EURÓPSKY PARLAMENT. Výbor pre priemysel, výskum a energetiku

Size: px
Start display at page:

Download "EURÓPSKY PARLAMENT. Výbor pre priemysel, výskum a energetiku"

Transcription

1 EURÓPY PARLAMENT Výbor pre priemysel, výskum a energetiku 2008/0016(COD) ***I NÁVRH SPRÁVY o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov (KOM(2008)0019 C6-0046/ /0016(COD)) Výbor pre priemysel, výskum a energetiku Spravodajca: Claude Turmes PR\ doc PE v01-00

2 PR_COD_1am Označenie postupov * Konzultačný postup väčšina odovzdaných hlasov **I Postup spolupráce (prvé čítanie) väčšina odovzdaných hlasov **II Postup spolupráce (druhé čítanie) väčšina odovzdaných hlasov za schválenie spoločnej pozície väčšina všetkých poslancov Parlamentu za zamietnutie alebo zmenu a doplnenie spoločnej pozície *** Postup súhlasu väčšina všetkých poslancov Parlamentu, okrem prípadov upravených článkami 105, 107, 161 a 300 Zmluvy o ES a článkom 7 Zmluvy o EÚ ***I Spolurozhodovací postup (prvé čítanie) väčšina odovzdaných hlasov ***II Spolurozhodovací postup (druhé čítanie) väčšina odovzdaných hlasov za schválenie spoločnej pozície väčšina všetkých poslancov Parlamentu za zamietnutie alebo zmenu a doplnenie spoločnej pozície ***III Spolurozhodovací postup (tretie čítanie) väčšina odovzdaných hlasov za schválenie spoločného textu (Typ postupu závisí od právneho základu navrhnutého Komisiou.) Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k legislatívnemu textu V pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch Parlamentu je zmenený a doplnený text označený hrubou kurzívou. Pri pozmeňujúcich aktoch sa časti prevzaté z platného ustanovenia, ktoré chce Parlament zmeniť a doplniť, ktoré však Komisia nezmenila, označujú tučným písmom. Prípadné vypustenia týkajúce sa takýchto pasáží sa označujú takto: [...].Štandardná kurzíva označuje príslušným oddeleniam tie časti legislatívneho textu, ku ktorým sa navrhuje oprava, čo pomáha pri príprave konečného znenia textu (napríklad zrejmé chyby alebo vynechaný text v konkrétnej jazykovej verzii). Navrhované opravy tohto typu musia byť odsúhlasené príslušnými oddeleniami. PE v /93 PR\ doc

3 OBSAH strana NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPEHO PARLAMENTU...Error! Bookmark not defined. DÔVODOVÁ SPRÁVA...Error! Bookmark not defined. PR\ doc 3/93 PE v01-00

4 PE v /93 PR\ doc

5 NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPEHO PARLAMENTU o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov (KOM(2008)0019 C6-0046/ /0016(COD)) (Spolurozhodovací postup: prvé čítanie) Európsky parlament, so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2008)0019), so zreteľom na články 251 ods. 2, 175 ods. 1 a článok 95 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C6-0046/2008), so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku, so zreteľom na správu Výboru pre priemysel, výskum a energetiku a stanoviská Výboru pre medzinárodný obchod, Výboru pre hospodárske a menové veci, Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, Výboru pre dopravu a cestovný ruch, Výboru pre regionálny rozvoj a Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka (A6-0000/2008), 1. schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie; 2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom; 3. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii. 1 Citácia so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 175 ods. l a článok 95, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 175 ods. 1, Jediným náležitým právnym základom je článok 175 ods. 1. Dvojitý právny základ sa používa PR\ doc 5/93 PE v01-00

6 len v krajných prípadoch, ak sú viaceré ciele rovnako dôležité. V tomto prípade je však hlavným cieľom ochrana životného prostredia platná smernica o energii z obnoviteľných zdrojov a smernica o biopalivách boli tiež prijaté na základe článku 175 ods. 1. Hlavným cieľom ustanovení o biopalivách nie je navyše podpora obchodu, keďže stanovené normy sa v žiadnom prípade nemôžu považovať za harmonizované, ale stanovenie kritérií trvalej udržateľnosti. 2 4 (4) Cestovná mapa pre obnoviteľnú energiu preukázala, že 20-percentný cieľ pre celkový podiel energií z obnoviteľných zdrojov a 10 % cieľ pre obnoviteľné energie v doprave sú vhodné a dosiahnuteľné ciele, a že rámec, ktorý obsahuje povinné ciele, by mal poskytnúť podnikateľskej komunite dlhodobú stabilitu, ktorú potrebuje na prijímanie racionálnych investičných rozhodnutí v odvetví obnoviteľných energií. (4) Cestovná mapa pre obnoviteľnú energiu preukázala, že celkový podiel energií z obnoviteľných zdrojov vo výške najmenej 20 % je dosiahnuteľným cieľom, a že rámec, ktorý obsahuje povinné ciele, by mal poskytnúť podnikateľskej komunite dlhodobú stabilitu, ktorú potrebuje na ceste k hospodárstvu založenému na obnoviteľných energiách. Cestovnú mapu Komisie pre obnoviteľnú energiu posudzovala Rada a členské štáty. Pri formulovaní znenia tohto typu ustanovenia musí Komisia vziať uvedenú skutočnosť do úvahy. to jasne uvádza. 3 8 (8) Vo svetle stanovísk prijatých Komisiou, Radou a Európskym parlamentom je vhodné stanoviť povinné ciele pre celkový 20-percentný podiel obnoviteľných energií a 10-percentný (8) Vo svetle stanovísk prijatých Komisiou, Radou a Európskym parlamentom je vhodné stanoviť povinné ciele pre minimálny dočasný podiel a celkový 20-percentný podiel PE v /93 PR\ doc

7 podiel obnoviteľných energií v doprave na spotrebe Európskej únie do roku obnoviteľných energií na konečnej spotrebe Európskej únie do roku Európsky parlament podporuje najmenej 25 % podiel obnoviteľných energií na konečnej spotrebe energie v roku Najnovšie vedecké dôkazy a dôkazy z politickej oblasti nasvedčujú tomu, že nie je možné trvalo udržateľným spôsobom splniť 10 % cieľ pre palivá z biomasy v doprave. Tento cieľ je preto treba vypustiť. Biomasa ako trvalo udržateľný zdroj energie sa dá účinnejšie využívať na iné energetické ciele, ako je napríklad kombinovaná výroba elektriny a tepla (alebo chladu) (10) Pokiaľ ide o 10% cieľ pre obnoviteľné energie v doprave, je vhodné ho stanoviť na rovnakej úrovni pre každý členský štát, aby sa zaručila jednotnosť parametrov a dostupnosti dopravných palív. Pretože dopravné palivá sa jednoducho predávajú, členské štáty s malými zásobami príslušných zdrojov jednoducho dokážu získať obnoviteľné dopravné palivá odinakiaľ. Hoci by pre Spoločenstvo bolo technicky možné splniť cieľ v oblasti biopalív výlučne z domácej produkcie, je pravdepodobné aj žiaduce, že sa cieľ v skutočnosti splní kombináciou domácej produkcie a dovozu. Preto by Komisia mala sledovať zásobovanie v rámci trhu Spoločenstva s biopalivami a v prípade potreby by mala navrhnúť príslušné opatrenia na dosiahnutie vyrovnaného prístupu k domácej výrobe a dovozu s ohľadom na rozvoj mnohostranných a dvojstranných obchodných rokovaní, náklady, energetickú bezpečnosť a na iné otázky. (10) Hoci je pravdepodobné, že ciele v oblasti obnoviteľnej energie sa v skutočnosti splnia kombináciou domácej produkcie a dovozu. V tejto súvislosti by Komisia mala sledovať zásobovanie v rámci trhu Spoločenstva s obnoviteľnými energiami vrátane biomasy na energetické účely s ohľadom na rozvoj mnohostranných a dvojstranných obchodných rokovaní, životné prostredie, sociálnu oblasť, náklady, energetickú bezpečnosť a na iné otázky. PR\ doc 7/93 PE v01-00

8 Komisia musí sledovať vývoz a dovoz všetkých druhov energie, či už ide o enegiu vyrobenú (a spotrebovanú) doma alebo energiu dovezenú alebo vyvezenú do tretích krajín. Obzvlášť starostlivo je treba sledovať biomasu na energetické účely. Najnovšie dôkazy z vedeckej a politickej oblasti však nasvedčujú tomu, že nie je možné trvalo udržateľným spôsobom splniť záväzný 10 % cieľ pre palivá z biomasy pre dopravný sektor. Tento cieľ je preto treba vypustiť (48) Aby sa umožnilo dosiahnutie 10 - percentného podielu biopalív, je nevyhnutné zaručiť, aby bolo možné uvádzať na trh naftu s vyšším obsahom bionafty, než predpokladá norma EN590/2004. vypúšťa sa Túto oblasť upravuje smernica o kvalite palív (57) Keďže všeobecné ciele dosiahnutia 20-percentného podielu obnoviteľných energií na celkovej spotrebe energií Spoločenstva a 10-percentný cieľ pre podiel biopalív na spotrebe benzínu a nafty v doprave v každom členskom štáte do roku 2020 nie je možné uspokojivo (57) Keďže všeobecné ciele dosiahnutia 20-percentného podielu obnoviteľných energií na celkovej spotrebe energií Spoločenstva do roku 2020 nie je možné uspokojivo splniť na úrovni jednotlivých členských štátov, a z dôvodu rozsahu potrebného úsilia ich možno lepšie splniť PE v /93 PR\ doc

9 dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, ale z dôvodov jeho rozsahu a dôsledkov ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku táto smernica neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa. na úrovni Spoločenstva, Spoločenstvo môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku táto smernica neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa. Cieľ dosiahnuť 10 % podiel biopalív do roku 2020 navrhla do smernice o obnoviteľných energiách Európska rada v marci Hlavy štátov a vlád však stanovili špecifické podmienky, t. j. a) výroba musí byť trvalo udržateľná a b) palivá druhej generácie musia byť komerčne dostupné. Od marca 2007 jestvuje stále viac dôkazov o tom, že tieto podmienky nebudú splnené. Od cieľa 10 % preto treba upustiť. 7 Článok 1 Touto smernicou sa ustanovuje spoločný rámec presadzovania energie z obnoviteľných zdrojov. Stanovujú sa v nej záväzné ciele týkajúce sa celkového podielu energie z obnoviteľných zdrojov na spotrebe energie a podielu energie z obnoviteľných zdrojov v doprave. Stanovujú sa v nej pravidlá týkajúce sa záruk pôvodu, administratívnych postupov a pripojení k rozvodnej sieti elektrickej energie vo vzťahu k energii z obnoviteľných zdrojov. Touto smernicou sa ustanovujú kritériá environmentálnej udržateľnosti pre biopalivá a iné biokvapaliny. Touto smernicou sa ustanovuje spoločný rámec podpory energie z obnoviteľných zdrojov a jej včlenenia do vnútorného trhu EÚ s energiou s cieľom zvýšiť bezpečnosť dodávok, ochranu životného prostredia, konkurencieschopnosť a vedúce postavenie EÚ v tomto odvetví. Stanovujú sa v nej záväzné ciele pre EÚ a vnútroštátne ciele týkajúce sa celkového podielu energie z obnoviteľných zdrojov na spotrebe energie, s cieľom dosiahnuť, aby sa do roku 2020 aspoň 20 % konečnej spotreby energie EÚ zabezpečovalo z obnoviteľných zdrojov energie. Stanovujú sa v nej pravidlá týkajúce sa ochrany vnútroštátnych podporných schém a podrobných vnútroštátnych akčných plánov pre obnoviteľné zdroje PR\ doc 9/93 PE v01-00

10 a medzi členskými štátmi sa naviac vytvárajú mechanizmy flexibility pri dosahovaní týchto cieľov, administratívnych postupov a pripojení k infraštruktúre vo vzťahu k energii z obnoviteľných zdrojov. Touto smernicou sa ustanovujú kritériá environmentálnej a sociálnej udržateľnosti pre energiu z biomasy. Hlavné rysy tejto smernice treba zdôrazniť pri určovaní jej pôsobnosti. 8 Článok 2 písmeno a (a) energia z obnoviteľných zdrojov sú obnoviteľné nefosílne zdroje energie: veterná, slnečná a geotermálna energia, energia vĺn, prílivová a odlivová energia, vodná energia, biomasa, skládkový plyn, plyn z čističiek odpadových vôd a bioplyny; (a) energia z obnoviteľných zdrojov sú obnoviteľné zdroje energie: veterná, slnečná a geotermálna energia, energia vĺn, prílivová a odlivová energia, vodná energia, biomasa, skládkový plyn, plyn z čističiek odpadových vôd a bioplyny; V záujme zabezpečenia súladu s novými definíciami Eurostatu a s medzinárodnými definíciami sú predmetom tejto smernice len obnoviteľné zdroje energie. Fosílne palivá a ďalšie kategórie palív, na ktoré sa tieto definície nevzťahujú, sú preto z pôsobnosti tejto smernice vylúčené. PE v /93 PR\ doc

11 9 Článok 2 písmeno b (b) biomasa sú biologicky odbúrateľné časti výrobkov, odpadu a zvyškov z poľnohospodárstva (vrátane rastlinných a živočíšnych látok), lesného hospodárstva a príbuzných odvetví, ako aj biologicky odbúrateľné časti priemyselného a komunálneho odpadu; (b) biomasa sú biologicky odbúrateľné časti výrobkov, odpadu a zvyškov z poľnohospodárstva (vrátane rastlinných a živočíšnych látok) a akvakultúry, lesného hospodárstva a príbuzných odvetví, ako aj separované a zozbierané biologicky odbúrateľné časti priemyselného a komunálneho odpadu; Platná definícia sa nevzťahuje na biomasu z výrobkov akvakultúry, ako sú vodné riasy. Biologicky rozložiteľný odpad sa vo všeobecnosti omhoho lepšie recykluje a kompostuje a plyny, ktoré počas tohto procesu vznikajú, sa môžu samozrejme využiť na výrobu energie. Keďže biologický odbúrateľný podiel komunálneho a priemyselného odpadu má tiež vo všeobecnosti nízky čistý energetický výnos, táto smernica by mala preto podporiť separovanie tohto typu odpadu. 10 Článok 2 písmeno da (nové) (da) geotermálna energia je energia uchovávaná vo forme tepla pod pevným zemským povrchom; Právne predpisy EÚ nepoznajú harmonizovanú definíciu geotermálnej energie: jestvujú rôznorodé vnútroštátne definície. Vedie to k zmätkom. Smernica by mala preto uvádzať definíciu geotermálnej energie. Navrhovanú definíciu bežne používa geotermálny priemysel a je aj súčasťou vnútroštátnych noriem. PR\ doc 11/93 PE v01-00

12 11 Článok 2 písmeno e (e) biokvapalina je kvapalné palivo na energetické účely vyrobené z biomasy; (e) biomasa na energetické účely je pevné, plynné alebo kvapalné palivo na energetické účely vyrobené z biomasy; Tieto právne predpisy upravujú každý typ energie vyrobenej z biomasy, nielen energiu využívanú ako palivo v odvetví dopravy alebo ako kvapalné palivo pri výrobe tepla a energie. Je preto veľmi dôležité tento všeobecný termín zadefinovať. 12 Článok 2 písmeno f (f) biopalivo je kvapalné alebo plynné palivo určené pre dopravu a vyrobené z biomasy; (f) dopravné palivo z biomasy je kvapalné alebo plynné palivo určené pre dopravu a vyrobené z biomasy; Biomasu na energetické účely je možné použiť rôznymi spôsobmi napríklad na výrobu tepla a elektrickej energie a tiež ako dopravné palivo. Uvedená definícia tento rozdiel jednoznačne zohľadňuje. PE v /93 PR\ doc

13 13 Článok 2 písmeno fa (nové) (fa) územia s vysokou hodnotou ochrany z hľadiska životného prostredia sú: (i) oblasti, v ktorých sú vo významnom rozsahu sústredené hodnoty z hľadiska biodiverzity s globálnym, regionálnym alebo vnútroštátnym významom (napr. endemitické organizmy, ohrozené druhy, refúgiá); (ii) z globálneho, regionálneho alebo vnútroštátneho hľadiska významné veľké krajinné oblasti, v ktorých sa v prirodzenom rozložení a vo veľkom množstve nachádzajú životaschopné populácie väčšiny, prípadne všetkých, prirodzene sa vyskytujúcich druhov. (iii) oblasti, ktoré sú vzácnymi alebo ohrozenými ekosystémami, alebo ktoré takéto ekosystémy obsahujú; (iv) oblasti, ktoré poskytujú základné ekosystémové služby v kritických situáciách (napríklad ochrana povodia, regulácia erózie); (v) oblasti, ktoré majú zásadný vplyv na plnenie základných potrieb miestnych spoločenstiev (napríklad živobytie, zdravie); (vi) oblasti so zásadným významom pre tradičnú kultúrnu identitu miestnych spoločenstiev (oblasti s kultúrnym, ekologickým, hospodárskym alebo náboženským významom identifikované v spolupráci s týmito miestnymi spoločenstvami); PR\ doc 13/93 PE v01-00

14 Vysokú hodnotu ochrany z hľadiska životného prostredia je potrebné zadefinovať, pretože tvorí základ článku 15, ktorý zabezpečuje trvalú udržateľnosť palív z biomasy a predovšetkým chráni biodiverzitu a ekologickú integritu. Vysoká hodnota ochrany z hľadiska životného prostredia je stanovená sieťou organizácií vrátane Svetovej únie ochrany prírody (IUCN) a Svetovej banky a tento termín už používa Rada pre správu lesov (FSC) v medzinárodnom systéme certifikácie dreva. 14 Článok 2 písmeno fb (nové) (fb) mokrade sú územím, ktoré je neustále alebo významnú časť roka pokryté alebo nasiaknuté vodou; Mokraď musí byť definovaná v tejto smernici. Mokrade sú významnou zásobárňou uhlíka a v prípade premeny môžu do ovzdušia vypustiť významný objem skleníkových plynov. Táto definícia sa jednoznačne vzťahuje aj na neodvodnené rašeliniská, akými sú napríklad nedotknuté rašeliniská. 15 Článok 2 písmeno fc (nové) (fc) nevyužívané územie, územie zhoršenej kvality alebo málo významné územie je územím, ktoré nie je a od roku 1990 ani nebolo lesom ani mokraďou, nie je územím s vysokou hodnotou ochrany z hľadiska životného prostredia, nie je ani v priamej blízkosti takéhoto územia, ani vo vnútri cennej chránenej prírodnej oblasti ani oblasti so štátnou ochranou a ktoré sa viac než desať rokov nevyužíva PE v /93 PR\ doc

15 na poľnohospodárske účely; V tejto smernici musí byť definované nevyužívané územie, územie zhoršenej kvality a málo významné územie. Definícia musí byť jednoznačne formulovaná, aby bolo jasné, že toto územie, v prípade ak sa používa na dopravné palivá z biomasy, nemá žiadnu hodnotu ochrany z hľadiska životného prostredia, ani vysoký obsah zásob uhlíka, a ani sa žiadnym iným spôsobom nevyužíva na výrobu potravín. Vysoká hodnota ochrany je medzinárodne dohodnutý štatút, ktorý chráni biodiverzitu a ekologickú integritu. Hraničným dátumom pre odlesňovanie, dohodnutým v Kjótskom protokole, je rok Článok 2 písmeno fd (nové) (fd) agropalivá sú palivá z biomasy, ktorá sa pestuje na ornej pôde a ktorá je v boji o ornú pôdu v konkurenčnom postavení k výrobe potravín a krmív; 17 Článok 2 písmeno g (g) záruka pôvodu je elektronický dokument, ktorého účelom je poskytnúť dôkaz o tom, že dané množstvo energie bolo vyrobené z obnoviteľných zdrojov; (g) záruka pôvodu je elektronický dokument, ktorého účelom je poskytnúť dôkaz o tom, že dané množstvo energie bolo vyrobené z obnoviteľných zdrojov, najmä vzhľadom na plnenie požiadavky zverejňovať informácie o zdrojoch na výrobu elektrickej energie v zmysle smernice 2003/54/ES; PR\ doc 15/93 PE v01-00

16 Tento dokument musí mať jasný cieľ: označovať zdroje výroby elektrickej energie. Potrebné objasnenie poskytuje odkaz na ustanovenia o zverejňovaní informácií uvedené v smernici, týkajúce sa spoločných pravidiel pre vnútorný trh s elektrinou. 18 Článok 2 písmeno ga (nové) (ga) osvedčenie o započítaní prenosu je špeciálne označený elektronický dokument, ktorý môže členský štát použiť na dobrovoľnom základe na presunutie daného množstva energie vyrobenej z obnoviteľných zdrojov inému členskému štátu výhradne na účely cieľového započítania; Článok 8 a 9 tejto smernice ustanovuje nový, flexibilný spôsob plnenia vnútroštátnych cieľov v oblasti obnoviteľnej energie pre štáty, ktoré si želajú zostať mimo tohto systému. Je veľmi dôležité jednoznačne rozlišovať medzi zárukou pôvodu, ktorá sa v prípade vystavenia používa len na účely zverejňovania informácií a osvedčeniami o započítaní prenosu, ktoré sa používajú jedine na účely cieľového započítania. 19 Článok 2 písmeno h (h) podporná schéma je schéma, ktorá vychádza z trhových zásahov členského štátu a ktorou sa podporuje umiestnenie energie z obnoviteľných zdrojov na trh (h) podporná schéma je schéma, ktorá vychádza z politických zásahov a prostredníctvom ktorej sa vytvárajú alebo posilňujú stimuly na rozšírenie PE v /93 PR\ doc

17 znížením nákladov na výrobu takejto energie, zvýšením ceny, za ktorú sa môže predávať, alebo zvýšením nakúpeného objemu takejto energie prostredníctvom povinnosti využitia obnoviteľnej energie alebo inak; a zvýšenie miery využívania energie z obnoviteľných zdrojov. Medzi vnútroštátne podporné schémy patria predovšetkým záväzky v oblasti obnoviteľnej energie, investičná podpora, daňové úľavy alebo daňové prázdniny, náhrady dane a priame schémy cenovej podpory, predovšetkým vstupné a prémiové systémy; Je potrebný sprehľadniť definícu podpornej schémy. 20 Článok 3 odsek 2 2. Členské štáty prijímajú vhodné opatrenia na zaistenie toho, že ich podiel energie z obnoviteľných zdrojov sa rovná alebo je vyšší ako podiel uvedený v orientačnej dráhe stanovenej v časti B prílohy I. 2. Členské štáty prijímajú vhodné opatrenia na zaistenie toho, že ich podiel energie z obnoviteľných zdrojov sa rovná alebo je vyšší ako záväzné minimálne dočasné ciele stanovené v časti B prílohy I. S cieľom zabezpečiť splnenie celkového cieľa do roku 2020 a splnenie cieľov členských štátov je potrebné prijať tiež záväzné dočasné ciele. Dráha stanovená v prílohe 1B začína veľmi nízko a najväčší nárast obnoviteľných energií ponecháva na posledné roky pred rokom Ak členské štáty tento limit nesplnia, veľmi si sťažia dosiahnutie ciela na rok Z tohto pohľadu je to potrebné považovať za absolútne nevyhnutné minimum. PR\ doc 17/93 PE v01-00

18 21 Článok 3 odsek 2a (nový) 2a. Dva alebo viaceré členské štáty môžu plniť svoje ciele v zmysle odsekov 1 a 2 spoločne prostredníctvom flexibilných nástrojov na základe článku 9 ods. 1b. Všetky zainteresované štáty informujú Komisiu o spolupráci v zmysle tohto odseku a Komisia schvaľuje nový cieľ skupiny členských štátov a spôsob jeho výpočtu. Okrem vnútroštátnych podporných schém môžu členské štáty v prípade záujmu, s cieľom zabezpečiť flexibilitu pri dosahovaní dočasných a celkových cieľov v oblasti obnoviteľných energií do roku 2020, spolupracovať na dobrovoľnom základe prostredníctvom dodatočných flexibilných nástrojov, akými sú osvedčenia o započítaní prenosu alebo spoločné projekty uvedené v článku 9 písm. c tejto smernice. 22 Článok 3 odsek 3 3. Každý členský štát zabezpečí, že jeho podiel energie z obnoviteľných zdrojov v doprave v roku 2020 predstavuje aspoň 10% z konečnej spotreby energie v doprave v danom členskom štáte. Pri výpočte celkovej energie spotrebovanej v doprave sa na účely prvého pododseku nezohľadňujú iné ropné produkty ako benzín a nafta. vypúšťa sa PE v /93 PR\ doc

19 Cieľ dosiahnuť 10 % podiel biopalív do roku 2020 navrhla do smernice o obnoviteľných energiách Európska rada v marci Hlavy štátov a vlád však stanovili špecifické podmienky, t. j. a) výroba musí byť trvalo udržateľná a b) palivá druhej generácie musia byť komerčne dostupné. Od marca 2007 jestvuje stále viac dôkazov o tom, že tieto podmienky budú splnené. Od cieľa 10 % je preto potrebné upustiť. 23 Článok 4 názov Článok 4 Článok 4 Vnútroštátne akčné plány Akčné plány pre obnoviteľné zdroje energie Na odlíšenie od ostatných akčných plánov súvisiacich s energiou budú akčné plány, ktoré sú konkrétne zamerané na obnoviteľné energie, nazvané akčné plány pre obnoviteľné zdroje energie, tak ako ich už Európsky parlament schválil ako súčasť správy INI poslankyne Britty Thomsenovej o cestovnej mape pre obnoviteľnú energiu (uznesenie EP P6-TA(2007)0406 z 25. septembra 2007). 24 Článok 4 odsek 1 1. Každý členský štát príjme vnútroštátny akčný plán. Vo vnútroštátnom akčnom pláne sa ustanovujú ciele členského štátu týkajúce sa podielov energie z obnoviteľných zdrojov v doprave a v sektore elektrickej, vykurovacej a chladiacej energie v roku 2020 a primerané opatrenia, ktoré sa majú prijať s cieľom dosiahnutia týchto cieľov 1. Každý členský štát príjme akčný plán pre obnoviteľné zdroje energie. PR\ doc 19/93 PE v01-00

20 vrátane vnútroštátnych politík zameraných na rozvoj existujúcich zdrojov biomasy a mobilizáciu nových zdrojov biomasy na rôzne využitia, ako aj opatrenia, ktoré sa majú prijať na účely splnenia požiadaviek uvedených v článkoch 12 až 17. Na odlíšenie od ostatných akčných plánov súvisiacich s energiou budú akčné plány, ktoré sú konkrétne zamerané na obnoviteľné energie, nazvané akčné plány pre obnoviteľné zdroje energie, tak ako ich už Európsky parlament schválil ako súčasť správy INI poslankyne Britty Thomsenovej o cestovnej mape pre obnoviteľnú energiu (uznesenie EP P6-TA(2007)0406 z 25. septembra 2007). 25 Článok 4 odsek 1a (nový) 1a. Ak sa viaceré členské štáty rozhodnú plniť svoje ciele spolu, každý z nich uvedie podrobné informácie o súvisiacich dohodách vo svojom vnútroštátnom akčnom pláne pre obnoviteľné zdroje energie. Okrem vnútroštátnych podporných schém môžu členské štáty v prípade záujmu, s cieľom zabezpečiť flexibilitu pri dosahovaní dočasných a celkových cieľov v oblasti obnoviteľných energií do roku 2020, spolupracovať na dobrovoľnom základe prostredníctvom dodatočných flexibilných nástrojov, akými sú osvedčenia o započítaní prenosu alebo spoločné projekty uvedené v článku 9 písm. c tejto smernice. Každý členský štát, ktorý sa takto rozhodne je povinný spoločnú dohodu podrobne popísať vo svojom akčnom pláne pre obnoviteľné zdroje energie. PE v /93 PR\ doc

21 26 Článok 4 odsek 1b (nový) 1b. Komisia najneskôr do 30. júna 2009 poskytne členským štátom na účely usmernenia záväzný vzorový materiál k akčným plánom pre obnoviteľné zdroje energie, ktorý bude obsahovať minimálne tieto informácie: (a) referenčné štatistické údaje členských štátov o podiele energie z obnoviteľných zdrojov na konečnej spotrebe energie v roku 2005 a v poslednom roku, z ktorého sú údaje k dispozícii, pričom konečná spotreba energie je definovaná ako: pevné palivá, ropa, plyn, obnoviteľné zdroje energie, elektrina a teplo (sekundárne teplo, diaľkové vykurovanie); teplo a elektrina vyrobené z obnoviteľného a neobnoviteľného zdroja;. odvetvia: priemysel, domácnosti a služby ako aj doprava; energetika (okrem elektriny na výrobu tepla a teplej vody), teplo (vrátane elektriny na výrobu tepla a teplej vody) a doprava; v oboch prípadoch v členení na obnoviteľné zdroje energie a neobnoviteľné zdroje energie; (b) záväzné celkové vnútroštátne ciele členských štátov týkajúce sa podielu energie z obnoviteľných zdrojov na konečnej spotrebe energie v roku 2020, ako je to uvedené v časti A prílohy I; (c) záväzné minimálne dočasné vnútroštátne ciele členských štátov, ako sú uvedené v časti B prílohy I; (d) záväzné vnútroštátne ciele členských štátov do roku 2020 a dočasné ciele týkajúce sa podielu energie PR\ doc 21/93 PE v01-00

22 z obnoviteľných zdrojov pri výrobe elektriny, vo vykurovaní a chladení a v doprave: (i) záväzné ciele týkajúce sa podielu energie z obnoviteľných zdrojov pri výrobe elektriny: vnútroštátny cieľ pre podiel energie z obnoviteľných zdrojov pri výrobe elektriny v roku 2020, aby sa dosiahol súlad s časťou A prílohy I; dočasné vnútroštátne ciele pre podiel energie z obnoviteľných zdrojov pri výrobe elektriny, aby sa dosiahol súlad s časťou B prílohy I; (ii) záväzné ciele týkajúce sa podielu energie z obnoviteľných zdrojov vo vykurovaní a chladení: vnútroštátny cieľ pre podiel energie z obnoviteľných zdrojov vo vykurovaní a chladení v roku 2020, aby sa dosiahol súlad s časťou A prílohy I; vnútroštátne dočasné ciele pre podiel energie z obnoviteľných zdrojov vo vykurovaní a chladení, aby sa dosiahol súlad s časťou B prílohy I; (iii) záväzné ciele týkajúce sa podielu energie z obnoviteľných zdrojov v doprave: vnútroštátny cieľ pre podiel energie z obnoviteľných zdrojov v doprave v roku 2020, aby sa dosiahol súlad s časťou A prílohy I; dočasné vnútroštátne ciele pre podiel energie z obnoviteľných zdrojov v doprave, aby sa dosiahol súlad s časťou B prílohy I; (e) opatrenia na dosiahnutie týchto cieľov: (i) tabuľka uvádzajúca prehľad všetkých opatrení týkajúcich sa podpory využívania energie z obnoviteľných zdrojov PE v /93 PR\ doc

23 (ii) opatrenia na podporu využívania energie z obnoviteľných zdrojov v oblasti elektriny všeobecné opatrenia vrátane daňových, finančných, právnych alebo iných politík podporujúcich využívanie energie z obnoviteľných zdrojov konkrétne opatrenia na splnenie požiadaviek podľa článkov 12 až 14 (iii) opatrenia na podporu využívania energie z obnoviteľných zdrojov vo vykurovaní a chladení: všeobecné opatrenia vrátane daňových, finančných, právnych alebo iných politík podporujúcich využívanie energie z obnoviteľných zdrojov, konkrétne opatrenia na splnenie požiadaviek podľa článkov 12 a 13, (iv) opatrenia na podporu využívania energie z obnoviteľných zdrojov v doprave: všeobecné opatrenia vrátane daňových, finančných, právnych alebo iných politík podporujúcich využívanie energie z obnoviteľných zdrojov, konkrétne opatrenia na splnenie požiadaviek podľa článkov 12 a 13 a článkov 15 až 17, (v) konkrétne opatrenia na podporu využívania energie z biomasy: všeobecné opatrenia vrátane daňových, finančných, právnych alebo iných politík podporujúcich využívanie energie z obnoviteľných zdrojov, konkrétne opatrenia na využitie novej biomasy pri zohľadnení nasledujúcich zásad: množstvo biomasy potrebné na splnenie cieľov PR\ doc 23/93 PE v01-00

24 typ a pôvod biomasy sa stanoví dostupnosť biomasy, jej potenciál a dovoz by mali byť vo vzájomnom súlade určia sa opatrenia na zvýšenie dostupnosti biomasy, pričom sa vezmú do úvahy jej ďalší používatelia (poľnohospodársky sektor a lesníctvo). (f) hodnotenia: (i) celkový očakávaný príspevok každej technológie obnoviteľnej energie k dosiahnutiu záväzného cieľa do roku 2020 a dočasných záväzných cieľov pre podiel energie z obnoviteľných zdrojov v oblasti elektriny, vykurovania a chladenia a dopravy (ii) hrubá a konečná spotreba energie do roku 2020 podľa obvyklého scenára a účinného scenára (iii) strategické environmentálne posudzovanie podľa príslušnej smernice 2001/42/ES, ktoré zahŕňa prínosy pre životné prostredie vyplývajúce z využívania energie z obnoviteľných zdrojov ako aj vplyvy takéhoto využívania. Väčšina činností EÚ v oblasti obnoviteľných energií sa bude uskutočňovať prostredníctvom skvalitnenia vnútroštátneho rámca pre investície v oblasti obnoviteľných energií. Komisia preto členským štátom najneskôr do 31. marca 2010 poskytne jasný harmonizovaný formát pre akčné plány pre obnoviteľné zdroje energie s cieľom uľahčiť predkladanie vnútroštátnych akčných plánov a ich následnú analýzu. PE v /93 PR\ doc

25 27 Článok 4 odsek 2 2. Členské štáty oznámia Komisii svoje vnútroštátne akčné plány najneskôr do 31. marca Členské štáty oznámia Komisii svoje akčné plány pre obnoviteľné zdroje energie najneskôr do 31. marca Na odlíšenie od ostatných akčných plánov súvisiacich s energiou budú akčné plány, ktoré sú konkrétne zamerané na obnoviteľné energie, nazvané akčné plány pre obnoviteľné zdroje energie, tak ako ich už Európsky parlament schválil ako súčasť správy INI poslankyne Britty Thomsenovej o cestovnej mape pre obnoviteľnú energiu (uznesenie EP P6-TA(2007)0406 z 25. septembra 2007). 28 Článok 4 odsek 2a (nový) 2a. Do troch mesiacov od oznámenia akčného plánu pre obnoviteľné zdroje energie členským štátom Komisii v zmysle odseku 2 môže Komisia takýto plán alebo ktorékoľvek jeho aspekt odmietnuť z dôvodu, že neobsahuje všetky súčasti, ktoré má obsahovať na základe odseku 1b alebo preto, že nie je v súlade so záväznými cieľmi uvedenými v prílohe I. V takomto prípade navrhnú členské štáty jeho zmenu a doplnenie; akčný plán sa nepovažuje za prijatý pokiaľ Komisia neodsúhlasí jeho pozmeňujúce a doplňujúce návrhy. Komisia uvedie dôvody v prípade každého zamietnutého návrhu. PR\ doc 25/93 PE v01-00

26 Na zabezpečenie riadneho sledovania postupu členských štátov pri plnení akčného plánu a rýchleho a účinného riešenia akýchkoľvek nedostatkov by sa mali v súvislosti s predloženými akčnými plánmi pre obnoviteľné zdroje energie zaviesť prísnejšie postupy. Akčné plány by mali byť naviac pre členské štáty záväzné. 29 Článok 4 odsek 3 3. Členský štát, ktorého podiel energie z obnoviteľných zdrojov je nižší ako orientačná dráha uvedená v časti B prílohy 1 počas dvoch bezprostredne predchádzajúcich rokov, predloží Komisii nový vnútroštátny akčný plán najneskôr do 30. júna nasledujúceho roka, v ktorom stanoví primerané opatrenia na zaistenie toho, že podiel energie z obnoviteľných zdrojov sa v budúcnosti rovná orientačnej dráhe v časti B prílohy I alebo ju presahuje. 3. Členský štát, ktorého podiel energie z obnoviteľných zdrojov je nižší ako dočasné záväzné ciele uvedené v časti B prílohy 1 počas dvoch bezprostredne predchádzajúcich rokov, predloží Komisii nový akčný plán pre obnoviteľné zdroje energie najneskôr do 31. marca nasledujúceho roka, v ktorom stanoví primerané opatrenia na zaistenie toho, že podiel energie z obnoviteľných zdrojov v budúcnosti presiahne ciele v časti B prílohy I aspoň o tú percentuálnu časť, o ktorú sa členskému štátu nepodarilo splniť svoj dočasný cieľ. Bude sa na neho tiež vzťahovať mechanizmus priamych pokút podľa článku 6a. Na zabezpečenie riadneho sledovania postupu členských štátov pri plnení akčného plánu a rýchleho a účinného riešenia akýchkoľvek nedostatkov by sa mali v súvislosti s predloženými akčnými plánmi pre obnoviteľné zdroje energie zaviesť prísnejšie postupy. Akčné plány by mali byť naviac pre členské štáty záväzné. PE v /93 PR\ doc

27 30 Článok 5 odsek 1 pododsek 2 Biopalivá a iné biokvapaliny, ktoré nespĺňajú kritéria environmentálnej udržateľnosti podľa článku 15, sa nezohľadňujú. Biomasa na energetické účely, ktorá nespĺňa kritéria environmentálnej a sociálnej udržateľnosti podľa článku 15, sa nezohľadňuje. Kritériá trvalej udržateľnosti by sa mali vzťahovať na všetky druhy využitia energie z biomasy. 31 Článok 5 odsek 2 2. Členské štáty môžu na účely ods. 1 požiadať Komisiu o zohľadnenie výstavby zariadení na výrobu obnoviteľnej energie na svojom území, ktoré majú veľmi dlhé obdobia uvedenia do prevádzky, za týchto podmienok: (a) výstavba zariadenia na výrobu obnoviteľnej energie sa musela začať do roku 2016; (b) zariadenie na výrobu obnoviteľnej energie musí mať výrobnú kapacitu MW alebo viac; (c) zariadenie sa nesmie dať uviesť do prevádzky do roku 2020; (d) zariadenie sa musí dať uviesť do prevádzky do roku Komisia rozhodne, aké úpravy podielu energie z obnoviteľných zdrojov pre rok vypúšťa sa PR\ doc 27/93 PE v01-00

28 2020 sa v prípade daného členského štátu vykonajú, pričom sa zohľadní stav napredovania výstavby, výška finančnej podpory poskytnutej zariadeniu a množstvo obnoviteľnej energie, ktoré sa má v zariadení v priemernom roku vyrobiť po ukončení jeho výstavby. Konajúc v súlade s postupom uvedeným v článku 21 ods. 2 Komisia vytvorí vykonávacie pravidlá tohto ustanovenia najneskôr do 31. decembra Členské štáty by mali vyvíjať intenzívnu činnosť zameranú na splnenie svojich cieľov do roku Úpravy cieľov z dôvodu veľmi dlhých období uvádzania do prevádzky a vis major by mohli členské štáty využiť buď na rozriedenie cieľov, na oddialenie ich splnenia alebo dokonca na vyhýbanie sa ich splneniu. Mali by byť preto vypustené. 27 členských štátov sa prostredníctvom svojich hláv štátov zaviazalo splniť záväzný cieľ pre rok Nejde o cieľ do roku 2022 alebo Členské štáty by mali svoje záväzky dodržať. 32 Článok 5 odsek 3 3. Ak členský štát považuje z dôvodu vis major dosiahnutie podielu energie z obnoviteľných zdrojov na konečnej spotrebe energie v roku 2020 uvedeného v treťom stĺpci tabuľky v prílohe 1 za nemožné, bez odkladu o tom informuje Komisiu. Komisia príjme rozhodnutie, či došlo k vis major; v takomto prípade rozhodne o tom, aká úprava konečnej spotreby energie z obnoviteľných zdrojov daného členského štátu pre rok 2020 sa vykoná. vypúšťa sa PE v /93 PR\ doc

29 Európsky súdny dvor opakovane označil zásadu vis major za súčasť právnych predpisov ES a uplatnil ju v rôznych kontextoch. Nie je preto potrebné, aby na ňu odkazovala legislatíva ES. 33 Článok 5 odsek 4 pododsek 3 Elektrina vyrobená z vodnej energie sa zohľadňuje v súlade s normalizačným pravidlom v prílohe 2. Elektrina vyrobená z vodnej energie a z veternej energie sa zohľadňuje v súlade s normalizačným pravidlom v prílohe II. Podobne ako vodná energia môže aj veterná energia vykazovať v niektorých rokoch výrazné kolísanie. Aby to nemalo vplyv na na 2-ročné záväzné minimálne dočasné ciele, výkon vetra by sa mal štandardizovať v záujme zabezpečenia porovnateľnosti minimálnych dočasných cieľov EÚ. 34 Článok 5 odsek 5 pododsek 1 5. Na účely ods. 1 písm. b) sa konečná spotreba energie z obnoviteľných zdrojov na vykurovanie a chladenie vypočíta ako spotreba energie z obnoviteľných zdrojov dodaná pre výrobný priemysel, dopravu, domácnosti, služby, poľnohospodárstvo, ako aj lesné a rybné hospodárstvo na účely vykurovania a chladenia vrátane spotreby diaľkového vykurovania alebo chladenia z obnoviteľných zdrojov, upravená v súlade s článkom Na účely ods. 1 písm. b) sa konečná spotreba energie z obnoviteľných zdrojov na vykurovanie a chladenie vypočíta ako spotreba energie z obnoviteľných zdrojov dodaná pre výrobný priemysel, domácnosti, služby, poľnohospodárstvo, ako aj lesné a rybné hospodárstvo na účely vykurovania a chladenia vrátane spotreby diaľkového vykurovania alebo chladenia z obnoviteľných zdrojov, upravená v súlade s článkom 10. PR\ doc 29/93 PE v01-00

30 Tepelné čerpadlá využívajúce teplo z okolitého vzduchu sú podľa platnej smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/32/ES z 5. apríla 2006 o energetickej účinnosti konečného využitia energie a energetických službách zariadeniami na dosahovanie energetickej účinnosti. 35 Článok 5 odsek 5 pododsek 2 Tepelná energia vyrobená tepelnými čerpadlami využívajúcimi zemnú alebo vodnú geotermálnu energiu sa zohľadňuje na účely ods. 1 písm. b). Tepelná energia vyrobená tepelnými čerpadlami využívajúcimi okolité teplo zo vzduch sa zohľadňuje na účely ods. 1 písm. b), ak energetická účinnosť takýchto tepelných čerpadiel zodpovedá minimálnym požiadavkám označovania environmentálnou značkou stanoveným a preskúmaným podľa nariadenia (ES) č. 1980/2000, a hlavne, ak sa uplatňuje, požiadavku minimálneho výkonového čísla určeného v nariadení 2007/742/ES. Tepelná energia vyrobená vykurovacími alebo chladiacimi systémami využívajúcimi zemnú alebo vodnú geotermálnu energiu sa zohľadňuje na účely ods. 1 písm. b) len do tej miery, do ktorej presahuje výšku prísunu primárnej energie z neobnoviteľných zdrojov, potrebnej na zabezpečenie fungovania týchto systémov. Tepelné čerpadlá využívajúce teplo z okolitého vzduchu sú podľa platnej smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/32/ES z 5. apríla 2006 o energetickej účinnosti konečného využitia energie a energetických službách zariadeniami na dosahovanie energetickej účinnosti. PE v /93 PR\ doc

31 36 Článok 5 odsek 5 pododsek 3 Tepelná energia vyrobená pasívnymi energetickými systémami, v ktorých sa nižšia spotreba energie dosahuje pasívne prostredníctvom návrhu budov alebo z tepla vyrobeného z energie z neobnoviteľných zdrojov, sa na účely ods. 1 písm. b) nezohľadňuje. Tepelná energia vyrobená pasívnymi energetickými systémami, v ktorých sa nižšia spotreba energie dosahuje pasívne prostredníctvom architektonického riešenia budov alebo tepelnými čerpadlami využívajúcimi teplo z okolitého vzduchu alebo z tepla vyrobeného z energie z neobnoviteľných zdrojov, sa na účely ods. 1 písm. b) nezohľadňuje. Tepelné čerpadlá využívajúce teplo z okolitého vzduchu sú podľa platnej smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/32/ES z 5. apríla 2006 o energetickej účinnosti konečného využitia energie a energetických službách zariadeniami na dosahovanie energetickej účinnosti. 37 Článok 5 odsek 6 pododsek -1 (nový) Na účely odseku 1 písm. (c) sa okrem benzínu a nafty nezohľadňujú žiadne iné ropné produkty. Táto smernica neupravuje palivá z biomasy pre leteckú ani lodnú dopravu. PR\ doc 31/93 PE v01-00

32 38 Článok 5 odsek 9 písmeno a (a) je spotrebovaná v Spoločenstve; (a) je do Spoločenstva fyzicky dovezená a je v ňom spotrebovaná; Toto doplnenie je predmetom diskusií v pracovnej skupine Rady pre energetiku a predstavuje zlepšenú verziu návrhu Komisie. 39 Článok 5 odsek 9 písmeno aa (nové) (aa) tretia krajina prijala podobne ambiciózne dočasné záväzné ciele a ciele do roku 2020 týkajúce sa rozšírenia využívania energie z obnoviteľných zdrojov, ako sú ciele uvedené v časti A a v časti B prílohy I; Rozvoj obnoviteľných energií je základnou podmienkou energetickej bezpečnosti príslušných krajín a EÚ. Prípadný dovoz obnoviteľných energií z týchto krajín do EÚ má zmysel len vtedy, ak sú vyrobené obnoviteľné zdroje energie dodatočné. PE v /93 PR\ doc

33 40 Článok 5 odsek 9 písmeno ab (nové) (ab) tretia krajina splnila požiadavky podľa článku A a článku B prílohy I počas prípadnej lehoty určenej na ich plnenie, ktorá tomu bezprostredne predchádzala; Rozvoj obnoviteľných energií je základnou podmienkou energetickej bezpečnosti príslušných ktajín a EÚ. Prípadný dovoz obnoviteľných energií z týchto krajín do EÚ má zmysel len vtedy, ak sú vyrobené obnoviteľné zdroje energie dodatočné. 41 Článok 5 odsek 9 písmeno c (c) sa pre elektrinu vystavila záruka pôvodu, ktorá je súčasťou systému záruky pôvodu rovnocenného so systémom ustanoveným v tejto smernici. (c) sa pre elektrinu vystavila záruka pôvodu a osvedčenie o započítaní prenosu, ktoré sú obe súčasťou systémov rovnocenných so systémami ustanovenými v tejto smernici. Rozvoj obnoviteľných energií je základnou podmienkou energetickej bezpečnosti príslušných ktajín a EÚ. Prípadný dovoz obnoviteľných energií z týchto krajín do EÚ má zmysel len vtedy, ak sú vyrobené obnoviteľné zdroje energie dodatočné a ak sú v súlade s rovnocennými pravidlami.. PR\ doc 33/93 PE v01-00

34 42 Článok 6 odsek 1 pododsek 1 1. Členské štáty zabezpečujú, že pôvod elektrickej energie vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie, ako aj pôvod vykurovacej alebo chladiacej energie vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie v zariadeniach s kapacitou aspoň 5 MWth, je ako taký možné zaručiť v zmysle tejto smernice. 1. Členské štáty zabezpečujú, že na účely zverejnenia informácií je pôvod elektrickej energie vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie, ako aj pôvod vykurovacej alebo chladiacej energie vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie v zariadeniach s kapacitou aspoň 5 MWth, ako taký možné zaručiť v zmysle tejto smernice. Ako je opísané v smernici o vnútornom trhu s elektrickou energiou, účelom záruky pôvodu je poskytnúť v rámci zverejňovania informácií o elektrickej energii dôkaz o tom, že dané množstvo energie bolo vyrobené z obnoviteľných zdrojov. 43 Článok 6 odsek 2 písmeno ea (nové) (ea) typ akejkoľvek podpornej schémy využívanej na výrobu predmetnej jednotky energie; ako aj Aby sa predišlo možnému dvojitému započítaniu, je potrebné, aby každá záruka pôvodu obsahovala aj typ podpornej schémy, ktorú prípadne využilo konkrétne zariadenie na výrobu energie z obnoviteľných zdrojov. PE v /93 PR\ doc

35 44 Článok 6 odsek 2 písmeno eb (nové) (eb) či sa v predmetnom zariadení na výrobu obnoviteľnej energie dosiahla dodatočná produkcia obnoviteľnej energie v súlade s článkom 11a ods Článok 6 odsek 2 pododsek 2a (nový) Záruky pôvodu obsahujú aj informácie o tom, či pre predmetnú jednotku energie boli vydané osvedčenia o započítaní prenosu. Keďže záruky pôvodu a osvedčenia o započítaní prenosu majú rozdielne funkcie, musí byť jasné, či oba elektronické dokumenty boli vydané pre tú istú MWh obnoviteľnej energie. 46 Článok 6 odsek 4a (nový) 4a. Členské štáty zabezpečia, že v prípade vydania záruky pôvodu podľa ustanovení smernice 2004/8/ES vo vzťahu k obnoviteľnej energii, ktorá bola vyrobená v zariadení na kombinovanú produkciu PR\ doc 35/93 PE v01-00

36 tepla a elektriny, nebude vydaná žiadna ďalšia záruka pôvodu podľa tohto článku. Toto pravidlo sa uplatňuje aj vtedy, keď bol vydaný akýkoľvek iný dôkaz, ktorý možno použiť na účely plnenia požiadavky zverejňovať informácie o energetických zdrojoch na výrobu elektrickej energie v zmysle smernice 2003/54/ES. Aby sa predišlo dvojitému započítaniu, musí byť pre podiel obnoviteľnej energie vydaná iba jedna záruka pôvodu. 47 Článok 6 odsek 4b (nový) 4b. Členské štáty môžu obmedziť vývoz záruk pôvodu, ak bola predmetná jednotka energie podporovaná v rámci vnútroštátnej podpornej schémy. Obnoviteľná energia, ktorá je podporovaná v rámci niektorej podpornej schémy, by sa nemala predávať iným štátom ako lacná zelená energia. 48 Článok 6 odsek 4c (nový) 4c. Samotné záruky pôvodu neposkytujú právo na využívanie vnútroštátnych PE v /93 PR\ doc

37 podporných schém. 49 Článok 6a (nový) Článok 6a Osvedčenia o započítaní prenosu elektrickej, vykurovacej a chladiacej energie vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie 1. Členské štáty, ktoré sa dobrovoľne rozhodnú využívať systém flexibility uvedený v článku 9 ods. 1b písm. a), vytvoria systém, ktorý zabezpečí, že na žiadosť výrobcu obnoviteľnej energie bude vydané osvedčenie o započítaní prenosu. Členské štáty, ktoré dobrovoľne súhlasia s tým, že budú využívať cieľové osvedčenia o započítaní na zohľadnenie spoločných projektov podľa možnosti uvedenej v článku 9 ods. 1b písm. c), vytvoria systém, ktorý zabezpečí, že pre predmetné spoločné projekty v oblasti obnoviteľnej energie bude vydané osvedčenie o započítaní prenosu. Osvedčenie o započítaní prenosu má štandardný objem 1 MWh. Na každú MWh vyrobenej energie sa nevydáva viac ako jedno osvedčenie o započítaní prenosu. 2. Osvedčenia o započítaní prenosu sa vydávajú, prenášajú a zrušujú elektronickou cestou. Sú presné, spoľahlivé a chránené voči podvodom. Osvedčenia o započítaní prenosu obsahujú aspoň tieto informácie: (a) zdroj energie, z ktorého bola energia PR\ doc 37/93 PE v01-00

38 vyrobená, ako aj počiatočný a koncový dátum jej výroby; (b) či sa osvedčenie o započítaní prenosu týka: (i) elektrickej energie; alebo (ii) vykurovacej a/alebo chladiacej energie; (c) identitu, miesto, typ a kapacitu zariadenia, v ktorom bola energia vyrobená, a dátum uvedenia zariadenia do prevádzky; (d) dátum a krajinu vydania a jedinečné identifikačné číslo pre každé osvedčenie o započítaní prenosu; výšku a typ akejkoľvek investičnej pomoci, ktorá bola zariadeniu poskytnutá; ako aj (f) typ akejkoľvek podpornej schémy využívanej na výrobu predmetnej jednotky energie. Osvedčenia o započítaní prenosu obsahujú aj informácie o tom, či pre predmetnú jednotku energie boli vydané záruky pôvodu. 3. Členské štáty uvedené v článku 9 ods. 1b písm. a) uznávajú osvedčenia o započítaní prenosu, ktoré v súlade s touto smernicou vydali iné členské štáty uvedené v článku 9 ods. 1b písm. a). Členské štáty uvedené v článku 9 ods. 1b písm. c) uznávajú osvedčenia o započítaní prenosu týkajúce sa predmetných spoločných projektov. Akékoľvek odmietnutie uznania osvedčenia o započítaní prenosu zo strany členského štátu uvedeného v tomto odseku sa zakladá na objektívnych, transparentných a nediskriminačných kritériách. V prípade odmietnutia uznania osvedčenia o započítaní prenosu zo strany členského štátu uvedeného v tomto odseku môže Komisia prijať rozhodnutie, ktorým sa od predmetného členského štátu PE v /93 PR\ doc

39 vyžaduje jeho uznanie. Členské štáty, ktoré nevyužívajú možnosť uvedenú v článku 9 ods. 1b písm. a), však nie sú povinné uznať cieľové osvedčenia o započítaní vydané inými členskými štátmi. 4. Členské štáty zabezpečia, že všetky osvedčenia o započítaní prenosu, ktoré sa majú vydať a ktoré sa vzťahujú na obnoviteľnú energiu vyrobenú v danom kalendárnom roku, sú vydané najneskôr tri mesiace po jeho uplynutí. 5. Samotné osvedčenia o započítaní prenosu neposkytujú právo na využívanie vnútroštátnych podporných schém. Osvedčenia o započítaní prenosu (transfer accounting certificates TAC) elektrickej, vykurovacej a chladiacej energie vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie sú dobrovoľným mechanizmom, ktorý môžu prijať niektoré členské štáty, aby mohli konať flexibilnejšie v súčinnosti s inými členskými štátmi. 50 Článok 7 názov Príslušné orgány a registre záruk pôvodu Príslušné orgány a registre záruk pôvodu a osvedčenia o započítaní prenosu Za záruky pôvodu, a ak sa členský štát dobrovoľne pre ne rozhodol, aj za osvedčenia o započítaní prenosu by mal byť zodpovedný jediný príslušný orgán. PR\ doc 39/93 PE v01-00

40 51 Článok 7 odsek 1 písmeno a (a) vytvorí a udržiava vnútroštátny register záruk pôvodu; (a) vytvorí a udržiava vnútroštátny register záruk pôvodu, a ak vychádzajú z flexibilných nástrojov podľa článku 9 ods. 1b písm. a) alebo c), aj osvedčení o započítaní prenosu; Za záruky pôvodu, a ak sa členský štát dobrovoľne pre ne rozhodol, aj osvedčenia o započítaní prenosu by mal byť zodpovedný jediný príslušný orgán. 52 Článok 7 odsek 1 písmeno b (b) vydáva záruky pôvodu; (b) vydáva záruky pôvodu, a ak vychádzajú z flexibilných nástrojov podľa článku 9 ods. 1b písm. a) alebo c), aj osvedčenia o započítaní prenosu; Za záruky pôvodu, a ak sa členský štát dobrovoľne pre ne rozhodol, aj za osvedčenia o započítaní prenosu by mal byť zodpovedný jediný príslušný orgán. PE v /93 PR\ doc

41 53 Článok 7 odsek 1 písmeno c (c) eviduje akékoľvek prenosy záruk pôvodu; (c) eviduje akékoľvek prenosy záruk pôvodu, a ak vychádzajú z flexibilných nástrojov podľa článku 9 ods. 1b písm. a) alebo c), aj osvedčenia o započítaní prenosu; Za záruky pôvodu, a ak sa členský štát dobrovoľne pre ne rozhodol, aj za osvedčenia o započítaní prenosu by mal byť zodpovedný jediný príslušný orgán. 54 Článok 7 odsek 1 písmeno d (d) zrušuje záruky pôvodu; (d) zrušuje záruky pôvodu, a ak vychádzajú z flexibilných nástrojov podľa článku 9 ods. 1b písm. a) alebo c), aj osvedčenia o započítaní prenosu; Za záruky pôvodu, a ak sa členský štát dobrovoľne pre ne rozhodol, aj za osvedčenia o započítaní prenosu by mal byť zodpovedný jediný príslušný orgán. PR\ doc 41/93 PE v01-00

42 55 Článok 7 odsek 1 písmeno e (e) uverejňuje ročnú správu o vydanom počte záruk pôvodu, ktoré boli vydané, prenesené z každého iného príslušného orgánu alebo na každý iný príslušný orgán a zrušené. (e) uverejňuje ročnú správu o počte záruk pôvodu, a ak vychádzajú z flexibilných nástrojov podľa článku 9 ods. 1b písm. a) alebo c), aj osvedčení o započítaní prenosu, ktoré boli vydané, prenesené z každého iného príslušného orgánu alebo na každý iný príslušný orgán a zrušené. Za záruky pôvodu, a ak sa členský štát dobrovoľne pre ne rozhodol, aj za osvedčenia o započítaní prenosu by mal byť zodpovedný jediný príslušný orgán. 56 Článok 7 odsek 3 3. Vo vnútroštátnom registri záruk pôvodu sa evidujú záruky pôvodu v držbe každej osoby. Evidencia jednej záruky pôvodu sa vedie len v jednom registri. 3. Vo vnútroštátnom registri záruk pôvodu, a ak vychádzajú z flexibilných nástrojov podľa článku 9 ods. 1b písm. a) alebo c), aj osvedčení o započítaní prenosu sa evidujú záruky pôvodu a osvedčenia o započítaní prenosu v držbe každej osoby. Evidencia jednej záruky pôvodu sa vedie len v jednom registri. Za záruky pôvodu, a ak sa členský štát dobrovoľne pre ne rozhodol, aj za osvedčenia o započítaní prenosu by mal byť zodpovedný jediný príslušný orgán. PE v /93 PR\ doc

Aplikačný dizajn manuál

Aplikačný dizajn manuál Aplikačný dizajn manuál Úvod Aplikačný dizajn manuál je súbor pravidiel vizuálnej komunikácie. Dodržiavaním jednotných štandardov, aplikácií loga, písma a farieb pri prezentácii sa vytvára jednotný dizajn,

More information

Rada Európskej únie V Bruseli 23. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Rada Európskej únie V Bruseli 23. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie Rada Európskej únie V Bruseli 23. decembra 2016 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0406 (CNS) 15817/16 FISC 241 IA 145 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 22. decembra 2016 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2016) 811

More information

EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky

EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:2009:342:0059:0209:sk:pdf

More information

Návrh SMERNICA RADY, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o sadzby dane z pridanej hodnoty. {SWD(2018) 7 final} - {SWD(2018) 8 final}

Návrh SMERNICA RADY, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o sadzby dane z pridanej hodnoty. {SWD(2018) 7 final} - {SWD(2018) 8 final} EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 18. 1. 2018 COM(2018) 20 final 2018/0005 (CNS) Návrh SMERNICA RADY, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o sadzby dane z pridanej hodnoty {SWD(2018) 7 final} - {SWD(2018)

More information

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 17. 10. 2012 COM(2012) 584 final 2012/0283 (COD)C7-0333/12 Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania

More information

Registrácia účtu Hik-Connect

Registrácia účtu Hik-Connect Registrácia účtu Hik-Connect Tento návod popisuje postup registrácie účtu služby Hik-Connect prostredníctvom mobilnej aplikácie a webového rozhrania na stránke www.hik-connect.comg contents in this document

More information

Návrh kritérií pre habilitáciu docentov a vymenúvanie profesorov na Ekonomickej fakulte TU v Košiciach

Návrh kritérií pre habilitáciu docentov a vymenúvanie profesorov na Ekonomickej fakulte TU v Košiciach EKONOMICKÁ FAKULTA TU V KOŠICIACH MATERIÁL NA ROKOVANIE: Vedeckej rady, dňa: 16.11.20 Návrh kritérií pre habilitáciu docentov a vymenúvanie profesorov na Ekonomickej fakulte TU v Košiciach Predkladá: prof.

More information

***I NÁVRH SPRÁVY. SK Zjednotení v rozmanitosti SK. Európsky parlament 2015/0278(COD)

***I NÁVRH SPRÁVY. SK Zjednotení v rozmanitosti SK. Európsky parlament 2015/0278(COD) Európsky parlament 2014 2019 Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa 2015/0278(COD) 6.1.2017 ***I NÁVRH SPRÁVY o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o aproximácii zákonov, iných právnych

More information

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c)

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) Spájanie tabuliek Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) 2011-2016 Úvod pri normalizácii rozdeľujeme databázu na viacero tabuliek prepojených cudzími kľúčmi SQL umožňuje tabuľky opäť spojiť

More information

Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona

Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona Popis textového formátu a xsd schémy na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona (formu na zaslanie údajov si zvolí odosielateľ údajov) Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm.

More information

SK Energia z obnoviteľných zdrojov pre udržateľný rozvoj vidieka: významný potenciál synergií, avšak zväčša nezrealizovaný.

SK Energia z obnoviteľných zdrojov pre udržateľný rozvoj vidieka: významný potenciál synergií, avšak zväčša nezrealizovaný. SK 2018 Č. 05 Osobitná správa Energia z obnoviteľných zdrojov pre udržateľný rozvoj vidieka: významný potenciál synergií, avšak zväčša nezrealizovaný (podľa článku 287 ods. 4 druhého pododseku ZFEÚ) AUDÍTORSKÝ

More information

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 6. 3. 2017 COM(2017) 114 final 2017/0048 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o európskej podnikovej štatistike, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 184/2005 a zrušuje

More information

Zoznam sektorových indikátorov za energetiku

Zoznam sektorových indikátorov za energetiku ENERGETIKA Zoznam sektorových indikátorov za energetiku Trendy sektora relevantné k ŽP Bilancia energetických zdrojov Výroba a spotreba elektriny Konečná energetická spotreba Energetická náročnosť hospodárstva

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Bratislava -/- OHVBPKV/5249-6/19287/2018/Ki Ing. Kišacová,

More information

Rada Európskej únie V Bruseli 10. marca 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generálny tajomník Rady Európskej únie

Rada Európskej únie V Bruseli 10. marca 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generálny tajomník Rady Európskej únie Rada Európskej únie V Bruseli 10. marca 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0048 (COD) 7169/17 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 6. marca 2017 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2017) 114 final Predmet: STATIS

More information

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved.

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. MS Managed Service Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. Reproduction, or translation of materials without the author's written permission is prohibited. No content may be reproduced without

More information

PE-CONS 31/15 SK EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT. V Štrasburgu 20. mája 2015 (OR. en) PE-CONS 31/ /0360 (COD) LEX 1607

PE-CONS 31/15 SK EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT. V Štrasburgu 20. mája 2015 (OR. en) PE-CONS 31/ /0360 (COD) LEX 1607 EURÓPA ÚNIA EURÓPY PARLAMENT RADA V Štrasburgu 20. mája 2015 (OR. en) 2012/0360 (COD) LEX 1607 PE-CONS 31/15 JUSTCIV 98 EJUSTICE 53 CODEC 662 NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY O INSOLVENČNOM KONANÍ

More information

Databázové systémy. SQL Window functions

Databázové systémy. SQL Window functions Databázové systémy SQL Window functions Scores Tabuľka s bodmi pre jednotlivých študentov id, name, score Chceme ku každému doplniť rozdiel voči priemeru 2 Demo data SELECT * FROM scores ORDER BY score

More information

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 1. 6. 2018 COM(2018) 392 final 2018/0216 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY ktorým sa stanovujú pravidlá týkajúce sa strategických plánov, ktoré majú zostaviť

More information

Rada Európskej únie V Bruseli 1. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Rada Európskej únie V Bruseli 1. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie Rada Európskej únie V Bruseli 1. decembra 2016 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0370 (CNS) 14820/16 FISC 207 ECOFIN 1111 IA 126 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 1. decembra 2016 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2016)

More information

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. o zavádzaní infraštruktúry pre alternatívne palivá. (Text s významom pre EHP)

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. o zavádzaní infraštruktúry pre alternatívne palivá. (Text s významom pre EHP) EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 24. 1. 2013 COM(2013) 18 final 2013/0012 (COD) C7-0022/13 Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o zavádzaní infraštruktúry pre alternatívne palivá (Text s významom pre

More information

NÁKLADY ŽIVOTNÉHO CYKLU LIFE CYCLE COSTS

NÁKLADY ŽIVOTNÉHO CYKLU LIFE CYCLE COSTS NÁKLADY ŽIVOTNÉHO CYKLU LIFE CYCLE COSTS Jaroslav Lexa Apuen SK Kritériá ekonomicky najvýhodnejšej ponuky Most economically advantageous tender criteria Najlepší pomer ceny a kvality Best price-quality

More information

NÁVRH OZNÁMENIE KOMISIE O ŠTÁTNEJ POMOCI NA FILMOVÉ A INÉ AUDIOVIZUÁLNE DIELA

NÁVRH OZNÁMENIE KOMISIE O ŠTÁTNEJ POMOCI NA FILMOVÉ A INÉ AUDIOVIZUÁLNE DIELA EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli, XXX [ ](2012) XXX draft NÁVRH OZNÁMENIE KOMISIE O ŠTÁTNEJ POMOCI NA FILMOVÉ A INÉ AUDIOVIZUÁLNE DIELA SK SK NÁVRH OZNÁMENIE KOMISIE O ŠTÁTNEJ POMOCI NA FILMOVÉ A INÉ AUDIOVIZUÁLNE

More information

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit.

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit. Fiber 5 Mbit ** 5 Mbit / Mbit 5,90 Fiber 50 Mbit * 50 Mbit / 8 Mbit 9,90 Fiber 80 Mbit * 80 Mbit / Mbit 5,90 Mini Mbit* Mbit / Mbit 9,90 Klasik 2 Mbit* 2 Mbit / 2 Mbit Standard 8 Mbit* 8 Mbit / 3Mbit Expert

More information

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 25. 3. 2013 COM(2013) 151 final 2013/0081 (COD) C7-0080/13 Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely

More information

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 5. 4. 2018 COM(2018) 171 final 2018/0081 (COD) Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorou sa mení smernica 2004/37/ES o ochrane pracovníkov pred rizikami súvisiacimi

More information

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator Anycast Ľubor Jurena CEO jurena@skhosting.eu Michal Kolárik System Administrator kolarik@skhosting.eu O nás Registrátor Webhosting Serverové riešenia Správa infraštruktúry Všetko sa dá :-) Index Čo je

More information

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám.

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL SPORT LL SPORT je sofistikované vysoko výkonné LED svietidlo špeciálne

More information

Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15

Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15 Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15 851(01(Bra@slava Titl.: Ján(Hrčka Bohrova(11 851(01(Bra@slava V(Bra@slave(21.11.2013 Vec:(Odpoveď(na(informácie(ohľadom(mandátnej(zmluvy(na(základe(Zákona(č.(211/2000(Zb.

More information

Ekonomický pilier TUR

Ekonomický pilier TUR Názov indikátora: HDP na obyvateľa Zaradenie indikátora v DPSIR štruktúre: Základné informácie: SR Definícia Hrubý domáci produkt vyjadrovaný ako celková peňažná hodnota statkov a služieb vytvorených za

More information

2014/0091 (COD) Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. o činnostiach a dohľade nad inštitúciami zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia

2014/0091 (COD) Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. o činnostiach a dohľade nad inštitúciami zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 27. 3. 2014 COM(2014) 167 final 2014/0091 (COD) Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o činnostiach a dohľade nad inštitúciami zamestnaneckého dôchodkového zabezpečenia

More information

VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY

VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY Typy tried class - definuje premenné a metódy (funkcie). Ak nie je špecifikovaná inak, viditeľnosť členov je private. struct - definuje premenné a metódy (funkcie). Ak nie

More information

PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE. Spoločná metodika hodnotenia štátnej pomoci

PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE. Spoločná metodika hodnotenia štátnej pomoci EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX SWD(2014) XXX PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE Spoločná metodika hodnotenia štátnej pomoci SK SK PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE Spoločná metodika hodnotenia štátnej pomoci

More information

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA Brusel, 2.2.2011 KOM(2011) 32 v konečnom znení 2011/0023 (COD) C7-0039/11 Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o využívaní údajov z osobných záznamov o cestujúcich na účely prevencie,

More information

Podporované grantom z Islandu, Lichtenštajnska a Nórska prostredníctvom Finančného mechanizmu EHP a Nórskeho finančného mechanizmu

Podporované grantom z Islandu, Lichtenštajnska a Nórska prostredníctvom Finančného mechanizmu EHP a Nórskeho finančného mechanizmu Podporované grantom z Islandu, Lichtenštajnska a Nórska prostredníctvom Finančného mechanizmu EHP a Nórskeho finančného mechanizmu Závereč ný workshop projektu INEDU-GOV Inovatívne vzdelávanie pracovníkov

More information

AMSTERDAMSKÁ ZMLUVA, KTORÁ MENÍ ZMLUVU O EURÓPSKEJ ÚNII, ZMLUVY O ZALOŽENÍ EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A NIEKTORÉ SÚVISIACE AKTY XV/SK 1

AMSTERDAMSKÁ ZMLUVA, KTORÁ MENÍ ZMLUVU O EURÓPSKEJ ÚNII, ZMLUVY O ZALOŽENÍ EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A NIEKTORÉ SÚVISIACE AKTY XV/SK 1 AMSTERDAMSKÁ ZMLUVA, KTORÁ MENÍ ZMLUVU O EURÓPSKEJ ÚNII, ZMLUVY O ZALOŽENÍ EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV A NIEKTORÉ SÚVISIACE AKTY XV/SK 1 JEHO VELIČENSTVO KRÁĽ BELGIČANOV, JEJ VELIČENSTVO KRÁĽOVNÁ DÁNSKA,

More information

Obnoviteľné zdroje energií a energetická efektívnosť - podpora regionálnych energetických politík

Obnoviteľné zdroje energií a energetická efektívnosť - podpora regionálnych energetických politík Obnoviteľné zdroje energií a energetická efektívnosť - podpora regionálnych energetických politík Energy efficiency and renewables supporting policies in local level for energy /ENER SUPPLY/ Dr. h. c.

More information

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko Databázy (1) Prednáška 11 Alexander Šimko simko@fmph.uniba.sk Contents I Aktualizovanie štruktúry databázy Section 1 Aktualizovanie štruktúry databázy Aktualizácia štruktúry databázy Štruktúra databázy

More information

LEGISLATÍVA ENERGETIKY SLOVENSKEJ REPUBLIKY LEGISLATION OF THE SLOVAK POWER SECTOR

LEGISLATÍVA ENERGETIKY SLOVENSKEJ REPUBLIKY LEGISLATION OF THE SLOVAK POWER SECTOR Infoenergo 2004 5 LEGISLATÍVA ENERGETIKY SLOVENSKEJ REPUBLIKY Autor: Ing. Milan Kachút Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Anotácia Cieľom prezentácie je informovať účastníkov konferencie o

More information

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Recipient Configuration Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Agenda Mailbox Mail Contact Distribution Groups Disconnected Mailbox Mailbox (vytvorenie nového účtu) Exchange Management Console New User Exchange

More information

Rada Európskej únie V Bruseli 31. júla 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generálny tajomník Rady Európskej únie

Rada Európskej únie V Bruseli 31. júla 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generálny tajomník Rady Európskej únie Rada Európskej únie V Bruseli 31. júla 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0181 (NLE) 11579/17 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 27. júla 2017 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2017) 406 final Predmet: SOC 545

More information

Kritériá udržateľného využívania biomasy v regiónoch Slovenska pre programy SR na obdobie spolufinancované z EŠIF - so zameraním na drevnú

Kritériá udržateľného využívania biomasy v regiónoch Slovenska pre programy SR na obdobie spolufinancované z EŠIF - so zameraním na drevnú Kritériá udržateľného využívania biomasy v regiónoch Slovenska pre programy SR na obdobie 2014-2020 spolufinancované z EŠIF Jún 2017 i Obsah Úvod 4 Vymedzenie pojmov 6 1 Východiskové dokumenty a právne

More information

Usmernenia Systémy a kontroly v prostredí automatizovaného obchodovania pre obchodné platformy, investičné spoločnosti a príslušné orgány

Usmernenia Systémy a kontroly v prostredí automatizovaného obchodovania pre obchodné platformy, investičné spoločnosti a príslušné orgány Usmernenia Systémy a kontroly v prostredí automatizovaného obchodovania pre obchodné platformy, investičné spoločnosti a príslušné orgány 24 February 2012 ESMA/2012/122 (SK) Dátum: 24 February 2012 ESMA/2012/122

More information

EKONOMICKÉ ASPEKTY VYUŽITIA OBNOVITEĽNÝCH ZDROJOV ENERGIE NA VÝROBU ELEKTRICKEJ ENERGIE #

EKONOMICKÉ ASPEKTY VYUŽITIA OBNOVITEĽNÝCH ZDROJOV ENERGIE NA VÝROBU ELEKTRICKEJ ENERGIE # EKONOMICKÉ ASPEKTY VYUŽITIA OBNOVITEĽNÝCH ZDROJOV ENERGIE NA VÝROBU ELEKTRICKEJ ENERGIE # ECONOMIC ASPECTS OF USING RENEWABLE ENERGY SOURCES FOR ELECTRICITY PRODUCTION MICHAL STRIČÍK doc. Ing. Michal Stričík,

More information

Úradný vestník L 132. Európskej únie. Právne predpisy. Legislatívne akty. Ročník mája Slovenské vydanie.

Úradný vestník L 132. Európskej únie. Právne predpisy. Legislatívne akty. Ročník mája Slovenské vydanie. Úradný vestník Európskej únie L 132 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník 60 20. mája 2017 Obsah I Legislatívne akty SMERNICE Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/828 zo 17. mája 2017, ktorou

More information

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SK VYHLÁSENIE O PARAMETROCH Č. Hilti HIT-HY 200-R 0756-CPD-0462 1. Jedinečný identifikačný kód typu výrobku: Vytláčací lepiaci systém Hilti HIT-HY 200-R 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,

More information

Pripravované európske normy na kritériá trvalej udržateľnosti na výrobu biopalív a biokvapalín na energetické účely

Pripravované európske normy na kritériá trvalej udržateľnosti na výrobu biopalív a biokvapalín na energetické účely Pripravované európske normy na kritériá trvalej udržateľnosti na výrobu biopalív a biokvapalín na energetické účely Ing. Eva Marsová Oddelenie chémie a životného prostredia ÚTN SÚTN Národná úroveň TK 50

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky upozorňuje na výskyt nebezpečných výrobkov farby na tetovanie

More information

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Implementovať lisabonský program Spoločenstva. Návrh NARIADENIE (ES) EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Implementovať lisabonský program Spoločenstva. Návrh NARIADENIE (ES) EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 30.11.2005 KOM(2005) 608 v konečnom znení 2005/0246 (COD) Implementovať lisabonský program Spoločenstva Návrh NARIADENIE (ES) EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým

More information

SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE

SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE SK SK SK EURÓPSKA KOMISIA Brusel, 11.3.2011 KOM(2011) 113 v konečnom znení SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE Kvalita benzínu a motorovej nafty, ktoré sa používajú pri cestnej doprave v Európskej

More information

OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE

OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 29. 2. 2012 COM(2012) 83 final OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE o realizácii strategického vykonávacieho plánu pre európske partnerstvo v oblasti inovácií zamerané

More information

ÚMRTNOSŤ NA ÚRAZY MOZGU VO VYBRANÝCH EURÓPSKYCH KRAJINÁCH

ÚMRTNOSŤ NA ÚRAZY MOZGU VO VYBRANÝCH EURÓPSKYCH KRAJINÁCH ÚMRTNOSŤ NA ÚRAZY MOZGU VO VYBRANÝCH EURÓPSKYCH KRAJINÁCH. V NEMOCNICI A MIMO NEJ Alexandra Bražinová, Veronika Rehorčíková, Mark Taylor VIII. STREDOEURÓPSKY KONGRES URGENTNEJ MEDICÍNY A MEDICÍNY KATASTROF.3-1..17

More information

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. o útokoch na informačné systémy a ktorou sa zrušuje rámcové rozhodnutie Rady 2005/222/SVV

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. o útokoch na informačné systémy a ktorou sa zrušuje rámcové rozhodnutie Rady 2005/222/SVV EURÓPSKA KOMISIA Brusel, 30.9.2010 KOM(2010) 517 v konečnom znení 2010/0273 (COD) C7-0293/10 Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o útokoch na informačné systémy a ktorou sa zrušuje rámcové rozhodnutie

More information

Použité skratky: Katedra priemyselného inžinierstva a manažmentu 1

Použité skratky: Katedra priemyselného inžinierstva a manažmentu 1 Použité skratky: COHEM - Centrum odpadového hospodárstva a environmentálneho manažérstva EMAS - (Environmental Management and Audit Schema) -systém environmentálneho riadenia a auditu EMS - (Environmental

More information

ZELENÁ KNIHA. o budúcnosti DPH. Smerom k jednoduchšiemu, odolnejšiemu a efektívnejšiemu systému DPH. {SEK(2010) 1455 konečné rozhodnutie}

ZELENÁ KNIHA. o budúcnosti DPH. Smerom k jednoduchšiemu, odolnejšiemu a efektívnejšiemu systému DPH. {SEK(2010) 1455 konečné rozhodnutie} SK SK SK EURÓPSKA KOMISIA Brusel, 1.12.2010 KOM(2010) 695 v konečnom znení ZELENÁ KNIHA o budúcnosti DPH Smerom k jednoduchšiemu, odolnejšiemu a efektívnejšiemu systému DPH {SEK(2010) 1455 konečné rozhodnutie}

More information

Obsah. SOA REST REST princípy REST výhody prest. Otázky

Obsah. SOA REST REST princípy REST výhody prest. Otázky REST Peter Rybár Obsah SOA REST REST princípy REST výhody prest Otázky SOA implementácie WEB (1990) CORBA (1991) XML-RPC (1998) WS-* (1998) SOAP RPC/literal SOAP Document/literal (2001) REST (2000) SOA

More information

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 25. 9. 2015 C(2015) 6478 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 25. 9. 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013, pokiaľ ide o osobitné

More information

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca Obsah balenia TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca PoE injektor Napájací adaptér CD Ethernet kábel Systémové požiadavky

More information

Ochrana koncových staníc pomocou Cisco Security Agent 6.0. Ľubomír Varga.

Ochrana koncových staníc pomocou Cisco Security Agent 6.0. Ľubomír Varga. Ochrana koncových staníc pomocou Cisco Security Agent 6.0 Ľubomír Varga lubomir.varga@lynx.sk Agenda CSA 6.0 refresh Vybrané vlastnosti CSA 6.0 Application Trust levels Notify User Rule Actions User Justifications

More information

PRÍRUČKA PRAVIDIEL SPOLOČENSTVA PRE ŠTÁTNU POMOC PRE MSP

PRÍRUČKA PRAVIDIEL SPOLOČENSTVA PRE ŠTÁTNU POMOC PRE MSP 25.2.2009 PRÍRUČKA PRAVIDIEL SPOLOČENSTVA PRE ŠTÁTNU POMOC PRE MSP OBSAHUJÚCA DOČASNÉ OPATRENIA TÝKAJÚCE SA ŠTÁTNEJ POMOCI NA PODPORU PRÍSTUPU K FINANCOVANIU V OBDOBÍ SÚČASNEJ FINANČNEJ A HOSPODÁRSKEJ

More information

Vplyv nového NV č. 149/2016 Z. z. na zmeny požiadaviek na zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu

Vplyv nového NV č. 149/2016 Z. z. na zmeny požiadaviek na zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu Vplyv nového NV č. 149/2016 Z. z. na zmeny požiadaviek na zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu Ing. Ján Vencel Technická inšpekcia, a.s. Deň skúšobníctva

More information

Súčasný stav OZE a možnosti investovania do OZE na Slovensku

Súčasný stav OZE a možnosti investovania do OZE na Slovensku Súčasný stav OZE a možnosti investovania do OZE na Slovensku Ing. Milan Jarás, PhD. Ing. Dagmar Jarásová ENERGIA - Jarás, s.r.o. HOTEL BRATISLAVA 26.3.2014 Obsah 1. Charakteristika a význam OZE 2. Druhy

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Bratislava -/- OHVBPKV/7785-3/25407/2018/Ki Ing. Kišacová,

More information

Ťažba neenergetických surovín a sústava Natura 2000

Ťažba neenergetických surovín a sústava Natura 2000 USMERŇUJÚCI DOKUMENT Ťažba neenergetických surovín a sústava Natura 2000 príroda EURÓPSKA KOMISIA životné prostredíe 2 Usmernenia EK pre nové činnosti v oblasti ťažby neenergtických surovín v súlade s

More information

Formy finančnej podpory v oblasti obnoviteľných zdrojov energií na Slovensku

Formy finančnej podpory v oblasti obnoviteľných zdrojov energií na Slovensku Acta Montanistica Slovaca Ročník 12 (2007), mimoriadne číslo 2, 245-250 Formy finančnej podpory v oblasti obnoviteľných zdrojov energií na Slovensku Andrea Seňová 1 The forms of grant support in the field

More information

Dočasné administratívne usmernenia týkajúce sa európskeho systému záväzných informácií o nomenklatúrnom zatriedení tovaru (EZINZ) a jeho prevádzky

Dočasné administratívne usmernenia týkajúce sa európskeho systému záväzných informácií o nomenklatúrnom zatriedení tovaru (EZINZ) a jeho prevádzky Pracovný dokument Dočasné administratívne usmernenia týkajúce sa európskeho systému záväzných informácií o nomenklatúrnom zatriedení tovaru (EZINZ) a jeho prevádzky (účinné od 1. mája 2016) 1 Dane a colná

More information

SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE A EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU

SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE A EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 15. 4. 2014 COM(2014) 225 final SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE A EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU o uplatnení nariadenia Rady (ES) č. 2201/2003 o súdnej

More information

Delegáciám v prílohe zasielame dokument COM(2016) 43 final.

Delegáciám v prílohe zasielame dokument COM(2016) 43 final. Rada Európskej únie V Bruseli 4. februára 2016 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0027 (COD) 5814/16 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 2. februára 2016 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2016) 43 final Predmet: TELECOM

More information

10973/16 BB/mse DGC 1A

10973/16 BB/mse DGC 1A Rada Európskej únie V Bruseli 14. septembra 2016 (OR. en) 10973/16 Medziinštitucionálny spis: 2016/0206 (NLE) WTO 195 SERVICES 20 FDI 16 CDN 12 LEGISLATÍVNE AKTY A INÉ PRÁVNE AKTY Predmet: Komplexná hospodárska

More information

Uroplasty Essential Incontinence Solutions

Uroplasty Essential Incontinence Solutions MASTER Uroplasty Essential Incontinence Solutions DECLARATION OF CONFORMITY Annex II, Directive 93/42/EEC, 1993 Full Quality Assurance System Uroplasty Inc. ensures and declares that a full quality system

More information

PRÍLOHA SPRÁVA O POKROKU STRATÉGIE 2020 OZNÁMENIU KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV

PRÍLOHA SPRÁVA O POKROKU STRATÉGIE 2020 OZNÁMENIU KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 23.11.2011 KOM(2011) 815 v konečnom znení VOL. 2/5 - PRÍLOHA I PRÍLOHA SPRÁVA O POKROKU STRATÉGIE 2020 k OZNÁMENIU KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU

More information

kucharka exportu pro 9FFFIMU

kucharka exportu pro 9FFFIMU požiadavky na export kodek : Xvid 1.2.1 stable (MPEG-4 ASP) // výnimočne MPEG-2 bitrate : max. 10 Mbps pixely : štvorcové (Square pixels) rozlíšenie : 1920x1080, 768x432 pre 16:9 // výnimočne 1440x1080,

More information

Operačný program Kvalita životného prostredia

Operačný program Kvalita životného prostredia Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky Operačný program Kvalita životného prostredia na obdobie 2014-2020 Verzia 0.3 20. 12. 2013 Obsah 1. Stratégia operačného programu... 4 1.1 Stratégia

More information

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 2.12.2011 KOM(2011) 804 v konečnom znení 2011/0380 (COD)C7-0460/11 Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o Európskom fonde pre námorníctvo a rybárstvo, ktorým sa zrušuje

More information

Mesačná kontrolná správa

Mesačná kontrolná správa Mesačná kontrolná správa Štrukturálna štúdia mar.18 feb.18 jan.18 dec.17 nov.17 okt.17 sep.17 aug.17 júl.17 jún.17 máj.17 apr.17 mar.17 Internetová populácia SR 12+ 3 904 509 3 802 048 3 870 654 3 830

More information

Desatinné čísla #1a. Decimal numbers #1b. How much larger is 21,8 than 1,8? Desatinné čísla #2a. Decimal numbers #2b. 14 divided by 0,5 equals...

Desatinné čísla #1a. Decimal numbers #1b. How much larger is 21,8 than 1,8? Desatinné čísla #2a. Decimal numbers #2b. 14 divided by 0,5 equals... Desatinné čísla #1a Mravec išiel 5,5 cm presne na sever, potom 3,4 cm na východ, 1,8 cm na juh, 14,3 cm na západ, 1,3 cm na sever a 10,9 cm na východ. Najmenej koľko cm musí teraz prejsť, aby sa dostal

More information

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. o fluórovaných skleníkových plynoch. (Text s významom pre EHP)

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY. o fluórovaných skleníkových plynoch. (Text s významom pre EHP) EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 7. 11. 2012 COM(2012) 643 final 2012/0305 (COD)C7-0370/12 Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o fluórovaných skleníkových plynoch (Text s významom pre EHP) {SWD(2012)

More information

L 301/14 Úradný vestník Európskej únie ROZHODNUTIA KOMISIA. (Text s významom pre EHP) (2007/742/ES)

L 301/14 Úradný vestník Európskej únie ROZHODNUTIA KOMISIA. (Text s významom pre EHP) (2007/742/ES) L 301/14 Úradný vestník Európskej únie 20.11.2007 II (Akty prijaté podľa Zmluvy o ES/Zmluvy o Euratome, ktorých uverejnenie nie je povinné) ROZHODNUTIA KOMISIA ROZHODNUTIE KOMISIE z 9. novembra 2007, ktorým

More information

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EKONOMIKY A MANAŽMENTU

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EKONOMIKY A MANAŽMENTU SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EKONOMIKY A MANAŽMENTU 2117829 MOŽNOSTI VYUŽÍVANIA POĽNOHOSPODÁRSKEJ PRODUKCIE NA ENERGETICKÉ ÚČELY A ICH DOPAD NA RIADENIE POĽNOHOSPODÁRSKYCH PODNIKOV

More information

EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky

EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:2009:342:0059:0209:sk:pdf

More information

PRÍLOHA. návrhu rozhodnutia Rady

PRÍLOHA. návrhu rozhodnutia Rady EURÓPSKA KOMISIA V Štrasburgu 5. 7. 2016 COM(2016) 443 final ANNEX 1 PRÍLOHA k návrhu rozhodnutia Rady o uzavretí Komplexnej hospodárskej a obchodnej dohody medzi Kanadou na jednej strane a Európskou úniou

More information

ANALÝZA NÁRODNÉHO POTENCIÁLU PRE VYSOKO ÚČINNÚ

ANALÝZA NÁRODNÉHO POTENCIÁLU PRE VYSOKO ÚČINNÚ SLOVENSKÁ ENERGETICKÁ AGENTÚRA Bajkalská 27, 827 99 Bratislava 27 SEKCIA AKREDITOVANÝCH ČINNOSTÍ Rudlovská cesta 53, 974 28 Banská Bystrica T E C H N I C K Á S P R Á V A Názov: ANALÝZA NÁRODNÉHO POTENCIÁLU

More information

Constraint satisfaction problems (problémy s obmedzujúcimi podmienkami)

Constraint satisfaction problems (problémy s obmedzujúcimi podmienkami) I2AI: Lecture 04 Constraint satisfaction problems (problémy s obmedzujúcimi podmienkami) Lubica Benuskova Reading: AIMA 3 rd ed. chap. 6 ending with 6.3.2 1 Constraint satisfaction problems (CSP) We w

More information

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 10. 1. 2017 COM(2017) 11 final 2017/0004 (COD) Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorou sa mení smernica 2004/37/ES o ochrane pracovníkov pred rizikami z vystavenia

More information

Mesačná kontrolná správa

Mesačná kontrolná správa Mesačná kontrolná správa Štrukturálna štúdia dec.16 nov.16 okt.16 sep.16 aug.16 júl.16 jún.16 máj.16 apr.16 mar.16 feb.16 jan.16 Internetová populácia SR 12+ 3 728 988 3 718 495 3 718 802 3 711 581 3 700

More information

Passenger demand by mode

Passenger demand by mode Názov indikátora: Výkony v osobnej doprave Zaradenie indikátora v DPSIR D (driving forces - hnacie sily) štruktúre: Základné informácie: SR Definícia Výkony v osobnej doprave predstavujú rozsah prepravných

More information

Testovanie bieleho šumu

Testovanie bieleho šumu Beáta Stehlíková FMFI UK Bratislava Opakovanie z prednášky Vygenerujeme dáta Vygenerujeme dáta: N

More information

Vyhlásenie o parametroch

Vyhlásenie o parametroch Vyhlásenie o parametroch Vydanie: 02/2013 Identifikačné č. 02 04 03 01 001 0 000001 Verzia č. 1 Sika AnchorFix -1 ETAG 001-5 13 1020 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH podľa prílohy III Nariadenia (EÚ) č. 305/2011

More information

OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV

OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 29. 11. 2017 COM(2017) 713 final OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV Budúcnosť potravinárstva a poľnohospodárstva

More information

NOVÉ NORMY PRE SYSTÉMY MANAŽÉRSTVA

NOVÉ NORMY PRE SYSTÉMY MANAŽÉRSTVA NOVÉ NORMY PRE SYSTÉMY MANAŽÉRSTVA New Standards for Management Systems Abstrakt Ľubomír BELAN FBI UNIZA, Katedra bezpečnostného manažmentu, Ul.1.mája 32, 010 26, Žilina, SR Lubomir.Belan@fbi.uniza.sk

More information

SPRÁVA KOMISIE RADE A EURÓPSKEMU PARLAMENTU. Ôsma správa podľa článku 12 nariadenia (EHS, Euratom) č. 1553/89 o postupoch výberu a kontroly DPH

SPRÁVA KOMISIE RADE A EURÓPSKEMU PARLAMENTU. Ôsma správa podľa článku 12 nariadenia (EHS, Euratom) č. 1553/89 o postupoch výberu a kontroly DPH EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 18. 12. 2017 COM(2017) 780 final SPRÁVA KOMISIE RADE A EURÓPSKEMU PARLAMENTU Ôsma správa podľa článku 12 nariadenia (EHS, Euratom) č. 1553/89 o postupoch výberu a kontroly DPH

More information

Riešenia a technológie pre jednotnú správu používateľov

Riešenia a technológie pre jednotnú správu používateľov Riešenia a technológie pre jednotnú správu používateľov Radovan Semančík Agenda Úvod: Identity Crisis Technológie správy používateľov Postup nasadenia Záver Súčasný stav IT Security Nekonzistentné bezpečnostné

More information

OZNÁMENIE KOMISIE INTELIGENTNÉ MESTÁ A OBCE EURÓPSKE INOVAČNÉ PARTNERSTVO

OZNÁMENIE KOMISIE INTELIGENTNÉ MESTÁ A OBCE EURÓPSKE INOVAČNÉ PARTNERSTVO EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 10. 7. 2012 C(2012) 4701 final OZNÁMENIE KOMISIE INTELIGENTNÉ MESTÁ A OBCE EURÓPSKE INOVAČNÉ PARTNERSTVO SK SK OZNÁMENIE KOMISIE INTELIGENTNÉ MESTÁ A OBCE EURÓPSKE INOVAČNÉ PARTNERSTVO

More information

Európska komisia. Metodický dokument na vykonávanie Európskeho PRTR

Európska komisia. Metodický dokument na vykonávanie Európskeho PRTR Európska komisia Metodický dokument na vykonávanie Európskeho PRTR 31. mája 2006 Obsah Skratky... 1 Úvod... 4 Ako tento metodický dokument používať/čítať?... 6 Časť 1: Usmernenia... 9 1.1 Prevádzkarne...

More information

SPRÁVA KOMISIE. Monitorovanie uplatňovania právnych predpisov Európskej únie Výročná správa za rok {SWD(2017) 259 final} {SWD(2017) 260 final}

SPRÁVA KOMISIE. Monitorovanie uplatňovania právnych predpisov Európskej únie Výročná správa za rok {SWD(2017) 259 final} {SWD(2017) 260 final} EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 6. 7. 2017 COM(2017) 370 final SPRÁVA KOMISIE Monitorovanie uplatňovania právnych predpisov Európskej únie {SWD(2017) 259 final} {SWD(2017) 260 final} SK SK I. Úvod... 3 II.

More information

Obchod pre všetkých. Smerom k zodpovednejšej obchodnej a investičnej politike. Obchod

Obchod pre všetkých. Smerom k zodpovednejšej obchodnej a investičnej politike. Obchod Obchod pre všetkých Smerom k zodpovednejšej obchodnej a investičnej politike Obchod Europe Direct je služba, ktorá vám pomôže nájsť odpovede na vaše otázky o Európskej únii. Bezplatné telefónne číslo (*):

More information

SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV. Ceny a náklady na energiu v Európe

SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV. Ceny a náklady na energiu v Európe EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 3. 11. 216 COM(216) 769 final SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV Ceny a náklady na energiu v Európe {SWD(216)

More information

ZAVEDENIE A VÝBER ENERGETICKÝCH DANÍ NA SLOVENSKU

ZAVEDENIE A VÝBER ENERGETICKÝCH DANÍ NA SLOVENSKU ZAVEDENIE A VÝBER ENERGETICKÝCH DANÍ NA SLOVENSKU Radoslav TUŠAN Technická univerzita v Košiciach, Ekonomická fakulta, Katedra financií Radoslav.Tusan@tuke.sk Abstrakt Cieľom Zákona č. 609/2007 Z. z. o

More information

Problém Big Data a ako ho riešiť pomocou NoSQL. Ján Zázrivec Softec

Problém Big Data a ako ho riešiť pomocou NoSQL. Ján Zázrivec Softec Problém Big Data a ako ho riešiť pomocou NoSQL Ján Zázrivec Softec Dáta dnešného sveta Oblasti kde sa spracováva veľké množstvo dát: Internet Web vyhľadávače, Sociálne siete Veda Large Hadron Collider,

More information

Government Cloud. Stratégia využitia Cloud Computing-u vo Verejnej správe SR. Peter Kišša

Government Cloud. Stratégia využitia Cloud Computing-u vo Verejnej správe SR. Peter Kišša Government Cloud Stratégia využitia Cloud Computing-u vo Verejnej správe SR Peter Kišša Prečo? Aug, 2011 - Amazon launches US government cloud designed to meet the regulatory requirements of U.S. government

More information