Webasto Thermo Test 3

Size: px
Start display at page:

Download "Webasto Thermo Test 3"

Transcription

1 Webasto Thermo Test 3 Bedienungsanweisung Operating instructions Bedieningshandleiding Notice d'utilisation Instrucciones de uso Betjeningsvejledning Käyttöohje Pokyny k obsluze Instrukcja obsługi Navodilo za uporabo Kezelési utasítás Kullanma kılavuzu Инструкция по эксплуатации 操作指南사용설명서取扱説明書 Istruzioni per l'uso Bruksanvisning Bruksanvisning Návod na obsluhu Instructiuni de operare 2017 Webasto Thermo & Comfort SE

2 Obsah Úvod... 4 Všeobecné informácie... 4 Požiadavky na systém... 4 Čo je nové?... 4 Čo je nové vo verzii Čo je nové vo verzii Čo je nové vo verzii Čo je nové vo verzii Prvé kroky... 6 Podpora zariadení... 7 Voľba zariadenia... 7 Prevádzanie diagnostiky... 9 Postupy...12 Nadviazanie spojenia s riadiacou jednotkou...12 Prečítanie chýb zariadenia...12 Previesť testovanie komponentov...13 Plnenie palivového vedenia...14 Test palivového čerpadla...15 Vyrovnanie CO Vytvorenie záznamu hodnôt merania...18 Programovanie IPCU a LIN/PWM Gateway...18 Uloženie a prehrávanie relácie WTT...19 Aktualizačný program...20 Používateľské rozhranie...22 Karty registra...22 Karta registra Diagnostika...22 Karta registra Doplnky...23 Karta registra Náhľad...24 Karta registra Zariadenia...25 Zobrazovacie okno...25 Okno prehľadu...25 Zobrazenie chyby...26 Prevádzkové informácie...26 Ukazovateľ protokolov...27 Graf trendov

3 Stavový riadok...28 Dialógové okno...30 Dialógové okno Protokol zákazníka...30 Dialógové okno MultiControl / SmartControl...32 Dialógové okno k IPCU LIN/PWM Gateway...39 Dialógové okno Možnosti a nastavenia...39 Osadenie funkčných tlačidiel...42 Známe problémy a otázky...43 Komunikácia a diagnostika...43 Voľba zariadenia...43 Programové rozhranie...44 Špecifické problémy kúrení...44 Technická podpora...44 Prehľad zásuvného diagnostického adaptéra

4 Úvod Všeobecné informácie Webasto Thermo Test je diagnostický program pre kúrenia od spoločnosti Webasto. Program podporuje takmer všetky kúrenia schopné diagnostiky. Okrem možnosti voľby a zobrazovania informácií o riadiacej jednotke máte k dispozícii funkcie pre vyhľadávanie chýb a pre uvedenie do prevádzky. POZOR Pri neodbornom používaní softvéru môžu nastať také prevádzkové stavy kúrenia, ktoré majú za následok únik alebo popáleniny pohonnými hmotami. Výrobca nepreberá žiadne ručenie za škody spôsobené používaním tohto softvéru. Požiadavky na systém Bežne dostupný PC s programom Microsoft Windows Vista, 7, 8, 10 (32 alebo 64 bitov) Nainštalované prostredie Microsoft.NET 4.0 (v prípade programu Windows je táto požiadavka bežne splnená) Minimálne 100 MB voľného miesta v pamäti na pevnom disku Voľné USB rozhranie Diagnostický USB adaptér Webasto (ID _) UPOZORNENIE: Rozhranie RS232 diagnostického USB adaptéra nie je podporované od verzie 3 softvéru WTT. Čo je nové? Aplikácia úplne nanovo projektovaná pre prostredie Microsoft.NET 4 Rozdelenie použitia na časti Aplikácie a Diagnostická sústava Používateľské rozhranie s podporou Microsoft Office Komunikácia zbernice je založená na databáze ODX Podpora kúrení s protokolom zbernice staršou ako V4.0 bola odstránená. (pre spätnú kompatibilitu so staršími kúreniami, resp. protokolmi zbernice, je v obsluhe integrovaný starý softvér WTT.) Podpora rozhrania RS232 bola odstránená. Exportovanie protokolu zákazníka do PDF Zhrnutie všetkých informácií o zariadení a parametrov v jednom okne Prevádzkové informácie Funkcia vyhľadávania v oknách Protokol, Identifikátor a Prevádzkové informácie Časomiery pre záznam protokolu a hodnôt merania Obnoviť okno (Štandardné zobrazenie) 4

5 Možnosť záznamu a prehrávania diagnostickej relácie Indikátory príjmu a vysielania (Rx/Tx) zbernice W v stavovom riadku Množstvo detailných vylepšení Čo je nové vo verzii 3.1 Nové jazyky: turečtina, holandčina, čeština, maďarčina, slovinčina Autoukladanie pre protokoly zákazníka (voliteľná možnosť) Kontrola pri zatváraní programu WTT na neuložené protokoly zákazníka Zobrazenie pamäte chýb ovládačov MultiControl/SmartControl Úplné lokalizovanie parametrov ovládačov MultiControl/SmartControl LED svetlo zbernice W v stavovom riadku IPCU / LIN/PWM Gateway: Prepracovaný zoznam špecifických parametrov pre osobné vozidlá Možnosti a nastavenia sú rozšírené Viaceré nápravy chýb Čo je nové vo verzii 3.2 Nové jazyky: nórčina, švédčina, taliančina, slovenčina, rumunčina Test palivového čerpadla Nové spracovanie plnenia palivového vedenia Dátový záznam-aktualizačný program Zobrazenie podrobností o chybách v protokole zákazníka Mnohé detailné vylepšenia a nápravy chýb Čo je nové vo verzii 3.3 Podpora IPCU 24V Jednoznačnejšie chybové hlásenia v prípade komunikačných chýb Relácia WTT sa automaticky ukladá do protokolu zákazníka Stav vykurovacieho telesa môže byť zobrazený vo vývojovom grafe Mnoho detailných vylepšení a opráv chýb Čo je nové vo verzii 3.4 Jeden inštalačný program (zlúčený framework a aplikácia Funkcia automatických aktualizácií softvéru Vylepšené pripojenie W-Bus Možnosť zaslať zákaznícky protokol na 5

6 Prvé kroky Program komunikuje s riadiacou jednotkou kúrenia cez USB rozhranie. Toto rozhranie je v riadiacich jednotkách realizované ako W zbernica (Webasto zbernica). Keďže bežne predajné počítače nedisponujú rozhraním typu W, budete potrebovať špeciálny prepájací konvertor od spoločnosti Webasto (obj. č. súpravy: A): Tento prepájací konvertor sa pripája medzi USB port počítača a diagnostické vedenie riadiacej jednotky. Prevodník okrem toho potrebuje zdrojové napätie z motorového vozidla (12/24 V a kostra vozidla). V bežnom prípade je k počítaču pripojený len jeden USB diagnostický adaptér. V takomto prípade nemusíte uskutočniť žiadne nastavenie v programe. Program nájde pripojenie autonómne. Program podporuje veľké množstvo diagnostických prístrojov. Skôr než môžete začať diagnostiku, musíte si navoliť pripojené kúrenie zo zoznamu zariadení. Voľba zariadenia sa zobrazí automaticky pri každom spustení programu. POZOR Pri neodbornom používaní softvéru môžu nastať také prevádzkové stavy kúrení, ktoré majú za následok únik alebo popáleniny pohonnými hmotami. Výrobca nepreberá žiadne ručenie za škody spôsobené používaním tohto softvéru. Diagnostiku, teda komunikáciu s riadiacou jednotkou, môžete kedykoľvek spustiť alebo zastaviť cez príkazy Spustiť diagnostiku a Ukončiť diagnostiku (pozri Karta registra Diagnostika). Po spustení diagnostiky sa program pokúša nadviazať komunikáciu s pripojenou riadiacou jednotkou. Po úspešnom spojení sa zobrazí o niekoľko sekúnd indikátor v oknách úloh. Ak sa objavia akékoľvek problémy, otvorí sa okno s upozornením. Stav nadviazania spojenia môžete sledovať v stavovom riadku alebo v okne protokolu. 6

7 Na zobrazenie údajov riadiacej jednotky máte k dispozícii viacero zobrazovacích okien. Tieto môžete otvárať cez kartu registra Náhľad. Funkcie, ktoré máte k dispozícii v programe, závisia od rozsahu funkcií príslušnej riadiacej jednotky. Tie funkcie, ktoré nie sú v riadiacej jednotke implementované, sú zobrazené na tmavo alebo sú stlmené. Podpora zariadení Program WTT 3 podporuje len tie kúrenia, ktoré disponujú komunikačným protokolom zbernice W minimálne od verzie 4.0 alebo viac. Na zabezpečenie podpory starších kúrení je v inštalačnom balíčku programu WTT3 obsiahnutá predošlá verzia 2 programu WTT. To, že ktorá verzia bude otvorená, závisí od voľby v ukazovateli pre Voľbu kúrenia. Voľba zariadenia Po spustení programu WTT sa otvorí štartovacia obrazovka s voľbou zariadenia: Staršie kúrenia sú zobrazené v ľavom zozname. Ak si zvolíte takéto zariadenie, spustí sa verzia 2 programu WTT. Pri voľbe zariadenia zo zoznamu na pravej strane sa spustí verzia 3 programu WTT. Ak už používate aktuálne kúrenie, zvoľte si verziu 3. Verzia WTT 2 sa spúšťa pri týchto Verzia WTT 3 je spustená pri týchto 7

8 zariadeniach: Air Top 2000 / 2000 S Air Top 2000 ST Air Top 3500/5000 Air Top 3500/5000 ST Air Top Evo 3900 Air Top Evo 5500 Air Top 2000 STC Thermo Top C, E, Handel, P, C/Z MB/DC Thermo Top (98) Thermo 90 Thermo 90S Thermo 90 ST Thermo 230/300/350 (SG 1572 K- Line) Thermo 230/300/350 (E2) Thermo Top C/Z BMW Thermo Top C/Z Fiat Thermo Top C/Z PSA Thermo Top C/Z Rover Thermo Top Evo PSA Thermo Top V EVO Thermo 50 (67339A) Thermo 50 (67339B) DW/BW 80 DW 230/300/350 (E1) Dual Top IPMU Telestart UPOZORNENIE: zariadeniach: Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 Air Top Evo 2000 Thermo Top Evo Thermo Pro 50 Thermo Pro 90 Thermo Pro 120 Thermo Pro 150 IPCU, LIN/PWM brána MultiControl / SmartControl Automatické vyhľadávanie zapojeného kúrenia nie je možné. 8

9 Prevádzanie diagnostiky Nasledovné pokyny sa vzťahujú na diagnostiku kúrenia s verziou WTT 3. Ak ste pri voľbe zariadenia zvolili staršie kúrenie, prečítajte si príslušné pokyny v pomocníkovi pre verziu WTT2. V štartovacej obrazovke si v pravom zozname zariadení zvoľte kúrenie, ktorého diagnostiku chcete previesť. Po zobrazení hlavného okna programu WTT spustite diagnostiku (pozri Nadviazať spojenie s riadiacou jednotkou). Úspešné nadviazanie spojenia rozpoznáte tak, že sa v stavovom riadku zobrazuje hlásenie Diagnostika beží a indikátory príjmu a vysielania údajov (Rx/Tx) striedavo blikajú. V štandardnom zobrazení sa zobrazujú okná Prehľad, Indikácia chýb a Prevádzkové informácie. UPOZORNENIE: Štandardný náhľad môžete kedykoľvek obnoviť cez kartu registra Náhľad. V Prehľade máte k dispozícii aktuálny prevádzkový stav kúrenia. Ak kúrenie ešte nebolo spustené, tak sa nachádza v stave pokoja (VYP., pauza, alebo WAIT STATE). Najdôležitejšie prevádzkové parametre a ich hodnoty sa zobrazujú graficky ako pásy, napr. prevádzkové napätie alebo teplota chladiaceho prostriedku. V najspodnejšej časti okna sa zobrazujú výstupy a vstupy kúrenia ako svetelné prvky, napr. hlavný vypínač alebo ventilátor motorového vozidla. 9

10 V okne Zobrazenie chyby sa zobrazujú podrobnosti o uložených chybách. Keď ukazovateľom myši ukážete na príslušnú chybu, zobrazí sa presnejšie vysvetlenie chyby vo forme krátkej informácie k jednotlivým chybám. Okno Prevádzkové informácie zobrazuje presnejšie informácie ohľadom pripojeného kúrenia, napr. sériové číslo, dátum výroby, dĺžka horenia a pod. V Karte registra Diagnostika sa nachádzajú Hlavné funkcie diagnostiky, Spustenie a Zastavenie diagnostiky, Protokol zákazníka, Pokyny na zapnutie kúrení, Funkcie kalibrácie a Prehľad chýb. V odseku Chyby vidíte priamo koľko chýb je uložených v 10

11 riadiacej jednotke. Tu môžete aj vymazať pamäť chýb kúrenia. V odseku Kalibrácia karty registra Diagnostika môžete previesť Test komponentu, Plnenie palivového vedenia alebo Vyrovnanie CO2. V Protokol zákazníka sa zobrazujú prevádzkové údaje, informácie o zariadení a chyby, ktoré sa vyskytli. Protokol zákazníka môže byť uložený ako PDF súbor alebo môže byť vytlačený. 11

12 Postupy Nadviazanie spojenia s riadiacou jednotkou Na nadviazanie spojenia s riadiacou jednotkou postupujte nasledovne: 1. Pripojte kúrenie k diagnostickému USB adaptéru. 2. Pripojte diagnostický USB adaptér k USB rozhraniu na PC. 3. Spustite softvér WTT 4. Zvoľte pripojené zariadenie cez Voľba zariadenia a potvrďte voľbu tlačidlom OK. 5. Otvorí sa hlavné okno softvéru WTT. 6. Spustite diagnostiku kliknutím na možnosť Spustiť diagnostiku alebo funkčným tlačidlom F2. Prečítanie chýb zariadenia Na prečítanie chýb zariadenia postupujte nasledovne: 1. Nadviažte Spojenie s riadiacou jednotkou. 2. V karte registra Diagnostika v odseku Chyby môžete pomocou počítadla chýb vidieť koľko chýb je uložených v riadiacej jednotke. Príklady: Žiadna chyba v riadiacej jednotke Päť chýb v riadiacej jednotke 3. Otvorte zobrazenie chýb kliknutím na spínaciu plochu Zobrazenie chyby karty registra Náhľad alebo dvojitým kliknutím na počítadlo chýb alebo V zozname chýb sa automaticky zobrazujú všetky uložené záznamy chýb s dodatočnými informáciami. V závislosti od riadiacej jednotky máte k dispozícii rozličné 12

13 dodatočné informácie. Keď ukazovateľom myši ukážete na záznam chyby v zozname chýb, zobrazí sa vám vysvetlenie chyby s ďalšími upozorneniami o existujúcej chybe. 4. Chyby riadiacej jednotky môžete vymazať tak, že v karte registra Diagnostika v odseku Chyby kliknite na možnosť Vymazať chyby alebo v okne Ukazovateľ chýb kliknite na symbol vymazať. alebo Po úspešnom vymazaní chýb sa zobrazí hlásenie. UPOZORNENIA: Chyby vymažte, prosím, až potom, ako ste sa uistili, že zobrazené chyby boli napravené. Vymazanie má za následok spravidla aj odrušenie kúrenia, napríklad vtedy, ak došlo k uzamknutiu kúrenia z dôvodu prehriatia. Ak zoznam chýb zobrazuje poruchové komponenty, môžete ich jednotlivo naladiť prostredníctvom funkcie testovania komponentov a vďaka tomu lokalizovať zdroj chyby. Previesť testovanie komponentov POZOR Pri neodbornom používaní testovania komponentov môžu nastať také prevádzkové stavy kúrení ktoré majú za následok únik alebo popáleniny pohonnými hmotami. Na prevedenie testovania komponentov kúrenia postupujte nasledovne: 1. Nadviažte Spojenie s riadiacou jednotkou. 2. V karte registra Diagnostika kliknite v odseku Kalibrácia na Test komponentov. 13

14 3. Po spustení funkcie sa otvorí okno, v ktorom je uvedený zoznam všetkých dostupných komponentov. Voľba závisí od zapojeného kúrenia. 4. V políčku Čas nastavte požadovaný čas chodu testovaných komponentov. Následne kliknite na požadované komponenty pre aktivovanie naladenia komponentov. 5. Počas aktivácie sa zobrazuje ostávajúci čas chodu pod príslušnými komponentmi. Pokiaľ je tento ukazovateľ aktívny, komponent môže byť opätovným kliknutím zastavený. UPOZORNENIA: Na prevedenie testu komponentov musí byť kúrenie vypnuté. Ak test komponentu nemôže byť prevedený, zobrazí sa hlásenie Komponent nemohol byť spustený. V závislosti od riadiacej jednotky sa uložia popr. aj chyby v pamäti chýb. Počítadlo chýb sa podľa toho navýši. Plnenie palivového vedenia POZOR Pri neodbornom používaní plnenia palivového vedenia môžu nastať také prevádzkové stavy kúrení, ktoré majú za následok únik alebo popáleniny pohonnými hmotami. Na plnenie palivového vedenia postupujte nasledovne: 1. Nadviažte Spojenie s riadiacou jednotkou. 2. V karte registra Diagnostika kliknite v odseku Kalibrácia na Plnenie palivového vedenia. 14

15 3. Zvoľte možnosť Doba plnenia zmenením posuvného regulátora alebo navolením časového údaju zo zoznamu. Štandardný čas plnenia je 60 sekúnd. 4. Spustite plnenie kliknutím na možnosť Spustiť plnenie. 5. Plnenie sa automaticky zastaví po dosiahnutí stanoveného času plnenia. 6. Ak má byť prebiehajúce plnenie predčasne ukončené, kliknite na možnosť Zastaviť plnenie. UPOZORNENIA: Na prevedenie plnenia palivového vedenia musí byť kúrenie vypnuté. Plnenie palivového vedenia sa spravidla ukončí aj po odpojení adaptéra diagnostického prístroja. Ak dialógové okno zatvoríte kliknutím na X, proces plnenia sa preruší. Test palivového čerpadla Pomocou testu palivového čerpadla môžete skontrolovať dodávané množstvo palivového čerpadla DP42. POZOR Pri neodbornom používaní testu palivového čerpadla môžu nastať také prevádzkové stavy kúrení, ktoré majú za následok únik alebo popáleniny pohonnými hmotami. Na prevedenie testu palivového čerpadla postupujte nasledovne: 1. Nadviažte Spojenie s riadiacou jednotkou. 2. V karte registra Diagnostika v odseku Kalibrácia kliknite na možnosť Test palivového čerpadla. 3. Zvoľte Čas plnenia 60 sekúnd (štandardné nastavenie) 4. Vedenie paliva nasmerujte do odmerného valca sa kapacitou minimálne 30 ml 5. Spustite plnenie kliknutím na možnosť Spustiť plnenie. 6. Skontrolujte v Okne prehľadu frekvenciu palivového čerpadla 7 Hz 7. Dbajte na to, aby dodávanie paliva bolo bez bublín. V prípade potreby opakujte test. 8. Čakajte na koniec času plnenia. Plnenie sa automaticky zastaví. 15

16 9. Skontrolujte, či sa dodávané množstvo nachádza v nasledovnom rozpätí (pri 7 Hz / 60 s): - Diesel: 12,0 až 14,6 ml - Benzin: 11,6 až 14,3 ml Pri odchýlkach od stanovenej hodnoty skontrolujte, či je zabezpečená dodávka paliva bez bublín. Ak pretrváva naďalej odchýlka stanovenej hodnoty, chyba sa musí lokalizovať v oblasti čerpania z nádrže (napr. pretlak, alebo podtlak) alebo palivového vedenia (napr. zalomené, upchaté) a odstrániť. Ak neviete odstrániť chybu, skontaktujte servisného partnera spoločnosti Webasto alebo poradenskú linku. UPOZORNENIA: Na prevedenie testu palivového čerpadla musí byť kúrenie vypnuté. Ak dialógové okno zatvoríte kliknutím na X, proces plnenia sa preruší. Vyrovnanie CO 2 Na prevedenie nastavenia CO 2 musí kúrenie bežať v normálnom režime vykurovania. Ak sa kúrenie nenachádza v režime vykurovania, nedá sa previesť vyrovnanie CO 2 a zobrazí sa príslušné hlásenie. Niektoré kúrenia sa pri spustení vyrovnávania CO 2 automaticky prepnú do režimu vykurovania. V takomto prípade počkajte kým nebude možné nastavenie hodnoty CO2. Ak nie je podporované automatické spustenie, kúrenie sa musí zapnúť manuálne (pozri Karta registra Diagnostika). Ak je podporované automatické spustenie kúrenia, postupujte nasledovne (napr. kúrenie Thermo Pro 50/90, Air Top 40): 1. Nadviažte Spojenie s riadiacou jednotkou. 2. V karte registra Diagnostika kliknite v odseku Kalibrácia na možnosť Vyrovnanie CO Po zobrazení okna pomocníka sa zobrazí okno Vyrovnanie CO 2. Kúrenie sa automaticky spustí. Vyrovnanie CO 2 je možné až vtedy keď je kúrenie v režime vykurovania (prevádzkový stav: plné zaťaženie). 4. Po dosiahnutí prevádzky vykurovania môžete zmenením posuvného regulátora alebo zadaním číselnej hodnoty zmeniť nastavenie CO 2 : 16

17 5. Kliknite na možnosť Resetovať na resetovanie zmeny hodnoty CO 2 späť na pôvodnú hodnotu CO Kliknite na OK pre uloženie novej hodnoty. Kúrenie sa automaticky vypne. alebo Kliknite na Prerušiť na ukončenie nastavenia CO 2 bez uloženia hodnoty. Kúrenie sa automaticky vypne. Ak nie je podporované automatické spustenie kúrenia, postupujte nasledovne (napr. kúrenie Thermo Top Evo): 1. Nadviažte Spojenie s riadiacou jednotkou. 2. Spustite kúrenie (pozri Karta registra Diagnostika) a čakajte kým sa dosiahne prevádzka vykurovania (prevádzkový stav: plné zaťaženie). 3. V karte registra Diagnostika kliknite v odseku Kalibrácia na možnosť Vyrovnanie CO Keď je zariadenie v prevádzke kúrenia, zobrazuje sa okno Vyrovnanie CO 2 : 5. Zmenením posuvného regulátora alebo zadaním číselnej hodnoty môžete zmeniť nastavenie CO Kliknite na Resetovať pre resetovanie zmeny hodnoty CO 2 späť na pôvodnú hodnotu CO Kliknite na OK pre uloženie novej hodnoty. Kúrenie beží ďalej a musí sa manuálne vypnúť (pozrikarta registra Diagnostika). alebo Kliknite na Prerušiť na ukončenie nastavenia CO 2 bez uloženia hodnoty. Kúrenie beží ďalej a musí sa vypnúť manuálne (pozri Karta registra Diagnostika). UPOZORNENIA: V závislosti od kúrenia sa uskutočňuje vyrovnanie zmenou otáčok ventilátora alebo zmenou frekvencie dávkovacieho čerpadla. Preto je pri niektorých riadiacich jednotkách nastavenie úmerné a pri iných opačne úmerné k úniku CO 2. Po zmene nastavení počkajte kým sa nová hodnota CO 2 stabilizuje. 17

18 Po kliknutí na D alebo H vedľa číselnej hodnoty sa hodnota CO 2 zobrazuje v desatinnom alebo hexadecimálnom tvare. Vytvorenie záznamu hodnôt merania Použite túto funkciu na vytvorenie záznamu údajov riadiacej jednotky do súboru. Na zaznamenávanie hodnôt merania postupujte nasledovne: 1. V karte registra Doplnky zvoľte Možnosti a nastavenia programu WTT. 2. Pomocou možnosti Prehľadávať si zvoľte jeden súbor hodnôt merania zatvorte okno voliteľných možností tlačidlom Prevziať. 3. V karte registra Doplnky v odseku Ostatné kliknite na posuvný regulátor Hodnoty merania. Bežiace vytváranie záznamu z hodnôt merania sa dá rozpoznať podľa bežiacich stopiek. 4. Vytváranie záznamu hodnôt merania zastavte opakovaným kliknutím na posuvný regulátor Hodnoty merania. Posuvný regulátor sa prepne do polohy OFF a vytváranie záznamu bude zastavené. UPOZORNENIA:: Súbor z vytvárania záznamu hodnôt merania má formát textového súboru ASCII. Jednotlivé hodnoty merania sú oddelené tabulátorom. Vďaka tomu môže byť súbor importovaný a vyhodnotený napr. pomocou programu Microsoft Excel. Prosíme vás, aby ste súbor neotvárali počas bežiaceho vytvárania záznamu. Programovanie IPCU a LIN/PWM Gateway 18

19 Všeobecný postup pre odčítanie nastavení IPCU alebo LIN/PWM Gateway: 1. Zapojte modul IPCU, resp. LIN/PWM Gateway (ID B) k diagnostickému USB adaptéru alebo k zväzku elektrickej inštalácie IPCU. 2. Spustite program WTT a z ponuky štartu si zvoľte zariadenie IPCU LIN/PWM Gateway alebo pri zastavenej diagnostike kliknite v karte registra Zariadenia na symbol IPCU LIN/PWM Gateway. 3. Ihneď ako je otvorené dialógové okno IPCU LIN/PWM Gateway, nastavené hodnoty budú priebežne odčítané a zobrazené pod možnosťou Aktuálne nastavenia. Pre naprogramovanie IPCU, resp. LIN/OWM Gateway s parametrami, ktoré sú špecifické pre príslušné motorové vozidlo postupujte nasledovne: 1. V zozname Parametre špecifické pre vozidlo si zvoľte príslušné motorové vozidlo. Voľbou daného vozidla budú vopred definované parametre prebraté do funkcie Nové nastavenia. 2. Kliknite na Programovať na uloženie nastavení do jednotky IPCU resp. do LIN/PWM Gateway. Na zmenu nastavení jednotky IPCU (inteligentná riadiaca jednotka PWM) resp. LIN/PWM Gateway postupujte nasledovne: 1. Kliknite na možnosť >> na prevzatie Aktuálnych nastavení do Nových nastavení. 2. Hodnoty môžu byť prevzaté až po zaškrtnutí kontrolného štvorčeka Voľné programovanie. 3. Kliknite na Programovať na uloženie nastavení do jednotky IPCU resp. do LIN/PWM Gateway. UPOZORNENIA: Pri výbere voľne definovaných parametrov dbajte na to, aby tieto parametre boli prispôsobené požiadavkám motora ventilátora. Nesprávne parametre môžu pri prevádzke modulu viesť k poruche modulu alebo poškodeniu motora ventilátora. Jednotka IPCU nemá v protiklade k LIN/PWM Gateway prevádzkový režim LIN. Preto sa pri tomto module nedá zvoliť funkcia LIN. Ak je možnosť Duty-Cycle nastavená 100%, modul IPCU alebo LIN/PWM Gateway budú nastavené ako deliče napätia. V takomto prípade nastavenie Frekvencie nie je potrebné, resp. možné. Výstupné jednosmerné napätie v takomto prípade zodpovedá parametru Napätie. Pri nastavení Low Side nie je potrebné, resp. možné žiadne nastavenie Napätia, keďže v tomto režime prevádzky sa napätie batérie automaticky prevezme ako referenčná hodnota napätia. Uloženie a prehrávanie relácie WTT Počas bežiacej diagnostiky bude komunikácia zbernice W zaznamenávaná v internom chode a opatrená časovou pečiatkou. Tieto relácie WTT môžu byť uložené a prehrávané 19

20 prostredníctvom funkcie karty registra Doplnky v odseku Relácia WTT. Táto možnosť je užitočná predovšetkým na účely podpory. Príklad Máte problém s kúrením a spustíte diagnostiku pomocou softvéru WTT. Po spustení diagnostiky odčítate pamäť chýb a prevediete Test komponentu. Pritom stále dochádzka k nevysvetliteľným výpadkom komunikácie alebo k iným poruchám. Teraz uložte reláciu WTT prostredníctvom karty registra Doplnky v odseku Relácia WTT. Po skontaktovaní poradenskej linky Webasto odošlite zaznamenaný súbor na poradenskú linku. Odborníci spoločnosti Webasto môžu teraz pomocou vášho súboru z relácie presne sledovať a analyzovať komunikáciu zbernice. Vďaka tomu je možná presná diagnostika chyby a dostanete rýchlo odpoveď o možnej príčine poruchy. Aktualizačný program S aktualizačným programom môže byť aktualizovaný dátový záznam kúrenia. POZOR Aktualizácia kúrenia sa má previesť len na základe nariadenia spoločnosti Webasto. Nesprávny dátový záznam môže zablokovať kúrenie. Používajte len schválené dátové záznamy od Webasto. Počas priebehu aktualizácie komunikácia s kúrením nesmie byť prerušená. V opačnom prípade bude kúrenie zablokované. Na aktualizovanie dátového záznamu postupujte nasledovne: 20

21 1. Z portálu vášho predajcu si prevezmite vhodný dátový záznam pre vaše kúrenie. V prípade potreby musíte tento súbor ešte rozbaliť. 2. Presvedčte sa, že diagnostika je zastavená. 3. V registre karty Doplnky kliknite na Aktualizačný program. 4. Kliknite na možnosť Načítať súbor aktualizácie a zvoľte si dátový záznam aktualizácie predtým prevzatý z portálu predajcu (koncovka súboru:.wuc) 5. Nasleduje kontrola, či je dátový záznam kompatibilný so zapojeným kúrením. Ak je kontrola úspešná, zobrazí sa správa na potvrdenie či má byť dátový záznam naozaj zapísaný. Potvr tlačidlom Áno. 6. Počkajte na dokončenie procesu aktualizácie. Pri tomto procese sa nesmie prerušiť komunikácia s kúrením. V opačnom prípade bude kúrenie zablokované! 7. Po úspešnej aktualizácii sa môže dialógové okno zavrieť pomocou X. UPOZORNENIA: V závislosti od kúrenia môže proces aktualizácie trvať až 5 minút. V jednom súbore aktualizácie môže byť obsiahnutých viac konfigurácií, pričom aspoň jedna musí byť kompatibilná so zapojeným kúrením. 21

22 Používateľské rozhranie Karty registra Všetky funkcie WTT sú dostupné prostredníctvom WTT. Umožňujú rýchly prístup na príkazy pomocou myši. K dispozícii sú štyri karty registra: Karta registra Diagnostika Funkcie na spustenie a zastavenie diagnostiky Prístup k protokolu zákazníka Ovládanie kúrenia (zapnúť, vypnúť) Funkcie kalibrácie Zobrazenie chyby Karta registra Doplnky Funkcie zaznamenávania Voľba rozhrania Možnosti Karta registra Náhľad Spravovanie okna Nastavenie jazyka Karta registra Zariadenia Spustenie a parametrizácia zariadení ktoré nemajú funkciu kúrenia Karta registra Diagnostika Spustí komunikáciu s pripojenou riadiacou jednotkou. Ukončí komunikáciu s pripojenou riadiacou jednotkou. Otvorí dialógové okno Protokol zákazníka Vypnutie kúrenia Zapnutie kúrenia. V závislosti od kúrenia táto funkcia spôsobí rozličné reakcie. Spravidla sa spustí kúrenie. Pri niektorých kúreniach môže aktivovať aj ventiláciu v 22

23 závislosti od snímača teploty alebo ovládania klímy. Spustí kúrenie v v prevádzke nezávislého kúrenia. Štandardne je dĺžka kúrenia 59 minút. Spustí kúrenie v režime prikurovania. Spustí funkciu ventilácie kúrenia Naladenie jednotlivých komponentov kúrenia (pozri Test komponentu) Plnenie palivového vedenia kúrenia (pozri Plnenie palivového vedenia) Kontrola palivového čerpadla (pozri Test palivového čerpadla) Spustí vyrovnávanie CO2 (nastavenie tepla) Indikátor počtu chýb v riadiacej jednotke. Dvojitým kliknutím otvoríte okno Zobrazenie chyby Vymazanie pamäte chýb v riadiacej jednotke. UPOZORNENIA: Indikátor porúch v prípade existujúcej poruchy riadiacej jednotky. Symboly zapnutia sú ovládateľné až po spustení diagnostiky. Zobrazujú sa len tie symboly zapnutia, ktoré sú podporované pripojeným kúrením. V prípade poruchy riadiacej jednotky (napr. STFL) ukážte ukazovateľom myši na indikátor poruchy, aby ste ho zobrazili dekódovaným textom. Ak menu v karte registra nie sú viditeľné, stlačte klávesy Ctrl + F1, čím sa menu znovu zobrazia. Karta registra Doplnky Spustiť Záznam údajov hodnôt merania 23

24 Resetovať nastavenie Master/Slave (len pre podporované teplovzdušné ohrievače). Uloženie Relácia WTT: Spustí reprodukciu Relácia WTT: Voľba komunikačného rozhrania Otvorí okno Možnosti a nastavenia Spustí Aktualizačný program dátového záznamu Karta registra Náhľad Otvorí/zatvorí okno Prehľad Otvorí/zatvorí okno Prevádzkové informácie Otvorí/zatvorí okno Protokol Otvorí/zatvorí okno Zobrazenie chyby Otvorí/zatvorí okno Graf trendov Obnovenie štandardného zobrazenia Stanovenie zoradenia okien (pod sebou, vedľa seba, prekrývajúc sa) Nastavenie jazyka UPOZORNENIE: Jazyk sa môže nastaviť len pri zastavenej diagnostike a vyžaduje si reštartovanie programu WTT: 24

25 Karta registra Zariadenia Otvorí dialógové okno pre parametrizáciu MultiControl, resp. SmartControl Otvorí dialógové okno pre parametrizáciu IPCU resp. LIN/PWM Gateway UPOZORNENIE: Zariadenia sa môžu spustiť len pri zastavenej diagnostike. Zobrazovacie okno Okno prehľadu Okno prehľadu vám ukazuje najdôležitejšie vstupné a výstupné signály a parametre kúrenia v grafickom formáte. Vďaka tomu získate rýchly prehľad o najdôležitejších veličinách kúrenia. Parametre sú graficky zobrazené vo forme pásov a vstupné a výstupné signály ako svetelné prvky. Pohybom myši nad indikačnými prvkami sa zobrazí vysvetlenie skratiek. 25

26 UPOZORNENIE: V závislosti od riadiacej jednotky sa zobrazujú rozličné parametre. Zobrazenie chyby V zobrazení chýb sa zobrazujú všetky chyby uložené v pamäti riadiacej jednotky. Ku každej chybe sa zobrazujú dodatočné informácie o čase výskytu chyby. Keď myšou ukážete na príslušnú chybu, zobrazí sa podrobný popis k jednotlivým chybám vo forme krátkej informácie. Príkazy menu Úplne otvorí alebo skryje strom chýb. Vymazať chyby v riadiacej jednotke. Vymazať uzamknutie kúrenia. Prevádzkové informácie Okno Prevádzkové informácie zobrazuje informácie o zariadení, režimy prevádzky a parametre. Obsahuje okrem iného aj údaje ako sériové a identifikačné číslo, číslo verzie, dátum výroby ako aj prevádzkové hodiny a počítadlo štartov. 26

27 UPOZORNENIE: V závislosti od riadiacej jednotky sa v ukazovateli objavia rozličné údaje a parametre. Ukazovateľ protokolov 27

28 V ukazovateli protokolov sa zobrazujú informácie a hlásenia o chybách, ktoré sa nachádzajú aj v zozname v stavovom riadku. Okrem toho sa zobrazuje aj záznam zmien stavov riadiacej jednotky s ukazovateľom dĺžky trvania toho-ktorého stavu. Prostredníctvom menu alebo kliknutím pravým tlačidlom myši sú k dispozícii ďalšie voliteľné možnosti v okne protokolu. Príkazy menu: Zastavenie/pokračovanie zobrazenia v okne protokolu. Kopírovanie zvolenej časti protokolu do medzipamäte. Vymazanie zobrazenia v okne protokolu Zapnúť/vypnúť zobrazenie aktuálneho času v protokole Zapnúť/vypnúť zobrazenie absolútneho času v protokole Zapnúť/vypnúť zobrazenie rozdielového času medzi dvomi telegramami v protokole. Zapnúť/vypnúť zobrazenie názvu telegramu v protokole Spracovať farebný filter pre telegramy Prostredníctvo posuvného spínača na pravej strane menu sa môže zapnúť a vypnúť záznam protokolu do súboru. Miesto uloženia súboru môžete zvoliť v Možnosti a nastavenia. Graf trendov V grafe trendov sa graficky zobrazujú hodnoty meraní a signály riadiacej jednotky počas dlhšieho časového obdobia. Záznam hodnôt merania sa uskutočňuje v rastri o dĺžke 1 sekundy. V menu na ľavej strane môžete zapnúť alebo vypnúť jednotlivé hodnoty merania. Jednotlivé hodnoty merania sú zobrazené v rozličných farbách. Ukazovateľom myši ukážte v schéme na graf pre zvýraznenie príslušnej číselnej hodnoty a jednotky. Stavový riadok V stavovom riadku (v dolnej časti okna programu) sa na ľavej strane zobrazujú hlásenia o chybách alebo komunikačné informácie. V pravej časti stavového riadku sa zobrazuje označenie kúrení, použitý diagnostický USB adaptér, komunikačné LED svetlá zbernice W (Rx/Tx) a stav vedenia zbernice W. UPOZORNENIA: Ihneď po nadviazaní komunikácie s kúrením sa zobrazí v stavovom riadku nasledovný text: Diagnostika beží. 28

29 Ak bola diagnostika spustená, ale neblikajú komunikačné LED svetlá zbernice W (Rx/Tx), došlo k poruche. (pozri Známe problémy a otázky) Ak LED svetlo zbernice W svieti trvale na červeno, došlo k poruche pri zbernici W. (pozri Známe problémy a otázky) 29

30 Dialógové okno Dialógové okno Protokol zákazníka Protokol zákazníka sa otvára cez možnosť Karta registra Diagnostika a zahŕňa informácie o zariadení, prevádzkové údaje a chyby riadiacej jednotky v jednom protokole. Pri každom otvorení funkcie protokolu zákazníka sa automaticky vytvorí nový protokol zákazníka tak, že za určitých podmienok sa v zozname zobrazujú viaceré protokoly. Až po ukončení softvéru WTT sa pamäť protokolu zákazníka vymaže. Spúšťací protokol je osobitným druhom protokolu zákazníka. Tento protokol je automaticky vytvorený pri spustení diagnostiky s cieľom získať momentálny záznam pripojeného kúrenia. Spúšťací protokol sa nedá vymazať. Na ľavej strane okna sú k dispozícii nasledovné prvky: Zoznam protokolov zákazníka V tomto zozname sú uvedené všetky protokoly, ktoré boli vytvorené počas relácie programu WTT. Uložené protokoly sa dajú rozpoznať podľa symbolu diskety. 30

31 Protokol zákazníka nebol uložený Protokol zákazníka uložený Popis protokolu V tomto políčku môžete zadať popis, napr. podrobnosti, ktoré popisujú určitý problém, ktorý nastal. Tieto údaje budú pri zadaní automaticky pridané do protokolu. Kontaktné údaje servisu Toto pole je určené na zadávanie kontaktných údajov servisu. Tieto údaje sa pri zadaní automaticky pridajú do záhlavia protokolu. Toto pole musí byť vyplnené tak pre uloženie ako aj na vytlačenie protokolu zákazníka. Príkazy menu Uloží protokol zákazníka ako PDF súbor Poslať protokol zákazníka om Vytlačenie protokolu zákazníka Vymaže zvolený protokol zákazníka Zmenšiť náhľad na protokol zákazníka Zväčšiť náhľad na protokol zákazníka Nastaviť náhľad na protokol zákazníka na vopred definovanú veľkosť Prispôsobiť náhľad na protokol zákazníka šírke okna Zobraziť predchádzajúcu stranu protokolu zákazníka Zobraziť ďalšiu stranu protokolu zákazníka Autoukladanie Protokoly zákazníka môžu byť pri zatvorení okna automaticky uložené. Na tento účel musíte v Možnostiach aktivovať funkciu Autoukladanie a uviesť lokalitu uloženia protokolu. To, či je táto funkcia zapnutá alebo vypnutá, sa zobrazuje v lište menu. Štandardne je funkcia Autoukladanie vypnutá. UPOZORNENIA: Po uložení protokolu zákazníka sa môže uložený PDF súbor označiť pomocou nainštalovaného PDF programu. K tomu sa musí nastaviť fajka v políčku Otvoriť po uložení. Označenie súboru (PDF) sa nastaví automaticky pri uložení, alebo ho môžete určiť vy sami, napr. Report_TTEvo_ pdf. V prípade, ak niektoré protokoly zákazníka ešte neboli uložené, pri zatvorení programu WTT sa zobrazí okno s upozornením. 31

32 Dialógové okno MultiControl / SmartControl V tomto dialógovom okne sa môžu uskutočniť nastavenie pre ovládacie prvky MultuControl, resp. SmartControl. Všetky funkcie sú dostupné prostredníctvom kariet registra alebo príkazov menu: Lišta menu Uloženie a načítanie nastavení vo forme dátového záznamu, počet chýb Karta registra Nastavenia Zmeniť nastavenia a parametre MultiControl, resp. SmartControl Karta registra Časovač (nie je dostupná v prípade SmartControl) Priložiť a vymazať časovač Karta registra Kúrenia Vymeniť kúrenie Karta registra Chyba Indikácia pamäte chýb Dialógové okno sa otvára z hlavného okna programu WTT prostredníctvom karty registra Zariadenia. Pri tomto procese sa nesmie spúšťať diagnostika. Ihneď ako sa nadviaže úspešné spojenie s ovládačmi MultiControl / SmartControl, nastavenia sa automaticky odčítajú a zobrazia. Lišta menu V lište menu môžete ukladať a načítať nastavenia ovládačov MultiControl / SmartControl vo forme dátového záznamu. Okrem toho sa zobrazuje počet chýb v pamäti chýb. Ak sa preruší komunikácia k ovládačom MultiControl / SmartControl, na tomto mieste môžete komunikáciu opätovne spustiť. Použite túto funkciu na uloženie nastavení do súboru. Použite túto funkciu na zapisovanie nastavení priamo zo súboru do ovládača MultiControl / SmartControl. Použite túto funkciu na čítanie a zobrazenie nastavení zo súboru v dialógovom okne. 32

33 Karta registra Nastavenia V tejto karte registra môžete odčítať a meniť nastavenia pripojeného ovládača MultiControl / SmartControl. Po zmene musíte nastavenia uložiť do MultiControl / SmartControl kliknutím na možnosť Uložiť. Ak sa vykonávajú nastavenia v samotnom ovládači MultiControl / SmartControl, tieto nastavenia nie sú automaticky synchronizované, kým sa zobrazuje okno nastavení. V takomto prípade kliknite na možnosť Aktualizovať na aktualizovanie nastavení. UPOZORNENIA: Pri uložení nastavení sa vždy uložia všetky hodnoty. Ak sa ukladanú nehodnoverné hodnoty, zobrazí sa hlásenie o chybe, ktoré nastavenie nemohlo byť uložené. Karta registra Časovač V tejto karte registra môžete odčítať a spravovať časovač MultiControl / SmartControl. Na ľavej strane okna sa nachádza zoznam všetkých uložených časovačov. Na pravej strane sa zobrazujú podrobnosti o zvolenom časovači. 33

34 Vytvoriť nový časovač Na priloženie nového časovača postupujte nasledovne: 1. Kliknite na možnosť Vytvoriť nový časovač. Zobrazí sa nasledovné dialógové okno: 2. Na ľavej strane si zvoľte časovač pre príslušný deň v týždni, z ktorého chcete pripájať. 3. Zvoľte si Režim vykurovania. 4. Zvoľte si čas Čas spustenia a Čas ukončenia časovača. 5. Ak ste si ako Režim vykurovania zvolili Vetranie, zvoľte si takisto aj Intenzitu vetrania. 6. Ak je v ovládači MultiControl nastavené kúrenie ako teplovzdušný ohrievač, zvoľte si Požadovanú teplotu. 34

35 7. Ak má byť časovač aktivovaný, aktivujte aj voliteľnú možnosť Aktivovať časovač. Dbajte prosím vždy na to, že v zariadení MultiControl môže byť aktívny len jeden časovač. 8. Na priloženie časovača kliknite na možnosť OK. 9. Nový priložený časovač sa zobrazí v Zozname časovačov na ľavej strane karty registra. Zmeniť časovač Na zmenu existujúceho časovača postupujte nasledovne: 1. V karte registra Časovač v Zozname časovačov kliknite na časovač, ktorý chcete zmeniť. Na pravej strane strany sa zobrazí príslušná konfigurácia časovača: 2. Zmeňte nastavenia podľa želania a kliknite na možnosť Uložiť na prevzatie zmeny časovača do ovládača MultiControl. Vymazať časovač Na vymazanie existujúceho časovača postupujte nasledovne: 35

36 1. V karte registra Časovač v Zozname časovačov kliknite pravým tlačidlom myši na časovač, ktorý chcete vymazať. 2. Vo vyklápacom menu kliknite na možnosť Vymazať časovač na vymazanie časovača z ovládača MultiControl. UPOZORNENIE: Môže sa naraz vymazať viac ako jeden časovač, ak tieto časovače boli zvolené pred postupom vymazania. Pomocou ľavého tlačidla myši označte všetky časovače, ktoré chcete vymazať, pri stlačenom tlačidle. 36

37 Karta registra Kúrenia V karte registra sa zobrazuje zoznam kúrení a to, ktoré je nastavené v MultiControl / SmartControl. Na pravej strane sa zobrazujú podrobnosti o zvolenom kúrení, t.j. aké režimy kúrenia dané kúrenie podporuje a ostatné nastavenia. Ak chcete kúrenie nastaviť ako aktívne, kliknite na príslušné kúrenie v zozname a zvoľte si možnosť Uložiť. UPOZORNENIA: Ak sa aktivuje iné kúrenie, vymažú sa všetky časovače v MultiControl! Konfigurácia kúrenia sa nedá zmeniť. 37

38 Karta registra Chyba V zobrazení chýb sa zobrazujú všetky chyby uložené v MultiControl / SmartControl. Ku každej chybe sa zobrazujú dodatočné informácie o čase výskytu chyby. Keď myšou ukážete na príslušnú chybu, zobrazí sa podrobný popis k jednotlivým chybám vo forme krátkej informácie. Príkazy menu Úplne otvorí alebo skryje strom chýb. Vymazať chyby v riadiacej jednotke. 38

39 Dialógové okno k IPCU LIN/PWM Gateway V tomto dialógovom okne sa môže naprogramovať IPCU modul (inteligentné riadiace zariadenie PWM) alebo LIN/PWM Gateway. Tieto moduly sa používajú na naladenie motorov ventilátora motorového vozidla. Dialógové okno sa otvára z hlavného okna programu WTT cez kartu registra Zariadenia. Pritom nesmie byť spustená diagnostika. Postup pre odčítanie a programovanie IPCU resp. LIN/PWM Gateway nájdete v odseku Programovanie IPCU a LIN/PWM Gateway. Dialógové okno Možnosti a nastavenia V tomto dialógovom okne sa môžu previesť všeobecné nastavenia programu WTT. 39

40 K dispozícii sú nasledovné možnosti: Neukazovať okno voľby zariadenia pri nasledujúcom spustení WTT: Ak sa nastaví táto možnosť, Okno voľby zariadenia sa pri ďalšom spustení WTT nebude zobrazovať. Program WTT sa potom spustí s naposledy navoleným zariadením. (štandardne: vypnuté) Aktivovať ukladanie WTT relácií do vyrovnávacej pamäte: S touto možnosťou sa zapne alebo vypne ukladanie relácií programu WTT v pozadí. Výstraha: ak sa táto voliteľná možnosť vypne, nemôžu sa zaznamenávať žiadne Relácie WTT. (štandardne: zapnuté) Miesto uloženia súboru protokolu: Na tomto mieste zadajte súbor protokolu alebo zvoľte si súbor kliknutím na možnosť Prehľadávať. Ak súbor nie je k dispozícii, bude automaticky vyhotovený. Automaticky uložiť protokol zákazníka Ak je táto možnosť zapnutá, protokoly zákazníka sa po zatvorení dialógového okna Protokol zákazníka automaticky uložia. (štandardne: vypnuté) Adresár pre automatické ukladanie: Na tomto mieste zadajte adresár pre automaticky ukladané protokoly zákazníka alebo si zvoľte adresár kliknutím na možnosť Prehľadávať. Automaticky uložiť reláciu WTT Ak je táto možnosť zapnutá, Relácie WTT sa po zatvorení programu WTT automaticky uložia v uvedenom adresári. (štandardne: vypnuté) 40

41 Zobraziť nadpisy nameraných hodnôt ako krátke názvy: Ak je zapnutá táto voliteľná možnosť, zobrazujú sa všetky nadpisy hodnôt merania ako krátky názov, napr. Temp namiesto Teplota. (štandardne: vypnuté) Vždy sa opýtať na cestu k súboru nameraných hodnôt: Ak je aktivovaná táto voliteľná možnosť, pri každom spustení Vytváranie protokolu hodnoty merania sa zobrazí dopyt na miesto uloženia súboru merania. (štandardne: vypnuté) Interval hodnôt merania: Na tomto mieste zadajte v sekundách interval záznamu súboru, v ktorom sa má ukladať súbor hodnôt merania. (štandardne: 1 sekunda) Miesto uloženia súboru hodnôt merania: Na tomto mieste zadajte miesto ukladania súboru hodnôt merania, alebo si zvoľte súbor kliknutím na možnosť Prehľadávať. Ak súbor nie je k dispozícii, bude automaticky vyhotovený. 41

42 Osadenie funkčných tlačidiel Pomocou funkčných tlačidiel sa môžu uskutočniť nasledovné funkcie: F1: Pomocník WTT F2: Spustiť diagnostiku F3: Zastaviť diagnostiku F4: Vypnúť kúrenie F5: Vymazať pamäť chýb F12: Protokol zákazníka 42

43 Známe problémy a otázky Jedná sa tu o zhrnutie častých otázok a problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní softvéru Webasto Thermo Test. Komunikácia a diagnostika Spojenie s riadiacou jednotkou nemôže byť vytvorené. Skontrolujte správne zapojenie USB adaptéra, napájanie napätím a Voľba zariadenia. V prípade niektorých riadiacich jednotiek sa na prevedenie diagnostiky musí spustiť kúrenie. Spojenie s riadiacou jednotkou často zlyhá. Skontrolujte, či je zdroj napätia pre diagnostický adaptér stabilný. Okrem toho sa uistite, že sa v blízkosti USB adaptéra alebo vedení nenachádzajú žiadne zdroje rušenia (napr. LED baterky). Nedá sa navoliť COM-Port. Podpora COM-portov bola pri verzii WTT 3 zastavená. Inštalácia ovládača pre USB adaptér. Na inštaláciu ovládača USB adaptéra Webasto je potrebné mať administratívne oprávnenia. Ak USB adaptér prevádzkujete na inom USB porte alebo cez USB rozbočovač, v danom prípade môže byť potrebné nanovo nainštalovať ovládač. Diagnostika cez USB adaptér nie je možná. Ak nie je možné previesť diagnostiku, postupujte nasledovne: Skontrolujte, či je kúrenie pripojené k zdrojovému napätiu. Skontrolujte, či je pripojený USB adaptér k zdrojovému napätiu (12V alebo 24V). Svetelná dióda U Batt adaptéra musí svietiť. Po spustení diagnostiky skontrolujte svetlené diódy Rx a Tx USB adaptéra. Svetelná dióda RX zobrazuje príjem hlásení z riadiacej jednotky. Svetelná dióda TX zobrazuje odosielanie hlásení do riadiacej jednotky. Svetlená dióda Rx sa musí v bežnom prípade veľmi často rozsvecovať, ale dióda Tx len sporadicky. Program WTT nezobrazuje žiadne USB rozhranie. Ak sa v karte registra Doplnky v odseku Možnosti nezobrazuje žiadne USB rozhranie, zatvorte prosím program WTT a reštartujte počítač. Po zapnutí počítača znovu spustite program WTT. Nie je možná žiadna diagnostika po stave pokoja počítača. Ak sa prevádzkuje diagnostika WTT po stave pokoja počítača (Standby), je možné, že USB adaptér pre diagnostiku nebude môcť byť identifikovaný. V takomto prípade vytiahnite kábel USB adaptéra a opätovne ho zapojte späť. Voľba zariadenia Po spustení programu WTT sa nie vždy zobrazuje okno voľby zariadenia. Ak sa okno voľby zariadenia pri spustení WTT už ďalej nezobrazuje, je aktivovaná voliteľná možnosť Zobraziť okno voľby zariadenia pri ďalšom spustení programu WTT. Túto možnosť opäť vypnite na zobrazenie okna Voľba zariadenia pri spustení programu WTT. (pozri Možnosti a nastavenia) 43

44 V programovej verzii WTT V2.x bolo k dispozícii automatické prehľadávanie pri voľbe zariadenia. Kde je táto funkcia vo verzii WTT 3? Táto funkcia bola vo verzii WTT 3 odstránená. Programové rozhranie Okno sa nezobrazuje. Ak sa nezobrazuje okno (napr. prehľad alebo indikácia chýb), je toto okno v možnom prípade minimalizované. Skontrolujte v hlavnom okne v ľavom dolnom rohu, či sa tu nachádza minimalizované požadované okno. Okrem toho je užitočné aj obnovenie štandardného náhľadu v Karte registra Náhľad. Okno prehľadu sa nezobrazuje správne, alebo v ňom chýbajú záznamy. Kliknite na tlačidlo štart s logom Webasto v ľavom hornom rohu obrazovky. V otvárajúcom sa menu kliknite na možnosť Konfigurácia > Obnoviť štandardné. Po tomto by sa prehľadové okno malo znovu správne zobrazovať. Menu kariet registra sú tlmené. Ak nie sú viditeľné menu v kartách registra, stlačte klávesy Ctrl + F1, čím sa menu znovu zobrazia. Špecifické problémy kúrení Pri Thermo Top Evo nefunguje test komponentov ventilátora motorového vozidla. Tento problém sa objavuje pri zariadeniach Thermo Top Evo s riadiacou jednotkou softvérovej verzie V8.5 auf. Skontrolujte v Prevádzkové informácie, či je pripojené takéto príslušné kúrenie. V takomto prípade môže byť ventilátor vozidla testovaný prostredníctvom príkazu Vetrať (pozri Karta registra Diagnostika). Technická podpora Technickú podporu získate prostredníctvom u na adrese: hotline.wt@webasto.com 44

45 Prehľad zásuvného diagnostického adaptéra 83661B zásuvný adaptér pre kúrenia Thermo 90 Objednávacie číslo A 92556B Zásuvný adaptér pre kúrenia Thermo 90 S/ST, Thermo Top Evo a Thermo 50 MAN/Handel Objednávacie číslo A 21333B Zásuvný adaptér pre kúrenia BW 80 a DW 80 Objednávacie číslo A 92566B Zásuvný adaptér pre kúrenia Thermo Top Z/C Handel a Air Top 2000 /S Objednávacie číslo A 45

46 92555B Zásuvný adaptér pre kúrenia Air Top 3500/5000 /ST a Air Top 2000 ST Objednávacie číslo A A Zásuvný adaptér pre kúrenia DW 230/300/350 a Thermo 230/300/350 Objednávacie číslo A 88336D Zásuvný adaptér pre kúrenia DW 230/300/350 a Thermo 230/300/350 Objednávacie číslo A 92637A Zásuvný adaptér pre kúrenia DW 230/300/350 a Thermo 230/300/350 (Van Hool) Objednávacie číslo A 66265A Zásuvný adaptér pre kúrenia DW 230/300/350 a Thermo 230/300/350 (MB/Citaro) Objednávacie číslo A 46

47 C Zásuvný adaptér pre kúrenia Thermo 230/300/350 Rail Objednávacie číslo A B Zásuvný adaptér W zbernica adaptér pre diagnostiku Objednávacie číslo A A Zásuvný adaptér IPCU programovací kábel Objednávacie číslo B A Zásuvný adaptér pre kúrenia Top ST, MB Actros MP 2/3 Objednávacie číslo A A Zásuvný adaptér pre kúrenia Telestart DC Objednávacie číslo A 47

48 D Zásuvný adaptér pre kúrenia DW/Thermo 230/300/350 (MAN) Objednávacie číslo A Zásuvný adaptér MultiControl Objednávacie číslo B 48

49 V prípade nesúladu jazykových verzií je záväzná nemecká. Telefónne číslo príslušnej krajiny si prosím vyhľadajte v letáku servisných stredísk Webasto alebo na webovej stránke príslušného zastúpenia Webasto vo vašej krajine. Ident. Nr C 07/17 Zmeny a omyly vyhradené Webasto Thermo & Comfort SE 2017 Webasto Thermo & Comfort SE Postfach Gilching Germany Visiting Address: Friedrichshafener Str Gilching Germany Technical Extranet:

Registrácia účtu Hik-Connect

Registrácia účtu Hik-Connect Registrácia účtu Hik-Connect Tento návod popisuje postup registrácie účtu služby Hik-Connect prostredníctvom mobilnej aplikácie a webového rozhrania na stránke www.hik-connect.comg contents in this document

More information

Spôsoby zistenia ID KEP

Spôsoby zistenia ID KEP Spôsoby zistenia ID KEP ID KEP (kvalifikovaný elektronický podpis) je možné zistiť pomocou napr. ovládacieho panela, prostredíctvom prehliadača Internet Expolrer, Google Chrome alebo Mozilla Firefox. Popstup

More information

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca Obsah balenia TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca PoE injektor Napájací adaptér CD Ethernet kábel Systémové požiadavky

More information

Manuál k programu FileZilla

Manuál k programu FileZilla Manuál k programu FileZilla EXO TECHNOLOGIES spol. s.r.o. Garbiarska 3 Stará Ľubovňa 064 01 IČO: 36 485 161 IČ DPH: SK2020004503 support@exohosting.sk www.exohosting.sk 1 Úvod EXO HOSTING tím pre Vás pripravil

More information

kucharka exportu pro 9FFFIMU

kucharka exportu pro 9FFFIMU požiadavky na export kodek : Xvid 1.2.1 stable (MPEG-4 ASP) // výnimočne MPEG-2 bitrate : max. 10 Mbps pixely : štvorcové (Square pixels) rozlíšenie : 1920x1080, 768x432 pre 16:9 // výnimočne 1440x1080,

More information

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE Strana Vnútorná obálka AKO POUŽÍVAŤ PREVÁDZKOVÁ

More information

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu Inštalačná príručka Obsah 1 Predpoklady pre inštaláciu D.Signer... 3 1.1 Inštalácia.NET Framework... 3 1.1.1 Windows 8, 8.1... 4 1.1.2

More information

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX)

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Tento dokument popisuje postup na používanie aplikácie SnapBridge (Verzia 2.0) na vytvorenie bezdrôtového pripojenia medzi podporovaným fotoaparátom a inteligentným

More information

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved.

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. MS Managed Service Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. Reproduction, or translation of materials without the author's written permission is prohibited. No content may be reproduced without

More information

Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou

Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou Dátum zverejnenia: 7. 11. 2017 Verzia: 1 Dátum aktualizácie: Popis: Tento dokument je určený používateľom, ktorí elektronicky podpisujú dokumenty

More information

REPORT DESIGNER 1 VYTVORENIE A ÚPRAVA FORMULÁRA. úprava formulárov v Money S4 / Money S Vytvorenie formulára

REPORT DESIGNER 1 VYTVORENIE A ÚPRAVA FORMULÁRA. úprava formulárov v Money S4 / Money S Vytvorenie formulára REPORT DESIGNER úprava formulárov v Money S4 / Money S5 Informačný systém Money S4/S5 umožňuje upraviť tlačové zostavy tak, aby plne vyhovovali potrebám používateľa. Na úpravu tlačových zostáv slúži doplnkový

More information

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c)

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) Spájanie tabuliek Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) 2011-2016 Úvod pri normalizácii rozdeľujeme databázu na viacero tabuliek prepojených cudzími kľúčmi SQL umožňuje tabuľky opäť spojiť

More information

XPS 8920 Setup and Specifications

XPS 8920 Setup and Specifications XPS 8920 Setup and Specifications Model počítača: XPS 8920 Regulačný model: D24M Regulačný typ: D24M001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie

More information

1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia Nastavenie užívateľských kont Pridanie nových užívateľských kont 10 2.

1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia Nastavenie užívateľských kont Pridanie nových užívateľských kont 10 2. 1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia 8 2.1 Nastavenie užívateľských kont 9 2.2 Pridanie nových užívateľských kont 10 2.3 InstantMessaging and presence 12 2.4 TLS 12 2.5 Conference 12 3. Záver

More information

Zariadenie TouchPad aklávesnica

Zariadenie TouchPad aklávesnica Zariadenie TouchPad aklávesnica Katalógové číslo dokumentu: 409918-231 Máj 2006 V tejto príručke sú vysvetlené funkcie zariadenia TouchPad a klávesnice. Obsah 1 Zariadenie TouchPad Používanie zariadenia

More information

Aplikačný dizajn manuál

Aplikačný dizajn manuál Aplikačný dizajn manuál Úvod Aplikačný dizajn manuál je súbor pravidiel vizuálnej komunikácie. Dodržiavaním jednotných štandardov, aplikácií loga, písma a farieb pri prezentácii sa vytvára jednotný dizajn,

More information

Slovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie

Slovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie 3 Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N Bezdrôtový router Sweex 150N nevystavujte extrémnym teplotám. Zariadenie neumiestňujte na priame slnečné svetlo ani do blízkosti zdrojov tepla. Bezdrôtový router

More information

PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV

PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV Návod na inštaláciu software PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento produkt. Tento návod vysvetľuje,

More information

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko Databázy (1) Prednáška 11 Alexander Šimko simko@fmph.uniba.sk Contents I Aktualizovanie štruktúry databázy Section 1 Aktualizovanie štruktúry databázy Aktualizácia štruktúry databázy Štruktúra databázy

More information

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Scanner zapneme 2 sekundovým stlačením tlačidla Scan. Obrázok 1 Tlačidlo Scan slúžiace na zapnutie scannera Po zapnutí sa nám rozsvieti displej

More information

Databázové systémy. SQL Window functions

Databázové systémy. SQL Window functions Databázové systémy SQL Window functions Scores Tabuľka s bodmi pre jednotlivých študentov id, name, score Chceme ku každému doplniť rozdiel voči priemeru 2 Demo data SELECT * FROM scores ORDER BY score

More information

Návod na inštaláciu Xesar 3.0

Návod na inštaláciu Xesar 3.0 Návod na inštaláciu Xesar 3.0 KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.SK.V1.6 09/2018 Technické zmeny a tlačové chyby vyhradené. Obsah 1 Systém pre jedného používateľa so stolovým počítačom alebo notebookom

More information

Daker DK Plus UPS RACK-TOWER UPS. od 1 do 10 kva SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

Daker DK Plus UPS RACK-TOWER UPS. od 1 do 10 kva SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV Daker DK Plus UPS RACK-TOWER UPS od 1 do 10 kva SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV Daker DK Plus On-Line UPS s dvojitou konverziou je možné inštalovať v prevedení RACK

More information

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOVP-touch P700

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOVP-touch P700 PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOVP-touch P700 P-touch P700 Obsah tejto príručky, ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Brother si vyhradzuje právo

More information

Návod na inštaláciu software

Návod na inštaláciu software Návod na inštaláciu software Tento návod vysvetľuje, ako nainštalovať a nakonfigurovať software, ktorý umožňuje použiť stroj ako tlačiareň alebo skener pre počítač. Ak chcete získať softvér popísaný v

More information

Leica Virtual Vista Používateľský manuál. Version 1.0 Slovensky

Leica Virtual Vista Používateľský manuál. Version 1.0 Slovensky Leica Virtual Vista Používateľský manuál Version 1.0 Slovensky Leica Virtual Vista Manuál 2 Obsah 1 Začíname... 4 1.1 Vytvorenie konta... 6 1.2 Pridanie zariadenia... 8 1.2.1 Pripojenie Leica mojo3d k

More information

Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard

Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard 3-218-419-81 (1) Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard Návod na používanie MSAC-EX1 Slovensky Skôr ako začnete so zariadením pracova, pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a odložte si ich pre prípad,

More information

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Slovenčina 149 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet 2.5 h Clavier

More information

Návod na obsluhu. ThermoCall TC4. Entry / Advanced

Návod na obsluhu. ThermoCall TC4. Entry / Advanced Návod na obsluhu ThermoCall TC4 Entry / Advanced Obsah 1 Vysvetlenia k dokumentu....................................... 1 2 Všeobecné informácie......................................... 1 3 Použitie....................................................

More information

On-line pomocník. Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník. Huawei patentované a dôverné Autorské práva Huawei Technologies Co., Ltd

On-line pomocník. Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník. Huawei patentované a dôverné Autorské práva Huawei Technologies Co., Ltd Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník . 2014. Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie reprodukovať ani prenášať v žiadnej forme ani žiadnym spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu

More information

AR6181-MX, AR6182-MX Čítačky MIFARE kariet

AR6181-MX, AR6182-MX Čítačky MIFARE kariet AR6181-MX, AR6182-MX Čítačky MIFARE kariet ISO14443-A, ISO14443-B a ISO15693 Systém kontroly vstupu 13,56 MHz proximity technológia Jednoduchá konfigurácia čítačky použitím konfiguračnej karty Možnosť

More information

OLYMP na MS SQL OBSAH 1 AKO POSTUPOVAŤ. 2 INŠTALÁCIA Microsoft SQL Servera 2008 R2 3 PREVOD DATABÁZY OLYMPU NA SQL

OLYMP na MS SQL OBSAH 1 AKO POSTUPOVAŤ. 2 INŠTALÁCIA Microsoft SQL Servera 2008 R2 3 PREVOD DATABÁZY OLYMPU NA SQL OLYMP na MS SQL OBSAH 1 AKO POSTUPOVAŤ 1.1 Základné informácie k inštalácii Microsoft SQL servera 2008 R2, cesta k inštalačnému programu, možné obmedzenia, licencia programu Olymp 1.2 Aké sú hardvérové

More information

TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Pokyny na prvé použitie

TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Pokyny na prvé použitie Pokyny na prvé použitie Kapitola 1. Odinštalovanie starých ovládačov a zariadení (5.1) 2. Inštalácia (Windows 98 SE / ME / 2000 / XP) (5.2) 3. Pripojenie (5.3) 4. Kontrola po inštalácii (6) 5. Používanie

More information

e-scheme Návod na použitie

e-scheme Návod na použitie e-scheme Návod na použitie Pár krokov ako používať program Otvorte webovú stránku http://www.labquality.fi/eqa-eqas/ Kliknite na Login to LabScala Username: zadajte váš laboratórny kód Password: zadajte

More information

Prídavný modul pre BACnet cez Ethernet / IP a grafické WEB funkcie

Prídavný modul pre BACnet cez Ethernet / IP a grafické WEB funkcie s 9 265 9263p01 DESIGO PX Prídavný modul pre BACnet cez Ethernet / IP a grafické WEB funkcie Modul určený pre PXC-U PXA30-W2 Umožňuje staniciam PXC -U v systéme DESIGO komunikovať pomocou BACnet cez Ethernet

More information

Príručka sieťových aplikácií

Príručka sieťových aplikácií Príručka sieťových aplikácií PT-E550W PT-E550W Táto Príručka sieťových aplikácií obsahuje užitočné informácie o konfigurácii bezdrôtovej siete a nastavení funkcie Wireless Direct pomocou zariadenia Brother.

More information

Urobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000

Urobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000 Urobte viac Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200 Model R9000 Názov a heslo siete WiFi Predvolený názov (SSID) a sieťový kľúč (heslo) siete WiFi sú pre smerovač jedinečné, ako sériové číslo.

More information

USB čítačka kariet. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 63336HB6321XII MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO

USB čítačka kariet. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 63336HB6321XII MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO USB čítačka kariet CF MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO M2 Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63336HB6321XII - 288 186 Vážení zákazníci! Vaša nová USB čítačka kariet číta najdôležitejšie pamäťové karty,

More information

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I),

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), UD.6L0201B1254A01EU 1 Regulačné informácie Vyhlásenie o súlade s normami

More information

AVG Ultimate. Používateľská príručka. Revízia dokumentu ( )

AVG Ultimate. Používateľská príručka. Revízia dokumentu ( ) AVG Ultimate Používateľská príručka Revízia dokumentu 2015.05 (22.09.2015) C opyright AVG Technologies C Z, s.r.o. Všetky práva vyhradené. Všetky ostatné ochranné známky sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.

More information

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Dodávané príslušenstvo Stereo RCA / RCA kábel (2 m) Minijack 3,5mm / RCA kábel (2 m) Sieťový kábel 120V Sieťový kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Bezdrátový prehrávač

More information

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit.

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit. Fiber 5 Mbit ** 5 Mbit / Mbit 5,90 Fiber 50 Mbit * 50 Mbit / 8 Mbit 9,90 Fiber 80 Mbit * 80 Mbit / Mbit 5,90 Mini Mbit* Mbit / Mbit 9,90 Klasik 2 Mbit* 2 Mbit / 2 Mbit Standard 8 Mbit* 8 Mbit / 3Mbit Expert

More information

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator Anycast Ľubor Jurena CEO jurena@skhosting.eu Michal Kolárik System Administrator kolarik@skhosting.eu O nás Registrátor Webhosting Serverové riešenia Správa infraštruktúry Všetko sa dá :-) Index Čo je

More information

MultiCash Základný modul - Všeobecné funkcie. Užívateľská príručka

MultiCash Základný modul - Všeobecné funkcie. Užívateľská príručka MultiCash 3.23 Základný modul - Všeobecné funkcie Užívateľská príručka Omikron Systemhaus GmbH & Co. KG Von-Hünefeld-Str. 55 D-50829 Kolín nad Rýnem (Německo) Tel.: +49 (0)221-59 56 99-0 Fax: +49 (0)221-59

More information

ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka

ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka http://www.lenovo.com/safety Poznámka: Pred používaním týchto informácií a produktu, ktorého sa týkajú,

More information

Príručka k programu LanSchool v7.8

Príručka k programu LanSchool v7.8 Príručka k programu LanSchool v7.8 Obsah PRVÉ POKYNY K INŠTALÁCIÍ LANSCHOOL V7.8... 2 INŠTALÁCIA... 2 INŠTALÁCIA LANSCHOOL V7.8 NA UČITEĽSKÝ A ŠTUDENTSKÉ POČÍTAČE.... 2 ODINŠTALOVANIE PROGRAMU LANSCHOOL

More information

Cvičenie 1-2 Concept: Locating Controls, Functions, and VIs

Cvičenie 1-2 Concept: Locating Controls, Functions, and VIs Cvičenie 1-2 Concept: Locating Controls, Functions, and VIs 1. Open a blank LabVIEW project. Click the Create Project button in the LabVIEW Getting Started window and then click Blank Project. Click Finish.

More information

Návod na používanie IR 130 Internetové rádio

Návod na používanie IR 130 Internetové rádio Návod na používanie 10009125 10022777 IR 130 Internetové rádio Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

More information

Obsah. Dôležitá informácia... 3 Životné prostredie a bezpečnosť...3 Požiadavky na inštaláciu...3 Potrebujete pomoc...3. Obsah balenia...

Obsah. Dôležitá informácia... 3 Životné prostredie a bezpečnosť...3 Požiadavky na inštaláciu...3 Potrebujete pomoc...3. Obsah balenia... Návod na obsluhu 1 Obsah Dôležitá informácia... 3 Životné prostredie a bezpečnosť...3 Požiadavky na inštaláciu...3 Potrebujete pomoc...3 Obsah balenia... 4 Váš VOIP080... 5 Pohľad spredu...5 Pohľad zozadu...6

More information

Padanie Firefoxu, ako tomu zabrániť?

Padanie Firefoxu, ako tomu zabrániť? Padanie Firefoxu, ako tomu zabrániť? Nedá sa jednoducho povedať čo môže byť príčinou, preto sa pokúsim v pár bodoch vysvetliť, čo všetko môže spôsobovať pády Firefoxu a ako ich vyriešiť. V týchto bodoch

More information

DDX9716BTS DDX9716BTSR DDX8016DABS

DDX9716BTS DDX9716BTSR DDX8016DABS DDX9716BTS DDX9716BTSR DDX8016DABS MONITOR S DVD PRIJÍMAČOM NÁVOD NA OBSLUHU 2016 JVC KENWOOD Corporation Slovak/02 (JKNL) OBSAH PRED POUŽITÍM... 2 PRVOTNÉ NASTAVENIA... 4 Prvotná inštalácia... 4 Nastavenie

More information

Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6.

Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Beo6 Príručka Obsah Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Používanie ovládača Beo6, 5 Používanie tlačidiel na displeji ovládača Beo6 a jeho fyzických tlačidiel.

More information

CEL-SQ8SA2R0. Canon XF Utility. Návod na používanie. Slovensky. Windows. Verzia 1.1

CEL-SQ8SA2R0. Canon XF Utility. Návod na používanie. Slovensky. Windows. Verzia 1.1 CEL-SQ8SA2R0 Canon XF Utility Návod na používanie Slovensky Windows Verzia 1.1 Obsah 02 03 Úvod 03 O aplikácii Canon XF Utility 03 Symboly použité v texte 04 Používanie aplikácie XF Utility 04 Spustenie

More information

Smerovač Wifi Smart R6300v2 Inštalačná príručka

Smerovač Wifi Smart R6300v2 Inštalačná príručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti NETGEAR, Inc. alebo jej dcérskych spoločností v USA a v iných krajinách.

More information

Obsah. Úvod Časť 1 Prehľad produktu Funkcie Špecifikácia Časť 2 Inštalácia hardvéru...

Obsah. Úvod Časť 1 Prehľad produktu Funkcie Špecifikácia Časť 2 Inštalácia hardvéru... Obsah Úvod... - 3 - Časť 1 Prehľad produktu... - 4-1.1 Funkcie... - 4-1.2 Špecifikácia... - 4 - Časť 2 Inštalácia hardvéru... - 6-2.1 Rozvrhnutie zariadenia... - 6-2.1.1 Predný panel... - 6-2.1.2 Zadný

More information

Obsah. Úvod Časť 1 Prehľad produktu Funkcie Špecifikácia Časť 2 Inštalácia hardvéru - 6 -

Obsah. Úvod Časť 1 Prehľad produktu Funkcie Špecifikácia Časť 2 Inštalácia hardvéru - 6 - Obsah Úvod - 3 - Časť 1 Prehľad produktu - 4-1.1 Funkcie - 4-1.2 Špecifikácia - 4 - Časť 2 Inštalácia hardvéru - 6-2.1 Rozvrhnutie zariadenia - 6-2.1.1 Predný panel - 6-2.1.2 Zadný panel - 7-2.2 Systémové

More information

SFP 5970 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI. SQUARE MP4 Player SQUARE MP4 PŘEHRÁVAČ

SFP 5970 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI. SQUARE MP4 Player SQUARE MP4 PŘEHRÁVAČ SFP 5970 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI SQUARE MP4 Player SQUARE MP4 PŘEHRÁVAČ MP4 PREHRÁVAČ SQUARE Q5 SQUARE Q5 - MP4 LEJÁTSZÓ ODTWARZACZ MP4

More information

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Recipient Configuration Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Agenda Mailbox Mail Contact Distribution Groups Disconnected Mailbox Mailbox (vytvorenie nového účtu) Exchange Management Console New User Exchange

More information

NIKY a NIKY S. JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

NIKY a NIKY S. JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV NIKY a NIKY S JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ ŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV Ideálna ochrana pre malé kancelárie a domáce kancelárske aplikácie. Tento rad ponúka

More information

Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona

Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona Popis textového formátu a xsd schémy na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona (formu na zaslanie údajov si zvolí odosielateľ údajov) Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm.

More information

Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows

Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows SHARP CORPORATION Copyright 2013-2015 SHARP CORPORATION Všetky práva vyhradené. 1 Obsah 1 Prehľad... 4 2 Poznámky k používaniu... 5 3 Inštalácia a spustenie...

More information

Vasco Translator UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA

Vasco Translator UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Vasco Translator UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Obsluha zariadenia 4 1.1 Funkčné tlačidlá 5 1.2 Nabíjanie batérie 6 1.3 Pamäťová

More information

Sieťové prepínače. Pavol Sokol / /

Sieťové prepínače. Pavol Sokol / / Sieťové prepínače Pavol Sokol 9.5.2018 / 15.5.2018 / 16.5.2018 Sieťový prepínač zariadenie spojovej vrstvy: má aktívnu úlohu ukladá a rozposiela Ethernet rámce (frames) preskúmava MAC adresu prichádzajúcich

More information

ipod USB Interface C`n`C (Command and Control)

ipod USB Interface C`n`C (Command and Control) Zubehör / Accessories ipod USB Interface C`n`C (Command and Control) 7 607 541 520 http://www.blaupunkt.com SLOVENSKY O tomto návode... 48 Funkcia... 48 Režim ipod... 49 Prehrávanie MP3/WAV cez USB...

More information

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin TM 6100 Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin 6100 Obsah balenia Skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky: Mobilný počítač Dolphin 6100 (terminál)

More information

Návod na obsluhu M-4GA. Prenosný audio/video prehrávač 1 SK

Návod na obsluhu M-4GA. Prenosný audio/video prehrávač 1 SK Návod na obsluhu M-4GA SK Prenosný audio/video prehrávač 1 SK Informácia Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením audio/video prehrávača Orava. Pred používaní tohto zariadenia si pozorne prečítajte nasledovné

More information

NÁVOD NA INŠTALÁCIU AOBSLUHU. Daikin Configurator v2.*.*

NÁVOD NA INŠTALÁCIU AOBSLUHU. Daikin Configurator v2.*.* NÁVOD NA INŠTALÁCIU AOBSLUHU Daikin Configurator v.*.* Daikin Configurator v.*.* Obsah Strana VAROVANIE. Definície..... Význam varovaní a symbolov..... Význam použitých termínov.... Všeobecné bezpečnostné

More information

Používateľský manuál

Používateľský manuál Používateľský manuál Používateľský manuál Pred používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte časti s názvom: "BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA" (str. 4) a "DÔLEŽITÉ POZNÁMKY" (str. 7). Tieto časti vám

More information

DS 7204 Inštalačný manuál

DS 7204 Inštalačný manuál DS 7204 Inštalačný manuál 1. Popis modelového označenia DVR Oversea product Názov modelu Počet kanálov Kódové označenie DVR/DVS Digital surveillance Funkcie: - kompresný algoritmus H.264; real time zobrazenie

More information

DAVE. kompaktný systém na záznam údajov z meračov. výstupom so vstavaným web rozhraním. Badger Meter Slovakia s.r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

DAVE. kompaktný systém na záznam údajov z meračov. výstupom so vstavaným web rozhraním. Badger Meter Slovakia s.r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu Badger Meter Slovakia s.r.o. DAVE kompaktný systém na záznam údajov z meračov mera ov s impulzným a analógovým výstupom so vstavaným web rozhraním Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Obsah: 1. Zapojenie a

More information

ETH2GSM KONVERTOR ITX ETH2GSM KONVERTOR (4G/3G/2G) ITX

ETH2GSM KONVERTOR ITX ETH2GSM KONVERTOR (4G/3G/2G) ITX (3G/2G) ITX 498 04.01 (4G/3G/2G) ITX 498 04.02 SPRIEVODNÁ PRODUKTOVÁ DOKUMENTÁCIA Strana 0 ITX 498 04 OBSAH 1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O PRODUKTE...2 1.1. Základné využitie...2 1.2. Rozhrania...2 1.3. Schéma

More information

ContiPressureCheck. Ručná čítačka

ContiPressureCheck. Ručná čítačka ContiPressureCheck Ručná čítačka Ručná čítačka - stručný návod...3 Homologation/Kanada Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation

More information

Sharpdesk Mobile V2.2 Návod na obsluhu Pre Windows

Sharpdesk Mobile V2.2 Návod na obsluhu Pre Windows Sharpdesk Mobile V2.2 Návod na obsluhu Pre Windows SHARP CORPORATION Copyright 2013-2015 SHARP CORPORATION Všetky práva vyhradené. 1 Obsah 1 Prehľad... 4 2 Poznámky k používaniu... 5 3 Inštalácia a spustenie...

More information

PhotoFrame. Návod na obsluhu SPF1307 SPF1327. Registrujte váš výrobok a získajte podporu na

PhotoFrame.  Návod na obsluhu SPF1307 SPF1327. Registrujte váš výrobok a získajte podporu na Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome PhotoFrame SPF1307 SPF1327 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenie... 3 Prehlásenie o zakázaných látkach...

More information

Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15

Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15 Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15 851(01(Bra@slava Titl.: Ján(Hrčka Bohrova(11 851(01(Bra@slava V(Bra@slave(21.11.2013 Vec:(Odpoveď(na(informácie(ohľadom(mandátnej(zmluvy(na(základe(Zákona(č.(211/2000(Zb.

More information

Databázy (1) Prednáška 08. Alexander Šimko

Databázy (1) Prednáška 08. Alexander Šimko Databázy (1) Prednáška 08 Alexander Šimko simko@fmph.uniba.sk Contents I Subqueries (poddopyty) konštrukcia WITH Section 1 Subqueries (poddopyty) Subquery (poddopyt) Použitie SELECTu na mieste, kde sme

More information

NUMAN Mini Two internetové rádio.

NUMAN Mini Two internetové rádio. NUMAN Mini Two internetové rádio www.numanaudio.com BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si pred použitím pozorne všetky pokyny a uschovajte si ich na bezpečnom mieste pre neskoršie prelistovanie. Nepoužívajte

More information

Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500. Používateľská príručka

Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500. Používateľská príručka Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500 Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tu uvedené informácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Reprodukovanie,

More information

PDF manuál (na stiahnutie z webovej stránky) Ako získať PDF manuál

PDF manuál (na stiahnutie z webovej stránky) Ako získať PDF manuál Používateľský manuál Základné funkcie Slúži na tvorbu rôznych vokálnych efektov pre gitaristov. HARMONY: spev môžete ozvláštniť pridaním harmónie tvorenej automaticky podľa zvuku gitary. VOCODER: s pomocou

More information

NUMAN Two Užívateľská príručka.

NUMAN Two Užívateľská príručka. NUMAN Two Užívateľská príručka www.numan-hifi.com TECHNICKÉ ÚDAJE a ROZSAH DODÁVKY TECHNICKÉ ÚDAJE Číslo produktu: Napájanie: Výstupný výkon Reproduktor: Subwoofer: Rozmery: Hmotnosť: Display: Rádio: Formáty

More information

Užívateľská príručka k softvéru Spontania

Užívateľská príručka k softvéru Spontania Užívateľská príručka k softvéru Spontania ClearOne 5225 Wiley Post Way Suite 500 Salt Lake City, UT 84116 Telephone 1.800.945.7730 1.801.975.7200 Spontania Support 1.801.974.3612 TechSales 1.800.705.2103

More information

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám.

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL SPORT LL SPORT je sofistikované vysoko výkonné LED svietidlo špeciálne

More information

(s GPRS) Lovecký fotoaparát

(s GPRS) Lovecký fotoaparát 10028940 (s GPRS) 10028941 Lovecký fotoaparát Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

More information

EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE

EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE Úvod Čo môžete robiť pomocou funkcií bezdrôtovej siete LAN Vďaka funkciám bezdrôtovej siete LAN tohto fotoaparátu môžete

More information

Fio podpis. Verzia dokumentácie Fio podpis verze 4.0.3

Fio podpis. Verzia dokumentácie Fio podpis verze 4.0.3 Fio podpis Verzia dokumentácie 4.0.9 Fio podpis verze 4.0.3 16.5.2018 Obsah 1 Úvod... 3 2 Inštalácia Fio podpis... 3 2.1 Inštalácia Java... 3 2.2 Nastavenie prostredia... 3 3 Ovládanie... 5 3.1 Konfigurácia

More information

TelekomCloud Backup Basic

TelekomCloud Backup Basic TelekomCloud Backup Basic Vytvorte si vlastné online zálohovanie a synchronizačné služby Užívateľská príručka pre verziu Basic ÚVOD Systém zálohovania TelekomCloud Backup slúži na vytváranie zálohy (bezpečnostnej

More information

ThinkPad T60 Sprievodca servisom a odstraňovaním problémov

ThinkPad T60 Sprievodca servisom a odstraňovaním problémov ThinkPad T60 Sprievodca servisom a odstraňovaním problémov Obsahuje: v Úvod k ďalším zdrojom informácií v Dôležité rady týkajúce sa starostlivosti o počítač v Diagnostika a odstraňovanie problémov v Možnosti

More information

SPZ Návod na obsluhu. Registrujte váš výrobok a získajte podporu na

SPZ Návod na obsluhu. Registrujte váš výrobok a získajte podporu na Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPZ5000 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Vaša webkamera... 3 Vitajte... 3 Obsah balenia... 3 Prehľad funkcií... 4 2 Začíname... 5 (Voliteľné)

More information

Dual HD DVB-T prijímač/rekordér. Delta HD.

Dual HD DVB-T prijímač/rekordér. Delta HD. Dual HD DVB-T prijímač/rekordér Delta HD www.evolveo.com ZAPOJENIE PRIJÍMAČA Predný panel Senzor diaľkového ovládania USB port DUAL HD DVB-T recorder Zadný panel LED displej TV kanál hore/dole Tlačidlo

More information

Od LinearLogic. Návod na použitie a nastavenie.

Od LinearLogic. Návod na použitie a nastavenie. Od LinearLogic Návod na použitie a nastavenie www.scangauge.sk scangauge@scangauge.sk UPOZORNENIE Obsluhovanie palubného počítača ScanGaugeII počas jazdy môže viesť k nehode a k vážnym zraneniam. Pozornosť

More information

Externý pevný disk. My Passport Ultra. Prenosný pevný disk. Príručka používateľa. Príručka používateľa My Passport Ultra

Externý pevný disk. My Passport Ultra. Prenosný pevný disk. Príručka používateľa. Príručka používateľa My Passport Ultra My Passport Ultra Prenosný pevný disk Príručka používateľa Externý pevný disk Príručka používateľa My Passport Ultra Servis a technická podpora spoločnosti WD Ak sa stretnete s akýmkoľvek problémom, prosíme

More information

Používateľský manuál

Používateľský manuál Používateľský manuál Pre nasledujúce jazyky nájdete PDF verziu používateľského manuálu na CD ROM - QuadCapture. Deutsch, Français, Italiano, Español, Português, Nederlands www.roland.sk Diagram: Využívanie

More information

ESET REMOTE ADMINISTRATOR 6

ESET REMOTE ADMINISTRATOR 6 ESET REMOTE ADMINISTRATOR 6 Príručka nasadenia virtuálneho zariadenia Pre stiahnutie najnovšej verzie tohto dokumentu kliknite sem ESET REMOTE ADMINISTRATOR 6 Copyright 2017 ESET, spol. s r.o. ESET Remote

More information

Aplikácia pre eid Používateľská príručka pre operačný systém Windows

Aplikácia pre eid Používateľská príručka pre operačný systém Windows Aplikácia pre eid Používateľská príručka pre operačný systém Windows Verzia dokumentu: 1.3 Dátum: 17.09.2018 1 Obsah 1 Použité skratky... 6 2 Úvod... 7 3 Požiadavky pre inštaláciu aplikácie pre eid...

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť AW5000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť AW5000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips AW5000 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie 3 2 Váš

More information

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome Prehrávač Blu-Ray diskov BDP7300 BDP5000 Návod na obsluhu 1 LASER UPOZORNENIE: POUŽITIE OVLÁDAČOV, NASTAVENÍ ALEBO INÝCH POSTUPOV AKO

More information

ThinkPad T60 Series Sprievodca servisom a odstraňovaním problémov

ThinkPad T60 Series Sprievodca servisom a odstraňovaním problémov ThinkPad T60 Series Sprievodca servisom a odstraňovaním problémov Obsahuje: v Úvod k ďalším zdrojom informácií v Dôležité rady týkajúce sa starostlivosti o počítač v Diagnostika a odstraňovanie problémov

More information

Navodila za uporabo LCD monitorja I2473PWY/I2473PWM. LED podsvietenie

Navodila za uporabo LCD monitorja I2473PWY/I2473PWM. LED podsvietenie Navodila za uporabo LCD monitorja I2473PWY/I2473PWM LED podsvietenie Bezpečnosť... 4 Národné dohovory... 4 Napájanie... 5 Inštalácia... 6 Čistenie... 7 Ďalšie... 8 Nastavenie... 9 Obsah balenia... 9 Prispôsobenie

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BTM2460. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BTM2460. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support BTM2460 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 2 Váš mikro systém

More information

Prenosný audio prehrávač. Network Walkman NW-E503/E505/E (1) Návod na použitie

Prenosný audio prehrávač. Network Walkman NW-E503/E505/E (1) Návod na použitie 2-632-969-11(1) NW-E503/E505/E507 Návod na použitie Network Walkman Prenosný audio prehrávač Ak chcete priamo zobraziť niektorú sekciu, kliknite na titul v PDF záložkách, titul v časti Table of Contents

More information