction Manual DSC-WX10 English Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer

More information

(1) Digital Still Camera / Instruction Manual. Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones DSC-W730

(1) Digital Still Camera / Instruction Manual. Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones DSC-W730 4-445-400-21(1) Digital Still Camera / Instruction Manual Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones DSC-W730 English Learning more about the camera ( Cyber-shot User Guide ) Cyber-shot User Guide

More information

Handy Video Recorder. Quick Start Guide. Safety and Operation Precautions must be read before using the unit.

Handy Video Recorder. Quick Start Guide. Safety and Operation Precautions must be read before using the unit. Handy Video Recorder Q3 Quick Start Guide Safety and Operation 3 Precautions must be read before using the unit. Prepare Set the date and time First set the date and time on the unit. 1. Press to open

More information

KONICA DIGITAL CAMERA. Instruction Manual

KONICA DIGITAL CAMERA. Instruction Manual KONICA DIGITAL CAMERA Instruction Manual FCC Statement: Declaration of Conformity Trade name: Konica Model: e-mini Responsible party: KONICA PHOTO IMAGING, INC. Address: 725 Darlington Avenue Mahwar, NJ

More information

SONY: (1) PORTABLE MEMORY RECORDER. Operating Instructions Mode d'emploi AXS-R5 AXSM Sony Corporation Printed in Japan

SONY: (1) PORTABLE MEMORY RECORDER. Operating Instructions Mode d'emploi AXS-R5 AXSM Sony Corporation Printed in Japan SONY: (1) PORTABLE MEMORY RECORDER Operating Instructions Mode d'emploi o a < AXS-R5 AXSM 2013 Sony Corporation Printed in Japan English Before operating the unit, please read this manual thoroughly and

More information

Technical Specifications DiMAGE G600

Technical Specifications DiMAGE G600 Technical Specifications DiMAGE G600 Number of effective pixels: 6.0 million CCD: 1/1.76-type interline primary-color CCD Total pixels: 6.40 million Camera sensitivity: Auto, ISO 50, 100, 200, 400 equivalents

More information

DV 5470 User Manual Package Contents:

DV 5470 User Manual Package Contents: DV 5470 User Manual Package Contents: Manual Camera Pouch Installation CD Earbuds AV Cable CONTENTS 1. NOTICE...2 2. SETUP...3 2.1 BATTERY INSTALLATION...3 2.2 MEMORY CARD...4 2.3 CONFIGURATION & INSTALLATION...4

More information

Contents. About this Guide FCC Statement WEEE Notice CE Regulatory Notice Notes on Installation Caution...

Contents. About this Guide FCC Statement WEEE Notice CE Regulatory Notice Notes on Installation Caution... Contents About this Guide... 4 FCC Statement... 4 WEEE Notice... 4 CE Regulatory Notice... 5 Notes on Installation... 5 Caution... 5 1 Introduction...... 6 1.1 Features... 6 1.2 Package Contents... 6 1.3

More information

Bluetooth Hands-Free Speaker Phone Custom Accessories 23685

Bluetooth Hands-Free Speaker Phone Custom Accessories 23685 Bluetooth Hands-Free Speaker Phone Custom Accessories 23685 1. Product Description This versatile Bluetooth speakerphone is specially designed for the user to enjoy convenient and free wireless communication.

More information

User manual Model: VIU-800 Brand:

User manual Model: VIU-800 Brand: User manual Model: VIU-800 Brand: - 1 - This manual s main purpose is to introduce the correct way of using the Voter Identification Unit / Electronic Voting Machine (hereinafter referred to as "the device").

More information

Active Speaker System

Active Speaker System 4-108-825-52(1) Active Speaker System Operating Instructions SRS-GU10iP 2010 Sony Corporation Table of Contents Checking the contents of the package...5 Preparation...6 Listening to ipod...8 Listening

More information

For details on the advanced operations, please refer to Cyber-shot Handbook.

For details on the advanced operations, please refer to Cyber-shot Handbook. Digital Still Camera Instruction Manual DSC-T10 GB CD-ROM (supplied) For details on the advanced operations, please refer to Cyber-shot Handbook. Operating Instructions Before operating the unit, please

More information

Basic Specifications Number of pixels Approximately 10.3 mega pixels (gross), Approximately 9.1 mega pixels (effective) Image Sensor 1/2.3 Super HAD CCD Processor BIONZ Scan System Interlace scan Total

More information

User Manual. eufy Security SpaceView Baby Monitor

User Manual. eufy Security SpaceView Baby Monitor User Manual Anker Innovations Limited. All rights reserved. Eufy and the Eufy logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks

More information

PRECAUTIONS... 1 DISCLAIMER... 1 FACTORY DEFAULT SETTINGS... 1 PREPARATION...

PRECAUTIONS... 1 DISCLAIMER... 1 FACTORY DEFAULT SETTINGS... 1 PREPARATION... CONTENTS PRECAUTIONS... 1 DISCLAIMER... 1 FACTORY DEFAULT SETTINGS... 1 PREPARATION... 2 INTRODUCTION... 2 INSERTING BATTERY... 4 INSERTING MEMORY CARD... 4 BASIC OPERATION... 5 TURN ON / OFF THE DV...

More information

Contents FCC COMPLIANCE STATEMENT PRECAUTIONS GETTING READY

Contents FCC COMPLIANCE STATEMENT PRECAUTIONS GETTING READY USER MANUAL Contents FCC COMPLIANCE STATEMENT PRECAUTIONS GETTING READY Package Contents Knowing the device BASIC OPERATIONS OF THE PROJECTOR Turning On/Off the Projector Adjusting Focus Resizing the Projection

More information

User s Manual BeamPod User Manual

User s Manual BeamPod User Manual User s Manual BeamPod General Safety Information 1. Keep the device and packaging materials out of reach of infants and children. 2. Keep the power adapter and other contacts from water, Dry your hands

More information

Digital Photo Album Operation Manual

Digital Photo Album Operation Manual Digital Photo Album Operation Manual English Instruction Manual... E-1 French Instruction Manual.. F-1 Spanish Instruction Manual. S-1 German Instruction Manual..G-1 Introduction... E-2 Product Overview...

More information

User Guide Microsoft Portable Power (DC-21)

User Guide Microsoft Portable Power (DC-21) User Guide Microsoft Portable Power (DC-21) Issue 1.0 EN-US User Guide Microsoft Portable Power (DC-21) Contents For your safety 3 About your portable charger 4 Keys and parts 5 Charge your portable charger

More information

The New 5.0 Megapixel DiMAGE G500

The New 5.0 Megapixel DiMAGE G500 The New 5.0 Megapixel DiMAGE G500 The new DiMAGE G500 is a responsive, easy-to-use digital camera that provides high-quality 5 megapixel images. In spite of the size of this stylish compact camera, the

More information

Thanks for you purchasing of this product. Please kindly read this user manual and keep it carefully for reference.

Thanks for you purchasing of this product. Please kindly read this user manual and keep it carefully for reference. CONTENTS Thanks for you purchasing of this product. Please kindly read this user manual and keep it carefully for reference. 01Read This First...01 Product Information...01 Standard Package Contents...02

More information

Product: DrumBass Explore BT Bluetooth Speaker Model: FG-8030N User Guide Thank you for purchasing a Lifetrons DrumBass Explore BT Bluetooth Speaker.

Product: DrumBass Explore BT Bluetooth Speaker Model: FG-8030N User Guide Thank you for purchasing a Lifetrons DrumBass Explore BT Bluetooth Speaker. Product: DrumBass Explore BT Bluetooth Speaker Model: FG-8030N User Guide Thank you for purchasing a Lifetrons DrumBass Explore BT Bluetooth Speaker. This pocket-sized speaker features revolutionary portable

More information

ATW-CHG3 / ATW-CHG3N. User Manual TWO-BAY CHARGING STATION

ATW-CHG3 / ATW-CHG3N. User Manual TWO-BAY CHARGING STATION ATW-CHG3 / ATW-CHG3N User Manual TWO-BAY CHARGING STATION Introduction Thank you for purchasing this Audio-Technica product. Before using the product, read through this user manual to ensure that you will

More information

USB Memory Adapter MAUSB-500 REFERENCE MANUAL

USB Memory Adapter MAUSB-500 REFERENCE MANUAL USB Memory Adapter MAUSB-500 REFERENCE MANUAL MAUSB-200 ReferenceManual Introduction The MAUSB-500 USB Memory Adapter (hereinafter referred to as the adapter ) is designed exclusively for reading and writing

More information

1. PARTS OF THE CAMCORDER PREPARING FOR USING... 5

1. PARTS OF THE CAMCORDER PREPARING FOR USING... 5 INSTRUCTION MANUAL 1. PARTS OF THE CAMCORDER... 4 2. PREPARING FOR USING... 5 INSTALLING THE BATTERY... 5 CHARGING THE BATTERY... 5 FORMAT THE MEMORY CARD... 6 SETTING THE LANGUAGE... 7 SETTING THE DATE

More information

MONOPRICE. Bluetooth Over-the-Ear Headphones with External Speakers. User's Manual. Model 15276

MONOPRICE. Bluetooth Over-the-Ear Headphones with External Speakers. User's Manual. Model 15276 MONOPRICE Bluetooth Over-the-Ear Headphones with External Speakers Model 15276 User's Manual SAFETY WARNINGS AND GUIDELINES This device is intended for indoor use only. Do not expose this device to water

More information

Thank you for purchasing a Canon product.

Thank you for purchasing a Canon product. Instructions ENG Thank you for purchasing a Canon product. Canon RF50mm F1.2 L USM is a large aperture standard lens for use with EOS R series cameras. USM stands for Ultrasonic Motor. Camera Firmware

More information

Tabel of Content. What s in the Box 01. Feature Introduction 02. Setting Up the Camera and Monitor 03. Replacing the Camera lens 11.

Tabel of Content. What s in the Box 01. Feature Introduction 02. Setting Up the Camera and Monitor 03. Replacing the Camera lens 11. Tabel of Content What s in the Box 01 Feature Introduction 02 Setting Up the Camera and Monitor 03 Replacing the Camera lens 11 Safety 12 Customer service 15 What s in the Box Feature Introduction Monitor

More information

Digital Still Camera. Instruction Manual DSC-RX100

Digital Still Camera. Instruction Manual DSC-RX100 D-035-100-11(1) Digital Still Camera Instruction Manual If the product number of your camera is within the range below, refer to the following URL. 0010001-3000000 9000001-9330000 http://helpguide.sony.net/dsc/rx100/

More information

BW50 SportBuds. User Guide. Control Buttons & Operations. On / Off. Play / Pause / Answer. Volume / Track Selection. Models: GDI-EXBW50...

BW50 SportBuds. User Guide. Control Buttons & Operations. On / Off. Play / Pause / Answer. Volume / Track Selection. Models: GDI-EXBW50... BW50 SportBuds Models: GDI-EXBW50...59 User Guide Control Buttons & Operations On / Off PRESS & HOLD the Multi-Function Button for 5 seconds to turn it on for the first time or to connect to a new device.

More information

Action Camera Skuba 720P HD Action Camera

Action Camera Skuba 720P HD Action Camera Action Camera Skuba 720P HD Action Camera User Manual XCAM720HD www.hamletcom.com Dear Customer, thanks for choosing a Hamlet product. Please carefully follow the instructions for its use and maintenance

More information

Smartphone Photo Printer

Smartphone Photo Printer Smartphone Photo Printer Safety Precautions Safety Precautions Denotes the possibility of serious injury or death Please keep you away at least 20cm distance from printer when printing. Use only recommended

More information

MONOPRICE. Blackbird 4K Pro 1x2 Ultra Slim HDMI Splitter. User's Manual P/N 21612

MONOPRICE. Blackbird 4K Pro 1x2 Ultra Slim HDMI Splitter. User's Manual P/N 21612 MONOPRICE Blackbird 4K Pro 1x2 Ultra Slim HDMI Splitter P/N 21612 User's Manual SAFETY WARNINGS AND GUIDELINES Please read this entire manual before using this device, paying extra attention to these safety

More information

(1) Digital Still Camera. Instruction Manual DSC-TX100/TX100V

(1) Digital Still Camera. Instruction Manual DSC-TX100/TX100V 4-265-633-15(1) Digital Still Camera Instruction Manual DSC-TX100/TX100V English Owner s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below.

More information

LevelOne BLH-1000 Bluetooth Headset User s Manual

LevelOne BLH-1000 Bluetooth Headset User s Manual LevelOne BLH-1000 Bluetooth Headset User s Manual - 1 - Introduction Introduction to Bluetooth Wireless Technology Bluetooth is a short- range wireless communication technology. It allows wireless connections

More information

USER MANUAL.

USER MANUAL. USER MANUAL www.activeon.com Table Of Contents 1. Name of each part 2. Operation & button description 3. Start the camera 4. LCD screen shot 5. Graphical icon description 6. Video recording 7. Photo shoot

More information

Nokia Bluetooth Headset BH-300 User Guide Issue 1

Nokia Bluetooth Headset BH-300 User Guide Issue 1 HS-50W_en1_draft6.fm Page 1 Tuesday, April 4, 2006 12:15 PM Nokia Bluetooth Headset BH-300 User Guide 9246072 Issue 1 HS-50W_en1_draft6.fm Page 2 Tuesday, April 4, 2006 12:15 PM DECLARATION OF CONFORMITY

More information

For details on advanced operations, please read Cybershot Handbook (PDF) and Cyber-shot Step-up Guide on the CD-ROM (supplied) using a computer.

For details on advanced operations, please read Cybershot Handbook (PDF) and Cyber-shot Step-up Guide on the CD-ROM (supplied) using a computer. Digital Still Camera Instruction Manual DSC-W110/W115/W120/W125/W130 GB For details on advanced operations, please read Cybershot Handbook (PDF) and Cyber-shot Step-up Guide on the CD-ROM (supplied) using

More information

Mobile HD Snap Camera Handbook

Mobile HD Snap Camera Handbook VCLICK! Table of contents Getting started Basic Operations Mobile HD Snap Camera Handbook MHS-CM1/CM3 Using functions for shooting Using functions for viewing Customizing the settings Viewing images on

More information

Table of Contents Confirming the camera location

Table of Contents Confirming the camera location Table of Contents 1. What is the SenseView PORTABLE...1 2. Safety precaution...2 3. Package...3 4. Configuration...4 5. After purchasing...6 (1)... Charging...6 (2)Remove LCD protective film...6 6. How

More information

Network Camera. Quick Guide DC-B1203X. Powered by

Network Camera. Quick Guide DC-B1203X. Powered by Network Camera Quick Guide DC-B1203X Powered by Safety Precautions English WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE

More information

Operation Manual ZOOM CORPORATION Copying or reprinting this manual in part or in whole without permission is prohibited.

Operation Manual ZOOM CORPORATION Copying or reprinting this manual in part or in whole without permission is prohibited. Operation Manual 2016 ZOOM CORPORATION Copying or reprinting this manual in part or in whole without permission is prohibited. Usage and Safety Precautions Usage and Safety Precautions Safety Precautions

More information

Chromebook Owner s Manual

Chromebook Owner s Manual CMT Chromebook Owner s Manual Before using, please read these operating instructions carefully. They contain important advice concerning the use and safety of your Chromebook. Use for its intended purpose

More information

Press Release. Brilliant images and additional colour modes

Press Release. Brilliant images and additional colour modes Press Release New Stylish Cyber-shot DSC-T30 Shoots Sharper Pictures with Sony s Double Anti-Blur Technology The camera offers a large 3-inch LCD screen and STAMINA that takes up to 420 shots Hong Kong,

More information

SHUTTERBOSS VERSION II USER MANUAL

SHUTTERBOSS VERSION II USER MANUAL SHUTTERBOSS VERSION II USER MANUAL 1 INTRODUCTION Thank you for choosing the Vello ShutterBoss. This device is more than just a remote shutter release. It features many timer functions: self-timer, interval

More information

Introduction. Precautions

Introduction. Precautions User Manual Introduction Thank you for choosing this camera. The product adopts high-performance chip which can achieve HD video, motion graphics with strong continuity, support AVI video format, and take

More information

DIGITAL VOICE RECORDER VN-180

DIGITAL VOICE RECORDER VN-180 DIGITAL VOICE RECORDER VN-80 Instruction VN-90 Always do a test recording to avoid recording problems. CONTENTS BEFORE YOUR FIRST RECORDING... 3 Parts Identification... 3 Liquid Crystal Display (LCD)...

More information

FZ-VEBG11x. Cradle. Model No. FZ-VEBG11 1. Model No. U Universal R China 1: Area U: Universal R: China

FZ-VEBG11x. Cradle. Model No. FZ-VEBG11 1. Model No. U Universal R China 1: Area U: Universal R: China ORDER NO. CPD1306201CE Cradle Model No. FZ-VEBG11x This is the Service Manual for the following areas. U for Universal R for China Model No. FZ-VEBG11 1 U Universal R China 1: Area U: Universal R: China

More information

Digital Still Camera DSC-P73/P93A

Digital Still Camera DSC-P73/P93A 2-189-207-11(1) Getting started Digital Still Camera Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Owner s Record The model and

More information

Knox KN-DC20MP Instruction Manual

Knox KN-DC20MP Instruction Manual Knox KN-DC20MP Instruction Manual Camera Interface, Inputs, and Outputs 1) Shutter - Press this button to take photographs or to start /stop recording a video clip, or to confirm changes in menu mode 2)

More information

Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.

Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Digital Still Camera Instruction Manual DSC-T20/T25 GB For details on the advanced operations, please access Cyber-shot Handbook and Cyber-shot Stepup Guide contained on the supplied CD-ROM via a computer.

More information

Digital Recorder USER S MANUAL WVR-165 REC VOL.+ VOL.- Digital Recorder

Digital Recorder USER S MANUAL WVR-165 REC VOL.+ VOL.- Digital Recorder USER S MANUAL WVR-165 HQ Digital Recorder REC VOL.+ VOL.- Digital Recorder Safety Instructions These instructions describe the precautions and about how to deal with the product to prevent personal injury

More information

For details on advanced operations, please read Cybershot Handbook (PDF) and Cyber-shot Step-up Guide on the CD-ROM (supplied) using a computer.

For details on advanced operations, please read Cybershot Handbook (PDF) and Cyber-shot Step-up Guide on the CD-ROM (supplied) using a computer. Digital Still Camera Instruction Manual DSC-T70/T75/T200 GB For details on advanced operations, please read Cybershot Handbook (PDF) and Cyber-shot Step-up Guide on the CD-ROM (supplied) using a computer.

More information

Mobile HD Snap Camera

Mobile HD Snap Camera Mobile HD Snap Camera For details on the advanced operations, please access Mobile HD Snap Camera Handbook contained on the supplied CD-ROM via a computer. Instruction Manual Before operating the unit,

More information

HD3000. User manual. kitvision.co.uk. 1 JB Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-PO

HD3000. User manual. kitvision.co.uk. 1 JB Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-PO User manual kitvision.co.uk A c t i o n C a m e r a HD3000 Li-PO Do not dispose of Lithium Polymer batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point 1 JB. 2832 Kitvision

More information

W10 PRO QUICK START GUIDE

W10 PRO QUICK START GUIDE W10 PRO QUICK START GUIDE GETTING STARTED Thank you for purchasing a Hipstreet product and we hope you enjoy using it. Please visit our website at www.hipstreet.com IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Always

More information

INSTRUCTION MANUAL 1

INSTRUCTION MANUAL 1 INSTRUCTION MANUAL 1 Precautions...4 Disclaimer 5 PREPARING FOR USE...6 Parts of the Camera.. 7-8 Inserting the Battery and SD Card..9-10 BASIC OPERATION.. 11 Powering the Camcorder On and Off...11 Setting

More information

USER MANUAL CW14Q1P. CW14Q1P MANUAL-EN 70g 书纸,135x102mm

USER MANUAL CW14Q1P. CW14Q1P MANUAL-EN 70g 书纸,135x102mm CW14Q1P MANUAL-EN 70g 书纸,135x102mm USER MANUAL CW14Q1P Thank you for your choosing the new device This guide serves to enable users to get to know and familiar with our product as soon as possible. Here

More information

Please read this guide before using the printer

Please read this guide before using the printer PD-450/450W/480/480W User Guide Please read this guide before using the printer Safety Precautions Safety Precautions Denotes the possibility of serious injury or death Use only recommended power sources.

More information

For details on advanced operations, please read Cybershot Handbook (PDF) and Cyber-shot Step-up Guide on the CD-ROM (supplied) using a computer.

For details on advanced operations, please read Cybershot Handbook (PDF) and Cyber-shot Step-up Guide on the CD-ROM (supplied) using a computer. Digital Still Camera Instruction Manual DSC-T300 GB For details on advanced operations, please read Cybershot Handbook (PDF) and Cyber-shot Step-up Guide on the CD-ROM (supplied) using a computer. Operating

More information

98346 Digital Camera. User Manual

98346 Digital Camera. User Manual 98346 Digital Camera User Manual 2009-2014 Sakar International, Inc. All rights reserved. Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other trademarks are the property

More information

Contents Using the 4SK909 Twister

Contents Using the 4SK909 Twister Contents About this manual... 1 Notices for use... 1 Know the product... 2 Using the 4SK909 Twister... 3 Charging... 3 Inserting the TF memory card... 4 Powering ON/OFF the Dash Cam... 4 Installing in-vehicle

More information

EF24-105mm f/ IS STM COPY ENG. Instructions

EF24-105mm f/ IS STM COPY ENG. Instructions EF24-105mm f/3.5-5.6 IS STM ENG Instructions Thank you for purchasing a Canon product. The Canon EF24-105mm f/3.5-5.6 IS STM is a high-performance standard zoom lens that makes movie shooting comfortable.

More information

(1) DVD Writer. Operating Instructions DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

(1) DVD Writer. Operating Instructions DVDirect Express VRD-P Sony Corporation 4-134-523-13(1) DVD Writer Operating Instructions DVDirect Express VRD-P1 2008 Sony Corporation Safety Regulations WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to

More information

Operating Instructions

Operating Instructions 9000 Operating Instructions Contents Introduction 1 Operating Instructions 2-5 Demonstrations 6-8 Storing/Handling/Cleaning 9 Safety Precautions 9-10 Specifications 10 FCC Compliance Statement 11-12 Limited

More information

HDMI and USB KVM Extender

HDMI and USB KVM Extender HDMI and USB KVM Extender P/N 34898 User's Manual SAFETY WARNINGS AND GUIDELINES Please read this entire manual before using this device, paying extra attention to these safety warnings and guidelines.

More information

DM6. User Guide English ( 3 10 ) Guía del usuario Español ( ) Appendix English ( 13 ) DRUM MODULE

DM6. User Guide English ( 3 10 ) Guía del usuario Español ( ) Appendix English ( 13 ) DRUM MODULE DM6 DRUM MODULE User Guide English ( 3 10 ) Guía del usuario Español ( 11 12 ) Appendix English ( 13 ) 2 User Guide (English) Support For the latest information about this product (system requirements,

More information

OWC Mercury On-The-Go Pro USER GUIDE

OWC Mercury On-The-Go Pro USER GUIDE OWC Mercury On-The-Go Pro USER GUIDE TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION... 1 1.1 MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS 1.1.1 Apple Mac Requirements 1.1.2 PC Requirements 1.2 PACKAGE CONTENTS 1.3 ABOUT THIS MANUAL

More information

Digital Still Camera DSC-T1. Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.

Digital Still Camera DSC-T1. Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. 3-085-733-12(1) Digital Still Camera Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Owner s Record The model and serial numbers

More information

Manufacture:Shenzhen Roverstar Technology Co.,Ltd Dash camera/dvr D28RS

Manufacture:Shenzhen Roverstar Technology Co.,Ltd Dash camera/dvr D28RS 1 USER MANUAL Introduction Dear Customer! Thank you for purchasing this NAVITEL product. NAVITEL R1000 is a multifunctional high-definition DVR with many functions and features that are described in this

More information

Item No.: 4SK108. User Manual. Thank you for choosing The Original Dash Cam. This manual offers detailed information on how to operate TODC (The

Item No.: 4SK108. User Manual. Thank you for choosing The Original Dash Cam. This manual offers detailed information on how to operate TODC (The Item No.: 4SK108 User Manual Thank you for choosing The Original Dash Cam This manual offers detailed information on how to operate TODC (The Original Dash Cam) WEE including: how to operate the device,

More information

For details on advanced operations, please read Cybershot Handbook (PDF) and Cyber-shot Step-up Guide on the CD-ROM (supplied) using a computer.

For details on advanced operations, please read Cybershot Handbook (PDF) and Cyber-shot Step-up Guide on the CD-ROM (supplied) using a computer. Digital Still Camera Instruction Manual DSC-W300 GB For details on advanced operations, please read Cybershot Handbook (PDF) and Cyber-shot Step-up Guide on the CD-ROM (supplied) using a computer. Operating

More information

1. Product Description. 2. Product Overview

1. Product Description. 2. Product Overview 1. Product Description Avantree Pluto Air is a multi-function Bluetooth speaker with high quality music performance and mini compact design. This mini speaker can allow you to stream music from Bluetooth-enabled

More information

Digital Still Camera DSC-P32/P52/P72

Digital Still Camera DSC-P32/P52/P72 3-082-146-11(1) Digital Still Camera Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Owner s Record The model and serial numbers

More information

FinePix JX

FinePix JX USA FinePix JX660 16291015 Specifications Number of effective pixels Image sensor 16.0 million pixels 1/2.3-inch CCD with primary color filter Storage media Internal memory (none), SD / SDHC memory card

More information

ZTE WIRELESS HOME PHONE BASE QUICK START GUIDE

ZTE WIRELESS HOME PHONE BASE QUICK START GUIDE ZTE WIRELESS HOME PHONE BASE QUICK START GUIDE Thank you for choosing Consumer Cellular! We know you re excited to use your new ZTE Wireless Home Phone Base, and this short guide will help you get familiar

More information

Please review this guide fully before use. For any questions not answered in this guide, please contact WARNING Battery warning

Please review this guide fully before use. For any questions not answered in this guide, please contact WARNING Battery warning Please review this guide fully before use. For any questions not answered in this guide, please contact Support@Komando.com WARNING THIS DEVICE SHOULD NOT BE ADJUSTED BY THE DRIVER WHILE DRIVING. Battery

More information

DVR 528 Digital Video Camera

DVR 528 Digital Video Camera DVR 528 Digital Video Camera User Manual 2010 Sakar International, Inc. All rights reserved. Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other trademarks are the

More information

elise 3 embedded linux server including safety instructions

elise 3 embedded linux server including safety instructions elise 3 embedded linux server including safety instructions Contents Getting Started... 2 Safety and Regulatory Instructions for Elise3... 8 English Getting Started These instructions will help you getting

More information

OWC Mercury Helios 2 ASSEMBLY MANUAL & USER GUIDE

OWC Mercury Helios 2 ASSEMBLY MANUAL & USER GUIDE OWC Mercury Helios 2 ASSEMBLY MANUAL & USER GUIDE TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION...1 1.1 MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS 1.1.1 Apple Mac Requirements 1.1.2 PC Requirements 1.1.3 Supported PCIe Cards 1.2

More information

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 User Guide

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 User Guide Jentafon Wireless Loopset LPS-6 User Guide User Guide for Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 is a Bluetooth headset for T-coil equipped hearing aid or cochlear implant users.

More information