DIGITĀLAIS DIKTOFONS DETALIZĒTA INSTRUKCIJA

Size: px
Start display at page:

Download "DIGITĀLAIS DIKTOFONS DETALIZĒTA INSTRUKCIJA"

Transcription

1 DIGITĀLAIS DIKTOFONS DETALIZĒTA INSTRUKCIJA Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo diktofonu. Lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību, lai iegūtu informāciju par iekārtas pareizu un drošu izmantošanu. Saglabājiet šo lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai. Lai nodrošinātu labu ieraksta kvalitāti, pirms diktofona lietošanas ir ieteicams pārbaudīt ierakstīšanas funkciju un skaļumu. LV Reģistrējiet savu iekārtu un iegūstiet papildus bonusus no Olympus!

2 Ievads Šī dokumenta saturs turpmāk var tikt mainīts bez iepriekšēja paziņojuma. Lai saņemtu jaunāko informāciju par preču nosaukumiem un modeļu numuriem, sazinieties ar mūsu Klientu atbalsta centru. Dokumenta saturs ir rūpīgi pārbaudīts, lai nodrošinātu tā integritāti. Ja tomēr konstatējat kādu nesaprotamu daļu, kļūdu vai izlaidumu, sazinieties ar mūsu Klientu atbalsta centru. Olympus neuzņemas atbildību par pasīviem zaudējumiem vai jebkāda cita veida zaudējumiem, kas radušies datu zuduma rezultātā iekārtas defekta dēļ, remonta rezultātā, ko veikušas trešās personas, nevis Olympus vai Olympus autorizēti servisa centri, vai jebkādu citu iemeslu dēļ. Preču zīmes un reģistrētas preču zīmes IBM un PC/AT ir International Business Machines Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Microsoft, Windows un Windows Media ir Microsoft Corporation reģistrētās preču zīmes. Macintosh un itunes ir Apple Inc. preču zīmes. microsd un microsdhc ir SD Card Association preču zīmes. MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju ir licencējusi Fraunhofer IIS un Thomson. EUPHONY MOBILE TM ir DiMAGIC Corporation preču zīme. DVM TM ir DiMAGIC Corporation preču zīme. Produkts tika izstrādāts, balstoties uz trokšņu slāpēšanas tehnoloģiju, izmantojot NEC Corporation licenci. Citi šeit minētie preču nosaukumi un zīmoli var būt to attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.

3 INDEX Satura rādītājs lpp. 4 Droša un pareiza lietošana lpp. 6 Darba uzsākšana lpp. 8 Par ierakstīšanu lpp. 28 Par atskaņošanu lpp. 33 Izvēlnes iestatīšana lpp. 44 Diktofona izmantošana ar datoru lpp. 73 Failu pārvaldība datorā lpp. 85 Datu imports, lai klausītos diktofonā lpp. 94 Cita informācija lpp

4 Satura rādītājs Ievads INDEX... 3 Droša un pareiza lietošana... 6 Vispārīgie piesardzības pasākumi... 6 Baterijas Darba uzsākšana Pamatiespējas... 8 Sastāvdaļu uzskaitījums Displejs (LCD panelis) Režīma [Recorder] (Diktofons) displejs...11 Displejs (LCD panelis) Režīma [Music] (Mūzika) [Podcast] (Podkāsts) [Audible] (Audio) displejs...12 Strāvas padeve Bateriju ievietošana...14 Uzlādēšana, pievienojot diktofonu datoram caur USB...15 Uzlādēšana, pievienojot USB kabeli maiņstrāvas adapterim (papildiespēja)...16 Ieslēgšana/Izslēgšana...18 Aizturēšana Laika un datuma iestatīšana [Time & Date] Laika un datuma maiņa...21 Atmiņas microsd kartes ievietošana un izņemšana Atmiņas microsd kartes ievietošana Atmiņas microsd kartes izņemšana Informācija par mapēm Par balss ierakstu mapēm...24 Par mapi mūzikas atskaņošanai Par podkāsta mapi Par audio satura mapi Mapju un failu izvēle Par ierakstīšanu Ierakstīšanas Ieteicamie iestatījumi atkarībā no ierakstīšanas apstākļiem Ierakstīšana no ārējā mikrofona vai citām ierīcēm Par atskaņošanu Atskaņošana Grāmatzīmju režīms Indeksa atzīmes vai pagaidu atzīmes iestatīšana Segmenta atkārtota atskaņošana Dzēšana Daļēja faila dzēšana (modelim DM-550) Izvēlnes iestatīšana Izvēlnes iestatīšanas metode File Menu (Faila izvēlne)... 46, Rec Menu (Ierakstīšanas izvēlne) Play Menu (Atskaņošanas izvēlne) LCD/Sound Menu(LCD/Skaņas izvēlne) / Device Menu (Ierīces izvēlne) Datņu pārkārtošana [Replace] Failu pārvietošana/kopēšana [File Move/Copy] (modelim DM-550) Failu sadalīšana [File Divide] (modelim DM-550) Ierakstīšana ar laika slēdzi [Timer Rec] Ieraksta veida iestatīšana [Rec Scene] (Ieraksta veids) Brīdinājuma atskaņošanas funkcija [Alarm]...64 Atskaņošanas veida iestatīšana [Play Scene] (Atskaņošanas veids) Vadība [Voice Guide] USB klases maiņa [USB Settings] (USB iestatījumi) Diktofona formatēšana [Format]

5 Satura rādītājs 5 Diktofona izmantošana ar datoru Failu saglabāšana datorā Operacionālā vide...74 Funkcijas, kas pieejamas programmā Olympus Sonority Programmatūras instalēšana Programmatūras atinstalēšana Tiešsaistes palīdzības izmantošana Pieslēgšana datoram Pieslēgšana datoram Atvienošana no datora Programmas Olympus Sonority palaišana Logu nosaukumi (Olympus Sonority) Failu pārvaldība datorā Balss failu lejupielāde no diktofona Balss faila atskaņošana Viļņu formu rediģēšanas funkcijas lietošana Viena pieskāriena efekta funkcijas lietošana Balss failu augšupielāde diktofonā Balss vadības datu kopēšana USB mikrofons/usb skaļrunis Jaunināšanas funkcija Programmā Olympus Sonority Plus pieejamās funkcijas funkcijas, kas pieejamas, izmantojot mūzikas rediģēšanas spraudni Datu imports, lai klausītos diktofonā Datu imports, lai klausītos diktofonā Windows Media Player lietošana Logu nosaukumi Mūzikas kopēšana no kompaktdiska Mūzikas faila pārsūtīšana uz diktofonu Balss faila kopēšana kompaktdiskā itunes lietošana Logu nosaukumi Mūzikas kopēšana no kompaktdiska Mūzikas faila pārsūtīšana uz diktofonu Balss faila kopēšana kompaktdiskā Podkāsta importēšana Podkāsta programmas reģistrēšana Programmas atjaunināšana Satura lejupielāde Satura pārsūtīšana uz diktofonu Programmas ceļveža funkcijas Programmu reģistrēšana Audio satura ielāde Programmas AudibleManager instalēšana Ierīces pievienošana programmai AudibleManager Audio satura iegāde Audio satura pārsūtīšana Audio satura klausīšanās diktofonā Audio režīms Atskaņošanas pozīcija un sadaļa Diktofona lietošana audio režīmā Diktofona kā datora ārējās atmiņas izmantošana Cita informācija Trauksmes paziņojumu saraksts Problēmu novēršana Piederumi (papildiespējas) Tehniskie dati Tehniskā palīdzība un atbalsts

6 Droša un pareiza lietošana 6 Pirms jaunā diktofona lietošanas rūpīgi izlasiet šo pamācību, lai pārliecinātos, ka jūs to lietojat droši un pareizi. Uzglabājiet šo pamācību viegli pieejamā vietā turpmākai izmantošanai. Brīdinājuma simboli norāda uz svarīgu drošības informāciju. Lai pasargātu sevi un citus no traumām vai īpašuma bojājumiem, ir būtiski, lai jūs vienmēr izlasītu brīdinājumus un pievienoto informāciju. Vispārīgie piesardzības pasākumi Neatstājiet diktofonu karstās un mitrās vietās, piemēram, automobilī tiešos saules staros vai pludmalē vasaras laikā. Neglabājiet diktofonu pārlieku mitrās un putekļainās vietās. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet organiskus šķīdinātājus, piemēram, spirtu un lakas šķīdinātāju. Nenovietojiet diktofonu virs elektroierīcēm, piemēram, televizora vai ledusskapja, kā arī to tuvumā. Izvairieties no atskaņošanas mobilo telefonu vai cita bezvadu aprīkojuma tuvumā, jo tie var radīt traucējumus un trokšņus. Ja ieraksta laikā ir pārāk lieli trokšņi, pārvietojieties uz citu vietu vai attāliniet diktofonu no šāda aprīkojuma. Sargājiet no smiltīm un netīrumiem. To iekļūšana ierīcē var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus. Sargājiet no stipras vibrācijas vai sitieniem. Neizjauciet, neremontējiet vai nepārveidojiet ierīci. Nelietojiet ierīci transportlīdzekļa (piemēram, velosipēda vai motocikla) vadīšanas laikā. Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā. <Brīdinājums par datu zaudēšanu> Atmiņā ierakstītais saturs var tikt iznīcināts vai dzēsts kļūdainas ekspluatācijas, ierīces nepareizas darbības vai remonta rezultātā. Ieteicams izveidot svarīgas informācijas drošības kopiju un saglabāt to citā datu nesējā, piemēram, datora cietajā diskā. Olympus neuzņemas nekādu atbildību par pasīviem zaudējumiem vai jebkādiem zaudējumiem, ko radījusi datu pazušana izstrādājuma defekta dēļ, trešās personas, kas nav Olympus vai Olympus autorizēts servisa centrs, veikta remonta dēļ vai citu iemeslu dēļ. Baterijas f Bīstami! Nededziniet baterijas, nekarsējiet tās un nepakļaujiet īssavienojumam, kā arī neizjauciet. Nekad neglabājiet baterijas vietās, kur tās tiks pakļautas tiešiem saules stariem vai augstām temperatūrām sakarsušos transportlīdzekļos, blakus siltuma avotiem utt. f Brīdinājums! Nelodējiet svina vadus vai kontaktus tieši pie baterijas un nepārveidojiet to. Nesavienojiet kontaktu = ar kontaktu -. Pretējā gadījumā var tikt izraisīta aizdegšanās, pārkaršana vai elektriskās strāvas trieciens.

7 Droša un pareiza lietošana Pārnēsājot vai uzglabājot baterijas, noteikti ievietojiet tās komplektācijā ietilpstošajā kastītē, lai aizsargātu to kontaktus. Nepārnēsājiet vai neuzglabājiet baterijas kopā ar metāla priekšmetiem (piemēram, atslēgu gredzeniem). Šī brīdinājuma neievērošanas gadījumā var notikt aizdegšanās, pārkaršana vai elektriskās strāvas trieciens. Nepievienojiet baterijas tieši strāvas kontaktligzdai vai automašīnas piepīpētājam. Neievietojiet baterijas ar = un - spailēm pretēji. Ja jūsu acīs no baterijas nokļūst šķidrums, nekavējoties izmazgājiet tās ar tīru ūdeni un uzreiz sazinieties ar ārstu. Nemēģiniet uzlādēt sārma, litija vai cita veida baterijas, kas nav paredzētas atkārtotai uzlādēšanai. Nekad nelietojiet baterijas ar bojātu vai ieplaisājušu ārējo korpusu. Glabājiet baterijas bērniem nepieejamā vietā. Ja, lietojot šo izstrādājumu, ievērojat ko neparastu, piemēram, neparastu skaņu, karstumu, dūmus vai deguma smaku: 1 nekavējoties izņemiet baterijas, izvairoties no apdedzināšanās, un 2 zvaniet izplatītājam vai vietējam Olympus pārstāvim, lai veiktu apkopi. Nepakļaujiet baterijas ūdens iedarbībai. Neļaujiet ūdenim piekļūt kontaktiem. Nenoņemiet bateriju izolējošo slāni un nebojājiet to. Nelietojiet baterijas, ja pamanāt, ka ar tām kaut kas nav kārtībā, piemēram, noplūdes, krāsu izmaiņas vai deformācijas. Ja pēc norādītā laika lādētājs joprojām turpina uzlādi, atslēdziet to. Ja bateriju šķidrums nokļūst uz ādas vai apģērba, nekavējoties nomazgājiet to ar tīru ūdeni. Sargiet baterijas no uguns. f Uzmanību! Nelietojiet uzlādētu bateriju kopā ar neuzlādētu. Nelietojiet izžuvušas elementu baterijas, baterijas, kurām ir atšķirīga veiktspēja, kā arī dažādu tipu un zīmolu baterijas. Izmantojiet tikai vienlaikus uzlādētas baterijas. Nepakļaujiet baterijas spēcīgiem triecieniem. Ja izmantojat uzlādējamus akumulatorus, kas kādu laiku nav lietoti, noteikti pirms lietošanas tos uzlādējiet. Atkārtoti uzlādētām baterijām ir ierobežots kalpošanas laiks. Ja uzlādējamo bateriju darbības laiks kļūst īsāks arī tad, kad tās ir pilnībā uzlādētas, izpildot norādītos nosacījumus, aizstājiet tās ar jaunām baterijām. 7

8 1 Pamatiespējas 8 Darba uzsākšana Pamatiespējas s Diktofons atbalsta lineārās (PCM) impulsa kodu modulācijas formātu, tāpēc spēj ierakstīt skaņu ar kvalitāti, kas līdzvērtīga vai pat pārspēj kompaktdiska skaņas kvalitāti (paredzēts DM 550). Diktofons spēj ierakstīt reālistisku skaņu no dažādiem skaņas avotiem. Iespējama augstas izšķirtspējas ierakstīšana ar augstu iztveršanas frekvenci, kas ir vienāds vai lielāks nekā mūzikas kompaktdiskam (iztveršanas frekvence 44,1 khz, bitu skaits 16 biti) ( 47. lpp.). s Diktofons atbalsta dažādus ieraksta formātus. Diktofons var strādāt ar MP3 formātu (MPEG-1 Audio Layer 3), un Windows Media Audio (WMA) formātu. Šī ierīce var saglabāt failus ar augstu kompresijas pakāpi, tādējādi ļaujot veikt ilgāku ierakstīšanu ( 47. lpp.). Turklāt, pieslēdzot diktofonu pie ārējas ierīces, tas spēj kodēt ienākošu, analogu audio signālu bez personālā datora starpniecības ( 32. lpp.). s Šī ierīce atbalsta augstas ietilpības ierakstu datu nesējus. Turklāt, izmantojot 4 GB (DM 550) vai 2 B (DM-450) iebūvēto atmiņu, varat veikt ierakstīšanu arī microsd atmiņas kartē, kas nopērkama atsevišķi ( 22. lpp.). Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu, kādas microsd atmiņas kartes ir savietojamas ar šo diktofonu. s Diktofons var atskaņot WAV, WMA un MP3 formāta failus, kas nosūtīti no datora, papildus diktofona ierakstītajiem failiem. To jebkurā laikā var lietot arī kā mūzikas atskaņotāju. s Diktofonam ir iebūvēta automātiskās balss vadības sistēmas (VCVA) funkcija ( 48. lpp.). s Zemas frekvences skaņu filtrs ierakstīšanas laikā samazina gaisa kondicionētāja troksni un līdzīgus trokšņus ( 48. lpp.). s Ierakstīšanas līmeni ir iespējams pielāgot automātiski vai manuāli (modelim DM-550) ( 47. lpp.). s Trokšņa slāpēšanas funkcija ( 50. lpp.) un balss filtra funkcija ( 50. lpp.) samazina trokšņa līmeni un nodrošina skaidru audio ierakstu atskaņošanu. s WMA formāta ierakstīšanai varat izvēlēties kādu no 6 ieraksta režīmiem, piemēram, stereo vai monofonisko ( 47. lpp.). s Ir iebūvēta ieraksta sižeta iestatījuma ( 62. lpp.) un atskaņošanas sižeta iestatījuma ( 66. lpp.) funkcija, kas ļauj reģistrēt ieraksta vai atskaņošanas skaņas kvalitāti vai režīmu atbilstoši dažādiem lietošanas veidiem. s Varat pārvietot vai kopēt failus no iebūvētās atmiņas uz microsd atmiņas karti un pretēji, kā arī atmiņas mapēs (modelim DM 550) ( 57. lpp.). s Varat sadalīt failus ( 59. lpp.) vai dzēst daļu no faila ( 43. lpp.), kas šajā diktofonā ierakstīts PCM formātā (modelim DM-550). s Tam ir pilnpunktu displejs ar aizmugurējo apgaismojumu (LCD panelis) ( 11. lpp.). s Tam ir dažādas atkārtošanas funkcijas ( 40., 50. lpp.). s Indeksa atzīmes un pagaidu atzīmes funkcijas ļauj ātri atrast vēlamās atrašanās vietas ( 38. lpp.).

9 Pamatiespējas s Atskaņošanas ātrumu, ja nepieciešams, iespējams regulēt ( 51. lpp.). s Vadības funkcija (angļu un citās valodās) sniedz audio paziņojumu par ierīces darba režīmu. Var ērti izmantot dažādas funkcijas ( 68. lpp.). s Mapēm var piešķirt dažādus nosaukumus ( 54. lpp.). s Ierakstīšanas ar laika slēdzi ( 60. lpp.) un brīdinājuma funkcija ( 64. lpp.) aktivizē automātisko ierakstīšanu un atskaņošanu iestatītajā laikā. s Mikrofona virziena funkcija ļauj pārslēgties starp plašāku stereo ierakstīšanu un ierakstīšanu ar stingri noteikta virziena kvalitāti ( 48. lpp.). s Ērta iepazīstināšanas atskaņošanas funkcija palīdz atrast failu, kuru vēlaties klausīties (modelim DM 550)( 53. lpp.). s EUPHONY MOBILE nodrošina dabīgu, reālistisku atskaņošanas iespēju, nesamazinot skaņas kvalitāti ( 50. lpp.). s Pārtīšana un attīšana ir iespējama iepriekš iestatītos intervālos ( 52. lpp.). s Ierīcē ir sistēmai Windows un Macintosh paredzēta programmatūra Olympus Sonority ( 75. lpp.). Pārsūtot ar diktofonu ierakstītus balss failus uz datoru, tos var ērti atskaņot, grupēt un mainīt. Varat veikt viļņu formu rediģēšanu, failu apvienošanu un failu dalīšanu. Pievienojot diktofonu datoram, to var izmantot kā USB mikrofonu vai USB skaļruni ( 91. lpp.). s Programmatūru Olympus Sonority var jaunināt uz Olympus Sonority Plus, kurai ir uzlabota funkcionalitāte (papildiespēja) ( 92. lpp.). Papildus Olympus Sonority funkcijām var veikt arī MP3 formāta failu rediģēšanu un mūzikas kompaktdisku izveidi. s Šis diktofons ir saderīgs ar USB 2.0, ļaujot veikt ātru datu pārsūtīšanu uz datoru. s Tam ir USB lādēšanas funkcija ( 15., 16. lpp.). s Diktofons ir savietojams ar podkāsta funkciju ( 107. lpp.). Ja programmatūrā Olympus Sonority ir reģistrētas iecienītākās podkāstu URL adreses, tiks automātiski saņemti jaunākie podkāsta dati. Nospiediet taustiņu Podcast (Podkāsts), kas atrodas uz diktofona, ja vēlaties ātri piekļūt un noklausīties programmu (failu), kas no Olympus Sonority ir pārsūtīta uz diktofonu. s Diktofons ir savietojams ar audio podkāstu ( 112. lpp.). 1 Pamatiespējas 9

10 Sastāvdaļu uzskaitījums Sastāvdaļu uzskaitījums & ^ % $ # MIC (mikrofona) ligzda 2 Ierakstīšanas indikatora lampiņa 3 Taustiņš REC s (Record) (Ierakstīt) 4 Taustiņš STOP 4 (Apturēt) 5 Taustiņš PLAY ` (Atskaņot) 6 Siksniņas atvere 7 Iebūvētais stereo mikrofons 8 Displejs (LCD panelis) 9 Taustiņš + 0 Taustiņš F2/SCENE (F2/sižets)! Taustiņš Taustiņš LIST (Saraksts) # Taustiņš $ Taustiņš ERASE (Izdzēst) % Taustiņš q = w e * ( ) - ^ Taustiņš OK/MENU (Labi/izvēlne) & Taustiņš F1/PODCAST (F1/podkāsts) * Iebūvētais skaļrunis ( EAR (Austiņas) ligzda ) REMOTE (Tālvadības) ligzda Pieslēdziet uztvērēju pie īpašās tālvadības ierīces (papildiespēja). Diktofona ierakstīšanas un apturēšanas funkcijas var vadīt, izmantojot tālvadības ierīci. - Atmiņas kartes vāciņš = USB pieslēgvieta q Bateriju vāciņš w Bateriju vāciņa atbloķēšanas taustiņš e Slēdzis POWER/HOLD (Ieslēgt/ apturēt) 10

11 Sastāvdaļu uzskaitījums Displejs (LCD panelis) Režīma [Recorder] (Diktofons) displejs Mapju saraksta parādīšana Ierakstīšanas datu nesēja indikators 2 Pašreizējās mapes nosaukums 3 Diktofona statusa indikators/ Bateriju indikators 4 Mapes nosaukums 5 Funkciju norādījumu indikators Failu saraksta parādīšana Ierakstīšanas datu nesēja indikators 2 Pašreizējās mapes nosaukums 3 Diktofona statusa indikators/ Bateriju indikators 4 Faila nosaukums 5 Funkciju norādījumu indikators Failu parādīšana Ierakstīšanas datu nesēja indikators 2 Pašreizējā faila nosaukums 3 Diktofona statusa indikators/ Bateriju indikators [`] Atskaņošanas indikators [s] Ierakstīšanas indikators [5] Pauzes indikators [4] Apturēšanas indikators [1] F. Atskaņošanas indikators [2] S. Atskaņošanas indikators 4 Mapes indikators/ Ierakstīšanas režīma indikators/ [ ] Laika slēdža indikators [ ] Brīdinājuma indikators 5 Atlikušās atmiņas joslas indikators/atskaņošanas pozīcijas joslas indikators 6 Ikonu displejs [?] Mikrofona jutības indikators [!] VCVA indikators [0] Zemas frekvences skaņu filtra indikators [ ] Zoom Mic (Tālummaiņas mikrofona) indikators [%] Trokšņa slāpēšanas indikators [$] Balss filtra indikators [ ] EUPHONY indikators [ ][ ] Atskaņošanas režīma indikators 1 Sastāvdaļu uzskaitījums 11

12 Sastāvdaļu uzskaitījums 1 Sastāvdaļu uzskaitījums 7 Faila bloķēšanas indikators 8 Pašreizējā faila numurs/ Kopējais ierakstīto failu skaits mapē 9 Pagājušais ieraksta laiks/ Pagājušais atskaņošanas laiks 0 Atlikušais ieraksta laiks/ Faila garums! Ierakstīšanas datums un laiks/ Līmeņa Funkciju norādījumu indikators Displejs (LCD panelis) Režīma [Music] (Mūzika) [Podcast] (Podkāsts) [Audible] (Audio) displejs Saraksta parādīšana Saraksta parādīšana Ja mapē ir tikai faili 1 Ierakstīšanas datu nesēja indikators 2 Pašreizējās mapes nosaukums 3 Diktofona statusa indikators/ Bateriju indikators 4 Faila nosaukums 5 Funkciju norādījumu indikators Failu parādīšana Ja mapē ir faili un mapes 1 Ierakstīšanas datu nesēja indikators 2 Pašreizējās mapes nosaukums 3 Diktofona statusa indikators/ Bateriju indikators 4 Mapes nosaukums/faila nosaukums 5 Funkciju norādījumu indikators Ierakstīšanas datu nesēja indikators 2 Pašreizējā faila nosaukums 3 Diktofona statusa indikators/ Bateriju indikators 4 Nosaukums 5 Izpildītājs 6 Albuma nosaukums 7 Pagājušais atskaņošanas laiks 8 Funkciju norādījumu indikators

13 Sastāvdaļu uzskaitījums 9 Pašreizējā faila numurs/kopējais ierakstīto failu skaits mapē 0 Atskaņošanas pozīcijas joslas indikators! Faila Ikonu displejs [ ] Faila formāts [ ] EUPHONY indikators [ ][ ] Atskaņošanas režīma indikators 1 Sastāvdaļu uzskaitījums 13

14 1 Strāvas padeve Strāvas padeve Bateriju ievietošana Šo diktofonu var lietot vai nu ar Ni-MH uzlādējamām baterijām, vai arī ar AAA sārma baterijām. 1 Viegli nospiežot bateriju vāciņa atbloķēšanas taustiņu, atbīdiet bateriju vāciņu. 2 Ievietojiet bateriju, ievērojot pareizo = un - polaritāti. 3 Pilnībā aizveriet bateriju vāciņu, spiežot to A virzienā un pēc tam bīdot B virzienā. 4 Bīdiet slēdzi POWER/HOLD (Ieslēgt/aizturēt) bultiņas norādītajā virzienā un ieslēdziet ierīci. 14 Uzlādējot diktofonu, noteikti izmantojiet komplektācijā iekļautās norādītās Ni-MH uzlādējamās (BR401) baterijas. Komplektācijā iekļautās uzlādējamās baterijas nav pilnībā uzlādētas. Pirms pirmās lietošanas reizes vai pēc ilglaicīgas neizmantošanas diktofonu ieteicams pilnībā uzlādēt ( 15., 16. lpp.). Ja displejā mirgo indikators stunda, skatiet sadaļu Laika un datuma iestatīšana [Time & Date] ( 20. lpp.). Bateriju indikators Samazinoties bateriju jaudai, mainās displejā attēlotā bateriju indikatora rādījums. Kad displejā parādās ikona [:], pēc iespējas ātrāk nomainiet baterijas. Ja bateriju jauda ir par vāju, displejā redzams, [ ] un [Battery Low] (Tukša baterija), un diktofons izslēdzas.

15 Strāvas padeve Piezīmes Šajā diktofonā nedrīkst izmantot mangāna baterijas. Nomainot baterijas, ieteicams izmantot AAA sārma baterijas vai Olympus Ni-MH uzlādējamās baterijas. Pārliecinieties, ka pirms bateriju nomaiņas ir apturēta ierakstīšana. Bateriju izņemšana diktofona ekspluatācijas laikā var sabojāt failu. Ja veicot ierakstīšanu failā, iztukšojas baterijas, attiecīgais ieraksta fails tiek zaudēts, jo netiek aizvērta faila galvene. Ir svarīgi nomainīt baterijas brīdī, kad bateriju indikatorā redzat vairs tikai vienu pilnu iedaļu. Ja tukšo bateriju nomaiņa ilgst vairāk par 15 minūtēm, vai, ja jūs atkārtoti ieliekat un izņemat baterijas ar maziem laika intervāliem, iespējams, būs nepieciešams iestatīt laiku, kad ieliksit jaunas baterijas ( 20. lpp.). Izņemiet baterijas, ja neplānojat lietot diktofonu ilgāku laiku. Atskaņojot balss/mūzikas failu, var notikt diktofona atiestatīšana, ko izraisa bateriju sprieguma padeves samazināšanās atkarībā no skaļuma līmeņa; tas var notikt arī tad, ja bateriju indikators rāda [8]. Šādā gadījumā samaziniet diktofona skaļumu. Nomainot uzlādējamās baterijas, izmantojiet Ni-MH uzlādējamās baterijas. Izvairieties lietot citu ražotāju produktus, jo pretējā gadījumā diktofons var tikt sabojāts. Uzlādēšana, pievienojot diktofonu datoram caur USB Baterijas var uzlādēt, pievienojot diktofonu datora USB portam. Veicot uzlādēšanu, pārliecinieties, vai uzlādējamās baterijas (iekļautas komplektācijā) ievietojat diktofonā pareizi ( 14. lpp.). Neuzlādējiet primārās baterijas, piemēram, sārma un litija baterijas. Tas var izraisīt bateriju iztecēšanu un diktofona bojājumus. 1 Sāknējiet datoru. 2 Pievienojiet USB savienojuma kabeli pie datora USB porta. 3 Apturēšanas vai aizturēšanas stāvoklī pievienojiet USB kabeli šī diktofona apakšpusē esošajai pieslēgvietai, vienlaikus nospiežot taustiņu STOP 4 (Apturēt). Taustiņa STOP 4 (Apturēt) nospiešanas laikā displejā būs redzams [Batt. Charge mode] (Bateriju uzlādes režīms). Nospiediet un turiet taustiņu STOP 4 (Apturēt), līdz displejā tiek parādīts [Charging] (Notiek uzlāde). 1 Strāvas padeve 15

16 Strāvas padeve 1 Strāvas padeve Uzlādēšana, pievienojot USB kabeli maiņstrāvas adapterim (papildiespēja) Ierīci var uzlādēt, pievienojot USB kabeli maiņstrāvas adapterim (papildiespēja) (A514). Pirms maiņstrāvas adaptera pievienošanas pārslēdziet USB savienojuma iestatījumu uz [AC Adapter] (Maiņstrāvas adapteris) ( 69. lpp.). 1 Pieslēdziet maiņstrāvas adapteri elektrotīklam. 2 Pievienojiet diktofona USB savienojuma kabeli maiņstrāvas adapterim. 3 Pēc ierīces izslēgšanas pievienojiet USB kabeli šī diktofona apakšpusē esošajai pieslēgvietai, vienlaikus nospiežot taustiņu STOP 4 (Apturēt). Ekrānā tiks parādīts [Batt. Charge mode] (Bateriju uzlādes režīms). Kad displejā būs redzams paziņojums [Charging] (Notiek uzlāde), tiks sākta uzlāde. Piezīmes Ierakstīšanas, atskaņošanas vai datu pārsūtīšanas laikā uzlāde tiek īslaicīgi apturēta. Neieslēdzot datoru, diktofonu nevar uzlādēt. Diktofonu nevar uzlādēt arī tad, ja dators nav ieslēgts vai arī tas ir gaidīšanas, hibernācijas vai miega režīmā. Neuzlādējiet diktofonu, ja datoram ir pievienots USB centrmezgls. Ja tiek parādīts paziņojums [Cannot charge] (Nevar uzlādēt), tas nozīmē, ka diktofonā atrodas baterijas, kuras nevar uzlādēt. Nekavējoties aizstājiet tās ar komplektācijā iekļautajām baterijām ( 14. lpp.). Lādēšana ir pabeigta, kad bateriju rādījums ir [<] (lādēšanas laiks: aptuveni 4 stundas*). * Tas parāda aptuveno laiku, pilnībā uzlādējot tukšu uzlādējamo bateriju istabas temperatūrā. Lādēšanas laiks var atšķirties atkarībā no atlikušā strāvas daudzuma un bateriju stāvokļa. Baterijas nevar uzlādēt, ja mirgo [;]*1 vai [=]*2. Uzlādējiet baterijas temperatūrā no 5 C līdz 35 C. *1. [;]: Kad apkārtējā gaisa temperatūra ir zema. *2. [=]: Kad apkārtējā gaisa temperatūra ir augsta. Kad bateriju lietošanas laiks pēc to pilnīgas uzlādēšanas kļūst ievērojami īsāks, aizstājiet tos ar jaunām baterijām. Pārliecinieties, ka USB savienotājs ir ievietots līdz galam. Pretējā gadījumā diktofona darbībā var rasties traucējumi. Noteikti lietojiet pievienoto USB savienojuma kabeli. Ja tiek lietots cita ražotāja kabelis, var rasties darbības traucējumi. Neizmantojiet šo īpašo kabeli, pieslēdzot citu uzņēmumu ražotas ierīces. 16

17 Strāvas padeve Brīdinājumi attiecībā uz uzlādējamo bateriju lietošanu Lietojot Ni-MH uzlādējamās baterijas, rūpīgi izlasiet šos aprakstus. Izlādēšanās: Ja ierīce netiek lietota, uzlādējamās baterijas pašas izlādējas. Pirms lietošanas tās noteikti uzlādējiet. Ekspluatācijas temperatūra: Uzlādējamās baterijas ir ķīmiski produkti. Uzlādējamo bateriju efektivitāte var svārstīties arī tad, ja tās tiek izmantotas ieteiktajā temperatūras diapazonā. Tā ir raksturīga pazīme šiem produktiem. Ieteiktais temperatūras diapazons: Ekspluatējot ierīci: 0 C 42 C Uzlādējot: 5 C 35 C Uzglabājot ilgāku laiku: 20 C 30 C Izmantojot uzlādējamās baterijas ārpus iepriekšminētā temperatūras diapazona, var samazināties to efektivitāte un kalpošanas laiks. Lai novērstu bateriju noplūdes vai rūsēšanu, izņemiet uzlādējamās baterijas no produktiem, ja nelietosit tos ilgāku laiku, un noglabājiet tās atsevišķi. Piezīmes Šī diktofona baterijas ir jāuzlādē pilnībā, neatkarīgi no to enerģijas līmeņa. Tomēr, lai sasniegtu labākus rezultātus, uzlādējot nesen iegādātas uzlādējamās baterijas vai baterijas, kas nav lietotas ilgāku laiku (ilgāk par mēnesi), ir ieteicams tās 2 līdz 3 reizes atkārtoti pilnībā uzlādēt un izlādēt. Atbrīvojoties no uzlādējamām baterijām, vienmēr ievērojiet vietējos normatīvos aktus. Lai iegūtu informāciju par pareizām atbrīvošanās metodēm, sazinieties ar vietējo pārstrādes centru. Ja Ni-MH uzlādējamās baterijas pirms to izmešanas nav pilnībā izlādētas, aizsargājiet tās pret īssavienojumiem (piemēram, izolējot kontaktus). Klientiem Vācijā: Lai nodrošinātu videi draudzīgu atbrīvošanos no baterijām, uzņēmumam Olympus Vācijā ir noslēgts līgums ar GRS (Apvienotā izmantoto akumulatoru utilizācijas un likvidēšanas asociācija). 1 Strāvas padeve 17

18 Strāvas padeve 1 Strāvas padeve Ieslēgšana/Izslēgšana Laikā, kad diktofons netiek izmantots, izslēdziet barošanu, samazinot bateriju patēriņu līdz minimālajam līmenim. Pat ja barošana ir atslēgta, esošie dati, režīmu iestatījumi un pulksteņa iestatījumi saglabāsies. Ieslēgšana Ja diktofons ir izslēgts, pārbīdiet slēdzi POWER/HOLD (Ieslēgt/aizturēt) ar bultiņu norādītajā virzienā. Izslēgšana Bīdiet slēdzi POWER/HOLD (Ieslēgt/ aizturēt) ar bultiņu norādītajā virzienā pussekundi vai ilgāk. Displejs izslēdzas, un ierīce tiek izslēgta. Atsākšanas funkcija saglabā atmiņā pozīciju, kādā darbība tika apturēta pirms izslēgšanas. Ieslēgsies displejs un strāvas barošana būs ieslēgta. Enerģijas taupīšanas režīms Ja diktofons ir ieslēgts un nedarbojas 10 minūtes vai ilgāk (noklusējums), displejs izslēdzas un ierīce pārslēdzas uz enerģijas taupīšanas režīmu. Varat iestatīt pārslēgšanos uz enerģijas taupīšanas režīmu, izvēloties intervālus [5minutes] (5 min.), [10minutes] (10 min.), [30minutes] (30 min.), [1hour] (1 stunda) un [Off] (Izslēgts) ( 53. lpp.). Lai izietu no enerģijas taupīšanas režīma, nospiediet jebkuru taustiņu. 18

19 Aizturēšana Ieslēdzot slēdzi POWER/HOLD pozīcijā HOLD (Aizturēt), tiks saglabāts aktīvais stāvoklis, bet visi taustiņi un slēdži tiks deaktivizēti. Šī funkcija ir noderīga, ja diktofons jāpārnēsā somā vai kabatā. Šī funkcija arī mazina kļūmju rašanās iespēju ierakstīšanas laikā. Diktofona iestatīšana režīmā HOLD (Aizturēt) Pārbīdiet slēdzi POWER/HOLD pozīcijā HOLD (Aizturēt). Piezīmes Ja režīmā HOLD (Aizturēt) piespiežat jebkuru taustiņu, divas sekundes mirgos pulksteņa displejs, bet nepieciešamā funkcija netiks aktivizēta. Ja režīms HOLD (Aizturēt) tiek ieslēgts atskaņošanas (ierakstīšanas) laikā, vadība tiek izslēgta, nemainot atskaņošanas (ierakstīšanas) funkciju statusu (šīs funkcijas apstājas, kad beigusies atskaņojamā datne un izmantota visa ierakstīšanai paredzētā atmiņas vieta). Šo diktofonu var efektīvi lietot, izmantojot pievienotu tālvadības ierīces komplektu RS30W (papildiespēja), pat ja diktofons atrodas režīmā HOLD (Aizturēt). 1 Aizturēšana Kad displejā parādās uzraksts [Hold] (Aizturēt), diktofons atrodas režīmā HOLD (Aizturēt). Režīma HOLD (Aizturēt) atcelšana Pārbīdiet slēdzi POWER/HOLD pozīcijā A. A 19

20 Laika un datuma iestatīšana [Time & Date] Ja iepriekš ir iestatīts datums un laiks, ierakstot failu, šī informācija par attiecīgo failu tiek saglabāta automātiski. Iepriekšēja datuma un laika iestatīšana ļauj vienkāršāk pārvaldīt failus. 1 Laika un datuma iestatīšana Lietojot šo ierīci pirmo reizi pēc tās iegādāšanās vai arī ieslēdzot to pēc bateriju izņemšanas, kad pagājušas vairāk nekā 15 minūtes, ekrānā tiks parādīts paziņojums [Set Time & Date] (Iestatīt laiku un datumu). Kad mirgo stundu indikators, sāciet iestatīšanu no 1. darbības. Taustiņš F1 2 Nospiediet taustiņu + vai, lai veiktu iestatīšanu. Veiciet tās pašas darbības, piespiežot taustiņus 9 vai 0, lai izvēlētos nākamo parametru un iestatiet, piespiežot taustiņu + vai. Varat izvēlēties starp 12 un 24 stundu laika formātu, stundu un minūšu iestatīšanas laikā nospiežot taustiņu F1. Piemēram: 10:20 P.M (pēcpusdienā) 10:20 PM (pēcpusdienā) (Sākotnējais 22:20 iestatījums) Varat izvēlēties parametru mēnesis, diena un gads secību, to iestatīšanas laikā nospiežot taustiņu F1. Piemēram: April 15, 2009 (2009. gada 15. aprīlis) 4M 15D 2009Y (Sākotnējais iestatījums) Taustiņš + Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) 1 Nospiediet taustiņu 9 vai 0, lai izvēlētos elementu, kas jāiestata. Izmantojot mirgojošu punktu, izvēlieties elementu no stunda, minūte, gads, mēnesis un diena. 15D 4M 2009Y 2009Y 4M 15D 3 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet taustiņu OK (Labi). Pulkstenis skaitīs laiku, sākot no iestatītā datuma un laika. Nospiediet taustiņu OK (Labi) saskaņā ar laika signālu. 20

21 Laika un datuma iestatīšana [Time & Date] Piezīmes Nospiežot taustiņu OK (Labi) iestatīšanas darbības laikā, diktofons saglabās parametrus, kas līdz šim brīdim ir iestatīti. Pēc iestatīšanas atskanēs paziņojums, aicinot izvēlēties iespēju [Off] (Izslēgts), ja vadības funkcija nav nepieciešama, un ekrāns pārslēdzas uz [Voice Guide] (Balss vadības) ( 68. lpp.) iestatījumiem. Ja nevēlaties izmantot vadības funkciju, izvēlieties [Off] (Izslēgts). Laika un datuma maiņa Kamēr diktofons atrodas apturēšanas režīmā, nospiediet un turiet nospiestu taustiņu STOP 4 (Apturēt), lai parādītu iespēju [Time & Date] (Laiks un datums) un [Remain] (Atlikusī atmiņa). Ja pašreizējais laiks un datums nav pareizi, iestatiet tos, veicot tālāk minētās darbības. 2 Lai aizvērtu izvēlnes režīmu, nospiediet taustiņu F2 vai STOP 4 (Apturēt). 1 Laika un datuma iestatīšana Taustiņš STOP (Apturēt) Taustiņš F2 Taustiņš + Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) 1 Sadaļā [Device Menu] (Ierīču izvēlne) izvēlieties iespēju [Time & Date] (Laiks un datums). [Displejā būs redzama iespēja Time & Date] (Laiks un datums). Lai iegūtu papildinformāciju par izvēlnes iestatījumiem, skatiet 44., 45. lpp. Ekrānā mirgos stundu indikators, norādot uz laika un datuma iestatīšanas procesa sākšanu. Tālākās darbības ir identiskas no 1. līdz 3. darbībai, kas aprakstītas sadaļā Laika un datuma iestatīšana [Time & Date] ( 20. lpp.). 21

22 Atmiņas microsd kartes ievietošana un izņemšana 1 Atmiņas microsd kartes ievietošana un izņemšana Norādījumu rokasgrāmatas norāde microsd attiecas gan uz atmiņas karti microsd, gan microsdhc. Šajā diktofonā var lietot tirdzniecībā pieejamās atmiņas kartes microsd, kā arī iebūvēto atmiņu. Atmiņas microsd kartes ievietošana 1 Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā, atveriet atmiņas kartes vāciņu. 2 Turiet atmiņas karti pareizajā stāvoklī un ievietojiet to atmiņas karšu slotā, kā parādīts attēlā. 3 Cieši aizveriet atmiņas kartes vāciņu. Ievietojot atmiņas karti, parādās skaņas ierakstīšanas datu nesēja pārveidošanas displejs. 4 Ja ierakstāt atmiņas kartē, nospiediet taustiņu + vai un izvēlieties [Yes] (Jā). 5 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet taustiņu OK (Labi). 22 Ievietojiet atmiņas karti, turot to taisnā stāvoklī. Kad atmiņas karte būs ievietota līdz galam, tā apstāsies ar klikšķi. Ievietojot atmiņas karti nepareizā veidā vai šķībi, var sabojāt kontaktus vai izraisīt atmiņas kartes iesprūšanu. Ja karte nav ievietota līdz galam, ieraksts nenotiks. Piezīmes Kā datu nesēju ir iespējams iestatīt iebūvēto atmiņu ( 54. lpp.). Dažos gadījumos var netikt atpazītas atmiņas kartes, kas ir formatētas (inicializētas) darbam ar citu ierīci, piemēram, datoru. Pirms to lietošanas formatējiet tās ar šo diktofonu ( 71. lpp.).

23 Atmiņas microsd kartes ievietošana un izņemšana Atmiņas microsd kartes izņemšana 1 Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā, atveriet atmiņas kartes vāciņu. 3 Cieši aizveriet atmiņas kartes vāciņu. 1 2 Iespiediet atmiņas karti uz iekšu, lai to atbrīvotu, un ļaujiet tai daļēji izbīdīties. Atmiņas karte ir acīmredzami izbīdījusies un tagad to iespējams droši izņemt. Ja iespēja [Memory Select] (Atmiņas izvēle) ir iestatīta uz [microsd Card] (atmiņas karte microsd), ekrānā tiks parādīts paziņojums [Built-in Memory Selected] (Izvēlēta iebūvētā atmiņa). Piezīmes Atlaižot pirkstu tūlīt pēc atmiņas kartes iespiešanas, tā var izbīdīties pārāk strauji. Pirms atmiņas kartes ievietošanas izslēdziet ierakstaizsardzības funkciju. Skatiet Olympus vietni, lai uzzinātu, kādas microsd atmiņas kartes ir savietojamas ar šo diktofonu. Diktofons var nepareizi atpazīt dažas ar šo ierīci nesaderīgas atmiņas kartes microsd. Ja atmiņas karte microsd netiek atpazīta, izņemiet to un pēc tam ievietojiet atkārtoti, lai redzētu, vai diktofons to tomēr atpazīst. Atmiņas kartes microsd darbības ātrums samazinās, ja vairākas reizes pēc kārtas veicat dzēšanas un ierakstīšanas darbības. Šādā gadījumā formatējiet atmiņas karti microsd ( 71. lpp). Atmiņas microsd kartes ievietošana un izņemšana 23

24 Informācija par mapēm 1 Informācija par mapēm Kā datu nesēju var izmantot iebūvēto atmiņu vai atmiņas karti microsd. Neatkarīgi no izmantotā datu nesēja, balss faili, mūzikas faili un satura faili ir saglabāti attiecīgās mapēs, kas saglabātas un sakārtotas sazarotā struktūrā [Recorder] (Diktofons), [Music] (Mūzika), [Podcast] (Podkāsts) un [Audible] (Audio). Ja funkciju norādījumu displejā tiek parādīts paziņojums [Home] (Sākums), nospiediet taustiņu F1, lai atgrieztos sākuma ekrānā. Tas ir noderīgi, ja nepieciešams pārslēgties starp režīmu [Recorder] (Diktofons), [Music] (Mūzika), [Podcast] (Podkāsts) un [Audible] (Audio). Piezīme Faili vai mapes, kas atrodas mapē [Home] (Sākums) vai [Recorder] (Diktofons) netiek parādītas diktofona ekrānā. Par balss ierakstu mapēm [Folder A] [Folder E] (Mapes no A līdz E) mapē [Recorder] (Diktofons) ir balss ierakstu mapes. Ierakstot ar diktofonu, izvēlieties vienu no piecām mapēm un veiciet ierakstīšanu. Home Recorder Folder A 001 Folder B Folder C Mape Fails DM WMA Folder D Folder E Diktofonā ierakstīto failu nosaukumi tiek izveidoti automātiski. Katrā mapē var saglabāt līdz pat 999 failiem Lietotāja ID: Lietotāja ID nosaukums, kas ir iestatīts digitālajā diktofonā. Lietotāja ID var mainīt programmā Olympus Sonority. 2 Faila numurs: Sērijas numurs, kuru ir automātiski piešķīris digitālais diktofons. 3 Paplašinājums: Šie ir faila nosaukuma paplašinājumi ierakstīšanas formātam, veicot ierakstīšanu ar šo ierīci. Lineārās PCM formāts.wav MP3 formāts.mp3 WMA formāts.wma

25 Informācija par mapēm Par mapi mūzikas atskaņošanai Pārnesot uz diktofonu mūzikas failus ar programmas Windows Media Player starpniecību, mapē [Music] (Mūzika) automātiski tiek izveidota mape ar līmeņu struktūru, kā parādīts attēlā tālāk. Mūzikas failus, kas atrodas tajā pašā mapē, var izkārtot un atskaņot vēlamajā kārtībā ( 56. lpp.). Pirmais līmenis Otrais līmenis 1 Home Mape Music Artist 01 Artist 02 Artist 03 Album 01 Album 02 Album Informācija par mapēm Fails 999 Mapē [Music] (Mūzika) var izveidot līdz 128 mapēm, ieskaitot mapi [Music] (Mūzika). Katrā mapē var saglabāt līdz pat 999 failiem. 25

26 Informācija par mapēm 1 Informācija par mapēm Par podkāsta mapi Mape [Podcast] (Podkāsts), kas paredzēta podkāsta failu saglabāšanai ( 107. lpp.), tiek sagatavota jau iepriekš mapē [Home] (Sākums). Var atskaņot programmas (failus), kas pārsūtīti no Olympus Sonority. Diktofona apturēšanas laikā nospiežot taustiņu [Podcast] (Podkāsts) vienu sekundi vai ilgāk, mapē [Home] (Sākums) tiks atvērta mape [Podcast] (Podkāsts). Tiks parādīts mapes failu un mapju saraksts. Lai iegūtu informāciju par Podcast (Podkāsts), lūdzu, skatiet 107. lpp. Home Podcast Mapē [Podcast] (Podkāsts) var izveidot līdz pat 128 mapēm, tostarp mapi [Podcast] (Podkāsts). Pirmais līmenis Program 01 Program 02 Program Katrā mapē var saglabāt līdz pat 999 failiem. Par audio satura mapi Audio failus var pārvietot no audio vietnes uz diktofonu, izmantojot programmu AudibleManager ( 112. lpp.) vai Windows Media Player. Ja pārvietojat audio failus uz šo diktofonu, izmantojot programmu AudibleManager, mapē [Music] (Mūzika) tiks automātiski izveidota audio failu atskaņošanai un saglabāšanai paredzēta mape [Audible] (Audio). Ja pārvietojat audio failus uz šo diktofonu, izmantojot programmu Windows Media Player, mapē [Music] (Mūzika) tiks automātiski izveidota mūzikas failu atskaņošanai un saglabāšanai paredzēta mape [Artist] (Izpildītājs), kas līdzīga iepriekš izveidotajai. Pirmais līmenis Otrais līmenis Home Music Audio Artist 01 Album Artist 02 Artist 03 Album 02 Album Mapē [Audible] (Audio) var izveidot līdz pat 128 mapēm, tostarp mapi [Audible] (Audio). 999 Katrā mapē var saglabāt līdz pat 999 failiem.

27 Mapju un failu izvēle Kamēr diktofona darbība ir apturēta vai notiek atskaņošana, nomainiet mapes. Lai uzzinātu vairāk par mapju līmeņu struktūru, skatiet sadaļu Informācija par mapēm ( no 24. līdz 26. lpp.). Balss ierakstu mapju darbība: Mapes Home (Sākums) saraksta parādīšana Mapju saraksta parādīšana Failu saraksta parādīšana Failu parādīšana 1 Mūzikas atskaņošanas/satura atskaņošanas mapju darbība: Mapes Home (Sākums) saraksta parādīšana Mapju saraksta parādīšana (Pirmais līmenis) Mapju saraksta parādīšana (Otrais līmenis) Failu saraksta parādīšana Mapju un failu izvēle Pārvietošanās pa līmeņiem Taustiņš LIST (Saraksts) Taustiņš OK (Labi) Failu parādīšana Atgriezties Katru reizi nospiežot šeit, notiek pāreja uz nākamo augstāko līmeni. Saraksta displeju var vadīt ar taustiņu 0. Pārvietojoties mapju hierarhijā, nospiežot un turot nospiestu taustiņu LIST (Saraksts), notiek atgriešanās pie failu displeja. Turpināt Katru reizi nospiežot šeit, tiek atvērta saraksta displejā izvēlētā mape vai fails un notiek pāreja uz nākamo zemāko līmeni. Sarakstu displeja ekrānu var vadīt ar taustiņu 9. Taustiņš + vai Izvēlieties mapi vai failu. Failu parādīšana Tiek parādīta informācija par izvēlēto failu. Ieslēdzas atskaņošanas gatavības režīmā. Saraksta displejs Tiek parādīti diktofonā ierakstītie faili un mapes. 27

28 2 Ierakstīšanas 28 Par ierakstīšanu Ierakstīšanas Pirms ierakstīšanas sākšanas mapē [Recorder] (Diktofons) izvēlieties kādu balss ieraksta mapi no [&] līdz [*]. Šīs piecas mapes var lietot pēc izvēles, lai nošķirtu dažāda veida ierakstus; piemēram, Mapē [&] var saglabāt privātu informāciju, bet Mapē ['] var saglabāt ar darījumiem saistītu informāciju. Taustiņš REC (Ierakstīt) Taustiņš STOP (Apturēt) 1 Izvēlieties ierakstu mapi ( no 24. līdz 27. lpp.). Mapju nomainīšana: 1 Kamēr diktofona darbība ir apturēta, failu displejā nospiežot taustiņu LIST (Saraksts), var atgriezties nākamajā augstākajā līmenī. Atkārtoti nospiežot taustiņu LIST (Saraksts), var nonākt mapju saraksta displejā. 2 Nospiežot taustiņu + vai mapju saraksta displejā, var izvēlēties mapes balss ierakstiem. Jauni ieraksti tiek saglabāti kā pēdējais fails izvēlētajā mapē. 2 Lai sāktu ierakstīšanu, nospiediet taustiņu REC s (Ierakstīt). Iedegas ierakstīšanas indikators un displejā parādās [s]. Pavērsiet mikrofonu ierakstāmās skaņas avota virzienā. a Ierakstīšanas režīms b Atlikušās atmiņas joslas indikators c Pagājušais ieraksta laiks d Atlikušais ieraksta laiks e Līmeņa mērītājs (mainās atbilstoši ierakstīšanas līmenim un ierakstīšanas funkcijas iestatījumiem) a b c d e [Rec Mode] (Ierakstīšanas režīmu) nevar mainīt ierakstīšanas gaidstāves režīmā vai ierakstīšanas laikā. Konfigurējiet ierakstīšanas režīmu, kamēr diktofona darbība ir apturēta ( 47. lpp.). 3 Lai apturētu ierakstīšanu, nospiediet taustiņu STOP 4 (Apturēt). Displejā parādīsies [4]. f Faila garums f Piezīmes Ja diktofonā ir ievietota atmiņas karte microsd, noteikti apstipriniet ierakstīšanas datu nesēju: [Built-in Memory] (Iebūvētā atmiņa) vai [microsd Card] (Karte SD), lai izvairītos no kļūdainas ierakstīšanas ( 54. lpp.). Ja izvēlaties citu mapi, nevis vienu no A līdz E, un nospiežat taustiņu REC s (Ierakstīt), sāks mirgot ziņojums [Cannot record in this folder] (Nevar ierakstīt šajā mapē). Izvēlieties mapi diapazonā no A līdz E un sāciet ierakstīšanu vēlreiz. Lai nodrošinātu ierakstīšanu no paša sākuma, sāciet runāt pēc tam, kad ierakstīšanas indikatorā ir iedegusies gaisma. Kad atlikušais ierakstīšanas laiks ir mazāks par 60 sekundēm, sāks mirgot ierakstīšanas indikators. Ierakstīšanas laikam samazinoties līdz 30 vai 10 sekundēm, gaisma sāk mirgot ātrāk.

29 Ierakstīšanas Parādoties paziņojumam [Folder Full] (Mape pilna), diktofonā vairs nevarēs ierakstīt. Pirms turpināt ierakstīšanu, izdzēsiet nevajadzīgos failus ( 42. lpp.). Parādoties ziņojumam [Memory Full] (Atmiņa pilna), diktofonā vairs nevarēs ierakstīt. Pirms turpināt ierakstīšanu, izdzēsiet nevajadzīgos failus ( 42. lpp.). Pirms ierakstīšanas ieteicams formatēt diktofona datu nesēju ( 71. lpp.). Ātra ierakstīto datu pārbaude Kad diktofons darbojas ierakstīšanas režīmā, nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot). Taustiņš PLAY (Atskaņot) Displejā parādīsies [`]. Apturiet ierakstīšanu, un tikko ierakstītais fails tiks atskaņots. 2 Ierakstīšanas Pauze Kad diktofons darbojas ierakstīšanas režīmā, nospiediet taustiņu REC s (Ierakstīt). Taustiņš REC (Ierakstīt) Klausīšanās audio ieraksta laikā Ja sākat ierakstu pēc tam, kad diktofona EAR ligzdā ir iespraustas austiņas, varat dzirdēt skaņu, kas tiek ierakstīta. Ierakstīšanas monitora skaļumu var regulēt, nospiežot taustiņu + vai. Pievienojiet austiņas EAR ligzdai diktofonā. Displejā parādīsies [5]. Ja diktofons atstāts režīmā Rec Pause (Ierakstīšanas pauze), tas izslēgsies pēc 120 minūtēm. Ierakstīšanas turpināšana: Vēlreiz nospiediet taustiņu REC s (Ierakstīt). Ierakstīšana tiks turpināta no vietas, kur tā tika pārtraukta. Uz EAR ligzdu Pēc tam, kad ierakstīšana ir sākusies, austiņās var dzirdēt skaņu, kas tiek ierakstīta. 29

30 Ierakstīšanas Piezīmes Ierakstīšanas līmeni nevar regulēt, izmantojot skaļuma regulēšanas taustiņu. Izmantojot austiņas, neiestatiet pārāk lielu skaļuma līmeni. Pārāk skaļas skaņas klausīšanās var izraisīt dzirdes zudumu. Nenovietojiet austiņas tuvu mikrofonam, jo tas var radīt rezonansi. Ja ierakstīšanas laikā diktofonam ir pieslēgts ārējais skaļrunis, iespējams, radīsies rezonanse. 2 Ieteicamie iestatījumi atkarībā no ierakstīšanas apstākļiem Ierakstīšanas 30 Diktofons sākotnēji ir iestatīts režīmā [ST XQ], lai jūs varētu veikt augstas kvalitātes stereo ierakstīšanu tūlīt pēc tā iegādes. Dažādās ierakstīšanas funkcijas var detalizēti konfigurēt, lai ierakstīšanas procesu pielāgotu ierakstīšanas apstākļiem. Tālāk minētajā tabulas piemērā ir parādīti standarta ierakstīšanas iestatījumi un ieraksta vide. Ierakstīšanas stāvoklis Konferenču un citu lielu grupu ierakstīšana. Piemērots sanāksmēm un lietišķām sarunām, kurās piedalās neliels cilvēku skaits. Piemērots diktācijai, ja ir paaugstināts fona troksnis. Piemērots mūzikas atskaņošanai, savvaļas putnu dziesmām un dzelzceļa trokšņiem. Diktācija klusā vidē [Rec Mode] (Ierakstīšanas režīms) (+ 47. lpp.) [PCM]: [44,1 khz] [ST XQ] [MP3]: [320kbps] [ST XQ] [ST HQ] [MP3]: [256kbps] [MP3]: [192kbps] Ieteicamie iestatījumi [Mic Sense] (Mikrofona jutība) (+ 47. lpp.) [High] (Augsts) [Middle] (Vidējs) [Low Cut Filter] (Zemas frekvences skaņu filtrs) (+ 48. lpp.) [On] (Ieslēgts) [Zoom Mic] (+ 48. lpp.) [Wide] (Plats) [Wide] (Plats) [HQ] [Low] (Zems) [Off] (Izslēgts) [PCM]: [48 khz] [PCM]: [44,1 khz] Iestatiet mikrofona jutību atbilstoši skaļumam, kas tiek ierakstīts. To var izmantot jebkura veida iestatījumā. Izvēlieties ierakstīšanas iestatījumu. [Off] (Izslēgts) [Off] (Izslēgts)

31 Ierakstīšanas Ierakstīšana no ārējā mikrofona vai citām ierīcēm Diktofonam var pieslēgt ārējo mikrofonu un citas ierīces un ierakstīt no tiem skaņu. Pieslēdziet ierīci, kā paredzēts. Nepieslēdziet un neatslēdziet ierīces no diktofona ligzdas, kamēr notiek ieraksts. Ierakstīšana ar ārējo mikrofonu: Pievienojiet ārējo mikrofonu diktofona MIC ligzdai. Uz MIC ligzdu Izmantojamie ārējie mikrofoni 2 kanālu mikrofons (universāli orientēts): ME30W Šie ir ļoti jutīgi universāli orientēti mikrofoni ar spraudkontakta atbalstu, kas ir labi piemēroti muzikālu priekšnesumu ierakstīšanai. Ļoti jutīgs trokšņus slāpējošs monofoniskais mikrofons (vienvirziena): ME52W Šo mikrofonu izmanto, lai ierakstītu skaņu no attāluma, samazinot apkārtējo troksni. Kompakts peilēšanas mikrofons (vienvirziena): ME31 Vienvirziena mikrofoni ir paredzēti āra skaņu, piemēram, putnu dziesmu ierakstīšanai. Tā metāla korpuss nodrošina augstu izturības pakāpi. Saspraudes mikrofons (universāli orientēts): ME15 Mazs, ērti noslēpjams mikrofons ar piespraudi. Tālruņa mikrofons: TP7 Austiņu tipa mikrofons, ko var ievietot ausī, runājot pa tālruni. Balss vai tālruņa sarunu var skaidri ierakstīt. Piezīmes Lai pieslēgtu diktofonu citām ierīcēm, lietojiet atsevišķi iegādājamu skaņas dublēšanas savienojuma kabeli (KA333). Detalizētus ievades līmeņus ar šo diktofonu nevar regulēt. Pievienojot diktofonu ārējai ierīcei, veiciet pārbaudes ierakstu un pielāgojiet ārējās ierīces izejas līmeni. Iebūvētā mikrofona vadība nebūs iespējama, ja diktofona MIC ligzdai pieslēgts ārējais mikrofons. Var izmantot arī mikrofonus, kurus atbalsta spraudņa strāvas barošanas funkcija. Ja ārējais monofoniskais mikrofons tiek lietots, kad [Rec Mode] (Ierakstīšanas režīms) ir iestatīts uz stereo ierakstīšanas režīmu, tas ļauj veikt ierakstīšanu tikai ar L kanāla mikrofonu ( 47. lpp.). 2 Ierakstīšanas 31

32 Ierakstīšanas Citu ierīču skaņu ierakstīšana, izmantojot diktofonu. Skaņu iespējams ierakstīt, pieslēdzot pie ārējās ierīces audio izvadīšanas termināļa (austiņu ligzdas) un diktofona MIC ligzdas, izmantojot savienojuma vadu KA333 (izvēles aprīkojums), lai veiktu skaņas dublēšanu. Citu ierīču skaņas ierakstīšana ar šo diktofonu. Diktofona skaņu var ierakstīt citās ierīcēs, pieslēdzot ārējo ierīču skaņas ievades termināli (mikrofona ligzdu) ar vadu KA333 (ietilpst piegādes komplektā) pie diktofona EAR ligzdas, lai veiktu skaņas dublēšanu. 2 Uz MIC ligzdu Ierakstīšanas Uz citu ierīču skaņas izvades termināli Uz citu ierīču audio ievades termināli Uz EAR ligzdu Piezīme Detalizētus ievades līmeņus ar šo diktofonu nevar regulēt ( 47. lpp.). Kad pieslēgtas ārējās ierīces, izveidojiet pārbaudes ierakstu un pēc tam noregulējiet ārējo ierīču skaņas izvades līmeni. Piezīme Ja maināt dažādus ar atskaņošanu saistītus diktofona skaņas kvalitātes iestatījumus, mainīsies arī caur ligzdu EAR izvadītās skaņas signāls ( 50. lpp.). 32

33 Par atskaņošanu Atskaņošana Diktofons spēj atskaņot WAV, MP3 un WMA formāta failus. Lai atskaņotu failu, kas ir ierakstīts ar citu ierīču starpniecību, ir nepieciešams to pārsūtīt (kopēt) no datora. 3 Lai sāktu atskaņošanu, nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot) vai OK (Labi). Displejā parādīsies [`]. a Taustiņš STOP (Apturēt) Taustiņš PLAY (Atskaņot) Taustiņš + Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) Taustiņš LIST (Saraksts) 1 Izvēlieties mapi, kurā ir atskaņošanai paredzētie faili ( no 24. līdz 27. lpp.). Mapju nomainīšana: 1 Atskaņošanas laikā, vai kamēr diktofona darbība ir apturēta, datņu displejā nospiežot taustiņu LIST (Saraksts), var atgriezties nākamajā augstākajā līmenī. Atkārtoti nospiežot taustiņu LIST (Saraksts), var nonākt mapju saraksta displejā. 2 Lai atlasītu mapi, mapju sarakstā nospiediet pogu + vai, pēc tam nospiediet pogu OK vai pogu Failu saraksta displejā nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos failu, kuru atskaņot. Atrodoties faila displejā, nospiediet taustiņu 9 vai 0, lai izvēlētos failu. b c d e a Faila nosaukums b Mapes indikators c Atskaņošanas pozīcijas joslas indikators d Pagājušais atskaņošanas laiks e Faila garums 4 Lai noregulētu uz komfortablu klausīšanās skaļumu, nospiediet taustiņu + vai. Skaļumu var noregulēt diapazonā no [00] līdz [30]. 5 Nospiediet taustiņu STOP 4 (Apturēt) jebkurā vietā, kur vēlaties apturēt atskaņošanu. Displejā parādīsies [4]. Tādā veidā faila atskaņošanu var apturēt, kad tas jau daļēji atskaņots. Ja aktivizēta turpināšanas funkcija, apturēšanas pozīcija tiks reģistrēta un šī informācija saglabājas, arī izslēdzot strāvas barošanu. Nākamreiz, ieslēdzot strāvas barošanu, atskaņošanu var turpināt no pozīcijas, kur tā tika apturēta. 3 Atskaņošana 33

34 Atskaņošana 3 Atskaņošana 34 Pārtīšana Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā un redzams failu displejs, nospiediet un turiet nospiestu taustiņu 9. Displejā tiks parādīts [3]. Ja atlaidīsit taustiņu 9, tas apstāsies. Nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot) vai OK (Labi), lai atsāktu atskaņošanu no vietas, kur tā tika apturēta. Kad diktofons darbojas atskaņošanas režīmā, nospiediet taustiņu 9 un turiet to. Atlaižot taustiņu 9, diktofons turpina atskaņot normālā režīmā. Ja faila vidusdaļā ir indeksa atzīme vai pagaidu atzīme, diktofons pārtrauks darboties šajā vietā ( 38. lpp.). Sasniedzot faila beigas, diktofona darbība tiek apturēta. Turpiniet spiest taustiņu 9, lai turpinātu atskaņošanu no nākamā faila sākuma. Attīšana Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā un redzams failu displejs, nospiediet un turiet nospiestu taustiņu 0. Displejā parādīsies [4]. Ja atlaidīsit taustiņu 0, tas apstāsies. Nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot) vai OK (Labi), lai atsāktu atskaņošanu no vietas, kur tā tika apturēta. Kad diktofons darbojas atskaņošanas režīmā, nospiediet taustiņu 0 un turiet to. Atlaižot taustiņu 0, diktofons turpina atskaņot normālā režīmā. Ja faila vidusdaļā ir indeksa atzīme vai pagaidu atzīme, diktofons pārtrauks darboties šajā vietā ( 38. lpp.). Diktofons apstāsies, sasniedzot faila sākumu. Turpiniet spiest taustiņu 0, lai turpinātu pārskatīšanu no iepriekšējā faila beigām. Faila sākuma atrašana Kamēr diktofons ir apturēšanas vai atskaņošanas režīmā, nospiediet taustiņu 9. Diktofons pārlēks uz nākamā faila sākumu. Kamēr diktofons ir atskaņošanas režīmā, nospiediet taustiņu 0. Diktofons pārlēks uz pašreizējā faila sākumu. Kamēr diktofons ir apturēšanas režīmā, nospiediet taustiņu 0. Diktofons pārlēks uz iepriekšējā faila sākumu. Ja diktofona darbība tiek apturēta faila atskaņošanas gaitā, atgriezieties uz faila sākumu.

35 Atskaņošana Kamēr diktofons ir atskaņošanas režīmā, divreiz nospiediet taustiņu 0. Diktofons pārlēks uz iepriekšējā faila sākumu. Piezīmes Atskaņošanas laikā pārlecot uz faila sākumu, diktofons tiks apturēts indeksa atzīmes un pagaidu atzīmes pozīcijā. Indeksa atzīmes un pagaidu atzīmes tiks izlaistas, veicot šo darbību apturēšanas režīmā ( 38. lpp.). Ja [Skip Space] (Pārlēciens) ir iestatīts režīmā, kas atšķiras no [File Skip] (Faila pārlēciens), diktofons veiks pārlēcienu uz priekšu/ atpakaļ par norādīto laiku un pēc tam sāks atskaņošanu ( 52. lpp.). Atskaņošana pa austiņām Lai klausītos ierakstus, diktofona EAR ligzdai var pievienot austiņas. Uz EAR ligzdu Lietojot austiņas, diktofona skaļrunis būs izslēgts. Piezīmes Lai neizraisītu dzirdes kairinājumu, ievietojiet austiņas pēc skaļuma līmeņa samazināšanas. Klausoties diktofonu ar austiņām, atskaņošanas laikā pārmērīgi nepaaugstiniet skaļuma līmeni. Tas var izraisīt dzirdes pasliktināšanos un dzirdes spēju samazināšanos. Atskaņošanas iestatījumi [Segment repeat] ( 40. lpp.) [Replace] (Aizstāt) ( 56. lpp.) [Noise Cancel] (Trokšņu slāpēšana) ( 50. lpp.) [EUPHONY] ( 50. lpp.) [Voice Filter] (Balss filtrs) ( 50. lpp.) [Play Mode] (Atskaņošanas režīms) ( 50. lpp.) [Play Speed] (Atskaņošanas ātrums) ( 51. lpp.) [Skip Space] (Pārlēciens) ( 52. lpp.) [Alarm] (Brīdinājums) ( 52. lpp.) [Play Scene] (Atskaņošanas veids) ( 52. lpp.) [Intro Play] (Ievada atskaņošana) (modelim DM 550) ( 53. lpp.) Šī funkcija ļauj atkārtot aktīvā atskaņotā faila daļu. Izvēlētajā mapē izmaina failu secību. Var izmantot, lai parastajā atskaņošanas režīmā failus atskaņotu vēlamajā secībā utt. Ja ierakstīto audio materiālu ir grūti saprast trokšņainas vides dēļ, veiciet izmaiņas trokšņu slāpētāja līmeņa iestatījumos. Funkcijas [EUPHONY] līmeņu pielāgojumus var iestatīt četros līmeņos atbilstoši jūsu vēlmēm. Diktofonam ir balss filtra funkcija, lai normālas, ātras vai lēnas atskaņošanas laikā izgrieztu zemas un augstas frekvences toņus un nodrošinātu skaidras skaņas atskaņošanu. Varat izvēlēties tādu atskaņošanas režīmu, kas jums šķiet piemērotākais. Atskaņošanas ātrumu var iestatīt uz zema ātruma vai augsta ātruma atskaņošanu. Var iestatīt pārlēciena intervāla garumu. Brīdinājuma atskaņošanu var iestatīt, lai atskaņotu izvēlētu failu iepriekš iestatītā laikā. Lai pielāgotos atšķirīgajai skaņas kvalitātei un atskaņošanas metodēm, var saglabāt jūsu izvēlētos atskaņošanas iestatījumus. Var noklausīties faila dažas pirmās sekundes, ar kursoru pieskaroties mapē esošajam failam. 3 Atskaņošana 35

36 Atskaņošana 3 Atskaņošana Par mūzikas failu Gadījumos, kad diktofons nespēj atskaņot uz to nosūtītos mūzikas failus, pārliecinieties, vai iztveršanas frekvence un bitu skaits ir atskaņojamajā diapazonā. Zemāk norādītas mūzikas failu iztveršanas frekvences un bitu skaita kombinācijas, kuras diktofons spēj atskaņot. Faila formāts WAV formāts MP3 formāts WMA formāts Iztveršanas frekvence Bitu skaits 44,1 khz, 48 khz 16 bitu MPEG1 Layer3: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz MPEG2 Layer3: 16 khz, 22,05 khz, 24 khz 8 khz, 11 khz, 16 khz, 22 khz, 32 khz, 44,1 khz, 48 khz No 8 kbps līdz pat 320 kbps No 5 kbps līdz pat 320 kbps Mainīgā bitu skaita MP3 failus (kuru konversijas bitu skaits var mainīties), iespējams, nevarēs atskaņot kvalitatīvi. Šis diktofons var atskaņot tikai lineārā PCM formāta WAV failus. Cita veida WAV failus diktofons atskaņot nespēj. Šis diktofons ir savietojams ar Microsoft Corporation DRM9, bet nav savietojams ar DRM10. Grāmatzīmju režīms Diktofonā ir grāmatzīmju režīms, kas atrodas podkāsta vai audio faila satura failā un tiek pārsūtīts uz diktofonu. Pat ja diktofons tiek apturēts faila atskaņošanas laikā, tiek saglabāts faila pēdējais apturēšanas stāvoklis, tādējādi nākamo reizi failu varēs atskaņot no šī stāvokļa. Taustiņš STOP (Apturēt) Taustiņš PLAY (Atskaņot) Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) 1 Satura faila izvēle mapē [Podcast] (Podkāsts) vai audio faila izvēle mapē [Music] (Mūzika). 2 Lai sāktu atskaņošanu, nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot) vai OK (Labi). Displejā parādīsies [`]. Atskaņojot failu, kurš tika jau iepriekš atskaņots, atskaņošana sāksies no pēdējā apturēšanas stāvokļa. 36

37 Atskaņošana 3 Nospiediet taustiņu STOP 4 (Apturēt) vai OK (Labi) jebkurā vietā, kur vēlaties apturēt atskaņošanu. Apturiet faila atskaņošanu jebkurā vietā. Apturēšanas stāvoklis failā tiek saglabāts kā [Playback Position] (Atskaņošanas stāvoklis). Šādā stāvoklī, pat izvēloties tukšu failu, pārvietojoties uz citu mapi vai izslēdzot diktofonu, atskaņojot vienu un to pašu failu, atskaņošana sāksies no pēdējā atmiņā saglabātā stāvokļa. 4 Atskaņojiet satura failu, kas iepriekš tika atskaņots tikai daļēji. Nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot) vai OK (Labi), lai atsāktu atskaņošanu no vietas, kur tā tika apturēta. Pārtīšana Kad diktofona darbība ir apturēta, nospiediet un turiet nospiestu taustiņu 9. Atlaižot taustiņu, diktofons tiks apturēts, taču iespēja [Playback Position] (Atskaņošanas stāvoklis) netiks atjaunota. Nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot) vai OK (Labi), lai atsāktu atskaņošanu no vietas, kur tā tika apturēta. Nospiediet un turiet nospiestu taustiņu 9, kad diktofons atskaņo failu. Atlaižot taustiņu 9, diktofons turpinās atskaņošanu parastā režīmā. Ja faila vidū ir iezīmēta pagaidu atzīme ( 38. lpp.) vai iespēja [Playback Position] (Atskaņošanas stāvoklis), atskaņošana tiks apturēta šajā stāvoklī. Sasniedzot faila beigas, diktofona darbība tiek apturēta. Turpiniet spiest taustiņu 9, lai turpinātu atskaņošanu no nākamā faila sākuma. Attīšana Kad diktofona darbība ir apturēta, nospiediet un turiet nospiestu taustiņu 0. Atlaižot taustiņu, diktofons tiks apturēts, taču iespēja [Playback Position] (Atskaņošanas stāvoklis) netiks atjaunota. Nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot) vai OK (Labi), lai atsāktu atskaņošanu no vietas, kur tā tika apturēta. Nospiediet un turiet nospiestu taustiņu 0, kad diktofons atskaņo failu. Atlaižot taustiņu 0, diktofons turpinās atskaņošanu parastā režīmā. Ja faila vidū ir iezīmēta pagaidu atzīme ( 38. lpp.) vai iespēja [Playback Position] (Atskaņošanas stāvoklis), atskaņošana tiks apturēta šajā stāvoklī. Diktofons apstāsies, sasniedzot faila sākumu. Turpiniet spiest taustiņu 0, lai turpinātu pārskatīšanu no iepriekšējā faila beigām. Turot nospiestu taustiņu 0, kad diktofona darbība ir apturēta augšējā faila sākumā, diktofons uzsāks ātro attīšanu no pēdējā faila beigām. Faila sākuma atrašana Atskaņošanas, lēnās atskaņošanas vai ātrās atskaņošanas laikā nospiediet taustiņu 9. Tiek sameklēts nākamais fails, un atskaņošana sākas iepriekš iestatītā ātrumā. Atskaņošanas, lēnās atskaņošanas vai ātrās atskaņošanas laikā nospiediet taustiņu 0. Tiek sameklēts atskaņotais fails, un atskaņošana sākas iepriekš iestatītā ātrumā. Atskaņošanas, lēnās atskaņošanas vai ātrās atskaņošanas laikā divas reizes nospiediet taustiņu 0. Tiek sameklēts iepriekšējais fails, un atskaņošana sākas iepriekš iestatītā ātrumā. Ja faila vidusdaļā ir iezīmēta pagaidu atzīme ( 38. lpp.), atskaņošana tiks atsākta no šī stāvokļa. 3 Atskaņošana 37

38 Atskaņošana 3 Atskaņošana Ja pārlēciens nav iestatīts pie faila pārlēciena ( 52. lpp.), diktofons veiks F. Skip (Pārlēkt uz priekšu) vai R. Skip (Pārlēkt atpakaļ) iepriekš iestatītā laikā pirms atskaņošanas. Lai izlaistu failu Nospiediet taustiņu 9, kad diktofona darbība ir apturēta. Diktofons veic pārlēcienu uz nākamā faila iespēju [Playback Position] (Atskaņošanas stāvoklis). Kad atskaņošana tiek apturēta faila sākumā, nospiediet taustiņu 0. Diktofons veic pārlēcienu uz iepriekšējā faila iespēju [Playback Position] (Atskaņošanas stāvoklis). Kad atskaņošana tiek apturēta faila vidusdaļā, nospiediet taustiņu 0. Tiek atvērts faila sākumposms. Piezīmes Grāmatzīmju režīms ir saderīgs ar mapes [Podcast] (Podkāsts) failiem un audio failiem. Ja diktofonā tiek izdzēsts fails, vienlaikus tiek dzēsta arī iespējas [Playback Position] (Atskaņošanas stāvoklis) informācija. Katram failam tiek izveidots iespējas [Playback Position] (Atskaņošanas stāvoklis) pārvaldības fails. Indeksa atzīmes vai pagaidu atzīmes iestatīšana Ja ir ievietotas indeksa atzīmes un pagaidu atzīmes, jūs varat ātri atrast vietu, kuru vēlaties klausīties, veicot ātro pāreju uz priekšu vai atpakaļ, vai pārvietojoties pa failu. Indeksa atzīmes nevar ievietot MP3 formāta failos vai failos, kas ir izveidoti ar citām iekārtām, nevis Olympus IC diktofonu, savukārt pagaidu atzīmes ir iespējams ievietot, lai īslaicīgi atcerētos vēlamās vietas. Taustiņš F2 Taustiņš PLAY (Atskaņot) Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) Taustiņš ERASE (Izdzēst) 1 Faila ierakstīšanas, ierakstīšanas pauzes, atskaņošanas vai atskaņošanas pauzes laikā nospiediet taustiņu F2. Arī pēc indeksa vai pagaidu atzīmes ievietošanas turpināsies ierakstīšana vai atskaņošana, lai indeksa vai pagaidu atzīmes varētu ievietot arī citās vietās. Displejā parādās numurs, un tiek ievietota indeksa atzīme vai pagaidu atzīme. 38

39 Atskaņošana Indeksa atzīmes vai pagaidu atzīmes dzēšana: 1 Atrodiet indeksa vai pagaidu atzīmi, ko vēlaties dzēst. 2 Lai izvēlētos dzēšamo indeksa vai pagaidu atzīmi, nospiediet taustiņu 9 vai 0. 3 Kamēr indeksa vai pagaidu atzīmes numurs ir apmēram divas sekundes redzams displejā, nospiediet taustiņu ERASE (Izdzēst). Piezīmes Pagaidu atzīmes ir īslaicīgas atzīmes, un pārsūtot failu uz datoru vai pārvietojot to, izmantojot datoru, tās tiks automātiski dzēstas. Failā ir iespējams iestatīt līdz 16 indeksa un pagaidu atzīmēm. Ja mēģināsit ievietot vairāk par 16 indeksa vai pagaidu atzīmēm, attiecībā uz indeksa atzīmēm parādīsies paziņojums [Index Full] (Indekss ir pilns), bet attiecībā uz pagaidu atzīmēm [Temp Mark Full] (Pagaidu atzīmju norma ir pilna). Indeksa vai pagaidu atzīmes nevar iestatīt vai dzēst bloķētos failos ( 46. lpp.). Kad indeksa atzīmes vai pagaidu atzīmes ir iestatītas, katram failam tiek izveidots pārvaldības fails. 3 Atskaņošana Indeksa vai pagaidu atzīme ir dzēsta. Indeksa vai pagaidu atzīmes numuri pēc izdzēstā indeksa vai pagaidu atzīmes numura automātiski pavirzīsies augšup. 39

40 Atskaņošana 3 Atskaņošana Segmenta atkārtota atskaņošana Šī funkcija ļauj atkārtot aktīvā atskaņotā faila daļu. Taustiņš F1 Taustiņš PLAY (Atskaņot) Taustiņš + Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) 1 Izvēlieties failu, kurā ir segments, kuru vēlaties atskaņot atkārtoti ( no 24. līdz 27. lpp.). 2 Failu saraksta displejā nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos failu. Atrodoties faila displejā, nospiediet taustiņu 9 vai 0, lai izvēlētos failu. 3 Lai sāktu atskaņošanu, nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot) vai OK (Labi). 4 Nospiediet taustiņu F1 vietā, no kuras segments ir jāatskaņo atkārtoti. Displejā sāks mirgot [ ]. Ātru pārvietošanos uz priekšu un atpakaļ var veikt, kad [ ] mirgo tādā pašā veidā kā normālas atskaņošanas laikā; tādējādi varat ātri nokļūt līdz faila beigām ( 37. lpp.). Kad, mirgojot [ ], tiek sasniegtas faila beigas, šis punkts kļūst par beigu pozīciju, un atskaņošana tiek atkārtota. 5 Nospiediet taustiņu F1 vēlreiz tajā pozīcijā, kurā vēlaties beigt segmenta atkārtotu atskaņošanu. Diktofons nepārtraukti atskaņos attiecīgo segmentu, līdz atkārtotā atskaņošana tiks izslēgta. Piezīme Tāpat kā parastajā atskaņošanas režīmā atskaņošanas ātrumu ir iespējams mainīt arī segmenta atkārtotas atskaņošanas laikā ( 51. lpp.). Ja segmenta atkārtotas atskaņošanas laikā tiek ievietotas vai dzēstas indeksa atzīmes vai pagaidu atzīmes, segmenta atkārtotā atskaņošana tiks atcelta un ierīce atgriezīsies parastajā atskaņošanas režīmā ( 38. lpp.). 40

41 Atskaņošana Segmenta atkārtotas atskaņošanas funkcijas izslēgšana Segmenta atkārtotas atskaņošanas funkciju var izslēgt, nospiežot jebkuru no norādītajām taustiņiem. a b c d e a Nospiediet taustiņu STOP 4 (Apturēt) Nospiežot taustiņu STOP 4 (Apturēt), var izslēgt segmenta atkārtotas atskaņošanas funkciju un apturēt atskaņošanu. b Nospiediet taustiņu F1. Nospiežot taustiņu F1, tiks veikta segmenta atkārtota atskaņošana, un ierīce atgriezīsies parastajā atskaņošanas režīmā. c Nospiediet taustiņu 0 Nospiežot taustiņu 0, tiek atcelta segmenta atkārtota atskaņošana un tiek veikta atgriezeniskā meklēšana līdz aktīvā faila sākumam. d Nospiediet taustiņu 9 Nospiežot taustiņu 9, tiek atcelta segmenta atkārtota atskaņošana un tiek veikta pārtīšana un meklēšana līdz nākamā faila sākumam. e Nospiediet taustiņu LIST (Saraksts). Nospiežot taustiņu LIST (Saraksts), tiks veikta segmenta atkārtota atskaņošana, un ierīce atgriezīsies faila parādīšanas režīmā. 3 Atskaņošana 41

42 Dzēšana Mapē ir iespējams dzēst izvēlēto failu. Visus vienā mapē esošos failus var arī izdzēst vienlaicīgi. 3 Dzēšana 42 Taustiņš + Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) Taustiņš ERASE (Izdzēst) 1 Izvēlieties mapi vai failu, kas jādzēš ( no 24. līdz 27. lpp.). 2 Failu saraksta displejā nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos failu, kas jādzēš. Atrodoties faila displejā, nospiediet taustiņu 9 vai 0, lai izvēlētos failu. 3 Kamēr diktofons atrodas apturēšanas režīmā, nospiediet taustiņu ERASE (Izdzēst). 4 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos iespēju [Erase in Folder] (Dzēst mapē) vai [File Erase] (Dzēst failu). 5 Nospiediet taustiņu OK (Labi). 6 Lai izvēlētos [Start] (Sākt), nospiediet taustiņu +. 7 Nospiediet taustiņu OK (Labi). Displejā parādās uzraksts [Erase!] (Dzēst visus!), un sākas dzēšana. Kad fails ir izdzēsts, parādās paziņojums [Erase Done] (Dzēšana ir pabeigta). Piezīmes Bloķētus failus un failus ar aktivizētu ierakstaizsardzību izdzēst nevar ( 46. lpp.). Ja 8 sekunžu laikā darbība netiek izraudzīta, diktofons atgriežas apturēšanas stāvoklī. Apstrādes pabeigšanai var būt nepieciešamas 10 sekundes. Šajā laikā nekad neņemiet ārā baterijas, jo pretējā gadījumā dati var tikt bojāti. Turklāt pirms šīs procedūras iepriekšējās baterijas nomainiet ar jaunām baterijām, lai nodrošinātu, ka datu apstrādes laikā neiztukšojas to jauda. Mapi [Recorder] (Diktofons) (A-E), kā arī mapi [Music] (Mūzika) un [Podcast] (Podkāsts) nevar izdzēst.

43 Dzēšana Daļēja faila dzēšana (modelim DM-550) Var daļēji izdzēst tikai diktofonā ierakstītu PCM failu. 1 Atskaņojiet failu, kas jāizdzēš. Pārtiniet failu līdz vietai, kas jāizdzēš. Ja fails ir liels, lietojiet taustiņu 9, lai nokļūtu vietā, kas jāizdzēš. 2 Daļējas dzēšanas sākuma vietā nospiediet taustiņu ERASE (Dzēst). Displejā sāks mirgot [Erase start] (Dzēšanas sākums). 4 Vietā, kur vēlaties beigt daļējo izdzēšanu, vēlreiz nospiediet taustiņu ERASE (Izdzēst). Displejs pārslēgsies uz [Partial erasing!] (Daļēja izdzēšana!) un aktivizēs daļējo izdzēšanu. Dzēšana ir pabeigta, ja tiek parādīts ziņojums [Partial erase completed.] (Daļēja dzēšana ir pabeigta). Atskaņošana tiks apturēta daļējas dzēšanas beigu daļā. 3 Dzēšana 3 Nospiediet vēlreiz taustiņu ERASE (Izdzēst). Displejā pārmaiņus sāks mirgot [Start point] (Sākt) un [End point] (Beigt). Mirgojot indikatoriem, atskaņošana tiek turpināta un kā parasti var ātri pārvietoties uz priekšu vai atpakaļ līdz izdzēšanas beigām. Ja indikatoru mirgošanas laikā fails sasniedz beigas, tas norādīs uz izdzēšanas beigu stāvokli. Piezīmes Daļēja dzēšana nav pieejama failiem, kas ierakstīti WMA vai MP3 formātā. Kaut arī fails tiks daļēji izdzēsts, tā izveides datums nemainīsies. 43

44 Izvēlnes iestatīšana Izvēlnes iestatīšanas metode Iestatījumi izvēlnē ir sadalīti tabulatoros, tādēļ vispirms izvēlieties tabulatoru un pārejiet uz vēlamo iestatījumu, lai to iestatītu. Katru izvēlnes iestatījumu var iestatīt, kā parādīts zemāk. 3 Nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9, lai kursoru pārvietotu uz iestatāmo elementu. Taustiņš STOP (Apturēt) Taustiņš F2 4 Izvēlnes iestatīšanas metode Taustiņš + Taustiņš 9 0 Taustiņš OK/MENU (Labi/izvēlne) 1 Kad diktofons neieraksta, neatskaņo vai ir apturēts, nospiediet taustiņu MENU (Izvēlne) 1 sekundi vai ilgāk. Displejā parādīsies izvēlne. Izvēlnes pozīcijas var tikt iestatītas ierakstīšanas vai atskaņošanas laikā ( 45. lpp.). 2 Nospiediet taustiņu + vai, lai pārietu uz cilni, kurā atrodas vēlamais iestatījums. Izvēlnes displeju varat mainīt, pārvietojot iestatījumu cilnes kursoru. 4 Nospiediet taustiņu + vai, lai pārvietotos uz iestatāmo vienumu. 5 Nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9. Tādā veidā var pāriet uz izvēlētā elementa iestatījumu. 6 Nospiediet taustiņu + vai, lai mainītu iestatījumu. 44

45 Izvēlnes iestatīšanas metode 7 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet taustiņu OK (Labi). 4 Iestatījumu izvēlne ierakstīšanas laikā: Funkcija Iestatījums Saņemsiet informācijas paziņojumu, ka iestatījumi ar ekrāna rādījuma starpniecību ir veikti. Nospiežot taustiņu F1 vai 0, bet nenospiežot OK (Labi), iestatījumi tiks atcelti un jūs atgriezīsities pie iepriekšējā ekrāna rādījuma. 8 Lai aizvērtu izvēlnes režīmu, nospiediet taustiņu F2 vai STOP (Apturēt) 4. Ja atrodaties izvēlnes rādījumā ierakstīšanas vai atskaņošanas laikā, nospiežot taustiņu F2, varat atgriezties pie atskaņošanas rādījuma, nepārtraucot ierakstīšanu vai atskaņošanu. Piezīmes Diktofona darbība apstāsies, ja neveicat nekādas darbības 3 minūtes, kamēr veicat iestatīšanu izvēlnē, bet neapstiprināt izvēlēto elementu. Uzsākot izvēlnes iestatīšanu ierakstīšanas vai atskaņošanas laikā, izvēlnes iestatījumi tiks atcelti, ja 8 sekundes netiek nospiests neviens taustiņš. Mic Sense (Mikrofona jutība) Rec Level (Ierakstīšanas līmenis) Zoom Mic (Tālummaiņas mikrofons] Low Cut Filter (Zemas frekvences skaņu filtrs) VCVA Backlight (Pretgaisma) LED Uz izvēlnes iespējām 4 Iestatījumu izvēlne atskaņošanas laikā: Funkcija Property (Rekvizīts) Noise Cancel (Trokšņa slāpētājs) EUPHONY Voice Filter (Balss filtrs) Play Mode (Atskaņošanas režīms) Play Speed (Atskaņošanas ātrums) Skip Space (Pārlēciens) Backlight (Pretgaisma) LED Iestatījums Uz izvēlnes iespējām 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 45

46 Izvēlnes iestatīšanas metode 4 Izvēlnes iestatīšanas metode + File Menu (Faila izvēlne) Erase Lock (Dzēšanas bloķēšana) Faila bloķēšana ļauj pasargāt svarīgus datus no nejaušas izdzēšanas. Izvēloties dzēst visus mapē esošos failus, bloķētie faili netiks izdzēsti ( 42. lpp.). [On] (Ieslēgt): Bloķē datni un pasargā to no dzēšanas. [Off] (Izslēgt): Atbloķē datni un ļauj to izdzēst. Replace (Aizstāšana) Skatiet sadaļu Failu pārkārtošana [Replace] ( 56. lpp.). FileMove/Copy (Failu pārvietošana/kopēšana) (modelim DM-550) Skatiet sadaļu Failu pārvietošana/ kopēšana [File Move/Copy] ( 57. lpp.). File Divide (Failu sadalīšana) (modelim DM-550) Skatiet sadaļu Failu sadalīšana [File Divide] ( 59. lpp.). Property (Rekvizīts) Informāciju par datni un mapi var apstiprināt izvēlnē. Kad datne ir izvēlēta: Displejā parādīsies [Name] (Faila nosaukums), [Date] (Laika zīmogs), [Size] (Faila lielums), [Bit Rate]*1 (Bitu pārraides ātrums) (faila formāts) [Artist]*2 (Izpildītāja vārds/nosaukums) un [Album]*2 (Albuma nosaukums). *1 Ja ir izvēlēts lineārais PCM formāta fails, apgabalā [Bit Rate] (Bitu pārraides ātrums) tiks parādīta iztveršanas frekvence un bitu pārraides ātrums. *2 Ja failā nav atzīmju informācijas, šī apgabala displeja saturs ir tukšs. Ja ir izvēlēts balss fails, displejā netiks parādīta iespēja [Artist] (Izpildītājs) un [Album] (Albums). Kad mape ir izvēlēta: Displejā parādīsies [Name] (Faila nosaukums), [Folder] (Mapju skaits) un [File]*1 (Failu skaits). *1 Faili, kurus šis diktofons neatpazīst, failu sarakstā nav iekļauti. Izvēlieties failus, par kuriem vēlaties apstiprināt informāciju pirms rīkošanās ar izvēlni. 46

47 Izvēlnes iestatīšanas metode, Rec Menu (Ierakstīšanas izvēlne) Mic Sense (Mikrofona jutība) Mikrofona jutību var noregulēt atbilstoši ierakstīšanas vajadzībām. [High] (Augsta): Augstākais ierakstīšanas jutības līmenis, kas ir piemērots izmantošanai konferencēs, kur piedalās daudz cilvēku, kā arī audio datu ierakstīšanai no liela attāluma vai nepietiekamas dzirdamības apstākļos. [Middle] (Vidēja): Piemērota tādu sanāksmju un semināru ierakstīšanai, kuros piedalās neliels cilvēku skaits. [Low] (Zema): Ieraksta vismazākā jutība, kas ir piemērota diktācijai. Ja vēlaties skaidri ierakstīt runātāja balsi, pirms ierakstīšanas iestatiet [Mic Sense] (Mikrofona jutība) uz [Low] (Zema) un turiet diktofonā iebūvēto stereo mikrofonu tuvu runātāja mutei (5 10 cm attālumā). Rec Mode (Ierakstīšanas režīms) Diktofons var ierakstīt lineārā PCM formātā (modelim DM-550). Iespējams radīt augstas izšķirtspējas ierakstus ar augstu iztveršanas frekvenci un lielu bitu skaitu, nodrošinot mūzikas kompaktdiskam līdzīgu vai augstāku kvalitāti. Turklāt diktofons atbalsta arī MP3 un WMA formātu. 1 Ieraksta formāta izvēle. [PCM]: Nesaspiestu audio datu formāts, kuru izmanto mūzikas un citos kompaktdiskos. [MP3]: MPEG ir starptautiskais standarts, ko ieviesusi ISO (International Organization for Standardization) darba grupa. [WMA]: Audio datu saspiešanas kodēšanas metode, kuru izstrādājis ASV uzņēmums Microsoft Corporation. 2 Ierakstīšanas koeficienta izvēle. [PCM]: [48 khz/16 bit] vai [44.1 khz/16 bit] [MP3]: [320kbps] līdz [128kbps] [WMA]: [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP] Lai skaidri ierakstītu sanāksmi vai lekciju, izvēlnē Rec Rate (Ierakstīšanas koeficients) iestatiet no [LP] atšķirīgu koeficientu. Ja ārējais mikrofons tiek lietots, kad [Rec Mode] (Ierakstīšanas režīms) ir iestatīts uz stereo ierakstīšanas režīmu, tas ļauj veikt ierakstīšanu tikai ar L kanāla mikrofonu. Ierakstīšanas līmeņa [Rec Level] regulēšanas metodes iestatīšana (modelim DM-550) Varat iestatīt, vai ierakstīšanas līmenis tiek regulēts automātiski vai manuāli. [Manual] (Manuāli): Ierakstīšana tiek veikta, manuāli regulējot ierakstīšanas līmeni. [Auto] (Automātiski): Ierakstīšana tiek veikta, automātiski regulējot ierakstīšanas līmeni. Šī funkcija ir ļoti parocīga, ja jums ierakstīšana jāsāk nekavējoties. Regulējiet sākšanas/apturēšanas darbības līmeni: Nospiediet taustiņu 9 vai 0, kad diktofona darbība ir apturēta vai ierakstīšanas laikā, lai regulētu ierakstīšanas līmeni. Ja ierakstīšanas līmenis ir iestatīts uz [Auto] (Automātiski), ierakstīšanas līmeņa regulēšana notiek automātiski. Lai izmantotu ierakstīšanas līmeņa regulēšanas funkciju, iestatiet ierakstīšanas līmeni uz [Manual] (Manuāli). Kad ierīce ir iestatīta uz [Manual] (Manuāli), ierobežotāja funkcija ir atspējota. Kamēr tiek rādīts [OVER] (Pārsniegts), tiks ierakstīta izkropļota skaņa. Noregulējiet ierakstīšanas līmeni tā, lai netiktu rādīts [OVER] (Pārsniegts). 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 47

48 Izvēlnes iestatīšanas metode 4 Izvēlnes iestatīšanas metode [OVER] (Pārsniegts) var tikt rādīts pat tad, kad ierakstīšanas līmeņa mērītāja indikators nesasniedz nepieciešamo līmeni vai ir pārsniedzis to uz labo pusi. Ja skaņas kropļojumi nepazūd pat pēc ierakstīšanas līmeņa noregulēšanas, nomainiet mikrofona jutības iestatījumu ( 47. lpp.) un vēlreiz noregulējiet ierakstīšanas līmeni. Ļoti skaļas skaņas ievadīšana var radīt troksni pat tad, ja ierakstīšanas līmenis ir iestatīts uz [Auto] (Automātiski). Līmeni var noregulēt no [01] līdz [16]. Jo lielāka vērtība, jo skaļāks būs līmenis un augstāka indikatora pozīcija līmeņa mērītājā. Zoom Mic (Tālummaiņas mikrofons) Mikrofona virziena funkcija izmanto uzņēmuma DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.) tehnoloģiju DiMAGIC Virtuālā mikrofona (DVM) tehnoloģiju. DVM ir audio pārtveres sistēma, kas ļauj ierakstīt, fokusējoties uz skaņu no jebkura virziena. Platleņķa stereo skaņas ierakstīšana vai precīza skaņas ierakstīšana DVM piedāvā mūsdienīgākās virziena noteikšanas metodes, kas ļauj strādāt tikai ar vienu mikrofonu. [Zoom] (Tālummaiņa): Mono skaņas ierakstīšana ar iespēju ierakstīt precīzi no skaņas avota. [Narrow] (Šaurs): Stereo skaņas ierakstīšana precīzi no skaņas avota. [Wide] (Plats): Platleņķa stereo skaņas ierakstīšana. [Off] (Izslēgt): atspējo šo funkciju. Low Cut Filter (Zemas frekvences skaņu filtrs) Diktofons ir aprīkots ar zemas frekvences skaņu filtra funkciju, lai maks. samazinātu zemas frekvences skaņu klātbūtni ierakstā un balsis ierakstā būtu dzirdamas skaidrāk. Šī funkcija palīdz samazināt trokšņus, ko rada gaisa kondicionēšanas iekārtas, projektori un citi tamlīdzīgi skaņas avoti. [On] (Ieslēgt): iespējo zemas frekvences skaņu filtra funkciju. [Off] (Izslēgt): atspējo šo funkciju. VCVA Ja skaņas ir sasniegušas iepriekš iestatīto skaļuma līmeni, iebūvētā automātiskā balss vadības sistēma (VCVA) automātiski sāk ierakstīšanu un aptur ierakstīšanu, kad skaļums kļūst mazāks par attiecīgo robežlīmeni. VCVA funkcija pagarina ieraksta laiku un saglabā atmiņu, apturot skaņas ierakstīšanu klusuma periodu laikā, kas padara atskaņošanu daudz efektīvāku. [On] (Ieslēgt): iespējo VCVA funkciju. Sākas ierakstīšana VCVA režīmā. [Off] (Izslēgt): atspējo šo funkciju. Atsāka ierakstīšana parastajā režīmā. Regulējiet sākšanas/apturēšanas darbības līmeni: 1 Lai sāktu ierakstīšanu, nospiediet taustiņu REC s (Ierakstīt). Ja skaļuma līmenis ir zemāks par iepriekš iestatīto skaņas robežlīmeni, ierakstīšana tiek automātiski apturēta pēc apmēram vienas sekundes un displejā mirgo [Standby] (Gaidstāve). Kad ierakstīšana sākas, ierakstīšanas indikators iedegas, un mirgo, kad ierakstīšana tiek pauzēta. 48

49 Izvēlnes iestatīšanas metode 2 Lai regulētu sākšanas/apturēšanas darbības līmeni, nospiediet taustiņu 9 vai 0. VCVA līmeni var iestatīt kādā no 15 vērtībām. Jo augstāks ir līmenis, jo jutīgāks ir diktofons attiecībā pret skaņu. Pie visaugstākās vērtības pat visniecīgākā skaņa aktivizēs ierakstīšanu. a Skaļuma skala (mainās atkarībā no ierakstītās skaņas skaļuma) b Sākšanas līmenis (pārvieto pa labi/pa kreisi atbilstoši iestatītajam līmenim) Lai VCVA ierakstīšanas laikā mainītu ierakstīšanas līmeni, nospiediet taustiņu F1. Ierakstīšanas līmeni var pielāgot. a b Sākšanas/apturēšanas darbības līmenis mainās arī atkarībā no izvēlētā mikrofona jutības režīma ( 47. lpp.). Ja sākšanas līmenis netiek noregulēts 2 sekunžu laikā, displejs atgriežas iepriekšējā stāvoklī. Ja apkārtējā trokšņa līmenis ir augsts, sākotnējo VCVA jutības pakāpi var regulēt atbilstoši ierakstīšanas apstākļiem. Lai nodrošinātu veiksmīgus ierakstus, iesakām iepriekš veikt sākt/apturēt sistēmas līmeņa testēšanu un noregulēšanu. VCVA gaidstāves kontroles iestatījums: Ja funkcija [Standby] (Gaidstāves kontrole) ir iestatīta uz [On] (Ieslēgts), izmantojot izvēlnes iestatījumu, VCVA gaidstāves laikā skaņa netiek izvadīta caur austiņām. Ja kontrolējat ierakstīšanu ar pievienotām austiņām, varat pārbaudīt, vai VCVA ir uzsākta, pārbaudot, vai tiek izvadīta skaņa. [On] (Ieslēgt): iespējo Gaidstāves kontroles funkciju. [Off] (Izslēgt): atspējo šo funkciju. Timer Rec (Ierakstīšana ar laika slēdzi) Skatiet sadaļu Ierakstīšana ar laika slēdzi [Timer Rec] ( 60. lpp.). Rec Scene (Ieraksta veids) Skatiet sadaļu Ieraksta veida iestatīšana [Rec Scene] ( 62. lpp.) 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 49

50 Izvēlnes iestatīšanas metode 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 50 - Play Menu (Atskaņošanas izvēlne) Noise Cancel (Trokšņa slāpētājs) Ja ierakstīto audio materiālu ir grūti saprast trokšņainas vides dēļ, veiciet izmaiņas trokšņu slāpētāja līmeņa iestatījumos. [High] (Augsts) [Low] (Zems): Iespējo trokšņu slāpēšanas funkciju. Lai panāktu labāku skaņas kvalitāti, atskaņošanas laikā tiks samazināti trokšņi failā. [Off] (Izslēgt): atspējo šo funkciju. Ja funkcija [Noise Cancel] (Trokšņu slāpēšana) ir iestatīta uz [Low] (Zema) vai [High] (Augsta), funkcijas [Voice Filter] (Balss filtrs), [EUPHONY] (Eifonija) un [Play Speed] (Atskaņošanas ātrums) nedarbojas. Lai lietotu šīs funkcijas, [Noise Cancel] (Trokšņu slāpēšana) iestatiet uz [Off] (Izslēgts). EUPHONY Šis diktofons ir aprīkots ar EUPHONY MOBILE (MOBILĀ EIFONIJA) mūsdienīgāko aptverošas skaņas sistēmu, kurā apvienota joslas korekcijas funkcija, paplašināšanas tehnoloģija, kā arī virtuālā akustiskā avota apstrādes tehnoloģija. Papildus tā radītajai dabiskajai, plašajai skaņai diktofons ir aprīkots ar speciālu funkciju, kas neļauj klausītājam justies nomāktam vai nogurt no pārāk intensīvas skaņas. Klausītāju nenomāc un nenogurdina skaņas intensitāte. Funkciju [EUPHONY] var iestatīt četros līmeņos atbilstoši jūsu vēlmēm. [Power] (Jaudīgs): šis režīms īpaši akcentē zemākas skaņas. [Wide] (Plats): šajā režīmā skanējums ir vēl plašāks. [Natural] (Dabīgs): šis režīms koriģē joslu, lai tā atbilstu dabīgajam skanējumam, kā arī paplašina akustisko lauku. [Off] (Izslēgt): atspējo šo funkciju. Funkcija [EUPHONY] nav pieejama, ja ir iestatīta funkcija [Play Speed] (Atskaņošanas ātrums) ( 51. lpp.), [Noise Cancel] (Trokšņu slāpēšana) ( 50. lpp.) un [Voice Filter] (Balss filtrs). Voice Filter (Balss filtrs) Diktofonam ir balss filtra funkcija, lai normālas, ātras vai lēnas atskaņošanas laikā izgrieztu zemas un augstas frekvences toņus un nodrošinātu skaidras skaņas atskaņošanu. [On] (Ieslēgt): Iespējo balss filtra funkciju. [Off] (Izslēgt): atspējo šo funkciju. Kad funkcija [Voice Filter] (Balss filtrs) ir iestatīta uz [On] (Ieslēgts), funkcija [Noise Cancel] (Trokšņu slāpēšana) un [EUPHONY] (Eifonija) nedarbojas. Lai lietotu šīs funkcijas, iestatiet [Voice Filter] (Balss filtrs) uz [Off] (Izslēgts). Play Mode (Atskaņošanas režīms) Varat izvēlēties tādu atskaņošanas režīmu, kas jums šķiet piemērotākais. Izvēlieties vēlamo atskaņošanas diapazonu: 1 Izvēlieties [Play Area] (Atskaņošanas diapazons). 2 Izvēlieties [File] (Fails), [Folder] (Mape) vai [All] (Visi). [File] (Fails): izvēlas pašreizējo failu. [Folder] (Mape): izvēlas pašreizējo mapi. [All] (Visi): izvēlas visus iekšējā atmiņā esošos failus.

51 Izvēlnes iestatīšanas metode Izvēlieties vēlamo atskaņošanas režīmu: 1 Izvēlieties [Repeat] (Atkārtot) vai [Random] (Nejaušā secībā). [Repeat] (Atkārtot): iestata uz atkārtas atskaņošanas režīmu. [Random] (Nejaušs): iestata uz nejaušas atskaņošanas režīmu. 2 Izvēlieties [On] (Ieslēgt) vai [Off] (Izslēgt). [On] (Ieslēgt): iestata atskaņošanas diapazonu, kurā ir atkārtoti vai nejauši jāveic atskaņošana. [Off] (Izslēgt): atspējo šo funkciju. Kad diktofons režīmā [File] (Fails) nonāk līdz pēdējā faila beigām mapē, displejā divas sekundes mirgo [End] (Beigas) un diktofona darbība apstājas pēdējā faila sākumā. Kad diktofons režīmā [Folder] (Mape) nonāk līdz pēdējā faila beigām mapē, displejā divas sekundes mirgo [End] (Beigas) un diktofona darbība apstājas mapes pirmā faila sākumā. Režīmā [All] (Visi) pēc mapes pēdējā faila atskaņošanas diktofons sāk atskaņot pirmo failu nākamajā mapē. Kad diktofons nonāk līdz pēdējā diktofonā saglabātā faila beigām, displejā divas sekundes mirgo [End] (Beigas) un diktofona darbība apstājas pirmā diktofonā saglabātā faila sākumā. Play Speed (Atskaņošanas ātrums) Faila atskaņošanas ātrums var mainīties starp [0.5] un [2] reizēm. Mainiet ātrumu atbilstoši vajadzībām, piemēram, lielā ātrumā klausieties sanāksmes saturu vai mazā ātrumā atkārtoti noklausieties vietas, kuras nespējāt uztvert valodas mācību stundā. Toņa digitālā korekcija notiek automātiski, neizmainot balsi, tāpēc tā skan dabiski. 1 Izvēlieties [Slow Playback] (Lēnā atskaņošana) vai [Fast Playback] (Ātrā atskaņošana). 2 Iestatiet atskaņošanas ātrumu. Ja izvēlēta [Slow Playback] (Lēnā atskaņošana): var izvēlēties 0,05 reižu ātruma intervālu starp [x0.50] un [x0.95]. Ja izvēlēta [Fast Playback] (Ātrā atskaņošana): var izvēlēties 0,05 reižu ātruma intervālu starp [x1.05] un [x2.00]. Atskaņošanas ātruma maiņa: 1 Lai sāktu atskaņošanu, nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot) vai OK (Labi). 2 Lai pārslēgtu atskaņošanas ātrumu, nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot). Katru reizi nospiežot taustiņu PLAY ` (Atskaņot), atskaņošanas ātrums tiek pārslēgts. Pat, ja atskaņošana ir apturēta, mainītais atskaņošanas ātrums tiek saglabāts. Nākamā atskaņošana tiks veikta tajā pašā ātrumā. Parasta atskaņošana: Atskaņošana parastā ātrumā. Lēna atskaņošana: Atskaņošanas ātrums palēninās un displejā parādās [2] (pēc noklusējuma 0,75 reizes ātrāk). Ātra atskaņošana: Atskaņošanas ātrums paātrinās un displejā parādās [1] (pēc noklusējuma 1,50 reizes ātrāk). 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 51

52 Izvēlnes iestatīšanas metode 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 52 Ierobežojumi atskaņošanai divkāršā ātrumā: Atkarībā no atskaņojamā faila uztveršanas frekvences un bitu pārraides funkcijas var nebūt pieejama normāla darbība. Tādā gadījumā samaziniet ātrās atskaņošanas ātrumu. Tāpat kā parastajā atskaņošanas režīmā, arī lēnās un ātrās atskaņošanas režīmā var apturēt atskaņošanu, norādīt failu vai ielikt indeksa atzīmi ( 38. lpp.). Lēnās un ātrās atskaņošanas režīms ir pieejams arī gadījumā, ja ir iestatīts [Voice Filter] (Balss filtrs) ( 50. lpp.). Lēnās un ātrās atskaņošanas režīms nav pieejams, ja ir iestatīts efekts [Noise Cancel] (Trokšņu slāpēšana) ( 50. lpp.) vai [EUPHONY] (Eifonija) ( 50 lpp.). Pārlēciens Šī funkcija ļauj pārlēkt (pārtīt) vai pārlēkt atpakaļ (attīt) pāri failam, kas tiek atskaņots iestatīšanas laikā. Šo funkciju var ērti izmantot, lai ātri pārlēktu uz citu atskaņošanas pozīciju, vai atkārtoti atskaņotu īsas frāzes. 1 Izvēlieties [Forward Skip] (Pārlēkt uz priekšu) vai [Reverse Skip] (Pārlēkt atpakaļ). 2 Iestatiet pārlēciena intervālu. Ja izvēlēts [Forward Skip] (Pārlēkt uz priekšu): [File Skip] (Faila pārlēciens) [10sec. Skip] (10 s. pārlēciens) [30sec. Skip] (30 s. pārlēciens) [1min. Skip] (1 min. pārlēciens) [5min. Skip] (5 min. pārlēciens) [10min. Skip] (10 min. pārlēciens) Ja izvēlēta iespēja [Reverse Skip] (Pārlēkt atpakaļ): [File Skip] (Faila pārlēciens) [1sec. Skip] [5sec. Skip] (1 s. pārlēciens 5 s. pārlēciens) [10sec. Skip] (10 s. pārlēciens) [30sec. Skip] (30 s. pārlēciens) [1min. Skip] (1 min. pārlēciens) [5min. Skip] (5 min. pārlēciens) [10min. Skip] (10 min. pārlēciens) Skip Playback (Atskaņošanas pārlēciens) uz priekšu/atpakaļ: 1 Lai sāktu atskaņošanu, nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot) vai OK (Labi). 2 Nospiediet taustiņu 9 vai 0. Diktofons veiks pārlēkšanu uz priekšu (pārtīšanu) vai pārlēkšanu atpakaļ (attīšanu) pāri iestatītajai vietai un sāks atskaņošanu. Ja tuvāk nekā pārlēciena vieta atrodas indeksa/pagaidu atzīme vai rinda, diktofons veiks pārlēkšanu uz priekšu/ atpakaļ, lai pārlēktu uz šo pozīciju. Brīdinājums Skatiet sadaļu Brīdinājuma atskaņošanas funkcija [Alarm] ( 64. lpp.). Play Scene (Atskaņošanas veids) Skatiet sadaļu Atskaņošanas veida iestatīšana [Play Scene] ( 66. lpp.).

53 Izvēlnes iestatīšanas metode. LCD/Sound Menu (LCD/Skaņas izvēlne) Pretgaisma Displeja aizmugurapgaismojums ir ieslēgts apmēram 10 (sākotnējais iestatījums) sekundes, ja ticis nospiests kāds diktofona taustiņš. 1 Izvēlieties [Lighting Time] (Apgaismošanas laiks) vai [Brightness] (Spilgtums). 2 Iestatiet apgaismošanas laiku. [Off] (Izslēgt): atspējo šo funkciju. [5seconds] (5 s.) [10seconds] (10 s.) [30seconds] (30 s.) [1minutes] (1 min.): Iespējo pretgaismas funkciju. 3 Iestatiet spilgtumu. [High] (Augsts) [Low] (Zems): apgaismošanas laikā iestata pretgaismas spilgtumu. Kontrasts Displeja kontrastu var regulēt 12 līmeņos. Varat noregulēt LCD displeja kontrasta līmeni no [01] līdz [12]. LED Varat iestatīt diktofonu tā, lai gaismas diode neiedegtos. [On] (Ieslēgt): gaismas diode ieslēgsies. [Off] (Izslēgt): atspējo šo funkciju. Gaismas diode izslēgsies. Skaņas signāls Diktofons signalizē ar pīkstienu, lai brīdinātu jūs par taustiņa operācijām vai kļūdām. Sistēmas skaņas var izslēgt. [Volume3] (3. skaļums): palielina pīkstienu skaļumu. [Volume2] (2. skaļums): iestata pīkstienu skaļumu atpakaļ uz normālu. [Volume1] (1. skaļums): samazina pīkstienu skaļumu. [Off] (Izslēgt): izslēdz pīkstienus. Valoda (Lang) Varat izvēlēties šim diktofonam displeja valodu. [English] (Angļu), [Français] (Franču), [Deutsch] (Vācu), [Italiano] (Itāļu), [Español] (Spāņu), [Русский] (Krievu): Vadība Skatiet sadaļu Vadība [Voice Guide] ( 68. lpp.). Ievada atskaņošana (modelim DM-550) Var noklausīties faila dažas pirmās sekundes, ar kursoru pieskaroties mapē esošajam failam. Šī funkcija ir ērta, meklējot failus. [10seconds] (10 s.): tiks atskaņotas faila pirmās 10 sekundes. [5seconds] (5 s.): tiks atskaņotas faila pirmās 5 sekundes. [3seconds] (3 s.): tiks atskaņotas faila pirmās 3 sekundes. [Off] (Izslēgt): atspējo šo funkciju. 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 53

54 Izvēlnes iestatīšanas metode 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 54 / Device Menu (Ierīces izvēlne) Datu nesēja izvēle Ja ir ievietota microsd karte, var izvēlēties ierakstīt vai nu iebūvētajā atmiņā, vai arī microsd kartē ( 22. lpp.). [Built-in Memory]: iebūvētā atmiņa. [microsd Card]: microsd karte. Enerģijas taupīšanas režīma maiņa [Power Save] Šī funkcija ļauj izvairīties no situācijas, kad tiek aizmirsts izslēgt diktofonu. Ja diktofons ir ieslēgts un paliek apturēšanas režīmā ilgāk par 10 minūtēm (sākotnējais iestatījums), tas tiek automātiski izslēgts. [5minutes] (5min.) [10minutes] (10min.) [30minutes] (30min.) [1hour] (60min.): iestata laiku, pēc kura barošana tiks izslēgta. [Off] (Izslēgt): atspējo šo funkciju. Nospiežot jebkuru taustiņu, laika uzskaite līdz automātiskai diktofona izslēgšanai tiks sākta no sākuma. Mapju nosaukumu maiņa [Folder Name] Var mainīt mapju nosaukumus audio ierakstu mapēm Folder A līdz Folder E uz nosaukumiem, kas iepriekš iestatīti veidnē. Var mainīt arī mapju nosaukumus, kas reģistrēti veidnē ar nosaukumu Olympus Sonority. [Settings] (Iestatījumi): iestata mapes nosaukumu no iepriekš iestatītas veidnes. Laiks & Datums Skatiet sadaļu Laika un datuma iestatīšana [Time & Date] ( 20. lpp.). USB klase [USB Settings] Skatiet sadaļu USB klases maiņa [USB Settings] ( 69. lpp.). Iestatījumu atiestatīšana Šī darbība atjauno funkciju sākotnējos iestatījumus (rūpnīcas noklusējuma iestatījumus). [Start] (Sākt): atjauno iestatījumu sākotnējās vērtības. [Cancel] (Atcelt): atgriežas atpakaļ [Device Menu] (Ierīces izvēlne). Pēc iestatījumu atiestatīšanas, iepriekš ievadītais laiks un failu numuri tiek saglabāti. Izvēlnes iestatījumi pēc atiestatīšanas (sākotnējo iestatījumu atjaunošanas):, Ierakstīšanas izvēlne: [Mic Sense] (Mikrofona jutība) [Middle] (Vidēja) [Rec Mode] (Ierakstīšanas režīms) [Recording format] [WMA] (Ierakstīšanas formāts) [Recording rate] [ST XQ] (Ierakstīšanas koeficients) [Rec Level] [Auto] (Ierakstīšanas līmenis) (Automātisks) [Zoom Mic] [Off] (Tālummaiņas mikrofons) (Izslēgts) [Low Cut Filter] [Off] (Zemas frekvences skaņu filtrs) (Izslēgts) [VCVA] [On/Off] [Off] [Standby] [Off] - Atskaņošanas izvēlne: [Noise Cancel] [Off] (Izslēgts) (Trokšņu slāpēšana) [EUPHONY] (Eifonija) [Off] (Izslēgta) [Voice Filter] (Balss filtrs) [Off] (Izslēgts) [Play Mode] (Atskaņošanas režīms) [Play Area] [File] (Fails) (Atskaņošanas diapazons) [Repeat] (Atkārtot) [Off] (Izslēgts) [Random] (Nejaušs) [Off] (Izslēgts) [Play Speed] (Atskaņošanas ātrums) [Slow Playback] [x0.75 Play] (Lēnā atskaņošana) (Atskaņošana x0,75) [Fast Playback] [x1.50 Play] (Ātrā atskaņošana) (Atskaņošana x1,5) [Skip Space] (Pārlēciens) [File Skip] (Faila pārlēciens)

55 Izvēlnes iestatīšanas metode. LCD/Sound Menu (LCD/skaņas izvēlne): [Backlight] (Pretgaisma) [Lighting Time] [10seconds] (Apgaismošanas laiks) (10 s.) [Brightness] [Low] (Spilgtums) (Zems) [Contrast] (Kontrasts) [Level 06] (Līmenis 06) [LED] (Gaismas diode) [On] (Ieslēgta) [Beep] (Signāls) [Volume2] (2. skaļums) [Language(Lang)] (Valoda) [English] (Angļu) [Voice Guide] [ON/OFF] (Ieslēgt/izslēgt) [On] (Ieslēgt) [Speed] (Ātrums) [Speed3] (3. ātrums) [Volume] (Skaļums) [Volume3] (3. skaļums) [Intro Play] [Off] (Ievada atskaņošana) (Izslēgt) / Device Menu (Ierīces izvēlne): [MemorySelect] [Built-in memory] (Datu nesēja izvēle) (Iebūvētā atmiņa) [Power Save] [10minutes] (Enerģijas taupīšana) (10minūtes) [Folder Name] [Initial setting] (Mapes nosaukums) (Sākotnējais iestatījums) [USB Settings] (USB iestatījumi) [USB Connect] [PC] (Dators) (USB savienojums) [USB Class] (USB klase) [Storage Class ] (Datu uzglabāšana) Formāts Skatiet sadaļu Diktofona formatēšana [Format] ( 71. lpp.) Atmiņas dati Izvēlnes logā var redzēt atlikušo vietu ierakstiem un kopējo ierakstu uzglabāšanas datu nesēja ietilpību. Ja microsd karte nav ievietota, ir redzama tikai informācija par iebūvēto atmiņu. Datu nesēja brīvās vietas rādījumā ieskaitīts arī datu nesēja domēna apgabala apjoms, kurā saglabātas diktofona lietotie sistēmas faili. microsd karšu atlikušajai brīvajai vietai bez šī domēna apgabala ir pieskaitīts arī microsd kartes domēna apgabala apjoms. Tādēļ atlikusī atmiņas kartes brīvā vieta tiks attēlota tā, it kā atmiņas kartes ietilpība neatbilstu specifikācijai, tomēr tas ir normāli. Sistēmas dati Varat izvēlnē apskatīt informāciju par diktofonu. [Model] (Modeļa nosaukums), [Version] (Sistēmas versija) un [Serial No.] (Sērijas numurs) parādās displejā. 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 55

56 Izvēlnes iestatīšanas metode Datņu pārkārtošana [Replace] Varat mainīt datnes atrašanās vietu mapē, lai mainītu atskaņošanas secību. No sākuma izvēlieties mapi (datni), kuras atskaņošanas secību vēlaties mainīt. Dziesmu secību var mainīt, izmantojot komplektācijā iekļauto programmatūru Olympus Sonority. 4 Izvēlnes iestatīšanas metode Taustiņš STOP (Apturēt) Taustiņš F2 Taustiņš + Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) 1 Izvēlieties mapi, kurā vēlaties mainīt dziesmu secību ( no 24. līdz 27. lpp.). 2 Sadaļā [File Menu] (Faila izvēlne) izvēlieties izvēlni [Replace] (Aizstāt). Uzziniet vairāk par izvēlnes iestatījumiem 44. un 45. lpp. 3 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos failu, kas jāpārvieto. 5 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos vietu, uz kurieni fails jāpārvieto. 6 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet taustiņu OK (Labi). Ja jāpārvieto vairāki faili, atkārtojiet darbības no 3. līdz 6. Nospiežot taustiņu 0, bet nenospiežot OK (Labi), iestatījumi tiks atcelti un jūs atgriezīsities iepriekšējā ekrānā Nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9. Kursors mirgos, norādot, ka datni var pārvietot. 7 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet taustiņu F2 vai STOP 4 (Apturēt).

57 Izvēlnes iestatīšanas metode Failu pārvietošana/kopēšana [File Move/Copy] (modelim DM-550) Failus, kas saglabāti iebūvētajā atmiņā vai microsd kartē, var pārvietot vai kopēt datu nesēja ietvaros. Failus var arī pārvietot vai kopēt no viena datu nesēja un citu. Taustiņš STOP (Apturēt) Taustiņš F2 Taustiņš + Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) 1 Izvēlieties mapi, kurā ir saglabāts fails, ko vēlaties pārvietot. 2 Izvēlnē [File Menu] (Faila izvēlne) izvēlieties [File Move/Copy] (Faila pārvietošana/kopēšana). Uzziniet vairāk par izvēlnes iestatījumiem 44. un 45. lpp. 3 Lai izvēlētos vietu, uz kuru pārvietot vai kopēt failu, nospiediet taustiņu + vai. [move > memory] (pārvietot uz iebūvēto atmiņu): pārvieto iebūvētajā atmiņā vai microsd kartē saglabātu failu uz citu mapi iebūvētajā atmiņā. [copy > memory] (kopēt uz iebūvēto atmiņu): kopē iebūvētajā atmiņā vai microsd kartē saglabātu failu uz citu mapi iebūvētajā atmiņā. [move > microsd] (pārvietot uz microsd karti): pārvieto iebūvētajā atmiņā vai microsd kartē saglabātu failu uz citu mapi microsd kartē. [copy > microsd] (kopēt uz microsd karti): kopē iebūvētajā atmiņā vai microsd kartē saglabātu failu uz citu mapi microsd kartē. 4 Nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9. Displejā parādās [Move] (Pārvietot). 5 Lai izvēlētos pārvietojamo vai kopējamo failu skaitu, nospiediet taustiņu + vai. [1file] (1 fails): izvēlas tikai noteikto failu. [Selected files]: izvēlas vairākus failus. [All files]: izvēlas visus mapē esošos failus. 6 Lai pārietu uz attiecīgo iestatījumu, nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9. 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 57

58 Izvēlnes iestatīšanas metode Izvēloties iespēju [1file] (1 fails): 1 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos failu, kuru pārvietot vai kopēt. 2 Lai atlasītu failu, nospiediet pogu OK. Pārejiet pie 8. darbības. Izvēloties iespēju [Selected files] (atlasītie faili): 1 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos failu, kuru pārvietot vai kopēt. 2 Nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9, lai pārbaudītu atlasīto(-s) failu(-s). 9 Nospiediet taustiņu F2. Displejā tiks parādīts ziņojums [Moving!] (Notiek pārvietošana) vai [Copying!] (Notiek kopēšana), un sāksies pārvietošana vai kopēšana. Procesa laikā tiks parādīts progresa statuss procentos. Process ir pabeigts, kad tiek radīts ziņojums [File move completed] (faila pārvietošana pabeigta) vai [File copy completed] (faila kopēšana pabeigta). 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 58 Izvēloties iespēju [All files] (visi faili): Ja ir izvēlēti visi faili, visi mapē esošie faili tiks automātiski atlasīti un pārvietoti uz ekrānu [Folder to move] (Pārvietošanas mape). Pārejiet pie 8. darbības. 7 Nospiediet taustiņu F2. Diktofons pāries uz ekrānu [Folder to move] (Pārvietošanas mape). 8 Nospiediet taustiņu 9, 0 vai +, lai izvēlētos mapi, uz kuru pārvietot vai kopēt failu. Piezīmes Diktofons nevar kopēt failus, ja nepietiek atmiņas. Diktofons nevar pārvietot vai kopēt failus, ja to skaits pārsniedz 999. Neizņemiet baterijas failu pārvietošanas vai kopēšanas laikā. Tādējādi var tikt bojāti dati. Failu nevar pārkopēt vai pārvietot uz to pašu mapi. Ja pārvietošanas vai kopēšanas laikā darbība tiek pārtraukta, tiek veikta tikai tagadējā faila pārvietošana vai kopēšana, pārējo failu pārvietošana vai kopēšana tiek atcelta. Bloķēti faili paliks bloķēti arī pēc tam, kad tie ir pārvietoti vai kopēti. DRM formāta failus nevar pārvietot vai kopēt. Failus, kas saglabāti tieši zem mapes [Recorder] (Diktofons), nevar pārvietot vai kopēt.

59 Izvēlnes iestatīšanas metode Failu sadalīšana [File Divide] (modelim DM-550) Šajā diktofonā ierakstītos PCM formāta failus var sadalīt. Liela izmēra un gara ierakstes laika failus var sadalīt, lai tos varētu vieglāk pārvaldīt un rediģēt. 3 Nospiediet taustiņu +, lai izvēlētos [Start] (Sākt), pēc tam nospiediet taustiņu OK (Labi). Tiks parādīts ziņojums [Dividing!] (Notiek sadalīšana), un sāksies faila sadalīšana. Sadalīšana ir pabeigta, kad tiek parādīts ziņojums [File divide completed] (Faila sadalīšana pabeigta). Taustiņš + Taustiņš OK (Labi) 1 Izvēlieties PCM formāta failu, kuru sadalīt, atskaņojiet vai ātri pārtiniet to uz priekšu un apstādiniet vietā, kur vēlaties to sadalīt. PCM formāta faili ir faili, kas ierakstīti [PCM48k] vai [PCM44.1k] ierakstīšanas režīmā. 2 Kamēr tiek rādīts faila displejs, izvēlnē izvēlēties iespēju [File Setting] (Faila iestatīšana) un pēc tam [File Divide] (Faila sadalīšana). Uzziniet vairāk par izvēlnes iestatījumiem 44. un 45. lpp. Piezīmes Faila sadalīšanu nevar pabeigt, ja tiek attēlots failu saraksts. Diktofons nevar sadalīt failus, ja to skaits mapē pārsniedz 998. Bloķētus failus nevar sadalīt. Pēc tam, kad fails ir sadalīts, oriģinālais fails tiks pārdēvēts [File name_1.wav] (Faila nosaukums_1.wav) un jaunais fails tiks nosaukts par [File name_2.wav] (Faila nosaukums_2.wav) Ja faila ierakstīšanas laiks ir ļoti īss, iespējams, to nevarēs sadalīt, pat ja tas ir PCM formāta fails. Neizņemiet baterijas failu pārvietošanas vai kopēšanas laikā. Tādējādi var tikt bojāti dati. 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 59

60 Izvēlnes iestatīšanas metode Ierakstīšana ar laika slēdzi [Timer Rec] Ierakstīšana ar laika slēdzi ir funkcija, kas ļauj veikt ierakstīšanu iestatītā laikā. Var ieprogrammēt līdz trim vēlamajiem iestatījumiem (Iepriekšēji iestatījumi 1-3) ([On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt), [Day] (Diena), [Time] (Laiks), [Rec Mode] (Ierakstīšanas režīms), [Folder] (Mape) un [Mic Sense] (Mikrofona jutība)). 3 Nospiediet taustiņu OK (Labi). 4 Lai izvēlētos iestatāmo vienību, nospiediet taustiņu + vai. 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 60 Taustiņš STOP (Apturēt) Taustiņš F2 Taustiņš + Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) 1 Izvēlnē [Rec Menu] (Ierakstīšanas izvēlne) izvēlieties iespēju [Timer Rec] (Ierakstīšana ar laika slēdzi). Uzziniet vairāk par izvēlnes iestatījumiem 44. un 45. lpp. 2 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos iepriekšēja iestatījuma numuru. Lai parādītu [Day] (Dienas) un [Time] (Laika) iestatījumu iepriekšēja iestatījuma numuram, uz kura ir apstājies kursors, nospiediet taustiņu 9. Izvēlieties iestatījumus, kurus vēlaties iestatīt: [On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt), [Day] (Diena), [Time] (Laiks), [Rec Mode] (Ierakstīšanas režīms), [Folder] (Mape) vai [Mic Sense] (Mikrofona jutība). Lai pabeigtu iestatīšanu un atgrieztos pie iepriekšēja iestatījuma numura izvēles 2. darbībā, izvēlieties [Finish] (Pabeigt). 5 Lai pārietu uz attiecīgo iestatījumu, nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9. [On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt) iestatīšana: 1 Nospiediet taustiņu + vai un izvēlieties [On] (Ieslēgt) vai [Off] (Izslēgt). [On]: iestatījums tiks piemērots. [Off]: iestatījums netiks piemērots. 2 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu no iestatījuma [On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt) izvēles. [Day] (Dienas) iestatīšana: 1 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos [One Time] (Tikai vienreiz), [Everyday] (Katru dienu) vai [Every week] (Katru nedēļu). [One Time] (Tikai vienreiz): ieraksta tikai vienreiz iestatītajā laikā. [Everyday] (Katru dienu): ieraksta katru dienu iestatītajā laikā. [Every week] (Katru nedēļu): ieraksta katru dienu iestatītajā laikā noteiktā nedēļas dienā. Lai pārietu uz parametra [Day] (Diena) izvēli, izvēlieties [Every week] un nospiediet taustiņu OK (Labi). Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos nedēļas dienu. 2 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu no parametra [Day] (Diena) izvēles.

61 Izvēlnes iestatīšanas metode [Time] (Laika) iestatīšana: 1 Nospiediet taustiņu 9 vai 0, lai izvēlētos stundas un minūtes izvēlnē [Start Time] (Sākšanas laiks) un izvēlnē [Stop Time] (Beigšanas laiks). 2 Nospiediet taustiņu + vai, lai veiktu iestatīšanu. 3 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu no parametra [Time] (Laiks) izvēles. [Rec Mode] (Ierakstīšanas režīma) iestatīšana: Neatkarīgi no parastā ierakstīšanas režīma [Rec Mode] iestatījuma (+ 47. lpp) ierakstīšana ar laika slēdzi sāksies iestatītajā ierakstīšanas režīmā. 1 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos ierakstīšanas režīmu. 2 Nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9. 3 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos ierakstīšanas koeficientu. 4 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu no ierakstīšanas režīma izvēles. [Folder] (Mapes) iestatīšana: 1 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos vietu (datu nesēju), kurā saglabāt (modelim DM-550). 2 Lai pārietu uz iestatījumu [Folder] (Mape), nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9. 3 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos vietu (mapi), kurā saglabāt. 4 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu no iestatījuma [Folder] (Mape) izvēles. [Mic Sense] (Mikrofona jutības) iestatījums: Neatkarīgi no diktofona mikrofona jutības iestatījuma ( 47. lpp.) ierakstīšana ar laika slēdzi tiks sākta ar iestatītu mikrofona jutību. 1 Nospiediet taustiņu + vai un izvēlieties iespēju [High] (Augsta), [Middle] (Vidēja) vai [Low] (Zema). 2 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu no iestatījuma [Mic Sense] (Mikrofona jutība) izvēles. 6 Iestatīšanas pabeigšana. 1 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos [Finish] (Pabeigt). 2 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai pabeigtu iestatīšanu. Tiks piemēroti ieprogrammētie iestatījumi un ekrānā tiks atkal attēlota iepriekšēja iestatījuma numura izvēlne. Ja iestatījums [On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt) ir iestatīts uz [On] (Ieslēgt), ekrānā parādīsies rādījums. a Iestatot uz [On] (Ieslēgt) Iestatot citus iepriekšēju iestatījumu numurus, atkārtojiet darbības no 2. līdz 6. Nospiežot taustiņu 9 iepriekšējas izvēlēšanās izvēlnē, var apstiprināt izvēlētos iestatījumus. 7 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet taustiņu F2 vai STOP 4 (Apturēt). Displejā parādīsies. Piezīmes Ja diktofons tiek lietots iepriekš iestatītajā sākšanas laikā, ierakstīšana ar laika slēdzi sāksies uzreiz pēc diktofona darbības apturēšanas. Pat ja diktofons ir izslēgts vai bloķēts, ierakstīšana ar laika slēdzi sāksies iestatītajā laikā. Ja trijiem ierakstīšanas ar laika slēdzi iestatījumiem ir tas pats sākšanās laiks, iepriekšējam iestatījumam [Preset 1] ir augstākā prioritāte un [Preset 3] zemākā. Ja ierakstīšana ar laika slēdzi un brīdinājuma atskaņošana ( 64. lpp.) ir iestatīta uz vienu un to pašu laiku, priekšroka būs ierakstīšanai ar laika slēdzi. Ja uz laika slēdža iestatījumu balstītas ierakstīšanas laikā beidzas bateriju jauda, diktofons aptur ierakstīšanu. Pirms sākat ierakstīšanu ar laika slēdzi, pārbaudiet bateriju lādiņu. a 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 61

62 Izvēlnes iestatīšanas metode 4 Izvēlnes iestatīšanas metode Ja iestatījums [Time & Date] (Laiks un datums) nav pareizs, ierakstīšanu ar laika slēdzi nevar iestatīt noteiktajā laikā, tādēļ, pirms iestatāt ierakstīšanu ar laika slēdzi, pārliecinieties, ka iestatījums [Time & Date] ir pareizs. Ja tas nav pareizs, atiestatiet [Time & Date] ( 20. lpp.). Ja microsd karte ir izvēlēta kā ierakstīšanas mērķa vieta un ja ierakstīšanas ar laika slēdzi laikā tā nav ievietota, diktofons ierakstīs iebūvētās atmiņas mapē [Folder A] (A mape). Ieraksta veida iestatīšana [Rec Scene] (Ieraksta veids) Var izvēlēties ieraksta veidu no veidnēm [Dictation] (Diktācija), [Conference] (Konference) un [Lecture] (Lekcija), lai tas vislabāk atbilstu ierakstīšanas videi un situācijai. Var arī saglabāt savu ierakstīšanas iestatījumu. Taustiņš STOP (Apturēt) Taustiņš F2 Taustiņš + Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) 1 Izvēlnē [Rec Menu] (Ierakstīšanas izvēlne) izvēlieties [Rec Scene] (Ieraksta veids). Uzziniet vairāk par izvēlnes iestatījumiem 44. un 45. lpp. 2 Lai izvēlētos iestatāmo vienību, nospiediet taustiņu + vai. 3 Lai pārietu uz attiecīgo iestatījumu, nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9. Ja izvēlēta iespēja [Scene Select] (Ieraksta veida izvēle): 1 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos ieraksta veidu, kuru iestatīt. 2 Lai pabeigtu izvēli, nospiediet taustiņu OK (Labi). Lai apstiprinātu attiecīgā ieraksta veida iestatījumus, ekrānā [Scene Select] (Ieraksta veida izvēle) izvēlieties vienību, kuru apstiprināt, nospiežot taustiņu + vai, pēc tam nospiediet taustiņu 9, lai apstiprinātu izvēli ekrānā [Setting Confirmation] (Iestatījumu apstiprināšana). Lai izietu no ekrāna [Setting Confirmation] (Iestatījumu apstiprināšana), nospiediet taustiņu F1, un atkal tiks rādīts ekrāns [Scene Select] (Ieraksta veida izvēle). Kad diktofona darbība ir apturēta, nospiežot un turot taustiņu F2, var atgriezties ekrānā [Scene Select] (Ieraksta veida izvēle). 62

63 Izvēlnes iestatīšanas metode Ja izvēlēta [Scene Save] (Ieraksta veida saglabāšana): Bez [Rec Scene] (Ieraksta veids) veidnēm, kas atrodamas diktofonā, var saglabāt arī izvēlnes iestatījumus ierakstīšanai, kas iestatīti pēc lietotāja izvēles. 1 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos iestatījumu [User Setting] (Lietotāja iestatījums), kuru vēlaties saglabāt. 2 Lai pabeigtu iestatījumus, nospiediet taustiņu OK (Labi). 4 4 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet taustiņu F2 vai STOP 4 (Apturēt). Ieraksta veida iestatīšanas veidne Izvēlnē [Scene Select] (Ieraksta veida izvēle) var izvēlēties ieraksta veidu, kurš no trijām veidnēm būtu vispiemērotākais ierakstīšanas videi un situācijai. Tālāk ir norādīti ierakstīšanas iestatījumi attiecīgajiem ierakstu veidiem. Ieraksta iestatījums Off (Izslēgts) Dictation (Diktācija) Ieraksta veids Conference (Konference) Lecture (Lekcija) [Mic Sence] (Mikrofona jutība) Middle (Vidēja) Low (Zema) Middle (Vidēja) High (Augsta) [Rec Mode] (Ierakstīšanas režīms) ST XQ HQ ST XQ ST XQ [Rec Level] (Ierakstīšanas līmenis) Auto (Automātiski) Auto (Automātiski) Auto (Automātiski) Auto (Automātiski) [Zoom Mic] Zoom (Tālummaiņas Off (Izslēgts) Off (Izslēgts) Wide (Plats) (Tālummaiņa) mikrofons) [Low Cut Filter] (Zemas frekvences skaņu filtrs) Off (Izslēgts) On (Ieslēgts) On (Ieslēgts) On (Ieslēgts) [VCVA] Off (Izslēgts) Off (Izslēgts) Off (Izslēgts) Off (Izslēgts) [Standby] (Gaidstāves) On (Ieslēgts) On (Ieslēgts) On (Ieslēgts) On (Ieslēgts) Izvēlnes iestatīšanas metode 63

64 Izvēlnes iestatīšanas metode 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 64 Brīdinājuma atskaņošanas funkcija [Alarm] Brīdinājuma atskaņošanu var iestatīt, lai atskaņotu izvēlētu failu iepriekš iestatītā laikā. Var ieprogrammēt līdz trim vēlamajiem iestatījumiem (Iepriekšēji iestatījumi 1-3) ([On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt), [Day] (Diena), [Start Time] (Sākšanas laiks), [Volume] (Skaļums), [Alarm Sound] (Brīdinājums) un [Playback file] (Atskaņojamais fails)). Taustiņš STOP (Apturēt) Taustiņš F2 Taustiņš + Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) 1 Izvēlnē [Play Menu] (Atskaņošanas izvēlne) izvēlieties [Alarm] (Brīdinājums). Uzziniet vairāk par izvēlnes iestatījumiem 44. un 45. lpp. 2 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos iepriekšēja iestatījuma numuru. Lai parādītu [Day] (Dienas) un [Start Time] (Sākšanas laiks) iestatījumu iepriekšēja iestatījuma numuram, uz kura ir apstājies kursors, nospiediet taustiņu 9. 3 Nospiediet taustiņu OK (Labi). 4 Lai izvēlētos iestatāmo vienību, nospiediet taustiņu + vai. Izvēlieties iestatījumus, kurus vēlaties iestatīt: [On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt), [Day] (Diena), [Start Time] (Sākšanas laiks), [Volume] (Skaļums), [Alarm Sound] (Brīdinājums) un [Playback File] (Atskaņojamais fails). Lai pabeigtu iestatīšanu un atgrieztos pie iepriekšēja iestatījuma numura izvēles 2. darbībā, izvēlieties [Finish] (Pabeigt). 5 Lai pārietu uz attiecīgo iestatījumu, nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9. [On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt) iestatīšana: 1 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos [On] (Ieslēgt) vai [Off] (Izslēgt). [On]: iestatījums tiks piemērots. [Off]: iestatījums netiks piemērots. 2 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu no iestatījuma [On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt) izvēles. [Day] (Dienas) iestatīšana: 1 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos [One Time] (Tikai vienreiz), [Everyday] (Katru dienu) vai [Every week] (Katru nedēļu). [One Time] (Tikai vienreiz): brīdinājums tiks atskaņots tikai vienreiz iestatītajā laikā. [Everyday] (Katru dienu): brīdinājums tiks atskaņots iestatītajā laikā katru dienu. [Every week] (Katru nedēļu): brīdinājums tiks atskaņots iestatītajā laikā noteiktā nedēļas dienā.

65 Izvēlnes iestatīšanas metode Lai pārietu uz parametra [Day] (Diena) izvēli, izvēlieties [Every week] (Katru nedēļu) un nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9. Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos nedēļas dienu. 2 Nospiediet pogu OK (Labi), lai izietu no parametra [Day] (Diena) izvēles. [Start Time] (Sākšanas laiks) iestatīšana: 1 Nospiediet taustiņu 9 vai 0, lai izvēlētos stundas un minūtes izvēlnē [Start Time] (Sākšanas laiks) un izvēlnē [Stop Time] (Beigšanas laiks). 2 Nospiediet pogu + vai, lai veiktu iestatīšanu. 3 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu no parametra [Start Time] (Sākšanas laiks) izvēles. [Volume] (Skaļums) iestatīšana 1 Nospiediet taustiņu + vai, lai noregulētu skaļumu. Lai pārbaudītu skaļumu, nospiediet taustiņu PLAY ` (Atskaņot). 2 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu no parametra [Volume] (Skaļums) izvēles. [Alarm Sound] (Brīdinājums) iestatīšana: 1 Nospiediet taustiņu + vai un izvēlieties brīdinājuma skaņu: [Alarm1] (1. brīdinājums), [Alarm2] (2. brīdinājums) vai [Alarm3] (3. brīdinājums). Lai pārbaudītu brīdinājuma skaļumu, nospiediet pogu PLAY ` (Atskaņot). 2 Nospiediet pogu OK (Labi), lai izietu no parametra [Alarm Sound] izvēles. [Playback File] (Atskaņojamais fails) iestatīšana: 1 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos iespēju [No File Play] (Bez atskaņojamā faila) vai [File Select] (Faila izvēle). [No File Play]: tiek atskaņots tikai brīdinājuma signāls. [File Select]: pēc brīdinājuma signāla tiek atskaņots izvēlētais fails. Izvēloties iespēju [File Select] un nospiežot pogu OK (Labi) vai 9, diktofons pāriet uz iestatījumu [Memory Select] (Datu nesēja izvēle). Izmantojot taustiņu + vai, izvēlieties datu nesēju, kurā saglabāts pēc brīdinājuma signāla atskaņojamais fails, un nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9. Diktofons pāries uz tās mapes iestatījumiem, kurā saglabāts fails. Izvēlieties mapi, izmantojot taustiņu + vai, un pārejiet uz faila izvēli, nospiežot taustiņu OK (Labi) vai 9. Lai tādā pašā veidā izvēlētos failu, izmantojiet taustiņu + vai. 2 Nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9, lai izietu no iestatījuma [Playback File] (Atskaņojamais fails) izvēles. 6 Iestatīšanas pabeigšana. 1 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos [Finish] (Pabeigt). 2 Nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9, lai pabeigtu iestatīšanu. Tiks piemēroti ieprogrammētie iestatījumi un ekrānā tiks atkal attēlota iepriekšēja iestatījuma numura izvēlne. Ja iestatījums [On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt) ir iestatīts uz [On] (Ieslēgt), ekrānā parādīsies rādījums. a Iestatot uz [On] (Ieslēgt) Iestatot citus iepriekšēju iestatījumu numurus, atkārtojiet darbības no 2. līdz 6. Nospiežot pogu 9 iepriekšējas izvēlēšanās izvēlnē, var apstiprināt izvēlētos iestatījumus. 7 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet taustiņu F2 vai STOP 4 (Apturēt). Displejā parādīsies. a 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 65

66 Izvēlnes iestatīšanas metode 4 Izvēlnes iestatīšanas metode Piezīmes Ja ir izvēlēta iespēja [Everyday] (Katru dienu), brīdinājums tiks atskaņots iestatītajā laikā katru dienu, ja vien brīdinājuma atskaņošana nav atcelta. Brīdinājums skanēs piecas minūtes un tad tiks pārtraukts. Pat ja fails ir izvēlēts brīdinājuma atskaņošanai, tas netiks automātiski atskaņots, kad skanēs brīdinājuma signāls. Ja trijiem brīdinājuma atskaņošanas iestatījumiem ir tas pats sākšanās laiks, iepriekšējam iestatījumam [Preset 1] ir augstākā prioritāte un [Preset 3] zemākā. Ja diktofons tiek lietots vai ja darbības tiek veiktas iestatītajā laikā, brīdinājuma atskaņošanas funkcija nebūs pieejama. Brīdinājums tiks atskaņots iestatītajā laikā, pat ja diktofons ir izslēgts vai atrodas bloķēšanas režīmā. Nospiežot jebkuru taustiņu, diktofons sāk atskaņot izvēlēto failu, un, nospiežot taustiņu STOP 4 (Apturēt), tas aptur atskaņošanu. Ja izvēlētais fails ir pārvietots vai izdzēsts vai ja microsd karte ir izņemta, fails netiks atskaņots un skanēs tikai brīdinājuma signāls. Ja ierakstīšana ar laika slēdzi un brīdinājuma atskaņošana ir iestatīta uz vienu un to pašu laiku, priekšroka būs ierakstīšanai ar laika slēdzi. Ja diktofons ir formatēts ( 71. lpp.), tiks izdzēsti arī brīdinājuma atskaņošanas dati, tādēļ nevarēsit iestatīt brīdinājuma atskaņošanu. Ja dati ir nejauši izdzēsti, savienojiet ierīci ar datoru un kopējiet rakstītājā datus par brīdinājuma signāliem, izmantojot komplektācijā iekļauto "Olympus Sonority" ( 90. lpp.). Atskaņošanas veida iestatīšana [Play Scene] (Atskaņošanas veids) Audio failus, kas ierakstīti diktofonā, un mūzikas failus, kas lejupielādēti no datora, var saglabāt ierīces atskaņošanas iestatījumos, lai pielāgotu dažādas skaņas īpašības un atskaņošanas metodes. Taustiņš STOP (Apturēt) Taustiņš F2 Taustiņš + Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) 1 Izvēlnē [Play Menu] (Atskaņošanas izvēlne) izvēlieties [Play Scene] (Atskaņošanas veids). Uzziniet vairāk par izvēlnes iestatījumiem 44. un 45. lpp. 2 Lai izvēlētos iestatāmo vienību, nospiediet taustiņu + vai. 66

67 Izvēlnes iestatīšanas metode 3 Lai pārietu uz attiecīgo iestatījumu, nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9. Ja izvēlēta iespēja [Scene Select] (Ieraksta veida izvēle): 1 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos atskaņošanas veidu, kuru iestatīt. 2 Lai pabeigtu izvēli, nospiediet taustiņu OK (Labi). Pēc diktofona iegādes visi 5 iestatījumi [User Setting] (Lietotāja iestatījums) ir vienādi (sākotnējie iestatījumi). Reģistrējiet lietotāja iestatījumus izvēlnē [Scene Save] (Ieraksta veida saglabāšana) un izvēlieties atskaņošanas veidu. Lai apstiprinātu attiecīgā atskaņošanas veida iestatījumus, ekrānā [Scene Select] (Ieraksta veida izvēle) izvēlieties vienību, kuru apstiprināt, nospiežot taustiņu + vai, pēc tam nospiediet taustiņu 9, lai apstiprinātu izvēli ekrānā [Setting Confirmation] (Iestatījumu apstiprināšana). Lai izietu no ekrāna [Setting Confirmation] (Iestatījumu apstiprināšana), nospiediet taustiņu F1, un atkal tiks rādīts ekrāns [Scene Select] (Ieraksta veida izvēle). Ja izvēlēta iespēja [Scene Save] (Ieraksta veida saglabāšana): Var saglabāt savus atskaņošanas izvēlnes iestatījumus. 1 Iestatiet atskaņošanas izvēlni diktofonā pēc savas izvēles. 2 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos iestatījumu [User Setting] (Lietotāja iestatījums), kuru vēlaties saglabāt. 3 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet taustiņu OK (Labi). Kad diktofona darbība ir apturēta, nospiežot un turot taustiņu F2, var atgriezties ekrānā [Scene Select] (Ieraksta veida izvēle). 4 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet taustiņu F2 vai STOP 4 (Apturēt). 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 67

68 Izvēlnes iestatīšanas metode 4 Izvēlnes iestatīšanas metode Vadība [Voice Guide] Šī funkcija sniedz audio paziņojumus par diktofona ekspluatācijas apstākļiem. Veiciet vadības paziņojumu ātruma un skaļuma regulēšanu. Taustiņš STOP (Apturēt) Taustiņš F2 Taustiņš + Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) 1 Izvēlnē [LCD/Sound Menu] (LCD/ skaņas izvēlne) izvēlieties [Voice Guide] (Balss vadība). Uzziniet vairāk par izvēlnes iestatījumiem 44. un 45. lpp. 2 Lai izvēlētos iestatāmo vienību, nospiediet taustiņu + vai. Izvēlieties iestatījumu: [On/Off] (Ieslēgt/izslēgt), [Speed] (Ātrums) un [Volume] (Skaļums). 3 Lai pārietu uz attiecīgo iestatījumu, nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9. [On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt) iestatīšana: 1 Nospiediet taustiņu + vai un izvēlieties [On] (Ieslēgt) vai [Off] (Izslēgt). [On] (Ieslēgt): tiek sniegta vadība. [Off] (Izslēgt): vadība ir atcelta. 2 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu no iestatījuma [On/Off] (Ieslēgt/Izslēgt) izvēles. [Speed] (Ātrums) iestatīšana: 1 Nospiediet taustiņu + vai un izvēlieties vienu no ātruma iespējām: [Speed5] (5. ātrums), [Speed4] (4. ātrums), [Speed3] (3. ātrums), [Speed2] (2. ātrums) vai [Speed1] (1. ātrums). 2 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu no iestatījuma [Speed] (Ātrums) izvēles. [Volume] (Skaļums) iestatīšana 1 Nospiediet taustiņu + vai un izvēlieties vienu no skaļuma iespējām: [Volume5] (5. skaļums), [Volume4] (4. skaļums), [Volume3] (3. skaļums), [Volume2] (2. skaļums) vai [Volume1] (1. skaļums). 2 Nospiediet taustiņu OK (Labi), lai izietu no parametra [Volume] (Skaļums) izvēles. 4 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet taustiņu F2 vai STOP 4 (Apturēt). Piezīmes Ieslēgšanas signāls/izslēgšanas signāls, kas skan ieslēdzot/izslēdzot diktofonu ( 18. lpp.), var tikt atcelts, ja iestatāt balss vadību uz [Off] (Izslēgt). Ja diktofons ir formatēts ( 71. lpp.), Ja dati ir nejaši izdzēsti, savienojiet ierīci ar datoru un kopējiet rakstītājā palīdzības informāciju, izmantojot komplektācijā iekļauto "Olympus Sonority" ( 90. lpp.). Iestatiet ieslēgšanas/izslēgšanas signālu vadības iestatījumā [Volume] (Skaļums). 68

69 Izvēlnes iestatīšanas metode USB klases maiņa [USB Settings] (USB iestatījumi) Bez tādiem iestatījumiem kā [PC] (Dators), kurā pievienošanai pie datora tiek izmantots komplektā iekļautais USB kabelis, lai pārsūtītu failus un veiktu citas darbības, un [AC Adapter] (Maiņstrāvas adapteris), kurā tiek pievienots USB savienojuma maiņstrāvas adapteris (A514) (papildu aprīkojums), lai uzlādētu diktofonu, var arī mainīt USB klasi, lai piemērotu dažādiem lietošanas veidiem. 3 Lai pārietu uz attiecīgo iestatījumu, nospiediet taustiņu OK (Labi) vai 9. 4 Lai izvēlētos iestatāmo vienību, nospiediet taustiņu + vai. Taustiņš STOP (Apturēt) Taustiņš F2 Taustiņš + Taustiņš 9 0 Taustiņš OK (Labi) 1 Izvēlnē [Device Menu] (Ierīču izvēlne) izvēlieties [USB Settings] (USB iestatījumi). Uzziniet vairāk par izvēlnes iestatījumiem 44. un 45. lpp. 2 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos [USB Connect] (USB savienojums) vai [USB Class] (USB klase). Ja izvēlēta iespēja [USB Connect] (USB savienojums): [PC] (Dators): iestatījums, lai pievienotu diktofonu datoram, izmantojot komplektā esošo USB kabeli. Diktofons ir pievienots kā krātuve vai kā salikta ierīce. [AC Adapter] (Maiņstrāvas adapteris): iestatījums, lai pievienotu USB savienojuma maiņstrāvas adapteri (A514) (papildu aprīkojums), izmantojot komplektācijā esošo USB kabeli. Uzlādes laikā diktofonu var turpināt lietot. [Optional] (Izvēles): iestatījums, lai apstiprinātu savienojuma metodi katru reizi, kad tiek izveidots USB savienojums. Ja izvēlēta [USB Class] (USB klase): [Storage Class] (Krātuve): diktofons datorā tiek atpazīts kā ārējās atmiņas ierīce. [Composite] (Salikts): diktofons datorā tiek atpazīts kā ārējās atmiņas ierīce, USB skaļrunis vai mikrofons. 5 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet taustiņu OK (Labi). Nospiežot taustiņu 0, bet nenospiežot taustiņu F1, iestatījumi tiks atcelti un tiks parādīts iepriekšējā ekrāna rādījums. 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 69

70 Izvēlnes iestatīšanas metode 6 Lai pabeigtu iestatīšanu, nospiediet taustiņu F2 vai STOP 4 (Apturēt). Kad diktofons tiek pievienots datoram pirmo reizi ar iestatījumu [Storage Class] (Krātuve) vai [Composite] (Salikts), dzinis datorā tiek instalēts automātiski. Kad diktofons ir pievienots datoram, displejā tiek rādīts ziņojums [Remote] (Tālvadība). 4 Izvēlnes iestatīšanas metode Piezīmes Ja USB savienojuma maiņstrāvas adapteris ir pievienots iestatījuma [PC] (Dators) statusā, diktofona displejā tiek rādīts ziņojums [Please wait] (Lūdzu, uzgaidiet) un diktofonu nevar darbināt. Ir iespējama tikai uzlāde. Kad iestatījums [USB Connect] (USB savienojums) ir iestatīts uz [AC Adapter] (Maiņstrāvas adaptera savienojums), dators nevar atpazīt diktofonu, ja tas ir pieslēgts pie datora. Pat ja ir izvēlēts iestatījums [Composite] (Salikts), izveidojot uzlādes savienojumu ( 15. lpp.), diktofons automātiski pārslēgsies uz iestatījumu [Storage Class] (Krātuve). Ja dators neatpazīst diktofonu kā ārējās atmiņas ierīci, mainiet iestatījumu uz [Storage Class] (Krātuve), pat ja ir izvēlēts iestatījums [Composite] (Salikts). 70

71 Izvēlnes iestatīšanas metode Diktofona formatēšana [Format] Formatējot diktofonu, tiek dzēsti visi faili un atjaunoti visu funkciju sākotnējie iestatījumi, izņemot datuma un laika iestatījumus. Pirms diktofona formatēšanas pārsūtiet visus svarīgos failus uz datoru. 4 Nospiediet taustiņu +, lai izvēlētos [Start] (Sākt). Taustiņš + Taustiņš OK (Labi) 1 Izvēlnē [Device Menu] (Ierīču izvēlne) izvēlieties [Format] (Formatēšana). Uzziniet vairāk par izvēlnes iestatījumiem 44. un 45. lpp. 2 Nospiediet taustiņu + vai, lai izvēlētos formatējamo datu nesēju. 5 Nospiediet taustiņu OK (Labi). Pēc tam, kad divas sekundes būs redzams paziņojums [Data will be cleared] (Dati tiks izdzēsti), tiks parādīta iespēja [Start] (Sākt) un [Cancel] (Atcelt). 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 6 Lai izvēlētos [Start] (Sākt), vēlreiz nospiediet taustiņu +. 3 Nospiediet taustiņu OK (Labi). Displejā parādīsies iespējas [Start] (Sākt) un [Cancel] (Atcelt). 71

72 Izvēlnes iestatīšanas metode 4 Izvēlnes iestatīšanas metode 72 7 Nospiediet taustiņu OK (Labi). Tiek sākta formatēšana un displejā mirgo rādījums [Format!] (Notiek formatēšana). [Kad formatēšana ir pabeigta, parādās [Format Done] (Formatēšana pabeigta). Piezīmes Ja diktofonā ir ievietota microsd karte, noteikti apstipriniet ierakstīšanas datu nesēju [Built-in Memory] (Iebūvētā atmiņa), vai [microsd Card] (microsd karte), lai izvairītos no kļūdainas ierakstīšanas ( 54. lpp.). Nekad neveiciet tālāk norādītās un līdzīgas darbības datu apstrādes laikā, jo tādējādi var tikt sabojāti dati. Turklāt, nomainot baterijas, vienmēr ievietojiet divas jaunas baterijas, lai bateriju lādiņš neizbeigtos datu apstrādes laikā. 1 Maiņstrāvas adaptera atvienošana datu apstrādes laikā. 2 Bateriju izņemšana datu apstrādes laikā. 3 microsd kartes izņemšana datu apstrādes laikā, ja [microsd Card] (microsd karte) tiek izmantota kā ierakstīšanas datu nesējs. Veicot jebkuru no minētajām darbībām, var sabojāt datus. Nekad neformatējiet diktofonu ar datora starpniecību. Kad diktofons ir formatēts, mūzikas failus ar DRM vairs nav iespējams pārsūtīt uz diktofonu. Kad diktofons ir formatēts, visi saglabātie dati, ieskaitot bloķētos failus un lasīšanas režīmā iestatītos failus, tiek dzēsti. Pēc formatēšanas ierakstīto audio datņu nosaukumi var sākties no [0001]. Lai atjaunotu funkciju sākotnējos iestatījumus, izmantojiet sadaļu [Reset Settings] (Iestatījumu atiestatīšana) ( 54. lpp.). Diktofons tiek formatēts režīmā Quick Format (Ātrā formatēšana). Formatējot microsd karti, failu pārvaldības informācija tiek atsvaidzināta un microsd kartē esošā informācija netiek izdzēsta pilnībā. Nododot microsd karti kādam citam vai atbrīvojoties no tās, uzmanieties, lai nenotiktu informācijas noplūde. Atbrīvojoties no microsd kartes, ieteicams to iznīcināt ( 22. lpp.).

73 Diktofona izmantošana ar datoru Failu saglabāšana datorā Pievienojot diktofonu datoram, varat izmantot šādas iespējas: Atskaņot balss failus datorā ( 87. lpp.). Ar diktofonu ierakstītos audio failus ir iespējams atskaņot, izmantojot programmu Olympus Sonority, kas atrodas pievienotajā kompaktdiskā, vai arī programmu Windows Media Player ( 95. lpp.). Diktofonā ierakstītos balss failus var atskaņot un pārvaldīt datorā, izmantojot programmu Olympus Sonority. Izmantojot programmu Windows Media Player, datorā esošos WMA vai MP3 formāta failus var pārsūtīt un atskaņot diktofonā. Jauninot uz programmu Olympus Sonority Plus (papildiespēja) vai pievienojot mūzikas rediģēšanas spraudni (papildiespēja), var izmantot dažādas papildfunkcijas ( 93. lpp). Piesardzība, izmantojot diktofonu kopā ar datoru Lejupielādējot failu no diktofona vai augšupielādējot failu diktofonā, neatvienojiet USB kabeli arī tad, ja ekrānā redzams paziņojums, ka to drīkstat darīt. Dati tiek pārsūtīti, kamēr mirgo ierakstīšanas indikators. Atvienojot USB kabeli, obligāti ievērojiet informāciju, kas norādīta 81. lpp. Ja USB kabelis ir atvienots, pirms datu nesēja lietošana ir apturēta, dati var nebūt nosūtīti pilnīgi. Neformatējiet diktofona disku, kad tas ir pieslēgts datoram. Ar datoru nevar veiksmīgi veikt inicializēšanu. Lai veiktu inicializāciju, sekojiet norādījumiem diktofona ekrānā [Format] (Formatēšana) ( 71. lpp.). Mapju nosaukumi, ko parāda tādi failu pārvaldības rīki kā Explorer (Microsoft Windows) vai Finder (Macintosh), atšķiras no mapju nosaukumiem, ko var iestatīt ar diktofona vai programmas Olympus Sonority palīdzību. Ja diktofonā saglabātās mapes vai faili tiek pārvietoti vai pārdēvēti, izmantojot failu pārvaldīšanas rīku operētājsistēmā Windows vai Macintosh, failu kārtība var mainīties vai faili var kļūt neatpazīstami. Datus diktofonā var augšupielādēt vai ierakstīt pat tad, ja datora operāciju sistēmā pie diktofona datu nesēja redzams atribūts Read-only (Ieraksta aizsardzība). Tā kā trokšņi var radīt negatīvu iespaidu uz elektroniskām ierīcēm līdzās diktofonam, pirms diktofona pieslēgšanas datoram atvienojiet ārējo mikrofonu un austiņas. Svarīgs paziņojums par programmas funkciju izskaidrojumu Funkciju vienības, ko var lietot operētājsistēmā Windows, tiks attēlotas kā Windows, savukārt funkciju vienības, ko var lietot operētājsistēmā Macintosh, tiks attēlotas kā Macintosh. Vienības, kas tiek attēlotas tikai kā Windows vai tikai kā Macintosh, atbalstīs tikai norādītā operētājsistēma. 5 Failu saglabāšana datorā 73

74 5 Operacionālā vide 74 Operacionālā vide Windows Operētājsistēma: Microsoft Windows XP Home Edition, 2., 3. servisa pakotne Microsoft Windows XP Professional, 2., 3. servisa pakotne Microsoft Windows XP Professional x64 Edition, 2. servisa pakotne Microsoft Windows Vista Home Basic, 1. servisa pakotne (32 bitu/64 bitu) Microsoft Windows Vista Home Premium, 1. servisa pakotne (32 bitu/ 64 bitu) Microsoft Windows Vista Business, 1. servisa pakotne (32 bitu/64 bitu) Microsoft Windows Vista Enterprise, 1. servisa pakotne (32 bitu/64 bitu) Microsoft Windows Vista Ultimate, 1. servisa pakotne (32 bitu/64 bitu) Centrālais procesors: 32 bitu (x86), 1 GHz vai jaudīgāks, vai 64 bitu (x64) procesors Operatīvā atmiņa: 512 MB vai vairāk Vieta cietajā diskā: 300 MB vai vairāk Diskdzinis: CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM Pārlūkprogramma: Microsoft Internet Explorer 6.0 vai jaunāka Displejs: 1024x768 pikseļu vai vairāk, krāsu vai vairāk (ieteicams krāsu vai vairāk) USB ports: viens vai vairāki brīvi porti Citi: Audio ierīce Vide, kurā var izmantot internetu. Macintosh Operētājsistēma: Mac OS X Centrālais procesors: PowerPC G5 vai Intel Multicore Processor 1,5 GHz vai jaudīgāks Operatīvā atmiņa: 512 MB vai vairāk Vieta cietajā diskā: 300 MB vai vairāk Diskdzinis: CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-ROM Pārlūkprogramma: Macintosh Safari 2.0 vai jaunāka versija Displejs: 1024x768 pikseļu vai vairāk, krāsu vai vairāk (ieteicams krāsu vai vairāk) USB ports: viens vai vairāki brīvi porti Citi: Audio ierīce Vide, kurā var lietot internetu (ieteicama Quick Time 7.2 vai jaunāka versija). Piezīmes Windows Šis atbalsts neattiecas uz datoriem, kuri ir atjaunināti no Windows operētājsistēmām, sākot no Windows 95/98/Me/2000 līdz Windows XP/Vista. Darbības garantija neattiecas uz bojājumiem, kas novērotas uz lietotāja modificēta datora. Macintosh Dažām funkcijām programmā Olympus Sonority nepieciešama programmas QuickTime versija 7.2 un jaunāka. Jaunāko programmas QuickTime versiju var iegūt no MacOS programmatūras atjauninājuma.

75 Funkcijas, kas pieejamas programmā Olympus Sonority Programmā Olympus Sonority ir iebūvētas dažādas funkcijas, piemēram, failu pārvaldība un rediģēšana. Lai uzzinātu vairāk par darbības procedūrām un detalizētiem iestatījumiem, skaitiet attiecīgās sadaļas tiešsaistes palīdzībā (+ 79. lpp.). Viļņu formu rediģēšanas funkcija Izmantojot viļņu formu rediģēšanas funkcijas cilni, varat viegli apstrādāt audio datus. Viļņu formu rediģēšanas režīmā var dzēst nevajadzīgās daļas, ielīmēt datus un atkārtoti tos saglabāt. Viena pieskāriena efekta funkcija Izmantojot viena pieskāriena efekta funkciju, audio failam var viegli piemērot speciālus efektus un noņemt troksni jebkurā izvēlētajā apgabalā. Balss failu nosūtīšana pa e-pastu Audio faili tiek glabāti ziņu mapē cietajā diskā. Audio failu var nosūtīt kā e-pasta ziņojuma pielikumu. Lietotāja ID maiņa Lietotāja ID tiks automātiski piešķirts failiem, kas ir ierakstīti ar diktofonu. Mapes nosaukuma maiņa Mapes nosaukumu var mainīt. Mapes nosaukums var būt 12 rakstzīmes garš, taču tajā nevar izmantot šādas rakstzīmes: \ /:*? <>. Mainot mapes nosaukumu operētājsistēmā ar valodu, kuru neatbalsta galvenā ierīce, vārdi reizēm var tikt izkropļoti. Faila komentāru rediģēšana Var pievienot komentārus failiem, kas lejupielādēti no diktofona, izmantojot programmu Olympus Sonority. Faila formāta maiņa uz citu formātu* Pašreiz saglabāto faila formātu var mainīt uz citu. Failu apvienošana* Programmā Olympus Sonority vairākus izvēlētus balss failus var apvienot vienā balss failā. Failu sadalīšana* Programmā Olympus Sonority vienu izvēlētu balss failu var sadalīt divos failos. * Mainot uz MP3 formātu, nepieciešams jaunināt uz Olympus Sonority Plus (+ 92. lpp.). 5 Funkcijas, kas pieejamas programmā Olympus Sonority 75

76 Programmatūras instalēšana Pirms diktofona pieslēgšanas datoram un tā izmantošanas no pievienotā programmas kompaktdiska ir jāinstalē programma Olympus Sonority. Pirms instalēšanas noteikti: Aizveriet visas atvērtās lietojumprogrammas. Reģistrējieties sistēmā kā administrators. 5 Programmatūras instalēšana 76 Windows 1 Ievietojiet disku ar programmu Olympus Sonority CD-ROM diskdzinī. Instalēšanas programma sāks darboties automātiski. Pēc tam, kad programma atveras, pārejiet uz 4. darbību. Ja tā neatveras, izpildiet 2. un 3. darbībā minētos norādījumus. 2 Atveriet kompaktdiska saturu, izmantojot programmu [Explorer]. 3 Divreiz noklikšķiniet uz ikonas [setup]. 4 Kad tiek parādīts Olympus Sonority palaišanas ekrāns, noklikšķiniet uz vēlamās valodas, lai to izvēlētos. 5 Noklikšķinot uz [Olympus Sonority Setup], tiks palaists instalēšanas programmas sākuma ekrāns. Izpildiet instalēšanas programmas vedņa norādījumus. 6 Apstipriniet, ka piekrītat Licences līguma noteikumiem. Lai instalētu programmu Olympus Sonority, ir jāpiekrīt Licences līguma noteikumiem. Atzīmējiet izvēles rūtiņu [Agree] (Piekrītu) un noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). 7 [Registration of User Registration Information] (Lietotāja reģistrācijas informācijas reģistrēšana) Lūdzu, ievadiet vārdu, uzņēmuma nosaukumu un sērijas numuru, kas norādīts uz atsevišķas lapas. Kad informācija ievadīta, uzklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). 8 [Select Set up Type] (Iestatīšanas veida izvēle) Var mainīt instalēšanas mērķa vietu. Noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk), ja nevēlaties mainīt mērķa vietu (ja vēlaties mainīt, noklikšķiniet uz [Custom] (Pielāgot)). 9 [Start Installation] (Instalēšanas sākšana) Lai sāktu instalēšanu, noklikšķiniet uz [Install] (Instalēt). Pirms instalēšana nav pabeigta un pirms ekrānā tiek rādīts ziņojums [Complete] (Pabeigts), neveiciet citas darbības. 10 [Installation Complete] (Instalēšana pabeigta) Kad instalēšana ir pabeigta, tiek parādīts [Install Shield] ekrāns. Lai pievienotu diktofonu datoram, skatiet sadaļu Pieslēgšana datoram (+ 80. lpp.); lai sāktu lietot programmu Olympus Sonority, skatiet sadaļu Programmas Olympus Sonority palaišana (+ 82. lpp.).

77 Programmatūras instalēšana Macintosh 1 Ievietojiet disku ar programmu Olympus Sonority CD-ROM diskdzinī. Kad ekrānā redzams CD-ROM saturs, veiciet 3. darbību, bet, ja nekas netiek parādīts, veiciet 2. un 3. darbību. 2 Atveriet kompaktdiska saturu, izmantojot programmu [Finder]. 3 Veiciet dubultklikšķi uz ikonas [setup]. 4 Kad tiek parādīts Olympus Sonority palaišanas ekrāns, noklikšķiniet uz vēlamās valodas, lai to izvēlētos. 5 Noklikšķinot uz [Olympus Sonority Setup], tiks palaists instalēšanas programmas sākuma ekrāns. Izpildiet instalēšanas programmas vedņa norādījumus. 6 Apstipriniet, ka piekrītat Licences līguma noteikumiem. Lai instalētu programmu Olympus Sonority, ir jāpiekrīt Licences līguma noteikumiem. Atzīmējiet izvēles rūtiņu [Agree] (Piekrītu) un noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk). 7 [Changing the Installation Destination] (Instalēšanas mērķa vietas maiņa) Var mainīt instalēšanas mērķa vietu. Noklikšķiniet uz [Next] (Tālāk), ja nevēlaties mainīt mērķa vietu (ja vēlaties mainīt, noklikšķiniet uz [Change Installation Destination] (Mainīt instalēšanas mērķa vietu)). 8 [Start Installation] (Instalēšanas sākšana) Kad instalēšana ir pabeigta, tiek parādīts [Instalēšanas programma] ekrāns. Lai pievienotu diktofonu datoram, skatiet sadaļu Pieslēgšana datoram (+ 80. lpp.); lai sāktu lietot programmu Olympus Sonority, skatiet sadaļu Programmas Olympus Sonority palaišana (+ 82. lpp.). Palaižot programmu Olympus Sonority, parādīsies dialoglodziņš, kurā jāievada sērijas numurs. Ievadiet sērijas numuru, kas norādīts uz atsevišķas lapas. Pēc ievadīšanas noklikšķiniet uz [OK] (Labi), lai palaistu programmu Olympus Sonority. 5 Programmatūras instalēšana 77

78 Programmatūras atinstalēšana Lai atinstalētu jebkuru datorā instalētās programmas Olympus Sonority komponentu, veiciet tālāk norādītās darbības. 5 Programmatūras atinstalēšana Windows 1 Aizveriet programmu Olympus Sonority. 2 Izvēlieties [Start] (Sākt) un pēc tam [Control Panel] (Vadības panelis). 3 Vadības paneļa logā noklikšķiniet uz [Add/Remove programs] (Programmu pievienošana vai noņemšana). 4 Kad tiek attēlots instalēto lietojumprogrammu saraksts, izvēlieties [Olympus Sonority]. 5 Noklikšķiniet uz [Change/Remove] (Mainīt/noņemt). 6 Faila dzēšanas apstiprināšana. Lai sāktu atinstalēšanu, noklikšķiniet uz [OK] (Labi). Var parādīties papildu ziņojums. Ja tā notiek, uzmanīgi to izlasiet un izpildiet norādījumus. 7 Kad tiek parādīts ekrāns [Maintenance Complete], noklikšķiniet uz [Finish], lai pabeigtu atinstalēšanu. Macintosh 1 Aizveriet programmu Olympus Sonority. 2 Atveriet programmu [Finder] un lietojumprogrammas mapē veiciet dubultklikšķi uz ikonas [SonorityUninstaller.pkg]. 3 Tiks palaista atinstalēšanas programma. Izpildiet vedņa norādījumus. 4 Kad tiek prasīta administratora parole, ievadiet to un noklikšķiniet uz [OK] (Labi). 5 Tiks sākta atinstalēšana. Kad tiek parādīts ziņojums [Successful], noklikšķiniet uz [Close]. Faili, kas palikuši pēc atinstalēšanas Jūsu ierakstītie balss faili ir saglabāti mapē [MESSAGE]. Ja tie nav vajadzīgi, izdzēsiet tos. Mapes [MESSAGE] atrašanās vietu var apstiprināt, pirms atinstalēšanas izvēlnē [Tools] noklikšķinot uz [Options]. 78

79 Tiešsaistes palīdzības izmantošana Windows Macintosh Lai atvērtu tiešsaistes palīdzību, ir pieejamas šādas iespējas. Kamēr programma Olympus Sonority ir atvērta, izvēlnē [Olympus Sonority Help] izvēlieties [Contents]. Meklēšana pēc satura 1 Kad parādās ekrāns Online Help (Tiešsaistes palīdzība), atveriet cilni Contents (Saturs). 2 Veiciet dubultklikšķi uz interesējošās tēmas virsraksta ikonas. 3 Veiciet dubultklikšķi uz interesējošās tēmas ikonas. Parādās tēmas skaidrojums. 2 3 Meklēšana pēc atslēgvārda 1 Atveriet tiešsaistes palīdzību un noklikšķiniet uz izvēlnes [Index]. Automātiski tiek sameklēti atbilstošie atslēgvārdi. 2 Noklikšķiniet uz atslēgvārda. Parādās tēmas skaidrojums Tiešsaistes palīdzības izmantošana Piezīme Papildu informāciju par izvēlnēm un darbībām meklējiet sadaļā Tiešsaistes palīdzība. Tiešsaistes palīdzību var izmantot pēc programmas Olympus Sonority instalēšanas. 79

80 Pieslēgšana datoram Pieslēgšana datoram Windows Macintosh 1 Iestatiet diktofona barošanas slēdzi stāvoklī ON (Ieslēgts). 2 Pievienojiet USB savienojuma kabeli pie datora USB porta. 5 Pieslēgšana datoram 80 3 Pārliecinieties, vai diktofona darbība ir pārtraukta, un pievienojiet USB kabeli pieslēgvietai diktofona apakšdaļā. Kad USB kabelis ir pievienots, diktofonā tiek rādīts paziņojums [Remote (Storage)] (Attālā (krātuve)). Kad diktofonam tiek izmantots USB savienojuma iestatījums, tas netiks pievienots datoram, ja ir izvēlēts iestatījums [AC Adapter] (Maiņstrāvas adapteris). USB savienojuma iestatījumos izvēlieties [PC] (Dators) ( 69. lpp.). Windows: Pievienojot diktofonu datoram ar operētājsistēmu Windows un atverot [My Computer], diktofons tiks atpazīts pēc diska vai produkta nosaukuma. Ja ir ievietota microsd karte, diktofons tiks atpazīts kā [Removable Disc]. Macintosh: Pieslēdzot diktofonu pie Mac OS, tas tiek atpazīts pēc produkta nosaukuma diska nosaukuma darbvirsmā. Ja ir ievietota microsd karte, diktofons tiks atpazīts kā [Untitled]. Piezīmes Izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto USB savienojuma kabeli. Cita ražotāja kabeļa izmantošana var izraisīt problēmas. Neizmantojiet šo īpašo kabeli, pieslēdzot citu uzņēmumu ražotas ierīces. Pievienojot diktofonu caur USB centrmezglu, diktofona darbība var kļūt nestabila. Šādos gadījumos izvairieties no USB centrmezgla lietošanas.

81 Pieslēgšana datoram Atvienošana no datora Windows 1 Noklikšķiniet uz [ ] uzdevumjoslā, kas atrodas ekrāna labajā apakšējā stūrī. Noklikšķiniet uz iespējas [Safely remove USB Mass Storage Device]. Diskdziņa burts var atšķirties atkarībā no tā, uz kāda datora tas tiek lietots. Piezīmes NEKAD neatvienojiet USB kabeli, kamēr mirgo ierakstīšanas indikators. Šādi rīkojoties, tiks iznīcināti dati. Kad diktofons ir pievienots pie datora, strāvas barošanu nodrošina USB kabelis. Skatiet datora ekspluatācijas instrukciju, lai uzzinātu vairāk par datora USB pieslēgvietu. Noteikti pievienojiet USB kabeli tikai tieši pie datora USB pieslēgvietas. Pārliecinieties, ka kabeļa spraudnis ir ievietots līdz galam. Pretējā gadījumā diktofona darbībā var rasties traucējumi. Atceliet bloķēšanas režīmu. 2 Pirms atvienojat USB kabeli, pārliecinieties, ka diktofona displeja lampiņa nedeg. 5 Macintosh 1 Pārvietojiet darbvirsmā redzamo diktofona diska ikonu uz atkritumu tvertni, velkot un nometot to. 2 Pirms atvienojat USB kabeli, pārliecinieties, ka diktofona displeja lampiņa nedeg. Pieslēgšana datoram 81

82 Programmas Olympus Sonority palaišana Pievienojot diktofonu datoram, varat automātiski palaist lietojumprogrammu. 5 Programmas Olympus Sonority palaišana 82 Windows Automātiskas palaišanas atcelšana 1 Ar peles labo taustiņu rīkjoslā ekrāna apakšējā labajā stūrī noklikšķiniet uz [ ] un izvēlieties [Setting]. Dialoglodziņa formā parādīsies lietojumprogramma ar iestatījumu ievadīšanas iespējām. 2 Noklikšķiniet uz [ ] pie [Olympus Sonority]. Atzīme pie [Olympus Sonority] pazūd. Ja vēlaties, lai programma tiktu palaista automātiski, atlasiet un noklikšķiniet uz Olympus Sonority, lai atkārtoti iestatītu atzīmi. Manuāla palaišana 1 Palaidiet Windows. 2 Noklikšķiniet uz taustiņa [Start], izvēlieties [All Programs] un pēc tam [Olympus Sonority]. Parādīsies informācijas parādīšanas apgabals. Pēc programmas palaišanas uzdevumjoslā ekrāna labajā apakšējā stūrī parādīsies ikona [ ]. Macintosh Automātiskas palaišanas atcelšana 1 Izvēļņu joslā noklikšķiniet uz [ ] { [System Environment Setting] { [ ]. Parādīsies iestatīšanas dialoglodziņš. 2 Iestatīšanas izvēles rūtiņā iestatiet automātisko palaišanu uz [OFF]. Manuāla palaišana 1 Programmā [Finder] veiciet dubultklikšķi uz [Application] { [Olympus Sonority] { [Olympus Sonority]. Palaižot programmu pirmo reizi, parādīsies sērijas numura reģistrācijas dialoglodziņš. 2 Ievadiet sērijas numuru. Produkta sērijas numuru skatiet uz atsevišķās lapas. Ja sērijas numurs ir pareizs, parādīsies informācijas parādīšanas apgabals. Piezīmes Vienlaicīgi nav iespējams palaist vairāk nekā vienu Olympus Sonority programmu, nedz arī vairākas vienas un tās pašas programmas kopijas. Kad ir atvērtas citas lietojumprogrammas, piemēram, DSS Player, pirms programmas Olympus Sonority palaišanas aizveriet šīs lietojumprogrammas.

83 Logu nosaukumi (Olympus Sonority) Olympus Sonority pārlūkošanas ekrāns Šis ir galvenais programmas Olympus Sonority ekrāns (attēlotais ekrāns ir rādījums operētājsistēmā Windows) Izvēļņu josla Operētājsistēmas standarta izvēļņu josla. 2 Rīkjosla Tiks parādīta pārlūkošanas ekrānā lietojamā rīkjosla. 3 Atskaņošanas vadības josla Izmanto, lai failu rādīšanas apgabalā atskaņotu atlasītos failus. 4 Galvenais koka skats Tiks parādīti faili, kas lejupielādēti no diktofona, ierakstīti programmā Olympus Sonority vai citā programmā, kā arī mapes, kas satur audio/mūzikas failus, kuri tiek pārvaldīti programmā Olympus Sonority. 6 5 Ierīces koka skats Tiks parādītas pievienotās ierīces mapes. 6 Failu saraksta parādīšanas apgabals Tiks parādīta detalizēta informācija par mapēm, kas atlasītas galvenajā koka skatā un ierīces koka skatā, kā arī par visiem audio failiem. Kad ir palaista programma Olympus Sonority, parādās informācijas rādīšanas apgabals (sākotnējais iestatījums) un var tikt parādīta un atjaunināta programmas Olympus Sonority informācija (+ 84. lpp.). 5 Logu nosaukumi (Olympus Sonority) 83

84 Logu nosaukumi (Olympus Sonority) Olympus Sonority informācijas parādīšanas apgabals Var veikt programmas Olympus Sonority informācijas parādīšanas apgabala atjauninājumu, kā arī pievienotā diktofona programmaparatūras atjauninājumu. Var veikt arī jaunināšanu uz Olympus Sonority Plus un reģistrāciju apraižu programmām Logu nosaukumi (Olympus Sonority) 84 Kad programma Olympus Sonority ir palaista pirmo reizi, tās pārlūkošanas ekrānā, failu saraksta rādīšanas apgabalā tiks attēlots informācijas parādīšanas apgabals. 1 Audio failu saraksts Galvenajā koka skatā izvēlas Mapi A (Folder A) un parāda failu saraksta parādīšanas apgabalu. 2 Programmu ceļveža atvēršana Parāda pēdējo apraižu programmu ceļveža informāciju. 3 Pēdējās informācijas atjaunināšana Atjaunina jaunāko Olympus informāciju. 4 Atjauninātās informācijas skatīšana Apstiprina programmas Olympus Sonority un pievienotā diktofona atjauninājumus Jauninājuma atslēgas numura reģistrēšana Tiek reģistrēts iegādātais jauninājuma atslēgas numurs. 6 Jaunināšana Izvēlieties jauninājumu, kuru iegādāties. Kad jaunināšana ir pabeigta, taustiņu aizstās jauninājuma atslēga. 7 Rādīšana/slēpšana Izvēlieties, vai rādīt vai slēpt informācijas rādīšanas apgabalu nākamreiz, kad tiek palaista programma Olympus Sonority. Izvēloties slēpt, tiks parādīts failu saraksta parādīšanas apgabals (+ 83. lpp.).

85 Failu pārvaldība datorā Balss failu lejupielāde no diktofona Windows Macintosh Ir pieejamas trīs lejupielādes iespējas balss failu pārsūtīšanai no diktofona uz datoru: Izvēlēto failu lejupielādēšana Mapju lejupielādēšana Visu failu lejupielādēšana Tālāk ir izskaidrota iespēja [Download Selected Files] (Lejupielādēt izvēlētos failus) lietošana. Informāciju par opciju [Download Folders] (Lejupielādēt mapes) un [Download All] (Lejupielādēt visu) meklējiet tiešsaistes palīdzībā (+ 79. lpp.). Izvēlēto failu lejupielādēšana 1 Izvēlieties mapi. Ierīču koka skatā izvēlieties mapi, kurā ir lejupielādējamais balss fails. Attēlā redzams, ka ir atlasīta mape [Folder A] (Mape A). 2 Izvēlieties balss failu. Failu saraksta parādīšanas apgabalā izvēlieties lejupielādējamo audiofailu. Lai izvēlētos vairākus failus: Windows : Turiet nospiestu taustiņu [Ctrl] vai [Shift] un izvēlieties failus. Macintosh : Turiet nospiestu taustiņu [Command] un izvēlieties failus Balss failu lejupielāde no diktofona 85

86 Balss failu lejupielāde no diktofona 3 Lejupielādējiet balss failu. Izvēlnē [Device] (Ierīce) izvēlieties [Download Selected Files] (Lejupielādēt izvēlētos failus) vai rīkjoslā noklikšķiniet uz [ ]. 4 Lejupielāde ir pabeigta. Diktofona ierakstīšanas indikatora mirgošanas laikā neatvienojiet USB kabeli. Pretējā gadījumā zaudēsit datus vai tos sabojāsit ( 81. lpp.). 3 6 Balss failu lejupielāde no diktofona 86 Piezīmes NEKAD neatvienojiet USB kabeli, kamēr mirgo ierakstīšanas indikators. Šādi rīkojoties, tiks iznīcināti dati. Atkarībā no balss failu lieluma un datora var paiet kāds laiks, līdz tiek lejupielādēti faili. Lejupielādētie faili tiek saglabāti lejupielāžu teknes mapē, kas atbilst mapei diktofonā. (Piemērs: balss fails, kas lejupielādēts no mapes [Folder A] (Mape A), tiek saglabāts lejupielāžu mapē [Folder A] (Mape A).) Ja šāds faila nosaukums jau pastāv, jaunais fails tiek saglabāts ar citu faila nosaukumu tikai tādā gadījumā, ja to saturs atšķiras. Ja failu saturs ir identisks, fails netiek lejupielādēts.

87 Balss faila atskaņošana Windows Macintosh 1 Izvēlieties mapi. Izvēlieties mapi, kurā ir balss fails, ko vēlaties atskaņot. 2 Izvēlieties balss failu. Failu saraksta parādīšanas apgabalā izvēlieties atskaņojamo failu. 3 Atskaņojiet balss failu. Atskaņošanas vadības joslā noklikšķiniet uz taustiņu [ ] (atskaņot). Citas atskaņošanas vadības funkcijas, piemēram, attīšana, pārtīšana, apturēšana, ātruma regulēšana, skaļuma regulēšana, laika ass un indeksa izlaišana, ir pieejamas atskaņošanas vadības joslā Balss faila atskaņošana 87

88 Viļņu formu rediģēšanas funkcijas lietošana Windows Macintosh Lai vienkārši apstrādātu audio datus, programmā Olympus Sonority izmantojiet cilni Waveform Editing (Viļņu formu rediģēšana). Viļņu formu rediģēšanas režīmā var dzēst nevajadzīgās daļas, ielīmēt datus un atkārtoti tos saglabāt. 6 Viļņu formu rediģēšanas funkcijas lietošana/ Viena pieskāriena efekta funkcijas lietošana 1 Pārlūkošanas ekrānā izvēlieties rediģējamo failu un izvēlieties [File] (Fails) { [Edit] (Rediģēt). Parādās viļņu formu rediģēšanas ekrāns, un tiek parādīta viļņa forma. 2 Velciet un izvēlieties viļņa formu, kas jāizdzēš. Viļņu formu displejā izvēlētās daļas tiek iezīmētas pelēkā krāsā. 3 Izvēlnē [Edit] (Rediģēšana) izvēlieties [Cut] (Izgriezt). Izvēlētās viļņu formas tiks izdzēstas. 4 Viļņu formu displejā noklikšķiniet uz jebkuras viļņu formas daļas. Viļņu formu displejā izvēlētās viļņu formas tiek iezīmētas pelēkā krāsā. 5 Izvēlnē [Edit] (Rediģēšana) izvēlieties [Paste] (Ielīmēt). Iepriekš izgrieztās viļņu formas tiek ievietotas izvēlētajā daļā. 6 Noklikšķiniet uz Write Track Zone (Ieraksta ierakstīšanas zona) simbola [ ]. Tiek atvērts saglabāšanas dialoglodziņš. Viena pieskāriena efekta funkcijas lietošana Windows Macintosh Lai vienkārši apstrādātu audio datus, programmā Olympus Sonority izmantojiet cilni Waveform Editing (Viļņu formu rediģēšana). Izmantojot funkciju One-touch Effect (Viena pieskāriena efekts), audio failiem var viegli lietot īpašos efektus. Tālāk ir aprakstīts, kā veikt trokšņu samazināšanu noteiktā faila daļā. 1 Pārlūkošanas ekrānā izvēlieties rediģējamo failu un izvēlieties [File] (Fails) { [Edit] (Rediģēt). Parādās viļņu formu rediģēšanas ekrāns, un tiek parādīta viļņa forma. 2 Velciet un izvēlieties viļņa formas daļu, kurai ir jāpielieto īpašais efekts. Viļņu formu displejā izvēlētās daļas tiek iezīmētas pelēkā krāsā. 3 Nospiediet trokšņu samazināšanas regulēšanas taustiņu [ ]. Izvēlētajā daļā troksnis tiek noņemts. 4 Noklikšķiniet uz izvēlētās daļas sākuma vietas un atskaņošanas vadības joslā nospiediet taustiņu [ ]. Tiek atskaņota tā faila daļa, kurā tika veikta trokšņu samazināšana. 88

89 Balss failu augšupielāde diktofonā Windows Macintosh Programmā Olympus Sonority ir pieejama funkcija, kas nodrošina failu augšupielādi no datora diktofonā. 1 Izvēlieties mapi. Izvēlieties mapi, kurā ir no galvenā koka skata augšupielādējamais balss fails. 2 Izvēlieties balss failu. Failu saraksta parādīšanas apgabalā izvēlieties pārsūtāmo failu. 3 Izvēlieties augšupielādējamo mapi. Izvēlnē [Device] (Ierīce) izvēlieties [Upload Selected Files] (Augšupielādēt failus) vai noklikšķiniet uz augšupielādēšanas ikonas [ ]. Kad tiek parādīts mapju saraksta lodziņš, kurā ir augšupielādējamais fails, izvēlieties mapi, no kuras ir jāveic faila augšupielāde. 4 Augšupielādējiet balss failu. Lai augšupielādētu balss failu diktofonā, noklikšķiniet uz [OK] (Labi). 5 Augšupielāde ir pabeigta. Augšupielāde ir pabeigta, kad pārsūtīšanas ekrāns tiek aizvērts un diktofona ierakstīšanas indikators izslēgts. Failu var arī pārsūtīt, to izvēloties failu saraksta parādīšanas apgabalā un velkot un nometot to ierīču koka skata mapē (pārvietojiet peli, turot nospiestu peles kreiso taustiņu, un atlaidiet taustiņu, kad ir sasniegts galamērķis). Piezīmes NEKAD neatvienojiet USB kabeli, kamēr mirgo ierakstīšanas indikators. Šādi rīkojoties, tiks iznīcināti dati. Ja šāds faila nosaukums jau pastāv diktofona mapē, jaunais fails tiek saglabāts ar citu faila nosaukumu tikai tādā gadījumā, ja to saturs atšķiras. Ja failu saturs ir identisks, fails netiek augšupielādēts Balss failu augšupielāde diktofonā 89

90 Balss vadības datu kopēšana Windows Macintosh Ja veicat diktofona formatēšanu un netīšām izdzēšat datus, varat kopēt balss vadības datus no programmas Olympus Sonority diktofonā. 6 Balss vadības datu kopēšana 1 Pārliecinieties, vai diktofona balss vadība ir iestatīta pozīcijā [On] (Ieslēgta). Ja diktofona balss vadība ir iestatīta pozīcijā [Off] (Izslēgta), balss vadības datus nevar kopēt. 2 Pievienojiet diktofonu datoram. Lai uzzinātu, kā pievienot diktofonu datoram, skatiet sadaļu [Connecting to your PC] ( 80. lpp.). 3 Palaidiet programmu Olympus Sonority. Ja diktofonā nav balss vadības datu, tiek parādīts dialoglodziņš [File Transfer] (Failu pārsūtīšana). 4 Kopējiet balss vadības datus. Ja dialoglodziņā [File Transfer] (Failu pārsūtīšana) noklikšķināsit uz taustiņa [OK] (Jā), sāksies balss vadības datu kopēšana un tiks parādīts kopēšanas norises lodziņš. { 4 5 Balss vadības datu kopēšana tiks pabeigta. Augšupielāde ir pabeigta, kad pārsūtīšanas ekrāns tiek aizvērts un diktofona ierakstīšanas indikators izslēgts. Piezīmes Kopā ar vadības datiem tiks pārkopēts brīdinājuma signāls ( 64. lpp.), ieslēgšanas signāls, kas atskan, ieslēdzot diktofonu, un izslēgšanas signāls, kas tiek atskaņots, izslēdzot diktofonu ( 18. lpp.). NEKAD neatvienojiet USB kabeli, kamēr mirgo ierakstīšanas indikators. Šādi rīkojoties, tiks iznīcināti dati. 90

91 USB mikrofons/usb skaļrunis Windows Macintosh Lietojot programmu Olympus Sonority, diktofonu var izmantot kā USB mikrofonu vai skaļruni, lai ievietotu/pievienotu/pārrakstītu ierakstus balss failos, kas lejupielādēti datorā, vai arī lai tieši saglabātu jaunus ierakstus datorā. Turklāt programmu Olympus Sonority var pārvaldīt, arī izmantojot diktofona taustiņus. Audio iestatīšana Pievienojiet diktofonu datoram un lietojiet tālāk norādītos iestatījumus, lai, izmantojot programmu Olympus Sonority, varētu lietot diktofonu kā USB mikrofonu vai USB skaļruni. Pievienojot diktofonu pirmo reizi, datorā tiks instalēts nepieciešamais draiveris. Palaidiet programmu Olympus Sonority un pārslēdzieties uz viļņu formu rediģēšanas ekrānu, izmantojot viļņu formu rediģēšanas cilni [ ]. Kā USB skaļruņa izmantošana Ja diktofons tiek izmantots kā USB skaļrunis, var izvadīt skaņu, izmantojot diktofonu, nevis datoram pievienotos skaļruņus. Izvēlnē [Tool] (Rīks) izvēlieties [Recorder Speaker] (Diktofona skaļrunis) vai rīkjoslā noklikšķiniet uz [ ]. Diktofonu, kas ir pievienots, izmantojot USB savienojumu, var izmantot kā skaļruni. Kā USB mikrofona izmantošana Ja diktofons tiek izmantots kā USB mikrofons, to var lietot ierakstu veikšanai, izmantojot programmu Olympus Sonority, kā arī datu ievadīšanai datorā, izmantojot balss atpazīšanas programmatūru vai citas lietojumprogrammas. Izvēlnē [Tool] (Rīks) izvēlieties [Recorder Microfone] (Diktofona mikrofons) vai rīkjoslā noklikšķiniet uz [ ]. Diktofonu, kas ir pievienots datoram, izmantojot USB savienojumu, var lietot kā mikrofonu. Piezīme Ja izmantojat diktofonu kā USB mikrofonu, neatkarīgi no diktofona ierakstīšanas režīma, tas tiek lietots kā USB stereo mikrofons. Ja vēlaties diktofonam pievienot ārēju mikrofonu, izmantojiet stereo mikrofonu. 6 USB mikrofons/usb skaļrunis 91

92 Jaunināšanas funkcija 6 Jaunināšanas funkcija Windows Macintosh Programmu Olympus Sonority var jaunināt uz versiju Plus (papildiespēja), lai paplašinātu un uzlabotu programmas funkciju klāstu. Turklāt, ja izmantojat programmu Olympus Sonority Plus, varat iegādāties mūzikas rediģēšanas spraudni augstas kvalitātes efektu rediģēšanai. Lai pievienotu mūzikas rediģēšanas spraudni, ir jāveic jaunināšana uz programmu Olympus Sonority Plus. Iegāde un jaunināšana Lai iegādātos programmu Olympus Sonority un lai veiktu tās jaunināšanu, ir jāveic turpmākās darbības. 1 Palaidiet programmu Olympus Sonority. Palaišanas veidus skatiet 82. lpp. 2 Izvēlnē [Help] (Palīdzība) izvēlieties [Purchase Olympus Sonority Plus] (Iegādāties Olympus Sonority Plus) vai rīkjoslā noklikšķiniet uz taustiņa [ ]. Tiek atvērts tīmekļa pārlūks un parādīta programmas Olympus Sonority Plus iegādes vietne. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Kad iegādes procedūra ir pabeigta, jaunināšanas atslēga tiek atsūtīta pa pastu. 3 Izvēlnē [Help] (Palīdzība) izvēlieties [Upgrade to Olympus Sonority Plus] (Jaunināt uz Olympus Sonority Plus). Tiek parādīts dialoglodziņš [Upgrade to Olympus Sonority Plus] (Jaunināt uz Olympus Sonority Plus). 4 Dialoglodziņā [Upgrade to Olympus Sonority Plus] (Jaunināt uz Olympus Sonority Plus) ievadiet pirkuma jaunināšanas atslēgu un noklikšķiniet uz taustiņa [OK] (Labi). Nākamreiz palaižot lietojumprogrammu, programma Olympus Sonority tiks jaunināta uz Olympus Sonority Plus. Jaunināšana uz Olympus Sonority Plus Lai tiktu parādīts informācijas ekrāns, pārlūkošanas ekrānā noklikšķiniet uz galvenā koka skata saknes [Olympus Sonority]. Varat apstiprināt, ka jaunināšanas atslēga ir reģistrēta. Bez tam, kad izvēlnē [Help] (Palīdzība) ir izvēlēta [Version Information] (Versijas informācija), tiek parādīta programmā Olympus Sonority Plus reģistrētā jaunināšanas atslēga. Mūzikas rediģēšanas spraudnī ir vairāk kā 20 veidu efektu funkcijas un spektra analizatora funkcijas. Lai uzzinātu vairāk, skatiet tiešsaistes palīdzību (+ 79. lpp.). Piezīmes Lai iegādātos jaunināšanas atslēgu, ir jābūt pieejamam internetam. Plašāku informāciju par jaunināšanas atslēgas iegādi skatiet tīmekļa vietnē. 92

93 Programmā Olympus Sonority Plus pieejamās funkcijas Papildus parastajām funkcijām programmā Olympus Sonority Plus ir pieejamas dažādas funkcijas mūzikas failu rediģēšanai. Lietošanas informāciju un sīkāku iestatījumu izklāstu skatiet tiešsaistes palīdzībā (+ 79. lpp.). MP3 failu rediģēšana MP3 failu un tagu rediģēšanas un ierakstīšanas funkcija. Mūzikas kompaktdisku izveide Funkcija, kas ļauj izveidot mūzikas kompaktdiskus no audiofailiem, kas ir reģistrēti kompaktdisku ierakstīšanas mapē. Diktofona izvēlnes iestatīšana Diktofona iestatījumu (detalizētāku iestatījumu, piemēram, ierakstīšanas režīma, brīdinājuma iestatījuma, ierakstīšanas ar laika slēdzi u.c.) funkcija. funkcijas, kas pieejamas, izmantojot mūzikas rediģēšanas spraudni 6 Iegādājoties mūzikas rediģēšanas spraudni, varat pievienot augstas kvalitātes funkcijas, lai papildinātu programmā Olympus Sonority Plus pieejamo mūzikas rediģēšanas funkciju klāstu. Plašāku izklāstu par iegādes veidiem un lietošanas informāciju skatiet tiešsaistes palīdzībā (+ 79. lpp.). Efektu funkcijas Mūzikas failu rediģēšanai var izmantot vairāk nekā 20 augstas kvalitātes efektu funkcijas. Spektra analizators Viļņu formu parādīšanas ekrānā demonstrē viļņu formu izkārtojumu audiofailā, kas tiek atskaņots reāllaikā. Papildus neierobežotai ierakstu rediģēšanai Ir iespējams arī noņemt rediģējamo ierakstu skaita ierobežojumu. Programmā Olympus Sonority Plus pieejamās funkcijas/funkcijas, kas pieejamas, izmantojot mūzikas rediģēšanas spraudni 93

94 Datu imports, lai klausītos diktofonā Datu imports, lai klausītos diktofonā Izmantojot Windows Media Player vai itunes, var pārsūtīt valodu apguves materiālus un mūzikas failus, kas ir importēti no valodu apguves kompaktdiskiem un interneta, lai tos atskaņotu diktofonā. Var arī izmantot programmu Olympus Sonority, lai importētu un klausītos internetā sameklētos tīmekļa podkāsta materiālus. Diktofons ir savietojams ar WMA un MP3 valodu apguves materiāliem. Turklāt diktofons ir savietojams ar ACELP un MP3 formāta audio materiāliem, ja diktofons ir iestatīts audio režīmā. Failu importēšana ar Windows Media Player Kopējiet mūzikas failus un valodu apguves materiālus no kompaktdiskiem datorā. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Mūzikas kopēšana no kompaktdiska ( 97. lpp.). Pārsūtiet kopētos mūzikas failus un valodu apguves materiālus no datora uz diktofonu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Mūzikas faila pārsūtīšana uz diktofonu ( 98. lpp.). Failu importēšana, izmantojot itunes 7 Datu imports, lai klausītos diktofonā Kopējiet mūzikas failus un valodu apguves materiālus no kompaktdiskiem datorā. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Mūzikas kopēšana no kompaktdiska ( 104. lpp.). Pārsūtiet kopētos mūzikas failus un valodu apguves materiālus no datora uz diktofonu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Mūzikas faila pārsūtīšana uz diktofonu ( 105. lpp.). Failu importēšana, izmantojot programmu Olympus Sonority Importējiet tīmekļa podkāsta materiālus no interneta datorā. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Podkāsta importēšana ( 107. lpp.). Audio satura lejupielādēšana, izmantojot programmu AudibleManager Veiciet audio tīmekļa vietnē par samaksu pieejamo audiodatu lejupielādi datorā. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Audio satura ielāde ( 112. lpp.). Diktofonā tieši ierakstītie faili Pievienojiet diktofonu citai ierīcei, lai no tās veiktu tiešu ierakstīšanu diktofonā. Plašāku informāciju skatiet sadaļā Citu ierīču skaņu ierakstīšana, izmantojot diktofonu ( 32. lpp.). 94

95 Windows Media Player lietošana Mūzikas failus, kas importēti datorā no mūzikas kompaktdiska vai iegūti internetā, var nosūtīt uz diktofonu, kā arī atskaņot ar diktofonu. Diktofons atbalsta WAV, MP3 un WMA formātu mūzikas failus. Izmantojot Windows Media Player, kompaktdisku mūzikas failus var konvertēt (kopēt) ( 97. lpp.) un mūzikas izplatīšanas vietnē iegādātus mūzikas failus var ērti pārsūtīt uz diktofonu ( 98. lpp.). Autortiesību un autortiesību aizsardzības iespēja (DRM) Saskaņā ar Autortiesību likumu, jebkurus balss/mūzikas failus un mūzikas kompaktdiskus, kas lejupielādēti no interneta bez autortiesību īpašnieka atļaujas, nedrīkst reproducēt, izplatīt, publicēt/atkārtoti publicēt internetā, konvertēt WAV, WMA vai MP3 formāta failos ar komerciālu vai peļņas gūšanas mērķi. WMA failam var būt DRM (Digital Right Management) funkcija, lai aizsargātu autortiesības. DRM ierobežo iespēju kopēt vai izplatīt mūzikas failus, kas ir konvertēti (kopēti) no mūzikas kompaktdiska vai lejupielādēti no mūzikas izplatīšanas pakalpojumu sniedzējiem. Lai uz diktofonu nosūtītu WMA failu ar DRM, jālieto atbilstošie rīki, piemēram, Windows Media Player. DRM, iespējams, ierobežo iespēju kopēt no tiešsaistes mūzikas izplatīšanas pakalpojumu sniedzējiem iegādātos mūzikas failus uz portatīvām ierīcēm, piemēram, šo diktofonu. Piezīme Šis diktofons ir savietojams ar Microsoft Corporation DRM9, bet nav savietojams ar DRM10. 7 Windows Media Player lietošana 95

96 Windows Media Player lietošana Logu nosaukumi Windows Media Player 11 Windows Media Player Windows Media Player lietošana 1 Līdzekļu uzdevumjosla 2 Meklēšanas slīdnis 3 Jauktas kārtības režīma taustiņš 4 Atkārtošanas taustiņš 5 Apturēšanas taustiņš 6 Taustiņš pārejai uz iepriekšējo ierakstu 7 Atskaņošanas taustiņš 8 Taustiņš pārejai uz nākamo ierakstu 9 Skaņas izslēgšanas taustiņš 0 Skaļuma regulēšanas slīdnis 1 Līdzekļu uzdevumjosla 2 Ātrās piekļuves paneļa taustiņš 3 Meklēšanas slīdnis 4 Attīšanas taustiņš 5 Atskaņošanas taustiņš 6 Apturēšanas taustiņš 7 Taustiņš pārejai uz iepriekšējo ierakstu 8 Taustiņš pārejai uz nākamo ierakstu 9 Skaņas izslēgšanas taustiņš 0 Skaļuma regulēšanas slīdnis! Jauktas kārtības režīma/ atkārtošanas Pārtīšanas taustiņš 96

97 Windows Media Player lietošana Mūzikas kopēšana no kompaktdiska 1 Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī un startējiet Windows Media Player. 2 Līdzekļu uzdevumjoslā noklikšķiniet uz izvēlnes [Rip] (Kopēt no diska). Programmā Windows Media Player 10 pēc noklikšķināšanas uz izvēlnes [Rip] (Kopēt no diska), noklikšķiniet uz [View Album Info] (Skatīt informāciju par albumu) (ja nepieciešams). Ja pieejams interneta pieslēgums, notiek informācijas meklēšana par kompaktdisku. 3 Atzīmējiet izvēles rūtiņu pie mūzikas datnes, kuru vēlaties kopēt. 4 Noklikšķiniet uz [Start Rip] (Sākt kopēšanu no diska). Programmā Windows Media Player 10 noklikšķiniet uz [Rip Music] (Kopēt mūziku no diska). Datorā kopētie faili tiek saglabāti WMA formātā. Nokopētie mūzikas faili tiek sakārtoti pēc kategorijām izpildītājs, albums, žanrs, u.c. un pievienoti atskaņojamo failu sarakstam. Windows Media Player Windows Media Player Windows Media Player lietošana 97

98 Windows Media Player lietošana Mūzikas faila pārsūtīšana uz diktofonu Varat pārsūtīt uz diktofonu mūzikas failus, kas ir saglabāti datorā. Lai uzzinātu, kā kopēt mūzikas failus no kompaktdiska datorā, skatiet sadaļu Mūzikas kopēšana no kompaktdiska ( 97. lpp.). 7 Windows Media Player lietošana 98 Windows Media Player 11 1 Pievienojiet diktofonu pie datora un startējiet Windows Media Player. 2 Līdzekļu uzdevumjoslā noklikšķiniet uz [Sync] (Sinhronizācija). 3 Vēlreiz noklikšķiniet uz izvēlnes [Sync] (Sinhronizācija), lai izvēlētos [DVR] { [Advanced Options] (Papildu iespējas) { [Set Up Sync] (Iestatīt sinhronizāciju), un veiciet iestatīšanu, rīkojoties šādi. Lai to atzīmētu, noklikšķiniet uz [Create folder hierarchy on device] (Izveidot ierīcei mapju hierarhiju). Noņemot atzīmi no faila un sinhronizējot failu, tas tiek pārsūtīts uz mapi [Home] (Sākums), un fails netiek parādīts. *1 *2 Automātiski tiek izveidota mape ar izpildītāja un albuma nosaukumu. Tādējādi varēsit vieglāk atrast failu, ko vēlaties noklausīties. *1 Ja rūtiņa [Create folder hierarchy on device] (Izveidot ierīcei mapju hierarhiju) ir atzīmēta pēc noklusējuma, vienreiz noklikšķiniet, lai noņemtu atzīmi no rūtiņas, un noklikšķiniet vēlreiz, lai to atzīmētu. *2 Pēc sinhronizētās nosūtīšanas uz diktofonu tiek izveidots fails ar nosaukumu WMPInfo.xml. Ja šo failu izdzēšat, *1 jāatzīmē atkārtoti. 2, 3 3

99 Windows Media Player lietošana 4 Izvēlieties vajadzīgo kategoriju no kreisajā pusē esošās [Library] (Bibliotēka), un izvēlieties mūzikas failus vai albumus, kas jānosūta uz diktofonu, un velciet un nometiet tos sarakstā [Sync List] (Sinhronizācijas saraksts), kas atrodas labajā pusē. 5 Noklikšķiniet uz [Start Sync] (Sākt sinhronizāciju). Fails ir nosūtīts uz diktofonu. 4 5 Windows Media Player 10 1 Pievienojiet diktofonu pie datora un startējiet Windows Media Player. 2 Līdzekļu uzdevumjoslā noklikšķiniet uz [Sync] (Sinhronizācija). 3 Kreisā loga lejupkrītošajā izvēlnē izvēlieties atskaņojamo datņu sarakstu, ko jānosūta uz diktofonu, un atzīmējiet mūzikas datnes, kuras vēlaties nosūtīt. Mūzikas failu secību var mainīt, pārbīdot mūzikas failu atskaņojamo failu saraksta ietvaros. 4 Labā loga lejupkrītošajā izvēlnē izvēlieties diktofonam atbilstošo diskdzini. Diktofons ir atpazīts kā noņemams disks Windows Media Player lietošana 99

100 Windows Media Player lietošana 7 Windows Media Player lietošana Labējā augšējā stūrī noklikšķiniet uz [ ] un veiciet sinhronizācijas iestatījumus. Lai to atzīmētu, noklikšķiniet uz [Create folder hierarchy on device] (Izveidot ierīcei mapju hierarhiju). Noņemot atzīmi no faila un sinhronizējot failu, tas tiek pārsūtīts uz mapi [Home] (Sākums), un fails netiek parādīts. *1 *2 Automātiski tiek izveidota mape ar izpildītāja un albuma nosaukumu. Tādējādi varēsit vieglāk atrast failu, ko vēlaties noklausīties. *1 Ja rūtiņa [Create folder hierarchy on device] (Izveidot ierīcei mapju hierarhiju) ir atzīmēta pēc noklusējuma, vienreiz noklikšķiniet, lai noņemtu atzīmi no rūtiņas, un noklikšķiniet vēlreiz, lai to atzīmētu. *2 Pēc sinhronizētās nosūtīšanas uz diktofonu tiek izveidots fails ar nosaukumu WMPInfo.xml. Ja šo failu izdzēšat, *1 jāatzīmē atkārtoti. 6 Noklikšķiniet uz [Start Sync] (Sākt sinhronizāciju). Fails ir nosūtīts uz diktofonu. Uz diktofonu nosūtītais fails ir attēlots sadaļā Item (Vienums) pie Device (Ierīce). Piezīmes Iespējams, ir aizliegts kopēt uz portatīviem mūzikas atskaņotājiem, piemēram, šo diktofonu, mūzikas failus ar DRM, kas saņemti no tiešsaistes mūzikas izplatīšanas pakalpojumu sniedzēja. Lai nosūtītu failus, izmantojot Windows Media Player 9, skatiet Olympus vietni. Ja mūzikas faili tiek nosūtīti uz diktofonu, līdz ir aizņemta visa pieejamā datu nesēja vieta, diktofona displejā var parādīties paziņojums [Cannot make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file] (Nevar izveidot sistēmas failu. Izveidojiet savienojumu ar datoru un dzēsiet nevajadzīgo failu). Šādā gadījumā izdzēsiet failus, lai atbrīvotu vietu (vairākus simtus kilobitu vai vairākus desmitus megabitu, atkarībā no mūzikas failu izmēra) pārvaldības failam. (Pārvaldības failam ir nepieciešams vairāk vietas līdz ar mūzikas failu skaita palielināšanos)

101 Windows Media Player lietošana Balss faila kopēšana kompaktdiskā Varat nosūtīt diktofonā saglabātos balss failus uz datoru un kopēt tos kompaktdiskā. Lai uzzinātu, kā kopēt balss failus no diktofona datorā, skatiet sadaļu Balss failu lejupielādēšana no diktofona ( 85. lpp.). Windows Media Player 11 1 Ievietojiet CD-R/RW diskdzinī tukšu CD-R/RW disku un startējiet Windows Media Player. 2, 4 2 Līdzekļu uzdevumjoslā noklikšķiniet izvēlnes [Burn] (Ierakstīt). 3 Kreisajā pusē esošajā [Library] (Bibliotēkā) izvēlieties vajadzīgo kategoriju, un izvēlieties balss datnes vai albumus, ko vēlaties kopēt uz CD-R/RW disku, un velciet un nometiet tos labajā pusē esošajā [Burn List] (Ierakstīšanas sarakstā). 4 Vēlreiz noklikšķiniet uz izvēlnes [Burn] (Ierakstīt) un izvēlieties [Audio CD] (Audio kompaktdisks) vai [Data CD] (Datu kompaktdisks). Ja izvēlēts [Audio CD] (Audio kompaktdisks): Fails tiek konvertēts un kopēts mūzikas kompaktdiska formātā, lai to varētu atskaņot ar audio atskaņošanas iekārtām, kas atskaņo CD-R/RW diskus. Ja izvēlēts [Data CD] (Datu kompaktdisks): Datnes tiek kopētas ierakstāmajā formātā. 5 Noklikšķiniet uz [Start Burn] (Sākt ierakstīšanu) Windows Media Player lietošana 101

102 Windows Media Player lietošana Windows Media Player 10 1 Ievietojiet CD-R/RW diskdzinī tukšu CD-R/RW disku un startējiet Windows Media Player Līdzekļu uzdevumjoslā noklikšķiniet uz izvēlnes [Burn] (Ierakstīt). Pēc noklikšķināšanas uz izvēlnes [Edit Playlist], noklikšķiniet uz [Burn] (Ierakstīt) (ja nepieciešams). Varat mainīt atskaņojamo datņu secību, pārbīdot tās. 3 Atzīmējiet izvēles rūtiņu pie mūzikas datnēm, kuras vēlaties kopēt. 7 Windows Media Player lietošana 4 Pirms noklikšķināt uz [Start Burn] (Sākt ierakstīšanu), izvēlieties kompaktdiska formātu. Ja izvēlēts [Audio CD] (Audio kompaktdisks): Fails tiek konvertēts un kopēts mūzikas kompaktdiska formātā, lai to varētu atskaņot ar audio atskaņošanas iekārtām, kas atskaņo CD-R/RW diskus. Ja izvēlēts [Data CD] (Datu kompaktdisks): Datnes tiek kopētas ierakstāmajā formātā. 5 Noklikšķiniet uz [Start Burn] (Sākt ierakstīšanu). Piezīmes Iespējams, ir aizliegts kopēt uz portatīviem mūzikas atskaņotājiem, piemēram, šo diktofonu, mūzikas failus ar DRM, kas saņemti no tiešsaistes mūzikas izplatīšanas pakalpojumu sniedzēja. Plašāku informāciju skatiet Windows Media Player tiešsaistes palīdzībā. 102

103 itunes lietošana Mūzikas failus, kas importēti datorā no mūzikas kompaktdiska vai iegūti internetā, var nosūtīt uz diktofonu, kā arī atskaņot ar diktofonu. Lietojot itunes, mūzikas failus no mūzikas kompaktdiskiem var konvertēt (kopēt) ( 104. lpp.) un mūzikas failus, ko esat iegādājies jebkurā mūzikas izplatīšanas vietnē, var vienkārši nosūtīt uz diktofonu ( 105. lpp.). Logu nosaukumi itunes lietošana Līdzekļu uzdevumjosla 2 Attīšanas taustiņš/atskaņošanas, pārtraukšanas taustiņš/ Pārtīšanas taustiņš 3 Skaļuma regulēšanas slīdnis 4 Taustiņš pievienošanai pie atskaņojamo failu saraksta 5 Jauktas kārtības režīma taustiņš 6 Atkārtošanas taustiņš 7 Displeja nomaiņas taustiņš 8 Diska izveidošanas taustiņš 9 Taustiņš Genius 0 Genius sānu taustiņš 103

104 itunes lietošana Mūzikas kopēšana no kompaktdiska 1 Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī un startējiet itunes Noklikšķiniet uz [itunes] { [Preferences] (Preferences). 3 Noklikšķiniet cilnes [Advanced] (Papildu). 7 itunes lietošana 4 Noklikšķiniet [Importing] (Importēšana), lai iestatītu faila formātu un bitu pārraides ātrumu mūzikas failu kopēšanai uz datoru, un noklikšķiniet [OK] (Labi). Šis diktofons ir savietojams ar MP3 un WAV formāta mūzikas failiem ( 36. lpp.). [Import Using] (Importa izmantošana): iestatiet datnes formātu mūzikas datnes kopēšanai no kompaktdiska. Izvēlieties [MP3] vai [WAV] formātu. [Setting] (Iestatīšana): Iestatiet bitu pārraides ātrumu mūzikas faila kopēšanai no kompaktdiska. Varat izvēlēties vai nu [128], [160] vai [192] bitu pārraides ātrumu. 5 Atzīmējiet izvēles rūtiņu pie mūzikas datnēm, kuras vēlaties kopēt Noklikšķiniet uz [Import CD] (Importēt kompaktdisku). 104

105 itunes lietošana Mūzikas faila pārsūtīšana uz diktofonu Varat pārsūtīt uz diktofonu mūzikas failus, kas ir saglabāti datorā. Lai uzzinātu, kā kopēt mūzikas failus no kompaktdiska datorā, skatiet sadaļu Mūzikas kopēšana no kompaktdiska ( 104. lpp.). 1 Pievienojiet diktofonu pie datora un startējiet itunes. 2 Izvēlieties atskaņojamo datņu sarakstu nosūtīšanai uz diktofonu un atzīmējiet mūzikas datnes, kuras vēlaties pārsūtīt. Mūzikas failu secību var mainīt, pārbīdot mūzikas failu atskaņojamo failu saraksta ietvaros. 2 3 Divreiz noklikšķiniet uz diktofonam atbilstošā diska un atveriet mapi [Music] (Mūzika). Pieslēdzot diktofonu pie Mac OS, tas tiek atpazīts pēc produkta nosaukuma diska nosaukuma darbvirsmā. Pārsūtot mūzikas failu, kopējiet to diktofona mapē [Music] (Mūzika). Mapē [Music] (Mūzika) varat izveidot līdz 2 hierarhijām. Turklāt var izveidot līdz 128 mapēm, ieskaitot mapi [Music] (Mūzika). Katrā mapē var saglabāt līdz 999 failiem. 4 Izvēlieties nepieciešamos failus un velciet un nometiet tos mapē [Music] (Mūzika). Pārvelciet datnes šeit 7 itunes lietošana 105

106 itunes lietošana Balss faila kopēšana kompaktdiskā Varat nosūtīt diktofonā saglabātos balss failus uz datoru un kopēt tos kompaktdiskā. Lai uzzinātu, kā kopēt balss failus no diktofona datorā, skatiet sadaļu Balss failu lejupielādēšana no diktofona ( 85. lpp.). 1 Ievietojiet CD-R/RW diskdzinī tukšu CD-R/RW disku un startējiet itunes. 2 Izvēlieties vajadzīgo atskaņojamo failu sarakstu un atzīmējiet balss failus, kas jākopē CD-R/RW diskā. 3 Noklikšķiniet uz [Burn Disc] (Ierakstīt disku). 7 itunes lietošana 4 Lai iestatītu kompaktdiska formātu balss failu kopēšanai CD-R/RW diskā, noklikšķiniet uz [Burn Disc] (Ierakstīt disku). Ja ir atlasīts [Audio CD]: Fails tiek konvertēts un kopēts mūzikas kompaktdiska formātā, lai to varētu atskaņot ar audio atskaņošanas iekārtām, kas atskaņo CD-R/RW diskus. Ja ir atlasīts [MP3 CD]: Kopēšana MP3 formātā. Ja ir atlasīts [Data CD]: Datnes tiek kopētas ierakstāmajā formātā

107 Podkāsta importēšana Windows Lai saņemtu podkāsta saturu, varat vilkt un nomest podkāsta programmas ikonu, vai arī reģistrēt satura adresi, lai meklētu un saņemtu podkāsta saturu. Šī funkcija netiek atbalstīta sistēmā Macintosh. Lai saņemtu podkāsta saturu, izmantojiet itunes vai citas programmas. Podkāsta programmas reģistrēšana 1 Palaidiet programmu Olympus Sonority. 2 Atveriet tīmekļa pārlūku un dodieties uz tīmekļa podkāsta vietni. 3 Velciet podkāsta reģistrācijas ikonu un nometiet to programmas Olympus Sonority mapē [Podcast] (Podkāsts). Podkāsta reģistrācijas ikonas var atšķirties atkarībā no tīmekļa apraides vietnes. Plašāku informāciju skatiet katrā podkāsta vietnē. 4 Tiek pabeigta programmas reģistrācija. Kad programma ir reģistrēta, mapes [Podcast] (Podkāsts) saraksta skatā tiek parādīts programmas nodrošinātais podkāsta satura saraksts. Pēc noklusējuma reģistrācijas laikā pieejamais jaunākais saturs tiek lejupielādēts automātiski. Velciet un nometiet ikonu tīmekļa podkāstu reģistrācijas ikonā. 7 Podkāsta importēšana Piezīme Plašāku informāciju par failu formātiem, ko var atskaņot diktofonā, skatiet 36. lpp. 107

108 Podkāsta importēšana Programmas atjaunināšana Windows Pēc noklusējuma programmas, kas ir reģistrētas programmā Olympus Sonority, tiek automātiski atjauninātas. Lai mainītu atjaunināšanas intervālus, dodieties uz izvēlni [Tools] (Rīki) un [Options] (Iespējas), un veiciet izmaiņas opciju dialoglodziņa cilnē Podcast (Podkāsts). Plašāku informāciju skatiet tiešsaistes palīdzībā ( 79. lpp.). Ja nevēlaties automātiski atjaunināt programmas, varat tās atjaunināt, veicot tālāk norādītās darbības. Sistēmā Macintosh nav pieejama programmu reģistrācija, atjaunināšana un funkciju lejupielāde. Lai izmantotu šīs funkcijas, lietojiet itunes vai citas lietojumprogrammas. 1 Izvēlieties mapi [Podcast] (Podkāsts). 7 2 Izvēlieties programmu, kuru atjaunināt. 1 2 Podkāsta importēšana 3 Izvēlnē [Tools] (Rīki) izvēlieties [Update Podcast] (Atjaunināt podkāstu) vai rīkjoslā noklikšķiniet uz [ ]. Tiek sākta programmas atjaunināšana. Kad programma ir atjaunināta, jaunais saturs tiek iezīmēts pelēkā krāsā. Saturs, kas ir iezīmēts pelēkā krāsā, vēl nav lejupielādēts datorā

109 Podkāsta importēšana Satura lejupielāde Windows Pēc noklusējuma, ja programmas atjaunināšanas laikā tiek atrasts jaunāks saturs, tas tiek automātiski lejupielādēts. Šo iestatījumu var mainīt, izvēloties [Tools] (Rīki) un [Options] (Iespējas), un dodoties uz opciju dialoglodziņa cilni Podcast (Podkāsts). Plašāku informāciju skatiet tiešsaistes palīdzībā ( 79. lpp.). Ja vēlaties lejupielādi veikt manuāli, saturu var lejupielādēt, veicot tālāk norādītās darbības. Sistēmā Macintosh nav pieejama programmu reģistrācija, atjaunināšana un funkciju lejupielāde. Lai izmantotu šīs funkcijas, lietojiet itunes vai citas lietojumprogrammas. 1 Izvēlieties mapi [Podcast] (Podkāsts). 2 Noklikšķiniet uz lejupielādējamā satura taustiņa [Download] (Lejupielādēt). Tiek sākta satura lejupielāde. Satura lejupielādes laikā tiek procentuāli rādīts lejupielādes statuss. 3 Lejupielāde ir pabeigta. Lejupielādēto saturu var atskaņot un pārsūtīt uz diktofonu. 1 7 Podkāsta importēšana 109

110 Podkāsta satura importēšana Satura pārsūtīšana uz diktofonu Windows Macintosh Noklusējuma iestatījumos ir norādīts, ka saturs ir automātiski jāpārsūta uz diktofona mapi [Podcast] (Podkāsts), kad diktofons tiek pievienots datoram. Šo iestatījumu var mainīt, izvēlnē [Options] (Iespējas) izvēloties [Tools] (Rīki) un opciju dialoglodziņā izvēloties cilni [Podcast] (Podkāsts). Plašāku informāciju skatiet tiešsaistes palīdzībā ( 79. lpp.). Ja vēlaties saturu pārsūtīt manuāli, veiciet tālāk norādītās darbības. Podkāsta saturu, kas ir reģistrēts itunes un citās programmās, var pārsūtīt uz šo diktofonu, velkot un nometot to diktofona mapē [Podcast] (Podkāsts). 1 Izvēlieties mapi [Podcast] (Podkāsts). 7 Podkāsta satura importēšana 2 Izvēlieties pārsūtāmo saturu un velciet to uz diktofona mapi [Podcast] (Podkāsts) un nometiet. Tiek sākta satura pārsūtīšana. Pārsūtīšanas laikā tiek rādīts norises logs. 3 Lejupielāde ir pabeigta. Uz diktofonu pārsūtītais saturs ir atzīmēts ar ikonu [ ], kas norāda, ka pārsūtīšana ir pabeigta. Lai vienkārši atvērtu pārsūtītos failus, nospiediet diktofona taustiņu PODCAST Piezīme NEKAD neatvienojiet USB, kamēr mirgo ieraksta indikators. Šādi rīkojoties, tiks iznīcināti dati.

111 Programmas ceļveža funkcijas Windows Programmā Olympus Sonority var vienkārši reģistrēt dažādas Olympus podkāsta programmas un automātiski lejupielādēt jaunu saturu. Jauno saturu var arī ērti pārsūtīt uz diktofonu, to pievienojot datoram. Sistēmā Macintosh nav pieejamas programmu norādījumu funkcijas. Programmu reģistrēšana 1 Galvenā koka skata tiešsaistes pakalpojumā noklikšķiniet uz [Channel Guide] (Programmu ceļvedis). Tiek parādīta informācija par tiešsaistē reģistrētajām programmām. 2 Programmu sarakstā noklikšķiniet uz vēlamās programmas. Plašāku informāciju par programmu skatiet programmas detalizētajā skatā. 3 Lai reģistrētos podkāstā, noklikšķiniet uz [Subscribe] (Reģistrēties). Kad programma ir piereģistrēta, mapes [Podcast] (Podkāsts) saraksta skatā tiek parādīta programmas nodrošinātā satura apraide. Sākotnējos iestatījumos ir norādīts, ka reģistrēšanas laikā tiek automātiski lejupielādēts jaunākais podkāsta saturs. 1 7 Programmas ceļveža funkcijas

112 Audio satura ielāde Windows Lai diktofonā ielādētu audio saturu, izmantojiet programmu AudibleManager. Audio satura atskaņošanu, pārvaldīšanu un pārsūtīšanu uz diktofonu var veikt, izmantojot programmu AudibleManager. Programmas AudibleManager instalēšana Ja programma AudibleManager nav instalēta datorā, izdariet to, veicot tālāk norādītās darbības. 7 Audio satura ielāde 1 Tīmekļa pārlūkā piekļūstiet kādai no audio satura vietnēm un lejupielādējiet programmu AudibleManager. (Amerikas Savienotās Valstis) (Lielbritānija) (Francija) (Vācija) 2 Palaidiet lejupielādēto izpildāmo failu. Tiek parādīts programmas AudibleManager iestatīšanas ekrāns. Izvēlieties pašreiz izmantotās ierīces (OLYMPUS DM-550/450) nosaukumu un noklikšķiniet uz taustiņa [Install] (Instalēt). 3 Kad tiek parādīts logs [Audible Manager License Agreement] (AudibleManager licences līgums), noklikšķiniet uz taustiņa [I Accept] (Es piekrītu). 4 Tiek sākta instalācija. Gaidiet, līdz tiek pabeigts instalācijas process. Kad tas ir galā, programma AudibleManager tiek automātiski palaista

113 Audio satura ielāde Ierīces pievienošana programmai AudibleManager Ja programma AudibleManager jau ir instalēta, lai tajā izmantotu diktofonu, pievienojiet ierīci. Veiciet tālāk norādītās darbības. 1 Izvēlnē [Devices] (Ierīces) izvēlieties [Add New Device] (Pievienot jaunu ierīci). 2 Kad tiek parādīts dialoglodziņš, pārbaudiet interneta savienojumu un noklikšķiniet uz taustiņa [Yes] (Jā). 3 Kad tiek parādīts dialoglodziņš, pārbaudiet pašreiz izmantotās ierīces nosaukumu (DM-550/450) un noklikšķiniet uz taustiņa [OK] (Labi). 4 Tiek sākta instalācija. Gaidiet, līdz tiek pabeigts instalācijas process. Kad tas ir galā, programma AudibleManager tiek restartēta. Pārliecinieties, vai pašreiz izmantotā ierīce ir pievienota izvēlnei [Mobile Devices] (Mobilās ierīces) Audio satura ielāde Audio satura iegāde Audio saturu var iegādāties audio satura vietnē. Piekļūstiet audio satura vietnei, izmantojot tīmekļa pārlūku, un lejupielādējiet nepieciešamo saturu, veicot vietnē norādītās iegādes darbības. Esošais iestatījums nosaka, ka saturs ir jālejupielādē programmas AudibleManager mapē Library (Bibliotēka). Kad lejupielāde ir pabeigta, tiek startēta programma AudibleManager un mapē Library tiek parādīts iegādātais saturs. 113

114 Audio satura pārsūtīšana Windows Audio saturu var pārsūtīt uz diktofona mapi [Audible] (Audio), veicot tālāk norādītās darbības. 1 Pievienojiet diktofonu datoram. 2 Koka sarakstā [Audible Folders] (Audio mapes) izvēlieties mapi [Library] (Bibliotēka). Ekrāna labajā pusē tiek parādīts mapē [Library] saglabātais saturs. 3 Izvēlieties uz diktofonu pārsūtāmo saturu un noklikšķiniet uz taustiņa [Add to Device] (Pievienot ierīcei). 3 7 Audio satura pārsūtīšana 4 Kad tiek parādīts ievades ekrāns [Activate Your Device] (Aktivizējiet ierīci), ievadiet mapes Audible lietotājvārdu un paroli un noklikšķiniet uz taustiņa [OK] (Labi). 5 Tiek sākta pārsūtīšana. Gaidiet, līdz tiek pabeigta satura pārsūtīšana. Kad tā ir galā, pārsūtītais saturs tiek parādīts ierīces satura sarakstā. Pārsūtītais saturs tiek parādīts arī mapē Library. Piezīmes Kad satura fails tiek pārsūtīts uz diktofonu, katram mapes Audible satura failam automātiski tiek izveidots [.pos] fails. Ja [*.pos] fails tiek dzēsts, izmantojot pārlūku Explorer, tiek dzēsta arī saglabātā atskaņošanas pozīcija. Nākamreiz izvēloties šo failu, atskaņošana sākas no faila sākuma. Kad satura fails tiek pārsūtīts uz diktofonu, mapē Audible sistēmas fails tiek izveidots kā slēptais fails. Ja šis fails tiek dzēsts, izmantojot pārlūku Explorer, audio saturu vairs nevar atskaņot

IKT zināšanu standartizācija Zemgales reģionā

IKT zināšanu standartizācija Zemgales reģionā 1. Kura no uzskaitītajām nav prezentāciju lietotne? Windows Explorer Microsoft PowerPoint Lotus Freelance Graphics OpenOffice.org Impress 2. Prezentāciju veidošanas lietotnes pamatopcijas (prezentācijas

More information

«Account Registration» lapā nepieciešams aizpildīt prasīto informāciju un jānospiež poga «Register».

«Account Registration» lapā nepieciešams aizpildīt prasīto informāciju un jānospiež poga «Register». Lai varētu lejupielādēt Microsoft Windows 10 instalācijas datni, sākumā nepieciešams reģistrēties https://rtu.onthehub.com (turpmāk tekstā onthehub) mājaslapā. Mājaslapā nepieciešams atvērt sadaļu «Register»,

More information

SIMPLY CLEVER. Automagnetola Swing Lietošanas instrukcija

SIMPLY CLEVER. Automagnetola Swing Lietošanas instrukcija SIMPLY CLEVER Automagnetola Swing Lietošanas instrukcija Satura rādītājs Vispārīgie noteikumi Lietošanas instrukcija 2 Lietošanas instrukcijas raksturīgas zīmes 2 Ierīces pārskats 2 Svarīgie noteikumi

More information

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata LV Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

Lietošanas pamācība Gauja 74R-A15

Lietošanas pamācība Gauja 74R-A15 Drošības instrukcijas Sekojošo drošības pasākumu ievērošana palīdzēs pagarināt datora kalpošanas ilgumu. Ievērojiet visus drošības pasākumus un instrukcijas. Nenovietojiet šo iekārtu zem smaga sloga vai

More information

DIGIPASS 310 INSTRUKCIJA

DIGIPASS 310 INSTRUKCIJA DIGIPASS 310 INSTRUKCIJA www.blueorangebank.com Apstiprināts 11.09.2017. Spēkā no 11.09.2017. T1/B2.1-1084/03 1. Kas ir Digipass?...2 2. Tastatūra un izvēlnes...2 3. Digipass pirmā izmantošana...3 4. Vienreizējā

More information

(1) (LV) Digitālā fotokamera. Lietošanas rokasgrāmata DSC-H300

(1) (LV) Digitālā fotokamera. Lietošanas rokasgrāmata DSC-H300 4-476-545-11(1) (LV) Digitālā fotokamera Lietošanas rokasgrāmata DSC-H300 LV Lietošanas rokasgrāmata Papildinformācija par kameru (Cyber-shot lietošanas rokasgrāmata) Cyber-shot lietošanas rokasgrāmata

More information

VG-110/D-700. Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA

VG-110/D-700. Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA DIGITĀLĀ FOTOKAMERA VG-110/D-700 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus,

More information

SHB9001WT. LV Bluetooth stereo austiņas

SHB9001WT.   LV Bluetooth stereo austiņas SHB9001WT www.philips.com/welcome LV Bluetooth stereo austiņas Saturs 1 Svarīgi 3 1.1 Droša klausīšanās 3 1.2 Elektriskie, magnētiskie un elektromagnētiskie lauki ( EMF ) 3 1.3 Vispārējā uzturēšana 4 1.4

More information

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LATVISKI HI FI KOMPONENTU SISTĒMA MODELIS XL-HF0PH(S) XL-HF0PH(BK) XL-HF0PH(T) LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA ipad, iphone, ipod, ipod classic, ipod nano,and ipod touch are trademarks of Apple Inc., registered

More information

Par PS3 spēļu konsoles sistēmas dokumentāciju

Par PS3 spēļu konsoles sistēmas dokumentāciju Par PS3 spēļu konsoles sistēmas dokumentāciju PS3 spēļu konsoles dokumentācijā ietilpst: Drošība un atbalsts Pirms produkta izmantošanas vispirms rūpīgi izlasiet šo dokumentu. Tajā ir informācija par drošību,

More information

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905

FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 DIGITĀLĀ FOTOKAMERA FE-5010/X-915 FE-5000/X-905 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt

More information

(1) (LV) Ārējs LCD monitors. Lietošanas instrukcijas. Accessory Shoe CLM-FHD5

(1) (LV) Ārējs LCD monitors. Lietošanas instrukcijas. Accessory Shoe CLM-FHD5 4-572-803-11(1) (LV) Ārējs LCD monitors Lietošanas instrukcijas LV Accessory Shoe CLM-FHD5 Latviski Pirms izstrādājuma lietošanas, lūdzu, izlasiet visu šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām atsaucēm.

More information

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Lietošanas rokasgrāmata

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi

More information

MODELIS BD-AMS10S BD-AMS20S BLU-RAY DISKS/DVD ATSKAŅOTĀJS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

MODELIS BD-AMS10S BD-AMS20S BLU-RAY DISKS/DVD ATSKAŅOTĀJS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA MODELIS BD-AMS10S BD-AMS20S BLU-RAY DISKS/DVD ATSKAŅOTĀJS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Tikai modelim BD-AMS20S Tikai modelim BD-AMS20S LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LATVIEŠU Ievads SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU

More information

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata LV Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

Mac mini Lietošanas pamācība. Iekļauj iestatīšanas un traucējummeklēšanas informāciju Jūsu Mac mini datoram

Mac mini Lietošanas pamācība. Iekļauj iestatīšanas un traucējummeklēšanas informāciju Jūsu Mac mini datoram Mac mini Lietošanas pamācība Iekļauj iestatīšanas un traucējummeklēšanas informāciju Jūsu Mac mini datoram Apple Computer, Inc 2006 Apple Computer, Inc Visas tiesības ir aizsargātas Saskaņā ar likumu par

More information

Digitālais HD video kameras rakstītājs

Digitālais HD video kameras rakstītājs 4-564-744-12(1) () Digitālais HD video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības ceļvedis (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. Palīdzības ceļvedi, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras dažādajām

More information

MĀJAS AUDIOSISTĒMA. Lietošanas instrukcijas MHC-GT4D. Darba sākšana. Diska/USB atskaņošana. USB pārsūtīšana. Uztvērējs BLUETOOTH.

MĀJAS AUDIOSISTĒMA. Lietošanas instrukcijas MHC-GT4D. Darba sākšana. Diska/USB atskaņošana. USB pārsūtīšana. Uztvērējs BLUETOOTH. MĀJAS AUDIOSISTĒMA Lietošanas instrukcijas Darba sākšana Diska/USB atskaņošana USB pārsūtīšana Uztvērējs BLUETOOTH Žestu vadība Skaņas regulēšana Citas darbības Papildinformācija MHC-GT4D 2 LV BRĪDINĀJUMS

More information

Digitālais HD video kameras rakstītājs

Digitālais HD video kameras rakstītājs 4-564-751-11(1) () Digitālais HD video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības ceļvedis (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. Palīdzības ceļvedi, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras dažādajām

More information

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA VR-360/D-760 VR-350/D-755 VR-340/D-750 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi

More information

Ultra HD Blu-ray / DVD disku atskaņotājs

Ultra HD Blu-ray / DVD disku atskaņotājs 4-698-407-11(1) Ultra HD Blu-ray / DVD disku atskaņotājs Lietošanas instrukcijas Darba sākšana Atskaņošana Iestatījumi un regulēšana Papildinformācija Pateicamies par pirkumu. Pirms šī atskaņotāja lietošanas,

More information

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA / Lietošanas rokasgrāmata LV Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai

More information

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata

DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Lietošanas rokasgrāmata LV Pateicamies, ka iegādājāties tieši Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

Blu-ray Disc / DVD mājas kinozāles sistēma

Blu-ray Disc / DVD mājas kinozāles sistēma 4-446-734-13(1) (LV) Blu-ray Disc / DVD mājas kinozāles sistēma Lietošanas instrukcijas BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100 BRĪDINĀJUMS Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā

More information

Digitālais 4K video kameras rakstītājs

Digitālais 4K video kameras rakstītājs 4-586-523-11(1) () Digitālais 4K video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības norādījumi (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. Palīdzības norādījumus, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras

More information

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA XZ-10 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA XZ-2 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo fotokameru. Pirms uzsākat jaunās fotokameras lietošanu, iesakām rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

PUB. DIE-324. Ciparu videokamera. Lietošanas pamācība

PUB. DIE-324. Ciparu videokamera. Lietošanas pamācība PUB. DIE-324 Ciparu videokamera Lietošanas pamācība Ievads Svarīgi ekspluatācijas drošības noteikumi BRĪDINĀJUMS! LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU, NENOŅEMIET KORPUSA VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV

More information

Microsoft Windows 10 Education licences iegūšana privātai lietošanai

Microsoft Windows 10 Education licences iegūšana privātai lietošanai Microsoft Windows 10 Education licences iegūšana privātai lietošanai Windows 10 Education licences iegūšanas un lietošanas nosacījumi Šī instrukcija palīdzēs izglītojamiem, kas mācās kādā no Rīgas pašvaldības

More information

EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA

EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA Multimediju akustiskā sistēma 2.1 EKSPUATĀCIJAS INSTUKCIJA www.sven.fi ietotāja Ekspluatācijas rokasgrāmata instrukcija MS-302 Pateicamies Jums par akustiskās sistēmas ТМ SVEN pirkšanu! AUTOTIESĪBAS 2017.

More information

Digitālā kamera ar maināmiem objektīviem

Digitālā kamera ar maināmiem objektīviem 4-579-410-11(1) () Digitālā kamera ar maināmiem objektīviem E tipa stiprinājums Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības norādījumi (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. palīdzības norādījumus, lai iegūtu detalizētas instrukcijas

More information

Digitālais HD video kameras rakstītājs

Digitālais HD video kameras rakstītājs 4-530-437-11(1) () Digitālais HD video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Darba sākšana Ierakstīšana/atskaņošana Attēlu saglabāšana Videokameras pielāgošana Citas Sk. arī: http://www.sony.net/sonyinfo/support/

More information

Digitālā fotokamera. Lietošanas rokasgrāmata

Digitālā fotokamera. Lietošanas rokasgrāmata 4-574-924-11(1) () Digitālā fotokamera Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības norādījumi (tīmekļa rokasgrāmata) Publikāciju Palīdzības norādījumi skatiet, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras daudzajām

More information

Infrasarkano staru portatīvā novērošanas kamera Lietotāja rokasgrāmata

Infrasarkano staru portatīvā novērošanas kamera Lietotāja rokasgrāmata Infrasarkano staru portatīvā novērošanas kamera Lietotāja rokasgrāmata Satura rādītājs Instrukcija 3 1.1. Ierīces vispārīgs apraksts 1.2. Izmantošanas jomas 1.3. Kameras ārējs izskats un vadības rīki 1.4.

More information

Problēmu novēršanas rokasgrāmata dx2300 sērijas mikrotorņa modelim

Problēmu novēršanas rokasgrāmata dx2300 sērijas mikrotorņa modelim Problēmu novēršanas rokasgrāmata dx2300 sērijas mikrotorņa modelim HP Compaq biznesa datori Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta

More information

Digitālais 4K video kameras rakstītājs

Digitālais 4K video kameras rakstītājs 4-566-277-11(2) () Digitālais 4K video kameras rakstītājs Lietošanas rokasgrāmata Palīdzības ceļvedis (tīmekļa rokasgrāmata) Sk. Palīdzības ceļvedi, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras dažādajām

More information

Apsveicam, Jūs un Jūsu MacBook Pro ir radīti viens otram!

Apsveicam, Jūs un Jūsu MacBook Pro ir radīti viens otram! Apsveicam, Jūs un Jūsu MacBook Pro ir radīti viens otram! Iebūvētā isight kamera Video tērzēšana ar līdz pat trim draugiem vienlaikus jebkurā vietā pasaulē. www.apple.com/macbookpro Mac Help isight Music

More information

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata Pamatnorādījumi Ātrais uzdevumu rādītājs DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Saturs 1. Fotografēšanas pamatfunkcijas/ bieži izmantotas iespējas 2. Citas fotografēšanas iespējas Lietošanas rokasgrāmata 3. Fotografēšana

More information

TV STAR TD3 LCD COMBO

TV STAR TD3 LCD COMBO Pārnēsājams digitālais televizors un DVD atskaņotāju TV STAR TD3 LCD COMBO LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA LV Saturs Svarīga informācija par drošību... 3 Piesardzības pasākumi... 4 Attālinātās vadības funkcijas...

More information

LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA

LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA DIGITĀLĀ FOTOKAMERA http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Adrese: Preču piegāde: Pasta adrese: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburga, Vācija Tel.: +49 40 23 77 3-0/Fakss:

More information

Lietošanas instrukcija

Lietošanas instrukcija Turinys DIGITĀLĀ FOTOKAMERA Ātrais uzdevumu rādītājs. Fotokameras sagatavošana un darbību izpilde. Galvenās darbības Lietošanas instrukcija 3. Tiešā vadība 4. Izvēlnes funkcijas 5. Attēlu drukāšana 6.

More information

HP Photosmart 8200 series uzziņu rokasgrāmata. Latviski

HP Photosmart 8200 series uzziņu rokasgrāmata. Latviski HP Photosmart 8200 series uzziņu rokasgrāmata Latviski www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean,

More information

HP Photosmart 3200 All-in-One series

HP Photosmart 3200 All-in-One series HP Photosmart 3200 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on, front-view illustration. HP Photosmart 3200

More information

ipad Lietošanas instrukcija

ipad Lietošanas instrukcija ipad Lietošanas instrukcija Saturs 8 Īsumā par planšetdatoru ipad 8 ipad pārskats 11 Papildaprīkojums 11 Multi-Touch (daudzsensoru) ekrāns 12 Pogas un savienotāji 14 SIM kartes ligzda 15 Statusa ikona

More information

English 6 Latviešu 35 Lietuviškai 63 Polski 92 Română 121 Slovenščina 151 Slovensky 179 Srpski 208 Ελληνικα 236

English 6 Latviešu 35 Lietuviškai 63 Polski 92 Română 121 Slovenščina 151 Slovensky 179 Srpski 208 Ελληνικα 236 English 6 Latviešu 35 Lietuviškai 63 Polski 92 Română 2 Slovenščina 5 Slovensky 79 Srpski 208 Ελληνικα 236 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips Avent! To fully

More information

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Saturs Aizraujošas jaunas funkcijas Tālruņa izsaiņošana Datu pārsūtīšana Ritināmi ekrānuzņēmumi 1 Pro kameras režīms 2 Ekrāna ierakstītājs 3 Tālruņa iepazīšana 5 SIM kartes un microsd

More information

Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata DIGITĀLĀ FOTOKAMERA TG-4 Lietošanas rokasgrāmata Pateicamies, ka iegādājāties Olympus digitālo fotokameru. Pirms sākat jaunās fotokameras lietošanu, ieteicams rūpīgi izlasīt šos norādījumus, lai iemācītos

More information

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Xperia SP C5302/C5303/C5306 Saturs Xperia SP Lietotāja rokasgrāmata...6 Darba sākšana...7 Par šo lietotāja rokasgrāmatu...7 Android kas un kāpēc?...7 Pārskats par ierīci...7 Salikšana...8

More information

Bluetooth vārdu zīmes un logotipu īpašnieks ir Bluetooth SIG, Inc., un Seiko Epson Corporation tos lieto saskaņā ar licenci.

Bluetooth vārdu zīmes un logotipu īpašnieks ir Bluetooth SIG, Inc., un Seiko Epson Corporation tos lieto saskaņā ar licenci. Universālā iekārta Visas tiesības aizsargātas ar likumu. Neviena šī izdevuma daļa nedrīkst tikt reproducēta, uzglabāta meklēšanas sistēmās, kā arī jebkādā formā vai ar jebkādiem līdzekļiem (elektroniski,

More information

Ekrāna teksts un simboli Notikums pie nākamā vadības punkta. Attālums līdz nākamajam vadības punktam. Nākamā ceļa/ielas nosaukums. Iestāde (restorāns)

Ekrāna teksts un simboli Notikums pie nākamā vadības punkta. Attālums līdz nākamajam vadības punktam. Nākamā ceļa/ielas nosaukums. Iestāde (restorāns) WEB EDITION S ENSUS NAVIGATION Ekrāna teksts un simboli Notikums pie nākamā vadības punkta Attālums līdz nākamajam vadības punktam Nākamā ceļa/ielas nosaukums Iestāde (restorāns) Plānotā maršruta pēdējais

More information

DIGITAL VOICE RECORDER

DIGITAL VOICE RECORDER DIGITAL VOICE RECORDER DETAILED INSTRUCTIONS Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these instructions for information about using the product correctly and safely. Keep

More information

Print Specs for Catalina Reference Guide

Print Specs for Catalina Reference Guide Print Specs for Catalina Reference Guide Page count: 120 Page trim side: 6.5 x 9 Color(s): 1 color - black Special instructions None hp photosmart 7600 series rokasgrāmata satura rādītajs 1 apsveicam ar

More information

iphone lietošanas pamācība Programmatūrai ios 6

iphone lietošanas pamācība Programmatūrai ios 6 iphone lietošanas pamācība Programmatūrai ios 6 Satura rādītājs 7 Nodaļa 1: iphone tālruņa āriene 7 iphone 5 tālruņa pārskats 7 Piederumi 8 Pogas 10 Statusa ikonas 12 Nodaļa 2: Darba sākšana 12 Kas jums

More information

Performa Nano ГЛЮКОМЕТР / GLÜKOMEETER / GLIKOMETRS / GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS

Performa Nano ГЛЮКОМЕТР / GLÜKOMEETER / GLIKOMETRS / GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS This file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. Performa Nano ГЛЮКОМЕТР / GLÜKOMEETER / GLIKOMETRS / GLIUKOZĖS KIEKIO KRAUJYJE MATUOKLIS Руководство пользователя Omaniku

More information

ipod touch lietošanas instrukcija ios 6 programmatūrai

ipod touch lietošanas instrukcija ios 6 programmatūrai ipod touch lietošanas instrukcija ios 6 programmatūrai Saturs 7 1. sadaļa: Īsumā par ipod touch 7 Pārskats par ipod touch 8 Papildaprīkojums 9 Pogas 11 Statusa ikona 12 2. sadaļa: Sagatavošana lietošanai

More information

LD-207U. Ultraskaņas inhalators LD Lietošanas instrukcija LAT

LD-207U. Ultraskaņas inhalators LD Lietošanas instrukcija LAT LD-207U Ultraskaņas inhalators LD Lietošanas instrukcija LAT 2 SATURS JAUNA TEHNOLOĢIJA AEROSOLA IZVEIDĒ LD-207U ir inhalators, kas izmanto jaunāko aerosola iegūšanas tehnoloģiju MESH: izmantojot tīklainu

More information

Lietotāja instrukcija. Konfigurācija ar REST. Izmaiņas domēna autentifikācijas konfigurēšanai Pašapkalpošanās WEB

Lietotāja instrukcija. Konfigurācija ar REST. Izmaiņas domēna autentifikācijas konfigurēšanai Pašapkalpošanās WEB Lietotāja instrukcija Konfigurācija ar REST Izmaiņas domēna autentifikācijas konfigurēšanai Pašapkalpošanās WEB Horizon 475.versija Visma Enterprise 2016 2 Šo dokumentu vai tā daļas neatkarīgi no izmantojamajiem

More information

HP Photosmart 3300 All-in-One series

HP Photosmart 3300 All-in-One series HP Photosmart 3300 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on, front-view illustration. HP Photosmart 3300

More information

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Windows palīdzība

HP Deskjet F4100 All-in-One series. Windows palīdzība HP Deskjet F4100 All-in-One series Windows palīdzība HP Deskjet F4100 All-in-One series Saturs 1 HP Deskjet F4100 All-in-One series palīdzība...5 2 Ierīces HP All-in-One pārskats Īss ierīces HP All-in-One

More information

LMT noteikumi Mūzikas straumēšanas pakalpojums Spotify LMT klientiem

LMT noteikumi Mūzikas straumēšanas pakalpojums Spotify LMT klientiem LMT noteikumi Mūzikas straumēšanas pakalpojums Spotify LMT klientiem Pakalpojuma būtība 1.1. LMT sadarbībā ar Spotify Sweden AB, reg.no.556786-5729 of Birger Jarlsgatan 61, SE-113 56, Stockholm, Sweden,

More information

Bosch Video Management System. Programmatūras rokasgrāmata

Bosch Video Management System. Programmatūras rokasgrāmata Bosch Video Management System lv Programmatūras rokasgrāmata Bosch Video Management System Satura rādītājs lv 3 Satura rādītājs 1 Palīdzības izmantošana 15 1.1 Informācijas atrašana 15 1.2 Palīdzības

More information

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Reconyx Atklāj pasauli, kādu vēl neesi redzējis Fotoslazdi HyperFire Augsti tehnoloģiskas fotomedību kameras Lietotāja rokasgrāmata - 1 - Satura rādītājs I. Satura rādītājs 2 II. Vispārīgas ziņas par produktu

More information

Apsveicam! Jūs un Jūsu imac ir radīti viens otram!

Apsveicam! Jūs un Jūsu imac ir radīti viens otram! Apsveicam! Jūs un Jūsu imac ir radīti viens otram! Iebuveta kamera isight Video tērzēšana ar līdz pat trim draugiem vienlaikus jebkurā vietā pasaulē. www.apple.com/imac Mac Help isight Spotlight Acumirklī

More information

Cisco vienoto sakaru pašapkalpošanās portāla lietotāja rokasgrāmata, laidiens 10,5(1)

Cisco vienoto sakaru pašapkalpošanās portāla lietotāja rokasgrāmata, laidiens 10,5(1) Cisco vienoto sakaru pašapkalpošanās portāla lietotāja rokasgrāmata, laidiens 10,5(1) Vienoto sakaru pašapkalpošanās portāls 2 Vienoto sakaru pašapkalpošanās iestatījumi 2 Tālruņi 4 Papildiestatījumi 12

More information

HP PSC 1600 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata

HP PSC 1600 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata HP PSC 1600 All-in-One series Lietot ja rokasgr mata HP PSC 1600 All-in-One series Lietotāja rokasgrāmata Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Šeit ietvertajā informācijā var tikt veikti

More information

Darba sàk¹ana. Nokia N izdevums LV

Darba sàk¹ana. Nokia N izdevums LV Darba sàk¹ana Nokia N81-1 1. izdevums LV Taustiñi un deta as (priek¹puse) Mode a numurs: Nokia N81-1. Tàlàk tekstà saukts Nokia N81. 1 Spº u taustiñi un 2 Izvºles taustiñi 3 Multivides taustiñi: Taustiñ¹

More information

LV11526 Otrais izdevums Maijs E-rokasgrāmata

LV11526 Otrais izdevums Maijs E-rokasgrāmata LV11526 Otrais izdevums Maijs 2016 E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS") atļaujas nekādā

More information

LV9054 Pirmais izdevums Jūnijs 2014 Piezīmjdatora

LV9054 Pirmais izdevums Jūnijs 2014 Piezīmjdatora LV9054 Pirmais izdevums Jūnijs 2014 Piezīmjdatora E-rokasgrāmata AUTORTIESĪBU ATRUNA Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez rakstiskas ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS")

More information

HP PSC 2350 series all-in-one. Lietot ja rokasgr mata

HP PSC 2350 series all-in-one. Lietot ja rokasgr mata HP PSC 2350 series all-in-one Lietot ja rokasgr mata HP PSC 2350 series all-in-one Lietotāja rokasgrāmatā Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Šeit ietvertajā informācijā var tikt veikti

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Portable Netbook Power Adaptor SPJ5100 LV Lietotāja rokasgrāmata EN Netbook tips specification table EN Tip number Voltage Tip dimension

More information

HP PSC 1500 All-in-One Series Lietot ja rokasgr mata

HP PSC 1500 All-in-One Series Lietot ja rokasgr mata HP PSC 1500 All-in-One Series Lietot ja rokasgr mata HP PSC 1500 All-in-One series Lietotāja rokasgrāmata Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Šeit ietvertajā informācijā var tikt veikti

More information

Aparatūras rokasgrāmata Biznesa galddators HP Compaq 8000 Elite ar ultraplānu korpusu

Aparatūras rokasgrāmata Biznesa galddators HP Compaq 8000 Elite ar ultraplānu korpusu Aparatūras rokasgrāmata Biznesa galddators HP Compaq 8000 Elite ar ultraplānu korpusu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Šajā dokumentā iekļautā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja

More information

FL-360, FL-400. Lietotāja rokasgrāmata Rezerves detaļu saraksts. UAB V. Padagas Ir Ko. All rights reserved. Piezīme: Attēls ilustrē FL-360 iekrāvēju.

FL-360, FL-400. Lietotāja rokasgrāmata Rezerves detaļu saraksts. UAB V. Padagas Ir Ko. All rights reserved. Piezīme: Attēls ilustrē FL-360 iekrāvēju. Lietotāja rokasgrāmata Rezerves detaļu saraksts FL-360, FL-400 FL-360, FL-400 Piezīme: Attēls ilustrē FL-360 iekrāvēju. UAB V. Padagas Ir Ko. All rights reserved. SATURA RĀDĪTĀJS 1.IEVADS... 1 1.1 Vispārēja

More information

ASUS Transformer Book

ASUS Transformer Book LV9590 Pirmais izdevums Septembris 2014 ASUS Transformer Book E-rokasgrāmata ASUS Transformer Book T300FA Autortiesību atruna Šo rokasgrāmatu, ieskaitot tajā aprakstītos produktus un programmatūru, bez

More information

Leica DISTO D8 The original laser distance meter

Leica DISTO D8 The original laser distance meter Leica DITO D8 The original laser distance meter 1 2 3 4 5 6 8 10 12 7 9 11 13 14 15 16 2 1 3 4 1 2 3 8 5 7 4 7 6 6 5 Leica DITO D8 Lietotāja rokasgrāmata Latviski Paldies, ka esat iegādājiesleica DITO

More information

VOIP151. Pie USB pievienojamais telefons. Lietoðanas instrukcija. Tiecieties ar Philips Internetâ

VOIP151. Pie USB pievienojamais telefons. Lietoðanas instrukcija. Tiecieties ar Philips Internetâ Reìistrçjiet savu produktu un saòemiet atbalstu www.philips.com/welcome VOIP151 Tiecieties ar Philips Internetâ http://www.philips.com Pie USB pievienojamais telefons Lietoðanas instrukcija 9 BIEÞÂK UZDOTIE

More information

Nokia Xpress-on TM izklaides apvalka (paredzºts tàlrunim Nokia 3220) lietotàja rokasgràmata izdevums

Nokia Xpress-on TM izklaides apvalka (paredzºts tàlrunim Nokia 3220) lietotàja rokasgràmata izdevums Nokia Xpress-on TM izklaides apvalka (paredzºts tàlrunim Nokia 3220) lietotàja rokasgràmata 9233896 2. izdevums PAZIÑOJUMS PAR ATBILSTÏBU Mºs, sabiedrïba ar ierobe¾otu atbildïbu NOKIA CORPORATION, ar pilnu

More information

Kā pielāgot uzņēmuma IT mūsdienu prasībām: jauni izaicinājumi un iespējas

Kā pielāgot uzņēmuma IT mūsdienu prasībām: jauni izaicinājumi un iespējas Kā pielāgot uzņēmuma IT mūsdienu prasībām: jauni izaicinājumi un iespējas 01.09.2017 Mārtiņš Jirgensons Mākoņpakalpojumu biznesa attīstības vadītājs martins.jirgensons@elvabaltic.lv 01.09.2017 Pasaule

More information

1. nodaļa Pirms sākat...

1. nodaļa Pirms sākat... TomTom NAVIGATOR 1. nodaļa Pirms sākat... Pirms sākat... Instalēšana Ja TomTom NAVIGATOR ir iekopēts TomTom atmiņas kartē, ievietojiet to ierīcē. Pēc tam pārejiet zemāk uz 4. soli. Ja TomTom NAVIGATOR

More information

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows palīdzība

HP Deskjet F2400 All-in-One series. Windows palīdzība HP Deskjet F2400 All-in-One series Windows palīdzība HP Deskjet F2400 All-in-One series Saturs 1 How Do I? (Kā lai...)...3 2 Iepazīstiet ierīci HP All-in-One! Printera daļas...5 Vadības paneļa funkcijas...6

More information

DARBS AR MICROSOFT EXCEL 2007

DARBS AR MICROSOFT EXCEL 2007 DARBS AR MICROSOFT EXCEL 2007 SATURS Tabulas elementu apskats... 5 Datu ievadīšana tabulas šūnās... 6 Tad nospiediet ievadāmajam tekstam vai skaitlim atbilstošos tastatūras taustiņus... 6 Vienādu datu

More information

HP Deskjet 1050 All-in-One series

HP Deskjet 1050 All-in-One series HP Deskjet 1050 All-in-One series Saturs 1 Kā to izdarīt...?...3 2 Iepazīstiet ierīci HP All-in-One! Printera daļas...5 Vadības paneļa funkcijas...6 Statusa indikatori...6 3 Drukāšana Dokumentu drukāšana...9

More information

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Satura rādītājs Ievads + Esi sveicināts!... 3 EV3 tehnoloģija + Pārskats... 4 + EV3 Brick (EV3 Blocks)... 5 Pārskats... 5 Akumulatoru ievietošana... 8 Bloka EV3 Brick ieslēgšana...

More information

1. Lejupielādējiet instalācijas failu statistika1_setup.exe un saglabājiet to sava datora darba virsmā (Desktop).

1. Lejupielādējiet instalācijas failu statistika1_setup.exe un saglabājiet to sava datora darba virsmā (Desktop). STATISTIKA uzstādīšana Uzmanību! Autors negarantē STATISTIKAS funkcionalitāti visos gadījumos to var ietekmēt Jūsu datora konfigurācija (izvairieties no Ms Windows Home; Ms Office 365 vidē programma nav

More information

Conformity and consistence of software testing terms in different languages

Conformity and consistence of software testing terms in different languages Conformity and consistence of software testing terms in different languages Vineta Arnicane DPA Advanced technology centre SQUALIO Guntis Arnicans - University of Latvia Theory and Practice of Software

More information

Datora aparatūra un mērvienības

Datora aparatūra un mērvienības Rīgas Valsts vācu ģimnāzija Referāts Datora aparatūra un mērvienības 10.a klases skolnieks Kārlis Blūms Rīga 2014 Saturs Anotācija... III Ievads... III Personālā datora aparatūra... IV Personālā datora

More information

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series. Lietošanas rokasgrāmata

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series. Lietošanas rokasgrāmata LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Lietošanas rokasgrāmata HP LaserJet Professional P1100 printera sērija Lietošanas rokasgrāmata Autortiesības un licence 2015 Copyright HP Development Company,

More information

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Lietotāja rokasgrāmata

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4867/00. Lietotāja rokasgrāmata Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 LV Lietotāja rokasgrāmata b c d e i h g f a Latviešu Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu

More information

Latvian Style Guide. Published: June, Microsoft Latvian Style Guide

Latvian Style Guide. Published: June, Microsoft Latvian Style Guide Latvian Style Guide Published: June, 2017 Microsoft Latvian Style Guide Contents 1 About this style guide... 4 1.1 Recommended style reference... 4 2 Microsoft voice... 5 2.1 Choices that reflect Microsoft

More information

Informācija par drošību un izstrādājumu,

Informācija par drošību un izstrādājumu, Informācija par drošību un izstrādājumu, BlackBerry Torch 9810 Smartphone %"$!)'!#'%+!"%*)!-%*"&!*&!*&")"*%"%*")&&!*)%)%&&&*!')!1 MAT-53341-037 MAT-53341-037 PRINTSPEC-021 SWD-2013301-0827030121-037 RDM71UW/RDN71UW/REN71UW

More information

DIGITAL VOICE RECORDER DETAILED INSTRUCTIONS

DIGITAL VOICE RECORDER DETAILED INSTRUCTIONS DIGITAL VOICE RECORDER DETAILED INSTRUCTIONS Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these instructions for information about using the product correctly and safely. Keep

More information

SATURS 6.1. PREZENTĀCIJU LIETOTNES UN TO IZMANTOŠANAS IESPĒJAS MICROSOFT OFFICE POWERPOINT

SATURS 6.1. PREZENTĀCIJU LIETOTNES UN TO IZMANTOŠANAS IESPĒJAS MICROSOFT OFFICE POWERPOINT 6. PREZENTĀCIJA Materiāls izstrādāts ESF Darbības programmas 2007. - 2013.gadam Cilvēkresursi un nodarbinātība prioritātes 1.2. Izglītība un prasmes pasākuma 1.2.1. Profesionālās izglītības un vispārējo

More information

Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata Lietotāja rokasgrāmata Latviski Apsveicam jūs ar Leica ITO 3a BT iegādi. Pirms šī produkta lietošanas, uzmanīgi izlasiet rošības Instrukcijas un Lietošanas Rokasgrāmatu. Par šo instrumentu atbildīgai personai

More information

LINEAR PCM RECORDER LS-7

LINEAR PCM RECORDER LS-7 LINEAR PCM RECORDER LS-7 Linear PCM Recorder DETAILED INSTRUCTIONS Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these instructions for information about using the product correctly

More information

Horizon instalēšanas apraksts

Horizon instalēšanas apraksts Horizon instalēšanas apraksts Visma Enterprise 2015 Šo dokumentu vai tā daļas neatkarīgi no izmantojamajiem līdzekļiem nedrīkst reproducēt, pārraidīt, pārrakstīt, uzglabāt elektroniskā meklēšanas sistēmā

More information

Prezentāciju pamati. Mācību grāmata

Prezentāciju pamati. Mācību grāmata Prezentāciju pamati Mācību grāmata Autortiesības 2005, Microsoft Latvia Visas tiesības paturētas. Šeit iekļauto materiālu pavairošanas atļauja tiek piešķirta ar nosacījumu, ka šie materiāli tiek pavairoti

More information

DIGITAL VOICE RECORDER DETAILED INSTRUCTIONS

DIGITAL VOICE RECORDER DETAILED INSTRUCTIONS DIGITAL VOICE RECORDER DETAILED INSTRUCTIONS Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these instructions for information about using the product correctly and safely. Keep

More information

HP LaserJet M1120 MFP sērija Lietošanas pamācība

HP LaserJet M1120 MFP sērija Lietošanas pamācība HP LaserJet M1120 MFP sērija Lietošanas pamācība Autortiesības un licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas

More information

DM-901 DIGITAL VOICE RECORDER USER MANUAL. Getting started. Recording. Playback. Schedule. Menu. Wi-Fi Function. Use with a PC.

DM-901 DIGITAL VOICE RECORDER USER MANUAL. Getting started. Recording. Playback. Schedule. Menu. Wi-Fi Function. Use with a PC. DIGITAL VOICE RECORDER DM-901 USER MANUAL Getting started Recording Playback Schedule Menu Wi-Fi Function Use with a PC Other information 1 2 3 4 5 6 7 8 Thank you for purchasing an Olympus digital voice

More information