VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Lietošanas rokasgrāmata

Size: px
Start display at page:

Download "VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Lietošanas rokasgrāmata"

Transcription

1 DIGITĀLĀ FOTOKAMERA VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos ar to pareizi rīkoties un nodrošinātu ilgstošu lietošanu. Uzglabājiet šo lietošanas rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā, jo tā jums var noderēt arī turpmāk. Pirms svarīgu uzņēmumu izdarīšanas ieteicams veikt izmēģinājuma fotografēšanu, lai iepazītos ar fotokameras darbību. Lai varētu turpināt uzlabot savu izstrādājumu kvalitāti, Olympus saglabā tiesības atjaunināt vai izmainīt šajā rokasgrāmatā iekļauto informāciju. Šajā rokasgrāmatā redzamie ekrānu un fotokameras attēli tika izveidoti izstrādes posmu laikā un var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Ja vien nav norādīts citādi, šo attēlu skaidrojumi attiecas uz fotokameras modeli VR-330/D-730 Reģistrējiet savu iekārtu un iegūstiet papildus bonusus no Olympus!

2 1. solis Iepakojuma satura pārbaude vai Digitālā fotokamera Siksniņa Litija jonu akumulators LI-42B Pārējie piederumi nav parādīti: garantijas sertifikāts Saturs var mainīties atkarībā no iegādes vietas. F-2AC USB maiņstrāvas adapteris USB vads AV vads OLYMPUS iestatīšanas kompaktdisks 2. solis Fotokameras sagatavošana Fotokameras sagatavošana (12. lpp.) 3. solis Fotografēšana un attēlu apskate Fotografēšana, apskate un dzēšana (19. lpp.) 4. solis Kā lietot fotokameru Fotokameras iestatījumi (3. lpp.) 5. solis Drukāšana Tiešā drukāšana (PictBridge) (48. lpp.) Rezervēšana drukāšanai (DPOF) (52. lpp.) Saturs Daļu nosaukumi... 8 Fotokameras sagatavošana Fotografēšana, aplūkošana un dzēšana Fotografēšanas režīmu izmantošana Fotografēšanas funkciju izmantošana Fotografēšanas funkciju izvēlnes Apskates, rediģēšanas un drukāšanas funkciju izvēlnes Citu fotokameras iestatījumu izvēlnes Drukāšana Lietošanas padomi Pielikums... 60

3 Fotokameras iestatījumi Tiešo vadības taustiņu izmantošana Bieži izmantojamām funkcijām var piekļūt, izmantojot tiešos vadības taustiņus. Tālummaiņas svira (21., 24. lpp.) Slēdzis (20. lpp.) Taustiņš R (video filmēšana) (20. lpp.) Taustiņš q (pārslēgšanās starp fotografēšanu un apskati) (20., 22. lpp.) Taustiņš (5. lpp.) Taustiņš E (izvēlnes ceļvedis) (25. lpp.) Bulttaustiņi F (uz augšu)/ Taustiņš INFO (Informācija) (informācijas displeja maiņa) (22., 24. lpp.) Simboli FGHI, kas tiek parādīti attēlu izvēles un iestatījumu laikā, norāda, ka ir jāizmanto bulttaustiņi. X Y M D Time H (pa kreisi) I (pa labi) : 30 Y/M/D 4/30 Cancel MENU Set OK Taustiņš Q (17. lpp.) NORM 14M FILE /02/26 12:30 G (uz leju)/ Taustiņš D (Izdzēst) (23. lpp.) Single Print Print OK More

4 Izvēlnes lietošana Lietojiet izvēlni, lai mainītu fotokameras iestatījumus, piemēram, fotografēšanas režīmu. Izvēlnes var būt nepieejamas atkarībā no citiem saistītiem iestatījumiem vai izvēlētā s režīma (26. lpp.). Funkciju izvēlne Fotografēšanas laikā nospiediet taustiņu H, lai parādītu funkciju izvēlni. Funkciju izvēlne tiek lietota, lai izvēlētos fotografēšanas režīmu un piekļūtu biežāk lietotajiem fotografēšanas iestatījumiem. Fotografēšanas režīms Program Auto P Izvēlētā iespēja P 0.0 WB ISO Funkciju izvēlne 4 14M NORM Fotografēšana Iestatīšanas izvēlne (5. lpp.) Fotografēšanas režīma izvēle Izmantojiet HI, lai izvēlētos fotografēšanas režīmu, un nospiediet taustiņu Q. Funkciju izvēlnes izvēle Lietojiet FG, lai izvēlētos izvēlni, un izmantojiet HI, lai izvēlētos izvēlnes iespēju. Nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu funkciju izvēlni.

5 Iestatīšanas izvēlne Lai atvērtu iestatīšanas izvēlni, fotografēšanas vai apskates laikā nospiediet taustiņu m. Iestatīšanas izvēlnē var piekļūt dažādiem fotokameras iestatījumiem, tostarp iespējām, kas nav pieejamas funkciju izvēlnes sarakstā, displeja iespējām, kā arī datuma un laika iestatījumam. 1 Nospiediet taustiņu. Tiek parādīta iestatīšanas izvēlne. Exit 1 Reset 2 Image Size Compression AF Mode 1 Digital Zoom 2 Image Stabilizer AF Illuminat. MENU 14M Normal Face/iESP 2 Lai iezīmētu lappušu cilnes, nospiediet H. Lietojiet FG, lai izvēlētos vajadzīgo lappuses cilni un nospiediet I. Lappuses cilne 1. apakšizvēlne Pixel Mapping TV Out Power Save Bright Off English Pixel Mapping TV Out Power Save Off On On Off Set Bright English OK 4 Izmantojiet FG, lai izvēlētos vajadzīgo 2. apakšizvēlni, un nospiediet taustiņu Q. Tiklīdz iestatījums ir veikts, atkal parādās iepriekšējais ekrāns. Var būt arī papildu darbības. Izvēlnes iestatījumi ( lpp.) 1 Pixel Mapping 2 TV Out Power Save 1 2 World Time Exit MENU 5 Nospiediet taustiņu (Izvēlne), lai pabeigtu iestatīšanu. Bright On English Set OK 2 2 World Time World Time Exit MENU Set OK Exit MENU Set OK 3 Izmantojiet FG, lai izvēlētos vajadzīgo 1. apakšizvēlni, un nospiediet taustiņu Q. 2. apakšizvēlne 1 Pixel Mapping 2 TV Out Power Save 1 Bright Off English 1 Pixel MappingPower Save 2 Bright TV Out Power Save Off Off 1 W English On 2 2 World Time World Time Exit MENU Set OK Back MENU Set OK

6 Izvēlnes rādītājs Fotografēšanas funkciju izvēlnes Program Auto 4 14M NORM P 0.0 WB ISO Reset 1 Image Size VGA 2 Image Size 14M 2 Frame Rate 30fps Compression Normal IS Movie Mode Off AF Mode Face/iESP On 1 Digital Zoom Off 1 2 Image Stabilizer On 2 AF Illuminat. On Exit MENU Set OK Exit MENU Set OK 1 Fotografēšanas režīms P (Automātiskā programma) lpp. M (i) lpp. s (Sižetu režīms) lpp. P (Maģiskais filtrs) lpp. ~ (Panorāma) lpp. D (3D fotografēšana) * lpp. 2 Zibspuldze lpp. 3 Makrofotografēšana lpp. 4 Automātiskais laika slēdzis lpp. 5 Ekspozīcijas kompensācija lpp. 6 Baltās krāsas balanss lpp. 7 ISO lpp. 8 Sērijveida fotografēšana lpp. *1 Tikai modelim VR-330/D # (Iestatīšana) p (Fotografēšanas izvēlne 1) Reset (Atiestatīt) lpp. Image Size (Attēla lielums) lpp. Compression (Saspiešana) lpp. AF Mode (AF režīms) lpp. Digital Zoom (Digitālā tālummaiņa) lpp. Image Stabilizer (Attēla stabilizētājs) lpp. AF Illuminat. (AF apgaismojums) lpp. q (Fotografēšanas izvēlne 2) Icon Guide (Ikonu norāde) lpp. Date Stamp (Datuma spiedogs) lpp. A (Videofragmentu izvēlne) Image Size (Attēla lielums) lpp. Frame Rate (Kadru nomaiņas ātrums) lpp. IS Movie Mode (Attēla stabilizācija videofragmentu režīmā) lpp. R (Videofragmentu skaņas ierakstīšana) lpp.

7 Apskates, rediģēšanas un drukāšanas funkciju izvēlnes Slideshow Edit Erase Print Order? y Exit MENU Set OK 1 q (Apskates izvēlne) Slideshow (Slīdrāde) lpp. Edit (Rediģēt) , 39. lpp. Erase (Izdzēst) lpp. Print Order (Drukāšanas uzdevums) lpp.? (Aizsargāt) lpp. y (Pagriezt) lpp. Citu fotokameras iestatījumu izvēlnes Format Backup USB Connection q Power On 1 Keep K Settings 2 Pw On Setup Sound Settings Exit MENU Storage Yes Yes On Set OK *1 Tikai modelim VR-330/D-730 *2 Tikai modelim VR-320/D-725 un VR-310/D r (Iestatījumi 1) Memory Format (Atmiņas formatēšana)/ Format (Formatēšana) lpp. Backup (Rezerves kopija) lpp. USB Connection (USB savienojums) lpp. q Power On (Ieslēgt) lpp. Keep K Settings (Saglabāt fotokameras iestatījumus) lpp. Pw On Setup (Starta attēls) lpp. Sound Settings (Skaņas iestatījumi) lpp. 2 s (Iestatījumi 2) Pixel Mapping (Pikseļu kartēšana) lpp. s (Displejs) lpp. TV Out (TV izeja) * lpp. Video Out (Video izeja) * lpp. Power Save (Enerģijas taupīšana) lpp. W (Valoda) lpp. X (Datums/laiks) lpp. World Time (Pasaules laiks) lpp.

8 Daļu nosaukumi Fotokamera Pieslēgvietas vāciņš * , 16., 44., 46., 48. lpp. 2 HDMI mini pieslēgvieta * lpp. 3 Siksniņas izvilkšanas cilpa lpp. 4 Daudzfunkcionāla kontaktligzda , 16., 44., 46., 48. lpp. 5 Akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņš lpp. 6 Zibspuldze lpp. 7 Automātiskā laika slēdža indikators lpp. AF apgaismojums lpp. 8 Mikrofons , 38. lpp. 9 Objektīvs , 73. lpp. 10 Statīva ligzda 11 Skaļrunis *1 Tikai modelim VR-330/D-730

9 Taustiņš n...17, 19. lpp. 2 Slēdzis lpp. 3 Displejs , 55. lpp. 4 Tālummaiņas svira , 24. lpp. 5 Taustiņš R (videofragmentu uzņemšana) lpp. 6 Indikators , 16. lpp. 7 Taustiņš q (pārslēgšanās starp fotografēšanu un apskati) , 22. lpp. 8 Taustiņš Q (Labi) lpp. 9 Bulttaustiņi lpp. Taustiņš INFO (Informācija) (informācijas ekrāna maiņa) , 24. lpp. Taustiņš D (Izdzēst) lpp. 10 Taustiņš E (Izvēlnes norāde) lpp. 11 Taustiņš m (Izvēlne) lpp. Fotokameras siksniņas piestiprināšana Kārtīgi savelciet siksniņu, lai tā nepaliktu vaļīga.

10 Displejs Fotografēšanas režīma displejs /100 F3.0 P P 0.0 WB ISO 0:34 VGA 4 14M NORM ON z DATE # Akumulatora pārbaude lpp. 2 Fotografēšanas režīms , 26. lpp. 3 Zibspuldze lpp. Zibspuldze gatavības režīmā/zibspuldzes uzlāde lpp. 4 Makro lpp. 5 Automātiskais laika slēdzis lpp. 6 Ekspozīcijas kompensācija lpp. 7 Baltās krāsas balanss lpp. 8 ISO lpp. 9 Sērijveida fotografēšana lpp. 10 Iestatījumu izvēlne lpp. 11 Ierakstīšana kopā ar skaņu (videofragmenti) lpp. 12 Datuma spiedogs lpp. 13 Pasaules laiks lpp. 14 Attēla stabilizācija lpp. 15 Saspiešana (fotoattēli) lpp. 16 Attēla lielums (fotoattēli) lpp. 17 Saglabājamo attēlu skaits (fotoattēli) lpp. 18 Pašreizējā atmiņa lpp. 19 Videofragmentu ierakstīšanas ikona lpp. 20 Nepārtraukta ieraksta laiks (videofragmenti) lpp. 21 Attēla lielums (videofragmenti) lpp. 22 AF mērķa atzīme lpp. 23 Brīdinājums par fotokameras izkustēšanos 24 Diafragmas atvēruma vērtība lpp. 25 Eksponēšanas laiks lpp. 10

11 Apskates režīma displejs Parastais displejs D 10 Fotoattēls 4/30 11/02/26 12: :12/00:34 Videofragments Detalizēts ekrāns D 10 4/30 1/1000 F ISO WB P 100 NORM 14M FILE /02/26 12:30 7 1/1000 F P ISO 100 WB NORM 14M FILE /02/26 12: Akumulatora pārbaude lpp. 2 3D attēls * lpp. 3 Rezervēšana drukāšanai/ izdruku skaits lpp./50. lpp. 4 Aizsardzība lpp. 5 Skaņas pievienošana lpp. 6 Pašreizējā atmiņa lpp. 7 Kadru skaits/kopējais attēlu skaits (fotoattēli) lpp. Pagājušais laiks/ kopējais ieraksta laiks (videofragmenti) lpp. 8 Fotografēšanas režīms , 26. lpp. 9 Eksponēšanas laiks lpp. 10 Diafragmas atvēruma vērtība lpp. 11 ISO lpp. 12 Ekspozīcijas kompensācija lpp. 13 Baltās krāsas balanss lpp. 14 Attēla lielums , 35. lpp. 15 Faila numurs 16 Datums un laiks lpp. 17 Saspiešana (fotoattēli) lpp. Kadru nomaiņas ātrums (videofragmenti) lpp. 18 Skaļums lpp. *1 Tikai modelim VR-330/D

12 Fotokameras sagatavošana Akumulatora un atmiņas kartes SD/SDHC ievietošana (nopērkama atsevišķi) Šajā fotokamerā lietojiet tikai atmiņas kartes SD/SDHC. Neievietojiet cita veida atmiņas kartes Akumulatora/ atmiņas kartes nodalījuma pārsegs Akumulatora fiksācijas slēdzis Ievietojiet akumulatoru tā, lai simbols B atrastos tajā pašā pusē, kurā atrodas akumulatora fiksācijas poga. Akumulatora ārējie bojājumi (skrāpējumi utt.) var izraisīt aizdegšanos vai sprādzienu. Ievietojiet akumulatoru, spiežot akumulatora fiksācijas slēdzi bultiņas virzienā. Piespiediet akumulatora fiksācijas pogu bultiņas virzienā, lai to atbrīvotu, un pēc tam izņemiet akumulatoru. Izslēdziet fotokameru pirms akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņa atvēršanas. Fotokameras lietošanas laikā akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņam ir jābūt pilnībā aizvērtam. Ievietojiet atmiņas karti taisni, līdz tā ar klikšķi iegulst vietā. Tieši neaizskariet kontaktu virsmu Ierakstaizsardzības slēdzis Ar šo fotokameru lietotājs var uzņemt fotoattēlus, izmantojot iekšējo atmiņu pat tad, ja nav ievietota atmiņas karte SD/SDHC (nopērkama atsevišķi). Atmiņas kartes SD/SDHC izmantošana (61. lpp.) Saglabājamo attēlu (fotoattēlu) skaits/nepārtraukta ieraksta (videofragmentu) laiks iekšējā atmiņā un atmiņas kartē SD/SDHC (63. lpp.) 12

13 Atmiņas kartes SD/SDHC izņemšana 1 Iespiediet karti, līdz tā noklikšķ un nedaudz pavirzās uz āru, pēc tam satveriet karti un izvelciet. Akumulatora uzlāde un fotokameras iestatīšana, izmantojot komplektācijā iekļauto kompaktdisku Lai uzlādētu akumulatoru un iestatītu fotokameru, pievienojiet fotokameru datoram uz izmantojiet komplektācijā iekļauto kompaktdisku. Lietotāja reģistrēšanās, izmantojot komplektācijā iekļauto kompaktdisku, un datora programmatūras [ib] instalēšana ir iespējama tikai tādā datorā, kurā darbojas operētājsistēma Windows. Fotokameras akumulatoru var uzlādēt pēc fotokameras pievienošanas datoram. Uzlādes laikā iedegas indikators, kas nodziest, tiklīdz uzlāde ir pabeigta. Uzlāde ilgst 3 stundas. Ja indikators neiedegas, tas nozīmē, ka fotokamera nav pareizi pievienota vai arī akumulators, fotokamera, dators vai USB vads nedarbojas pareizi. Ieteicams izmantot tādu datoru, kurā darbojas operētājsistēma Windows XP (2. servisa pakotne vai jaunāka versija), Windows Vista vai Windows 7. Ja lietojat citas sistēmas dators vai arī vēlaties uzlādēt akumulatoru, neizmantojot datoru, skatiet sadaļu Akumulatora uzlāde, izmantojot komplektācijā iekļauto USB maiņstrāvas adapteri (16. lpp.). 2 Windows 1 Ievietojiet komplektācijā iekļauto kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. Windows XP Tiek parādīts dialoglodziņš Setup (Iestatīšana). Windows Vista/Windows 7 Tiek parādīts dialoglodziņš Autorun (Automātiskā palaišana). Noklikšķiniet uz OLYMPUS Setup (Olympus iestatīšana), lai atvērtu dialoglodziņu Setup (Iestatīšana). Ja dialoglodziņš Setup (Iestatīšana) netiek parādīts, izvēlnē Start (Sākt) izvēlieties My Computer (Mans dators), ja darbojaties operētājsistēmā Windows XP, vai Computer (Dators), ja darbojaties operētājsistēmā Windows Vista/Windows 7. Veiciet dubultklikšķi uz ikonas CD-ROM (OLYMPUS Setup), lai atvērtu logu OLYMPUS Setup (Olympus iestatīšana), un pēc tam veiciet dubultklikšķi uz Launcher.exe. Ja tiek parādīts dialoglodziņš User Account Control (Lietotāja konta vadība), noklikšķiniet uz Yes (Jā) vai Continue (Tālāk). 13

14 2 Izpildiet datora ekrānā redzamos norādījumus. Ja fotokameras ekrānā nekas netiek parādīts pat pēc fotokameras pievienošanas datoram, iespējams, akumulatora uzlādes līmenis ir par zemu. Kamēr tiek lādēts akumulators, neatvienojiet fotokameru no datora, pēc tam atvienojiet to un pievienojiet no jauna. Fotokameras pievienošana Daudzfunkcionāla pieslēgvieta Dators (ieslēgts un darbojas) Indikators USB kabelis (iekļauts komplektā) 3 Reģistrējiet savu Olympus izstrādājumu. Noklikšķiniet uz pogas Registration (Reģistrācija) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. 4 Instalējiet programmu OLYMPUS Viewer 2 un datora programmatūru [ib]. Pirms instalēšanas pārbaudiet sistēmas prasības. Lai instalētu programmatūru, noklikšķiniet uz pogas OLYMPUS Viewer 2 vai OLYMPUS ib. OLYMPUS Viewer 2 Windows XP (2. servisa pakotne vai Operētājsistēma jaunāka versija)/windows Vista/ Windows 7 Procesors Pentium 4 1,3 GHz vai jaudīgāks 1 GB vai vairāk (ieteicams 2 GB RAM vai vairāk) Brīva vieta 1 GB vai vairāk cietajā diskā Monitora iestatījumi [ib] Operētājsistēma Procesors RAM Brīva vieta cietajā diskā Monitora iestatījumi Grafika pikseļi vai vairāk Minimālais krāsu daudzums: (ieteicamais krāsu daudzums: ) Windows XP (2. servisa pakotne vai jaunāka versija)/windows Vista/ Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz vai jaudīgāks (videofragmentiem nepieciešams Pentium D 3,0 GHz vai jaudīgāks) 512 MB vai vairāk (ieteicams 1 GB vai vairāk) (videofragmentiem nepieciešams 1 GB vai vairāk ieteicams 2 GB vai vairāk) 1 GB vai vairāk pikseļi vai vairāk Minimālais krāsu daudzums: (ieteicamais krāsu daudzums: ) Minimālās prasības: 64 MB video RAM ar DirectX 9 vai jaunāku versiju. * Informāciju par programmatūras lietošanu skatiet tiešsaistes palīdzības sadaļā. 5 Instalējiet fotokameras rokasgrāmatu. Noklikšķiniet uz pogas Camera Instruction Manual (Fotokameras lietošanas rokasgrāmata) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. 14

15 Macintosh 1 Ievietojiet komplektācijā iekļauto kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. Darbvirsmā veiciet dubultklikšķi uz ikonas CD (OLYMPUS Setup). Veiciet dubultklikšķi uz ikonas Setup (Iestatīšana), lai atvērtu dialoglodziņu Setup (Iestatīšana). 2 Instalējiet programmatūru OLYMPUS Viewer 2. Pirms instalēšanas pārbaudiet sistēmas prasības. Lai instalētu programmatūru, noklikšķiniet uz pogas OLYMPUS Viewer 2 un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Lietotāja reģistrāciju varat veikt programmatūras OLYMPUS Viewer 2 sadaļas Help (Palīdzība) apakšsadaļā Registration (Reģistrācija). OLYMPUS Viewer 2 Operētājsistēma Mac OS X v v10.6 Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz vai Procesors jaudīgāks 1 GB vai vairāk (ieteicams 2 GB RAM vai vairāk) Brīva vieta 1 GB vai vairāk cietajā diskā Monitora iestatījumi pikseļi vai vairāk Minimālais krāsu daudzums: (ieteicamais krāsu daudzums: ) * Valodu kombinētajā lodziņā var izvēlēties citas valodas. Informāciju par programmatūras lietošanu skatiet tiešsaistes palīdzības sadaļā. 3 Kopējiet fotokameras rokasgrāmatu. Noklikšķiniet uz pogas Camera Instruction Manual (Fotokameras lietošanas rokasgrāmata) un atveriet mapi, kurā ir fotokameras rokasgrāmatas. Kopējiet datorā rokasgrāmatu, kas sarakstīta jūsu valodā. 15

16 Akumulatora uzlāde, izmantojot komplektācijā iekļauto USB maiņstrāvas adapteri 1 Komplektācijā iekļautais USB maiņstrāvas adapteris F-2AC (turpmāk USB maiņstrāvas adapteris) atšķiras atkarībā no reģionā, kurā iegādājāties fotokameru. Komplektācijā iekļautais USB maiņstrāvas adapteris ir paredzēts tikai akumulatora uzlādei un apskates darbībām. Neuzņemiet fotoattēlus, kamēr USB maiņstrāvas adapteris ir pievienots fotokamerai. Fotokamera nevar veikt demonstrēšanu bez akumulatora pat tad, ja fotokamera ir pievienota USB maiņstrāvas adapterim. USB pieslēgvieta USB kabelis (iekļauts komplektā) USB kabelis (iekļauts komplektā) USB pieslēgvieta 2 Indikators Deg: uzlāde Nedeg: uzlāde pabeigta Iegādāšanās laikā akumulators nav pilnībā uzlādēts. Pirms lietošanas noteikti uzlādējiet akumulatoru, līdz indikators nodziest (aptuveni 3 stundas). Ja indikators neiedegas, tas nozīmē, ka fotokamera nav pareizi pievienota vai arī akumulators, fotokamera vai USB maiņstrāvas adapteris nedarbojas pareizi. Plašāku informāciju par akumulatoru un USB maiņstrāvas adapteri skatiet sadaļā Akumulators un USB maiņstrāvas adapteris (60. lpp.). Akumulatoru var uzlādēt, pievienojot fotokameru datoram. Uzlādēšanas laiks ir atkarīgs no datora veiktspējas (atsevišķos gadījumos uzlādēšana var ilgt aptuveni 10 stundas). Kad uzlādēt akumulatorus Uzlādējiet akumulatoru, kad parādās turpmāk parādītais ziņojums. Mirgo sarkanā krāsā Daudzfunkcionāla pieslēgvieta Daudzfunkcionāla pieslēgvieta 0:34 VGA 4 14M Battery Empty Maiņstrāvas kontaktligzda Maiņstrāvas kontaktligzda Displeja augšējā kreisajā pusē Kļūdas ziņojums 16

17 Lietošanas norādījumi Lietošanas norādījumi ekrāna apakšdaļa norāda, ka ir jāizmanto taustiņš m, Q vai tālummaiņas svira. 1 Reset 2 Image Size Compression AF Mode 1 Digital Zoom 2 Image Stabilizer AF Illuminat. Exit MENU 14M Normal Face/iESP Off On On Set OK Sel. Image Datums, laiks, laika josla un valoda Šeit iestatītais datums un laiks tiek ievietots attēlu failu nosaukumos, datuma izdrukās un citos datos. Tāpat varat izvēlēties displejā parādīto izvēļņu un ziņojumu valodu. 1 Nospiediet taustiņu n, lai ieslēgtu fotokameru. Ja datums un laiks nav iestatīts, parādās datuma un laika iestatīšanas ekrāns. X Set OK Y M D Time : -- Y/M/D OK Erase/Cancel MENU Lietošanas norādījumi Cancel MENU Datuma un laika iestatīšanas ekrāns 2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos gada iestatījumu [Y]. X Y M D Time : -- Y/M/D Cancel MENU 17

18 3 Nospiediet I, lai saglabātu šo iestatījumu gadam [Y]. X Y M D Time : -- Y/M/D Cancel MENU 4 Tāpat kā 2. un 3. darbībā izmantojiet FGHI un taustiņu Q, lai iestatītu [M] (mēnesi), [D] (dienu) un [Time] (stundas un minūtes) un [Y/M/D] (datuma secību). Lai nodrošinātu precīzāku iestatīšanu, nospiediet taustiņu Q, kad, iestatot minūtes, laika signālā mirgo 00 sekundes. Izvēlnes var lietot, lai mainītu izvēlēto datumu un laiku. [X] (Datums/laiks) (47. lpp.) 5 Izmantojiet HI, lai izvēlētos vietējo laika joslu, un nospiediet taustiņu Q. Lietojiet FG, lai ieslēgtu vai izslēgtu ziemas/ vasaras laiku ([Summer]) (Vasara) :30 Seoul Tokyo Summer Set OK Izvēlnes var lietot, lai mainītu izvēlēto laika joslu. [World Time] (Pasaules laiks) (47. lpp.) 6 Lietojiet FGHI, lai izvēlētos valodu, un pēc tam nospiediet taustiņu Q. Izvēlnes var lietot, lai mainītu izvēlēto valodu. [W] (Valoda) (47. lpp.) 18

19 Fotografēšana, aplūkošana un dzēšana Fotografēšana ar optimālo diafragmas atvēruma vērtību un eksponēšanas laiku [Program Auto] (Automātiskā programma) Šajā režīmā var izmantot fotografēšanu ar automātiskiem iestatījumiem, bet ir iespējams arī lietot plašu citu fotografēšanas izvēlnes funkciju klāstu, piemēram, ekspozīcijas kompensāciju, baltās krāsas balansu utt. pēc vajadzības. 1 Nospiediet taustiņu n, lai ieslēgtu fotokameru. Iespējas [Program Auto] (Automātiskā programma) indikators P Pašreizējā fotografēšanas režīma displejs Program Auto 4 14M NORM Nospiediet taustiņu n, lai izslēgtu fotokameru. 2 Turiet fotokameru un izveidojiet kadra kompozīciju. Displejs P 0.0 WB ISO 0:34 VGA 4 14M 0.0 WB ISO # Horizontāls satvēriens Saglabājamu fotoattēlu skaits (63. lpp.) Displejs (gatavības režīma ekrāns) Ja iespējas [Program Auto] (Automātiskā programma) indikators netiek parādīts, nospiediet H, lai atvērtu funkciju izvēlni, un pēc tam iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī P. Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Vertikāls satvēriens Turot fotokameru, neaizklājiet zibspuldzi. 19

20 3 Nospiediet slēdzi līdz pusei, lai iestatītu asumu uz objektu. Kad fotokamera veic fokusēšanu uz objektu, ekspozīcija ir fiksēta (parādās eksponēšanas laiks un diafragmas atvērums) un AF mērķa atzīmes krāsa mainās uz zaļu. Fotokamera nespēja veikt fokusēšanu, ja AF mērķa atzīme mirgo sarkanā krāsā. Mēģiniet veikt fokusēšanu vēlreiz. AF mērķa atzīme P Nospiešana līdz pusei Eksponēšanas laiks 1/400 F3.0 Diafragmas atvērums Fokusēšana (57. lpp.) 4 Lai uzņemtu fotoattēlu, maigi nospiediet slēdzi līdz galam uz leju, uzmanoties, lai neizkustinātu fotokameru. Nospiešana P Video filmēšana 1 Nospiediet taustiņu R, lai sāktu filmēšanu. REC 0:34 0:00 REC 0:34 0:00 Pašreizējais laiks Nepārtraukta ieraksta laiks (63. lpp.) Filmēšanas laikā iedegas sarkanā krāsā Tiks ierakstīta arī skaņa. Attēlu fotografēšanai izvēlētais fotografēšanas režīms attiecas uz videofragmentiem (daži fotografēšanas režīmi ir neefektīvi). 2 Nospiediet taustiņu R vēlreiz, lai beigtu filmēšanu. Skaņu ieraksta laikā var izmantot tikai digitālo tālummaiņu. Lai videofragmentu filmētu ar optisko tālummaiņu, iestatiet [R] (Videofragmentu skaņas ierakstīšana) (37. lpp.) stāvoklī [Off] (Izslēgts). 20 1/400 F3.0 Attēlu apskates ekrāns Lai fotografēšanas laikā aplūkotu attēlus Taustiņa q nospiešana ļauj apskatīt attēlus. Lai atgrieztos fotografēšanas režīmā, nospiediet taustiņu q vai arī daļēji nospiediet slēdzi.

21 Tālummaiņas izmantošana Pagriežot tālummaiņas sviru, tiek pielāgots fotografēšanas diapazons. Izvēlnē [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) izvēlētā iespēja [Off] (Izslēgt): Attēla lielums Tālummaiņas josla Uz W pusi Uz T pusi 14M Optiskās tālummaiņas diapazons Tālummaiņas josla P WB WB ISO ISO 0:34 VGA 0:34 VGA 4 14M # 4 14M # Modeļa nr. Optiskā tālummaiņa P Digitālā tālummaiņa VR-330/D ,5 4 VR-320/D ,5 4 VR-310/D Lielāku fotoattēlu uzņemšana [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) Tālummaiņas veidu un apjomu var noteikt pēc tālummaiņas joslas izskata. Displejā redzamā informācija atšķiras atkarībā no iespējām, kas izvēlētas funkcijām [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) (36. lpp.) un [Image Size] (Attēla lielums) (34. lpp.). Cits Attēls pietuvināts un apgriezts. *1 Izvēlnē [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) izvēlētā iespēja [On] (Ieslēgts): Attēla lielums Tālummaiņas josla 14M Cits Digitālās tālummaiņas diapazons Attēls pietuvināts un apgriezts. *1 Digitālās tālummaiņas diapazons *1 Ja attēla lielums ir mazāks nekā pilnā izšķirtspēja, sasniedzot maksimālo optisko pietuvinājumu, fotokamera automātiski maina attēla lielumu un apgriež to līdz izvēlētajam attēla lielumam, un pēc tam piedāvā digitālās tālummaiņas diapazonu, ja funkcija [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) ir iestatīta stāvoklī [On] (Ieslēgts). Fotoattēli, kas uzņemti, kad tālummaiņas josla ir sarkanā krāsā, var būt graudaini. 21

22 Fotografēšanas informācijas ekrāna maiņa Ekrāna informāciju var mainīt, lai tā vislabāk atbilstu situācijai, piemēram, ja nepieciešams noņemt informāciju no ekrāna, vai precīzas kompozīcijas izveidei, izmantojot režģa ekrānu. 1 Nospiediet F (INFO) (Informācija). Katru reizi nospiežot šo taustiņu, parādītā fotografēšanas informācija mainās turpmāk attēlotā secībā. Fotografēšanas režīma ekrāns (10. lpp.) Parastais P 0:34 VGA 4 14M 0.0 WB ISO Nav informācijas P 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. Tiek parādīts iepriekšējais attēls Tiek parādīts nākamais attēls Turiet nospiestu I, lai ātri tītu uz priekšu, un turiet nospiestu H, lai tītu atpakaļ. Attēlu skatīšanas izmēru var mainīt. Attēlu rādītāja skats un tuvplāna skats (24. lpp.) Skaņu ierakstu atskaņošana Lai apskatītu attēlus kopā ar skaņu, izvēlieties attēlu un nospiediet taustiņu Q. Uz attēliem, kuriem ierakstīta skaņa, tiks parādīta ikona!. [R] (fotoattēli) (39. lpp.) Detalizētais P 0:34 VGA 4 14M NORM 0.0 WB ISO Skaņas atskaņošana Nospiediet FG, lai pielāgotu skaļuma līmeni. Attēlu apskate 1 Nospiediet taustiņu q. Kadru skaits/kopējais attēlu skaits Videofragmentu apskate Izvēlieties videofragmentu un nospiediet taustiņu Q. 4/30 4/30 Movie Play OK 11/02/26 12:30 Videofragments 22 11/02/26 12:30 Apskatāmais attēls

23 Darbības videofragmenta apskates laikā Apskates pauzēšana un atsākšana Ātrā tīšana uz priekšu Attīšana Skaļuma līmeņa pielāgošana Apskates laikā Nospiediet taustiņu Q, lai pauzētu apskati. Lai atsāktu apskati pauzes laikā, ātrās tīšanas uz priekšu vai attīšanas laikā, nospiediet taustiņu Q. Nospiediet I, lai ātri tītu uz priekšu. Nospiediet I vēlreiz, lai palielinātu ātrās tīšanas uz priekšu ātrumu. Lai attītu, nospiediet H. Katru reizi nospiežot H, attīšanas ātrums palielinās. Lietojiet FG, lai pielāgotu skaļuma līmeni. Darbības apskates pauzēšanas laikā Kadru secība Pārvietošanās par vienu kadru uz priekšu un atpakaļ Apskates atsākšana Nospiediet F, lai parādītu pirmo kadru, un nospiediet G, lai parādītu pēdējo kadru. Nospiediet I vai H, lai pārvietotos par vienu kadru uz priekšu vai atpakaļ. Turiet nospiestu I vai H, lai nepārtraukti pārvietotos pa kadriem uz priekšu vai atpakaļ. Nospiediet taustiņu Q, lai atsāktu apskati. Videofragmentu apskates apturēšana Nospiediet taustiņu. Attēlu dzēšana apskates laikā (atsevišķa attēla dzēšana) 1 Parādiet attēlu, kas jādzēš un nospiediet G (D). Erase Cancel MENU Erase Cancel Set OK Pagājušais laiks/ Kopējais ierakstīšanas laiks Pauzes laikā 00:14/00:34 2 Nospiediet FG, lai izvēlētos [Erase] (Izdzēst), pēc tam nospiediet taustiņu Q. Kā vienā reizē izdzēst vairākus attēlus, skatiet sadaļā Attēlu dzēšana [Erase] (Izdzēst) (39. lpp.). 23

24 Attēlu rādītāja skats un tuvplāna skats Attēlu rādītāja skats ļauj ātri izvēlēties mērķa attēlu. Tuvplāna skats (palielinājums līdz 10 ) ļauj skatīt attēla detaļas. 1 Pagrieziet tālummaiņas sviru. Lai attēlu rādītāja skatā izvēlētos attēlu Izmantojiet FGHI, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet taustiņu Q, lai izvēlēto attēlu parādītu atsevišķa attēla skatā. Lai ritinātu attēlu tuvplāna skatā: Izmantojiet FGHI, lai pārvietotu apskates laukumu. Attēla informācijas ekrāna maiņa Ekrānā redzamos fotografēšanas informācijas iestatījumus var mainīt. Atsevišķa attēla skats 4/30 W Tuvplāna skats 4/30 1 Nospiediet F (INFO) (Informācija). Katru reizi nospiežot šo taustiņu, parādītā attēla informācija mainās turpmāk attēlotajā secībā. Parastais 10 4/30 11/02/26 12:30 T 11/02/26 12:30 Nav informācijas W T 11/02/26 12:30 Attēlu rādītāja skats 11/02/26 Detalizētais 10 4/ /1000 F ISO WB P 100 NORM 14M FILE /02/26 12:30 W T 11/02/

25 3D attēlu apskate (VR-330/D-730) Ar šo fotokameru uzņemtos 3D attēlus var apskatīt ar 3D saderīgās ierīcēs, kas pievienotas šai fotokamerai, izmantojot HDMI vadu (nopērkams atsevišķi). 3D attēlu uzņemšana (režīms D) (29. lpp.) Pirms 3D attēlu apskates, rūpīgi izlasiet lietošanas rokasgrāmatā iekļautos brīdinājumus par ierīcēm, kas saderīgas ar 3D formātu. 1 Pievienojiet fotokameru ar 3D tehnoloģiju saderīgai ierīcei, izmantojot HDMI vadu. Informāciju par savienojuma izveides un iestatīšanas metodi skatiet sadaļā HDMI vada lietošana (44. lpp.) 2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos iespēju [3D Show] (3D demonstrācija), un nospiediet taustiņu Q. 3 Izmantojiet HI, lai izvēlētos apskatāmo 3D attēlu, un pēc tam nospiediet taustiņu Q. Izvēlnes ceļveža lietošana Iestatīšanas izvēlnē nospiežot taustiņu E, tiek parādīts pašreizējā iestatījuma apraksts. Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Slideshow MENU Set OK Lai sāktu slaidrādi, nospiediet taustiņu. Lai apturētu slaidrādi, nospiediet taustiņu vai Q. 3D attēli sastāv no JPEG un MPO failiem. Ja kāds no failiem tiek dzēsts datorā, 3D attēlu apskate var nebūt iespējama. 25

26 Fotografēšanas režīmu izmantošana Fotografēšanas režīma maiņa Fotografēšanas režīmu (P, M, s, P, ~, D *1 ) var mainīt, izmantojot funkciju izvēlni. Izvēlnes lietošana (4. lpp.) *1 Tikai modelim VR-330/D-730 Šīs funkcijas noklusējuma iestatījumi ir iezīmēti šādā krāsā. Labākā režīma izmantošana fotografējamajam sižetam (režīms s) 1 Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī s. Scene Mode Fotografēšana ar automātiskajiem iestatījumiem (režīms M) Atkarībā no sižeta fotokamera automātiski izvēlas piemērotāko fotografēšanas režīmu no [Portrait] (Portrets)/ [Landscape] (Ainava)/[Night+Portrait] (Nakts portrets)/ [Sport] (Sports)/[Macro] (Makro). Tas ir pilnībā automātisks režīms, kas ļauj lietotājam, vienkārši nospiežot slēdzi, uzņemt attēlus, izmantojot fotografējamajam sižetam vispiemērotāko režīmu. 1 Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī M. Ikona mainās atkarībā no sižeta, ko automātiski izvēlas fotokamera. 4 14M NORM 2 Nospiediet G, lai atvērtu apakšizvēlni. Portrait 4 14M NORM 3 Izmantojiet HI, lai izvēlētos sižetam vispiemērotāko fotografēšanas režīmu, un nospiediet taustiņu Q. 0:34 VGA 4 14M # 26 Dažos gadījumos fotokamera var neizvēlēties vēlamo fotografēšanas režīmu. Ja fotokamera nevar noteikt vispiemērotāko režīmu, tiek izvēlēta iespēja [Program Auto] (Automātiskā programma). Režīmā M pastāv daži iestatījumu ierobežojumi. 0:34 VGA 4 14M # Ikona, kas norāda pašreizējo s režīmu

27 Režīmā s vispiemērotākie fotografēšanas iestatījumi konkrētiem fotografēšanas sižetiem ir ieprogrammēti iepriekš. Šī iemesla dēļ dažos režīmos nav iespējams mainīt atsevišķus iestatījumus. Iespēja B Portrait (Portrets)/ F Landscape (Ainava)/ G Night Scene (Nakts sižets) *1 / M Night+Portrait (Nakts portrets)/ C Sport (Sports)/N Indoor (Telpās)/ W Candle (Sveču gaisma) *1 /R Self Portrait (Pašportrets)/S Sunset (Saulriets) *1 /X Fireworks (Uguņošana) *1 /V Cuisine (Ēdieni)/ d Documents (Dokumenti)/ K Beach & Snow (Pludmale un sniegs)/c Pet (Mājdzīvnieki) Pielietojums Fotokamera uzņem attēlu, izmantojot sižeta apstākļiem piemērotākos iestatījumus. *1 Ja objekts ir tumšs, automātiski tiek aktivēta traucējumu samazināšana. Tas aptuveni divreiz pagarina fotogrāfijas uzņemšanas laiku, kurā citus attēlus nevar uzņemt. Kustīgu objektu, piemēram, mājdzīvnieku fotografēšana ([c Pet]) (Mājdzīvnieki) 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos [c Pet] (Mājdzīvnieki), un nospiediet taustiņu Q, lai to iestatītu. 2 Turiet fotokameru, lai pielāgotu AF mērķa atzīmes novietojumu uz objekta, un nospiediet taustiņu Q. Kad fotokamera atpazīst objektu, AF mērķa atzīme automātiski nosaka objekta kustību, lai nepārtraukti veiktu tā fokusēšanu. Lai nepārtraukti veiktu kustīga objekta fokusēšanu [AF Tracking] (AF izsekošana) (36. lpp.). Fotografēšana, izmantojot īpašos efektus (P režīms) Pievienojiet fotoattēlam māksliniecisku efektu, izvēloties piemērotu maģisko filtru. 1 Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī P. 4 Magic Filter 14M NORM 2 Nospiediet G, lai atvērtu apakšizvēlni. 4 14M NORM Pop Art 3 Izmantojiet HI, lai izvēlētos vajadzīgo efektu, un pēc tam nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu. 0.0 WB 0.0 WB 0.0 WB 0:34 VGA 4 14M # Ikona, kas norāda pašreizējo P režīmu 27

28 Fotografēšanas režīms Magic Filter (Maģiskais filtrs) Iespēja [ Pop Art (Popārts) \ Pin Hole (Kamera obscura) ] Fish Eye (Zivs Drawing (Zīmējums) *1 ; Soft Focus (Mīkstināts fokuss) : Punk (Panku stils) j Sparkle (Mirdzošas acis) *1 Tiek saglabāti divi attēli nepārveidots attēls un attēls, kuram lietots efekts. Režīmā P vispiemērotākie fotografēšanas iestatījumi katram efektam ir ieprogrammēti iepriekš. Šī iemesla dēļ dažos režīmos nav iespējams mainīt atsevišķus iestatījumus. Panorāmas attēlu veidošana (režīms ~) Uzņemiet attēlus, kurus var savienot panorāmas izveidei, lietojot komplektācijā iekļauto programmatūru. Fokuss, ekspozīcija, tālummaiņas stāvoklis (21. lpp.) un baltās krāsas balanss (32. lpp.) tiek fiksēts pirmā kadra fotografēšanas laikā. Zibspuldze (30. lpp.) ir fiksēta režīmā $ (Flash Off (Zibspuldze izslēgta)). 1 Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī ~. 4 Panorama 14M NORM 2 Izmantojiet FGHI, lai izvēlētos panoramēšanas virzienu. 0.0 WB 3 Nospiediet slēdzi, lai uzņemtu pirmo kadru, un pēc tam izveidojiet otrā kadra kompozīciju. Pirms fotoattēlu uzņemšanas Pēc pirmā fotoattēla uzņemšanas Set OK 1 2 Exit MENU Pēc pirmā fotoattēla uzņemšanas baltajā rāmī redzamais apgabals tiek atkārtoti parādīts pretējā panoramēšanas virziena pusē. Pielāgojiet nākamos fotoattēlus, lai tie pārklājas ar displejā redzamo attēlu. 4 Atkārtojiet 3. darbību, līdz ir uzņemts nepieciešamais kadru skaits, un pēc tam, kad viss ir pabeigts, nospiediet taustiņu. Panorāmas fotografēšanas režīmā iespējams uzņemt ne vairāk kā 10 kadrus. Lai iegūtu informāciju par panorāmu izveidi, skatiet tiešsaistes palīdzības sadaļu, kas paredzēta komplektācijā iekļautajai programmatūrai. 28

29 3D attēlu uzņemšana (D režīms) (VR-330/D-730) Šajā režīmā tiek uzņemti 3D attēli, lai tos varētu skatīt ar 3D formātu saderīgās ierīcēs. Fotokameras displejs nerāda attēlus 3D formātā. 1 Iestatiet fotografēšanas režīmu stāvoklī D. 3D Photo P M NORM 2 Nospiediet slēdzi, lai uzņemtu pirmo kadru. 3 Pārklājiet objektam pāri attēlu, kas ir tikko saredzams displejā, un izvēlieties nākamā kadra pozīciju. 4 Nospiediet slēdzi, lai uzņemtu otro kadru. Atkarībā no objekta vai situācijas (ja attālums starp fotokameru un objektu ir pārāk mazs) attēls var neizskatīties telpisks. 3D skata leņķis ir atkarīgs no objekta un citiem faktoriem. Lai izietu no 3D fotografēšanas režīma, nesaglabājot attēlu, nospiediet taustiņu. 29

30 Fotografēšanas funkciju izmantošana Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Šīs funkcijas noklusējuma iestatījumi ir iezīmēti šādā krāsā. Zibspuldzes izmantošana Zibspuldzes funkcijas var izvēlēties tā, lai tās vislabāk atbilstu fotografēšanas apstākļiem. 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties zibspuldzes iespēju. 4 Flash Auto 14M NORM 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma iespēju, un nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu. Iespēja Apraksts Flash Auto Zibspuldze automātiski aktivizējas (Automātiska nepietiekamā apgaismojumā vai zibspuldze) pretgaismā. Iepriekšējie zibšņi tiek radīti, lai Redeye (Sarkano fotoattēlos samazinātu sarkano acu efekts) acu efektu. Zibspuldze nostrādā neatkarīgi Fill In (Piespiedu) no apgaismojuma. Flash Off (Zibspuldze Zibspuldze nenostrādā. izslēgta) P 0.0 WB ISO Tuvplānu fotografēšana (makrofotografēšana) Šī funkcija ļauj iestatīt fotokameras asumu un fotografēt tuvus objektus. 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties makrofotografēšanas iespēju. 4 14M NORM Off 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma iespēju, un nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu. Iespēja Apraksts Makrofotografēšanas režīms Off (Izslēgts) deaktivizēts. Tas ļauj fotografēt pat 20 cm *1 Makrofotografēšana (90 cm *2 ) attālumā no fotografējamā objekta. Tas ļauj fotografēt pat 1 cm Super Macro (SUPER attālumā no fotografējamā makrofotografēšana) *3 objekta. *1 Kad tālummaiņa ir visplatākajā pozīcijā (W). *2 Kad tālummaiņa ir tele-foto pozīcijā (T). *3 Tālummaiņas pozīcija tiek fiksēta automātiski. Zibspuldzi (30. lpp.) un tālummaiņu (21. lpp.) nevar iestatīt super makrofotografēšanas laikā. P 0.0 WB ISO 30

31 Automātiskā laika slēdža izmantošana Pēc slēdža nospiešanas līdz galam fotoattēls tiek uzņemts ar aizkavēšanos. 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties automātiskā laika slēdža iespēju. 4 14M NORM Y Off 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma iespēju, un nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu. 2 P WB ISO Iespēja Apraksts Automātiskais laika slēdzis ir Y Off (Izslēgts) deaktivizēts. Vispirms automātiskā laika slēdža indikators iedegas uz aptuveni Y 12 sec 10 sekundēm, pēc tam aptuveni (12 sec.) 2 sekundes mirgo, un tad tiek izdarīts uzņēmums. Automātiskā laika slēdža indikators Y 2 sec (2 sec.) mirgo aptuveni 2 sekundes, un tad tiek uzņemts fotoattēls. Spilgtuma regulēšana (ekspozīcijas kompensācija) Atkarībā no fotografēšanas režīma (izņemot režīmu M un s) fotokameras iestatīto standarta spilgtumu (atbilstošu ekspozīciju) var noregulēt gaišāku vai tumšāku, lai iegūtu vēlamo attēlu. 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties ekspozīcijas kompensācijas iespēju. Exposure Comp M NORM Izmantojiet HI, lai izvēlētos vajadzīgo spilgtumu, un nospiediet taustiņu Q. P 0.3 WB ISO # Pēc viena uzņēmuma izdarīšanas automātiskā laika slēdža režīms tiek automātiski atcelts. Lai atceltu automātiskā laika slēdža režīmu pēc tā ieslēgšanas Nospiediet taustiņu. 31

32 Koriģēšana uz dabisku krāsu shēmu (baltās krāsas balanss) Lai iegūtu dabisku krāsu, izvēlieties sižetam piemērotu baltās krāsas balansa iespēju. 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties baltās krāsas balansa iespēju. WB WB Auto P ISO jutības izvēle 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties ISO iestatījuma iespēju. ISO 200 ISO 100 ISO 200 P 0.0 WB ISO M NORM 0.0 WB ISO 1/400 F3.0 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma iespēju, un nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu. 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos iestatījuma iespēju, un nospiediet taustiņu Q, lai iestatītu. Iespēja WB Auto (Automātisks baltās krāsas balanss) 5 Sunny (Saulains) 3 Cloudy (Mākoņains) 1 Incandescent (Kvēlspuldze) 32 Apraksts Fotokamera automātiski pielāgo baltās krāsas balansu atbilstoši fotografējamajam sižetam. Fotografēšanai zem skaidrām debesīm. Fotografēšanai zem mākoņainām debesīm. Fotografēšanai volframa apgaismojumā. > Fluorescent Fotografēšanai baltās dienasgaismas apgaismojumā (Dienasgaisma) (birojos utt.). Iespēja Apraksts ISO Auto Fotokamera automātiski koriģē jutību (Automātisks ISO) atbilstoši fotografējamajam skatam. High ISO Auto (Augsts automātisks ISO) Value (Vērtība) Fotokamera izmanto augstāku jutības pakāpi salīdzinājumā ar režīmu [ISO Auto] (Automātisks ISO), lai samazinātu kustīgu objektu vai fotokameras izkustēšanās radītos izplūdumus. ISO jutība ir fiksēta uz izvēlēto vērtību. ISO ir saīsinājums no International Organization for Standardization (Starptautiskā standartizācijas organizācija). ISO standarti nosaka digitālo fotokameru un fotofilmu jutīgumu; tādi kodi kā ISO 100 tiek lietoti, lai apzīmētu jutības pakāpi. Lai gan mazākas vērtības dod mazāku jutību, ISO iestatījumā var uzņemt asus attēlus pilnībā apgaismotos apstākļos. Lielākas vērtības rada augstāku jutību, un attēlus var uzņemt, izmantojot īsu eksponēšanas laiku, pat vājā apgaismojumā. Tomēr augsta jutība iegūtajā attēlā izraisa traucējumus, kuru dēļ attēls var izskatīties graudains.

33 Sequential shooting (Drive) (Sērijveida fotografēšana) Turot nospiestu slēdzi, attēli tiek uzņemti viens pēc otra. 1 Fotografēšanas funkciju izvēlnē izvēlieties sērijveida fotografēšanas iespēju. P Sequential 0.0 WB ISO MENU Iespēja Apraksts o Single (Viens) Katru reizi nospiežot slēdzi, tiek uzņemts viens kadrs. Sequential Izmantojot pirmajam kadram iestatīto fokusu, spilgtumu j *1 (Sērijveida) (ekspozīciju) un baltās krāsas balansu, tiek uzņemti vairāki kadri. Secīgi kadri tiek uzņemti c High-Speed1 lielākā ātrumā, nekā izmantojot (Liela ātruma 1) iespēju [j]. Attēlu virkne tiek uzņemta d High-Speed2 lielākā ātrumā, nekā izmantojot (Liela ātruma 2) iespēju [c]. *1 Fotografēšanas ātrums atšķiras atkarībā no iespējas [Image Size/Compression] (Attēla lielums/saspiešana) (34. lpp) iestatījumiem. Iestatot stāvoklī [j], zibspuldzi (30. lpp.) nevar iestatīt stāvoklī [Redeye] (Sarkano acu efekts). Turklāt, izvēloties iespēju [c] vai [d], zibspuldze ir fiksēta stāvoklī [Flash Off] (Zibspuldze izslēgta). Ja ir izvēlēta iespēja [c] vai [d], [Image Size] (Attēla lielums) ir ierobežots līdz [3] vai mazāk, un ISO jutība ir fiksēta stāvoklī [ISO Auto] (Automātisks ISO). 33

34 Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Fotografēšanas funkciju izvēlnes Šīs funkcijas noklusējuma iestatījumi ir iezīmēti šādā krāsā. Fotografēšanas funkciju atjaunošana uz noklusējuma iestatījumiem [Reset] (Atiestatīt) p (Fotografēšanas izvēlne 1) Reset (Atiestatīt) 2. apakšizvēlne Pielietojums Yes (Jā) No (Nē) Atjauno šādas izvēlnes funkcijas uz noklusējuma iestatījumiem. Fotografēšanas režīms (26. lpp.) Ekspozīcijas kompensācija Izvēlnes funkcijas sadaļā Zibspuldze (30. lpp.) Makrofotografēšana (30. lpp.) Automātiskais laika slēdzis (31. lpp.) (31. lpp.) Baltās krāsas balanss (32. lpp.) ISO (32. lpp.) Sērijveida fotografēšana (33. lpp.) z (fotografēšanas izvēlne)/a (videofragmentu izvēlne) ( lpp.) Pašreizējie iestatījumi netiks mainīti. Fotoattēlu kvalitātes izvēle [Image Size/Compression] (Attēla lielums/saspiešana) p (Fotografēšanas izvēlne 1) Image Size/Compression (Attēla lielums/saspiešana) 1. apakšizvēlne 2. apakšizvēlne Pielietojums 14M ( ) Piemērots fotoattēlu drukāšanai uz A3 formāta papīra. 8M ( ) Piemērots fotoattēlu drukāšanai, kuru formāts nav lielāks par A3 formātu. 5M ( ) Piemērots A4 formāta fotoattēlu drukāšanai. 3M ( ) Piemērots fotoattēlu drukāšanai, kuru formāts nav lielāks par A4 formātu. Image Size 2M ( ) Piemērots A5 formāta fotoattēlu drukāšanai. (Attēla lielums) 1M ( ) Piemērots pastkartes lieluma fotoattēlu drukāšanai. VGA ( ) Piemērots fotoattēlu apskatei televizora ekrānā vai sūtīšanai pa e-pastu, vai ievietošanai tīmekļa vietnēs. 16:9L ( ) *1 Piemērots fotoattēlu apskatei platekrāna televizora ekrānā vai drukāšanai A3 formātā. Piemērots fotoattēlu demonstrēšanai platekrāna televizora ekrānā vai 16:9S ( ) drukāšanai A5 formātā. Fine (Laba) Saspiešana Normal (Parasta) *1 Tikai modelim VR-330/D Fotografēšana augstā kvalitātē Fotografēšana parastā kvalitātē

35 Saglabājamo attēlu (fotoattēlu) skaits/nepārtraukta ieraksta (videofragmentu) laiks iekšējā atmiņā un atmiņas kartē SD/SDHC (63. lpp.) Videofragmentu attēlu kvalitātes izvēle [Image Size/Frame Rate] (Attēla lielums/ kadru pārraides ātrums) A (Videofragmentu izvēlne) Image Size/Frame Rate (Attēla lielums/kadru pārraides ātrums) 1. apakšizvēlne 2. apakšizvēlne Pielietojums Image Size (Attēla lielums) 720P ( )/ VGA ( )/ QVGA ( ) Frame Rate (Kadru pārraides N 30 kadri/sec. *1 / ātrums) O 15 kadri/sec. *1 Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Izvēlieties attēla kvalitāti atkarībā no attēla izmēra un kadru pārraides ātruma. Lielāks kadru pārraides ātrums nodrošina plūstošākus videofragmentus. *1 kadri sekundē Saglabājamo attēlu (fotoattēlu) skaits/nepārtraukta ieraksta (videofragmentu) laiks iekšējā atmiņā un atmiņas kartē SD/SDHC (63. lpp.) Asuma iestatīšanas laukuma izvēle [AF Mode] (AF režīms) p (Fotografēšanas izvēlne 1) AF Mode (AF režīms) 2. apakšizvēlne Pielietojums Face/iESP (Seju atpazīšana) Spot (Punktveida) AF Tracking (AF izsekošana) Fotokamera veic automātisku fokusēšanu (ja tiek noteikta seja, to norādīs balts rāmis *1 ; ja ir daļēji nospiests slēdzis un fotokamera var veikt fokusēšanu, rāmis kļūs zaļš *2. Ja seja netiks noteikta, fotokamera rāmī izvēlēsies fotografējamo objektu un veiks automātisku fokusēšanu). Fotokamera veic fokusēšanu uz objektu, kas ir novietots AF mērķa robežās. Fotokamera automātiski nosaka objekta kustību, lai varētu tam nepārtraukti veikt fokusēšanu. *1 Dažiem objektiem rāmītis var neparādīties, vai līdz tā parādīšanai var paiet zināms laiks. *2 Ja rāmis mirgo sarkanā krāsā, fotokamera nevar veikt fokusēšanu. Mēģiniet vēlreiz nospiest slēdzi līdz pusei. 35

36 Lai nepārtraukti veiktu kustīga objekta fokusēšanu (AF izsekošana): 1 Turiet fotokameru, lai pielāgotu AF mērķa atzīmes novietojumu uz objekta, un nospiediet taustiņu Q. 2 Kad fotokamera atpazīst objektu, AF mērķa atzīme automātiski nosaka objekta kustību, lai nepārtraukti veiktu tā fokusēšanu. 3 Lai atceltu sekošanu, nospiediet taustiņu Q. Atkarībā no objektiem vai fotografēšanas apstākļiem fotokamera, iespējams, nevar fiksēt fokusu vai noteikt objekta kustību. Ja fotokamera nevar noteikt objekta kustību, AF mērķa atzīme kļūst sarkana. Fotografēšana ar lielāku palielinājumu nekā optiskā tālummaiņa [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) p (Fotografēšanas izvēlne 1) Digital Zoom (Digitālā tālummaiņa) 2. apakšizvēlne Pielietojums Off (Izslēgts) Digitālā tālummaiņa tiek deaktivizēta. On (Ieslēgts) Digitālā tālummaiņa tiek aktivizēta. Funkcija [Digital Zoom] (Digitāla tālummaiņa) nav pieejama, ja ir izvēlēta funkcija [% Super Macro] (Super makrofotografēšana) (30. lpp.). Izvēlnē [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) izvēlētā iespēja ietekmē tālummaiņas joslas izskatu. Lielāku fotoattēlu uzņemšana [Digital Zoom] (Digitālā tālummaiņa) (21. lpp.) Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Fotokameras izkustēšanās radīto attēlu izplūdumu samazināšana fotografējot [Image Stabilizer] (Attēla stabilizētājs fotoattēliem)/[is Movie Mode] (Attēla stabilizācija videofragmentu režīmā) p (Fotografēšanas izvēlne 1) Image Stabilizer (Attēla stabilizētājs fotoattēliem)/ A (Videofragmentu izvēlne) IS Movie Mode (Attēla stabilizācija videofragmentu režīmā) 2. apakšizvēlne Pielietojums Attēla stabilizācija ir deaktivizēta. Tas ir ieteicams, ja fotografēšanas laikā Off (Izslēgts) fotokamera ir fiksēta uz trijkāja vai citām stabilām virsmām. On (Ieslēgts) Attēla stabilizācija ir aktivizēta. Fotokameras noklusējuma iestatījumi ir [On] (Ieslēgts) parametram [Image Stabilizer] (Attēlu stabilizētājs fotoattēliem) un [Off] (Izslēgts) parametram [IS MOVIE MODE] (Attēlu stabilizācija videofragmentu režīmā). Nospiežot slēdzi, ja iespēja [Image Stabilizer] (Attēla stabilizētājs fotoattēliem) ir iestatīta stāvoklī [On] (Ieslēgts), fotokameras iekšpusē var būt dzirdams troksnis. Attēli var netikt stabilizēti, ja fotokameras izkustēšanās ir pārāk liela. Ja eksponēšanas laiks ir pārāk mazs, piemēram, fotografējot naktī, funkcija [Image Stabilizer] (Attēla stabilizētājs fotoattēliem) var nebūt tik efektīva. Ja fotografējat, iestatot funkciju [IS Movie Mode] (Attēla stabilizācija videofragmentu režīmā) stāvoklī [On] (Ieslēgts), attēls pirms saglabāšanas tiek palielināts. 36

37 Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Skaņas ierakstīšana filmēšanas laikā [R] A (Video filmēšana) R 2. apakšizvēlne Pielietojums Off (Izslēgts) On (Ieslēgts) Skaņa netiek ierakstīta. Skaņa tiek ierakstīta. Kad iespēja ir iestatīta stāvoklī [On] (Ieslēgts), video filmēšanas laikā var izmantot tikai digitālo tālummaiņu. Lai ierakstītu videofragmentus ar optisko tālummaiņu, iestatiet iespēju [R] (videofragmenti) uz [Off] (Izslēgts). AF apgaismojuma izmantošana, lai veiktu fokusēšanu uz objektu ēnā [AF Illuminat.] (AF apgaismojums) p (Fotografēšanas izvēlne 1) AF Illuminat. (AF apgaismojums) 2. apakšizvēlne Pielietojums Off (Izslēgts) AF apgaismojums netiek izmantots. Kad slēdzis tiek nospiests līdz pusei, On (Ieslēgts) tiek ieslēgts AF apgaismojums, lai palīdzētu veikt fokusēšanu. AF apgaismojums Ikonu ceļveža parādīšana [Icon Guide] (Ikonu ceļvedis) q (Fotografēšanas izvēlne 2) Icon Guide (Ikonu ceļvedis) 2. apakšizvēlne Pielietojums Off (Izslēgts) Netiek parādīts neviens ikonu ceļvedis. Izvēlētās ikonas skaidrojums tiks parādīts, atlasot fotografēšanas režīma On (Ieslēgts) vai fotografēšanas funkciju izvēlnes ikonu (lai tiktu parādīts skaidrojums, novietojiet kursoru uz ikonas). Ikonu ceļvedis Program Auto Functions can be changed manually. 4 14M NORM P 0.0 WB ISO Fotografēšanas datuma iespiešana [Date Stamp] (Datuma spiedogs) q (Fotografēšanas izvēlne 2) Date Stamp (Datuma spiedogs) 2. apakšizvēlne Pielietojums Off (Izslēgts) Datums netiek iespiests. On (Ieslēgts) Jaunajos fotoattēlos tiek iespiests uzņemšanas datums. Funkcija [Date Stamp] (Datuma spiedogs) nav pieejama, ja nav iestatīts pulkstenis. Datums, laiks, laika josla un valoda (17. lpp.) Datuma spiedogu nevar izdzēst. Funkcija [Date Stamp] (Datuma spiedogs) nav pieejama režīmā ~ vai sērijveida fotografēšanas laikā. 37

38 Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Apskates, rediģēšanas un drukāšanas funkciju izvēlnes Attēlu automātiska apskate [Slideshow] (Slīdrāde) q (Apskates izvēlne) Slideshow (Slīdrāde) Lai sāktu slīdrādi VR-330/D apakšizvēlne 3. apakšizvēlne Pielietojums BGM (Fona mūzika) Type (Tips) Off/On (Izslēgts/ ieslēgts) Normal/ Fader/Zoom (Parasts/Pāreja/ Tālummaiņa) Tiek izvēlētas fona mūzikas iespējas. Tiek izvēlēts pārejas efekta veids no slaida un slaidu. Start (Sākt) Tiek sākta slaidrāde. 1 Izvēlieties fona mūziku [BGM] un tipu [Type]. 2 Izvēlieties [Start] (Sākt) un nospiediet taustiņu Q. VR-320/D-725, VR-310/D-720 Apskates izvēlnē izvēlieties [Slideshow] (Slīdrāde) un nospiediet taustiņu Q. Attēla lieluma maiņa [Q] q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) Q 2. apakšizvēlne Pielietojums Augstas izšķirtspējas attēls tiek saglabāts kā atsevišķs mazāka lieluma attēls, kuru var izmantot e-pasta pielikumos un citur. 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos lielumu, un nospiediet taustiņu Q. Attēlu apgriešana [P] q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) P 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet taustiņu Q. 2 Izmantojiet tālummaiņas sviru, lai izvēlētos apgriešanas rāmja izmērus, un izmantojiet FGHI, lai pārvietotu rāmi. Pārvietošanās par vienu kadru uz priekšu un atpakaļ Slaidrādes laikā nospiediet I, lai pārvietotos par vienu kadru uz priekšu, vai nospiediet H, lai pārvietotos par vienu kadru atpakaļ. Lai apturētu slīdrādi Nospiediet taustiņu Q vai. Set OK 3 Nospiediet taustiņu Q. Rediģētais attēls tiek saglabāts kā atsevišķs attēls. 38

39 Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Skaņas pievienošana fotoattēliem [R] q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) R 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 2 Pavērsiet mikrofonu pret skaņas avotu. Mikrofons 3 Nospiediet taustiņu Q. Tiek sākta ierakstīšana. Fotokamera pievieno (ieraksta) skaņu aptuveni 4 sekundes, kamēr tiek aplūkots attēls. Attēlu retušēšana [Perfect Fix] (Precīzā korekcija) q (Apskates izvēlne) Edit (Rediģēt) Perfect Fix (Precīzā korekcija) Atkarībā no attēla rediģēšana var arī neizdoties. Retušēšana var samazināt attēla izšķirtspēju. 1. apakšizvēlne Pielietojums Funkcijas [Lighting Fix] (Apgaismojuma All (Visi) korekcija) un [Redeye Fix] (Sarkano acu efekta korekcija) tiek lietotas kopā. Lighting Fix (Apgaismojuma korekcija) Redeye Fix (Sarkano acu efekta korekcija) Spilgtinātas tiek tikai tās daļas, kas ir aptumšotas ar pretgaismu un vāju apgaismojumu. Sarkano acu efekta korekcija. 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos retušējamo attēlu, un nospiediet taustiņu Q. Retušētais attēls tiks saglabāts kā atsevišķs attēls. Attēlu dzēšana [Erase] (Izdzēst) q (Apskates izvēlne) Erase (Izdzēst) 1. apakšizvēlne Pielietojums All Erase (Izdzēst visu) Sel. Image (Attēla izvēle) Erase (Izdzēst) Tiks izdzēsti visi iekšējās atmiņas vai atmiņas kartes attēli. Attēli tiek izvēlēti un izdzēsti pa vienam. Tiek dzēsts parādītais attēls. Dzēšot attēlus iekšējā atmiņā, neievietojiet fotokamerā atmiņas karti. Dzēšot attēlus no kartes, pirms tam ievietojiet karti fotokamerā. Lai izdzēstu visus attēlus [All Erase] (Izdzēst visu) 1 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [All Erase] (Izdzēst visu), un nospiediet taustiņu Q. 2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Yes] (Jā), un nospiediet taustiņu Q. Lai attēlus izvēlētos un izdzēstu pa vienam [Sel. Image] (Attēla izvēle) 1 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Sel. Image] (Attēla izvēle), un nospiediet taustiņu Q. 2 Izmantojiet HI, lai izvēlētos dzēšamo attēlu, un nospiediet taustiņu Q, lai attēlam pievienotu atzīmi R. Lai parādītu attēlu rādītāja skatu, pagrieziet tālummaiņas sviru burta W virzienā. Attēlus var ātri izvēlēties, izmantojot taustiņus FGHI. Lai atgrieztos viena kadra rādīšanas režīmā, pagrieziet sviru burta T virzienā. 1 Izmantojiet FG, lai izvēlētos korekcijas metodi, un nospiediet taustiņu Q. 39

40 Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (4. lpp.) R atzīme Sel. Image OK Erase/Cancel MENU 3 Atkārtojiet 2 darbību, lai izvēlētos dzēšanai paredzētos attēlus, un pēc tam nospiediet taustiņu m, lai izdzēstu izvēlētos attēlus. 4 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Yes] (Jā), un nospiediet taustiņu Q. Attēli ar atzīmi R tiek izdzēsti. Drukāšanas iestatījumu saglabāšana pie attēla datiem [Print Order] (Drukāšanas uzdevums) q (Apskates izvēlne) Print Order (Drukāšanas uzdevums) Rezervēšana drukāšanai (DPOF) (52. lpp.) Rezervēšanu drukāšanai var iestatīt tikai fotoattēliem, kas ir ierakstīti atmiņas kartē. Attēlu aizsargāšana [?] q (Apskates izvēlne)? Aizsargātus attēlus nevar izdzēst, izmantojot iespēju [Erase] (Izdzēst) (23., 39. lpp.), [Sel. Image] (Attēla izvēle) vai [All Erase] (Izdzēst visu) (39. lpp.); visi attēli tiek izdzēsti, izmantojot iespēju [Memory Format]/[Format] (Atmiņas formatēšana/ Formatēšana) (41. lpp.). 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 2 Nospiediet taustiņu Q. Nospiediet vēlreiz taustiņu Q, lai atceltu iestatījumus. 3 Ja nepieciešams, atkārtojiet 1 un 2 darbību, lai aizsargātu citus attēlus, un nospiediet taustiņu m. Attēlu pagriešana [y] q (Apskates izvēlne) y 1 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 2 Nospiediet taustiņu Q, lai pagrieztu attēlu. 3 Ja nepieciešams, atkārtojiet 1 un 2 darbību, lai veiktu iestatījumus citiem attēliem, un nospiediet taustiņu m. Attēla jaunais virziens tiks saglabāts arī pēc fotokameras izslēgšanas. 40

41 Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Citu fotokameras iestatījumu izvēlnes Pilnīga datu izdzēšana [Memory Format]/[Format] (Atmiņas formatēšana/formatēšana) r (Iestatījumi 1) Memory Format/Format (Atmiņas formatēšana/formatēšana) Pirms formatēšanas pārbaudiet, vai iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē nav palikusi svarīga informācija. Pirms pirmās lietošanas reizes šajā fotokamerā vai pēc lietošanas citās fotokamerās vai datoros atmiņas kartes ir jāformatē. 2. apakšizvēlne Pielietojums Pilnībā izdzēš attēlu datus iekšējā Yes (Jā) atmiņā *1 vai atmiņas kartē (tostarp aizsargātus attēlus). No (Nē) Atceļ formatēšanu. *1 Pirms iekšējās atmiņas formatēšanas noteikti izņemiet atmiņas karti. Iekšējā atmiņā esošo attēlu kopēšana atmiņas kartē [Backup] (Rezerves kopija) r (Iestatījumi 1) Backup (Rezerves kopija) 2. apakšizvēlne Pielietojums Yes (Jā) No (Nē) Izveido iekšējās atmiņas attēlu kopiju atmiņas kartē. Atceļ kopijas izveidošanu. Datu dublēšanai nepieciešams zināms laiks. Pirms datu dublēšanas sākšanas pārbaudiet, vai akumulatori ir pietiekami uzlādēti. Metodes izvēle fotokameras pievienošanai citām ierīcēm [USB Connection] (USB savienojums) r (Iestatījumi 1) USB Connection (USB savienojums) 2. apakšizvēlne Pielietojums Auto (Automātiski) Storage (Uzglabāšana) MTP Print (Drukāt) Pievienojot fotokameru citai ierīcei, tiek parādīts iestatījumu izvēles ekrāns. Izvēlieties, ja esat pievienojis fotokameru datoram un pārsūtāt attēlus uz datoru vai lietojat komplektācijā iekļauto programmatūru. Izvēlieties, ja pārsūtāt attēlus uz datoru, kurā instalēta operētājsistēma Windows Vista vai Windows 7, neizmantojot komplektācijā iekļauto programmatūru. Izvēlieties, kad pievienojat fotokameru ar PictBridge standartu saderīgam printerim. Attēlu kopēšana datorā, neizmantojot komplektācijā iekļauto programmatūru Šī fotokamera ir saderīga ar USB lielapjoma atmiņas standartu. Jūs varat pārsūtīt un saglabāt attēlu datus savā datorā, kamēr fotokamera ir savienota ar datoru. Sistēmas prasības Windows Macintosh Windows XP (1. servisa pakotne vai jaunāka versija)/windows Vista/ Windows 7 Mac OS X v10.3 vai jaunāka versija 41

42 Pat tad, ja datoram ir USB pieslēgvietas, pareiza darbība nav garantēta šādos gadījumos: datori ar USB pieslēgvietām, kas ierīkotas, izmantojot paplašināšanas karti, u. tml.; datori, kuriem nav rūpnīcā instalētas operētājsistēmas, un mājas apstākļos komplektēti datori. Fotokameras ieslēgšana, izmantojot taustiņu q [q Power On] (Ieslēgšana) r (Iestatījumi 1) q Power On (Ieslēgšana) 2. apakšizvēlne Pielietojums No (Nē) Fotokamera nav ieslēgta. Lai ieslēgtu fotokameru, nospiediet taustiņu n. Yes (Jā) Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Nospiediet un turiet taustiņu q, lai ieslēgtu fotokameru apskates režīmā. Režīma saglabāšana, kad fotokamera ir izslēgta [Keep K] (Saglabāt fotokameras iestatījumus) r (Iestatījumi 1) Keep K Settings (Saglabāt fotokameras iestatījumus) 2. apakšizvēlne Pielietojums Fotografēšanas režīms tiek saglabāts, izslēdzot fotokameru, un no jauna Yes (Jā) aktivizēts, nākamajā reizē ieslēdzot fotokameru. Kad fotokamera ir izslēgta, No (Nē) fotografēšanas režīms tiek iestatīts režīmā P. Sākuma ekrāna parādīšanas izvēle [Pw On Setup] (Starta attēls) r (Iestatījumi 1) Pw On Setup (Starta attēls) 2. apakšizvēlne Pielietojums Off (Izslēgts) Sākuma ekrāns netiek parādīts. On (Ieslēgts) Ieslēdzot fotokameru, tiek parādīts sākuma ekrāns. Fotokameras skaņas un tās skaļuma izvēle [Sound Settings] (Skaņas iestatījumi) r (Iestatījumi 1) Sound Settings (Skaņas iestatījumi) 2. apakšizvēlne 3. apakšizvēlne Pielietojums Sound Type (Skaņas veids) 1/2/3 OFF (Izslēgts) q Volume (bez skaņas) vai (Skaļuma līmenis) 5 skaļuma līmeņi OFF (Izslēgts) Volume (bez skaņas) vai (Skaļuma līmenis) 5 skaļuma līmeņi Izvēlieties fotokameras vadības ierīču darbības skaņu. Tiek noregulēts attēlu aplūkošanas skaļums. Izvēlieties fotokameras vadības ierīču darbības skaļuma līmeni. CCD un attēlu apstrādes funkcijas pielāgošana [Pixel Mapping] (Pikseļu kartēšana) s (Iestatījumi 2) Pixel Mapping (Pikseļu kartēšana) 42 Šī funkcija jau ir noregulēta rūpnīcā, un tūlīt pēc fotokameras iegādāšanās regulēšana nav nepieciešama. Ieteicams to darīt aptuveni reizi gadā.

43 Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Lai iegūtu vislabākos rezultātus, pēc fotografēšanas vai attēlu apskates uzgaidiet vismaz vienu minūti pirms pikseļu kartēšanas veikšanas. Ja fotokamera pikseļu kartēšanas laikā tiek izslēgta, noteikti veiciet to vēlreiz. Lai koriģētu CCD un attēlu apstrādes funkciju Kad tiek parādīta funkcija [Start] (Sākt) (2. apakšizvēlne), nospiediet taustiņu Q. Fotokamera pārbauda un noregulē CCD un attēlu apstrādes funkciju vienlaikus. Displeja spilgtuma regulēšana [s] s (Iestatījumi 2) s 2. apakšizvēlne Pielietojums Bright (Spilgts)/ Normal (Parasts) Tiek izvēlēts monitora spilgtums atkarībā no apkārtējā apgaismojuma spilgtuma. Attēlu apskate televizora ekrānā [TV Out] (TV izeja) (VR-330/D-730) s (Iestatījumi 2) u TV Out (TV izeja) Videosignāla standarti katrā valstī un reģionā ir atšķirīgi. Pirms fotokameras pievienošanas izvēlieties televizora videosignāla formātam atbilstošu videosignāla standartu. 2. apakšizvēlne 3. apakšizvēlne Pielietojums Video Out (Video izeja) HDMI Out (HDMI izeja) HDMI Control (HDMI vadība) NTSC PAL 480p/576p/720p/1080i Off (Izslēgts) On (Ieslēgts) Izvēlieties, ja pievienojat fotokameru televizoram valstīs un reģionos, kur tiek lietots videosignāla standarts NTSC (piemēram, Ziemeļamerikā, Taivānā, Korejā un Japānā). Izvēlieties, ja pievienojat fotokameru televizoram valstīs un reģionos, kur tiek lietots videosignāla standarts PAL (piemēram, Eiropā un Ķīnā). Izvēlieties HDMI izejas formātu. Apskates darbības tiek veiktas, izmantojot fotokameras vadības ierīces. Apskates darbības tiek veiktas, izmantojot televizora tālvadības pulti. Rūpnīcā pielāgotie fotokameras noklusējuma iestatījumi katrā valstī un reģionā ir atšķirīgi. Attēlu apskate televizora ekrānā AV vada lietošana 1 Izvēlieties televizora formātam atbilstošu fotokameras videosignāla formātu ([NTSC]/[PAL]). 2 Pievienojiet fotokameru televizoram. 43

44 Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Daudzfunkcionāla kontaktligzda Savienojiet ar televizora video ieejas (dzelteno) un audio ieejas (balto) pieslēgvietu. AV vads (iekļauts komplektā) HDMI vada lietošana 1 Izvēlieties televizora formātam atbilstošu fotokameras digitālā signāla formātu ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Pievienojiet fotokameru televizoram. Iespēja [1080i] piešķir prioritāti 1080i HDMI izejai. Ja televizors nav iestatīts 1080i ieejas lietošanai, fotokameras formāts vispirms tiek mainīts uz 720p; ja tas nav atbalstīts, tad uz 480p un visbeidzot uz 576p. Plašāku informāciju par televizora HDMI ieejas iestatījumu maiņu skatiet televizora lietošanas rokasgrāmatā. Nepievienojiet HDMI vadu, ja fotokamera ir savienota ar datoru vai citu ierīci, izmantojot USB vadu. Pieslēgvietas vāciņš HDMI mini pieslēgvieta Tipa C HDMI vads (nopērkams atsevišķi) Pievienojiet televizora HDMI pieslēgvietai. 44

45 Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Tips C Tips D 3 Ieslēdziet televizoru un izvēlieties to HDMI ieeju, kurai pievienosit fotokameru. Plašāku informāciju skatiet televizora lietošanas instrukcijā. 4 Ieslēdziet fotokameru un izmantojiet HI, lai skatītu attēlus. Izmantojiet HDMI vadu, kas atbilst fotokameras HDMI mini pieslēgvietai un televizora HDMI pieslēgvietai. Ja fotokamera un televizors ir savienoti gan ar AV vadu, gan ar HDMI vadu, tiks izmantots HDMI vads. Attēli un cita informācija televizora ekrānā var būt apgriezta. Tālvadības pults lietošana 1 Iestatiet iespēju [HDMI Control] (HDMI vadība) stāvoklī [On] (Ieslēgts) un izslēdziet fotokameru. 2 Pievienojiet fotokameru televizoram, izmantojot HDMI vadu. HDMI vada lietošana (44. lpp.) 3 Vispirms ieslēdziet televizoru un pēc tam fotokameru. Lai pārvaldītu fotokameru, izpildiet televizora ekrānā redzamos norādījumus. Dažos televizoros nevar veikt darbības ar tālvadības pulti arī tad, ja ekrānā tiek rādīti lietošanas norādījumi. Ja darbības nav iespējams veikt ar tālvadības pulti, iestatiet iespēju [HDMI Control] (HDMI vadība) stāvoklī [Off] (Izslēgts) un veiciet nepieciešamās darbības, izmantojot fotokameras vadības ierīces. 45

46 Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Televizora video izejai atbilstoša videosignāla sistēmas izvēle [Video Out] (Video izeja) (VR-320/D-725, VR-310/D-720) s (Iestatījumi 2) Video Out (Video izeja) Televīzijas videosignāla sistēma mainās atkarībā no valstīm un reģioniem. Pirms fotokameras attēlu apskates televizora ekrānā izvēlieties video izeju atbilstoši TV videosignāla tipam. 2. apakšizvēlne Pielietojums NTSC PAL Fotokameras pievienošana televizoram Ziemeļamerikā, Taivānā, Korejā, Japānā utt. Fotokameras pievienošana televizoram Eiropas valstīs, Ķīnā utt. Rūpnīcas noklusējuma iestatījumi atšķiras atkarībā no reģiona, kur tiek pārdota fotokamera. Lai aplūkotu fotokameras attēlus televizorā: 1 Izmantojiet fotokameru, lai izvēlētos to pašu videosignāla sistēmu, kāda ir pievienotajā televizorā ([NTSC]/[PAL]). 2 Savienojiet televizoru ar fotokameru. Daudzfunkcionāla kontaktligzda AV vads (iekļauts komplektācijā) Savienojiet ar televizora video ieejas (dzelteno) un audio ieejas (balto) pieslēgvietu. 3 Ieslēdziet televizoru un nomainiet iestatījumu INPUT (Ievade) uz VIDEO (ar fotokameru savienotā ieejas pieslēgvieta). Plašāku informāciju par televizora ieejas signāla avota maiņu skatiet televizora lietošanas rokasgrāmatā. 4 Nospiediet taustiņu q un izmantojiet HI, lai izvēlētos apskatāmo attēlu. Atkarībā no televizora iestatījumiem parādītā informācija un attēli var tikt apgriezti. 46

47 Informāciju par izvēļņu lietošanu skatiet sadaļā Izvēlnes lietošana (4. lpp.) Akumulatora enerģijas taupīšana starp uzņēmumiem [Power Save] (Enerģijas taupīšana) X Y M D Time s (Iestatījumi 2) Power Save (Enerģijas taupīšana) Datuma secību : 30 Y/M/D 2. apakšizvēlne Pielietojums Off (Izslēgts) On (Ieslēgts) Režīms [Power Save] (Enerģijas taupīšana) tiek atcelts. Kad fotokamera netiek izmantota aptuveni 10 sekundes, displejs automātiski izslēdzas, lai taupītu akumulatora enerģiju. Lai atjaunotu gatavības režīmu: Nospiediet jebkuru taustiņu. Displeja valodas maiņa [W] s (Iestatījumi 2) W 2. apakšizvēlne Pielietojums Languages (Valodas) Izvēļņu un displejā redzamo kļūdu ziņojumu valoda ir izvēlēta. 1 Lietojiet FGHI, lai izvēlētos valodu, un pēc tam nospiediet taustiņu Q. Datuma un laika iestatīšana [X] s (Iestatījumi 2) X Lai izvēlētos datuma rādīšanas secību: 1 Nospiediet I pēc minūtes iestatīšanas un izmantojiet FG, lai izvēlētos datuma rādīšanas secību. Cancel MENU 2 Nospiediet taustiņu Q, lai pabeigtu darbību. Datums, laiks, laika josla un valoda (17. lpp.) Set OK Pārslēgšanās starp vietējo un ceļojuma galamērķa laika joslu [World Time] (Pasaules laiks) s (Iestatījumi 2) World Time (Pasaules laiks) Jūs nevarēsit izvēlēties laika joslu, lietojot funkciju [World Time] (Pasaules laiks), ja, izmantojot [X], vispirms netiks iestatīts fotokameras pulkstenis. 2. apakšizvēlne 3. apakšizvēlne Pielietojums Home/ Alternate (Vietējā/cita) x z x *1 z *1, 2 Vietējās laika joslas laiks (iespējai x izvēlētā laika josla 2. apakšizvēlnē). Ceļojuma galamērķa laika joslas laiks (iespējai z izvēlētais laiks 2. apakšizvēlnē). Tiek izvēlēta māju laika josla (x). Tiek izvēlēta ceļojuma galamērķa laika josla (z). *1. Vietās, kur tiek lietots vasaras/ziemas laiks, izmantojiet FG, lai aktivizētu vasaras/ziemas laiku ([Summer]) (Vasara). *2 Izvēloties laika joslu, fotokamera automātiski nosaka laika atšķirību starp izvēlēto laika joslu un vietējo laika joslu (x), lai parādītu, kāds laiks ir ceļojuma galamērķa laika joslā (z). 47

48 Drukāšana Tiešā drukāšana (PictBridge *1 ) Pievienojot fotokameru ar PictBridge standartu saderīgam printerim, attēlus var izdrukāt tieši no fotokameras bez datora izmantošanas. Lai noskaidrotu, vai jūsu printeris ir saderīgs ar PictBridge standartu, skatiet printera lietošanas rokasgrāmatu. *1 PictBridge ir standarts digitālo fotokameru un dažādu ražotāju printeru saderīgai savienošanai un tiešai attēlu izdrukāšanai. Drukāšanas režīmi, papīra izmēri un citi parametri, ko var iestatīt ar fotokameru, mainās atkarībā no izmantojamā printera. Papildinformāciju skatiet printera lietošanas rokasgrāmatā. Plašāku informāciju par pieejamiem papīra tipiem, papīra un tintes kasetņu ievietošanu skatiet printera lietošanas rokasgrāmatā. 2 Ieslēdziet printeri un pēc tam savienojiet to ar fotokameru. Taustiņš Y Daudzfunkcionāla kontaktligzda USB vads (iekļauts komplektā) Attēlu drukāšana ar printera standarta iestatījumiem [Easy Print] (Ērtā drukāšana) Iestatījumu izvēlnē iestatiet iespēju [USB Connection] (USB savienojums) (41. lpp.) stāvoklī [Print] (Drukāt). 1 Displejā atveriet izdrukājamo attēlu. Attēlu aplūkošana (22. lpp.) Easy Print Start Custom Print OK 3 Nospiediet I, lai sāktu drukāšanu. 4 Lai izdrukātu citu attēlu, izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu, un nospiediet taustiņu Q. 48

49 Lai izietu no drukāšanas režīma Pēc tam, kad izvēlētais attēls ir redzams ekrānā, atvienojiet USB vadu no fotokameras un printera. Exit Print OK Printera drukāšanas iestatījumu maiņa [Custom Print] (Pielāgotā drukāšana) 1 Izpildiet 1. un 2. darbību, kas attiecas uz iespēju [Easy Print] (Ērtā drukāšana) (48. lpp.), un pēc tam nospiediet taustiņu Q. 2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos drukāšanas režīmu, un nospiediet taustiņu Q. Print Mode Select Print All Print Multi Print All Index Print Order 2. apakšizvēlne Pielietojums Print (Drukāt) Ar to tiek izdrukāts 5. darbībā izvēlētais attēls. All Print (Izdrukāt visu) Multi Print (Vairākkārtēja druka) All Index (Visi attēlu rādītāji) Print Order (Drukāšanas uzdevums) *1 Tiek izdrukāti visi iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē saglabāti attēli. Tiek izdrukāts viens attēls dažādos izkārtojuma un formāta veidos. Tiek izdrukāts visu iekšējā atmiņā vai atmiņas kartē saglabātu attēlu rādītājs. Tiek izdrukāti attēli atbilstoši drukāšanas rezervēšanas informācijai, kas norādīta atmiņas kartē. *1 Iespēja [Print Order] (Drukāšanas uzdevums) ir pieejama tikai tad, ja ir veikta rezervēšana drukāšanai. Rezervēšana drukāšanai (DPOF) (52. lpp.) 3 Izmantojiet FG, lai izvēlētos iespēju [Size] (Lielums) (3. apakšizvēlne), un nospiediet I. Ja iespējas [Printpaper] (Papīrs drukāšanai) ekrāns netiek parādīts, tad parametri [Size] (Lielums), [Borderless] (Bez apmalēm) un [Pics/Sheet] (Attēli lapā) tiek iestatīti atbilstoši printera standartam. Printpaper Size Borderless Exit MENU Set OK Standard Standard Back MENU Set OK 49

50 4 Izmantojiet FG, lai izvēlētos iespēju [Borderless] (Bez apmalēm) vai [Pics/Sheet] (Attēli lapā) iestatījumus, un nospiediet taustiņu Q. 4. apakšizvēlne Pielietojums Off/On (Izslēgts/ ieslēgts) *1 (Attēlu skaits lapā mainās atkarībā no printera.) Attēls tiek drukāts rāmītī ([Off] (Izslēgts)). Attēls tiek drukāts pa visu papīru ([On] (Ieslēgts)). Attēlu skaitu lapā ([Pics/Sheet]) (Attēli lapā) var izvēlēties tikai tad, ja, veicot 2. darbību, ir izvēlēta iespēja [Multi Print] (Vairākkārtēja druka). *1 Pieejamie iestatījumi parametram [Borderless] (Bez apmalēm) mainās atkarībā no printera. Ja, veicot 3. un 4. darbību, ir izvēlēts elements [Standard] (Standarts), attēls tiek drukāts ar printera standarta iestatījumiem. Single Print 4/30 NORM 14M FILE /02/26 12:30 Print OK More 5 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu. 6 Lai pašreizējo attēlu rezervētu drukāšanai, nospiediet F. Lai veiktu detalizētus printera iestatījumus pašreizējam attēlam, nospiediet G. Lai veiktu detalizētus printera iestatījumus: 1 Izmantojiet FGHI, lai izvēlētos iestatījumu, un nospiediet taustiņu Q. Print Info <x 1 Date File Name P Exit MENU Without Without 5. apakšizvēlne 6. apakšizvēlne Pielietojums Tiek izvēlēts izdruku < 0 līdz 10 skaits. Date (Datums) File Name (Faila nosaukums) P With/Without (Ar/bez) With/Without (Ar/bez) Set OK Izvēloties [With] (Ar), attēli tiek drukāti ar datumu. Izvēloties [Without] (Bez), attēli tiek drukāti bez datuma. Izvēloties [With] (Ar), uz attēla tiek drukāts faila nosaukums. Izvēloties [Without] (Bez), faila nosaukums uz attēla netiek drukāts. (Notiek pāreja Drukāšanai tiek izvēlēta uz iestatīšanas attēla daļa. ekrānu.) 50

51 Lai apgrieztu fotoattēlu [P] 1 Izmantojiet tālummaiņas sviru, lai izvēlētos apgriešanas rāmja izmērus, un izmantojiet FGHI, lai pārvietotu rāmi, un pēc tam nospiediet taustiņu Q. 9 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Print] (Drukāt), un nospiediet taustiņu Q. Tiek sākta drukāšana. Ja režīmā [All Print] (Drukāt visu) ir izvēlēta iespēja [Option Set] (Izvēles iestatījumi), tiek parādīts ekrāns [Print Info] (Informācija par drukāšanu). Kad drukāšana ir pabeigta, tiek parādīts ekrāns [Print Mode Select] (Drukāšanas režīma izvēle). 2 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [OK] (Labi), un nospiediet taustiņu Q. Set OK Print Mode Select Print All Print Multi Print All Index Print Order P Exit MENU Set OK Back MENU OK Cancel Set OK Drukāšanas atcelšana 1 Ja tiek parādīts paziņojums [Do Not Remove USB Cable] (Neatvienojiet USB vadu), nospiediet taustiņu m, lietojiet FG, lai izvēlētos iespēju [Cancel] (Atcelt), un pēc tam nospiediet taustiņu Q. 7 Ja nepieciešams, atkārtojiet 5. un 6. darbību, lai izvēlētos drukājamo attēlu; veiciet detalizētus iestatījumus un iestatiet iespēju [Single Print] (Drukāt vienu). 8 Nospiediet taustiņu Q. Print Do Not Remove USB Cable Print Cancel MENU Continue Cancel Print Cancel Set OK Back MENU Set OK 10 Nospiediet taustiņu. 11 Kad tiek rādīts paziņojums [Remove USB Cable] (Atvienojiet USB vadu), atvienojiet USB vadu no fotokameras un printera. 51

52 Rezervēšana drukāšanai (DPOF *1 ) Rezervēšanā drukāšanai izdruku skaita un datuma nospieduma iespēja tiek saglabāta atmiņas kartes esošajā attēlā. Tas dod iespēju viegli izdrukāt fotogrāfijas fotodarbnīcā vai ar printeri, kas atbalsta DPOF, izmantojot tikai rezervēšanu drukāšanai atmiņas kartē bez datora vai fotokameras. *1 DPOF ir standarts automātiskās izdrukas informācijas saglabāšanai ar digitālo fotokameru. Rezervēšanu drukāšanai var iestatīt tikai attēliem, kas ir saglabāti atmiņas kartē. Pirms rezervēšanas drukāšanai uzsākšanas ievietojiet atmiņas karti ar ierakstītiem attēliem. Ar šo fotokameru nav iespējams izmainīt DPOF rezervēšanas informāciju, ja tā ir iestatīta ar kādu citu DPOF ierīci. Ja vēlaties to izmainīt, izmantojiet ierīci, ar kuru tas ir izdarīts. Veicot jaunu DPOF rezervēšanu ar šo fotokameru, tiks izdzēstas rezervēšanas, kas ir veiktas ar citu ierīci. DPOF rezervēšanu drukāšanai var veikt līdz pat 999 attēliem katrā atmiņas kartē. Atsevišķu kadru rezervēšana drukāšanai [<] 1 Atveriet iestatījumu izvēlni. Izvēlnes lietošana (4. lpp.) 2 Apskates izvēlnē q izvēlieties [Print Order] (Drukāšanas uzdevums) un pēc tam nospiediet taustiņu Q. Print Order < U Exit MENU Set OK 3 Lietojiet FG, lai izvēlētos [<], un pēc tam nospiediet taustiņu Q. 4/30 0 NORM 14M FILE /02/26 12:30 Set OK 52

53 4 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu rezervēšanai drukāšanai. Izmantojiet FG, lai izvēlētos skaitu. Nospiediet taustiņu Q. Vienas izdrukas rezervēšana drukāšanai no visiem atmiņas kartē esošajiem fotoattēliem [U] X Back MENU No Date Time Set OK 5 Izmantojiet FG, lai izvēlētos ekrāna iespēju [X] (datuma drukāšana), un nospiediet taustiņu Q. 2. apakšizvēlne Pielietojums No (Nē) Tiek izdrukāts tikai attēls. Date (Datums) Ar to tiek izdrukāts attēls ar fotografēšanas datumu. Time (Laiks) Ar to tiek izdrukāts attēls ar fotografēšanas laiku. Print Order 1 Izpildiet 1. un 2. soli no [<] (52. lpp.). 2 Lietojiet FG, lai izvēlētos [U], un pēc tam nospiediet taustiņu Q. 3 Izpildiet 5. un 6. soli no [<]. Visas drukāšanas rezervēšanas informācijas atiestatīšana 1 Izpildiet 1. un 2. soli no [<] (52. lpp.). 2 Lietojiet FG, lai izvēlētos [<] vai [U], un nospiediet taustiņu Q. Print Order Setting Print Ordered Reset Keep 1 ( 1) Back MENU Set OK Set Cancel 3 Lietojiet FG, lai izvēlētos [Reset] (Atiestatīt), un pēc tam nospiediet taustiņu Q. Back MENU Set OK 6 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Set] (Iestatīt), un nospiediet taustiņu Q. 53

54 Drukāšanas rezervēšanas informācijas atiestatīšana izvēlētajiem attēliem 1 Izpildiet 1. un 2. soli no [<] (52. lpp.). 2 Lietojiet FG, lai izvēlētos [<], un pēc tam nospiediet taustiņu Q. 3 Lietojiet FG, lai izvēlētos [Keep] (Saglabāt), un pēc tam nospiediet taustiņu Q. 4 Izmantojiet HI, lai izvēlētos attēlu ar rezervēšanu drukāšanai, kuru vēlaties atcelt. Izmantojiet FG, lai iestatītu izdruku skaitu uz 0. 5 Ja nepieciešams, atkārtojiet 4. darbību, un pēc tam, kad esat pabeidzis, nospiediet taustiņu Q. 6 Izmantojiet FG, lai izvēlētos ekrāna iespēju [X] (datuma drukāšana), un nospiediet taustiņu Q. Šie iestatījumi tiek izmantoti atlikušajiem attēliem ar drukāšanas rezervēšanas informāciju. 7 Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Set] (Iestatīt), un nospiediet taustiņu Q. 54

55 Lietošanas padomi Ja fotokamera nedarbojas tā, kā ir paredzēts, vai ekrānā parādās kļūdas ziņojums, turklāt neesat pārliecināts par to, ko darīt, lai novērstu šo (šīs) problēmu(-as), iepazīstieties ar turpmāko informāciju. Problēmu novēršana Akumulators Fotokamera nedarbojas pat tad, ja ir ievietots akumulators. Ievietojiet uzlādētu akumulatoru pareizajā virzienā. Akumulatora un atmiņas kartes SD/SDHC (nopērkama atsevišķi) ievietošana (12. lpp.), Akumulatora uzlāde un fotokameras iestatīšana, izmantojot komplektācijā iekļauto kompaktdisku (13. lpp.), Akumulatora uzlāde, izmantojot komplektācijā iekļauto USB maiņstrāvas adapteri (16. lpp.) Akumulatora efektivitāte uz laiku var pasliktināties zemas temperatūras dēļ. Izņemiet akumulatoru no fotokameras un sasildiet to, uz brīdi ieliekot kabatā. Atmiņas karte/iekšējā atmiņa Tiek parādīts kļūdas ziņojums. Kļūdas ziņojums (56. lpp.) Slēdzis Nospiežot slēdzi, fotoattēls netiek uzņemts. Atceliet gaidīšanas režīmu. Lai taupītu akumulatora enerģiju, fotokamera automātiski pāriet gaidīšanas režīmā un displejs izslēdzas, ja ar ieslēgtu fotokameru 3 minūtes netiek veiktas nekādas darbības. Pat nospiežot slēdzi līdz galam šajā režīmā, netiek izdarīts uzņēmums. Darbiniet fotokameras tālummaiņas slēdzi vai citus taustiņus, lai pirms fotografēšanas atgrieztu fotokameru no gaidīšanas režīma. Ja fotokamera netiek izmantota 12 minūtes, tā automātiski izslēdzas. Nospiediet taustiņu n, lai ieslēgtu fotokameru. Nospiediet taustiņu q, lai pārslēgtos uz fotografēšanas režīmu. Pirms fotografēšanas uzgaidiet, līdz # (zibspuldzes uzlādes indikators) pārstāj mirgot. Displejs Grūti saskatīt. Var būt notikusi kondensēšanās *1. Izslēdziet barošanu un uzgaidiet, līdz fotokameras korpuss pierod pie apkārtējās temperatūras, un pirms fotografēšanas nožāvējiet fotokameru. *1 Fotokamerā var veidoties rasas pilieni, kad to pēkšņi no aukstas vietas ienes siltā un mitrā telpā. Ekrānā parādās vertikālas līnijas. Tas var notikt, kad fotokamera ir vērsta uz ārkārtīgi spilgtu objektu zem skaidrām debesīm, u. tml. Šīs līnijas tomēr nav redzamas beigu attēlā. Gaisma atstarojas attēlā. Fotografēšana ar zibspuldzi tumšos apstākļos rada attēlu ar daudziem zibspuldzes atstarojumiem uz gaisa putekļiem. Datuma un laika funkcija Datuma un laika iestatījumi atgriežas uz noklusējuma iestatījumiem. Ja akumulators ir izņemts un atstāts ārpus fotokameras aptuveni vienu dienu *2, datuma un laika iestatījumi atgriežas uz noklusējuma iestatījumu, un tie ir jāiestata no jauna. *2 Laiks, līdz datuma un laika iestatījumi atgriežas uz noklusējuma iestatījumiem, mainās atkarībā no tā, cik ilgi akumulators ir bijis noslogots. Datums, laiks, laika josla un valoda (17. lpp.) 55

56 Dažādi Fotografējot fotokamera rada troksni. Fotokamera var aktivizēt objektīvu un tādējādi radīt skaņu pat tad, ja netiek veikta darbība. Tas ir tāpēc, ka fotokamera automātiski veic autofokusēšanu, sagatavojoties fotografēšanai. Kļūdas ziņojums 56 Kad displejā parādās viens no turpmākajiem ziņojumiem, sameklējiet atbilstošo koriģējošo darbību. Kļūdas ziņojums Card Error (Kartes kļūda) Write Protect (Ierakstaizsardzība) Memory Full (Atmiņa pilna) Card Full (Karte pilna) Card Setup Power Off Format Memory Setup Power Off Memory Format Set OK Set OK Koriģējošā darbība Problēma ar atmiņas karti Ievietojiet jaunu atmiņas karti. Problēma ar atmiņas karti Kartes ierakstaizsardzības slēdzis ir iestatīts stāvoklī LOCK (Bloķēt). Atbrīvojiet slēdzi. Problēma ar iekšējo atmiņu Ievietojiet atmiņas karti. Izdzēsiet nevajadzīgos attēlus. *1 Problēma ar atmiņas karti Nomainiet atmiņas karti. Izdzēsiet nevajadzīgos attēlus. *1 Problēma ar atmiņas karti Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Format] (Formatēšana), un nospiediet taustiņu Q. Pēc tam lietojiet FG, lai izvēlētos [Yes] (Jā), un nospiediet taustiņu Q. *2 Problēma ar iekšējo atmiņu Izmantojiet FG, lai izvēlētos [Memory Format] (Atmiņas formatēšana), un nospiediet taustiņu Q. Pēc tam lietojiet FG, lai izvēlētos [Yes] (Jā), un nospiediet taustiņu Q. *2 Kļūdas ziņojums No Picture (Nav attēla) Picture Error (Attēla kļūda) The Image Cannot Be Edited (Attēlu nevar rediģēt) Battery Empty (Tukšs akumulators) Koriģējošā darbība Problēma ar iekšējo atmiņu/ atmiņas karti Uzņemiet attēlus pirms to apskates. Problēma ar izvēlēto attēlu Izmantojiet fotoattēlu retušēšanas programmatūru u.tml., lai attēlu aplūkotu datorā. Ja attēlu joprojām nevar aplūkot, attēla fails ir bojāts. Problēma ar izvēlēto attēlu Izmantojiet fotoattēlu retušēšanas programmatūru u.tml., lai attēlu rediģētu datorā. Problēma ar akumulatoru Uzlādējiet akumulatoru. Problēma ar savienojumu Savienojiet fotokameru ar datoru No Connection vai printeri pareizi. (Nav savienojuma) No Paper (Nav papīra) No Ink (Nav tintes) Problēma ar printeri Ievietojiet printerī papīru. Problēma ar printeri Iepildiet printerī tinti. Problēma ar printeri Jammed Izņemiet iesprūdušo papīru. (Iestrēdzis papīrs)

57 Kļūdas ziņojums Settings Changed (Mainīti iestatījumi) *3 Print Error (Drukāšanas kļūda) Cannot Print (Nevar izdrukāt) *4 Koriģējošā darbība Problēma ar printeri Atgrieziet printera iestatījumus tādā stāvoklī, kādā tos var izmantot. Problēma ar printeri Izslēdziet fotokameru un printeri, pārbaudiet, vai printerim nav problēmu, un pēc tam atkal ieslēdziet barošanu. Problēma ar izvēlēto attēlu Izdrukāšanai izmantojiet datoru. *1 Pirms izdzēst svarīgus attēlus, pārsūtiet tos uz datoru. *2 Visi dati tiks dzēsti. *3 Tas parādās, piemēram, kad ir noņemta printera papīra kasete. Nedarbiniet printeri, kamēr tiek veikti fotokameras drukāšanas iestatījumi. *4 Ar šo fotokameru var nebūt iespējams drukāt attēlus, kas ir uzņemti ar citām fotokamerām. Fotografēšanas padomi Kad neesat pārliecināts, kā uzņemt paredzēto fotoattēlu, skatiet turpmāko informāciju. Fokusēšana Asuma iestatīšana fotografējamajam objektam Objekta, kas neatrodas ekrāna centrā, fotografēšana pēc asuma iestatīšanas uz objektu, kas atrodas tādā pašā attālumā kā fotografējamais objekts, izveidojiet kadra kompozīciju un fotografējiet. Slēdža nospiešana līdz pusei (20. lpp.) Iestatiet [AF Mode] (AF režīms) (35. lpp.) uz [Face/iESP] (Seju atpazīšana) Fotografēšana režīmā [AF Tracking] (AF izsekošana) (35. lpp.) Fotokamera automātiski nosaka objekta kustību, lai varētu tam nepārtraukti veikt fokusēšanu. Objektu fotografēšana ēnā AF apgaismojums padara fokusēšanu vieglāku. [AF Illuminat.] (AF apgaismojums) (37.lpp.) Objektu fotografēšana vietās, kur grūti veikt autofokusēšanu Turpmākajos gadījumos pēc asuma iestatīšanas uz augsta kontrasta objektu (nospiežot slēdzi līdz pusei uz leju), kas atrodas tādā pašā attālumā kā fotografējamais objekts, izveidojiet kadra kompozīciju un fotografējiet. Objekti ar zemu kontrastu Kad ekrāna vidū parādās ļoti spilgti objekti 57

58 Fotokamera izkustas Objekts bez vertikālām līnijām *1 *1 Var arī efektīvi veidot kadra kompozīciju, turot fotokameru vertikāli asuma iestatīšanai, un pēc tam to atgriezt horizontālā pozīcijā fotografēšanai. Kad objekti atrodas dažādos attālumos Ātrā kustībā esošs objekts Objekts nav kadra vidū Fotografēšana bez fotokameras izkustēšanās Fotografēšana, izmantojot iespēju [Image Stabilizer] (Attēla stabilizētājs) (36. lpp.) Izvēlieties iespēju C (Sports), kas pieejama režīmā s (26. lpp.) Režīmā C (Sports) tiek izmantots mazs eksponēšanas laiks, un var samazināt attēla izplūšanu, ko rada objekta kustība. Fotografēšana ar augstu ISO jutību Ja ir izvēlēta augsta ISO jutība, iespējams fotografēt ar mazu eksponēšanas laiku pat vietās, kur nevar izmantot zibspuldzi. ISO jutības izvēle (32. lpp.) Ekspozīcija (spilgtums) Fotografēšana ar pareizo spilgtumu Fotografēšana, izmantojot zibspuldzes iespēju [Fill In] (Piespiedu) (30. lpp.) Objekts, kas atrodas pretgaismā, tiek paspilgtināts. Fotografēšana, izmantojot ekspozīcijas kompensāciju (31. lpp.) Pielāgojiet spilgtumu, kamēr skatāties uz ekrānu fotografēšanai. Parasti baltu objektu (tādu kā sniegs) fotografēšanas rezultātā iegūst attēlus, kas ir tumšāki par faktisko objektu. Izmantojiet ekspozīcijas kompensāciju, lai pielāgotu pozitīvā (+) virzienā un lai baltos objektus attēlotu tā, kā tie izskatās. Savukārt, fotografējot melnus objektus, ir efektīvi koriģēšanu veikt negatīvā virzienā. 58

59 Nokrāsas Fotografēšana tādās krāsās, kādās fotografējamie objekti ir redzami Fotografēšana, izvēloties baltās krāsas balansa funkciju (32. lpp.) Vislabākos rezultātus lielākajā daļā gadījumu parasti var iegūt ar iestatījumu [WB Auto] (Automātisks baltās krāsas balanss), bet dažiem objektiem varat izmēģināt dažādus iestatījumus (īpaši tas attiecas uz tādām situācijām kā ēna saulainā dienā, jaukts dabiskais un mākslīgais apgaismojums utt.). Attēla kvalitāte Asāku attēlu uzņemšana Fotografēšana ar optisko tālummaiņu Fotografējot izvairieties no digitālās tālummaiņas izmantošanas (21., 36. lpp.). Fotografēšana ar zemu ISO jutību Ja attēls tiek uzņemts ar augstu ISO jutību, var rasties traucējumi (mazi krāsaini punkti un nevienmērīga krāsa, kādas nav oriģinālajā attēlā), un attēls var izskatīties graudains. Iegūtais attēls ir graudaināks nekā attēls ar zemu ISO jutību. ISO jutības izvēle (32. lpp.) Apskates/rediģēšanas padomi Apskate Iekšējās atmiņas un atmiņas kartes attēlu apskate Skatoties iekšējās atmiņas attēlus, izņemiet atmiņas karti Atmiņas kartes SD/SDHC izņemšana (13. lpp.) Augstas kvalitātes attēlu apskate augstas izšķirtspējas televizora ekrānā Pievienojiet fotokameru televizoram, izmantojot HDMI vadu (nopērkams atsevišķi). HDMI vada lietošana (44. lpp.) Rediģēšana Fotoattēlam ierakstītas skaņas dzēšana Apskatot attēlu, bez skaņas pārrakstiet skaņas failu. Skaņas pievienošana attēliem [R] (39. lpp.) Akumulators Akumulatora kalpošanas laika paildzināšana Izvairieties no turpmākajām darbībām laikā, kad nefotografējat, jo tās samazina akumulatora enerģiju Atkārtota slēdža nospiešana līdz pusei. Atkārtota tālummaiņas izmantošana. Iestatiet iespēju [Power Save] (Enerģijas taupīšana) (47. lpp.) stāvoklī [On] (Ieslēgts) 59

60 Pielikums Fotokameras apkope Ārpuse Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu. Ja fotokamera ir ļoti netīra, saslapiniet auduma gabaliņu vieglā ziepjūdens šķīdumā un kārtīgi to izgrieziet. Noslaukiet fotokameru ar mitro auduma gabaliņu un pēc tam nosusiniet to ar sausu auduma gabaliņu. Ja esat lietojis fotokameru pludmalē, izmantojiet tīrā ūdenī samērcētu un kārtīgi izgrieztu auduma gabaliņu. Displejs Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu. Objektīvs Nopūtiet putekļus ar fotopreču veikalos nopērkamu gaisa pūšanas pūslīti un pēc tam uzmanīgi noslaukiet ar objektīva tīrīšanas šķidrumā samitrinātu auduma gabaliņu. Nelietojiet spēcīgus šķīdinātājus, piemēram, benzolu vai spirtu, vai arī ķīmiski apstrādātu audumu. Ja objektīvs netiek notīrīts, uz tā var sākt veidoties pelējums. Akumulators/USB maiņstrāvas adapteris Uzmanīgi noslaukiet ar mīkstu auduma gabaliņu. Storage (Uzglabāšana) Ja fotokameru ir paredzēts ilgstoši nelietot, izņemiet no tās akumulatoru, atvienojiet USB maiņstrāvas adapteri, izņemiet atmiņas karti un noglabājiet to vēsā, sausā un labi ventilējamā vietā. Regulāri ievietojiet fotokamerā akumulatoru un pārbaudiet, vai tas darbojas. Centieties neatstāt fotokameru vietās, kur tiek lietotas ķīmiskas vielas, jo tas var izraisīt koroziju. 60 Akumulators un USB maiņstrāvas adapteris Šīs fotokameras izmantošanai ir vajadzīgs viens Olympus litija jonu akumulators (LI-42B). Citu veidu akumulatori nevar tikt izmantoti. UZMANĪBU! Akumulatoru nomainot pret neatbilstošu akumulatoru, tas var uzsprāgt. Atbrīvojieties no nolietotā akumulatora saskaņā ar norādījumiem (67. lpp.) Strāvas patēriņš ir atkarīgs no tā, kādas fotokameras funkcijas tiek lietotas. Strāva nepārtraukti tiek patērēta apstākļos, kas aprakstīti zemāk un akumulators ātri izlādējas. Atkārtoti tiek lietota tālummaiņa. Slēdzis tiek atkārtoti piespiests līdz pusei fotografēšanas režīmā, aktivizējot autofokusu. Displejs ilgstoši ir ieslēgts apskates režīmā. Fotokamera ir pievienota printerim. Lietojot izlādējušos akumulatoru, fotokamera var izslēgties pēkšņi, neparādot displejā brīdinājumu, ka akumulators ir izlādējies. Iegādāšanās laikā akumulators nav pilnīgi uzlādēts. Lietojiet komplektācijā iekļauto USB maiņstrāvas adapteri F-2AC (turpmāk USB maiņstrāvas adapteris), lai uzlādētu akumulatoru pirms fotokameras lietošanas. Ja tiek lietots komplektācijā iekļautais USB maiņstrāvas adapteris, akumulatora uzlāde parasti ilgst aptuveni 3 stundas (atkarībā no izmantošanas). Komplektācijā iekļautais USB maiņstrāvas adapteris ir paredzēts tikai akumulatora uzlādei un apskates darbībām. Neuzņemiet fotoattēlus, kamēr USB maiņstrāvas adapteris ir pievienots fotokamerai. Fotokamera nevar veikt demonstrēšanu bez akumulatora pat tad, ja fotokamera ir pievienota USB maiņstrāvas adapterim. Komplektācijā iekļauto USB maiņstrāvas adapteri drīkst lietot tikai kopā ar šo fotokameru. Citu fotokameru akumulatoru uzlāde, izmantojot šo USB maiņstrāvas adapteri, nav paredzēta. Neizmantojiet kopā ar citām ierīcēm. Spraudņa tipa USB maiņstrāvas adapteris: Komplektācijā iekļautajam USB maiņstrāvas adapterim ir jābūt pareizi orientētam vertikālā vai uz grīdas novietotā pozīcijā.

61 Fotokameras pievienošana datoram Akumulatoru var uzlādēt, pievienojot fotokameru datoram. Atsevišķi nopērkama lādētāja lietošana Lai uzlādētu akumulatoru, varat lietot lādētāju (LI-41C: nopērkams atsevišķi). Šajā gadījumā izņemiet akumulatoru no fotokameras. USB maiņstrāvas adaptera lietošana ārzemēs USB maiņstrāvas adapteri var izmantot lielākajā daļā mājas elektrotīklu visā pasaulē, kur maiņstrāvas spriegums ir no 100 V līdz 240 V (50/60 Hz). Tomēr atkarībā no valsts vai reģiona, kur atrodaties, maiņstrāvas kontaktligzdas forma var atšķirties, un USB maiņstrāvas adapterim, iespējams, būs nepieciešams sienas kontaktligzdai piemērots kontaktspraudņa adapteris. Sīkākai informācijai vērsieties pie vietējā elektropreču veikala pārdevēja vai ceļojuma aģenta. Neizmantojiet ceļojumiem domātus sprieguma pārveidotājus, jo tie var sabojāt USB maiņstrāvas adapteri. Atmiņas kartes SD/SDHC izmantošana Atmiņas karte (un iekšējā atmiņa) atbilst fotofilmai, uz kuras attēli tiek uzņemti fotofilmu fotoaparātā. Ierakstītos attēlus (datus) var izdzēst, un ir pieejama arī retušēšana, izmantojot datoru. Atmiņas kartes var izņemt no fotokameras un nomainīt, bet tas nav iespējams ar iekšējo atmiņu. Lielākas ietilpības atmiņas karšu lietošana dod iespēju uzņemt vairāk fotoattēlu. Kartes SD/SDHC ierakstaizsardzības slēdzis Kartes SD/SDHC korpusā ir ierakstaizsardzības slēdzis. Ja iestatāt slēdzi stāvoklī LOCK (Bloķēt), nevarēsit kartē ierakstīt, dzēst vai formatēt datus. Lai aktivizētu ierakstīšanu, atlaidiet slēdzi. Ar šo fotokameru saderīgas atmiņas kartes Atmiņas kartes SD/SDHC (apmeklējiet Olympus tīmekļa vietni, lai iegūtu informāciju par lietošanai piemērotām un apstiprinātām atmiņas kartēm) LOCK 61

62 Jaunas atmiņas kartes izmantošana Pirms pirmās lietošanas reizes šajā fotokamerā vai pēc lietošanas citās fotokamerās vai datoros atmiņas kartes ir jāformatē. [Memory Format]/[Format] (Atmiņas formatēšana/formatēšana) (41. lpp.) Attēla saglabāšanas vietas noteikšana Atmiņas indikators rāda, vai fotografēšanas un attēlu apskates laikā tiek izmantota iekšējā atmiņa vai atmiņas karte. Atmiņas kartes nolasīšanas/ierakstīšanas process Fotografēšanas laikā, ja fotokamerā tiek ierakstīti dati, pašreizējās atmiņas indikators iedegas sarkanā krāsā. Nekad neatveriet akumulatora/atmiņas kartes nodalījuma vāciņu vai neatvienojiet USB vadu. Tā var ne tikai sabojāt attēlu datus, bet arī padarīt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti nelietojamu. P Pašreizējās atmiņas indikators v: tiek izmantota iekšējā atmiņa w: tiek izmantota atmiņas karte P Pašreizējās atmiņas indikators 4 14M NORM Iedegas sarkanā krāsā 0.0 WB ISO # 0.0 WB ISO 4 14M NORM Fotografēšanas režīms # 4/30 11/02/26 12:30 Apskates režīms Pat ja izvēlēta funkcija [Memory Format]/[Format] (Atmiņas formatēšana/formatēšana), [Erase] (Izdzēst), [Sel. Image] (Attēla izvēle) vai [All Erase] (Izdzēst visu), dati no atmiņas kartes netiek pilnībā izdzēsti. Likvidējot atmiņas karti, to sabojājiet, lai novērstu personisko datu izpaušanu. 62

VG-110/D-700. Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA

VG-110/D-700. Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA DIGITĀLĀ FOTOKAMERA VG-110/D-700 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus,

More information

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi

More information

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata LV Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA / Lietošanas rokasgrāmata LV Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai

More information

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata LV Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 DIGITĀLĀ FOTOKAMERA FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt

More information

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata LV Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA TG-4 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo fotokameru. Pirms sākat jaunās fotokameras lietošanu, ieteicams rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA XZ-2 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA XZ-10 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA

LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA DIGITĀLĀ FOTOKAMERA http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Adrese: Preču piegāde: Pasta adrese: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburga, Vācija Tel.: +49 40 23 77 3-0/Fakss:

More information

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata Pamatnorādījumi Ātrais uzdevumu rādītājs DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Saturs 1. Fotografēšanas pamatfunkcijas/ bieži izmantotas iespējas 2. Citas fotografēšanas iespējas Lietošanas rokasgrāmata 3. Fotografēšana

More information

Lietošanas instrukcija

Lietošanas instrukcija Turinys DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Ātrais uzdevumu rādītājs. Fotokameras sagatavošana un darbību izpilde. Galvenās darbības Lietošanas instrukcija 3. Tiešā vadība 4. Izvēlnes funkcijas 5. Attēlu drukāšana 6.

More information

IKT zināšanu standartizācija Zemgales reģionā

IKT zināšanu standartizācija Zemgales reģionā 1. Kura no uzskaitītajām nav prezentāciju lietotne? Windows Explorer Microsoft PowerPoint Lotus Freelance Graphics OpenOffice.org Impress 2. Prezentāciju veidošanas lietotnes pamatopcijas (prezentācijas

More information

«Account Registration» lapā nepieciešams aizpildīt prasīto informāciju un jānospiež poga «Register».

«Account Registration» lapā nepieciešams aizpildīt prasīto informāciju un jānospiež poga «Register». Lai varētu lejupielādēt Microsoft Windows 10 instalācijas datni, sākumā nepieciešams reģistrēties https://rtu.onthehub.com (turpmāk tekstā onthehub) mājaslapā. Mājaslapā nepieciešams atvērt sadaļu «Register»,

More information

Instruction Manual DIGITAL CAMERA

Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully

More information

PUB. DIE-324. Ciparu videokamera. Lietošanas pamācība

PUB. DIE-324. Ciparu videokamera. Lietošanas pamācība PUB. DIE-324 Ciparu videokamera Lietošanas pamācība Ievads Svarīgi ekspluatācijas drošības noteikumi BRĪDINĀJUMS! LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU, NENOŅEMIET KORPUSA VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV

More information

Instruction Manual DIGITAL CAMERA

Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully

More information

DIGITAL CAMERA Instruction Manual

DIGITAL CAMERA Instruction Manual DIGITAL CAMERA VG-110/D-700 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

FE-5050/FE Instruction Manual DIGITAL CAMERA

FE-5050/FE Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA FE-5050/FE-4050 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum

More information

DIGITĀLAIS DIKTOFONS DETALIZĒTA INSTRUKCIJA

DIGITĀLAIS DIKTOFONS DETALIZĒTA INSTRUKCIJA DIGITĀLAIS DIKTOFONS DETALIZĒTA INSTRUKCIJA Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo diktofonu. Lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību, lai iegūtu informāciju par iekārtas pareizu un drošu izmantošanu.

More information

Digitālā kamera ar maināmiem objektīviem

Digitālā kamera ar maināmiem objektīviem 4-579-410-11(1) () Digitālā kamera ar maināmiem objektīviem E tipa stiprinājums Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības norādījumi (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. palīdzības norādījumus, lai iegūtu detalizētas instrukcijas

More information

Microsoft Windows 10 Education licences iegūšana privātai lietošanai

Microsoft Windows 10 Education licences iegūšana privātai lietošanai Microsoft Windows 10 Education licences iegūšana privātai lietošanai Windows 10 Education licences iegūšanas un lietošanas nosacījumi Šī instrukcija palīdzēs izglītojamiem, kas mācās kādā no Rīgas pašvaldības

More information

Digitālā fotokamera. Lietošanas rokasgrāmata

Digitālā fotokamera. Lietošanas rokasgrāmata 4-574-924-11(1) () Digitālā fotokamera Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības norādījumi (tīmekļa rokasgrāmata) Publikāciju Palīdzības norādījumi skatiet, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras daudzajām

More information

HP Photosmart 8200 series uzziņu rokasgrāmata. Latviski

HP Photosmart 8200 series uzziņu rokasgrāmata. Latviski HP Photosmart 8200 series uzziņu rokasgrāmata Latviski www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean,

More information

(1) (LV) Ārējs LCD monitors. Lietošanas instrukcijas. Accessory Shoe CLM-FHD5

(1) (LV) Ārējs LCD monitors. Lietošanas instrukcijas. Accessory Shoe CLM-FHD5 4-572-803-11(1) (LV) Ārējs LCD monitors Lietošanas instrukcijas LV Accessory Shoe CLM-FHD5 Latviski Pirms izstrādājuma lietošanas, lūdzu, izlasiet visu šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām atsaucēm.

More information

T-110. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

T-110. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA T-110 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Par PS3 spēļu konsoles sistēmas dokumentāciju

Par PS3 spēļu konsoles sistēmas dokumentāciju Par PS3 spēļu konsoles sistēmas dokumentāciju PS3 spēļu konsoles dokumentācijā ietilpst: Drošība un atbalsts Pirms produkta izmantošanas vispirms rūpīgi izlasiet šo dokumentu. Tajā ir informācija par drošību,

More information

Infrasarkano staru portatīvā novērošanas kamera Lietotāja rokasgrāmata

Infrasarkano staru portatīvā novērošanas kamera Lietotāja rokasgrāmata Infrasarkano staru portatīvā novērošanas kamera Lietotāja rokasgrāmata Satura rādītājs Instrukcija 3 1.1. Ierīces vispārīgs apraksts 1.2. Izmantošanas jomas 1.3. Kameras ārējs izskats un vadības rīki 1.4.

More information

VH-410. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

VH-410. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA VH-410 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

DIGIPASS 310 INSTRUKCIJA

DIGIPASS 310 INSTRUKCIJA DIGIPASS 310 INSTRUKCIJA www.blueorangebank.com Apstiprināts 11.09.2017. Spēkā no 11.09.2017. T1/B2.1-1084/03 1. Kas ir Digipass?...2 2. Tastatūra un izvēlnes...2 3. Digipass pirmā izmantošana...3 4. Vienreizējā

More information

HP Photosmart 3200 All-in-One series

HP Photosmart 3200 All-in-One series HP Photosmart 3200 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on, front-view illustration. HP Photosmart 3200

More information

Digitālais 4K video kameras rakstītājs

Digitālais 4K video kameras rakstītājs 4-586-523-11(1) () Digitālais 4K video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības norādījumi (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. Palīdzības norādījumus, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras

More information

(1) (LV) Digitālā fotokamera. Lietošanas rokasgrāmata DSC-H300

(1) (LV) Digitālā fotokamera. Lietošanas rokasgrāmata DSC-H300 4-476-545-11(1) (LV) Digitālā fotokamera Lietošanas rokasgrāmata DSC-H300 LV Lietošanas rokasgrāmata Papildinformācija par kameru (Cyber-shot lietošanas rokasgrāmata) Cyber-shot lietošanas rokasgrāmata

More information

HP Photosmart 3300 All-in-One series

HP Photosmart 3300 All-in-One series HP Photosmart 3300 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on, front-view illustration. HP Photosmart 3300

More information

Lietošanas pamācība Gauja 74R-A15

Lietošanas pamācība Gauja 74R-A15 Drošības instrukcijas Sekojošo drošības pasākumu ievērošana palīdzēs pagarināt datora kalpošanas ilgumu. Ievērojiet visus drošības pasākumus un instrukcijas. Nenovietojiet šo iekārtu zem smaga sloga vai

More information

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Windows palīdzība

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Windows palīdzība HP Deskjet F4100 All-in-One series Windows palīdzība HP Deskjet F4100 All-in-One series Saturs 1 HP Deskjet F4100 All-in-One series palīdzība...5 2 Ierīces HP All-in-One pārskats Īss ierīces HP All-in-One

More information

HP PSC 2350 series all-in-one. Lietot ja rokasgr mata

HP PSC 2350 series all-in-one. Lietot ja rokasgr mata HP PSC 2350 series all-in-one Lietot ja rokasgr mata HP PSC 2350 series all-in-one Lietotāja rokasgrāmatā Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Šeit ietvertajā informācijā var tikt veikti

More information

SP-720UZ. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SP-720UZ. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SP-720UZ Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Cisco vienoto sakaru pašapkalpošanās portāla lietotāja rokasgrāmata, laidiens 10,5(1)

Cisco vienoto sakaru pašapkalpošanās portāla lietotāja rokasgrāmata, laidiens 10,5(1) Cisco vienoto sakaru pašapkalpošanās portāla lietotāja rokasgrāmata, laidiens 10,5(1) Vienoto sakaru pašapkalpošanās portāls 2 Vienoto sakaru pašapkalpošanās iestatījumi 2 Tālruņi 4 Papildiestatījumi 12

More information

Print Specs for Catalina Reference Guide

Print Specs for Catalina Reference Guide Print Specs for Catalina Reference Guide Page count: 120 Page trim side: 6.5 x 9 Color(s): 1 color - black Special instructions None hp photosmart 7600 series rokasgrāmata satura rādītajs 1 apsveicam ar

More information

MĀJAS AUDIOSISTĒMA. Lietošanas instrukcijas MHC-GT4D. Darba sākšana. Diska/USB atskaņošana. USB pārsūtīšana. Uztvērējs BLUETOOTH.

MĀJAS AUDIOSISTĒMA. Lietošanas instrukcijas MHC-GT4D. Darba sākšana. Diska/USB atskaņošana. USB pārsūtīšana. Uztvērējs BLUETOOTH. MĀJAS AUDIOSISTĒMA Lietošanas instrukcijas Darba sākšana Diska/USB atskaņošana USB pārsūtīšana Uztvērējs BLUETOOTH Žestu vadība Skaņas regulēšana Citas darbības Papildinformācija MHC-GT4D 2 LV BRĪDINĀJUMS

More information

HP Deskjet 1050 All-in-One series

HP Deskjet 1050 All-in-One series HP Deskjet 1050 All-in-One series Saturs 1 Kā to izdarīt...?...3 2 Iepazīstiet ierīci HP All-in-One! Printera daļas...5 Vadības paneļa funkcijas...6 Statusa indikatori...6 3 Drukāšana Dokumentu drukāšana...9

More information

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Xperia SP C5302/C5303/C5306 Saturs Xperia SP Lietotāja rokasgrāmata...6 Darba sākšana...7 Par šo lietotāja rokasgrāmatu...7 Android kas un kāpēc?...7 Pārskats par ierīci...7 Salikšana...8

More information

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows palīdzība

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows palīdzība HP Deskjet F2400 All-in-One series Windows palīdzība HP Deskjet F2400 All-in-One series Saturs 1 How Do I? (Kā lai...)...3 2 Iepazīstiet ierīci HP All-in-One! Printera daļas...5 Vadības paneļa funkcijas...6

More information

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Saturs Aizraujošas jaunas funkcijas Tālruņa izsaiņošana Datu pārsūtīšana Ritināmi ekrānuzņēmumi 1 Pro kameras režīms 2 Ekrāna ierakstītājs 3 Tālruņa iepazīšana 5 SIM kartes un microsd

More information

HP PSC 1600 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata

HP PSC 1600 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata HP PSC 1600 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata HP PSC 1600 All-in-One series Lietotāja rokasgrāmata Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Šeit ietvertajā informācijā var tikt veikti

More information

Ultra HD Blu-ray / DVD disku atskaņotājs

Ultra HD Blu-ray / DVD disku atskaņotājs 4-698-407-11(1) Ultra HD Blu-ray / DVD disku atskaņotājs Lietošanas instrukcijas Darba sākšana Atskaņošana Iestatījumi un regulēšana Papildinformācija Pateicamies par pirkumu. Pirms šī atskaņotāja lietošanas,

More information

Digitālais HD video kameras rakstītājs

Digitālais HD video kameras rakstītājs 4-564-744-12(1) () Digitālais HD video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības ceļvedis (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. Palīdzības ceļvedi, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras dažādajām

More information

SZ-11. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SZ-11. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SZ-11 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

TV STAR TD3 LCD COMBO

TV STAR TD3 LCD COMBO Pārnēsājams digitālais televizors un DVD atskaņotāju TV STAR TD3 LCD COMBO LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LV Saturs Svarīga informācija par drošību... 3 Piesardzības pasākumi... 4 Attālinātās vadības funkcijas...

More information

ipod touch lietošanas instrukcija ios 6 programmatūrai

ipod touch lietošanas instrukcija ios 6 programmatūrai ipod touch lietošanas instrukcija ios 6 programmatūrai Saturs 7 1. sadaļa: Īsumā par ipod touch 7 Pārskats par ipod touch 8 Papildaprīkojums 9 Pogas 11 Statusa ikona 12 2. sadaļa: Sagatavošana lietošanai

More information

Bluetooth vārdu zīmes un logotipu īpašnieks ir Bluetooth SIG, Inc., un Seiko Epson Corporation tos lieto saskaņā ar licenci.

Bluetooth vārdu zīmes un logotipu īpašnieks ir Bluetooth SIG, Inc., un Seiko Epson Corporation tos lieto saskaņā ar licenci. Universālā iekārta Visas tiesības aizsargātas ar likumu. Neviena šī izdevuma daļa nedrīkst tikt reproducēta, uzglabāta meklēšanas sistēmās, kā arī jebkādā formā vai ar jebkādiem līdzekļiem (elektroniski,

More information

iphone lietošanas pamācība Programmatūrai ios 6

iphone lietošanas pamācība Programmatūrai ios 6 iphone lietošanas pamācība Programmatūrai ios 6 Satura rādītājs 7 Nodaļa 1: iphone tālruņa āriene 7 iphone 5 tālruņa pārskats 7 Piederumi 8 Pogas 10 Statusa ikonas 12 Nodaļa 2: Darba sākšana 12 Kas jums

More information

TG 2 Black. Maximum toughness for extreme situations

TG 2 Black. Maximum toughness for extreme situations TG 2 Black Waterproof to 15m**, shockproof to 2.1m***, crushproof to 100kg**** and freezeproof to 10 C 4x wide optical zoom (25 100mm*) ihs Technology TruePic VI image processor 1:2.0 4.9 wide aperture

More information

Ekrāna teksts un simboli Notikums pie nākamā vadības punkta. Attālums līdz nākamajam vadības punktam. Nākamā ceļa/ielas nosaukums. Iestāde (restorāns)

Ekrāna teksts un simboli Notikums pie nākamā vadības punkta. Attālums līdz nākamajam vadības punktam. Nākamā ceļa/ielas nosaukums. Iestāde (restorāns) WEB EDITION S ENSUS NAVIGATION Ekrāna teksts un simboli Notikums pie nākamā vadības punkta Attālums līdz nākamajam vadības punktam Nākamā ceļa/ielas nosaukums Iestāde (restorāns) Plānotā maršruta pēdējais

More information

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LATVISKI HI FI KOMPONENTU SISTĒMA MODELIS XL-HF0PH(S) XL-HF0PH(BK) XL-HF0PH(T) LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA ipad, iphone, ipod, ipod classic, ipod nano,and ipod touch are trademarks of Apple Inc., registered

More information

Digitālais 4K video kameras rakstītājs

Digitālais 4K video kameras rakstītājs 4-566-277-11(2) () Digitālais 4K video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības ceļvedis (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. Palīdzības ceļvedi, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras dažādajām

More information

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series. Lietošanas rokasgrāmata

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series. Lietošanas rokasgrāmata LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Lietošanas rokasgrāmata HP LaserJet Professional P1100 printera sērija Lietošanas rokasgrāmata Autortiesības un licence 2015 Copyright HP Development Company,

More information

LV11526 Otrais izdevums Maijs E-rokasgrāmata

LV11526 Otrais izdevums Maijs E-rokasgrāmata LV11526 Otrais izdevums Maijs 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

More information

Blu-ray Disc / DVD mājas kinozāles sistēma

Blu-ray Disc / DVD mājas kinozāles sistēma 4-446-734-13(1) (LV) Blu-ray Disc / DVD mājas kinozāles sistēma Lietošanas instrukcijas BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100 BRĪDINĀJUMS Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā

More information

SHB9001WT. LV Bluetooth stereo austiņas

SHB9001WT.   LV Bluetooth stereo austiņas SHB9001WT www.philips.com/welcome LV Bluetooth stereo austiņas Saturs 1 Svarīgi 3 1.1 Droša klausīšanās 3 1.2 Elektriskie, magnētiskie un elektromagnētiskie lauki ( EMF ) 3 1.3 Vispārējā uzturēšana 4 1.4

More information

SZ-17. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SZ-17. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SZ-17 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Instruction Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations.

Instruction Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations. DIGITAL CAMERA Instruction Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know your camera better

More information

LV9054 Pirmais izdevums Jūnijs 2014 Piezīmjdatora

LV9054 Pirmais izdevums Jūnijs 2014 Piezīmjdatora LV9054 Pirmais izdevums Jūnijs 2014 Piezīmjdatora E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS")

More information

Digitālais HD video kameras rakstītājs

Digitālais HD video kameras rakstītājs 4-564-751-11(1) () Digitālais HD video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības ceļvedis (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. Palīdzības ceļvedi, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras dažādajām

More information

MODELIS BD-AMS10S BD-AMS20S BLU-RAY DISKS/DVD ATSKAŅOTĀJS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

MODELIS BD-AMS10S BD-AMS20S BLU-RAY DISKS/DVD ATSKAŅOTĀJS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA MODELIS BD-AMS10S BD-AMS20S BLU-RAY DISKS/DVD ATSKAŅOTĀJS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Tikai modelim BD-AMS20S Tikai modelim BD-AMS20S LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LATVIEŠU Ievads SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU

More information

Bosch Video Management System. Programmatūras rokasgrāmata

Bosch Video Management System. Programmatūras rokasgrāmata Bosch Video Management System lv Programmatūras rokasgrāmata Bosch Video Management System Satura rādītājs lv 3 Satura rādītājs 1 Palīdzības izmantošana 15 1.1 Informācijas atrašana 15 1.2 Palīdzības

More information

HP PSC 1500 All-in-One Series Lietot ja rokasgr mata

HP PSC 1500 All-in-One Series Lietot ja rokasgr mata HP PSC 1500 All-in-One Series Lietot ja rokasgr mata HP PSC 1500 All-in-One series Lietotāja rokasgrāmata Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Šeit ietvertajā informācijā var tikt veikti

More information

Digitālais HD video kameras rakstītājs

Digitālais HD video kameras rakstītājs 4-530-437-11(1) () Digitālais HD video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Darba sākšana Ierakstīšana/atskaņošana Attēlu saglabāšana Videokameras pielāgošana Citas Sk. arī: http://www.sony.net/sonyinfo/support/

More information

Problēmu novēršanas rokasgrāmata dx2300 sērijas mikrotorņa modelim

Problēmu novēršanas rokasgrāmata dx2300 sērijas mikrotorņa modelim Problēmu novēršanas rokasgrāmata dx2300 sērijas mikrotorņa modelim HP Compaq biznesa datori Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta

More information

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 DIGITAL CAMERA FE-00/FE-020/X-90 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum

More information

ASUS Transformer Book

ASUS Transformer Book LV9590 Pirmais izdevums Septembris 2014 ASUS Transformer Book E-rokasgrāmata ASUS Transformer Book T300FA Autortiesību atruna Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez

More information

SATURS 6.1. PREZENTĀCIJU LIETOTNES UN TO IZMANTOŠANAS IESPĒJAS MICROSOFT OFFICE POWERPOINT

SATURS 6.1. PREZENTĀCIJU LIETOTNES UN TO IZMANTOŠANAS IESPĒJAS MICROSOFT OFFICE POWERPOINT 6. PREZENTĀCIJA Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes pasākuma 1.2.1. Profesionālās izglītības un vispārējo

More information

Basic Specifications Number of pixels Approximately 10.3 mega pixels (gross), Approximately 9.1 mega pixels (effective) Image Sensor 1/2.3 Super HAD CCD Processor BIONZ Scan System Interlace scan Total

More information

SIMPLY CLEVER. Automagnetola Swing Lietošanas instrukcija

SIMPLY CLEVER. Automagnetola Swing Lietošanas instrukcija SIMPLY CLEVER Automagnetola Swing Lietošanas instrukcija Satura rādītājs Vispārīgie noteikumi Lietošanas instrukcija 2 Lietošanas instrukcijas raksturīgas zīmes 2 Ierīces pārskats 2 Svarīgie noteikumi

More information

Lietotāja instrukcija. Konfigurācija ar REST. Izmaiņas domēna autentifikācijas konfigurēšanai Pašapkalpošanās WEB

Lietotāja instrukcija. Konfigurācija ar REST. Izmaiņas domēna autentifikācijas konfigurēšanai Pašapkalpošanās WEB Lietotāja instrukcija Konfigurācija ar REST Izmaiņas domēna autentifikācijas konfigurēšanai Pašapkalpošanās WEB Horizon 475.versija Visma Enterprise 2016 2 Šo dokumentu vai tā daļas neatkarīgi no izmantojamajiem

More information

Shenzhen SUNSKY Technology Limited

Shenzhen SUNSKY Technology Limited Introduction Thank you for purchasing the 15 Mega-Pixel Digital Camera w ith Auto-Focus zoom lens. Everything you need to take quality digital photos and videos is included with your camera. Your digital

More information

FE-320/X-835/C-540 FE-340/X-855/C-560

FE-320/X-835/C-540 FE-340/X-855/C-560 DIGITAL CAMERA FE-320/X-835/C-540 FE-340/X-855/C-560 Advanced Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master

More information

DARBS AR MICROSOFT EXCEL 2007

DARBS AR MICROSOFT EXCEL 2007 DARBS AR MICROSOFT EXCEL 2007 SATURS Tabulas elementu apskats... 5 Datu ievadīšana tabulas šūnās... 6 Tad nospiediet ievadāmajam tekstam vai skaitlim atbilstošos tastatūras taustiņus... 6 Vienādu datu

More information

FE-350 Wide/X-865. Instruction Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations.

FE-350 Wide/X-865. Instruction Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. DIGITAL CAMERA FE-350 Wide/X-865 Instruction Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know

More information

SZ-31MR. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SZ-31MR. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SZ-31MR Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Conformity and consistence of software testing terms in different languages

Conformity and consistence of software testing terms in different languages Conformity and consistence of software testing terms in different languages Vineta Arnicane DPA Advanced technology centre SQUALIO Guntis Arnicans - University of Latvia Theory and Practice of Software

More information

T-100/X-36. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

T-100/X-36. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA T-100/X-36 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

ipad Lietošanas instrukcija

ipad Lietošanas instrukcija ipad Lietošanas instrukcija Saturs 8 Īsumā par planšetdatoru ipad 8 ipad pārskats 11 Papildaprīkojums 11 Multi-Touch (daudzsensoru) ekrāns 12 Pogas un savienotāji 14 SIM kartes ligzda 15 Statusa ikona

More information

English 6 Latviešu 35 Lietuviškai 63 Polski 92 Română 121 Slovenščina 151 Slovensky 179 Srpski 208 Ελληνικα 236

English 6 Latviešu 35 Lietuviškai 63 Polski 92 Română 121 Slovenščina 151 Slovensky 179 Srpski 208 Ελληνικα 236 English 6 Latviešu 35 Lietuviškai 63 Polski 92 Română 2 Slovenščina 5 Slovensky 79 Srpski 208 Ελληνικα 236 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips Avent! To fully

More information

FE-5030/FE-4030/X-960

FE-5030/FE-4030/X-960 DIGITAL CAMERA FE-5030/FE-030/X-960 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum

More information

1 of :15

1 of :15 1 of 6 21-02-2006 15:15 Digital IXUS 800 IS Product Specification 1/2.5" CCD Effective Pixels Approx.6.0M Colour Filter Primary Colour Downloads Brochures Drivers Download Sample Images DIGIC II with isaps

More information

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Reconyx Atklāj pasauli, kādu vēl neesi redzējis Fotoslazdi HyperFire Augsti tehnoloģiskas fotomedību kameras Lietotāja rokasgrāmata - 1 - Satura rādītājs I. Satura rādītājs 2 II. Vispārīgas ziņas par produktu

More information

DIGITAL CAMERA Instruction Quick Start Guide Manual

DIGITAL CAMERA Instruction Quick Start Guide Manual DIGITAL CAMERA FE-280/X-820/ C-520 Instruction Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know

More information

615HD Digital Video Camera

615HD Digital Video Camera 615HD Digital Video Camera User Manual 2009-2011 Sakar International, Inc. All rights reserved. Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation. All other trademarks are

More information

Latvian Style Guide. Published: June, Microsoft Latvian Style Guide

Latvian Style Guide. Published: June, Microsoft Latvian Style Guide Latvian Style Guide Published: June, 2017 Microsoft Latvian Style Guide Contents 1 About this style guide... 4 1.1 Recommended style reference... 4 2 Microsoft voice... 5 2.1 Choices that reflect Microsoft

More information

Multimediju satura veidošana

Multimediju satura veidošana Mācību materiāls Multimediju satura veidošana Projekta Nr. Nr.3.2.1.1/16/A/004 Informācijas tehnoloģiju nozares konkurētspējas un eksportspējas paaugstināšanas ietvaros Saturs Multimediju saturs... 5 Filmas

More information

FE Instruction Manual DIGITAL CAMERA

FE Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA FE-5035 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Apsveicam, Jūs un Jūsu MacBook Pro ir radīti viens otram!

Apsveicam, Jūs un Jūsu MacBook Pro ir radīti viens otram! Apsveicam, Jūs un Jūsu MacBook Pro ir radīti viens otram! Iebūvētā isight kamera Video tērzēšana ar līdz pat trim draugiem vienlaikus jebkurā vietā pasaulē. www.apple.com/macbookpro Mac Help isight Music

More information

FE-230/X-790 FE-240/X-795

FE-230/X-790 FE-240/X-795 DIGITAL CAMERA FE-230/X-790 FE-240/X-795 Advanced Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to

More information

Advanced Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations.

Advanced Manual. Quick Start Guide Get started using your camera right away. DIGITAL CAMERA. Button operations. Menu operations. DIGITAL CAMERA Advanced Manual Quick Start Guide Get started using your camera right away. Button operations Menu operations Printing pictures Using OLYMPUS Master Getting to know your camera better Appendix

More information

HP LaserJet M1120 MFP sērija Lietošanas pamācība

HP LaserJet M1120 MFP sērija Lietošanas pamācība HP LaserJet M1120 MFP sērija Lietošanas pamācība Autortiesības un licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas

More information

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Latviski Apsveicam jūs ar Leica ITO 3a BT iegādi. Pirms šī produkta lietošanas, uzmanīgi izlasiet rošības Instrukcijas un Lietošanas Rokasgrāmatu. Par šo instrumentu atbildīgai personai

More information

9. TĪMEKĻA LAPPUŠU VEIDOŠANA

9. TĪMEKĻA LAPPUŠU VEIDOŠANA 9. TĪMEKĻA LAPPUŠU VEIDOŠANA Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes pasākuma 1.2.1. Profesionālās izglītības

More information