Dizajnové CD rádio. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92278HB66XVII

Size: px
Start display at page:

Download "Dizajnové CD rádio. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92278HB66XVII"

Transcription

1 REP. CLOCK M LD PAIRING SOURCE RAND. AUDIO ALM. EQ Dizajnové CD rádio ATS PROG DIM. SLEEP sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 92278HB66XVII

2 Vážení zákazníci! So svojím novým kompaktným zariadením môžete využívať množstvo audiozdrojov. Nezávisle od toho, či chcete počúvať rádio, CD alebo radšej hudbu prostredníctvom smartfónu a Bluetooth : vaše nové kompaktné zariadenie je možné ovládať flexibilne a ľahko. Zariadenie podporuje aj technológiu NFC pri prehrávaní hudby a ponúka doplnkovo možnosť nabíjania mobilných zariadení ako napr. MP3 prehrávač alebo tablet a mobilné telefóny pomocou USB portu na nabíjanie. Diaľkový ovládač umožňuje komfortné ovládanie. Nájdite si trochu času a prečítajte si v pokoji tento návod. Budete tak môcť maximálne využiť všetky možnosti ponúkané kompaktným zariadením a určite vám prinesie veľa radosti. Váš tím Tchibo

3 Obsah 4 K tomuto návodu 5 Bezpečnostné upozornenia 8 Prehľad (obsah balenia) 11 Uvedenie do prevádzky 11 Vybalenie 11 Vloženie batérií do diaľkového ovládača 11 Umiestnenie 12 Nastavenie času 12 Základné funkcie 12 Používanie diaľkového ovládača 12 Zapnutie zariadenia a aktivovanie pohotovostného režimu 12 Výber prevádzkového režimu 13 Nastavenie hlasitosti 13 Regulácia hĺbok a výšok 13 Nastavenie režimu zvuku (ekvalizér) 13 Aktivácia funkcie Loudness 13 Nastavenie podsvietenia displeja 14 Počúvanie rádia 14 Automatické uloženie rozhlasových staníc 14 Vyvolanie uloženého pamäťového miesta 14 Manuálny výber rozhlasovej stanice 14 Manuálne ukladanie rozhlasových staníc 14 Jemné ladenie rozhlasových staníc 14 Zlepšenie príjmu 15 Prehrávanie audio CD a CD s MP3 súbormi 15 Vkladanie a vyberanie CD 15 Prerušenie a obnovenie prehrávania 15 Cielený výber skladieb 15 Rýchly posun dopredu/dozadu 15 Funkcia opakovania (REPEAT) 16 Funkcia náhodného prehrávania (RANDOM) 16 Naprogramovanie poradia skladieb 17 Prehrávanie audio cez port USB 18 Pripojenie externých audiozariadení 18 Pripojenie cez AUX 18 Pripojenie cez LINE IN 19 Nabíjanie externých zariadení cez USB port 19 Prepojenie zariadenia vybaveného technológiou Bluetooth s alebo bez NFC 20 Bluetooth 20 NFC (Near Field Control) 22 Iné funkcie 22 Funkcia budenia 22 Auto-off (funkcia SLEEP) 23 Ošetrovanie 24 Likvidácia 25 Poruchy / pomoc 27 Technické údaje 28 Vyhlásenie o zhode 28 Záruka 3

4 K tomuto návodu Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si starostlivo prečítajte bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte iba podľa opisu v tomto návode, aby nedopatrením nedošlo k poraneniam alebo škodám. Uschovajte si tento návod na neskoršie použitie. Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej odovzdať aj tento návod. Symboly v tomto návode: Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia. Signálne slovo NEBEZPEČENSTVO varuje pred možnými ťažkými poraneniami a ohrozením života. Signálne slovo VAROVANIE varuje pred poraneniami a závažnými vecnými škodami. Signálne slovo POZOR varuje pred ľahkými poraneniami alebo poškodeniami. Takto sú označené doplňujúce informácie. Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Spôsob uvádzania názvov tlačidiel, ovládacích prvkov a zobrazení na displeji Názvy tlačidiel a iných ovládacích prvkov na zariadení a diaľkovom ovládači sú prevzaté aj do tohto návodu. Sú vytlačené tučným písmom. Príklad: navigačné tlačidlo, MENU. Položky menu a iné zobrazenia na obrazovke a displeji sú uvedené kurzívou s jazykovou lokalizáciou v zátvorke. Príklad: HELLO (ahoj). Pojmy v úvodzovkách odkazujú na iné kapitoly alebo časti v tomto návode. Príklad: kapitola Základné funkcie, časť Výber prevádzkového režimu. 4

5 Bezpečnostné upozornenia Účel použitia Kompaktné zariadenie je určené ako zariadenie na audioprehrávanie a na prijímanie rozhlasových staníc. Zariadenie je okrem toho vybavené USB nabíjacím portom a funkciou budenia. Výrobok je určený na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné účely. Výrobok používajte iba pri miernych klimatických podmienkach. NEBEZPEČENSTVO pre deti a osoby s obmedzenou schopnosťou obsluhovať zariadenia Toto zariadenie nesmú používať deti ani osoby, ktoré ho v dôsledku svojich fyzických, zmyslových alebo duševných schopností či nedostatočných skúseností alebo neznalostí nie sú schopné bezpečne používať. Majte deti pod dohľadom, aby ste zabezpečili, že sa so zariadením nebudú hrať. Prehltnutie batérií/akumulátorov môže byť životunebezpečné. Pri pre hltnutí batérie/akumulátora môže v priebehu 2 hodín dôjsť k vážnemu vnútornému poleptaniu a usmrteniu. Nové a vybité batérie/akumulátory a výrobok preto uschovávajte mimo dosahu detí. Ak sa domnievate, že došlo k prehltnutiu batérie/akumulátora alebo sa inak dostala do tela, okamžite privolajte zdravotnícku pomoc. Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia! NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom Neponárajte zariadenie a sieťovú zástrčku do vody ani iných kvapalín, pretože inak hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Výrobok nepoužívajte v exteriéri alebo v priestoroch s vysokou vlhkosťou vzduchu. Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky vlhkými rukami. Chráňte zariadenie pred vlhkosťou. Na zariadenie alebo priamo vedľa neho neklaďte žiadne nádoby napl - nené kvapalinou (napr. vázy na kvety). Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Zabránite tak nebezpečenstvu požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. V žiadnom prípade nerozoberajte teleso, resp. neodstraňujte jeho časti. Vo vnútri telesa sa nachádzajú diely pod napätím a kontakt s nimi môže zapríčiniť zásah elektrickým prúdom. Do otvorov zariadenia nestrkajte žiadne predmety. Mohli by ste sa dotknúť dielov pod napätím. Zariadenia zapojte iba do zásuvky nainštalovanej podľa predpisov, ktorej sieťové napätie sa zhoduje s technickými údajmi zariadenia. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky pri poruchách počas prevádzky, po použití, pri búrkach, pred čistením zariadenia. Ťahajte pritom vždy za sieťovú zástrčku, nie za sieťový kábel. 5

6 Tlačidlom neodpojíte zariadenie od sieťového napätia. Odpojenie dosiahnete len odpojením sieťovej zástrčky. Používajte preto len dobre prístupnú zásuvku, aby ste v prípade potreby mohli rýchlo vytiahnuť sieťovú zástrčku. Sieťový kábel uložte tak, aby ste sa oň nepotkýnali. Nepoužívajte zariadenie pri viditeľných známkach poškodenia na zariadení, sieťovej zástrčke alebo sieťovom kábli, resp. po páde zariadenia. Nevykonávajte na výrobku žiadne zmeny. Sami nesmiete vymieňať ani sieťový kábel. Opravy zverte len špecializovanej opravovni. Neodborné opravy môžu vážne ohroziť používateľa. VAROVANIE pred popáleninami/požiarom Batérie sa nesmú dobíjať, rozoberať, hádzať do ohňa alebo skratovať. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu! Na zariadenie alebo do jeho blízkosti neumiestňujte sviečky ani iné zdroje otvoreného ohňa. Neumiestňujte zariadenie do uzatvorených skríň alebo regálov bez dostatočného vetrania. Zariadenie musí mať odstup minimál - ne 10 cm zo všetkých strán. Nezakrývajte zariadenie novinami, obrusmi, záclonami atď. VAROVANIE pred poranením Ak dôjde k vytečeniu batérie, zabráň - te kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami. Prípadne opláchnite postihnu - té miesta veľkým množstvom čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára. Zabudovaný laserový lúč môže poškodiť zrak pri priamom pohľade doň. Preto sa nikdy nepokúšajte o rozoberanie telesa zariadenia a manipuláciu so zariadením, pretože pri rozobratom zariadení by mohlo dôjsť k aktivovaniu laserového lúča. POZOR Vecné škody Zariadenie postavte na pevný a rovný podklad. Neumiestňujte zariadenie do bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr. televízne prijímače alebo iné reproduktory). Pred vzájomným prepojením vypnite všetky zariadenia. Po prenesení zariadenia zo studené - ho do teplého prostredia sa v zariadení môže kondenzovať vlhkosť. Nechajte preto zariadenie niekoľko hodín vypnuté. Chráňte zariadenie pred nárazmi, pádom, prachom, vlhkosťou, priamym slnečným žiarením a extrémnymi teplotami. Pri nepoužívaní nasaďte na dokovaciu šachtu ochrannú krytku. Dbajte na dostatočný odstup od zdrojov tepla, ako sú napr. sporáky alebo rúry na pečenie. Sieťový kábel sa nesmie zalamovať ani pritláčať. Chráňte batérie pred nadmerným teplom, ako je napr. priame slnečné žiarenie, zdroje vykurovania a pod. Po vybití alebo pred dlhším nepoužívaním výrobku vyberte batérie zo za - riadenia, resp. z diaľkového ovládača. Takto zabránite škodám, ktoré môžu vzniknúť pri vytečení batérie. 6

7 Vždy vymieňajte všetky batérie. Nekombinujte rôzne typy a značky batérií alebo batérie s rozdielnou kapacitou. Pri výmene batérií dbajte na správnu polaritu (+/ ). Pred vložením vyčistite v prípade potreby kontakty batérií a zariadenia. Nebezpečenstvo prehriatia! Pri prehrávaní rotuje CD disk vysokou rýchlosťou. Nehýbte zariadením po - čas prehrávania, pretože inak môže dôjsť k poškodeniu disku. Pred prenášaním zariadenia na iné miesto z neho príp. vyberte disk, vypnite ho a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. V reproduktoroch zariadenia sa na - chádzajú magnety. Karty s magnetickým prúžkom, ako sú napr. bankomatové a kreditné karty, sa nesmú dostať do ich blízkosti. Magnetické prúžky by sa mohli poškodiť. V bezpečnej vzdialenosti od zariadenia udržiavajte tiež magnetické pamäťové média a všetky zariadenia, pri ktorých môže magnetizmus ovplyvniť alebo obmedziť ich funkčnosť. Nedotýkajte sa šošovky v priehradke na CD a nepokúšajte sa ju čistiť. Mohli by ste poškodiť šošovku a zariadenie by nefungovalo správne. Na čistenie nepoužívajte agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky, ktoré by mohli spôsobiť škrabance. Môžu poškodiť povrch zariadenia. Nedá sa úplne vylúčiť, že niektoré laky, plasty alebo ošetrovacie prostriedky na nábytok rozleptajú, alebo rozmočia materiál protišmykových nožičiek. Aby ste zabránili neželaným stopám na nábytku, položte pod výrobok príp. protišmykovú podložku. Varovania na zariadení Výrobný štítok, ako aj upozornenia, nájdete na zadnej strane zariadenia, resp. v priehradke na CD. Pozor Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prú - dom Neotvárať! Laserový výrobok triedy 1. Varovanie pred laserovým žiarením 7

8 Prehľad (obsah balenia) ovládacie tlačidlá so snímačom NFC reproduktor displej priehradka na CD LINE IN vstup audio (3,5 mm) AUX R L vstup audio AC~230V 50Hz prípojka na sieťový kábel LINE IN R AUX L USB MP3 USB CHARGE AC~ 230V 50Hz 5V 1A FM ANT USB CHARGE USB port na nabíjanie FM ANT interiérový dipól VKV USB MP3 USB prehrávacia zdierka sieťový kábel 8

9 infračervená LED dióda SOURCE SOURCE EQ EQ LD AUDIO CLOCK LD AUDIO CLOCK M ALM. SLEEP DIM. DIM. ALM. SLEEP PAIRING PAIRING REP. REP. RAND. RAND tlačidlá s číslicami ATS PROG. ATS PROG priehradka na batérie na zadnej strane 9

10 SOURCE LD AUDIO CLOCK PAIRING REP. ATS PROG. Tlačidlá s číslicami RAND. PROGRAM RANDOM ALM. SLEEP DIM. EQ Zapnutie/prepnutie do pohotovostného režimu Výber audio zdroja Zníženie hlasitosti, výšok a hĺbok Zapnutie a vypnutie funkcie Loudness Vyvolanie nastavenia zvuku pre hĺbky a výšky Vyvolanie nastavenia času, zastavenie prehrávania audia Spustenie a prerušenie audioprehrávania, odpojenie prepojených zariadení s technológiou Bluetooth Zmena frekvencie/vyhľadávanie rozhlasovej stanice Prechod na predchádzajúcu skladbu Vyvolanie funkcie opakovania pri audioprehrávaní Spustenie automatického vyhľadávania rozhlasovej stanice Naprogramovanie poradia skladieb Vyvolanie pamäťového miesta, vloženie rádiovej frekvencie, výber skladby Náhodné prehrávanie Programovanie poradia skladieb Náhodné prehrávanie Režim rádia: Vyvolanie predchádzajúcej uloženej stanice Prehrávanie MP3: Vyvolanie predchádzajúceho zoznamu Nastavenie času/času budenia Zmena frekvencie/vyhľadávanie rozhlasovej stanice prechod na nasledujúcu skladbu Režim rádia: Vyvolanie nasledujúcej uloženej stanice Prehrávanie MP3: Vyvolanie nasledujúceho adresára Nastavenie času/času budenia Vyhodenie/vtiahnutie CD Aktivovanie/deaktivovanie funkcie budenia Aktivovanie funkcie SLEEP (Auto-off) Výber jasu displeja Zvýšenie hlasitosti, výšok a hĺbok Vyvolanie definovaných nastavení zvuku Stlmenie zvuku 10

11 Uvedenie do prevádzky Vybalenie NEBEZPEČENSTVO pre deti Nebezpečenstvo ohrozenia života udusením/ prehltnutím Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Okamžite ho zlikvidujte. Mimo dosahu detí uschovajte aj drobné súčasti (napr. batérie). m Vyberte zariadenie z obalu a odstráňte všetok obalový materiál. Vloženie batérií do diaľkového ovládača OPEN Budete potrebovať 2 batérie typu LR03 (AAA), 1,5 V (sú súčasťou balenia). Umiestnenie POZOR Vecné škody pri nes práv - nom umiestnení zariadenia Dbajte na dostatočné vetranie. V okolí zariadenia ponechajte voľný priestor najmenej 10 cm od ostatných predmetov. Zachovávajte dostatočný odstup od zdrojov tepla, ako sú napr. sporáky alebo rúry na pečenie. Dbajte na dostatočný odstup od magnetických polí iných zariadení (televízny prijímač, iné reproduktory atď.). Nespájajte interiérový dipól VKV so svojou domácou anténou alebo káblovou prípojkou. 1. Zariadenie postavte na stabilnú, vodorovnú, rovnú plochu. 2. Úplne rozviňte interiérový dipól VKV. 3. Opačný koniec upevnite napr. lepiacou páskou, akonáhle nájdete vhodnú polohu. 1. Odstráňte kryt priehradky na batérie. 2. Vložte batérie do priehradky na batérie podľa obrázka. Dbajte na správnu polaritu (+/ ). 3. Založte späť kryt priehradky na batérie. 11 LINE IN FM ANT R AUX L USB MP3 USB CHARGE 5V 1A AC~ 230V 50Hz 4. Zastrčte pribalený sieťový kábel do sieťovej prípojky AC~230V 50 Hz na zadnej strane zariadenia. 5. Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky. Zariadenie je pripravené na používanie.

12 Nastavenie času Ak nestlačíte žiadne tlačidlo počas približne 10 sekúnd, proces sa automaticky preruší a musíte ho zopakovať. 1. Stlačte tlačidlo CLOCK. Na displeji blikajú obe predné číslice. 2. Hodiny nastavte tlačidlami a. 3. Stlačte tlačidlo CLOCK. Na displeji blikajú obe zadné číslice. 4. Minúty nastavte tlačidlami a. 5. Nakoniec stlačte CLOCK, aby ste uložili nastavenie. Základné funkcie Používanie diaľkového ovládača Pomocou ovládacích tlačidiel hore na kompaktnom zariadení môžete vyvolať len niektoré funkcie. Opis v tomto návode sa preto zameriava na ovládanie pomo - cou diaľkového ovládača. m Nasmerujte horný koniec diaľko- vého ovládača smerom k prednej strane zariadenia a stlačte poža - dované tlačidlo. Dosah je max. 5 m. Uhol voči infračervenému snímaču nesmie byť väčší ako 30. Oblasť medzi diaľkovým ovládačom a kompaktným zariadením musí byť bez prekážok. Zabráňte intenzívnemu osvetleniu, napr. slnečným svetlom alebo jasným neónovým svetlom. Ruší prenos infračervených lúčov. Zapnutie zariadenia a aktivovanie pohotovostného režimu 1. Stlačte tlačidlo. Zobrazenie času na displeji zhasne, zobrazí sa naposledy nastavený prevádzkový režim, napr. CD. Kompaktné zariadenie je zapnuté. 2. Stlačte znova, aby ste kompakt - né zariadenie znova prepli do po - hotovostného režimu (off). Na displeji sa znovu zobrazí čas. Výber prevádzkového režimu 1. Zapnite kompaktné zariadenie. 2. Stlačte opakovane tlačidlo SOURCE, aby ste vybrali požadovaný pre - vádz kový režim. Sledujte zobrazenie na displeji: Cd: režim CD USb: režim USB AUX: prehrávanie audiozariadenia pripojeného prostredníctvom AUX. LINE: prehrávanie audiozariadenia pripojeného prostredníctvom LINE IN. 12

13 bt: Prehrávanie prostredníctvom zariadenia prepojeného pomocou technológie Bluetooth (napr. tablet alebo mobilný telefón). FM: Prehrávanie rozhlasových staníc VKV. Nastavenie hlasitosti K dispozícii máte regulačný rozsah 0 až 30. Počas regulácie hlasitosti sa na displeji zobrazuje nápis V a nastavená hlasitosť. m Na zvýšenie hlasitosti stlačte tlačidlo. m Na zníženie hlasitosti stlačte tlačidlo. Ak podržíte tlačidlá stlačené, regulácia hlasitosti sa zrýchli. Stlmenie zvuku m Na úplné stlmenie zvuku stlačte tlačidlo. Na displeji bliká V 00. m Na opätovné zapnutie zvuku stlačte znova alebo alebo. Na displeji sa nakrátko zobrazí nastavená hlasitosť. Regulácia hĺbok a výšok Hĺbky a výšky môžete regulovať samostatne v rozsahu 7 až Stlačte tlačidlo AUDIO. 2. Pomocou tlačidiel a nastavte požadovaný zvuk hĺbok (b). 3. Opäť stlačte tlačidlo AUDIO. 4. Pomocou tlačidiel a nastavte požadovaný zvuk výšok (t). Nastavenie režimu zvuku (ekvalizér) Kompaktné zariadenie disponuje vopred nastavenými režimami zvuku FLAt, roc, POP, JAZZ a CLAS. (= EQ vyp., rock, pop, jazz a klasika). Môžete vybrať režim vhodný pre práve počúvanú hudbu. Režimy zvuku zvyšujú intenzitu charakteristických čŕt príslušného hudobného štýlu. m Na prepínanie medzi režimami zvuku použite tlačidlo EQ. Nastavený režim zvuku sa na nie - koľko sekúnd zobrazí na displeji. Aktivácia funkcie Loudness Pri nízkej hlasitosti sa hĺbky a dynami - ka trocha znížia. Môžete ich vyrovnať pomocou funkcie Loudness. m Stlačte tlačidlo LD, aby ste akti - vovali funkciu Loudness (LdoN), resp. ju znova vypli (LdoF). Pri stláčaní sledujte zobrazenie na displeji. Nastavenie podsvietenia displeja m Stlačte opakovane tlačidlo DIM., aby ste nastavili požadovaný jas (jasný, tmavý, vyp.). 13

14 Počúvanie rádia Kompaktné zariadenie prijíma výlučne rozhlasové stanice vysielajúce v pásme VKV (FM). Príslušný vybraný frekven - čný rozsah sa zobrazí na displeji. m Zapnite kompaktné zariadenie a pomocou tlačidla SOURCE vyberte režim rádia FM. Automatické uloženie rozhlasových staníc Môžete uložiť až 20 rozhlasových staníc. m Stlačte tlačidlo ATS PROG. Rádio vyhľadá v celom frekvenčnom rozsahu začínajúc od 87,50 MHz rozhlasové stanice s dostatočne silným signálom a postupne ich uloží. Predtým príp. uložené rozhlasové stanice sa prepíšu. Hneď po ukončení procesu sa prehráva naposledy uložená rozhlasová stanica. Vyvolanie uloženého pamäťového miesta m Tlačidlami s číslicami vyberte želané pamäťové miesto, napr stlačte 0 potom 1 pre pamäťové miesto stlačte 1 potom 2 pre pamäťové miesto 12. m Opakovaným krátkym stlačením tlačidiel a môžete vyvolať nasledujúce, resp. predchádzajúce pamäťové miesta. Manuálny výber rozhlasovej stanice m Podržte niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo alebo. Vyhľadávanie rozhlasovej stanice sa zastaví automaticky po vyladení rozhlasovej stanice s dostatočne silným signálom. Manuálne ukladanie rozhlasových staníc K dispozícii máte 30 pamäťových miest. 1. Vyberte želanú rozhlasovú stanicu. 2. Stlačte tlačidlo CLOCK. Na displeji sa zobrazí P Pomocou tlačidiel a vyberte požadované pamäťové miesto. 4. Stlačte tlačidlo CLOCK, aby ste uložili rozhlasovú stanicu. Predtým príp. uložená rozhlasová stanica sa prepíše. 5. Zopakujte kroky 1 až 4 na uloženie ďalších rozhlasových staníc. Jemné ladenie rozhlasových staníc m Stlačte krátko tlačidlo alebo, aby ste zmenili frekvenciu v krokoch po 0,1 MHz nahor, resp. nadol. Zlepšenie príjmu m Nastavte inú frekvenciu. m Premiestnite interiérový dipól. Upevnite ho čo najvyššie na stenu, napr. lepiacou páskou. 14

15 Prehrávanie audio CD a CD s MP3 súbormi m Zapnite kompaktné zariadenie a vyberte pomocou tlačidla SOURCE CD režim CD. Vkladanie a vyberanie CD 1. Do priehradky na CD zasuňte CD médium popísanou stranou nahor. CD médium sa automaticky vtiah - ne. Po krátkom čase sa na displeji zobrazí počet skladieb na CD a spus tí sa prehrávanie. 2. Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla. 3. Stlačte tlačidlo. CD sa vysunie. Prerušenie a obnovenie prehrávania Po spustení prehrávania sa postupne prehrávajú všetky skladby. m Na prerušenie aktívneho prehrávania stlačte tlačidlo. Na displeji bliká číslo skladby. m Na pokračovanie prehrávania stlačte znova tlačidlo. Po poslednej skladbe sa prehrávanie zastaví automaticky. Cielený výber skladieb Výber čísla skladby m Pri zastavenom alebo prebieha jú - com prehrávaní vložte tlačidlami s číslicami číslo skladby. Na displeji bliká zadané číslo. Po krátkom čase sa prehrávanie spustí automaticky. Výber nasledujúcej/predchádzajúcej skladby m Na prechod na nasledujúcu skladbu stlačte počas prehrávania tlačidlo. m Na prechod na začiatok skladby stlačte počas prehrávania 1x tlačidlo. m Na prechod na predchádzajúcu skladbu stlačte počas prehrávania 2x tlačidlo. Rýchly posun dopredu/dozadu 1. Podržte počas prehrávania stlačené tlačidlo, resp., aby ste v rám ci jednej skladby vybrali určitú pasáž. 2. Znova uvoľnite tlačidlo, aby ste opäť získali normálne audiopre - hrávanie. Funkcia opakovania (REPEAT) m Počas prehrávania stlačte tlačidlo 1x REP.: Aktuálna skladba bude opakovaná v nekonečnej slučke. Na displeji bliká bodka. 2x REP.: Celý album bude opakovaný v nekonečnej slučke. Pri MP3 CD sa zopakuje adresár, v ktorom je uložená skladba. Predtým blikajúca bodka sa zobrazí na displeji natrvalo. 3x REP. na normálne prehrávanie. Bodka na displeji zhasne. Tlačidlá, a môžete počas funkcie prehrávania používať opísaným spôsobom. 15

16 Funkcia náhodného prehrávania (RANDOM) m Na prehrávanie skladieb na CD médiu v náhodnom poradí stlačte počas prehrávania tlačidlo RAND. Na displeji sa natrvalo zobrazí bodka. Tlačidlo, a môžete počas náhodného prehrávania používať podľa opisu. Ak počas náhodného prehrávania stlačíte tlačidlo alebo, neposunie sa prehrávanie na nasledujúcu alebo predchádzajúcu skladbu, ale na ľubovoľnú skladbu. Náhodné prehrávanie sa ukončí, ak počas prehrávania stlačíte tlačidlo CLOCK alebo SOURCE alebo RAND. Funkcie opakovania RANDOM a funkcia náhodného prehráva - nia REPEAT sa nedajú používať súčasne. Naprogramovanie poradia skladieb Na naprogramovanie poradia skladieb musí byť v prehrávači vložené CD a prehrávanie musí byť zastavené. 1. Stlačte tlačidlo ATS PROG. Na displeji sa zobrazí P Vyberte postupne jednotlivé skladby tým, že použijete tlačidlá a alebo... stlačíte príslušné tlačidlo s čís li - cou. Pri 2-ciferných číslach stlačte postupne príslušné tlačidlá s čísli - cou, napr. 6 a 5, aby ste naprogramovali skladbu s číslom 65. Pri MP3 CD môžete doplnkovo použiť tlačidlá a, aby ste vybrali iný adresár. 3. Stlačte ATS PROG., aby ste uložili vybranú skladbu. Na displeji sa zobrazí P Pri programovaní ďalších skladieb postupujte podľa predchádzajúceho popisu. Počet pamäťových miest: Audio CD: 32 MP3 CD: Na spustenie prehrávania stlačte nakoniec. Rešpektujte: Ak sa prehráva programované poradie skladieb, zobrazuje sa okrem skladby trvalo bodka. Na prerušenie programovania alebo vymazanie poradia skladieb stlačte 2x CLOCK. Ak počas prehrávania stlačíte tlačidlo alebo, posunie sa prehrávanie na nasledujúcu alebo predchádzajúcu naprogramovanú skladbu. 16

17 Prehrávanie audio cez port USB Používané USB predĺženie nesmie byť dlhšie ako 0,5 m. Na kompaktné zariadenie nepripájajte počítače ani iné USB zariadenia s externým napájaním. Rešpektuje príp. aj návod na použitie externého zariadenia. 1. Vložte USB kľúč do zdierky USB MP3. 2. Zapnite kompaktné zariadenie a pomocou tlačidla SOURCE vyberte USB režim USb. Počkajte chvíľku, kým sa načítajú údaje. Potom sa automaticky spustí prehrávanie a všetky skladby sa prehrávajú v stanovenom poradí. 3. Na ďalšie ovládanie máte k dispozí - cii všetky funkcie ako pri MP3 CD, pozri Prehrávanie audio CD a CD s MP3 súbormi. POZOR Vecné škody Pred odpájaním USB kľúča vždy najskôr ukončite prehrávanie. 17

18 Pripojenie externých audiozariadení POZOR Vecné škody Dodržiavajte návody pre zariadenia, ktoré chcete pripojiť. Pred vzájomným prepojením vypnite všetky zariadenia. Znížte hlasitosť na všetkých zariadeniach. Hlasitosť znovu zvýšte až po prepojení a zapnutí zariadení. Pripojené zariadenie sa nedá ovládať diaľkovým ovládačom. Regulovať sa dá iba hlasitosť. Ak ani napriek spustenému prehrávaniu nič nepočujete, skontrolujte nastavenie hlasitosti na pripojenom zariadení. Príp. nastavte vyššiu hlasitosť. Pripojenie cez AUX Na to potrebujete príslušný audiokábel s konektorom cinch (3,5 mm). Kábel nie je sú čas ťou balenia. Informujte sa v špe - cializovaných predajniach. Pomocou zdierok AUX R L môžete pri po - jiť externé zariadenia, ako napr. DVD prehrávač. 1. Prepojte výstup Audio-Out externé ho zariadenia s prípojkami AUX R L kompaktného zariadenia. Dbajte na to, aby ste na oboch zariadeniach použili konektory s rovnakými farbami červený pre pravý/biely pre ľavý kanál. 2. Zapnite kompaktné zariadenie a pomocou tlačidla SOURCE vyberte režim AUX. 3. Spustite prehrávanie na externom zariadení. 4. Naregulujte hlasitosť na kompakt - nom zariadení. Pred rozpojením spojenia vypnite obe zariadenia. Pripojenie cez LINE IN Na to potrebujete príslušný audiokábel s konektorom cinch (3,5 mm). Kábel nie je súčasťou balenia. Informujte sa v špecializovaných predajniach. Pomocou zdierky LINE IN môžete pripo jiť externé zariadenia, ako napr. MP3 prehrávač. LINE IN R AUX L USB MP3 USB CHARGE LINE IN R AUX L USB MP3 USB CHARGE 5V 1A 5V 1A FM ANT FM ANT 18

19 1. Prepojte výstup Audio-Out externého zariadenia s prípojkou LINE IN kompaktného zariadenia. 2. Zapnite kompaktné zariadenie a pomocou tlačidla SOURCE vyberte režim LINE. 3. Spustite prehrávanie na externom zariadení. 4. Naregulujte hlasitosť na kompaktnom zariadení. Pred rozpojením spojenia vypnite obe zariadenia. Nabíjanie externých zariadení cez USB port POZOR Vecné škody Rešpektuje návod na použitie zariadenia, ktoré chcete pripojiť na nabíjanie. Pomocou kompaktného zariadenia môžete nabíjať zariadenia ako napr. mobilné telefóny, tablety alebo MP3 prehrávače. Zariadenie nemusí byť na tento účel zapnuté (režim Standby). m Prepojte nabíjané zariadenie a port USB CHARGE príslušným nabíjacím káblom (nie je súčasťou balenia). Prepojenie zariadenia vybaveného technológiou Bluetooth s alebo bez NFC Kompaktné zariadenie dokáže reprodukovať hudbu z mobilných zariadení (smart fón, tablet) vybavených technológiou Bluetooth. Pojem Bluetooth označuje bezdrôtový dátový prenos medzi dvoma zariadeniami. Väčšina v súčasnosti používaných smartfónov a tabletov je vybavená technológiou Bluetooth. Niektoré z nich sú vybavené aj funkciou NFC (Near Field Connection), ktorá umožňuje zjednodušené vytvorenie spojenia. Rešpektuje aj návod vášho mobilného zariadenia. Rešpektujte: Pri problémoch s funkciou Bluetooth príp. vypnite kompakt - né zariadenie a po niekoľkých se - kundách ho znovu zapnite a skúste to opäť. Niektoré zariadenia potrebujú na vytvorenie spojenia dlhší čas; nejde o poruchu. Kompaktné zariadenie môže byť vždy súčasne spojené iba s jedným zariadením, z ktorého reprodukuje hudbu. Pred pripojením iného zariadenia musíte najskôr ukončiť spojenie s predchádzajúcim zariadením. 19

20 Bluetooth Vytvorenie spojenia Bluetooth 1. Zapnite kompaktné zariadenie a vyberte pomocou SOURCE režim Bluetooth bt. Zaznie krátka melódia a kompaktné zariadenie je pripravené na Pairing (vytvorenie spojenia). 2. Aktivujte funkciu Bluetooth na svojom mobilnom zariadení. 3. Spustite na ňom vyhľadávanie zariadení v dosahu. 4. Zo zoznamu vyberte zariadenie TCM Compact Sound System a potvrďte výber. Niektoré zariadenia generujú v tomto momente požiadavku na vloženie hesla. V takomto prípade vložte reťazec Hneď po úspešnom vytvorení spojenia zaznie znova krátka melódia. 5. Väčšinu funkcií môžete následne používať podľa opisu v kapitole Prehrávanie audio CD a CD s MP3 súbormi. Závisí to však aj od vášho mobilného zariadenia. Prijímanie hovorov počas prehrávania hudby Pri zaznamenaní prichádzajúceho hovoru na vašom mobilnom telefóne počas počúvania hudby prostredníctvom funkcie Bluetooth dôjde k automatickému zastaveniu prehrávania hudby. Podľa nastavenia smartfónu bude prehrávanie hudby pokračovať po ukončení rozhovoru na rovnakom mieste alebo zostane vypnuté. 20 Odpojenie spojenia Bluetooth Pomocou technológie Bluetooth smie byť s kompaktným zariadením súčasne prepojené iba jedno zariadenie. Pred spárovaním s iným zariadením musíte najskôr odpojiť existujúce spojenie. Na to. vypnite funkciu Bluetooth na mobilnom zariadení alebo... držte niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo. Hneď ako na displeji bliká bt, je spoje - nie prerušené. Kompaktné zariadenie môžete potom prepojiť s iným zariadením s technológiou Bluetooth podľa uvedeného postupu. Pri niektorých mobilných zariadeniach sa spojenie Bluetooth vytvorí automaticky znova, ak sa so zariade - ním dostanete do blízkosti kom paktného zariadenia a kompaktné zariadenie nie je v tomto čase spojené s iným zariadením. NFC (Near Field Control) Vytvorenie spojenia NFC Aby ste mohli používať rýchlejšie vytvorenie spojenia s NFC, musí byť vaše mobilné zariadenie vybavené technológiou NFC. To, kde je presne snímač NFC vášho mobilného zariadenia, je uvedené v návode na použitie zariadenia. Spravidla je na zadnej strane zariadenia.

21 Snímač NFC kompaktného zariadenia sa nachádza na hornej strane v strede ovládacích tlačidiel. 1. Vypnite funkciu Bluetooth na vašom mobilnom zariadení a aktivujte v prípade potreby funkciu NFC. 2. Zapnite kompaktné zariadenie a vyberte pomocou tlačidla SOURCE režim Bluetooth bt. Zaznie krátka melódia a kompakt né zariadenie je pripravené na Pairing (vytvorenie spojenia). 3. Podržte svoje mobilné zariadenie so snímačom NFC bezprostredne pred snímačom NFC na ovládacích tlačidlách. Vzdialenosť nesmie byť väčšia ako 20 mm. Podľa nastavenia vášho mobilného zariadenia vibruje zariadenie alebo počujete zvuk. 4. Potvrďte bezpečnostnú otázku svojho mobilného zariadenia, či súhlasíte so spojením. Ak sa indikácia na displeji bt zobrazuje trvalo, sú obe zariadenia vzájomne spojené a hudbu z mobilného zariadenia môžete prehrávať prostredníctvom kompaktného zariadenia. Odpojenie spojenia NFC m Podržte svoje mobilné zariadenie so snímačom NFC bezprostredne pred snímačom NFC na ovládacích tlačidlách. Vzdialenosť nesmie byť väčšia ako 20 mm. Podľa nastave nia vášho mobilného zariadenia vibruje zariadenie alebo počujete zvuk. Spojenie je prerušené. Rešpektujte: Skontrolujte najprv, či je vaše zariadenie schopné NFC a príp. zapnite funkciu. Ak nedokáže vaše mobilné zariadenie napriek funkcii NFC vytvoriť spojenie s kompaktným zariade - ním, dôvodom je nedostatočne kom patibilný softvér na mobilnom zariadení. Na vytvorenie spojenia NFC sa musí snímač NFC mobilného zariadenia podržať presne pred snímačom NFC kompaktného zariadenia. Vzdialenosť nesmie byť väčšia ako 20 mm. Maximálny dosah počas prehráva - nia je cca 10 m. 21

22 Iné funkcie Funkcia budenia Výber zdroja budenia 1. Zapnite kompaktné zariadenie a vyberte audiozdroj, ktorí vás zobudí. Ak sa chcete nechať budiť rádiom, nastavte doplnkovo požadovanú rozhlasovú stanicu. 2. Nastavte želanú hlasitosť budenia. 3. Vypnite kompaktné zariadenie. Nastavenie času budenia Aby ste mohli nastaviť čas budenia, musí sa kompaktné zariadenie nachádzať v pohotovostnom režime (žiadne prehrávanie). Okrem toho musí byť správne nastavený čas (pozri Nastavenie času ). Ak nestlačíte žiadne tlačidlo počas približne 10 sekúnd, proces sa automaticky preruší a musíte ho zopakovať. 1. Stlačte tlačidlo ALM. SLEEP. Na displeji sa zobrazí ALoF. 2. Nastavte pomocou tlačidla so šípkou,, alebo zobrazenie na ALoN. 3. Stlačte tlačidlo ALM. SLEEP. Na displeji sa zobrazí 00:00, obe predné čísla blikajú. 4. Nastavte pomocou tlačidiel,, alebo hodiny budenia. 5. Stlačte tlačidlo ALM. SLEEP. Na displeji blikajú obe zadné číslice. 6. Nastavte pomocou tlačidiel,, alebo minúty budenia. 7. Na záver stlačte tlačidlo ALM. SLEEP, na uloženie nastavenia. Na displeji sa vedľa času zobrazuje bodka, funkcia budenia je aktívna. Budenie Kompaktné zariadenie sa zapne v nastavenom čase a zobudí vás s naposledy zvoleným audiozdrojom. Ak ste napr. odstránili USB kľúč, alebo ako zdroj budenia je nastavený USb, budete automaticky budení rádiom. m Stlačte, aby ste vypli kompaktné zariadenie. V nasledujúci deň sa budenie znova aktivuje v rovnakom čase. Vypnutie funkcie budenia Aby ste mohli vypnúť funkciu budenia, musí sa kompaktné zariadenie nachádzať v pohotovostnom režime (žiadne prehrávanie). 1. Stlačte tlačidlo ALM. SLEEP. Na displeji sa zobrazí ALoN. 2. Nastavte pomocou tlačidla so šípkou,, alebo zobrazenie na ALoF. 3. Na záver stlačte tlačidlo ALM. SLEEP. Bodka na displeji vedľa času zhas - ne, funkcia budenia je vypnutá. Auto-off (funkcia SLEEP) Pomocou tejto funkcie sa zariadenie po vopred zvolenom čase automaticky vypne. 22

23 1. Spustite prehrávanie požadovaného audiozdroja, napr. rádia. 2. Vyberte opakovaným stlačením tlačidla ALM. SLEEP požadovaný čas trvania. Na displeji sa natrvalo zobrazí bodka, funkcia SLEEP je aktívna. Po uplynutí nastaveného času sa kompaktné zariadenie vypne. Na deaktivovanie funkcie SLEEP pred vypnutím stlačte opakovanie ALM.SLEEP po 00, kým sa na displeji nezobrazí off. Na kontrolu, ako dlho ešte potrvá, kým sa kompaktné zariadenie vypne, stlačte 1x ALM.SLEEP. Zvyšná doba sa zobrazí na niekoľko sekúnd na displeji. Ošetrovanie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Pred čistením zariadenia vytiah - nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Nevystavujte zariadenie pôsobeniu vlhkosti. Chráňte ho aj pred kvapkajúcou a striekajúcou vodou. POZOR Vecné škody Na čistenie nepoužívajte ostré chemikálie, agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Nedotýkajte sa šošovky v priehrad - ke na CD a nepokúšajte sa ju čistiť. Mohli by ste poškodiť šošovku a za - riadenie by nefungovalo správne. m V prípade potreby vyčistite teleso suchou, mäkkou handričkou. Manipulácia s CD médiami Každé CD médium disponuje odolnou plastovou vrstvou, ktorá ho chráni proti vonkajším vplyvom. Aj napriek tomu musíte CD médiá vždy chrániť pred nečistotami a škrabancami. Kompaktné zariadenie dokáže kompenzovať drobné poškodenia. Väčšie škrabance alebo poškodenia však môžu spôsobiť preskakovanie alebo podobné chyby. Pri manipulácii s CD médiami rešpektujte nasledujúce body: CD médiá chytajte len za okraj. Nedotýkajte sa lesklého povrchu. Odtlačky prstov, mastnotu a prach musíte dôkladne odstrániť mäkkou handričkou. Nikdy nepolepujte CD médiá. Nálepky spôsobujú nevyváženie a môžu poškodiť hnací motor zariadenia. CD médiá popisujte len vodovzdornými fixkami na ploche s potlačou. 23

24 Pri použití guľôčkových pier alebo ostrých ceruziek sa CD médium môže poškodiť alebo stať nepoužiteľným. Po použití vždy odložte CD médiá späť do obalu. Chráňte CD médiá pred priamym slnečným žiarením, teplom a vlhkosťou. Likvidácia Výrobok, jeho obal a dodané batérie boli vyrobené z hodnotných materiá - lov, ktoré sa dajú recyklovať. Tým sa znižuje množstvo odpadu a chráni životné prostredie. Likvidujte obal podľa pravidiel separovaného zberu. Využite na to miestne možnosti na zber papiera, lepenky a ľahkých obalov. Zariadenia, ktoré sú označené týmto symbolom, sa nesmú likvidovať spolu s domovým od - padom! Máte zákonnú povinnosť likvidovať sta - ré zariadenia oddelene od domové ho odpadu. Informácie o zberných dvoroch, ktoré odoberajú staré zariadenia bezplatne, vám poskytne obecná alebo mestská správa. Batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu! Máte zákonnú povinnosť odovzdať vybité batérie a akumulátory v zbernom dvore vašej obecnej alebo mestskej správy alebo v špecializovanej predajni, ktorá predáva batérie. 24

25 Bez funkcie / žiad ne zobraze - nie na displeji. Zariadenie / diaľkový ovládač nereagujú na stláčanie tlačidiel. Žiadny zvuk. Zvuk chrapčí. Napriek vloženému CD sa zobrazuje hlásenie No. Poruchy / pomoc Je zástrčka zastrčená správne? Je zariadenie zapnuté? Nie je zobrazenie na displeji celkom tmavé, resp. vypnuté? Zariadenie je v pohotovostnom režime. Zapnite ho. Nie sú batérie v diaľkovom ovládači vybité? Je diaľkový ovládač nasmerovaný na infračervený snímač? Rešpektujte upozornenia v kapitole Základné funkcie > Používanie diaľkového ovládača. Vypnite a znovu zapnite zariadenie. Ak zariadenie ešte stále nereaguje, vytiahnite nakrátko zástrčku. Sú všetky káble zapojené správne? Je vybraný správny prevádzkový režim? Nie je hlasitosť stíšená príliš? Nie je aktívne stlmenie zvuku? Stlačte tlačidlo. Sú všetky káble zapojené správne? Reproduktory alebo káble sa nachádzajú v blízkosti intenzívneho magnetického poľa, napr. monitor, televízny prijímač? Zaistite väčší odstup. Sú konektory a prípojky znečistené? Nie je CD poškodené alebo znečistené? Otestujte iné CD. Vložené CD nie je CD s audiozáznamom alebo so súbormi MP3/WMA. Je CD médium vložené správne? Popis musí smerovať nahor. Nie je CD poškodené alebo znečistené? Otestujte iné CD. 25

26 Rušenie príjmu rádiového signálu. Príliš tichý alebo nekvalitný zvuk. Nerozpoznanie pripojeného zariadenia s technológiou Bluetooth. Pripojenie technológiou Bluetooth je príliš pomalé. NFC spojenie nefunguje. Rozhlasová stanica nie je naladená správne. Znovu vylaďte rozhlasovú stanicu. Nízka intenzita príjmu v pásme VKV: Presmerujte anténu. Nachádza sa kompaktné zariadenie v blízkosti zdroja magnetického poľa, napr. televízneho prijímača, počítača? Je hlasitosť príliš stíšená? Niektoré audioformáty, napr. MIDI, môžu mať nízku kvalitu zvuku. Na kontrolu spustite prehrávanie iného súboru, o ktorom viete, že má kvalitný zvuk. Vypnite kompaktné zariadenie a po niekoľkých sekundách ho znovu zapnite a skúste to opäť. Nie je už technológiou Bluetooth pripojené iné zariade - nie? Kompaktné zariadenie môže byť vždy súčasne spojené iba s jedným zariadením. Nie sú nejaké prekážky medzi mobilným zariadením a kompaktným zariadením? Murivá, iné elektrické zariadenia atď. rušia prenos. Vypnite kompaktné zariadenie, premiestnite mobilné zariadenie bližšie k nemu, znovu zapnite kompaktné zariadenie a opäť aktivujte spárovanie. Je mobilné zariadenie schopné NFC a je funkcia zapnutá? Oba snímače NFC mobilného zariadenia a kompaktného zariadenia sa nesmú pri párovaní vzdialiť od seba na viac ako 20 mm. Pozrite sa do návodu na použitie svojho mobilného zariadenia, kde sa snímač presne nachádza a podržte ho priamo pred označením NFC na hornej strane kompaktného zariadenia. Prípadne nie je softvér NFC na vašom mobilnom zariadení dostatočne kompatibilný na vytvorenie spojenia. 26

27 Technické údaje Model: Sieťové napätie: 230 V ~ 50 Hz Výkon: max. 45 W v pohotovostnom režime < 1 W Výstupný audiovýkon: 2x 15 W RMS Trieda ochrany: II Diaľkový ovládač: infračervený 2 batérie, typ LR03 (AAA)/1,5V Snímací systém CD: laser, trieda 1 Rozhlasový príjem: VKV 87,5 MHz až 108,0 MHz Vstupy audio: AUX (3,5 mm) a LINE IN (3,5 mm) USB: 2.0 Bluetooth Verzia: 2.1 Dosah: min. 10 m (na voľnom priestranstve) Rozsah VKV: 87,5 108 MHz Rozmery: cca 426 x 240 x 133 mm Teplota prostredia: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme právo na technické a optické zmeny na výrobku. Kompatibilný s/so smartfónom alebo tabletom s technológiou Bluetooth systémom Android od 4.3 telefónmi s ios (ios 7.0 a vyšší) tabletmi s ios (ios 7.0 a vyšší) The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tchibo GmbH is under license. Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Slovná značka Bluetooth a logá sú registrované značky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Používanie týchto značiek spoločnosťou Tchibo GmbH sa vykonáva na základe licencie. Android, Google Play a logo Google Play sú značky spoločnosti Google Inc. 27

28 Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Tchibo GmbH vyhlasuje týmto, že výrobok spĺňa v čase uvedenia na trh základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EÚ. Úplné znenie Vyhlásenia o zhode nájdete na internetovej stránke Záruka Záruku poskytujeme na obdobie 3 rokov od dátumu kúpy. Náš výrobok bol vyrobený pomocou najnov ších technologic kých postupov a podrobený prísnej kontrole kvality. Zaručujeme bezchybnú akosť tohto výrobku. Ak by sa napriek očakávaniam vyskytol počas záručnej doby nedostatok, výrobok reklamujte cez distribútora, u ktorého ste ho zakúpili (filiálka či internetový obchod). Naši tamojší kolegovia vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalšie kroky. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobe né nesprávnym používaním výrobku, na diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ani na spotreb ný materiál. V prípade otázok si pripravte doklad o kúpe a číslo výrobku. Táto záruka neobmedzuje práva na záruku vyplývajúce zo zákona. Číslo výrobku:

Reproduktor s Bluetooth v tvare gramofónu

Reproduktor s Bluetooth v tvare gramofónu Reproduktor s Bluetooth v tvare gramofónu AUX IN DC IN USB 5V sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92233HB66XVII 2017-07 Vážení zákazníci! Váš nový reproduktor s technológiou Bluetooth

More information

PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115

PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115 Register your product and get support at www.philips.com/welcome DC291 PT User manual 3 SV Mode d emploi 21 EL Användarhandbok 37 RU Benutzerhandbuch 57 PL Brugervejledning 77 CS Manuale utente 97 SK Gebruiksaanwijzing

More information

Bezdrôtová počítačová myš Porsche 911 Carrera S

Bezdrôtová počítačová myš Porsche 911 Carrera S Bezdrôtová počítačová myš Porsche 911 Carrera S Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71496AS6X6III - 297749 Vážení zákazníci! S vašou novou optickou, bezdrôtovou počítačovou myšou vás očakáva

More information

Digitálne rádio s Bluetooth

Digitálne rádio s Bluetooth Digitálne rádio s Bluetooth sk Návod na použitie a záruka 92277AB6X6VII 2017-06 Vážení zákazníci! Vaše nové rádio si vás získa pekným dizajnom, čistým zvukom, ako aj najmodernejšou technikou. Integrovaná

More information

Nástenný reproduktor s Bluetooth

Nástenný reproduktor s Bluetooth Nástenný reproduktor s Bluetooth 09:30 sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92229HB66XVII 2017-09 Vážení zákazníci! Váš nový nástenný reproduktor s technológiou Bluetooth je ideálnym

More information

Reproduktor do kúpeľne

Reproduktor do kúpeľne Reproduktor do kúpeľne sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96148AS3X3VIII 2018-01 Vážení zákazníci! Vychutnajte si hudbu pri kúpaní alebo sprchovaní: Váš bezdrôtový reproduktor do kúpeľne

More information

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca Obsah balenia TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca PoE injektor Napájací adaptér CD Ethernet kábel Systémové požiadavky

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BT4000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BT4000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support BT4000 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 2 Reproduktor s pripojením Bluetooth

More information

Budík riadený rádiovým signálom

Budík riadený rádiovým signálom REC WAVE Reset Budík riadený rádiovým signálom MIC UP PLAY MODE SET DOWN BEEP/VOICE SNOOZE/LIGHT Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63334HB6321XII Vážení zákazníci! Dobré ráno. Vstávať,

More information

Elektronický strážny pes

Elektronický strážny pes Elektronický strážny pes sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87402AB5X5VI 2016-05 Vážení zákazníci! Váš nový elektronický strážny pes odstraší štekaním alebo signálnymi tónmi potenciálnych

More information

USB čítačka kariet. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 63336HB6321XII MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO

USB čítačka kariet. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 63336HB6321XII MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO USB čítačka kariet CF MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO M2 Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63336HB6321XII - 288 186 Vážení zákazníci! Vaša nová USB čítačka kariet číta najdôležitejšie pamäťové karty,

More information

Hrudný pás na meranie tepu s Bluetooth

Hrudný pás na meranie tepu s Bluetooth Hrudný pás na meranie tepu s Bluetooth sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94239AB2X1VIII 2017-09 Vážení zákazníci! Váš nový hrudný pás na meranie tepu s Bluetooth je ideálnym spoločníkom

More information

Registrácia účtu Hik-Connect

Registrácia účtu Hik-Connect Registrácia účtu Hik-Connect Tento návod popisuje postup registrácie účtu služby Hik-Connect prostredníctvom mobilnej aplikácie a webového rozhrania na stránke www.hik-connect.comg contents in this document

More information

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SD700 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SD700 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support SD700 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečné počúvanie 2 2 Váš prenosný

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BTM2360. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BTM2360. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips BTM2360 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie 3 2 Váš

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BTM2460. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BTM2460. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support BTM2460 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 2 Váš mikro systém

More information

AV-360 Amplifier FM/USB/SD

AV-360 Amplifier FM/USB/SD AV-360 Amplifier FM/USB/SD 103.142 MANUÁL V1.1 Neotvárajte konštrukciu zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Zariadenie neobsahuje súčiastky, ktoré by mohli byť vymenené používateľom.

More information

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin TM 6100 Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin 6100 Obsah balenia Skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky: Mobilný počítač Dolphin 6100 (terminál)

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť ORT7500. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť ORT7500. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips ORT7500 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité informácie pre používateľov

More information

Hrudný pás na meranie tepu s Bluetooth Návod na použitie a záruka

Hrudný pás na meranie tepu s Bluetooth Návod na použitie a záruka Hrudný pás na meranie tepu s Bluetooth sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81373HB55XV 2015-05 Vážení zákazníci! Váš nový hrudný pás na meranie tepu s Bluetooth je ideálnym spoločníkom

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť DCM2260. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť DCM2260. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips DCM2260 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Význam týchto bezpečnostných

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť PX840T. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť PX840T. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support PX840T Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 2 Vaše zariadenie CD Soundmachine

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BTM2280. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BTM2280. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips BTM2280 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Význam týchto bezpečnostných

More information

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MCM9 MCM11 MCM9

Micro Hi-Fi System. PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MCM9 MCM11 MCM9 Micro Hi-Fi System MCM9 MCM11 PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók MCM9 MCM11 1 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen

More information

kucharka exportu pro 9FFFIMU

kucharka exportu pro 9FFFIMU požiadavky na export kodek : Xvid 1.2.1 stable (MPEG-4 ASP) // výnimočne MPEG-2 bitrate : max. 10 Mbps pixely : štvorcové (Square pixels) rozlíšenie : 1920x1080, 768x432 pre 16:9 // výnimočne 1440x1080,

More information

Clock Radio. Register your product and get support at AJ4200. SK Príručka užívateľa

Clock Radio. Register your product and get support at   AJ4200. SK Príručka užívateľa Register your product and get support at www.philips.com/welcome Clock Radio AJ4200 SK Príručka užívateľa 1 a b c d e f g h i j k l m n o 2 3 1 Dôležité upozornenie Bezpečnosť a b c d e f g h i j k l Prečítajte

More information

Vždy pripravení pomôcť. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na FX25. Otázky? Kontaktujte Philips. Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   FX25. Otázky? Kontaktujte Philips. Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips FX25 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie 3 2 Váš

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť AW5000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť AW5000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips AW5000 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie 3 2 Váš

More information

Register your product and get support at AZ1027/12. Príručka užívateľa

Register your product and get support at   AZ1027/12. Príručka užívateľa Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12 SK Príručka užívateľa LINE-IN 1 a b c d e f g h k j i l LINE-IN o m n 2 3 6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell 4 6 8 5 7 PROG ALL Slovensky

More information

Spôsoby zistenia ID KEP

Spôsoby zistenia ID KEP Spôsoby zistenia ID KEP ID KEP (kvalifikovaný elektronický podpis) je možné zistiť pomocou napr. ovládacieho panela, prostredíctvom prehliadača Internet Expolrer, Google Chrome alebo Mozilla Firefox. Popstup

More information

Prenosný audio prehrávač. Network Walkman NW-E503/E505/E (1) Návod na použitie

Prenosný audio prehrávač. Network Walkman NW-E503/E505/E (1) Návod na použitie 2-632-969-11(1) NW-E503/E505/E507 Návod na použitie Network Walkman Prenosný audio prehrávač Ak chcete priamo zobraziť niektorú sekciu, kliknite na titul v PDF záložkách, titul v časti Table of Contents

More information

Register your product and get support at AJ3123. Príručka užívateľa

Register your product and get support at   AJ3123. Príručka užívateľa Register your product and get support at www.philips.com/support AJ3123 Príručka užívateľa a b d SLEEP 15 30 60 90 120 OFF e 1 2 PRESET/ SET TIME 2 sec HOUR 3 4 MIN PRESET/ SET TIME f 1 2 RADIO ON/OFF

More information

Connect 90 Internet Rádio, AUX, USB

Connect 90 Internet Rádio, AUX, USB Connect 90 Internet Rádio, AUX, USB 10030416 10030417 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny,

More information

Autorádio. MP3 / USB / SD / RDS / AUX / Bluetooth.

Autorádio. MP3 / USB / SD / RDS / AUX / Bluetooth. Autorádio MP3 / USB / SD / RDS / AUX / Bluetooth 10007166 10011123 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na

More information

Always there to help you Register your product and get support at XS1

Always there to help you Register your product and get support at   XS1 XS1 User manual Příručka pro uživatele Brugervejledning Benutzerhandbuch Εγχειρίδιο χρήσης Manual del usuario Käyttöopas Mode d emploi Felhasználói kézikönyv Manuale utente Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok

More information

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome HTS3270 HTS3377 HTS3377W Návod na obsluhu 1 Philips Consumer Lifestyle SGP 09-CE-HTS3377W/12 (report (správa No.) č.) EC DECLARATION

More information

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I),

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), UD.6L0201B1254A01EU 1 Regulačné informácie Vyhlásenie o súlade s normami

More information

Panelový reproduktor. Návod na použitie HT-MT500/MT501

Panelový reproduktor. Návod na použitie HT-MT500/MT501 Panelový reproduktor Návod na použitie HT-MT500/MT501 VAROVANIE Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini. Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte

More information

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Dodávané príslušenstvo Stereo RCA / RCA kábel (2 m) Minijack 3,5mm / RCA kábel (2 m) Sieťový kábel 120V Sieťový kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Bezdrátový prehrávač

More information

Digital Radio Digital-Radio

Digital Radio Digital-Radio 00054828 (DR10) Digital Radio Digital-Radio Preset Menu Info FM DAB V Enter V Power Vol- Vol+ Operating Instructions/Bedienungsanleitung/Mode d emploi /Instrucciones de uso/ Руководство по эксплуатации

More information

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX)

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Tento dokument popisuje postup na používanie aplikácie SnapBridge (Verzia 2.0) na vytvorenie bezdrôtového pripojenia medzi podporovaným fotoaparátom a inteligentným

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť CE135BT. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť CE135BT. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips CE135BT Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 2 Zvukový systém do automobilu

More information

Urobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000

Urobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000 Urobte viac Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200 Model R9000 Názov a heslo siete WiFi Predvolený názov (SSID) a sieťový kľúč (heslo) siete WiFi sú pre smerovač jedinečné, ako sériové číslo.

More information

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c)

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) Spájanie tabuliek Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) 2011-2016 Úvod pri normalizácii rozdeľujeme databázu na viacero tabuliek prepojených cudzími kľúčmi SQL umožňuje tabuľky opäť spojiť

More information

(IR110) (IR111) Internetové rádio Internet Radio. Návod na použitie 09:45

(IR110) (IR111) Internetové rádio Internet Radio. Návod na použitie 09:45 00054823 (IR110) 00054829 (IR111) Internetové rádio Internet Radio Návod na použitie SK 09:45 Technické údaje Rádiový prijímač Podporované pripojenie Obrazovka Kódovanie DAB - DAB+ - FM - LAN (10/100),

More information

Register your product and get support at AZ1048. Príručka užívateľa

Register your product and get support at AZ1048. Príručka užívateľa Register your product and get support at AZ1048 SK Príručka užívateľa CD SOUNDMACHINE AZ1048 a b c d e f h g i j k l TUNER USB CD OFF o m n SK 1 Dôležité Bezpečnosť Dôležité bezpečnostné pokyny a b c d

More information

Wireless Audio - Soundbar

Wireless Audio - Soundbar HW-H430 Návod na použitie Wireless Audio - Soundbar Predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung. Zaregistrujte svoj výrobok na www.samsung.com/register a získajte kompletnejšie služby.

More information

Návod na používanie IR 130 Internetové rádio

Návod na používanie IR 130 Internetové rádio Návod na používanie 10009125 10022777 IR 130 Internetové rádio Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

More information

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na CE133 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na  CE133 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips CE133 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 2 Zvukový systém do automobilu

More information

Aplikačný dizajn manuál

Aplikačný dizajn manuál Aplikačný dizajn manuál Úvod Aplikačný dizajn manuál je súbor pravidiel vizuálnej komunikácie. Dodržiavaním jednotných štandardov, aplikácií loga, písma a farieb pri prezentácii sa vytvára jednotný dizajn,

More information

Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3

More information

Stereo Bluetooth headset Nokia BH-221

Stereo Bluetooth headset Nokia BH-221 Stereo Bluetooth headset Nokia BH-221 2.0. Vydanie 2 Úvod O headsete Stereofónny Bluetooth headset Nokia BH-221 vám umožňuje kdekoľvek spravovať hovory bez použitia rúk, užívať si obľúbenú hudbu a počúvať

More information

Domáci zvukový systém

Domáci zvukový systém Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Rozhranie BLUETOOTH Nastavenie zvuku Ďalšie operácie Ďalšie informácie GTK-XB5 VAROVANIE Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami

More information

NUMAN Two Užívateľská príručka.

NUMAN Two Užívateľská príručka. NUMAN Two Užívateľská príručka www.numan-hifi.com TECHNICKÉ ÚDAJE a ROZSAH DODÁVKY TECHNICKÉ ÚDAJE Číslo produktu: Napájanie: Výstupný výkon Reproduktor: Subwoofer: Rozmery: Hmotnosť: Display: Rádio: Formáty

More information

Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6.

Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Beo6 Príručka Obsah Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Používanie ovládača Beo6, 5 Používanie tlačidiel na displeji ovládača Beo6 a jeho fyzických tlačidiel.

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť CEM2200. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť CEM2200. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips CEM2200 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 10 Zmena nastavení systému 18

More information

INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE

INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE 2. časť návod na rýchle sprevádzkovanie HD Mediaboxu Začíname inštaláciu UPC Televízie Vitajte v jednoduchom návode na samoinštaláciu. Na úspešnú inštaláciu postupujte podľa priložených

More information

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Scanner zapneme 2 sekundovým stlačením tlačidla Scan. Obrázok 1 Tlačidlo Scan slúžiace na zapnutie scannera Po zapnutí sa nám rozsvieti displej

More information

Prenosný gramofón s funkciou Bluetooth

Prenosný gramofón s funkciou Bluetooth Prenosný gramofón s funkciou Bluetooth sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98109AB6X6VIII 2018-06 Vážení zákazníci! Váš nový prenosný gramofón v retro štýle vám pripomenie obdobie

More information

Domáci zvukový systém

Domáci zvukový systém 4-541-952-21(1) (SK) Domáci zvukový systém Návod na použitie MHC-ECL99BT/MHC-ECL77BT VAROVANIE Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým

More information

Prípoj iného prístroja k systému Vloženie napájacích článkov do diaľkového ovládača...107

Prípoj iného prístroja k systému Vloženie napájacích článkov do diaľkového ovládača...107 pg 104-127/M355/34-Slo 4/17/02 12:45 PM Page 104 Obsah Slovakian Všeobecné informácie Príslušenstvo dodávané s prístrojom...105 Pre ochranu životného prostredia...105 Bezpečnostné informácie...105 O MP3

More information

Systém domáceho kina. Návod na použitie HT-XT1

Systém domáceho kina. Návod na použitie HT-XT1 Systém domáceho kina Návod na použitie HT-XT1 VAROVANIE Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vo vstavanej skrini. Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami,

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť AEA3000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť AEA3000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips AEA3000 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie 2 Slovensky

More information

DDX9716BTS DDX9716BTSR DDX8016DABS

DDX9716BTS DDX9716BTSR DDX8016DABS DDX9716BTS DDX9716BTSR DDX8016DABS MONITOR S DVD PRIJÍMAČOM NÁVOD NA OBSLUHU 2016 JVC KENWOOD Corporation Slovak/02 (JKNL) OBSAH PRED POUŽITÍM... 2 PRVOTNÉ NASTAVENIA... 4 Prvotná inštalácia... 4 Nastavenie

More information

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD prehrávač... 46 Vstup AUX... 52 Port USB... 54 Snímka digitálneho obrazu... 58 Navigácia... 61 Rozpoznávanie reči... 107 Telefón... 123

More information

CAR MULTIMEDIA LAS VEGAS 530. Enjoy it. Návod na obsluhu

CAR MULTIMEDIA LAS VEGAS 530. Enjoy it. Návod na obsluhu CAR MULTIMEDIA LAS VEGAS 530 Enjoy it. Návod na obsluhu Ovládacie prvky - prístroj 13 1 12 2 3 4 11 5 6 7 8 10 9 1 Tlačidlo DIS Krátke stlačenie: nastavenie jasu displeja Dlhé stlačenie: vypnutie displeja

More information

NUMAN Mini Two internetové rádio.

NUMAN Mini Two internetové rádio. NUMAN Mini Two internetové rádio www.numanaudio.com BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si pred použitím pozorne všetky pokyny a uschovajte si ich na bezpečnom mieste pre neskoršie prelistovanie. Nepoužívajte

More information

FANTEC TV-HDRL Užívateľská príručka

FANTEC TV-HDRL Užívateľská príručka FANTEC TV-HDRL Užívateľská príručka Bezpečnostné upozornenia Pri výrobe tohto zariadenia sme nezabúdali na bezpečnosť. Na bezpečnú a efektívnu prevádzku tohto zariadenia prosím dodržiavajte nasledujúce

More information

Príručka. Začíname. Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH. Informácie o hlasových oznamoch. Dodávané príslušenstvo. Časti a ovládacie prvky

Príručka. Začíname. Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH. Informácie o hlasových oznamoch. Dodávané príslušenstvo. Časti a ovládacie prvky Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Podporovaný je obsah hlavnej aktualizácie softvéru slúchadiel verzie 2.0.0 a novšej verzie. Aktualizujte softvér slúchadiel a aplikáciu Sony Headphones

More information

Digital Radio Digitalradio

Digital Radio Digitalradio 00054819 (DIR3100MS) 00054824 (DIR3110MS) 00054853 (DIR3115MS) 00054854 (DIR3115MS) V4 Digital Radio Digitalradio Operating Instructions/Bedienungsanleitung/Mode d emploi /Instrucciones de uso/ Руководство

More information

Systém domáceho kina RHT-G800. Návod na použitie

Systém domáceho kina RHT-G800. Návod na použitie 3-093-227-21(2) Systém domáceho kina Návod na použitie Tento systém pozostávajúci zo zariadenia a podstavca sa dodáva s nasledovnými návodmi: Návod na použitie (tento návod) Popisuje zapojenia, nastavenia

More information

DVD SYSTÉM DOMÁCEHO KINA HTS 6515

DVD SYSTÉM DOMÁCEHO KINA HTS 6515 Zaregistrujte produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome DVD SYSTÉM DOMÁCEHO KINA Návod na obsluhu 1 LASER Typ Polovodičový laser GaAlAs Vlnová dĺžka 645-660 nm (DVD) 770-800 nm (CD) Výstupný

More information

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Slovenčina 149 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet 2.5 h Clavier

More information

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome Prehrávač Blu-Ray diskov BDP7300 BDP5000 Návod na obsluhu 1 LASER UPOZORNENIE: POUŽITIE OVLÁDAČOV, NASTAVENÍ ALEBO INÝCH POSTUPOV AKO

More information

Internet Radio Internetradio

Internet Radio Internetradio 00054823 (IR110MS) 00054829 (IR111MS) 00054855 (IR115MS) 00054856 (IR115MS) V2 Internet Radio Internetradio Operating Instructions/Bedienungsanleitung/Mode d emploi /Instrucciones de uso/ Руководство по

More information

Obsah. Obsah balenia... 2

Obsah. Obsah balenia... 2 Obsah Obsah balenia... 2 Slovenský Začíname... 3 Popis zariadenia... 4 Vloženie SIM a microsd karty... 5 4G a Wi-Fi pripojenie... 6 Rozhranie Android... 8 ARCHOS Fusion Storage... 12 Zoznámte sa so systémom

More information

(DIT2000) Digital Hi-Fi Tuner Digital-HiFi-Tuner

(DIT2000) Digital Hi-Fi Tuner Digital-HiFi-Tuner 00054821 (DIT2000) Digital Hi-Fi Tuner Digital-HiFi-Tuner Q Prípojky Technické údaje Rádiový prijímač Podporované pripojenie Obrazovka Kódovanie Vstup prúdu Frekvenčný rozsah Citlivosť DAB + DAB+ + FM

More information

Register your product and get support at PPX3514. Užívateľský manuál

Register your product and get support at  PPX3514. Užívateľský manuál Register your product and get support at www.philips.com/welcome PPX3514 SK Užívateľský manuál Obsah Prehľad... 3 Vážený zákazník,... 3 K tomuto návodu na obsluhu... 3 1 Všeobecné bezpečnostné pokyny...

More information

Príručka. Začíname. Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH. Informácie o hlasových oznamoch

Príručka. Začíname. Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH. Informácie o hlasových oznamoch Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Začíname Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH Informácie o hlasových oznamoch Dodávané príslušenstvo Kontrola obsahu balenia Výmena nástavcov

More information

MP3-CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet

MP3-CD Soundmachine. Meet Philips at the Internet MP3-CD Soundmachine AZ3830 Pуководство пользователя Uživatelské příručky Používateľské príručky Felhasználói útmutatók Meet Philips at the Internet http://www.philips.com W CLASS 1 LASER PRODUCT AZ3830

More information

Digital Radio Digitalradio

Digital Radio Digitalradio 00054833 V2 (DIT2010MBT) 00054842 V2 (DIT2010MBT) Digital Radio Digitalradio Operating Instructions/Bedienungsanleitung/Mode d emploi /Instrucciones de uso/ Руководство по эксплуатации /Istruzioni per

More information

FM/AM Prehrávač digitálnych médií

FM/AM Prehrávač digitálnych médií 4-588-324-11(1) (SK) FM/AM Prehrávač digitálnych médií Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 20. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si str. 8.

More information

Wireless Audio - Soundbar

Wireless Audio - Soundbar HW-H750 HW-H751 Návod na použitie Wireless Audio - Soundbar Predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung. Zaregistrujte svoj výrobok na www.samsung.com/register a získajte kompletnejšie

More information

32FDI5514 (REF. NO.: )

32FDI5514 (REF. NO.: ) 32FDI5514 (REF. NO.: 10090356) SLOVENČINA Obsah Bezpečnostné informácie... 2 Začíname... 3 Upozornenia & Funkcie & Príslušenstvo... 3 Diaľkový ovládač... 6 Pripojenia... 7 Prvá inštalácia USB pripojenia...

More information

Príručka. Začíname. Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH. Informácie o hlasových oznamoch. Dodávané príslušenstvo. Časti a ovládacie prvky

Príručka. Začíname. Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH. Informácie o hlasových oznamoch. Dodávané príslušenstvo. Časti a ovládacie prvky Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Podporovaný je obsah hlavnej aktualizácie softvéru slúchadiel verzie 2.0.0 a novšej verzie. Aktualizujte softvér slúchadiel a aplikáciu Sony Headphones

More information

Manuál k programu FileZilla

Manuál k programu FileZilla Manuál k programu FileZilla EXO TECHNOLOGIES spol. s.r.o. Garbiarska 3 Stará Ľubovňa 064 01 IČO: 36 485 161 IČ DPH: SK2020004503 support@exohosting.sk www.exohosting.sk 1 Úvod EXO HOSTING tím pre Vás pripravil

More information

NIKY a NIKY S. JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

NIKY a NIKY S. JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV NIKY a NIKY S JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ ŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV Ideálna ochrana pre malé kancelárie a domáce kancelárske aplikácie. Tento rad ponúka

More information

Prehrávač Diskov Blu-ray

Prehrávač Diskov Blu-ray BD-J7500 Prehrávač Diskov Blu-ray návod na použitie predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky Samsung. Aby ste získali komplexnejšie služby, zaregistrujte prosím váš výrobok

More information

Podstavec so systémom domáceho kina

Podstavec so systémom domáceho kina 2-651-468-42(2) Podstavec so systémom domáceho kina Návod na použitie Podstavec so systémom sa dodáva s nasledovnými návodmi: Prehľad pre rýchle uvedenie do prevádzky Popisuje základné zapojenia, nastavenia

More information

Prenosný audio prehrávač. Network Walkman NW-E303/E305/E307 NW-E205/E (1) Návod na použitie

Prenosný audio prehrávač. Network Walkman NW-E303/E305/E307 NW-E205/E (1) Návod na použitie 2-655-508-11(1) NW-E303/E305/E307 NW-E205/E207 Návod na použitie Network Walkman Prenosný audio prehrávač Ak chcete priamo zobraziť niektorú sekciu, kliknite na titul v PDF záložkách, titul v časti Table

More information

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-489-690-21(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 18. MEX-N6001BD Túto jednotku nainštalujte z bezpečnostných dôvodov do palubnej

More information

ipod USB Interface C`n`C (Command and Control)

ipod USB Interface C`n`C (Command and Control) Zubehör / Accessories ipod USB Interface C`n`C (Command and Control) 7 607 541 520 http://www.blaupunkt.com SLOVENSKY O tomto návode... 48 Funkcia... 48 Režim ipod... 49 Prehrávanie MP3/WAV cez USB...

More information

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-548-379-21(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 29. Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 17. MEX-N5100BT/MEX-N4100BT

More information

Bluetooth stereo slúchadlá SHB6100, SHB6101, SHB6102, SHB6103. Návod na obsluhu

Bluetooth stereo slúchadlá SHB6100, SHB6101, SHB6102, SHB6103. Návod na obsluhu Bluetooth stereo slúchadlá SHB6100, SHB6101, SHB6102, SHB6103 Návod na obsluhu 1 Právo na zmenu technických údajov vyhradené. Ochranné známky sú vlastníctvom Koninklijke Philips Electronics N.V. alebo

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť. GoGEAR SA5AZU. Otázky? Kontaktujte Philips

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť. GoGEAR SA5AZU. Otázky? Kontaktujte Philips Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome GoGEAR Otázky? Kontaktujte Philips SA5AZU Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné informácie 3

More information

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE Strana Vnútorná obálka AKO POUŽÍVAŤ PREVÁDZKOVÁ

More information

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome BDP8000 Návod na obsluhu 1 Philips Consumer Lifestyle SGP-1031-CE-BDP8000/12 CE2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in

More information

Car Radio CD USB Bluetooth. Heidelberg 220 BT / Stuttgart /

Car Radio CD USB Bluetooth. Heidelberg 220 BT / Stuttgart / Car Radio CD USB Bluetooth www.blaupunkt.com Heidelberg 220 BT 1 011 200 212 / 1 011 200 213 Stuttgart 120 1 011 300 313 / 1 011 300 314 www.blaupunkt.com Návod na obsluhu a inštaláciu Ovládacie prvky

More information

Obsah. Slovenčina

Obsah. Slovenčina Obsah Funkcie... 64 Vážený zákazník fi rmy SHARP... 64 Úvod... 64 Príprava... 64 Dôležité bezpečnostné upozornenia... 65 Bezpečnostné opatrenia... 66 Napájací zdroj... 66 Napájací kábel... 66 Vlhkosť a

More information