Tradumàtica Summer School Introduction to Translation Technologies. tradumàtica. Departament de Traducció i d Interpretació de la UAB

Size: px
Start display at page:

Download "Tradumàtica Summer School Introduction to Translation Technologies. tradumàtica. Departament de Traducció i d Interpretació de la UAB"

Transcription

1 Tradumàtica Summer School 2017 Introduction to Translation Technologies tradumàtica Departament de Traducció i d Interpretació de la UAB

2 Index Situation Definition Classification Complements Quality Assurance Tasks Advantages and disadvantages 2/70

3 TM: Situation Tradumàtica: Translation Technologies 3/70

4 TM: Situation Tradumàtica: Translation Technologies 4/70 Tradumàtica 2016

5 TM: Situation Tradumàtica: Translation Technologies Machine Translation 5/70

6 TM: Situation Tradumàtica: Translation Technologies Machine Translation Computer-Assisted Translation (CAT) 6/70

7 TM: Situation Tradumàtica: Translation Technologies Machine Translation Computer-Assisted Translation (CAT) Translation Memories (TM) 7/70

8 TM: Situation Tradumàtica: Translation Technologies Machine Translation Computer-Assisted Translation (CAT) Translation Memories (TM) Translation Editing and Management Systems (TEMS) 8/70

9 TM: Definition 9/70

10 TM: Definition Database of aligned (source and target languages) segments (not words). 10/70

11 TM: Definition Database of aligned (source and target languages) segments (not words). Goal: saving and reusing 11/70

12 TM: Definition Database of aligned (source and target languages) segments (not words). Goal: saving and reusing This is an apple. This is not an apple. This is a small apple. 12/70

13 TM: Definition Database of aligned (source and target languages) segments (not words). TM 13/70

14 TM: Definition Database of aligned (source and target languages) segments (not words). TM 14/70

15 TM: Definition Database of aligned (source and target languages) segments (not words). TM 15/70

16 TM: Definition Key concepts 16/70

17 TM: Definition Key concepts segmentation 17/70

18 TM: Definition Key concepts segmentation stop characters 18/70

19 TM: Definition Key concepts segmentation stop characters 19/70

20 TM: Definition Key concepts segmentation stop characters concordance 20/70

21 TM: Classifications I Interface Installation Graphical information Platform 21/70

22 TM: Classifications I Interface stand-alone 22/70

23 TM: Classifications I Interface stand-alone add-on 23/70

24 TM: Classifications II Installation 24/70

25 TM: Classifications II Installation local 25/70

26 TM: Classifications II Installation local web 26/70

27 TM: Classifications II Installation local server web 27/70

28 TM: Classifications III Graphical information 28/70

29 TM: Classifications III Graphical information WYSIWYG 29/70

30 TM: Classifications III Graphical information WYSIWYG no- or semi-wysiwyg 30/70

31 TM: Classifications IV Platform 31/70

32 TM: Classifications IV Platform 32/70

33 TM: Classifications IV Platform 33/70

34 TM: Classifications IV Platform 34/70

35 TM: Classifications IV Platform Multiplatform 35/70

36 TM: Classifications IV Platform Multiplatform License 36/70

37 TM: Classifications IV Platform Multiplatform License Proprietary software 37/70

38 TM: Classifications IV Platform Multiplatform License Proprietary software F 38/70

39 TM: Classifications IV Platform Multiplatform License Proprietary software OS 39/70

40 TM: Classifications IV Platform Multiplatform License Proprietary software FOSS 40/70

41 TM: Add-ons Project Management 41/70

42 TM: Add-ons Project Management hand-of 42/70

43 TM: Add-ons Project Management hand-of communication 43/70

44 TM: Add-ons Project Management hand-of communication Terminology 44/70

45 TM: Add-ons Project Management hand-of communication Terminology glossaries 45/70

46 TM: Add-ons Project Management hand-of communication Terminology glossaries blacklists 46/70

47 TM: Add-ons Project Management hand-of communication Terminology glossaries blacklists MT 47/70

48 TM: Add-ons Project Management hand-of communication Terminology glossaries blacklists MT Corpora/assembling 48/70

49 TM: Quality Assurance Tag validation 49/70

50 TM: Quality Assurance Tag validation Terminology 50/70

51 TM: Quality Assurance Tag validation Terminology Typography and spelling 51/70

52 TM: Quality Assurance Tag validation Terminology Typography and spelling Grammatical spellchecker 52/70

53 TM: Tasks I 53/70

54 TM: Tasks I Analysis 54/70

55 TM: Tasks I Analysis Interactive translation 55/70

56 TM: Tasks I Analysis Interactive translation Pretranslation 56/70

57 TM: Tasks I Analysis Interactive translation Pretranslation (clean-up) 57/70

58 TM: Tasks I Analysis Interactive translation Pretranslation (clean-up) Alignment 58/70

59 TM: Tasks II 59/70

60 TM: Tasks II Formats and imp/exp 60/70

61 TM: Tasks II Formats and imp/exp Markup language 61/70

62 TM: Tasks II Formats and imp/exp Markup language Maintenance 62/70

63 TM: Tasks II Formats and imp/exp Markup language Maintenance Secondary memories (r/w) and penalties 63/70

64 TM: Advantages and disadvantages 64/70

65 TM: Advantages and disadvantages Productivity 65/70

66 TM: Advantages and disadvantages Productivity Terminological coherence 66/70

67 TM: Advantages and disadvantages Productivity Terminological coherence Segmentation efect 67/70

68 TM: Advantages and disadvantages Productivity Terminological coherence Segmentation efect 68/70

69 Links Martín-Mor, A.; Piqué, R.; Sánchez-Gijón, P. (2016). Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció. Vic: EUMO. Martín-Mor, A. (2011). La interferència lingüística en entorns de Traducció Assistida per Ordinador. Recerca empíricoexperimental. Interactive presentation. Wikipedia. 69/70

70 Images from The Noun Project Architect by Augusto Zamperlini Server by alf 70/70

User Guide. Copyright Wordfast, LLC All rights reserved.

User Guide. Copyright Wordfast, LLC All rights reserved. User Guide All rights reserved. Table of Contents Summary... 7 New Features and Improvements... 7 Fixed Issues... 8 1 About Pro... 9 Key Advantages... 9 2 Get Started... 10 Requirements... 10 Install and

More information

User Guide. Copyright Wordfast, LLC All rights reserved.

User Guide. Copyright Wordfast, LLC All rights reserved. User Guide All rights reserved. Table of Contents About this Guide... 7 Conventions...7 Typographical... 7 Icons... 7 1 Release Notes Summary... 8 New Features and Improvements... 8 Fixed Issues... 8 Known

More information

User Guide. Copyright Wordfast, LLC All rights reserved.

User Guide. Copyright Wordfast, LLC All rights reserved. User Guide All rights reserved. Table of Contents About this Guide... 7 Conventions...7 Typographical... 7 Icons... 7 1 Release Notes Summary... 8 New Features and Improvements... 8 Fixed Issues... 8 2

More information

User Guide. Copyright Wordfast, LLC All rights reserved.

User Guide. Copyright Wordfast, LLC All rights reserved. User Guide All rights reserved. Table of Contents Release Notes Summary... 7 New Features and Improvements... 7 Fixed Issues... 7 Known Issues... 8 1 About this Guide... 9 Conventions...9 Typographical...

More information

User Guide. Copyright Wordfast, LLC All rights reserved.

User Guide. Copyright Wordfast, LLC All rights reserved. User Guide All rights reserved. Table of Contents Release Notes Summary... 7 Release Highlights... 7 New Features and Improvements... 7 Fixed Issues... 7 Known Issues... 8 1 About this Guide... 9 Conventions...9

More information

Terminology Tools A closer look at Terminology Management Systems

Terminology Tools A closer look at Terminology Management Systems Terminology Tools A closer look at Terminology Management Systems Terminology Summer School - Vienna 09-13 July 2012 Klaus-Dirk Schmitz Institute for Information Management Faculty 03 University of Applied

More information

STP Translation & Revision Guidelines

STP Translation & Revision Guidelines STP Translation & Revision Guidelines Tel: +44 (0)1489 660140 info@stpnordic.com info@stpenglish.com Sandberg Translation Partners Ltd, Unit 3, Victory Park, Solent Way, Whiteley, Hampshire PO15 7FN, UK

More information

MadCap Software. Key Features Guide. Lingo 10.1

MadCap Software. Key Features Guide. Lingo 10.1 MadCap Software Key Features Guide Lingo 10.1 Copyright 2017 MadCap Software. All rights reserved. Information in this document is subject to change without notice. The software described in this document

More information

What s a BA to do with Data? Discover and define standard data elements in business terms

What s a BA to do with Data? Discover and define standard data elements in business terms What s a BA to do with Data? Discover and define standard data elements in business terms Susan Block, Lead Business Systems Analyst The Vanguard Group Discussion Points Discovering Business Data The Data

More information

OFF-SITE LEARNING SCHEDULE

OFF-SITE LEARNING SCHEDULE OFF-SITE LEARNING SCHEDULE (2015-2016 / 2016-2017) FULL TIME STUDIES (ONE YEAR) PACK 01 Preliminary exercise: conventional vs. applied to new technologies October 15, 2015 Translation: theory and methodology

More information

Swordfish III User Guide. Copyright Maxprograms

Swordfish III User Guide. Copyright Maxprograms Copyright 2007-2017 Maxprograms Table of Contents Introduction... 1 Swordfish Translation Editor... 1 Supported File Formats... 1 Supported Platforms... 2 Features... 2 Supported Standards... 3 XLIFF:

More information

ATRIL Solutions. The Translation Tool Experts

ATRIL Solutions. The Translation Tool Experts ATRIL Solutions The Translation Tool Experts 2013 Insights into ATRIL Solutions About us ATRIL time line ATRIL s focus Learn more about our products Déjà Vu X2: the all-in-one translation tool Workflow

More information

Parallels Mac Management v3.1

Parallels Mac Management v3.1 Parallels Mac Management v3.1 Deployment Guide January 13, 2015 Copyright 1999 2015 Parallels IP Holdings GmbH and its affiliates. All rights reserved. All other marks and names mentioned herein may be

More information

ATA Conference Presented by Daniel Benito CEO and Co-Founder

ATA Conference Presented by Daniel Benito CEO and Co-Founder ATA Conference 2005 Presented by Daniel Benito CEO and Co-Founder 1 About Atril Established in 1992 Objective: to develop an effective alternative to Machine Translation www.atril.com Visit us at stand

More information

Introduction to MateCat

Introduction to MateCat Introduction to MateCat Luca De Franceschi - Associate Product Manager Le Mans, 12 June 2018 A little bit of history 1940s and 50s: Machine Translation is all the rage 1960s: Automatic Language Processing

More information

Presenter: Jamie Lucero

Presenter: Jamie Lucero Presenter: Jamie Lucero jmlucero@morningstartranslations.com Discuss translation process and TM Discuss Wordfast applications Learn and practice beginning intermediate WFP functions Discuss questions and

More information

User Guide. Copyright Wordfast, LLC All rights reserved.

User Guide. Copyright Wordfast, LLC All rights reserved. User Guide All rights reserved. Table of Contents Release Notes Summary...7 New Features... 7 Improvements...7 Fixed Issues...7 Tickets... 9 About Pro... 18 Getting Started...19 Requirements... 19 Installing

More information

On the annotation of TMX translation memories for advanced leveraging in computer-aided translation

On the annotation of TMX translation memories for advanced leveraging in computer-aided translation On the annotation of TMX translation memories for advanced leveraging in computer-aided translation Mikel L. Forcada Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics, Universitat d Alacant, Spain mlf@dlsi.ua.es

More information

8/25/2016. What Is a Computer? The Components of a Computer

8/25/2016. What Is a Computer? The Components of a Computer Discovering Computers & Microsoft Office 2010 Selected Slides from Chapters 1-5 What Is a Computer? A computer is an electronic device, operating under the control of instructions stored in its own memory

More information

System Demonstration TRADOS TRANSLATOR'S WORKBENCH

System Demonstration TRADOS TRANSLATOR'S WORKBENCH System Demonstration TRADOS TRANSLATOR'S WORKBENCH Mark Berry MCB Systems 1. System Builders and Contacts Developer TRADOS GmbH Tel. +49 (711) 168 77-0 Hackländerstrasse 17 Fax +49 (711) 168 77-50 D-70187

More information

ITS 2.0-ENABLED STATISTICAL MACHINE TRANSLATION AND TRAINING WEB SERVICES

ITS 2.0-ENABLED STATISTICAL MACHINE TRANSLATION AND TRAINING WEB SERVICES ITS 2.0-ENABLED STATISTICAL MACHINE TRANSLATION AND TRAINING WEB SERVICES Ankit Srivastava & Declan Groves Centre for Next Generation Localisation (CNGL), School of Computing, Dublin City University FEISGILTT

More information

TRANSLATION QUALITY ASSURANCE WHAT IS MISSING? AND WHAT CAN BE DONE?

TRANSLATION QUALITY ASSURANCE WHAT IS MISSING? AND WHAT CAN BE DONE? TRANSLATION QUALITY ASSURANCE WHAT IS MISSING? AND WHAT CAN BE DONE? Dr. Hendrik J. KOCKAERT Lessius/KULeuven Department of Applied Language Studies Sint-Andriesstraat 2 B-2000 Antwerpen, BELGIUM Prof.

More information

WEB APPLICATION DEVELOPMENT. How the Web Works

WEB APPLICATION DEVELOPMENT. How the Web Works WEB APPLICATION DEVELOPMENT How the Web Works What Is Hypertext Markup Language? Web pages are created using Hypertext Markup Language (HTML), which is an authoring language used to create documents for

More information

Published by SDL International ( Copyright SDL International. All rights reserved. Documentation for SDLX2004.

Published by SDL International (  Copyright SDL International. All rights reserved. Documentation for SDLX2004. Guide to SDL Edit & Translating ITDs Published by SDL International (http://www.sdlintl.com). Copyright SDL International. All rights reserved. Documentation for SDLX2004. Microsoft and Windows are registered

More information

SAMPLE COURSE OUTLINE APPLIED INFORMATION TECHNOLOGY ATAR YEAR 11

SAMPLE COURSE OUTLINE APPLIED INFORMATION TECHNOLOGY ATAR YEAR 11 SAMPLE COURSE OUTLINE APPLIED INFORMATION TECHNOLOGY ATAR YEAR 11 Copyright School Curriculum and Standards Authority, 2014 This document apart from any third party copyright material contained in it may

More information

(12) Patent Application Publication (10) Pub. No.: US 2011/ A1

(12) Patent Application Publication (10) Pub. No.: US 2011/ A1 (19) United States US 20110239111A1 (12) Patent Application Publication (10) Pub. No.: US 2011/0239111A1 GROVER (43) Pub. Date: Sep. 29, 2011 (54) SPELL CHECKER INTERFACE (52) U.S. Cl.... 715/257; 715/764;

More information

PART 3.1: Computer-Assisted Translation

PART 3.1: Computer-Assisted Translation UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MACERATA Dipartimento di Studi Umanistici Lingue, Mediazione, Storia, Lettere, Filosofia Corso di Laurea Magistrale in Lingue Moderne per la Comunicazione e la Cooperazione Internazionale

More information

TRANSLATION SOFTWARE. OmegaT

TRANSLATION SOFTWARE. OmegaT TRANSLATION SOFTWARE OmegaT Content Computer-Assisted Translation Translation of a file Main features Supported formats Exchange methods with other CAT software Hardware and software requirements License

More information

Translation Workspace Freelancer Users Quick Start Guide

Translation Workspace Freelancer Users Quick Start Guide Translation Workspace Freelancer Users Quick Start Guide. A Quick Start Guide for Freelancer Users Now that you have a Translation Workspace account, you can begin translating. This document gives a quick

More information

An introduction to machine translation: What, when, why and how?

An introduction to machine translation: What, when, why and how? An introduction to machine translation: What, when, why and how? WHITE PAPER Capita Translation and interpreting Contents Introduction 4 What is machine translation (MT)? 5 - How does it work? When is

More information

PROMT Flexible and Efficient Management of Translation Quality

PROMT Flexible and Efficient Management of Translation Quality PROMT Flexible and Efficient Management of Translation Quality PROMT, LLC About PROMT Experienced. Founded in 1991 International. Over 180 employees in US, Germany, Russia plus numerous commercial resellers

More information

MT at NetApp This is how we do it

MT at NetApp This is how we do it MT at NetApp This is how we do it Edith Bendermacher Pablo Vázquez October 2015 Proceedings of MT Summit XV, vol. 2: MT Users' Track Miami, Oct 30 - Nov 3, 2015 p. 1 1 Agenda 1) The journey of quality

More information

Understanding the Web Design Environment. Principles of Web Design, Third Edition

Understanding the Web Design Environment. Principles of Web Design, Third Edition Understanding the Web Design Environment Principles of Web Design, Third Edition HTML: Then and Now HTML is an application of the Standard Generalized Markup Language Intended to represent simple document

More information

Translating with Memsource Contents

Translating with Memsource Contents Translating with Memsource Contents Quick Guide... 2 Translating with Memsource... 3 Translation Job Request... 3 Accept Translation Job... 4 Decline Translation Job... 4 Start translating... 4 The Memsource

More information

Natural Language Processing (NLP) in Real-World Multilingual Production

Natural Language Processing (NLP) in Real-World Multilingual Production Natural Language Processing (NLP) in Real-World Multilingual Production Christian Lieske (Globalization Services, SAP AG) A Personal View Grammatical Framework Summer School (August 2013) This presentation

More information

There's More Than One Way to Skin a CAT. (c) International Writers' Group, LLC,

There's More Than One Way to Skin a CAT. (c) International Writers' Group, LLC, There's More Than One Way to Skin a CAT CAT Tools Computer Assisted Translation tools: all tools that aid in the translation process Project management applications Term extraction tools Xerox XTS, LogiTerm,

More information

Project Requirements

Project Requirements Project Requirements Version 4.0 2 May, 2016 2015-2016 Computer Science Department, Texas Christian University Revision Signatures By signing the following document, the team member is acknowledging that

More information

Getting Started for Translators Training Course

Getting Started for Translators Training Course Getting Started for Translators Training Course Learning Objectives SDL Trados Studio 2011 components and their interaction What is a translation memory, termbase, AutoSuggest dictionary? How to Translate

More information

Data Processing on Modern Hardware

Data Processing on Modern Hardware Data Processing on Modern Hardware Jens Teubner, TU Dortmund, DBIS Group jens.teubner@cs.tu-dortmund.de Summer 2014 c Jens Teubner Data Processing on Modern Hardware Summer 2014 1 Part V Execution on Multiple

More information

Online Help for Project Managers and Translators

Online Help for Project Managers and Translators Online Help for Project Managers and Translators Copyright Wordfast, LLC 2016. All rights reserved. Table of Contents Purpose... 8 Audience... 8 Organization... 8 Conventions... 8 Abbreviations and Acronyms...

More information

LSN 7 Cache Memory. ECT466 Computer Architecture. Department of Engineering Technology

LSN 7 Cache Memory. ECT466 Computer Architecture. Department of Engineering Technology LSN 7 Cache Memory Department of Engineering Technology LSN 7 Cache Memory Join large storage device to high-speed memory Contains copies of regions of the main memory Uses locality of reference to increase

More information

AAB UNIVERSITY. Lecture 5. Use of technology in translation process. Dr.sc. Arianit Maraj

AAB UNIVERSITY. Lecture 5. Use of technology in translation process. Dr.sc. Arianit Maraj AAB UNIVERSITY Lecture 5 Use of technology in translation process Dr.sc. Arianit Maraj Arianit.maraj@universitetiaab.com 044 425 159 1 SDL Trados Studio 2014 Getting Started 2 Agenda Introducing SDL Trados

More information

Copyright 2018 Maxprograms

Copyright 2018 Maxprograms Copyright 2018 Maxprograms Table of Contents Introduction... 1 TMXEditor... 1 Features... 1 Getting Started... 2 Editing an existing file... 2 Create New TMX File... 3 Maintenance Tasks... 4 Sorting TM

More information

APPENDIX THE TOOLBAR. File Functions

APPENDIX THE TOOLBAR. File Functions APPENDIX THE TOOLBAR Within the WYSIWYG editor, there are a variety of functions available to the user to properly update the page. Below is a list of all the functions available. Keep in mind that the

More information

Transit NXT. Translation Memory

Transit NXT. Translation Memory Transit NXT Translation Memory Never Translate the Same Sentence Twice Do you translate the same text many times over? Could you be more productive by reusing translation? How do you translate different

More information

from Pavel Mihaylov and Dorothee Beermann Reviewed by Sc o t t Fa r r a r, University of Washington

from Pavel Mihaylov and Dorothee Beermann Reviewed by Sc o t t Fa r r a r, University of Washington Vol. 4 (2010), pp. 60-65 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/ http://hdl.handle.net/10125/4467 TypeCraft from Pavel Mihaylov and Dorothee Beermann Reviewed by Sc o t t Fa r r a r, University of Washington 1. OVERVIEW.

More information

Getting Started Guide

Getting Started Guide MadCap Software Getting Started Guide Lingo 10.1 Copyright 2017 MadCap Software. All rights reserved. Information in this document is subject to change without notice. The software described in this document

More information

Web Content. Overview. Web Content Mini WYSIWYG Editor

Web Content. Overview. Web Content Mini WYSIWYG Editor Web Content Overview Web Content Assets are used for entering HTML-formatted text or media items. They are created and edited via a mini-wysiwyg Editor. Web Content Assets support Dependency Manager tags

More information

XLIFF. An XML standard for localisation Tony Jewtushenko Oracle Peter Reynolds Bowne Global Solutions. Tuesday, November 12, 2002 LRC 2002 Conference

XLIFF. An XML standard for localisation Tony Jewtushenko Oracle Peter Reynolds Bowne Global Solutions. Tuesday, November 12, 2002 LRC 2002 Conference XLIFF An XML standard for localisation Tony Jewtushenko Oracle Peter Reynolds Bowne Global Solutions Agenda What is XLIFF, Who is involved and Why XLIFF s development since the LRC 2001 conference XLIFF

More information

Transit NXT Feature Guide

Transit NXT Feature Guide Transit NXT Feature Guide 2016-11 Contents Licensing... 3 TermStar... 3 Recommended System Configuration... 3 Network installation... 3 Optional supported databases for terminology. 4 Supported Languages...

More information

EL DORADO UNION HIGH SCHOOL DISTRICT Educational Services

EL DORADO UNION HIGH SCHOOL DISTRICT Educational Services Educational Services Course of Study Information Page Course Title: Web Page Authoring and Creation (Course #468) Rationale: A continuum of courses, including advanced classes in computer technology is

More information

8/19/2018. Web Development & Design Foundations with HTML5. Learning Objectives. Overall Design Is Related to the Site Purpose. Website Organization

8/19/2018. Web Development & Design Foundations with HTML5. Learning Objectives. Overall Design Is Related to the Site Purpose. Website Organization Web Development & Design Foundations with HTML5 Ninth Edition Chapter 5 Web Design Slides in this presentation contain hyperlinks. JAWS users should be able to get a list of links by using INSERT+F7 Learning

More information

COURSE OUTLINE APPLIED INFORMATION TECHNOLOGY GENERAL YEAR 12: 2018 UNIT 3 AND UNIT 4

COURSE OUTLINE APPLIED INFORMATION TECHNOLOGY GENERAL YEAR 12: 2018 UNIT 3 AND UNIT 4 This course will run the two units, 3 and 4, concurrently. The student Semester 1 grade will therefore be an estimate. Term Knowledge Skills Assessment 1 1 3 Hardware purpose of the central processing

More information

T-Manager v Terminology Tool. Getting Started Guide. Rafael Guzmán Created: 5 Jan 2008 Last updated: 23 Oct 2016 (Draft)

T-Manager v Terminology Tool. Getting Started Guide. Rafael Guzmán   Created: 5 Jan 2008 Last updated: 23 Oct 2016 (Draft) T-Manager v. 4.8.3 Terminology Tool By Rafael Guzmán www.rafaelguzman.ie Created: 5 Jan 2008 Last updated: 23 Oct 2016 (Draft) Copyright 2016 Rafael Guzmán 1 Table of Contents Contents Introduction...

More information

Whole World OLIF. Version 3.0 of the Versatile Language Data Format

Whole World OLIF. Version 3.0 of the Versatile Language Data Format Whole World OLIF Version 3.0 of the Versatile Language Data Format Christian Lieske, SAP Language Services, SAP AG Susan McCormick, PhD, Linguistic Consultant tekom Annual Conference, November 2007 Caveat:

More information

How translators work in real life: SCATE observations. Frieda Steurs Iulianna van der Lek-Ciudin Tom Vanallemeersch

How translators work in real life: SCATE observations. Frieda Steurs Iulianna van der Lek-Ciudin Tom Vanallemeersch How translators work in real life: SCATE observations Frieda Steurs Iulianna van der Lek-Ciudin Tom Vanallemeersch What & Why Improve translation efficiency and consistency Underexploited translation resources

More information

Managing Operating Systems Deployment

Managing Operating Systems Deployment Managing Operating Systems Deployment Module Overview Overview of Operating System Deployment Preparing a Site for Operating System Deployment Building and Capturing a Reference Operating System Image

More information

GLOBALIZING INTERNET WEBSITES

GLOBALIZING INTERNET WEBSITES GLOBALIZING INTERNET WEBSITES Tomasz Müldner and Zhinan Shen Jodrey School of Computer Science, Acadia University Wolfville, NS, Canada B4P 2R6 {Tomasz.Muldner, 072805s}@acadiau.ca ABSTRACT The global

More information

MEMORY. Objectives. L10 Memory

MEMORY. Objectives. L10 Memory MEMORY Reading: Chapter 6, except cache implementation details (6.4.1-6.4.6) and segmentation (6.5.5) https://en.wikipedia.org/wiki/probability 2 Objectives Understand the concepts and terminology of hierarchical

More information

Natural Language Processing with PoolParty

Natural Language Processing with PoolParty Natural Language Processing with PoolParty Table of Content Introduction to PoolParty 2 Resolving Language Problems 4 Key Features 5 Entity Extraction and Term Extraction 5 Shadow Concepts 6 Word Sense

More information

MILS Multiple Independent Levels of Security. Carol Taylor & Jim Alves-Foss University of Idaho Moscow, Idaho

MILS Multiple Independent Levels of Security. Carol Taylor & Jim Alves-Foss University of Idaho Moscow, Idaho MILS Multiple Independent Levels of Security Carol Taylor & Jim Alves-Foss University of Idaho Moscow, Idaho United states December 8, 2005 Taylor, ACSAC Presentation 2 Outline Introduction and Motivation

More information

WORKING WITH STAR TRANSLATION SERVICES

WORKING WITH STAR TRANSLATION SERVICES WORKING WITH STAR TRANSLATION SERVICES Getting started... 3 The STAR Supplier Portal... 3 1 Introduction to the STAR Supplier Portal... 3 2 Registering and accessing the STAR Supplier Portal... 4 3 STAR

More information

Background and Rationale

Background and Rationale page 1 of 6 TO: FROM: ALA/ALCTS/CaMMS Committee on Cataloging: Description and Access Kelley McGrath, OLAC Liaison to CC:DA SUBJECT: Revision of RDA 3.19.3 for video encoding formats and introduction of

More information

Terminology Quality Metrics

Terminology Quality Metrics Terminology Quality Metrics Is it possible to measure the quality of terminology databases? Dr. François Massion, D. O. G. Dokumentation ohne Grenzen GmbH (francois.massion@dog-gmbh.de) August 2014 FIT

More information

Stage 1: Product Installation 9 Product Activation 10 Stage 2: Advanced TM Installation 10

Stage 1: Product Installation 9 Product Activation 10 Stage 2: Advanced TM Installation 10 Quick Start Guide Contents 1. Welcome 5 What is a PUBLISHER project file (PFF)? 5 Next Generation TM 5 What is Alchemy Language Exchange? 5 How Alchemy PUBLISHER works 6 Project Environment 6 Keyboard

More information

Online Help for Project Managers and Translators. Copyright Wordfast, LLC All rights reserved.

Online Help for Project Managers and Translators. Copyright Wordfast, LLC All rights reserved. Online Help for Project Managers and Translators Copyright Wordfast, LLC 2015. All rights reserved. Table of Contents About Wordfast Pro... 9 Overview... 9 Key advantages... 9 Project Manager plug-in

More information

LECTURE 12. Virtual Memory

LECTURE 12. Virtual Memory LECTURE 12 Virtual Memory VIRTUAL MEMORY Just as a cache can provide fast, easy access to recently-used code and data, main memory acts as a cache for magnetic disk. The mechanism by which this is accomplished

More information

Document Editor Features Available in HTML5. it just makes sense

Document Editor Features Available in HTML5. it just makes sense Document Editor Features Available in HTML5 it just makes sense March, 2018 Document Editor Features Available in HTML5 As part of the 5.2 release, the Document Editor is now available in HTML5 and provides

More information

EBHC International Library The Project

EBHC International Library The Project 4 th International Conference of Evidence-Based Health Care Teachers & Developers Better Evidence for Better Health Care Taormina (Italy), 31 st October - 4 th November, 2007 EBHC International Library

More information

Welcome to the Introduction to Concordance On Demand Training Series!

Welcome to the Introduction to Concordance On Demand Training Series! LexisNexis On Demand Training Introduction to Concordance 2012 LexisNexis. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,

More information

LANGUAGEWIRE GUIDELINES PROOFREADING GUIDELINES

LANGUAGEWIRE GUIDELINES PROOFREADING GUIDELINES LANGUAGEWIRE GUIDELINES PROOFREADING Both the LanguageWire guidelines General Terms and the guidelines for Proofreading below must be followed by everyone who acts as a supplier for LanguageWire. If they

More information

Unit 11 Computer Network Introduction to Network Operating Systems

Unit 11 Computer Network Introduction to Network Operating Systems Unit 11 Computer Network Introduction to Network Operating Systems Network Operating Systems Just as a computer cannot operate without a computer operating system, a network of computers cannot operate

More information

Linked Data in Translation-Kits

Linked Data in Translation-Kits Linked Data in Translation-Kits FEISGILTT Dublin June 2014 Yves Savourel ENLASO Corporation Slides and code are available at: https://copy.com/ngbco13l9yls This presentation was made possible by The main

More information

DKM COLLEGE FOR WOMEN (AUTONOMOUS),VELLORE-1.

DKM COLLEGE FOR WOMEN (AUTONOMOUS),VELLORE-1. DKM COLLEGE FOR WOMEN (AUTONOMOUS),VELLORE-1. DEPARTMENT OF COMPUTER SCIENCE & APPLICATIONS QUESTION BANK: BASICS OF INFORMATION TECHNOLOGY UNIT I: INTRODUCTION SECTION-A 2 MARKS 1. What is a computer?

More information

Using A liate Banners Guidelines for Apple Online Store A liate Publishers

Using A liate Banners Guidelines for Apple Online Store A liate Publishers Overview The Apple Online Store is the world s #1 resource for the purchase of Apple products online. When your company is approved to use an Apple-provided asset such as a web banner or Apple Store web

More information

Telecommunication Services Engineering Lab. Roch H. Glitho

Telecommunication Services Engineering Lab. Roch H. Glitho 1 Quality of Services 1. Terminology 2. Technologies 2 Terminology Quality of service Ability to control network performance in order to meet application and/or end-user requirements Examples of parameters

More information

Summary of Contents LIST OF FIGURES LIST OF TABLES

Summary of Contents LIST OF FIGURES LIST OF TABLES Summary of Contents LIST OF FIGURES LIST OF TABLES PREFACE xvii xix xxi PART 1 BACKGROUND Chapter 1. Introduction 3 Chapter 2. Standards-Makers 21 Chapter 3. Principles of the S2ESC Collection 45 Chapter

More information

Branding Guide ST. MARK CATHOLIC SCHOOL LOGOS, COLORS AND TYPOGRAPHY FOR MARKETING COMMUNICATIONS AND SPORTS TEAMS WHERE FAITH AND KNOWLEDGE MEET

Branding Guide ST. MARK CATHOLIC SCHOOL LOGOS, COLORS AND TYPOGRAPHY FOR MARKETING COMMUNICATIONS AND SPORTS TEAMS WHERE FAITH AND KNOWLEDGE MEET Branding Guide LOGOS, COLORS AND TYPOGRAPHY FOR MARKETING COMMUNICATIONS AND SPORTS TEAMS This Branding Guide shows several variations of the logo for St. Mark Catholic School, as well as versions of the

More information

Open and Flexible Metadata in Localization

Open and Flexible Metadata in Localization Open and Flexible in Localization How often have you tried to open a Translation Memory (TM) created with one computer-aided translation (CAT) tool in another CAT tool? I assume pretty often. In the worst

More information

Scope and Sequence. Cluster: Course Name: Course Description: Course Requirements: Recommended Equipment:

Scope and Sequence. Cluster: Course Name: Course Description: Course Requirements: Recommended Equipment: Scope and Sequence TEA does not endorse any of the external products, vendors, consultants, or documentations referenced in this document. Any mention of vendors, products, or services is for informational

More information

BRAND STANDARDS V.1 April 2017

BRAND STANDARDS V.1 April 2017 BRAND STANDARDS V.1 April 2017 Introduction Welcome to the Oboz Footwear Brand Standards Guide. We ve created this resource to help create communication materials that bring the Oboz brand to life consistently

More information

STANDARD FORMATS IN TRANSLATION

STANDARD FORMATS IN TRANSLATION STANDARD FORMATS IN TRANSLATION TMX, TBX AND XLIFF WHAT DATA CAN BE TRANSFERRED WITH THESE FORMATS? Angelika Zerfaß The Localization and Translation Conference, Warsaw 2015 Agenda TMX Translation Memory

More information

Revision for Grade 7 ASP in Unit :1&2 Design & Technology Subject

Revision for Grade 7 ASP in Unit :1&2 Design & Technology Subject Your Name:.... Grade 7 - SECTION 1 Matching :Match the terms with its explanations. Write the matching letter in the correct box. The first one has been done for you. (1 mark each) Term Explanation 1.

More information

Visual Brand Identity Guide. UP_BRND_BK_BrandIDStandards_R8.1_ indd 1

Visual Brand Identity Guide. UP_BRND_BK_BrandIDStandards_R8.1_ indd 1 Visual Brand Identity Guide UP_BRND_BK_BrandIDStandards_R8.1_012916.indd 1 2 Introduction Institutional Logo Description 5 Stacked logo 6 Horizontal logo 7 Clear space 8 Incorrect applications 9 Logo colors

More information

Low cost technology for translators

Low cost technology for translators University of Wolverhampton School of Humanities, Languages and Social Studies 17 November 2004 Low cost technology for translators João Esteves-Ferreira In collaboration with Carmen Zucchetti and Clare

More information

Web Design. Basic Concepts

Web Design. Basic Concepts Web Design Basic Concepts Web Design Web Design: Web design is the creation of a Web page using hypertext or hypermedia to be viewed on the World Wide Web. Web sites may be relatively simple, or highly

More information

Making Storage Smarter Jim Williams Martin K. Petersen

Making Storage Smarter Jim Williams Martin K. Petersen Making Storage Smarter Jim Williams Martin K. Petersen Agenda r Background r Examples r Current Work r Future 2 Definition r Storage is made smarter by exchanging information between the application and

More information

Review on Text Mining

Review on Text Mining Review on Text Mining Aarushi Rai #1, Aarush Gupta *2, Jabanjalin Hilda J. #3 #1 School of Computer Science and Engineering, VIT University, Tamil Nadu - India #2 School of Computer Science and Engineering,

More information

Knowledge Engineering with Semantic Web Technologies

Knowledge Engineering with Semantic Web Technologies This file is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 (CC BY-NC 3.0) Knowledge Engineering with Semantic Web Technologies Lecture 5: Ontological Engineering 5.3 Ontology Learning

More information

HTML, XHTML, and CSS. Sixth Edition. Chapter 1. Introduction to HTML, XHTML, and

HTML, XHTML, and CSS. Sixth Edition. Chapter 1. Introduction to HTML, XHTML, and HTML, XHTML, and CSS Sixth Edition Chapter 1 Introduction to HTML, XHTML, and CSS Chapter Objectives Describe the Internet and its associated key terms Describe the World Wide Web and its associated key

More information

Information Management (IM)

Information Management (IM) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Information Management (IM) Information Management (IM) is primarily concerned with the capture, digitization, representation, organization, transformation, and presentation of information;

More information

Instrument control technician exam pdf

Instrument control technician exam pdf DownloadInstrument control technician exam pdf. PDF Cleans up account preferences that appear to be unused. Can anyone suggest an elegant mouse and keyboard like Apple s for my gaming If you are fine with

More information

Alan Houser, C/NET Solutions, Public Health Institute Jennifer Seiffert, Northrop Grumman Mission Systems

Alan Houser, C/NET Solutions, Public Health Institute Jennifer Seiffert, Northrop Grumman Mission Systems Publicly Available National Standard References in Online HTML Help Alan Houser, C/NET Solutions, Public Health Institute Jennifer Seiffert, Northrop Grumman Mission Systems DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN

More information

PanelView Plus 6 Terminals and 600

PanelView Plus 6 Terminals and 600 PanelView Plus 6 Terminals PanelView Plus 6 Terminals - 400 and 600 The smaller PanelView Plus 6-400 and 600 terminals combine the display, logic, memory, and power into one base unit: The 400 model has

More information

Virtualization. Michael Tsai 2018/4/16

Virtualization. Michael Tsai 2018/4/16 Virtualization Michael Tsai 2018/4/16 What is virtualization? Let s first look at a video from VMware http://www.vmware.com/tw/products/vsphere.html Problems? Low utilization Different needs DNS DHCP Web

More information

MPI: Message Passing Interface An Introduction. S. Lakshmivarahan School of Computer Science

MPI: Message Passing Interface An Introduction. S. Lakshmivarahan School of Computer Science MPI: Message Passing Interface An Introduction S. Lakshmivarahan School of Computer Science MPI: A specification for message passing libraries designed to be a standard for distributed memory message passing,

More information

Dawood Public School Computer Studies Course Outline for Class V

Dawood Public School Computer Studies Course Outline for Class V Dawood Public School Computer Studies Course Outline for 2017-2018 Class V Course book- Keyboard Computer Science with Application Software (V) Second edition (Oxford University Press) Month wise distribution

More information

Terminology Work with the crossterm Manager

Terminology Work with the crossterm Manager Terminology Work with the crossterm Manager This document will show you how to create, maintain, and exchange terminology with the Across Translator Edition (ATE). You will learn how to add, find, import,

More information

Classifying Online Social Network Users Through the Social Graph

Classifying Online Social Network Users Through the Social Graph Classifying Online Social Network Users Through the Social Graph Cristina Pe rez Sola and Jordi Herrera Joancomartı Departament d Enginyeria de la Informacio i les Comunicacions Universitat Auto noma de

More information

About this manual... 4

About this manual... 4 SDL Contents About this manual... 4 Foreword... 4 SDL Passolo Editions... 4 SDL Passolo Professional Edition... 4 SDL Passolo Team Edition... 4 SDL Passolo Collaboration Edition... 5 SDL Passolo Translator

More information