Systém AriaDx Real-Time PCR K8930AA
|
|
- Roderick Ryan
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 Systém AriaDx Real-Time PCR K8930AA Stručná referenčná príručka Agilent Technologies Táto stručná referenčná príručka obsahuje súhrn postupov pri inštalácii a nastavení systému AriaDx Real-Time PCR a spúšťaní experimentov v systéme. Kompletná inštalačná a používateľská príručka je dostupná vo formáte PDF na disku CD so softvérom Aria. Skôr než začnete Určené použitie Upozornenie Zariadenie AriaDx Real-Time PCR Dx predstavuje plne integrovaný systém na kvantitatívnu amplifikáciu, zisťovanie a analýzu údajov PCR vo vzorkách kyseliny nukleovej. Toto zariadenie môžu používať len operátori, ktorí sú vyškolení v oblasti laboratórnych techník a postupov. Za overovanie vzoriek a súlad s regulačnými požiadavkami vzťahujúcimi sa na postupy a spôsoby použitia zariadenia je zodpovedný zákazník. Každé laboratórium si musí overiť vlastné vzorky, ktoré sa majú používať v systéme AriaDx Real-Time PCR. Vzorky musia obsahovať kontrolné prvky určené na zisťovanie nekonzistencií vo výkone zariadenia, ktoré môžu spôsobené napríklad zmenami v optickom výkone alebo uniformity teplotných blokov. Dodávané materiály Dodávané materiály Množstvo Zariadenie AriaDx 1 Osvedčenie o zhode 1 Inštalačný plagát systému AriaDx 1 Napájací kábel 1 Optické moduly Najviac 6 optických modulov vybraných používateľom Disk CD so softvérom Aria 1 Zariadenie AriaDx, osvedčenie o zhode a inštalačný plagát systému AriaDx sa dodávajú v rovnakej prepravnej škatuli. Napájací kábel, optické moduly a disk CD so softvérom sa dodávajú v samostatných baleniach. Stručná referenčná príručka systému AriaDx 1
2 Bezpečnostné opatrenia Tento produkt je navrhnutý pre pohodlnú a spoľahlivú prevádzku podľa akceptovaných bezpečnostných štandardov. Ak sa používa v súlade s pokynmi uvedenými v tomto dokumente, jeho používanie nepredstavuje žiadne riziko. Nesprávne používanie však môže spôsobiť poškodenie zariadenia alebo riziko ohrozenia zdravia. Pred používaním zariadenia je dôležité prečítať si nasledujúce bezpečnostné opatrenia a porozumieť im. Každý používateľ si musí prečítať inštalačnú a používateľskú príručku a porozumieť jej, a používať zariadenie v súlade s poskytnutými pokynmi. Nedodržiavanie pokynov môže mať negatívny vplyv na ochranné funkcie zariadenia. Elektrické napätie Pred používaním zariadenia je potrebné dodržiavať štandardné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich: Zariadenie vždy umiestnite na miesto, na ktorom možno v prípade potreby okamžite prerušiť napájanie. Zariadenie je pred prvým zapnutím potrebné pripojiť k sieti so správnym napätím ( V, striedavý prúd). Zariadenie musí byť pripojené k uzemnenej zásuvke. Zariadenie nepoužívajte, ak je pripojené k elektrickej zásuvke bez uzemnenia. Nedotýkajte sa prepínačov ani zásuviek mokrými rukami. Pred odpojením napájacieho kábla vypnite zariadenie. Pred čistením väčšieho množstva rozliatej kvapaliny a vykonávaním servisu elektrických alebo interných komponentov odpojte zariadenie od elektrickej siete. Nepripájajte zariadenie k rovnakej zásuvke ako iné spotrebiče s vysokým odberom energie (napríklad chladničky a centrifúgy). Nevykonávajte servis elektrických komponentov, pokiaľ na to nemáte kvalifikáciu. Kvapaliny a činidlá Reakčné nádoby napĺňajte mimo zariadenia, aby do zariadenia neprenikli žiadne kvapaliny. V zariadení nikdy nenechávajte cyklovať alebo inkubovať výbušné, horľavé a reaktívne látky. Pri manipulácii s patogénnym materiálom, rádioaktívnymi látkami a ďalšími látkami, ktoré predstavujú zdravotné riziko, je vždy potrebné dodržiavať relevantné bezpečnostné nariadenia. Zariadenie neponárajte do žiadnej kvapaliny. Nebezpečenstvo popálenia Nedotýkajte sa termálneho bloku, vnútornej strany ohrievaného krytu ani reakčných nádob. Tieto oblasti rýchlo dosahujú teploty vyššie než 50 C. Ohrievaný kryt nechajte zatvorený, až kým nedosiahne teplotu najviac 30 C. Nepoužívajte materiály (podnosy, tesnenia, fólie alebo podložky), ktoré nie sú dostatočne tepelne stabilné (až do 120 C). Prevádzkové prostredie Vetracie otvory na zariadení musia byť neustále priechodné. Okolo zariadenia ponechajte priestor najmenej 10 cm. Zariadenie používajte v okolitej teplote od 20 do 30 C s vlhkosťou od 20 do 80 % bez kondenzácie. Zariadenie nepoužívajte v nebezpečných ani potenciálne výbušných prostrediach. Nepokúšajte sa otvárať dvierka zariadenia, keď vykonáva experiment. Menovité parametre zariadenia Úroveň znečistenia 2 Kategória inštalácie II Nadmorská výška m Vlhkosť od 20 do 80 % bez kondenzácie Elektrické napájanie V (striedavý prúd), 50/60 Hz, VA Teplota od 20 do 30 C Určené len na použitie v interiéri Elektrostatický výboj Zariadenie je citlivé na statickú elektrinu. Elektrostatické výboje nad voltov môžu zasahovať do normálnej prevádzky USB portov na zariadení. Pri práci v prostrediach s vysokou úrovňou statickej elektriny je potrebné dodržiavať opatrenia týkajúce sa manipulácie. Skôr než sa v takýchto prostrediach dotknete zariadenia, nasaďte si uzemnený remienok na zápästie a dodržiavajte ďalšie opatrenia na ochranu pred statickou elektrinou. ESD STM , trieda 3B. Stručná referenčná príručka systému AriaDx 2
3 Systém AriaDx Real-Time PCR vyhovuje štandardom IEC , ktoré určujú elektromagnetickú kompatibilitu pre zdravotnícke zariadenia IVD. Toto zariadenie bolo navrhnuté a testované podľa štandardu CISPR 11, trieda A. V domácom prostredí môže spôsobovať rušenie rádiových frekvencií, ktoré môže byť potrebné eliminovať vykonaním určitých opatrení. Pred používaním sa preto odporúča vybrať pre zariadenie AriaDx vhodné elektromagnetické prostredie. Bezpečnostné symboly Na zariadení sa môžu nachádzať nasledujúce elektrické/bezpečnostné symboly. Zapnutie Vypnutie Výstraha Výstraha, horúci povrch inštalácia a nastavenie zariadenia AriaDx Výber miesta Rozbalenie prepravných škatúľ Inštalácia optických modulov Pre zariadenie vyberte pevný, plochý a čistý povrch. Zabezpečte, aby boli dodržané nasledujúce podmienky: Zariadenie stojí úplne stabilne. Vetracie otvory na zadnej strane nesmú byť zakryté. Zariadenie je od najbližšej steny alebo iného zariadenia vzdialené najmenej 10 cm. Zariadenie sa nenachádza v blízkosti žiadneho zdroja vibrácií. Bežná okolitá teplota je od 20 do 30 C s úrovňou vlhkosti od 20 do 80 % bez kondenzácie. Ovzdušie nie je výbušné. Zariadenie AriaDx sa dodáva v dvoch samostatných škatuliach. V malej škatuli sa nachádza napájací kábel. Vo veľkej škatuli sa nachádza zariadenie a prídavný podnos. Všetky optické moduly, ktoré ste si objednali spolu so zariadením, sú zabalené a dodávané v samostatných škatuliach. Disk CD so softvérom je takisto zabalený a dodávaný samostatne. 1 Otvorte malú prepravnú škatuľu, v ktorej sa nachádza napájací kábel. Vyberte napájací kábel a zatiaľ ho odložte nabok. 2 Uistite sa, že veľká prepravná škatuľa je otočená hornou stranou nahor, a potom prerežte štyri plastové pásky, ktorými je škatuľa zabezpečená. 3 Otvorte horné priehradky veľkej škatule. V škatuli sa nachádza prídavný podnos, v ktorom je vložené osvedčenie o zhode a inštalačný leták. 4 Vyberte prídavný podnos. Vyberte inštalačný leták z prídavného podnosu a riaďte sa ním počas zvyšných častí procesu vybalenia. 5 Vyberte penovú podporu umiestnenú na hornej časti zariadenia v prepravnej škatuli. 6 Uchopte rukoväte na oboch stranách prepravnej škatule a ťahaním nahor vyberte obal, v ktorom sa nachádza zariadenie. Zariadenie stojí na spodnej strane prepravnej škatule. 7 Odstráňte zo zariadenia plastový obal. 8 Nadvihnite zariadenie zo spodnej strany prepravnej škatule a umiestnite ho na vybrané miesto. Spoločnosť Agilent odporúča, aby zariadenie prenášali dve osoby. 1 Nadvihnutím rukoväte na hornej strane zariadenia otvorte dvierka zariadenia. Nadvihnite dvierka úplne nahor a dozadu. 2 Odstráňte penu a vyberte kartón, ktorým je obalená zostava termálneho bloku. Nosič skrinky s optickými modulmi sa nachádza naľavo od zostavy termálneho bloku. 3 Posúvajte nosič skrinky s optickými modulmi doprava, až kým sa nebude nachádzať v strede otvoru na dvierkach zariadenia. Pri posúvaní nosiča si pomôžte priehlbinou na jeho hornej strane. 4 Otvorte veko na nosiči skrinky s optickými modulmi. Stručná referenčná príručka systému AriaDx 3
4 a Pomocou palca a ukazováka stlačte k sebe dva kusy plastu v priehlbine na hornej strane nosiča. b Odklopením veka úplne dozadu odkryte šesť zásuviek na optické moduly. 5 Otvorte priehradky obsahujúce optické moduly. Z každej priehradky odstráňte penu a potom vyberte optický modul z plastového vrecka. 6 Namontujte optické moduly. a Otvorte plastové vrecko a vyberte z neho optický modul. b Odstráňte plastovú fóliu z okraja optického modulu. Po odstránení fólie sa nedotýkajte odhaleného okraja. c Vložte optický modul do voľného otvoru v skrinke na optické moduly. Optický modul je správne vložený, keď sa jeho štítok nachádza na hornej strane a logo Agilent je bližšie k prednej strane zariadenia. POZNÁMKA: Ak montujete menej ako šesť optických modulov, presvedčte sa, či sú prázdne otvory umiestnené na pravej strane krytu. 7 Zatvorte veko na nosiči skrinky s optickými modulmi tak, aby zacvaklo. Pri prvom zapnutí zariadenia sa zobrazí výzva na kalibráciu pozadia pre optické moduly. Čistenie termálneho bloku Pripojenie napájacieho kábla a USB zariadení Pripojenie k počítaču alebo sieti Nechajte dvierka zariadenia otvorené a vyčistite vonkajší a vnútorný povrch termálneho bloku. 1 Nadvihnite veko termálneho bloku tak, že potiahnete rukoväť veka dopredu a potom nahor a smerom od termálneho bloku. 2 Pomocou spreja so stlačeným vzduchom vyčistite nádobky termálneho bloku. Pri sprejovaní držte sprej vo vzdialenosti 8 až 10 cm od termálneho bloku. 3 Navlhčite čistiacu handričku deionizovanou H 2 0 a opatrne utrite termálny blok a spodnú stranu veka. Potom zatvorte veko termálneho bloku a utrite hornú stranu veka. 4 Zatvorte dvierka zariadenia. 1 Zapojte napájací kábel do napájacieho konektora na zadnej strane zariadenia. Zapojte zástrčku kábla do uzemnenej elektrickej zásuvky. Informácie o požiadavkách na elektrickú bezpečnosť nájdete v časti Bezpečnostné opatrenia na strane 2. 2 Zapojte USB kábel klávesnice a myši do USB portu na prednej alebo zadnej strane zariadenia. Zariadenie môžete k počítaču pripojiť priamo alebo prostredníctvom siete. Ak zariadenie nepripojíte k počítaču, údaje o experimentoch bude potrebné preniesť zo zariadenia ich skopírovaním na USB kľúč (s formátom FAT) a potom z USB kľúča do počítača. Pripojenie zariadenia k sieti: 1 Zapojte jeden koniec ethernetového kábla do ethernetového portu na zadnej strane zariadenia. Použite štandardný priamy alebo krížený ethernetový kábel kategórie 6. 2 Druhý koniec kábla zapojte do sieťového portu. Pripojenie zariadenia priamo k počítaču: 1 Zapojte jeden koniec ethernetového kábla do ethernetového portu na zadnej strane zariadenia. Použite štandardný priamy alebo krížený ethernetový kábel kategórie 6. 2 Druhý koniec kábla pripojte k počítaču. 3 Po zapnutí zariadenia AriaDx nastavte na zariadení statickú IP adresu, masku podsiete a predvolenú bránu pomocou nasledujúcich pokynov. POZNÁMKA: Pri prvom zapnutí zariadenia sa zobrazí výzva na kalibráciu pozadia pre optické moduly. Informácie o tejto kalibrácii nájdete v inštalačnej a používateľskej príručke systému AriaDx Real-Time PCR. Po dokončení kalibrácie môžete pokračovať nasledujúcimi pokynmi. a Na domovskej stránke dotykovej obrazovky zariadenia AriaDx stlačte položku Settings (Nastavenia). b Stlačte položku Connection Settings (Nastavenia pripojenia). Ak sa zobrazí chybové hlásenie s informáciou o tom, že sa nezistilo žiadne sieťové pripojenie, zatvorte ho stlačením tlačidla OK. c Na obrazovke Connection Settings (Nastavenia pripojenia) vyberte položku Use Manual Configuration (Použiť manuálnu konfiguráciu). Stručná referenčná príručka systému AriaDx 4
5 d Do polí IP Address (IP adresa), Subnet Mask (Maska podsiete) a Default Gateway (Predvolená brána) zadajte hodnoty uvedené na nasledujúcej snímke obrazovky. Stlačte tlačidlo OK. 4 V počítači nastavte statickú IP adresu, masku podsiete a predvolenú bránu pomocou nasledujúcich pokynov. a Otvorte okno Control Panel (Ovládací panel) a vyberte položku Network and Sharing Center (Centrum sietí). b V časti View your active networks (Zobraziť aktívne siete) kliknite na položku Local Area Connection (Lokálne pripojenie). Otvorí sa dialógové okno Local Area Connection Status (Lokálne pripojenie stav). c V dialógovom okne Local Area Connection Status (Lokálne pripojenie stav) kliknite na položku Properties (Vlastnosti). Otvorí sa dialógové okno Local Area Connection Properties (Lokálne pripojenie vlastnosti). d V zozname položiek This connection uses the following items (Toto pripojenie používa tieto položky) dvakrát kliknite na položku Protokol TCP/IPv4 (Internet Protocol Version 4). Otvorí sa dialógové okno Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) Properties (Protokol TCP/IPv4 (Internet Protocol Version 4) vlastnosti). e Na karte General (Všeobecné) dialógového okna vyberte položku Use the following IP address (Použiť túto adresu IP) a nastavte IP adresu, masku podsiete a predvolenú bránu na hodnoty uvedené na nasledujúcej snímke obrazovky. Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno. Inštalácia softvéru Aria Minimálne požiadavky Pred inštaláciou softvéru Aria si pozrite nasledujúcu tabuľku, v ktorej sú uvedené minimálne požiadavky, ktoré musí počítač spĺňať, aby bolo možné používať softvér. Operačný systém Windows 7 (vydania Professional a Ultimate) alebo Windows 10 (vydania Home a Professional) Podporované architektúry 86 (32-bitová) podporovaná v systéme Windows 7 64 (64-bitová) podporovaná v systémoch Windows 7 a Windows 10 Programy* Microsoft.NET Framework 4.0 Komponenty runtime knižníc Microsoft Visual C Microsoft SQL Server 2012 (potrebné len pre verziu softvéru Electronic Tracking) Procesor 2 GHz dvojjadrový procesor Pracovná pamäť (RAM) 2 GB (odporúča sa viac) Miesto na pevnom disku 40 GB Rozlíšenie displeja 1024 x 768 (odporúča sa 1280 x 1024) * Inštalátory aplikácií Microsoft.NET Framework 4.0 a Microsoft SQL Server 2012 sa nachádzajú na disku CD so softvérom Aria. Pokyny na inštaláciu týchto aplikácií nájdete v inštalačnej a používateľskej príručke systému AriaDx Real-Time PCR. Ak v počítači nie sú nainštalované potrebné súčasti Microsoft Visual C , inštalátor softvéru Aria ich po svojom spustení automaticky nainštaluje do počítača. Inštalácia štandardného softvéru Aria Nižšie uvedené pokyny sa vzťahujú na inštaláciu štandardného softvéru Aria. Ak ste si kúpili verziu softvéru Aria Electronic Tracking (ET) s 21 funkciami kompatibilnými s časťou 11 štandardu CFR alebo verziu softvéru HRM s plným prístupom k funkciám softvéru s rozpúšťaním pri vysokom rozlíšení, použite pokyny na inštaláciu uvedené v inštalačnej a používateľskej príručke systému AriaDx Real-Time PCR. Stručná referenčná príručka systému AriaDx 5
6 Pred inštaláciu softvéru pomocou dodávaného disku CD prejdite na stránku a skontrolujte, či nie je na stiahnutie dostupná novšia verzia. 1 Vložte dodávaný disk CD do jednotky CD počítača. POZNÁMKA: Ak ste zariadenie pripojili priamo k počítaču, nainštalujte softvér do daného počítača. Ak ste zariadenie pripojili k sieti, nainštalujte softvér do sieťového počítača. Štandardný softvér Aria možno nainštalovať do neobmedzeného počtu počítačov. 2 V programe Windows Explorer (Prieskumník) otvorte obsah disku CD. 3 Otvorte podpriečinok Aria PC Software Installer. V tomto podpriečinku dvakrát kliknite na súbor s názvom Agilent Aria Software Setup X.X.exe (kde X.X je softvérová verzia). Spustí sa sprievodca inštaláciou softvéru. Po dokončení procesu rozbalenia súborov sa otvorí uvítacia obrazovka sprievodcu. POZNÁMKA: Ak sa zobrazí chybové hlásenie s informáciou o tom, že je potrebné nainštalovať rozhranie Microsoft.NET Framework 4.0, zrušte inštaláciu softvéru Aria a najskôr nainštalujte rozhranie Microsoft.NET Framework 4.0. Inštalátor rozhrania Microsoft.NET Framework 4.0 sa nachádza na dodávanom disku CD. 4 Na uvítacej obrazovke pokračujte v inštalácii kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej). Otvorí sa okno License Agreement (Licenčná zmluva). 5 Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, vyberte možnosť I agree to the terms in the license agreement (Súhlasím s podmienkami licenčnej zmluvy) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). Otvorí sa okno Application Mode (Režim aplikácie). 6 V okne Application Mode (Režim aplikácie) vyberte položku AriaDx a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). Otvorí sa okno Setup Type (Typ inštalácie). POZNÁMKA: Režim softvéru AriaDx je kompatibilný len so zariadením AriaDx. Režim softvéru AriaMx je kompatibilný len so zariadením AriaMx. 7 V okne Setup Type (Typ inštalácie) vyberte položku Standard (Štandardná) a kliknite na tlačidlo Next (Ďalej). Otvorí sa okno Destination Folder (Cieľový priečinok). 8 Vyberte priečinok pre súbory softvéru. Predvolený priečinok je C:\Program Files (x86)\agilent\agilent Aria. Ak chcete softvér nainštalovať do predvoleného priečinka, pokračujte kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej). Ak chcete vybrať iný priečinok, kliknite v okne Destination Folder (Cieľový priečinok) na položku Change (Zmeniť). V dialógovom okne, ktoré sa otvorí, prejdite do požadovaného priečinka, vyberte ho a kliknite na tlačidlo Open (Otvoriť). V okne Destination Folder (Cieľový priečinok) potom pokračujte kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej). Otvorí sa okno Ready to Install (Inštalácia je pripravená). 9 Kliknite na položku Install (Inštalovať). Sprievodca nainštaluje softvér Aria do priečinka, ktorý ste vybrali v krok 8. Po dokončení inštalácie sa otvorí okno InstallShield Wizard Completed (Sprievodca InstallShield dokončil prácu). 10 Kliknutím na tlačidlo Finish (Dokončiť) zatvorte sprievodcu inštaláciou softvéru. Po dokončení inštalácie je softvér pripravený na spustenie. Ak chcete softvér Aria spustiť z ponuky Start (Štart), kliknite na položky All Programs > Agilent > Agilent Aria > Agilent Aria X.X (Všetky programy > Agilent > Agilent Aria > Agilent Aria X.X) (kde X.X je softvérová verzia). V softvéri sa otvorí obrazovka Getting Started (Začíname). Príprava a spustenie experimentov Príprava vzoriek Nastavenie a spustenie experimentu Pri príprave reakcií PCR postupujte podľa nasledujúcich pokynov, aby ste dosiahli optimálne výsledky. Do zariadenia možno vložiť samostatné skúmavky PCR, rad skúmaviek alebo jednu platňu PCR s 96 priehradkami. Používajte len tepelne stabilné skúmavky a platne PCR. Úplné informácie o nastavení systému AriaDx a zoznam odporúčaných skúmaviek a platní nájdete v časti Odporúčané plastové vybavenie na strane 10. Pred vložením vzoriek do termálneho bloku uzavrite skúmavky uzáverom. Bezprostredne pred vložením vzoriek do termálneho bloku nechajte vzorky krátko otáčať v centrifúge. Platňu a termálny profil pre experiment môžete nastaviť v softvéri dotykovej obrazovky zariadenia alebo v softvéri Aria v počítači. Nižšie uvedené pokyny poskytujú základné kroky potrebné na nastavenie a spustenie experimentu pomocou softvéru dotykovej obrazovky zariadenia. Podrobnejšie informácie o nastavení a spúšťaní experimentov nájdete v systéme pomoci softvéru AriaDx v počítači. 1 (Voliteľné) Prihláste sa do zariadenia. Ak sa prihlásite do svojho osobného účtu, budete si môcť experiment uložiť do svojho používateľského priečinka. Ak ste prihlásení ako hosť, experiment je potrebné uložiť do priečinka hosťa. 2 Na domovskej obrazovke stlačte položku New Experiment (Nový experiment). Otvorí sa obrazovka Experiment Types (Typy experimentov). Stručná referenčná príručka systému AriaDx 6
7 3 Vytvorte experiment pomocou nasledujúcich postupov. Stlačte požadovaný typ experimentu. Otvorí sa obrazovka Plate Setup (Nastavenie platne). Stlačte položku Open Template (Otvoriť šablónu). Otvorí sa obrazovka Template (Šablóna). Stlačením vyberte súbor šablóny a potom stlačte položku Open (Otvoriť). (V zozname budú uvedené len súbory šablón, ktoré boli predtým uložené do zariadenia.) Otvorí sa obrazovka Plate Setup (Nastavenie platne). 4 Na obrazovke Plate Setup (Nastavenie platne) nastavte priehradky platne. Ak potrebujete pomoc pri práci s obrazovkou Plate Setup (Nastavenie platne), stlačte ikonu pomoci. 5 Stlačte kartu Thermal Profile (Termálny profil). Otvorí sa obrazovka Thermal Profile (Termálny profil). 6 Nastavte termálny profil pre experiment. Ak potrebujete pomoc pri práci s obrazovkou Thermal Profile (Termálny profil), stlačte ikonu pomoci. 7 Vložte vzorky do termálneho bloku. a Nadvihnutím rukoväte na hornej strane zariadenia otvorte dvierka zariadenia, ktoré zakrývajú zostavu termálneho bloku. Nadvihnite dvierka úplne nahor a dozadu. b Nadvihnite ohrievané veko tak, že potiahnete rukoväť veka dopredu a potom nahor a smerom od termálneho bloku. c Vložte platňu alebo skúmavky do bloku a skontrolujte, či sú správne umiestnené. d Zatvorte ohrievané veko a zatlačte ho tak, aby zapadlo na svoje miesto. e Zatvorte dvierka zariadenia tak, aby zapadli na svoje miesto. Nebezpečenstvo popálenia: Termálny blok, skúmavky so vzorkami a platne môžu dosiahnuť teplotu až 100 C. Nedotýkajte sa ich, kým nedosiahnu teplotu najviac 30 C. 8 Stlačte položku Run Experiment (Spustiť experiment) na obrazovke Thermal Profile (Termálny profil). Otvorí sa hlásenie s výzvou na uloženie experimentu. Kliknutím na tlačidlo OK otvorte obrazovku Save Experiment (Uložiť experiment). 9 Vyberte priečinok na uloženie súboru experimentu a stlačte položku Save (Uložiť). Otvorí sa obrazovka Raw Data Plots (Osnovy nespracovaných údajov), ktorá umožňuje sledovať priebeh operácie. Zobrazenie výsledkov Výsledky experimentu si môžete pozrieť v softvéru Aria v počítači. Podrobné informácie o zobrazení výsledkov nájdete v systéme pomoci softvéru. Stručná referenčná príručka systému AriaDx 7
8 Technická podpora Krajina Telefónne číslo (bezplatné miestne) Rakúsko Belgicko Dánsko Fínsko Francúzsko Nemecko Taliansko Holandsko Španielsko Švédsko Švajčiarsko Spojené kráľovstvo/írsko Všetky ostatné krajiny Navštívte stránku ová podpora qpcrdx@agilent.com Tabuľka symbolov Európska konformita Výstraha Diagnostické zdravotnícke zariadenie in vitro Katalógové/kódové číslo Výrobca Pozrite si pokyny na používanie Autorizovaný zástupca v Európskom spoločenstve Obmedzenie teploty Agilent Technologies LDA Malaysia Sdn. Bhd. Bayan Lepas Free Industrial Zone Penang, Malajzia Vyrobené pre spoločnosť Agilent Technologies Singapore (International) Pte. Ltd. No. 1 Yishun Ave 7, Singapur AGILENT TECHNOLOGIES FRANCE PARC TECHNOPOLIS ZA COURTABOEUF 3 AVENUE DU CANADA CS LES ULIS CEDEX FRANCÚZSKO Agilent Technologies, Inc Určené na diagnostiku in vitro Revízia C0, jún 2017 *K * K Stručná referenčná príručka systému AriaDx 8
TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca
TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca Obsah balenia TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca PoE injektor Napájací adaptér CD Ethernet kábel Systémové požiadavky
More informationSpôsoby zistenia ID KEP
Spôsoby zistenia ID KEP ID KEP (kvalifikovaný elektronický podpis) je možné zistiť pomocou napr. ovládacieho panela, prostredíctvom prehliadača Internet Expolrer, Google Chrome alebo Mozilla Firefox. Popstup
More informationKamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I),
Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), UD.6L0201B1254A01EU 1 Regulačné informácie Vyhlásenie o súlade s normami
More informationRegistrácia účtu Hik-Connect
Registrácia účtu Hik-Connect Tento návod popisuje postup registrácie účtu služby Hik-Connect prostredníctvom mobilnej aplikácie a webového rozhrania na stránke www.hik-connect.comg contents in this document
More informationSmerovač Wifi Smart R6300v2 Inštalačná príručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti NETGEAR, Inc. alebo jej dcérskych spoločností v USA a v iných krajinách.
More informationMobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie
Mobilný počítač Dolphin TM 6100 Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin 6100 Obsah balenia Skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky: Mobilný počítač Dolphin 6100 (terminál)
More informationINŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE
INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE Strana Vnútorná obálka AKO POUŽÍVAŤ PREVÁDZKOVÁ
More informationUrobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000
Urobte viac Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200 Model R9000 Názov a heslo siete WiFi Predvolený názov (SSID) a sieťový kľúč (heslo) siete WiFi sú pre smerovač jedinečné, ako sériové číslo.
More informationNávod na inštaláciu software
Návod na inštaláciu software Tento návod vysvetľuje, ako nainštalovať a nakonfigurovať software, ktorý umožňuje použiť stroj ako tlačiareň alebo skener pre počítač. Ak chcete získať softvér popísaný v
More informationD.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka
D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu Inštalačná príručka Obsah 1 Predpoklady pre inštaláciu D.Signer... 3 1.1 Inštalácia.NET Framework... 3 1.1.1 Windows 8, 8.1... 4 1.1.2
More informationNávod na rýchle nastavenie bluesound.com
Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Dodávané príslušenstvo Stereo RCA / RCA kábel (2 m) Minijack 3,5mm / RCA kábel (2 m) Sieťový kábel 120V Sieťový kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Bezdrátový prehrávač
More informationManuál k programu FileZilla
Manuál k programu FileZilla EXO TECHNOLOGIES spol. s.r.o. Garbiarska 3 Stará Ľubovňa 064 01 IČO: 36 485 161 IČ DPH: SK2020004503 support@exohosting.sk www.exohosting.sk 1 Úvod EXO HOSTING tím pre Vás pripravil
More informationAdaptér Memory Stick Duo ExpressCard
3-218-419-81 (1) Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard Návod na používanie MSAC-EX1 Slovensky Skôr ako začnete so zariadením pracova, pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a odložte si ich pre prípad,
More informationSprievodca pripojením (pre model COOLPIX)
Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Tento dokument popisuje postup na používanie aplikácie SnapBridge (Verzia 2.0) na vytvorenie bezdrôtového pripojenia medzi podporovaným fotoaparátom a inteligentným
More informationPRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV
Návod na inštaláciu software PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento produkt. Tento návod vysvetľuje,
More informationDell Embedded Box PC. Návod na inštaláciu a obsluhu. Model počítača: Dell Embedded Box PC 3000 Regulačný model: N02PC Regulačný typ: N02PC001
Dell Embedded Box PC 3000 Návod na inštaláciu a obsluhu Model počítača: Dell Embedded Box PC 3000 Regulačný model: N02PC Regulačný typ: N02PC001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza
More informationPRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOVP-touch P700
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOVP-touch P700 P-touch P700 Obsah tejto príručky, ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Brother si vyhradzuje právo
More informationAplikačný dizajn manuál
Aplikačný dizajn manuál Úvod Aplikačný dizajn manuál je súbor pravidiel vizuálnej komunikácie. Dodržiavaním jednotných štandardov, aplikácií loga, písma a farieb pri prezentácii sa vytvára jednotný dizajn,
More informationkucharka exportu pro 9FFFIMU
požiadavky na export kodek : Xvid 1.2.1 stable (MPEG-4 ASP) // výnimočne MPEG-2 bitrate : max. 10 Mbps pixely : štvorcové (Square pixels) rozlíšenie : 1920x1080, 768x432 pre 16:9 // výnimočne 1440x1080,
More informationManuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3
Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Scanner zapneme 2 sekundovým stlačením tlačidla Scan. Obrázok 1 Tlačidlo Scan slúžiace na zapnutie scannera Po zapnutí sa nám rozsvieti displej
More informationRýchle spustenie. Nighthawk X4 Inteligentný smerovač WiFi AC2350 Model R7500v2. Obsah balenia. Inštalačné video
Podpora Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok od spoločnosti NETGEAR. Po inštalácii zariadenia vyhľadajte štítok so sériovým číslom a pomocou neho zaregistrujte svoj produkt na webovej stránke https://my.netgear.com.
More informationRýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit.
Fiber 5 Mbit ** 5 Mbit / Mbit 5,90 Fiber 50 Mbit * 50 Mbit / 8 Mbit 9,90 Fiber 80 Mbit * 80 Mbit / Mbit 5,90 Mini Mbit* Mbit / Mbit 9,90 Klasik 2 Mbit* 2 Mbit / 2 Mbit Standard 8 Mbit* 8 Mbit / 3Mbit Expert
More informationSlovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie
3 Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N Bezdrôtový router Sweex 150N nevystavujte extrémnym teplotám. Zariadenie neumiestňujte na priame slnečné svetlo ani do blízkosti zdrojov tepla. Bezdrôtový router
More informationThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka
ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka http://www.lenovo.com/safety Poznámka: Pred používaním týchto informácií a produktu, ktorého sa týkajú,
More informationPríručka o výmene hardvéru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136
ThinkCentre Príručka o výmene hardvéru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136 ThinkCentre ThinkCentre Príručka o výmene hardvéru Typy 8129, 8132, 8133 Typy 8134, 8135, 8136 Prvé vydanie (Február
More informationLL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám.
LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL SPORT LL SPORT je sofistikované vysoko výkonné LED svietidlo špeciálne
More informationLenovo 3000 J Series
Lenovo 3000 J Series Druhé vydanie (Február 2006) Copyright Lenovo 2006. Portions Copyright International Business Machines Corporation 2006. Všetky práva vyhradené. Obsah Prehľad............... v Bezpečnostné
More informationSerial ATA Hard Disk Drive. Užívateľská príručka
Serial ATA Hard Disk Drive Užívateľská príručka Serial ATA Hard Disk Drive Užívateľská príručka Prvé vydanie (Jún 2003) Copyright International Business Machines Corporation 2003. Všetky práva vyhradené.
More informationDell Latitude E5570 Príručka majiteľa
Dell Latitude E5570 Príručka majiteľa Regulačný model: P48F Regulačný typ: P48F001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.
More informationDell Latitude E5470 Príručka majiteľa
Dell Latitude E5470 Príručka majiteľa Regulačný model: P62G Regulačný typ: P62G001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.
More informationOptiPlex 7040M Príručka majiteľa
OptiPlex 7040M Príručka majiteľa Regulačný model: D10U Regulačný typ: D10U001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača. VAROVANIE:
More informationBezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500. Používateľská príručka
Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500 Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tu uvedené informácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Reprodukovanie,
More informationTRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Pokyny na prvé použitie
Pokyny na prvé použitie Kapitola 1. Odinštalovanie starých ovládačov a zariadení (5.1) 2. Inštalácia (Windows 98 SE / ME / 2000 / XP) (5.2) 3. Pripojenie (5.3) 4. Kontrola po inštalácii (6) 5. Používanie
More informationOptiPlex 5040 Small Form Factor Príručka majiteľa
OptiPlex 5040 Small Form Factor Príručka majiteľa Regulačný model: D11S Regulačný typ: D11S001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie
More informationPrídavný modul pre BACnet cez Ethernet / IP a grafické WEB funkcie
s 9 265 9263p01 DESIGO PX Prídavný modul pre BACnet cez Ethernet / IP a grafické WEB funkcie Modul určený pre PXC-U PXA30-W2 Umožňuje staniciam PXC -U v systéme DESIGO komunikovať pomocou BACnet cez Ethernet
More informationObsah. Úvod Časť 1 Prehľad produktu Funkcie Špecifikácia Časť 2 Inštalácia hardvéru...
Obsah Úvod... - 3 - Časť 1 Prehľad produktu... - 4-1.1 Funkcie... - 4-1.2 Špecifikácia... - 4 - Časť 2 Inštalácia hardvéru... - 6-2.1 Rozvrhnutie zariadenia... - 6-2.1.1 Predný panel... - 6-2.1.2 Zadný
More informationXPS 8920 Setup and Specifications
XPS 8920 Setup and Specifications Model počítača: XPS 8920 Regulačný model: D24M Regulačný typ: D24M001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie
More informationObsah. Úvod Časť 1 Prehľad produktu Funkcie Špecifikácia Časť 2 Inštalácia hardvéru - 6 -
Obsah Úvod - 3 - Časť 1 Prehľad produktu - 4-1.1 Funkcie - 4-1.2 Špecifikácia - 4 - Časť 2 Inštalácia hardvéru - 6-2.1 Rozvrhnutie zariadenia - 6-2.1.1 Predný panel - 6-2.1.2 Zadný panel - 7-2.2 Systémové
More informationThinkCentre. Príručka výmeny hardvéru Typy
ThinkCentre Príručka výmeny hardvéru Typy 9212 9213 ThinkCentre Príručka výmeny hardvéru Typy 9212 9213 Prvé vydanie (Február 2005) Copyright International Business Machines Corporation 2005. Všetky práva
More informationPríručka sieťových aplikácií
Príručka sieťových aplikácií PT-E550W PT-E550W Táto Príručka sieťových aplikácií obsahuje užitočné informácie o konfigurácii bezdrôtovej siete a nastavení funkcie Wireless Direct pomocou zariadenia Brother.
More informationOptiPlex 3040 Mini Tower Príručka majiteľa
OptiPlex 3040 Mini Tower Príručka majiteľa Regulačný model: D18M Regulačný typ: D18M002 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.
More informationREPORT DESIGNER 1 VYTVORENIE A ÚPRAVA FORMULÁRA. úprava formulárov v Money S4 / Money S Vytvorenie formulára
REPORT DESIGNER úprava formulárov v Money S4 / Money S5 Informačný systém Money S4/S5 umožňuje upraviť tlačové zostavy tak, aby plne vyhovovali potrebám používateľa. Na úpravu tlačových zostáv slúži doplnkový
More informationPríručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť AW5000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips AW5000 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie 3 2 Váš
More informationDell Latitude E7470 Príručka majiteľa
Dell Latitude E7470 Príručka majiteľa Regulačný model: P61G Regulačný typ: P61G001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.
More informationBlackBerry Connect 4.0 pre S60 Inštalačná príručka
BlackBerry Connect 4.0 pre S60 Inštalačná príručka Február 2007 Copyright Nokia 2007. Všetky práva vyhradené. Kopírovanie, prenášanie, rozširovanie alebo uchovávanie časti alebo celého obsahu tohto dokumentu
More informationHP ScanJet 200, 300. Používateľská príručka
HP ScanJet 200, 300 Používateľská príručka Autorské a licenčné práva 2015 Copyright HP Development Company, L.P. Reprodukovanie, úpravy alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané,
More informationDell OptiPlex 7020, Mini-Tower Príručka majiteľa
Dell OptiPlex 7020, Mini-Tower Príručka majiteľa Regulačný model: D13M Regulačný typ: D13M001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie
More informationPríručka výmeny hardvéru Typy 8010, 8792, 8796, 8800 Typy 8804, 8808, 8813
Príručka výmeny hardvéru Typy 8010, 8792, 8796, 8800 Typy 8804, 8808, 8813 Príručka výmeny hardvéru Typy 8010, 8792, 8796, 8800 Typy 8804, 8808, 8813 Prvé vydanie (Jún 2006) Copyright Lenovo 2006. Portions
More informationInformácie o vašom softvéri Windows 2000 Professional Windows NT Workstation 4.0 Windows 98 Windows 95 Aplikačný a podporný softvér
Osobný počítač (PC) IBM Informácie o vašom softvéri Windows 2000 Professional Windows NT Workstation 4.0 Windows 98 Windows 95 Aplikačný a podporný softvér Osobný počítač (PC) IBM Informácie o vašom softvéri
More informationDell Embedded Box PC. Návod na inštaláciu a obsluhu. Model počítača: Dell Embedded Box PC 5000 Regulačný model: N01PC Regulačný typ: N01PC001
Dell Embedded Box PC 5000 Návod na inštaláciu a obsluhu Model počítača: Dell Embedded Box PC 5000 Regulačný model: N01PC Regulačný typ: N01PC001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza
More informationZačíname USRMA-1647 (00)
Začíname USRMA-1647 (00) DÔLEŽITÉ: Skôr ako začnete zariadenie používať, prečítajte si túto príručku. Po prečítaní skladujte príručku na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli použiť aj v budúcnosti. Informácie
More informationPríručka na inštaláciu a výmenu hardvéru ThinkCentre
Príručka na inštaláciu a výmenu hardvéru ThinkCentre Poznámka Pred použitím týchto informácií a produktu, ktoré podporujú si prečítajte Príručku o bezpečnosti a zárukách pre tento produkt a Vyhlásenia,
More informationPadanie Firefoxu, ako tomu zabrániť?
Padanie Firefoxu, ako tomu zabrániť? Nedá sa jednoducho povedať čo môže byť príčinou, preto sa pokúsim v pár bodoch vysvetliť, čo všetko môže spôsobovať pády Firefoxu a ako ich vyriešiť. V týchto bodoch
More informationDokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6.
Beo6 Príručka Obsah Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Používanie ovládača Beo6, 5 Používanie tlačidiel na displeji ovládača Beo6 a jeho fyzických tlačidiel.
More informationDell Latitude v 1
Dell Latitude 3390 2 v 1 Príručka majiteľa Regulačný model: P69G Regulačný typ: P69G001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie výrobku.
More informationDell Latitude Príručka majiteľa. Regulačný model: P73G Regulačný typ: P73G001
Dell Latitude 7480 Príručka majiteľa Regulačný model: P73G Regulačný typ: P73G001 GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie,
More informationČítacie a zapisovacie zariadenie pre viac typov kariet
IT 4-262-027-81 (1) Čítacie a zapisovacie zariadenie pre viac typov kariet Návod na používanie Skôr, než zariadenie začnete používat, prečítajte si pozorne tento návod a odložte ho ako prípadný zdroj informácií
More informationNávod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou
Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou Dátum zverejnenia: 7. 11. 2017 Verzia: 1 Dátum aktualizácie: Popis: Tento dokument je určený používateľom, ktorí elektronicky podpisujú dokumenty
More informationZariadenie TouchPad aklávesnica
Zariadenie TouchPad aklávesnica Katalógové číslo dokumentu: 409918-231 Máj 2006 V tejto príručke sú vysvetlené funkcie zariadenia TouchPad a klávesnice. Obsah 1 Zariadenie TouchPad Používanie zariadenia
More informationExterný pevný disk. My Passport Ultra. Prenosný pevný disk. Príručka používateľa. Príručka používateľa My Passport Ultra
My Passport Ultra Prenosný pevný disk Príručka používateľa Externý pevný disk Príručka používateľa My Passport Ultra Servis a technická podpora spoločnosti WD Ak sa stretnete s akýmkoľvek problémom, prosíme
More informationPoužívateľská príručka Q1859 Q2009 Q2159
Používateľská príručka Q1859 Q2009 Q2159 Jediné záruky na produkty a služby, ktoré spoločnost' HP poskytuje, sú uvedené vo výslovných prehláseniach o záruke, ktoré sú priložené k týmto produktom a službám.
More informationCopyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved.
MS Managed Service Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. Reproduction, or translation of materials without the author's written permission is prohibited. No content may be reproduced without
More informationDell OptiPlex 3020 Mini Tower Príručka majiteľa
Dell OptiPlex 3020 Mini Tower Príručka majiteľa Regulačný model: D15M Regulačný typ: D15M001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie
More informationPoužívateľská príručka k prenosnému počítaču HP
Používateľská príručka k prenosnému počítaču HP Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť Hewlett-Packard Company ju používa
More informationAVG Ultimate. Používateľská príručka. Revízia dokumentu ( )
AVG Ultimate Používateľská príručka Revízia dokumentu 2015.05 (22.09.2015) C opyright AVG Technologies C Z, s.r.o. Všetky práva vyhradené. Všetky ostatné ochranné známky sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
More informationZariadenie na bezdrôtový prenos súborov WFT-E8
Zariadenie na bezdrôtový prenos súborov WFT-E8 Tento produkt podporuje aj niektoré kamery CINEMA EOS. Informácie o kompatibilných produktoch vám poskytne najbližšie servisné stredisko spoločnosti Canon.
More informationDell Latitude 12 Rugged Tablet-7202 Príručka používateľa
Dell Latitude 12 Rugged Tablet-7202 Príručka používateľa Regulačný model: T03H Regulačný typ: T03H001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie
More informationÚVODNÝ NÁVOD DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM PRED POUŽÍVANÍM INŠTALÁCIA DODATOK
DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM ÚVODNÝ NÁVOD MODEL: AR-5516S AR-5520S AR-5516 AR-5520 AR-5516D AR-5520D AR-5516N AR-5520N PRED POUŽÍVANÍM Táto čast popisuje bezpečnostné informácie pre používanie stroja
More informationLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Dodatok k používateľskej príručke Len pre modely s bezdrôtovým rozhraním Tlačiareň HP LaserJet Professional série M1130/M1210 MFP Dodatok k používateľskej
More informationHP Scanjet 3770 digital flatbed scanner
HP Scanjet 3770 digital flatbed scanner User s Manual Digitálny plochý skener HP Scanjet 3770 Používateľská príručka Autorské práva a licencia 2004 Autorské práva Hewlett- Packard Development Company,
More informationSharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows
Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows SHARP CORPORATION Copyright 2013-2015 SHARP CORPORATION Všetky práva vyhradené. 1 Obsah 1 Prehľad... 4 2 Poznámky k používaniu... 5 3 Inštalácia a spustenie...
More informationDell Precision 15, rad 7000 (7510)
Dell Precision 15, rad 7000 (7510) Príručka majiteľa Regulačný model: P53F Regulačný typ: P53F001 2018 firma Dell Inc. alebo jej pobočky. Všetky práva vyhradené. Dell, EMC, ako aj ďalšie ochranné známky
More informationTelekomCloud Backup Basic
TelekomCloud Backup Basic Vytvorte si vlastné online zálohovanie a synchronizačné služby Užívateľská príručka pre verziu Basic ÚVOD Systém zálohovania TelekomCloud Backup slúži na vytváranie zálohy (bezpečnostnej
More informationLatitude Príručka majiteľa. Regulačný model: T79G Regulačný typ: T79G001
Latitude 3480 Príručka majiteľa Regulačný model: T79G Regulačný typ: T79G001 GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré
More informationZariadenie na bezdrôtový prenos súborov. WFT-E7 (ver. 2)
Zariadenie na bezdrôtový prenos súborov WFT-E7 (ver. 2) Slovensky Na zabezpečenie súladu s miestnymi predpismi v oblasti rádiovej komunikácie ponúka spoločnosť Canon pre jednotlivé regióny päť rôznych
More informationUžívateľská príručka k softvéru Spontania
Užívateľská príručka k softvéru Spontania ClearOne 5225 Wiley Post Way Suite 500 Salt Lake City, UT 84116 Telephone 1.800.945.7730 1.801.975.7200 Spontania Support 1.801.974.3612 TechSales 1.800.705.2103
More informationPRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ
Multiprotokolový integrovaný multifunkčný tlačový server tlače Ethernet PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Pred použitím tohto zariadenia vo vašej sieti, prečítajte si, prosím, starostlivo tento manuál. Tento
More informationRegister your product and get support at SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. SK Príručka užívateľa
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné informácie 3 Všeobecná údržba 3 Recyklácia produktu
More informationNÁVOD NA INŠTALÁCIU AOBSLUHU. Daikin Configurator v2.*.*
NÁVOD NA INŠTALÁCIU AOBSLUHU Daikin Configurator v.*.* Daikin Configurator v.*.* Obsah Strana VAROVANIE. Definície..... Význam varovaní a symbolov..... Význam použitých termínov.... Všeobecné bezpečnostné
More informationDell OptiPlex XE2 Small Form Factor Príručka majiteľa
Dell OptiPlex XE2 Small Form Factor Príručka majiteľa Regulačný model: D07S Regulačný typ: D07S001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie
More informationRad SW LCD monitor Návod na obsluhu
Rad SW LCD monitor Návod na obsluhu Autorské práva Autorské práva 2017 spoločnosti BenQ. Všetky práva vyhradené. Žiadna čast tejto publikácie sa nemôže reprodukovat, prenášat, kopírovat, ukladat do vyhľadávacieho
More informationPríručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BT4000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support BT4000 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 2 Reproduktor s pripojením Bluetooth
More informationRad G LCD monitor Návod na obsluhu
Rad G LCD monitor Návod na obsluhu Autorské práva Autorské práva 2016 spoločnosti BenQ. Všetky práva vyhradené. Žiadna čast tejto publikácie sa nemôže reprodukovat, prenášat, kopírovat, ukladat do vyhľadávacieho
More informationNávod na inštaláciu Xesar 3.0
Návod na inštaláciu Xesar 3.0 KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.SK.V1.6 09/2018 Technické zmeny a tlačové chyby vyhradené. Obsah 1 Systém pre jedného používateľa so stolovým počítačom alebo notebookom
More informationEOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE
EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE Úvod Čo môžete robiť pomocou funkcií bezdrôtovej siete LAN Vďaka funkciám bezdrôtovej siete LAN tohto fotoaparátu môžete
More informationLatitude v 1. Príručka majiteľa. Regulačný model: P29S Regulačný typ: P29S001
Latitude 5289 2 v 1 Príručka majiteľa Regulačný model: P29S Regulačný typ: P29S001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie výrobku.
More informationRegister your product and get support at www.philips.com/welcome SA1OPS08 SA1OPS16 SA1OPS32 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné informácie 3 Všeobecná údržba 3 Recyklácia produktu 5 2 Vaše
More information1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia Nastavenie užívateľských kont Pridanie nových užívateľských kont 10 2.
1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia 8 2.1 Nastavenie užívateľských kont 9 2.2 Pridanie nových užívateľských kont 10 2.3 InstantMessaging and presence 12 2.4 TLS 12 2.5 Conference 12 3. Záver
More informationčítaj tento manuál ako prvý! inštalačný manuál OPTIK WI-FI ROUTER HUAWEI HG8245H
čítaj tento manuál ako prvý! inštalačný manuál OPTIK WI-FI ROUTER HUAWEI HG8245H Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov. Kroky nepreskakujte, ak to nie je uvedené! Vašou úlohou je len zapojenie
More informationABBYY FineReader 12 Corporate Príručka správcu systému
ABBYY FineReader 12 Corporate 2013 ABBYY. Všetky práva vyhradené. Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia a nie sú pre spoločnosť ABBYY záväzné. Softvér opísaný v tomto
More informationObsah. Dôležitá informácia... 3 Životné prostredie a bezpečnosť...3 Požiadavky na inštaláciu...3 Potrebujete pomoc...3. Obsah balenia...
Návod na obsluhu 1 Obsah Dôležitá informácia... 3 Životné prostredie a bezpečnosť...3 Požiadavky na inštaláciu...3 Potrebujete pomoc...3 Obsah balenia... 4 Váš VOIP080... 5 Pohľad spredu...5 Pohľad zozadu...6
More informationSharpdesk Mobile V2.2 Návod na obsluhu Pre Windows
Sharpdesk Mobile V2.2 Návod na obsluhu Pre Windows SHARP CORPORATION Copyright 2013-2015 SHARP CORPORATION Všetky práva vyhradené. 1 Obsah 1 Prehľad... 4 2 Poznámky k používaniu... 5 3 Inštalácia a spustenie...
More informationQL-570/QL-580N. Tlačiareň štítkov. Príručka používateľa
QL-570/QL-580N Tlačiareň štítkov Príručka používateľa Pred používaním zariadenia je potrebné dôkladne si prečítat túto príručku a pochopit jej obsah. Odporúčame uschovat túto príručku pre prípad potreby
More informationRad BL LCD monitor Návod na obsluhu
Rad BL LCD monitor Návod na obsluhu Autorské práva Autorské práva 2016 spoločnosti BenQ. Všetky práva vyhradené. Žiadna čast tejto publikácie sa nemôže reprodukovat, prenášat, kopírovat, ukladat do vyhľadávacieho
More informationESET REMOTE ADMINISTRATOR 6
ESET REMOTE ADMINISTRATOR 6 Príručka nasadenia virtuálneho zariadenia Pre stiahnutie najnovšej verzie tohto dokumentu kliknite sem ESET REMOTE ADMINISTRATOR 6 Copyright 2017 ESET, spol. s r.o. ESET Remote
More informationAR6181-MX, AR6182-MX Čítačky MIFARE kariet
AR6181-MX, AR6182-MX Čítačky MIFARE kariet ISO14443-A, ISO14443-B a ISO15693 Systém kontroly vstupu 13,56 MHz proximity technológia Jednoduchá konfigurácia čítačky použitím konfiguračnej karty Možnosť
More informationPoužívateľský manuál
Používateľský manuál Používateľský manuál Pred používaním tohto zariadenia si pozorne prečítajte časti s názvom: "BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE ZARIADENIA" (str. 4) a "DÔLEŽITÉ POZNÁMKY" (str. 7). Tieto časti vám
More informationRegister your product and get support at www.philips.com/welcome SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné informácie 3 Všeobecná údržba 3 Recyklácia produktu
More informationPríručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť. GoGEAR SA5AZU. Otázky? Kontaktujte Philips
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome GoGEAR Otázky? Kontaktujte Philips SA5AZU Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné informácie 3
More informationUSB čítačka kariet. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 63336HB6321XII MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO
USB čítačka kariet CF MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO M2 Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63336HB6321XII - 288 186 Vážení zákazníci! Vaša nová USB čítačka kariet číta najdôležitejšie pamäťové karty,
More information