* _0815* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Príručka. Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

Size: px
Start display at page:

Download "* _0815* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Príručka. Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)"

Transcription

1 Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby * _0815* Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) Vydanie 08/ /SK

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Obsah Obsah 1 Všeobecné pokyny Používanie dokumentácie Štruktúra bezpečnostných pokynov Význam signálnych slov Štruktúra výstražných upozornení vzťahujúcich sa na určitý odsek Štruktúra vložených výstražných pokynov Nároky vyplývajúce zo záruky Vylúčenie zo záruky Poznámka k autorským právam Značky a názvy výrobkov Bezpečnostné pokyny Súvisiace podklady Zbernicové systémy Bezpečnostné funkcie Aplikácie v zdvíhacej technike Likvidácia Úvod Všeobecne Obsah tejto príručky Pokračujúca literatúra Prehľad riadiacej jednotky Voľne programovateľná riadiaca jednotka Motion Control (MOVI-PLC ) Riadiaca jednotka UHX71B Vlastnosti Prehľad komunikačných rozhraní Komunikačné rozhrania LAN 1, LAN 3 a VNET Rozhranie systémovej zbernice SBus PLUS (LAN 2) Inžiniering Pamäťová karta CFast typu OMH71B-T. (zásuvné miesto pre kartu 1) Vyhotovenie OMH71B-T Voliteľná jednotka pamäťová karta Windows OMW71B/72B (zásuvné miesto pre kartu 2) Vlastnosti Katalógové čísla Voliteľná jednotka rozhranie CAN OSC71B Vlastnosti Obsah dodávky Rozhranie systémovej zbernice SBus (pripojenie X38) Rozhranie SBus PLUS (pripojenia X30/X31) Stavová LED Inštalácia Pokyny k inštalácii riadiacej jednotky UHX71B Minimálny voľný priestor a montážna poloha Opis funkcie svoriek Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 3

4 Obsah Zdroj napätia Pripojenie riadiacej jednotky UHX71B k ethernetovej sieti Pripojenie rozhrania SBus PLUS (LAN 2) Pripojenie ethernetových komunikačných rozhraní Pripojenie USB rozhraní Pripojenie rozhrania DVI-I Pokyny k inštalácii pamäťovej karty Windows OMW71B/72B Virtuálna sieťová karta (VNET) Nastavenie adries siete Možnosti pripojenia komunikačných rozhraní LAN 1 a LAN Prečítanie čísla verzie obrazu Pokyny k inštalácii voliteľnej jednotky OSC71B Montáž Opis funkcie svoriek Nastavenie prenosovej rýchlosti systémovej zbernice Zdroj napätia Pripojenie voliteľnej jednotky OSC71B k sieti SBus PLUS Pripojenie účastníkov SBus k voliteľnej jednotke OSC71B Stavové LED jednotky OSC71B Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded Všeobecné upozornenia Prvé spustenie operačného systému Windows po dodávke Správanie riadiacej jednotky UHX71B pri vypínaní a reštarte Všeobecne Použitie tlačidla zapnutia/vypnutia na svorke X Používanie MOVITOOLS MotionStudio Postup po výmene prístroja Obnovenie stavu z výroby Softvér MOVI-PLC power apps Úvodná obrazovka Nastavenie adresy LAN a VNET Zriadenie ochrany proti zápisu Uvedenie vizualizácie do prevádzky Konfigurácia časti Windows počas uvedenia do prevádzky Konfigurácia časti Windows počas výrobnej prevádzky zariadenia Príklady použitia pri prevádzke časti Windows Pripojenie vzdialenej pracovnej plochy Práca s dotykovým monitorom Nastavenia pre stránkovací súbor Windows Automatický rozbeh systému Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio O programe MOVITOOLS MotionStudio Úlohy Vytvorenie komunikácie so zariadeniami Vykonávanie funkcií zariadeniami Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

5 Obsah 6.2 Prvé kroky Spustenie programu a vytvorenie projektu Vytvorenie komunikácie a skenovanie siete Spojovací režim Prehľad Nastavenie spojovacieho režimu (Online alebo Offline) Komunikácia cez Ethernet Priama komunikácia Editor adries Konfigurácia komunikačného kanála cez Ethernet Nastavenie komunikačných parametrov pre SMLP Komunikačné parametre pre SMLP Použité komunikačné pripojenia Vykonávanie funkcií zariadeniami Parametrizovanie prístrojov Čítanie alebo zmena parametrov prístroja Uvedenie zariadení do prevádzky (Online) Postup pri výmene jednotky Technické údaje a rozmerové nákresy Všeobecné technické údaje riadiacej jednotky UHX71B Technické údaje riadiacej jednotky UHX71B Technické údaje voliteľnej jednotky OSC71B Rozmerové obrázky Riadiaca jednotka UHX71B Voliteľná jednotka OSC71B v univerzálnej skrini UOH12B Register Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 5

6 1 Všeobecné pokyny Používanie dokumentácie 1 Všeobecné pokyny 1.1 Používanie dokumentácie Táto dokumentácia je súčasťou výrobku a obsahuje dôležité upozornenia. Dokumentácia sa obracia na všetky osoby, ktoré vykonávajú práce na výrobku. Dokumentácia sa musí sprístupniť v čitateľnom stave. Zabezpečte, aby si pracovníci zodpovední za zariadenie a riadiaci pracovníci prevádzky, ako aj osoby, ktoré na vlastnú zodpovednosť pracujú so softvérom a pripojenými prístrojmi od spoločnosti SEW EURODRIVE, túto dokumentáciu úplne prečítali a porozumeli jej obsahu. Pri nejasnostiach alebo ďalšej potrebe informácií sa obráťte na SEW-EURODRIVE. 1.2 Štruktúra bezpečnostných pokynov Význam signálnych slov Nasledujúca tabuľka uvádza odstupňovanie a význam signálnych slov výstražných upozornení. Signálne slovo Význam Následky pri nerešpektovaní NEBEZPEČENSTVO Bezprostredne hroziace nebezpečenstvo Smrť alebo ťažké poranenia UPOZORNENIE Možná, nebezpečná situácia Smrť alebo ťažké poranenia POZOR Možná, nebezpečná situácia Ľahké poranenia POZOR DÔLEŽITÉ Nebezpečenstvo vzniku hmotných škôd Užitočná informácia alebo tip: Uľahčuje zaobchádzanie so systémom pohonu. Poškodenie systému pohonu alebo jeho okolia Štruktúra výstražných upozornení vzťahujúcich sa na určitý odsek Výstražné pokyny vzťahujúce sa na určitý odsek neplatia iba pre špeciálnu manipuláciu, ale pre viacero manipulácií v rámci jednej témy. Použité výstražné symboly upozorňujú na všeobecné alebo špecifické nebezpečenstvo. Tu je uvedená formálna štruktúra výstražného upozornenia týkajúceho sa určitého odseku: SIGNÁLNE SLOVO! Druh a zdroj nebezpečenstva. Možný(é) dôsledok(ky) pri nerešpektovaní pokynu. Opatrenia na odvrátenie nebezpečenstva. 6 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

7 Všeobecné pokyny Nároky vyplývajúce zo záruky 1 Význam výstražných symbolov Výstražné symboly použité vo výstražných upozorneniach majú nasledujúci význam: Výstražný symbol Význam Všeobecné nebezpečné miesto Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Výstraha pred horúcim povrchom Výstraha pred nebezpečenstvom pomliaždenia Výstraha pred zaveseným bremenom Výstraha pred automatickým spúšťaním stroja Štruktúra vložených výstražných pokynov Vložené výstražné pokyny sú vložené priamo do návodu na manipuláciu pred nebezpečným úkonom. Tu je uvedená formálna štruktúra vloženého výstražného pokynu: SIGNÁLNE SLOVO! Druh a zdroj nebezpečenstva. Možný(é) dôsledok(ky) pri nerešpektovaní pokynu. Opatrenia na odvrátenie nebezpečenstva. 1.3 Nároky vyplývajúce zo záruky Dodržiavanie predloženej dokumentácie je predpokladom pre bezporuchovú prevádzku a splnenie prípadných nárokov vyplývajúcich z ručenia. Preto skôr, než začnete pracovať so softvérom a pripojenými prístrojmi od spoločnosti SEW-EURODRIVE, si najprv prečítajte dokumentácie! Zabezpečte, aby bola táto dokumentácia v čitateľnom stave dostupná osobám zodpovedným za zariadenie a za jeho prevádzku, ako aj osobám, ktoré pracujú na prístrojoch na vlastnú zodpovednosť. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 7

8 1 Všeobecné pokyny Vylúčenie zo záruky 1.4 Vylúčenie zo záruky Dodržiavajte predloženú dokumentáciu a súvisiacu dokumentáciu k použitému softvéru, ako aj k pripojeným prístrojom od spoločnosti SEW EURODRIVE. Je to základný predpoklad na dosiahnutie bezpečnej prevádzky, uvedených vlastností výrobku a výkonových parametrov. Za škody na zdraví osôb, vecné škody alebo škody na majetku, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržiavania dokumentácie, nepreberá SEW-EURODRIVE žiadne ručenie. SEW-EURODRIVE v takýchto prípadoch nepripúšťa ručenie za vecné škody. 1.5 Poznámka k autorským právam 2012 SEW-EURODRIVE. Všetky práva vyhradené. Akékoľvek aj čiastočné rozmnožovanie, upravovanie, šírenie a iné zhodnocovanie je zakázané. 1.6 Značky a názvy výrobkov Značky a názvy výrobkov uvedené v tomto dokumente sú obchodné značky alebo zapísané obchodné značky príslušných držiteľov vlastníckeho práva. 8 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

9 Bezpečnostné pokyny Súvisiace podklady 2 2 Bezpečnostné pokyny 2.1 Súvisiace podklady Skôr, ako začnete s inštaláciou a uvedením riadiacej jednotky UHX71B do prevádzky, dôkladne si prečítajte túto dokumentáciu. Pre pripojené prístroje platia nasledovné prospekty a dokumenty: Návody na obsluhu prístrojov (prístrojmi sú napr. MOVIDRIVE B, MOVITRAC B, MOVIAXIS ). Iba odborný elektropersonál môže inštalovať a uvádzať zariadenia do prevádzky s dodržiavaním platných predpisov BOZP, ako aj návodov na obsluhu pripojených prístrojov (prístrojmi sú napr. MOVIDRIVE MDX60B/61B, MOVITRAC B, MOVIAXIS ). Pri prístrojoch s funkčnou bezpečnostnou technikou doplňujúc k tomu vhodné príručky "Funkčná bezpečnosť" alebo "Bezpečné odpojenie Podmienky". Dodržiavanie dokumentácie je predpokladom pre bezporuchovú prevádzku a splnenie prípadných nárokov vyplývajúcich z ručenia. 2.2 Zbernicové systémy Riadiaca jednotka UHX71B podporuje rôzne zbernicové systémy. Prostredníctvom zbernicového systému je možné meniče prispôsobiť vo veľkých rozsahoch na jednotky zariadenia. Ako pri všetkých zbernicových systémoch existuje nebezpečenstvo zvonka (vztiahnuté na prístroj) neviditeľnej zmeny parametrov a tým zmeny správania prístroja. To môže viesť k neočakávanému nekontrolovateľnému správaniu systému. 2.3 Bezpečnostné funkcie Meniče MOVIDRIVE MDX60B/61B a MOVITRAC B nesmú bez nadradených bezpečnostných systémov plniť žiadne bezpečnostné funkcie. Na zabezpečenie ochrany osôb a strojov používajte nadradené bezpečnostné systémy. Zabezpečte, aby sa pre bezpečnostné aplikácie dodržali údaje uvedené v dokumentáciách "Bezpečné odpojenie pre MOVIDRIVE MDX60B/61B/MOVITRAC B". 2.4 Aplikácie v zdvíhacej technike MOVIDRIVE MDX60B/61B, MOVITRAC B a MOVIAXIS sa nesmú používať v aplikáciách v zdvíhacej technike v zmysle bezpečnostného zariadenia. 2.5 Likvidácia Ako bezpečnostné zariadenia použite kontrolné (monitorovacie) systémy alebo mechanické ochranné zariadenia, aby sa zabránilo ublíženiu na zdraví a vecným škodám. Dodržujte platné národné predpisy! Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 9

10 2 Bezpečnostné pokyny Likvidácia V prípade potreby likvidujte jednotlivé časti oddelene, podľa ich vlastností a v súlade s existujúcimi predpismi, špecifickými pre danú krajinu, napr. ako: elektronický odpad plasty plech meď 10 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

11 Úvod Všeobecne 3 3 Úvod 3.1 Všeobecne Obsah tejto príručky Táto užívateľská príručka popisuje: montáž riadiacej jednotky UHX71B, rozhrania riadiacej jednotky UHX71B, rozhrania a LED diódy voliteľnej jednotky OSC71B, prístup pre inžiniering k riadiacej jednotke UHX71B, projektovanie a uvedenie riadiacej jednotky UHX71B do prevádzky. Keď používate pamäťovú kartu Windows OMW71B/72B, dodržiavajte nasledujúce kapitoly: montáž pamäťovej karty Windows OMW71B/72B, rozhrania riadiacej jednotky UHX71B, ktoré sa používajú v spojení s voliteľnou jednotkou OMW71B/72B, príklady pripojenia pre ethernetové komunikačné rozhranie, prvé bootovanie pamäťovej karty Windows OMW71B/72B, používanie MOVITOOLS MotionStudio a softvéru MOVI-PLC power apps Pokračujúca literatúra Pre jednoduchý a efektívny inžiniering riadiacej jednotky UHX71B by ste si mali okrem tejto príručky vyžiadať nasledujúce pokračujúce dokumentácie: príručku "Riadiaca jednotka UHX71B rozhrania priemyselnej zbernice PROFIBUS DP-V1", príručku "Riadiaca jednotka UHX71B rozhraní priemyselnej zbernice PROFINET IO, EtherNet/IP, Modbus TCP/IP", systémovú príručku MOVIDRIVE MDX60B/61B, systémovú príručku MOVITRAC B, systémový priečinok MOVIAXIS. Pri použití ako voľne programovateľnú riadiacu jednotku Motion Control s kartou CFast OMH71B: Systémovú príručku "Programovanie MOVI-PLC v editore PLC" Systémová príručka "Programovanie MOVI-PLC v editore PLC" obsahuje návody na programovanie podľa normy IEC Príručku "Knižnice MPLCMotion_MDX a MPLCMotion_MX pre MOVI PLC " Príručku "Programový modul MultiMotion" Príručky knižníc popisujú knižnice Motion na ovládanie meničov MOVIDRIVE MDX60B/61B, MOVIAXIS, MOVITRAC B a MOVIMOT. Pri použití pamäťovej karty Windows OMW71B/72B: Pri konfigurácii a ovládaní operačného systému Windows 7 Embedded dodržiavajte výlučne dokumentáciu poskytnutú spoločnosťou Microsoft. Pri vizualizácii zariadenia dodržiavajte príručku "HMI-Builder.PRO" (pripravuje sa). Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 11

12 3 Úvod Prehľad riadiacej jednotky 3.2 Prehľad riadiacej jednotky Voľne programovateľná riadiaca jednotka Motion Control (MOVI-PLC ) Použitím pamäťových kariet typu OMH71B-T. možno riadiacu jednotku použiť ako voľne programovateľnú riadiacu jednotku Motion Control MOVI-PLC. MOVI PLC je typový rad riadiacich jednotiek Motion Control s programovateľnou pamäťou. Umožňuje pohodlnú a výkonnú automatizáciu pohonných riešení a pomocou programovacích jazykov podľa normy IEC rieši logické úlohy a úlohy sekvenčného riadenia. MOVI-PLC je konzistentný vďaka optimalizovanému ovládaniu celého sortimentu meničov SEW a vďaka jednoduchej aktualizácii na výkonnejšie riadenie MOVI- PLC z dôvodu konzistentného priebehu programov. MOVI-PLC má odstupňovanú výkonnosť vďaka viacerým hardvérovým základniam (standard, advanced...) a modulárnym koncepciám softvéru (knižnice pre veľký počet aplikácií). MOVI-PLC je výkonný vďaka rozsiahlym technologickým funkciám (napr. elektronická vačka, synchrónny chod) a vďaka riadeniu náročných aplikácií (napr. manipulácie). Výkonnostná trieda MOVI-PLC standard Riadiaca jednotka DH.21B umožňuje vykonávanie koordinovaných pohybov jednotlivých osí a začlenenie externých vstupov/výstupov a panela operátora pohonu (DOP, Drive Operator Panel). Vďaka tomu je voliteľná jednotka DH.21B vhodná ako modulové riadenie alebo aj ako samostatné riadenie pre stroje strednej komplexnosti. Výkonnostná trieda MOVI-PLC advanced Riadiaca jednotka DH.41B sa okrem toho vyznačuje väčšou rozmanitosťou rozhraní a zvýšenou výkonnosťou, ktoré umožňujú aj komplexné výpočty a napr. interpolované pohyby. Voliteľná jednotka DH.41B je preto vhodná na automatizáciu strojov a jednotlivých prístrojov. Prostredníctvom integrovaného ethernetového rozhrania sa dá riadiaca jednotka DH.41B priamo pripojiť k rovine riadenia. Výkonnostná trieda MOVI-PLC power Riadiaca jednotka UHX71B vo výkonnostnej triede "MOVI-PLC power" je riadiaca jednotka High End Motion pre náročné automatizačné úlohy. Operačný systém pre prácu v reálnom čase garantuje veľmi krátke reakčné časy, ako aj výkonné pripojenie systémových zberníc SEW a štandardných priemyselných zberníc. Prostredníctvom paralelne bežiaceho operačného systému Windows sa môžu realizovať náročné vizualizačné riešenia. Riadiaca jednotka UHX71B je vhodná ako modulové riadenie pre komplexné úlohy Motion Control ako elektronická vačka a robotika, tak aj na kompletnú automatizáciu strojov a zariadení. 3.3 Riadiaca jednotka UHX71B Vlastnosti Riadiaca jednotka UHX71B je dostupná v knižnom formáte s nasledujúcimi rozhraniami priemyselnej zbernice na montáž v spínacej skrini. Vyhotovenie zariadenia Katalógové číslo Rozhranie priemyselnej zbernice UHX71B Bez rozhrania priemyselnej zbernice 12 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

13 Úvod Riadiaca jednotka UHX71B Vyhotovenie zariadenia Katalógové číslo Rozhranie priemyselnej zbernice UHX71B-OSP71B PROFIBUS UHX71B-OSR71B Priemyselný Ethernet, PROFINET, EtnerNet/IP, Modbus TCP/IP 3 Prehľad komunikačných rozhraní Riadiaca jednotka UHX71B je vybavená množstvom komunikačných rozhraní. Ethernetové komunikačné rozhranie slúži na inžiniering riadiacej jednotky UHX71B, na pripojenie ovládacej jednotky, ako aj na komunikáciu s inými ethernetovými účastníkmi. Na rozhranie CAN voliteľnej jednotky OSC71B (pripojenie cez SBusPLUS) sa môžu pripojiť pohony SEW-EURODRIVE alebo externé komponenty. Na rozhranie systémovej zbernice SBusPLUS sa môžu pripojiť pohony a moduly I/O s rozhraním EtherCAT od spoločnosti SEW-EURODRIVE. Pre operačný systém Windows sú k dispozícii rôzne USB rozhrania na pripojenie myši, klávesnice alebo dotykového panela. Cez rozhranie DVI je možné pripojiť monitor DVI + USB SBUSPLUS OSC71B RUN ERR SYS-F OSC71B X31 OUT X30 IN OSC71B ON OSC71B OSC71B RUN RUN ERR ERR SYS-F SYS-F CAN Baud0 Baud1 Res Term 20 X31 OUT X31 OUT X30 IN 20 X30 IN X38 UHX71B 20 ON CAN 20 Baud0 Baud1 Res Term Baud0 Baud1 Res Term X38 X38 23 SBUS ON 27 CAN SBUS Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 13

14 3 Úvod Riadiaca jednotka UHX71B Komunikačné rozhrania LAN 1, LAN 3 a VNET LAN 1 Komunikačné rozhranie LAN 1 (Ethernet) je priradené časti Windows riadiacej jednotky UHX71B. Rozhranie je k dispozícii len v prípade, keď je zasunutá druhá pamäťová karta CFaste s operačným systémom Windows. Prostredníctvom rozhrania LAN 1 môžete realizovať nasledujúce funkcie: prístup k operačnému systému Windows cez pripojenie vzdialenej pracovnej plochy, pripojenie vizualizačného systému, pripojenie k rovine riadenia. LAN 3 Komunikačné rozhranie LAN 3 (Ethernet) je priradené riadiacej časti (operačný systém pre prácu v reálnom čase) riadiacej jednotky UHX71B. Prostredníctvom tohto rozhrania môžete realizovať nasledujúce funkcie: inžiniering riadiacej jednotky UHX71B, počítačová vizualizácia (napr. rozhranie OPC), pripojenie k rovine riadenia. Virtuálna sieťová karta (VNET) Virtuálna sieťová karta (VNET) je k dispozícii len v prípade, keď je zasunutá pamäťová karta Windows OMW71B/72B. Cez VNET sa môže bez káblového pripojenia k rozhraniu LAN 1 vykonávať inžiniering riadiacej jednotky prostredníctvom operačného systému Windows Rozhranie systémovej zbernice SBus PLUS (LAN 2) Cez rozhranie SBus PLUS založené na EtherCAT je možné pripojiť na riadiacu jednotku UHX71B až 64 nasledujúcich prístrojov: Menič frekvencie MOVITRAC B s voliteľnou jednotkou FSE24B Menič pohonu MOVIDRIVE MDX60B/61B s voliteľnou jednotkou DFE24B Servo-zosilňovač MOVIAXIS s voliteľnou jednotkou XSE/XFE Väzobný člen I/O OCE11B Rozhranie CAN OSC71B Inžiniering Inžiniering riadiacej jednotky UHX71B zahŕňa nasledujúce činnosti: Konfigurácia Parametrizácia Programovanie Inžiniering sa vykonáva pomocou softvéru pre inžiniering MOVITOOLS MotionStudio. Tento softvér disponuje množstvom výkonných komponentov na uvedenie do prevádzky a diagnostiku všetkých prístrojov SEW-EURODRIVE. Spojenie medzi riadiacou jednotkou UHX71B a počítačom pre inžiniering sa realizuje cez ethernetové komunikačné rozhranie (LAN 3). 14 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

15 Úvod Pamäťová karta CFast typu OMH71B-T. (zásuvné miesto pre kartu 1) Pamäťová karta CFast typu OMH71B-T. (zásuvné miesto pre kartu 1) Pamäťová karta CFast (CompactFlash ATA Serial Transfer) je potrebná na prevádzku riadiacej jednotky UHX71B a obsahuje firmvér, program IEC, ako aj údaje o používateľovi (napr. receptúry). Môže sa použiť na zálohovanie údajov a na automatickú parametrizáciu pri výmene osí. Pamäťová karta CFast OMH71B-T. sa zasunie do zásuvného miesta pre kartu 1 riadiacej jednotky. Pamäťová karta CFast je dostupná v 26 rôznych vyhotoveniach (T0 T25). Rôzne vyhotovenia umožňujú vykonávanie rôznych technologických funkcií. Výmenou pamäťovej karty CFast sa dá zmeniť technologická úroveň Vyhotovenie OMH71B-T. S pamäťovou kartou CFast OMH71B-T. sa riadiaca jednotka UHX71B používa ako voľne programovateľná riadiaca jednotka. Pamäťová karta CFast OMH71B-T. Technologická úroveň T0 T25 Katalógové číslo Opis T Správa regulácie otáčok Polohovanie, napr. s knižnicou MPLCMotion_MDX T Dodatočné technologické funkcie pre vyhotovenie T0: Elektronická vačka Elektronická prevodovka Vačkové spínacie zariadenie T Programový modul MultiMotion. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 15

16 Voliteľná jednotka pamäťová karta Windows OMW71B/7 2B (zásuvné miesto kartu 2) pre 3 Úvod Voliteľná jednotka pamäťová karta Windows OMW71B/72B (zásuvné miesto pre kartu 2) Technologická úroveň T0 T25 Pamäťová karta CFast OMH71B-T. Katalógové číslo Opis T V závislosti od použitej funkcie sa spotrebuje T určitý počet technologických bodov na inštanciu. T Potrebné technologické body nájdete v príslušnej T dokumentácii. T T T T T T T T T T T T T T T T T T T Voliteľná jednotka pamäťová karta Windows OMW71B/72B (zásuvné miesto pre kartu 2) Vlastnosti Pamäťové karty Windows OMW71B (16 GB) a OMW72B (32 GB) sú navrhnuté ako pamäťové karty CFast. Riadiacu jednotku UHX71B rozširujú o platformu Windows a môžu sa použiť na vizualizáciu zariadenia. Pamäťová karta Windows OMW71B/72B sa zasunie do zásuvného miesta 2 riadiacej jednotky. Pamäťová karta Windows OMW71B/72B obsahuje nasledujúci softvérový balík: Operačný systém Windows 7 Embedded v anglickom jazyku 16 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

17 Úvod Voliteľná jednotka pamäťová karta Windows OMW71B/72B (zásuvné miesto pre kartu 2) 3 Softvér pre inžiniering MOVITOOLS MotionStudio Na jednoduchú diagnostiku a ošetrovanie zariadenia. V ňom je zahrnutý aj softvér HMI-Builder.PRO na vizualizáciu zariadenia. Keď chcete použiť HMI-Builder.PRO (pripravuje sa), potrebujete USB kľúč ORV71B (katalógové číslo: ) a monitor (napr. OPTC-120, katalógové číslo alebo OPTC-150, katalógové číslo ). Softvér MOVI-PLC power apps Softvér "MOVI-PLC power apps" je zbierka aplikácií ("apps"). Pomocou "apps" môžete vyvolať funkcie operačného systému Windows 7, spustiť programy alebo vykonávať funkcie na konfiguráciu riadiacej jednotky UHX71B. Ďalšie informácie sú uvedené v online-pomoci. Pre systém Windows poskytuje riadiaca jednotka UHX71B k dispozícii nasledujúci hardvér: Core2Duo 2,2 GHz (Windows 7 Embedded využíva len 1 jadro), 1,5 GB RAM, 5 USB 2.0 (USB 1, 2, 3, 6, 7), Windows 7 Embedded, 32-bitový, 1 Ethernet 10/100 MBaud (LAN 1), 1 virtuálny Ethernet k riadiacej časti Katalógové čísla Typ pamäťovej karty Windows Katalógové číslo Miesto v pamäti OMW71B GB OMW72B GB UPOZORNENIE SEW-EURODRIVE odporúča 32 GB variant v nasledujúcich prípadoch: keď chcete používať softvér tretích poskytovateľov. keď chcete časť Windows používať ako trvalú pracovnú platformu na programovanie zariadenia. SEW-EURODRIVE nepreberá žiadnu záruku, keď chcete okrem nainštalovaného základného softvéru nainštalovať aj softvér tretích poskytovateľov. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 17

18 3 Úvod Voliteľná jednotka rozhranie CAN OSC71B 3.6 Voliteľná jednotka rozhranie CAN OSC71B Vlastnosti Voliteľná jednotka OSC71B je externé rozhranie SBus založené na CAN pre riadiacu jednotku UHX71B. Každá voliteľná jednotka OSC71B pritom predstavuje jednu vetvu zbernice SBus. Na jednej riadiacej jednotke UHX71B sa môžu prevádzkovať viaceré voliteľné jednotky OSC71B. SBUSPLUS OSC71B RUN ERR SYS-F X30 IN OSC71B OSC71B X31 OUT 20 ON OSC71B OSC71B RUN RUN ERR ERR SYS-F SYS-F CAN 20 X31 OUT X31 OUT X38 Baud0 Baud1 Res Term X30 IN 20 X30 IN ON ON 27 CAN CAN 20 Baud0 Baud1 Res Term X38 23 Baud0 Baud1 Res Term X CAN Obsah dodávky Doplnková karta OSC71B zabudovaná v module master MOVIAXIS MXM. Doplnková karta OSC71B zabudovaná v univerzálnej skrini UOH12B. Rozhranie systémovej zbernice SBus (pripojenie X38) menič frekvencie MOVITRAC B, menič pohonu MOVIDRIVE MDX60B/61B, servo-zosilňovač MOVIAXIS, univerzálny servomenič MOVITRAC LTX, mechatronický systém pohonu MOVIGEAR, prevodové motory s integrovaným meničom frekvencie MOVIMOT (je potrebné rozhranie priemyselnej zbernice DeviceNet). Rozhranie SBusPLUS (pripojenia X30/X31) Cez pripojenia X30/X31 sa voliteľná jednotka OSC71B namontuje do siete SBusPLUS riadiacej jednotky. 18 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) Na zbernicu SBus založenú na CAN sa môžu cez pripojenie X38 voliteľnej jednotky OSC71B pripojiť externé zariadenia, ako aj nasledujúce prístroje od spoločnosti SEWEURODRIVE:

19 Úvod Voliteľná jednotka rozhranie CAN OSC71B Stavová LED LED CAN zobrazuje stav zbernice SBus. LED SYS-F, RUN a ERR zobrazujú stav zbernice SBus PLUS. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 19

20 4 Inštalácia Pokyny k inštalácii riadiacej jednotky UHX71B 4 Inštalácia 4.1 Pokyny k inštalácii riadiacej jednotky UHX71B Minimálny voľný priestor a montážna poloha Riadiaca jednotka UHX71B v knižnom formáte sa môže namontovať v spínacej skrini. Na dostatočné chladenie nechajte nad a pod prístrojom voľný priestor minimálne 100 mm. Dbajte na to, aby prúdenie vzduchu v tomto voľnom priestore nebolo obmedzené káblami alebo iným inštalačným materiálom. Dbajte na to, aby sa riadiaca jednotka nenachádzala v oblasti prúdenia teplého odpadového vzduchu iných prístrojov. Bočný voľný priestor nie je potrebný. Riadiaca jednotka a iné prístroje (napr. servo-zosilňovač MOVIAXIS ) sa môžu inštalovať tesne vedľa seba. Prístroje montujte len zvislo. Montážna poloha na ležato, šikmá alebo obrátená nie je prípustná Opis funkcie svoriek [1] [2] SLOT 2 A LAN1 USB7 USB6 LAN2 USB5 USB4 SLOT 1 COM1 DVI-1 [3] [4] [4] [3] [5] B X2 X1 On M -24+ LAN3 LAN4 USB1 USB2 USB3 [7] [6] [3] [4] Č. Označenie Svorka Funkcia [1] Zásuvné miesto pre kartu CFast SLOT 1 SLOT Zásuvné miesto pre pamäťovú kartu CFast OMH71B (riadiaca časť s firmvérom, programom IEC, údajmi o používateľoch). Zásuvné miesto pre pamäťovú kartu Windows CFast OMW71B/72B (Windows 7 Embedded). 20 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

21 Inštalácia Pokyny k inštalácii riadiacej jednotky UHX71B 4 Č. Označenie Svorka Funkcia [2] Konektor COM 1: (D-Sub konektor, 9-pólový) COM 1 Rezervované [3] Konektor LAN 1: Pripojenie ethernetového rozhrania (zdierka RJ45) LAN 1 Rozhranie pre inžiniering pre časť Windows (OMW71B/72B) riadiacej jednotky. Prednastavená IP adresa: [3] Konektor LAN 2: Pripojenie rozhrania SBus PLUS (zdierka RJ45) [3] Konektor LAN 3: Pripojenie ethernetového rozhrania (zdierka RJ45) [3] Konektor LAN 4: Pripojenie ethernetového rozhrania (zdierka RJ45) [4] Konektor USB 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7: 7 USB pripojenie (USB 2.0) [5] Konektor DVI-I: Rozhranie DVI-I LAN 2 LAN 3 LAN 4 USB 1 7 DVI-I Rozhranie SBus PLUS Rozhranie pre inžiniering pre riadiacu časť riadiacej jednotky. Prednastavená IP adresa: Pripravuje sa Štandardné USB obsadenie (USB 2.0) Pripojenie monitora [6] Konektor X1: Zásuvné svorky X1:' Digitálne uzemnenie a potenciál skrine X1: Galvanicky oddelený výstup s vnútorným odporom na obmedzenie prúdu na cca 10 ma. Na neho sa môže pripojiť LED ako stavové hlásenie Power. X1:On Galvanicky oddelený vstup. Pripojenie tlačidla na zapnutie riadiacej jednotky. X1: Galvanicky oddelený vstup. Pripojenie tlačidla na zapnutie a vypnutie riadiacej jednotky: Krátke stlačenie tlačidla zapne vypnutú riadiacu jednotku. Krátke stlačenie tlačidla počas prevádzky riadiacu jednotku zastaví. Stlačenie tlačidla na min. 5 sekúnd riadiacu jednotku vypne. X1:M Spoločné uzemnenie pre všetky galvanicky oddelené vstupy/výstupy [7] Konektor X2: Zásuvné miesto PCle X1: Pripojenie zdroja napätia DC 24 V ( ) X1:+ Pripojenie zdroja napätia DC 24 V (+) X2 Zásuvné miesto doplnkovej karty pre rozhranie priemyselnej zbernice OSP71B alebo OSR71B Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 21

22 4 Inštalácia Pokyny k inštalácii riadiacej jednotky UHX71B Zdroj napätia Zdroj napätia riadiacej jednotky UHX71B (na X1: a X1:+) sa uskutočňuje pri prevádzke s MOVIAXIS cez spínaciu sieťovú jednotku MOVIAXIS. Alternatívne sa môže použiť aj externý sieťový zdroj DC 24 V (príkon P max = 100 W). Schéma zapojenia zdroja napätia riadiacej jednotky UHX71B pri prevádzke s MOVIAXIS DC 24 V externe + - X16 MOVIAXIS Spínacia sieťová jednotka MXS X5a X5b 1 DC 24V E 2 DGND 3 DC 24V B 4 BGND X V DC 24 V pre napájanie brzdy Napájanie DC 24 V + pre riadiacu elektroniku Pripojenie riadiacej jednotky UHX71B k ethernetovej sieti Na pripojenie riadiacej jednotky UHX71B k ethernetovej sieti spojte jedno z ethernetových rozhraní LAN 1 alebo LAN 3 (konektor RJ45) s tieneným vedením s krútenou dvojlinkou podľa kategórie 5, trieda D podľa IEC vydanie 2.0 s inými účastníkmi siete. Obsadenie konektorov Používajte prefabrikované, tienené konektory RJ45 podľa IEC 11801, vydanie 2.0, kategória 5. [6] [3][2][1] A B A = pohľad spredu B = pohľad zozadu Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

23 Inštalácia Pokyny k inštalácii riadiacej jednotky UHX71B 4 [1] Kolík 1 TX+ Transmit plus [3] Kolík 3 RX+ Receive plus [2] Kolík 2 TX Transmit minus [4] Kolík 6 RX Receive mínus Pripojenie rozhrania SBus PLUS (LAN 2) SBus PLUS (pripojenie LAN 2) slúži ako systémová zbernica master rýchlej zbernice SBus PLUS. Topológia zbernice SBus PLUS Zbernica SBus PLUS je dimenzovaná pre lineárnu zbernicovú štruktúru s konektormi RJ45. Slave prístroje zbernice SBus PLUS sú pripojené k LAN 2 prostredníctvom tieneného vedenia s krútenou dvojlinkou. UPOZORNENIE Podľa IEC je maximálna dĺžka vedenia pre Ethernet 10/100 MBaud 100 m (10BaseT/100BaseT) napr. medzi dvoma účastníkmi SBus PLUS. Zakončenie zbernice Zakončenie zbernice (napr. s ukončovacími odpormi zbernice) nie je potrebné. Ak na jednom zariadení nie je pripojený žiadny následný prístroj, bude to automaticky rozpoznané. Nastavenie staničnej adresy Prístroje SBus PLUS firmy SEW-EURODRIVE nemajú žiadnu adresu nastaviteľnú na prístroji. Budú rozpoznané cez polohu v štruktúre zbernice a dostanú potom pridelenú adresu z SBus PLUS master Pripojenie ethernetových komunikačných rozhraní Na ethernetové rozhrania LAN 1 a LAN 3 môžete pripojiť počítač pre inžiniering alebo iných účastníkov siete (napr. vizualizačné systémy). Ethernetové rozhranie LAN 1 je k dispozícii len v spojení s pamäťovou kartou Windows OMW71B/72B. PC COM LAN1/LAN Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 23

24 4 Inštalácia Pokyny k inštalácii pamäťovej karty Windows OMW71B/72B Pripojenie USB rozhraní USB rozhrania USB1, USB2, USB3, USB6 a USB7 sú priradené operačnému systému Windows (voliteľná jednotka OMW71B/721B). Na tieto USB rozhrania sa môže pripojiť klávesnica, myš alebo dotykový panel. USB rozhrania USB4 a USB5 sú priradené riadiacej jednotke Pripojenie rozhrania DVI-I Rozhranie DVI-I priradené operačnému systému Windows (voliteľná jednotka OMW71B/721B) slúži na pripojenie monitora k riadiacej jednotke UHX71B. SEW-EURODRIVE odporúča pripojenie nasledujúcich monitorov: OPT71C-120 (katalógové číslo ) 12-palcový monitor s dotykovým displejom s rozlíšením OPT71C-150 (katalógové číslo ) 15-palcový monitor s dotykovým displejom s rozlíšením Pokyny k inštalácii pamäťovej karty Windows OMW71B/7 2B 4.2 Pokyny k inštalácii pamäťovej karty Windows OMW71B/72B Pri inštalácii otočte blokovací mechanizmus do otvorenej polohy. SLOT 2 OMW71B/72B OMH71B SLOT POZOR 1. proces zapnutia s novou vloženou pamäťovou kartou Windows OMW71B/72B sa nesmie prerušiť, napr. vypnutím napätia. V opačnom prípade sa môže poškodiť operačný systém Windows. 24 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) Zasuňte pamäťovú kartu Windows OMW71B alebo OMW72B do zásuvného miesta označeného ako Slot 2. Do zásuvného miesta Slot 1 môžete zasunúť len pamäťovú kartu CFast OMH71B.

25 Inštalácia Virtuálna sieťová karta (VNET) Virtuálna sieťová karta (VNET) Okrem hardvérových komunikačných prípojok riadiacej jednotky UHX71B má operačný systém Windows 7 k dispozícii ešte virtuálnu sieťovú kartu (VNET) (pozri nasledujúci obrázok) Cez VNET môže byť riadiaca časť riadiacej jednotky UHX71B kontaktovaná veľmi jednoduchým spôsobom. Virtuálna sieťová karta sa pritom správa ako reálna sieťová karta a je možné napr. priamo dosiahnuť riadiacu časť v MOVITOOLS MotionStudio cez štandardne nastavenú adresu v stave z výroby. Keď virtuálnu sieťovú kartu (VNET) nepoužívate, musíte navzájom spojiť reálne sieťové prípojky časti Windows (LAN 1) a riadiacej časti (LAN 3) cez sieťový prepínač. UPOZORNENIE Virtuálna sieťová karta (VNET) nepodporuje prevádzku cez DHCP Nastavenie adries siete Časť Windows Na nastavenie adries siete Windows použite dialógové okná Windows. Postupujte nasledovne: 1. Otvorte ovládací panel Windows. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 25

26 4 Inštalácia Virtuálna sieťová karta (VNET) 2. Kliknite na "Network and Internet". Vyvolajte menu "Network and Sharing Center" a zvoľte na ľavom okraji obrazovky bod menu "Change adapter settings". Zobrazia sa aktuálne sieťové pripojenia. Označte "VNET connection" [1] a vyvolajte kontextové menu "VNET connection Properties" [2]. [1] [2] [3] [4] [6] [7] [5] Na karte registra "Networking" označte možnosť "Internet Protocol Version 4" [4]. Kliknite potom na [Properties] [5]. 4. Vyvolá sa okno "Internet Protocol Version 4". V skupine "Use the following IP address" zadajte hodnoty pre IP adresu [6] a masku subsiete [7] a vaše zadania potvrďte tlačidlom [OK]. 26 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

27 Inštalácia Virtuálna sieťová karta (VNET) 4 Riadiaca časť Ak chcete meniť IP nastavenia riadiacej časti, postupujte takto: 1. Prístup k systému súborov karty CFast riadiacej časti získate v MOVITOOLS MotionStudio cez PlugIn "FileSystemMonitor". PlugIn nájdete v kontextovom menu riadenia v skupine "Diagnostics" (pozri nasledujúci obrázok) Na karte CFast riadiacej časti sa v priečinku "/System/" [1] nachádza konfiguračný súbor "NetConfig.cfg" [2]. [1] [2] S textovým editorom môžete v oblasti VNET konfiguračného súboru detailne spracovať príslušné IP nastavenia riadiacej časti. S MOVI-PLC power apps V softvéri MOVI-PLC power apps môžete nastaviť len jednu pevnú IP adresu. Na podrobnejšie možnosti nastavenia použite Microsoft Windows. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 27

28 4 Inštalácia Virtuálna sieťová karta (VNET) UPOZORNENIE Ďalšie informácie k softvéru MOVI-PLC power apps nájdete v kapitole "Softvér MOVI-PLC power apps". S MOVITOOLS MotionStudio V editore adries softvéru MOVITOOLS MotionStudio sú k dispozícii len obmedzené možnosti nastavenia. Na podrobnejšie možnosti nastavenia použite Microsoft Windows. UPOZORNENIE Ďalšie informácie k editoru adries nájdete v kapitole "Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio" Možnosti pripojenia komunikačných rozhraní LAN 1 a LAN 3 Interné spojenie medzi časťou Windows a riadiacou časťou cez virtuálnu sieťovú kartu (VNET) Interné spojenie riadiacej jednotky medzi časťou Windows a riadiacou časťou je štandardne k dispozícii a nevyžaduje si žiaden dodatočný hardvér, ako napr. sieťový kábel. UHX71B SPS Windows VNET VNET LAN LAN Na vytvorenie spojenia v MOVITOOLS MotionStudio použite integrovanú virtuálnu sieťovú kartu (pozri nasledujúci obrázok) Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

29 Inštalácia Virtuálna sieťová karta (VNET) 4 Spojenie medzi časťou Windows a riadiacou časťou s externou sieťou Na externú sieť [1] sa cez sieťový prepínač pripojí časť Windows (LAN 1) a riadiaca časť (LAN 3) riadiacej jednotky UHX71B, ako aj ďalšia externá riadiaca jednotka DHx41B (pripojenie: X37). Pri tejto možnosti pripojenia sa môžu pripojiť aj externé zariadenia, napr. ovládacia jednotka DOP. [1] Switch UHX71B SPS Windows DHx41B DOP VNET VNET LAN LAN X Na vytvorenie spojenia v MOVITOOLS MotionStudio použite fyzikálne dostupnú sieťovú kartu (pozri nasledujúci obrázok) Prečítanie čísla verzie obrazu Číslo verzie softvérového balíka nainštalovaného na pamäťovej karte CFast OMW71B/72B môžete prečítať v operačnom systéme Windows v položke [Control Panel]/[System and Security]/[System]. Postupujte nasledovne: V štartovacom menu Windows otvorte program "Control Panel". Na ovládacom paneli vyberte menu "System and Security". Tam zvoľte bod menu "System". Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 29

30 4 Inštalácia Virtuálna sieťová karta (VNET) Otvorí sa okno "View basic information about your computer". Hľadané číslo verzie softvérového balíka nájdete v odseku "System" v riadku "Model:" Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

31 Inštalácia Pokyny k inštalácii voliteľnej jednotky OSC71B Pokyny k inštalácii voliteľnej jednotky OSC71B Montáž Voliteľná jednotka OSC71B sa môže namontovať v spínacej skrini. Je k dispozícii v module master MOVIAXIS alebo ako samostatné zariadenie v univerzálnej skrini UOH12B Opis funkcie svoriek OSC71B Označenie Funkcia/svorka OSC71B X30 IN X31 OUT 2 0 S S2 2 3 X38 RUN ERR SYS-F ON CAN Baud0 Baud1 Res Term LED SYS-F (červená) LED RUN (zelená) LED ERR (červená) Zobrazuje chybu SBus PLUS. LED CAN (zelená/červená) Zobrazuje prevádzkový stav voliteľnej jednotky OSC71B. Zobrazuje prevádzkový stav elektroniky zbernice a komunikácie. Zobrazuje stav systémovej zbernice CAN. X30 IN: Konektor RJ45 Prichádzajúce spojenie SBus PLUS. X31 OUT: Konektor RJ45 Odchádzajúce spojenie SBus PLUS. DIP prepínač S1 ( ) DIP prepínač S2 ( ) Nastavenie identifikácie zariadenia (pripravuje sa). 2 0 : Nastavenie prenosovej rýchlosti 2 1 : Nastavenie prenosovej rýchlosti 2 2 : Rezervované 2 3 : Pripojenie alebo odpojenie zakončovacieho odporu spojenia systémovej zbernice CAN X38: Zásuvná svorka Pripojenie spojenia systémovej zbernice CAN. X38:1 = CAN GND X38:2 = CAN_H X38:2 = CAN_L Nastavenie prenosovej rýchlosti systémovej zbernice S DIP prepínačmi S2:2 0 a S2:2 1 nastavte prenosovú rýchlosť systémovej zbernice Zdroj napätia OSC71B v module master MOVIAXIS DIP prepínač S Prenosová rýchlosť OFF OFF 125 kbaud ON OFF 250 kbaud OFF ON 500 kbaud ON ON 1 MBaud Voliteľná jednotka OSC71B môže byť pri prevádzke v module master MOVIAXIS napájaná napätím cez spínaciu sieťovú jednotku MOVIAXIS MXS. Alternatívne sa môže použiť aj externý sieťový zdroj DC 24 V. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 31

32 4 Inštalácia Pokyny k inštalácii voliteľnej jednotky OSC71B Schéma zapojenia OSC71B v module master MOVIAXIS DC 24 V extern MOVIAXIS Mastermodul MXM OSC71B + - X16 MOVIAXIS Schaltnetzteil MXS RUN ERR SYS-F X31 OUT X30 IN 2 0 S S2 2 3 ON CAN Baud0 Baud1 Res Term X5b X5a X5b 1 DC 24V E 2 DGND 3 DC 24V B 4 BGND X38 X5a DC 24 V für Bremsenversorgung DC-24-V-Versorgung + für Steuerelektronik OSC71B v univerzálnej skrini UOH12B Zdroj napätia voliteľnej jednotky OSC71B v univerzálnej skrini UOH12B sa uskutočňuje cez X26:6/7. 32 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

33 Inštalácia Pokyny k inštalácii voliteľnej jednotky OSC71B 4 Schéma zapojenia OSC71B v univerzálnej skrini UOH12B UOH12B OSC71B RUN ERR SYS-F X31 OUT X30 IN 2 0 ON S S2 2 3 CAN Baud0 Baud1 Res Term X38 X DC +24 V GND Pripojenie voliteľnej jednotky OSC71B k sieti SBus PLUS Voliteľná jednotka OSC71B je vybavená pre lineárnu zbernicovú štruktúru na pripojenie na sieť SBus PLUS založenú na EtherCAT. Pritom sa spojí pripojenie LAN 2 riadiacej jednotky UHX71B s pripojením X30 voliteľnej jednotky OSC71B. UPOZORNENIE Nastavenie adresy SBus PLUS nie je potrebné, pretože master SBus PLUS automaticky zadá adresu. Nastavenie identifikácie zariadenia (pripravuje sa) Pre každú voliteľnú jednotku je možné nastaviť jednoznačnú identifikáciu zariadenia. Takto sa môže jednoznačne identifikovať účastník SBUS PLUS v sieti aj pri zmenenom zapojení zbernice Pripojenie účastníkov SBus k voliteľnej jednotke OSC71B Na pripojenie X38 voliteľnej jednotky OSC71B sa môžu pripojiť prístroje s rozhraním SBus (CAN) od SEW-EURODRIVE alebo externé prístroje s rozhraním CAN. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 33

34 4 Inštalácia Pokyny k inštalácii voliteľnej jednotky OSC71B UPOZORNENIE Prenosová rýchlosť voliteľnej jednotky OSC71B sa nastavuje cez DIP prepínač S2. Maximálny počet účastníkov na zbernici SBus je závislý od nastavenej prenosovej rýchlosti a prenosových rýchlostí k jednotlivým účastníkom. Dodržiavajte upozornenia v projektových smerniciach. Adresa zbernice SBus je pevne nastavená na "0" a nie je možné ju zmeniť. Systémová zbernica CAN podporuje prenosovú technológiu podľa normy ISO Podrobné informácie o systémovej zbernici CAN sú uvedené v príručke "Sériová komunikácia", ktorá je dostupná v spoločnosti SEW-EURODRIVE. Schéma zapojenia systémovej zbernice CAN OSC71B RUN ERR SYS-F MDX60B/61B MDX60B/61B X30 IN X31 OUT ON OFF S12 ON OFF S ON S S2 2 3 X38 CAN Baud0 Baud1 Res Term X12 DGND 1 SC11 2 SC12 3 X12 DGND 1 SC11 2 SC Špecifikácia kábla Použite 2 2-žilový, skrútený a tienený medený kábel (kábel pre prenos dát s clonou z medeného opletenia). Podľa normy IEC je možné upevnenie bez káblových dutiniek. Kábel musí vyhovovať špecifikácii: Prierez žíl 0,2 mm 2 1,0 mm 2 (AWG24 AWG18) Odpor vedenia 120 Ω pri 1 MHz Merná kapacita 40 pf/m pri 1 khz Vhodné sú napr. káble CAN-Bus alebo DeviceNet. Dĺžka vedenia Prípustná celková dĺžka kábla závisí od nastavenej prenosovej rýchlosti systémovej zbernice: Prenosová rýchlosť systémovej zbernice 125 kbaud 500 m 250 kbaud 250 m Celková dĺžka kábla 34 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

35 Inštalácia Pokyny k inštalácii voliteľnej jednotky OSC71B 4 Prenosová rýchlosť systémovej zbernice Celková dĺžka kábla 500 kbaud 100 m kbaud 40 m Zakončovací odpor Na začiatok a koniec spojenia systémovej zbernice CAN pripojte vždy jeden zakončovací odpor systémovej zbernice (MOVIDRIVE B, DIP prepínač S12 = ON; MOVITRAC B, DIP prepínač S1 = ON). Pri všetkých ostatných prístrojoch zakončovací odpor odpojte (MOVIDRIVE B, DIP prepínač S12 = OFF; MOVITRAC B, DIP prepínač S1 = OFF). Keď sa voliteľná jednotka OSC71B nachádza napríklad na konci systémovej zbernice CAN, musíte DIP prepínač S2:2 3 nastaviť na ON (= zakončovací odpor 120 Ω). Ak je voliteľná jednotka OSC71B zabudovaná v module master MOVIAXIS, musíte DIP prepínač S2:2 3 nastaviť na OFF. Zakončovací odpor je v tomto prípade integrovaný do kábla systémovej zbernice. POZOR Medzi prístrojmi, ktoré sú spojené so systémovou zbernicou, by nemal vzniknúť posun potenciálov. Rozdielu potenciálov treba zabrániť vhodnými opatreniami, napr. pospájaním kostier jednotiek samostatným vodičom Stavové LED jednotky OSC71B Na voliteľnej komunikačnej jednotke OSC71B sú 4 LED, ktoré zobrazujú aktuálny stav jednotky OSC71B a jej rozhraní. LED RUN (zelená) LED RUN (zelená) signalizuje stav voliteľnej komunikačnej jednotky OSC71B. Status Stav Opis Vyp. INIT Voliteľná komunikačná jednotka OSC71B sa nachádza v stave INIT. Bliká na zeleno PRE-OPERATI- ONAL Voliteľná komunikačná jednotka OSC71B sa nachádza v stave PRE-OPERATIONAL. Jednorazové rozsvietenie (zelená) SAFE-OPERATI- ONAL Voliteľná komunikačná jednotka OSC71B sa nachádza v stave SAFE-OPERATIONAL. LED ERR (červená) Zelená OPERATIONAL Voliteľná komunikačná jednotka OSC71B sa nachádza v stave OPERATIONAL. LED ERR (červená) indikuje chybu na SBus PLUS. Status Chyba Opis Vyp. Žiadna chyba Komunikácia SBus PLUS jednotky OSC71B sa nachádza v pracovnom stave. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 35

36 4 Inštalácia Pokyny k inštalácii voliteľnej jednotky OSC71B Status Chyba Opis Mihotajúca Blikajúca Zap. Chyba bootovania Neplatná konfigurácia PDI časové oneskorenie časovacej jednotky (watchdog) Bola zistená chyba bootovania. Bol dosiahnutý stav INIT, ale parameter "Change" (zmena) v AL-stavovom registri je nastavený na "0x01:change/error". Všeobecná chyba konfigurácie. Nastalo PDI časové oneskorenie časovacej jednotky (watchdog). LED SYS-F (červená) LED SYS-F (červená) zobrazuje prevádzkový stav voliteľnej jednotky OSC71B. Status Stav Opis Vyp. OK Komunikácia cez systémovú zbernicu CAN prebieha bez poruchy. Zap. Systémová chyba zbernice SBus Komunikácia cez systémovú zbernicu CAN je narušená. Stav CAN je "Výstraha" alebo "BUS OFF". LED CAN (zelená/červená) LED CAN signalizuje stav systémovej zbernice a je aktívna len v prípade, keď je voliteľná jednotka OSC71B v stave OPERATIONAL. Status Diagnostika Odstránenie chýb Oranžová Zelená Bliká zelená (0,5 Hz) Bliká zelená (1 Hz) Červená Systémová zbernica sa inicializuje. Systémová zbernica je inicializovaná. Systémová zbernica sa nachádza v stave SCOM- Suspend. Systémová zbernica sa nachádza v stave SCOM- On. Systémová zbernica je mimo prevádzky (BUS- OFF). 1. Skontrolujte a opravte kabeláž systémovej zbernice. 2. Skontrolujte a opravte nastavenú prenosovú rýchlosť systémovej zbernice. 3. Skontrolujte a opravte zakončovacie odpory systémovej zbernice. 36 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

37 Inštalácia Pokyny k inštalácii voliteľnej jednotky OSC71B 4 Status Diagnostika Odstránenie chýb Bliká červená (1 Hz) Výstraha na systémovej zbernici 1. Skontrolujte a opravte kabeláž systémovej zbernice. 2. Skontrolujte a opravte nastavenú prenosovú rýchlosť systémovej zbernice. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 37

38 Prvé spustenie operačného systému Windows po dodávke 5 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded Všeobecné upozornenia 5 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded 5.1 Všeobecné upozornenia UPOZORNENIE Operačný systém Windows 7 Embedded na pamäťovej karte OMW71B/72B je k dispozícii len v anglickom jazyku! Keď chcete použiť pripojenie vzdialenej pracovnej plochy Windows, musíte použiť používateľské heslo. 5.2 Prvé spustenie operačného systému Windows po dodávke Prvé spustenie operačného systému Windows 7 Embedded vás prevedie viacerými nastavovacími stránkami, na ktorých si môžete operačný systém nastaviť podľa svojich podmienok. V ponuke sú o.i. dialógové okná na nastavenie systémového času a používateľského mena. Môžete napr. prispôsobiť zobrazenie meny alebo dátumu na vašu oblasť použitia pomocou známych dialógových okien Windows. Nastavenie operačného systému sa ukončí prvým spustením softvéru MOVI-PLC power apps. Automaticky sa vyvolá okno "Adresy". Tu sú v ponuke prednastavené IP adresy (LAN 1 a VNET). SEW-EURODRIVE odporúča prevziať tieto štandardné hodnoty. To platí najmä pre virtuálnu sieťovú kartu (nastavenia VNET), pretože v opačnom prípade nie je možné priame spojenie časti Windows a riadiacej časti. Ďalšie informácie nájdete v kapitole "Používanie softvéru MOVI-PLC power apps". POZOR 1. proces zapnutia s novou vloženou pamäťovou kartou Windows OMW71B/72B sa nesmie prerušiť, napr. vypnutím napätia. V opačnom prípade sa môže poškodiť operačný systém Windows. 5.3 Správanie riadiacej jednotky UHX71B pri vypínaní a reštarte Všeobecne Ak sa riadiaca jednotka UHX71B prevádzkuje s pamäťovou kartou Windows OMW71B /72B a pamäťovou kartou CFast OMH71B, ide o kombinovaný prístroj. Riadiaca jednotka UHX71B pritom obsahuje riadiacu časť, ako aj časť Windows. Správanie systému Windows pri vypínaní a reštarte je v tomto prípade iné ako u normálneho stolného počítača. Reštart systému Windows. Windows sa reštartuje. Riadiaca časť beží normálne ďalej bez vykonania reštartu. Vypnutie systému Windows. Windows a riadiaca časť sa vypnú. Na opätovné zapnutie systému vypnite a znovu zapnite zdroj napätia riadiacej jednotky. 38 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

39 Používanie MOVITOOL S MotionStud Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded Používanie MOVITOOLS MotionStudio 5 UPOZORNENIE SEW-EURODRIVE odporúča pre vypnutím napájacieho napätia riadiacej jednotky riadne vypnúť Windows 7. V softvéri MOVI-PLC power apps aktivujte menu "Zriadenie ochrany proti zápisu" na vypnutie napájacieho napätia systému Windows počas prevádzky Použitie tlačidla zapnutia/vypnutia na svorke X1 Na pripojení X1 riadiacej jednotky UHX71B môžete pripojiť tlačidlo na zapnutie alebo vypnutie riadiacej jednotky. Tlačidlo sa správa ako tlačidlo zapnutia/vypnutia počítača. Na zapnutie alebo vypnutie riadiacej jednotky počas prevádzky stlačte tlačidlo len krátko. Keď chcete riadiacu jednotku vypnúť, stlačte tlačidlo na minimálne 5 sekúnd. Ak ste riadiacu jednotku vypli tlačidlom, musíte ju tlačidlom aj znovu zapnúť. Schéma zapojenia tlačidla na svorku X1 X1 On M -24+ DC24V Používanie MOVITOOLS MotionStudio Softvér MOVITOOLS MotionStudio nainštalovaný na voliteľnej jednotke OMW71B/72B môžete používať v časti Windows riadiacej jednotky UHX71B rovnako, ako ho poznáte zo svojho počítača pre inžiniering (pozri kapitolu "Projektovanie a uvedenie do prevádzky softvéru MOVITOOLS MotionStudio") Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 39

40 5 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded Postup po výmene prístroja Jediný rozdiel je v tom, že na spojenie s riadiacou časťou môžete voliteľne využiť virtuálnu sieťovú kartu (VNET) riadiacej jednotky UHX71B namiesto fyzikálneho sieťového pripojenia. V dialógovom poli "Sieťový adaptér" vyberte možnosť "Real-Time Hypervisor PCI Network Adapter" (pozri nasledujúci obrázok) Vzorový projekt je uložený a je možné ho vyvolať prostredníctvom softvéru MOVI- PLC power apps. 5.5 Postup po výmene prístroja Keď chcete z pamäťovej karty Windows OMW71B/72B vytvoriť obraz zálohovania, môžete použiť bežné programy Windows. SEW-EURODRIVE nutne odporúča vytvoriť zálohu údajov. 5.6 Obnovenie stavu z výroby Na resetovanie softvérového balíka znovu do stavu z výroby si môžete stiahnuť obraz obnovy z internetovej stránky SEW v rubrike "Softvér". Obraz obnovy vám pripraví USB kľúč na nahranie obrazu. UPOZORNENIE Pri nahraní obrazu obnovy sa stratia všetky existujúce údaje na pamäťovej karte OMW71B/72B. 1. Spojte USB kľúč s USB pripojením riadiacej jednotky UHX71B. 2. Zapnite riadiacu jednotku. 3. Pri bootovaní riadiacej jednotky UHX71B stlačte a podržte tlačidlo <F11> a následne zvoľte pripojený USB kľúč. 4. Systém sa bude teraz bootovať z USB kľúča a bude vás počas procesu spúšťania viesť procesom obnovy systému pomocou dialógových okien. 40 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

41 Softvér MOVI-PLC power apps Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded Softvér MOVI-PLC power apps Softvér MOVI-PLC power apps Softvér MOVI-PLC power apps je súčasťou softvérového balíka na pamäťovej karte Windows OMW71B/72B a k dispozícii len v riadiacej jednotke UHX71B. MOVI-PLC power apps spája všetky funkcie, ktoré presahujú bežný rozsah funkcií systému Windows. MOVI-PLC power apps sa automaticky spustia pri spustení Windows, pretože tu sú tiež uložené systémové služby pre prevádzku časti Windows. V nasledujúcich kapitolách sú opísané najdôležitejšie funkcie. UPOZORNENIE Podrobné informácie o ovládaní softvéru MOVI-PLC power apps nájdete v onlinepomoci Úvodná obrazovka Na úvodnej obrazovke máte možnosť priamo vyvolať a zmeniť MOVITOOLS MotionStudio a dôležité nastavenia systému Windows. Tieto nastavenia môžete pohodlne vykonávať v MOVI-PLC power apps alebo použiť dialógové okná Windows Nastavenie adresy LAN a VNET Keď na úvodnej obrazovke zvolíte funkciu "Adresa LAN/adresa VNET", otvorí sa okno "Adresy". Okno "Adresy" je rozdelené na dve časti a má nasledujúci obsah: Na ľavej strane (nastavenia LAN) môžete nastaviť názov, IP adresu a masku subsiete pre fyzikálnu sieťovú kartu (pripojenie LAN 1). Na pravej strane (nastavenia VNET) môžete nastaviť názov, IP adresu a masku subsiete pre internú virtuálnu sieťovú kartu (časť Windows). Keď zmeníte nastavenia VNET časti Windows, musíte vykonať aj príslušné nastavenia na riadiacej časti, pretože inak sa nemôže vytvoriť spojenie medzi riadiacou časťou a časťou Windows. UPOZORNENIE Pri ďalších nastaveniach použite riadenie systému Windows Zriadenie ochrany proti zápisu Skôr ako vypnete napájacie napätie na riadiacej jednotke, musíte vypnúť Windows. Ak to nedodržíte, môže dôjsť k strate údajov. Pomocou funkcie "Zriadenie ochrany proti zápisu" môžete vypnúť napájacie napätie riadiacej jednotky, skôr než vypnete Windows. Okrem toho sa pomocou tejto funkcie minimalizuje prístup k písaniu na pamäťové karty CFast. Pri aktivovanej ochrane proti zápisu už nie je možný prístup k písaniu v zablokovaných častiach pamäťovej karty CFast. Aby mohli programy Windows naďalej bezchybne pracovať, sú samotné prístupy k písaniu presmerované do nestálej pracovnej pamäte. To znamená, že napr. po založení nového textového súboru nie je tento súbor viac k dispozícii po reštarte systému. Pri reštarte sa rovnako stratia zmeny vykonané v súbore. Vezmite na vedomie, že Windows nevydá žiadne hlásenie, keď sa pokúsite písať na nosič údajov, ktorý je chránený proti zápisu. Funkcia "Zriadenie ochrany proti zápisu" vám ponúka možnosť vyňať určité priečinky alebo súbory (napr. súbory Log) na pevnom disku z ochrany proti zápisu. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 41

42 5 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded Uvedenie vizualizácie do prevádzky Funkciu "Zriadenie ochrany proti zápisu" môžete nastaviť len cez MOVI-PLC power apps. Možnosť nastavenia cez Windows neexistuje. Rezervovaná pracovná pamäť Veľkosť rezervovanej pracovnej pamäte môžete nastaviť podľa svojich potrieb. Každý prístup k písaniu programu je potom presmerovaný do tejto rezervovanej oblasti. Rezervovaná pracovná pamäť by mala byť dostatočne veľká, aby mohla zaznamenať všetky prístupy k písaniu a dostatočne malá, aby ešte bola k dispozícii dostatočná pracovná pamäť na správne vykonávanie aplikácií. Na presné určenie správnej hodnoty sa vám zobrazí aktuálne používaná pracovná pamäť rezervovanej oblasti. UPOZORNENIE Aktivovanú funkciu "Zriadenie ochrany proti zápisu" nepoužívajte spolu s aktivovaným stránkovacím súborom Windows. 5.8 Uvedenie vizualizácie do prevádzky Na využitie pamäťovej karty Windows OMW71B/72B ako vizualizačnej platformy použite softvér HMI-Builder.PRO, ktorý je súčasťou softvéru pre inžiniering MOVITOOLS MotionStudio. Ďalej potrebujete vhodný monitor, napr. OPT71C-120 alebo OPT71C-150, a USB kľúč ORV71C na trvalú aktiváciu času chodu vizualizácie softvéru HMI-Builder PRO. UPOZORNENIE Ďalšie informácie nájdete v príručke "HMI-Builder PRO" Konfigurácia časti Windows počas uvedenia do prevádzky Počas uvedenia do prevádzky je výhodné aktivovať stránkovací súbor Windows a v MOVI-PLC power apps deaktivovať menu "Zriadenie ochrany proti zápisu". So stránkovacím súborom Windows máte k dispozícii viac pracovnej pamäte pri prácach s aplikáciami. Deaktivácia menu "Zriadenie ochrany proti zápisu" je nevyhnutná, pretože inak sa nemôže na pevný disk uložiť napr. zmenený projekt MOVITOOLS MotionStudio Konfigurácia časti Windows počas výrobnej prevádzky zariadenia Ak bolo zariadenie úspešne uvedené do prevádzky, deaktivujte stránkovací súbor Windows a znovu aktivujte menu "Zriadenie ochrany proti zápisu" v MOVI-PLC power apps. Deaktiváciou stránkovacieho súboru Windows je zaručené, že systém nebude vykonávať žiadne nepotrebné prístupy k písaniu na pamäťovej karte Windows. Aktivácia menu "Zriadenie ochrany proti zápisu" okrem toho umožňuje vypnúť napájacie napätie počas prevádzky. UPOZORNENIE Pri vypínaní riadiacej jednotky zabezpečte, aby sa zariadenie ovládané riadiacou časťou nachádzalo v bezpečnom prevádzkovom stave. 42 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

43 Príklady použitia prevádzke časti Windowspri Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded Príklady použitia pri prevádzke časti Windows Príklady použitia pri prevádzke časti Windows V nasledujúcich kapitolách sú opísané typické prípady použitia, ktoré sa môžu vyskytnúť pri prevádzke časti Windows. UPOZORNENIE Príklady použitia sú zamýšľané ako pomoc a spoločnosť SEW-EURODRIVE ich poskytuje bez nároku na úplnosť alebo záruku. SEW-EURODRIVE nepreberá podporu pri nastavení vášho systému Windows Pripojenie vzdialenej pracovnej plochy Pripojenie vzdialenej pracovnej plochy v systéme Windows môžete použiť na účely diaľkovej údržby. Vezmite na vedomie, že pri diaľkovej údržbe nemôžete stav zariadenia pozorovať na mieste. Postupujte nasledovne: 1. Zabezpečte, aby existovalo sieťové spojenie medzi vašim počítačom a časťou Windows riadiacej jednotky UHX71B. 2. Zabezpečte, aby ste pracovali na riadiacej jednotke UHX71B s používateľským účtom, ktorý je chránený heslom. 3. Na riadiacej jednotke UHX71B aktivujte prístup k vzdialenej pracovnej ploche. Vyvolajte ovládací panel Windows (pozri nasledujúci obrázok) Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 43

44 5 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded Príklady použitia pri prevádzke časti Windows Práca s dotykovým monitorom Klávesnica na obrazovke Keď pracujete s dotykovým monitorom bez klávesnice a myši, môžete použiť klávesnicu na obrazovke (On-Screen Keyboard). Klávesnicu na obrazovke môžete vyvolať nasledovným spôsobom: pomocou symbolu dole vľavo na prihlasovacej obrazovke v systéme Windows, v [štartovacom menu Windows ]/[Ease of Access]/[On-Screen Keyboard] Pravé tlačidlo myšky Kliknutie na pravé tlačidlo myšky môžete tiež simulovať cez klávesnicu na obrazovke. Na to použite nasledujúce tlačidlo na obrazovke Nastavenia pre stránkovací súbor Windows Pri intenzívnej práci s riadiacou jednotkou UHX71B je výhodné aktivovať stránkovací súbor Windows. Vďaka nemu majú aplikácie k dispozícii viac pracovnej pamäti. 44 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

45 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded Príklady použitia pri prevádzke časti Windows 5 Stránkovací súbor Windows aktivujete nasledovným spôsobom: 1. Otvorte ovládací panel Windows Vyberte skupinu "System and Security". Kliknite na položku "System" Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 45

46 5 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded Príklady použitia pri prevádzke časti Windows 3. Otvorí sa okno "View basic information about your computer". Na ľavom okraji okna zvoľte menu "Advanced system settings" Otvorí sa okno "System Properties". Vyberte kartu registra "Advanced" [1]. V skupine "Performance" kliknite na ikonku [Settings] [2] Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

47 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded Príklady použitia pri prevádzke časti Windows 5 5. Otvorí sa okno "Performance Options". Vyberte kartu registra "Advanced" [1]. V skupine "Virtual memory" kliknite na ikonku [Change] [2] Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 47

48 5 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded Príklady použitia pri prevádzke časti Windows 6. Otvorí sa okno "Virtual Memory". Označte možnosť "System managed size" [2]. Na aktiváciu stránkovacieho súboru [1] kliknite najprv na možnosť [Set] [3] a následne na možnosť [OK] Automatický rozbeh systému Po uvedení do prevádzky môžete systém nastaviť tak, aby sa automaticky rozbehol a priamo spustil so skôr vytvorenou vizualizáciou. 48 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

49 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded Príklady použitia pri prevádzke časti Windows 5 Postupujte nasledovne: 1. V štartovacom menu Windows vyberte program "Run" z programovej skupiny "Accessories" Otvorí sa okno "Run". V zadávacom poli "Open" zadajte príkaz "control userpasswords2" a potvrďte ho možnosťou [OK] Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 49

50 5 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s oper. systémom Windows 7 Embedded Príklady použitia pri prevádzke časti Windows 3. Otvorí sa okno "User Accounts". Na karte registra "Users" [1] vyberte používateľa, ktorý sa má automaticky prihlásiť a deaktivujte možnosť "Users must enter a user name and password to use this computer" [2]. [1] [2] Na automatické spustenie vizualizácie vytvorte prepojenie v štartovacom menu Windows v programovej skupine "Startup" Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

51 O MOVITOOL S MotionStud programe Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio O programe MOVITOOLS MotionStudio 6 6 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio 6.1 O programe MOVITOOLS MotionStudio Úlohy Programový balík umožňuje konzistentné vykonávanie týchto úloh: Vytvorenie komunikácie so zariadeniami Vykonávanie funkcií zariadeniami Vytvorenie komunikácie so zariadeniami Na nastavenie komunikácie so zariadeniami je v softvérovom balíku MOVITOOLS MotionStudio integrovaný komunikačný server SEW. Pomocou komunikačného servera SEW nastavíte komunikačné kanály. Prístroje, keď sú raz nastavené, komunikujú pomocou svojich komunikačných doplnkov cez tieto komunikačné kanály. Môžete súčasne prevádzkovať maximálne 4 komunikačné kanály. MOVITOOLS MotionStudio podporuje nasledovné druhy komunikačných kanálov: Sériový (RS485) cez prevodník rozhrania Systémová zbernica (SBus) cez prevodník rozhrania Ethernet EtherCAT Priemyselná zbernica (PROFIBUS DP/DP-V1) Tool Calling Interface V závislosti od zariadenia a jeho komunikačných doplnkov máte k dispozícii výber komunikačných kanálov Vykonávanie funkcií zariadeniami Programový balík umožňuje konzistentné vykonávanie týchto funkcií: Parametrizovanie (napríklad v strome parametrov prístroja) Uvedenie do prevádzky Vizualizácia a diagnostika Programovanie Na vykonávanie funkcií so zariadeniami sú v softvérovom balíku MOVITOOLS MotionStudio integrované nasledujúce základné komponenty: MOVITOOLS MotionStudio MOVITOOLS Všetky funkcie korešpondujú s nástrojmi. MOVITOOLS MotionStudio poskytuje pre každý typ zariadenia vhodné nástroje. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 51

52 6 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio Prvé kroky 6.2 Prvé kroky Spustenie programu a vytvorenie projektu Program MOVITOOLS MotionStudio spustíte a projekt založíte týmto spôsobom: 1. Spustite MOVITOOLS MotionStudio zo štartovacieho menu Windows v tomto bode menu: [Štart]/[Programy]/[SEW]/[MOVITOOLS MotionStudio]/[MOVITOOLS MotionStudio] 2. Založte projekt s názvom a miestom uloženia Vytvorenie komunikácie a skenovanie siete Pri vytváraní komunikácie s programom MOVITOOLS MotionStudio a skenovaní siete postupujte takto: 1. Vytvorte komunikačný kanál, aby ste mohli komunikovať s jednotkou. Podrobnejšie údaje o nakonfigurovaní komunikačného kanála nájdete v časti príslušného druhu komunikácie. 2. Naskenujte vašu sieť (sken prístroja). Na tento účel kliknite na ikonu [Spustiť sken siete] [1] na lište s ikonami. 3. Označte zariadenie, ktoré chcete konfigurovať. 4. Pravým tlačidlom myši otvorte kontextové menu. [1] Ako výsledok sa Vám zobrazia nástroje (Tools) dostupné pre zariadenie, potrebné na vykonávanie funkcií zariadeniami. 6.3 Spojovací režim Prehľad Program MOVITOOLS MotionStudio rozlišuje medzi spojovacími režimami "Online" a "Offline". Spojovacie režimy sa určia sami. V závislosti od zvoleného spojovacieho režimu vám budú ponúknuté nástroje Offline alebo nástroje Online špecificky pre prístroj. 52 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

53 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio Spojovací režim 6 Nasledujúci obrázok popisuje obidva druhy nástrojov: [1] [2] [3] HDD RAM RAM Offline tool Online tool [4] [1] Pevný disk Engineering-PC [3] Engineering-PC [2] Pracovná pamäť Engineering-PC [4] Zariadenie Nástroje Opis Nástroje Offline Zmeny s nástrojmi Offline majú vplyv najprv "IBA" na pracovnú pamäť [2]. Uložte váš projekt, aby ste zabezpečili zmeny na pevnom disku [1] vášho Engineering PC [3]. Ak by ste chceli preniesť zmeny aj na váš prístroj [4], vykonajte funkciu "Stiahnuť (PC->Prístroj)", Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 53

54 6 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio Spojovací režim Nástroje Opis Nástroje Online Zmeny s nástrojmi Online majú vplyv najprv "IBA"na prístroj [4]. Ak by ste chceli preniesť tieto zmeny do pracovnej pamäti [2], vykonajte funkciu "Načítať (Prístroj->PC)", Uložte váš projekt, aby ste zabezpečili zmeny na pevnom disku [1] vášho Engineering PC [3]. UPOZORNENIE Spojovací režim "Online" nie je ŽIADNE spätné hlásenie, že ste práve spojení s prístrojom, alebo že je prístroj pripravený na komunikáciu. Ak potrebujete spätné hlásenie, dodržiavajte odsek "Nastavenie cyklického testu dosiahnuteľnosti" v online-pomoci (alebo v príručke) programu MOVITOOLS MotionStudio. Príkazy správy projektu (napríklad "Stiahnuť", "Načítať" atď.), Online stavu prístroja, ako aj "Skenovanie prístrojov", pracujú nezávisle od nastaveného spojovacieho režimu. Program MOVITOOLS MotionStudio sa spustí v spojovacom režime, ktorý ste nastavili pred zatvorením Nastavenie spojovacieho režimu (Online alebo Offline) Na nastavenie spojovacieho režimu postupujte nasledovne: 1. Zvoľte spojovací režim: "prechod do režimu Online" [1], pre funkcie (Online nástroje), ktoré majú priamo vplyv na prístroj. "prechod do režimu Offline" [2], pre funkcie (Offline nástroje), ktoré majú priamo vplyv na projekt. [1] [2] Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

55 EURODRIVE Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio Komunikácia cez Ethernet Komunikácia cez Ethernet Priama komunikácia Prehľad Znázornenie zobrazuje sieť pri priamej komunikácii cez Ethernet: [2] [1] [3] ETHERNET [4] [1] Počítač s rozhraním Ethernet TCP/IP [2] Spojenie Ethernet TCP/IP [3] Prepínač [4] Zariadenia (príklad) s ethernetovými rozhraniami Funkcia Požiadavky parametrov od MOVITOOLS MotionStudio vedie počítač [1] s rozhraním Ethernet TCP/IP cez Ethernet [2] do prepínača [3]. Požiadavky parametrov sú z prepínača [3] priamo odosielané do ethernetových rozhraní zariadení [4] Editor adries Prehľad Editor adries je bezplatný softvérový nástroj spoločnosti SEW EURODRIVE GmbH & Co KG. Je vám k dispozícii po inštalácii softvéru pre inžiniering "MOVITOOLS MotionStudio", používa sa ale nezávisle od neho. Editor adries používate na vytvorenie komunikácie vašich zariadení cez Ethernet a adresovanie zariadení. Keď spojíte ethernetové rozhranie vášho počítača pre inžiniering pomocou patch kábla s Ethernetom, nájde editor adries všetkých ethernetových účastníkov v pripojenom segmente siete (lokálna sieť). Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 55

56 6 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio Komunikácia cez Ethernet Na rozdiel od "MOVITOOLS MotionStudio" nie je potrebné nastaviť IP adresu počítača pre inžiniering na lokálnu sieť. Vďaka tomu je editor adries zmysluplným doplnením programu "MOVITOOLS MotionStudio". Keď ste k existujúcej sieti pridali ďalších ethernetových účastníkov, postupujte nasledovne: Spustenie editora adries Vyhľadanie ethernetových účastníkov Po nájdení pridaných ethernetových účastníkov postupujte ďalej s jednou z dvoch nasledujúcich možností: Vhodné nastavenie (adresovanie) nájdených ethernetových účastníkov na sieť Vhodné nastavenie (adresovanie) počítača pre inžiniering na sieť Spustenie editora adries Editor adries môžete používať bezprostredne po inštalácii MOVITOOLS MotionStudio. Pri spustení editora adries postupujte nasledujúcim spôsobom: 1. Ukončite MOVITOOLS MotionStudio. 2. Spusťte editor adries zo štartovacieho menu Windows v tomto bode menu: [Štart]/[Všetky programy]/[sew]/[movitools MotionStudio]/[Editor adries] Vyhľadanie ethernetových účastníkov S editorom adries môžete vyhľadávať ethernetových účastníkov v sieti. Pomocou neho môžete nájsť najmä novo pridaných ethernetových účastníkov. Okrem toho vám editor adries pomôže lokalizovať ethernetové rozhranie nájdených ethernetových účastníkov. Pri vyhľadávaní ethernetových účastníkov postupujte takto: 1. Pre prístroj a počítač zvoľte ako rozhranie "Ethernet". Kliknite na príslušné pole možností v dolnej časti okna. 2. Kliknite na ikonku [Ďalej], aby ste potvrdili váš výber a prešli do nasledujúceho dialógového okna. 3. Počkajte, kým sa automaticky nespustí skenovanie siete. Štandardné nastavenie pre čakací čas (time-out skenovania) sú 3 s [2]. Upozornenie: Ak sa po skenovaní siete nenájdu žiadne zariadenia, môže byť problém v chybnej kabeláži alebo v tom, že ste do svojho počítača zabudovali (aktivovali) viaceré sieťové karty. V tomto prípade postupujte nasledujúcim spôsobom: Zvoľte požadovanú kartu. Na lište so symbolmi kliknite na symbol "Vybrať sieťovú kartu" [3]. Spustite manuálne skenovanie siete. Na lište so symbolmi kliknite na symbol "Spustiť skenovanie siete" [1]. 56 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

57 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio Komunikácia cez Ethernet 6 Vhodné nastavenie (adresovanie) nájdených ethernetových účastníkov na sieť Pri vhodnom nastavení (adresovaní) nájdených ethernetových účastníkov na sieť postupujte nasledovne: 1. Dvakrát kliknite v oblasti okna "Komunikačné parametre" príslušného prístroja [1]. [1] [1] Oblasť okna "Komunikačné parametre" [2] Ikonka "Download" (Stiahnuť) 2. Teraz môžete zmeniť nasledujúce nastavenia: [2] Preneste zmeny adresovania na ethernetového účastníka. Kliknite na ikonku [Download] [2]. 4. Zariadenie vypnite a následne znovu zapnite, aby zmenené nastavenia nadobudli účinnosť. Vhodné nastavenie (adresovanie) počítača pre inžiniering na sieť Pri vhodnom nastavení (adresovaní) počítača pre inžiniering na sieť postupujte nasledovne: 1. V riadení systému Windows zvoľte "Sieť a internet" ("Sieť a centrum sietí" v klasickom náhľade). 2. Kliknite na ikonku [Správa sieťových pripojení]. Zobrazia sa všetky dostupné sieťové pripojenia. 3. Označte príslušné sieťové pripojenie a v kontextovom menu zvoľte bod menu [Vlastnosti]. 4. Označte internetový protokol "IPv4". 5. Kliknite na ikonku [Vlastnosti]. 6. Pre masku subsiete a štandardnú bránu zapíšte rovnaké IP adresy, ako pri iných ethernetových účastníkoch v tejto lokálnej sieti. 7. Pre počítač pre inžiniering zapíšte IP adresu, ktorá spĺňa nasledujúce podmienky: V blokoch, ktoré definujú sieť, musí byť adresná časť pre počítač pre inžiniering rovnaká, ako pre ostatných ethernetových účastníkov. V blokoch, ktoré definujú účastníka, sa musí adresná časť pre počítač pre inžiniering odlišovať od iných účastníkov. V poslednom bloku sa nesmú zadávať hodnoty "0", "4", "127" a "255". Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 57

58 6 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio Komunikácia cez Ethernet UPOZORNENIE: V IP adrese masky subsiete (napríklad ) majú hodnoty v blokoch nasledujúci význam: "255" definuje adresu siete, v ktorej sa účastníci nachádzajú. "0" definuje adresu samotného účastníka, aby bol odlíšený od iných. 8. Voľbu potvrďte možnosťou [OK]. 9. Opätovne kliknite na [OK] na ukončenie dialógového okna Konfigurácia komunikačného kanála cez Ethernet Pri konfigurovaní jedného komunikačného kanála pre Ethernet postupujte nasledovne: 1. Kliknite na symbol "Configure communication plugs" ("Konfigurovanie komunikačných pripojení") [1] na lište so symbolmi. 2. Otvorí sa okno "Konfigurácia komunikačných pripojení". [1] [2] [3] [1] [1] Výberový zoznam "Type of communication" ("Druh komunikácie") [2] Kontrolný štvorček "Aktivované" [3] Ikonka [Spracovať...] 3. Z výberového zoznamu [1] zvoľte druh komunikácie "Ethernet" V príklade je 1. komunikačný kanál aktivovaný s druhom komunikácie "Ethernet" [2]. 4. Stlačte ikonku [Edit] ([Spracovať]) [3] v pravom okne. Ako výsledok sa zobrazia nastavenia druhu komunikácie "Ethernet". 5. Nastavte protokol SMLP. Zvoľte kartu registra "Nastavenia SMLP". SMLP znamená Simple MOVILINK Protokoll. Je to protokol zariadenia od spoločnosti SEW EURODRIVE a prenáša sa priamo cez TCP/IP. 6. Nastavte parametre. Postupujte tak, ako je opísané v nasledujúcom odseku "Nastavenie komunikačných parametrov pre SMLP". 58 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

59 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio Komunikácia cez Ethernet Nastavenie komunikačných parametrov pre SMLP Pre nastavenie komunikačných parametrov pre komunikáciu cez Ethernet postupujte nasledovne: 1. V prípade potreby zmeňte zadané komunikačné parametre. Prevezmite pritom detailný opis komunikačných parametrov pre SMLP. UPOZORNENIE: Pri skenovaní zariadení sú rozpoznané len zariadenia, ktoré sú v rovnakom (lokálnom) segmente siete ako počítač, na ktorom sa vykonáva MOVITOOLS MotionStudio. Keď máte zariadenia mimo lokálneho segmentu siete, pridajte IP adresy týchto zariadení do zoznamu serverov SMLP. 2. Na pridanie IP adresy otvorte kontextové menu a zvoľte ikonku [Pridať IP adresu] [1]. [1] [2] [1] Ikonka [Pridať IP adresu] [2] Zadávacie pole "IP-address" ("IP-adresa") Zapíšte IP adresu do zadávacieho poľa [2] a kliknite na ikonku [OK]. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 59

60 6 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio Komunikácia cez Ethernet Komunikačné parametre pre SMLP Nasledujúca tabuľka popisuje komunikačné parametre pre SMLP: Parametre komunikácie Opis Upozornenie Time-out IP adresa Broadcast IP adresa servera SMLP Čas čakania v ms, počas ktorého klient po otázke čaká na odpoveď servera. IP adresa lokálneho segmentu siete v rámci ktorého sa uskutočňuje skenovanie zariadení. IP adresa servera SMLP alebo iných zariadení, ktoré sa majú zahrnúť do skenovania zariadení, ale nachádzajú sa mimo lokálneho segmentu siete. Štandardné nastavenie: ms Ak oneskorenie komunikácie spôsobuje poruchy, príp. zvýšte hodnotu. V štandardnom nastavení sa pri skenovaní zariadení nájdu len zariadenia, ktoré sa nachádzajú v lokálnom segmente siete. Zapíšte tu IP adresu zariadení, ktoré sa majú zahrnúť do skenovania zariadení, ale nachádzajú sa mimo lokálneho segmentu siete. Zapíšte tu IP adresu riadenia SIMATIC-S7, keď používate nepriamu komunikáciu Ethernet na zbernici PROFIBUS cez SIMATIC S7. Vylúčená IP adresa IP adresa zariadení, ktoré sa nemajú zahrnúť do skenovania zariadení. Zapíšte tu IP adresu zariadení, ktoré sa nemajú zahrnúť do skenovania zariadení. To môžu byť zariadenia, ktoré nie sú pripravené na komunikáciu (napríklad preto, lebo ešte neboli uvedené do prevádzky) Použité komunikačné pripojenia Nasledujúca tabuľka opisuje komunikačné pripojenia, ktoré používa softvér MOVITOOLS MotionStudio: Použitie Č. komunikačného pripojenia Opis Server ETH 300 Na použitie počítača ako ethernetovej brány pomocou programu "ETHServer.exe". SEW-komunikačný server 301 Na komunikáciu medzi MOVITOOLS MotionStudio a komunikačným serverom SEW. 60 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

61 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio Vykonávanie funkcií zariadeniami 6 Použitie Č. komunikačného pripojenia Opis Server offline údajov 302 Na komunikáciu softvéru MOVITOOLS MotionStudio v režime offline. Server MOVIVISION 303 Na komunikáciu s počítačom s aktívnym serverom MOVIVISION Vizualizácia MOVI-PLC 304 Na komunikáciu medzi MOVI PLC a 3D simuláciou softvéru MOVITOOLS MotionStudio. Server TCI 305 Na komunikáciu cez TCI EcEngineeringServer- RemoteControl (pripravuje sa) EcEngineeringServer- Mailbox-Gateway (pripravuje sa) 306 Na priamu komunikáciu (bez zariadenia master) so zariadeniami slave SEW EtherCAT. 307 Na priamu komunikáciu (bez zariadenia master) so zariadeniami slave SEW EtherCAT. 6.5 Vykonávanie funkcií zariadeniami Parametrizovanie prístrojov Parametrizovanie prístrojov v strome parametrov. Ukazuje parametre prístroja, zoskupené v priečinkoch. Pomocou kontextového menu a lišty so symbolmi môžete spravovať parametre prístroja. Keď čítate alebo meníte parametre prístroja, ukážu sa vám nasledovné kroky Čítanie alebo zmena parametrov prístroja Pri čítaní alebo zmene parametrov prístroja postupujte takto: 1. Zmeňte želaný pohľad (Pohľad na projekt alebo pohľad na sieť) 2. Zvoľte spojovací režim: Kliknite na symbol "prechod do režimu Online" [1], keď chcete priamo na prístroji čítať/zmeniť parametre. Kliknite na symbol "prechod do režimu Offline" [2], keď chcete čítať/zmeniť parametre v projekte. [1] [2] Vyberte zariadenie, ktoré chcete parametrizovať. 4. Otvorte kontextové menu a vyberte príkaz [Strom parametrov]. Ako výsledok sa otvorí náhľad "Parameter tree" ("Strom parametrov") v pravej časti obrazovky. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 61

62 6 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio Postup pri výmene jednotky 5. Rozovrite "Parameter tree" ("Strom parametrov") až po želaný uzol Na zobrazenie určitej skupiny parametrov prístroja kliknite dvakrát. 7. Ak meníte v zadávacích poliach číselné hodnoty, potvrďte to zadávacím tlačidlom. UPOZORNENIE Podrobnejšie údaje o parametroch prístroja získate zo zoznamu parametrov v dokumentácii k prístroju Uvedenie zariadení do prevádzky (Online) Pri uvedení zariadení (Online) do prevádzky postupujte takto: 1. Prepnite sa do náhľadu siete. 2. Kliknite na symbol "prechod do režimu Online" [1] na lište so symbolmi. 3. Vyberte zariadenie, ktoré chcete uviesť do prevádzky Otvorte kontextové menu a vyberte príkaz [Startup] / [Startup] ([Uvedenie do prevádzky] / [Uvedenie do prevádzky]). Otvorí sa Sprievodca pre uvedenie do prevádzky. 5. Riaďte sa pokynmi Sprievodcu pre uvedenie do prevádzky a následne do vášho zariadenia nahrajte dáta pre uvedenie do prevádzky. 6.6 Postup pri výmene jednotky Pri výmene riadiacej jednotky UHX71B, kompaktného riadenia alebo riadeného pohonu postupujte podľa kapitoly "Pokyny k montáži a inštalácii". Zasuňte pamäťovú kartu CFast doterajšej riadiacej jednotky do novej riadiacej jednotky. 62 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

63 Projektovanie a uvedenie do prevádzky s MOVITOOLS MotionStudio Postup pri výmene jednotky 6 UPOZORNENIE Hodnoty premenných remanentne uložené v riadiacej jednotke UHX71B nie sú štandardne uložené na pamäťovej karte CFast. To môže byť buď naprogramované pomocou aplikácie (program IEC), alebo sa zálohovanie údajov musí nahrať do MOVITOOLS MotionStudio prostredníctvom správy projektu. Pokyny k výmene pohonov nájdete v príručkách príslušných meničov. Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 63

64 7 Technické údaje a rozmerové nákresy Všeobecné technické údaje riadiacej jednotky UHX71B 7 Technické údaje a rozmerové nákresy 7.1 Všeobecné technické údaje riadiacej jednotky UHX71B Riadiaca jednotka UHX71B Odolnosť proti rušeniu Vyhovuje norme EN Teplota prostredia 0 C až +50 C Teplota skladovania -25 C až +70 C Klimatická trieda Spôsob chladenia Krytie Prevádzkový režim Trieda znečistenia Výška inštalácie EN , trieda 3k3 Konvenčné chladenie IP20 Trvalá prevádzka (pozri systémovú príručku MOVIDRIVE MDX60B/61B, MOVIAXIS ) 2 podľa IEC (VDE0110-1) max m (n.m.) 7.2 Technické údaje riadiacej jednotky UHX71B Riadiaca jednotka UHX71B Katalógové číslo (bez rozhrania priemyselnej zbernice) Elektrické napájanie Príkon: P max = 100 W U = DC 24 V ( 15 % / +20 %) I max = 4 A Riadiaca jednotka UHX71B môže byť napájaná z modulu spínacej sieťovej jednotky MOVIAXIS (MXS) alebo z externého zdroja napätia. Spojte svorky X5 medzi jednotlivými zariadeniami. Ak je riadiaca jednotka UHX71B napájaná DC 24 V cez modul spínacej sieťovej jednotky MOVIAXIS, je funkcia riadiacej jednotky UHX71B pri vypnutí siete naďalej zaručená (je potrebné externé napájanie DC 24 V na svorke X16 modulu spínacej sieťovej jednotky MOVIAXIS ). Pamäť Retain dáta: 32 kb Systémové premenné (Retain): 24 kb Programová pamäť: 16 MB pre aplikačný program, vrátane knižníc IEC Dátová pamäť: 64 MB LAN 1, LAN 3 TCP/IP Možnosti pripojenia: počítač pre inžiniering, vizualizácia, iné riadenie LAN 2 Rýchlejšia systémová zbernica SBus PLUS založená na EtherCAT USB 7 USB Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

65 Technické údaje a rozmerové nákresy Technické údaje voliteľnej jednotky OSC71B 7 Riadiaca jednotka UHX71B Pamäťová karta CFast OMH71B T0 T25 Pamäťové karty CFast OMW71B (16 GB) OMW72B (32 GB) Možno čítať na PC Obsahuje: Firmvér Aplikačný program IEC Aplikačné údaje Pamäť 2 GB Softvérový balík: Operačný systém Windows 7 Embedded, 32-bitový Softvér pre inžiniering MOVITOOLS MotionStudio Softvér MOVI-PLC power apps Inžiniering Inžiniering sa vykonáva cez ethernetové rozhranie LAN 3 Inžiniering všetkých komponentov SEW pripojených na UHX71B sa môže vykonávať cez riadiacu jednotku UHX71B. 7.3 Technické údaje voliteľnej jednotky OSC71B Voliteľná jednotka OSC71B Katalógové číslo Elektrické napájanie Potenciálne úrovne Systémová zbernica CAN X38 EtherCAT X30 IN EtherCAT X30 OUT Zabudované v univerzálnej skrini UOH12B: Príkon: P max = 2,5 W U = DC 24 V ( 15 % / +20 %) I max = 100 ma Voliteľná jednotka OSC71B disponuje nasledujúcimi potenciálnymi úrovňami: Potenciál systémovej zbernice CAN Systémová zbernica CAN podľa špecifikácie CAN 2.0, časť A a B, prenosová technológia podľa ISO Systémová zbernica CAN je galvanicky oddelená Rozsah adries 0 63 Prenosová rýchlosť: 125 kbaud 1 MBaud Konektor X38 možno vytiahnuť bez prerušenia systémovej zbernice Prichádzajúce spojenie EtherCAT (zdierka RJ45) Odchádzajúce spojenie EtherCAT (zdierka RJ45) Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 65

66 7 Technické údaje a rozmerové nákresy Rozmerové obrázky 7.4 Rozmerové obrázky Riadiaca jednotka UHX71B (56) (28) (42.5) Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

67 Technické údaje a rozmerové nákresy Rozmerové obrázky Voliteľná jednotka OSC71B v univerzálnej skrini UOH12B (0.22) (0.18) OSC71B RUN ERR SYS-F 224 (8.82) (10.14) (9.23) 185 (7.28) (1.10) X30 IN X31 OUT 2 0 ON S1 2 7 CAN 2 0 Baud0 Baud1 S2 Res 2 3 Term X38 30 (1.18) 22.5(0.89) 100 (3.94) Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 67

68 Register Register A Aplikácie v zdvíhacej technike, bezpečnostné pokyny... 9 B Bezpečnostné funkcie... 9 Bezpečnostné pokyny... 9 Aplikácie v zdvíhacej technike... 9 Bezpečnostné funkcie... 9 Likvidácia... 9 Označenie v dokumentácii... 6 Súvisiace podklady... 9 Zbernicové systémy... 9 Bezpečnostné pokyny vzťahujúce sa na určitý odsek... 6 Bezpečnostných pokynov E Štruktúra vložených... 7 Štruktúra vzťahujúca sa na určitý odsek... 6 Editor adries Ethernetové komunikačné rozhrania I LAN LAN Virtuálna sieťová karta (VNET) Inštalácia OSC71B Montážne pokyny Nastavenie prenosovej rýchlosti Opis funkcie Pripojenie k sieti SBus PLUS Pripojenie účastníkov SBus Stavové LED Zdroj napätia Inštalácia UHX71B Minimálny voľný priestor a montážna poloha. 20 Opis funkcie svoriek Pamäťová karta CFast OMH71B-T Pripojenie ethernetových rozhraní Pripojenie na ethernetovú sieť Pripojenie rozhrania DVI Pripojenie rozhrania SBusPLUS Pripojenie USB rozhraní Virtuálna sieťová karta (VNET) Zdroj napätia K Komunikácia Konfigurácia komunikačného kanála priama komunikácia vytvorenie so zariadeniami Konfigurácia časti Windows počas uvedenia do prevádzky počas výrobnej prevádzky zariadenia L Likvidácia... 9 M MOVI-PLC Výkonnostná trieda MOVI-PLC advanced Výkonnostná trieda MOVI-PLC power Výkonnostná trieda MOVI-PLC standard N Názvy výrobkov... 8 O OMH71B-T. pamäťová karta CFast Katalógové číslo Technologická úroveň OMW71B/72B pamäťová karta Windows Katalógové číslo Pokyny k inštalácii Prečítanie čísla verzie obrazu Vlastnosti Opis funkcie svoriek Riadiaca jednotka UHX71B Voliteľná jednotka OSC71B OSC71B rozhranie CAN DIP prepínač Jednotky LED Obsah dodávky Rozhranie SBus (X38) Rozhranie SBusPLUS (X30/X31) Stavová LED Svorky Technické údaje Vlastnosti /SK 08/15 68 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

69 Register /SK 08/15 P Parameter Čítanie/zmena parametrov prístroja Konfigurácia komunikačného kanála Parametre pre SMLP Parametrizovanie prístrojov v strome parametrov Pokračujúca literatúra Poznámka k autorským právam... 8 Práca s dotykovým monitorom Klávesnica na obrazovke Pravé tlačidlo myšky Prehľad Komunikačné rozhrania Riadiaca jednotka Výkonnostné triedy Prevádzka časti Windows Automatický rozbeh systému Práca s dotykovým monitorom Pripojenie vzdialenej pracovnej plochy Stránkovací súbor Windows Priama komunikácia Prepínač TCP/IP Príklady využitia Prevádzka časti Windows Projektovanie Postup pri výmene jednotky s Windows 7 Embedded Projektovanie a uvedenie do prevádzky s operačným systémom Windows 7 Embedded R Postup po výmene prístroja Používanie MOVITOOLS MotionStudio Prvé spustenie po dodávke Softvér MOVI-PLC power apps Správanie pri vypínaní a reštarte Stav z výroby Všeobecné upozornenia Riadiaca jednotka MOVI-PLC Prehľad Riadiaca jednotka UHX71B Inštalácia Inžiniering Komunikačné rozhrania Pamäťová karta CFast OMH71B-T Pamäťová karta Windows OMW71B/72B Systémová zbernica SBusPLUS (LAN 2) Vlastnosti a vyhotovenia zariadenia... 12, 16 Rozmerové obrázky Riadiaca jednotka UHX71B Voliteľná jednotka OSC71B Ručenie za nedostatky... 7 Ručenie za vecné škody... 8 S Sieť Adresy siete Možnosti nastavenia priama komunikácia Signálne slová v bezpečnostných upozorneniach. 6 Softvér MOVI-PLC power apps Nastavenie LAN a VNET Rezervovaná pracovná pamäť Úvodná obrazovka Zriadenie ochrany proti zápisu Stavové LED jednotky OSC71B LED CAN (zelená) LED ERR (červená) LED SYS-F (červená) RUN (zelená) Súvisiace podklady... 9 Systémová zbernica SBus PLUS (LAN 2) T Technické údaje Voliteľná jednotka OSC71B Voliteľná jednotka UHX71B Všeobecné technické údaje UHX71B U Upozornenia Označenie v dokumentácii... 6 Význam výstražných symbolov... 7 Uvedenie vizualizácie do prevádzky Úvod Obsah tejto príručky Pokračujúca literatúra Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power) 69

70 Register V Virtuálna sieťová karta (VNET) Možnosti pripojenia Nastavenie adries siete Vložené bezpečnostné pokyny... 7 Všeobecné upozornenia Poznámka k autorským právam... 8 Vykonávanie funkcií zariadeniami... 51, 61 Výkonnostná trieda MOVI-PLC advanced MOVI-PLC power MOVI-PLC standard Vylúčenie zodpovednosti... 8 Výmena zariadenia Výstražné symboly Význam... 7 Výstražné upozornenia Význam výstražných symbolov... 7 Z Zbernicové systémy, bezpečnostné pokyny... 9 Zdroj napätia OSC71B Prevádzka v module master MOVIAXIS Prevádzka v univerzálnej skrini UOH12B Zdroj napätia UHX71B Prevádzka s MOVIAXIS Značky... 8 Zodpovednosť /SK 08/15 70 Príručka Riadiaca jednotka UHX71B (výkonnostná trieda power)

71

72 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Str BRUCHSAL GERMANY Tel Fax

* _0815* Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Manual. UHX71B Controller (Performance Class power)

* _0815* Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Manual. UHX71B Controller (Performance Class power) Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services *22301410_0815* Manual UHX71B Controller (Performance Class power) Edition 08/2015 22301410/EN SEW-EURODRIVE Driving the world Contents

More information

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca Obsah balenia TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca PoE injektor Napájací adaptér CD Ethernet kábel Systémové požiadavky

More information

Registrácia účtu Hik-Connect

Registrácia účtu Hik-Connect Registrácia účtu Hik-Connect Tento návod popisuje postup registrácie účtu služby Hik-Connect prostredníctvom mobilnej aplikácie a webového rozhrania na stránke www.hik-connect.comg contents in this document

More information

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit.

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit. Fiber 5 Mbit ** 5 Mbit / Mbit 5,90 Fiber 50 Mbit * 50 Mbit / 8 Mbit 9,90 Fiber 80 Mbit * 80 Mbit / Mbit 5,90 Mini Mbit* Mbit / Mbit 9,90 Klasik 2 Mbit* 2 Mbit / 2 Mbit Standard 8 Mbit* 8 Mbit / 3Mbit Expert

More information

Manual. Controller DHE/DHF/DHR21B (standard) and DHE/DHF/DHR41B (advanced) * _0816*

Manual. Controller DHE/DHF/DHR21B (standard) and DHE/DHF/DHR41B (advanced) * _0816* Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services *900055_086* Manual Controller DHE/DHF/DHRB (standard) and DHE/DHF/DHR4B (advanced) Edition 08/06 900055/EN SEW-EURODRIVE Driving the

More information

Manual. Controllers DHE21B / DHF21B / DHR21B (standard) DHE41B / DHF41B / DHR41B (advanced)

Manual. Controllers DHE21B / DHF21B / DHR21B (standard) DHE41B / DHF41B / DHR41B (advanced) Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Manual Controllers DHEB / DHFB / DHRB (standard) DHEB / DHFB / DHRB (advanced) Edition 0/00 68976 / EN SEW-EURODRIVE Driving the world

More information

Aplikačný dizajn manuál

Aplikačný dizajn manuál Aplikačný dizajn manuál Úvod Aplikačný dizajn manuál je súbor pravidiel vizuálnej komunikácie. Dodržiavaním jednotných štandardov, aplikácií loga, písma a farieb pri prezentácii sa vytvára jednotný dizajn,

More information

XPS 8920 Setup and Specifications

XPS 8920 Setup and Specifications XPS 8920 Setup and Specifications Model počítača: XPS 8920 Regulačný model: D24M Regulačný typ: D24M001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie

More information

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved.

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. MS Managed Service Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. Reproduction, or translation of materials without the author's written permission is prohibited. No content may be reproduced without

More information

* _0516* Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Manual. MOVI-C CONTROLLER power UHX85A and power eco UHX84A

* _0516* Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Manual. MOVI-C CONTROLLER power UHX85A and power eco UHX84A Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services *22781455_0516* Manual MOVI-C CONTROLLER power UHX85A and power eco UHX84A Edition 05/2016 22781455/EN SEW-EURODRIVE Driving the world

More information

Manual. Fieldbus Gateway UFF41B DeviceNet and PROFIBUS DP. Edition 02/ / EN

Manual. Fieldbus Gateway UFF41B DeviceNet and PROFIBUS DP. Edition 02/ / EN Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Fieldbus Gateway UFF41B DeviceNet and PROFIBUS DP Edition 02/2009 16756428 / EN Manual SEW-EURODRIVE Driving the world 1 General Information...

More information

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám.

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL SPORT LL SPORT je sofistikované vysoko výkonné LED svietidlo špeciálne

More information

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX)

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Tento dokument popisuje postup na používanie aplikácie SnapBridge (Verzia 2.0) na vytvorenie bezdrôtového pripojenia medzi podporovaným fotoaparátom a inteligentným

More information

Manual. MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B Controller. Edition 04/ / EN

Manual. MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B Controller. Edition 04/ / EN Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services MOVI-PLC advanced DHEB/DHFB/DHRB Controller Edition 0/008 665 / EN Manual SEW-EURODRIVE Driving the world General Notes... 5. Structure

More information

Prídavný modul pre BACnet cez Ethernet / IP a grafické WEB funkcie

Prídavný modul pre BACnet cez Ethernet / IP a grafické WEB funkcie s 9 265 9263p01 DESIGO PX Prídavný modul pre BACnet cez Ethernet / IP a grafické WEB funkcie Modul určený pre PXC-U PXA30-W2 Umožňuje staniciam PXC -U v systéme DESIGO komunikovať pomocou BACnet cez Ethernet

More information

NIKY a NIKY S. JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

NIKY a NIKY S. JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV NIKY a NIKY S JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ ŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV Ideálna ochrana pre malé kancelárie a domáce kancelárske aplikácie. Tento rad ponúka

More information

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I),

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), UD.6L0201B1254A01EU 1 Regulačné informácie Vyhlásenie o súlade s normami

More information

Smerovač Wifi Smart R6300v2 Inštalačná príručka

Smerovač Wifi Smart R6300v2 Inštalačná príručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti NETGEAR, Inc. alebo jej dcérskych spoločností v USA a v iných krajinách.

More information

AR6181-MX, AR6182-MX Čítačky MIFARE kariet

AR6181-MX, AR6182-MX Čítačky MIFARE kariet AR6181-MX, AR6182-MX Čítačky MIFARE kariet ISO14443-A, ISO14443-B a ISO15693 Systém kontroly vstupu 13,56 MHz proximity technológia Jednoduchá konfigurácia čítačky použitím konfiguračnej karty Možnosť

More information

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin TM 6100 Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin 6100 Obsah balenia Skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky: Mobilný počítač Dolphin 6100 (terminál)

More information

Spôsoby zistenia ID KEP

Spôsoby zistenia ID KEP Spôsoby zistenia ID KEP ID KEP (kvalifikovaný elektronický podpis) je možné zistiť pomocou napr. ovládacieho panela, prostredíctvom prehliadača Internet Expolrer, Google Chrome alebo Mozilla Firefox. Popstup

More information

Urobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000

Urobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000 Urobte viac Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200 Model R9000 Názov a heslo siete WiFi Predvolený názov (SSID) a sieťový kľúč (heslo) siete WiFi sú pre smerovač jedinečné, ako sériové číslo.

More information

Crestron Mercury. Univerzálny Videokonferenčný a Kolaboračný systém

Crestron Mercury. Univerzálny Videokonferenčný a Kolaboračný systém Crestron Mercury Univerzálny Videokonferenčný a Kolaboračný systém Tradičná malá zasadacia miestnosť CRESTRON Mercury Videokonferenčná miestnosť Možnosť rezervácie miestnosti: Prostredníctvom MS Outlook

More information

Manuál k programu FileZilla

Manuál k programu FileZilla Manuál k programu FileZilla EXO TECHNOLOGIES spol. s.r.o. Garbiarska 3 Stará Ľubovňa 064 01 IČO: 36 485 161 IČ DPH: SK2020004503 support@exohosting.sk www.exohosting.sk 1 Úvod EXO HOSTING tím pre Vás pripravil

More information

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator Anycast Ľubor Jurena CEO jurena@skhosting.eu Michal Kolárik System Administrator kolarik@skhosting.eu O nás Registrátor Webhosting Serverové riešenia Správa infraštruktúry Všetko sa dá :-) Index Čo je

More information

Príručka. MOVIDRIVE MDX61B Rozhranie priemyselnej zbernice DFI21B INTERBUS s optickými káblami. Vydanie 04/ / SK A5.

Príručka. MOVIDRIVE MDX61B Rozhranie priemyselnej zbernice DFI21B INTERBUS s optickými káblami. Vydanie 04/ / SK A5. Prevodové motory \ Priemyselné pohonové mechanizmy \ Elektronicky riadené pohony \ Automatizácia pohonu \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Rozhranie priemyselnej zbernice DFI21B INTERBUS s optickými káblami A5.J25

More information

ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka

ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka http://www.lenovo.com/safety Poznámka: Pred používaním týchto informácií a produktu, ktorého sa týkajú,

More information

Návod na inštaláciu software

Návod na inštaláciu software Návod na inštaláciu software Tento návod vysvetľuje, ako nainštalovať a nakonfigurovať software, ktorý umožňuje použiť stroj ako tlačiareň alebo skener pre počítač. Ak chcete získať softvér popísaný v

More information

Slovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie

Slovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie 3 Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N Bezdrôtový router Sweex 150N nevystavujte extrémnym teplotám. Zariadenie neumiestňujte na priame slnečné svetlo ani do blízkosti zdrojov tepla. Bezdrôtový router

More information

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE Strana Vnútorná obálka AKO POUŽÍVAŤ PREVÁDZKOVÁ

More information

USB čítačka kariet. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 63336HB6321XII MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO

USB čítačka kariet. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 63336HB6321XII MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO USB čítačka kariet CF MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO M2 Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63336HB6321XII - 288 186 Vážení zákazníci! Vaša nová USB čítačka kariet číta najdôležitejšie pamäťové karty,

More information

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu Inštalačná príručka Obsah 1 Predpoklady pre inštaláciu D.Signer... 3 1.1 Inštalácia.NET Framework... 3 1.1.1 Windows 8, 8.1... 4 1.1.2

More information

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c)

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) Spájanie tabuliek Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) 2011-2016 Úvod pri normalizácii rozdeľujeme databázu na viacero tabuliek prepojených cudzími kľúčmi SQL umožňuje tabuľky opäť spojiť

More information

kucharka exportu pro 9FFFIMU

kucharka exportu pro 9FFFIMU požiadavky na export kodek : Xvid 1.2.1 stable (MPEG-4 ASP) // výnimočne MPEG-2 bitrate : max. 10 Mbps pixely : štvorcové (Square pixels) rozlíšenie : 1920x1080, 768x432 pre 16:9 // výnimočne 1440x1080,

More information

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Scanner zapneme 2 sekundovým stlačením tlačidla Scan. Obrázok 1 Tlačidlo Scan slúžiace na zapnutie scannera Po zapnutí sa nám rozsvieti displej

More information

Databázové systémy. SQL Window functions

Databázové systémy. SQL Window functions Databázové systémy SQL Window functions Scores Tabuľka s bodmi pre jednotlivých študentov id, name, score Chceme ku každému doplniť rozdiel voči priemeru 2 Demo data SELECT * FROM scores ORDER BY score

More information

Manual. Fieldbus Interface DFE33B EtherNet/IP and Modbus/TCP. Edition 10/ / EN

Manual. Fieldbus Interface DFE33B EtherNet/IP and Modbus/TCP. Edition 10/ / EN Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Fieldbus Interface DFE33B EtherNet/IP and Modbus/TCP Edition 10/2008 16725611 / EN Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Contents 1

More information

1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia Nastavenie užívateľských kont Pridanie nových užívateľských kont 10 2.

1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia Nastavenie užívateľských kont Pridanie nových užívateľských kont 10 2. 1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia 8 2.1 Nastavenie užívateľských kont 9 2.2 Pridanie nových užívateľských kont 10 2.3 InstantMessaging and presence 12 2.4 TLS 12 2.5 Conference 12 3. Záver

More information

Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500. Používateľská príručka

Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500. Používateľská príručka Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500 Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tu uvedené informácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Reprodukovanie,

More information

Zariadenie TouchPad aklávesnica

Zariadenie TouchPad aklávesnica Zariadenie TouchPad aklávesnica Katalógové číslo dokumentu: 409918-231 Máj 2006 V tejto príručke sú vysvetlené funkcie zariadenia TouchPad a klávesnice. Obsah 1 Zariadenie TouchPad Používanie zariadenia

More information

Manual. Decentralized Drive Control MOVIFIT FDC-SNI Connection to PROFIBUS/DeviceNet with UFF41B Fieldbus Gateway

Manual. Decentralized Drive Control MOVIFIT FDC-SNI Connection to PROFIBUS/DeviceNet with UFF41B Fieldbus Gateway Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Manual Decentralized Drive Control MOVIFIT FDC-SNI Connection to PROFIBUS/DeviceNet with UFF4B Fieldbus Gateway Edition 0/0 950 / EN

More information

Webasto Thermo Test 3

Webasto Thermo Test 3 Webasto Thermo Test 3 Bedienungsanweisung Operating instructions Bedieningshandleiding Notice d'utilisation Instrucciones de uso Betjeningsvejledning Käyttöohje Pokyny k obsluze Instrukcja obsługi Navodilo

More information

On-line pomocník. Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník. Huawei patentované a dôverné Autorské práva Huawei Technologies Co., Ltd

On-line pomocník. Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník. Huawei patentované a dôverné Autorské práva Huawei Technologies Co., Ltd Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník . 2014. Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie reprodukovať ani prenášať v žiadnej forme ani žiadnym spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu

More information

SIP v malých telekomunikačných systémoch. Convergence. A matter of lifestyle.

SIP v malých telekomunikačných systémoch. Convergence. A matter of lifestyle. SIP v malých telekomunikačných systémoch Convergence. A matter of lifestyle. Obsah Prehľad portfólia malých komunikačných systémov Aastra BusinessPhone - Úvod - Prehľad koncových telefónnych aparátov -

More information

Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard

Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard 3-218-419-81 (1) Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard Návod na používanie MSAC-EX1 Slovensky Skôr ako začnete so zariadením pracova, pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a odložte si ich pre prípad,

More information

Príručka sieťových aplikácií

Príručka sieťových aplikácií Príručka sieťových aplikácií PT-E550W PT-E550W Táto Príručka sieťových aplikácií obsahuje užitočné informácie o konfigurácii bezdrôtovej siete a nastavení funkcie Wireless Direct pomocou zariadenia Brother.

More information

Ochrana proti DDoS za použitia open-source software. Katarína Ďurechová

Ochrana proti DDoS za použitia open-source software. Katarína Ďurechová Ochrana proti DDoS za použitia open-source software Katarína Ďurechová katarina.durechova@nic.cz 30.11.2013 Distributed Denial of Service odopretie služby dosiahnutím limitu pripojenia sieťovej karty CPU

More information

Daker DK Plus UPS RACK-TOWER UPS. od 1 do 10 kva SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

Daker DK Plus UPS RACK-TOWER UPS. od 1 do 10 kva SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV Daker DK Plus UPS RACK-TOWER UPS od 1 do 10 kva SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV Daker DK Plus On-Line UPS s dvojitou konverziou je možné inštalovať v prevedení RACK

More information

Dell Latitude E5570 Príručka majiteľa

Dell Latitude E5570 Príručka majiteľa Dell Latitude E5570 Príručka majiteľa Regulačný model: P48F Regulačný typ: P48F001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.

More information

Dell OptiPlex 7020, Mini-Tower Príručka majiteľa

Dell OptiPlex 7020, Mini-Tower Príručka majiteľa Dell OptiPlex 7020, Mini-Tower Príručka majiteľa Regulačný model: D13M Regulačný typ: D13M001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie

More information

Dell Latitude E5470 Príručka majiteľa

Dell Latitude E5470 Príručka majiteľa Dell Latitude E5470 Príručka majiteľa Regulačný model: P62G Regulačný typ: P62G001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.

More information

PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV

PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV Návod na inštaláciu software PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento produkt. Tento návod vysvetľuje,

More information

e-scheme Návod na použitie

e-scheme Návod na použitie e-scheme Návod na použitie Pár krokov ako používať program Otvorte webovú stránku http://www.labquality.fi/eqa-eqas/ Kliknite na Login to LabScala Username: zadajte váš laboratórny kód Password: zadajte

More information

Serial ATA Hard Disk Drive. Užívateľská príručka

Serial ATA Hard Disk Drive. Užívateľská príručka Serial ATA Hard Disk Drive Užívateľská príručka Serial ATA Hard Disk Drive Užívateľská príručka Prvé vydanie (Jún 2003) Copyright International Business Machines Corporation 2003. Všetky práva vyhradené.

More information

Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou

Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou Dátum zverejnenia: 7. 11. 2017 Verzia: 1 Dátum aktualizácie: Popis: Tento dokument je určený používateľom, ktorí elektronicky podpisujú dokumenty

More information

Návod na inštaláciu Xesar 3.0

Návod na inštaláciu Xesar 3.0 Návod na inštaláciu Xesar 3.0 KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.SK.V1.6 09/2018 Technické zmeny a tlačové chyby vyhradené. Obsah 1 Systém pre jedného používateľa so stolovým počítačom alebo notebookom

More information

Rýchle spustenie. Nighthawk X4 Inteligentný smerovač WiFi AC2350 Model R7500v2. Obsah balenia. Inštalačné video

Rýchle spustenie. Nighthawk X4 Inteligentný smerovač WiFi AC2350 Model R7500v2. Obsah balenia. Inštalačné video Podpora Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok od spoločnosti NETGEAR. Po inštalácii zariadenia vyhľadajte štítok so sériovým číslom a pomocou neho zaregistrujte svoj produkt na webovej stránke https://my.netgear.com.

More information

Dell Latitude E7470 Príručka majiteľa

Dell Latitude E7470 Príručka majiteľa Dell Latitude E7470 Príručka majiteľa Regulačný model: P61G Regulačný typ: P61G001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.

More information

Pentura Mini LED veľmi tenké lištové svietidlo

Pentura Mini LED veľmi tenké lištové svietidlo Lighting Pentura Mini LED veľmi tenké lištové svietidlo Pentura Mini LED Pentura Mini LED je mimoriadne tenké lištové svietidlo, ktoré ponúka výhody energetickej úspornosti technológie LED, ako aj vynikajúci

More information

Riadiaca stanica pre diaľkový monitoring

Riadiaca stanica pre diaľkový monitoring 9 212 DESIGO PX Riadiaca stanica pre diaľkový monitoring PXC10-TL Voľne programovateľná kompaktná riadiaca stanica pre aplikácie VVaK a systémy budov Vďaka optimálne navrhnutému pevnému počtu dátových

More information

Lenovo 3000 J Series

Lenovo 3000 J Series Lenovo 3000 J Series Druhé vydanie (Február 2006) Copyright Lenovo 2006. Portions Copyright International Business Machines Corporation 2006. Všetky práva vyhradené. Obsah Prehľad............... v Bezpečnostné

More information

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Recipient Configuration Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Agenda Mailbox Mail Contact Distribution Groups Disconnected Mailbox Mailbox (vytvorenie nového účtu) Exchange Management Console New User Exchange

More information

Príručka o výmene hardvéru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136

Príručka o výmene hardvéru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136 ThinkCentre Príručka o výmene hardvéru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136 ThinkCentre ThinkCentre Príručka o výmene hardvéru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136 Prvé vydanie (Február

More information

VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY

VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY Typy tried class - definuje premenné a metódy (funkcie). Ak nie je špecifikovaná inak, viditeľnosť členov je private. struct - definuje premenné a metódy (funkcie). Ak nie

More information

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko Databázy (1) Prednáška 11 Alexander Šimko simko@fmph.uniba.sk Contents I Aktualizovanie štruktúry databázy Section 1 Aktualizovanie štruktúry databázy Aktualizácia štruktúry databázy Štruktúra databázy

More information

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Dodávané príslušenstvo Stereo RCA / RCA kábel (2 m) Minijack 3,5mm / RCA kábel (2 m) Sieťový kábel 120V Sieťový kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Bezdrátový prehrávač

More information

Informácie o vašom softvéri Windows 2000 Professional Windows NT Workstation 4.0 Windows 98 Windows 95 Aplikačný a podporný softvér

Informácie o vašom softvéri Windows 2000 Professional Windows NT Workstation 4.0 Windows 98 Windows 95 Aplikačný a podporný softvér Osobný počítač (PC) IBM Informácie o vašom softvéri Windows 2000 Professional Windows NT Workstation 4.0 Windows 98 Windows 95 Aplikačný a podporný softvér Osobný počítač (PC) IBM Informácie o vašom softvéri

More information

Čítačka žurnálu JODO. Používateľská príručka. verzia príručky 1.3

Čítačka žurnálu JODO. Používateľská príručka. verzia príručky 1.3 Čítačka žurnálu JODO Používateľská príručka verzia príručky 1.3 Tento manuál neprešiel jazykovou korektúrou. Tento manuál a ani žiadna z jeho častí nesmú byť kopírované, alebo inak šírené bez súhlasu firmy

More information

The right control system for each application: Controlling movement with MOVI-PLC

The right control system for each application: Controlling movement with MOVI-PLC Gearmotors \ Industrial Gear Units \ Drive Electronics \ Drive Automation \ Services The right control system for each application: Controlling movement with MOVI-PLC Libraries and application solutions

More information

Kompaktný prevádzkový návod MOVITRAC B

Kompaktný prevádzkový návod MOVITRAC B Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis Kompaktný prevádzkový návod MOVITRAC B Vydanie 6/2 7625 / SK SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah Všeobecné informácie...

More information

Cisco Catalyst Blade Switch 3030 Príručka pripojenia

Cisco Catalyst Blade Switch 3030 Príručka pripojenia Cisco Catalyst Blade Switch 3030 Príručka pripojenia Táto príručka poskytuje návod na inštaláciu vášho výrobku Cisco Catalyst Blade Switch 3030 ďalej označený ako prepínací modul do Dell Modular Server

More information

ETH2GSM KONVERTOR ITX ETH2GSM KONVERTOR (4G/3G/2G) ITX

ETH2GSM KONVERTOR ITX ETH2GSM KONVERTOR (4G/3G/2G) ITX (3G/2G) ITX 498 04.01 (4G/3G/2G) ITX 498 04.02 SPRIEVODNÁ PRODUKTOVÁ DOKUMENTÁCIA Strana 0 ITX 498 04 OBSAH 1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O PRODUKTE...2 1.1. Základné využitie...2 1.2. Rozhrania...2 1.3. Schéma

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť AW5000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť AW5000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips AW5000 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie 3 2 Váš

More information

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. MOVITOOLS MotionStudio. Manual. Edition 06/ / EN

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. MOVITOOLS MotionStudio. Manual. Edition 06/ / EN Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services MOVITOOLS MotionStudio Edition 06/2008 16616413 / EN Manual SEW-EURODRIVE Driving the world Contents 1 General Information... 6 1.1 Structure

More information

TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Pokyny na prvé použitie

TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Pokyny na prvé použitie Pokyny na prvé použitie Kapitola 1. Odinštalovanie starých ovládačov a zariadení (5.1) 2. Inštalácia (Windows 98 SE / ME / 2000 / XP) (5.2) 3. Pripojenie (5.3) 4. Kontrola po inštalácii (6) 5. Používanie

More information

PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ

PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Multiprotokolový integrovaný multifunkčný tlačový server tlače Ethernet PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Pred použitím tohto zariadenia vo vašej sieti, prečítajte si, prosím, starostlivo tento manuál. Tento

More information

Dátové rozhrania siete KONFER net

Dátové rozhrania siete KONFER net Dátové rozhrania siete KONFER net v zmysle 35 odseku 1 zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách Technická špecifikácia digitálnych dátových rozhraní Verzia: 1.0 Dátum vydania: 10.10.2010-1

More information

Manual. DFS21B PROFINET IO Fieldbus Interface with PROFIsafe (Safe Stop) Edition 10/ / EN

Manual. DFS21B PROFINET IO Fieldbus Interface with PROFIsafe (Safe Stop) Edition 10/ / EN Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services DFS21B PROFINET IO Fieldbus Interface with PROFIsafe (Safe Stop) Edition 10/2007 11648228 / EN Manual SEW-EURODRIVE Driving the world

More information

Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6.

Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Beo6 Príručka Obsah Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Používanie ovládača Beo6, 5 Používanie tlačidiel na displeji ovládača Beo6 a jeho fyzických tlačidiel.

More information

Sieťové prepínače. Pavol Sokol / /

Sieťové prepínače. Pavol Sokol / / Sieťové prepínače Pavol Sokol 9.5.2018 / 15.5.2018 / 16.5.2018 Sieťový prepínač zariadenie spojovej vrstvy: má aktívnu úlohu ukladá a rozposiela Ethernet rámce (frames) preskúmava MAC adresu prichádzajúcich

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BT4000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BT4000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support BT4000 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 2 Reproduktor s pripojením Bluetooth

More information

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Manual. MOVIFIT SNI UFF41B/UFR41B Fieldbus Gateway for MOVIGEAR SNI

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Manual. MOVIFIT SNI UFF41B/UFR41B Fieldbus Gateway for MOVIGEAR SNI Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Manual MOVIFIT SNI UFF41B/UFR41B Fieldbus Gateway for MOVIGEAR SNI Edition 0/2010 1694641 / EN SEW-EURODRIVE Driving the world 1 General

More information

Riešenia a technológie pre jednotnú správu používateľov

Riešenia a technológie pre jednotnú správu používateľov Riešenia a technológie pre jednotnú správu používateľov Radovan Semančík Agenda Úvod: Identity Crisis Technológie správy používateľov Postup nasadenia Záver Súčasný stav IT Security Nekonzistentné bezpečnostné

More information

Návod na inštaláciu. Súprava bezdrôtového diaľkového ovládača BRC7F532F BRC7F533F

Návod na inštaláciu. Súprava bezdrôtového diaľkového ovládača BRC7F532F BRC7F533F BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN MODE SWING

More information

OLYMP na MS SQL OBSAH 1 AKO POSTUPOVAŤ. 2 INŠTALÁCIA Microsoft SQL Servera 2008 R2 3 PREVOD DATABÁZY OLYMPU NA SQL

OLYMP na MS SQL OBSAH 1 AKO POSTUPOVAŤ. 2 INŠTALÁCIA Microsoft SQL Servera 2008 R2 3 PREVOD DATABÁZY OLYMPU NA SQL OLYMP na MS SQL OBSAH 1 AKO POSTUPOVAŤ 1.1 Základné informácie k inštalácii Microsoft SQL servera 2008 R2, cesta k inštalačnému programu, možné obmedzenia, licencia programu Olymp 1.2 Aké sú hardvérové

More information

Dell Embedded Box PC. Návod na inštaláciu a obsluhu. Model počítača: Dell Embedded Box PC 3000 Regulačný model: N02PC Regulačný typ: N02PC001

Dell Embedded Box PC. Návod na inštaláciu a obsluhu. Model počítača: Dell Embedded Box PC 3000 Regulačný model: N02PC Regulačný typ: N02PC001 Dell Embedded Box PC 3000 Návod na inštaláciu a obsluhu Model počítača: Dell Embedded Box PC 3000 Regulačný model: N02PC Regulačný typ: N02PC001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza

More information

Manual. Fieldbus Interface DFE24B EtherCAT. Edition 05/ / EN

Manual. Fieldbus Interface DFE24B EtherCAT. Edition 05/ / EN Gearmotors \ Industrial Gear Units \ Drive Electronics \ Drive Automation \ Services Fieldbus Interface DFE24B EtherCAT Edition 5/27 1157181 / EN Manual SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Important Notes...

More information

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Manual. Communication Interface FSE24B EtherCAT For MOVITRAC B

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Manual. Communication Interface FSE24B EtherCAT For MOVITRAC B Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Manual Communication Interface FSE24B EtherCAT For MOVITRAC B Edition 03/2011 16989619 / EN SEW-EURODRIVE Driving the world Contents

More information

Inštalačná príručka Prihlasovanie do KTI DataCentra

Inštalačná príručka Prihlasovanie do KTI DataCentra PosAm, spol. s r. o. Bajkalská 28, 821 09 Bratislava Inštalačná príručka Prihlasovanie do KTI DataCentra PosAm spol. s r.o. Bratislava, 19.2.2018 Vypracoval: Kolektív autorov PosAm Verzia: 2.1 Obsah 1.

More information

Čítacie a zapisovacie zariadenie pre viac typov kariet

Čítacie a zapisovacie zariadenie pre viac typov kariet IT 4-262-027-81 (1) Čítacie a zapisovacie zariadenie pre viac typov kariet Návod na používanie Skôr, než zariadenie začnete používat, prečítajte si pozorne tento návod a odložte ho ako prípadný zdroj informácií

More information

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Manual. MOVIFIT SNI Fieldbus Gateway UFF41B for MOVIGEAR SNI

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Manual. MOVIFIT SNI Fieldbus Gateway UFF41B for MOVIGEAR SNI Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Manual MOVIFIT SNI Fieldbus Gateway UFF41B for MOVIGEAR SNI Edition 05/2009 16810414 / EN SEW-EURODRIVE Driving the world 1 General Information...

More information

* _0318* Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Manual. DFS21B PROFINET IO Fieldbus Interface with PROFIsafe

* _0318* Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Manual. DFS21B PROFINET IO Fieldbus Interface with PROFIsafe Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services *20025343_0318* Manual DFS21B PROFINET IO Fieldbus Interface with PROFIsafe Edition 03/2018 20025343/EN SEW-EURODRIVE Driving the world

More information

Praesideo GET YOUR MESSAGE ACROSS NO MATTER WHAT. Digitálny systém verejného ozvučenia a evakuačného rozhlasu. Návod na inštaláciu a obsluhu

Praesideo GET YOUR MESSAGE ACROSS NO MATTER WHAT. Digitálny systém verejného ozvučenia a evakuačného rozhlasu. Návod na inštaláciu a obsluhu Praesideo GET YOUR MESSAGE ACROSS NO MATTER WHAT sk Návod na inštaláciu a obsluhu Digitálny systém verejného ozvučenia a evakuačného rozhlasu DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 1. Prečítajte si inštrukcie

More information

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SK VYHLÁSENIE O PARAMETROCH Č. Hilti HIT-HY 200-R 0756-CPD-0462 1. Jedinečný identifikačný kód typu výrobku: Vytláčací lepiaci systém Hilti HIT-HY 200-R 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,

More information

7 KOMUNIKÁCIA S ELEKTRICKÝMI POHONMI

7 KOMUNIKÁCIA S ELEKTRICKÝMI POHONMI 7 KOMUNIKÁCIA S ELEKTRICKÝMI POHONMI Ciele Oboznámiť sa s požiadavkami na prenos údajov v systémoch riadenia pohybu, oboznámiť sa so základnými vlastnosťami existujúcich komunikačných profilov pre aplikácie

More information

ABBYY FineReader 12 Corporate Príručka správcu systému

ABBYY FineReader 12 Corporate Príručka správcu systému ABBYY FineReader 12 Corporate 2013 ABBYY. Všetky práva vyhradené. Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia a nie sú pre spoločnosť ABBYY záväzné. Softvér opísaný v tomto

More information

Latitude Príručka majiteľa. Regulačný model: T79G Regulačný typ: T79G001

Latitude Príručka majiteľa. Regulačný model: T79G Regulačný typ: T79G001 Latitude 3480 Príručka majiteľa Regulačný model: T79G Regulačný typ: T79G001 GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré

More information

Nastavenie a technické údaje

Nastavenie a technické údaje Inspiron 22 Typový rad 3000 Nastavenie a technické údaje Model počítača: Inspiron 22-3265 Regulačný model: W17B Regulačný typ: W17B001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité

More information

Zariadenie na bezdrôtový prenos súborov WFT-E8

Zariadenie na bezdrôtový prenos súborov WFT-E8 Zariadenie na bezdrôtový prenos súborov WFT-E8 Tento produkt podporuje aj niektoré kamery CINEMA EOS. Informácie o kompatibilných produktoch vám poskytne najbližšie servisné stredisko spoločnosti Canon.

More information

Užívateľská príručka k softvéru Spontania

Užívateľská príručka k softvéru Spontania Užívateľská príručka k softvéru Spontania ClearOne 5225 Wiley Post Way Suite 500 Salt Lake City, UT 84116 Telephone 1.800.945.7730 1.801.975.7200 Spontania Support 1.801.974.3612 TechSales 1.800.705.2103

More information