Kasutusjuhend DIGITAALKAAMERA. Kiirkasutusjuhend Kasutusjuhend aitab kaamera kasutamisega algust teha. Nuppude funktsioonid. Menüüde funktsioonid

Size: px
Start display at page:

Download "Kasutusjuhend DIGITAALKAAMERA. Kiirkasutusjuhend Kasutusjuhend aitab kaamera kasutamisega algust teha. Nuppude funktsioonid. Menüüde funktsioonid"

Transcription

1 DIGITAALKAAMERA EE Kasutusjuhend Kiirkasutusjuhend Kasutusjuhend aitab kaamera kasutamisega algust teha. Nuppude funktsioonid Menüüde funktsioonid Piltide trükkimine OLYMPUS Master tarkvara kasutamine Oma kaamera paremini tundmaõppimine Mitmesugust ( Täname, et ostsite Olympuse digitaalkaamera. Lugege palun neid instruktsioone hoolikalt enne oma uue kaamera kasutamist, et tagada talle optimaalne töövõime ja pikem tööiga. Hoia käesolevat juhendit tuleviku tarbeks kindlas kohas. ( Kaameraga harjumiseks soovitame enne oluliste fotode tegemist teha proovipilte. ( Toodete pideva täiendamise huvides jätab Olympus endale õiguse uuendada või modifitseerida käesolevas juhendis olevat teavet. ( Käesolevas juhendis toodud ekraani- ja kaamera joonised tehti arendusetapis ning võivad tegelikust tootest erineda.

2 Sisukord Kiirkasutusjuhend lk 3 Nuppude funktsioonid lk 10 Katseta jooniseid järgides kaamera nuppude funktsioone, neid kaamera proovides. Menüüde funktsioonid lk 18 Saad infot kõige kohta, mis menüüsid puudutab, alates põhitoimingutest kuni iga menüü ja nende erinevate seadistuste funktsioonideni. Piltide trükkimine lk 46 Saad teada, kuidas tehtud pilte väljatrükkida. OLYMPUS Master tarkvara kasutamine lk 52 Saad teada, kuidas pilte arvutisse teisaldada ja neid salvestada. Oma kaamera paremini tundma õppimine lk 62 Leia veel teavet oma kaamera kohta ja uuri mida teha, kui sul tekib kasutamise osas mõni küsimus. Mitmesugust lk 76 Loe käepäraste funktsioonide ja ettevaatusabinõude kohta seoses oma kaamera tõhusa kasutamisega. 2 EE

3 Komplekti kuuluvad Digitaalkaamera Objektiivi kate/objektiivi katte rihm Rihm AA patareid/akud (neli) USB kaabel AV kaabel OLYMPUS Master tarkvara CD-ROM Pildil mitte kujutatud esemed: Põhjalik juhend, põhijuhend ja garantiikaart. Olenevalt ostukohast võib karbi sisu erineda. Kiirkasutusjuhend Kinnita rihm objektiivi katte külge Rihma aas Kinnita rihm samamoodi teise aasaga. Tõmba rihm tihedalt kinni, et see lahti ei tuleks. EE 3

4 Valmista aku kasutuseks ette Kiirkasutusjuhend Täiendavat teavet valikulise xd-picture mälukaardi (edaspidi lihtsalt mälukaart ) sisestamise kohta vt palun Mälukaardi sisestamine ja eemaldamine. (lk 78). 4 EE

5 Lülita kaamera sisse Siin selgitatakse, kuidas lülitada kaamera sisse pildistusrežiimis. a. Vali režiimi valimise ketas h. Pildistusrežiim Staatilise pildi pildistusrežiimid Filmiklippide tegemisel (pildistusrežiim) h P A/S M r g s See funktsioon võimaldab täisautomaatrežiimil pildistada. Kaamera seadistab automaatselt optimaalse ava ja katiku kiiruse. Võimaldab sul ava käsitsi reguleerida./võimaldab sul katiku kiirust käsitsi reguleerida. Võimaldab sul nii ava kui katiku kiirust käsitsi reguleerida. Võimaldab sul kõik pildistamisfunktsioonid käsitsi seadistada ja kasutada neid originaalse pildistusrežiimina. See funktsioon võimaldab sul teha ekraanil kuvatavaid pildistusviitu järgides soovitud seadistusi. See funktsioon võimaldab sul pildistada valides võtterežiimi vastavalt pildistustingimusele. Kiirkasutusjuhend b. Vajuta o nuppu. X Y M D TIME :-- Y/M/D / CANCEL MENU See kuvatakse ekraanile, kui kuupäeva ja kellaaega ei ole seadistatud. Kaamera sisselülitamiseks vajuta pärast objektiivi katte eemaldamist POWER nuppu. Kaamera väljalülitamiseks vajuta veelkord o nuppu. EE 5

6 Kuupäeva ja kellaaja seadistamine Kuupäeva ja kellaaja seadistamise ekraani kohta X Y M D TIM M E :-- CANCEL MENU Y/M M / D Y-M-D (aasta-kuu-päev) Kuupäeva vormingud (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y) (aasta-kuu-päev, kuu-päev-aasta, päev-kuu-aasta) Minut Tund Seadistusest väljumiseks. a. Vajuta sf nuppu ja rquick VIEW nuppu, et valida [Y] (aasta). Aasta esimesed kaks ühikut on fikseeritud. Kiirkasutusjuhend sf nupp rquick VIEW nupp X Y M D TIME :-- CANCEL MENU Y/M/D / b. Vajuta q# nuppu. q# nupp a. Vajuta sfnuppu ja rquick VIEW nuppu nagu eespool punktis a, et valida [M] (kuu). d. Vajuta q# nuppu. X Y M D TIME :-- CANCEL MENU Y/M/D / 6 EE

7 a. Vajuta sf nuppu ja rquick VIEW nuppu, et valida [D] (päev). X Y M D TIME :-- Y/M/D / f. Vajuta q# nuppu. g. Vajuta sf nuppu ja rquick VIEW nuppu, et valida tund, minut. Kellaaega kuvatakse 24-tunnises vormingus. CANCEL MENU X Y M D TIME :30 Y/M/D / h. Vajuta q# nuppu. i. Vajuta sf nuppu ja rquick VIEW nuppu, et valida [Y/M/D]. CANCEL MENU X Y M D TIME :30 CANCEL MENU SET OK Y/M/D / SET OK Kiirkasutusjuhend j. Kui kõik soovitud seadistused on tehtud, vajuta o nuppu. Aja täpseks seadistamiseks vajuta o nuppu hetkel, kui ajasignaal jõuab 00 sekundini. [ ] o nupp HQ [IN] 4 EE 7

8 Pildistamine a. Hoia kaamerat Horisontaalne haare Vertikaalne haare b. Teravusta Aseta näidatud tähis pildistatava objekti kohale. Kiirkasutusjuhend Katikunupp (Pooleldi allavajutatud) [ ] HQ [IN] 4 Kuvatakse võimalike salvestatavate staatiliste piltide arv. Fookuse ja särituse lukustumisel süttib roheline tuli. c. Pildista Katikunupp (Lõpuni alla vajutatud) mälukaardi signaallamp vilgub. 8 EE

9 Piltide vaatamine a. Vali režiimi valimise kettaga q. Noolepadi Režiimi valimise ketas Järgmine pilt [IN] HQ Eelmine pilt Piltide kustutamine ' : a. Kuva pilti, mida soovid kustutada, nagu näidatud üleval punktis a. b. Vajuta Y/S nuppu. Kiirkasutusjuhend E R ASE [IN ] YES NO Y/S nupp BACK MENU SET OK c. Vajuta sf nuppu, et valida [YES] (jah), ja vajuta pildi kustutamiseks o nuppu. sf nupp E R ASE BACK MENU YES NO SET OK EE 9

10 Nuppude funktsioonid c Pildistusrežiim b d e f a Taasesitusrežiim Pildistusrežiim Iseavaja Makrorežiim/ Supermakrorežiim P 1/4000 F8.0 [ ] HQ [IN] 4 Välgurežiim Nuppude funktsioonid 1 o nupp Kaamera sisse- ja väljalülitamine Toide sees: Pildistusrežiim Ekraan lülitub sisse Objektiiv liigub välja Võimaldab valida ekraani ja näidiku vahel. Taasesitusrežiim Ekraan lülitub sisse Enne kaamera pildistusrežiimil sisse lülitamist eemalda objektiivi kate ja vajuta o. 2 u nupp Ekraan/Näidik 3 Katikunupp Pildistamine Staatiliste piltide tegemine Vali režiimi valimise kettaga h, P, A/S, M, r, g või s ja vajuta kergelt katikunupule (pooleldi). Kui fookus ja säritus on lukustatud (fookuselukk) süttib roheline tuli. Nüüd vajuta pildi tegemiseks katikunupp täiesti alla (lõpuni). P 1/4000 F8.0 [ ] HQ [IN] 4 Roheline tuli Fookuse lukustamine ja seejärel võtte kompositsiooni paikapanemine (fookuselukk) Otsusta võtte kompositsioon hoides fookust lukustatuna ja vajuta seejärel pildistamiseks katikunupp lõpuni alla. Kui roheline tuli vilgub, ei ole fookus õieti kohandatud. Püüa fookus uuesti lukustada. 10 EE

11 Filmiklippide salvestamine Fookuse lukustamiseks vali režiimi valimise kettaga n ja vajuta katikunupp pooleldi alla ning seejärel vajuta salvestamise alustamiseks katikunupp lõpuni alla. Salvestamise lõpetamiseks vajutage veelkord katikunuppu. 4 Suurenduse regulaator Suurendamine pildistamisel/suurendatud taasesitusel Pildistusrežiim: Objektile suurendus Optiline suurendus: 10 Vähenda: Lükka suurenduse regulaator W suunas. P 1/200 F4.0 [ ] P 1/200 F4.0 [ ] Suurenda: Tõmba regulaatorit tähise T suunas. [IN] HQ HQ [IN] 4 Taasesitusrežiim: Pildikuva vahetamine Üksiku kaadri taasesitamine Piltide sirvimiseks kasuta noolepatja. [IN] HQ T [IN] W ' : T W T T [IN] [IN] 4 W W Indekskuva Kasuta taasesitatava pildi valimiseks noolepatja, ja vajuta üksiku valitud kaadri taasesitamiseks o. Suurendatud taasesitus Lükka regulaatorit T suunas, et suurendada pilti algsuurust kuni 10 korda. Lükka regulaatorit W suunas, et pilti väiksemaks muuta. Vajuta suurendatud taasesituse ajal noolepatja, et liigutada pilti näidatud suunas. Tagasipöördumiseks üksiku kaadri taasesituse juurde vajuta o. Nuppude funktsioonid T [IN] W W Kalendrikuva Kasuta kuupäeva valimiseks noolepatja ja vajuta valitud kuupäeval tehtud piltide kuvamiseks o või lükka regulaatorit suurenduse nupul T suunas. [IN] EE 11

12 Nuppude funktsioonid 5 h/< nupp Staatiliste piltide ja filmiklippide tegemine pildi digitaalse stabiliseerimisega/ Piltide trükkimine Vajuta pildistusrežiimis h/<, et valida [ON] või [OFF] pildi digitaalseks stabiliseerimiseks. Kinnitamiseks vajuta o. Staatilise pildi pildistusrežiim: Pildistamine digipildi stabiliseerimisrežiimil See funktsioon vähendab ähmasust, mille põhjuseks on objekti või kaamera liikumine pildistamise hetkel. g DIS MODE Pildistamine kasutades digipildi stabiliseerimist (lk 25) Filmimisrežiim: Pildistamine digipildi stabiliseerimisrežiimil See funktsioon vähendab filmimisel kaamera liikumisest põhjustatud udusust. g DIS MOVIE MODE Filmimisel kaamera liikumisest põhjustatud udususe vähendamine (lk 29) Sageli kasutatavaid funktsioone on võimalik kinnistada h/< nupule kui kohandamisnupule, kui režiimi valimise ketas on seatud P, A/S, M, r või s. Kui režiimi valimise ketas on seatud h, on DIS MODE aktiveeritud. Kui režiimi valimise ketas on seatud n, on DIS MOVIE MODE aktiveeritud. g CUSTOM BUTTON Kinnitab funktsioonid kohandamisnuppudele (lk 45) Funktsioonid, mida saab kinnistada minu režiimile ja kohandamisnupule (lk 72) AF luku märk P 1/4000 F8.0 [ ] HQ P 1/4000 F8.0 [ ] HQ [IN] 4 [IN] 4 Fookuse asendi lukustamine (AF lukk) Registreeri AF luku funktsioon nupule h/<, nii et fookus lukustatakse h/< vajutamisega ja [V] (AF luku tähis) kuvatakse ekraanile. AF luku tühistamiseks vajuta uuesti h/<. Iga nupulevajutus vaheldumisi lukustab ja vabastab fookuse. Et säilitada lukustatud fookus pärast pildistamist (AF mälu), hoia h/< all kauem kui 1 sekund, nii et ekraanile kuvatakse [U] (AF mälu tähis). AF mälu ümberseadistamiseks vajuta uuesti h/<. Suurenduse tööle rakendamisel pärast AF lukustamist võib pilt olla fookusest väljas. Kasutage AF lukustamist pärast suumiga töötamist. Särituse lukustamine (AE lukk) Kinnita AF luku funktsioon nupule h/<, nii et näit salvestatakse h/< vajutamisega ja säritus on lukustatud. [B] (AE luku tähis) kuvatakse ekraanile. AE luku tühistamiseks vajuta uuesti h/<. Iga nupulevajutus vaheldumisi lukustab ja vabastab särituse. AE lukk tühistatakse automaatselt pärast igat võtet. Et säilitada lukustatud näit pärast pildistamist, hoia h/< all kauem kui 1 sekund, nii et ekraanile kuvatakse [C] (AE mälu tähis). AE mälu ümberseadistamiseks vajuta uuesti h/<. AE lukustuse ajal kuvatakse ekraanile B. Taasesitusrežiim: Piltide trükkimine Kui kaamera külge on ühendatud printer, kuva väljatrükitavat pilti taasesitusrežiimis ja vajuta h/<. g EASY PRINT (lk 46) 6 Režiimi valimise ketas Pildistus- ja taasesitusrežiimide vahel lülitamine Vali režiimi valimise kettaga soovitud pildistus- või taasesitusrežiim. Sõltuvalt režiimi valimise ketta asendist ei pruugi kõiki funktsioone olla võimalik seadistada. g Pildistusrežiimides ja võtterežiimides võimaldatavad funktsioonid (lk 73) 12 EE

13 h Pildistamine täisautomaatsete seadistustega Kaamera määrab optimaalsed seaded ja teeb pildi. P Vali optimaalne ava väärtus ja katiku kiirus Kaamera valib vastavalt objekti heledusele automaatselt optimaalse ava väärtuse ja katiku kiiruse. A/S Ava väärtuse muutmine/katiku kiiruse muutmine A 1/1000 F [ ] SET Reguleerimisulatus: Lainurk: F2.8 F8.0 Telefoto: F3.7 F8.0 OK Ava väärtuse muutmine piltide tegemiseks Pärast sf vajutamist vajuta sr. Kaamera valib katiku kiiruse automaatselt. Ava väärtus s : Suurendab ava väärtust. r : Vähendab ava väärtust. Vale särituse korral jääb ava väärtus punasena kuvama. o : Seadistab seaded. S 1/100 F2.8 [ ] SET 0.0 OK Katiku kiiruse ulatus: 1/2 1/1000 (Juhul kui [NOISE REDUCT.] on seadistatud [ON]: kuni 4 sek.) Katiku kiiruse muutmine piltide tegemiseks Pärast sf vajutamist vajuta sr. Kaamera valib ava automaatselt. Kasuta funktsioonimenüüd, et vajutada A ja S. g Funktsioonimenüüs seadistatavad funktsioonid (lk 17) Katiku kiirus s : Seadistab suurema katiku kiiruse. r : Seadistab katiku kiiruse aeglasemaks. Vale särituse korral kuvatakse katiku kiirust punaselt. o: Seadistab seaded. M Ava väärtuse ja katiku kiiruse muutmine piltide tegemiseks Pärast sf vajutamist vajuta srpq. M 1/1000 F [ ] SET OK Vahemiku määramine Ava väärtus: F2.8 F8.0 Katiku kiirus: 15 kuni 1/1000 (katiku kiirus muutub sõltuvalt ava väärtusest.) Säritusvahemik Säritusvahemiku andmed kuvatakse punasena juhul, kui nad jäävad väljapoole ±3.0EV. Ava väärtus p: Vähendab ava väärtust. q: Suurendab ava väärtust. Katiku kiirus s: Seadistab katiku kiiruse suuremaks. r: Seadistab katiku kiiruse aeglasemaks. o : Lõpetab seadistamise. Nuppude funktsioonid EE 13

14 Pika säriajaga (bulb) pildistamine Vajuta r, et seadistada katik kiirusele BULB. Katik on avatud seni kuni katiku nupule vajutatakse. (Maksimaalselt võib katik avatud olla 8 minutit). r Piltide tegemiseks originaalrežiimi seadistamine See režiim võimaldab kõik pildistamisfunktsioonid käsitsi seadistada ja seda on võimalik kasutada originaalse pildistusrežiimina. g MY MODE SETUP Pildistamisega seotud operatsioonide seadistamine ja salvestamine (lk 44) Minu režiimi valimiseks kasuta funktsioonimenüüd. g Funktsioonimenüüs seadistatavad funktsioonid (lk 17) g Järgi seadistamiseks pildistusviitasid Soovitud seadete tegemiseks järgi ekraanil kuvatavaid SHOOTING GUIDE 1/ 3 pildistusviitasid Brightening subject. Shooting into backlight. Set particular lighting. Blurring background. Adjusting area in focus. Vajuta m, et uuesti pildistusviitasid kuvada. Seadistuse muutmiseks pildistusviitasid kasutamata vaheta pildistusrežiimi. Pildistusviitade abil valitud seadistus muudetakse tagasi vaikeseadeteks, vajutades m või muutes režiimi režiimi valimise SET OK ketta abil. Nuppude funktsioonid s Pildista valides võtterežiimi vastavalt olukorrale Sa saad pildistada valides võtterežiimi vastavalt olukorrale. Vali võtterežiim/vaheta võtterežiimi Et valida põhimenüüst [SCN] vajuta m ja vali selles muu võtterežiim. Teisele võtterežiimile ümberlülitades muudetakse enamus seadeid vastavalt iga võtterežiimi vaikeseadetele. n Filmiklippide salvestamine Juhul kui [R] on seadistatud [ON], salvestatakse filmiklipi juurde heli. Juhul kui [R] on seadistatud [ON], ei ole filmimisel võimalik optilist suurendust kasutada. g R (filmiklipid) Heli salvestamine filmimisel (lk 29) Suurenduseks, juhul kui [R] on seadistatud [ON], seadistage [DIGITAL ZOOM] režiimile [ON]. g DIGITAL ZOOM (DIGITAALNE SUURENDUS) Objekti lähemale suurendamine (lk 24) See põleb filmiklipi salvestamisel punaselt. 00:36 Kuvatakse allesjäänud salvestusaeg. Salvestamine seiskub kui allesjäänud salvestusaeg jõuab nulli (0). q Staatiliste piltide vaatamine/taasesitusrežiimi valimine Kuvatakse viimati võetud pilt. Teiste piltide vaatamiseks vajuta noolepatja. Kasuta suurendatud taasesituse, indeksi kuvamise ja kalendrikuva vahel lülitamiseks suurenduse nuppu. g Filmiklipi taasesitus MOVIE PLAY Filmiklippide taasesitamine (lk 31) 7 #nupp Hüpikvälk Välk avaneb. Vajuta seda nuppu välguga pildi tegemiseks. g q# nupp Välguga pildistamine (lk 17) 14 EE

15 8 DISP./E nupp Ekraanil kuvatava info valik / Menüüjuhise kuvamine/aja kontrollimine Ekraanil kuvatava info valik Vajuta DISP./E nuppu, et kuvatavat infot järgmises järjekorras muuta. Pildistusrežiim Taasesitusrežiim P 1/1000 F $ Standardinfo [IN] HQ Standardinfo ISO 1600 j % n [ ] HQ l R k[in] 4 ' : [ ] Lühiinfo *1 [IN] HQ F2.8 1/ ISO 400 ' : Detailne info P 1/1000 F $ [ ] ISO 1600 j % l R k[in] n HQ [ ] 4 P 1/1000 F $ HQ [IN] 4 FRAME ASSIST (horisontaalsed ja vertikaalsed jooned või diagonaalsed *1 *2 jooned) Histogrammi *1 *2 kuvamine [IN] HQ F2.8 1/ ISO 400 ' :30 4 Infot ei kuvata Histogrammi kuvamine *1 Nuppude funktsioonid *1 Ei kuvata n puhul. *2 Ei kuvata, kui see on menüüs seadistatud [OFF]. g u Kuva histogramm (lk 44) g FRAME ASSIST Kaadri abi kuvamine/kaadri abi liigi määramine (lk 44) Menüüjuhise kuvamine ESP/ METERING Sets picture brightness for taking pictures. Kui menüüelemendid on valitud, hoia menüüjuhise kuvamiseks all DISP./E. Menüüjuhise sulgemiseks lase DISP./E nupp lahti. EE 15

16 Aja kontrollimine Kui kaamera on välja lülitatud, vajuta DISP./E, et 3 sekundi kestel kuvada seadistatud äratuse aega (kui [ALARM CLOCK] on seadistatud) ja aktuaalset kellaaega. 9 m nupp (MENU) (menüü) Kuvab põhimenüü. 0 Noolepadi (srpq) Vali võtterežiimid, taasesitamise pildid ja menüüelemendid. a Y/S nupp Pildistusrežiim: Iseavajaga pildistamine Vajuta pildistusrežiimis Y/S, et valida kas iseavaja on sees või väljas. Seadistamiseks vajuta o. Y OFF (VÄLJAS) Y 12 SEC Y 2 SEC Iseavaja tühistamine. Iseavaja tühistamiseks vajuta Y/S. Iseavajaga pildistamine tühistatakse automaatselt pärast ühte võtet. Iseavajaga pildistamine/piltide kustutamine Pärast seadistamist vajuta katikunupp täiesti alla. Iseavaja tuli jääb põlema umbes 10 sekundiks ning hakkab seejärel vilkuma. Kaamera pildistab umbes 2 sekundit pärast vilkumise algust. Pärast seadistamist vajuta katikunupp täiesti alla. Iseavaja tuli vilgub umbes 2 sekundit, kaamera pildistab. Nuppude funktsioonid Taasesitusrežiim: Piltide kustutamine Vali pilt, mida tahad kustutada, ja vajuta Y/S. Kustutatud pilte ei saa enam taastada. Kontrolli igat pilti enne kustutamist, et vältida kogemata taoliste piltide kustutamist, mida soovid alles jätta. g 0 Piltide kaitsmine (lk 35) b p& nupp Vajuta pildistusrežiimis olles makrorežiimi valimiseks p&. Seadistamiseks vajuta o. Supermakrorežiimis ei ole võimalik kasutada suurendust, välku ega AF määrangut. Pildistamine objektile lähedal OFF (Väljas) Tühistab makrorežiimi. & Makrorežiim Võimaldab objekti pildistada koguni 7 cm kauguselt (kui suurendus on lainurgas). % Supermakrorežiim Võimaldab objekti pildistada kuni 3 cm kauguselt. c sf nupp P 1/1000 F8.0 [ ] +2.0 Foto heleduse muutmine Vajuta sf pildistusrežiimis särituse reguleerimiseks. Reguleeritav vahemikus 2.0 EV kuni +2.0 EV q: Heledamaks p: Tumedamaks SET OK o: Aktiveeri seadete muudatused. 16 EE

17 d q# nupp Vajuta pildistusrežiimis olles q# välgurežiimi valimiseks. Seadistamiseks vajuta o. AUTO (Automaatvälk)! Punasilmsuse vähendamise välk #Sundvälk!#Punasilmsuse vähendamise sundvälk #SLOW Välk käivitub automaatselt vähese valgusega või tagantvalgustusega olukordades. Välguga pildi tegemiseks vajutage #. Seadistusi ei saa teha, kui hüpikvälk automaatselt ei rakendu. g # nupp Hüpikvälk (lk 14) Sõltuvalt režiimi valimise ketta asendist ei pruugi kõiki elemente olla võimalik seadistada. Ekraanil kuvatakse viimati pildistatud foto. Vajuta pildistusrežiimis r QUICK VIEW. Pildistamisrežiimi tagasi minemiseks vajuta katikunupp poolenisti alla. Välguga pildistamine Punasilmsuse vähendamiseks rakenduvad sellega eelvälgud. Välk käivitub hoolimata olemasolevatest valgustingimustest. Punasilmsuse vähendamiseks sähvatab välk alati pärast eelvälke. Välk käivitub aeglase tempoga. $ Välgukeeld Välk ei käivitu isegi vähese valguse tingimustes. e rquick VIEW nupp Piltide vaatamine f o nupp (OK/FUNC) Kuvab funktsioonimenüü ja seab pildistusrežiimis tihti kasutatavad funktsioonid. Seda nuppu kasutatakse ka seadistuse kinnitamiseks. # Funktsioonimenüüs seadistatavad funktsioonid A/S Ava eelisrežiimi ümberlülitamine/katiku eelisrežiimi ümberlülitamine Vali pildistusrežiim kui režiimi valimise ketas on A/S asendis. A (Ava prioriteet) Võimaldab ava ise reguleerida ja kaamera valib katiku kiiruse automaatselt. S (Katiku eelisrežiim) Võimaldab katiku kiirust ise reguleerida ja kaamera valib ava automaatselt. Kuvatakse ekraanile, kui režiimi valimise kettaga on valitud A/S. Nuppude funktsioonid s/2/3/4 Registreeritud originaalse pildistamisrežiimi ümbervahetamine s/e/c/d Kuvatakse ekraanile, kui režiimi valimise kettaga on valitud r. Seaded registreeritakse s alla tehase algseadistusena. Funktsioonimenüü g WB Pildi värvide reguleerimine (lk 22) ISO ISO tundlikkuse muutmine (lk 23) A 1/1000 F8.0 DRIVE Jätkuv pildistamine (lk 23) METERING Objekti heleduse mõõtmisala muutmine (lk 24) A WB AUTO ISO AUTO o A/S ESP A S pq: Vali seadistus ja vajuta o. sr: Vali seadistatavad elemendid. EE 17

18 Menüüde funktsioonid Režiimi valimise ketas m nupp Noolepadi o Menüüde kirjeldus m vajutamisel kuvatakse ekraanil põhimenüü. Põhimenüüs kuvatavad elemendid erinevad sõltuvalt režiimist. Põhimenüü (staatilise pildi pildistusrežiimis) RESET EXIT MENU IMAGE QUALITY CAMERA MENU SCN SETUP SILENT MODE SET OK CAMERA MENU WB AUTO ISO AUTO DRIVE o METERING ESP 5 FINE ZOOM BACK MENU OFF SET OK Menüüde funktsioonid Kui valitud on [CAMERA MENU] (KAAMERA MENÜÜ), [PLAYBACK MENU] (TAASESITUSE MENÜÜ), [EDIT] (REDIGEERIMINE), [ERASE] (KUSTUTAMINE), või [SETUP] (KÄIVITUSMENÜÜ), kuvatakse vastavate funktsioonide menüü. Kui oled seadistanud kaamera vastavalt pildistusviitadele ja režiimi valimise ketas on g juures, vali pildistusviitade ekraani kuvamiseks m. Tegevusjuhis Menüüde funktsioonide kasutamisel, kuvatakse ekraani allosas nuppu, mida kasutada ja selle funktsiooni. Jälgi funktsioonide kasutamiseks tegevusjuhist. EXIT MENU IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SCN SETUP SILENT MODE SET OK BACKym: Naaseb eelnevasse menüüsse. EXITym: Väljub menüüst. : Vajuta seadistuse valimiseks srpq. SETy o: Kinnitab valitud elemendi. Tegevusjuhis m nupp Noolepadi o 18 EE

19 Menüüde kasutamine Järgnev selgitab [DIGITAL ZOOM] näitel, kuidas menüüsid kasutada. 1 Aseta režiimi valimise ketas režiimile P. 2 Vajuta põhimenüü kuvamiseks m. Vali [CAMERA MENU] ja vajuta o. [DIGITAL ZOOM] on menüüs [CAMERA MENU] all. Vajuta o. 3 Vajuta sr [DIGITAL ZOOM] (Digitaalne suurendus) valimiseks ning seejärel vajuta o. Seadeid, mida ei saa kasutada, ei ole võimalik valida. Vajutades näidatud ekraanil p, liigub kursor lehekülje kuvamisele. Lehekülge saab vahetada sr vajutades. Elementide valimise juurde naasmiseks vajuta q või o. EXIT MENU IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SCN 5 FINE ZOOM BACK MENU SETUP SILENT MODE SET CAMERA MENU WB AUTO ISO AUTO DRIVE o METERING ESP OFF SET OK OK Lehekülje kuvamine: See tähis kuvatakse ekraanile siis, kui järgmisel leheküljel enam rohkem menüüelemente ei ole. Valitud elementi kuvatakse teises värvis CAMERA MENU DIGITAL ZOOM OFF AF MODE iesp FOCUS MODE FULLTIME AF 5 AF PREDICT BACK MENU AF OFF OFF SET OK 4 Vajuta sr, et valida [OFF] (väljas) või [ON] (sees) ja vajuta o. Menüüelement on seadistatud ja kuvatakse eelnev menüü. Menüüst väljumiseks vajuta korduvalt m. Muudatuste tühistamiseks ja menüü funktsioonide jätkuvaks kasutamiseks vajuta esmalt m ja seejärel o. BACK MENU Pildistusrežiimi menüü h P A/S M r s n CAMER A MENU DIGITAL ZOOM OFF AF MODE FOCUS MODE FULLTIME AF AF PREDICT ON SET OK Menüüde funktsioonid 2 EXIT MENU 1 IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SCN 3 SETUP SILENT MODE SET OK 4 5 WB ISO DRIVE (Jada) METERING FINE ZOOM 4 CAMERA MENU #SYNCRO QFLASH R (staatilised pildid) PANORAMA (PANORAAM) *1 > DIGITAALNE SUURENDUS SHARPNESS AF MODE CONTRAST FOCUS MODE VÄRVIKÜLLASUS FULLTIME AF NOISE REDUCT. AF PREDICT TIMELAPSE DIS MODE R (filmiklipid) w DIS MOVIE MODE *1 Vajalik on OLYMPUSE xd-picture mälukaart. Sõltuvalt valitud režiimist ei ole mõningaid funktsioone võimalik kasutada. EE 19

20 g Pildistusrežiimides ja võtterežiimides võimaldatavad funktsioonid (lk 73) g SETUP menüüd (lk 39) Tehase algseadistused kuvatakse hallil taustal ( ). 1 IMAGE QUALITY Pildikvaliteedi muutmine Staatiliste piltide pildikvaliteet ja nende rakendused Tavalised pildirežiimid Pildikvaliteet/Pildi suurus *1 Kui valid [SQ1] või [SQ2], vali pärast pildi suuruse valimist [HIGH] või [STANDARD]. Spetsiaalsed salvestusrežiimid Pakkimistihedus Rakendamine SHQ Madal (tippkvaliteet) pakkimistihedus HQ Standartne (kõrgkvaliteet) pakkimistihedus See on kasulik suurte piltide trükkimiseks täissuuruses paberile. See on kasulik arvutil pilditöötluse tegemisel, näiteks kontrasti reguleerimisel ja punasilmsuse korrigeerimisel. SQ1 * Madal See on kasulik trükkimisel täissuuruses paberile pakkimistihedus See on kasulik arvutis redigeerimiseks nagu nt (kõrge kvaliteet)/ pööramiseks või pildile teksti lisamiseks Standard (Standardne pakkimistihedus) SQ2 * Madal pakkimistihedus (kõrge kvaliteet)/ Standard See on kasulik postkaardisuuruste väljatrükkide tegemiseks. See on kasulik piltide vaatamiseks arvutis (Standardne See on kasulik e-posti manustena saatmiseks pakkimistihedus) Menüüde funktsioonid Pildikvaliteet/Pildi suurus Rakendamine RAW Pakkimata toorandmed. Andmed on ORF formaadis. 3:2 * Kasulik on see piltide tellimisel fotopoest. (SHQ, HQ) (Super high quality, ülikõrge kvaliteet; High quality, kõrge kvaliteet) *2 Ei kuvata ekraanile, kui on seadistatud h, s. JPEG DUPLICATE SETTING [IN] OFF SHQ HQ SQ1 BACK MENU SET OK JPEG koopia Toorformaadis võetud pilte võib toorandmetesse salvestamise ajal salvestada ka JPEG formaati. Piltide JPEG formaati salvestamiseks võit te salvestusrežiimiks valida [SHQ], [HQ], [SQ1] või [SQ2], kuid teil ei ole võimalik valida pildisuurust. Pidid salvestatakse suuruses, mis on hetkel iga salvestusrežiimi jaoks seadistatud. [IMAGE QUALITY] ekraanil vali [RAW] ja vajuta q. Vali JPEG duplikaadi seadistus järgnevast: [OFF], [SHQ], [HQ], [SQ1] ja [SQ2] ja vajuta o. (Et vaid toorandmeid salvestada, vali [OFF].) 20 EE

21 Filmiklipi pildikvaliteet Pildikvaliteet/Pildi suurus Kaadrite arv SHQ (tippkvaliteet) kaadrit/sek. HQ (kõrgkvaliteet) kaadrit/sek. SQ1 (standard quality, standardkvaliteet) kaadrit/sek. SQ2 (standard quality, standardkvaliteet) kaadrit/sek. 2 RESET Taasta pildistusfunktsioonide vaikeseaded NO / YES (EI/JAH) See taastab pildistusfunktsioonide vaikeseaded. Režiimi valimise kettaga ei tohi olla valitud g. Lähtestamisfunktsiooni rakendamisel taastatakse järgmiste funktsioonide algseaded Funktsioon Tehase algseadistu s Vaadake lehekülg e FLASH AUTO lk 17 & OFF (Väljas) lk 16 Y Y OFF (Väljas) lk 16 F 0.0 lk 16 IMAGE QUALITY (PILDIKVALITEET) HQ lk 20 (kõrgkvaliteet) WB AUTO lk 22 ISO AUTO lk 23 DRIVE (Jada) o lk 23 METERING ESP lk 24 FINE ZOOM OFF (Väljas) lk 24 DIGITAALNE OFF (Väljas) lk 24 SUURENDUS AF MODE iesp lk 24 FOCUS MODE AF lk 25 Funktsioon Tehase algseadistu s Vaadake lehekülg e FULLTIME AF OFF (Väljas) lk 25 AF PREDICT OFF (Väljas) lk 25 DIS MODE OFF (Väljas) lk 25 w 0.0 lk 26 #SYNCRO #SYNC1 lk 26 QFLASH IN lk 26 R (staatilised pildid) OFF (Väljas) lk 26 > ±0 lk 27 SHARPNESS ±0 lk 27 CONTRAST ±0 lk 28 VÄRVIKÜLLASUS ±0 lk 28 NOISE REDUCT. OFF (Väljas) lk 28 R (filmiklipid) ON (Sees) lk 29 DIS MOVIE MODE OFF (Väljas) lk 29 Ekraan/näidik (u) Ekraan lk 10 Menüüde funktsioonid 3 s (Võte) Pildistamine, valides võtterežiimi vastavalt olukorrale PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT / SPORT / NIGHT SCENE *1 / NIGHT+PORTRAIT *1 / INDOOR / CANDLE / SELF PORTRAIT / AVAILABLE LIGHT / SUNSET / FIREWORKS *1 / MUSEUM / CUISINE / BEHIND GLASS / DOCUMENTS / AUCTION / SHOOT & SELECT1 *2 / SHOOT & SELECT2 *3 / BEACH / SNOW EE 21

22 Võtterežiimi valiku ekraan kuvab näidispilte ja pildistusrežiimi, mis olukorrale kõige paremini sobiks. Seda on võimalik seadistada vaid siis, kui režiimi valimise kettaga on valitud s. Teisele võtterežiimile ümberlülitades muudetakse enamus seadeid vastavalt iga võtterežiimi vaikeseadetele. *1 Kui objekt on tume, aktiveeritakse müra vähendamine automaatselt. See suurendab pildistusaega, mille kestel ei ole võimalik teisi pilte teha, umbes kaks korda. *2 Fookus lukustatakse esimese kaadriga. *3 Jadapildistamise ajal muudab kaamera fookust iga kaadri jaoks eraldi. [e SHOOT & SELECT1]/[f SHOOT & SELECT2] Jadapildistamiseks vajuta ja hoia all katikunuppu. Pärast pildistamist vali välja, milliseid pilte soovid kustutada, ja lisa neile R ning vajuta nende kustutamiseks Y/S. B F D j G Võtterežiimi valik 1 PORTRAIT BACK MENU SET OK Võttereziimi väljavalimiseks vajuta o. Valitud pilt Piltide sirvimiseks vajuta pq. BACK MENU OK GO S R tähistusega pildid kustutatakse. Vali kustutatavad pildid. 4 CAMERA MENU WB...Pildi värvide reguleerimine Menüüde funktsioonid AUTO Reguleerib valge tasakaalu automaatselt selliselt, et värvid näivad valgusallikast hoolimata loomulikena. PRESET Valib valgusallikale vastava valge tasakaalu. 5 Pilvitu ilm Pildistamiseks selge taeva taustal. 3 Pilvine ilm Pildistamiseks pilvise taeva taustal. 1 Hõõglambi valgus Hõõglambi valguses pildistamiseks. w Päevavalguslamp 1 Päevavalguslambi valguses pildistamiseks. (Seda lambitüüpi kasutatakse peamiselt kodudes.) x Päevavalguslamp 2 Pildistamiseks valge, neutraalse päevavalguslambi taustal. (Seda lambitüüpi kasutatakse peamiselt laualampides.) y Päevavalguslamp 3 Pildistamiseks valge päevavalguslambi taustal. (Seda lambitüüpi kasutatakse peamiselt kontorites.) V Valge värvi tasakaalu kiirvalik Täpsema valge tasakaalu seadistamiseks, kui seda eelseadistatud valge tasakaal võimaldab. Saate seadistada ja salvestada pildistustingimuste jaoks optimaalse valge tasakaalu. 22 EE

23 Kui valitud on [PRESET] Valge tasakaalu seade valimiseks vajuta sr, seejärel vajuta o. PRESET WB w BACK MENU SET OK Kui valitud on [V] P 1/4000 F8.0 o [ ] HQ [IN] 4 Suunake kaamera kuvatud [ONE TOUCH WB] ekraaniga valgele paberilehele. Asetage paber nii, et kogu ekraan oleks kaetud, vältige varje. Vajuta o. Uus valge tasakaal on seadistatud. ISO... ISO tundlikkuse muutmine AUTO 50/100/200/ 400/800/1600/ 2500/4000 Tundlikkust kohandatakse automaatselt vastavalt objekti oludele. Madal väärtus langetab tundlikust, et päevasel ajal teha selgeid, teravaid pilte. Mida kõrgem väärtus, seda suurem on kaamera valgustundlikkus ning suutlikkus pildistada kiire katiku kiirusega ja vähese valgustusega tingimustes. Siiski tekitab kõrge tundlikkus saadavas pildis müra, mis võib pildile anda teralise väljanägemise. Kui seadistatud rohkemale kui [2500], on [IMAGE QUALITY] piiranguks [2048 x 1536]. DRIVE... Jätkuv pildistamine o j i e BKT Pildistab katikunupu vajutamisel 1 kaadri korraga. Fookus ja säritus lukustatakse esimese kaadriga. Jadapildistamise kiirus erineb sõltuvalt salvestusrežiimi seadistusest. Pildistab suurema kiirusega kui tavalise jadapildistamise puhul. Reguleerib korraga 1 kaadri fookuse. Pildistamiskiirus on tavalise jadapildistamise kiirusest aeglasem. Sooritab jadapildistamise, muutes iga kaardi puhul säritust. Fookus ja valge tasakaal fikseeritakse esimese kaadriga. Võid ühe korraga teha jada pilte, hoides katikunuppu all. Kaamera teeb kuni katikunupu vabastamiseni järjestikku pilte. Kiire jadapildistamise korral on välgu piiranguks [$]. Juhul kui [NOISE REDUCT.] on seadistatud [ON], saab kasutada ainult [o]. [j], [e] ja [BKT] ei ole võimalik kasutada, kui salvestusrežiim on seadistatud [RAW]. Menüüde funktsioonid EE 23

24 Kui valitakse [BKT] BKT BACK MENU SET OK Säritusvahemik ±0.3 / ±0.7 / ±1.0 Kaadrite arv 3 / 5 Vajuta katikunupp põhja ja hoia nii eelseadistatud piltide arvu pildistamiseks. Te võite pildistamise igal ajal peatada katikunuppu vabaks lastes. METERING...Objekti heleduse mõõtmisala muutmine ESP Mõõdab eraldi heledust ekraani keskel ja ümbritseval alal, et luua tasakaalustatud heledusega pilt. Pildistades vastu intensiivset taustavalgust võib pildi keskala näida tumedana. n Mõõdetakse ainult ekraani keskosa. Sobiv pildistamaks objekti ekraani keskel vastu taustavalgust. 4 Heledust mõõdetakse suurel alal, kuid rõhuasetus on ekraani keskosal. Seda meetodit kasutatakse juhul, kui ei taheta, et ümbritsev valgus pilti mõjutaks. FINE ZOOM...Objekti lähemale suurendamine pildi kvaliteedi vähenemiseta OFF (Väljas) / ON (Sees) See funktsioon võimaldab optilist suurenduse ja pildi kärpimist kombineerides suumida kuni 15x. [IMAGE QUALITY] piiriks on vähem kui [ ]. DIGITAL ZOOM (DIGITAALNE SUURENDUS)... Objekti lähemale suurendamine Menüüde funktsioonid OFF (Väljas) / ON (Sees) Digitaalse suurenduse on võimalik kasutada optilisest suurendusest võimsama suurendusega lähivõtete tegemiseks. Optiline suurendus Digitaalne Suurendus P 1/1000 F8.0 HQ [IN] 4 Maksimaalne suurendus Staatilise pildi pildistusrežiim: Filmimisrežiim: P 1/1000 F8.0 HQ Suurenduse riba Valge ala: optilise suurenduse ala Punane ala: digitaalse suurenduse ala Optiline suurendus x digitaalne suurendus : Maksimaalselt 50x Optiline suurendus x digitaalne suurendus : Maksimaalselt 30x AF MODE...Fookusala muutmine [IN] 4 iesp SPOT AREA Kaamera määrab, millist ekraanil olevat objekti fookusesse võtta. Isegi kui objekt ei ole ekraani keskel, on võimalik selle fookusesse võtmine. Fookuse valiku aluseks on objekt AF sihiku märgi piires. Liiguta AF sihiku tähist, et valida pildistamiseks sobilik fokuseerimisala. 24 EE

25 Kui [AREA] on valitud AF sihiku tähise liigutamiseks Vajuta noolepatja (AF sihiku tähis kuvatakse rohelisena). Selles seisundis olles võib pildistada. AF sihiku tähise asendi seadistamiseks Hoia all o. Sihiku tähise asendi muutmiseks hoia jälle all o. FOCUS MODE...Fookusmeetodi muutmine AF MF Vajutage katikunupp pooleldi alla. Kaamera fokuseerib automaatselt. Fokuseeri käsitsi. P 1/4000 F8.0 8m 5m 3m 2m HQ [IN] 4 Kui on seadistatud [MF] Vajuta sr fokuseerimiseks. Töötamise käigus fookuse ala suureneb. See võimaldab teil kontrollida, kas fookuse ala on õige. Fookuse lukustamiseks hoia all o. Fookus lukustatakse teie seadistatud kaugusele ja MF kuvatakse ekraanile punasena. Fookuse reguleerimiseks hoia jälle all o. FULLTIME AF... Pildistamine objekti fookuses hoidmise ajal OFF (Väljas) ON (Sees) Fokuseerimiseks vajuta katikunupp poole peale. Täisajaga AF hoiab objektiivi ees oleva objekti alaliselt fookuses, ilma et selleks tuleks katiku nuppu poole peale vajutada. Fokuseerimisaeg väheneb ja sul on nii võimalik pildistada. Samuti hoitakse objekt alaliselt fookuses filmiklippide salvestamisel. [FULLTIME AF] ei saa kasutada siis, kui [R] on seadistatud [ON] peale n režiimis. AF PREDICT... Pildistamine edasi-tagasi liikuva objekti fookuses hoidmise ajal OFF (Väljas) ON (Sees) AF määrang on deaktiveeritud. Pärast seadistamist suuna AF sihiku tähis uuesti pildistatavale objektile ja vajuta katikunupp uuesti pooleldi alla ja pildista. { vilgub ja AF määrang töötab edasi juhul, kui katikunupp on vajutatud poole peale. Olenevalt objektist võib pilt isegi fookusest väljas olla juhul, kui [AF PREDICT] on valitud. Makro- ja supermakrorežiimis ei ole AF määrang võimalik. Menüüde funktsioonid DIS MODE...Pildistamine kasutades digipildi stabiliseerimist See funktsioon vähendab ähmasust, mille põhjuseks on objekti või kaamera liikumine pildistamise hetkel. OFF (Väljas) ON (Sees) Digitaalne pildistabilisaator on deaktiveeritud. Digitaalne pildistabilisaator on aktiveeritud. Tumeda objekti pildistamisel tekitab kõrge ISO tundlikkus saadavas pildis müra, mis võib pildile anda teralise väljanägemise. EE 25

26 w... Välgust eralduva valgushulga reguleerimine Reguleerib välgust eralduvat valgushulka järgmistes olukordades: Väikeste objektide/kaugete tagapõhjade pildistamisel/kui soovitakse saada suuremat kontrasti +2.0EV kuni 0.0 kuni 2.0EV Reguleerimiseks vajuta sr ja vajuta o. #SYNCRO...Välgu ajastuse valimine #SYNC1 #SYNC2 Välk käivitub kohe pärast katiku täielikku avanemist (esijälg). Säri lõpus puhul käivitub välk vahetult enne katiku sulgumist (säri lõpus). Seda seadistust võid kasutada pildile huvitavate efektide andmiseks, nt kujutada auto liikumist taga hõljuvate tagatulede abil. Mida aeglasem on katiku kiirus seda õnnestunumad on efektid. Kui katiku kiirus on kiirem kui 1/200, käivitub automaatselt esijälje välk. Kui katiku kiirus on seadistatud 4 sekundile. 4 s Säri lõpus 4 s Säri lõpus välk käivitub 0 Esijälje välk käivitub Esijälg Katik sulgub Katikunupp on täielikult alla vajutatud Q FLASH...Seadistus lisavälgu kasutamiseks Menüüde funktsioonid IN SLAVE Võimaldab pildistada sisseehitatud välguga. Kui kasutad kauplustes saadaolevat abivälku, mis on sünkroniseeritud kaamera välguga, võib välgu eraldatud valgust reguleerida 10 tasandil. Eraldatava valguse tasandi valimine Kui välgu seadistus on [SLAVE], muutub välgurežiim automaatselt [#] kõigi režiimide puhul, välja arvatud [$]. Vali emissioonitasemetest [1] kuni [10], seejärel vajuta o. Suurem SLAVE FLASH number näitab suuremat välgust eralduvat valgushulka. Välk võib käivituda jadapildistusrežiimil, kuid kõrgele emissioonitasemele seadistamise korral on pildistamiste vahed pikemad. 1 BACK MENU SET OK R (Staatilised pildid)... Staatiliste piltide juurde heli salvestamine OFF (Väljas) / ON (Sees) Salvestamine algab automaatselt ja kestab umbes 4 sekundit pärast piltide tegemist. Salvestamise ajal suuna kaamera mikrofon heli suunas, mida soovid salvestada. 26 EE

27 PANORAMA...Panoraampildi loomine Võimaldab CD-ROMil kaasasoleva OLYMPUS Master tarkvara abil panoraampilti luua. Panoraampildistamiseks on vajalik Olympuse xd-picture mälukaart. Ühendab pildid vasakult paremale Ühendab pildid alt üles q: Järgmine pilt ühendub parema servaga. p: Järgmine pilt ühendub vasaku servaga. s: Järgmine pilt ühendub ülemise servaga. r: Järgmine pilt ühendub alumise servaga. Täpsustamaks, millise serva kaudu sa pilte ühendada soovid, kasuta noolepatja, ja seejärel säti võtte kompositsioon selliselt, et piltide servad kattuksid. Eelmise pildi see osa, kus ta järgmise pildiga ühendatakse, ei jää ekraanil kaadrisse. Tuleb meeles pidada, missugune eelmine kaader oli, ning teha järgmine pilt nii, et see kattuks teatud määral eelmisega. Panoraampildistamisel saab teha kuni 10 fotot. Panoraampildistamisest väljumiseks vajuta o. >...Valge tasakaalu kompenseerimise reguleerimine > [IN] BLUE BACK MENU RED SET OK Valget tasakaalu saab reguleerida 7 astmega nii [RED] kui [BLUE] suundades. s: Iga vajutus muudab värvi sinisemaks. r: Iga vajutus muudab värvi punasemaks. Kui valge tasakaal on reguleeritud, vajutage o. Menüüde funktsioonid SHARPNESS...Pildi teravuse reguleerimine CAMERA MENU PANORAMA > SHARPNESS CONTRAST 5 SATURATION BACK MENU 0 SET OK s (+ suunas):rõhutatakse kujutise kontuure ning kujutis tundub teravamana ja elavamana. Kasuta seda seadistust, kui soovid pildid trükkida. Kui reguleerid teravust liiga palju + poole, võib müra pildil märgatavaks muutuda. r (- suunas): Kujutise kontuurid nõrgenevad. Kasuta seda seadistust, kui soovid pilte arvutis redigeerida. EE 27

28 CONTRAST...Pildi kontrastsuse reguleerimine CAMERA MENU PANORAMA > SHARPNESS CONTRAST 5 SATURATION BACK MENU 0 SET OK s (+ suunas):heledad ja tumedad alad muutuvad selgemaks ja kujutis sellega selgejoonelisemaks. r ( suunas): Heledad ja tumedad alad muutuvad vähem piiritletuks ning kujutisest tekib pehmem mulje. Kasuta seda seadistust, kui soovid pilte arvutis redigeerida. SATURATION...Pildi värviküllasuse reguleerimine CAMERA MENU PANORAMA > SHARPNESS CONTRAST 5 SATURATION BACK MENU 0 SET OK s (+ suunas):värvid muutuvad tugevamaks. r ( suunas): Värvid muutuvad nõrgemaks. NOISE REDUCT.... Müra vähendamine pikkade säritusaegade ajal OFF (Väljas) ON (Sees) Müra tase ei alane. Aeglasema katiku kiiruse korral võib müra märgatav olla. Müra väheneb. Pildistamisaeg kahekordistub. Müra vähendamise jooksul ei saa pildistada. Müra vähendamist saab kasutada ainult juhul, kui katiku kiirus on väiksem kui 1/2 sek. See funktsioon ei pruugi mõnede pildistustingimuste või objektide puhul efektiivselt töötada. Menüüde funktsioonid TIMELAPSE...Vastavalt seadistatud tingimustele toimub pildistamine automaatselt OFF (Väljas) ON (Sees) TIMELAPSE PICTURES 02 BACK MENU INTERVAL 01 MIN Piltide arv: 2 kuni 99 Pildistamise vahe: 1 kuni 99 minutit 1-minutiliste vahedega Aegpildistamine on deaktiveeritud. Aegpildistamine on aktiveeritud. SET OK Aegpildistamise seadistamisel Vajutage pq [PICTURES] ja [INTERVAL] valimiseks. Vajuta sr fokuseerimiseks. Kinnitamiseks vajuta o. Esimene pilt pildistatakse katikunupu vajutamisel ja seejärel pildistatakse automaatselt teised pildid. Aegpildistamise ajal süttib ekraanil L tähis. Salvestamisel kas sisemällu või mälukaardile ja pärast esimese pildi pildistamist läheb kaamera puhkerežiimile. Kaamera lülitub puhkerežiimist automaatselt tööle 4 sekundit enne järgmise pildi pildistamist. Kui aga eelseadistatud arv pilte on pildistatud, lülitab kaamera end automaatselt välja. 28 EE

29 Pikkade ajavahemike tagant pildistamisel veenduge, et kasutate korralikult laetud akusid või vahelduvvoolu adapterit. Juhul, kui üks järgnevatest operatsioonidest toimib puhkerežiimil, tühistab kaamera aegpildistamisrežiimi ja pöördub tagasi tavapildistamisrežiimile. Akude/patareide sahtli kaane avamine, mälukaardi katte avamine, kaamera ühendamine arvutiga, katikunupu, noolepadja või muude nuppude kasutamine. Ajavahemikus 4 sekundit enne pildistamist kuni pilt on pildistatud ei tööta ükski töönupp, režiimi valimise ketas ega suurenduse regulaator. Juhul, kui sisemälu/mälukaart saab täis või aku puhkerežiimil tühjaks, ilmub kuvarile hoiatus, aegpildistamine seiskub ja kaamera lülitab end automaatselt välja. R (filmiklipid)...heli salvestamine filmimisel OFF (Väljas) / ON (Sees) Juhul, kui kaamera on heliallikast kaugemal kui 1 m, võib kaamera sisemikrofon heli ebaselgelt salvestada. DIS MOVIE MODE... Filmimisel kaamera liikumisest põhjustatud udususe vähendamine OFF (Väljas) / ON (Sees) Kui [DIS MOVIE MODE] on seadistatud režiimile [ON], salvestatakse kujutised veidi suurematena. Kui kaamera liigub palju või objekt liigub kiiresti, ei pruugi pildi digitaalse stabiliseerimise funktsioon tõhusalt toimida. Pildistamisel stabiliseeritud kaameraga seadista [DIS MOVIE MODE] režiimile [OFF], sest vastasel korral võib objekti liikumine põhjustada kujutise liikumist ekraanil. 5 SILENT MODE Seadistus tööhelide väljalülitamiseks OFF (Väljas) / ON (Sees) See funktsioon võimaldab sul lülitada välja tööhelisid, mis esinevad pildistamisel ja taasesitamisel, hoiatuspiikse, katikuhelisid jne. Seda ei ole võimalik seadistada, kui režiimi valimise kettaga on valitud g. Menüüde funktsioonid EE 29

30 Taasestusrežiimi menüü q 5 EDIT (REDIGEERIMINE) RAW DATA EDIT 1 Q P 3 REDEYE FIX 4 (PUNASIMSUSE KORRIGEERIMINE) *1 *4 BLACK & WHITE (MUST-VALGE) SEPIA (SEEPIA) FRAME (RAAM) LABEL (ETIKETT) CALENDAR (KALENDER) LAYOUT LIGHTING FIX BRIGHTNESS (HELEDUS) SATURATION (VÄRVIKÜLLASUS) 2 INDEX (INDEKS) EDIT (TÖÖTLEMINE) 3 CAPTURE 4 *1 *4 Kui valitud on staatiline pilt SLIDE- SHOW ALBUM EXIT MENU MOVIE PLAY 5 EDIT ERASE EDIT P PRINT ORDER PLAYBACK CALENDAR MENU SETUP *1 *3 SILENT MODE SET OK Kui valitud on filmiklipp 5 P PRINT ORDER PLAYBACK CALENDAR MENU SETUP SILENT ALBUM ERASE MODE EXIT SET OK MENU PLAYBACK MENU (TAASESITUSMENÜÜ) 0 y *2 R *2 ALBUM ENTRY *1 (PILDIALBUMIKANNE) INDEX PLAY *1 Vajalik on mälukaart. *2 Seda ei kuvata ekraanile, kui valitud on filmiklipp. *3 Ei ole võimalik valida, kui valitud on filmiklipp. *4 Ei ole võimalik valida, kui albumisse ei ole kantud ühtki pilti. Menüüde funktsioonid g SETUP menüüd (lk 39) SILENT MODE Seadistus helide, näiteks katikuheli väljalülitamiseks (lk 29) Tehase algseadistused kuvatakse hallil taustal ( ). 1 SLIDESHOW Automaatne piltide taasesitamine SLIDESHOW BACK BGM TYPE MENU [IN] OFF ON SET OK Vali [BGM] juures [ON] või [OFF]. Vali [TYPE] alt piltide vahetusefekt. BGM ON (Sees) / OFF (Väljas) TYPE (TÜÜP) NORMAL / SCROLL / FADER / SLIDE / (NORMAAL) ZOOM DOWN / ZOOM UP / SWIVEL / CHECKER BOARD / BLINDS / RANDOM Filmiklippidest näidatakse ainult esimest kaadrit. Olles valinud [BGM] ja [TYPE], vajuta slaidiseanssi alustamiseks o. Slaidiseanssi tühistamiseks vajuta o või m. 30 EE

31 2 MOVIE PLAY Filmiklippide taasesitamine [IN] Vali põhimenüüst [MOVIE PLAY] ja vajuta filmiklipi taasesitamiseks o. Teine võimalus on valida filmiklipi ikooniga pilt (n), ja vajutada filmiklipi taasesitamiseks o. ' :30 MOVIEPLAY OK Toimingud filmi taasesituse kestel [IN] Näitamisaeg/Kogu salvestusaeg s : Suurendab helitugevust. r : Vähendab helitugevust. ' : :00 00:36 Taasesituses pausi tegemiseks vajuta o. Pausi ajal sooritatavad tegevused [IN] q : Iga kord kui nupule vajutad, muutub taasesituse kiirus järgnevalt: 2x; 20x ja tagasi 1x juurde. p : Näitab filmi tagurpidi. Iga kord kui nupule vajutad, muutub taasesitusrežiim järnevas järjekorras: 2x; 20x ja tagasi 1x juurde. s : Kuvab esimese kaadri. r : Kuvab viimase kaadri. 00:05 00:36 q : Näitab järgmist kaadrit. p : Näitab eelmist kaadrit. Filmiklipi vaatamise jätkamiseks vajuta o. Filmiklipi taasesituse tühistamiseks taasesituse või pausi ajal vajuta m. 3 CALENDAR Piltide taasesitamine kalendriformaadis Võimaldab pilte salvestuskuupäeva järgi kalendriformaadis taasesitada. Menüüde funktsioonid 4 ALBUM Vaata pildialbumisse kantud pilte Kasuta pildialbumi valimiseks noolepatja ja vajuta o. Soovitud pildi kuvamiseks kasuta noolepatja. SEL. ALBUM 1 8 BACK MENU SET OK g ALBUM ENTRY Pildialbumitesse piltide lisamine (lk 37) EE 31

32 5 TÖÖTLEMINE Võimaldab mälukaardile salvestatud staatilisi pilte redigeerida ja neid uute piltidena salvestada. RAW DATA EDIT...Toorformaadis salvestatud piltide redigeerimine Kohandab toorformaadis salvestatud pilte ja salvestab nad uute piltidena JPEG vormingusse. Elemendid, mida saab seadistada funktsiooniga [RAW DATA EDIT]. Element Seaded Vaata lk IMAGE QUALITY SHQ, HQ, SQ1, SQ2 lk 20 (PILDIKVALITEET) WB AUTO, PRESET, V* lk 22 > RED7 BLUE7 lk 27 SHARPNESS 5 +5 lk 27 CONTRAST 5 +5 lk 28 SATURATION (VÄRVIKÜLLASUS) 5 +5 lk 28 * Kasutatav ainult piltide puhul, mis on pildistatud [WB], mis on seadistatud [V]. Q...Piltide suuruse muutmine / Muudab pildi suurust ja salvestab pildi uue failina. Menüüde funktsioonid P...Pildi osa kärpimine Määratleb ja kärbib osa pildist ja salvestab selle uue failina. O W T SET OK Vajuta pq, et valida pilt, mida soovid kärpida, ning seejärel vajuta o. Kasuta noolepatja ja suurenduse nuppu, et reguleerida pildi asetust ja suurust, ning vajuta o. REDEYE FIX...Punasilmuse korrigeerimine piltidel Korrigeerib välguga pildistamisel sageli esineva punasilma-efekti ning salvestab tulemuse uue failina. BLACK & WHITE...Piltide must-valgeks muutmine Muudab pildi must-valgeks ja salvestab selle uue failina. SEPIA...Piltide muutmine seepia tooniliseks Annab pildile seepia tooni ja salvestab selle uue failina. 32 EE

33 FRAME...Raami ja pildi liitmine Võimaldab valida raami ja liita raami pildiga ning salvestada tulemuse uue pildina. FRAME O W T MOVE SET OK Vali pq abil raam ja vajuta o. Vali pq abil pilt, mida raamiga liita, ning vajuta o. (Pildi pööramiseks 90 kraadi päri- või vastupäeva vajuta sr). Kasuta noolepatja ja suurenduse regulaatorit, et reguleerida pildi asetust ja suurust, ning vajuta o. LABEL... Lisab pildile etiketi Võimaldab valida sildi, liita pealkirja pildiga ning salvestada tulemuse uue pildina. LABEL Vali pq abil pilt ja vajuta o. Vali pq abil pealkiri ja vajuta o. (Pealkirja pööramiseks 90 kraadi päri- või vastupäeva vajuta sr.) Kasuta noolepatja ja suurenduse regulaatorit, et reguleerida pildi asetust ja suurust, ning vajuta o. Vali noolepadja abil pealkirja värv ja vajuta o. SET OK CALENDAR...Kalendri liitmine pildiga Võimaldab valida kalendri, liita kalendri pildiga ja salvestada tulemuse uue pildina. CALENDAR Vali pq abil pilt ja vajuta o. Vali pq abil kalender ja vajuta o. (Pildi pööramiseks 90 kraadi pärivõi vastupäeva vajuta sr). Vali kalendri kuupäev, ja vajuta o. SET OK LAYOUT...Piltide indekspaigutuse loomine ALL IMAGES (KÕIK PILDID) ALBUM CALENDAR (KALENDER) SEL. IMAGE Paigutusse lisatakse kõik sisemälus või mälukaardil olevad pildid. Kõik valitud albumis olevad pildid lisatakse paigutusse. Vali kalendrikuvast päevade kaupa need pildid, mida soovid paigutusse lisada. Vali paigutusse lisatavad pildid üksikult. Menüüde funktsioonid LAYOUT ALL IMAGES ALBUM CALENDER SEL.IMAGE Paigutuse valimiseks vajuta pq ja seejärel vajuta o. Vali küljendpildi tüüp ja seejärel vajuta o. Vali pildid ja vajuta o. (Kui valitud on [SEL. [LAYOUT] ekraanil on valitud IMAGE], vajuta pq, et pilti 90 päri- või vastupäeva pöörata). BACK MENU SET OK EE 33

34 LIGHTING FIX...Pildi valguse kontrollimine Võimaldab muuta kogu pildi tooni, nii et tumedamad osad muutuvad heledamaks, ja salvestada tulemuse uue pildina. BRIGHTNESS... Pildi heleduse muutmine Võimaldab reguleerida pildi heledust ning salvestada tulemuse uue pildina. BRIGHTNESS Vali pq abil pilt ja vajuta o. Reguleeri heledust sr abil ja vajuta o. BACK MENU SET OK SATURATION...Pildi ereduse muutmine Võimaldab reguleerida pildi eredust ning salvestada tulemuse uue pildina. SATURATION Vali pq abil pilt ja vajuta o. Reguleeri eredust sr abil ja vajuta o. BACK MENU SET OK Menüüde funktsioonid INDEX... Filmiklipist indekspildi tegemine Võimaldab valida filmiklipist välja 9 kaadrit ja salvestada need uue pildina (INDEX). Filmiklipi valimiseks kasuta pq ja vajuta o. 00:00/00:3600:36 Kasuta noolepatja, et valida indeksist esimene kaader, mida soovid säilitada, ja seejärel vajuta o. Samamoodi vali viimane kaader osast, mida soovid säilitada, ja vajuta o. SET OK EDIT... Filmiklipist kaadrite väljavõtmine Võimaldab valida osa filmiklipist ja see üle kirjutada või salvestada uue filmiklipina. 00:00/00:3600:36 Vali [NEW FILE] või [OVERWRITE] ja vajuta o. Kasuta noolepatja, et valida indeksist esimene kaader, mida soovid säilitada, ja vajuta o. Samamoodi vali viimane kaader osast, mida soovid säilitada, ja vajuta o. SET OK 34 EE

35 CAPTURE...Talletab filmiklipist staatilise pildi Võimaldab talletada filmiklipist staatilise pildi, mis on tehtud [SHQ] või [HQ] seadistuses [IMAGE QUALITY], ja selle JPEG vormingus salvestada. CAPTURE [ x D] Filmiklipi valimiseks vajuta pq ja vajuta o. Kasuta noolepatja, et valida kaader, mida soovid pildina talletada, ja vajuta o. BACK MENU SET OK 6 PRINT ORDER Trükireserveeringute tegemine (DPOF) Võimaldab mälukaardile salvestatud piltidele salvestada ka printimisandmeid (väljatrükkide arv ja kuupäev/kellaaeg). g Trükiseaded (DPOF) (lk 49) 7 TAASESITUSMENÜÜ 0... Piltide kaitsmine OFF (Väljas) / ON (Sees) 0 OFF ON [IN ] [ERASE]/[SEL.IMAGE]/[ALL ERASE] kaudu ei saa kaitstud pilte kustutada, kuid need kõik kustutatakse siiski formaatimisel. Vali pq abil pilt ja kaitse seda, valides sr all [ON]. Sa saad järjestiku kaitsta mitut kaadrit. Kui pilt on kaitstud, kuvatakse ekraanil [0]. EXIT OK y... Piltide roteerimine +90 / 0 / 90 Vertikaalselt hoitud kaameraga tehtud fotod kuvatakse horisontaalselt. Selle funktsiooniga saad pilte pöörata selliselt, et neid kuvatakse vertikaalselt. Uued pildiasendid salvestatakse isegi siis, kui kaamera välja lülitatakse. Menüüde funktsioonid y [IN ] [IN] y [IN] EXIT OK EXIT OK EXIT OK EE 35

36 INDEX PLAY... Filmi taasesitamise asendi valimine. Kasuta kaadri valimiseks noolepatja. Lükka või tõmba suurenduse regulaatorit kuvatavate indeksikaadrite arvu muutmiseks. Vajuta o. Filmi taasesitus algab valitud kaadrist. R... Staatilistele piltidele heli lisamine YES (JAH) / NO (EI) R YES NO [IN] Heli salvestatakse umbes 4 sekundit. Pildi valimiseks kasuta pq ja salvestamiseks vajaliku [YES] valimiseks kasuta sr. Pildi töötlemise ajal kuvatakse ekraanile tahvel [BUSY] (hõivatud). BACK MENU SET OK Menüüde funktsioonid 36 EE

37 ALBUM ENTRY... Pildialbumisse piltide lisamine Mälukaardile salvestatud pilte on võimalik korrastada albumisse sorteerimise abil. Sisemällu salvestatud pilte ei ole võimalik albumisse kanda. g Pildialbumi taasesitusmenüüd (lk 38) Vali pildialbumisse sisestamise viis ALBUM ENTRY SEL. IMAGE SET CALENDAR SET ALL BACK MENU SET OK [SEL. IMAGE] SEL. IMAGE SET OK EXIT OK HOLD 7 8 Vali sisestamiseks üks kaader korraga Kasuta pildi valimiseks noolepatja ja vajuta o, et lisada R. Valiku tühistamiseks vajuta uuesti o. Kui pildid on välja valitud, hoia o mõnda aega all. Vali album, kuhu pildid lisada SEL. ALBUM 1 [SET CALENDAR] Lisa samal päeval tehtud pildid Kasuta noolepatja, et valida kuupäev, millal tehtud pildid albumisse kanda, ja vajuta o. BACK MENU SET OK [SET ALL] SET ALL BACK PHOTO MOVIE 0 MENU SET 8 ERASE Kustuta valitud pildid/kustuta kõik pildid Kaitstud pilte ei saa kustutada. Enne kaitstud piltide kustutamist tuleb kaitse tühistada. Kustutatud pilte ei saa enam taastada. Kontrolli igat pilti enne kustutamist, et vältida kogemata taoliste piltide kustutamist, mida soovid alles jätta. Pildi kustutamisel sisemälust ärge sisestage kaamerasse mälukaarti. Kustutades pilti mälukaardilt, sisestage kõigepealt mälukaart kaamerasse. OK Vali kõik staatilised pildid, kõik kaitstud pildid või kõik filmiklipid Menüüde funktsioonid SEL. IMAGE... Kustutamine üksiku kaadri valimisega SEL. IMAGE [IN] Kasuta pildi valimiseks noolepatja ja vajuta o, et lisada R. Valiku tühistamiseks vajuta uuesti o. Kui valik on lõpetatud, vajuta Y/S. Vali [YES] (JAH), ja vajuta o. BACK MENU OK GO S EE 37

38 ALL ERASE...Kustuta kõik pildid sisemälus ja mälukaardil Vali [YES] (JAH), ja vajuta o. Pildialbumi taasesitusmenüüd Vaja on kaarti, millele album on kantud. g ALBUM ENTRY Pildialbumisse piltide lisamine (lk 37) Kui valitud on staatiline pilt Menüüde funktsioonid MOVIE PRINT P PLA Y EDIT ORDER SEL. ALBUM CLOSE ALBUM PLAYBACK MENU ERASE SETUP SILENT MODE EXIT SET OK MENU 1 SEL. ALBUM Teise pildialbumi vaatamine Albumite vahel navigeerimisel vali soovitud album [SEL. ALBUM]. g ALBUM Vaata ühte pildialbumisse kantud pilte (lk 31) 2 TAASESITUSMENÜÜ UNDO ENTRY...Pildialbumi sissekannete tühistamine Isegi juhul kui pilt pildialbumist eemaldatakse, jääb pilt mälukaardile alles. SEL. IMAGE 2 P SLIDE- PRINT SHOW EDIT ORDER SEL. ALBUM PLAYBACK MENU SETUP CLOSE ALBUM ERASE SILENT MODE EXIT SET OK MENU Kui valitud on filmiklipp 2 2 PLAYBACK MENU (TAASESITUSMENÜÜ) 0 y *1 R *1 *2 UNDO ENTRY LABEL IMAGE (NIMIPILT) *1 Seda ei kuvata ekraanile, kui valitud on filmiklipp. *2 Ei saa valida, kui albumisse kantud staatilised pildid taasesitatakse. g SLIDESHOW Piltide automaatne taasesitamine (lk 30) MOVIE PLAY Filmiklippide taasesitamine (lk 31) Trükiseaded (DPOF) (lk 49) SETUP menüüd (lk 39) ERASE Kustuta valitud pildid/kustuta kõik pildid (lk 37) SILENT MODE Seadistus helide, näiteks katikuheli, väljalülitamiseks (lk 29) Vali tühistamiseks üks kaader korraga. SEL. IMAGE Vajuta pildi valimiseks noolepatja, ja vajuta o, et lisada R. Valiku tühistamiseks vajuta uuesti o. Kui pildid on välja valitud, hoia o mõnda aega all SET OK EXIT OK HOLD UNDO ALL Tühista kõik pildialbumis olevad pildid 38 EE

39 LABEL IMAGE...Nimipildi valimine SEL. ALBUM 1 Võimaldab muuta pildialbumi valiku ekraanil kuvatavat nimipilti (pildialbumi esimene kaader). 8 Nimipilt (pildialbumi esimene kaader) BACK MENU SET OK Pildialbumi teised menüüd g 0 Piltide kaitsmine (lk 35) y Piltide roteerimine (lk 35) 3 CLOSE ALBUM Selle funktsioonga saab pildialbumi taasesitusest väljuda. SETUP menüüd Pildistusrežiim SETUP EXIT MENU IMAGE QUALITY RESET CAMERA MENU SLIDE- SHOW SCN SETUP SILENT MODE SET OK Taasesitusrežiim EDIT P PRINT ORDER PLAYBACK CALENDAR MENU SETUP SILENT ALBUM ERASE MODE EXIT SET OK MENU MEMORY FORMAT (MÄLU FORMAATIMINE) (FORMAT *1 ) BACKUP *1 W PW ON SETUP *2 PW OFF SETUP *2 SCREEN SETUP BEEP *2 8 *2 SHUTTER SOUND *2 VOLUME *2 REC VIEW FILE NAME PIXEL MAPPING (SENSORI KORRASTUS) s X DUAL TIME ALARM CLOCK VIDEO OUT FRAME ASSIST (KAADRI ABI) u MY MODE SETUP m/ft AF ILLUMINAT. CUSTOM BUTTON *1 Vajalik on mälukaart. *2 Kui [SILENT MODE] on seadistatud [ON], on heli seadistusest olenemata välja lülitatud. g SILENT MODE Seadistus tööhelide väljalülitamiseks (lk 29) Menüüde funktsioonid MEMORY FORMAT (FORMAT)...Sisemälu või mälukaardi formaatimine Formaatimisel kustutatakse sisemälust või mälukaardilt kogu olemasolev informatsioon, kaasa arvatud kaitstud pildid. Veendu, et enne mälukaardi formaatimist on kõik olulised andmed arvutisse salvestatud või teisaldatud. Veendu, et sisemälu formaatimise ajal ei oleks kaameras ühtegi mälukaarti. Sisemälu formaatimisel kustutatakse kaasasoleva OLYMPUS Master tarkvaraga allalaetud raamide ja pealkirjade andmed. Mälukaarti formaatides veendu, et mälukaart oleks kaamerasse sisestatud. Enne Olympuse poolt mitte-toodetud mälukaartide või arvutis formaaditud mälukaartide kasutamist formaadi need selle kaameraga. EE 39

40 BACKUP...Piltide kopeerimine sisemälust mälukaardile Sisesta valikuline mälukaart kaamerasse. Andmete kopeerimine ei kustuta pilti sisemälust. Andmete varundamine võtab aega. Enne kopeerimise alustamist kontrolli, et aku ei oleks tühi või kasuta vahelduvvoolu adapterit. W...Kuvari keele valimine Ekraanikuva jaoks saate valida teile sobiva keele. Olemasolevad keeled sõltuvad kaamera ostmise piirkonnast. Kaasasoleva Olympus Master tarkvara abil saad lisada teisi keeli. PW ON SETUP/PW OFF SETUP... Käivitusekraani/sulgumisekraani ja heli muutmine SCREEN OFF *1 / 1 / 2 *2 SOUND OFF (ILMA HELITA) / 1 / 2 *1 Ekraanile ei kuvata ühtegi pilti. *2 Ekraanile kuvatakse [SCREEN SETUP] kaustas registreeritud pilt. Saad valida kaamera sisse- või väljalülitamise heli ja ekraanile kuvatava pildi. Kui [SCREEN] on seadistatud [OFF], ei ole [SOUND] võimalik seadistada. Tehase algseadistuses on [PW OFF SETUP] all nii [SCREEN] kui [SOUND] seadistatud [OFF]. Helitugevus muutub vastavalt [VOLUME] all seadistatud väärtusele. g VOLUME Helitugevuse reguleerimine taasesituse ajal (lk 40) SCREEN SETUP...Käivitusekraani pildi registreerimine Sisemälus või mälukaardil olevaid pilte on võimalik registreerida [PW ON SETUP] või [PW OFF SETUP] ekraani [2] jaoks. Kui pilt on juba registreeritud, näidatakse ekraani, millel küsitakse, kas soovid registreeritud pilti tühistada ja uut registreerida. Menüüde funktsioonid BEEP... Nupuvajutusega kaasneva piiksu helitugevuse reguleerimine OFF (ILMA HELITA) 1 LOW (VAIKNE) / HIGH 2 LOW (VAIKNE) / HIGH 8...Reguleeri kaamera hoiatava heli helitugevust OFF (ILMA HELITA)/ LOW (VAIKNE) / HIGH (VALI) SHUTTER SOUND... Katikunupu heli valimine OFF (ILMA HELITA) 1 LOW (VAIKNE) / HIGH 2 LOW (VAIKNE) / HIGH VOLUME...Helitugevuse reguleerimine taasesituse ajal OFF (ILMA HELITA)/ 1 / 2 / 3 / 4 / 5 40 EE

41 REC VIEW... Kohene piltide vaatamine OFF (Väljas) ON (Sees) Salvestatavat pilti ei kuvata. See funktsioon on kasulik siis, kui soovid eelmise pildi salvestamise ajal järgmist fotot ette valmistada. Salvestatavat pilti kuvatakse. On kasulik funktsioon just tehtud fotode kiireks ülevaatamiseks. Sa saad samal ajal kui pilti kuvatakse pildistamist jätkata. FILE NAME...Piltide failinimede muutmine RESET (LÄHTESTA) AUTO See meetod on tuleb kasuks kui üks failide kogum on jaotatud erinevate mälukaartide vahel. Uue mälukaardi paigaldamisel kaamerasse nullitakse iga kord faili ja kausta number. Kausta number algab uuesti [No. 100] ja faili number algab uuesti [No. 0001]. Meetod on kasulik, kui te soovite, et kõikidel teie failidel oleks järjestikused numbrid. Isegi kui sisestatakse uus mälukaart, jäävad eelmise mälukaardi kausta- ja failinumbrid alles. Nii on kergem hallata mitmeid mälukaarte. Salvestatud piltide failide nimed ja nende kaustade nimed loob kaamera automaatselt. Faili nimed ja kaustade nimed sisaldavad vastavalt failide numbreid (0001 kuni 9999) ja kaustade nimesid (100 kuni 999) ning on nimetatud järgnevalt. Kausta nimi Faili nimi \DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg Kausta number ( ) Kuu (1 C) Faili number ( ) Päev (01 31) Kuu: jaanuar september = 1 9, oktoober = A, november = B, detsember = C PIXEL MAPPING...Pilditöötlusfunktsiooni reguleerimine Sensori korrastuse funktsioon võimaldab kaameral kontrollida ja korrigeerida laeng-sidestusseadise ja pilditöötluse funktsioone. Selle funktsiooni sagedane kasutamine ei ole vajalik. Funktsiooni on soovitav kasutada üks kord aastas. Sensori korrastuse funktsiooni korrektse töö tagamiseks oodake pärast pildistamist või piltide vaatamist vähemalt üks minut. Kui sa kaamera sensori korrastuse ajal välja lülitasid, alusta uuesti. Vali [PIXEL MAPPING]. Kui ekraanile kuvatakse [START], vajuta o. Menüüde funktsioonid s... Ekraani heleduse reguleerimine s s: Muudab ekraani heledamaks. r: Muudab ekraani tumedamaks. BACK MENU SET OK Kui seadistamine on lõpetatud, vajuta o. EE 41

42 X...Kuupäeva ja kellaaja seadistamine Kuupäev ja kellaaeg salvestatakse koos iga pildiga ja kasutatakse failinimes. X Y M D TIME :-- CANCEL MENU Y/M/D / Y-M-D (aasta-kuu-päev) Kuupäeva vormingud (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y) (aasta-kuu-päev, kuu-päev-aasta, päev-kuu-aasta) Minut Tund MENU (MENÜÜ): Seadistusest väljumiseks. [Y] (aasta) esimesed kaks numbrit on fikseeritud. Kellaaega kuvatakse 24-tunnises vormingus. Aja täpseks seadistamiseks vajuta, hoides kursorit [M] või [Y/M/D] peal, o hetkel kui ajasignaal jõuab 00 sekundini. DUALTIME...Kuupäeva ja kellaaja seadistamine teises ajavööndis OFF (Väljas) ON (Sees) Lülitub [X] jaoks seadistatud kuupäevale ja kellaajale. Pildid salvestatakse [X] all seadistatud kuupäeva ja kellaajaga. Lülitub [DUALTIME] jaoks seadistatud kuupäevale ja kellaajale. Alternatiivse aja seadistamisel vali [ON], ja seejärel määra aeg. Pildid salvestatakse [DUALTIME] all seadistatud kuupäeva ja kellaajaga. Menüüde funktsioonid DUALTIME Y M D TIME :30 CANCEL MENU Kui [X] ei ole seadistatud, ei ole [ALARM CLOCK] kasutatav. Kui [DUALTIME] puhul on valitud [ON], kõlab äratus vastavalt seadistatud alternatiivse aja kuupäevale ja kellaajale. Äratuse seadistamine. Kuupäeva vorming on samasugune nagu määratletud [X] juures. [Y] (aasta) esimesed kaks numbrit on fikseeritud. Kellaaega kuvatakse 24-tunnises vormingus. ALARM CLOCK... Äratuste seadistamine OFF (Väljas) ONE TIME (ÜKS KORD) DAILY (IGAPÄEV) ALARM CLOCK TIME 09: : 00 0 SNOOZE ALARM SOUND MENU (MENÜÜ): Seadistusest väljumiseks. Alarmi ei ole määratud või on alarm tühistatud. Äratus aktiveeritakse üks kord. Pärast alarmi kõlamist seadistus tühistatakse. Äratus aktiveeritakse igapäev määratud ajal. Vali [ONE TIME] või [DAILY], ja määra äratuse aeg. Sa saad seadistada edasilükkamise või äratuse helid ja helitugevuse. MOVE SET OK 42 EE

43 TIME (AEG) Määrab äratusaja. SNOOZE OFF (Väljas) Edasilükkamist ei ole määratud. ON (Sees) Äratus aktiveeritakse iga 5 minuti järel kuni 7 korda. ALARM SOUND (ÄRATUSE HELI) 1 LOW / MID / HIGH (VAIKNE/KESKMINE/VALI) 2 LOW / MID / HIGH (VAIKNE/KESKMINE/VALI) 3 LOW / MID / HIGH (VAIKNE/KESKMINE/VALI) Äratuse kasutamine, väljalülitamine ja kontrollimine Äratuse kasutamine: Lülita kaamera välja. Äratus töötab vaid juhul, kui kaamera on väljalülitatud. Äratuse väljalülitamine: Äratuse kõlamise ajal vajuta äratuse välja- ja kaamera sisselülitamiseks ükskõik millist nuppu. Pane tähele, et o vajutamisel lülitub kaamera sisse. 1 minut pärast tegevusetust lõpeb alarm automaatselt ja kaamera lülitub välja, kui [SNOOZE] on [OFF]. Äratuse seadete kontrollimine: Kui kaamera on välja lülitatud, vajuta DISP./E, et 3 sekundi kestel kuvada seadistatud äratuse aeg ja aktuaalne kellaaeg. VIDEO OUT... Piltide taasesitamine televiisoris NTSC / PAL Tehase algseadistused erinevad sõltuvalt piirkonnast, kus kaamerat müüakse. Määra kaamera piltide taasesitamiseks televiisoris videoväljund vastavalt oma televiisori videosignaali tüübile. Televiisori videosignaali tüübid riigi/piirkonna järgi. Kontrolli enne kaamera ühendamist televiisoriga videosignaali tüüpi. NTSC: Põhja-Ameerika, Taiwan, Korea, Jaapan PAL: Euroopa riigid, Hiina Piltide taasesitamine televiisoris Enne ühendamist lülita kaamera ja televiisor välja. Ühenduse kate Ühenda televiisori videosisendi (kollane) ja audiosisendi (valge) klemmidega. Menüüde funktsioonid Televiisori seadistused Lülita televiisor sisse ja säti videosisendi režiimile. Täpsemat teavet televiisori sättimise kohta videosisendi režiimile vaata oma televiisori kasutusjuhendist. AV kaabel (kaasasolev) Harupistik Kaamera seadistused Vajuta taasesitusrežiimis kaamera sisselülitamiseks o. Televiisoris kuvatakse viimati pildistatud foto. Soovitud pildi kuvamiseks kasuta noolepatja. EE 43

44 FRAME ASSIST...Kaadri abi kuvamine/kaadri abi liigi määramine OFF (Väljas) w / x Vajuta pildistusrežiimis DISP./E, et kuvada kaadri abi ja määrata kaadri abi tüüp. u...histogrammi kuvamine OFF (Väljas) / ON (Sees) / DIRECT Vajuta DISP./E pildistusrežiimis histogrammi kuvamiseks. Kui seadistus on [DIRECT], kuvatakse mustad ja valged alad otse pildile. MY MODE SETUP... Pildistamisega seotud operatsioonide seadistamine ja salvestamine Minu režiimi seadistuste tüübid P S E T U P 1 MY MODE SETUP 2 m/ft 3 AF ILLUMINAT. 4 CUSTOM BUTTON 5 BACK MENU CURRENT RESET CUSTOM SET OK CURRENT MY MODE SETUP SET CURRENT SETTING SET CANCEL SET OK Säilitab kaamera kehtivad seadistused. Vali [SET] ja vajuta o. Menüüde funktsioonid Salvestamiseks vali MY MODE. r1/2/3/4 BACK MENU r1 MY MODE1 r2 MY MODE2 r3 MY MODE3 r4 MY MODE4 SET OK *Vaikimisi määratud seaded säilitatakse ainult [s MY MODE 1] all. RESET (LÄHTESTA) MY MODE SETUP RESET CURRENT SETTING RESET CANCEL CUSTOM MY MODE SETUP P/A/S/M/SCENE F FNo. SHUTTER FLASH MODE 0.0 SET OK Taastab tehase algseadistused. Vali [RESET] ja vajuta o. Minu režiimi ei saa valida, kui ühtki seadistust ei ole säilitatud. Säilitab seadistused ükshaaval. Vali minu režiimis säilitatav element ja vajuta q või o. Muuda elemendi seadistust ja vajuta o. g Funktsioonid, mida saab kinnistada minu režiimile ja kohandamisnupule (lk 72) m/ft... Mõõtühiku seadistamine käsitsi fokuseerimise ajal m ft Kuvab meetrites ja sentimeetrites. Kuvab jalgades ja tollides. 44 EE

45 AF ILLUMINAT....Valgusti süttimise seaded pimedas. OFF (Väljas) ON (Sees) AF valgusti ei valgusta. Vajutage katikunupp pooleldi alla. AF valgusti valgustab automaatselt. CUSTOM BUTTON... Kinnitab funktsioonid kohandamisnuppudele Vajuta sr, et valida seadistatav funktsioon, ja seejärel vajuta o. g Funktsioonid, mida saab kinnistada minu režiimile ja kohandamisnupule (lk 72) Menüüde funktsioonid EE 45

46 Piltide trükkimine Otsetrükk (PictBridge) Otsetrüki funktsiooni kasutamine Kaamera ühendamisel PictBridge süsteemiga ühilduva printeriga saad pilte väljatrükkida otse. Vali kaamera ekraanil pildid, mida soovid trükkida ja väljatrükkide arvu. Selleks, et teada saada, kas Sinu printer on PictBridge-ühilduvusega, vaata printeri kasutusjuhendit. Mis on PictBridge? See on erinevate tootjate digitaalkaamerate ja printerite ühendusstandard, mille abil on võimalik pilte väljatrükkida otse kaamerast. Kasutatavad trükirežiimid, paberi suurus jne sõltub teie printerist. Vaata printeri kasutusjuhendit. Väljatrükkimiseks sobiliku paberi tüübi, tindikassettide jm kohta vaata printeri kasutusjuhendit. EASY PRINT [EASY PRINT] abil on võimalik väljatrükkida ekraanil kuvatavat pilti. Valitud pilt prinditakse kasutades sinu printeri standardseadeid. Kuupäeva ja faili nime ei prindita. STANDARD Kõigil PictBridge standardeid toetavatel printeritel on standardsed trükiseaded. Kui seadete ekraanidel (lk 48) on valitud [STANDARD], kasutatakse piltide trükkimisel neid seadeid. Printeri standardseadistuste kohta loe printeri kasutusjuhendist või võta ühendust printeri tootjaga. 1 Kuva taasesitusrežiimis ekraanil pilti, mida soovid väljatrükkida. 2 Lülita printer sisse ja ühenda kaameraga kaasasolev USB kaabel kaamera harupistikusse ja printeri USB-ühendusse. Piltide trükkimine Ühenduse kate USB kaabel Harupistik Kuvatakse käivitusekraan lihtsa printimise jaoks. Printeri sisselülitamist ja USB-ühenduse asukohta käsitlevat informatsiooni vaata printeri kasutusjuhendist. 46 EE

47 3 Vajuta h/<. Algab trükkimine. Pärast printimise lõppu kuvatakse pildivaliku ekraan. Järgmise pildi trükkimiseks vajuta pildi valimiseks pq ja seejärel vajuta h/<. Olles trükkimise lõpetanud ühenda USB kaabel kaamerast lahti kui kuvatakse pildivaliku ekraani. EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT OK 4 Eemalda USB kaabel kaamerast. EXIT PRINT 5 Eemalda USB kaabel printerist. Sa võid [EASY PRINT] kasutada isegi kui kaamera on väljalülitatud või pildistamisrežiimil. Ühenda USB kaabel väljalülitatud või pildistamisrežiimil oleva kaameraga. Kuvatakse USB ühenduse valiku ekraan. Vali [EASY PRINT]. g EASY PRINT (LIHTNE PRINTIMINE) 3. samm (lk 47), CUSTOM PRINT (KOHANDATUD PRINTIMINE) 2. samm (lk 47) Muud printimisrežiimid ja -seaded (CUSTOM PRINT) 1 Kuva paremal näidatud ekraan vastavalt lk 46 toodud toimingutele 1 ja 2 ning vajuta o. 2 Vali [CUSTOM PRINT], ja vajuta o. USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT [IN] Piltide trükkimine Tegevusjuhis SET OK EE 47

48 3 Määra trükiseaded vastavalt tegevusjuhisele. Trükitava pildi valimine ALL IMAGES (KÕIK PILDID) Võimaldab väljatrükkimiseks valida kõigi piltide hulgast. ALL IMAGES ALBUM SET OK ALBUM Vali pildialbum ja pildialbumist pildid, mida soovid väljatrükkida (võimalik vaid kui sisestatud on mälukaart). Printimisrežiimi valimine PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX EXIT MENU [IN] SET OK PRINT (trükkimine) ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER (Prinditellimus) Trükipaberi seadistamine Trükib valitud pildi. Trükib kõik sisemällu või mälukaardile salvestatud pildid. Prindib ühe pildi mitmekordse paigutusega formaadis. Trükib kõikide sisemällu või mälukaardile salvestatud piltide indeksi. Prindib pildid vastavalt mälukaardil olevale trükireserveeringu andmestikule. Trükireserveeringute puudumisel ei ole võimalik seda funktsiooni kasutada. g Trükiseaded (DPOF) (lk 49) Piltide trükkimine PRINTPAPER SIZE STANDARD BACK MENU [IN] BORDERLESS STANDARD SET OK Tähelepanu Kui ekraanile ei kuvata [PRINTPAPER] (printimispaberi), on [SIZE] (suurus), [BORDERLESS] (ilma raamita) ja [PICS/SHEET] (pilti lehele) seadistatud vastavalt standardile. Trükitava pildi valimine SIZE (suurus) BORDERLESS (ILMA RAAMITA) Vali printeri poolt aktsepteeritavate paberi suuruste vahel. Vali raamiga või ilma. [MULTI PRINT] (multiprintimise) režiimis raame valida ei saa. OFF ( ) Pilt trükitakse tühja raami sisse. ON ( ) Pilt trükitakse terve paberi suurusena. PICS/SHEET Võimalik kasutada vaid [MULTI PRINT] režiimis. Trükitavate piltide arv sõltub kasutatavast printerist. [IN] SINGLEPRINT PRINT OK MORE PRINT (trükkimine) SINGLE PRINT (ÜKS VÄLJATRÜKK) MORE (ENAM) Prindib valitud pildist ühe koopia. Kui valitud on [SINGLE PRINT] või [MORE], prinditakse üks või enam koopiat. Teeb kuvatavale pildile trükireserveeringu. Määrab väljatrükkide arvu ja andmed, mis kuvatavale pildile trükitakse. Vajuta pq, et valida välja pilt, mida soovid trükkida. Sa võid kasutada ka suurenduse nuppu ja valida pildi kaadrilisest sisukorrast. 48 EE

49 Väljatrükkide arvu ja trükitavate andmete määramine PRINT INFO <x BACK MENU DATE FILE NAME P 1 WITHOUT WITHOUT SET OK [IN] < Määrab väljatrükkide arvu. Sa saad valida kuni 10 väljatrükki. DATE ( ) Kui valid [WITH] (KOOS), trükitakse pildid koos kuupäevaga. FILE NAME ( ) Kui valid [WITH] (KOOS), trükitakse pildid koos failinimega. P Kasuta noolepatja või suurenduse regulaatorit, et määrata kärpimise suurust ja asetust, seejärel vajuta o. Trükitakse kärbitud pilt. 4 Vali [OK], ja vajuta o. PRINT [IN] Algab trükkimine. Pärast printimise lõppu kuvatakse ekraanile [PRINT MODE SELECT] (printimisrežiimi valimine). OK CANCEL Trükkimise tühistamine BACK MENU SET OK PRINT [IN] TRANSFERRING CANCEL OK Vajuta o. CONTINUE CANCEL SET OK Vali [CANCEL], ja vajuta o. Ekraanikuva andmete ülekandmise ajal 5 Vajuta [PRINT MODE SELECT] (trükirežiimi valiku) ekraanil m. Ekraanile kuvatakse teade. 6 Ühendage USB kaabel kaamerast lahti. 7 Ühenda USB kaabel printerist lahti. Trükiseaded (DPOF) PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX EXIT MENU Trükireserveeringute tegemine Trükireserveering võimaldab mälukaardile salvestatud piltidele salvestada ka printimisandmeid (väljatrükkide arv ja kuupäev/kellaaeg). Trükireserveeringuga saate pilte DPOF-ühilduvusega printeril trükkida kergesti nii kodus kui ka DPOF standardit toetavas fotopoes. DPOF on standardne vorming, mida kasutatakse digitaalkaamerates automaatse trükiinfo salvestamiseks. Ainult mälukaardile salvestatud pilte saab printimiseks reserveerida. Sisesta mälukaart salvestatud piltidega kaamerasse, enne kui hakkad trükireserveeringut määrama. [IN] SET OK Piltide trükkimine EE 49

50 Trükireserveeringuga pilte saab trükkida järgmiste protseduuride abil. Trükkimine DPOF-ühilduvusega fotopoes. Pilte saab tükkida kasutades trükireserveeringu andmestikku. Trükkimine DPOF-ühilduvusega printerit kasutades. Trükireserveeringu andmestikku sisaldavalt mälukaardilt saab printida otse, ilma arvutit kasutamata. Täpsemat informatsiooni vaata printeri kasutusjuhendist. Võimalik, et vaja läheb ka PC (lauaarvuti) kaardi adapterit. Tähelepanu Teise seadme poolt määratud DPOF reserveeringut ei saa selles kaameras muuta. Muutke reserveeringuid algses seadmes. Kui mälukaart sisaldab teise seadme poolt määratud DPOF reserveeringuid, võivad selles kaameras tehtud reserveeringud esialgsed reserveeringud üle kirjutada. DPOF trükireserveeringuid saab ühel mälukaardil määrata kuni 999 pildile. Kõik funktsioonid ei pruugi olla kõigis printerites ega fotopoodides võimalikud. Väljatrükiteenuste kasutamine ilma DPOFita Sisemälus säilitatavaid pilte ei saa fotopoes välja trükkida. Enne pildistamist tuleb pildid mälukaardile kopeerida. g BACKUP Piltide kopeerimine sisemälust mälukaardile (lk 40) Ühe kaadri reserveerimine Valitud pildi trükireserveeringu tegemiseks järgi kasutusjuhendit. 1 Vajuta taasesitusrežiimis m ja kuva põhimenüü. 2 Vali [PRINT ORDER] [<], ja vajuta o. Pildialbumi taasesitamine: Põhimenüü [PRINT ORDER] [<] Tegevusjuhis <PRINT ORDER BACK < U MENU SET OK Piltide trükkimine 3 Vajuta pq, et valida trükireserveeringuks kaadrid, ning seejärel vajuta sr, et määrata väljatrükkide arv. A ikooniga piltidele ei saa trükireserveeringut määrata. Korda 3. sammu teiste piltide trükireserveeringuks. Pildi kärpimiseks Kärpimisjoone kuvamiseks kasuta suurenduse regulaatorit. Kasuta noolepatja või suurenduse regulaatorit, et määrata kärpimise suurust ja asetust, seejärel vajuta o. 4 Kui sa oled trükireserveeringud lõpetanud, vajuta o. 5 Vali kuupäeva ja kellaaja seadistus, ja vajuta o. NO (Ei) Pildid trükitakse ilma kuupäeva ja kellaajata. DATE Valitud pildid trükitakse pildistuskuupäevaga. TIME Valitud pildid trükitakse pildistuskellaajaga. O W T X [xd] 0 NO DATE TIME HQ ' : SET OK BACK MENU SET OK 50 EE

51 6 Vali [SET], ja vajuta o. <PRINT ORDER 1 ( 1) SET CANCEL BACK MENU SET OK Kõikide kaadrite reserveerimine Reserveerib kõik mälukaardile salvestatud pildid. Kõigi piltide väljatrüki arvuks määratakse 1. 1 Vajuta taasesitusrežiimis m ja kuva põhimenüü. 2 Vali [PRINT ORDER] [U], ja vajuta o. Pildialbumi taasesitamine:põhimenüü [PRINT ORDER] [U] 3 Vali kuupäeva ja kellaaja seadistus, ja vajuta o. NO (Ei) Pildid trükitakse ilma kuupäeva ja kellaajata. DATE Kõik pildid trükitakse pildistuskuupäevaga. TIME Kõik pildid trükitakse pildistuskellaajaga. 4 Vali [SET], ja vajuta o. Trükireserveeringu andmestiku ümberseadistamine Ümber saab seadistada kogu trükireserveeringu andmestik või ainult valitud piltide kohta käivad andmestik. 1 Vali põhimenüü [PRINT ORDER], ja vajuta o. Pildialbumi taasesitamine:põhimenüü [PRINT ORDER] Kõigi piltide trükireserveeringu andmestiku lähtestamine 2 Vali [<] või [U], ja vajuta o. 3 Vali [RESET], ja vajuta o. PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED SET OK Valitud pildi trükireserveeringu andmestiku ümberseadistamine 2 Vali [<], ja vajuta o. 3 Vali [KEEP], ja vajuta o. 4 Vajuta pildi, mille trükireserveeringut soovite tühistada, valimiseks pq ning seejärel vajuta r, et vähendada väljatrükkide arvu kuni 0. Korda 4. sammu teiste piltide trükireserveeringu tühistamiseks. 5 Kui oled trükireserveeringute tühistamise lõpetanud, vajuta o. 6 Vali kuupäeva ja kellaaja seadistus, ja vajuta o. See seadistus määratakse ülejäänud piltidele, millel ei ole trükireserveerigut. 7 Vali [SET], ja vajuta o. BACK RESET KEEP MENU Piltide trükkimine EE 51

52 OLYMPUS Master tarkvara kasutamine Andmeedastus Kasutades sinu kaameraga kaasasolevat USB kaablit, saad ühendada oma kaamera ja arvuti ning laadida alla (kanda üle) pilte oma arvutisse, kasutades kaameraga samuti kaasasolevat OLYMPUS Master tarkvara. Pane enne alustamist valmis järgmised esemed. Installeeri OLYMPUS Master tarkvara glk 53 Ühenda kaamera USB kaabli abil arvutiga glk 55 OLYMPUS Master CD-ROM USB kaabel Käivita OLYMPUS Master tarkvara glk 56 Lae pildid oma arvutisse glk 57 OLYMPUS Master tarkvara kasutamine USB-ühendusega varustatud arvuti OLYMPUS Master'i kasutamine Mis on OLYMPUS Master? Ühendage kaamera arvuti küljest lahti glk 57 OLYMPUS Master on tarkvararakendus, millega saab arvutis toimetada digitaalkaameraga tehtud pilte. Arvutisse installeerituna saab tarkvara kasutada järgnevateks toiminguteks: Piltide allalaadimine kaamerast või muust meediumist Piltide ja filmiklippide vaatamine Slaidiseanss ja heli taasesitamine. Piltide haldamine Sa saad pilte kalendriekraani abil kategoriseerida. Soovitud pildi otsimine kuupäeva või võtmesõna järgi. Piltide redigeerimine Piltide pööramine, kärpimine ja suuruse muutmine. Piltide redigeerimine filtri ja korrigeerivate funktsioonidega. Piltide trükkimine Piltide trükkimine ja sisukordade, kalendrite ja postkaartide tegemine. Panoraampiltide tegemine Panoraampilte saab teha panoraamrežiimis pildistatud fotodest. Üksikasju muude funktsioonide ja toimingute kohta vaata arvuti Help (Abi) juhisest ja OLYMPUS Masteri kasutusjuhisest. 52 EE

53 Installeeri OLYMPUS Master tarkvara Enne OLYMPUS Master tarkvara installimist veenduge, et arvuti ühildub järgmiste süsteeminõuetega. Uuemate operatsioonisüsteemide kohta käivat informatsiooni vaadake Olympuse veebilehelt, mille aadress on ära toodud käesoleva juhendi tagakaanel. Töökeskkond Windows OS Protsessor Operatiivmälu Kõvakettaruum Ühendus Kuvar Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP Pentium III 500 MHz või uuem 128 MB või rohkem (soovitav on vähemalt 256 MB) 300 MB või rohkem USB-ühendus 1024 x 768 pikslit, värvi või rohkem Tähelepanu Windows 98 ei ole ühilduv. Andmevahetus on tagatud ainult arvutitel, millele on operatsioonisüsteemi installeerinud tootja. Windows 2000 Professional/XP operatsioonisüsteemis pead tarkvara installeerimiseks ennast sisse logima kui administraatoriõigustega kasutaja. Arvutisse peaksid olema installitud Internet Explorer ja QuickTime 6 või uuem versioon. Windows XP tähendab Windows XP Professional/Home Edition operatsioonisüsteemi. Windows 2000 tähendab Windows 2000 Professional süsteemi. Windows 98SE operatsioonisüsteemi kasutamisel installeeritakse USB draiver automaatselt. Macintosh OS Protsessor Operatiivmälu Kõvakettaruum Ühendus Kuvar Mac OS X 10.2 või hilisem Power PC G3 500 MHz või uuem 128 MB või rohkem (soovitav on vähemalt 256 MB) 300 MB või rohkem USB-ühendus 1024 x 768 pikslit, värvi või rohkem OLYMPUS Master tarkvara kasutamine Tähelepanu Mac'i varasemad versioonid kui OS X 10.2 ei ole ühilduvad. Töötamine on garanteeritud ainult sisseehitatud USB-ühendusega Macintosh arvutil. Arvutisse peavad olema installeeritud QuickTime 6 ja Safari 1.0 või nende hilisemad versioonid. Enne järgnevate tegevuste juurde asumist, veenduge, et olete arvutist eemaldanud andmekandja (lohistage prügikasti ikooni peale ning laske hiireklahv seal lahti). Vastasel juhul võib arvuti töö muutuda ebastabiilseks, mille tõttu arvuti vajab taaskäivitamist. Ühenda lahti kaamerat arvutiga ühendav kaabel. Lülita kaamera välja. Ava kaamera akude või patareide sahtli/mälukaardi kate. Windows 1 Sisestage CD-ROM selleks ettenähtud CD-ROM-seadmesse. Kuvatakse OLYMPUS Masteri seadistusekraan. Kui ekraani ei ilmu, tee topeltklõps Minu arvuti ikoonil ja klõpsa CD-ROMi ikoonil. EE 53

54 2 Klõpsa OLYMPUS Master. Ilmub QuickTime installeerimisekraan. QuickTime on vajalik OLYMPUS Masteri kasutamiseks. Kui QuickTime ekraani ei ilmu, on arvutis juba olemas QuickTime 6 või hilisem versioon. Sellisel juhul jätkake neljanda sammuga (Step 4). 3 Klõpsa Next (järgmine) ja järgi ekraanil olevaid juhiseid. Kui ilmub QuickTime litsentsileping, loe see läbi ja installimise jätkamiseks klõpsa nupul Agree (Nõustun). Ilmub OLYMPUS Masteri installeerimisekraan. 4 Järgi ekraanil olevaid juhiseid. Kui ilmub OLYMPUS Masteri litsentsileping, loe see läbi ja installimise jätkamiseks klõpsa nupul Yes (Jah). OLYMPUS Master tarkvara kasutamine Kui ilmub User Information (Kasutajainfo) dialoogiboks, sisesta oma Name (Nimi) ja OLYMPUS Master serial number (OLYMPUS Masteri seerianumber); vali oma riik ja klõpsa nupul Next (Edasi). Seerianumbrit vaata CD-ROM plaadi pakendil olevalt kleebiselt. Kui ilmub DirectX litsentsileping, loe see läbi ja klõpsa nupul Yes (Jah). Ilmub ekraan, kus küsitakse, kas soovite installida programmi Adobe Reader. Adobe Readerit on vaja OLYMPUS Masteri kasutusjuhendi lugemiseks. Kui seda ekraani ei ilmu, on Adobe Reader arvutisse juba installitud. Adobe Readeri installeerimiseks klõpsa nupul OK. 5 Järgi ekraanil olevaid juhiseid. Ekraanil kinnitatakse, et installeerimine on lõpule viidud. Klõpsa nupul Finish (Lõpetamine). 6 Kui ilmub ekraan, kus küsitakse kas soovite arvuti taaskäivitada, vali võimalus koheselt taaskäivitada (restart immediately) ja klõpsa nupul OK. Arvuti taaskäivitub. Eemalda CD-ROM oma CD-ROM-seadmest ja pane see ohutusse kohta. Macintosh 1 Sisestage CD-ROM selleks ettenähtud CD-ROMseadmesse. Ilmub CD-ROMi aken. Kui CD-ROMi akent ei ilmu, tee topeltklõps töölaual oleval CD- ROMi ikoonil. 54 EE

55 2 Tee topeltk 3 lõps soovitud keele kaustal. 4 Teha topeltklõps Installer ikoonil. OLYMPUS Master installatsiooniprogramm käivitub. Järgi ekraanil olevaid juhiseid. Kui ilmub OLYMPUS Masteri litsentsileping, loe leping läbi ja klõpsa nupul Continue (Jätka) ning seejärel installimise jätkamiseks Agree (Nõustun). Ekraanil kinnitatakse, et installeerimine on lõpule viidud. 5 Klõpsa nupul Finish (Lõpetamine). Ilmub esimene ekraan. 6 Klõpsa nupul Restart. Arvuti taaskäivitub. Eemalda CD-ROM oma CD-ROM-seadmest ja pane see ohutusse kohta. Kaamera ühendamine arvutiga 1 Veenduge, et kaamera on välja lülitatud. Ekraan on välja lülitatud. Objektiiv on sisse tõmbunud. 2 Ühenda kaamera harupistik kaasasoleva USB kaabli abil arvuti USB-ühendusega. USB-ühenduse asukohta arvutil vaata oma arvuti kasutusjuhendist. Kaamera hakkab automaatselt tööle. Ekraan lülitub sisse ja ekraanile ilmub USB ühenduse valikute kogum. Ühenduse kate OLYMPUS Master tarkvara kasutamine 3 Vali [PC], ja vajuta o. 4 Arvuti tunneb kaamera ära. Windows Kaamera esmakordsel ühendamisel arvutiga, üritab arvuti kaamerat ära tunda. Klõpsa nupul OK, et sulgeda ekraanile kuvatavat teadet. Kaamera tuvastatakse kui Removable Disk (eemaldatav kettaseade). Macintosh USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT Harupistik Digitaalpiltidega tegelemine on vaikimisi usaldatud programmile iphoto. Esmakordsel kaamera ühendamisel arvutiga, alustab iphoto automaatselt tööd. Sulge see programm ja käivitage OLYMPUS Master. Tähelepanu Kui kaamera on arvutiga ühendatud, ei saa kaamera funktsioone kasutada. Kaamera ühendamine arvutiga USB jaoturi abil võib põhjustada ebakindla töö. Sellisel juhul ärge kasutage jaoturit, vaid ühendage kaamera otse arvuti külge. SET [IN] OK EE 55

56 OLYMPUS Master tarkvara kasutamine Käivita OLYMPUS Master tarkvara Windows 1 Tee töölaual oleval OLYMPUS Master ikoonil topeltklõps. Kuvatakse peamenüü. Esmakordsel installimisjärgsel OLYMPUS Masteri käivitamisel ilmub enne peamenüüd Registration (registreerimise) dialoogiboks. Järgige juhiseid ja täitke registreerimisvorm. Macintosh 1 Tee OLYMPUS Masteri kaustal OLYMPUS Master ikoonil topeltklõps. Kuvatakse peamenüü. OLYMPUS Masteri esmakordsel käivitamisel ilmub enne peamenüüd User Information (kasutajainfo) dialoogiboks. Sisesta oma nimi lahtrisse Name ja OLYMPUS Masteri seerianumber lahtrisse OLYMPUS Master serial number ning vali piirkond. Vaata seerianumbrit CD-ROMi pakendil olevalt kleebiselt. Pärast User information dialoogiboksi ilmub Registration (registreerimine) dialoogiboks. Järgige juhiseid ja täitke registreerimisvorm. OLYMPUS Master peamenüü Transfer Images (Piltide teisaldamine) nupp Laeb pildid kaamerast või muult meediumilt arvutisse. 2 Browse Images (Piltide sirvimine) nupp Ekraanile kuvatakse Browse (sirvimise) aken. 3 Online Print (Piltide onlain trükkimine) nupp Kuvatakse piltide onlain trükkimise aken. 4 Print Images at Home (Piltide printimine kodus) nupp Ekraanile kuvatakse printimise menüü. 5 Update Camera (kaamera tarkvara värskendamine) nupp Kaamera püsivara on võimalik värskendada kõige uuemale versioonile. Lisaks on võimalik lisada kuvari keel. 6 Create and Share (Loomine ja jagamine) nupp Ekraanile ilmub redigeerimismenüü. 7 Update Camera (kaamera tarkvara värskendamine) nupp OLYMPUS Master'it on võimalik värskendada kõige uuemale versioonile. 8 Backup Images (Piltide varundamine) nupp Loob varupildid. 9 Upgrade (täiendamine) nupp Ilmub aken, mille kaudu saab soovi korral programmile tõmmata täienduse OLYMPUS Master Plus. OLYMPUS Masterist väljumine 1 Klõpsa peamenüüs Exit (välju). OLYMPUS Master sulgub. 56 EE

57 Kaamera piltide kuvamine arvutis Piltide alla laadimine ja salvestamine 1 Vajuta OLYMPUS Master peamenüüs Transfer Images (Piltide teisaldamine) Kuvatakse allika valimise menüüd. 2 Klõpsa From Camera (Kaamerast). Kuvatakse piltide valimise menüüd. Kuvatakse kõik kaamerasse salvestatud pildid. 3 Vali alla laetavad pildid ja klõpsa Transfer Images (piltide teisaldamine). Kuvatakse allalaadimise lõppu näitav ekraan. 4 Klõpsa Browse images now (Sirvi nüüd pilte). Sirvimisaknas kuvatakse kõik alla laetud pildid. Peamenüüsse naasmiseks vali sirvimisaknas Menu (Menüü). Kaamera lahtiühendamine. OLYMPUS Master tarkvara kasutamine 1 Veenduge, et mälukaardi signaallamp enam ei vilgu. Mälukaardi signaallamp 2 Enne USB kaabli lahtiühendamist toimi järgnevalt. Windows 98SE 1 Tee topeltklõps My Computer ikoonil ja menüü kuvamiseks klõpsa parema hiireklahviga ikoonil Removable Disk. 2 Klõpsa menüü all Eject. EE 57

58 Windows Me/2000/XP 1 Süsteemisalves klikkige ikoonile Unplug or Eject Hardware. 2 Klõpsa kuvatavale teatele. 3 Kui ekraanile ilmub riistvara ohutu eemaldamise teade, klõpsa OK. Macintosh 1 Kui Untitled või NO_NAME ikoon lohistada prügikasti kohale, muutub prügikasti ikoon eemaldusikooniks. Pukseeri see eemaldusikoonile. 3 Ühendage USB kaabel kaamerast lahti. OLYMPUS Master tarkvara kasutamine Tähelepanu Windows Me/2000/XP: Klõpsates Unplug or Eject Hardware ikoonil, võib ekraanile ilmuda hoiatusteade. Veenduge, et parajasti ei toimu kaamerast pildiandmestiku allalaadimist ja et kõik programmid on suletud. Klõpsa uuesti Unplug or Eject Hardware ikoonile ja ühenda juhe lahti. Staatiliste piltide ja filmide vaatamine 1 OLYMPUS Masteri peamenüüs klikake Browse Images (Piltide sirvimine). Ilmub Browse (sirvimine) aken. 2 Tee topeltklõps pisipildil, mida soovid lähemalt vaadata. Pisipilt OLYMPUS Master lülitub esitusrežiimi ja pilti suurendatakse. Peamenüüsse naasmiseks vali sirvimisaknas Menu (Menüü). 58 EE

59 Filmiklipi vaatamine 1 Tee topeltklõps filmiklipi pisipildil, mida soovid sirvimisaknas vaadata. OLYMPUS Master lülitub esitusrežiimi ja kuvab ekraanile filmiklipi esimese kaadri. 2 Filmiklipi taasesitamiseks klõpsa ekraani allosas oleval taasesitusnupul. Juhtpaneeli osade nimed ja funktsioonid on loetletud allpool Element Kirjeldus 1 Taasesituse liugur Kaadri valimiseks liiguta liugurit. 2 Ajanäit Näitab taasesituse aega. 3 Taasesituse (pausi) nupp Mängib filmiklippe. Taasesituse ajal toimib pausinupuna. 4 Tagasikerimise nupp Näitab eelmist kaadrit. 5 Edasikerimise nupp Näitab järgmist kaadrit. 6 Stopp-nupp Peatab taasesituse ja naaseb esimese kaadri juurde. 7 Kordusnupp Mängib filmiklippe korduvalt. 8 Helitugevuse nupp Näitab helitugevuse reguleerimisliugurit. Piltide trükkimine Pilte saab printida foto-, sisukorra-, postkaardi- ja kalendrimenüüst. Järgnev selgitus on koostatud fotomenüü põhjal. 1 OLYMPUS Masteri peamenüüs klõpsa Print Images at Home (Piltide printimine kodus). Ekraanile kuvatakse printimise menüü. 2 Klõpsa Photo (foto). Ekraanile ilmub Photo Print (fotode printimise) aken. OLYMPUS Master tarkvara kasutamine 3 Klõpsa Photo Print aknas Settings (seaded) peal. Kuvatakse printeri seadete ekraan. Tee vajalikud printeri seadistused. EE 59

60 4 Vali paigutus ja suurus. Pildile kuupäeva ja kellaaja jäädvustamiseks tee linnuke Print Date (kuupäeva printimine) kõrval olevasse märkeruutu ning vali Date (kuupäev) või Date and time (kuupäev ja kellaaeg). 5 Vali prinditav pisipilt ja klõpsa nupul Add (lisa). Trükikavandil näidatakse valitud pildi eelvaadet. 6 Valige koopiate arv. 7 Klõpsa Print (Trükkimine). Algab trükkimine. Põhimenüüsse naasmiseks klõpsa Photo Print (foto trükkimise) aknas Menu (Menüü). Piltide alla laadimine ja salvestamine arvutisse OLYMPUS Masterita OLYMPUS Master tarkvara kasutamine See kaamera ühildub USB mass-salvestuse standardiga. Kaamera saab piltide allalaadimiseks ja salvestamiseks kaasasoleva USB kaabli abil arvutiga ühendada ka ilma OLYMPUS Masterita. Kaamera ühendamises arvutiga USB kaabli abil on vajalik järgmine töökeskkond. Windows: Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP Macintosh: Mac OS 9.0 kuni 9.2/X Tähelepanu Windows 98SE operatsioonisüsteemi kasutamisel tuleb installeerida USB draiver. Enne kaamera ühendamist arvutiga USB kaabli abil, tee topeltklõps järgmistel kaasasoleva OLYMPUS Master CD-ROMi kaustades olevatel failidel. (Draivi nimi): \USB\INSTALL.EXE Andmevahetus ei ole järgmistes töökeskkondades garanteeritud, isegi kui sinu arvutil on USBühendus. Windows 95/98/NT 4.0 Windows 98SE täiendused Windows 95/98 süsteemis Mac OS 8.6 või varasem versioon Arvutites, mille USB-ühendus on lisatud näiteks vahekaardiga jms. Arvutid, millel ei ole tootja poolt installeeritud operatsioonisüsteemi, ja ise komplekteeritud arvutid 60 EE

61 Keelte arvu suurendamine * Jälgi, et patareid on täis! 1 Veendu, et PC on Internetiga ühendatud. Vajuta OLYMPUS Master peamenüüs Update Camera. Pärast kaamera tarkvara värskendamise funktsiooni valimist näitab OLYMPUS Master turvanõuannete akent. 2 Ühendage USB kaabel arvuti USBühendusega. 3 Lülita USB kaabli teine ots kaamera USB ühendusse. Kaamera hakkab automaatselt tööle. Ekraan lülitub sisse ja ekraanile ilmub USB ühenduse valikute kogum. 4 Vali [PC] ja vajuta o. 5 Klõpsa OK. OLYMPUS Master tunneb nüüd ära sinu kaamera tegeliku tüübi. Klõpsa Check for latest Version peal ja tarkvara otsib Olympuse kodulehelt uue kaamera püsivara variandi ja lisakeeled. Siis saad valida lisakeele. 6 Pärast Update vajutamist laadib OLYMPUS Master uue keele sinu kaamerasse. Kaamera töötamise ajal ära eemalda sellest ühtegi kaablit ega akut/patareid. 7 Pärast allalaadimisprotseduuri kuvatakse kaamera ekraanile OK. Võid kaablid eemaldada ja toite välja lülitada. Pärast kaamera taaskäivitamist saad funktsioone valida kohalikus keeles. OLYMPUS Master tarkvara kasutamine EE 61

62 Oma kaamera paremini tundma õppimine Pildistusnõuanded ja -info Näpunäited enne pildistamist Kaamera ei lülitu sisse, olgugi et akud/patareid on sisestatud Patarei või aku on tühi. Paigaldage uued patareid või laadige akud. Aku/patarei on ajutiselt külma tõttu töövõimetu. Aku töövõime langeb madalatel temperatuuridel ja laeng ei pruugi olla kaamera sisselülitamiseks piisav. Võta akud/patareid välja ja soojenda mõnda aega oma taskus. Kaamera on ühendatud arvutiga. Kaamerat ei saa arvutiga ühendatult kasutada. Oma kaamera paremini tundmaõppimine Kaamera ei pildista katikunupu vajutamisel Kaamera on puhkerežiimis Kui sisselülitatud kaamera (objektiiv on välja liikunud ja ekraan on sees) seisab tegevusetult, lülitub kaamera aku energia säästmiseks automaatselt puhkerežiimi ja ekraan lülitub välja. Selles režiimis ei tehta pilti isegi juhul, kui katikunupp vajutatakse täielikult alla. Enne pildistamist kasuta kaamera puhkerežiimi lõpetamiseks suurenduse nuppu või teisi nuppe. Kui kaamera seisab tegevusetult 4 tundi, lülitub ta automaatselt välja (objektiiv sõidab sisse ja ekraan lülitub välja). Kaamera sisselülitamiseks vajuta o nuppu. Režiimi valimise kettaga on valitud q See on ekraanil piltide esitamiseks ettenähtud taasesitusrežiim. Vali režiimi valimise kettaga pildistusrežiim. Režiimi valimise ketas on g asendis Pildistusviida kuvamise ajal ei ole pildistamine võimalik. Alusta pildistamist pärast pildistusviitade abil seadistuste tegemist või vali režiimi valimise kettaga muu pildistusrežiim kui g. Välk laeb parajasti Oota enne pildistamist kuni #(välgu laadimine) lõpetab vilkumise. Mälumõõdik on täis Kui mälumõõdik on täis, ei ole võimalik rohkem pildistada. Oota kuni mälumõõdikusse tekib ruumi. Pildistamine Pildistamine Pildistamine a b c d Enne pildistamist (Puudub) Pärast ühe pildi tegemist (Põleb) Oodake Pärast mitme järjestikuse pildi tegemist (Põleb) Maksimaalne korraga töödeldavate piltide arv saavutatud (Kõik põlevad) 62 EE

63 Näidik ei lülitu sisse Kaamera ekraan on sisse lülitatud Vajuta u, et liikuda näidikule. Kaamera ekraan ei lülitu sisse Näidik on sisse lülitatud Vajuta u, et liikuda ekraanile. Näidik või ekraan on raskesti nähtavad Kaamera sees on kondensatsioonivesi* Lülita kaamera välja. Enne selle uuesti sisselülitamist oota kuni kaamera kohaneb ümbritseva temperatuuriga ja ära kuivab. * Madalal temperatuuril jahtub veeaur kiiresti ja kondenseerub veepiiskadeks. Kondensatsioonivesi tekib siis, kui kaamera viia kiiresti jahedast kohast sooja ruumi. Pildistamise ajal ilmuvad ekraanile vertikaalsed jooned Kaamera suunamine päikese käes eredatele objektidele võib põhjustada vertikaalsete joonte ilmumise ekraanile. See ei ole rike. Kuupäeva ja kellaaja seadistused on määramata Kaamerat on ostuajast peale kasutatud samadel tingimustel Ostuhetkel on kaameral kuupäev ja kellaaeg määramata. Enne kaamera kasutamist seadista kuupäev ja kellaaeg. g Lülita kaamera sisse (lk 5) X Kuupäeva ja kellaaja seadistamine (lk 42) Aku/patareid on kaamerast eemaldatud Kuupäeva ja kellaaja seaded muutuvad tehase algseadistusteks, kui kaamera on ilma akude/patareideta umbes 3 päeva või rohkem. Enne oluliste piltide tegemist veenduge, et kuupäeva ja kellaaja seaded on õiged. Pildistusnõuanded Fookuse viimine objektile Teravustamiseks on sõltuvalt objektist mitmeid viise. Kui pildistatav objekt ei asu kaadri keskel Säti objekt kaadri keskele, lukusta fookus objektil, ja seejärel muuda pildi kompositsioon vastavalt soovile. Seadista [AF MODE] valikule [iesp]. g AF MODE Fookusala muutmine (lk 24) Objekt liigub kiiresti Vii kaamera fookus umbkaudu samas kauguses oleval punktile kui seda on objekt, mida sa pildistada soovid (vajutades katikunupu poolenisti alla), ja seejärel muuda pildi kompositsioon vastavalt soovile ning oota kuni objekt kaadrisse jõuab. Vali režiimi valimise kettaga S, et reguleerida katiku kiirus, ja seejärel pildista. Suure katiku kiiruse valimine võimaldab haarata kiiresti liikuvaid objekte justkui paigalolevatena. g A/S Ava väärtuse muutmine/katiku kiiruse muutmine (lk 13) Pildistatav objekt on tume Seadista [AF ILLUMINATOR] valikule [ON]. g AF ILLUMINAT. Valgusti süttimise seaded pimedas. (lk 45) Oma kaamera paremini tundmaõppimine EE 63

64 Raskesti fokusseeritavad objektid Teatud tüüpi tingimustel on teravustamine autofookuse abil raske. Ekraanil süttib roheline tuli, mis võimaldab sul kontrollida kas fookus on lukustatud. Roheline tuli vilgub. Objekti ei saa fookusesse. Madala kontrastsusega objekt Kaadri keskel on ülimalt hele ala Objektil ei ole vertikaalseid jooni Roheline tuli süttib, aga objekti fokusseerimine ei õnnestu. Erinevatel kaugustel paiknevad objektid Kiiresti liikuvad objektid Pildistatav objekt ei asu kaadri keskel. Oma kaamera paremini tundmaõppimine Sellistel juhtudel fokusseerige (fookuse lukuga) mõnel pildistatava objektiga samal kaugusel oleval suure kontrastsusega objektil, seejärel valige pildistamiseks soovitud kaader ja tehke pilt. Kui objektil puuduvad vertikaalsed jooned, hoia kaamerat vertikaalselt ja võta fookuseluku funktsiooni abil objekt fookusesse vajutades katikunupu pooleldi alla, ja seejärel pööra kaamera, samal ajal nuppu pooleldi all hoides, taas horisontaalasendisse ning tee pilt. Stabiliseeritud digipildi tegemine Hoia kaamerat õiges asendis ja vajuta aeglaselt katikunupule. Digipildi stabiliseerimiseks hoia pildistamisel h/< all. Digipilte ei stabiliseerita kui: pildistamisel kasutatakse suure suurendusega suurenduse funktsiooni nt kasutades koos nii optilist kui digitaalse suurenduse, objekt on tume ja katiku kiirus on aeglane, või välku ei ole võimalik kasutada või kui valitud on aeglase katiku kiirusega s režiim. Ilma välguta pildistamisel stabiliseerimise kasutamine Sellises olukorras tuleb pildistada ilma välguta järgneval viisil. Lülita kaamera h režiimile. g DIS MODE Pildistamine digipildi stabiliseerimist kasutades (lk 25) Suurenda [ISO] väärtust. g ISO ISO tundlikkuse muutmine (lk 23) Pilt on liiga teraline Tegureid, mille tõttu pilt võib jääda teraline, on mitmeid. Digitaalse suurenduse kasutamine lähivõtetel. Digitaalse suurendusega kärbitakse ja suurendatakse osa pildist. Mida suurem on suurendus, seda teralisem jääb pilt. g DIGITAL ZOOM Objekti lähemale suurendamine (lk 24) 64 EE

65 ISO tundlikkuse suurendamine [ISO] väärtuse suurendamisel võib piltidel ilmneda soovimatute värvipunktide või värvide ebaühtluse kujul müra, mille tõttu pildid näivad teralised. Antud kaamera on varustatud funktsiooniga, mis võimaldab pildistada kõrge tundlikkusega pidurdades samas müra teket; sellegipoolest tähendab ISO tundlikkuse suurendamine, et pildid jäävad teralisemad kui madalama tundlikkuse korral. g ISO ISO tundlikkuse muutmine (lk 23) Pildistamine õigetes värvides Pildil olevate värvide ja tegelike pildistatud värvide ning tegelike värvide vahel on erinevused objekti valgustava valgusallika tõttu. [WB] on funktsioon, mis võimaldab kaameral määrata õiged värvid. Üldjuhtudel tagab [AUTO] seadistus optimaalse valge tasakaalu kuid olenevalt objektist võib saada parema tulemuse [WB] seadistusega eksperimenteerides. Kui pildistatav objekt on päikselisel päeval varjus Kui objekti valgustab nii loomulik valgus kui sisevalgustus, näiteks akna lähedal Kui kaadri keskel ei ole valget g WB Pildi värvide reguleerimine (lk 22) Valge ranna või lumise maastiku pildistamine Pildista, valides Z või a s režiimis. Sobib pildistamiseks päikesepaistelisel päeval rannas või lumes. g s (Võtterežiim) Pildistamine, valides võtterežiimi vastavalt olukorrale (lk 21) Sageli paistavad eredad objektid (nagu näiteks lumi) pildil tegelikust tumedamad. Et muuta selliste objektide varjundeid loomulikumaks, reguleeri [F] [+] suunas. Vastupidi, pildistades tumedaid objekte võib olla mõjuv [ ] suunas reguleerimine. Mõnikord ei pruugi saavutatud heledus (säritus) välgu kaasamisel olla selline nagu soovitud. g sf nupp Foto heleduse muutmine (lk 16) Objekti pildistamine vastu tagantvalgust Seadistades [METERING] [n], saab pildistada ekraani keskel olevat heledust arvetsades, ilma et seda mõjutaks tagapõhja valgus. g METERING Objekti heleduse mõõtmisala muutmine (lk 24) Sundvälgu aktiveerimiseks vali välgul [#]. Sa saad pildistada objekti vastu tagantvalgustust ilma, et pildistatava nägu jääks tumedaks. [#] on tõhus pildistades vastu tagantvalgustust ja päevavalguslambi või muu kunstliku valgustuse taustal. g q# nupp Välguga pildistamine (lk 17) Oma kaamera paremini tundmaõppimine Kui objekt on liiga hele või liiga tume S režiimis või A režiimis pildistades võidakse katiku kiirus või ava seadistus kuvada punasena. Punane kuvamine tähendab, et õiget säriaega ei suudeta saavutada. Kui pildistad nii nagu on, tuleb pilt liiga hele või liiga tume. Sellisel juhul kasuta seadete muutmiseks noolepatja. g A/S Ava eelisrežiimi ümberlülitamine/katiku eelisrežiimi ümberlülitamine (lk 17) EE 65

66 Veel pildistusnõuandeid ja -infot Võimalike tehtavate piltide arvu suurendamine Antud kaameraga tehtud piltide salvestamiseks on kaks moodust. Piltide salvestamine sisemällu Pildid salvestatakse sisemällu ja kui võimalike salvestatavate piltide arv jõuab nulli (0), tuleb kaamera ühendada arvutiga ning pildid allalaadida ja seejärel sisemälust kustutada. Mälukaardi kasutamine (valikuline) Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart, salvestatakse pildid sellele. Kui mälukaart on täis, lae pildid arvutisse ja seejärel kas kustuta pildid mälukaardilt või kasuta uut mälukaarti. Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart ei salvestata pilte sisemällu. Sisemälus olevaid pilte on võimalik [BACKUP] funktsiooni abil mälukaardile kopeerida. g BACKUP Piltide kopeerimine sisemälust mälukaardile (lk 40) Mälukaart (lk 77) Salvestatavate staatiliste piltide arv ja filmiklippide salvestuskestus Staatilised pildid Oma kaamera paremini tundmaõppimine Salvestus Pildi suurus Salvestatavate staatiliste piltide arv režiim Sisemälu 512 MB mälukaarti kasutades Heliga Helita Koos Helita heliga RAW SHQ (tippkvaliteet) 3: HQ (kõrgkvaliteet) 3: SQ HIGH (standard quality, NORMAAL standardkvaliteet) HIGH NORMAAL HIGH NORMAAL SQ HIGH (standard quality, NORMAAL standardkvaliteet) HIGH NORMAAL HIGH NORMAAL HIGH NORMAAL EE

67 Filmiklipid Pildikvaliteet Pildi suurus Salvestuskestus SHQ (tippkvaliteet) HQ (kõrgkvaliteet) SQ1 (standard quality, standardkvaliteet) SQ2 (standard quality, standardkvaliteet) (30 kaadrit/sek.) (15 kaadrit/sek.) (30 kaadrit/sek.) (15 kaadrit/sek.) Sisemälu 512 MB mälukaarti kasutades Heliga Helita Heliga Helita 11 s 12 s 23 s 24 s 32 s 32 s 1 min 03 sekundit. 1 min 05 sekundit. 4 min 42 sek. 9 min 21 sek. 12 min 42 sek. 25 min 03 sekundit. 4 min 43 sek. 9 min 27 sek. 12 min 54 sek. 25 min 48 sek. Kui [IMAGE QUALITY] on seadistatud [SHQ], on maksimaalne jadapildistuse aeg kõigi, va Type H mälukaartide puhul umbes 15 sekundit. Uue mälukaardi kasutamine Kasutades Olympuse poolt mitte-toodetud mälukaarti või muu rakendusega kasutatud mälukaarti, kuvatakse teade [CARD ERROR] (mälukaardi viga). Selle mälukaardi kasutamiseks kaameras tuleb mälukaart [FORMAT] funktsiooni abil formaatida. g MEMORY FORMAT (FORMAT) Sisemälu või mälukaardi formaatimine (lk 39) Näidutuled Antud kaamera kasutab kaamera seisundi iseloomustamiseks mitmeid tulesid. Tuli Seisund Iseavaja tuli Kui seadistatud [Y 12 SEC] Tuli süttib umbes 10 sekundiks, vilgub umbes 2 sekundit, ja seejärel tehakse pilt. Kui seadistatud [Y 2 SEC] Tuli vilgub umbes 2 sekundit, pärast seda on pilt valmis. Mälukaardi signaallamp Vilgub: Salvestatakse pilti, kaamera loeb filmiklippi, või laetakse pilte alla (kui on arvutiga ühendatud). Hoidu järgnevast kuni mälukaardi signaallamp vilgub. Vastasel juhul ei pruugi pildiandmete salvestamine õnnestuda ja võib muuta sisemälu või mälukaardi kasutamiskõlbmatuks. Ava akusahtli/mälukaardi kate. Eemalda aku/patarei. Vahelduvvoolu adapteri ühendamine või lahtiühendamine. Ekraani roheline tuli Põleb: Fookus ja säritus on lukustatud. Vilgub: Fookus ja säritus ei ole lukustatud. Võta sõrm katikunupult, suuna AF sihiku märk uuesti pildistatavale objektile ja vajuta katikunupp uuesti pooleldi alla. Oma kaamera paremini tundmaõppimine EE 67

68 Aku/patarei töökestuse pikendamine Kõik järgnevad toimingud võivad kurnata aku energiat ka siis, kui ei pildistata. Korduvalt katikunupu pooleldi alla vajutamine. Korduv suurenduse kasutamine. Seadistage [FULLTIME AF] valikule [ON]. Funktsioonid, mida ei saa menüüde kaudu valida Mõned elemendid ei pruugi olla menüüdest noolepadja abil valitavad. Elemendid, mida ei saa aktuaalse pildistusrežiimiga valida. Elemendid, mida ei saa valida teatud elemendi tõttu, mis juba on valitud: [%], välgurežiim jne. Elemendid, mida ei saa valida kuna teise kaameraga tehtud pilte redigeeritakse. Mõningaid funktsioone ei ole võimalik kasutada kui kaameras ei ole mälukaarti. [PANORAMA], [PRINT ORDER], [ALBUM ENTRY], [UNDO ENTRY], [LABEL IMAGE], [FORMAT], [BACKUP] Oma kaamera paremini tundmaõppimine Optimaalse salvestusrežiimi valimine Salvestusrežiim väljendab soovitud pildisuuruse ja pakkimistiheduse kombinatsiooni. Kasuta järgmisi näiteid, et määrata pildistamiseks optimaalne salvestusrežiim. Piltide arvutis redigeerimiseks ja töötlemiseks [RAW] Suurte fotode selgeks trükkimiseks täissuuruses paberile/fotode redigeerimiseks ja töötlemiseks arvutis [SHQ] või [HQ] Täissuuruses paberile trükkimiseks [SQ1] Postkaardisuuruste piltide trükkimiseks/e-posti manusena saatmiseks või veebilehel näitamiseks [SQ2] g IMAGE QUALITY Pildikvaliteedi muutmine (lk 20) Funktsioonide seadete lähtestamine vaikeseadeteks Kaamera hoiab salvestatud seadistused osaliselt alles ka pärast väljalülitamist. Vaikeseadetele naasmiseks soorita [RESET]. Kui režiimi valimise ketas on asendis P, A/S, M või A: hoitakse seaded alles ka pärast kaamera väljalülitamist (välja arvatud iseavaja-, panoraam- ja aegpildistamise seaded). Kui režiimi valimise ketas on asendis h või s: lähtestatakse seaded vaikeseadeteks (välja arvatud [IMAGE QUALITY] ja [DIS MODE]). g RESET Taasta pildistusfunktsioonide vaikeseaded (lk 21) Särituse kindlaks tegemine kui ekraani nähtavus on väljas halb Väljas pildistades võib ekraan olla halvasti nähtav ja särituse õigsuses võib olla raske veenduda. Vajuta korduvalt DISP./E nuppu, et kuvada histogramm ekraanile Määra säritus nii, et graafika koondub välisservadele ja graafika on mõlemal poolel tasakaalus. 68 EE

69 Hstogrammi tõlgendamine 1 1 Kui tipp täidab liiga palju kaardist, siis paistab kujutis peamiselt mustana. 2 2 Kui tipp täidab liiga palju kaardist, siis paistab kujutis peamiselt valgena. 3 Osa, mida histogrammis näidatakse rohelisena näitab heleduse 3 jaotust AF sihiku märgis. g DISP./E nupp Ekraanile kuvatava info valik/menüüjuhise kuvamine/aja kontrollimine (lk 15) Taasesituse abi ja nõuanded probleemilahenduseks Punasilmsust ei ole võimalik korrigeerida Sõltuvalt pildist ei pruugi punasilmsus olla korrigeeritud. Samuti, võivad saada korrigeeritud muud osad kui silm. Pilti ei ole võimalik pildialbumisse registreerida Igasse albumisse on võimalik kanda kuni 100 pilti. Sama pilti ei ole võimalik kanda mitmesse albumisse. Taasesituse nõuanded Sisemälus talletatavate piltide taasesitamine Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart, ei ole võimalik taasesitada sisemälus olevat pilti. Võta kaart enne kaamera kasutamist välja. Tehtud piltide seadete ja muu informatsiooni mõistmine Taasesita pilt ja vajuta DISP./E. Vajuta korduvalt DISP./E, et muuta kuvatava teabe hulka. g DISP./E nupp Ekraanile kuvatava info valik/menüüjuhise kuvamine/aja kontrollimine (lk 15) Soovitud pildi kiire kuvamine Kasuta albumi funktsiooni. Sa saad luua kuni 12 pildialbumit ja sisestada mälukaardil olevad pildid pildialbumitesse. Piltide vaatamiseks vali režiimi valimise kettaga q, ja seejärel vali põhimenüüst taasesitatav pildialbum. Sama pilti ei ole võimalik sisestada mitmesse pildialbumisse. g ALBUM ENTRY Pildialbumitesse piltide lisamine (lk 37) ALBUM Vaata ühte pildialbumisse kantud pilte (lk 31) Liiguta suumiregulaatorit W suunas, et vaadata pilte pisipiltidena (indekskuva) või kalendriformaadis (kalendrikuva). g Suumiregulaator Suurendamine pildistamisel/suurendatud taasesitusel (lk 11) Oma kaamera paremini tundmaõppimine Staatiliste piltide juurde salvestatud heli kustutamine. Pildile lisatud heli ei ole võimalik kustutada. Sel juhul sooritage helita taassalvestus. Heli ei saa salvestada juhul, kui sisemälus või mälukaardil ei ole piisavalt vaba ruumi. g R Staatilistele piltidele heli lisamine (lk 36) EE 69

70 Piltide vaatamine arvutis Terve pildi vaatamine arvutiekraanil Arvutiekraanil kuvatava pildi suurus muutub sõltuvalt arvutiseadistustest. Kui ekraani seadistus on ning Sa kasutad suuruse pildi 100 % skaalas vaatamiseks Internet Explorerit, ei ole võimalik kogu pilti ilma kerimata vaadata. Arvutiekraanil terve pildi vaatamiseks on mitmeid viise. Vaata pilti pildisirvimistarkvara abil Installeeri kaasasolevalt CD-ROMilt OLYMPUS Master tarkvara. Muuda ekraani seadistust Arvuti töölaual olevad ikoonid võivad kohta vahetada. Üksikasju oma arvuti seadete muutmise kohta vaata arvuti kasutusjuhendist. Kui kaamera annab veateate... Oma kaamera paremini tundmaõppimine Märge ekraanil Võimalik põhjus Lahendus q CARD ERROR (Mälukaardi viga) q KIRJUTUSKAITSE > MÄLUMAHT ON TÄIS q CARD FULL (Mälukaart on täis) L NO PICTURE (Pildid puuduvad) r PICTURE ERROR (Viga pildis) r THE IMAGE CANNOT BE EDITED (Pilti ei ole võimalik redigeerida) Mälukaardiga on probleem. Mälukaardile salvestamine on keelatud. Sisemälus ei ole ruumi, uusi andmeid ei ole võimalik salvestada. Mälukaardil ei ole ruumi, uusi andmeid ei ole võimalik salvestada. Sisemälus või mälukaardil ei ole pilte. Valitud pildis on viga ja seda ei saa kaameras taasesitada. Valides teiste kaameratega tehtud pildid, ei ole võimalik neid redigeerida. Mälukaardi kate on avatud. Seda mälukaarti ei saa kasutada. Paigaldage uus mälukaart. Salvestatud pildile on arvutis määratud kaitse (fail on ainult loetav). Laadige pilt arvutisse ja tühistage kirjutamiskeeld. Sisesta mälukaart või kustuta soovimatud andmed. Enne kustutamist varunda oluliste piltide andmed mälukardile või teisalda sellised pildid arvutisse. Asendage mälukaart või kustutage andmed, mida te ei soovi säilitada. Enne piltide kustutamist laadi olulised pildid arvutisse. Sisemällu või mälukaardile ei ole salvestatud ühtegi pilti. Salvestage pildid. Pildi vaatamiseks arvutis kasuta pilditöötlustarkvara. Kui pilti ka siis vaadata ei saa, on pildifail kahjustunud. Kasuta piltide redigeerimiseks pilditöötlustarkvara. Sule mälukaardi kate. CARD-COVER OPEN (Mälukaardi kate on avatud) g BATTERY EMPTY (patarei või aku on tühi) Akud/patareid on tühjad. Paigalda uued patareid või laadi akut. 70 EE

71 Märge ekraanil Võimalik põhjus Lahendus CARD SETUP [ x D] POWER OFF FORMAT SET OK MEMORY SETUP [IN] POWER OFF Seda mälukaarti pole võimalik selles kaameras kasutada. Või ei ole mälukaart formaaditud. Formaadi või asenda mälukaart. Vali [POWER OFF] (TOIDE VÄLJAS), ja vajuta o. Paigaldage uus mälukaart. Vali [FORMAT] [YES] ja vajuta o. Kõik mälukaardil olevad andmed kustutatakse. Sisemälus on viga. Vali [MEMORY FORMAT] [YES] ja vajuta o. Kõik andmed sisemälus kustutatakse. MEMORY FORMAT SET OK NO CONNECTION (ühendus puudub) Kaamera ei ole printeriga õigesti ühendatud. Ühenda kaamera lahti ja seejärel ühenda õigesti tagasi. Printeris ei ole paberit. Pane printerisse paber. NO PAPER (paberit ei ole) Printeri tint on otsas. Vaheta välja printeri tindikassett. NO INK (tinti ei ole) JAMMED (Paberi topistus) SETTINGS CHANGED (Seadistused on muutunud) PRINT ERROR (Viga printimisel) r CANNOT PRINT (Ei saa trükkida) Paber on kinni jäänud. Printeri paberisahtel on eemaldatud või on printeriga kaamera seadistuste muutmise ajal töötatud. Printeri või kaameraga on probleem. Teiste kaameratega tehtud pilte ei saa antud kaameraga trükkida. Eemalda kinni jäänud paber. Ära kasuta printerit kaamera seadistuste muutmise ajal. Lülita printer ja kaamera välja. Kontrolli printerit ja lahenda kõik probleemid enne printeri sisselülitamist. Kasuta printimiseks arvutit. Oma kaamera paremini tundmaõppimine EE 71

72 Funktsioonid, mida saab kinnistada minu režiimile ja kohandamisnupule Oma kaamera paremini tundmaõppimine Funktsioon MY MODE SETUP CUSTOM BUTTON Vaata lk P/A/S/M/s lk 12 F lk 16 FNo. lk 13 Katiku kiirus lk 13 VÄLGUREŽIIM lk 17 & lk 16 Y lk 16 MONITOR (u)* 1 lk 10 ZOOM* 2 lk 11 DIS MODE (algseadistus) lk 25 AE LOCK lk 12 AF LOCK lk 12 IMAGE QUALITY lk 20 (PILDIKVALITEET) WB lk 22 ISO lk 23 DRIVE (Jada) lk 23 METERING lk 24 FINE ZOOM lk 24 Funktsioon MY MODE SETUP CUSTOM BUTTON DIGITAALNE lk 24 SUURENDUS AF MODE lk 24 FOCUS MODE lk 25 FULLTIME AF lk 25 AF PREDICT lk 25 w lk 26 #SYNCRO lk 26 QFLASH lk 26 R (staatilised pildid) lk 26 PANORAMA lk 27 (Panoraam) > lk 27 SHARPNESS lk 27 CONTRAST lk 28 VÄRVIKÜLLASUS lk 28 NOISE REDUCT. lk 28 TIMELAPSE lk 28 INFO KAADRI ABI lk 44 u lk 44 *1 Vali ja seadista kas ekraan või näidik nii, et see on valgustatud, kui kaamera on sisse lülitatud. *2 [ZOOM] jaoks vali 38 mm, 50 mm, 100 mm, 200 mm või 380 mm (arvud põhinevad 35 mm kaamera fookuskaugusel). Vaata lk 72 EE

73 Pildistusrežiimides ja võtterežiimides võimaldatavad funktsioonid Mõningaid funktsioone ei ole teatud pildistusrežiimides võimalik valida. Täpsemaid üksikasju vaata alltoodud tabelist.r režiimis varieeruvad kasutatavad funktsioonid sõltuvalt [MY MODE SETUP] menüüs määratud režiimidest. s režiimis eelprogrammeeritud efektide tagamiseks võivad mõned võtterežiimid teatud funktsioone piirata. Need funktsioonid on märgistatud. Täpsemalt vaata Võtterežiimides piiratud funktsioonid (lk 75). Režiimid ja pildistamisvõtted Pildistusrežiim h P A S M s A Funktsioon Välk AUTO! # H #SLOW $ F FNo. Katiku kiirus & % Y INFO Optiline suurendus DIS MODE DIS MOVIE MODE AE lukk AF lukk IMAGE QUALITY (PILDIKVALITEET) *1 WB ISO *2 DRIVE (Jada) *3 METERING FINE ZOOM DIGITAALNE SUURENDUS AF MODE FOCUS MODE FULLTIME AF AF PREDICT w #SYNCRO QFLASH R (staatilised pildid) Oma kaamera paremini tundmaõppimine EE 73

74 Oma kaamera paremini tundmaõppimine Pildistusrežiim h P A S M s A Funktsioon PANORAMA (Panoraam) > SHARPNESS CONTRAST VÄRVIKÜLLASUS NOISE REDUCT. TIMELAPSE R (filmiklipid) MEMORY FORMAT (FORMAT) VARUNDAMINE W PW ON SETUP PW OFF SETUP BEEP 8 SHUTTER SOUND VOLUME REC VIEW FILE NAME SENSORI KORRASTUS s X DUALTIME ALARM CLOCK VIDEO OUT KAADRI ABI u MY MODE SETUP m/ft AF ILLUMINAT. CUSTOM BUTTON *1 [RAW] ei ole võimalik. *2 [AUTO] ei ole võimalik. *3 [BKT] ei ole võimalik. 74 EE

75 Võtterežiimides piiratud funktsioonid Võtterežiim B Q G C k U Z a Funktsioon N VÄLGUREŽIIM *1 & *2 *1 [!] või [H] valimine pole võimalik. *2 On alati [&]. *3 [RAW] valimine pole võimalik. *4 [IMAGE QUALITY] on alati [ ]. *5 On alati [ON]. W c R S X j P V d i e f % Optiline suurendus IMAGE QUALITY (PILDIKVALITEET) *3 *4 *3 DRIVE (Jada) FINE ZOOM DIGITAALNE SUURENDUS AF MODE FOCUS MODE FULLTIME AF AF PREDTICT w #SYNCRO QFLASH R (staatilised pildid) PANORAMA (Panoraam) NOISE REDUCT. *5 *5 TIMELAPSE AF ILLUMINAT. Oma kaamera paremini tundmaõppimine EE 75

76 Mitmesugust Kaamera hooldus Kaamera puhastamine Väliselt: Pühkige õrnalt pehme lapiga. Kui kaamera on väga must, leota lappi kerges seebivees ja vääna seejärel hästi välja. Pühi kaamerat niiske lapiga ja kuivata seejärel riidega. Pärast kaamera kasutamist rannas kasutage puhtas vees leotatud ja hästi välja väänatud lappi. Ekraan ja näidik: Pühi õrnalt pehme lapiga. Objektiiv: Eemalda tolm objektiivilt pumpharjaga ja pühi seejärel õrnalt objektiivi puhastajaga. Patarei või aku/laadija: Pühi õrnalt pehme, kuiva lapiga. Tähelepanu Ära kasuta tugevaid lahusteid nagu benseen või alkohol või keemiliselt töödeldud riiet. Kui objektiivi ei puhastata, võib objektiivi pinnale tekkida hallitus. Hoidmine Kui sa kavatsed kaamerat pikka aega hoiustada, eemalda aku/patarei, vahelduvvoolu adapter ja mälukaart ning hoia kaamerat jahedas, kuivas, hästi õhutatud kohas. Sisesta korrapäraselt aku/patarei ja kontrolli kaamera funktsioone. Tähelepanu Väldi kaamera jätmist kohta, kus käideldakse roostet põhjustavaid kemikaale. Mitmesugust 76 EE

77 Patareid või akud Kaameras saab kasutada järgmisi akusid ja patareisid. Vali olukorrale sobivaim vooluallikas. AA leelisakud Tehtavate piltide arv võib märkimisväärselt erineda sõltuvalt akude/patareide tootjafirmast ja pildistustingimustest. AA NiMH akud (taaslaetavad akud) Olympuse NiMH akud on taaslaetavad ja ökonoomsed. Täpsema teabe saamiseks vaata laadija kasutusjuhendit. Liitiumpatareikomplekti (CR-V3) ja mangaan (tsink-süsinik) patareisid ei tohi kasutada. Kaamera energiatarve võib sõltuvalt kasutatavatest funktsioonidest olla erinev. Allpool kirjeldatud tingimustes kasutatakse pidevalt energiat ja aku tühjeneb kiiresti. Suurendust kasutatakse korduvalt. Katikunuppu vajutatakse pildistusrežiimis korduvalt pooleldi alla, aktiveerides automaatfookuse. Seadistage [AF ILLUMINATOR] valikule [ON]. Ekraanil kuvatakse pikemat aega pilti. Kaamera on ühendatud arvuti või printeriga. Akude või patareide eluiga sõltub akude või patareide tüübist, nende tootjafirmast, pildistustingimustest, jne. Samamoodi võib kaamera akutaseme hoiatust näitamata välja lülituda või näidata akutaseme hoiatust tavalisest kiiremini. Lisatarvikute asjalik kasutamine Mälukaart Pilte on võimalik salvestada valikulisele mälukaardile. Sisemälu ja mälukaart on sarnaselt analoogkaameras kasutatavale filmile kaamera andmekandjaks. Sisemälus või mälukaardil talletatavaid pilte on lihtne kaameras kustutada või arvutis töödelda. Erinevalt kaasaskantavatest andmekandjatest ei ole sisemälu võimalik eemaldada ega välja vahetada. Salvestatavate piltide arvu on võimalik suurendada, kasutades suurema mahuga kaarti. 1 Indeksi ruum Seda pinda saad kasutada kaardi sisu kirjeldamiseks. 2 Kokkupuutepind See osa, kus kaamerast üle kantud andmed mälukaardile sisestatakse. 1 Sobivad mälukaardid xd-picture mälukaart (16 MB 1 GB) 2 Mitmesugust EE 77

78 Sisemälu või mälukaardi kasutamine Sa saad veenduda ekraanil, kas pildistamisel ja taasesitamisel kasutatakse sisemälu või mälukaarti. Pildistusrežiim P 1/1000 F8.0 Taasesitusrežiim [IN] HQ [ ] HQ [IN] 4 Mälunäit [IN]: Kui kasutusel on sisemälu. [xd]: Kui kasutusel on kaart. ' : Mälukaardi sisestamine ja eemaldamine. 1 Lülita kaamera välja. 2 Ava mälukaardi kate. Mitmesugust Mälukaardi sisestamine 3 Suuna kaarti, nagu näidatud, ning sisesta see mälukaardi pilusse, nagu joonisel näha. Sisesta kaart otse. Sisesta kaart, kuni see kohale klõpsab. Mälukaardi kate Täke Kokkupuutepind 78 EE

79 Mälukaardi välja võtmine 3 Lükake kaart täielikult sisse ja vabastage aeglaselt. Kaart ulatub pisut esile ja peatub. Võta kaardist kinni ja tõmba ta välja. 4 Sule mälukaardi kate. Tähelepanu Mälukaardi signaallamp vilgub, kuni kaamera pilte loeb. Piltide lugemine võib võtta aega. Ära ava akude või patareide sahtli/mälukaardi katet seni kuni mälukaardi signaallamp vilgub. Seda tehes võid kahjustada andmeid sisemälus või mälukaardil ja muuta sisemälu või mälukaardi kasutuks. Vahelduvvoolu adapter Vahelduvvoolu adapter on kasulik aeganõudvate ülesannete puhul, näiteks piltide allalaadimisel arvutisse või pika slaidiseanssi vaatamisel. Ära kasuta selle kaameraga teist vahelduvvoolu adapterit. Tähelepanu Kuni kaamera on sisselülitatud ära eemalda ega lae akut, ära ühenda vahelduvvoolu adapterit ega multiadapterit külge ega lahti. Vastasel juhul võib see mõjutada kaamera sisemisi seadeid või funktsioone. Vahelduvvoolu adapterit võib kasutada vahemikus AC 100 V kuni AC 240 V (50 / 60 Hz). Välismaal võib osutada vajalikuks pistikuadapteri kasutamine, et pistik sobiks AC pistikupesaga. Üksikasju küsi kohalikust elektripoest või reisikorraldajalt. Ära kasuta reisidel voolumuundurit, kuna see võib kahjustada sinu AC adapterit. Sellal kui kasutuses on AC adapter ei ole kaamera veekindel. Loe kindlasti vahelduvvoolu adapteri kasutusjuhendit. Mitmesugust EE 79

80 ETTEVAATUSABINÕUD ETTEVAATUST ELEKTRILÖÖGI OHT MITTE AVADA ETTEVAATUST:ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRA EEMALDA KATET (VÕI KAAMERA TAGUST). EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID OSI. ANNA HOOLDUSEKS KVALIFITSEERITUD OLYMPUSE TEENINDUSPERSONALILE. OHT HOIATUSED ETTEVAATUST Hüüumärk kolmnurga sees juhib teie tähelepanu tähtsatele töö- ja hooldustegevusjuhistele, mis on ära toodud tootega kaasas olevas dokumentatsioonis. Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla tõsine vigastus või surm. Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla vigastus või surm. Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla kerge kehavigastus, kaamera kahjustus või väärtuslike andmete kaotsiminek. HOIATUS! TULEKAHJU VÕI ELEKTRILÖÖGI VÕIMALUSE VÄLTIMISEKS ÄRA KUNAGI MONTEERI TOODET LAHTI, SAMUTI VÄLDI KAAMERA KOKKUPUUDET VEEGA JA PILDISTAMIST KÕRGE ÕHUNIISKUSEGA KESKKONNAS. Üldised ettevaatusabinõud Mitmesugust Asukoht Toote kahjustuste vältimiseks kinnita toode kindlalt stabiilsele statiivile, alusele või toele. Kuumus Ära kunagi kasuta ega hoia kaamerat kuumusallikate, näiteks nagu radiaator, soojapuhur, pliit või ükskõik missugust muud tüüpi kuumust produtseeriva seadme, sealhulgas stereovõimendi, lähedal. Lisad Enda ohutuse tagamiseks ja toote kaitseks kasuta ainult Olympuse poolt soovitatavaid lisatarvikuid. Lugege kõiki instruktsioone Enne toote kasutamist lugege läbi kõik kasutusjuhendid. Jäta kõik kasutusjuhendid ja toote dokumentatsioon alles juhuks, kui soovid neid ka edaspidi vaadata. Puhastamine Ühenda käesolev toode enne puhastamist alati pistikupesast lahti. Puhastamiseks kasuta ainult niisket lappi. Ära kunagi kasuta toote puhastamiseks mingeid vedelik- või aerosoolpuhastusaineid ega orgaanilisi lahusteid. Välk Äikesetormi ajal vahelduvvoolu adapterit kasutades tõmba adapter kohe seinast välja. Vesi ja niiskus Ilmastikukindlate toodete ohutusnõuete kohta loe nende toodete juhendite vastavaid lõike. Vooluallikas Ühenda toode ainult toote sildil kirjeldatud tingimustele vastava vooluallikaga. Võõrkehad Kehavigastuste vältimiseks ära kunagi aseta toote sisse metallist objekte. 80 EE

81 Kaamera käsitsemine HOIATUS Ära kasuta kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside läheduses. Ära kasuta inimesi (imikuid, väikelapsi, jt) lähedalt pildistades välku. Välku kasutades peab pildistaja olema vähemalt 1 m kaugusel fotografeeritavate nägudest. Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib põhjustada ajutist nägemiskaotust. Hoia väikesed lapsed ja imikud kaamerast eemal. Järgnevate raskeid vigastusi põhjustavate olukordade vältimiseks kasuta ja hoia kaamerat alati väikelastele ja imikutele kättesaamatutes tingimustes: Kaamera rihma takerdumine, mis võib põhjustada kägistust. Patareide, mälukaartide või teiste väikeste osade juhuslik allaneelamine. Iseenda või teise lapse juhuslik pimestamine välguga. Iseenda kogemata vigastamine kaamera liikuvate osadega. Ära vaata läbi kaamera päikese ega tugevate valgusallikate poole. Ära kasuta ega hoia kaamerat tolmuses või niiskes kohas. Ära varja välku selle sähvatamise ajal käega. ETTEVAATUST Lõpeta koheselt kaamera kasutamine, kui märkad selle ümber ebaharilikke lõhnu, helisid või suitsu. Ära kunagi eemalda akusid või patareisid paljaste kätega, sest see võib käsi kõrvetada või põletada. Ära hoia ega kasuta kaamerat märgade kätega. Ära jäta kaamerat väga kõrge temperatuuriga kohtadesse. Seda tehes võivad mõned kaamera osad saada kannatada ning teatud tingimustel võib kaamera ka süttida. Ära kasuta laadijat või vahelduvvoolu adapterit, kui see on millegagi (näiteks tekiga) kaetud. See võib põhjustada ülekuumenemist, mis võib lõppeda tulekahjuga. Ole kaamera käsitsemisel ettevaatlik, et vältida madaltemperatuuri põletushaavade saamist. Kui kaamera sisaldab metallosasid, võib ülekuumenemine tuua kaasa madaltemperatuuri põletushaavade tekke. Pööra tähelepanu järgnevale: Pikaajalisel järjestikusel kasutamisel läheb kaamera kuumaks. Kuumenenud kaamera käes hoidmisel võite saada madaltemperatuuri põletushaavu. Ülimalt madalate temperatuuridega piirkondades võib kaamera korpuse temperatuur olla madalam kui keskkonna temperatuur. Võimaluse korral kasuta madalate temperatuuride korral kaameraga töötamisel kindaid. Ole kaamera rihmaga ettevaatlik. Ole rihmaga ettevaatlik ka kaamera kandmisel. See võib kergesti jääda väljaulatuvate objektide külge kinni ja põhjustada tõsiseid kahjustusi. Mitmesugust EE 81

82 Aku käsitsemise ohutusnõuded Akude või patareide lekkimise, ülekuumenemise, põlemise, plahvatamise või elektrilöökide või põletushaavade tekke vältimiseks järgi loetletud juhiseid. OHT Kasutage ainult Olympus kaubamärgi NiMH akusid ja sobivat laadijat. Ära kunagi kuumuta ega põleta akusid või patareisid. Ära kanna ega hoia akut või patareisid kohtades, kus nad võivad kokku puutuda metallist objektidega nagu ehted, nõelad, klambrid jne. Ärge kunagi hoidke akut või patareisid kohtades, kus nad võivad kokku puutuda otsese päikesevalgusega või kõrgete temperatuuridega kuumas sõidukis, kuumusallika lähedal ja mujal. Akude või patareide vedeliku lekke või aku klemmide kahjustamise vältimiseks järgi hoolikalt kõiki akude või patareide kasutamise kohta antud juhiseid. Ära kunagi ürita akut või patareid lahti võtta või neid mingil viisil modifitseerida, näiteks jootmisega või muul viisil. Akus või patareis sisalduva vedeliku sattumisel silma loputa silma kohe puhta jooksva külma veega ja pöördu viivitamata arsti poole. Hoia akusid/patareisid alati lastele kättesaamatus kohas. Kui laps neelab kogemata aku või patarei alla, pöördu viivitamatult arsti poole. HOIATUS Hoia akud/patareid alati kuivana. Aku või patarei vedeliku lekkimise, ülekuumenemise, tulekahju või plahvatuse vältimiseks kasuta ainult antud tootele soovitatud akusid või patareisid. Ära mitte kunagi kasuta samaaegselt erinevaid akusid või patareisid (vanu ja uusi akusid, laetud ja laadimata akusid, erinevate tootjate või võimsusega akusid jne). Ärge mitte kunagi üritage laadida leelis-, liitiumaku või CR-V3 liitiumpatareikomplekte. Paigalda akud või patareid kaamerasse ettevaatlikult, järgides kasutusjuhendis toodud instruktsioone. Ära kasuta akusid või patareisid, mis ei ole kaetud isoleerkihiga või mille isoleerkiht on rebenenud, sest nende kasutamine võib põhjustada vedeliku leket, tulekahju või vigastusi. ETTEVAATUST Akusid ega patareisid ei tohi eemaldada kohe pärast kaamera kasutamist. Pikaajalise kasutamise käigus võivad akud kuumeneda. Eemalda alati akud või patareid kaamerast, kui Sa ei kavatse kaamerat kaua aega kasutada. Kasutada ei tohi järgnevaid AA (R6) patareisid. Mitmesugust Patareid, millel isoleerkiht puudub kas osaliselt või täielikult. Patareid, mille - klemmid on tõstetud, kuid mis ei ole isoleerkihiga kaetud. Patareid, mille klemmid on lamedad, kuid mis ei ole täielikult isoleerkihiga kaetud. (Taolisi patareisid ei tohi kasutada isegi siis, kui - klemmid on osaliselt kaetud.) Kui NiMH akude või patareide täislaadimine ettenähtud aja jooksul ei õnnestu, lõpeta nende laadimine ja ärge edaspidi neid kasutage. Ära kasuta mõranenud või katkiseid akusid või patareisid. Lõpeta kaameraga töötamine kohe, kui pildistamise käigus hakkab aku või patarei lekkima, muudab värvi või kuju või kaotab mõnel muul moel oma tavapärase väljanägemise. Kui akust või patareist lekib vedelikku teie riietele või nahale, eemalda riietus ja pese määrdunud kohta viivitamatult puhta jooksva külma vee all. Kui lekkinud vedelik tekitab teie nahale põletushaavu, pöördu viivitamatult arsti poole. Hoia akusid/patareisid tugevate löökide ning pideva vibratsiooni eest. 82 EE

83 Töökeskkonna ohutusnõuded Toote täppistehnoloogia kaitsmiseks ära kunagi jäta kaamerat allpool toodud kohtadesse ei kasutamise ega hoidmise ajal: Kõrge temperatuuri või niiskusega või äärmuslikult kõikuvate tingimustega kohtadesse. Otsese päiksevalguse kätte, randa, lukustatud autosse, või kuumusallikate (ahi, radiaator jms) või niisutite lähedusse. Liivasesse või tolmusesse keskkonda. Tuleohtlike või plahvatusohtlike ainete lähedusse. Niisketesse kohtadesse nagu näiteks vannituppa või vihma kätte. Ilmastikukindlate toodete kasutamise korral loe korralikult läbi ka nende kasutusjuhendid. Tugeva vibratsiooniga kohtadesse. Ära kunagi lase kaameral maha kukkuda ja ära jäta seda tugevalt rappuvatesse või vibreerivatesse kohtadesse. Kui kaamera on kinnitatud statiivile, muuda kaamera asendit kolmjala pead liigutades. Ära pööra kaamerat. Ära katsu kaamera elektrikontakte. Ära jäta kaamerat otse päikesevalgusesse suunatud asendisse. See võib põhjustada objektiivi või katikukardina kahjustusi, värvirikkeid, laengsidestusseadise defekte või koguni tulekahju. Ära rakenda objektiivi peal jõudu. Enne kui jätate kaamera pikaks ajaks seisma, eemaldage akud või patareid. Vali kaamera talletamiseks jahe, kuiv koht, et vältida kaamera kondensatsioonivee või hallituse tekkimist kaamera sees. Pärast pikaajalist seismist lülitage kaamera sisse ja vajutage katikunuppu, et kontrollida kaamera normaalset toimimist. Järgi alati kaamera kasutusjuhendis töökeskkonna osas antud piiranguid. Aku käsitsemise ohutusnõuded Olympuse NiMH akud (kuuluvad mõnes piirkonnas tarnekomplekti) on mõeldud kasutamiseks ainult Olympuse digitaalkaameras. Ära kunagi kasuta neid akusid mõnes teises seadmes. Enne akude esmakordset kasutamist või pärast pikaajalist seismist lae NiMH akud (kuuluvad mõnes piirkonnas tarnekomplekti). Lae alati kogu akukomplekti (kuuluvad mõnes piirkonnas tarnekomplekt) korraga (2 või 4 kaupa). Ära kasuta leelisakusid, välja arvatud juhul, kui see on absoluutselt hädavajalik. Mõnel juhul jääb leelisakude tööiga lühemaks kui NiMH puhul. Leelisaku töövõime on piiratud, eriti madalatel temperatuuridel. Soovitav on kasutada NiMH akusid. AA mangaanpatareisid (tsink-süsinik) ei tohi selles kaameras kasutada. Patarei või akutoitel kaamera kasutamisel madalate temperatuuride juures ürita hoida nii kaamerat kui ka varuakusid või varupatareisid nii soojas kui võimalik. Madalas temperatuuris tühjaks jooksnud akusid või patareisid saab toatemperatuuril soojendades taastada. Soovitatavad temperatuurivahemikud NiMH akudele: Kasutamine...0 C kuni 40 C Laadimine...0 C kuni 40 C Talletamine C kuni 30 C Akude kasutamine, laadimine ja hoidmine väljaspool neid vahemikke võib lühendada akude eluiga või mõjutada nende töövõimet. Enne kui jätad kaamera pikaks ajaks seisma, eemalda kaamerast alati akud. Enne NiMH või NiCd akude kasutamist loe alati kaasasolevaid juhiseid. Pildistatavate fotode arv sõltub pildistustingimustest või akude või patareide seisundist. Enne pikale reisile, eriti enne välismaale minekut, osta piisav varu akusid/patareisid. Soovitatavate akude või patareide hankimine võib reisides olla raske. Palun anna akud ümbertöötlemisse, et aidata kaasa meie planeedi loodusvarade säästmisele. Kui sa viskad kasutatud akud minema kata kindlasti nende klemmid kinni ja jälgi alati kohalikke seaduseid ja määruseid. Mitmesugust EE 83

84 LCD ekraan Ära vajuta ekraanile liiga tugevalt, sest ekraani kuva võib muutuda uduseks ja häirida kaamera taasesitusfunktsioone või see võib ekraani kahjustada. Ekraani üla- või alaserva võib ilmuda valgusriba, kuid see ei ole rike. Objekti vaatamisel kaameraga diagonaalselt võivad selle servad ekraanil paista sakilisena. See ei ole rike ja ei paista taasesitusrežiimis eriti välja. Madala temperatuuriga keskkonnas võib vedelkristallekraani sisselülitumiseks kuluda tavapärasega rohkem aega ja ekraani värv või olla ajutiselt muutunud. Kaamera kasutamisel eriti külmas kohas, on soovitav kaamerat vahepeal hoida soojas kohas. Külmas keskkonnas halvasti töötav vedelkristallekraan töötab normaalsete temperatuuride juures jälle hästi. Ekraani valmistamisel kasutatud vedelkristalltehnika on valmistatud täppistehnoloogia abil. Sellest hoolimata võivad vedelkristallekraanile ilmuda püsivad mustad või heledad laigud. Oma omaduste ja vaatenurga tõttu võib laigu värv ja heledus varieeruda. See ei ole rike. Juriidilised ja teised märkused Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote eesmärgipärasest kasutamisest oodatud kahju või kasu, ega vastuta ühegi kolmanda isiku nõudmise eest, mille on põhjustanud selle toote ebasobiv kasutus. Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote eesmärgipärasest kasutamisest oodatavat kahju või kasu, mis on tekkinud seoses pildiandmestiku kustutamisega. Vastutusest loobumine Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid, ei otsesõnu ega vihjamisi, käesolevate kirjalike materjalide või tarkvara sisu osas, ja ei ole mingil juhul ega ühelgi põhjusel vastutav potentsiaalsete kaubanduslike garantiide või põhjuslikke, juhuslikke või kaudseid kahjusid põhjustanud seisundite eest (sealhulgas, kuid mitte ainult, ärikasumi kao, äritegevuse katkestamise ja ärilise info kao eest), mis on tingitud käesoleva kirjaliku materjali või tarkvara või seadme kasutamisest või oskamatust kasutamisest. Mõnedes riikides ei ole lubatud välistada ega loobuda vastutusest tegevusest tulenevate või juhuslike kahjude eest, mistõttu eelmainitud piirangud ei pruugi Teie kohta kehtida. Olympus reserveerib kõik selle juhendiga seotud õigused. Hoiatus Volitamata pildistamine või autoriõigustega kaitstud materjalide kasutamine võib rikkuda vastavaid autoriõiguste kaitse seaduseid. Olympus ei võta endale mingit vastutust volitamata pildistamise, kasutuse või muude tegude eest, millega rikutakse autoriõiguste omanike õigusi. Mitmesugust Autoriõiguste märkus Kõik õigused kaitstud. Ühtegi käesoleva kirjaliku materjali ega tarkvara osa ei tohi Olympuse eelneva kirjaliku loata reprodutseerida ega kasutada ühelgi kujul ega viisil, ei elektrooniliste ega mehhaaniliste vahendite abil, sealhulgas ei tohi kasutada paljundamist, salvestamist ega muud tüüpi informatsiooni talletamise ja hankimise süsteeme. Ettevõte ei võta endale vastutust käesolevas kirjalikus materjalis või tarkvaras sisalduva informatsiooni kasutuse ega kahjude eest, mida põhjustab siin toodud informatsiooni kasutamine. Olympus jätab endale õiguse muuta selle väljaande või tarkvara omadusi ja sisu ilma täiendavate kohustuste või eelneva etteteatamise vajaduseta. 84 EE

85 FCC märkus Raadio ja televisiooni interferents Tootja poolt sõnaselgelt heaks kiitmata muudatused võivad tühistada kasutaja volitused selle seadme kasutamiseks. Toote testimisel leiti, et toode vastab digitaalsetele teenustele kehtestatud B klassi piirangutele, vastavalt FCC reeglistiku 15. osale. Piirangute väljatöötamise eesmärgiks on mõistliku kaitse pakkumine kuritahtliku sekkumise vastu tavapärases elukeskkonnas. Seade loob, kasutab ja on võimeline kiirgama välja raadiosagedusel energiat ning võib ebakorrektselt installituna ja instruktsioonidele mittevastavalt kasutatuna põhjustada raadioside häireid. Siiski ei ole garantiid, et teatud olukordades häireid ei esine. Kui antud seade tõesti põhjustab raadio või televisiooni vastuvõtjatele töö häirumist, mille kontrollimiseks tuleb seadet sisse ja välja lülitada, on kasutajal soovitatav proovida interferentsi korrigeerida ühe või mitme järgneva abinõu rakendamisega: Reguleeri vastuvõtuantenni või aseta see teise kohta. Suurenda kaamera ja raadiosignaali vastuvõtja vahelist vahemaad. Ühenda seade soklisse, mis asub vastuvõtja vooluringist erinevas vooluringis. Konsulteeri oma edasimüüjaga või kogenud raadio- või teletehnikuga. Kaamera ühendamiseks USBd võimaldava arvuti külge tuleb kasutada ainult OLYMPUSe poolt kaasa antud USB kaablit. Igasugune selle seadme volitamata muudatus või modifikatsioon tühistab kasutaja volituse seadet kasutada. Põhja- ja Lõuna-Ameerika klientidele Ameerika Ühendriikide klientidele Vastavusdeklaratsioon Mudeli number : SP-510UZ Kaubanimi : OLYMPUS Vastutav tootja : Aadress : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA , U.S.A. Telefoninumber : Testitud vastavalt FCC standarditele KASUTAMISEKS KODUS VÕI KONTORIS Seade vastab FCC reeglite 15. peatükile. Kasutamine peab vastama järgmistele nõuetele: (1) Antud seade ei tohi tekitada kahjulikke levihäireid. (2) Antud seade peab taluma igasuguseid levihäireid, sealhulgas ka selliseid, mis võivad tekitada häireid seadme töös. Kanada klientidele Käesolev B-klassi digitaalseade vastab kõikidele Kanadas kehtivatele levihäireid põhjustavate seadmete kasutamist reguleerivatele määrustele. Euroopa klientidele CE tähis näitab, et toode vastab Euroopa ohutus-, tervise-, keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele. CE märgiga kaamerad on mõeldud müügiks Euroopas. Mitmesugust See sümbol [maha tõmmatud ratastega prügikast WEEE IV lisa] tähistab elektriliste ja elektrooniliste seadmete eraldi kogumist ELi riikides. Palun ära viska seadet olmeprahi hulka. Sellest tootest vabanemiseks kasuta palun oma riigis kehtivaid taaskasutuse ja jäätmekogumise süsteeme. EE 85

86 Garantiitingimused 1. Kui toode osutub defektseks kahe aasta jooksul pärast ostukuupäeva, kuigi seda on õigesti kasutatud (vastavalt kaasasolevale kirjalikule kasutus- ja hooldusjuhendile) ja see on ostetud Olympuse volitatud edasimüüjalt Olympus Imaging Europa GmbH ostupiirkonnast nagu kindlaksmääratud veebilehel: / siis parandatakse see tasuta või vahetatakse Olympuse poolt tasuta uue vastu. Ostjal peab garantii kasutamiseks minema defektse tootega ja kehtiva garantiiga (kuni kaks aastat) edasimüüja juurde, kellelt toode osteti või ükskõik millisesse Olympuse teeninduspunkti Olympus Imaging Europa GmbH müügipiirkonnas nagu kindlaksmääratud veebilehel: Üheaastase ülemaailmse garantiiperioodi kestel võib ostja pöörduda tootega ükskõik millise Olympuse teeninduspunkti poole. Kõikides maades ei pruugi selliseid Olympuse teeninduspunkte olla. 2. Ostja peab toimetama toote Olympuse edasimüüja kätte või volitatud teeninduspunkti oma riisikol ning tasuma kõik toote transpordikulud. 3. Garantii ei kehti järgnevalt loetletud juhtudel ning ostjal tuleb ise remondi eest tasuda, ka nende puuduste eest, mis ilmnevad eelpoolmainitud garantiiperioodi kestel. (a) Valest kasutamisest tulenevad defektid (näiteks kui tehakse midagi, mida ei ole kasutusjuhendis või teistes juhendites mainitud vms.). (b) Igasugune defekt, mis on tekkinud toote parandamisel, muutmisel, puhastamisel jne. kellegi muu kui Olympuse volitatud teenindustöötaja poolt. (c) Defektid või toote kahjustused transportimise, kukkumise, põrutamise vms tagajärjel pärast toote ostmist. (d) Tulekahju, maavärina, üleujutuse, pikselöögi, mõne muu loodusõnnetuse, keskkonna saaste ja mittetavapäraste vooluallikate kasutamise tagajärjel tekkinud defektid või kahjustused. (e) Hooletust või ebaõigest hoidmisest tekkinud defektid (näiteks selle hoidmine kuumas ja niiskes kohas, putukatõrjevahendite nagu naftaliin ja muude kahjulike ainete jms. läheduses), ebaõige hoolduse jms. tagajärjel tekkinud defektid. (f) Tühjadest akudest jms. põhjustatud defektid. (g) Liiva, muda vms. toote sisemusse sattumise tagajärjel tekkinud defektid. (h) Kui ostjal ei ole tootega koos esitada garantiidokumenti. (i) Kui garantiidokumendile on tehtud parandusi ostukuupäeva, -kuu või -aasta osas, ostja või edasimüüja nime või seerianumbri osas. (j) Kui garantiiga koos ei esitata ostu tõendavat dokumenti. 4. Käesolev garantii kehtib ainult selle toote kohta, mitte lisatarvikute kohta nagu ümbris, rihm, objektiivi kate või patareid. 5. Olympuse ainuvastutus garantii osas piirdub toote parandamise või asendamisega. Olympus ei ole vastutav mitte mingisuguse kliendile tekitatud kaudse või põhjusliku kahju või kaotuse eest, mis tuleneb toote defektsusest, eriti objektiivile või filmidele, muule osale või tarvikule tekitatud kahju või kaotuse eest, ka ei vastuta ta remondi viibimisest või andmete kadumisest tekkinud kahju eest. See ei puuduta ülimuslikke seadusi. Mitmesugust Märkused garantiihoolduse kohta. 1. Käesolev garantii kehtib ainult siis, kui Olympus või tema volitatud edasimüüja on garantiidokumendi korralikult täitnud ja teised dokumendid tõendavad toote ostu. Sellepärast veendu, et Sinu nimi, edasimüüja nimi, seeria number ja ostukuupäev, -kuu ja -aasta oleksid märgitud garantiidokumendile või et sellega oleks kaasas originaalarve või ostutšekk (millele on märgitud edasimüüja nimi, ostukuupäev ja toote liik). Olympusel on õigus keelduda tasuta teenusest, kui garantiidokument pole täidetud või kui pole ostu tõendavat dokumenti või kui selles sisalduv informatsioon on puudulik või mitteloetav. 2. Kuna garantiidokumenti uuesti välja ei kirjutata, siis hoidke seda kindlas kohas. 3. Palun vt järgneval veebilehel: Olympuse volitatud rahvusvahelise teenindusvõrgu nimekirja. Kaubamärgid IBM on International Business Machines Corporation i poolt registreeritud kaubamärk. Microsoft ja Windows on Microsoft Corporation i poolt registreeritud kaubamärgid. Macintosh on Apple Computer Inc. kaubamärk. xd-picture mälukaart on kaubamärk. Kõik teised ettevõtete ja toodete nimed on registreeritud kaubamärgid ja/või nende omanike kaubamärgid. Antud juhendis viidatud kaamerate failisüsteemide standardid on Kaamera failisüsteemi/dcf disainieeskirja (Design Rule for Camera File System/DCF) standardid, mille näeb ette Jaapani Elektroonika ja Informatsioonitehnoloogia Tööstuste Assotsiatsioon (JEITA). 86 EE

87 TEHNILISED ANDMED ( Kaamera Toote tüüp : Digitaalkaamera (pildistamiseks ja kuvamiseks) Salvestussüsteem Staatilised pildid : Digitaalne salvestus JPEG-formaadis (vastavalt kaamerate failisüsteemide disainieeskirjadele [DCF]) Kehtivad standardid : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Heli staatiliste piltide : Wave vorming juurde Filmiklipid : QuickTime Motion JPEG Mälu : Sisemälu xd-picture mälukaart (16 MB 1 GB) Efektiivsete pikslite arv : pikslit Pildiandur : 1/2.5" CCD (primaarvärvi filter), pikslit (koguarv) Objektiiv : Olympuse objektiiv 6,3 63,0 mm, f2.8 f3.7 (võrdub 35 mm kaameral 38 mm kuni 380 mm) Fotomeetriline süsteem : Digitaalne ESP mõõtmine, punktmõõtmise süsteem Katiku kiirus : 15 kuni 1/1000 sek. (Bulb (ööstseeni) režiimil: kuni 8 min.) Ava : F2.8 F8.0 Pildistuskaugus : 0,07 m ) (W) puhul 1,2 m ) (T) (tavarežiim/makrorežiim) 0,03 m kuni ) (supermakrorežiim) Ekraan : 2,5-tolline värviline TFT vedelkristallekraan, pikslit Välgu laadimisaeg : Ligikaudu 6,5 sekundit (välgu täielikus rakendumiseks toatemperatuuril kasutades uut täielikult laetud akut) Väline ühendus : DC-IN sokkel USB-ühendus, A/V OUT sokkel (harupistik) Automaatne : 2000 kuni 2099 kalendrisüsteem Töökeskkond Temperatuur : 0 C kuni 40 C (kasutustemperatuur) / 20 C kuni 60 C (talletamistemperatuur) Niiskus : 30 % kuni 90 % (töötamine) / 10 % kuni 90 % (talletamine) Toide : AA leelisaku / nikkel-hüdriidaku (neli) või Olympuse vahelduvvoolu adapter Mõõdud : 105,5 mm (laius) 74,5 mm (kõrgus) 70,0 mm (sügavus) (va väljaulatuvad osad) Kaal : 325 g ilma akude/patareide ja mälukaardita Mitmesugust Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata. EE 87

88 CAMERA DIAGRAM Kaamera Rihma aas (lk 3) DC-IN sokkel Katikunupp (lk 8) Mikrofon Välk (lk 14) Harupistik (lk 43, lk. 46, lk. 55) Rihma aas Mälukaardi kate (lk 78) Mälukaardi pilu (lk 78) Iseavaja tuli/af valgusti (lk 16, lk 45, lk 67) Objektiiv Kõlar Ühenduse kate (lk 43, lk. 46, lk. 55) Suurenduse regulaator (lk 11) Mitmesugust POWER nupp (lk 10) Näidik # nupp (hüpikvälk) (lk 14) DISP./E nupp (lk 15) MENU (MENÜÜ) nupp (lk 16) Ekraan (lk 41, lk 89) Režiimi valimise ketas (lk 5, lk 12) h nupp (Digipildi stabiliseerimine) (lk 12) < nupp (trükkimise/ kohandamisnupp) (lk 12) u nupp (ekraan/näidik) (lk 10) Y nupp (taimer) (lk 16) S nupp (kustuta) (lk 16) Mälukaardi signaallamp (lk 8, lk 57, lk 67) o nupp (OK/FUNC) (lk 17) Noolepadi (lk 16) Statiivi pesa Akude/patareide sahtli lukk (lk 4) Akude/patareide sahtli kate (lk 4) 88 EE

89 Ekraani sümbolid ja ikoonid ( Ekraan pildistusrežiim /1000 F $ 13 h B2 [ ] ISO j % l R 18 k[in] 19 n HQ $ h +2 B2 [ ] % l R k[in] HQ 00: Staatiline pilt Filmiklipid Sätted Näidud Vaata lk 1 Patarei kontroll e = täisvõimsus, f = väike võimsus lk 70 2 Roheline tuli = automaatfookuse lukustamine lk 10, lk 67 3 Välk ootel Kaamera liikumise hoiatus/ Välgu laadimine # (põleb) # (vilgub) lk 62 4 Pildi digitaalne stabiliseerimine h lk 25 5 Helitu režiim f lk 29 6 Valge tasakaal WB AUTO, 5, 3, 1, w y, V lk 22 7 Valge tasakaalu kompenseerimine B1 B7, R1 R7 lk 27 8 ISO ISO 100, ISO 800, ISO 2500 jne. lk 23 9 Draiv j, i, e, 7 lk Supermakrorežiim % Makrorežiim Manuaalfookus & MF lk 16 lk Punktmõõtmine 5, 4 lk AE lukk AE mälu B C lk Välgurežiim!, #, H, $ jne. lk Särikompensatsioon w, lk Värviküllasus T 5 +5 lk Kontrast J 5 +5 lk Teravus N 5 +5 lk Heli salvestamine R lk Alternatiivne aeg l lk Mälumõõdik a, b, c, d (maksimum saavutatud) lk Pildistusrežiimid h, P, A, S, M, s d, n jne. lk 5, lk 12, lk 21 Mitmesugust EE 89

TP-Link TL-WR743ND Juhend

TP-Link TL-WR743ND Juhend TP-Link TL-WR743ND Juhend 1) Ühenda oma arvuti TP-Link ruuteriga üle kaabli (LAN). 2) Kui arvuti ja ruuter said omavahel ühendatud, siis võid minna seadme koduleheküljele (interneti brauseri otsingu reasse

More information

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 DIGITAALKAAMERA FE-00/FE-020/X-90 Kasutusjuhend Täname, et ostsite Olympuse digitaalkaamera. Kaamera optimaalse töövõime ja pikema kestvuse tagamiseks lugege enne oma uue kaamera kasutamist hoolikalt käesolevaid

More information

SP-510UZ. Advanced Manual DIGITAL CAMERA. Quick Start Guide This manual will help you get started using your camera right away.

SP-510UZ. Advanced Manual DIGITAL CAMERA. Quick Start Guide This manual will help you get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA SP-510UZ Advanced Manual Quick Start Guide This manual will help you get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting

More information

TG-830. Kasutusjuhend DIGITAALKAAMERA

TG-830. Kasutusjuhend DIGITAALKAAMERA DIGITAALKAAMERA TG-830 Kasutusjuhend Täname, et ostsite Olympuse digitaalkaamera. Kaamera optimaalse töövõime ja pikema kestvuse tagamiseks lugege enne oma uue kaamera kasutamist hoolikalt käesolevaid

More information

WD My Net N600 juhend:

WD My Net N600 juhend: WD My Net N600 juhend: 1) Kui WD My Net N600 seade on ühendatud näiteks Elioni Thomsoni ruuteriga (TG789vn või TG784) või Elioni Inteno DG301a ruuteriga, kus üldiselt on ruuteri Default Gateway sama, nagu

More information

Kasutusjuhend DIGITAALKAAMERA STYLUS 1

Kasutusjuhend DIGITAALKAAMERA STYLUS 1 DIGITAALKAAMERA STYLUS 1 Kasutusjuhend Täname teid, et ostsite Olympuse digitaalkaamera! Kaamera optimaalse töövõime ja pikema kestvuse tagamiseks lugege enne kaamera kasutamist hoolikalt neid juhiseid.

More information

Kaamera põhifunktsioonid. E-410 käsitsemisoskuse omandamine lk 14

Kaamera põhifunktsioonid. E-410 käsitsemisoskuse omandamine lk 14 EE DIGITAALKAAMERA Kasutusjuhend Põhijuhend E-410 käsitsemisoskuse omandamine Oma pildistamisoskuste parandamine pildistusviidad Pildistusfunktsioonid Taasesitusfunktsioonid Oma kaamera seadete / funktsioonide

More information

MSDE Upgrade platvormile SQL 2005 Server Express SP4

MSDE Upgrade platvormile SQL 2005 Server Express SP4 MSDE Upgrade platvormile SQL 2005 Server Express SP4 NB! Windos XP puhul peab veenduma, et masinas oleks paigaldatud.net Framework vähemalt versioon 2.0!!! NB! Muutke oma SA parool turvaliseks ( minimaalne

More information

SQL Server 2005 Expressi paigaldamine

SQL Server 2005 Expressi paigaldamine SQL Server 2005 Expressi paigaldamine Laadige alla.net Framework 2.0 http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=0856eacb-4362-4b0d- 8edd-aab15c5e04f5 Avage http://www.microsoft.com/express/2005/sql/download/default.aspx

More information

KASUTUSJUHEND DIGITAALKAAMERA KASUTUSJUHEND. Põhijuhend lk 2. Sisukord lk 23.

KASUTUSJUHEND DIGITAALKAAMERA KASUTUSJUHEND. Põhijuhend lk 2. Sisukord lk 23. DIGITAALKAAMERA http://www.olympus.com/ Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Saksamaa Telefon: +49 40 23 77 3-0/Faks: +49 40 23 07 61 Bredowstrasse

More information

SP-550UZ. Advanced Manual. Quick Start Guide DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations. Printing pictures. Using OLYMPUS Master

SP-550UZ. Advanced Manual. Quick Start Guide DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations. Printing pictures. Using OLYMPUS Master DIGITAL CAMERA SP-550UZ Advanced Manual Quick Start Guide This manual will help you get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting

More information

Bluetooth Software Update Manual for Windows 7. Applicable from 2012 products CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi

Bluetooth Software Update Manual for Windows 7. Applicable from 2012 products CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Bluetooth Software Update Manual for Windows 7 Applicable from 2012 products CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi 1 Sissejuhatus See juhend kirjeldab samm-sammult kuidas uuendada seadme Bluetooth tarkvara.

More information

Tabelid <TABLE> Koostanud: Merike Hein

Tabelid <TABLE> Koostanud: Merike Hein Tabelid Tabelite kasutusvõimalus on HTML'is olemas juba pikka aega. Tabelimärgendite esmaseks kasutusalaks oli muidugi mõista tabelkujul info kuvamine. tähendab siis tabelite joonistamist.

More information

Instruction Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations.

Instruction Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations. DIGITAL CAMERA Instruction Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know your camera better

More information

PARDAKAAMERA VR-110 KASUTUSJUHEND

PARDAKAAMERA VR-110 KASUTUSJUHEND PARDAKAAMERA VR-110 KASUTUSJUHEND Täname teid Forever VR-110 pardakaamera ostmise eest! Seadme funktsioonide ja kasutusviisidega tutvumiseks palume teil enne toote kasutuselevõtmist põhjalikult ja tähelepanelikult

More information

SP-560UZ. Instruction Manual. Quick Start Guide DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations. Printing pictures. Using OLYMPUS Master

SP-560UZ. Instruction Manual. Quick Start Guide DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations. Printing pictures. Using OLYMPUS Master DIGITAL CAMERA SP-560UZ Instruction Manual Quick Start Guide This manual will help you get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master

More information

myphone All rights reserved. myphone 3300 EST Kasutusjuhend myphone 3300

myphone All rights reserved. myphone 3300 EST Kasutusjuhend myphone 3300 Kasutusjuhend myphone 3300 1 Pakendi sisu Enne telefoni kasutamist veenduge, et komplektis on olemas: myphone 3300 mobiiltelefoni Li-Ion 800 mah aku peakomplekt kasutusjuhend laadija Tehnilised parameetrid

More information

Kasutamine. Vahetatava objektiiviga digitaalne kaamera. Kasutusjuhend. E-mount NEX-7. Seadme osad ja nupud. Kolme juhtketta funktsioon

Kasutamine. Vahetatava objektiiviga digitaalne kaamera. Kasutusjuhend. E-mount NEX-7. Seadme osad ja nupud. Kolme juhtketta funktsioon Vahetatava objektiiviga digitaalne kaamera Kasutusjuhend Kasutamine Seadme osad ja nupud Kolme juhtketta funktsioon Funktsioonide määramine kohanduste nuppudele AF/MF nupp/ael nupp Lisainformatsioon E-mount

More information

A. Toote kirjeldus. B. Ülevaade

A. Toote kirjeldus. B. Ülevaade A. Toote kirjeldus SUPERTOOTH DISCO on Bluetooth tehnoloogia põhine multimeedia kõlar, mille võib ühendada Bluetooth tehnoloogiaga varustatud mobiiltelefoni, pihu-, süle- või lauaarvutiga traadita leviva

More information

Tallinna Ülikooli veebipuhvri teenuse kasutamine väljaspool ülikooli arvutivõrku

Tallinna Ülikooli veebipuhvri teenuse kasutamine väljaspool ülikooli arvutivõrku Tallinna Ülikooli veebipuhvri teenuse kasutamine väljaspool ülikooli arvutivõrku Selleks, et kasutada Tallinna Ülikooli veebipuhvrit väljaspool ülikooli arvutivõrku, tuleb luua ühendus serveriga lin2.tlu.ee

More information

SEADISTAMISE JUHEND. Zoiper. Toompuiestee 37, Tallinn;

SEADISTAMISE JUHEND. Zoiper. Toompuiestee 37, Tallinn; SEADISTAMISE JUHEND Zoiper Toompuiestee 37, 10133 Tallinn; teenindus@gonetwork.ee; +372 6310700 Sisukord Sissejuhatus... 3 Täpsustav info... 3 Sätted... 3 Windows (UDP)... 4 Allalaadimine ja Paigaldamine...

More information

SQL Serveri paigaldus. Laadimine:

SQL Serveri paigaldus. Laadimine: SQL Serveri paigaldus Laadimine: http://msdn.microsoft.com/vstudio/express/sql/download/ Tasub paigaldada kõige lihtsam versioon (SQL Server 2005 Express Edition SP2). Samalt lehelt saab laadida ka Sql

More information

Specifications CAMEDIA C-8080 WIDE ZOOM

Specifications CAMEDIA C-8080 WIDE ZOOM Specifications CAMEDIA C-8080 WIDE ZOOM Model Type CAMEDIA C-8080 WIDE ZOOM Digital camera with 4.5 cm/1.8 inch sunshine colour TFT LCD monitor. Image sensor Image sensor 2/3 inch CCD solid-state image

More information

GARDI VIDEOFONOSÜSTEEMI KASUTUSJUHEND. Pakend:

GARDI VIDEOFONOSÜSTEEMI KASUTUSJUHEND. Pakend: GARDI VIDEOFONOSÜSTEEMI KASUTUSJUHEND Pakend: Monitor 1 tk Seinale kinnitamise alus kruvidega 1 tk Toiteplokk 1 tk Uksepaneeli juhtmed 2 tk Alammonitori juhe 1 tk Kasutusjuhend 1 tk microsd-kaart 1 tk

More information

Puudub protseduur. Protseduuri nimi võib olla valesti kirjutatud. Protseduuri (või funktsiooni) poole pöördumisel on vähem argumente kui vaja.

Puudub protseduur. Protseduuri nimi võib olla valesti kirjutatud. Protseduuri (või funktsiooni) poole pöördumisel on vähem argumente kui vaja. Puudub protseduur. Protseduuri nimi võib olla valesti kirjutatud. Sub prog1() Msgox "Tere" Sub prog2() a = si(1) Protseduuri (või funktsiooni) poole pöördumisel on vähem argumente kui vaja. a = Sin() Protseduuri

More information

Advanced Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations.

Advanced Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations. DIGITAL CAMERA Advanced Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know your camera better Appendix

More information

Nokia E51 kasutamine modemina

Nokia E51 kasutamine modemina Tartu Ülikool Matemaatika-informaatika teaduskond Arvutiteaduse instituut Nokia E51 kasutamine modemina Juhend Koostaja: Allar Tammik Juhendaja: Kersti Taurus Tartu 2008 Sisukord Sissejuhatus...3 Arvuti

More information

Mälu interfeisid Arvutikomponendid Ergo Nõmmiste

Mälu interfeisid Arvutikomponendid Ergo Nõmmiste Mälu interfeisid Arvutikomponendid Ergo Nõmmiste Mälu liigid Read-only memory (ROM) Flash memory (EEPROM) Static random access memory (SRAM) Dynamic random access memoty (DRAM) 1 kbaidine mälu vajab 10

More information

Advanced Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations.

Advanced Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations. DIGITAL CAMERA Advanced Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know your camera better Appendix

More information

Kaamera kasutusjuhend

Kaamera kasutusjuhend Automaarežiim Kaamera kasutusjuhend Enne kaamera kasutamist lugege kindlasti see juhend ning lõik Ohutusjuhised (= 5) läbi. Käesolev juhend aitab teil õppida kaamerat õigesti kasutama. Säilitage juhendit

More information

NAS, IP-SAN, CAS. Loeng 4

NAS, IP-SAN, CAS. Loeng 4 NAS, IP-SAN, CAS Loeng 4 Tunniteemad Network Attached Storage IP Storage Attached Network Content Addressed Storage Network Attached Storage Tehnoloogia, kus andmed on jagatud üle võrgu Salvestusvahendile

More information

Digitaalne signaal Diskreetimine ja Dirac Delta Digitaalfiltrid. Digitaalne heli. Hendrik Nigul. Mathematics of Sound and Music.

Digitaalne signaal Diskreetimine ja Dirac Delta Digitaalfiltrid. Digitaalne heli. Hendrik Nigul. Mathematics of Sound and Music. Mathematics of Sound and Music Aprill 2007 Outline 1 Digitaalne signaal 2 3 z-teisendus Mis on heli? Digitaalne signaal Heli on elastses keskkonnas lainena leviv mehaaniline võnkumine. amplituud heli tugevus

More information

Tervita oma MacBooki Air.

Tervita oma MacBooki Air. Kiirjuhend Tervita oma MacBooki Air. Alustame. Maci käivitamiseks vajuta toitenuppu ning rakendus Setup Assistant annab sulle mõned lihtsad juhised, kuidas arvuti töökorda seada. See aitab sul Wi-Fi võrku

More information

Instruction Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations.

Instruction Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations. DIGITAL CAMERA Instruction Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know your camera better

More information

Advanced Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations.

Advanced Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations. DIGITAL CAMERA Advanced Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know your camera better Appendix

More information

(1) Digitaalne fotokaamera/kasutusjuhend DSC-H100

(1) Digitaalne fotokaamera/kasutusjuhend DSC-H100 4-439-008-21(1) Digitaalne fotokaamera/kasutusjuhend DSC-H100 Eestikeelne Rohkem teavet fotokaamera kohta ( Cyber-shot User Guide ) Cyber-shot User Guide on onlain juhend. Loe see läbi, et tutvuda üksikasjalike

More information

Lühike paigaldusjuhend TK-V201S TK-V401S 1.01

Lühike paigaldusjuhend TK-V201S TK-V401S 1.01 Lühike paigaldusjuhend TK-V201S TK-V401S 1.01 Sisukord Eesti 1 1. Enne alustamist 1 2. Riistvara paigaldamine 2 Technical Specifications 8 Tõrkeotsing 9 Version 05.12.2010 1. Enne alustamist Eesti Pakendi

More information

MTAT OPERATSIOONISÜSTEEMID praktikumid. Kersti Taurus

MTAT OPERATSIOONISÜSTEEMID praktikumid. Kersti Taurus MTAT.03.008 OPERATSIOONISÜSTEEMID praktikumid Kersti Taurus Mida tehakse praktikumides? Paigaldatakse operatsioonisüsteemid: Windows 7 Professional 64 bit eestikeelne ver. opensuse Linux 11.2 Edasi ülesanded

More information

GOPRO SOTSIAALMEEDIA. twitter.com/gopro. instagram.com/gopro

GOPRO SOTSIAALMEEDIA. twitter.com/gopro. instagram.com/gopro KASUTUSJUHEND 1 GOPRO SOTSIAALMEEDIA facebook.com/gopro youtube.com/gopro twitter.com/gopro instagram.com/gopro SISUKORD Sinu HERO 6 Alustamine 8 Sinu GoPro 16 Töörežiimid ja Seaded 19 QuikCapture 20

More information

Kasutusjuhend. See on telerisse installitud Kasutusjuhend. Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamiseks etteteatamata muuta.

Kasutusjuhend. See on telerisse installitud Kasutusjuhend. Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamiseks etteteatamata muuta. Kasutusjuhend See on telerisse installitud Kasutusjuhend. Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamiseks etteteatamata muuta. Programmiteabe vaatamine Saate vaadata teavet hetkel kuvatava programmi ja/või

More information

Andmebaasid (6EAP) I praktikum

Andmebaasid (6EAP) I praktikum Andmebaasid (6EAP) I praktikum Mõisteid Server on arvutisüsteem või selles töötav tarkvara, mis pakub teatud infoteenust sellega ühenduvatele klientidele. Klient on tarkvara, mis võimaldab suhelda serveriga.

More information

ProMark. märgiseprinteri kasutamise lühijuhend. - Eesti - Doc: MK9-M-04-03

ProMark. märgiseprinteri kasutamise lühijuhend. - Eesti - Doc: MK9-M-04-03 ProMark märgiseprinteri kasutamise lühijuhend - Eesti - Doc: MK9-M-04-03 Lk: 2 SISUKORD SEADME OSAD... 3 KLAHVID JA NENDE FUNKTSIOONID... 4 EKRAAN (SISESTUSVÄLJAD JA TÄHISED)... 7 TORU/PROFIILI JA TRÜKILINDIKASSETI

More information

LG Digital Signage KASUTUSJUHEND 32SE3B 43SE3B 49SE3B 55SE3B 32SE3KB 43SE3KB 49SE3KB 55SE3KB 43SL5B 49SL5B 55SL5B 65SE3B 65SE3KB

LG Digital Signage KASUTUSJUHEND 32SE3B 43SE3B 49SE3B 55SE3B 32SE3KB 43SE3KB 49SE3KB 55SE3KB 43SL5B 49SL5B 55SL5B 65SE3B 65SE3KB KASUTUSJUHEND LG Digital Signage Tutvuge hoolikalt kasutusjuhendiga ning säilitage seda hilisemaks kasutamiseks. 32SE3B 43SE3B 49SE3B 55SE3B 32SE3KB 43SE3KB 49SE3KB 55SE3KB 43SL5B 49SL5B 55SL5B 65SE3B

More information

Lenovo Yoga 500. Kasutusjuhend. Enne seadme kasutamist tutvuge ohutus- ning kasutusjuhistega.

Lenovo Yoga 500. Kasutusjuhend. Enne seadme kasutamist tutvuge ohutus- ning kasutusjuhistega. Lenovo Yoga 500 Kasutusjuhend Enne seadme kasutamist tutvuge ohutus- ning kasutusjuhistega. NB! Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega. Informatsioon vastavuse kohta. Üldine

More information

DIGITAL CAMERA Instruction Quick Start Guide Manual

DIGITAL CAMERA Instruction Quick Start Guide Manual DIGITAL CAMERA FE-280/X-820/ C-520 Instruction Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know

More information

Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA

Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Portatiivne navigatsioonisüsteem SMART. Kasutusjuhend

Portatiivne navigatsioonisüsteem SMART. Kasutusjuhend Portatiivne navigatsioonisüsteem SMART Kasutusjuhend Sissejuhatus Palun lugege enne seadme kasutamist tähelepanelikult seda kasutusjuhendit. Antud seade on mõeldud kõigepealt navigeerimise jaoks, kuid

More information

C-7070 Wide Zoom. Advanced Manual DIGITAL CAMERA. Detailed explanations of all the functions for getting the most out of your camera.

C-7070 Wide Zoom. Advanced Manual DIGITAL CAMERA. Detailed explanations of all the functions for getting the most out of your camera. DIGITAL CAMERA C-7070 Wide Zoom Advanced Manual Detailed explanations of all the functions for getting the most out of your camera. Basic Operation Basic Shooting Advanced Shooting Playing Back Printing

More information

FDR- Lugege kõigepealt seda. Alustamine. Osade tuvastamine. Ekraanikuva [3] Komplekti kuuluvate esemete kontrollimine [4] Aku sisestamine [5]

FDR- Lugege kõigepealt seda. Alustamine. Osade tuvastamine. Ekraanikuva [3] Komplekti kuuluvate esemete kontrollimine [4] Aku sisestamine [5] Digitaalne salvestav 4K-videokaamera / digitaalne salvestav HD-videokaamera X3000/HDR-AS300/HDR-AS50 FDR- Lugege kõigepealt seda Osade tuvastamine Osade tuvastamine (FDR-X3000/HDR-AS300) [1] Osade tuvastamine

More information

Kasutusjuhend on tõlge inglisekeelsest juhendist:

Kasutusjuhend on tõlge inglisekeelsest juhendist: Picasa kasutusjuhend Kasutusjuhend on tõlge inglisekeelsest juhendist: http://picasa.google.com/help/userguide_organize.html Sisukord Picasa kasutusjuhend... 1 Sisukord... 1 Piltide haldamine... 2 Picasa

More information

ROCK V5 + Kasutusjuhend

ROCK V5 + Kasutusjuhend ROCK V5 + Kasutusjuhend Telefoni kirjeldus: Kõrvaklappide pistikupesa ESIKÜLG Sisselülitamisnupp Valjuhääldi Lähedusandur USB-pesa Esikaamera Helitugevusnupud Puuteekraan Taskulambi nupp Kaameranupp Otsingunupp

More information

Andmebaasi krüpteerimine ja dekrüpteerimine

Andmebaasi krüpteerimine ja dekrüpteerimine Andmebaasi krüpteerimine ja dekrüpteerimine Me võime küll asetanud kõikidele andmebaasi objektidele ligipääsuõigused eri kasutajate jaoks, kuid ikkagi võib mõni häkker avada vastava faili lihtsalt failina

More information

e_kb459.book Page 0 Friday, June 22, :48 PM

e_kb459.book Page 0 Friday, June 22, :48 PM e_kb459.book Page 0 Friday, June 22, 2007 3:48 PM Täname Teid PENTAX s digitaalkaamera ostmise eest. Palun lugege enne kaamera kasutamist käesolevat juhendit. Sellisel on teil võimalik kasutada täielikult

More information

Lühike paigaldusjuhend TK-401R TK-801R TK-1601R

Lühike paigaldusjuhend TK-401R TK-801R TK-1601R Lühike paigaldusjuhend TK-401R TK-801R TK-1601R Sisukord Eesti 1 1. Enne alustamist 1 2. Kuidas paigaldada 2 3. Kasutamine 4 Tehnilised andmed Tõrkeotsing 7 8 Version 08.11.2009 1. Enne alustamist Eesti

More information

Mobiilne HD Snap digifotokaamera

Mobiilne HD Snap digifotokaamera Mobiilne HD Snap digifotokaamera Üksikasjalikumat teavet lisatoimingute kohta vaata arvutis Mobile HD Snap Camera Handbook juhendist, mis asub komplekti kuuluval CD-ROM. Kasutusjuhend Enne seadme käivitamist

More information

Andmebaaside varundamine ja taastamine

Andmebaaside varundamine ja taastamine Andmebaaside varundamine ja taastamine Sybase SQL Anywhere 12 Menüü Pane tähele... 1. Andmebaasist kujutise tegemine ja taastamine 2. Andmebaasist pakitud varukoopia tegemine ja taastamine 3. Andmebaasist

More information

Digitaalne fotokaamera

Digitaalne fotokaamera 4-572-610-11(1) () Digitaalne fotokaamera Kasutusjuhend Spikker (veebijuhend) Spikker hõlmab põhjalikke juhiseid kaamera paljude funktsioonide kohta. http://rd1.sony.net/help/dsc/1515/h_zz/ DSC-HX90V/DSC-HX90/DSC-WX500

More information

D-595 ZOOM C-500 ZOOM

D-595 ZOOM C-500 ZOOM DIGITAL CAMERA D-595 ZOOM C-500 ZOOM Advanced Manual Detailed explanations of all the functions for getting the most out of your camera. Basic Operation Shooting Playing Back Printing Online Pictures Camera

More information

PUB. DIE Kõrglahutus-videokaamera. Kasutusjuhend PAL

PUB. DIE Kõrglahutus-videokaamera. Kasutusjuhend PAL PUB. DIE-0326-000 Kõrglahutus-videokaamera Kasutusjuhend PAL Sissejuhatus Tähtsad kasutusjuhised HOIATUS! ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS ÄRGE EEMALDAGE VIDEOKAAMERA KORPUST EGA TAGAKAANT. KAAMERA SEES EI OLE

More information

FE-320/X-835/C-540 FE-340/X-855/C-560

FE-320/X-835/C-540 FE-340/X-855/C-560 DIGITAL CAMERA FE-320/X-835/C-540 FE-340/X-855/C-560 Advanced Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master

More information

MOBIILTELEFON ROCK V1

MOBIILTELEFON ROCK V1 MOBIILTELEFON ROCK V1 1 TERE TULEMAST Täname telefoni V1 ostmise eest! Kõikide pakutavate võimaluste optimaalsemaks kasutamiseks lugege palun kasutusjuhend hoolikalt läbi. Telefon on mõeldud kasutamiseks

More information

Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.

Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. Nokia N71-1 VASTAVUSKINNITUS NOKIA CORPORATION kinnitab ja kannab ainuisikulist vastutust selle eest, et toode RM-67 vastab Nõukogu direktiivi 1999/5/EÜ nõuetele. Vastavuskinnituse (Declaration of Conformity)

More information

E-510. Built-in image stabiliser Excellent dust reduction system 6.4cm / 2.5'' HyperCrystal LCD New image processing engine

E-510. Built-in image stabiliser Excellent dust reduction system 6.4cm / 2.5'' HyperCrystal LCD New image processing engine E-510 Built-in image stabiliser Excellent dust reduction system 6.4cm / 2.5'' HyperCrystal LCD New image processing engine Live View 10 Megapixel Live MOS sensor Professional functions Compact and ergonomic

More information

FE-230/X-790 FE-240/X-795

FE-230/X-790 FE-240/X-795 DIGITAL CAMERA FE-230/X-790 FE-240/X-795 Advanced Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to

More information

HDR-CX110E/CX115E/ CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E. Salvestamine/taasesitus Sony Corporation. Sisukord 10.

HDR-CX110E/CX115E/ CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E. Salvestamine/taasesitus Sony Corporation. Sisukord 10. Sisukord 10 Alustuseks 12 Salvestamine/taasesitus 21 Videokaamera funktsioonide kasutamine 32 HDR-CX110E/CX115E/ CX116E/CX150E/CX155E/ XR150E/XR155E Digitaalne HD videokaamera Kasutusjuhend Filmide ja

More information

Monitor Kasutusjuhend

Monitor Kasutusjuhend Monitor Kasutusjuhend S24E370 S27E370 Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta. BN46-00487A-01

More information

TG 2 Black. Maximum toughness for extreme situations

TG 2 Black. Maximum toughness for extreme situations TG 2 Black Waterproof to 15m**, shockproof to 2.1m***, crushproof to 100kg**** and freezeproof to 10 C 4x wide optical zoom (25 100mm*) ihs Technology TruePic VI image processor 1:2.0 4.9 wide aperture

More information

SP-590UZ. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SP-590UZ. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SP-590UZ Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Instruction Manual DIGITAL CAMERA

Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and

More information

Paigaldus- ja kasutamisjuhend

Paigaldus- ja kasutamisjuhend 4C Paigaldus- ja kasutamisjuhend Lugege seda hoiatust enne GEONAV toote kasutamist. HOIATUS ELEKTROONILINE KAART ON NAVIGEERIMISVAHEND, MIS HÕLBUSTAB RIIKLIKE KAARTIDE KASUTAMIST, KUID EI ASENDA NEID.

More information

M4 Robootika ja mehhatroonikarakenduste loomine mikrokontrollerite baasil

M4 Robootika ja mehhatroonikarakenduste loomine mikrokontrollerite baasil M4 Robootika ja mehhatroonikarakenduste loomine mikrokontrollerite baasil Õppematerjali koostas ITT Group OÜ 2014/05 Koostajad: Raivo Sell, Rain Ellermaa, Heiko Pikner Litsents: CC BY-SA 3.0 EE Robootika

More information

Bluetooth stereo peakomplekt SHB7100 SHB7102 SHB7103

Bluetooth stereo peakomplekt SHB7100 SHB7102 SHB7103 Bluetooth stereo peakomplekt SHB7100 SHB7102 SHB7103 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend TÕENDID, LOAD JA TEADAANDED Philips Consumer Electronics, BG P&A, deklareerib,

More information

XmlHttpRequest asemel võib olla vajalik objekt XDomainRequest

XmlHttpRequest asemel võib olla vajalik objekt XDomainRequest 1 2 3 XmlHttpRequest asemel võib olla vajalik objekt XDomainRequest 4 5 6 7 8 https://www.trustwave.com/global-security-report http://redmondmag.com/articles/2012/03/12/user-password-not-sophisticated.aspx

More information

Tekstidokumendi dekoreerimine ja joonistamine

Tekstidokumendi dekoreerimine ja joonistamine Tekstidokumendi dekoreerimine ja joonistamine 1.Microsoft ClipArt Gallery. 1.1.Insert - Picture - ClipArt - avaneb aken Microsoft Art Gallery 3.0 - vali piltide teema ja pilt - Insert NB! Teemad: 1.1.1.Banners

More information

FE-290/X-825. Advanced Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations.

FE-290/X-825. Advanced Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. DIGITAL CAMERA FE-290/X-825 Advanced Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know your camera

More information

Lenovo ideapad 510. Kasutusjuhend. ideapad ISK ideapad IKB. Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutusning kasutusjuhistega.

Lenovo ideapad 510. Kasutusjuhend. ideapad ISK ideapad IKB. Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutusning kasutusjuhistega. Lenovo ideapad 510 ideapad 510-15ISK ideapad 510-15IKB Kasutusjuhend Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutusning kasutusjuhistega. Märkused Tutvuge enne arvuti kasutamist oluliste ohutus- ning kasutusjuhistega.

More information

ArcGIS mobiilsed lahendused kasutades pilve teenuseid. Raido Valdmaa, AlphaGIS

ArcGIS mobiilsed lahendused kasutades pilve teenuseid. Raido Valdmaa, AlphaGIS ArcGIS mobiilsed lahendused kasutades pilve teenuseid Raido Valdmaa, AlphaGIS ArcGIS terviklik süsteem üks kaart, erinevad platvormid ArcGIS Online Server Rakendused ArcGIS Viewers ArcGIS APIs Javascript,

More information

EESTI STANDARD EVS-ISO 11620:2010

EESTI STANDARD EVS-ISO 11620:2010 EESTI STANDARD EVS-ISO INFORMATSIOON JA DOKUMENTATSIOON Raamatukogu tulemusindikaatorid Information and documentation Library performance indicators (ISO 11620:2008) EVS-ISO EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL

More information

LED-teler kasutusjuhend

LED-teler kasutusjuhend TD310 T24D310ES T24D310EW T28D310ES T28D310EW T24D310EX T28D310EX LED-teler kasutusjuhend Täname teid selle Samsungi toote ostmise eest! Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige oma toode aadressil

More information

FE-350 Wide/X-865. Instruction Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations.

FE-350 Wide/X-865. Instruction Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. DIGITAL CAMERA FE-350 Wide/X-865 Instruction Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know

More information

5.1-kanaliline Blu-ray kodukinosüsteem

5.1-kanaliline Blu-ray kodukinosüsteem HT-J5150 5.1-kanaliline Blu-ray kodukinosüsteem Kasutusjuhend Kujutlege võimalusi Täname Teid selle SAMSUNGI toote ostmise eest. Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige palun oma toode aadressil

More information

NEX-7 Menu Structure

NEX-7 Menu Structure NEX-7 Menu Structure Shoot Mode Intelligent Auto Program Auto Aperture Priority Shutter Priority Manual Exposure 3D Sweep Panorama Sweep Panorama Anti-Motion Blur Scene Selection Sunset Portrait Sports

More information

AMIKO IMPULSE HD DIGITAALSE KAABELTELEVISIOONI VASTUVÕTJA (DVB-C/DVB-T2) KASUTUSJUHEND v.1.0.3

AMIKO IMPULSE HD DIGITAALSE KAABELTELEVISIOONI VASTUVÕTJA (DVB-C/DVB-T2) KASUTUSJUHEND v.1.0.3 AMIKO IMPULSE HD DIGITAALSE KAABELTELEVISIOONI VASTUVÕTJA (DVB-C/DVB-T2) KASUTUSJUHEND v.1.0.3 SISUKORD SISUKORD... 2 1. TURVALISUS... 3 2. SISSEJUHATUS... 3 3. FUNKTSIOONID... 3 4. KAUGJUHTMISPULT...

More information

Kasutusjuhend. ST23i/ST23a. miro

Kasutusjuhend. ST23i/ST23a. miro Kasutusjuhend ST23i/ST23a miro Sisukord Oluline teave...6 Android mis ja milleks see on?...7 Rakendused...7 Alustamine...8 Kokkupanek...8 Telefoni sisse- ja väljalülitamine...10 Häälestusviisard...10 Ekraanilukk...10

More information

FinePix JX

FinePix JX USA FinePix JX660 16291015 Specifications Number of effective pixels Image sensor 16.0 million pixels 1/2.3-inch CCD with primary color filter Storage media Internal memory (none), SD / SDHC memory card

More information

myphone All rights reserved. myphone 1065 EST Kasutusjuhend myphone 1065

myphone All rights reserved. myphone 1065 EST Kasutusjuhend myphone 1065 Kasutusjuhend myphone 1065 1 Sisukord 1. Sissejuhatus... 4 SIM kaardi, microsd mälukaardi ja aku paigaldus... 6 Aku laadimine... 8 2. Telefoni kasutamine... 11 Telefoni sisse- ja väljalülitamine... 11

More information

C-8080 Wide Zoom BASIC MANUAL MANUEL DE BASE EINFACHE ANLEITUNG MANUAL BÁSICO ENGLISH...2 FRANÇAIS...48 DEUTSCH...94 ESPAÑOL...140

C-8080 Wide Zoom BASIC MANUAL MANUEL DE BASE EINFACHE ANLEITUNG MANUAL BÁSICO ENGLISH...2 FRANÇAIS...48 DEUTSCH...94 ESPAÑOL...140 basic_e_d4155_6.fm Page 1 Tuesday, December 9, 2003 7:08 PM DIGITAL CAMERA APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE DIGITALKAMERA CÁMARA DIGITAL C-8080 Wide Zoom BASIC MANUAL MANUEL DE BASE EINFACHE ANLEITUNG MANUAL BÁSICO

More information

Lõimed. Lõime mõiste. Lõimede mudelid. Probleemid lõimedega seoses. Pthreads. Solarise lõimed. Windowsi lõimed. FreeBSD lõimed.

Lõimed. Lõime mõiste. Lõimede mudelid. Probleemid lõimedega seoses. Pthreads. Solarise lõimed. Windowsi lõimed. FreeBSD lõimed. Lõimed Lõime mõiste Lõimede mudelid Probleemid lõimedega seoses Pthreads Solarise lõimed Windowsi lõimed FreeBSD lõimed Linuxi lõimed MEELIS ROOS 1 Ühe- ja mitmelõimelised protsessid code data files code

More information

FUNKTSIONAALNE PROGRAMMEERIMINE. Animatsioonid

FUNKTSIONAALNE PROGRAMMEERIMINE. Animatsioonid Animatsioon on liikuv, ehk ajast sõltuv, graafika Liikumise illusioon saavutatakse sellega, et teatud ajavahemike järel (optimaalseks peetakse 30 freimi sekundis) joonistatakse erineva pildiga uus freim

More information

KODUNE HELISÜSTEEM. Kasutusjuhtnöörid MHC-V7D. Alustamine. Ketta/USB taasesitus. USB-edastus. Tuuner BLUETOOTH. Heli reguleerimine.

KODUNE HELISÜSTEEM. Kasutusjuhtnöörid MHC-V7D. Alustamine. Ketta/USB taasesitus. USB-edastus. Tuuner BLUETOOTH. Heli reguleerimine. KODUNE HELISÜSTEEM Kasutusjuhtnöörid Alustamine Ketta/USB taasesitus USB-edastus Tuuner BLUETOOTH Heli reguleerimine Muud toimingud Lisateave MHC-V7D 2 EE HOIATUS Tulekahju või elektrilöögi ohu vähendamiseks

More information

INFRAPUNA LOODUSKAAMERA KASUTUSJUHEND

INFRAPUNA LOODUSKAAMERA KASUTUSJUHEND INFRAPUNA LOODUSKAAMERA KASUTUSJUHEND VER 201708 SISUKORD 1 Ülevaade...1 1.1 Tutvustus...1 1.2 Kasutus...1 1.3 Toiteallikas...1 1.4 SD-kaart...2 1.5 USB funktsioon...3 1.6 Tähelepanu...4 2 Kaamera ülevaade...5

More information

Camera & Imaging. Advanced Settings Capturing Still Images Recording Videos Oekaki Photo Library...

Camera & Imaging. Advanced Settings Capturing Still Images Recording Videos Oekaki Photo Library... Capturing Image, Recording Movie & Editing... -2 Camera... -3 Using Display as Viewfinder... -3 Single Shot... -5 Normal... -6 Sub Camera... -6 Scene... -6 Face Shot... - Smile Shot... - Multi Shot...

More information

Vabavaraliste fototöötlusprogrammide võrdlus

Vabavaraliste fototöötlusprogrammide võrdlus Tallinna Ülikool Informaatika Instituut Vabavaraliste fototöötlusprogrammide võrdlus Seminaritöö Autor: Hedi Hanimägi Juhendaja: Andrus Rinde Autor:...... 2010 Juhendaja:...... 2010 Tallinn 2010 Sisukord

More information

BDP3200. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage tugewww.philips.com/welcome

BDP3200. Eestikeelne kasutusjuhend. Registreerige oma toode ja saage tugewww.philips.com/welcome Registreerige oma toode ja saage tugewww.philips.com/welcome BDP3200 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Eestikeelne kasutusjuhend KEELTE KOODID Enne blu-ray plaadimängija kasutamist

More information

Flow!Works tarkvara kasutusjuhis

Flow!Works tarkvara kasutusjuhis Flow!Works tarkvara kasutusjuhis Juhis varustab sind vajaliku informatsiooniga Flow!Works tarkvara kasutamiseks. Koopiaõigus 2008 QOMO HiteVision, LLC. Kõik õigused kaitstud. Flow! Works tarkvara on QOMO

More information

KONICA MINOLTA DiMAGE Z2 DIGITAL CAMERA

KONICA MINOLTA DiMAGE Z2 DIGITAL CAMERA KONICA MINOLTA DiMAGE Z2 DIGITAL CAMERA Specifications Number of effective pixels CCD Camera sensitivity Focal length Lens construction Maximum aperture Minimum focus distance Minimum macro distance 4.0

More information

Täname teid selle PENTAX digitaalkaamera ostmise eest.

Täname teid selle PENTAX digitaalkaamera ostmise eest. EST Täname teid selle PENTAX digitaalkaamera ostmise eest. Optio WG-2 GPS / Optio WG-2 on vee-, tolmu- ja löögikindel kaamera nagu allpool näidatud ning sobib seega kasutamiseks välitingimustes ja sportimisel.

More information

Nokia Kasutusjuhend. Väljaanne et-ee

Nokia Kasutusjuhend. Väljaanne et-ee Nokia 3310 Kasutusjuhend Väljaanne 2017-11-24 et-ee Kasutusjuhendi teave Tähtis. Enne seadme kasutuselevõttu lugege trükitud kasutusjuhendist või veebisaidilt www.nokia.com/support teemadest "Ohutuse tagamine"

More information

1/2.7-type interline primary-colour CCD Total pixels: 3.3 million. Auto and 50,100, 200, and 400 ISO equivalents mm (35mm equivalent: mm)

1/2.7-type interline primary-colour CCD Total pixels: 3.3 million. Auto and 50,100, 200, and 400 ISO equivalents mm (35mm equivalent: mm) Technical Specifications Number of effective pixels: CCD: Camera sensitivity: Focal length: Lens construction: Maximum aperture: 3.2 million 1/2.7-type interline primary-colour CCD Total pixels: 3.3 million

More information

Oluline teave...7 Android mis ja milleks see on?...8 Rakendused...8

Oluline teave...7 Android mis ja milleks see on?...8 Rakendused...8 U Kasutusjuhend Sisukord Oluline teave...7 Android mis ja milleks see on?...8 Rakendused...8 Alustamine...9 Kokkupanek...9 Telefoni sisse- ja väljalülitamine...11 Häälestusviisard...11 Ekraanilukk...11

More information