Lietošanas rokasgrāmata

Size: px
Start display at page:

Download "Lietošanas rokasgrāmata"

Transcription

1 DIGITĀLĀ FOTOKAMERA VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos ar to pareizi rīkoties un nodrošinātu ilgstošu lietošanu. Uzglabājiet šo lietošanas rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt arī turpmāk. Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar fotokameras darbību. Lai varētu turpināt uzlabot savu izstrādājumu kvalitāti, Olympus saglabā tiesības atjaunināt vai izmainīt šajā rokasgrāmatā iekļauto informāciju. Šajā rokasgrāmatā redzamie ekrānu un fotokameras attēli tika izveidoti izstrādes posmu laikā un var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Ja vien nav norādīts citādi, skaidrojums ir sniegts fotokamerai VR-360/D-760. Reģistrējiet savu iekārtu un iegūstiet papildus bonusus no Olympus!

2 Iepakojuma satura pārbaude vai Digitālā fotokamera Siksniņa Litija jonu akumulators LI-50B Pārējie piederumi nav parādīti: garantijas sertifi kāts Saturs var mainīties atkarībā no iegādes vietas. F-2AC USB maiņstrāvas adapteris USB vads (CB-USB7) AV vads (CB-AVC5) OLYMPUS iestatīšanas kompaktdisks Daļu nosaukumi Fotokamera Pieslēgvietas vāciņš *1 2 HDMI mini pieslēgvieta *1 3 Siksniņas izvilkšanas cilpa 4 Daudzfunkcionāla kontaktligzda 5 Akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņš 6 Akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma fiksators 7 Zibspuldze 8 Automātiskā laika slēdža indikators AF apgaismojums 9 Objektīvs 10 Mikrofons 11 Statīva ligzda 12 Skaļrunis *1 Tikai modelim VR-360/D LV

3 Taustiņš n 2 Slēdzis 3 Displejs 4 Tālummaiņas svira 5 Taustiņš R (video filmēšana) 6 Taustiņš q (pārslēgšanās starp fotografēšanu un apskati) 7 Indikators 8 Bulttaustiņi Taustiņš INFO (Informācija) (informācijas displeja maiņa) Taustiņš D (izdzēst) 9 Taustiņš Q (Labi) 10 Taustiņš E (kameras norāde) 11 Taustiņš m (Izvēlne) Fotokameras siksniņas piestiprināšana Kārtīgi savelciet siksniņu, lai tā nepaliktu vaļīga. LV 3

4 Displejs Fotografēšanas režīma displejs NORM Date 1/100 z F3.0 0:00: P 0.0 WB ISO 16M Fotografēšanas režīms... 16, 24. lpp. 2 Zibspuldze lpp. Zibspuldze gatavības režīmā/zibspuldzes uzlāde lpp. 3 Makro lpp. 4 Automātiskais laika slēdzis lpp. 5 Ekspozīcijas kompensācija lpp. 6 Baltās krāsas balanss lpp. 7 ISO lpp. 8 Sērijveida fotografēšana lpp. 9 Attēla lielums (fotoattēli) lpp. 10 Ierakstīšana kopā ar skaņu (videofilmas) lpp. 11 Attēla lielums (videofilmas) lpp. 12 Ieraksta laiks (videofi lmas) lpp. 13 Videofi lmēšanas ikona lpp. 14 Pasaules laiks lpp. 15 Image Stabilizer (Attēla stabilizators) (fotoattēli) lpp. 16 Datuma spiedogs lpp. 17 Saspiešana (fotoattēli) lpp. 18 Saglabājamo fotoattēlu skaits (fotoattēli) lpp. 19 Pašreizējā atmiņa lpp. 20 Akumulatora pārbaude lpp. 21 AF mērķa atzīme lpp. 22 Diafragmas atvēruma vērtība lpp. 23 Eksponēšanas laiks lpp. 24 Brīdinājums par fotokameras izkustēšanos 4 LV

5 Apskates režīma displejs Parastais displejs D 10 4/30 Fotoattēls Detalizēts ekrāns 3D 10 12/02/26 12:30 MAGIC 1/1000 F M ISO 100 WB 4/ NORM /02/26 12: Videofragments MAGIC 1/1000 F M ISO 100 NORM 8 00:12/00:34 WB /02/26 12: Akumulatora pārbaude lpp. 2 3D attēls * lpp. 3 Pārsūtīšana, izmantojot karti Eye-Fi lpp. 4 Aizsardzība lpp. 5 Skaņas pievienošana lpp. 6 Rezervēšana drukāšanai/ izdruku skaits / 52. lpp. 7 Pašreizējā atmiņa lpp. 8 Kadra numurs/kopējais attēlu skaits lpp. Pagājušais laiks/kopējais fotografēšanas laiks (videofi lmas) lpp. 9 P lpp. 10 Eksponēšanas laiks lpp. 11 Fotografēšanas režīms , 24. lpp. 12 ISO lpp. 13 Diafragmas atvēruma vērtība lpp. 14 Ekspozīcijas kompensācija lpp. 15 Baltās krāsas balanss lpp. 16 Faila numurs 17 Saspiešana (fotoattēli) lpp. Kadru pārraides ātrums (videofi lmas) lpp. 18 Datums un laiks lpp. 19 Attēla lielums lpp. 20 Skaļums lpp. *1 Tikai modelim VR-360/D-760 LV 5

6 Fotokameras iestatījumi Tiešo vadības taustiņu izmantošana Bieži izmantojamām funkcijām var piekļūt, izmantojot tiešos vadības taustiņus. Tālummaiņas svira ( 18., 22. lpp.) Slēdzis ( 17. lpp.) Taustiņš R (video fi lmēšana) (17. lpp.) Taustiņš q (pārslēgšanās starp fotografēšanu un apskati) (20. lpp.) Taustiņš m ( 9. lpp.) Taustiņš E (fotokameras pamācība) (23. lpp.) Bulttaustiņi F (uz augšu)/ Taustiņš INFO (Informācija) (informācijas displeja maiņa) (19., 22. lpp.) H (pa kreisi) I (pa labi) Taustiņš Q G (uz leju)/ Taustiņš D (Izdzēst) (21. lpp.) 6 LV

7 Lietošanas norādījumi Simboli FGHI, kas tiek parādīti attēlu izvēles un iestatījumu laikā, norāda, ka ir jāizmanto bulttaustiņi. X Back Y M D Time Y/M/D Sel. Image : Back 4/30 Single Print 14 M NORM /02/26 12:30 More Lietošanas norādījumi, kas parādās ekrānā, norāda, ka var izmantot taustiņu m, taustiņu Qvai tālummaiņas sviru. Camera Menu 1 Reset Back Lietošanas norādījumi Compression Normal AF Mode Face/iESP Digital Zoom Off Image Stabilizer On AF Illuminat. Icon Guide On On Sel. Image (1) OK 4/30 Back Erase/Cancel LV 7

8 Izvēlnes lietošana Lietojiet izvēlni, lai mainītu fotokameras iestatījumus, piemēram, fotografēšanas režīmu. Dažas izvēlnes var nebūt pieejamas atkarībā no citiem saistītiem iestatījumiem vai režīma s (26. lpp.). Funkciju izvēlne Fotografēšanas laikā nospiediet taustiņu H, lai parādītu funkciju izvēlni. Funkciju izvēlne tiek lietota, lai izvēlētos fotografēšanas režīmu un piekļūtu biežāk lietotajiem fotografēšanas iestatījumiem. Fotografēšanas režīms Program Auto P Izvēlētā iespēja P Fotografēšana 0.0 WB ISO 16M Funkciju izvēlne Iestatīšanas izvēlne Fotografēšanas režīma izvēle Izmantojiet HI, lai izvēlētos fotografēšanas režīmu, un nospiediet taustiņu Q. Funkciju izvēlnes izvēle Lietojiet FG, lai izvēlētos izvēlni, un izmantojiet HI, lai izvēlētos izvēlnes iespēju. Nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu funkciju izvēlni. 8 LV

9 Iestatīšanas izvēlne Iestatīšanas izvēlne Lai atvērtu iestatīšanas izvēlni, fotografēšanas vai apskates laikā nospiediet taustiņu m. Iestatīšanas izvēlnē var piekļūt dažādiem fotokameras iestatījumiem, tostarp iespējām, kas nav pieejamas funkciju izvēlnes sarakstā, displeja iespējām, kā arī datuma un laika iestatījumam. 1 Nospiediet taustiņu m. Tiek parādīta iestatīšanas izvēlne. Camera Menu 1 Reset Compression AF Mode Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat. Icon Guide Back Normal Face/iESP Off On 2 Lai iezīmētu lappušu cilnes, nospiediet H. Lietojiet FG, lai izvēlētos vajadzīgo lappuses cilni un nospiediet I. Lappuses cilne 1. apakšizvēlne Settings Menu 2 Pixel Mapping TV Out Power Save World Time Back Bright Off English X :30 Settings Menu 2 Pixel Mapping TV Out Power Save World Time Back On On Bright Off English X :30 4 Izmantojiet FG, lai izvēlētos vajadzīgo 2. apakšizvēlni, un nospiediet taustiņu Q. Tiklīdz iestatījums ir veikts, atkal parādās iepriekšējais ekrāns. Var būt arī papildu darbības. Izvēlnes iestatījumi ( lpp.) Settings Menu 2 Pixel Mapping TV Out Power Save World Time Back Bright On English X :30 5 Nospiediet taustiņu m (Izvēlne), lai pabeigtu iestatīšanu. 3 Izmantojiet FG, lai izvēlētos vajadzīgo 1. apakšizvēlni, un nospiediet taustiņu Q. 2. apakšizvēlne Settings Menu 2 Back Settings Menu 2 Back Pixel Mapping TV Out Power Save World Time Bright Off English X :30 Pixel Mapping TV Out Power Save X World Time Off On LV 9

10 Izvēlnes rādītājs Program Auto P 0.0 WB ISO 16M a b c d e f Camera Menu 1 Reset Compression AF Mode Digital Zoom Image Stabilizer AF Illuminat. Icon Guide Back Normal Face/iESP Off On On On 1 Fotografēšanas režīms... 16, 24. lpp. P (Automātiskā programma) M (i) Q (Skaistuma režīms) s (Sižeta režīms) P (Maģiskais fi ltrs) ~ (Panorāma) 2 Zibspuldze lpp. 3 Makro lpp. 4 Automātiskais laika slēdzis lpp. 5 Ekspozīcijas kompensācija lpp. 6 Baltās krāsas balanss lpp. 7 ISO lpp. 8 Sērijveida fotografēšana lpp. 9 Attēla lielums lpp. 0 K (1. fotokameras izvēlne) lpp. Reset (Atiestatīt) Saspiešana AF Mode (AF režīms) *1 Tikai modelim VR-360/D-760 *2 Tikai modelim VR-350/D-755 un VR-340/D LV Digital Zoom (Digitālā tālummaiņa) Image Stabilizer (Attēla stabilizators) AF Illuminat. (AF apgaismojums) Icon Guide (Ikonu ceļvedis) a K (2. fotokameras izvēlne) lpp. Date Stamp (Datuma spiedogs) b A (Filmēšanas izvēlne) lpp. Frame Rate (Kadru pārraides ātrums) IS Movie Mode (AS videofi lmu režīms) R (Videofi lmas skaņas ierakstīšana) c q (Apskates izvēlne) lpp. Slideshow (Slīdrāde) Edit (Rediģēt) Erase (Izdzēst) Print Order (Drukāšanas uzdevums) R (Aizsardzība) y (Pagriezt) d d (Iestatījumu izvēlne 1) lpp. Memory Format/Format (Atmiņas formatēšana/ formatēšana) Backup (Rezerves kopija) Eye-Fi USB Connection (USB savienojums) q Ieslēgšana Keep K Settings (Saglabāt fotokameras iestatījumus) Sound Settings (Skaņas iestatījumi) e d (Iestatījumu izvēlne 2) lpp. Pixel Mapping (Pikseļu kartēšana) s (Displejs) TV Out *1 (TV izeja) NTSC/PAL *2 Power Save (Enerģijas taupīšana) W (Valoda) X (Datums/laiks) World Time (Pasaules laiks) f d (Iestatījumu izvēlne 3) lpp. Beauty Settings (Skaistuma režīma iestatījumi)

11 Fotokameras sagatavošana Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana 2 1 Akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņš Akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma fi ksators 1 Piespiediet akumulatora fiksācijas pogu bultiņas virzienā, lai to atbrīvotu, un pēc tam izņemiet akumulatoru. Izslēdziet fotokameru pirms akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņa atvēršanas. Izmantojiet šajā fotokamerā tikai atmiņas karti SD/ SDHC/SDXC vai Eye-Fi karti. Neievietojiet cita veida atmiņas kartes. Atmiņas kartes lietošana (61. lpp.) Nepieskarieties atmiņas kartes kontaktu virsmai. Šo fotokameru var lietot, neizmantojot atmiņas karti, un saglabāt attēlus iekšējā atmiņā Akumulatora fi ksācijas slēdzis Ierakstaizsardzības slēdzis Saglabājamo attēlu (fotoattēlu) skaits/ieraksta laiks (videofilma) iekšējā atmiņā un atmiņas kartēs (62. lpp.) Lai izņemtu atmiņas karti Ievietojiet akumulatoru, kā parādīts ar atzīmi C akumulatora fi ksācijas pogas virzienā. Akumulatora ārējie bojājumi (skrāpējumi utt.) var izraisīt aizdegšanos vai sprādzienu. Ievietojiet akumulatoru, spiežot akumulatora fi ksācijas slēdzi bultiņas virzienā. Ievietojiet atmiņas karti taisni, līdz tā ar klikšķi iegulst vietā. Fotokameras lietošanas laikā akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņam ir jābūt pilnībā aizvērtam. Iespiediet karti, līdz tā noklikšķ un nedaudz pavirzās uz āru, pēc tam satveriet karti un izvelciet. Akumulatora uzlāde, izmantojot komplektācijā iekļauto USB maiņstrāvas adapteri Komplektācijā iekļautais USB maiņstrāvas adapteris F-2AC (turpmāk USB maiņstrāvas adapteris) atšķiras atkarībā no reģionā, kurā iegādājāties fotokameru. Ja komplektācijā ir spraudņa tipa USB maiņstrāvas adapteris, ievietojiet to tieši maiņstrāvas kontaktligzdā. LV 11

12 Komplektācijā iekļautais USB maiņstrāvas adapteris paredzēts akumulatora uzlādei un satura apskatei. Neuzņemiet fotoattēlus, kamēr maiņstrāvas adapteris ir pievienots fotokamerai. Kad uzlāde vai apskate pabeigta, noteikti atvienojiet USB maiņstrāvas adaptera strāvas spraudni no sienas kontaktligzdas. Akumulatoru var uzlādēt, pievienojot fotokameru datoram. Uzlādēšanas laiks ir atkarīgs no datora veiktspējas (atsevišķos gadījumos uzlādēšana var ilgt aptuveni 10 stundas). Fotokameras pievienošana Daudzfunkcionāla kontaktligzda Indikators Indikators Deg: uzlāde Nedeg: uzlāde pabeigta Iegādāšanās laikā akumulators nav pilnībā uzlādēts. Pirms lietošanas noteikti uzlādējiet akumulatoru, līdz indikators nodziest (aptuveni 4 stundas). Ja indikators neiedegas, tas nozīmē, ka fotokamera nav pareizi pievienota vai arī akumulators, fotokamera vai USB maiņstrāvas adapteris nedarbojas pareizi. Kad uzlādēt akumulatorus Uzlādējiet akumulatoru, kad parādās turpmāk parādītais ziņojums. Maiņstrāvas kontaktligzda USB savienotājs (iekļauts komplektā) Battery Empty Mirgo sarkanā krāsā vai Iestatīšana, izmantojot komplektācijā iekļauto kompaktdisku Datora programmatūras [ib] instalēšana, izmantojot komplektācijā iekļauto kompaktdisku, ir iespējama tikai datorā, kurā darbojas operētājsistēma Windows. Windows 1 Ievietojiet komplektācijā iekļauto kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. 12 LV

13 Windows XP Tiek parādīts dialoglodziņš Setup (Iestatīšana). Windows Vista/Windows 7 Tiek parādīts dialoglodziņš Autorun (Automātiskā palaišana). Noklikšķiniet uz OLYMPUS Setup (Olympus iestatīšana), lai atvērtu dialoglodziņu Setup (Iestatīšana). Ja dialoglodziņš Setup (Iestatīšana) netiek parādīts, izvēlnē Start (Sākt) izvēlieties My Computer (Mans dators), ja darbojaties operētājsistēmā Windows XP, vai Computer (Dators), ja darbojaties operētājsistēmā Windows Vista/Windows 7. Veiciet dubultklikšķi uz ikonas CD-ROM (OLYMPUS Setup), lai atvērtu logu OLYMPUS Setup (Olympus iestatīšana), un pēc tam veiciet dubultklikšķi uz Launcher.exe. Ja tiek parādīts dialoglodziņš User Account Control (Lietotāja konta vadība), noklikšķiniet uz Yes (Jā) vai Continue (Tālāk). 2 Reģistrējiet šo Olympus izstrādājumu. Noklikšķiniet uz pogas Registration (Reģistrācija) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Lai reģistrētu fotokameru, tā jāpievieno datoram. Fotokameras pievienošana (12. lpp.) Ja fotokameras ekrānā nekas netiek parādīts pat pēc fotokameras pievienošanas datoram, iespējams, akumulatora uzlādes līmenis ir par zemu. Kamēr tiek lādēts akumulators, neatvienojiet fotokameru no datora, pēc tam atvienojiet to un pievienojiet no jauna. 3 Instalējiet programmu OLYMPUS Viewer 2 un datora programmatūru [ib]. Pirms instalēšanas pārbaudiet sistēmas prasības. Lai instalētu programmatūru, noklikšķiniet uz pogas OLYMPUS Viewer 2 vai OLYMPUS ib. OLYMPUS Viewer 2 Operētāj sistēma Procesors RAM Brīva vieta cietajā diskā Monitora iestatījumi [ib] Operētāj sistēma Procesors RAM Brīva vieta cietajā diskā Monitora iestatījumi Grafi ka Windows XP (2. servisa pakotne vai jaunāka versija) /Windows Vista/ Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz vai jaudīgāks 1 GB vai vairāk (ieteicams 2 GB vai vairāk) 1 GB vai vairāk pikseļi vai vairāk Minimālais krāsu daudzums: (ieteicamais krāsu daudzums: ) Windows XP (2. servisa pakotne vai jaunāka versija) /Windows Vista/Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz vai jaudīgāks (videofragmentiem nepieciešams Pentium D 3,0 GHz vai jaudīgāks) 512 MB vai vairāk (ieteicams 1 GB vai vairāk) (videofragmentiem nepieciešams 1 GB vai vairāk ieteicams 2 GB vai vairāk) 1 GB vai vairāk pikseļi vai vairāk Minimālais krāsu daudzums: (ieteicamais krāsu daudzums: ) Minimālās prasības: 64 MB video RAM ar DirectX 9 vai jaunāku versiju. * Informāciju par programmatūras lietošanu skatiet tiešsaistes palīdzības sadaļā. 4 Instalējiet fotokameras rokasgrāmatu. Noklikšķiniet uz pogas Camera Instruction Manual (Fotokameras lietošanas rokasgrāmata) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. LV 13

14 Macintosh 1 Ievietojiet komplektācijā iekļauto kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. Darbvirsmā veiciet dubultklikšķi uz ikonas CD (OLYMPUS Setup). Veiciet dubultklikšķi uz ikonas Setup (Iestatīšana), lai atvērtu dialoglodziņu Setup (Iestatīšana). 3 Instalējiet fotokameras rokasgrāmatu. Noklikšķiniet uz pogas Camera Instruction Manual (Fotokameras lietošanas rokasgrāmata), lai atvērtu mapi, kurā ir fotokameras rokasgrāmatas. Kopējiet datorā rokasgrāmatu, kas sarakstīta jūsu valodā. 2 Instalējiet programmatūru OLYMPUS Viewer 2. Pirms instalēšanas pārbaudiet sistēmas prasības. Lai instalētu programmatūru, noklikšķiniet uz pogas OLYMPUS Viewer 2 un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. 14 LV Varat veikt reģistrēšanu, izmantojot OLYMPUS Viewer 2 sadaļas Help (Palīdzība) iespēju Registration (Reģistrēšana). OLYMPUS Viewer 2 Operētāj Mac OS X v v10.6 sistēma Procesors Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz vai jaudīgāks RAM 1 GB vai vairāk (ieteicams 2 GB vai vairāk) Brīva vieta 1 GB vai vairāk cietajā diskā Monitora iestatījumi pikseļi vai vairāk Minimālais krāsu daudzums: (ieteicamais krāsu daudzums: ) * Valodu kombinētajā lodziņā var izvēlēties citas valodas. Informāciju par programmatūras lietošanu skatiet tiešsaistes palīdzības sadaļā.

15 Valoda, datums, laiks un laika josla Varat izvēlēties displejā parādīto izvēļņu un ziņojumu valodu. Šeit iestatītais datums un laiks tiek ievietots arī attēlu failu nosaukumos, datuma izdrukās un citos datos. 1 Nospiediet taustiņu n, lai ieslēgtu fotokameru. Pēc tam izmantojiet FGHI, lai izvēlētos valodu, un nospiediet taustiņu A. Izvēlnes var lietot, lai mainītu izvēlēto valodu. [W] (Valoda) (48. lpp.) 2 Izmantojiet FG, lai datuma un laika ekrānā izvēlētos gada iestatījumu [Y]. X Y M D Time :-- Back Y/M/D 4 Tāpat kā 2. un 3. darbībā izmantojiet FGHI, lai iestatītu [M] (mēnesi), [D] (dienu) un [Time] (stundas un minūtes) un [Y/M/D] (datuma secību), tad nospiediet taustiņu A. Lai nodrošinātu precīzāku iestatīšanu, nospiediet taustiņu Q, kad, iestatot minūtes, laika signālā mirgo 00 sekundes. Izvēlnes var lietot, lai mainītu izvēlēto datumu un laiku. [X] (Datums/laiks) (48. lpp.) 5 Izmantojiet HI, lai izvēlētos vietējo laika joslu, un nospiediet taustiņu Q. Lietojiet FG, lai ieslēgtu vai izslēgtu ziemas/ vasaras laiku ([Summer]) (Vasara) :30 Seoul Tokyo Back 3 Nospiediet I, lai saglabātu šo iestatījumu gadam [Y]. X Back Summer Izvēlnes var lietot, lai mainītu izvēlēto laika joslu. [World Time] (Pasaules laiks) (48. lpp.) Y M D Time :-- Y/M/D LV 15

16 Fotografēšana, apskate un dzēšana Fotografēšana ar optimālo diafragmas atvēruma vērtību un eksponēšanas laiku [Program Auto] (Automātiskā programma) Šajā režīmā var izmantot fotografēšanu ar automātiskiem iestatījumiem, bet ir iespējams arī lietot plašu citu fotografēšanas izvēlnes funkciju klāstu, piemēram, ekspozīcijas kompensāciju, baltās krāsas balansu utt. pēc vajadzības. Šīs funkcijas noklusējuma iestatījumi ir iezīmēti šādā krāsā. 1 Nospiediet taustiņu n, lai ieslēgtu fotokameru. Iespējas [Program Auto] (Automātiskā programma) indikators P Pašreizējā fotografēšanas režīma displejs Program Auto Nospiediet taustiņu n, lai izslēgtu fotokameru. 2 Turiet fotokameru un izveidojiet kadra kompozīciju. Displejs P 0.0 WB ISO 16M 0.0 WB ISO Horizontāls satvēriens 4 NORM 0:00:34 16M Saglabājamu fotoattēlu skaits (62. lpp.) Displejs (gatavības režīma ekrāns) Ja iespējas [Program Auto] (Automātiskā programma) indikators netiek parādīts, nospiediet H, lai atvērtu funkciju izvēlni, un pēc tam iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī P. Izvēlnes lietošana (8. lpp.) Vertikāls satvēriens Turot fotokameru, neaizklājiet zibspuldzi un mikrofonu ar pirkstiem. 16 LV

17 3 Nospiediet slēdzi līdz pusei, lai iestatītu asumu uz objektu. Kad fotokamera veic fokusēšanu uz objektu, ekspozīcija ir fi ksēta (parādās eksponēšanas laiks un diafragmas atvērums) un AF mērķa atzīmes krāsa mainās uz zaļu. Fotokamera nespēja veikt fokusēšanu, ja AF mērķa atzīme mirgo sarkanā krāsā. Mēģiniet veikt fokusēšanu vēlreiz. Nospiešana līdz pusei AF mērķa atzīme 1/400 F3.0 Eksponēšanas laiks Diafragmas atvērums Fokusēšana (57. lpp.) 4 Lai fotografētu, saudzīgi nospiediet slēdzi līdz galam, uzmanoties, lai neizkustinātu fotokameru. P Video filmēšana 1 Nospiediet taustiņu R, lai sāktu ierakstīšanu. Ieraksta laikā iedegas sarkanā krāsā REC 0:00 REC 0:00 0:00:34 0:00:34 Pašreizējais laiks Nepārtrauktas fi lmēšanas laiks Tiks ierakstīta arī skaņa. Attēlu fotografēšanai izvēlētais fotografēšanas režīms attiecas uz videofragmentiem (daži fotografēšanas režīmi ir neefektīvi). 2 Nospiediet taustiņu R vēlreiz, lai beigtu ierakstīšanu. Nospiešana Attēlu apskates ekrāns Lai fotografēšanas laikā aplūkotu attēlus Taustiņa q nospiešana ļauj apskatīt attēlus. Lai atgrieztos fotografēšanas režīmā, nospiediet taustiņu q vai arī daļēji nospiediet slēdzi. LV 17

18 Tālummaiņas izmantošana Pagriežot tālummaiņas sviru, tiek noregulēts fotografēšanas diapazons. Izvēlnē [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) izvēlētā iespēja [Off] (Izslēgt): Attēla lielums Tālummaiņas josla Uz W pusi Uz T pusi 16M Optiskās tālummaiņas diapazons Cits Tālummaiņas josla Attēls ir pietuvināts un apgriezts. *1 5.0 P 0.0 WB ISO 16M 4 NORM 0:00:34 4 NORM 0:00: P 0.0 WB ISO 16M Izvēlnē [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) izvēlētā iespēja [On] (Ieslēgts): Attēla lielums 16M Tālummaiņas josla Digitālās tālummaiņas diapazons Modeļa nr. Optiskā tālummaiņa Digitālā tālummaiņa VR-360/D ,5 4 VR-350/D VR-340/D Cits Attēls ir pietuvināts un apgriezts. *1 Digitālās tālummaiņas diapazons Lielāku fotoattēlu uzņemšana [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) Tālummaiņas veidu un apjomu var noteikt pēc tālummaiņas joslas izskata. Ekrānā redzamā informācija atšķiras atkarībā no iespējām, kas izvēlētas funkcijām [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) (36. lpp.) un [Image Size] (Attēla lielums) (33. lpp.). *1 Ja attēla lielums ir mazāks nekā pilnā izšķirtspēja, sasniedzot maksimālo optisko pietuvinājumu, fotokamera automātiski maina attēla lielumu un apgriež to līdz izvēlētajam attēla lielumam, un pēc tam piedāvā digitālās tālummaiņas diapazonu, ja funkcija [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) ir iestatīta stāvoklī [On] (Ieslēgts). Fotoattēli, kas uzņemti, kad tālummaiņas josla ir sarkanā krāsā, var būt graudaini. 18 LV

19 NORM Zibspuldzes izmantošana Zibspuldzes funkcijas var izvēlēties tā, lai tās vislabāk atbilstu fotografēšanas apstākļiem. 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties zibspuldzes iespēju. Flash Auto P 0.0 WB ISO 16M Fotografēšanas informācijas ekrāna maiņa Ekrāna informāciju var mainīt, lai tā vislabāk atbilstu situācijai, piemēram, ja nepieciešams noņemt informāciju no ekrāna, vai precīzas kompozīcijas izveidei, izmantojot režģa ekrānu. 1 Nospiediet F (INFO) (Informācija). Katru reizi nospiežot šo taustiņu, parādītā fotografēšanas informācija mainās turpmāk attēlotā secībā. Fotografēšanas režīma ekrāns (4. lpp.) Parastais P 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma iespēju, un nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu. Iespēja Flash Auto (Automātiska zibspuldze) Redeye (Sarkano acu efekts) Fill In (Piespiedu) Flash Off (Zibspuldze izslēgta) Apraksts Zibspuldze automātiski aktivizējas nepietiekamā apgaismojumā vai pretgaismā. Iepriekšējie zibšņi tiek radīti, lai fotoattēlos samazinātu sarkano acu efektu. Zibspuldze nostrādā neatkarīgi no apgaismojuma. Zibspuldze nenostrādā. 4 NORM 0:00:34 Detalizētais 4 0:00: WB ISO 16M P 0.0 WB ISO 16M Nav informācijas P LV 19

20 Attēlu apskate 1 Nospiediet taustiņu q. Kadru skaits/kopējais attēlu skaits 4/30 Skaņu ierakstu atskaņošana Lai apskatītu attēlus kopā ar skaņu, izvēlieties attēlu un nospiediet taustiņu Q. Uz attēliem, kuriem ierakstīta skaņa, tiks parādīta ikona. [R] (fotoattēli) ( 39. lpp.) 12/02/26 12:30 Apskatāmais attēls Attēli, kas uzņemti, izmantojot režīmu Q, tiek parādīti kā grupas attēli. Pagrieziet tālummaiņas sviru līdz T, lai apskatītu grupas attēlu. 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. Skaņas atskaņošana Nospiediet FG, lai pielāgotu skaļuma līmeni. Videofragmentu apskate Izvēlieties videofragmentu un nospiediet taustiņu Q. 4/30 Tiek parādīts iepriekšējais attēls Tiek parādīts nākamais attēls Turiet nospiestu I, lai ātri tītu uz priekšu, un turiet nospiestu H, lai tītu atpakaļ. Attēlu skatīšanas izmēru var mainīt. Attēlu rādītāja skats un tuvplāna skats (22. lpp.) Movie Play OK Videofragments 12/02/26 12:30 20 LV

21 Darbības videofilmu apskates laikā Pagājušais laiks/ Kopējais fotografēšanas laiks Apskates laikā 00:12/00:34 Nospiediet F, lai parādītu pirmo Kadru secība kadru, un nospiediet G, lai parādītu pēdējo kadru. Nospiediet I vai H, lai pārvietotos Pārvietošanās par par vienu kadru uz priekšu vai vienu kadru uz atpakaļ. Turiet nospiestu I vai priekšu un atpakaļ H, lai nepārtraukti pārvietotos pa kadriem uz priekšu vai atpakaļ. Apskates atsākšana Nospiediet taustiņu Q, lai atsāktu apskati. Apskates pauzēšana un atsākšana Ātrā tīšana uz priekšu Attīšana Skaļuma līmeņa pielāgošana Nospiediet taustiņu Q, lai pauzētu apskati. Lai atsāktu apskati pauzes laikā, ātrās tīšanas uz priekšu vai attīšanas laikā, nospiediet taustiņu Q. Nospiediet I, lai ātri tītu uz priekšu. Nospiediet I vēlreiz, lai palielinātu ātrās tīšanas uz priekšu ātrumu. Lai attītu, nospiediet H. Katru reizi nospiežot H, attīšanas ātrums palielinās. Lietojiet FG, lai pielāgotu skaļuma līmeni. Videofragmentu apskates apturēšana Nospiediet taustiņu m. Attēlu dzēšana apskates laikā (atsevišķa attēla dzēšana) 1 Parādiet attēlu, kas jādzēš un nospiediet G (D). Erase Back 4/30 Darbības apskates pauzēšanas laikā Erase Cancel Pauzes laikā 00:14/00:34 2 Nospiediet FG, lai izvēlētos [Erase] (Izdzēst), pēc tam nospiediet taustiņu Q. Kā vienā reizē izdzēst vairākus attēlus, skatiet sadaļā Attēlu dzēšana [Erase] (Izdzēst) (40. lpp.). Izdzēšot grupas kadru, tiek izdzēsti visi šīs grupas attēli. Ja grupā ir attēls, kas jāsaglabā, paplašiniet grupu un attiecīgi aizsargājiet attēlus. LV 21

22 Attēlu rādītāja skats un tuvplāna skats Attēlu rādītāja skats ļauj ātri izvēlēties mērķa attēlu. Tuvplāna skats (palielinājums līdz 10 ) ļauj skatīt attēla detaļas. 1 Pagrieziet tālummaiņas sviru. Attēla informācijas ekrāna maiņa Ekrānā redzamos fotografēšanas informācijas iestatījumus var mainīt. 1 Nospiediet F (INFO) (Informācija). Katru reizi nospiežot šo taustiņu, parādītā attēla informācija mainās turpmāk attēlotajā secībā. Parastais 3D 10 4/30 Atsevišķa attēla skats Tuvplāna skats Nav informācijas 4/30 W 4/30 12/02/26 12:30 Detalizētais 3D 10 4/30 12/02/26 12:30 T 12/02/26 12:30 MAGIC 1/ ISO 100 F3.0 WB M NORM W T 12/02/26 12:30 Attēlu rādītāja skats 12/02/26 12:30 Lai attēlu rādītāja skatā izvēlētos attēlu Izmantojiet FGHI, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet taustiņu Q, lai izvēlēto attēlu parādītu atsevišķa attēla skatā. Lai ritinātu attēlu tuvplāna skatā: Izmantojiet FGHI, lai pārvietotu apskates laukumu. 22 LV

23 3D attēlu apskate (VR-360/D-760) Ar šo fotokameru uzņemtos 3D attēlus var apskatīt ar 3D tehnoloģiju saderīgās ierīcēs, kas ir pievienotas šai fotokamerai, izmantojot HDMI vadu (nopērkams atsevišķi). 3D attēlu fotografēšana (režīms W mode) ( 27. lpp.) Pirms 3D attēlu apskates, rūpīgi izlasiet lietošanas rokasgrāmatā iekļautos brīdinājumus par ierīcēm, kas saderīgas ar 3D formātu. 1 Pievienojiet fotokameru ar 3D tehnoloģiju saderīgai ierīcei, izmantojot HDMI vadu. Informāciju par savienojuma izveides un iestatīšanas metodi skatiet sadaļā Izmantojot HDMI vadu (46. lpp.). 2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos iespēju [3D Show] (3D demonstrācija), un nospiediet taustiņu Q. 3 Izmantojiet HI, lai izvēlētos apskatāmo 3D attēlu, un pēc tam nospiediet taustiņu Q. Slideshow Lai sāktu slīdrādi, nospiediet taustiņu m. Lai apturētu slaidrādi, nospiediet taustiņu m vai Q. 3D attēli sastāv no JPEG un MPO failiem. Ja kāds no failiem tiek dzēsts datorā, 3D attēlu apskate var nebūt iespējama. Set OK Fotokameras pamācības lietošana Lai uzzinātu par fotokameras darbībām, izmantojiet fotokameras pamācību. 1 Gaidīšanas režīmā vai apskates ekrānā nospiediet taustiņu E. Search by purpose Search by situation Search by keyword Exit Search for a solution Learn about the camera History 2. apakšizvēlne Pielietojums Search by purpose (Meklēšana pēc nolūka) Search for a solution (Risinājuma meklēšana) Search by situation (Meklēšana pēc situācijas) Search by keyword (Meklēšana pēc atslēgvārda) Learn about the camera (Informācija par fotokameru) Vēsture Varat meklēt funkcijas vai vadības metodes. Varat meklēt risinājumus, ja lietošanas laikā rodas problēmas. Meklēšana pēc fotografēšanas/apskates sižeta. Meklēšana pēc fotokameras atslēgvārda. Var aplūkot informāciju par ieteicamajām fotokameras funkcijām un galvenajām vadības metodēm. Var veikt meklēšanu pēc meklēšanas vēstures. 2 Izmantojiet FGHI, lai izvēlētos vajadzīgo objektu. Lai atrastu vajadzīgo saturu, izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. LV 23

24 Fotografēšanas režīmu izmantošana Fotografēšanas režīma maiņa Fotografēšanas režīmu (P, M, Q, s, P, ~) var mainīt, izmantojot funkciju izvēlni. Izvēlnes lietošana (8. lpp.) Šīs funkcijas noklusējuma iestatījumi ir iezīmēti šādā krāsā. Fotografēšana ar automātiskajiem iestatījumiem (režīms M) Fotografēšana, izmantojot funkcijas Beauty Fix (Skaistuma režīma korekcija) efektus (režīms Q) Atkarībā no attēla rediģēšana var arī neizdoties. 1 Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī Q. Beauty P Fotokamera automātiski izvēlēsies katram sižetam optimālo fotografēšanas režīmu. Fotografēšanas apstākļus nosaka fotokamera, un lielāko daļu iestatījumu nevarēs mainīt. 1 Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī M. Ikona mainās atkarībā no sižeta, ko automātiski izvēlas fotokamera. 2 Nospiediet G, lai atvērtu apakšizvēlni. Recommended 5M 16M 5M 4 NORM 0:00:34 Dažos gadījumos fotokamera var neizvēlēties vēlamo fotografēšanas režīmu. Ja fotokamera nevar noteikt vispiemērotāko režīmu, tiek izvēlēta iespēja [Program Auto] (Automātiskā programma). 24 LV

25 3 Izmantojiet HI, lai izvēlētos retušēšanas iestatījumu, un nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu. 5 Lai saglabātu vai papildus retušētu attēlu, apskates ekrānā izvēlieties [OK] (Labi) vai [Beauty Fix] (Skaistuma režīma korekcija), tad nospiediet taustiņu Q. 5M 4 NORM 0:00:34 OK Beauty Fix Retušēšanas iestatījums Iespēja [Set 1] (Iestatīšana 1), [Set 2] (Iestatīšana 2) vai [Set 3] (Iestatīšana 3) retušē attēlu atbilstoši funkcijai Beauty Settings (Skaistuma režīma iestatījumi). [Beauty Settings] (Skaistuma režīma iestatījumi) (49. lpp.) 4 Vērsiet fotokameru fotografējamā objekta virzienā. Pārbaudiet, vai ap fotokameras atpazīto seju ir redzams rāmītis, tad nospiediet slēdzi, lai uzņemtu attēlu. Tiks saglabāts gan nerediģētais, gan rediģētais attēls. Ja attēlu nevar retušēt, tiks saglabāts tikai nerediģētais attēls. Retušētā attēla iespēja [Image Size] (Attēla lielums) tiks fi ksēta stāvoklī [n]. Skaistuma režīma korekcija 1 Izvēlieties retušējamo objektu un nospiediet taustiņu Q. Eye Color Off Back 2 Apskates ekrānā nospiediet taustiņu Q. Funkcijas Beauty Fix (Skaistuma režīma korekcija) iestatījumus var reģistrēt. LV 25

26 Labākā režīma izmantošana fotografējamajam sižetam (režīms s) 1 Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī s. Scene Mode 2 Nospiediet G, lai atvērtu apakšizvēlni. Portrait 16M 16M Režīmā s vispiemērotākie fotografēšanas iestatījumi konkrētiem fotografēšanas sižetiem ir ieprogrammēti iepriekš. Šī iemesla dēļ dažos režīmos nav iespējams mainīt atsevišķus iestatījumus. Iespēja B Portrait (Portrets)/F Landscape (Ainava)/G Night Scene (Nakts režīms) *1 / M Night+Portrait (Nakts portrets)/ C Sport (Sports)/N Indoor (Telpās)/ W Candle *1 (Sveču gaisma)/r Self Portrait (Pašportrets)/S Sunset *1 (Saulriets)/ X Fireworks *1 (Uguņošana)/ V Cuisine (Ēdieni)/d Documents (Dokumenti)/ K Beach & Snow (Pludmale un sniegs)/ Pet (Mājdzīvnieki)/ W 3D Photo (3D fotoattēls) *2 Pielietojums Fotokamera uzņem attēlu, izmantojot sižeta apstākļiem piemērotākos iestatījumus. *1 Ja objekts ir tumšs, automātiski tiek aktivēta traucējumu samazināšana. Tas aptuveni divreiz pagarina fotogrāfi jas uzņemšanas laiku, kurā citus attēlus nevar uzņemt. *2 Tikai modelim VR-360/D-760 un VR-350/D Izmantojiet HI, lai izvēlētos sižetam vispiemērotāko fotografēšanas režīmu, un nospiediet taustiņu Q. 16M Kustīgu objektu, piemēram, mājdzīvnieku fotografēšana ([ Pet]) (Mājdzīvnieki) 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos [ Pet] (Mājdzīvnieki), un nospiediet taustiņu Q, lai to iestatītu. 2 Turiet fotokameru, lai pielāgotu AF mērķa atzīmes novietojumu uz objekta, un nospiediet taustiņu Q. Kad fotokamera atpazīst objektu, AF mērķa atzīme automātiski nosaka objekta kustību, lai nepārtraukti veiktu tā fokusēšanu. Lai nepārtraukti veiktu kustīga objekta fokusēšanu (AF Tracking) (AF izsekošana) (35. lpp.). 4 NORM 0:00:34 Ikona, kas norāda pašreizējo s režīmu 26 LV

27 Lai uzņemtu 3D attēlus (režīms W) (VR-360/D-760, VR-350/D-755) 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos funkciju [Auto] (Automātiski) vai [Manual] (Manuāli), un pēc tam nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu. 1. apakšizvēlne Apraksts Auto (Automātiski) Manuāli Lietotājs izveido tikai attēlu kompozīciju, lai mērķa atzīmes un rādītāji pārklājas, un fotokameras slēdzis nostrādā automātiski. Pēc pirmā kadra uzņemšanas pārvietojiet fotokameru, lai pārklātu objektu ar ekrānā redzamo attēlu. Tad manuāli nospiediet slēdzi. Atkarībā no objekta vai situācijas (ja attālums starp fotokameru un fotografējamo objektu ir par mazu), attēls var netikt parādīts 3D režīmā. 3D skata leņķis mainās atkarībā no objekta un citiem apstākļiem. Lai aizvērtu 3D fotografēšanas režīmu bez attēla saglabāšanas, nospiediet taustiņu m. Funkcija [Image Size] (Attēla lielums) ( 33. lpp.) tiek fi ksēta uz [0]. Tiek automātiski fi ksēts tālummaiņas koefi cients. Uzņemot pirmo attēlu, tiek fi ksēts fokuss, ekspozīcija un baltās krāsas balanss. Zibspuldze tiek fi ksēta uz [$Flash Off] (Zibspuldze izslēgta). 3D režīmā uzņemtos attēlus nevar parādīt telpiski šīs fotokameras ekrānā. (tikai modelim VR-360/D-760) Fotografēšana, izmantojot īpašos efektus (P režīms) Pievienojiet fotoattēlam māksliniecisku efektu, izvēloties piemērotu maģisko filtru. 1 Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī P. Magic Filter 2 Nospiediet G, lai atvērtu apakšizvēlni. Pop Art WB 16M WB 16M LV 27

28 3 Izmantojiet HI, lai izvēlētos vajadzīgo efektu, un pēc tam nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu. Fotografēšanas režīms Magic Filter (Maģiskais fi ltrs) 4 NORM 0:00: WB 16M Ikona, kas norāda pašreizējo P režīmu Iespēja 1 Pop Art (Popārts) 2 Pin Hole (Camera obscura) 3 Fish Eye (Zivs acs) 4 Drawing (Zīmējums) *1 5 Soft Focus (Mīkstināts fokuss) 6 Punk (Panku stils) 7 Sparkle (Mirdzums) 8 Watercolor (Akvarelis) *2 9 Refl ection (Atspulgs) *2 *1 Tiek saglabāti divi attēli nepārveidots attēls un attēls, kuram lietots efekts. *2 Tikai modelim VR-360/D-760 un VR-350/D-755 Panorāmas attēlu veidošana (režīms ~) Uzņemiet attēlus, kurus var savienot panorāmas izveidei, lietojot komplektācijā iekļauto programmatūru. Fokuss, ekspozīcija, tālummaiņas stāvoklis ( 18. lpp.) un baltās krāsas balanss ( 31. lpp.) tiek fi ksēts pie pirmā kadra. Zibspuldze (19. lpp.) ir fi ksēta režīmā $ (Flash Off) (Zibspuldze izslēgta). 1 Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī ~ un nospiediet taustiņu Q. Panorama 2 Izmantojiet FGHI, lai izvēlētos panoramēšanas virzienu. 0.0 WB 16M P Režīmā P vispiemērotākie fotografēšanas iestatījumi katram efektam ir ieprogrammēti iepriekš. Šī iemesla dēļ dažos režīmos nav iespējams mainīt atsevišķus iestatījumus. 28 LV

29 3 Nospiediet slēdzi, lai uzņemtu pirmo kadru, un pēc tam izveidojiet otrā kadra kompozīciju. Pirms fotoattēlu uzņemšanas Set OK Pēc pirmā fotoattēla uzņemšanas 1 2 Exit Pēc pirmā fotoattēla uzņemšanas baltajā rāmī redzamais apgabals tiek atkārtoti parādīts pretējā panoramēšanas virziena pusē. Pielāgojiet nākamos fotoattēlus, lai tie pārklājas ar displejā redzamo attēlu. 4 Atkārtojiet 3. darbību, līdz ir uzņemts nepieciešamais kadru skaits, un pēc tam, kad viss ir pabeigts, nospiediet taustiņu m. Panorāmas fotografēšanas režīmā iespējams uzņemt ne vairāk kā 10 kadrus. Lai iegūtu informāciju par panorāmu izveidi, skatiet tiešsaistes palīdzības sadaļu, kas paredzēta komplektācijā iekļautajai programmatūrai. LV 29

30 Fotografēšanas funkciju izmantošana Izvēlnes lietošana (8. lpp.) Šīs funkcijas noklusējuma iestatījumi ir iezīmēti šādā krāsā. Tuvplānu fotografēšana (makrofotografēšana ) Šī funkcija ļauj iestatīt fotokameras asumu un fotografēt tuvus objektus. 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties makrofotografēšanas iespēju. Off P Automātiskā laika slēdža izmantošana Pēc slēdža nospiešanas līdz galam fotoattēls tiek uzņemts ar aizkavēšanos. 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties automātiskā laika slēdža iespēju. Y Off P WB ISO 16M 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma iespēju, un nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu. Iespēja Off (Izslēgts) Apraksts Makrofotografēšanas režīms deaktivizēts. Tas ļauj fotografēt pat 20 cm *1 Makrofotografēšana (90 cm *2 ) attālumā no fotografējamā objekta. Super Macro (Super Tas ļauj fotografēt pat 1 cm makrofotografēšana) *3 attālumā no fotografējamā objekta. *1 Kad tālummaiņa ir visplatākajā pozīcijā (W). *2 Kad tālummaiņa ir tele-foto pozīcijā (T). *3 Tālummaiņas pozīcija tiek fi ksēta automātiski. 0.0 WB ISO 16M 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma iespēju, un nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu. Iespēja Y Off (Izslēgts) Y 12 sec (2 s.) Y 2 sec (2 s.) Apraksts Automātiskais laika slēdzis ir deaktivizēts. Vispirms automātiskā laika slēdža indikators iedegas uz aptuveni 10 sekundēm, pēc tam aptuveni 2 sekundes mirgo, un tad tiek izdarīts uzņēmums. Automātiskā laika slēdža indikators mirgo aptuveni 2 sekundes, un tad tiek uzņemts fotoattēls. Lai atceltu automātiskā laika slēdža režīmu pēc tā ieslēgšanas Nospiediet taustiņu m. 30 LV Zibspuldzi (19. lpp.) un tālummaiņu (18. lpp.) nevar iestatīt super makrofotografēšanas laikā.

31 Spilgtuma regulēšana (ekspozīcijas kompensācija) Atkarībā no fotografēšanas režīma (izņemot režīmu M, Q un s) fotokameras iestatīto standarta spilgtumu (atbilstošu ekspozīciju) var noregulēt gaišāku vai tumšāku, lai iegūtu vēlamo attēlu. 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties ekspozīcijas kompensācijas iespēju. Exposure Comp. ± Izmantojiet HI, lai izvēlētos vajadzīgo spilgtumu, un nospiediet taustiņu Q. Koriģēšana uz dabisku krāsu shēmu (baltās krāsas balanss) Lai iegūtu dabisku krāsu, izvēlieties sižetam piemērotu baltās krāsas balansa iespēju. 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties baltās krāsas balansa iespēju. WB WB Auto 0 WB P 1 2 WB ISO 16M P 0.0 ISO 16M 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma iespēju, un nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu. Iespēja Apraksts WB Auto Fotokamera automātiski pielāgo (Automātisks baltās baltās krāsas balansu atbilstoši krāsas balanss) fotografējamajam sižetam. 5 Sunny (Saulains) 3 Cloudy (Mākoņains) 1 Incandescent (Kvēlspuldze) > Fluorescent (Dienasgaisma) One Touch 1 (Viens pieskāriens 1) One Touch 2 (Viens pieskāriens 2) Fotografēšanai zem skaidrām debesīm. Fotografēšanai zem mākoņainām debesīm. Fotografēšanai volframa apgaismojumā. Fotografēšanai baltās dienasgaismas apgaismojumā (birojos utt.). Lai iestatītu smalkākus krāsu toņus, kuras nevar pielāgot, izmantojot funkciju Auto (Automātiski), Sunny (Saulains), Cloudy (Mākoņains), Incandescent (Kvēlspuldze) vai Fluorescent (Dienasgaisma). Viena pieskāriena baltās krāsas balansa izmantošana 1 Funkciju izvēlnē izvēlieties baltās krāsas balansa iespēju. 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos [ ] vai [ ], un pavērsiet fotokameru pret baltu papīru. Izkārtojiet kadru tā, lai papīrs aizpilda visu ekrānu, un pārliecinieties, ka tajā nav ēnu. Ieteicams iestatīt tālummaiņu tele-foto (T) stāvoklī. Veiciet šo darbību tādas gaismas apstākļos, kādos tiks uzņemti attēli. 3 Nospiediet taustiņu m. Fotokameras slēdzis nostrādā un reģistrē baltās krāsas balansu. Reģistrētais baltās krāsas balanss tiek saglabāts fotokamerā. Izslēdzot fotokameru, dati netiks nodzēsti. Ja 2. darbībā ir izvēlēta funkcija [ ] vai [ ], kuras baltās krāsas balanss jau ir reģistrēts, tiks reģistrēts jauns baltās krāsas balanss. LV 31

32 Ja baltais laukums nav pietiekami liels vai krāsa ir par spilgtu, par tumšu vai par stipru, baltās krāsas balansu nevar reģistrēt. Atgriezieties pie 2. darbības. Vai iestatiet citu baltās krāsas balansu. ISO jutības izvēle 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties ISO iestatījuma iespēju. ISO Auto 1/400 F3.0 P 0.0 WB ISO ISO ISO ISO 1600 HIGH M Lai gan mazākas vērtības dod mazāku jutību, ISO iestatījumā var uzņemt asus attēlus pilnībā apgaismotos apstākļos. Lielākas vērtības rada augstāku jutību, un attēlus var uzņemt, izmantojot īsu eksponēšanas laiku, pat vājā apgaismojumā. Tomēr augsta jutība iegūtajā attēlā izraisa traucējumus, kuru dēļ attēls var izskatīties graudains. Sequential shooting (Drive) (Sērijveida fotografēšana) Turot nospiestu slēdzi, attēli tiek uzņemti viens pēc otra. 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties sērijveida fotografēšanas iespēju. Single P 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma iespēju, un nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu WB ISO 16M 32 LV Iespēja Apraksts ISO Auto Fotokamera automātiski koriģē jutību (Automātisks ISO) atbilstoši fotografējamajam skatam. High ISO Auto (Augsts automātisks ISO) Value (Vērtība) Fotokamera izmanto augstāku jutības pakāpi salīdzinājumā ar režīmu [ISO Auto] (Automātisks ISO), lai samazinātu kustīgu objektu vai fotokameras izkustēšanās radītos izplūdumus. ISO jutība ir fi ksēta uz izvēlēto vērtību. o j *1 c d Iespēja Single (Viens) Sequential (Sērijveida) High-Speed1 (Liela ātruma 1) High-Speed2 (Liela ātruma 2) Apraksts Katru reizi nospiežot slēdzi, tiek uzņemts viens kadrs. Izmantojot pirmajam kadram iestatīto fokusu, spilgtumu (ekspozīciju) un baltās krāsas balansu, tiek uzņemti vairāki kadri. Secīgi kadri tiek uzņemti lielākā ātrumā, nekā izmantojot iespēju [j]. Attēlu virkne tiek uzņemta lielākā ātrumā, nekā izmantojot iespēju [c]. *1 Fotografēšanas ātrums atšķiras atkarībā no [Image Size/Compression] (Attēla lielums/saspiešana) (33./ 34. lpp.) iestatījumiem.

33 Ja ir izvēlēta iespēja [j], zibspuldzi ( 19. lpp.) nevar iestatīt režīmā [Redeye] (Sarkano acu efekts). Turklāt, izvēloties iespēju [c] vai [d], zibspuldze ir fi ksēta stāvoklī [Flash Off] (Zibspuldze izslēgta). Ja ir izvēlēta iespēja [c] vai [d], [Image Size] (Attēla lielums) ir ierobežots līdz [3] vai mazāk, un ISO jutība ir fi ksēta stāvoklī [ISO Auto] (Automātisks ISO). Ja fotokamera tiek vērsta uz īpaši spilgtu objektu zem skaidrām debesīm, attēlā, kas uzņemts, izmantojot [d], var būt redzamas vertikālas līnijas. Attēla lieluma izvēle (funkcija Attēla lielums) 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties attēlu lieluma iespēju. 4 16M 16:9S 16M 8M P 0.0 WB ISO 5M Iespēja 16M ( ) 8M ( ) 5M ( ) 3M ( ) 2M ( ) 1M ( ) Apraksts Piemērots fotoattēlu drukāšanai uz A3 formāta papīra. Piemērots fotoattēlu drukāšanai, kuru formāts nav lielāks par A3 formātu. Piemērots A4 formāta fotoattēlu drukāšanai. Piemērots fotoattēlu drukāšanai, kuru formāts nav lielāks par A4 formātu. Piemērots A5 formāta fotoattēlu drukāšanai. Piemērots pastkartes lieluma fotoattēlu drukāšanai. Piemērots fotoattēlu apskatei televizora ekrānā vai sūtīšanai pa VGA ( ) e-pastu, vai ievietošanai tīmekļa vietnēs. Piemērots fotoattēlu apskatei 16:9L ( ) *1 platekrāna televizora ekrānā vai drukāšanai A3 formātā. 16:9S ( ) *1 Tikai modelim VR-360/D-760 Piemērots fotoattēlu demonstrēšanai platekrāna televizora ekrānā vai drukāšanai A5 formātā. 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos vajadzīgo attēla lielumu, un nospiediet taustiņu Q. LV 33

34 Fotografēšanas funkciju izvēlnes Šīs funkcijas noklusējuma iestatījumi ir iezīmēti šādā krāsā. Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (8. lpp.) Fotografēšanas funkciju atjaunošana uz noklusējuma iestatījumiem [Reset] (Atiestatīt) K (1. fotokameras izvēlne) Reset (Atiestatīt) 2. apakšizvēlne Pielietojums Yes (Jā) No (Nē) Atjauno šādas izvēlnes funkcijas uz noklusējuma iestatījumiem. Fotografēšanas režīms (24. lpp.) Zibspuldze (19. lpp.) Makrofotografēšana ( 30. lpp.) Automātiskais laika slēdzis ( 30. lpp.) Pašreizējie iestatījumi netiks mainīti. Ekspozīcijas kompensācija (31. lpp.) Baltās krāsas balanss ( 31. lpp.) ISO ( 32. lpp.) Sērijveida fotografēšana ( 32. lpp.) Attēla lielums (fotoattēli) ( 33. lpp.) Izvēlnes funkcijas sadaļā z (fotografēšanas izvēlne)/a (Filmēšanas izvēlne) ( lpp.) Saspiešanas funkcijas izvēle fotoattēliem [Compression] (Saspiešana) K (1. fotokameras izvēlne) Compression (Saspiešana) 2. apakšizvēlne Pielietojums Fine (Laba) Fotografēšana augstā kvalitātē Parastais 34 LV Fotografēšana parastā kvalitātē Saglabājamo attēlu (fotoattēlu) skaits/ieraksta laiks(videofi lmu) iekšējā atmiņā un atmiņas kartēs (62. lpp.) Videofilmu attēlu kvalitātes izvēle [Image Size/Frame Rate] (Attēla lielums/ kadru pārraides ātrums) A (Videofragmentu izvēlne) Image Size/Frame Rate (Attēla lielums/kadru pārraides ātrums) 1. apakšizvēlne 2. apakšizvēlne Pielietojums Attēla lielums Frame Rate (Kadru pārraides ātrums) 720P ( )/ VGA ( )/ QVGA ( ) 30 kadri/s. *1 / 15 kadri/s. *1 Izvēlieties attēla kvalitāti atkarībā no attēla izmēra un kadru pārraides ātruma. Lielāks kadru pārraides ātrums nodrošina plūstošākus videofragmentus. *1 kadri sekundē Saglabājamo attēlu (fotoattēlu) skaits/ieraksta laiks (videofilmu) iekšējā atmiņā un atmiņas kartēs (63. lpp.)

35 Fotokameras izkustēšanās radīto attēlu izplūdumu samazināšana fotografējot [Image Stabilizer] (Attēla stabilizators fotoattēliem)/[is Movie Mode] (Attēla stabilizators filmēšanai) K (1. fotokameras izvēlne) Image Stabilizer (Attēla stabilizators) (Attēla stabilizētājs fotoattēliem)/a (videofragmentu izvēlne) IS Movie Mode (AS videofilmu režīms) (videofilmas) 2. apakšizvēlne Pielietojums Off (Izslēgts) On (Ieslēgts) Tiek deaktivizēta attēlu stabilizēšanas sistēma. Tas ir ieteicams, ja fotografēšanas laikā fotokamera ir fi ksēta uz trijkāja vai citām stabilām virsmām. Tiek aktivizēta attēlu stabilizēšanas sistēma. Fotokameras noklusējuma iestatījumi ir [On] (Ieslēgts) parametram [Image Stabilizer] (Attēlu stabilizators fotoattēliem) un [Off] (Izslēgts) parametram [IS Movie Mode] (Attēlu stabilizators fi lmēšanai). Nospiežot slēdzi, ja iespēja [Image Stabilizer] (Attēla stabilizators fotoattēliem) ir iestatīta stāvoklī [On] (Ieslēgts), fotokameras iekšpusē var būt dzirdams troksnis. Ja fotokamera izkustas par daudz, var tikt uzņemti sliktas kvalitātes attēli. Ja eksponēšanas laiks ir pārāk mazs, piemēram, fotografējot naktī, funkcija [Image Stabilizer] (Attēla stabilizators fotoattēliem) var nebūt tik efektīva. Ja fotografējat, kad funkcija [IS Movie Mode] (Attēla stabilizators fi lmēšanai) ir iestatīta stāvoklī [On] (Ieslēgts), attēls pirms saglabāšanas tiek palielināts. Asuma iestatīšanas laukuma izvēle [AF Mode] (AF režīms) K (1. fotokameras izvēlne) AF Mode (AF režīms) 2. apakšizvēlne Pielietojums Face/iESP (Seju atpazīšana) Spot (Punktveida) AF Tracking (AF izsekošana) Fotokamera veic automātisku fokusēšanu (ja tiek noteikta seja, to norādīs balts rāmis *1 ; ja ir daļēji nospiests slēdzis un fotokamera var veikt fokusēšanu, rāmis kļūs zaļš *2. Ja seja netiks noteikta, fotokamera rāmī izvēlēsies fotografējamo objektu un veiks automātisku fokusēšanu). Fotokamera veic fokusēšanu uz objektu, kas ir novietots AF mērķa robežās. Fotokamera automātiski nosaka objekta kustību, lai varētu tam nepārtraukti veikt fokusēšanu. *1 Dažiem objektiem rāmītis var neparādīties, vai līdz tā parādīšanai var paiet zināms laiks. *2 Ja rāmis mirgo sarkanā krāsā, fotokamera nevar veikt fokusēšanu. Mēģiniet vēlreiz nospiest slēdzi līdz pusei. Lai nepārtraukti veiktu kustīga objekta fokusēšanu (AF izsekošana) 1 Turiet fotokameru, lai pielāgotu AF mērķa atzīmes novietojumu uz objekta, un nospiediet taustiņu Q. 2 Kad fotokamera atpazīst objektu, AF mērķa atzīme automātiski nosaka objekta kustību, lai nepārtraukti veiktu tā fokusēšanu. 3 Lai atceltu sekošanu, nospiediet taustiņu Q. Atkarībā no objektiem vai fotografēšanas apstākļiem fotokamera, iespējams, nevar fiksēt fokusu vai noteikt objekta kustību. Ja fotokamera nevar noteikt objekta kustību, AF mērķa atzīme kļūst sarkana. LV 35

36 Fotografēšana ar lielāku palielinājumu nekā optiskā tālummaiņa [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) K (1. fotokameras izvēlne) Digital Zoom (Digitālā tālummaiņa) 2. apakšizvēlne Pielietojums Off (Izslēgts) On (Ieslēgts) Digitālā tālummaiņa tiek deaktivizēta. Digitālā tālummaiņa tiek aktivizēta. Funkcija [Digital Zoom] (Digitāla tālummaiņa) nav pieejama, ja ir izvēlēta funkcija [% Super Macro] (Super makrofotografēšana) (30. lpp.). Izvēlnē [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) izvēlētā iespēja ietekmē tālummaiņas joslas izskatu. Lielāku fotoattēlu uzņemšana [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) (18. lpp.) AF apgaismojuma izmantošana, lai veiktu fokusēšanu uz objektu ēnā [AF Illuminat.] (AF apgaismojums) K (1. fotokameras izvēlne) AF Illuminat. (AF apgaismojums) 2. apakšizvēlne Pielietojums Off (Izslēgts) AF apgaismojums netiek izmantots. On (Ieslēgts) Kad slēdzis tiek nospiests līdz pusei, tiek ieslēgts AF apgaismojums, lai palīdzētu veikt fokusēšanu. AF apgaismojums Skaņas ierakstīšana videofilmēšanas laikā [R] A (Video fi lmēšana) R 2. apakšizvēlne Pielietojums Off (Izslēgts) Skaņa netiek ierakstīta. On (Ieslēgts) Skaņa tiek ierakstīta. 36 LV

37 Ikonu ceļveža parādīšana [Icon Guide] (Ikonu ceļvedis) K (1. fotokameras izvēlne) Icon Guide (Ikonu ceļvedis) 2. apakšizvēlne Pielietojums Off (Izslēgts) Netiek parādīts neviens ikonu ceļvedis. On (Ieslēgts) Izvēlētās ikonas skaidrojums tiks parādīts, atlasot fotografēšanas režīma vai fotografēšanas funkciju izvēlnes ikonu (lai tiktu parādīts skaidrojums, novietojiet kursoru uz ikonas). Program Auto P Ikonu ceļvedis Functions can be changed manually. 0.0 WB ISO 16M Fotografēšanas datuma spiedogs [Date Stamp] (Datuma spiedogs) K (2. fotokameras izvēlne) Date Stamp (Datuma spiedogs) 2. apakšizvēlne Pielietojums Off (Izslēgts) On (Ieslēgts) Datums netiek iespiests. Jaunajos fotoattēlos tiek iespiests uzņemšanas datums. Funkcija [Date Stamp] (Datuma spiedogs) nav pieejama, ja nav iestatīts pulkstenis. Valoda, datums, laiks un laika josla (15. lpp.) Datuma spiedogu nevar izdzēst. Funkcija [Date Stamp] (Datuma spiedogs) nav pieejama režīmā ~, 3D vai sērijveida fotografēšanas laikā. LV 37

38 Apskates, rediģēšanas un drukāšanas funkciju izvēlnes Šīs funkcijas noklusējuma iestatījumi ir iezīmēti šādā krāsā. Attēlu automātiska apskate [Slideshow] (Slīdrāde) q (Apskates izvēlne) Slideshow (Slīdrāde) Lai sāktu slīdrādi 2. apakšizvēlne 3. apakšizvēlne Pielietojums BGM (Fona mūzika) Off/On (Izslēgts/ ieslēgts) Izvēlas fona mūzikas iespējas. Normal/Fader/ Izvēlas starp slaidiem Type (Veids) Zoom (Parasts/ izmantojamo pārejas Dziestoša pāreja/ efekta veidu. Tālummaiņa) Start (Sākt) Aktivizē slīdrādi. 1 Izvēlieties vajadzīgo funkciju [BGM] (Fona mūzika) un [Type] (Veids). 2 Izvēlieties [Start] (Sākt) un nospiediet taustiņu Q. Tīšana uz priekšu/atpakaļ pa vienam kadram Slīdrādes laikā nospiediet I, lai pārvietotos par vienu kadru uz priekšu, vai nospiediet H, lai pārvietotos par vienu kadru atpakaļ. Attēla lieluma maiņa [Q] q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) Q 2. apakšizvēlne Pielietojums Augstas izšķirtspējas attēls tiek saglabāts kā atsevišķs mazāka lieluma attēls, kuru var izmantot e-pasta pielikumos un citur. 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos lielumu, un nospiediet taustiņu Q. Attēlu apgriešana [P] q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) P 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet taustiņu Q. 2 Izmantojiet tālummaiņas sviru, lai izvēlētos apgriežamo izmēru un FGHI, lai pārvietotu griezuma līniju. Lai apturētu slīdrādi Nospiediet taustiņu Q vai m. Back 3 Nospiediet taustiņu Q. Rediģētais attēls tiek saglabāts kā atsevišķs attēls. 38 LV

39 Skaņas pievienošana fotoattēliem [R] q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) R 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 2 Pavērsiet mikrofonu pret skaņas avotu. 3 Lai saglabātu vai papildus retušētu attēlu, apskates ekrānā izvēlieties [OK] (Labi) vai [Beauty Fix] (Skaistuma režīma korekcija), tad nospiediet taustiņu Q. Retušētais attēls tiks saglabāts kā atsevišķs attēls. OK Beauty Fix Mikrofons 3 Nospiediet taustiņu Q. Tiek sākta ierakstīšana. Fotokamera pievieno (ieraksta) skaņu aptuveni 4 sekundes, kamēr tiek aplūkots attēls. Seju retušēšana fotoattēlos [Beauty Fix] (Skaistuma režīma korekcija) q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) Beauty Fix (Skaistuma režīma korekcija) Atkarībā no attēla rediģēšana var arī neizdoties. 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet taustiņu Q. 2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos retušējamo vienumu, un nospiediet taustiņu Q. Retušētā attēla iespēja [Image Size] (Attēla lielums) tiks fi ksēta stāvoklī [n]. Skaistuma režīma korekcija 1 Izvēlieties retušējamo objektu un nospiediet taustiņu Q. Eye Color 2 Apskates ekrānā nospiediet taustiņu Q. Off Back Pretgaismas, nepietiekama apgaismojuma vai citu iemeslu dēļ tumšo laukumu izgaismošana [Lighting Fix] (Apgaismojuma korekcija) q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) Lighting Fix (Apgaismojuma korekcija) Atkarībā no attēla rediģēšana var arī neizdoties. Retušēšana var samazināt attēla izšķirtspēju. 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet taustiņu A. Rediģētais attēls tiks saglabāts kā atsevišķs attēls. LV 39

40 Sarkano acu efekta retušēšana ar zibspuldzi uzņemtos attēlos [Redeye Fix] (Sarkano acu efekta korekcija) q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) Redeye Fix (Sarkano acu efekta korekcija) Atkarībā no attēla rediģēšana var arī neizdoties. Retušēšana var samazināt attēla izšķirtspēju. 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet taustiņu A. Rediģētais attēls tiks saglabāts kā atsevišķs attēls. Attēlu dzēšana [Erase] (Izdzēst) q (Apskates izvēlne) Erase (Izdzēst) 1. apakšizvēlne Pielietojums All Erase (Izdzēst visu) Sel. Image (Attēla izvēle) Erase (Izdzēst) Tiks izdzēsti visi iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes attēli. Attēli tiek izvēlēti un izdzēsti pa vienam. Tiek dzēsts parādītais attēls. Dzēšot attēlus iekšējā atmiņā, neievietojiet fotokamerā atmiņas karti. Lai attēlus izvēlētos un izdzēstu pa vienam [Sel. (Izvēlēties) Image] (Attēla izvēle) 1 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Sel. Image] (Attēla izvēle), un nospiediet taustiņu Q. 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos dzēšamo attēlu, un nospiediet taustiņu Q, lai attēlam pievienotu atzīmi R. Lai parādītu attēlu rādītāja skatu, pagrieziet tālummaiņas sviru burta W virzienā. Attēlus var ātri izvēlēties, izmantojot taustiņus FGHI. Lai atgrieztos viena kadra rādīšanas režīmā, pagrieziet sviru burta T virzienā. R atzīme Sel. Image Erase/Cancel 3 Atkārtojiet 2. darbību, lai izvēlētos dzēšanai paredzētos attēlus, un pēc tam nospiediet taustiņu m, lai izdzēstu izvēlētos attēlus. 4 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Yes] (Jā), un nospiediet taustiņu Q. Attēli ar atzīmi R tiek izdzēsti. (1) OK 4/30 Lai izdzēstu visus attēlus [All Erase] (Izdzēst visu) 1 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [All Erase] (Izdzēst visu), un nospiediet taustiņu Q. 2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Yes] (Jā), un nospiediet taustiņu Q. 40 LV

41 Drukāšanas iestatījumu saglabāšana pie attēla datiem [Print Order] (Drukāšanas uzdevums) q (Apskates izvēlne) Print Order (Drukāšanas uzdevums) Rezervēšana drukāšanai (DPOF) ( 53. lpp.) Attēlu aizsargāšana [R] q (Apskates izvēlne) R Attēlu pagriešana [y] q (Apskates izvēlne) y 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 2 Nospiediet taustiņu Q, lai pagrieztu attēlu. 3 Ja nepieciešams, atkārtojiet 1. un 2. darbību, lai veiktu iestatījumus citiem attēliem, un nospiediet taustiņu m. Attēla jaunais virziens tiks saglabāts arī pēc fotokameras izslēgšanas. Aizsargātus attēlus nevar izdzēst, izmantojot funkciju [Erase] (Izdzēst) ( 21, 40. lpp.), [Sel. Image] (Attēla izvēle) vai [All Erase] (Izdzēst visu) (40. lpp.); visi attēli tiek izdzēsti, izmantojot iespēju [Memory Format]/[Format] (Atmiņas formatēšana/ Formatēšana) ( 42. lpp.). 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 2 Nospiediet taustiņu Q. Nospiediet vēlreiz taustiņu Q, lai atceltu iestatījumus. 3 Ja nepieciešams, atkārtojiet 1. un 2. darbību, lai aizsargātu citus attēlus, un nospiediet taustiņu m. LV 41

42 Citu fotokameras iestatījumu izvēlnes Šīs funkcijas noklusējuma iestatījumi ir iezīmēti šādā krāsā. Pilnīga datu izdzēšana [Memory Format]/[Format] (Atmiņas formatēšana/formatēšana) d (Iestatījumu izvēlne 1) Memory Format/ Format (Atmiņas formatēšana/formatēšana) Pirms formatēšanas pārbaudiet, vai iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē nav palikusi svarīga informācija. Pirms pirmās lietošanas reizes šajā fotokamerā vai pēc lietošanas citās fotokamerās vai datoros atmiņas kartes ir jāformatē. 2. apakšizvēlne Pielietojums Yes (Jā) No (Nē) Pilnībā izdzēš attēlu datus iekšējā atmiņā *1 vai atmiņas kartē (tostarp aizsargātus attēlus). Atceļ formatēšanu. *1 Pirms iekšējās atmiņas formatēšanas noteikti izņemiet atmiņas karti. Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē [Backup] (Rezerves kopija) d (Iestatījumu izvēlne 1) Backup (Rezerves kopija) Kartes Eye-Fi izmantošana [Eye-Fi] d (Iestatījumu izvēlne 1) Eye-Fi 2. apakšizvēlne Pielietojums All (Visi) Sel. Image (Attēla izvēle) Off (Izslēgts) Automātiski nosūta visus attēlus. Automātiski nosūta izvēlētos attēlus. Deaktivizējiet saziņu ar karti Eye-Fi. Izmantojot karti Eye-Fi, rūpīgi izlasiet šīs kartes lietošanas rokasgrāmatu un izpildiet norādījumus. Izmantojiet karti Eye-Fi atbilstoši tās valsts normatīviem, kurā fotokamera tiek lietota. Konkrētās vietās, piemēram, lidmašīnā, kur Eye-Fi saziņa ir aizliegta, izņemiet karti Eye-Fi no fotokameras, vai iestatiet [Eye-Fi] uz [Off] (Izslēgts). Šī fotokamera neatbalsta kartes Eye-Fi režīmu Endless (Neierobežots). 2. apakšizvēlne Pielietojums Yes (Jā) No (Nē) Izveido iekšējās atmiņas attēlu kopiju atmiņas kartē. Atceļ kopijas izveidošanu. 42 LV

43 Metodes izvēle fotokameras pievienošanai citām ierīcēm [USB Connection] (USB savienojums) d (Iestatījumu izvēlne 1) USB Connection (USB savienojums) 2. apakšizvēlne Pielietojums Auto (Automātiski) Storage (Uzglabāšana) MTP Print (Drukāt) Sistēmas prasības Windows Macintosh Pievienojot fotokameru citai ierīcei, tiek parādīts iestatījumu izvēles ekrāns. Izvēlieties, ja esat pievienojis fotokameru datoram un pārsūtāt attēlus uz datoru vai lietojat komplektācijā iekļauto programmatūru. Izvēlieties, ja pārsūtāt attēlus uz datoru, kurā instalēta operētājsistēma Windows Vista vai Windows 7, neizmantojot komplektācijā iekļauto programmatūru. Izvēlieties, kad pievienojat fotokameru ar PictBridge standartu saderīgam printerim. Windows XP (1. servisa pakotne vai jaunāka versija) /Windows Vista/Windows 7 Mac OS X v10.3 vai jaunāka versija Fotokameras ieslēgšana, izmantojot taustiņu q [q Power On] (Ieslēgšana) d (Iestatījumu izvēlne 1) q Power On (Ieslēgšana) 2. apakšizvēlne Pielietojums No (Nē) Yes (Jā) Fotokamera nav ieslēgta. Lai ieslēgtu fotokameru, nospiediet taustiņu n. Turiet nospiestu taustiņu q, lai ieslēgtu fotokameru apskates režīmā. Režīma saglabāšana, kad fotokamera ir izslēgta [Keep K Settings] (Saglabāt fotokameras iestatījumus) d (Iestatījumu izvēlne 1) Keep K Settings (Saglabāt fotokameras iestatījumus) 2. apakšizvēlne Pielietojums Yes (Jā) No (Nē) Fotografēšanas režīms tiek saglabāts, izslēdzot fotokameru, un no jauna aktivizēts, nākamajā reizē ieslēdzot fotokameru. Kad fotokamera ir izslēgta, fotografēšanas režīms tiek iestatīts režīmā P. Pat tad, ja datoram ir USB pieslēgvietas, pareiza darbība nav garantēta šādos gadījumos: datori ar USB pieslēgvietām, kas ierīkotas, izmantojot paplašināšanas karti, u. tml.; datori, kuriem nav rūpnīcā instalētas operētājsistēmas, un mājas apstākļos komplektēti datori. LV 43

44 Fotokameras skaņas un tās skaļuma izvēle [Sound Settings] (Skaņas iestatījumi) d (Iestatījumu izvēlne 1) Sound Settings (Skaņas iestatījumi) 2. apakšizvēlne 3. apakšizvēlne Pielietojums Sound Type (Skaņas veids) Volume (Skaļuma līmenis) q Volume (Skaļuma līmenis) 1/2/3 OFF (Izslēgts) (bez skaņas) vai 5 skaļuma līmeņi OFF (Izslēgts) (bez skaņas) vai 5 skaļuma līmeņi Izvēlieties fotokameras vadības ierīču darbības skaņu. Izvēlieties fotokameras vadības ierīču darbības skaļuma līmeni. Tiek noregulēts attēlu aplūkošanas skaļums. CCD un attēlu apstrādes funkcijas pielāgošana [Pixel Mapping] (Pikseļu kartēšana) d (Iestatījumu izvēlne 2) Pixel Mapping (Pikseļu kartēšana) Šī funkcija jau ir noregulēta rūpnīcā, un tūlīt pēc fotokameras iegādāšanās regulēšana nav nepieciešama. Ieteicams to darīt aptuveni reizi gadā. Lai iegūtu vislabākos rezultātus, pēc fotografēšanas vai attēlu apskates uzgaidiet vismaz vienu minūti pirms pikseļu kartēšanas veikšanas. Ja fotokamera pikseļu kartēšanas laikā tiek izslēgta, noteikti veiciet to vēlreiz. Lai koriģētu CCD un attēlu apstrādes funkciju Kad tiek parādīta funkcija [Start] (Sākt) (2. apakšizvēlne), nospiediet taustiņu Q. Fotokamera pārbauda un noregulē CCD un attēlu apstrādes funkciju vienlaikus. Displeja spilgtuma regulēšana [s] d (Iestatījumu izvēlne 2) s 2. apakšizvēlne Pielietojums Bright (Spilgts)/ Normal (Parasts) Tiek izvēlēts monitora spilgtums atkarībā no apkārtējā apgaismojuma spilgtuma. 44 LV

45 Attēlu apskate televizora ekrānā [TV Out] (TV izeja) (VR-360/D-760) d (Iestatījumu izvēlne 2) TV Out (TV izeja) 2. apakšizvēlne 3. apakšizvēlne Pielietojums NTSC/PAL HDMI Out (HDMI izeja) HDMI Control (HDMI vadība) NTSC PAL 480p/576p/720p/1080i Off (Izslēgts) On (Ieslēgts) Izvēlieties, ja pievienojat fotokameru televizoram valstīs un reģionos, kur tiek lietots videosignāla standarts NTSC (piemēram, Ziemeļamerikā, Taivānā, Korejā un Japānā). Izvēlieties, ja pievienojat fotokameru televizoram valstīs un reģionos, kur tiek lietots videosignāla standarts PAL (piemēram, Eiropā un Ķīnā). Izvēlieties HDMI izejas formātu. Apskates darbības tiek veiktas, izmantojot fotokameras vadības ierīces. Apskates darbības tiek veiktas, izmantojot televizora tālvadības pulti. Rūpnīcā pielāgotie fotokameras noklusējuma iestatījumi katrā valstī un reģionā ir atšķirīgi. Attēlu apskate televizora ekrānā AV vada lietošana 1 Izvēlieties televizora formātam atbilstošu fotokameras videosignāla formātu ([NTSC]/[PAL]). 2 Pievienojiet fotokameru televizoram. Daudzfunkcionāla kontaktligzda Savienojiet ar televizora video ieejas (dzelteno) un audio ieejas (balto) pieslēgvietu. AV vads (iekļauts komplektā) LV 45

46 HDMI vada lietošana 1 Izvēlieties televizora formātam atbilstošu fotokameras digitālā signāla formātu ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Pievienojiet fotokameru televizoram. 3 Ieslēdziet televizoru un izvēlieties to HDMI ieeju, kurai pievienosit fotokameru. 4 Ieslēdziet fotokameru un izmantojiet FGHI, lai skatītu attēlus. Videosignāla standarti katrā valstī un reģionā ir atšķirīgi. Pirms fotokameras pievienošanas izvēlieties televizora videosignāla formātam atbilstošu videosignāla standartu. Nepievienojiet HDMI vadu, ja fotokamera ir savienota ar datoru vai citu ierīci, izmantojot USB vadu. Pieslēgvietas vāciņš Pievienojiet televizora HDMI pieslēgvietai. HDMI vads HDMI mini pieslēgvieta Plašāku informāciju skatiet televizora lietošanas instrukcijā. Ja fotokamera un televizors ir savienoti gan ar AV vadu, gan ar HDMI vadu, tiks izmantots HDMI vads. Attēli un cita informācija televizora ekrānā var būt apgriezta. Tālvadības pults lietošana 1 Iestatiet iespēju [HDMI Control] (HDMI vadība) stāvoklī [On] (Ieslēgts) un izslēdziet fotokameru. 2 Pievienojiet fotokameru televizoram, izmantojot HDMI vadu. HDMI vada lietošana ( 46. lpp.) 3 Vispirms ieslēdziet televizoru un pēc tam fotokameru. Lai pārvaldītu fotokameru, izpildiet televizora ekrānā redzamos norādījumus. Dažos televizoros nevar veikt darbības ar tālvadības pulti arī tad, ja ekrānā tiek rādīti lietošanas norādījumi. Ja darbības nav iespējams veikt ar tālvadības pulti, iestatiet iespēju [HDMI Control] (HDMI vadība) stāvoklī [Off] (Izslēgts) un veiciet nepieciešamās darbības, izmantojot fotokameras vadības ierīces. 46 LV

47 Videosignāla sistēmas izvēle, lai tā atbilstu jūsu TV [NTSC/PAL] (VR-350/D-755, VR-340/D-750) d (Iestatījumu izvēlne 2) NTSC/PAL 2. apakšizvēlne Pielietojums NTSC Fotokameras pievienošana televizoram Ziemeļamerikā, Taivānā, Korejā, Japānā utt. PAL Fotokameras pievienošana televizoram Eiropas valstīs, Ķīnā utt. Rūpnīcas noklusējuma iestatījumi atšķiras atkarībā no reģiona, kur tiek pārdota fotokamera. Lai aplūkotu fotokameras attēlus televizorā: 1 Izmantojiet fotokameru, lai izvēlētos to pašu videosignāla sistēmu, kāda ir pievienotajā televizorā ([NTSC]/[PAL]). 2 Savienojiet televizoru ar fotokameru. Daudzfunkcionāla kontaktligzda AV vads (iekļauts komplektā) Savienojiet ar televizora video ieejas (dzelteno) un audio ieejas (balto) pieslēgvietu. 3 Ieslēdziet televizoru un nomainiet iestatījumu INPUT (Ievade) uz VIDEO (ar fotokameru savienotā ieejas pieslēgvieta). 4 Nospiediet taustiņu q un izmantojiet HI, lai izvēlētos apskatāmo attēlu. Televīzijas videosignāla sistēma mainās atkarībā no valstīm un reģioniem. Pirms fotokameras attēlu apskates televizora ekrānā izvēlieties video izeju atbilstoši TV videosignāla tipam. Plašāku informāciju par televizora ieejas signāla avota maiņu skatiet televizora lietošanas rokasgrāmatā. Atkarībā no televizora iestatījumiem parādītā informācija un attēli var tikt apgriezti. LV 47

48 Akumulatora enerģijas taupīšana starp uzņēmumiem [Power Save] (Enerģijas taupīšana) d (Iestatījumu izvēlne 2) Power Save (Enerģijas taupīšana) 2. apakšizvēlne Pielietojums Off (Izslēgts) On (Ieslēgts) Režīms [Power Save] (Enerģijas taupīšana) tiek atcelts. Kad fotokamera netiek izmantota aptuveni 10 sekundes, displejs automātiski izslēdzas, lai taupītu akumulatora enerģiju. Lai atjaunotu gatavības režīmu: Nospiediet jebkuru taustiņu. Displeja valodas maiņa [W] d (Iestatījumu izvēlne 2) W 2. apakšizvēlne Pielietojums Languages (Valodas) Izvēļņu un displejā redzamo kļūdu ziņojumu valoda ir izvēlēta. 1 Lietojiet FGHI, lai izvēlētos valodu, un pēc tam nospiediet taustiņu Q. Datuma un laika iestatīšana [X] d (Iestatījumu izvēlne 2) X Valoda, datums, laiks un laika josla (15. lpp.) Pārslēgšanās starp vietējo un ceļojuma galamērķa laika joslu [World Time] (Pasaules laiks) d (Iestatījumu izvēlne 2) World Time (Pasaules laiks) Jūs nevarēsit izvēlēties laika joslu, lietojot funkciju [World Time] (Pasaules laiks), ja, izmantojot [X], vispirms netiks iestatīts fotokameras pulkstenis. 2. apakšizvēlne 3. apakšizvēlne Pielietojums Home/Alternate (Vietējā/cita) x z Vietējās laika joslas laiks (iespējai x izvēlētā laika josla 2. apakšizvēlnē). Ceļojuma galamērķa laika joslas laiks (iespējai z izvēlētais laiks 2. apakšizvēlnē). x *1 Tiek izvēlēta māju laika josla (x). z *1, 2 Tiek izvēlēta ceļojuma galamērķa laika josla (z). *1. Vietās, kur tiek lietots vasaras/ziemas laiks, izmantojiet FG, lai aktivizētu vasaras/ziemas laiku ([Summer]) (Vasara). *2 Izvēloties laika joslu, fotokamera automātiski nosaka laika atšķirību starp izvēlēto laika joslu un vietējo laika joslu (x), lai parādītu, kāds laiks ir ceļojuma galamērķa laika joslā (z). 48 LV

49 Funkcijas Beauty Fix [Beauty Settings] (Skaistuma režīma iestatījumi) iestatījumu reģistrēšana d (Iestatījumu izvēlne 3) Beauty Settings (Skaistuma režīma iestatījumi) Atkarībā no attēla rediģēšana var arī neizdoties. 1 Izmantojiet FG, lai izvēlētos retušēšanas iestatījumu, un nospiediet taustiņu Q. 2 Nospiediet slēdzi, lai uzņemtu attēlu portreta režīmā. Take a portrait picture. Attēls nav saglabāts. 3 Izvēlieties retušējamo objektu un nospiediet taustiņu Q. Eye Color Back Off 4 Apskates ekrānā nospiediet taustiņu Q, lai saglabātu attēlu. Reģistrācija ir pabeigta. LV 49

50 Drukāšana Tiešā drukāšana (PictBridge *1 ) Pievienojot fotokameru ar PictBridge standartu saderīgam printerim, attēlus var izdrukāt tieši no fotokameras bez datora izmantošanas. Lai noskaidrotu, vai jūsu printeris ir saderīgs ar PictBridge standartu, skatiet printera lietošanas rokasgrāmatu. *1 PictBridge ir standarts digitālo fotokameru un dažādu ražotāju printeru saderīgai savienošanai un tiešai attēlu izdrukāšanai. Drukāšanas režīmi, papīra izmēri un citi parametri, ko var iestatīt ar fotokameru, mainās atkarībā no izmantojamā printera. Papildinformāciju skatiet printera lietošanas rokasgrāmatā. Plašāku informāciju par pieejamiem papīra tipiem, papīra un tintes kasetņu ievietošanu skatiet printera lietošanas rokasgrāmatā. 2 Ieslēdziet printeri un pēc tam savienojiet to ar fotokameru. Daudzfunkcionāla kontaktligzda USB vads (iekļauts komplektā) Taustiņš Y Attēlu drukāšana ar printera standarta iestatījumiem [Easy Print] (Ērtā drukāšana) Easy Print Back Iestatījumu izvēlnē iestatiet iespēju [USB Connection] (USB savienojums) ( 43. lpp.) stāvoklī [Print] (Drukāt). 1 Displejā atveriet izdrukājamo attēlu. Attēlu apskate (20. lpp.) Easy Print Start Custom Print OK 3 Nospiediet I, lai sāktu drukāšanu. 4 Lai izdrukātu citu attēlu, izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet taustiņu Q. Lai izietu no drukāšanas režīma Lai izietu no drukāšanas režīma Pēc tam, kad izvēlētais attēls ir redzams ekrānā, atvienojiet USB vadu no fotokameras un printera. 50 LV

51 Printera drukāšanas iestatījumu maiņa [Custom Print] (Pielāgotā drukāšana) 1 Izpildiet 1. un 2. darbību, kas attiecas uz iespēju [Easy Print] (Ērtā drukāšana) ( 50. lpp.), un pēc tam nospiediet taustiņu Q. 2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos drukāšanas režīmu, un nospiediet taustiņu Q. 2. apakšizvēlne Pielietojums Print (Drukāt) All Print (Izdrukāt visu) Multi Print (Vairākkārtēja druka) All Index (Visi attēlu rādītāji) Print Order (Drukāšanas uzdevums) *1 Ar to tiek izdrukāts 5. solī izvēlētais attēls. Tiek izdrukāti visi iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē saglabāti attēli. Tiek izdrukāts viens attēls dažādos izkārtojuma un formāta veidos. Tiek izdrukāts visu iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē saglabātu attēlu rādītājs. Tiek izdrukāti attēli atbilstoši drukāšanas rezervēšanas informācijai, kas norādīta atmiņas kartē. *1 Iespēja [Print Order] (Drukāšanas uzdevums) ir pieejama tikai tad, ja ir veikta rezervēšana drukāšanai. Rezervēšana drukāšanai (DPOF) (53. lpp.) 3 Izmantojiet FG, lai izvēlētos iespēju [Size] (Lielums) (3. apakšizvēlne), un nospiediet I. Ja iespējas [Printpaper] (Papīrs drukāšanai) ekrāns netiek parādīts, tad parametri [Size] (Lielums), [Borderless] (Bez apmalēm) un [Pics/Sheet] (Attēli lapā) tiek iestatīti atbilstoši printera standartam. 4 Izmantojiet FG, lai izvēlētos iespēju [Borderless] (Bez apmalēm) vai [Pics/Sheet] (Attēli lapā) iestatījumus, un nospiediet taustiņu Q. 4. apakšizvēlne Pielietojums Off/On (Izslēgts/ ieslēgts) *1 (Attēlu skaits lapā mainās atkarībā no printera.) Attēls tiek drukāts rāmītī ([Off] (Izslēgts)). Attēls tiek drukāts pa visu papīru ([On] (Ieslēgts)). Attēlu skaitu lapā ([Pics/Sheet]) (Attēli lapā) var izvēlēties tikai tad, kad 2. darbībā ir izvēlēts iestatījums [Multi Print] (Vairākkārtēja druka). *1 Pieejamie iestatījumi parametram [Borderless] (Bez apmalēm) mainās atkarībā no printera. Ja, veicot 3. un 4. darbību, ir izvēlēts iestatījums [Standard] (Standarts), attēls tiek drukāts, izmantojot printera standarta iestatījumus. 5 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 6 Lai pašreizējo attēlu rezervētu drukāšanai, nospiediet F. Lai veiktu detalizētus printera iestatījumus pašreizējam attēlam, nospiediet G. Printpaper Size Back Borderless Standard Standard LV 51

52 Lai veiktu detalizētus printera iestatījumus: 1 Izmantojiet FGHI, lai izvēlētos iestatījumu, un nospiediet taustiņu Q. 8 Nospiediet taustiņu Q. Print Back 5. apakšizvēlne 6. apakšizvēlne Pielietojums < 0 līdz 10 Date (Datums) File Name (Faila nosaukums) P With/Without (Ar/bez) With/Without (Ar/bez) Tiek izvēlēts izdruku skaits. Izvēloties [With] (Ar), attēli tiek drukāti ar datumu. Izvēloties [Without] (Bez), attēli tiek drukāti bez datuma. Izvēloties [With] (Ar), uz attēla tiek drukāts faila nosaukums. Izvēloties [Without] (Bez), faila nosaukums uz attēla netiek drukāts. (Notiek pāreja Drukāšanai tiek izvēlēta uz iestatīšanas attēla daļa. ekrānu.) Lai apgrieztu fotoattēlu [P] 1 Izmantojiet tālummaiņas sviru, lai izvēlētos apgriešanas rāmja izmērus, un lietojiet FGHI, lai pārvietotu rāmi, un pēc tam nospiediet taustiņu Q. Print Cancel 9 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Print] (Drukāt), un nospiediet taustiņu Q. Tiek sākta drukāšana. Ja režīmā [All Print] (Drukāt visu) ir izvēlēta iespēja [Option Set] (Izvēles iestatījumi), tiek parādīts ekrāns [Print Info] (Informācija par drukāšanu). Kad drukāšana ir pabeigta, tiek parādīts ekrāns [Print Mode Select] (Drukāšanas režīma izvēle). Print Mode Select Print All Print Multi Print All Index Print Order Back 52 LV Apgriešanas rāmis Back 2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [OK] (Labi), un nospiediet taustiņu Q. 7 Ja nepieciešams, atkārtojiet 5. un 6. darbību, lai izvēlētos drukājamo attēlu; veiciet detalizētus iestatījumus un iestatiet iespēju [Single Print] (Drukāt vienu). Drukāšanas atcelšana Drukāšanas atcelšana 1 Ja tiek parādīts paziņojums [Do Not Remove USB Cable] (Neatvienojiet USB vadu), nospiediet taustiņu m, lietojiet FG, lai izvēlētos iespēju [Cancel] (Atcelt), un pēc tam nospiediet taustiņu Q. 10 Nospiediet taustiņu m. 11 Kad tiek rādīts paziņojums [Remove USB Cable] (Atvienojiet USB vadu), atvienojiet USB vadu no fotokameras un printera.

53 Rezervēšana drukāšanai (DPOF *1 ) Rezervēšanā drukāšanai izdruku skaita un datuma nospieduma iespēja tiek saglabāta atmiņas kartes esošajā attēlā. Tas dod iespēju viegli izdrukāt fotogrāfi jas fotodarbnīcā vai ar printeri, kas atbalsta DPOF, izmantojot tikai rezervēšanu drukāšanai atmiņas kartē bez datora vai fotokameras. *1 DPOF ir standarts automātiskās izdrukas informācijas saglabāšanai ar digitālo fotokameru. Rezervēšanu drukāšanai var iestatīt tikai attēliem, kas ir saglabāti atmiņas kartē. Pirms rezervēšanas drukāšanai uzsākšanas ievietojiet atmiņas karti ar ierakstītiem attēliem. Ar šo fotokameru nav iespējams izmainīt DPOF rezervēšanas informāciju, ja tā ir iestatīta ar kādu citu DPOF ierīci. Ja vēlaties to izmainīt, izmantojiet ierīci, ar kuru tas ir izdarīts. Veicot jaunu DPOF rezervēšanu ar šo fotokameru, tiks izdzēstas rezervēšanas, kas ir veiktas ar citu ierīci. DPOF rezervēšanu drukāšanai var veikt līdz pat 999 attēliem katrā atmiņas kartē. Atsevišķu kadru rezervēšana drukāšanai [<] 1 Atveriet iestatījumu izvēlni. Izvēlnes lietošana ( 8. lpp.) 2 Apskates izvēlnē q izvēlieties [Print Order] (Drukāšanas uzdevums) un pēc tam nospiediet taustiņu Q. 3 Lietojiet FG, lai izvēlētos [<], un pēc tam nospiediet taustiņu Q. Print Order 0 Back 4/30 16 M NORM /02/26 12:30 4 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu rezervēšanai drukāšanai. Izmantojiet FG, lai izvēlētos skaitu. Nospiediet taustiņu Q. 5 Izmantojiet FG, lai izvēlētos ekrāna iespēju [X] (datuma drukāšana), un nospiediet taustiņu Q. 2. apakšizvēlne Pielietojums No (Nē) Tiek izdrukāts tikai attēls. Date (Datums) Ar to tiek izdrukāts attēls ar fotografēšanas datumu. Time (Laiks) Ar to tiek izdrukāts attēls ar fotografēšanas laiku. 6 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Set] (Iestatīt), un nospiediet taustiņu Q. LV 53

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Lietošanas rokasgrāmata

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi

More information

VG-110/D-700. Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA

VG-110/D-700. Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA DIGITĀLĀ FOTOKAMERA VG-110/D-700 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus,

More information

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata LV Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA / Lietošanas rokasgrāmata LV Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai

More information

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 DIGITĀLĀ FOTOKAMERA FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt

More information

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata LV Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata LV Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA TG-4 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo fotokameru. Pirms sākat jaunās fotokameras lietošanu, ieteicams rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA XZ-2 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA XZ-10 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA

LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA DIGITĀLĀ FOTOKAMERA http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Adrese: Preču piegāde: Pasta adrese: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburga, Vācija Tel.: +49 40 23 77 3-0/Fakss:

More information

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata Pamatnorādījumi Ātrais uzdevumu rādītājs DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Saturs 1. Fotografēšanas pamatfunkcijas/ bieži izmantotas iespējas 2. Citas fotografēšanas iespējas Lietošanas rokasgrāmata 3. Fotografēšana

More information

IKT zināšanu standartizācija Zemgales reģionā

IKT zināšanu standartizācija Zemgales reģionā 1. Kura no uzskaitītajām nav prezentāciju lietotne? Windows Explorer Microsoft PowerPoint Lotus Freelance Graphics OpenOffice.org Impress 2. Prezentāciju veidošanas lietotnes pamatopcijas (prezentācijas

More information

Lietošanas instrukcija

Lietošanas instrukcija Turinys DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Ātrais uzdevumu rādītājs. Fotokameras sagatavošana un darbību izpilde. Galvenās darbības Lietošanas instrukcija 3. Tiešā vadība 4. Izvēlnes funkcijas 5. Attēlu drukāšana 6.

More information

«Account Registration» lapā nepieciešams aizpildīt prasīto informāciju un jānospiež poga «Register».

«Account Registration» lapā nepieciešams aizpildīt prasīto informāciju un jānospiež poga «Register». Lai varētu lejupielādēt Microsoft Windows 10 instalācijas datni, sākumā nepieciešams reģistrēties https://rtu.onthehub.com (turpmāk tekstā onthehub) mājaslapā. Mājaslapā nepieciešams atvērt sadaļu «Register»,

More information

PUB. DIE-324. Ciparu videokamera. Lietošanas pamācība

PUB. DIE-324. Ciparu videokamera. Lietošanas pamācība PUB. DIE-324 Ciparu videokamera Lietošanas pamācība Ievads Svarīgi ekspluatācijas drošības noteikumi BRĪDINĀJUMS! LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU, NENOŅEMIET KORPUSA VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV

More information

Instruction Manual DIGITAL CAMERA

Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully

More information

Instruction Manual DIGITAL CAMERA

Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully

More information

DIGITAL CAMERA Instruction Manual

DIGITAL CAMERA Instruction Manual DIGITAL CAMERA VG-110/D-700 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Digitālā kamera ar maināmiem objektīviem

Digitālā kamera ar maināmiem objektīviem 4-579-410-11(1) () Digitālā kamera ar maināmiem objektīviem E tipa stiprinājums Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības norādījumi (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. palīdzības norādījumus, lai iegūtu detalizētas instrukcijas

More information

Digitālā fotokamera. Lietošanas rokasgrāmata

Digitālā fotokamera. Lietošanas rokasgrāmata 4-574-924-11(1) () Digitālā fotokamera Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības norādījumi (tīmekļa rokasgrāmata) Publikāciju Palīdzības norādījumi skatiet, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras daudzajām

More information

DIGITĀLAIS DIKTOFONS DETALIZĒTA INSTRUKCIJA

DIGITĀLAIS DIKTOFONS DETALIZĒTA INSTRUKCIJA DIGITĀLAIS DIKTOFONS DETALIZĒTA INSTRUKCIJA Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo diktofonu. Lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību, lai iegūtu informāciju par iekārtas pareizu un drošu izmantošanu.

More information

(1) (LV) Ārējs LCD monitors. Lietošanas instrukcijas. Accessory Shoe CLM-FHD5

(1) (LV) Ārējs LCD monitors. Lietošanas instrukcijas. Accessory Shoe CLM-FHD5 4-572-803-11(1) (LV) Ārējs LCD monitors Lietošanas instrukcijas LV Accessory Shoe CLM-FHD5 Latviski Pirms izstrādājuma lietošanas, lūdzu, izlasiet visu šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām atsaucēm.

More information

Microsoft Windows 10 Education licences iegūšana privātai lietošanai

Microsoft Windows 10 Education licences iegūšana privātai lietošanai Microsoft Windows 10 Education licences iegūšana privātai lietošanai Windows 10 Education licences iegūšanas un lietošanas nosacījumi Šī instrukcija palīdzēs izglītojamiem, kas mācās kādā no Rīgas pašvaldības

More information

FE-5050/FE Instruction Manual DIGITAL CAMERA

FE-5050/FE Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA FE-5050/FE-4050 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum

More information

VH-410. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

VH-410. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA VH-410 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

HP Photosmart 8200 series uzziņu rokasgrāmata. Latviski

HP Photosmart 8200 series uzziņu rokasgrāmata. Latviski HP Photosmart 8200 series uzziņu rokasgrāmata Latviski www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean,

More information

T-110. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

T-110. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA T-110 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Par PS3 spēļu konsoles sistēmas dokumentāciju

Par PS3 spēļu konsoles sistēmas dokumentāciju Par PS3 spēļu konsoles sistēmas dokumentāciju PS3 spēļu konsoles dokumentācijā ietilpst: Drošība un atbalsts Pirms produkta izmantošanas vispirms rūpīgi izlasiet šo dokumentu. Tajā ir informācija par drošību,

More information

(1) (LV) Digitālā fotokamera. Lietošanas rokasgrāmata DSC-H300

(1) (LV) Digitālā fotokamera. Lietošanas rokasgrāmata DSC-H300 4-476-545-11(1) (LV) Digitālā fotokamera Lietošanas rokasgrāmata DSC-H300 LV Lietošanas rokasgrāmata Papildinformācija par kameru (Cyber-shot lietošanas rokasgrāmata) Cyber-shot lietošanas rokasgrāmata

More information

Infrasarkano staru portatīvā novērošanas kamera Lietotāja rokasgrāmata

Infrasarkano staru portatīvā novērošanas kamera Lietotāja rokasgrāmata Infrasarkano staru portatīvā novērošanas kamera Lietotāja rokasgrāmata Satura rādītājs Instrukcija 3 1.1. Ierīces vispārīgs apraksts 1.2. Izmantošanas jomas 1.3. Kameras ārējs izskats un vadības rīki 1.4.

More information

HP Photosmart 3200 All-in-One series

HP Photosmart 3200 All-in-One series HP Photosmart 3200 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on, front-view illustration. HP Photosmart 3200

More information

DIGIPASS 310 INSTRUKCIJA

DIGIPASS 310 INSTRUKCIJA DIGIPASS 310 INSTRUKCIJA www.blueorangebank.com Apstiprināts 11.09.2017. Spēkā no 11.09.2017. T1/B2.1-1084/03 1. Kas ir Digipass?...2 2. Tastatūra un izvēlnes...2 3. Digipass pirmā izmantošana...3 4. Vienreizējā

More information

Digitālais 4K video kameras rakstītājs

Digitālais 4K video kameras rakstītājs 4-586-523-11(1) () Digitālais 4K video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības norādījumi (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. Palīdzības norādījumus, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras

More information

Lietošanas pamācība Gauja 74R-A15

Lietošanas pamācība Gauja 74R-A15 Drošības instrukcijas Sekojošo drošības pasākumu ievērošana palīdzēs pagarināt datora kalpošanas ilgumu. Ievērojiet visus drošības pasākumus un instrukcijas. Nenovietojiet šo iekārtu zem smaga sloga vai

More information

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Windows palīdzība

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Windows palīdzība HP Deskjet F4100 All-in-One series Windows palīdzība HP Deskjet F4100 All-in-One series Saturs 1 HP Deskjet F4100 All-in-One series palīdzība...5 2 Ierīces HP All-in-One pārskats Īss ierīces HP All-in-One

More information

SP-720UZ. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SP-720UZ. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SP-720UZ Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

SZ-11. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SZ-11. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SZ-11 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows palīdzība

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows palīdzība HP Deskjet F2400 All-in-One series Windows palīdzība HP Deskjet F2400 All-in-One series Saturs 1 How Do I? (Kā lai...)...3 2 Iepazīstiet ierīci HP All-in-One! Printera daļas...5 Vadības paneļa funkcijas...6

More information

HP Photosmart 3300 All-in-One series

HP Photosmart 3300 All-in-One series HP Photosmart 3300 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on, front-view illustration. HP Photosmart 3300

More information

MĀJAS AUDIOSISTĒMA. Lietošanas instrukcijas MHC-GT4D. Darba sākšana. Diska/USB atskaņošana. USB pārsūtīšana. Uztvērējs BLUETOOTH.

MĀJAS AUDIOSISTĒMA. Lietošanas instrukcijas MHC-GT4D. Darba sākšana. Diska/USB atskaņošana. USB pārsūtīšana. Uztvērējs BLUETOOTH. MĀJAS AUDIOSISTĒMA Lietošanas instrukcijas Darba sākšana Diska/USB atskaņošana USB pārsūtīšana Uztvērējs BLUETOOTH Žestu vadība Skaņas regulēšana Citas darbības Papildinformācija MHC-GT4D 2 LV BRĪDINĀJUMS

More information

SZ-17. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SZ-17. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SZ-17 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Bluetooth vārdu zīmes un logotipu īpašnieks ir Bluetooth SIG, Inc., un Seiko Epson Corporation tos lieto saskaņā ar licenci.

Bluetooth vārdu zīmes un logotipu īpašnieks ir Bluetooth SIG, Inc., un Seiko Epson Corporation tos lieto saskaņā ar licenci. Universālā iekārta Visas tiesības aizsargātas ar likumu. Neviena šī izdevuma daļa nedrīkst tikt reproducēta, uzglabāta meklēšanas sistēmās, kā arī jebkādā formā vai ar jebkādiem līdzekļiem (elektroniski,

More information

HP PSC 2350 series all-in-one. Lietot ja rokasgr mata

HP PSC 2350 series all-in-one. Lietot ja rokasgr mata HP PSC 2350 series all-in-one Lietot ja rokasgr mata HP PSC 2350 series all-in-one Lietotāja rokasgrāmatā Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Šeit ietvertajā informācijā var tikt veikti

More information

SZ-31MR. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SZ-31MR. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SZ-31MR Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Ultra HD Blu-ray / DVD disku atskaņotājs

Ultra HD Blu-ray / DVD disku atskaņotājs 4-698-407-11(1) Ultra HD Blu-ray / DVD disku atskaņotājs Lietošanas instrukcijas Darba sākšana Atskaņošana Iestatījumi un regulēšana Papildinformācija Pateicamies par pirkumu. Pirms šī atskaņotāja lietošanas,

More information

Cisco vienoto sakaru pašapkalpošanās portāla lietotāja rokasgrāmata, laidiens 10,5(1)

Cisco vienoto sakaru pašapkalpošanās portāla lietotāja rokasgrāmata, laidiens 10,5(1) Cisco vienoto sakaru pašapkalpošanās portāla lietotāja rokasgrāmata, laidiens 10,5(1) Vienoto sakaru pašapkalpošanās portāls 2 Vienoto sakaru pašapkalpošanās iestatījumi 2 Tālruņi 4 Papildiestatījumi 12

More information

HP Deskjet 1050 All-in-One series

HP Deskjet 1050 All-in-One series HP Deskjet 1050 All-in-One series Saturs 1 Kā to izdarīt...?...3 2 Iepazīstiet ierīci HP All-in-One! Printera daļas...5 Vadības paneļa funkcijas...6 Statusa indikatori...6 3 Drukāšana Dokumentu drukāšana...9

More information

Ekrāna teksts un simboli Notikums pie nākamā vadības punkta. Attālums līdz nākamajam vadības punktam. Nākamā ceļa/ielas nosaukums. Iestāde (restorāns)

Ekrāna teksts un simboli Notikums pie nākamā vadības punkta. Attālums līdz nākamajam vadības punktam. Nākamā ceļa/ielas nosaukums. Iestāde (restorāns) WEB EDITION S ENSUS NAVIGATION Ekrāna teksts un simboli Notikums pie nākamā vadības punkta Attālums līdz nākamajam vadības punktam Nākamā ceļa/ielas nosaukums Iestāde (restorāns) Plānotā maršruta pēdējais

More information

TV STAR TD3 LCD COMBO

TV STAR TD3 LCD COMBO Pārnēsājams digitālais televizors un DVD atskaņotāju TV STAR TD3 LCD COMBO LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LV Saturs Svarīga informācija par drošību... 3 Piesardzības pasākumi... 4 Attālinātās vadības funkcijas...

More information

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Saturs Aizraujošas jaunas funkcijas Tālruņa izsaiņošana Datu pārsūtīšana Ritināmi ekrānuzņēmumi 1 Pro kameras režīms 2 Ekrāna ierakstītājs 3 Tālruņa iepazīšana 5 SIM kartes un microsd

More information

Digitālais HD video kameras rakstītājs

Digitālais HD video kameras rakstītājs 4-564-744-12(1) () Digitālais HD video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības ceļvedis (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. Palīdzības ceļvedi, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras dažādajām

More information

SIMPLY CLEVER. Automagnetola Swing Lietošanas instrukcija

SIMPLY CLEVER. Automagnetola Swing Lietošanas instrukcija SIMPLY CLEVER Automagnetola Swing Lietošanas instrukcija Satura rādītājs Vispārīgie noteikumi Lietošanas instrukcija 2 Lietošanas instrukcijas raksturīgas zīmes 2 Ierīces pārskats 2 Svarīgie noteikumi

More information

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Xperia SP C5302/C5303/C5306 Saturs Xperia SP Lietotāja rokasgrāmata...6 Darba sākšana...7 Par šo lietotāja rokasgrāmatu...7 Android kas un kāpēc?...7 Pārskats par ierīci...7 Salikšana...8

More information

Print Specs for Catalina Reference Guide

Print Specs for Catalina Reference Guide Print Specs for Catalina Reference Guide Page count: 120 Page trim side: 6.5 x 9 Color(s): 1 color - black Special instructions None hp photosmart 7600 series rokasgrāmata satura rādītajs 1 apsveicam ar

More information

TG 2 Black. Maximum toughness for extreme situations

TG 2 Black. Maximum toughness for extreme situations TG 2 Black Waterproof to 15m**, shockproof to 2.1m***, crushproof to 100kg**** and freezeproof to 10 C 4x wide optical zoom (25 100mm*) ihs Technology TruePic VI image processor 1:2.0 4.9 wide aperture

More information

HP PSC 1600 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata

HP PSC 1600 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata HP PSC 1600 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata HP PSC 1600 All-in-One series Lietotāja rokasgrāmata Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Šeit ietvertajā informācijā var tikt veikti

More information

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LATVISKI HI FI KOMPONENTU SISTĒMA MODELIS XL-HF0PH(S) XL-HF0PH(BK) XL-HF0PH(T) LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA ipad, iphone, ipod, ipod classic, ipod nano,and ipod touch are trademarks of Apple Inc., registered

More information

iphone lietošanas pamācība Programmatūrai ios 6

iphone lietošanas pamācība Programmatūrai ios 6 iphone lietošanas pamācība Programmatūrai ios 6 Satura rādītājs 7 Nodaļa 1: iphone tālruņa āriene 7 iphone 5 tālruņa pārskats 7 Piederumi 8 Pogas 10 Statusa ikonas 12 Nodaļa 2: Darba sākšana 12 Kas jums

More information

Digitālais 4K video kameras rakstītājs

Digitālais 4K video kameras rakstītājs 4-566-277-11(2) () Digitālais 4K video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības ceļvedis (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. Palīdzības ceļvedi, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras dažādajām

More information

LV11526 Otrais izdevums Maijs E-rokasgrāmata

LV11526 Otrais izdevums Maijs E-rokasgrāmata LV11526 Otrais izdevums Maijs 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

More information

LV9054 Pirmais izdevums Jūnijs 2014 Piezīmjdatora

LV9054 Pirmais izdevums Jūnijs 2014 Piezīmjdatora LV9054 Pirmais izdevums Jūnijs 2014 Piezīmjdatora E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS")

More information

Shenzhen SUNSKY Technology Limited

Shenzhen SUNSKY Technology Limited Introduction Thank you for purchasing the 15 Mega-Pixel Digital Camera w ith Auto-Focus zoom lens. Everything you need to take quality digital photos and videos is included with your camera. Your digital

More information

MODELIS BD-AMS10S BD-AMS20S BLU-RAY DISKS/DVD ATSKAŅOTĀJS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

MODELIS BD-AMS10S BD-AMS20S BLU-RAY DISKS/DVD ATSKAŅOTĀJS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA MODELIS BD-AMS10S BD-AMS20S BLU-RAY DISKS/DVD ATSKAŅOTĀJS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Tikai modelim BD-AMS20S Tikai modelim BD-AMS20S LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LATVIEŠU Ievads SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU

More information

ASUS Transformer Book

ASUS Transformer Book LV9590 Pirmais izdevums Septembris 2014 ASUS Transformer Book E-rokasgrāmata ASUS Transformer Book T300FA Autortiesību atruna Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez

More information

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series. Lietošanas rokasgrāmata

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series. Lietošanas rokasgrāmata LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Lietošanas rokasgrāmata HP LaserJet Professional P1100 printera sērija Lietošanas rokasgrāmata Autortiesības un licence 2015 Copyright HP Development Company,

More information

Bosch Video Management System. Programmatūras rokasgrāmata

Bosch Video Management System. Programmatūras rokasgrāmata Bosch Video Management System lv Programmatūras rokasgrāmata Bosch Video Management System Satura rādītājs lv 3 Satura rādītājs 1 Palīdzības izmantošana 15 1.1 Informācijas atrašana 15 1.2 Palīdzības

More information

Digitālais HD video kameras rakstītājs

Digitālais HD video kameras rakstītājs 4-530-437-11(1) () Digitālais HD video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Darba sākšana Ierakstīšana/atskaņošana Attēlu saglabāšana Videokameras pielāgošana Citas Sk. arī: http://www.sony.net/sonyinfo/support/

More information

Blu-ray Disc / DVD mājas kinozāles sistēma

Blu-ray Disc / DVD mājas kinozāles sistēma 4-446-734-13(1) (LV) Blu-ray Disc / DVD mājas kinozāles sistēma Lietošanas instrukcijas BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100 BRĪDINĀJUMS Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā

More information

ipod touch lietošanas instrukcija ios 6 programmatūrai

ipod touch lietošanas instrukcija ios 6 programmatūrai ipod touch lietošanas instrukcija ios 6 programmatūrai Saturs 7 1. sadaļa: Īsumā par ipod touch 7 Pārskats par ipod touch 8 Papildaprīkojums 9 Pogas 11 Statusa ikona 12 2. sadaļa: Sagatavošana lietošanai

More information

SATURS 6.1. PREZENTĀCIJU LIETOTNES UN TO IZMANTOŠANAS IESPĒJAS MICROSOFT OFFICE POWERPOINT

SATURS 6.1. PREZENTĀCIJU LIETOTNES UN TO IZMANTOŠANAS IESPĒJAS MICROSOFT OFFICE POWERPOINT 6. PREZENTĀCIJA Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes pasākuma 1.2.1. Profesionālās izglītības un vispārējo

More information

English 6 Latviešu 35 Lietuviškai 63 Polski 92 Română 121 Slovenščina 151 Slovensky 179 Srpski 208 Ελληνικα 236

English 6 Latviešu 35 Lietuviškai 63 Polski 92 Română 121 Slovenščina 151 Slovensky 179 Srpski 208 Ελληνικα 236 English 6 Latviešu 35 Lietuviškai 63 Polski 92 Română 2 Slovenščina 5 Slovensky 79 Srpski 208 Ελληνικα 236 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips Avent! To fully

More information

Digitālais HD video kameras rakstītājs

Digitālais HD video kameras rakstītājs 4-564-751-11(1) () Digitālais HD video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības ceļvedis (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. Palīdzības ceļvedi, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras dažādajām

More information

HP PSC 1500 All-in-One Series Lietot ja rokasgr mata

HP PSC 1500 All-in-One Series Lietot ja rokasgr mata HP PSC 1500 All-in-One Series Lietot ja rokasgr mata HP PSC 1500 All-in-One series Lietotāja rokasgrāmata Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Šeit ietvertajā informācijā var tikt veikti

More information

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Reconyx Atklāj pasauli, kādu vēl neesi redzējis Fotoslazdi HyperFire Augsti tehnoloģiskas fotomedību kameras Lietotāja rokasgrāmata - 1 - Satura rādītājs I. Satura rādītājs 2 II. Vispārīgas ziņas par produktu

More information

SHB9001WT. LV Bluetooth stereo austiņas

SHB9001WT.   LV Bluetooth stereo austiņas SHB9001WT www.philips.com/welcome LV Bluetooth stereo austiņas Saturs 1 Svarīgi 3 1.1 Droša klausīšanās 3 1.2 Elektriskie, magnētiskie un elektromagnētiskie lauki ( EMF ) 3 1.3 Vispārējā uzturēšana 4 1.4

More information

Apsveicam, Jūs un Jūsu MacBook Pro ir radīti viens otram!

Apsveicam, Jūs un Jūsu MacBook Pro ir radīti viens otram! Apsveicam, Jūs un Jūsu MacBook Pro ir radīti viens otram! Iebūvētā isight kamera Video tērzēšana ar līdz pat trim draugiem vienlaikus jebkurā vietā pasaulē. www.apple.com/macbookpro Mac Help isight Music

More information

615HD Digital Video Camera

615HD Digital Video Camera 615HD Digital Video Camera User Manual 2009-2011 Sakar International, Inc. All rights reserved. Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other trademarks are

More information

Lietotāja instrukcija. Konfigurācija ar REST. Izmaiņas domēna autentifikācijas konfigurēšanai Pašapkalpošanās WEB

Lietotāja instrukcija. Konfigurācija ar REST. Izmaiņas domēna autentifikācijas konfigurēšanai Pašapkalpošanās WEB Lietotāja instrukcija Konfigurācija ar REST Izmaiņas domēna autentifikācijas konfigurēšanai Pašapkalpošanās WEB Horizon 475.versija Visma Enterprise 2016 2 Šo dokumentu vai tā daļas neatkarīgi no izmantojamajiem

More information

DARBS AR MICROSOFT EXCEL 2007

DARBS AR MICROSOFT EXCEL 2007 DARBS AR MICROSOFT EXCEL 2007 SATURS Tabulas elementu apskats... 5 Datu ievadīšana tabulas šūnās... 6 Tad nospiediet ievadāmajam tekstam vai skaitlim atbilstošos tastatūras taustiņus... 6 Vienādu datu

More information

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 DIGITAL CAMERA FE-00/FE-020/X-90 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum

More information

FE-350 Wide/X-865. Instruction Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations.

FE-350 Wide/X-865. Instruction Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. DIGITAL CAMERA FE-350 Wide/X-865 Instruction Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know

More information

Instruction Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations.

Instruction Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations. DIGITAL CAMERA Instruction Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know your camera better

More information

DVR 949HD Digital Video Camera

DVR 949HD Digital Video Camera DVR 949HD Digital Video Camera User Manual 2009-2012 Sakar International, Inc. All rights reserved. Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other trademarks

More information

Problēmu novēršanas rokasgrāmata dx2300 sērijas mikrotorņa modelim

Problēmu novēršanas rokasgrāmata dx2300 sērijas mikrotorņa modelim Problēmu novēršanas rokasgrāmata dx2300 sērijas mikrotorņa modelim HP Compaq biznesa datori Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta

More information

Basic Specifications Number of pixels Approximately 10.3 mega pixels (gross), Approximately 9.1 mega pixels (effective) Image Sensor 1/2.3 Super HAD CCD Processor BIONZ Scan System Interlace scan Total

More information

T-100/X-36. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

T-100/X-36. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA T-100/X-36 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Conformity and consistence of software testing terms in different languages

Conformity and consistence of software testing terms in different languages Conformity and consistence of software testing terms in different languages Vineta Arnicane DPA Advanced technology centre SQUALIO Guntis Arnicans - University of Latvia Theory and Practice of Software

More information

FE-320/X-835/C-540 FE-340/X-855/C-560

FE-320/X-835/C-540 FE-340/X-855/C-560 DIGITAL CAMERA FE-320/X-835/C-540 FE-340/X-855/C-560 Advanced Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master

More information

Latvian Style Guide. Published: June, Microsoft Latvian Style Guide

Latvian Style Guide. Published: June, Microsoft Latvian Style Guide Latvian Style Guide Published: June, 2017 Microsoft Latvian Style Guide Contents 1 About this style guide... 4 1.1 Recommended style reference... 4 2 Microsoft voice... 5 2.1 Choices that reflect Microsoft

More information

Please read this manual carefully before use and keep it for future reference. Please format your SD card first in our camera when you start to use

Please read this manual carefully before use and keep it for future reference. Please format your SD card first in our camera when you start to use 1 Please read this manual carefully before use and keep it for future reference. Please format your SD card first in our camera when you start to use our camera, or format it in computer. Table of Content

More information

9. TĪMEKĻA LAPPUŠU VEIDOŠANA

9. TĪMEKĻA LAPPUŠU VEIDOŠANA 9. TĪMEKĻA LAPPUŠU VEIDOŠANA Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes pasākuma 1.2.1. Profesionālās izglītības

More information

ipad Lietošanas instrukcija

ipad Lietošanas instrukcija ipad Lietošanas instrukcija Saturs 8 Īsumā par planšetdatoru ipad 8 ipad pārskats 11 Papildaprīkojums 11 Multi-Touch (daudzsensoru) ekrāns 12 Pogas un savienotāji 14 SIM kartes ligzda 15 Statusa ikona

More information

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Latviski Apsveicam jūs ar Leica ITO 3a BT iegādi. Pirms šī produkta lietošanas, uzmanīgi izlasiet rošības Instrukcijas un Lietošanas Rokasgrāmatu. Par šo instrumentu atbildīgai personai

More information

HP LaserJet M1120 MFP sērija Lietošanas pamācība

HP LaserJet M1120 MFP sērija Lietošanas pamācība HP LaserJet M1120 MFP sērija Lietošanas pamācība Autortiesības un licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas

More information

1 of :15

1 of :15 1 of 6 21-02-2006 15:15 Digital IXUS 800 IS Product Specification 1/2.5" CCD Effective Pixels Approx.6.0M Colour Filter Primary Colour Downloads Brochures Drivers Download Sample Images DIGIC II with isaps

More information

DIGITAL CAMERA Instruction Quick Start Guide Manual

DIGITAL CAMERA Instruction Quick Start Guide Manual DIGITAL CAMERA FE-280/X-820/ C-520 Instruction Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know

More information

Leica DISTO D8 The original laser distance meter

Leica DISTO D8 The original laser distance meter Leica DITO D8 The original laser distance meter 1 2 3 4 5 6 8 10 12 7 9 11 13 14 15 16 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 Leica DITO D8 Lietotāja rokasgrāmata Latviski Paldies, ka esat iegādājiesleica DITO

More information

SZ-30MR. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SZ-30MR. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SZ-30MR Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Multimediju satura veidošana

Multimediju satura veidošana Mācību materiāls Multimediju satura veidošana Projekta Nr. Nr.3.2.1.1/16/A/004 Informācijas tehnoloģiju nozares konkurētspējas un eksportspējas paaugstināšanas ietvaros Saturs Multimediju saturs... 5 Filmas

More information