Používateľský manuál

Size: px
Start display at page:

Download "Používateľský manuál"

Transcription

1 Používateľský manuál

2 Ako pripraviť váš DUO-CAPTURE EX Inštalácia USB ovládača (Driver) p. 12 Konfigurácia - vstupné/výstupné zariadenia p. 17 Ako pripojiť gitaru alebo mikrofón p. 18, p. 19 Pred používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte časti s názvom: USING THE UNIT SAFELY (s. 37) a IMPORTANT NOTES (s. 41). Tieto časti vám poskytnú dôležité informácie týkajúce sa správneho používania zariadenia. Z dôvodu zabezpečenia správneho pochopenia všetkých funkcií zariadenia by ste si mali prečítať celý Používateľský manuál. Manuál majte poruke ako praktickú príručku. Copyright 2012 ROLAND CORPORATION Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tejto publikácie nesmie byť reprodukovaná v žiadnej forme bez súhlasu spoločnosti ROLAND CORPORATION.

3 Obsah Úvod Základné funkcie Kontrola obsahu balenia Popisy panelov Hlavný panel Zadný panel Používanie batérií Vloženie batérií (Zadný panel)..11 Inštalácia USB ovládača Inštalácia USB ovládača (Windows)...12 Inštalácia USB ovládača (Mac OS X)...14 Zvuková kontrola Pripojenia a nastavenia Vstupné a výstupné nastavenia Prehrávanie Nahrávanie Nastavenie vstupnej úrovne Riešenie problémov Inštalácia USB ovládača Používanie DUO-CAPTURE EX..21 Mac OS X - MIDI nastavenia Upravenie nastavení počítača Nastavenie hlasitost isystému..28 Nastavenie softwaru pre hlasovú komunikáciu Nastavenie posluchovej funkcie 30 Pokročilé nastavenia USB ovládača...31 Technická špecifikácia BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA Dôležité poznámky Index Prílohy

4 Úvod Základné funkcie Dva mikrofónové predzosilňovače pre nahrávanie vo vysokej kvalite Dva predzosilňovače VS PREAMP rovnaké, ako nájdete v našom uznávanom prevodníku OCTA-CAPTURE. Umožňujú zaznamenať aj ten najjemnejší prejav a charakter vašich nástrojov a mikrofónov do kvalitnej zvukovej nahrávky s pomocou zariadenia kompaktných rozmerov. Podporujú pripojenie rôznych vstupných zariadení, vrátane gitár. Obsah balenia Po otvorení balenia prosím skontrolujte, či sú v balíku všetky položky. Ak akákoľvek z položiek chýba, prosím kontaktujte predajcu, u ktorého ste produkt kúpili. DUO-CAPTURE EX Používateľský Manuál Toto je dokument, ktorý práve čítate. Majte ho vždy poruke ako príručku. DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM Obsahuje USB ovládače, ukážkové skladby a PDF verziu Používateľského manuálu. Cakewalk SONAR LE DVD-ROM Windows Obsahuje SONAR LE 4 Podrobnosti o používaní softwaru, registrácii a získaní registračného kódu pozrite v inštalačnej príručke na DVD-ROM disku alebo v Help funkcii programu.

5 USB kábel Týmto káblom pripojte DUO-CAPTURE EX k USB Portu vášho počítača. * Prosím používajte výhradne priložený USB kábel Ak si nie ste istý spôsobom pripojenia, kontaktujte najbližšie servisné centrum Roland alebo autorizovaného distribútora značky Roland, podľa zoznamu na informačnej strane (p. 45). Alkalické batérie (AA, LR6) : * Životnosť dodanej batérie môže byť nižšia, keďže jej prvotným dôvodom bolo umožnenie testovania. Súhlas s licenciou Táto licencia vám umožňuje používať určitý software, ktorého copyright je vlastníctvom spoločnosti Roland. Prečítajte si túto zmluvu pred otvorením CD-ROMu. Prečítajte najprv túto časť Tento leták obsahuje nasledujúce informácie: Spínač [COMPUTER/TAB] (p. 10) a napájanie zariadenia. Pripojenie tabletového zariadenia Úvod Čo potrebujete pripraviť Externý zosilňovač, reproduktory, slúchadlá, atď., na posluch zvuku vychádzajúceho z DUO-CAPTURE EX Mikrofón, gitaru, atď. pre nahrávanie zvukov do DUO-CAPTURE EX 5

6 Úvod Popis panelov Hlavný panel INPUT 1, 2 konektory (kombinované konektory) Toto sú analógové audio konektory s mikrofónovými predzosilňovačmi. Podporujú pripojenie konektorov typu XLR aj 1/4" phone a umožňujú so symetrickým aj nesymetrickým zapojením. XLR konektor (symetrický) Konektory INPUT 1, 2 XLR konektor Konektor typu Phone Vstupná citlivosť dbu dbu Konektor typu Phone (nesymetrický) Konektor typu TRS phone (symetrický) MEMO Pred uskutočnením akýchkoľvek pripojení najprv znížte hlasitosť a vypnite všetky zariadenia predídete tak možnému poškodeniu. DUO-CAPTURE EX je vybavený symetrickými konektormi XLR/ TRS. Nižšie je zobrazená schéma zapojenia konektorov. Pred pripojením najprv skontrolujte kompatibilitu pripojenia podľa tohto diagramu. 1: GND 2: HOT 3: COLD HOT (TIP) GND (SLEEVE) COLD (RING) Nastavte spínač [INST] (p. 9) a spínač [PHANTOM] (p. 9) podľa zariadenia, ktoré je pripojené. Použite mikrofón s XLR konektorom. Ak použijete mikrofón s konektorom typu phone, úroveň hlasitosti môže byť veľmi nízka. Keď chcete pripojiť gitaru alebo basu, použite konektor INPUT 1. Ak použijete konektor INPUT 2, úroveň hlasitosti môže byť veľmi nízka. 6

7 Úvod Ovládač 2 [SENS 1], ovládač [SENS 2] Upravte hlasitosť zvukového signálu, ktorý prichádza konektorom INPUT 1 a konektorom INPUT 2. Indikátor 3 PEAK Tento indikátor sa rozsvieti, keď je vstupná úroveň hlasitosti príliš vysoká. Ovládačmi [SENS 1] a [SENS 2] nastavte vstupnú úroveň tak,aby sa nerozsvecoval indikátor PEAK. Ovládač 4 [OUTPUT] Určuje hlasitosť výstupu z konektorov PHONES, OUTPUT L a OUTPUT R. Konektor 5 PHONES Sem pripojte slúchadlá. Týmto konektorom vychádza rovnaký zvuk ako konektormi OUTPUT L a OUTPUT R (14). Aj pri pripojení slúchadiel sa bude odosielať zvuk cez konektory OUTPUT L a OUTPUT R. 6 Indikátor POWER ( ) Rozsvieti sa, keď je zapnuté napájanie DUO-CAPTURE EX (p. 9). Farba indikátora napájania Zelený Červený Dodávané napájanie Napájanie zo zbernice alebo AC adaptérom Batérie MEMO Keď napájate toto zariadenie batériami a batérie zoslabnú, indikátor napájania bude blikať (vtedy majú batérie energiu už len na niekoľko minút prevádzky) Čo najskôr vymeňte batérie Keď používate AC adaptér, DUO-CAPTURE EX sa automaticky vypne po 10 hodinách od vykonania poslednej komunikácie s počítačom. Indikátor bude blikať 5 minúť, potom sa prístroj automaticky vypne. Po automatickom vypnutí DUO-CAPTURE EX je potrebné najprv prístroj vypnúť a potom ho opäť zapnúť. 7

8 Úvod Zadný panel Konektor 7 DC IN Slúži na pripojenie AC adaptéra. MEMO Aj v prípade, že máte vložené batérie, pripojenie/odpojenie napájacieho kábla z AC zásuvky pri zapnutom prístroji, alebo pripojenie/odpojenie AC adaptéra spôsobí vypnutie prístroja. Pred pripojením/odpojením kábla AC adaptéra je potrebné vypnúť nástroj. Umiestnite AC adaptér tak, aby jeho strana s indikátorom smerovala nahor a strana s textovou informáciou smerovala nadol. Po pripojení do elektrickej zásuvky sa indikátor AC adaptéra rozsvieti. Konektory 8 MIDI OUT, IN Pripojte konektor MIDI OUT k externému MIDI zvukovému modulu, atď. Pripojte konektor MIDI IN k MIDI klaviatúre alebo MIDI ovládaču. Konektory 9 OUTPUT L, R ( TRS (symetrický) typ phone) Výstup analógového signálu. 8 MEMO Symetrické konektory TRS OUTPUT L a OUTPUT R sú zapojené tak, ako je uvedené na ilustrácii vpravo. Pred pripojením najprv skontrolujte kompatibilitu pripojenia podľa tohto diagramu. Port 10 USB ( ) Pripojenie k počítaču HOT (TIP) GND (SLEEVE) COLD (RING) NOTE Nepripájajte DUO-CAPTURE EX k počítaču, kým nie je nainštalovaný ovládač (p. 12).

9 Spínač 11 [PHANTOM] Určuje, či DUO-CAPTURE EX dodáva fantomové napájanie XLR konektorom vstupov INPUT 1 a INPUT 2. Úvod Pozícia spínača +48V OFF Pripojené vybavenie Kondenzátorový mikrofón, ktorý vyžaduje fantomové napájanie * Fantomové napájanie tohto prístroja: DC 48 V; max. 6 ma (pre INPUT 1 a INPUT 2 kombinovane). Ostatné vybavenie NOTE Ak nemáte napájanie ku konektorom XLR pripojené mikrofóny vyžadujúce fantomové napájanie, ponechajte spínač [PHANTOM] nastavený na OFF. Ak dodáte dynamickému mikrofónu alebo prehrávaču fantómové napájanie, môžete tým spôsobiť jeho poškodenie. Podrobnosti o používaní mikrofónu pozrite v používateľskom manuáli vášho mikrofónu. Spínač 12 [INST] Určuje impedanciu konektora INPUT 1 Môžete zvoliť vysokú impedanciu (Hi-Z) alebo nízku impedanciu (Lo-Z) s ohľadom na pripojené vybavenie. Pozícia spínača Vybavenie pripojené ku INPUT 1 Hi-Z Lo-Z Gitara alebo basa Ostatné vybavenie (napr.syntetizátory) Spínač 13 [POWER] Zapne/vypne DUO-CAPTURE EX. Pri zapnutí zariadenia sa riaďte nasledovným postupom. Ak tento postup vykonáte nesprávne, mohlo by to spôsobiť skrat, poškodenie, alebo iné poruchy. Keď je spínač [COMPUTER/TAB] (p. 10) nastavený na Počítač ( 48 alebo 44,1 ), nainštalujte USB ovládač (p. 12) a pripojte prístroj k počítaču prostredníctvom USB kábla (p. 18, p. 19). Keď je spínač [COMPUTER/TAB] (p. 10) nastavený na TAB, vložte batérie (p. 11) alebo pripojte AC adaptér (p. 18, p. 19). 1. Úplne minimalizujte hlasitosť na DUO-CAPTURE EX a reproduktoroch. 2. Nastavte spínač [POWER] do pozície "ON". 3. Nastavte hlasitosť na DUO-CAPTURE EX a reproduktoroch. Tento prístroj je vybavený ochranným obvodom. Po zapnutí zariadenia je nevyhnutý krátky časový interval (niekoľko sekúnd) pred bežnou prevádzkou zariadenia. Pred vypnutím prístroja nezabudnite znížiť hlasitosť na minimum. Aj pri nastavení minimálnej hlasitosti je možné pri zapínaní/vypínaní počuť určitý zvuk. Toto je bežné a nie je to znakom poruchy. 14 Terminál uzemnenia Pozrite Terminál uzemnenia (s. 42). On Off 9

10 Úvod Spínač [COMPUTER/TAB] Určuje režim prevádzky a vzorkovaciu frekvenciu DUO-CAPTURE EX. MEMO Podrobnosti pozrite v letáku Read Me First. Pozícia spínača Počítač 48/44,1 TAB Vysvetlenie Zvoľte toto pri pripojení k počítaču (Windows alebo Mac OS X). Priložený USB ovládač umožňuje nahrávanie, prehrávanie a editáciu zvuku vo vysokej kvalite a stabilnom prostredí. Nastavte spínač podľa vzorkovacej frekvencie, ktorú chcete používať. Zvoľte toto pri pripojení k tabletovému zariadeniu. Nie je potrebné inštalovať ovládač. V tomto režime je DUO-CAPTURE EX napájaný batériami z AC adaptéra. Vzorkovacia frekvencia je určená na 44,1 khz. MEMO Pred upravením pozície spínača [COMPUTER/TAB] zatvorte všetky programy, a vypnite DUO-CAPTURE EX. Spínač 16 [DIRECT MONITOR] Týmto určíte, či audio signály prijaté všetkými vstupnými konektormi budú znieť v konektoroch Headphone a Line Output. Informácie o spracovaní signálu pozrite v blokovom diagrame na konci tohto dokumentu. Pozícia spínača MONO STEREO OFF Vysvetlenie Monaurálny posluch. Stereofónny posluch. Nastavte hlasitosť prostredníctvom DAW softwaru. Je možný posluch zvuku len cez Porty USB na DUO-CAPTURE EX. Keď používate GarageBand, nastavte OFF. MEMO Keď je gitara pripojená ku konektoru INPUT 1 a nič nie je pripojené ku konektoru INPUT 2, nastavte MONO. Aj pri nastavení MONO bude z Portu USB na DUO-CAPTURE EX znieť stereofónny audio signál. 10

11 Úvod Používanie batérií Keď chcete používať DUO-CAPTURE EX so spínačom [COMPUTER/TAB] (p. 10) nastaveným na TAB, budete potrebovať tri bežné alkalické alebo najbíjateľné batérie Ni-MH (AA, LR6). Vloženie batérií (zadný panel) 1. Otvorte kryt zásobníka batérií na spodnej strane DUO-CAPTURE EX. Zatlačte poistku a zdvihnite kryt. Tab 2. Vložte batérie do zásobníka. Dohliadnite, aby boli póly + a - batérií vložené v správnej orientácii. 3. Zatvorte kryt zásobníka batérií. Keď chcete vybrať batérie, najrpv vypnite DUO-CAPTURE EX, potom otvorte kryt a vyberte batérie. Pri používaní batérií dbajte na nasledujúce pokyny Nesprávna manipulácia s batériami, nabíjateľnými batériami alebo nabíjačkou batérií môže mať za následok vytečenie, prehriatie, požiar alebo explóziu. Pred používaním si prečítajte a objasnite všetky upozornenia ohľadom batérií, nabíjateľných batérií alebo nabíjačky batérií. Pri nesprávnom používaní môžu batérie explodovať alebo presiaknuť a poškodiť zariadenie, alebo vaše zdravie. V záujme bezpečnosti si prosím prečítajte a dodržiavajte nasledujúce pokyny. Riaďte sa pokynmi pre inštaláciu batérií a dohliadnite na dodržanie správnej polarity. Nepoužívajte nové batérie spoločne s použitými. Nepoužívajte rôzne typy batérií súčasne. Vždy, keď zariadenie nepoužívate dlhšiu dobu, vyberte batérie. Nikdy neskladujte batérie spolu s kovovými predmetmi, napr. guľôčkové perá, náhrdelníky, vlásenky, atď. Použité batérie musia byť zneškodnené bezpečným spôsobom a v súlade s legislatívou a smernicami vašej krajiny. Ak chcete napájať prístroj batériami, prosím použite alkalické batérie alebo nabíjateľné Ni-MH batérie. Ak je pripojený AC adaptér, prístroj nebude napájaný batériami alebo USB zbernicou. Aj v prípade, že máte vložené batérie, pripojenie/odpojenie napájacieho kábla z AC zásuvky pri zapnutom prístroji, alebo pripojenie/odpojenie AC adaptéra spôsobí vypnutie prístroja. Pred pripojením/odpojením kábla AC adaptéra je potrebné vypnúť nástroj. Napájanie sa vypne krátko po tom, ako indikátor napájania začne blikať. V tomto prípade nie je potrebné vymeniť batérie. Nie je možné nabíjať Ni-HM nabíjateľné batérie priamo v DUO-CAPTURE EX Na nabíjanie použite bežnú nabíjačku. 11

12 Inštalácia USB ovládača (Driver) USB ovládač je program vo vašom počítači, ktorý ovláda dátovú komunikáciu medzi programom vo vašom počítači a DUO-CAPTURE EX. Ak chcete používať DUO-CAPTURE EX s počítačom, je potrebné nainštalovať USB ovládač. NOTE Nepripájajte DUO-CAPTURE EX k vášmu počítaču, kým vás systém k tomu nevyzve. MEMO Podrobné informácie o ovládačoch a kompatibilite s aktuálnymi operačnými systémami pozrite na webovej stránke spoločnosti Roland. Inštalácia USB ovládača (Windows) 1. Nastavte spínač [COMPUTER/TAB] DUO-CAPTURE EX na COMPUTER ( 44,1 alebo 48 ). 2. Spusťte počítač bez pripojenia DUO-CAPTURE EX. Zatvorte všetky spustené aplikácie. 3. Vložte priložený DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM do vašej CD-ROM mechaniky. 4. Kliknite dvakrát na ikonu [Setup] v zložke [WinDriver] na priloženom CD-ROMe. Spustí sa inštalácia. 5. Pri inštalácii postupujte podľa nižšie uvedených inštrukcií Ak sa objaví dialógové okno vzťahujúce sa k používateľským účtom, kliknite na [Yes] alebo [Continue] Keď sa zobrazí hlásenie The DUO-CAPTURE EX Driver will be installed on your computer, kliknite na [Next] Stlačte znovu tlačidlo [Next]. MEMO Ak sa objaví bezpečnostné hlásenie systému Windows, kliknite na [Install]. Ak sa objaví dialógový box Inštalácia softwaru", kliknite na [Pokračovať] a pokračujte v inštalácii. 12

13 Inštalácia USB ovládača (Driver) 6. Keď sa objaví hlásenie "Ready to install the driver", pripojte DUO-CAPTURE EX k počítaču prostredníctvom USB kábla a nastavte spínač [POWER] do pozície "ON". MEMO Nepripájajte k DUO-CAPTURE EX iné káble okrem USB kábla. Ak sa zobrazí hlásenie, postupujte podľa inštrukcií v hlásení. Windows XP Ak používate Windows XP, nasledujte inštrukcie na obrazovke a pokračujte v inštalácii Ak vás systém požiada o pripojenie k Windows Update, kliknite na No/Nie a kliknite na [Next/Pokračovať] Zvoľte Install the software automatically (Recommended)" (Inštalovať software automaticky) a kliknite na [Next] (Pokračovať) Ak sa objaví dialógový box Hardware installation", kliknite na [Continue Anyway] a pokračujte v inštalácii Keď sa objaví Completing the Found New Hardware Wizard (Sprievodca nastavením nového hardwaru), kliknite na [Finish] (Dokončiť). 7. Ak sa objaví dialógový box Installation has been completed (Inštalácia bola dokončená), kliknutím na [Zatvoriť] zatvorte toto dialógové okno. Inštalácia sa ukončí. MEMO Ak sa objaví dialógový box "System Settings Change/Nastavenia systému boli zmenené", kliknite na [Yes/Áno]. Windows sa reštartuje. 13

14 Inštalácia USB ovládača (Driver) Inštalácia USB ovládača (Mac OS X) 1. Nastavte spínač [COMPUTER/TAB] DUO-CAPTURE EX na COMPUTER ( 44,1 alebo 48 ). 2. Spusťte počítač bez pripojenia DUO-CAPTURE EX. Zatvorte všetky spustené aplikácie. 3. Vložte priložený DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM do vašej CD-ROM mechaniky. 4. Kliknite dvakrát na ikonu [DuoCaptureEX_USBDriver] v zložke [MacDriver] na priloženom CD-ROMe. Spustí sa inštalácia. Ak sa počas inštalácie zobrazí dialógový box vyžadujúci heslo, vložte meno a heslo správcu počítača a kliknite na tlačidlo [Install Software] alebo [OK]. 5. Pri inštalácii postupujte podľa nižšie uvedených inštrukcií Keď sa zobrazí Welcome to the DUO-CAPTURE EX Driver installer, kliknite na [Continue] Ak sa objaví obrazovka s výberom miesta pre inštaláciu, zvoľte systémový disk a kliknite na [Continue] Keď sa objaví voľba typu inštalácie, kliknite na [Install] alebo [Upgrade] Na nasledujúcej obrazovke kliknite na [Continue Installation] Po ukončení stlačte tlačidlo [Restart]. 6. Po spustení počítača pripojte DUO-CAPTURE EX k počítaču prostredníctvom USB kábla a nastavte spínač [POWER] do pozície "ON". MEMO Ak chcete používať MIDI, pozrite Mac OS X - MIDI nastavenia (s. 26.) 14

15 Inštalácia USB ovládača (Driver) Skontrolujte, či znie zvuk Nastavte počítač tak, aby znel zvuk prehrávaný z programu, ktorý využíva zvukové funkcie počítača (napr. Windows Media Player alebo itunes). 1. Pripojte slúchadlá alebo ozvučenie tak, ako je zobrazené na nákrese. Slúchadlá Reproduktory Hlavný panel Zadný panel * Pred uskutočnením akýchkoľvek pripojení najprv znížte hlasitosť a vypnite všetky zariadenia - predídete tak možnému poškodeniu. 2. Prostredníctvom počítačového softwaru zvoľte DUO-CAPTURE EX ako výstupné zvukové zariadenie. Windows 7/Windows Vista 2-1. Otvorte Control panel, kliknite na [Hardware a zvuk] a kliknite na [Zvuk]. Ak ste zvolili zobrazenie ikon alebo klasické zobrazenie, kliknite dvakrát na [Sound/Zvuk] Otvorte záložku Playback (Prehrávanie), zvoľte DUO-CAPTURE EX OUT a kliknite na [Set Default] (Nastaviť východzie) Kliknite na tlačidlo [OK]. 15

16 Inštalácia USB ovládača (Driver) Windows XP 2-1. Otvorte Control Panel (Ovládací panel), kliknite na [Sounds, Speech, and Audio Devices] (Zvuky, reč a zvukové zariadenia) a potom kliknite dvakrát na Sounds and Audio Devices (Zvuky a zvukové zariadenia). Ak používate klasické zobrazenie, kliknite dvakrát na ikonu [Sounds and Audio Devices/Zvuky a zvukové zariadenia] Kliknite na kartu [Audio] a v časti [Sound playback] zvoľte [OUT (DUO-CAPTURE EX)]. Keď chcete pripojiť externý MIDI zvukový modul, zvoľte [DUO-CAPTURE EX] v časti [MIDI music playback] Kliknite na tlačidlo [OK]. Mac OS X 2-1. Otvorte System Preferences a kliknite na ikonu [Sound] Kliknite na kartu [Output] a zvoľte [DUO-CAPTURE EX 44,1 khz] alebo [DUO-CAPTURE EX 48 khz] Po upravení nastavení zatvorte "System Preferences" 3. Otvorte zložku [Sample] na priloženom CD-ROMe a prekopírujte súbor "TTears (.mp3)" na plochu. 4. Kliknite dvakrát na súbor, "TTears" (.mp3) ktorý ste prekopírovali na plochu. Spustí sa Windows Media Player alebo itunes. Kliknutím na tlačidlo prehrávania spusťte ukážkový súbor. MEMO Software, ktorý sa spustí a použije sa na prehrávanie ukážkového súboru, bude závisieť od vášho systému. Ak sa spustí iný software, prehrajte ukážkový súbor tak, ako je popísané v používateľskom manuáli programu, ktorý používate. Ak nie je možné zvoliť DUO-CAPTURE EX v kroku 2-2, pozrite Používanie DUO-CAPTURE EX (s.21). Ak je DUO-CAPTURE EX zvolený ako výstupné zariadenie, upozornenia operačného systému sa budú prehrávať prostredníctvom DUO-CAPTURE EX; nebudú znieť v reproduktoroch počítača. 16

17 Základné pripojenia a nastavenia V tejto časti je vysvetlené, ako zapojiť a nastaviť DUO-CAPTURE EX. Pozrite tiež blokový diagram na konci tohto dokumentu. Upozornenia pri používaní DAW softwaru Pri inštalovaní DAW programu (Cakewalk SONAR LE) nezabudnite vykonať registráciu programu. Podrobnosti pozrite v časti "Install Guide" dodanej s Cakewalk SONAR LE. Pripojte DUO-CAPTURE EX k počítaču pred spustením DAW softwaru. Neodpájajte DUO-CAPTURE EX od počítača, kým je spustený DAW program. Po zatvorení DAW programu odpojte DUO-CAPTURE EX. Zvoľte DUO-CAPTURE EX vo zvukových nastaveniach DAW programu. Vstupné a výstupné nastavenia Upravte nastavenia potrebné pre používanie DAW programu, prehrávanie zvuku/midi a nahrávanie zvuku. Zvoľte DUO-CAPTURE EX ako vstupné audio a MIDI zariadenie a výstupné audio zariadenie. Podrobnosti o nastaveniach pozrite v dokumentácii k vášmu programu. Audio vstupné/výstupné zariadenie Názov zariadenia MME, WDM/KS ASIO Core Audio 44.1 khz, 48 khz DUO-CAPTURE EX * IN (DUO-CAPTURE EX)/OUT (DUO-CAPTURE EX) IN/OUT 1, 2 * Ak používate Mac OS X, vzorkovacia frekvencia sa zobrazuje po názve zariadenia. MIDI vstupné/midi výstupné zariadenie Názov zariadenia DUO-CAPTURE EX 17

18 Základné pripojenia a nastavenia Prehrávanie Pripojte DUO-CAPTURE EX k počítaču prostredníctvom UB kábla. Po pripojení slúchadiel alebo monitorovacích reproduktorov (podľa ilustrácie) môžete počúvať prehrávanie zvuku zo softwaru alebo znástroja/zvukového zariadenia pripojeného k DUO-CAPTURE EX. * Pred uskutočnením akýchkoľvek pripojení najprv znížte hlasitosť a vypnite všetky zariadenia predídete tak možnému poškodeniu. Slúchadlá Reproduktory Počítač Hlavný panel Zadný panel 18

19 Základné pripojenia a nastavenia Nahrávanie Prostredníctvom DAW softwaru môžete zaznamenať zvuk z konektorov INPUT 1 a INPUT 2. Keď je zariadenie pripojené ku konektoru INPUT 1 alebo INPUT 2, nastavte spínač [PHANTOM] (p. 9) a spínač [INST] (p. 9) podľa situácie. Gitara Kondenzátorový mikrofón Počítač Hlavný panel Zadný panel Príklad: Keď je ku konektoru INPUT 1 pripojená gitara, nastavte [INST] na Hi-Z. Keď je ku konektoru INPUT 2 pripojený kondenzátorový mikrofón, nastavte [PHANTOM] na +48V. * Pred uskutočnením akýchkoľvek pripojení najprv znížte hlasitosť a vypnite všetky zariadenia - predídete tak možnému poškodeniu. * V závislosti na polohe mikrofónu vzhľadom k reproduktorom môže vzniknúť spätná väzba. Tento problém môžete vyriešiť nasledovne: Zmenou orientácie mikrofónu. Premiestnením mikrofónu do väčšej vzdialenosti od reproduktorov. Znížením hlasitosti. Nastavenie vstupnej úrovne Ovládačmi [SENS 1] a [SENS 2] nastavte vstupnú úroveň tak,aby sa nerozsvecoval indikátor PEAK. 19

20 Prílohy Riešenie problémov Ak sa vyskytnú problémy s prístrojom, prečítajte si najprv túto časť. Táto časť obsahuje informácie, ktoré vám môžu pomôcť vyriešiť problém. Ďalšie informácie nájdete v súbore Win (Mac) Driver/Readme.htm uloženom v CD-ROMe DUO-CAPTURE EX "Driver". Ak v tejto kapitole nenájdete riešenie pre váš problém, prosím navštívte sekciu "SUPPORT" na stránke spoločnosti Roland. Ak to nevyrieši problém, kontaktujte najbližšie servisné stredisko Roland (p. 45) alebo vášho predajcu. Stránka Roland support: Inštalácia USB ovládača (Driver) Problém Čo treba skontrolovať Riešenie Inštalátor sa nespustil Nie je nainštalovaný USB Driver Windows Počas inštalácie sa zobrazuje varovanie alebo dochádza k chybe. Inštalátor sa neukončil 20 Windows XP Aj po nainštalovaní ovládača sa objavuje Found New Hardware Wizard. Inštalujete software zo sieťovej DVD-ROM mechaniky? Prihlásili ste sa prostredníctvom účtu so správcovskými právami (Administrator)? Windows XP Je v nastavení Driver Signing Options určená voľba [Block]? Nie sú spustené iné aplikácie alebo rezidentný software (napr. anti-vírus)? V správcovi zariadení (Device Manager) sa zobrazuje indikácia: Iné zariadenie, Neznáme zariadenie, alebo zariadenie s indikáciou?,! alebo x? Napájate váš počítač batériami? Je DUO-CAPTURE EX pripojený cez USB rozbočovač s interným napájaním? Je spínač [COMPUTER/TAB] nastavený na TAB? Pripojili ste DUO-CAPTURE EX k inému USB konektoru, ako bol použitý počas inštalácie? Nie je možné vykonať inštaláciu zo sieťovej CD-ROM mechaniky. Prihláste sa prostredníctvom účtu so správcovskými právami (Administrator). Pre detaily prosím kontaktujte systémového administrátora vášho počítačového systému. Skontrolujte nastavenie Driver Signing Options. Pozrite si informácie v súbore Win (Mac) Driver/Readme.htm uloženom v CD-ROMe DUO-CAPTURE EX "Driver". Pred spustením inštalácie zatvorte ostatné programy. Re-inštalujte USB Driver (p. 12). Pripojte počítač k AC adaptéru. Použite USB rozbočovač, ktorý má vlastný zdroj napájania. Nastavte spínač [COMPUTER/TAB] na Počítač ( 44,1 alebo 48 ). Ak na pripojenie DUO-CAPTURE EX použijete iný USB konektor, ako bol použitý počas inštalácie, môže sa opäť objaviť sprievodca inštaláciou aj napriek tomu, že už je nainštalovaný ovládač. Vykonajte kroky 6-1 postupu inštalácie USB ovládača (p. 13) a opäť nainštalujte USB ovládač.

21 Prílohy Problém Čo treba skontrolovať Riešenie Windows 7/ Windows Vista Na začiatku názvu zariadenia sa objavuje číslo ako 2- Pripojili ste DUO-CAPTURE EX k inému USB Portu počítača, ako bol použitý počas inštalácie? Ak pripojíte DUO-CAPTURE EX k inému USB Portu, ako bol použitý počas inštalácie, na začiatku názvu zariadenia sa môže objaviť číslovka. Ak chcete, aby sa názov zariadenia zobrazoval bez číslovky, vždy pripojte DUO-CAPTURE EX k Portu USB, ktorý ste používali počas inštalácie (p. 12). Používanie DUO-CAPTURE EX Problém Čo treba skontrolovať Riešenie Nie je možné zvoliť alebo používať zariadenie DUO-CAPTURE EX Nie je možné zvoliť alebo používať zariadenie DUO-CAPTURE EX Je indikátor POWER na DUO-CAPTURE EX vypnutý? Je spínač [COMPUTER/TAB] nastavený na TAB? Sú batérie vložené správne v DUO-CAPTURE EX? Je prístroj napájaný AC adaptérom? Je zobrazený názov zariadenia DUO-CAPTURE EX? Je DUO-CAPTURE EX využívaný iným programom? Došlo počas pripojenia DUO-CAPTURE EX k prechodu počítača do úsporného režimu, režimu spánku, alebo režimu hibernácie? Došlo počas používania DUO-CAPTURE EX k odpojeniu/pripojeniu USB kábla? Bol počas spustenia počítača DUO-CAPTURE EX pripojený k počítaču? Windows 7/Windows Vista Používate Media Player dodávaný so systémom Windows? Mac OS X Upravili ste konfiguráciu "Audio MIDI Setup"? Dohliadnite, aby bol DUO-CAPTURE EX správne pripojený k počítaču. Ak to nerieši problém, re-inštalujte ovládač (p. 12). Nastavte spínač [COMPUTER/TAB] na Počítač ( 44,1 alebo 48 ). Ak je spínač [COMPUTER/TAB] nastavený na [TAB], vložte batérie alebo použite AC adaptér (p. 8, p. 9, p. 11). Ukončite všetky programy, ktoré využívajú DUO-CAPTURE EX, vypnite ho a opäť ho zapnite. Ak to nerieši problém, re-inštalujte ovládač (p. 12). Ukončite všetky programy, ktoré využívajú DUO-CAPTURE EX, vypnite ho a opäť ho zapnite. Ak toto nerieši problém, skúste reštartovať počítač. Pripojte DUO-CAPTURE EX k počítaču až po spustení systému. Na niektorých počítačoch nie je možné používať DUO-CAPTURE EX, ak bol pripojený k počítaču počas spúšťania systému. Použite iný program. Nie je možné zvoliť MIDI zariadenia v aplikácii Windows Media Upravte konfiguráciu Audio MIDI Setup (p. 26). 21

22 Prílohy Problém Čo treba skontrolovať Riešenie Z reproduktorov počítača neznie zvuk Zvuk prehrávaný vašim počítačom je nepočuteľný alebo príliš tichý. Nie je to spôsobené chybou. Počujete zvuk cez slúchadlá? Je ovládač [OUTPUT] na DUO-CAPTURE EX stíšený na minimálnu hodnotu? Je nastavenie hlasitosti v počítači znížené na minimum? Pri používaní DUO-CAPTURE EX neznie z reproduktorov počítača zvuk. Pripojte slúchadlá alebo ozvučovací systém (externé monitory) k DUO-CAPTURE EX. Ak počujete zvuk cez slúchadlá pripojené ku konektoru PHONES, skontrolujte, či máte správne pripojený váš ozvučovací systém (externé monitory) a nastavte hlasitosť. Ak aj v slúchadlách zvuk znie potichu alebo neznie vôbec, pozrite ostatné časti v sekcii Riešenie problémov. Nastavte hlasitosť ovládačom [OUTPUT] na DUO-CAPTURE EX. Upravte nastavenie hlasitosti v počítači (p. 28). Windows 7 Používate software pre hlasovú komunikáciu? Používate správny konektor? Deaktivujte automatické nastavenie hlasitosti (p. 30). Pripojte váš mikrofón ku konektoru INPUT1.. Gitara znie príliš potichu Je spínač [INST] nastavený na Lo-Z? Nastavte spínač [INST] na Hi-Z (p. 9). Je vstupná citlivosť príliš nízka? Ovládačom [SENS 1] upravte vstupnú (p. 7). Mikrofón znie príliš potichu Mikrofón znie príliš potichu Keď prichádza signál len konektorom INPUT 1 alebo INPUT 2 nahráva sa len jeden kanál. Signál zariadenia pripojeného k vstupnému konektoru je skreslený. Používate pripájacie káble, ktoré obsahujú rezistor? Používate správny konektor? Je citlivosť mikrofónu zhodná so vstupnou citlivosťou DUO-CAPTURE EX? Je DAW program nastavený na stereofónne nahrávanie? Ak áno, signál prichádzajúci konektorom INPUT 1 sa nahrá do ľavého kanálu a signál prichádzajúci konektorom INPUT 2 sa nahrá do pravého kanálu. Je indikátor PEAK rozsvietený? Použite káble bez rezistorov. Pripojte váš mikrofón s XLR ku konektoru XLR (INPUT 1, INPUT 2). Ak použijete mikrofón s konektorom typu phone, úroveň hlasitosti môže byť veľmi nízka. Citlivosť mikrofónového vstupu na DUO-CAPTURE EX je -60 dbu pre typ XLR a -46 dbu pre typ TRS phone. Ak je citlivosť mikrofónu nízka, bude nízka aj úroveň signálu. Upravte nastavenia DAW programu na monaurálne nahrávanie. Otočením ovládača [SENS 1] alebo [SENS 2] smerom doľava znížte vstupnú úroveň (p. 7). 22

23 Prílohy Problém Čo treba skontrolovať Riešenie Pri prehrávaní/ nahrávaní je zvuk prerušovaný, dochádza k výpadkom Pri prehrávaní/ nahrávaní je zvuk prerušovaný, dochádza k výpadkom Používate viacero softwarových programov? Skúste upraviť nastavenie parametra Audio Buffer. Skúste upraviť nastavenie parametra Audio Buffer. Mac OS X Upravili ste nastavenie "Recording Margin"? Windows Je váš operačný systém aktualizovaný? Mac OS X Nainštalovali ste aktualizácie? Sú USB ovládače internej čipovej sady a grafickej karty počítača aktuálne? Sú ovládače LAN zariadenia (káblové alebo bezdrôtové) počítača aktuálne? Windows Je nastavenie správy napájania nastavené na úsporný režim? Windows Upravili ste nastavenie výkonu systému Performance (Windows)? Je DUO-CAPTURE EX pripojený cez USB rozbočovač (hub)? Používate priložený USB kábel? Windows 7 Je aktivovaná posluchová funkcia (monitoring) systému Windows? Pokúsili ste sa prehrávať alebo nahrávať ihneď po spustení počítača, resp. po zobudení z režimu spánku? Ukončite programy, ktoré nepoužívate. Ak váš software umožňuje nastavenie položky Audio Buffer Size, upravte nastavenie. Podrobnejšie o tejto téme pozrite dokumentáciu k vášmu softwaru. Zvýšte hodnotu parametra Audio Buffer (p. 31). Ak dochádza k výpadkom zvuku aj po upravení nastavenia "audio buffer size", zvýšte hodnotu nastavenia "Recording Margin" (p. 32). Spusťte Windows Update alebo Microsoft Update a dohliadnite, aby bol váš systém aktualizovaný. Spusťte aktualizáciu (Update) a dohliadnite, aby bol váš systém aktualizovaný. Ak je to potrebné, aktualizujte ovládače. Nainštalujte najnovšie ovládače pre LAN zariadenia. Ak to nerieši problém, zablokujte LAN zariadenia. Pozrite si informácie v súbore Win (Mac) Driver/Readme.htm uloženom v CD-ROMe DUO-CAPTURE EX "Driver". Pripojte DUO-CAPTURE EX priamo k jednému z USB portov počítača. Používajte výhradne priložený USB kábel. Niektoré bežne dostupné USB káble nespĺňajú požiadavky USB štandardu, čo môže byť problémom pri plnohodnotnom používaní DUO-CAPTURE EX. Vypnite posluchovú funkciu (p. 30). Počkajte a skúste spustiť prehrávanie alebo nahrávanie neskôr. 23

24 Prílohy Problém Čo treba skontrolovať Riešenie Šum alebo skreslenie sa tvorí inde, ako pri prehrávaní zvuku vo vašom počítači Nahrávky sú príliš hlasné alebo príliš tiché Nie je možné nahrávať/ prehrávať Je pripojená gitara? Nenechali ste pripojený nepoužívaný mikrofón alebo gitaru? Môžu byť MIDI zvukový modul a DUO-CAPTURE EX pripojené k vášmu počítaču a výstup MIDI zvukového modulu ku konektoru INPUT 1 alebo INPUT 2 na DUO-CAPTURE EX? Pripojili ste uzemňovací terminál? Je správne nastavená hlasitosť vstupu? Je citlivosť mikrofónu zhodná so vstupnou citlivosťou DUO-CAPTURE EX? Sú správne nakonfigurované vstupné/ výstupné zariadenia softwaru? Je indikátor POWER na DUO-CAPTURE EX vypnutý? Je nastavenie hlasitosti v počítači znížené na minimum? Presuňte gitaru čo najďalej od počítača. Ak sa pri znížení hlasitosti gitary zníži aj úroveň šumu, je možné, že snímače vašej gitary naberajú elektrický šum z vášho počítača alebo displeja. Odpojte nepoužívané zariadenie a otočte ovládače [SENS 1] a [SENS 2] do minimálnej pozície (úplne vľavo). Pripojte MIDI zvukový modul a DUO-CAPTURE EX k USB rozbočovaču, ktorá má vlastné napájanie. Možno sa vám podarí odstrániť problém uzemnením kovových častí vášho počítača alebo uzemňovacieho kolíka AC adaptéra na vašom počítači. Taktiež skontrolujte, či nie je v blízkosti zariadenie vytvárajúce silné elektrické pole, napr. TV prijímač alebo mikrovlnná rúra. Ovládačom [SENS 1] alebo [SENS 2] nastavte vstupnú úroveň DUO-CAPTURE EX. Ak váš software umožňuje nastavenie vstupnej hlasitosti, skontrolujte toto nastavenie. Citlivosť mikrofónového vstupu na DUO-CAPTURE EX je -60 dbu pre typ XLR a -46 dbu pre typ TRS phone. Ak je citlivosť mikrofónu nízka, bude nízka aj úroveň signálu. Zvoľte DUO-CAPTURE EX ako vstupné a výstupné audio zariadenie (p. 17). Dohliadnite, aby bol DUO-CAPTURE EX správne pripojený k počítaču. Ak to nerieši problém, re-inštalujte ovládač (p. 12). Upravte nastavenie hlasitosti v počítači (p. 28). Nie je možné nahrávať/ prehrávať Windows 7 Používate software pre hlasovú komunikáciu? Skúste upraviť nastavenie parametra Audio Buffer. Deaktivujte automatické nastavenie hlasitosti (p. 30). Zvýšte alebo znížte hodnotu Buffer (p. 31). 24

25 Prílohy Problém Čo treba skontrolovať Riešenie Nie je možné zaznamenať/prehrávať 24-bit zvukové dáta Podporuje váš software 24-bit zvukové dáta? Je váš software správne nastavený? Skontrolujte, či váš software podporuje prehrávanie a nahrávanie 24-bit zvukových dát. Uistite sa, či je váš software nastavený na prehrávanie/nahrávanie 24-bit zvukových dát. 25

26 Prílohy Mac OS X - MIDI nastavenia Tu je vysvetlené, ako upraviť MIDI nastavenia pre MAC OS X. 1. V aplikácii Mac OS X Finder, otvorte zložku [Applications] a zložku [Utilities], potom kliknite dvakrát na [ Audio MIDI Setup]. 2. S využitím nasledujúceho postupu zobrazte okno MIDI Studio alebo Audio MIDI Setup. Mac OS X 10.6 alebo 2-1. Kliknite na [Show MIDI Window] v menu [Window]. Mac OS X 10.5 alebo 2-1. Kliknite na záložku [MIDI Devices]. 3. Dohliadnite, aby sa v okne "MIDI Studio" alebo "Audio MIDI Setup" zobrazilo [DUO-CAPTURE EX]. Ak sa [DUO-CAPTURE EX] nezobrazuje alebo je "šedé", znamená to, že zariadenie DUO-CAPTURE EX nebolo správne rozpoznané. V takom prípade kliknite na ikonu [Rescan MIDI]. Alebo skúste vypnúť a opäť zapnúť DUO- CAPTURE EX. 4. Kliknite na ikonu [Add Device]. Zobrazí sa jedna ikona [new external device]. 5. Kliknite na pridané [New external device] a kliknite na ikonu [Show Info]. 6. V poli [Device Name] kliknite na DUO-CAPTURE EX a kliknite na tlačidlo [Apply]. 7. Prostredníctvom myši potiahnite a spojte symboly [ ] [ ] (ktoré predstavujú vstupy/výstupy jednotlivých zariadení) zariadenia [DUO-CAPTURE EX] a pridaného [DUO-CAPTURE EX] tak, aby zapojené spôsobom zobrazeným na nákrese. 26

27 Prílohy 4 5 8, Nové 8. Kliknite na ikonu [Test Setup]. Ikona [Test Setup] sa zapne (modrá). MEMO Ak máte k MIDI OUT konektoru DUO-CAPTURE EX pripojený zvukový modul, vykonaním nasledujúceho kroku sa vytvorí pomerne hlasný zvuk. Pred ďalším postupom prosím znížte hlasitosť vášho zvukového modulu. 9. Kliknite na tlačidlo [ ] na DUO-CAPTURE EX. Zvukový modul potvrdí operáciu prehraním zvuku. 10. Kliknite na ikonu [Test Setup]. Ikona [Test Setup] sa vypne (šedá). 11. Zatvorte dialógový box "MIDI Studio" alebo "Audio MIDI Setup". 27

28 Prílohy Preventívne upravenie nastavení počítača V tejto časti je vysvetlené, ako vyriešiť problémy popísané v USB Driver Installation (p. 20) a Using the DUO-CAPTURE EX (p. 21). Podrobnosti o nastavení vášho operačného systému a odstránení USB ovládača pozrite v súbore Win (Mac) Driver/Readme.htm uloženom v CD-ROMe DUO-CAPTURE EX "Driver". Nastavenie hlasitosti systému Ak je hlasitosť prehrávania príliš vysoká alebo príliš nízka, skúste upraviť systémové nastavenie hlasitosti. Windows 7 1. Otvorte Control Panel/Ovládací panel a zvoľte režim zobrazenia podľa kategórie. 2. Kliknite na záložku [Hardware and sound]; potom kliknite na [Adjust system volume]. 3. Keď sa zobrazí zmiešavač hlasitosti, v menu "Device" zvoľte [OUT (DUO-CAPTURE EX)] na DUO-CAPTURE EX a upravte hlasitosť. Windows Vista 1. Otvorte "Ovládací panel" a kliknite na [Hardware a zvuk]. Ak používate klasické zobrazenie, kliknutím na [Control Panel Home] zatvorte klasické zobrazenie. 2. V časti "Sound/Zvuk" kliknite na [Adjust system volume/nastaviť hlasitosť systému]. 3. Keď sa zobrazí zmiešavač hlasitosti, v menu "Device" zvoľte [OUT (DUO-CAPTURE EX)] na a upravte hlasitosť. Ak je zapnutá (ON) funkcia [MUTE], vypnite ju (OFF). 28

29 Prílohy Windows XP 1. Otvorte Control Panel (Ovládací panel), kliknite na [Sounds, Speech, and Audio Devices] (Zvuky, reč a zvukové zariadenia) a potom kliknite dvakrát na Sounds and Audio Devices (Zvuky a zvukové zariadenia). Ak používate klasické zobrazenie, kliknite dvakrát na ikonu [Sounds and Audio Devices/Zvuky a zvukové zariadenia]. 2. Kliknite na kartu [Zvuk]. 3. V časti "Prehrávanie" dohliadnite, aby bola pre východzie zariadenie zvolená možnosť [OUT (DUO-CAPTURE EX)] a kliknite na [Hlasitosť]. 4. Objaví sa okno Volume Control (Ovládanie hlasitosti); nastavte hlasitosť pre Wave. Ak je zaškrtnutá možnosť Mute (Stlmiť), zrušte ju. Mac OS X 1. Otvorte System Preferences a kliknite na ikonu [Sound]. 2. Kliknite na kartu [Output]. 3. Dohliadnite, aby v poli "Select a device for sound output/zvoľte zariadenie pre výstup zvuku-2" bola zvolená možnosť [DUO-CAPTURE EX 44,1kHz] alebo [DUO-CAPTURE EX 48kHz]; potom ťahovým ovládačom "Output volume/hlasitosť výstupu" nastavte hlasitosť. Ak je zaškrtnutá možnosť Mute (Stlmiť), zrušte ju. 29

30 Prílohy Nastavenia softwaru pre hlasovú komunikáciu Windows 7 Ak využívate software pre hlasovú komunikáciu, môže dochádzať k automatickému nastaveniu hlasitosti zariadenia pre potreby konverzácie. Vykonaním nasledujúceho postupu môžete zablokovať automatické nastavenie. 1. Otvorte Control panel, kliknite na [Hardware a zvuk] a kliknite na [Zvuk]. Ak ste zvolili zobrazenie ikon, kliknite na [Zvuk]. 2. Na karte [Komunikácia] pre nastavenie Keď systém Windows zistí komunikačnú aktivitu zvoľte možnosť [Nevykonať nič]. 3. Kliknutím na [OK] zatvorte okno. Nastavenia posluchovej funkcie Windows 7 Ak je monitorovacia funkcia systému Windows aktívna, môže dochádzať k zdvojenú vstupného signálu alebo k tvorbe spätnej väzby. Vykonaným nasledujúceho postupu môžete vypnúť monitorovaciu funkcie systému Windows. 1. Otvorte Control panel, kliknite na [Hardware a zvuk] a kliknite na [Zvuk]. Ak ste zvolili zobrazenie ikon, kliknite na [Zvuk]. 2. V časti "Nahrávanie" kliknite na [IN (DUO-CAPTURE EX)] zariadenia DUO-CAPTURE EX a kliknite na [Vlastnosti]. 3. Otvorte kartu Počúvať a zrušte voľbu [Počúvať toto zariadenie]. 4. Kliknutím na [OK] zatvorte okno "Properties". 5. Kliknutím na [OK] zatvorte okno "Sound". 30

31 Prílohy Podrobné nastavenia ovládača Môžete upraviť vstupné/výstupné nastavenia zvukovej vyrovnávacej pamäte (buffer). Windows Ak používate Windows 7, nie je možné upraviť nastavenia USB ovládača v čase, keď je aktívna posluchová funkcia. Vypnite posluchovú funkciu(p. 30). 1. Zatvorte všetky programy, ktorý využívajú DUO-CAPTURE EX. 2. Otvorte Ovládací panel a zvoľte režim zobrazenia nasledovne. Windows 7 : Zobrazenie ikon Windows Vista/Windows XP : Klasické zobrazenie 3. Dvakrát kliknite na ikonu DUO-CAPTURE EX. Zobrazí sa panel DUO-CAPTURE EX Driver Settings. Nastavenie Nastavenie Audio Buffer Size [Show README ] Vysvetlenie Môžete upraviť vstupné/výstupné nastavenia zvukovej vyrovnávacej pamäte (buffer). Znížením veľkosti Bufferu skrátite latenciu. Ak dochádza k výpadkom, zvýšte veľkosť Bufferu. * Zatvorte všetky programy, ktorý využívajú DUO-CAPTURE EX. Ak je váš software vybavený funkciou pre testovanie zvukového zariadenia (audio device test), vykonajte túto funkciu. Zobrazí online manuál USB ovládača. 31

32 Prílohy Mac OS X 1. Otvorte System Preferences a kliknite na ikonu [DUO-CAPTURE EX]. Zobrazí sa panel Driver Settings. Nastavenie Nastavenie Audio Buffer Size Recording Margin Recording Timing Vysvetlenie Môžete upraviť vstupné/výstupné nastavenia zvukovej vyrovnávacej pamäte (buffer). Znížením veľkosti Bufferu skrátite latenciu. Ak dochádza k výpadkom, zvýšte veľkosť Bufferu. * Zatvorte všetky programy, ktorý využívajú DUO-CAPTURE EX. Ak je váš software vybavený funkciou pre testovanie zvukového zariadenia (audio device test), vykonajte túto funkciu. Ak dochádza k výpadkom zvuku alebo vzniká šum aj napriek tomu, že ste upravili nastavenie Bufferu v programe a upravili ste "Audio Buffer Size" tak, ako je vysvetlené vyššie, zvýšte hodnotu nastavenia "Recording Margin". Ak dochádza k posunu nahraných zvukových dát, upravte túto hodnotu. * Ak je spustený audio software, tieto nastavenia sa nebudú aplikovať ihneď po kliknutí na [Apply]. Zatvorte všetky zvukové programy; zmeny nastavení sa prejavia pri ďalšom spustení. 32

33 Prílohy Technická špecifikácia Roland DUO-CAPTURE EX UA-22: USB Audio Interface Počet kanálov pre nahrávanie/prehrávanie Spracovanie signálu Vzorkovacia frekvencia Nahrávanie: 2 kanály Prehrávanie: 2 kanály PC interface: 24 bits AD/DA konverzia: 24 bits AD/DA konverzia: 48 khz, 44.1 khz INPUT 1, 2 (typ XLR): dbu Nominálna úroveň vstupu INPUT 1, 2 (typ 1/4" TRS): dbu Nominálna úroveň výstupu OUTPUT L, R -6 dbu (symetrické) Headroom (dodatočný dynamický rozsah) 14 db Vstupná impedancia Výstupná impedancia Frekvenčná odozva Úroveň reziduálneho šumu Konektory Napájanie INPUT 1, 2 (typ XLR): 4 kω (symetrické) INPUT 1, 2 (typ 1/4" TRS): 34 dbu (symetrické) OUTPUT L, R PHONES 2 dbu (symetrické) 47 Ů 48,0 khz 20 Hz 22 khz (+0/-2 db) 44,1 khz 20 Hz 20 khz (+0/-2 db) INPUT 1, 2 OUTPUT L, R: -94 dbu typ. (ovládače [SENS 1], [SENS 2]: min., 600 Ω terminated, IHF-A) XLR konektor (symetrický) Fantomové napájanie: DC 48 V (nezaťažené max.), 6 ma (max. zaťaženie) Konektory INPUT 1, 2 * Kombinovaná hodnota pre konektory INPUT 1, 2 1/4" TRS typ phone (symetrické) * konektor INPUT 1 podporuje vysokú impedanciu konektor PHONES (stereo 1/4" typ phone) konektory OUTPUT L, R (1/4" TRS (symetrické) typ phone) konektory MIDI OUT, IN USB port (Typ B) Konektor DC IN Spínač [COMPUTER/TAB] = Počítač (44,1, 48) Spínač [COMPUTER/TAB] = TAB USB napájanie (USB Bus Power) (Alkalické batérie alebo nabíjateľné Ni-MH batérie (AA, HR6) x 3 AC adaptér (Predávaný samostatne) (Alkalické batérie alebo nabíjateľné Ni-MH batérie (AA, HR6) x 3 AC adaptér (Predávaný samostatne) 33

34 Prílohy Príkon Predpokladaná životnosť batérií pri neustálom používaní 240 ma Alkalické batérie Približne 1,5 hodiny (Fantomové napájanie = ON) Približne 4 hodiny (Fantomové napájanie = OFF) Spínač [COMPUTER/TAB] = TAB Tieto hodnoty sa líšia v závislosti od spôsobu používania a konkrétnych batérií. Rozmery Hmotnosť (bez batérií) Príslušenstvo Doplnkové príslušenstvo (predávané samostatne) Nabíjateľné Ni-MH batérie 153 (Š) x 119 (H) x 47 (V) mm 6-1/16 (š) x 4-11/16 (h) x 1-7/8 (v) palcov 460 g 1 lb 1 oz Používateľský Manuál Prečítajte najprv túto časť Súhlas s licenciou DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM Cakewalk SONAR LE DVD-ROM (Windows) USB kábel Alkalické batérie (AA, LR6) x3 Približne 3 hodiny (Fantomové napájanie = ON) Približne 6 hodiny (Fantomové napájanie = OFF) AC adaptér (PSB-1U) * Pri zakúpení adaptéra si vyžiadajte adaptér z uvedeného zoznamu: (PSB-230EU) * 0 dbu = Vrms * V záujme zdokonalenia produktu, si výrobca vyhradzuje právo zmeniť vzhľad alebo špecifikáciu tohto prístroja bez predchádzajúceho upozornenia. 34

35 MEMO 35

36 36 MEMO

37 BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA INŠTRUKCIE PRE PREVENCIU PRED POŽIAROM, ELEKTRICKÝM ÚRAZOM ALEBO ZRANENÍM Upozornenia WARNING a CAUTION Symboly Používa sa s inštrukciami upozorňujúcimi Symbol upozorňuje na dôležité pokyny a upozornenia. používateľa na riziko zranenia alebo vážneho poranenia v prípade nesprávneho používania prístroja. Špecifický význam symbolu je vyadrený znakom vo vnútri trojuholníka. V prípade symbolu vľavo ide o všeobecné varovania, upozornenia a výstrahy pred nebezpečenstvom. Upozorňuje na riziko usmrtenia alebo materiálneho poškodenia v prípade Symbol upozorňuje na dôležité pokyny a upozornenia. nesprávneho používania. Špecifický význam symbolu je vyjadrený znakom vo vnútri kruhu. V prípade symbolu vľavo ide o * Materiálne poškodenie sa vzťahuje na všeobecné varovania, upozornenia a výstrahy pred poškodenie a iné nepriaznivé účinky nebezpečenstvom. spôsobené domu, vybaveniu domácnosti, ako aj domáciim zvieratám. Symbol upozorňuje na veci, na ktoré treba prihliadnuť. Špecifická vec, ktorá musí byť vykonaná, je vyjadrená znakom vo vnútri kruhu. V prípade symbolu vľavo upozorňuje na nutnosť odpojenia sieťového káblu zo zásuvky. VAROVANIE Nerozoberajte ani nijako neupravujte prístroj Neotvárajte (ani akokoľvek neupravujte) zariadenie ani jeho sieťový adaptér. Neopravujte ani nevymieňajte súčasti Nepokúšajte sa opravovať prístroj (okrem prípadov, keď manuál poskytuje inštrukcie k takýmto úkonom). Všetky servisné činnosti prenechajte vašim predajcom, najbližšiemu servisnému centru firmy Roland alebo autorizovanému distribútorovi značky Roland, podľa zoznamu na informačnej stránke. Nepoužívajte a neskladujte prístroj v takýchto miestach Miesta vystavené tepelnému žiareniu (napr. priame slnečné svetlo v uzavretom automobile, v blízkosti teplých rúr, na vrchu zariadení tvoriacich teplo) Vlhké miesta (napr. kúpeľne, umyvárne, vlhké dlážky) Vystavené pare alebo dymu Vystavené pôsobeniu solí Vlhké miesta Miesta vystavené dažďu Prašné miesta Miesta veľkých otrasov VŽDY DODRŽIAVAJTE NA NASLEDOVNÉ VAROVANIE Neukladajte prístroj na nestabilné miesta Dohliadnite, aby bolo zariadenie vždy umiestnené vodorovne a stabilne. Nikdy zariadenie neumiestňujte na stojan, ktorý sa môže rozkmitať, alebo na šikmý povrch. Používajte výhradne priložený AC adaptér so správnym napätím Použite iba výrobcom určený AC adaptér (PSB-230EU/PSB-1U) a uistite sa, že sa voltáž elektrickej siete zhoduje s voltážou špecifikovanou na AC adaptéri. Iné AC adaptéry môžu pracovať s inou polaritou alebo môžu byť navrhnuté pre inú voltáž, ich používanie by mohlo spôsobiť poškodenie, poruchu alebo úraz elektrickým prúdom. Používajte len priložený kábel napájania Používajte výhradne priložený sieťový kábel. Nepoužívajte priložený sieťový kábel s iným zariadením. Neohýbajte káble a neukladajte na ne ťažké objekty. Neskrúcajte a neohýbajte priveľmi sieťový kábel a neukladajte naň ťažké objekty. Mohli by ste tým poškodiť kábel a skratovať kontakt. Poškodené káble predstavujú riziko elektrického úrazu a požiaru! 37

38 BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA VAROVANIE Vyhýbajte sa dlhodobému používaniu pri vysokej hlasitosti Toto zariadenie, či už samostatne, alebo v kombinácií so zosilňovačom a slúchadlami alebo reproduktormi, môže produkovať zvuk takých intenzít, kedy dochádza k trvalej strate sluchu. Nepracujte dlho pri príliš vysokej hlasitosti, alebo pri nepríjemnej úrovni hlasitosti. Ak spozorujete problémy so sluchom alebo zvonenie v ušiach, mali by ste prestať používať zariadenie a kontaktovať lekára. Neumožnite cudzím objektom alebo tekutinám vniknúť do zariadenia; neukladajte na zariadenie nádoby s tekutinami Neumožnite cudzím objektom (napr. horľaviny, mince, drôty) alebo kvapalinám (napr. voda, šťava) vniknúť do zariadenia. Neukladajte na prístroj predmety obsahujúce vodu (napr. vázu). Mohlo by to spôsobiť skrat, poruchu, alebo iné poruchy. Ak sa vyskytne nezvyčajný jav alebo porucha, vypnite napájanie V nasledujúcich prípadoch ihneď vypnite zariadenie, odstráňte sieťový kábel zo zásuvky a požiadajte o servis u vášho predajcu, v najbližšom Servisnom centre spoločnosti Roland alebo u autorizovaného distribútora značky Roland podľa zoznamu na informačnej strane. AC adaptér, sieťový kábel alebo prípojka sú poškodené Zo zariadenia vychádza dym alebo zápach Do vnútra sa dostal predmet alebo sa naň rozliala tekutina Zariadenie bolo vystavené dažďu (alebo iným spôsobom navlhlo) Prístroj nepracuje normálne, alebo vykazuje zjavné zmeny vo funkčnosti. Ak zariadenie používajú deti, mala by na ne dohliadnuť dospelá osoba Ak sú pri používaní prítomné deti, dohliadnite, aby sa prístroj používal správne. Vždy je potrebný dozor a sprievod dospelej osoby. VAROVANIE Chráňte zariadenie pred pádom a nevystavujte ho silným nárazom Chráňte zariadenie pred silnými údermi. (Chráňte ho pred pádom!) Nezapájajte nástroj do zásuvky s neprimeraným množstvom iných zariadení Neusilujte sa pripojiť sieťový kábel do zásuvky s neprimeraným množstvom ďalších zariadení. Buďte obzvlášť opatrní pri používaní predlžovacích káblov - celkový odber všetkých pripojených zariadení nesmie prevyšovať špecifikáciu (watty/ampére) predlžovacieho kábla Neprimeraná záťaž môže spôsobiť prehriatie alebo prepálenie izolácie kábla. Nepoužívajte prístroj v zahraničí/zámorí. Pred používaním zariadenia v zahraničí sa poraďte s vašim predajcom, najbližším Servisným centrom spoločnosti Roland alebo autorizovaným distribútorom značky Roland, podľa zoznamu na informačnej strane. S batériami manipulujte opatrne Batérie nikdy nedobíjajte, nezahrievajte, nerozoberajte alebo nehádžte do ohňa alebo do vody. Nikdy nevystavujte batérie nadmernému teplu, napr. slnečnému svetlu, ohňu, a pod. Nesprávna manipulácia s batériami, nabíjateľnými batériami alebo nabíjačkou batérií môže mať za následok vytečenie, prehriatie, požiar alebo explóziu. Pred používaním si prečítajte a objasnite všetky upozornenia ohľadom batérií, nabíjateľných batérií alebo nabíjačky batérií. Nepoužívajte disk DVD-ROM a CD-ROM v bežnom CD prehrávači. NEPREHRÁVAJTE disk DVD-ROM a CD-ROM na bežnom CD prehrávači. Hlasitosť zvuku môže byť na úrovni, ktorá spôsobuje trvalú stratu sluchu. Môže poškodiť reproduktory alebo iné časti systému. 38

Používateľský manuál

Používateľský manuál Používateľský manuál Pre nasledujúce jazyky nájdete PDF verziu používateľského manuálu na CD ROM - QuadCapture. Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands www.roland.sk Diagram: Využívanie

More information

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca Obsah balenia TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca PoE injektor Napájací adaptér CD Ethernet kábel Systémové požiadavky

More information

Referenčná príručka Roland Corporation 01

Referenčná príručka Roland Corporation 01 Referenčná príručka 2017 Roland Corporation 01 Popis panelov Rubix22 Predný panel 1 2 3 2 1 6 7 8 Použite mikrofón s XLR konektorom. Ak použijete mikrofón s konektorom typu phone, úroveň hlasitosti bude

More information

POUŽIVATEĽSKÝ MANUÁL

POUŽIVATEĽSKÝ MANUÁL POUŽIVATEĽSKÝ MANUÁL www.roland.sk 201a Pred používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte časti s názvom: "BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA" a "DÔLEŽITÉ POZNÁMKY" (p. 2; p. 4). Tieto časti vám poskytnú

More information

2009 ROLAND CORPORATION

2009 ROLAND CORPORATION Pred použitím tohto nástroja si pozorne prečítajte kapitolu "Bezpečné používanie zariadenia" a "Dôležité poznámky" (s.3, s.5). Tieto časti poskytujú dôležité informácie o správnom používaní tohto zariadenia.

More information

Používateľský manuál

Používateľský manuál Používateľský manuál Používateľský manuál Pred používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte časti s názvom: "BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA" (str. 4) a "DÔLEŽITÉ POZNÁMKY" (str. 7). Tieto časti vám

More information

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE Strana Vnútorná obálka AKO POUŽÍVAŤ PREVÁDZKOVÁ

More information

Registrácia účtu Hik-Connect

Registrácia účtu Hik-Connect Registrácia účtu Hik-Connect Tento návod popisuje postup registrácie účtu služby Hik-Connect prostredníctvom mobilnej aplikácie a webového rozhrania na stránke www.hik-connect.comg contents in this document

More information

Spôsoby zistenia ID KEP

Spôsoby zistenia ID KEP Spôsoby zistenia ID KEP ID KEP (kvalifikovaný elektronický podpis) je možné zistiť pomocou napr. ovládacieho panela, prostredíctvom prehliadača Internet Expolrer, Google Chrome alebo Mozilla Firefox. Popstup

More information

Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands

Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands For the following languages, a PDF version of the Owner s Manual can be found on the CD-ROM. Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands Preparing Your DUO-CAPTURE EX Install the USB Driver

More information

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX)

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Tento dokument popisuje postup na používanie aplikácie SnapBridge (Verzia 2.0) na vytvorenie bezdrôtového pripojenia medzi podporovaným fotoaparátom a inteligentným

More information

Návod na inštaláciu software

Návod na inštaláciu software Návod na inštaláciu software Tento návod vysvetľuje, ako nainštalovať a nakonfigurovať software, ktorý umožňuje použiť stroj ako tlačiareň alebo skener pre počítač. Ak chcete získať softvér popísaný v

More information

ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka

ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka http://www.lenovo.com/safety Poznámka: Pred používaním týchto informácií a produktu, ktorého sa týkajú,

More information

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I),

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), UD.6L0201B1254A01EU 1 Regulačné informácie Vyhlásenie o súlade s normami

More information

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Dodávané príslušenstvo Stereo RCA / RCA kábel (2 m) Minijack 3,5mm / RCA kábel (2 m) Sieťový kábel 120V Sieťový kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Bezdrátový prehrávač

More information

Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard

Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard 3-218-419-81 (1) Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard Návod na používanie MSAC-EX1 Slovensky Skôr ako začnete so zariadením pracova, pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a odložte si ich pre prípad,

More information

Používateľský Manuál r

Používateľský Manuál r Používateľský Manuál r VAROVANIE - Nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti - predídete tak spôsobeniu požiaru alebo úrazu el.prúdom. Tento produkt spĺňa požiadavky Európskej smernice 2004/108/EEC. Pre

More information

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin TM 6100 Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin 6100 Obsah balenia Skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky: Mobilný počítač Dolphin 6100 (terminál)

More information

PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV

PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV Návod na inštaláciu software PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento produkt. Tento návod vysvetľuje,

More information

Aplikačný dizajn manuál

Aplikačný dizajn manuál Aplikačný dizajn manuál Úvod Aplikačný dizajn manuál je súbor pravidiel vizuálnej komunikácie. Dodržiavaním jednotných štandardov, aplikácií loga, písma a farieb pri prezentácii sa vytvára jednotný dizajn,

More information

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved.

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. MS Managed Service Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. Reproduction, or translation of materials without the author's written permission is prohibited. No content may be reproduced without

More information

Používateľský manuál.

Používateľský manuál. Používateľský manuál www.roland.sk Pred používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte časti s názvom: "BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA" (s. 4) a "DÔLEŽITÉ POZNÁMKY" (s. 6). Tieto kapitoly vám poskytnú

More information

Smerovač Wifi Smart R6300v2 Inštalačná príručka

Smerovač Wifi Smart R6300v2 Inštalačná príručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti NETGEAR, Inc. alebo jej dcérskych spoločností v USA a v iných krajinách.

More information

PDF manuál (na stiahnutie z webovej stránky) Ako získať PDF manuál

PDF manuál (na stiahnutie z webovej stránky) Ako získať PDF manuál Používateľský manuál Základné funkcie Slúži na tvorbu rôznych vokálnych efektov pre gitaristov. HARMONY: spev môžete ozvláštniť pridaním harmónie tvorenej automaticky podľa zvuku gitary. VOCODER: s pomocou

More information

Slovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie

Slovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie 3 Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N Bezdrôtový router Sweex 150N nevystavujte extrémnym teplotám. Zariadenie neumiestňujte na priame slnečné svetlo ani do blízkosti zdrojov tepla. Bezdrôtový router

More information

Urobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000

Urobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000 Urobte viac Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200 Model R9000 Názov a heslo siete WiFi Predvolený názov (SSID) a sieťový kľúč (heslo) siete WiFi sú pre smerovač jedinečné, ako sériové číslo.

More information

kucharka exportu pro 9FFFIMU

kucharka exportu pro 9FFFIMU požiadavky na export kodek : Xvid 1.2.1 stable (MPEG-4 ASP) // výnimočne MPEG-2 bitrate : max. 10 Mbps pixely : štvorcové (Square pixels) rozlíšenie : 1920x1080, 768x432 pre 16:9 // výnimočne 1440x1080,

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BT4000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BT4000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support BT4000 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 2 Reproduktor s pripojením Bluetooth

More information

Obsah. Dôležitá informácia... 3 Životné prostredie a bezpečnosť...3 Požiadavky na inštaláciu...3 Potrebujete pomoc...3. Obsah balenia...

Obsah. Dôležitá informácia... 3 Životné prostredie a bezpečnosť...3 Požiadavky na inštaláciu...3 Potrebujete pomoc...3. Obsah balenia... Návod na obsluhu 1 Obsah Dôležitá informácia... 3 Životné prostredie a bezpečnosť...3 Požiadavky na inštaláciu...3 Potrebujete pomoc...3 Obsah balenia... 4 Váš VOIP080... 5 Pohľad spredu...5 Pohľad zozadu...6

More information

NIKY a NIKY S. JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

NIKY a NIKY S. JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV NIKY a NIKY S JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ ŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV Ideálna ochrana pre malé kancelárie a domáce kancelárske aplikácie. Tento rad ponúka

More information

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu Inštalačná príručka Obsah 1 Predpoklady pre inštaláciu D.Signer... 3 1.1 Inštalácia.NET Framework... 3 1.1.1 Windows 8, 8.1... 4 1.1.2

More information

AV-360 Amplifier FM/USB/SD

AV-360 Amplifier FM/USB/SD AV-360 Amplifier FM/USB/SD 103.142 MANUÁL V1.1 Neotvárajte konštrukciu zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Zariadenie neobsahuje súčiastky, ktoré by mohli byť vymenené používateľom.

More information

Panelový reproduktor. Návod na použitie HT-MT500/MT501

Panelový reproduktor. Návod na použitie HT-MT500/MT501 Panelový reproduktor Návod na použitie HT-MT500/MT501 VAROVANIE Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini. Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte

More information

Manuál k programu FileZilla

Manuál k programu FileZilla Manuál k programu FileZilla EXO TECHNOLOGIES spol. s.r.o. Garbiarska 3 Stará Ľubovňa 064 01 IČO: 36 485 161 IČ DPH: SK2020004503 support@exohosting.sk www.exohosting.sk 1 Úvod EXO HOSTING tím pre Vás pripravil

More information

Príručka. Začíname. Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH. Informácie o hlasových oznamoch

Príručka. Začíname. Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH. Informácie o hlasových oznamoch Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Začíname Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH Informácie o hlasových oznamoch Dodávané príslušenstvo Kontrola obsahu balenia Výmena nástavcov

More information

Serial ATA Hard Disk Drive. Užívateľská príručka

Serial ATA Hard Disk Drive. Užívateľská príručka Serial ATA Hard Disk Drive Užívateľská príručka Serial ATA Hard Disk Drive Užívateľská príručka Prvé vydanie (Jún 2003) Copyright International Business Machines Corporation 2003. Všetky práva vyhradené.

More information

PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115

PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115 Register your product and get support at www.philips.com/welcome DC291 PT User manual 3 SV Mode d emploi 21 EL Användarhandbok 37 RU Benutzerhandbuch 57 PL Brugervejledning 77 CS Manuale utente 97 SK Gebruiksaanwijzing

More information

Obsah. Používateľský manuál (tento dokument) Najprv si ho prečítajte. Sú v ňom vysvetlené základné veci, ktoré potrebujete vedieť pri používaní JD-Xi.

Obsah. Používateľský manuál (tento dokument) Najprv si ho prečítajte. Sú v ňom vysvetlené základné veci, ktoré potrebujete vedieť pri používaní JD-Xi. Crossover syntetizátor: analógový + digitálny 5 V novom JD-Xi sa reálne analógové zvuky, vytvorené analógovými obvodmi, snúbia s uznávaným profesionálnym zvukom syntetizátorov Roland SuperNATURAL. 5 Túto

More information

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Scanner zapneme 2 sekundovým stlačením tlačidla Scan. Obrázok 1 Tlačidlo Scan slúžiace na zapnutie scannera Po zapnutí sa nám rozsvieti displej

More information

XPS 8920 Setup and Specifications

XPS 8920 Setup and Specifications XPS 8920 Setup and Specifications Model počítača: XPS 8920 Regulačný model: D24M Regulačný typ: D24M001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť AW5000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť AW5000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips AW5000 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie 3 2 Váš

More information

Rýchle spustenie. Nighthawk X4 Inteligentný smerovač WiFi AC2350 Model R7500v2. Obsah balenia. Inštalačné video

Rýchle spustenie. Nighthawk X4 Inteligentný smerovač WiFi AC2350 Model R7500v2. Obsah balenia. Inštalačné video Podpora Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok od spoločnosti NETGEAR. Po inštalácii zariadenia vyhľadajte štítok so sériovým číslom a pomocou neho zaregistrujte svoj produkt na webovej stránke https://my.netgear.com.

More information

OBSAH Po rozbalení prosím skontrolujte, či ste obdržali nasledujúce časti. (fig. 1)

OBSAH Po rozbalení prosím skontrolujte, či ste obdržali nasledujúce časti. (fig. 1) Poznámka k autorským právam Tento dokument je chránený autorskými právami. Bez písomného povolenia vlastníka nie je možné žiadnym spôsobom reprodukovať žiadnu jeho časť. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente

More information

Roland. Owner s Manual

Roland. Owner s Manual Roland wner s Manual Tento produkt spĺňa kritériá Európskej smernice EMC 2004/108/EC. Pre krajiny EU Roland Shoulder Synthesizer Užívateľský manuál Ďakujeme vám a blahoželáme vám k výberu syntetizátora

More information

Príručka. Začíname. Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH. Informácie o hlasových oznamoch. Dodávané príslušenstvo. Časti a ovládacie prvky

Príručka. Začíname. Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH. Informácie o hlasových oznamoch. Dodávané príslušenstvo. Časti a ovládacie prvky Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Podporovaný je obsah hlavnej aktualizácie softvéru slúchadiel verzie 2.0.0 a novšej verzie. Aktualizujte softvér slúchadiel a aplikáciu Sony Headphones

More information

Daker DK Plus UPS RACK-TOWER UPS. od 1 do 10 kva SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

Daker DK Plus UPS RACK-TOWER UPS. od 1 do 10 kva SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV Daker DK Plus UPS RACK-TOWER UPS od 1 do 10 kva SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV Daker DK Plus On-Line UPS s dvojitou konverziou je možné inštalovať v prevedení RACK

More information

Príručka. Začíname. Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH. Informácie o hlasových oznamoch. Dodávané príslušenstvo. Časti a ovládacie prvky

Príručka. Začíname. Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH. Informácie o hlasových oznamoch. Dodávané príslušenstvo. Časti a ovládacie prvky Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Podporovaný je obsah hlavnej aktualizácie softvéru slúchadiel verzie 2.0.0 a novšej verzie. Aktualizujte softvér slúchadiel a aplikáciu Sony Headphones

More information

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SD700 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SD700 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support SD700 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečné počúvanie 2 2 Váš prenosný

More information

Dell Embedded Box PC. Návod na inštaláciu a obsluhu. Model počítača: Dell Embedded Box PC 3000 Regulačný model: N02PC Regulačný typ: N02PC001

Dell Embedded Box PC. Návod na inštaláciu a obsluhu. Model počítača: Dell Embedded Box PC 3000 Regulačný model: N02PC Regulačný typ: N02PC001 Dell Embedded Box PC 3000 Návod na inštaláciu a obsluhu Model počítača: Dell Embedded Box PC 3000 Regulačný model: N02PC Regulačný typ: N02PC001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza

More information

TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Pokyny na prvé použitie

TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Pokyny na prvé použitie Pokyny na prvé použitie Kapitola 1. Odinštalovanie starých ovládačov a zariadení (5.1) 2. Inštalácia (Windows 98 SE / ME / 2000 / XP) (5.2) 3. Pripojenie (5.3) 4. Kontrola po inštalácii (6) 5. Používanie

More information

Databázové systémy. SQL Window functions

Databázové systémy. SQL Window functions Databázové systémy SQL Window functions Scores Tabuľka s bodmi pre jednotlivých študentov id, name, score Chceme ku každému doplniť rozdiel voči priemeru 2 Demo data SELECT * FROM scores ORDER BY score

More information

INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE

INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE 2. časť návod na rýchle sprevádzkovanie HD Mediaboxu Začíname inštaláciu UPC Televízie Vitajte v jednoduchom návode na samoinštaláciu. Na úspešnú inštaláciu postupujte podľa priložených

More information

Obsah. Slovenčina

Obsah. Slovenčina Obsah Funkcie... 64 Vážený zákazník fi rmy SHARP... 64 Úvod... 64 Príprava... 64 Dôležité bezpečnostné upozornenia... 65 Bezpečnostné opatrenia... 66 Napájací zdroj... 66 Napájací kábel... 66 Vlhkosť a

More information

Systém domáceho kina. Návod na použitie HT-XT1

Systém domáceho kina. Návod na použitie HT-XT1 Systém domáceho kina Návod na použitie HT-XT1 VAROVANIE Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vo vstavanej skrini. Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami,

More information

NÁVOD NA POUŽITIE. Pro-Ject Phono Box RS

NÁVOD NA POUŽITIE. Pro-Ject Phono Box RS NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Phono Box RS Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač pre gramofón PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie

More information

prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. obaly je možné ľahko rozdeliť na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), PS, PE.

prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. obaly je možné ľahko rozdeliť na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), PS, PE. všeobecné informácie 1 UPOZORNENIE ak budete ovládacie gombíky používať inakšie ako je uvedené v tomto návode na použitie, ak vykonáte iné nastavenia alebo aplikujete iné postupy než aké sú v návode uvedené,

More information

1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia Nastavenie užívateľských kont Pridanie nových užívateľských kont 10 2.

1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia Nastavenie užívateľských kont Pridanie nových užívateľských kont 10 2. 1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia 8 2.1 Nastavenie užívateľských kont 9 2.2 Pridanie nových užívateľských kont 10 2.3 InstantMessaging and presence 12 2.4 TLS 12 2.5 Conference 12 3. Záver

More information

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit.

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit. Fiber 5 Mbit ** 5 Mbit / Mbit 5,90 Fiber 50 Mbit * 50 Mbit / 8 Mbit 9,90 Fiber 80 Mbit * 80 Mbit / Mbit 5,90 Mini Mbit* Mbit / Mbit 9,90 Klasik 2 Mbit* 2 Mbit / 2 Mbit Standard 8 Mbit* 8 Mbit / 3Mbit Expert

More information

Užívateľská príručka k softvéru Spontania

Užívateľská príručka k softvéru Spontania Užívateľská príručka k softvéru Spontania ClearOne 5225 Wiley Post Way Suite 500 Salt Lake City, UT 84116 Telephone 1.800.945.7730 1.801.975.7200 Spontania Support 1.801.974.3612 TechSales 1.800.705.2103

More information

Always there to help you Register your product and get support at XS1

Always there to help you Register your product and get support at   XS1 XS1 User manual Příručka pro uživatele Brugervejledning Benutzerhandbuch Εγχειρίδιο χρήσης Manual del usuario Käyttöopas Mode d emploi Felhasználói kézikönyv Manuale utente Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok

More information

Váš HP-506/HP-504 dokáže hrať rôzne zvuky. Môžete vybrať a používať ktorýkoľvek z nich. e Hranie dvoch navrstvených zvukov

Váš HP-506/HP-504 dokáže hrať rôzne zvuky. Môžete vybrať a používať ktorýkoľvek z nich. e Hranie dvoch navrstvených zvukov & Čo môžete robiť! &Hranie na klavír e Hranie rôznych zvukov Váš HP-506/HP-504 dokáže hrať rôzne zvuky. Môžete vybrať a používať ktorýkoľvek z nich. e Hranie dvoch navrstvených zvukov Môžete hrať dva rôzne

More information

Obsah. Slovenčina

Obsah. Slovenčina Obsah Funkcie... 45 Vážený zákazník fi rmy SHARP... 45 Úvod... 45 Príprava... 45 Dôležité bezpečnostné upozornenia... 46 Bezpečnostné opatrenia... 47 Pripojenie k televíznemu distribučnému systému (káblová

More information

Domáci zvukový systém

Domáci zvukový systém Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Rozhranie BLUETOOTH Nastavenie zvuku Ďalšie operácie Ďalšie informácie GTK-XB5 VAROVANIE Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi, záclonami

More information

ÚVODNÝ NÁVOD DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM PRED POUŽÍVANÍM INŠTALÁCIA DODATOK

ÚVODNÝ NÁVOD DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM PRED POUŽÍVANÍM INŠTALÁCIA DODATOK DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM ÚVODNÝ NÁVOD MODEL: AR-5516S AR-5520S AR-5516 AR-5520 AR-5516D AR-5520D AR-5516N AR-5520N PRED POUŽÍVANÍM Táto čast popisuje bezpečnostné informácie pre používanie stroja

More information

32FDI5514 (REF. NO.: )

32FDI5514 (REF. NO.: ) 32FDI5514 (REF. NO.: 10090356) SLOVENČINA Obsah Bezpečnostné informácie... 2 Začíname... 3 Upozornenia & Funkcie & Príslušenstvo... 3 Diaľkový ovládač... 6 Pripojenia... 7 Prvá inštalácia USB pripojenia...

More information

Marec Sonos, Inc. Všetky práva vyhradené.

Marec Sonos, Inc. Všetky práva vyhradené. TENTO DOKUMENT OBSAHUJE INFORMÁCIE, KTORÉ SA MÔŽU ZMENIŤ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO UPOZORNENIA. Žiadna časť tejto publikácie nesmie byť bez predchádzajúceho písomného súhlasu od spoločnosti Sonos, Inc. reprodukovaná

More information

Používateľský Manuál. Obsah. Technická špecifikácia Roland F-140R: Digital Piano

Používateľský Manuál. Obsah. Technická špecifikácia Roland F-140R: Digital Piano Používateľský Manuál Obsah Používateľská príručka......................................... 2 Hranie...................................................... 2 Prehrávanie skladieb.........................................

More information

Register your product and get support at DVP3580. SK Príručka užívateľa

Register your product and get support at   DVP3580. SK Príručka užívateľa Register your product and get support at www.philips.com/welcome DVP3580 Príručka užívateľa MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM

More information

Návod na používanie IR 130 Internetové rádio

Návod na používanie IR 130 Internetové rádio Návod na používanie 10009125 10022777 IR 130 Internetové rádio Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

More information

Návod na jednoduché nastavenie

Návod na jednoduché nastavenie 4-145-624-11 (1) Návod na jednoduché nastavenie NWZ-B142/B143/B142F/B143F 2009 Sony Corporation Slovensky O návode Návod na jednoduché nastavenie: Popis nastavení umožňujúcich import skladieb do PC a ich

More information

Prehrávač diskov Ultra HD Blu-ray alebo DVD

Prehrávač diskov Ultra HD Blu-ray alebo DVD 4-687-310-11(1) (SK) Prehrávač diskov Ultra HD Blu-ray alebo DVD Návod na použitie Začíname Prehrávanie Nastavenia a úpravy Ďalšie informácie Ďakujeme, že ste si kúpili náš produkt. Skôr ako začnete tento

More information

USER MANUAL

USER MANUAL www.eggtronic.com USER MANUAL Index Slovenský p. 2 Figures 5 3 3 1 2 4 5 6 3 6 3 6 6 3 3 6 7 4 usb 3.0 slots usb cartridge connectors additional usb ports bluetooth cartridge sd card reader cartridge

More information

Check the contents of the package

Check the contents of the package Read this first! UA-4FX Owner s Manual Copyright 2005 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.

More information

Používateľská príručka k prenosnému počítaču HP

Používateľská príručka k prenosnému počítaču HP Používateľská príručka k prenosnému počítaču HP Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť Hewlett-Packard Company ju používa

More information

Dell Latitude E5470 Príručka majiteľa

Dell Latitude E5470 Príručka majiteľa Dell Latitude E5470 Príručka majiteľa Regulačný model: P62G Regulačný typ: P62G001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.

More information

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Slovenčina 149 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet 2.5 h Clavier

More information

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome Prehrávač Blu-Ray diskov BDP7300 BDP5000 Návod na obsluhu 1 LASER UPOZORNENIE: POUŽITIE OVLÁDAČOV, NASTAVENÍ ALEBO INÝCH POSTUPOV AKO

More information

Multikanálový prijímač AV

Multikanálový prijímač AV 4-448-425-12(1) (SK) Multikanálový prijímač AV Návod na použitie STR-DH540 VAROVANIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Ventilačný otvor

More information

* Tu je zobrazený TD-1KV. POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL

* Tu je zobrazený TD-1KV. POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL * Tu je zobrazený TD-KV. POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL Obsah Naučme sa niečo o bicích....................................... Jednotlivé súčasti sady bicích.................................. Základy hrania................................................

More information

Referenčná príručka. Copyright 2016 ROLAND CORPORATION 01

Referenčná príručka. Copyright 2016 ROLAND CORPORATION 01 Referenčná príručka Copyright 2016 ROLAND CORPORATION 01 Obsah 2 Úvod..................................................... 4 Sekcie FR-4x........................................... 4 Set a používateľský

More information

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome HTS3270 HTS3377 HTS3377W Návod na obsluhu 1 Philips Consumer Lifestyle SGP 09-CE-HTS3377W/12 (report (správa No.) č.) EC DECLARATION

More information

Prehrávač Diskov Blu-ray

Prehrávač Diskov Blu-ray BD-J7500 Prehrávač Diskov Blu-ray návod na použitie predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky Samsung. Aby ste získali komplexnejšie služby, zaregistrujte prosím váš výrobok

More information

Prehrávač diskov Ultra HD Blu-ray /DVD

Prehrávač diskov Ultra HD Blu-ray /DVD 4-698-407-11(1) Prehrávač diskov Ultra HD Blu-ray /DVD Návod na používanie Úvodné informácie Prehrávanie Nastavenia a úpravy Ďalšie informácie Ďakujeme vám za váš nákup. Pred použitím tohto prehrávača

More information

FANTEC TV-HDRL Užívateľská príručka

FANTEC TV-HDRL Užívateľská príručka FANTEC TV-HDRL Užívateľská príručka Bezpečnostné upozornenia Pri výrobe tohto zariadenia sme nezabúdali na bezpečnosť. Na bezpečnú a efektívnu prevádzku tohto zariadenia prosím dodržiavajte nasledujúce

More information

Dell Embedded Box PC. Návod na inštaláciu a obsluhu. Model počítača: Dell Embedded Box PC 5000 Regulačný model: N01PC Regulačný typ: N01PC001

Dell Embedded Box PC. Návod na inštaláciu a obsluhu. Model počítača: Dell Embedded Box PC 5000 Regulačný model: N01PC Regulačný typ: N01PC001 Dell Embedded Box PC 5000 Návod na inštaláciu a obsluhu Model počítača: Dell Embedded Box PC 5000 Regulačný model: N01PC Regulačný typ: N01PC001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza

More information

Návod na použitie 40PUK PUK PUK6400

Návod na použitie 40PUK PUK PUK6400 Register your product and get support at 6400 series www.philips.com/welcome Návod na použitie 40PUK6400 50PUK6400 55PUK6400 Obsah 1 Prehliadka televízora 8.1 Čo potrebujete 39 8.2 Údaje TV programu 39

More information

Zariadenie TouchPad aklávesnica

Zariadenie TouchPad aklávesnica Zariadenie TouchPad aklávesnica Katalógové číslo dokumentu: 409918-231 Máj 2006 V tejto príručke sú vysvetlené funkcie zariadenia TouchPad a klávesnice. Obsah 1 Zariadenie TouchPad Používanie zariadenia

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BTM2280. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BTM2280. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips BTM2280 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Význam týchto bezpečnostných

More information

Informácie o vašom softvéri Windows 2000 Professional Windows NT Workstation 4.0 Windows 98 Windows 95 Aplikačný a podporný softvér

Informácie o vašom softvéri Windows 2000 Professional Windows NT Workstation 4.0 Windows 98 Windows 95 Aplikačný a podporný softvér Osobný počítač (PC) IBM Informácie o vašom softvéri Windows 2000 Professional Windows NT Workstation 4.0 Windows 98 Windows 95 Aplikačný a podporný softvér Osobný počítač (PC) IBM Informácie o vašom softvéri

More information

Návod na použitie 43PUT PUT6201

Návod na použitie 43PUT PUT6201 Register your product and get support at 6201 series www.philips.com/welcome Návod na použitie 43PUT6201 55PUT6201 Obsah 1 Prehliadka televízora 4 10 Ponuka Doma 1.1 Smart TV 4 1.2 App gallery (Galéria

More information

Bluetooth headset Nokia BH-218: Návod na použitie

Bluetooth headset Nokia BH-218: Návod na použitie Bluetooth headset Nokia BH-218: Návod na použitie 1.0. Vydanie 2 O headsete Monofónny Bluetooth headset Nokia BH-218 vám výrazne uľahčuje uskutočňovanie hovorov. Ak chcete odpovedať na hovor, stačí zasunúť

More information

Začíname USRMA-1647 (00)

Začíname USRMA-1647 (00) Začíname USRMA-1647 (00) DÔLEŽITÉ: Skôr ako začnete zariadenie používať, prečítajte si túto príručku. Po prečítaní skladujte príručku na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli použiť aj v budúcnosti. Informácie

More information

Dell Latitude E5570 Príručka majiteľa

Dell Latitude E5570 Príručka majiteľa Dell Latitude E5570 Príručka majiteľa Regulačný model: P48F Regulačný typ: P48F001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.

More information

DVD VIDEO PREHRÁVAČ DVP3142 DVP3144

DVD VIDEO PREHRÁVAČ DVP3142 DVP3144 DVD VIDEO PREHRÁVAČ DVP3144 Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok značky Philips. Potrebujete rýchlu pomoc? Prečítajte si najskôr návod na obsluhu pre rýchle tipy, ktoré vám uľahčia použitie produktu Philips.

More information

Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands

Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands For the following languages, a PDF version of the Owner s Manual can be found on the CD-ROM. Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands Flowchart: Using the QUAD-CAPTURE for Recording

More information

Obsah. Obsah balenia... 2

Obsah. Obsah balenia... 2 Obsah Obsah balenia... 2 Slovenský Začíname... 3 Popis zariadenia... 4 Vloženie SIM a microsd karty... 5 4G a Wi-Fi pripojenie... 6 Rozhranie Android... 8 ARCHOS Fusion Storage... 12 Zoznámte sa so systémom

More information

Rad E LCD monitor Návod na obsluhu

Rad E LCD monitor Návod na obsluhu Rad E LCD monitor Návod na obsluhu Autorské práva Autorské práva 2015 spoločnosti BenQ. Všetky práva vyhradené. Žiadna čast tejto publikácie sa nemôže reprodukovat, prenášat, kopírovat, ukladat do vyhľadávacieho

More information

Rad G LCD monitor Návod na obsluhu

Rad G LCD monitor Návod na obsluhu Rad G LCD monitor Návod na obsluhu Autorské práva Autorské práva 2016 spoločnosti BenQ. Všetky práva vyhradené. Žiadna čast tejto publikácie sa nemôže reprodukovat, prenášat, kopírovat, ukladat do vyhľadávacieho

More information

Dell OptiPlex 7020, Mini-Tower Príručka majiteľa

Dell OptiPlex 7020, Mini-Tower Príručka majiteľa Dell OptiPlex 7020, Mini-Tower Príručka majiteľa Regulačný model: D13M Regulačný typ: D13M001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie

More information

Návod na inštaláciu Xesar 3.0

Návod na inštaláciu Xesar 3.0 Návod na inštaláciu Xesar 3.0 KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.SK.V1.6 09/2018 Technické zmeny a tlačové chyby vyhradené. Obsah 1 Systém pre jedného používateľa so stolovým počítačom alebo notebookom

More information