Vartotojo vadovas laida

Size: px
Start display at page:

Download "Vartotojo vadovas laida"

Transcription

1 Elektroninì vartotojo instrukcija atitinka "Nokia vartotojo instrukcijù s±lygas, " ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Vartotojo vadovas laida

2 ATITIKIMO DEKLARACIJA Mes, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, viena¹ali¹kos atsakomybìs pagrindu deklaruojame, kad gaminys NHM-5NX atitinka Tarybos Direktyvos 1999/5/EC s±lygas. Copyright Nokia Mobile Phones Visos teisìs saugomos çstatymo. Draud¾iama bet kokiu bþdu atgaminti, perduoti, platinti ar i¹saugoti vis± dokument± i¹tisai ar bet kuri± jo dalç be i¹ankstinio ra¹ti¹ko Nokia leidimo. US Patent No and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) Tegic Communications, Inc. Visos teisìs saugomos çstatymo. Nokia yra çregistruotasis Nokia Corporation prekiù ¾enklas. Kiti èia minimù gaminiù ar çmoniù pavadinimai gali bþti atitinkamù savininkù firmù vardai arba prekiù ¾enklai. Navi ir Nokia Xpress-on yra Nokia Mobile Phones prekiù ¾enklai. Nokia tune yra Nokia Corporation prekiù ¾enklas. Nokia kompanijos veikla pagrçsta nuolatiniu gamybos tobulinimu. Nokia pasilieka teisê be i¹ankstinio çspìjimo keisti ir tobulinti bet kuriuos ¹iame dokumente apra¹ytus gaminius. Nokia neprisiima atsakomybìs u¾ bet kuriù duomenù ar pajamù praradim± arba specifinius, atsitiktinius, aplinkybiù s±lygojamus ar netiesioginius nuostolius, kad ir kokios prie¾astys bþtù juos sukìlusios. io dokumento turinys atspindi esam± padìtç. I¹skyrus taikytinos teisìs reikalavimus, dìl ¹io dokumento tikslumo, patikimumo ir turinio nepateikiame jokiù garantijù, nei konkreèiai i¹reik¹tù, nei numanomù, çskaitant garantijas dìl galimybìs panaudoti ¹i± informacij± komerciniais ar konkreèiai paskirèiai pritaikytais tikslais. Nokia pasilieka teisê bet kuriuo metu ir be i¹ankstinio çspìjimo ¹ç dokument± keisti arba jç at¹aukti. Skirtinguose regionuose gali bþti skirtingos galimybìs pasirinkti çvairius produktus. Geriausia susisiekti su arèiausiai Jþsù esanèiu prekybos agentu ir pasiteirauti.

3 Greitai ir lengvai Dìkojame, kad pasirinkote ¹ç Nokia telefon±! Tolimesniuose puslapiuose pateikta keletas patarimù, kaip naudotis jþsù telefonu. Smulkesnì informacija pateikta ¹iame vartotojo vadove. Prie¹ naudodamiesi telefonu 1. Ç telefon± çdìkite SIM kortelê. r. SIM kortelìs çdìjimas 22 psl. 2. U¾dìkite ir çkraukite baterij±. r. SIM kortelìs çdìjimas 22 psl. ir Baterijos çkrovimas 24 psl. 3. Çjunkite telefon±, paspausdami ir palaikydami (¾r. 25 psl.). Taip pat ¾r. Displìjaus indikatoriai 20 psl. Greitai ir lengvai Skambinimo funkcijos Skambinimas Surinkite vietovìs kod±, telefono numerç ir paspauskite (Kviesti). Pokalbio baigimas Paspauskite (Baigti). Atsiliepimas ç skambutç Paspauskite (Atsiliepti). Telefono numerio perrinkimas Paspauskite laukimo re¾ime, suraskite norim± numerç klavi¹u arba, ir paspauskite (Kviesti) Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

4 Greitai ir lengvai Ausinìs garso reguliavimas Paspauskite arba pokalbio metu. Balso pa¹to dì¾utìs kvietimas Paspauskite ir palaikykite laukimo re¾ime. Taip pat ¾r. Balso pa¹to dì¾utìs numerçs (meniu 2-9) 60 psl. Skambinimas, numerç renkant balsu Balso ¾ymeklç priskirkite norimam telefono numeriui (¾r. 48 psl.). Paspauskite ir palaikykite laukimo re¾ime ir pasakykite balso ¾ymeklç, norìdami paskambinti. Telefonù knygos funkcijos Greitas i¹saugojimas Çra¹ykite telefono numerç ir paspauskite arba, norìdami pakeisti tekst± vir¹ ç I¹saugoti. Paspauskite (I¹saugoti). Çra¹ykite vard± ir paspauskite (Gerai). Greitas suradimas Paspauskite laukimo re¾ime (çra¹ykite pirm±j± vardo raidê) ir klavi¹u arba suraskite norim± vard±. Paspauskite ir palaikykite, norìdami pamatyti susijusç telefono numerç Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

5 Meniu funkcijos atidarymas arba u¾darymas Atidarymas Paspauskite (Meniu). Klavi¹u arba suraskite norim± meniu funkcij± ir paspauskite (Pasirinkti). Pakartokite ¹iuos veiksmus, norìdami atidaryti submeniu ir parametrus. U¾darymas Paspauskite, norìdami grç¾ti ç ankstesnç meniu lygmenç. Paspauskite ir palaikykite, jei norite grç¾ti ç laukimo re¾im±. Greitai ir lengvai Kitos svarbios funkcijos Klaviatþros u¾rakinimas ir atrakinimas Laukimo re¾ime paspauskite ir labai trumpai. Telefono tonù nustatymas çvairioms aplinkoms Paspauskite labai trumpai, klavi¹u arba suraskite norim± parametr± ir paspauskite (Gerai) Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

6 Turinys Turinys Greitai ir lengvai... 3 Turinys... 6 Jþsù paèiù saugumui Bendra informacija Etiketìs ant çpakavimo Apsaugos kodas Tinklo paslaugos Priedai ir baterijos Telefonas Klavi¹ù naudojimas Çjungimo klavi¹as Klavi¹ai su skaièiais Navi klavi¹as Per¾iþros klavi¹ai Klavi¹as C Displìjaus indikatoriai Laukimo re¾imas Svarbþs indikatoriai, susijê su meniu funkcijomis Telefono paruo¹imas SIM kortelìs çdìjimas SIM kortelìs naudojimas SIM kortelìs çdìjimas ç telefon± Baterijos çkrovimas Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

7 Telefono çjungimas ir i¹jungimas Çjungimas Jeigu telefonas pra¹o çvesti PIN kod± arba apsaugos kod±: I¹jungimas Pagrindinìs funkcijos Skambinimas Perjungimas ç laisvù rankù re¾im± Tarptautiniai skambuèiai Ausinìs garso reguliavimas Mikrofono i¹jungimas Paskutinio rinkto numerio perrinkimas Skambinimas i¹ telefonù knygos Greitasis telefono numerio rinkimas Skambinimas kitam abonentui pokalbio metu Atsiliepimas ç skambutç Skambuèio peradresavimas arba atsisakymas Atsiliepimas ç nauj± skambutç pokalbio metu Balso prane¹imù klausymas Klaviatþros u¾rakinimas Skambìjimo tono pasirinkimas (meniu 5-1) Visù telefono tonù nustatymas vienu parametru Telefono numerio i¹saugojimas su vardu Teksto ra¹ymas Teksto çvedimo nuspìjimo bþdu naudojimas Sudurtiniù ¾od¾iù ra¹ymas Nuspìjimo bþdu çvedamo teksto ¾odyno pasirinkimas Teksto çvedimo nuspìjimo bþdu i¹jungimas Tradicinis teksto çvedimas Turinys 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 7

8 Turinys 4.Meniu naudojimas Meniu funkcijos atidarymas Ie¹kant s±ra¹e Trumpuoju metodu Meniu funkcijos u¾darymas Meniu funkcijù s±ra¹as Telefonù knyga (meniu 1) Vardo ir telefono numerio paie¹ka (meniu 1-1) Skambinimas paslaugos numeriu (meniu 1-2) Vardo ir telefono numerio patalpinimas (meniu 1-3) Vardo ir telefono numerio i¹trynimas (meniu 1-4) Vardo ir telefono numerio redagavimas telefonù knygoje (meniu 1-5) Skambìjimo tono priskyrimas telefono numeriui (meniu 1-6) Vardo ir telefono numerio siuntimas ir priìmimas (meniu 1-7) Vardo ir telefono numerio priìmimas Vaizdo tipas ir atminties bþklì (meniu 1-8) Telefonù knygoje patalpintù vardù ir telefonù numeriù rodymo bþdas Vaizdo tipas Laisvos vietos telefonù knygoje tikrinimas Atminties bþklì Telefono numerio priskyrimas greito rinkimo klavi¹ui (meniu 1-9) Greito rinkimo klavi¹ù naudojimas Rinkimas balsu (meniu 1-10) Balso ¾ymeklio priskyrimas vardui ir telefono numeriui Skambinimas, naudojant balso ¾ymeklç Balso ¾ymeklio klausymas Balso ¾ymeklio pakeitimas Balso ¾ymeklio i¹trynimas Prane¹imai (meniu 2) Tekstinio prane¹imo ra¹ymas ir siuntimas (meniu 2-1) Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

9 Prane¹imo ra¹ymas Tekstinio prane¹imo skaitymas (Priìmimo dì¾utì - meniu 2-2) I¹saugoto prane¹imo per¾iþra (Siuntimo dì¾utì - meniu 2-3) Iliustruoti prane¹imai (meniu 2-4) Formos (meniu 2-5) Veidukai (meniu 2-6) Prane¹imo parametrai (meniu 2-7) forma (meniu 2-7-1) Prane¹imù centro numeris Prane¹imai siunèiami kaip Prane¹imo galiojimas Bendrieji (meniu 2-7-2) Siuntimo ataskaitos Atgal per t± patç centr± Raidyno palaikymas Tinklo naujienù paslauga (meniu 2-8) Balso pa¹to dì¾utìs numerçs (meniu 2-9) Paslaugù komandù redaktorius (meniu 2-10) Dialogas (meniu 3) Dialogo prad¾ia Registras (meniu 4) Praleisti kvietimai (meniu 4-1) Priimti kvietimai (meniu 4-2) Rinkti numeriai (meniu 4-3) Trinti vìliausiù kvietimù s±ra¹us (meniu 4-4) Pokalbiù trukmì (meniu 4-5) Pokalbiù kaina (meniu 4-6) Pokalbiù kainos parametrai (meniu 4-7) Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 9 Turinys

10 Turinys Pokalbiù kainos limitas Kainos i¹rai¹ka I¹ankstinis kreditas (meniu 4-8) Tonai (meniu 5) Skambìjimo tonas (meniu 5-1) Skambìjimo garsumas (meniu 5-2) Skambìjimo rþ¹ys (meniu 5-3) Komponavimas (meniu 5-4) Naujo skambìjimo tono sukþrimas Skambìjimo tono priìmimas Prane¹imo priìmimo tonas (meniu 5-5) Klaviatþros tonai (meniu 5-6) Çspìjamieji tonai (meniu 5-7) Vibracija (meniu 5-8) Tu¹èios eigos ekranvaizdis (meniu 5-9) Nustatymai (meniu 6) Kvietimo parametrai (meniu 6-1) Automatinis perrinkimas Greitasis rinkimas Pokalbio laukimo parametrai Savo Nr. siuntimas Naudojama linija Automatinis atsiliepimas Telefono parametrai (meniu 6-2) Kalba Tinklo pazoniù informacija Sveikinimas Tinklo pasirinkimas Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

11 Ap¹vietimas SIM funkcijù perspìjimai Apsaugos parametrai (meniu 6-3) PIN kodo reikalavimas Kvietimù draudimas Fiksuotas rinkimas U¾dara naudotojù grupì Telefono apsauga Kodù pakeitimas Atstatyti gamyklos parametrus (meniu 6-4) Peradresav. (meniu 7) Peradresavimo re¾imo pasirinkimas Pramogos (meniu 8) aidimù parametrù naudojimas Skaièiuoklì (meniu 9) Skaièiavimas Valiutos konvertavimas Valiutos konvertavimas laukimo re¾ime Priminimai (meniu 10) Naujas priminimas Priminimù per¾iþra Priminimo i¹trynimas Kai ateina priminimo laikas Laikrodis (meniu 11) adintuvas (meniu 11-1) Laikrod¾io nustatymas (meniu 11-2) Turinys 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 11

12 Turinys Datos nustatymas (meniu 11-3) Chronometras (meniu 11-4) Atbulinis laikmatis (meniu 11-5) Laiko ir datos autotikslinimas (meniu 11-6) Aplinka (meniu 12) Aplinkos pasirinkimas Aplinkos parametrù redagavimas Galimi aplinkos parametrai Skambìjimo tonas Skambìjimo garsumas Skambìjimo rþ¹ys Prane¹imo priìmimo tonas Klaviatþros tonai Çspìjamieji tonai Vibracija Tu¹èios eigos ekranvaizdis Pervadinti SIM funkcijos (meniu 13) Papildoma informacija DTMF tonù siuntimas Nokia Xpress-on dangteliù keitimas Kreipties kodai Apsaugos kodas PIN kodas PIN2 kodas PUK kodas PUK2 kodas Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

13 Draudimo slapta¾odis Informacija apie baterijas Baterijos çkrovimas ir i¹krovimas Baterijù naudojimas Prie¾iþra ir aptarnavimas Svarbios saugumo instrukcijos Rodyklì Turinys 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 13

14 Jþsù paèiù saugumui Jþsù paèiù saugumui Perskaitykite ¹ias paprastas taisykles. Pa¾eisdami ¹ias taisykles galite sukelti pavojù arba nusi¾engti çstatymams. Smulkesnì informacija pateikta ¹ioje instrukcijoje. SVARBIAUSIA SAUGUS EISMAS Nesinaudokite rankoje laikomu telefonu vairuodami. Pirma automobilç sustabdykite. TRIKD IAI Visi mobilieji telefonai gali patirti trikd¾ius, kurie gali turìti çtakos jù veikimui. I JUNKITE LIGONINÌSE Laikykitìs visù nurodymù ar taisykliù. Bþdami prie medicininìs çrangos telefon± i¹junkite. I JUNKITE ORO TRANSPORTO PRIEMONÌSE Mobilieji telefonai gali sukelti trikd¾ius. Naudotis jais oro transporto priemonìse draud¾iama çstatymais. I JUNKITE PILANT DEGALUS Nesinaudokite telefonu degalinìse. Nesinaudokite prie degalù ar chemikalù. I JUNKITE NETOLI SPROGDINIMO VIETÙ Nesinaudokite telefonu ten, kur vykdomi sprogdinimo darbai. Laikykitìs apribojimù ir vykdykite visus nurodymus ar taisykles. NAUDOKITÌS ATID IAI Naudokitìs tik normalioje padìtyje (prie ausies). Be reikalo neu¾denkite antenos. NAUDOKITÌS KVALIFIKUOTU APTARNAVIMU Çrang± instaliuoti arba taisyti privalo tik kvalifikuoti aptarnavimo specialistai Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

15 PRIEDAI IR BATERIJOS Naudokite tik aprobuotus priedus ir baterijas. Nejunkite nesuderinamù çrenginiù. JUNGIMAS PRIE KITÙ ÇRENGINIÙ Kai jungiate prie kito çrenginio, jo vartojimo instrukcijoje perskaitykite detalius nurodymus dìl saugumo. Nejunkite nesuderinamù çrenginiù. SKAMBINIMAS U¾tikrinkite, kad telefonas bþtù çjungtas ir veiktù. Surinkite telefono numerç kartu su vietovìs kodu, po to paspauskite (Kviesti). Pokalbio u¾baigimui paspauskite (Baigti). Jei norite atsiliepti, paspauskite (Atsiliepti). SKAMBINIMAS AVARINIAIS ATVEJAIS U¾tikrinkite, kad telefonas bþtù çjungtas ir veiktù. Paspauskite ir palaikykite du kartus po kelet± sekund¾iù displìjaus i¹valymui. Surinkite avarinç numerç, po to paspauskite (Kviesti). Pasakykite savo buvimo viet±. Neu¾baikite pokalbio tol, kol negausite leidimo. Jþsù paèiù saugumui 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 15

16 Bendra informacija Bendra informacija Etiketìs ant çpakavimo Etiketìse pateikta svarbi informacija klientù aptarnavimo ir paramos tikslams. Laikykite ¹ias etiketes saugioje vietoje. Apsaugos kodas Apsaugos kodas telefon± apsaugo nuo neleistino naudojimo. is kodas suteikiamas kartu su telefonu. I¹ anksto nustatomas kodas Pakeiskite kod± (¾r. Kodù pakeitimas 77 psl.) ir nustatykite, kad telefonas jo reikalautù (¾r. Telefono apsauga 77 psl.). Nauj±jç kod± laikykite slaptai ir saugioje vietoje atskirai nuo telefono. Tinklo paslaugos iame vartotojo vadove apra¹ytas mobilusis telefonas yra aprobuotas naudoti GSM900 ir GSM1800 tinkluose. Çsidìmìkite, kad telefono galimybì veikti dviem da¾niais priklauso nuo tinklo savybiù. Klauskite vietinio operatoriaus, ar galite u¾sisakyti ir naudoti ¹i± savybê. Visa eilì funkcijù, apra¹ytù ¹ioje instrukcijoje, vadinamos tinklo paslaugomis. Tai specialios paslaugos, kurias teikia korinio ry¹io tinklo paslaugù teikìjai. Kad galìtumìte naudotis kuria nors i¹ ¹iù tinklo paslaugù, pirma privalote tapti vietinio korinio ry¹io tinklo paslaugù teikìjo abonentu, u¾sisakyti paslaug±(-as) ir gauti instrukcijas, kaip jomis naudotis Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

17 Priedai ir baterijos is aparatas yra skirtas naudoti tiekiant elektros energij± i¹ baterijù çkrovikliù ACP-7, ACP-8, LCH-9 ir DCV-10. Naudojant kitaip, neteksite visù garantijù, teikiamù ¹iam aparatui, ir tai gali bþti pavojinga. Perspìjimas! Su ¹io modelio telefonu naudokite tik tas baterijas, çkroviklius ir priedus, kuriuos naudoti su ¹iuo telefonu aprobavo telefono gamintojas. Kitù tipù naudojimas panaikina visas telefonui taikomas garantijas, ir tai gali bþti pavojinga. Teiraukitìs prekybos atstovo, kokie priedai yra aprobuoti. Kai atjungiate bet kurio priedo srovìs laid±, imkite ir traukite u¾ ki¹tuko, bet ne u¾ laido. Bendra informacija 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 17

18 Telefonas 1. Telefonas iame skyriuje apra¹yti telefono klavi¹ai ir displìjaus indikatoriai. Daugiau informacijos pateikta ¹iame vartotojo vadove. Klavi¹ù naudojimas Çjungimo klavi¹as Paspausdami ir palaikydami klavi¹±, çjungiate arba i¹jungiate telefon±. Laukimo re¾ime trumpai paspaudus ¹ç klavi¹±, parodomas aplinkù s±ra¹as, kuriame galima nustatyti skirtingus telefono tonus çvairioms aplinkoms. Atidarius meniu funkcij± ir trumpai paspaudus ¹ç klavi¹±, 15 sekund¾iù çsijungia ap¹vietimas. Klavi¹ai su skaièiais klavi¹ais galima çvesti skaièius ir raides. ir naudojami çvairiems tikslams, priklausomai nuo funkcijù Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

19 Navi klavi¹as Telefono naudojimas daugiausiai pagrçstas klavi¹u Nokia Navi ( ) po displìjumi (2). io klavi¹o funkcija priklauso nuo teksto (1), rodomo vir¹ jo. iame vartotojo vadove po simbolio pateiktas susijês tekstas, pvz., (Meniu) arba (Pasirinkti). Telefonas Per¾iþros klavi¹ai Laukimo re¾ime: parodo telefonù knygoje patalpintus vardus ir telefonù numerius. parodo paskutiniù rinktù telefonù numeriù s±ra¹±. Meniu: ie klavi¹ai naudojami meniu ir parametrù per¾iþrai. Çra¹ant vard± ar numerç arba ra¹ant tekstinç prane¹im±: perkelia ¾ymeklç ç kairê, o ç de¹inê. Pokalbio metu: iais klavi¹ais reguliuojamas ausinìs garsas. Klavi¹as C Çra¹ant vard± arba numerç: is klavi¹as i¹trina kairìje esantç ¾enkl±. Paspaudus ir palaikius, jis i¹trina visus displìjuje rodomus ¾enklus. Meniu funkcijoje: is klavi¹as gr±¾ina ç ankstesnç meniu lygç. Jei norite u¾daryti meniu, paspauskite ir palaikykite ¹ç klavi¹±. Kai jums skambina: io klavi¹o paspaudimu atsisakoma skambuèio Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 19

20 Telefonas Displìjaus indikatoriai Displìjaus indikatoriai prane¹a apie ¹iuo metu telefone atliekam± operacij±. Laukimo re¾imas Toliau apra¹yti indikatoriai rodomi tuomet, kai telefonas yra paruo¹tas naudojimui, o vartotojas dar neçvedì jokiù ¾enklù. Kai rodomas ¹is ekranas, telefonas veikia laukimo re¾ime. 1. Parodo, kuriame korinio ry¹io tinkle ¹iuo metu veikia telefonas. 2. Parodo korinio ry¹io tinklo signalo toje vietoje, kur esate, stiprum±. Kuo juosta auk¹tesnì, tuo signalas stipresnis. 3. Parodo baterijos çkrovos lygç. Kuo juosta auk¹tesnì, tuo baterija i¹sikrovusi ma¾iau. 4. Parodo Nokia Navi klavi¹o ( ) funkcij± Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

21 Svarbþs indikatoriai, susijê su meniu funkcijomis Vienas arba keletas i¹ toliau parodytù indikatoriù gali bþti rodomi displìjuje, kai telefonas yra laukimo re¾ime: Parodo, kad gavote tekstinç arba grafinç prane¹im±. r. Tekstinio prane¹imo skaitymas (Priìmimo dì¾utì - meniu 2-2) 54 psl. ir Iliustruoti prane¹imai (meniu 2-4) 55 psl. Telefonas Parodo, kad telefonas neskamba ir nepypsi, kai jums skambina, kadangi nustatyta parametro Skambìjimo rþ¹ys reik¹mì I¹jungtas. r. Tonai (meniu 5) 66 psl. ir Aplinka (meniu 12) 91 psl. Parodo, kad telefono klaviatþra yra u¾rakinta. r. Klaviatþros u¾rakinimas 32 psl. Parodo, kad çjungtas ¾adintuvas. r. adintuvas (meniu 11-1) 87 psl. Parodo, kad visi jþsù skambuèiai yra peradresuojami. r. Peradresav. (meniu 7) 79 psl. Parodo, kad galite skambinti arba priimti skambuèius tik i¹ u¾daros vartotojù grupìs (tinklo paslauga). r. U¾dara naudotojù grupì 76 psl. 2 Parodo, kad galite skambinti tik 2 telefono linija (tinklo paslauga). r. Naudojama linija 72 psl. Parodo, kad chronometras skaièiuoja laik± fone. r. Chronometras (meniu 11-4) 88 psl. Parodo, kad atgalinìs atskaitos laikmatis skaièiuoja laik± fone. r. Atbulinis laikmatis (meniu 11-5) 88 psl Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 21

22 Telefono paruo¹imas 2. Telefono paruo¹imas Prie¹ naudodamiesi telefonu, pirma ç jç turite çdìti SIM kortelê, çdìti ir çkrauti baterij±. SIM kortelìs çdìjimas Telefon± galima naudoti tik su galiojanèia miniatiþrine çdedama SIM kortele. Kortelê galite gauti pas tinklo operatoriù arba paslaugù teikìj±. SIM kortelìs naudojimas Visas miniatiþrines SIM korteles laikykite ten, kur nepasiekia ma¾i vaikai. SIM kortelì ir jos gnybtai lengvai pa¾eid¾iami subrai¾ant arba sulenkiant, todìl su ja elkitìs atsargiai ir j± çdìkite arba i¹imkite atid¾iai. Prie¹ çdìdami SIM kortelê, visada patikrinkite, kad telefonas bþtù i¹jungtas, o po to nuimkite baterij±. SIM kortelìs çdìjimas ç telefon± Prie¹ çdìdami SIM kortelê, visada patikrinkite, kad telefonas bþtù i¹jungtas, o po to nuimkite baterij± Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

23 1. Nuimkite galinç dangtelç: Paspauskite skl±stelç (1), nustumkite dangtelç (2) ir pakelkite dangtelç (3). 2. Nuimkite baterij±: Paspauskite du fiksatorius ç prie¹ingas puses (4) ir nuimkite baterij± (5). Telefono paruo¹imas 3. Çdìkite SIM kortelê: Atsargiai çstumkite SIM kortelê ç lizd± (6). Patikrinkite, ar auksiniai kortelìs kontaktai atsukti ç apaèi±, o nupjautas kampas yra kairìje Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 23

24 Telefono paruo¹imas 4. U¾dìkite baterij±: Sugretinkite auksinius baterijos kontaktus ir atitinkamus telefono kontaktus ir stumkite kit± baterijos gal±, kol ji u¾sifiksuos teisingoje padìtyje (7). 5. U¾dìkite galinç dangtelç: Çdìkite du galinio dangtelio fiksatorius ç atitinkamus telefono lizdus (8) ir link telefono apaèios stumkite dangtelç, kol jis u¾sifiksuos teisingoje padìtyje (9). Baterijos çkrovimas Neçkrovinìkite baterijos, kai nuimtas vienas arba abu telefono dangteliai. Taip pat ¾r. Informacija apie baterijas 99 psl. 1. Ç telefono apaèioje esantç lizd± çjunkite çkroviklio laid±. 2. Çkroviklç çjunkite ç sieninç kintamosios srovìs lizd±. Baterijos indikatoriaus segmentai pradeda judìti. Çkrovimo metu telefonu galima naudotis, jei jis yra çjungtas Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

25 Jei baterija visai i¹sikrovusi, gali praeiti kelios minutìs, kol displìjus pradìs rodyti çkrovim±. Çkrovimo laikas priklauso nuo naudojamo çkroviklio ir baterijos bei nuo baterijos i¹sikrovimo lygio. Pavyzd¾iui, su telefonu pateiktos baterijos çkrovimas gali u¾trukti iki ¹e¹iù valandù, naudojant çkroviklç ACP-7. Jei rodomas prane¹imas Nesi- krauna, çkrovimas buvo sustabdytas. iek tiek palaukite, i¹junkite ir vìl çjunkite çkroviklç. Jei çkrovimas nevyksta ir toliau, kreipkitìs ç prekybos atstov±. 3. Kai baterija yra pilnai çkrauta, indikatoriaus segmentai nustoja judìti. I¹junkite çkroviklç i¹ kintamosios srovìs lizdo ir i¹ telefono. Telefono paruo¹imas Telefono çjungimas ir i¹jungimas Çjungimas Paspauskite ir palaikykite klavi¹± vien± sekundê. Jeigu telefonas pra¹o çvesti PIN kod± arba apsaugos kod±: Çveskite kod± ir paspauskite (Gerai). Taip pat ¾r. PIN kodo reikalavimas 75 psl., Telefono apsauga 77 psl. ir Kreipties kodai 98 psl. Perspìjimas! Neçjunkite telefono, kai mobiliuoju telefonu naudotis draud¾iama, arba kai jis gali sukelti trikd¾ius arba pavojù Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 25

26 Telefono paruo¹imas Pastaba: Naudokite telefon± tik tuomet, kai u¾dìti abu dangteliai. Normali padìtis: Telefon± laikykite taip, kaip laikytumìte bet kurç kit± telefon±. iame telefone yra çmontuota antena (pilkai pa¾ymìta sritis paveikslìlyje). Kaip ir naudodamiesi bet kuriais kitais radijo siunèiamaisiais çrenginiais, kai telefonas çjungtas, be reikalo nelieskite antenos. Kontaktas su antena çtakoja pokalbio kokybê, ir telefonas gali veikti vartodamas daugiau energijos, nei reikìtù çprastai. Antenos nelietimas pokalbio metu optimizuoja antenos darb± ir pokalbiù telefonu trukmê. I¹jungimas Paspauskite ir palaikykite klavi¹± vien± sekundê. Patarimas: Kitas bþdas: paspauskite labai trumpai laukimo re¾ime, klavi¹u arba pa¾ymìkite I¹jungti! ir paspauskite (Gerai) Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

27 3. Pagrindinìs funkcijos Skambinimas 1. Laukimo re¾ime çra¹ykite telefono numerç kartu su vietovìs kodu klavi¹ais. Tekst± Meniu keièia tekstas Kviesti. Jei padarote klaid±, paspauskite, norìdami i¹trinti ç kairê esantç ¾enkl±. 2. Paspauskite (Kviesti) ir palaukite atsakymo. Tekst± Kviesti keièia tekstas Baigti. 3. Paspauskite (Baigti) pokalbio baigimui (arba bandymo prisiskambinti at¹aukimui). Pagrindinìs funkcijos Perjungimas ç laisvù rankù re¾im± Naudodami telefon± su automobiliniu rinkiniu PPH-1, i¹ laisvù rankù ç privatù re¾im± galite persijungti, atjungdami PPH-1 nuo telefono. Norìdami vìl çjungti laisvù rankù re¾im±, çjunkite PPH-1 ç telefon±. Tarptautiniai skambuèiai 1. Laukimo re¾ime paspauskite du kartus ¾enklo + çvedimui, kuris pakeièia tarptautinç kod±. 2. Çveskite ¹alies kod±, vietovìs kod± (i¹trinkite nereikalingus nulius) ir telefono numerç. 3. Paspauskite (Kviesti), norìdami paskambinti ¹iuo numeriu Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 27

28 Pagrindinìs funkcijos Ausinìs garso reguliavimas Ausinìs garso lygç galite nustatyti pokalbio metu. Paspauskite, norìdami padidinti, arba, norìdami suma¾inti garso stiprum±. Jei norite reguliuoti ausinìs gars±, kai telefonas prane¹a apie priimam± skambutç, paspauskite du kartus ir reguliuokite gars±. Mikrofono i¹jungimas Norìdami i¹jungti telefono mikrofon± pokalbio metu: paspauskite ir (Rþ¹ys), pa¾ymìkite I¹jungt mikrof., paspauskite (Pasirinkti). Norìdami çjungti mikrofon±: paspauskite ir (Rþ¹ys), pa¾ymìkite Çjungti mikrof., paspauskite (Pasirinkti). Paskutinio rinkto numerio perrinkimas Galite perrinkti bet kurç i¹ paskutiniùjù 20 telefonù numeriù, kuriais skambinote arba bandìte skambinti. Taip pat ¾r. Rinkti numeriai (meniu 4-3) 63 psl. Norìdami perrinkti vien± i¹ ¹iù paskutiniùjù rinktù numeriù: 1. Laukimo re¾ime paspauskite vien± kart± rinktù numeriù s±ra¹o atidarymui. 2. Klavi¹u arba suraskite norim± telefono numerç arba vard±. 3. Paspauskite (Kviesti), norìdami paskambinti ¹iuo numeriu Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

29 Skambinimas i¹ telefonù knygos Jei telefonù knygoje patalpinote telefono numerç, galite surinkti jç, naudodami susiet± vard±. r. 45 psl. apie telefono numerio ir vardo patalpinim± telefonù knygoje. 1. Paspauskite (Meniu) laukimo re¾ime. 2. Paspauskite (Pasirinkti) (kai displìjuje rodomas prane¹imas Telef. knyga). 3. Paspauskite (Pasirinkti) (kai pa¾ymìta funkcija Ie¹koti). 4. Çra¹ykite pirm±j± vardo raidê (klavi¹ais ) ir paspauskite (Gerai). Pavyzd¾iui, jei norite pamatyti pirm±jç vard±, kurio pirma raidì yra S, paspauskite labai trumpai keturis kartus. Jei norite, galite praleisti ¹ç veiksm±. 5. Klavi¹u arba suraskite norim± vard±. Susijusç telefono numerç galite patikrinti, jei paspausite ir palaikysite. 6. Paspauskite (Kviesti). Pagrindinìs funkcijos Greitas suradimas: Paspauskite laukimo re¾ime. Rodomas pirmasis vardas (ir/arba telefono numeris) telefonù knygoje. Suraskite norim± vard±, çra¹ydami pirm± jo raidê ir paspausdami arba. Greitasis telefono numerio rinkimas Jei priskyrìte telefono numerç kuriam nors i¹ greitojo rinkimo klavi¹ù, galite skambinti juo vienu i¹ ¹iù bþdù (laukimo re¾ime): Paspauskite atitinkam± greitojo rinkimo klavi¹± ir (Kviesti) Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 29

30 Pagrindinìs funkcijos Jei çjungta funkcija Greitasis rinkimas: Paspauskite ir palaikykite greito rinkimo klavi¹±, kol prasidìs rinkimas. Çsidìmìkite, kad paspaudus ir palaikius klavi¹±, i¹kvieèiama jþsù balso pa¹to dì¾utì. Taip pat ¾r. Telefono numerio priskyrimas greito rinkimo klavi¹ui (meniu 1-9) 47 psl. ir Greitasis rinkimas 71 psl. Skambinimas kitam abonentui pokalbio metu Vienu metu galite kalbìti su dviem abonentais (tinklo paslauga). 1. Pokalbio metu paspauskite, norìdami pakeisti tekst± vir¹ vietoj Baigti ç Rþ¹ys. 2. Paspauskite (Rþ¹ys), pa¾ymìkite Kitas kvietim., paspauskite (Pasirinkti), çra¹ykite telefono numerç arba suraskite jç telefonù knygoje ir paspauskite (Kviesti). Vykstantis pokalbis u¾laikomas. Aktyvù pokalbç ¾ymi simbolis, o u¾laikyt± pokalbç. 3. Norìdami persijungti i¹ vieno pokalbio ç kit±: Paspauskite (Rþ¹ys), pa¾ymìkite Sukeisti, paspauskite (Pasirinkti). 4. Norìdami u¾baigti aktyvù pokalbç: Paspauskite (Rþ¹ys), pa¾ymìkite Nutraukti, paspauskite (Pasirinkti). U¾laikytas pokalbis tampa aktyviu. Norìdami baigti abu pokalbius: Paspauskite (Rþ¹ys), pa¾ymìkite Baigti visus, paspauskite (Pasirinkti) Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

31 Atsiliepimas ç skambutç Kai kas nors jums skambina, telefonas skamba (jeigu parametro Skambìjimo rþ¹ys reik¹mì nìra I¹jungtas), mirksi jo lemputìs, ir displìjuje rodomas susijês tekstas. Jei tinklas nenustatì skambintojo, displìjuje rodomas prane¹imas Kvieèia. Jeigu skambintojas nustatytas, displìjuje rodomas jo telefono numeris (arba vardas, jeigu yra patalpintas telefonù knygoje) ir prane¹imas kvieèia. 1. Norìdami atsakyti ç skambutç, paspauskite (Atsiliepti). Jeigu skambutis buvo peradresuotas i¹ kokio nors kito telefono numerio, ¾enklas > gali bþti rodomas po Kvieèia arba kvieèia (tinklo paslauga). 2. Paspauskite (Baigti) pokalbio baigimui. Pagrindinìs funkcijos Skambuèio peradresavimas arba atsisakymas Jei nenorite atsakyti ç skambutç, paspauskite. Skambinantysis girdìs u¾imtos linijos ton±. Jei çjungta funkcija Peradresuoti kai u¾imta (¾r. 79 psl.), skambutis peradresuojamas kitu numeriu, pavyzd¾iui, ç jþsù balso pa¹to dì¾utê. Atsiliepimas ç nauj± skambutç pokalbio metu Kai çjungta funkcija Pokalbio laukimo parametrai (¾r. 72 psl.), telefonas pypteli, ir skambuèio priìmimo metu displìjuje rodomas susijês tekstas. Skambindami pokalbio metu, atlikite çprastus veiksmus, taèiau ¹çkart pasirinkite funkcij± Atsiliepti. Skambuèiù s±ra¹e laukiantç atsakymo skambutç ¾ymi simbolis. Jei nenorite atsiliepti ç skambutç, pasirinkite funkcij± Atmesti Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 31

32 Pagrindinìs funkcijos Balso prane¹imù klausymas 1. Laukimo re¾ime paspauskite ir palaikykite vien± sekundê, norìdami paskambinti savo balso pa¹to dì¾utìs numeriu. Balso pa¹to dì¾utìs numerç galite gauti i¹ paslaugù teikìjo. 2. Jei pra¹oma çvesti balso pa¹to dì¾utìs numerç, çra¹ykite jç ir paspauskite (Gerai). Taip pat ¾r. Balso pa¹to dì¾utìs numerçs (meniu 2-9) 60 psl. ir Peradresav. (meniu 7) 79 psl. 3. I¹klausykite gaut± prane¹im±(-us). 4. Baikite pokalbç, paspausdami (Baigti). Patarimas: Jei rodomas tekstas I¹klausyti vir¹ klavi¹o, galite i¹kviesti savo balso pa¹to dì¾utê, paspausdami ¹ç klavi¹±. Klaviatþros u¾rakinimas i priemonì u¾rakina klaviatþr± nuo atsitiktiniù paspaudimù (pavyzd¾iui, kai telefonas yra ki¹enìje arba rankinìje). Norìdami çjungti u¾rakt±: Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu) ir labai trumpai. Norìdami i¹jungti u¾rakt±: Paspauskite (Atrakint) ir labai trumpai Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

33 Kai klaviatþra yra u¾rakinta: Rodomas indikatorius Galite atsakyti ç skambutç, baigti pokalbç arba atsisakyti skambuèio normaliu bþdu. Pokalbio metu telefonu galite naudotis çprastu bþdu. Galite çprastu bþdu naudoti ausinê HDC-5. Pastaba: Kai çjungta klavi¹ù apsauga, gali bþti çmanoma kviesti avariniu numeriu, u¾programuotu telefone (112). Numeris pasirodys displìjuje tik po to, kai çvesite visus skaitmenis. Pagrindinìs funkcijos Skambìjimo tono pasirinkimas (meniu 5-1) 1. Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu). 2. Klavi¹u arba pa¾ymìkite Tonai ir paspauskite (Pasirinkti). 3. Pa¾ymìkite Skambìjimo tonas ir paspauskite (Pasirinkti). 4. Suraskite norim± skambìjimo ton± (suskamba pavyzdys) ir paspauskite (Gerai) jo pasirinkimui. 5. Paspauskite ir palaikykite, jei norite grç¾ti ç laukimo re¾im±. Taip pat ¾r. Skambìjimo tonas (meniu 5-1) 66 psl. Visù telefono tonù nustatymas vienu parametru Pasirinkdami parametrù grupê ( aplink± ), galite nustatyti, kad telefono tonai (pvz., skambìjimo tonas) ir ekrano u¾sklanda veiktù norimu bþdu. Tai palengvina tonù reguliavim± çvairioms aplinkoms ir çvykiams (pvz., bþnant ne patalpose) Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 33

34 Pagrindinìs funkcijos Norìdami gauti daugiau informacijos, ¾r. Aplinka (meniu 12) 91 psl. ir Tonai (meniu 5) 66 psl. 1. Laukimo re¾ime paspauskite çjungimo klavi¹± ( ) labai trumpai. 2. Klavi¹u arba suraskite norim± aplink± (pvz., Begarsì skambìjimo tonù i¹jungimui). 3. Paspauskite (Gerai) parametro patvirtinimui. Telefono numerio i¹saugojimas su vardu Norìdami i¹saugoti telefonù knygoje nauj± vard± ir telefono numerç: 1. Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu) (Telef. knyga rodoma displìjuje) ir (Pasirinkti). 2. Klavi¹u pa¾ymìkite Çtraukti çra¹±, ir paspauskite (Pasirinkti). 3. Kai displìjuje rodomas tekstas Vardas:, çra¹ykite norim± vard± (¾r. Teksto ra¹ymas 35 psl.). 4. Çra¹ê vard±, paspauskite (Gerai). 5. Kai displìjuje rodomas tekstas Telefono numeris:, çra¹ykite vietovìs kod± ir telefono numerç, kurç norite i¹saugoti su vardu. Jei padarote klaid±, paspauskite kairìje esanèio skaitmens i¹trynimui. Patarimas: Jei norite rinkti telefono numerç, bþdami u¾sienyje, paspauskite du kartus labai trumpai ¾enklo + çvedimui ir çveskite ¹alies kod±, vietovìs kod± (i¹trinkite nereikalingus nulius) bei telefono numerç. 6. Çra¹ê telefono numerç, paspauskite (Gerai). Vardas ir telefono numeris patalpinami telefonù knygoje. 7. Jei vardui ir telefono numeriui norite priskirti balso ¾ymeklç, ¾r. Rinkimas balsu (meniu 1-10) 48 psl Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

35 Greitas i¹saugojimas: Laukimo re¾ime çra¹ykite telefono numerç. Paspauskite arba, norìdami pakeisti tekst± vir¹ ç I¹saugoti. Paspauskite (I¹saugoti). Çra¹ykite vard± ir paspauskite (Gerai). Teksto ra¹ymas Tekstinius prane¹imus ir priminimus telefone galima ra¹yti dviem bþdais: nuspìjimo bþdu arba tradiciniu bþdu. Norìdami bet kada pereiti i¹ teksto çvedimo ç laukimo re¾im±, paspauskite ir palaikykite du kartus. Kitas bþdas: Paspauskite (Rþ¹ys), pa¾ymìkite U¾daryti ir paspauskite (Gerai). Pagrindinìs funkcijos Teksto çvedimo nuspìjimo bþdu naudojimas Teksto çvedimas nuspìjimo bþdu yra lengvas bþdas, pavyzd¾iui, ra¹yti tekstinius prane¹imus ir priminimus. Naudojant ¹ç metod±, vienos raidìs çra¹ymui kiekvien± klavi¹± reikia spausti po vien± kart±. Pagal klavi¹ù paspaudimus telefonas bando surasti teising± ¾odç pasirinktame ¾odyne. (Apie ¾odyno pasirinkim±, ¾r. 37 psl.). Jei norite naudoti teksto çvedim± nuspìjimo bþdu, patikrinkite ar simbolis rodomas displìjaus vir¹uje. Norìdami vietoj teksto çvedimo nuspìjimo bþdu çjungti tradicinç arba atvirk¹èiai, paspauskite du kartus. 1. Çra¹ykite norimo ¾od¾io raides, kiekvienos i¹ jù çvedimui paspausdami atitinkam± klavi¹± vien± kart±. Pavyzd¾iui, norìdami çra¹yti Nokia, paspauskite: 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 35

36 Pagrindinìs funkcijos Kaip matote paveikslìlyje, ¾odis keièiasi po kiekvieno klavi¹o paspaudimo. Todìl nereikia kreipti dìmesio ç tai, kas rodoma displìjuje, kol neçra¹ìte viso ¾od¾io. Norìdami i¹trinti ç kairê esantç ¾enkl±, paspauskite. Norìdami perjungti did¾i±sias raides ç ma¾±sias arba atvirk¹èiai, paspauskite kelet± kartù ir patikrinkite, koks simbolis rodomas displìjaus vir¹uje. Pavyzd¾iui, abc rodoma tuomet, kai çjungtos ma¾osios raidìs. Norìdami çra¹yti skaièiù, paspauskite ir palaikykite klavi¹± su norimu skaièiumi. Jei norite çra¹yti kelet± skaièiù, paspauskite ir palaikykite ir çra¹ykite skaièius. Kitas metodas apra¹ytas 3 veiksme. Jei norite çterpti skyrybos ¾enkl±, paspauskite kelet± kartù. Jei norite çterpti ypating± ¾enkl±: Paspauskite ir palaikykite, suraskite norim± ¾enkl± ir paspauskite (Naudoti). 2. Kai baigìte ra¹yti ¾odç, patikrinkite, ar jis teisingas. Jei ¾odis teisingas: Paspauskite ir ra¹ykite kit± ¾odç. Jei ¾odis neteisingas: Paspauskite kelet± kartù, kol pasirodys reikalingas ¾odis. Kitas metodas apra¹ytas 3 veiksme Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

37 Jeigu po ¾od¾io rodomas klaustukas (?): Daugiau ¾od¾iù, atitinkanèiù klavi¹ù paspaudimus, ¾odyne nìra. Norìdami çtraukti ¾odç ç ¾odyn±: Paspauskite (Paraidinis), çra¹ykite ¾odç tradiciniu teksto çvedimo bþdu ir paspauskite (Gerai). 3. Jei rodomas tekstas Rþ¹ys vir¹, priklausomai nuo pasirinktos funkcijos ¹iuo klavi¹u galite atidaryti ¹iuos parametrus: Atitikmenys: Parodo ¾od¾iù, kurie atitinka klavi¹ù paspaudimus, s±ra¹±. Suraskite norim± ¾odç ir paspauskite (Naudoti). Çterpti ¾odç: Leid¾ia rankiniu bþdu çtraukti ¾odç ç ¾odyn±. Çra¹ykite ¾odç tradiciniu teksto çvedimo bþdu ir paspauskite (Gerai). Çterpti numerç: Leid¾ia çra¹yti numerius, paspaud¾iant kiekvien± klavi¹± po vien± kart±. Çterpti simbolç: Leid¾ia s±ra¹e pasirinkti ypating± ¾enkl±. Suraskite norim± ¾enkl± (pavyzd¾iui, %) ir paspauskite (Naudoti). Sudurtiniù ¾od¾iù ra¹ymas Çra¹ykite pirm±j± ¾od¾io dalç, paspauskite ir çra¹ykite antr±j± dalç. Nuspìjimo bþdu çvedamo teksto ¾odyno pasirinkimas 1. Meniu Ra¹yti prane¹imus (meniu 2-1) paspauskite (Rþ¹ys). 2. Pa¾ymìkite odynas ir paspauskite (Gerai). 3. Suraskite norim± kalb± ir paspauskite (Gerai). Teksto çvedimo nuspìjimo bþdu i¹jungimas 1. Meniu Ra¹yti prane¹imus (meniu 2-1) paspauskite (Rþ¹ys). 2. Pa¾ymìkite odynas ir paspauskite (Gerai). Pagrindinìs funkcijos 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 37

38 Pagrindinìs funkcijos 3. Pa¾ymìkite I¹jungt ¾odyn± ir paspauskite (Gerai). Tradicinis teksto çvedimas Da¾nai mobiliuose telefonuose naudojamas tradicinis teksto çvedimo bþdas. Naudojant ¹ç teksto çvedimo bþd±, paspauskite klavi¹± kelet± kartù, kol pasirodys norimas ¾enklas. Jei norite naudoti tradicinç teksto çvedimo bþd±, patikrinkite ar simbolis rodomas displìjaus vir¹uje. 1. Ra¹ydami tekst±, paspauskite klavi¹± su skaièiumi ( ) ir su norimu ¾enklu kelet± kartù, kol pasirodys ¹is ¾enklas. Galimi ¾enklai priklauso nuo pasirinktos displìjaus tekstù kalbos (¾r. Kalba 73 psl.). Turìkite galvoje, kad ne visi galimi ¾enklai u¾ra¹yti ant klavi¹ù. 2. Teksto redagavimui galite naudoti ¹ias funkcijas: Norìdami çterpti tarp±, paspauskite. Norìdami çterpti skyrybos ¾enkl± arba ypating± ¾enkl±, paspauskite kelet± kartù. Kitas bþdas: Paspauskite, suraskite norim± ¾enkl± ir paspauskite (Çterpti). Norìdami perkelti ¾ymeklç ç kairê arba de¹inê, atitinkamai paspauskite arba. Norìdami i¹trinti kairìje esantç ¾enkl±, paspauskite. Norìdami i¹valyti ekran±, paspauskite ir palaikykite. Norìdami perjungti did¾i±sias raides ç ma¾±sias arba atvirk¹èiai, paspauskite labai trumpai. Norìdami çra¹yti skaièiù, paspauskite ir palaikykite klavi¹±, ant kurio yra u¾ra¹ytas norimas skaièius. Norìdami çjungti skaièiù re¾im± vietoj raid¾iù ir atvirk¹èiai, paspauskite ir palaikykite. 123 rodoma, kai galima çvesti skaièius. Norìdami çra¹yti ¾enkl±, kuris yra prie to paties klavi¹o, kaip ir ankstesnis ¾enklas, paspauskite arba (arba palaukite vien± sekundê) ir çveskite nauj± ¾enkl± Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

39 4. Meniu naudojimas Telefone çdiegta daug funkcijù, kurios leid¾ia jç pritaikyti savo reikmìms. ios funkcijos sugrupuotos ç meniu ir submeniu. Juos galima atidaryti per¾iþrint arba sutrumpintu metodu. Meniu funkcijos atidarymas Meniu naudojimas Ie¹kant s±ra¹e 1. Paspauskite (Meniu) laukimo re¾ime. 2. Paspauskite arba, norìdami atidaryti norim± pagrindinç meniu, pvz., Nustatymai. 3. Paspauskite (Pasirinkti) pagrindinio meniu atidarymui. 4. Jei pagrindinis meniu turi submeniu, suraskite norim± i¹ pastarùjù klavi¹u arba (pvz., Kvietimo parametrai). 5. Paspauskite (Pasirinkti) submeniu atidarymui. Jeigu submeniu turi daugiau submeniu (pvz., Greitasis rinkimas), pakartokite 4 ir 5 veiksmus. 6. Paspauskite arba, norìdami pa¾ymìti norim± parametr± (pvz., I¹jungtas). 7. Paspauskite (Gerai) pasirinkto parametro patvirtinimui. Jei nenorite keisti parametro, paspauskite Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 39

40 Meniu naudojimas Trumpuoju metodu Meniu, submeniu ir parametrai yra sunumeruoti, todìl juos galima greitai atidaryti, panaudojant trumpo metodo numerç. Sutrumpinto metodo numeris rodomas vir¹utiniame de¹iniajame displìjaus kampe. 1. Paspauskite (Meniu). 2. Greitai (per tris sekundes) çra¹ykite meniu, kurç norite atidaryti, numerç. Pakartokite ¹ç veiksm± submeniu atidarymui. 3. Per tris sekundes çra¹ykite norimos funkcijos ir parametro, kurç norite nustatyti, numerç. Meniu funkcijos u¾darymas Ç ankstesnç meniu lygmenç galite grç¾ti, paspausdami palaikydami., arba u¾darykite meniu, paspausdami ir Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

41 Meniu funkcijù s±ra¹as 1. Telef. knyga 1. Ie¹koti 2. Paslaugù Nr Çtraukti çra¹± 4. I¹trinti 5. Redaguoti 6. Priskirti ton± 7. Siùsti kortelê 8. Parametrai 1. Vaizdo tipas 2. Atminties bþklì 9. Greitas rink. 10.Garsin. ¾ymos 2. Prane¹imai 1. Ra¹yti prane¹imus 2. Priìmimo dì¾utì 3. Siuntimo dì¾utì 4. Iliustruoti prane¹imai 5. Formos 6. Veidukai 7. Prane¹imo parametrai forma 2 1. Prane¹imù centro numeris 2. Prane¹imai siunèiami kaip 3. Prane¹imo galiojimas 2. Bendrieji 3 1. Siuntimo ataskaitos 2. Atgal per t± patç centr± 3. Raidyno palaikymas 8. Tinklo naujienù paslauga 9. Balso pa¹to dì¾utìs numerçs Paslaugù komandù redaktorius 3. Dialogas 4. Registras 1. Praleisti kvietimai Meniu naudojimas 1. i funkcija galima tik tuo atveju, jei SIM kortelì j± turi. 2. Formù skaièius priklauso nuo to, kiek formù yra SIM kortelìje. Kiekviena forma parodoma jos submeniu, ir ji gali bþti pavadinta bet kaip. 3. io meniu sutrumpinto metodo numeris priklauso nuo galimù formù skaièiaus. 4. Gali bþti nerodomas, jeigu balso pa¹to dì¾utìs numerç SIM kortelìje patalpino tinklo operatorius arba paslaugù teikìjas Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 41

42 Meniu naudojimas 2. Priimti kvietimai 3. Rinkti numeriai 4. Trinti vìliausiù kvietimù s±ra¹us 5. Pokalbiù trukmì 1. Vìliausio po- kalbio trukmì 2. Visù pokalbiù trukmì 3. Priimtù kvie- timù trukmì 4. Siùstù kvietimù trukmì 5. I¹valyti laikmaèius 6. Pokalbiù kaina 1. Vìliausio pokalbio kaina 2. Visù pokalbiù kaina 3. I¹valyti skaitiklius 7. Pokalbiù kainos parametrai 1. Pokalbiù kainos limitas 2. Kainos i¹rai¹ka 8. I¹ankstinis kreditas 5. Tonai 1. Skambìjimo tonas 2. Skambìjimo garsumas 3. Skambìjimo rþ¹ys 4. Komponavimas 5. Prane¹imo priìmimo tonas 6. Klaviatþros tonai 7. Çspìjamieji tonai 8. Vibracija 9. Tu¹èios eigos ekranvaizdis 6. Nustatymai 1. Kvietimo parametrai 1. Automatinis perrinkimas 2. Greitasis rinkimas 3. Pokalbio laukimo parametrai 4. Savo Nr. siuntimas 5. Naudojama linija 6. Automatinis atsiliepimas * 2. Telefono parametrai 1. Kalba 2. Tinklo pazoniù informacija 3. Sveikinimas 4. Tinklo pasirinkimas 5. Ap¹vietimas * * 6. SIM funkcijù perspìjimai 3. Apsaugos parametrai 1. PIN kodo reikalavimas 2. Kvietimù draudimas 3. Fiksuotas rinkimas 4. U¾dara naudotojù grupì 5. Telefono apsauga 6. Kodù pakeitimas 4. Atstatyti gamyklos parametrus Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

43 7. Peradresav Peradresuoti kvietimus balsu 2. Peradresuoti kai u¾imta 3. Peradresuoti kai neatsiliepiate 4. Peradresuoti kai esate ne ry¹io zonoje 5. Peradresuoti kai pokalbis, neçmanomas 6. Panaikinti visus peradresavimus 8. Pramogos 9. Skaièiuoklì 10. Priminimai 11. Laikrodis 1. adintuvas 2. Laikrod¾io nustatymas 3. Datos nustatymas 4. Chronometras 5. Atbulinis laikmatis 6. Laiko ir datos autotikslinimas 12.Aplinka 13. SIM funkcijos 2 Meniu naudojimas 1. Peradresavimo bþdai, kuriù neremia jþsù tinklo operatorius, gali bþti nerodomi. 2. Rodomas tik tuo atveju, jei jis yra SIM kortelìje. io meniu pavadinimas ir turinys priklauso nuo SIM kortelìs. * i funkcija rodoma tik tuo atveju, kai telefonas yra prijungtas prie automobilinio çrenginio PPH-1 arba ausinìs HDC-5. ** i funkcija rodoma tik tuo atveju, kai telefonas yra prijungtas prie automobilinio çrenginio PPH Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 43

44 Telefonù knyga (meniu 1) 5. Telefonù knyga (meniu 1) Atsidarê meniu Telef. knyga, galite patalpinti telefonù numerius ir susijusius vardus SIM kortelìje çvairiais bþdais tvarkyti patalpintus vardus ir telefonù numerius io meniu atidarymui: Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu) ir (Pasirinkti). Jei norite atidaryti telefonù knyg± pokalbio metu, paspauskite teksto pakeitimui vir¹ ç Rþ¹ys, paspauskite (Rþ¹ys) ir pasirinkite Telef. knyga. Vardo ir telefono numerio paie¹ka (meniu 1-1) Funkcija Ie¹koti leid¾ia surasti norim± vard± ir telefono numerç telefonù knygoje ir parodyti jç displìjuje, pvz., skambinimui. Taip pat ¾r. Skambinimas i¹ telefonù knygos 29 psl. Skambinimas paslaugos numeriu (meniu 1-2) Funkcija Paslaugù Nr. leid¾ia lengvai paskambinti jþsù paslaugù teikìjo suteiktais paslaugù numeriais. is meniu rodomas tik tuo atveju, kai paslaugù numeriai yra patalpinti jþsù SIM kortelìje. Pasirinkite norim± paslaugos numerç ir paspauskite (Kviesti), norìdami juo skambinti Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

45 Vardo ir telefono numerio patalpinimas (meniu 1-3) Funkcija Çtraukti çra¹± leid¾ia çtraukti vardus ir telefonù numerius ç telefonù knyg±. Norìdami gauti daugiau informacijos, ¾r. 34 psl. Telefone galima naudoti SIM korteles, kuriose galima patalpinti iki 250 vardù ir telefonù numeriù. Be to, nuo SIM kortelìs priklauso, kiek numeriù ir vardù galite fakti¹kai i¹saugoti telefonù knygoje. Vardo ir telefono numerio i¹trynimas (meniu 1-4) Funkcija I¹trinti leid¾ia i¹trinti i¹ telefonù knygos telefonù numerius ir vardus, po vien± (pasirinkite Po vien±) arba visus i¹kart (Trinti visus). Vardo ir telefono numerio redagavimas telefonù knygoje (meniu 1-5) Funkcija Redaguoti leid¾ia redaguoti telefonù knygoje patalpintus vardus ir telefonù numerius. Daugiau informacijos ie¹kokite skyriuje Telefono numerio i¹saugojimas su vardu 34 psl. Telefonù knyga (meniu 1) Skambìjimo tono priskyrimas telefono numeriui (meniu 1-6) Funkcija Priskirti ton± leid¾ia nustatyti, kad skambinant i¹ kokio nors konkretaus telefono, jþsù telefonas skambìtù specialiu tonu. Suraskite vard± arba telefono numerç telefonù knygoje ir paspauskite (Priskirti). Suraskite norim± skambìjimo ton± (Nustatytas yra tonas, nustatytas esamai aplinkai meniu 12) ir paspauskite (Gerai) Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 45

46 Telefonù knyga (meniu 1) Vardo ir telefono numerio siuntimas ir priìmimas (meniu 1-7) Funkcija Siùsti kortelê leid¾ia siùsti vard± ir telefono numerç ( vizitinê kortelê ) i¹ jþsù telefonù knygos ç kit± telefon±. Pasirinkite Siùsti kortelê, suraskite vard± ir telefono numerç, kuriuos norite i¹siùsti, bei paspauskite (Siùsti). Çveskite gavìjo telefono numerç arba suraskite jç telefonù knygoje ir paspauskite (Gerai). Vardo ir telefono numerio priìmimas Kai kas nors siùs jums telefono numerç ir susijusç vard±, girdìsite prane¹imo ton± ir displìjuje pamatysite prane¹im± Priimta vizitinì kortelì. Jei norite pa¾iþrìti, i¹saugoti arba i¹trinti numerç ir vard±, paspauskite (Rþ¹ys), suraskite norim± funkcij± ir paspauskite (Gerai). Vaizdo tipas ir atminties bþklì (meniu 1-8) Telefonù knygoje patalpintù vardù ir telefonù numeriù rodymo bþdas Vaizdo tipas i funkcija leid¾ia pasirinkti, kaip telefone bus rodomi telefonù knygoje patalpinti numeriai ir vardai. Galimi parametrai: Vardù s±ra¹as: Vienu metu rodomi trys vardai. Vardas ir Nr.: Vienu metu rodomas vienas vardas ir telefono numeris. Stambiu ¹riftu: Vienu metu rodomas vienas vardas stambiu ¹riftu Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

47 Laisvos vietos telefonù knygoje tikrinimas Atminties bþklì i funkcija leid¾ia patikrinti, kiek vardù ir telefonù numeriù yra patalpinta ir kiek dar galima patalpinti telefonù knygoje. Telefono numerio priskyrimas greito rinkimo klavi¹ui (meniu 1-9) Bet kokç klavi¹± su skaièiumi galite skirti greito rinkimo klavi¹u. Funkcijos Greitas rink. pagalba norim± telefono numerç galite priskirti vienam i¹ ¹iù klavi¹ù. 1. Suraskite norim± klavi¹± ir paspauskite (Priskirti). Priskirti taip pat parodomas, kai telefonas automati¹kai priskyrì telefono numerç greitojo rinkimo klavi¹ui. 2. Suraskite norim± vard± ir (arba) telefono numerç i¹ telefonù knygos ir paspauskite (Gerai) jo pasirinkimui. Galite per¾iþrìti, pakeisti ir i¹trinti bet kokius priskyrimus. iuo tikslu pirmiausia paspauskite (Rþ¹ys), o po to pasirinkite norim± funkcij±. Telefonù knyga (meniu 1) Greito rinkimo klavi¹ù naudojimas Laukimo re¾ime paspauskite norim± greito rinkimo klavi¹± ir (Kviesti). arba jeigu çjungtas Greitasis rinkimas (¾r. 71 psl.): Laukimo re¾ime paspauskite ir palaikykite norim± greito rinkimo klavi¹±, kol prasidìs numerio rinkimas Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 47

48 Telefonù knyga (meniu 1) Rinkimas balsu (meniu 1-10) Telefono numerç galite surinkti, pasakydami jam priskirt± vien± ar kelet± ¾od¾iù ( balso ¾ymekliù ). Bet koks i¹tartas ¾odis (pavyzd¾iui, vardas) gali bþti balso ¾ymekliu. Prie¹ rinkim± balsu atkreipkite dìmesç, kad: Balso ¾ymekliai yra patalpinami telefono atmintyje. Jei SIM kortelê naudojate kitame telefone, nebus çmanoma naudoti balso ¾ymeklius. Balso ¾ymekliai i¹trinami, kai ç savo telefon± çdedate kit± SIM kortelê. Çra¹inìdami balso ¾ymeklç arba jo pagalba skambindami, telefon± laikykite normalioje padìtyje prie ausies. Telefonas turi bþti vietovìje, kurioje yra pakankamai stiprus korinio ry¹io signalas. Balso ¾ymekliai nepriklauso nuo kalbos. Jie priklauso nuo kalbìtojo balso. Balso ¾ymekliai jautrþs aplinkiniam triuk¹mui; juos çra¹inìkite tylioje aplinkoje. Labai trumpi vardai neçra¹omi; naudokite ilgus vardus ir venkite pana¹iù vardù priskyrimo skirtingiems numeriams. Vienu metu balso ¾ymeklius galima priskirti a¹tuoniems telefonù numeriams. Pastaba: Telefonas turi bþti vietovìje, kurioje yra pakankamai stiprus korinio ry¹io signalas. Taip pat turite vard± pasakyti tiksliai taip, kaip çra¹ìte. Gali bþti nelengva tai padaryti, pavyzd¾iui, triuk¹mingoje aplinkoje arba avariniu atveju, todìl neturìtumìte pasikliauti vien rinkimu balsu visomis aplinkybìmis Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

49 Balso ¾ymeklio priskyrimas vardui ir telefono numeriui 1. Meniu Garsin. ¾ymos pasirinkite Garsinì ¾yma ir vard± bei telefono numerç, kuriems norite priskirti balso ¾ymeklç. Displìjuje pasirodo prane¹imas Spauskite Pradìti, kalbìkit po signalo. 2. Paspauskite (Pradìti). Telefone suskamba signalas ir trumpai parodomas prane¹imas Pra¹ome kalbìti. 3. Laikykite telefon± prie ausies ir ai¹kiai i¹tarkite ¾odç (¾od¾ius), kurç (kuriuos) norite çra¹yti kaip balso ¾ymeklç. 4. Po çra¹o telefonas pakartoja çra¹yt± ¾ymeklç (displìjuje pasirodo prane¹imas Transliuoja garsinê ¾ym±) ir i¹saugo jç. Telefonù knyga (meniu 1) Skambinimas, naudojant balso ¾ymeklç 1. Laukimo re¾ime paspauskite ir palaikykite (Meniu). Telefone suskamba signalas ir parodomas prane¹imas Pra¹ome kalbìti. 2. Laikykite telefon± normaliai, prie ausies, ir ai¹kiai i¹tarkite norim± balso ¾ymeklç. 3. Telefonas pakartoja balso ¾ymeklç ir surenka susijusç telefono numerç. Jei balso ¾ymeklis nerandamas arba neatpa¾çstamas, gali pasirodyti pra¹ymas pabandyti vìl. Paspauskite (Taip), jei kartosite balso ¾ymeklç, arba paspauskite, jei norite grç¾ti ç laukimo re¾im± Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 49

50 Telefonù knyga (meniu 1) Kai naudojate ausinê HDC-5 1. Paspauskite ir palaikykite ausinìs mygtuk±, kol i¹girsite trump± ton±. 2. Ai¹kiai i¹tarkite balso ¾ymeklç. 3. Telefonas pakartoja balso ¾ymeklç ir automati¹kai surenka susijusç telefono numerç. Balso ¾ymeklio klausymas 1. Meniu Garsin. ¾ymos pasirinkite Perklausa. 2. Suraskite vard± arba telefono numerç, kurio balso ¾ymeklç norite i¹girsti, ir paspauskite (Pasirinkti). Balso ¾ymeklio pakeitimas 1. Meniu Garsin. ¾ymos pasirinkite Pakeisti. 2. Suraskite vard± (arba telefono numerç), kurio balso ¾ymeklç norite pakeisti, ir paspauskite (Pasirinkti). 3. Paspauskite (Pradìti), norìdami pradìti çra¹ym±. Telefone suskamba signalas ir parodomas prane¹imas Pra¹ome kalbìti. 4. I¹tarkite ¾odç (¾od¾ius), kurç norite çra¹yti kaip nauj± balso ¾ymeklç. Telefonas pakartoja nauj± balso ¾ymeklç ir patvirtina, kad jis i¹saugotas. Jei paspausite (Baigti), kai telefonas kartoja balso ¾ymeklç, arba jei telefonas nepriima ¾od¾io (pavyzd¾iui, kai ¾odis per trumpas), balso ¾ymeklis bus i¹trintas Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

51 Balso ¾ymeklio i¹trynimas 1. Meniu Garsin. ¾ymos pasirinkite I¹trinti. 2. Suraskite vard± (arba telefono numerç), kurio balso ¾ymeklç norite i¹trinti, ir paspauskite (I¹trinti). Displìjuje pasirodo prane¹imas I¹trinti garsinê ¾ym±? 3. Paspauskite (Gerai), norìdami i¹trinti balso ¾ymeklç. Telefonù knyga (meniu 1) 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 51

52 Prane¹imai (meniu 2) 6. Prane¹imai (meniu 2) Atsidarê meniu Prane¹imai galite naudoti çvairias balso, tekstiniù ir grafiniù prane¹imù funkcijas. io meniu atidarymui: Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu), pa¾ymìkite Prane¹imai ir paspauskite (Pasirinkti). Tekstinio prane¹imo ra¹ymas ir siuntimas (meniu 2-1) Galite ra¹yti ir siùsti tekstinius prane¹imus, sudarytus i¹ daug daliù, t.y. beveik trijù çprastù tekstiniù prane¹imù ilgio prane¹imus (tinklo paslauga). Mokestis u¾ paslaug± skaièiuojamas pagal çprastù prane¹imù, i¹ kuriù sudarytas sudìtinis prane¹imas, skaièiù. Norint i¹siùsti prane¹im±, jþsù prane¹imù centro numeris turi bþti patalpintas telefono atmintyje (¾r. Prane¹imù centro numeris 58 psl.). ç numerç galite gauti pas paslaugù teikìj±. Jei bet kada norite u¾daryti ¹ç meniu ir çjungti laukimo re¾im±, paspauskite ir palaikykite du kartus. Kitas bþdas: Paspauskite (Rþ¹ys), pasirinkite U¾daryti ir paspauskite (Gerai). Prane¹imo ra¹ymas 1. Meniu Prane¹imai, klavi¹u arba pa¾ymìkite Ra¹yti prane¹imus ir paspauskite (Pasirinkti). 2. Çra¹ykite prane¹im±, çvesdami tekst± nuspìjimo arba tradiciniu bþdu (¾r. Teksto ra¹ymas 35 psl.). Galimù ¾enklù skaièius ir einamosios dalies numeris rodomi vir¹utinìje de¹inìje displìjaus dalyje. Pavyzd¾iui, 233/2 rei¹kia, kad i¹ viso liko 233 ¾enklai, ir ra¹ote antr±j± prane¹imo dalç Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

53 Patarimas: Norìdami vietoj teksto çvedimo nuspìjimo bþdu çjungti tradicinç arba atvirk¹èiai, paspauskite du kartus. 3. Ra¹ydami prane¹im±, galite naudoti toliau nurodytas funkcijas. iuo tikslu paspauskite (Rþ¹ys). Pasirinkite norim± funkcij± ir paspauskite (Gerai). Siùsti: prane¹imas i¹siunèiamas norimam gavìjui. Çra¹ykite gavìjo telefono numerç (arba suraskite jç telefonù knygoje) ir paspauskite (Gerai). Prane¹imas i¹siunèiamas 1 forma, nustatyta meniu Prane¹imo parametrai (¾r. 57 psl.). Daug adresatù: leid¾ia i¹siùsti prane¹im± keletui gavìjù, vienam po kito. Pasirinkite pirm± gavìj± ir paspauskite (Siùsti). ç veiksm± kartokite kiekvienam gavìjui. Prane¹im± vìl galite atidaryti, paspausdami. Forma: leid¾ia naudoti i¹ anksto para¹yt± prane¹im± kaip jþsù prane¹imo pagrind±. Çterpti veiduk±: leid¾ia çterpti ç prane¹im± veidukù ¾enklus, pvz., :-). Pasirinkite norim± veiduk± klavi¹u arba ir paspauskite (Naudoti). odynas: leid¾ia çjungti tradicinç teksto çvedimo bþd± (pasirinkite I¹jungt ¾odyn±) arba teksto çvedim± nuspìjimo bþdu (pasirinkite norim± kalb±). Naudoti form±: leid¾ia vietoj 1 formos pasirinkti kit± prane¹imo form± (¾r. 58 psl.). I¹saugoti: i¹saugo prane¹im± kataloge Siuntimo dì¾utì (meniu 2-3). I¹trinti: i¹trina visus prane¹imo ¾enklus. U¾daryti: leid¾ia bet kada sugrç¾ti ç laukimo re¾im±. Kai tekst± çvedate nuspìjimo bþdu, taip pat galima naudoti ir 28 puslapyje apra¹ytas funkcijas. Prane¹imai (meniu 2) 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 53

54 Prane¹imai (meniu 2) Tekstinio prane¹imo skaitymas (Priìmimo dì¾utì - meniu 2-2) Kai gaunate nauj± tekstinç prane¹im±, skamba esamai aplinkai nustatytas prane¹imo tonas, ir displìjuje rodomas naujù prane¹imù skaièius bei simbolis (laukimo re¾ime). Kai mirksi simbolis, naujiems prane¹imams nebeliko laisvos vietos. Pasinaudokite funkcija I¹trinti, esanèia meniu Priìmimo dì¾utì (meniu 2-2) vietos atlaisvinimui. 1. Paspauskite (Skaityti), jei norite i¹kart per¾iþrìti prane¹imus. Jei norite per¾iþrìti prane¹imus vìliau, paspauskite ir atidarykite Priìmimo dì¾utì meniu (meniu 2-2) tada, kai norìsite pradìti per¾iþrinìti juos. 2. Klavi¹u arba suraskite norim± prane¹im± ir paspauskite (Skaityti). Neperskaitytus prane¹imus ¾ymi simbolis. 3. Naudokite klavi¹± arba prane¹imo per¾iþrai. 4. Skaitydami prane¹im±, galite naudoti toliau nurodytas funkcijas. Paspauskite (Rþ¹ys), suraskite norim± funkcij± ir paspauskite (Gerai). Galimos funkcijos: I¹trinti: i¹trina prane¹im±. Atsakyti: suteikia galimybê i¹siùsti atsakym± prane¹imo siuntìjui. r. Tekstinio prane¹imo ra¹ymas ir siuntimas (meniu 2-1) 52 psl. Dialogas: leid¾ia u¾megzti ry¹ç su kitu abonentu tekstiniù prane¹imù forma. Çra¹ykite savo slapyvardç, kurç naudosite bendraudami, ir paspauskite (Gerai). Para¹ykite prane¹im± ir paspauskite (Gerai) jo siuntimui. Norìdami gauti daugiau informacijos, ¾r. Dialogas (meniu 3) 61 psl. Redaguoti: leid¾ia atlikti pakeitimus prane¹ime. r. Teksto ra¹ymas 35 psl. Naudot numerç: i¹ prane¹imo nuskaitomas telefono numeris jo i¹saugojimui arba skambinimui Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

55 Persiùsti: leid¾ia redaguoti ir nusiùsti prane¹im± norimu telefono numeriu. Detaliau: parodo siuntìjo vard±, telefono numerç, prane¹imù centr±, i¹ kurio siùstas prane¹imas, gavimo dat± ir laik±. I¹saugoto prane¹imo per¾iþra (Siuntimo dì¾utì - meniu 2-3) I¹saugotus prane¹imus galite per¾iþrìti meniu Ra¹yti prane¹imus (meniu 2-1). Paspaudus (Rþ¹ys), galima atidaryti tas paèias funkcijas kaip ir meniu Priìmimo dì¾utì (meniu 2-2), i¹skyrus Atsakyti, Dialogas ir Detaliau. Iliustruoti prane¹imai (meniu 2-4) Telefonu galima priimti ir siùsti teksto prane¹imus su paveikslìliais. ie prane¹imai vadinami grafiniais prane¹imais. Telefone yra keletas vidiniù grafiniù prane¹imù. i± funkcij± galima naudoti, jei j± atlieka tinklo operatorius arba paslaugos teikìjas. Pastaba: Kiekvien± grafinç prane¹im± sudaro keletas tekstiniù prane¹imù. Todìl vieno grafinio prane¹imo siuntimas gali kainuoti daugiau negu tekstinio. Grafiniai prane¹imai i¹saugomi telefono atmintyje, todìl jù negalìsite pamatyti, jei SIM kortelê naudosite kitame telefone. Tik tie telefonai, kuriuose yra grafiniù prane¹imù funkcija, gali priimti ir rodyti grafinius prane¹imus. Prane¹imai (meniu 2) 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 55

56 Prane¹imai (meniu 2) Kai gaunate grafinç prane¹im± Jei norite i¹kart pa¾iþrìti prane¹im±, paspauskite (Per¾iþrìti). Prane¹im± galite i¹saugoti, paspausdami (I¹saugoti), arba galite jç i¹trinti, paspausdami du kartus. Kai norìsite prane¹im± pa¾iþrìti vìliau per ¹ç meniu: Paspauskite ir (Gerai) prane¹imo i¹saugojimui. Kai ¾iþrite prane¹im± per ¹ç meniu Paspaudus (Rþ¹ys), galima atidaryti tas paèias funkcijas kaip ir meniu Priìmimo dì¾utì (meniu 2-2), i¹skyrus Atsakyti ir Dialogas. Funkcija Redag. tekst± leid¾ia pakeisti prane¹imo tekst± ir i¹siùsti jç; ¾r. Tekstinio prane¹imo ra¹ymas ir siuntimas (meniu 2-1) 52 psl. Grafinio prane¹imo siuntimas 1. Meniu Iliustruoti prane¹imai suraskite grafinç prane¹im± ir paspauskite (Per¾iþrìti). 2. Jeigu rodomas reikalingas paveikslìlis, paspauskite (Rþ¹ys), pa¾ymìkite Redag. tekst± ir paspauskite (Pasirinkti). Jeigu rodomas ne tas paveikslìlis, kurio reikia, paspauskite ir pakartokite 1 veiksm±. 3. Prane¹imo ra¹ymas. Norìdami per¾iþrìti vis± prane¹im± prie¹ jç i¹siunèiant, paspauskite (Rþ¹ys) ir pasirinkite Per¾iþra. 4. Paspauskite (Rþ¹ys), pa¾ymìkite Siùsti ir paspauskite (Gerai) Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

57 Formos (meniu 2-5) Telefone yra keletas vidiniù prane¹imù ( formù ), kuriuos galite naudoti prane¹imo ra¹ymui. iame meniu galite per¾iþrinìti, redaguoti ir i¹trinti formas. Suraskite norim± form± ir paspauskite (Skaityti). Kai displìjuje rodoma forma, paspauskite (Rþ¹ys) ir pasirinkite, k± norite daryti su forma: redaguoti ar i¹trinti. Kai redaguojate form± ir paspaud¾iate (Rþ¹ys), galite atidaryti naujas funkcijas, çskaitant Siùsti ir I¹saugot form±. Form± galite pradìti kurti nuo nulio, pasirinkdami vien± i¹ tu¹èiù formù, pateiktù s±ra¹o pabaigoje. Prane¹imai (meniu 2) Veidukai (meniu 2-6) ios funkcijos dìka galite redaguoti veidukù ¾enklus, pvz., :-). Juos galite naudoti ra¹ydami prane¹im± arba atsakydami. Suraskite norim± veiduk± ir paspauskite (Skaityti). Paspauskite (Rþ¹ys) ir pasirinkite Redaguoti. Veiduk± gali sudaryti bet kokia ¾enklù seka. Apie redagavim± ¾r. Tekstinio prane¹imo ra¹ymas ir siuntimas (meniu 2-1) 52 psl. Prane¹imo parametrai (meniu 2-7) Telefone yra dviejù rþ¹iù prane¹imù parametrai: prane¹imù grupei arba formai bþdingi parametrai ir visiems tekstiniams prane¹imams bþdingi parametrai Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 57

58 Prane¹imai (meniu 2) 1. forma (meniu 2-7-1) 1 Forma yra parametrù rinkinys, reikalingas tekstiniù ir grafiniù prane¹imù siuntimui. Pvz., jei paslaugù teikìjas toki± paslaug± teikia, tekstinç prane¹im± galite siùsti kaip faksogram±. Reikia tik pasirinkti form±, kurioje i¹ anksto nustatìte faksogramù siuntimui tinkamus parametrus. Kiekvienoje formoje yra submeniu, kuriame galite keisti toliau nurodytus parametrus. Prane¹imù centro numeris Atmintyje i¹saugo prane¹imù centro, per kurç siunèiami tekstiniai ir grafiniai prane¹imai, telefono numerç. ç numerç jums prane¹a paslaugos teikìjas. Çra¹ykite telefono numerç arba suraskite jç telefonù knygoje (arba pakeiskite çra¹yt± numerç) ir paspauskite (Gerai). Prane¹imai siunèiami kaip Galite u¾sakyti, kad tinkle jþsù tekstiniai prane¹imai (Tekstas) bþtù konvertuojami ç ¹iuos formatus: El. pa¹tas, Faksas arba Ç gaviklç (tinklo paslauga). Norìdamas gauti konvertuot± prane¹im±, gavìjas turi turìti atitinkam± çrang± (pavyzd¾iui, fakso aparat±). Prane¹imo galiojimas Galite nustatyti, kiek laiko jþsù tekstiniai prane¹imai turi bþti saugomi prane¹imù centre (tinklo paslauga). 1. Bendras formù skaièius priklauso nuo jþsù SIM kortelìje esanèiù formù skaièiaus Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

59 Bendrieji (meniu 2-7-2) 1 io submeniu parametrai taikomi visiems siunèiamiems tekstiniams prane¹imams, nepriklausomai nuo pasirinktos formos. Siuntimo ataskaitos Galite nurodyti, kad tinklas atsiùstù ataskaitas apie jþsù tekstiniù prane¹imù pristatym± (tinklo paslauga). Atgal per t± patç centr± Kai ¹i funkcija çjungta, jþsù tekstinio prane¹imo gavìjas gali siùsti jums atsakym± per t± patç prane¹imù centr±, per kurç prane¹im± siuntìte jþs (tinklo paslauga). Prane¹imai (meniu 2) Raidyno palaikymas Kai pasirinktas parametras Unikodas, ç suderinam± telefon± galite siùsti prane¹imus su ypatingais romìnù ir slavù kalbù ¾enklais (pavyzd¾iui, ñ) arba rusi¹komis raidìmis, jei tokia paslauga teikiama jþsù tinkle. Tinklo naujienù paslauga (meniu 2-8) ios tinklo paslaugos dìka i¹ paslaugù teikìjo galima gauti prane¹imus çvairiomis temomis (pvz., apie or± arba eismo s±lygas). Dìl galimù temù ir atitinkamù temù numeriù kreipkitìs ç paslaugù teikìj±. Jei pasirinksite Çjungta, gausite prane¹imus pasirinktomis temomis. Temù rodyklì nustato telefon± galimù temù s±ra¹o priìmimui i¹ tinklo. 1. io meniu sutrumpinto metodo numeris priklauso nuo galimù formù skaièiaus. Èia daroma prielaida, kad yra tik viena forma Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 59

60 Prane¹imai (meniu 2) Jei pasirinksite Temos, galìsite pa¾ymìti temas kaip aktyvias arba neaktyvias, çtraukti nauj± tem± ç s±ra¹±, redaguoti arba i¹trinti s±ra¹e pateiktas temas. Jei pasirinksite Kalba, galìsite pasirinkti prane¹imù kalb±. Bus rodomi tik prane¹imai pasirinkta kalba. Balso pa¹to dì¾utìs numerçs (meniu 2-9) Balso pa¹to dì¾utìje skambinantieji gali palikti prane¹imus, kuriuos galìsite i¹klausyti vìliau (tinklo paslauga). iame meniu galite i¹saugoti balso pa¹to dì¾utìs telefono numerç. Çra¹ykite numerç (gaut± i¹ paslaugù teikìjo) ir paspauskite (Gerai). Turìkite galvoje, kad ¹is meniu gali bþti nerodomas, jeigu balso pa¹to dì¾utìs numerç SIM kortelìje patalpino tinklo operatorius arba paslaugù teikìjas. Kiekvienai telefono linijai galima çsigyti atskir± balso pa¹to dì¾utìs numerç (¾r. Naudojama linija 72 psl.). Apie balso prane¹imù klausym± ¾r. 32 psl. Apie priimamù skambuèiù peradresavim± ç jþsù balso pa¹to dì¾utê ¾r. 79 psl. Paslaugù komandù redaktorius (meniu 2-10) Galite siùsti reikalavimus teikti tinklo paslaugas savo paslaugù teikìjui. Çra¹ykite norimus ¾enklus. Paspauskite ir palaikykite, norìdami çjungti skaièiù re¾im± vietoj raid¾iù ir atvirk¹èiai. Paspauskite (Siùsti), norìdami i¹siùsti reikalavim± Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

61 7. Dialogas (meniu 3) Dialogas funkcija leid¾ia bendrauti su kitais ¾monìmis tekstiniù prane¹imù forma. Dialogo prad¾ia Dialog± galite pradìti ¹iame meniu arba pasirinkdami funkcij± Dialogas. iuo tikslu turite paspausti (Rþ¹ys), kai skaitote gaut± prane¹im±. 1. Jei dialog± pradedate ¹iame meniu, çra¹ykite kito abonento telefono numerç arba suraskite jç telefonù knygoje. Po to paspauskite (Gerai). 2. Çra¹ykite slapyvardç (¾r. Teksto ra¹ymas 35 psl.), kuriuo norìsite vadintis dialoge, ir paspauskite (Gerai). 3. Para¹ykite dialogo prane¹im± tokiu paèiu bþdu, kaip ra¹ydami normalù prane¹im±, paspauskite (Rþ¹ys) ir pasirinkite Siùsti jo i¹siuntimui. Paspaudus (Rþ¹ys), galima naudoti tas paèias funkcijas, kaip tekstinio prane¹imo ra¹ymui, i¹skyrus I¹saugoti ir Daug adresatù. Be to, Dialogo istorija parodo paskutinç gaut± vykstanèio dialogo prane¹im±, o Slapyvardis leid¾ia redaguoti jþsù slapyvardç. 4. Kai gaunate atsakym± i¹ kito abonento, prane¹imas (jç ¾ymi > ir siuntìjo slapyvardis) rodomas vir¹ jþsù i¹siùsto prane¹imo (jç ¾ymi < ir jþsù slapyvardis). Paspauskite (Gerai) displìjaus i¹valymui, para¹ykite atsakym± ir i¹siùskite jç, paspausdami (Rþ¹ys) ir pasirinkdami Siùsti. ç veiksm± kartokite su kiekvienu dialogo prane¹imu. Dialogas (meniu 3) 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 61

62 Registras (meniu 4) 8. Registras (meniu 4) Atsidarê meniu Registras galite pa¾iþrìti automati¹kai telefone çregistruotus numerius. Taip pat galite pamatyti apytikslê jþsù pokalbiù trukmê ir kain± bei kontroliuoti i¹ anksto apmokìtos SIM kortelìs kredito vienetus. io meniu atidarymui: Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu), pa¾ymìkite Registras ir paspauskite (Pasirinkti). Parametrai meniu nuo 4-1 iki 4-3 Parametrai, kuriuos galite atidaryti, paspausdami (Rþ¹ys), suteikia galimybê: redaguoti, pa¾iþrìti arba skambinti çregistruotu telefono numeriu pa¾iþrìti pokalbio trukmê i¹saugoti numerç telefonù knygoje i¹trinti numerç i¹ skambuèiù s±ra¹o (ne i¹ telefonù knygos) i¹siùsti tekstinç prane¹im± skambintojui (Siùsti SMS). Apie praleistus ir atsakytus skambuèius Telefonas registruoja praleistus ir atsakytus skambuèius tik tuomet, kai: tinklas rodo skambinanèiojo telefono numerç skambuèio gavìjui telefonas yra çjungtas ir naudojamas tinklo ry¹io zonoje Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

63 Praleisti kvietimai (meniu 4-1) i funkcija parodo paskutinius 10 telefonù numeriù, i¹ kuriù jums bandì skambinti, bet nesìkmingai (tinklo paslauga). Patarimas: iuos telefonù numerius taip pat galite pamatyti, jei paspausite (S±ra¹as), kai displìjuje rodomas prane¹imas apie praleistus skambuèius. Taip pat rodomi anksèiau çregistruoti telefonù numeriai. Priimti kvietimai (meniu 4-2) i tinklo paslauga parodo paskutinius 10 telefonù numeriù, i¹ kuriù jþs priìmìte skambuèius (tinklo paslauga). Registras (meniu 4) Rinkti numeriai (meniu 4-3) i funkcija parodo paskutinius 20 telefonù numeriù, kuriais skambinote arba bandìte skambinti. Trinti vìliausiù kvietimù s±ra¹us (meniu 4-4) Naudojant ¹i± funkcij±, galima i¹trinti visus telefonù numerius ir vardus, rodomus meniu nuo 4-1 iki 4-3. ie telefonù numeriai taip pat i¹trinami ¹iais atvejais: Kai çjungiate telefon±, kuriame çdìta SIM kortelì nìra viena i¹ paskutiniù penkiù, naudotù ¹iame telefone. Kai pakeièiate parametr± Telefono apsauga (¾r. 77 psl.) Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 63

64 Registras (meniu 4) Pokalbiù trukmì (meniu 4-5) ios funkcijos dìka galite pamatyti priimtù ir siùstù skambuèiù apytikslê trukmê. iuos, taip vadinamus, pokalbiù laikmaèius galite anuliuoti, pasirinkdami funkcij± I¹valyti laikmaèius (meniu 4-5-5). iam tikslui reikia apsaugos kodo (¾r. Kreipties kodai 98 psl.). Pakeitus SIM kortelê, pokalbiù laikmaèiai neanuliuojami. Pastaba: Korinio ry¹io tinklo paslaugù teikìjo s±skaitoms apskaièiuotas faktinis pokalbiù laikas gali skirtis priklausomai nuo tinklo savybiù, s±skaitù apvalinimo ir kt. Pokalbiù kaina (meniu 4-6) i tinklo paslauga parodo apytikslê paskutinio arba visù pokalbiù kain±. Kaina i¹reik¹ta mokìjimo vienetais, kurie nustatomi funkcija Kainos i¹rai¹ka (meniu 4-7-2). Pokalbiù kainos parodomos atskirai kiekvienai SIM kortelei. Pastaba: Korinio ry¹io tinklo paslaugù teikìjo faktinì s±skaita u¾ kvietimus ir paslaugas gali skirtis priklausomai nuo tinklo savybiù, s±skaitù apvalinimo, mokesèiù ir kt. Pokalbiù kainos parametrai (meniu 4-7) Pokalbiù kainos limitas Pokalbiù kain± galite apriboti iki tam tikro mokìjimo vienetù arba valiutos vienetù kiekio (tinklo paslauga). Galite skambinti ir atsakyti ç mokamus skambuèius tol, kol nevir¹ysite pokalbiù kainos limito. Likusiù mokìjimo vienetù skaièius parodomas laukimo re¾ime Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

65 Limito nustatymui gali prireikti PIN2 kodo (¾r. Kreipties kodai 98 psl.). Kai nebelieka apmokìjimo ar valiutos vienetù, gali bþti çmanoma skambinti tik avariniu numeriu 112. Kainos i¹rai¹ka Likusç pokalbiù laik± telefonas gali rodyti mokìjimo vienetais arba norima valiuta. Dìl mokìjimo vienetù kainù kreipkitìs ç paslaugù teikìj±. ios funkcijos vykdymui gali prireikti PIN2 kodo (¾r. Kreipties kodai 98 psl.). Jei pasirinkote Valiuta, çra¹ykite apmokìjimo vieneto kain±, paspauskite (Gerai), çra¹ykite valiutos pavadinim± ir paspauskite (Gerai). Registras (meniu 4) I¹ankstinis kreditas (meniu 4-8) iame meniu galite pa¾iþrìti ir pakeisti parametrus, susijusius su i¹ anksto apmokìtomis SIM kortelìmis (tinklo paslauga). Kai naudojate SIM kortelê, u¾ kuri± yra sumokìta i¹ anksto, galite skambinti tik tuomet, kai SIM kortelìje lieka pakankamai kredito vienetù. Funkcija Kredito info rodymas leid¾ia nustatyti, kad telefonas laukimo re¾ime rodytù likusius kredito vienetus. Turimas kreditas parodo likusiù kredito vienetù skaièiù. Vìliausios operacijos kaina parodo informacij± apie ankstesnius skambuèius. Atnaujinimo bþklì parodo informacij± apie kredito vienetus bei laik± ir dat±, kai paskutinç kart± buvo perkrauti kredito vienetai. Paspaudus (Toliau), parodoma kredito vienetù galiojimo pabaigos data Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 65

66 Tonai (meniu 5) 9. Tonai (meniu 5) Atsidarê meniu Tonai, galite keisti pasirinktos aplinkos parametrus. Taip pat galite sukurti skambìjimo tonus, pasinaudodami funkcija Komponavimas. Taip pat ¾r. Aplinka (meniu 12) 91 psl. ir Visù telefono tonù nustatymas vienu parametru 33 psl. io meniu atidarymui: Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu), pa¾ymìkite Tonai ir paspauskite (Pasirinkti). Skambìjimo tonas (meniu 5-1) Nustatomas balso skambuèiù skambìjimo tonas. Suraskite norim± ton± ir paspauskite (Gerai). Tonai, kuriuos jums kas nors atsiuntì arba kuriuos sukþrìte patys, pateikiami tonù s±ra¹o pabaigoje. Skambìjimo garsumas (meniu 5-2) Nustatomas skambìjimo ir prane¹imo gavimo tono garso lygis. Suraskite norim± lygç ir paspauskite (Gerai). Skambìjimo rþ¹ys (meniu 5-3) Nustato, kaip telefonas prane¹a apie priimamus balso skambuèius. Galimi parametrai: Skambìs, Garsas stiprìs, Skambìs 1 k., Pyptelìs ir I¹jungtos. Kai pasirinkta reik¹mì I¹jungtos, visi telefono tonai i¹jungiami, ir displìjuje rodomas simbolis Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

67 Komponavimas (meniu 5-4) Galite sukurti savo skambìjimo ton±. Sukurti tonai rodomi tonù s±ra¹o pabaigoje. Pastaba: Telefonas turi bþti çjungtas, jei norite naudoti ¹i± funkcij±. Neçjunkite telefono, kai mobiliuoju telefonu naudotis draud¾iama, arba kai jis gali sukelti trikd¾ius arba pavojù. Naujo skambìjimo tono sukþrimas 1. Suraskite ton±, kurç norite redaguoti, ir paspauskite (Pasirinkti). 2. Çveskite norimas natas. Pavyzd¾iui, paspauskite, norìdami çra¹yti nat± f (rodoma f). Çvedus kiekvien± nat±, telefonas sugroja j± (jeigu nìra i¹jungti telefono tonai). 3. Natos savybiù pakeitimas: Natos trukmì: sutrumpina (-), o pailgina (+) natos arba pauzìs trukmê. Pagrindinì trukmìs reik¹mì yra 1/4. Trukmì rodoma prie¹ nat±, pvz., 16d ¾ymi nat± d, kurios trukmì 1/16. Paspaud¾iant ir palaikant natos klavi¹±, nata pailginama puse trukmìs. Tai ¾ymi ta¹kas po trukmìs, pvz., 8.a. Pauzì: çterpia pauzê, kurios trukmì lygi prie¹ j± esanèios natos trukmei. Pagrindinì pauzìs trukmìs reik¹mì yra ketvirtinìs natos trukmì (1/4). Pauzê ¾ymi ¾enklas -. Oktava: nustato oktav± naujoms natoms. Oktav± ¾ymi skaièius po natos (pvz., e1). Auk¹tumas: paauk¹tina nat± (¾enklas # rodomas prie¹ nat±), pvz., #f. Natù e ir b auk¹tumo keisti negalima. 4. Natù redagavimas: Tonai (meniu 5) 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 67

68 Tonai (meniu 5) ir perkelia ¾ymeklç atitinkamai: ç de¹inê ir ç kairê. i¹trina nat± arba pauzê ç kairê nuo ¾ymeklio. 5. Baigê kurti ton±, paspauskite (Rþ¹ys), suraskite vien± i¹ toliau nurodytù funkcijù ir paspauskite (Gerai). Groti: sugroja pagal natas. I¹saugoti: Galite pavadinti ton± ir çtraukti jç skambìjimo tonù s±ra¹o pabaigoje. Tempas: galite pasirinkti norim± tono temp± (taktù skaièiù per minutê). I¹valyti ekran±: i¹trina visas displìjuje rodomas natas. U¾daryti: leid¾ia u¾daryti meniu Komponavimas. Pavyzdys: Èia pateiktas skambìjimo tono pavyzdys. Çveskite nurodytas natas ir sugrokite jas. Pakeiskite çvairias tono savybes (natas, oktav±, trukmê ir t.t.) ir paklausykite, kaip ¹ie pakeitimai paveikia ton±. 16.a2 16d2 16#f2 16a1 16d2 16#f2 8a b2 16d2 16#f2 16a1 16d2 16#f2 8a a2 16e2 16g2 16a1 16e2 16g2 8a e3 16#f2 16a2 16d2 16#f2 16a2 8d Skambìjimo tono priìmimas Kai kas nors atsiunèia jums skambìjimo ton±, girdite prane¹imo ton± ir displìjuje matote susijusç tekst±. Norìdami sugroti, i¹saugoti arba i¹trinti ton±, paspauskite (Rþ¹ys), suraskite norim± funkcij± ir paspauskite (Gerai) Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

69 Prane¹imo priìmimo tonas (meniu 5-5) Nustato tekstiniù prane¹imù priìmimo ton±. Suraskite norim± lygç ir paspauskite (Gerai). Klaviatþros tonai (meniu 5-6) Nustato klaviatþros tonù garso lygç. Suraskite norim± lygç ir paspauskite (Gerai). Çspìjamieji tonai (meniu 5-7) Nustato, kad telefone suskambìtù çspìjamasis tonas, pavyzd¾iui, kai i¹sikrauna baterija. is parametras nedaro jokios çtakos tonams, susijusiems su tinklo paslaugomis. Tonai (meniu 5) Vibracija (meniu 5-8) Nustato, kad telefonas vibruotù, kai priimate balso skambutç arba tekstinç prane¹im±. Vibracija neveikia, kai telefonas yra prijungtas prie çkroviklio arba stalinio stovelio Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 69

70 Tonai (meniu 5) Tu¹èios eigos ekranvaizdis (meniu 5-9) Nustato paveikslìlç, kuris pradedamas rodyti displìjuje laukimo re¾ime, praìjus tam tikram laikui. Galite pasirinkti tuos paèius paveikslìlius kaip ir meniu Iliustruoti prane¹imai. Pasirinkite I¹jungti, Çjungti (parodomas anksèiau pasirinktas aplinkos paveikslìlis), I¹laikymas arba Ekranvaizdis ir paspauskite (Gerai). Jei pasirinkote Ekranvaizdis, rodomas paskutinis pasirinktas aplinkos paveikslìlis. Norìdami jç pakeisti, suraskite norim± paveikslìlç ir paspauskite (Naudoti). Jei pasirinkote I¹laikymas, suraskite norim± laik± ir paspauskite (Gerai) Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

71 10. Nustatymai (meniu 6) Atsidarê meniu Nustatymai, galite nustatyti ¹iuos parametrus kvietimo parametrai (meniu 6-1) bendri telefono parametrai (meniu 6-2) apsaugos parametrai (meniu 6-3) Galite atstatyti meniu parametrù pradines reik¹mes, naudodami funkcij± Atstatyti gamyklos parametrus (meniu 6-4). io meniu atidarymui: Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu), pa¾ymìkite Nustatymai ir paspauskite (Pasirinkti). Nustatymai (meniu 6) Kvietimo parametrai (meniu 6-1) Automatinis perrinkimas Kai ¹i funkcija çjungta, skambuèiui nepavykus, telefonas bandys vìl skambinti iki de¹imties kartù. Greitasis rinkimas Kai ¹is parametras çjungtas, vardus ir telefonù numerius, priskirtus greito rinkimo klavi¹ams galima surinkti paspaud¾iant ir palaikant atitinkamo skaitmens klavi¹±. Paspaud¾iant ir palaikant klavi¹±, kvieèiama jþsù balso pa¹to dì¾utì Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 71

72 Nustatymai (meniu 6) Pokalbio laukimo parametrai Jei ¹i tinklo paslauga çjungta, tinklas prane¹a apie nauj± priimam± skambutç tuo metu, kai vyksta pokalbis. r. Atsiliepimas ç nauj± skambutç pokalbio metu 31 psl. Savo Nr. siuntimas i tinklo paslauga leid¾ia nustatyti, kad jþsù telefono numerç matytù (Çjungtas) arba nematytù (I¹jungtas) asmuo, kuriam skambinate. Kai pasirenkate Nustatytas, naudojamas su paslaugos teikìju sutartas parametras. Naudojama linija Telefon± galima naudoti su SIM kortele, kuri skirta dviems çregistruotiems numeriams, t.y. dviems telefono linijoms. Tai yra tinklo paslauga. iame meniu savo skambuèiams galite pasirinkti norim± telefono linij± (1 arba 2) arba i¹jungti linijos pasirinkimo funkcij±. Nepriklausomai nuo pasirinktos linijos, galima atsakyti ç skambuèius abiejomis linijomis. Jei pasirinksite 2 linij± ir neu¾sisakysite ¹ios tinklo paslaugos, telefonu negalìsite skambinti. Kai pasirenkama 2 linija, 2 rodomas displìjaus vir¹utiniame kairiajame kampe, kai telefonas veikia laukimo re¾ime. Norint leisti arba u¾drausti naudoti linijos pasirinkimo funkcij±, reikia PIN2 kodo. Patarimas: Laukimo re¾ime i¹ vienos linijos ç kit± galima persijungti, paspaud¾iant ir palaikant Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

73 Automatinis atsiliepimas Galite nustatyti, kad telefonas atsakytù po vieno skambuèio. i± funkcij± galima naudoti, kai telefonas prijungtas prie laisvù rankù automobilinio çrenginio PPH-1 arba ausinìs HDC-5. Kai naudojate automobilinç rinkinç, turìkite galvoje, kad kai kurie cigareèiù degikliù lizdai i¹jungiami, kai i¹jungiamas u¾degimas. i funkcija neveikia, kai telefono tonù reik¹mì yra I¹jungtas. Telefono parametrai (meniu 6-2) Kalba Galite pasirinkti, kokia kalba rodomi prane¹imai displìjuje. Kai pasirinkta reik¹mì Automatinis, telefonas pasirenka kalb± pagal SIM kortelìs informacij±. is parametras taip pat apibrì¾ia, kokius ¾enklus galìsite çvesti, ra¹ydami tekst± (pavyzd¾iui, vard± arba tekstinç prane¹im±). Nustatymai (meniu 6) Tinklo pazoniù informacija ia tinklo paslauga galite nustatyti telefon±, kad jis rodytù, kai yra naudojamas koriniame tinkle, kurio veikimas pagrçstas mikrokorinio tinklo (MCN) technologija. Tokiame tinkle vietiniai pokalbiai gali kainuoti ma¾iau nei çprastai. Sveikinimas Galite para¹yti prane¹im±, kuris trumpai pasirodys, çjungus telefon± Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 73

74 Nustatymai (meniu 6) Tinklo pasirinkimas Galite nustatyti, kad telefonas automati¹kai pasirinktù vien± i¹ korinio ry¹io tinklù, veikianèiù jþsù vietovìje (pagrindinis parametras), arba galite pasirinkti norim± tinkl± rankiniu bþdu, i¹ tinklù s±ra¹o. Kai tinkl± pasirenkate rankiniu bþdu, pasirinktasis tinklas turi bþti sudarês tarptinklinio ry¹io sutartç su jþsù vietiniu tinklu (t.y. su operatoriumi, kurio SIM kortelì yra jþsù telefone). Prie¹ingu atveju rodomas prane¹imas Nìra priìjimo. Telefonas toliau veiks rankiniame re¾ime, kol nepasirinksite automatinio re¾imo arba ç telefon± neçdìsite kitos SIM kortelìs. Ap¹vietimas Galite çjungti arba i¹jungti displìjaus ir klaviatþros ap¹vietim±. is parametras veikia tik tuo atveju, kai telefonas yra prijungtas prie laisvù rankù automobilinio çrenginio PPH-1. SIM funkcijù perspìjimai Galite nustatyti, kad telefonas rodytù (Rodomi) arba nerodytù (Nerodoma) patvirtinimo prane¹imus, kai naudojate SIM kortelìs paslaugas. Taip pat ¾r. SIM funkcijos (meniu 13) 95 psl. Apsaugos parametrai (meniu 6-3) Telefone çdiegta lanksti apsaugos sistema, kuri telefon± ir SIM kortelê apsaugo nuo neleistino naudojimo Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

75 PIN kodo reikalavimas Galite nustatyti, kad telefone, jç çjungiant, bþtù pateiktas pra¹ymas çvesti SIM kortelìs PIN kod±. ios funkcijos vykdymui reikalingas PIN kodas. Taip pat ¾r. Kreipties kodai 98 psl. Kai kurios SIM kortelìs neleid¾ia i¹jungti PIN kodo reikalavimo. Kvietimù draudimas ios tinklo paslaugos dìka galite u¾drausti jþsù telefonu priimamus ir siunèiamus skambuèius. iai funkcijai reikalingas draudimo slapta¾odis, kurç gaunate i¹ savo paslaugù teikìjo. 1. Pasirinkite vien± i¹ ¹iù skambuèiù draudimù: Siunèiamiems kvietimams: skambinti negalima. Tarptautiniams kvietimams: negalima skambinti ç u¾sienç, bþnant savo ¹alyje. Tarptautiniams i¹skyrus ç savo ¹alç: negalima skambinti ç jokias u¾sienio ¹alis, i¹skyrus ç savo ¹alç, bþnant u¾sienyje. Priimamiems kvietimams: negalima priimti skambuèiù. Priimamiems kvietimams, esant u¾sienyje: negalima priimti skambuèiù, bþnant u¾sienyje. Panaikinti visus draudimus: galima skambinti ir priimti skambuèius be jokiù apribojimù. Jei pasirinksite ¹ç parametr±, kito veiksmo negalìsite atlikti. 2. Skambuèiù draudim± çjunkite (Çjungti) arba i¹junkite (Panaikinti), arba patikrinkite, kokie skambuèiai u¾drausti (Bþklì). Pastaba: Kai kvietimai u¾drausti, kai kuriuose tinkluose gali bþti çmanoma kviesti tam tikrais avariniais numeriais (pvz., 112 ar kitu oficialiu avariniu numeriu). Nustatymai (meniu 6) 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 75

76 Nustatymai (meniu 6) Fiksuotas rinkimas Galite neleisti skambinti jokiais kitais, i¹skyrus pasirinktus, telefonù numeriais, jei SIM kortelì suteikia toki± galimybê. ios funkcijos vykdymui reikalingas PIN2 kodas. Kai ¹i funkcija çjungta, galite skambinti tik tais telefonù numeriais, kurie yra çtraukti ç fiksuoto rinkimo s±ra¹± arba prasideda tais paèiais skaitmenimis, kaip s±ra¹e esantis telefono numeris. Naudodami funkcij± Numeriai, galite patikrinti telefonù numerius (Ie¹koti) ir ç s±ra¹± çtraukti naujus numerius (Çtraukti), o taip pat ir i¹trinti s±ra¹± (I¹trinti visus). Naudodami funkcij± Ie¹koti, galite redaguoti, i¹trinti ir skambinti rodomu telefono numeriu. iuo tikslu pirmiausia reikia paspausti (Rþ¹ys), o po to pasirinkti norim± funkcij±. Pastaba: Kai çjungta fiksuoto numeriù rinkimo funkcija, kai kuriuose tinkluose gali bþti çmanoma kviesti tam tikrais avariniais numeriais (pvz., 112 ar kitu oficialiu avariniu numeriu). U¾dara naudotojù grupì ia tinklo paslauga galima nurodyti grupê asmenù, kuriems galite skambinti, ir kurie gali skambinti jums. Nustatyta atstato telefono naudojim± vartotojù grupìje, dìl kurios SIM kortelìs savininkas susitarì su paslaugù teikìju. Norint çjungti ¹i± funkcij±, reikia ¾inoti norimos grupìs numerç. Kreipkitìs ç paslaugù teikìj±. Kai pasirenkate u¾dar± vartotojù grupê, indikatorius ir tos grupìs numeris rodomi laukimo re¾ime. Pastaba: Kai kviesti galima tik u¾darose vartotojù grupìse, kai kuriuose tinkluose gali bþti çmanoma kviesti tam tikrais avariniais numeriais (pvz., 112 ar kitu oficialiu avariniu numeriu) Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

77 Telefono apsauga Galite nustatyti, kad telefone pasirodytù pra¹ymas çvesti apsaugos kod±, kai ç telefon± çdedama nauja SIM kortelì (reik¹mì çjungta). (Èia nauja SIM kortelì rei¹kia ne vien± i¹ paskutiniùjù penkiù naudotù ¹iame telefone kortelê). ios funkcijos atidarymui reikalingas apsaugos kodas. Taip pat ¾r. Apsaugos kodas 16 psl., Telefono çjungimas ir i¹jungimas 25 psl. ir Kreipties kodai 98 psl. Turìkite galvoje, kad kai pakeièiate ¹ç parametr±, visi paskutiniù skambuèiù s±ra¹ai, esantys meniu nuo 4-1 iki 4-3, i¹trinami. Nustatymai (meniu 6) Kodù pakeitimas Galite pakeisti ¹iuos kreipties kodus: apsaugos kod±, PIN kod±, PIN2 kod±, draudimo slapta¾odç. iuos kodus gali sudaryti tik skaitmenys nuo 0 iki 9. Telefonas pirmiausia pra¹o çvesti esam± kod±, o po to du kartus nauj± kod±. Pastaba: Venkite kreipties kodù, pana¹iù ç avarinius numerius, pavyzd¾iui, 112, naudojimo, kad netyèia nesurinktumìte avarinio numerio Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 77

78 Nustatymai (meniu 6) Atstatyti gamyklos parametrus (meniu 6-4) Galite atstatyti meniu parametrù pradines reik¹mes. iam tikslui reikalingas apsaugos kodas. i funkcija nedaro jokios çtakos, pvz., ¹ioms funkcijoms: vardams ir telefono numeriams, patalpintiems telefonù knygoje tekstiniams ir grafiniams prane¹imams telefonù numeriams, esantiems meniu Registras skambuèio peradresavimas Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

79 11. Peradresav. (meniu 7) Atsidarê meniu Peradresav., priimamus skambuèius galite peradresuoti ç savo balso pa¹to dì¾utê arba kitu numeriu (tinklo paslauga). io meniu atidarymui: Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu), pa¾ymìkite Peradresav. ir paspauskite (Pasirinkti). Peradresavimo re¾imo pasirinkimas 1. Pasirinkite vien± i¹ peradresavimo parametrù: 1 Peradresuoti kvietimus balsu Peradresuoti kai u¾imta: skambutis peradresuojamas, kai vyksta pokalbis arba kai atsisakote skambuèio. Peradresuoti kai neatsi- liepiate: skambutis peradresuojamas, kai neatsiliepiate. Peradresuoti kai esate ne ry¹io zonoje: skambutis peradresuojamas, kai jþsù telefonas yra i¹jungtas arba esate u¾ ry¹io zonos ribù. Peradresuoti kai pokalbis, neçmanomas: skambutis peradresuojamas, kai neatsakote ç skambutç, jþsù telefonas yra u¾imtas, i¹jungtas arba u¾ ry¹io zonos ribù. Panaikinti visus perad- resavimus: i¹jungia visus peradresavimo parametrus. Jei pasirinksite ¹ç parametr±, kitù veiksmù negalìsite atlikti. Peradresav. (meniu 7) 1. Peradresavimo bþdai, kuriù neremia jþsù tinklo operatorius, gali bþti nerodomi Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 79

80 Peradresav. (meniu 7) 2. Pasirinkt± parametr± çjunkite (Çjungti) arba i¹junkite (Panaikinti), patikrinkite, ar çjungtas peradresavimas (Bþklì), arba nustatykite u¾delsim± (veikia ne su visais peradresavimo parametrais). 3. Jei pasirinkote Çjungti, pasirinkite, kur turi bþti peradresuojami priimami skambuèiai (ç balso pa¹to dì¾utê ar kitu telefono numeriu). Jei pasirinkote Bþklì, tuomet paspaudus (Numeris), displìjuje pasirodys telefono numeris, ç kurç nukreipiami skambuèiai. Paspaudus (Smulkiau), jei çmanoma, ir pa¾ymìjus U¾laikymas, displìjuje parodomas laikas, kuriam praìjus, visi skambuèiai bus peradresuojami. Tuo paèiu metu galima vykdyti peradresavim± keliais bþdais. Kai visi skambuèiai peradresuojami, rodomas laukimo re¾ime. Kiekvienai telefono linijai galima nustatyti atskirus peradresavimo parametrus. Taip pat ¾r. Naudojama linija 72 psl. Patarimas: Kai jums skambina ir paspaud¾iate, skambutis bus peradresuojamas, jei çjungta funkcija Peradresuoti kai u¾imta Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

81 12. Pramogos (meniu 8) Telefone yra ¹ie ¾aidimai: Snake II, Space Impact, Bantumi, Pairs II. io meniu atidarymui: Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu), pa¾ymìkite Pramogos ir paspauskite (Pasirinkti). Pastaba: Telefonas turi bþti çjungtas, jei norite naudoti ¹i± funkcij±. Neçjunkite telefono, kai mobiliuoju telefonu naudotis draud¾iama, arba kai jis gali sukelti trikd¾ius arba pavojù. Pramogos (meniu 8) aidimù parametrù naudojimas Pasirinkite norim± ¾aidim± ir vien± i¹ ¹iù parametrù: I¹ naujo: pradeda ¾aidim± i¹ naujo. Rekordas: parodo auk¹èiausi± rezultat±. Paai¹kinimai: parodomi paai¹kinimai, kaip reikia ¾aisti. Tekst± galite per¾iþrinìti klavi¹u arba. Lygis: galite nustatyti pasirinkto ¾aidimo sunkumo lygç. Têsti: têsia ¾aidim± po to, kai jis buvo laikinai sustabdytas klavi¹u arba. Norìdami pradìti ¾aidim±, paspauskite bet kokç klavi¹±, i¹skyrus, ir. Parametrai leid¾ia nustatyti garsus, ap¹vietim± ir vibracij± (Virpesiai) bei i¹saugoti Club Nokia (Nokia klubo) nario numerç Daugiau informacijos apie ¹io kodo naudojim± ie¹kokite Nokia interneto svetainìje Turìkite galvoje, kad i¹jungus funkcij± Vibracija telefonas nevibruoja netgi tuomet, kai çjungta funkcija Virpesiai Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 81

82 Skaièiuoklì (meniu 9) 13. Skaièiuoklì (meniu 9) Telefone yra keturiù pagrindiniù funkcijù skaièiuoklì. Taip pat ja galima apytiksliai konvertuoti valiutas. Skaièiuoklìs tikslumas yra ribotas, todìl gali pasitaikyti apvalinimo klaidù, ypaè dideliù skaièiù dalybos veiksmuose. io meniu atidarymui: Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu), pa¾ymìkite Skaièiuoklì ir paspauskite (Pasirinkti). Pastaba: Telefonas turi bþti çjungtas, jei norite naudoti ¹i± funkcij±. Neçjunkite telefono, kai mobiliuoju telefonu naudotis draud¾iama, arba kai jis gali sukelti trikd¾ius arba pavojù. Skaièiavimas Veiksmo çvedimui galite naudoti ¹iuos klavi¹us: - : çterpia skaitmenç. : çterpia de¹imtainç kablelç. : i¹trina kairìje esantç skaitmenç. : paspauskite vien± kart± (+), jei norite atlikti sudìtç, du kartus (-), jei norite atlikti atimtç, tris kartus (*), jei norite atlikti daugyb±, ir keturis kartus (/), jei norite atlikti dalyb±. Kitas bþdas: galite paspausti (Rþ¹ys) ir pasirinkti norim± funkcij± Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

83 Norìdami gauti bendr± sum±, paspauskite (Rþ¹ys) ir pasirinkite Rezultatas. Paspauskite ir palaikykite displìjaus i¹valymui naujam skaièiavimui. Valiutos konvertavimas 1. Norìdami nustatyti valiutù keitimo kurs±: Paspauskite (Rþ¹ys) ir pasirinkite Keitimo kursas. Pa¾ymìkite bet kurç rodom± konvertavimo parametr± ir paspauskite (Gerai). Pavyzd¾iui, jei gyvenate Lietuvoje ir norite konvertuoti litus ç Prancþzijos frankus, pasirinkite Vietinì valiuta i¹reik¹ta u¾sienio valiuta. Çra¹ykite keitimo kurs± ir paspauskite (Gerai). çterpia de¹imtainç kablelç. 2. Norìdami atlikti konvertavim±: Çra¹ykite valiutos sum±, kuri± reikia konvertuoti. Paspauskite (Rþ¹ys). Pa¾ym ìkite Ç vietos valiut± arba Ç u¾sienio ir paspauskite (Gerai). Auk¹èiau pateiktame pavyzdyje turìtumìte pasirinkti Ç u¾sienio, kadangi norite konvertuoti savo ¹alies valiut± (litus) ç u¾sienio valiut± (frankus). Skaièiuoklì (meniu 9) 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 83

84 Skaièiuoklì (meniu 9) Valiutos konvertavimas laukimo re¾ime Valiutas galite konvertuoti laukimo re¾ime. Norìdami naudoti ¹i± funkcij±, pirmiausia turite nustatyti keitimo kurs± meniu Skaièiuoklì. 1. Çra¹ykite sum±, kuri± norite konvertuoti ç vietinê arba u¾sienio valiut±. Paspauskite, norìdami çvesti de¹imtainç kablelç (parodoma ¾vaig¾dutì). 2. Paspauskite arba du kartus. Tekstas vir¹ pasikeièia vietoj Kviesti ç Konvertuoti, o ¾vaig¾dutì pavirsta de¹imtainiu kableliu. 3. Paspauskite (Konvertuoti). Ç laukimo re¾im± galite sugrç¾ti, jei paspausite (Gerai) Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

85 14. Priminimai (meniu 10) i atminties priemonì suteikia galimybê i¹saugoti trumpus tekstinius prane¹imus su garsiniais tonais. Telefone suskamba tonai, kai ateina nustatyta diena ir laikas. io meniu atidarymui: Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu), pa¾ymìkite Priminimai ir paspauskite (Pasirinkti). Pastaba: Telefonas turi bþti çjungtas, jei norite naudoti ¹i± funkcij±. Neçjunkite telefono, kai mobiliuoju telefonu naudotis draud¾iama, arba kai jis gali sukelti trikd¾ius arba pavojù. Priminimai (meniu 10) Naujas priminimas 1. Pa¾ymìkite Naujas primin. ir paspauskite (Pasirinkti). 2. Çra¹ykite prane¹im± (¾r. Teksto ra¹ymas 35 psl.). 3. Çra¹ê prane¹im±, paspauskite (Gerai), norìdami pamatyti toliau apra¹ytus parametrus. Suraskite norim± parametr± ir paspauskite (Gerai). Sign. çjungtas: priskiria prane¹imui garsinç ton±. Çra¹ykite dat± ir paspauskite (Gerai), po to çra¹ykite laik± ir paspauskite (Gerai). Sign. i¹jungtas: prane¹imui nepriskirtas joks tonas Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 85

86 Priminimai (meniu 10) Priminimù per¾iþra 1. Pa¾ymìkite iþrìti visus ir paspauskite (Pasirinkti). 2. Suraskite norim± prane¹im±. Galite paspausti (Rþ¹ys), norìdami pasinaudoti ¹iomis funkcijomis: I¹trinti: i¹trina prane¹im±. Redaguoti: leid¾ia redaguoti prane¹im± bei skambìjimo dat± ir laik±. Siùsti: leid¾ia i¹siùsti priminim± tekstinio prane¹imo (SMS) forma. Priminimo i¹trynimas 1. Pa¾ymìkite I¹trinti ir paspauskite (Pasirinkti). 2. Pa¾ymìkite vien± i¹ toliau nurodytù parametrù ir paspauskite (Gerai): Po vien±: po vien± i¹trina visus priminimus. Pa¾ymìkite priminim±, kurç norite i¹trinti, ir paspauskite (I¹trinti). Visus i¹ karto: i¹trina visus priminimus. Paspauskite (Taip) i¹trynimo patvirtinimui. Kai ateina priminimo laikas Jeigu telefonas çjungtas, skamba signalas, mirksi ap¹vietimas ir priminimo tekstas. Galite nutildyti garsinç signal±, paspausdami. Jei paspausite (Snausti), garsinis signalas i¹sijungs kelioms minutìms Jeigu telefonas i¹jungtas, priminimas rodomas tuomet, kai vìl çjungiate telefon± Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

87 15. Laikrodis (meniu 11) Telefone yra laikrodis su ¾adintuvo funkcija. iame meniu taip pat yra laiko parametrai, chronometras ir atgalinìs atskaitos laikmatis. io meniu atidarymui: Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu), pa¾ymìkite Laikrodis ir paspauskite (Pasirinkti). adintuvas (meniu 11-1) Galima nustatyti telefon±, kad skambìtù tam tikru laiku. Jeigu ¾adintuvas buvo i¹jungtas, kai atidarìte ¹i± funkcij±, çra¹ykite norim± skambìjimo laik± valandomis ir minutìmis ir paspauskite (Gerai). Jeigu ¾adintuvas buvo çjungtas, kai atidarìte ¹i± funkcij±, pasirinkite Çjungtas skambìjimo laiko pakeitimui arba I¹jungtas ¾adintuvo i¹jungimui. Kai ateina skambìjimo laikas Telefonas skamba tonu, kurio garsas buvo nustatytas funkcijoje Skambìjimo garsumas (¾r. 93 psl.), bei mirksi ap¹vietimas ir tekstas adintuvas! Galite nutildyti garsinç signal±, paspausdami bet kokç klavi¹±. Jei telefonui leisite skambìti minutê arba paspausite (Snausti), telefonas liausis skambìjês, o po keliù minuèiù vìl ims skambìti. Jei skambìjimo laikas ateina tuomet, kai telefonas i¹jungtas, telefonas pradeda skambìti. Jei paspausite bet kokç klavi¹±, i¹skyrus (Snausti), telefonas paklaus, ar norìsite jç çjungti Laikrodis (meniu 11) 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 87

88 Laikrodis (meniu 11) skambinimui. Paspauskite (Taip), norìdami çjungti telefon±, arba, norìdami palikti telefon± i¹jungt±. Pastaba: Neçjunkite telefono, kai mobiliuoju telefonu naudotis draud¾iama, arba kai jis gali sukelti trikd¾ius arba pavojù. Laikrod¾io nustatymas (meniu 11-2) Galite nustatyti, kad telefonas rodytù arba nerodytù laiko, nustatyti teising± laik± ir pasirinkti 12 arba 24 valandù format±. Kai laikrodis çjungtas, laikas rodomas laukimo re¾ime. Jei baterija buvo nuimta nuo telefono, gali tekti laik± nustatyti i¹ naujo. Datos nustatymas (meniu 11-3) Vidiniame laikrodyje galite nustatyti teising± dat±. Chronometras (meniu 11-4) Chronometr± galima naudoti laiko matavimui, pavyzd¾iui, çvairiù sporto var¾ybù metu. Chronometro tikslumas yra viena ¹imtoji sekundìs dalis. Bendra did¾iausia matavimo trukmì 10 valandù. Turìkite galvoje, kad naudojant chronometr± i¹kraunama baterija ir suma¾ìja telefono veikimo laikas. Neu¾mir¹kite i¹jungti laiko skaièiavimo fone, kai su telefonu atliekate kitas operacijas. Pastaba: Telefonas turi bþti çjungtas, jei norite naudoti ¹i± funkcij±. Neçjunkite telefono, kai mobiliuoju telefonu naudotis draud¾iama, arba kai jis gali sukelti trikd¾ius arba pavojù Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

89 1. iame meniu paspauskite (Pradìti), norìdami pradìti laiko skaièiavim±. 2. Norìdami u¾fiksuoti laik±, paspauskite (Stop). Kai laikas sustabdytas, galite paspausti (Rþ¹ys) ir pasinaudoti toliau apra¹ytomis funkcijomis. Suraskite norim± funkcij± ir paspauskite (Gerai). Paleisti: laiko matavimas têsiamas nuo ankstesnio u¾fiksuoto laiko. Atstatyti: sustabdo laiko matavim± ir nustato nulinç laik±. U¾daryti: atidaro pagrindinç meniu ekran±. Norìdami têsti laiko matavim±, atidarykite ¹ç meniu. Jei norite, kad laiko skaièiavimas têstùsi fone, paspauskite du kartus. Kai skaièiuojamas laikas, mirksi laukimo re¾ime. Laikrodis (meniu 11) Atbulinis laikmatis (meniu 11-5) Atgalinìs atskaitos laikmatis leid¾ia nustatyti telefon±, kad suskambìtù po tam tikro laiko. Pastaba: Telefonas turi bþti çjungtas, jei norite naudoti ¹i± funkcij±. Neçjunkite telefono, kai mobiliuoju telefonu naudotis draud¾iama, arba kai jis gali sukelti trikd¾ius arba pavojù. Norìdami nustatyti skambìjimo laik±, çra¹ykite valandas ir minutes. Paspauskite (Pradìti), norìdami çjungti laikmatç. Norìdami sustabdyti laikmatç arba pakeisti laik±, atidarykite ¹ç meniu, pasirinkite norim± funkcij± ir paspauskite (Gerai). Kai veikia laikmatis, rodomas laukimo re¾ime. Jei ateina skambìjimo laikas, kai telefonas veikia laukimo re¾ime, skamba garsinis signalas ir mirksi susijês tekstas. Galite nutildyti garsinç signal±, paspausdami bet kokç klavi¹±. Jeigu joks klavi¹as nepaspaud¾iamas per 30 sekund¾iù, signalas nutyla automati¹kai Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 89

90 Laikrodis (meniu 11) Laiko ir datos autotikslinimas (meniu 11-6) i tinklo paslauga tikslina jþsù telefono laikrodç pagal esam± laiko zon±. Jei pasirinksite Çjungtas, laikas ir data bus tikslinami automati¹kai. Jei pasirinksite Pra¹yti leidimo, telefonas papra¹ys patvirtinimo prie¹ tikslinim±. Jei pasirinksite I¹jungti, laikas ir data nebus tikslinami Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

91 16. Aplinka (meniu 12) Pasirinkdami parametrù grupê ( aplink± ), galite nustatyti, kad telefono tonai ir aplinkos grafika veiktù norimu bþdu. Tai palengvina telefono pritaikym± çvairioms aplinkoms ir çvykiams. io meniu atidarymui: Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu), pa¾ymìkite Aplinka ir paspauskite (Pasirinkti). Turìkite galvoje, kad pasirinktos aplinkos parametrus galite lengvai keisti meniu Tonai (¾r. 66 psl.). Aplinka (meniu 12) Aplinkos pasirinkimas Norìdami pakeisti telefone naudojam± aplink±, atlikite vien± i¹ ¹iù veiksmù: Laukimo re¾ime arba pokalbio metu: Paspauskite klavi¹± labai trumpai. Suraskite norim± aplink± ir paspauskite (Gerai). Meniu Aplinka suraskite norim± aplink±, paspauskite (Pasirinkti), pa¾ymìkite Çjungti ir paspauskite (Gerai). Patarimas: Norìdami greitai çjungti aplink± laukimo re¾ime, paspauskite ir klavi¹± su skaièiumi, atitinkanèiu norim± aplink±. Pavyzd¾iui, norìdami çjungti aplink± Begarsì, turite paspausti ir. Norìdami grç¾ti ç aplink± Çprastinì, turite paspausti ir Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 91

92 Aplinka (meniu 12) Aplinkos parametrù redagavimas 1. Meniu Aplinka suraskite aplink±, kurios parametrus norite redaguoti, ir paspauskite (Pasirinkti). Galite pasirinkti ¹ias aplinkas: Çprastinì: is parametras yra pagrindinis. Begarsì: I¹jungiami visi telefono tonai. Kai tonai i¹jungti, rodomas laukimo re¾ime. Diskreti¹ka: Nustato tylius telefono tonus. Triuk¹minga: Nustato garsius telefono tonus. (tu¹èia): i± aplink± galite pakeisti gauta, pavyzd¾iui, i¹ paslaugù teikìjo. Dìl çsigijimo galimybiù ir suderinamumo kreipkitìs ç paslaugù teikìj± arba kit± aplinkos tiekìj± 2. Pa¾ymìkite Konfigþruoti ir paspauskite (Gerai). 3. Suraskite norim± parametro reik¹mê (¾r. toliau) ir paspauskite (Pasirinkti). 4. Suraskite parametro reik¹mê ir paspauskite (Gerai). Galimi aplinkos parametrai Skambìjimo tonas Nustatomas balso skambuèiù skambìjimo tonas. Suraskite norim± ton± ir paspauskite (Gerai). Tonai, kuriuos jums kas nors atsiuntì arba kuriuos sukþrìte patys, pateikiami tonù s±ra¹o pabaigoje Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

93 Skambìjimo garsumas Nustatomas skambìjimo ir prane¹imo gavimo tono garso lygis. Suraskite norim± lygç ir paspauskite (Gerai). Skambìjimo rþ¹ys Nustato, kaip telefonas prane¹a apie priimamus balso skambuèius. Galimi parametrai: Skambìs, Garsas stiprìs, Skambìs 1 k., Pyptelìs ir I¹jungtas. Kai pasirinkta reik¹mì I¹jungtas, visi telefono tonai i¹jungiami, ir displìjuje rodomas simbolis. Aplinka (meniu 12) Prane¹imo priìmimo tonas Nustato tekstiniù prane¹imù priìmimo ton±. Suraskite norim± lygç ir paspauskite (Gerai). Klaviatþros tonai Nustato klaviatþros tonù garso lygç. Suraskite norim± lygç ir paspauskite (Gerai). Çspìjamieji tonai Nustato, kad telefone suskambìtù çspìjamasis tonas, pavyzd¾iui, kai i¹sikrauna baterija. is parametras nedaro jokios çtakos tonams, susijusiems su tinklo paslaugomis Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 93

94 Aplinka (meniu 12) Vibracija Nustato, kad telefonas vibruotù, kai priimate balso skambutç arba tekstinç prane¹im±. Vibracija neveikia, kai telefonas yra prijungtas prie çkroviklio arba stalinio stovelio. Tu¹èios eigos ekranvaizdis Nustato paveikslìlç, kuris pradedamas rodyti displìjuje laukimo re¾ime, praìjus tam tikram laikui. Galite pasirinkti tuos paèius paveikslìlius kaip ir meniu Iliustruoti prane¹imai. Pasirinkite I¹jungti, Çjungti (parodomas anksèiau pasirinktas aplinkos paveikslìlis), I¹laikymas arba Ekranvaizdis ir paspauskite (Gerai). Jei pasirinkote Ekranvaizdis, rodomas paskutinis pasirinktas aplinkos paveikslìlis. Norìdami jç pakeisti, suraskite norim± paveikslìlç ir paspauskite (Naudoti). Jei pasirinkote I¹laikymas, suraskite norim± laik± ir paspauskite (Gerai). Pervadinti Leid¾ia pakeisti aplinkos pavadinim±. i funkcija neveikia aplinkoje Çprastinì. Çra¹ykite nauj± pavadinim± (¾r. Teksto ra¹ymas 35 psl.) ir paspauskite (Gerai) Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

95 17. SIM funkcijos (meniu 13) Papildydama telefone çdiegtas funkcijas, SIM kortelì gali teikti paslaugas, kurias galite pasiekti ¹iame meniu. io meniu atidarymui: Laukimo re¾ime paspauskite (Meniu), pa¾ymìkite meniu 13 ir paspauskite (Pasirinkti). is meniu rodomas tik tuomet, jeigu jis yra SIM kortelìje. io meniu pavadinimas ir turinys priklauso nuo teikiamù paslaugù. Galite nustatyti, kad telefone bþtù rodomi patvirtinimo prane¹imai, kai naudojate SIM kortelìs paslaugas. r. SIM funkcijù perspìjimai 74 psl. Dìl informacijos, kokios SIM paslaugos teikiamos, kokie jù çkainiai ir kaip jomis naudotis, kreipkitìs ç SIM kortelìs pardavìj±, tinklo operatoriù, paslaugù teikìj± arba kit± pardavìj±. Kreipiantis dìl ¹iù paslaugù, gali prireikti siùsti tekstinius prane¹imus (SMS) arba skambinti, u¾ k± tektù sumokìti. Pastaba: Telefonas turi bþti çjungtas, jei norite naudoti ¹i± funkcij±. Neçjunkite telefono, kai mobiliuoju telefonu naudotis draud¾iama, arba kai jis gali sukelti trikd¾ius arba pavojù. SIM funkcijos (meniu 13) 2001 Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 95

96 Papildoma informacija 18. Papildoma informacija DTMF tonù siuntimas Ry¹io palaikymui su autoatsakikliais, kompiuterizuotomis telefonijos tarnybomis ir pan. telefonas gali siùsti DTMF tonus. Skambinkite çprastu bþdu. Paspauskite ir (Rþ¹ys) ir pasirinkite Siùsti DTMF. Çra¹ykite DTMF komand± arba suraskite j± telefonù knygoje ir paspauskite (Gerai). Nokia Xpress-on dangteliù keitimas Prie¹ keisdami Nokia Xpress-on dangtelius, visada i¹junkite telefon± ir atjunkite jç nuo çkroviklio ar kokio nors kito prietaiso. Telefon± visada laikykite su u¾dìtais dangteliais. Atid¾iai perskaitykite skyriù Prie¾iþra ir aptarnavimas 102 psl. 1. Nuimkite galinç dangtelç: Paspauskite skl±stelç (1), nustumkite dangtelç (2) ir nukelkite jç nuo telefono (3) Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

97 2. Nuimkite priekinç dangtelç: velniai traukite dangtelç nuo telefono, laikydami u¾ apaèios (4). 3. U¾dìkite priekinç dangtelç: Sugretinkite telefono vir¹ù su vir¹utine priekinio dangtelio dalimi ir stumkite telefon± ç dangtelç, kol u¾sifiksuos teisingoje padìtyje (5). Papildoma informacija 4. U¾dìkite galinç dangtelç: Çdìkite du galinio dangtelio skl±stelius ç atitinkamus telefono lizdus (6) ir stumkite dangtelç, kol jis u¾sifiksuos teisingoje padìtyje (7) Nokia Mobile Phones. All rights reserved. 97

Amadeus On-Line Helpdesk

Amadeus On-Line Helpdesk Amadeus On-Line Helpdesk Vartotojo instrukcija Skirta kelionių agentūroms Turinys Įžanga... 3 Jungimasis prie Amadeus Helpdesk... 3 Patarimai ir pastabos... 7 Dokumento valdymas 2007 Apsauga Viešas Įmon

More information

Elektroninis.lt šakninių sertifikatų diegimas

Elektroninis.lt šakninių sertifikatų diegimas Elektroninis.lt šakninių sertifikatų diegimas Ši instrukcija aprašo, kaip į kompiuterį įdiegti šakninius elektroninis.lt sertifikatus. Diegimo darbus galima atlikti turint kompiuterio administratoriaus

More information

Register your product and get support at SHB9100. LT Vartotojo vadovas

Register your product and get support at   SHB9100. LT Vartotojo vadovas Register your product and get support at www.philips.com/welcome SHB9100 Vartotojo vadovas Turinys 1 Svarbu 4 Klausos sauga 4 4 Bendroji informacija 4 5 5 5 5 Kai garsas iš mobiliojo telefono perduodamas

More information

Plantronics Explorer 50. Naudojimo instrukcija

Plantronics Explorer 50. Naudojimo instrukcija Plantronics Explorer 50 Naudojimo instrukcija Turinys Įvadinės pastabos 3 Ausinės apžvalga 4 Porinimas ir krovimas 5 Patogus užsidėjimas 5 Porinimas ir krovimas 6 Porinimas 6 Porinimo režimo aktyvavimas

More information

El. pašto konfigūravimas

El. pašto konfigūravimas El. pašto konfigūravimas Outlook Express (integruota Windows XP) elektroninio pašto klientas Žemiau pateikta instrukcija, kaip sukonfigūruoti savo elektroninį paštą vartotojams, turintiems elektroninio

More information

Vartotojo vadovas W395. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Vartotojo vadovas W395. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use. Vartotojo vadovas W395 Dėkojame, kad nusipirkote Sony Ericsson W395. Daugiau informacijos apie telefono turinį rasite čia: www.sonyericsson.com/fun. Užsiregistruokite dabar ir gaukite įrankių rinkinį,

More information

HTML dokumentai. Praktinės užduotys

HTML dokumentai. Praktinės užduotys HTML dokumentai Praktinės užduotys 1. DzSoft PHP Editor šablonai Pakeiskite HTML šabloną į: ... Programos

More information

JAVA pagrindai Lek. Liudas Drejeris

JAVA pagrindai Lek. Liudas Drejeris JAVA pagrindai Lek. Liudas Drejeris Programa (1) Programa, tai eilė instrukcijų (vadinamų programiniais sakiniais), kurie vykdomi paeiliui, kol gaunamas norimas rezultatas. Programa (2) Programa (2) /*

More information

VERSLO KLIENTŲ APTARNAVIMAS TEL

VERSLO KLIENTŲ APTARNAVIMAS TEL paslaugos Virtualus biuras valdymas ir naudojimas VERSLO KLIENTŲ APTARNAVIMAS TEL. 1816 Skambučio kaina tel. 1816 TEO tinkle 0,16 Lt/min., sujungimo mokestis 0,12 Lt; iš Omnitel, Bitė Lietuva ir Tele2

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SHB9100WT Vartotojo vadovas Turinys 1 Svarbu 4 Klausos sauga 4 4 Bendroji informacija 4 5 5 5 5 Kai garsas iš mobiliojo telefono perduodamas

More information

Cisco IP Conference Phone 7832 naudotojo vadovas

Cisco IP Conference Phone 7832 naudotojo vadovas Pirmą kartą publikuota 2017-08-30 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883

More information

PHP PROGRAMOS EIGOS VYKDYMO VALDYMAS

PHP PROGRAMOS EIGOS VYKDYMO VALDYMAS PHP PROGRAMOS EIGOS VYKDYMO VALDYMAS Sąlygos sakiniai PHP skriptų vykdymo eigą galite valdyti naudodami sąlygos sakinius. Sąlygos sakiniai tai loginės struktūros, kuriose saugomas kodas, įvykdomas įgyvendinus

More information

C programavimo kalba. 3 paskaita (Sąlygos ir ciklo operatoriai, funkcija scanf() )

C programavimo kalba. 3 paskaita (Sąlygos ir ciklo operatoriai, funkcija scanf() ) C programavimo kalba 3 paskaita (Sąlygos ir ciklo operatoriai, funkcija scanf() ) Sąlygos operatorius if - else Sąlygos operatoriai skirti perduoti programos vykdymą vienai ar kitai programos šakai. Operatorius

More information

Pailgasis garsiakalbis

Pailgasis garsiakalbis Pailgasis garsiakalbis Naudojimo instrukcija HT-MT500/MT501 ĮSPĖJIMAS Įrenginio negalima statyti mažoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje. Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite įrenginio

More information

Kas yra masyvas? Skaičių masyvo A reikšmės: Elementų indeksai (numeriai): Užrašymas Turbo Paskaliu: A[1] A[2] A[3] A[4] A[5]

Kas yra masyvas? Skaičių masyvo A reikšmės: Elementų indeksai (numeriai): Užrašymas Turbo Paskaliu: A[1] A[2] A[3] A[4] A[5] Masyvas 2013 1 Vienmatis masyvas Veiksmai su masyvo elementais: reikšmių priskyrimas ir išvedimas, paieška, rikiavimas. Masyvų perdavimas procedūros (funkcijos) parametrais. 2 Kas yra masyvas? Masyvu vadinamas

More information

Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose.

Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose. Šį vadovą naudokite, jei iškiltų problemų arba nežinotumėte, kaip naudotis WALKMAN. Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose. Žinyno

More information

ipod nano Naudojimo instrukcija

ipod nano Naudojimo instrukcija ipod nano Naudojimo instrukcija Turinys 4 1 skyrius. Pirmas žvilgsnis į ipod nano 4 ipod nano apžvalga 5 Priedai 5 Home ekranas 6 Būsenos piktogramos 7 2 skyrius. Darbo pradžia 7 ipod nano nustatymas 9

More information

Samsung Portable SSD T3

Samsung Portable SSD T3 Rev. 1.0 MU-PT250B / MU-PT500B / MU-PT1T0B / MU-PT2T0B TEISINIAI REIKALAVIMAI TEISINĖS ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMAS SAMSUNG ELECTRONICS PASILIEKA TEISĘ BE ĮSPĖJIMO KEISTI GAMINIUS, INFORMACIJĄ IR TECHNINIUS

More information

HP Photosmart M305/M307 skaitmeninis fotoaparatas su HP Instant Share funkcija. Vartotojo vadovas

HP Photosmart M305/M307 skaitmeninis fotoaparatas su HP Instant Share funkcija. Vartotojo vadovas HP Photosmart M305/M307 skaitmeninis fotoaparatas su HP Instant Share funkcija Vartotojo vadovas Teisin s pastabos Hewlett-Packard Development Company, 2004, LP. Šiame dokumente pateikta informacija gali

More information

Parengė ITMM Artūras Šakalys 1

Parengė ITMM Artūras Šakalys 1 2014.02.02 Parengė ITMM Artūras Šakalys 1 2014.02.02 Parengė ITMM Artūras Šakalys 2 Kaip suprantame masyvą? Pavyzdys: Peteliškių šeima; Gėlių laukas; 2014.02.02 Parengė ITMM Artūras Šakalys 3 Kaip suprasti

More information

Come to the TypeScript

Come to the TypeScript Come to the TypeScript we have type hinting! Sergej Kurakin Sergej Kurakin Amžius: 36 Dirbu: NFQ Technologies Pareigos: Programuotojas Programuoti pradėjau mokytis 1996 metais. Programuotoju dirbu nuo

More information

iphone Naudotojo vadovas Skirta ios 6.1 programinei įrangai

iphone Naudotojo vadovas Skirta ios 6.1 programinei įrangai iphone Naudotojo vadovas Skirta ios 6.1 programinei įrangai Turinys 7 Skyrius 1: Trumpai apie iphone 7 iphone 5 apžvalga 7 Priedai 8 Mygtukai 10 Būsenos piktogramos 12 Skyrius 2: Pradžia 12 Reikalavimai

More information

Redis Ma as, greitas, galingas. Specialiai VilniusPHP

Redis Ma as, greitas, galingas. Specialiai VilniusPHP Redis Ma as, greitas, galingas Specialiai VilniusPHP 2013.06.06 Sergej Kurakin Na, Jūs mane jau nekarta matėte, tai nieko nesakysiu apie save. Kaip aš susipa inau! Tai buvo prieš keletą metų! Projektas

More information

WWW aplikacijų saugumas 2

WWW aplikacijų saugumas 2 WWW aplikacijų saugumas 2 Rolandas Griškevičius rolandas.griskevicius@fm.vgtu.lt MSN: rgrisha@hotmail.com http://fmf.vgtu.lt/~rgriskevicius 2010-11-26 R. Griškevičius, Saugus programavimas, VGTU, 2009

More information

SHB LT Bluetooth stereo ausinės

SHB LT Bluetooth stereo ausinės SHB9001 www.philips.com/welcome LT Bluetooth stereo ausinės Turinys 1 Svarbu 3 1.1 Klausymosi saugumas 3 1.2 Elektrinis, magnetinis ir elektromagnetinis laukai ( EML ) 3 1.3 Bendroji priežiūra 4 1.4 Seno

More information

MDR-1ABT. Kaip naudoti. Naudojimo pradžia. Prieš naudodami pirmą kartą. Ypatybės. Dalys ir valdikliai. Pridėti priedai.

MDR-1ABT. Kaip naudoti. Naudojimo pradžia. Prieš naudodami pirmą kartą. Ypatybės. Dalys ir valdikliai. Pridėti priedai. Belaidės erdvinio garso ausinės MDR-1ABT Kaip naudoti Naudojimo pradžia Prieš naudodami pirmą kartą Pirmiausia perskaitykite tai [1] Ypatybės Galimybės naudojant ausines [2] Dalys ir valdikliai Dalių vieta

More information

Paveikslėlių sąrašas

Paveikslėlių sąrašas TURINYS 1 1. Elektroninis paštas...3 1.1. Įvadas...3 1.2. Bendrieji principai...3 1.3. Microsoft Outlook Express programą...5 1.3.1. Darbo lango elementai...6 1.3.2. Elektroninio pašto laišku išsiuntimas

More information

1. Pakuotės turinys ADSL įranga Techniniai reikalavimai ADSL įrangos diegimas PPPoE programinės įrangos diegimas 6

1. Pakuotės turinys ADSL įranga Techniniai reikalavimai ADSL įrangos diegimas PPPoE programinės įrangos diegimas 6 Turinys 1. Pakuotės turinys 4 2. ADSL įranga 4 3. Techniniai reikalavimai 4 4. ADSL įrangos diegimas 5 5. PPPoE programinės įrangos diegimas 6 6. Windows XP ir interneto prieiga 12 7. Prisijungimas prie

More information

ios Uždara operacinė sistema skirta tik Apple įrenginiams: iphone ipad ipod touch Apple TV

ios Uždara operacinė sistema skirta tik Apple įrenginiams: iphone ipad ipod touch Apple TV ios Uždara operacinė sistema skirta tik Apple įrenginiams: iphone ipad ipod touch Apple TV Pagrindas OS X, skirtas ARM įrenginiams Programavimo aplinka: XCode ir Objective-C Programavimo kompiuteris -

More information

WiFi komplekto. Vartotojo vadovas

WiFi komplekto. Vartotojo vadovas WiFi komplekto Vartotojo vadovas SAUGUMO REIKALAVIMAI Pastabos: Nedėkite ir neįrenginėkite įrangos tiesioginiuose saulės spinduliuose ar prie kitų šilumos šaltinių. Neįrenginėkite įrangos drėgnoje vietoje

More information

Sveikiname! MacBook Pro sukurtas Jums!

Sveikiname! MacBook Pro sukurtas Jums! Sveikiname! MacBook Pro sukurtas Jums! Integruota isight kamera Surenkite video konferenciją vienu metu net su trimis kolegomis, esančiais bet kurioje pasaulio dalyje. www.apple.com/macbookpro Mac Help

More information

ONSCREENKEYS 5. Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 10

ONSCREENKEYS 5. Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 ONSCREENKEYS 5 Windows XP / Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows 10 PREKĖS APRAŠYMAS Šis intelektualus ekrane klaviatūra su virtualių pelės paspaudimu funkcijų ir kalbos galia leidžia greitai

More information

Apple TV naudotojo instrukcija

Apple TV naudotojo instrukcija Apple TV naudotojo instrukcija Turinys 5 Pradžia 5 Apžvalga 6 Nuotolinio valdymo pultelis Siri Remote 6 Apple TV konfigūravimas 7 Paskyrų konfigūravimas 9 Pagrindai 9 Apple TV valdymas 10 Programų tvarkymas

More information

Trumpa Jūsų grotuvo apžvalga

Trumpa Jūsų grotuvo apžvalga Lietuvių Trumpa Jūsų grotuvo apžvalga 1 2 3 6 5 4 1. Grojimo/pauzės mygtukas Norėdami įjungti arba išjungti grotuvą, paspauskite ir laikykite šį mygtuką. Norėdami paleisti kūrinį, spragtelėkite mygtuką

More information

Maršrutizatorius ZTE MF253V Vartotojo vadovas

Maršrutizatorius ZTE MF253V Vartotojo vadovas Maršrutizatorius ZTE MF253V Vartotojo vadovas TEISINĖ INFORMACIJA Copyright 2017 ZTE CORPORATION. Visos teisės saugomos. Draudžiama bet kokia forma ir bet kokiomis, elektroninėmis ar mechaninėmis, priemonėmis,

More information

FM/AM Skaitmeninės medijos leistuvas

FM/AM Skaitmeninės medijos leistuvas 4-588-324-11(1) (LT) FM/AM Skaitmeninės medijos leistuvas Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. psl. 20. Kaip įjungti FM / AM stočių nustatymo etapą, žr. psl. 8. Informacijos,

More information

Polimorfizmas. Lekt. dr. Pijus Kasparaitis m. m. pavasario semestras.

Polimorfizmas. Lekt. dr. Pijus Kasparaitis m. m. pavasario semestras. Polimorfizmas Lekt. dr. Pijus Kasparaitis pkasparaitis@yahoo.com 2009-2010 m. m. pavasario semestras Dar apie paveldėjimą Java kalboje kiekvienas paveldėtos klasės objektas gali būti naudojamas ten, kur

More information

Bluetooth garso sistema

Bluetooth garso sistema 4-597-144-11(4) (LT) Bluetooth garso sistema Naudojimo instrukcija LT Kaip atšaukti demonstracinį (DEMO) ekraną, žr. 21 psl. Norėdami perjungti FM / AM derinimo žingsnį, žr. 8 psl. Informacijos, kaip prijungti

More information

Informacijos apsaugos standartai serija

Informacijos apsaugos standartai serija Informacijos apsaugos standartai 27000 serija Pareng : Marius Celskis www.isec.lt 2007 m. balandis 12 d. ISO 27000 serija 2 iš 9 Tarptautin standartizacijos organizacija ISO informacijos apsaugos standartizavimui

More information

Norėdami atsisiųsti ir įdiegti spausdintuvo tvarkykles ir programas, apsilankykite mūsų internet svetainėje.

Norėdami atsisiųsti ir įdiegti spausdintuvo tvarkykles ir programas, apsilankykite mūsų internet svetainėje. D00ZC700 Etikečių spausdintuvas QL-0NWB Greitosios parengties vadovas (lietuvių k.) Dėkojame, kad įsigijote QL-0NWB! Iš pradžių perskaitykite Produkto saugos vadovą, tada šį Greitosios parengties vadovą,

More information

Struktūrų sintaksė Struktūra tai vienodo arba skirtingo tipo kintamųjų rinkinys. Sintaksė: struct vardas { ; type1 var1; type2 var2;... typen varn; //

Struktūrų sintaksė Struktūra tai vienodo arba skirtingo tipo kintamųjų rinkinys. Sintaksė: struct vardas { ; type1 var1; type2 var2;... typen varn; // C programavimo kalba 10 paskaita (Struktūros) Struktūrų sintaksė Struktūra tai vienodo arba skirtingo tipo kintamųjų rinkinys. Sintaksė: struct vardas { ; type1 var1; type2 var2;... typen varn; // Gale

More information

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcija MHC-GT4D. Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB. Perdavimas per USB. Radijo imtuvas BLUETOOTH

NAMŲ GARSO SISTEMA. Naudojimo instrukcija MHC-GT4D. Darbo pradžia. Atkūrimas iš disko / USB. Perdavimas per USB. Radijo imtuvas BLUETOOTH NAMŲ GARSO SISTEMA Naudojimo instrukcija Darbo pradžia Atkūrimas iš disko / USB Perdavimas per USB Radijo imtuvas BLUETOOTH Valdymas gestais Garso reguliavimas Kiti veiksmai Papildoma informacija MHC-GT4D

More information

Buferio perpildymo klaida Įvadas, techniniai klausimai

Buferio perpildymo klaida Įvadas, techniniai klausimai Buferio perpildymo klaida Įvadas, techniniai klausimai Rolandas Griškevičius rolandas.griskevicius@fm.vgtu.lt MSN: rgrisha@hotmail.com http://fmf.vgtu.lt/~rgriskevicius 2009-10-16 R. Griškevičius, Saugus

More information

JABRA SPORT Pulse wireless

JABRA SPORT Pulse wireless JABRA SPORT Pulse wireless Naudotojo vadovas jabra.com/sportpulsewireless 2015 GN Netcom A/S. Visos teisės saugomos. Jabra yra GN Netcom A/S registruotasis prekės ženklas. Visi kiti čia nurodyti prekės

More information

TURINYS. 3 Kà rasite dëþutëje 4 Funkcijø apraðymas 5 Sveikiname 6 Informacija, kurià turite þinoti. 7 Instaliavimas. 10 Web kameros nustatymai

TURINYS. 3 Kà rasite dëþutëje 4 Funkcijø apraðymas 5 Sveikiname 6 Informacija, kurià turite þinoti. 7 Instaliavimas. 10 Web kameros nustatymai SPC 230NC Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas: http://www.philips.com Naudojimosi instrukcijø knygelë TURINYS 3 Kà rasite dëþutëje 4 Funkcijø

More information

ipod touch naudotojo instrukcija Viskas, ką jums reikia žinoti apie ipod touch

ipod touch naudotojo instrukcija Viskas, ką jums reikia žinoti apie ipod touch ipod touch naudotojo instrukcija Viskas, ką jums reikia žinoti apie ipod touch Turinys KONFIGŪRAVIMAS IR DARBO PRADŽIA... 9 Apie ipod touch trumpai... 9 ipod touch apžvalga... 9 Mygtukas Miegas / pažadinimas...

More information

YOGA 510. Naudotojo vadovas YOGA ISK YOGA AST YOGA IKB YOGA ISK YOGA IKB

YOGA 510. Naudotojo vadovas YOGA ISK YOGA AST YOGA IKB YOGA ISK YOGA IKB YOGA 510 YOGA 510-14ISK YOGA 510-14AST YOGA 510-14IKB YOGA 510-15ISK YOGA 510-15IKB Naudotojo vadovas Prieš kompiuterį naudodami, perskaitykite pridėtuose vadovuose esančią saugos informaciją ir svarbius

More information

Gijos. Gijų modelis Javoje. R.Vaicekauskas, OP, 2017

Gijos. Gijų modelis Javoje. R.Vaicekauskas, OP, 2017 Gijos Gijų modelis Javoje R.Vaicekauskas, OP, 2017 1 Turinys Motyvacija Sukūrimas Valdymas Sinchronizacija Susijusios klasės 2 Motyvacija Gijos reikalingos tam, kad išreikšti lygiagretumą vieno proceso

More information

WIRELESS KEY-FOB BELAIDIS PULTELIS EWK1

WIRELESS KEY-FOB BELAIDIS PULTELIS EWK1 WIRELESS KEY-FOB BELAIDIS PULTELIS EWK1 Key-fob EWK1 is a wireless device intended to arm and disarm the security system, to open and close the gates or to control any other device connected to the central

More information

HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw. Naudojimas

HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw. Naudojimas HP LaserJet 1160, 1320, 1320n, 1320tn, 1320nw Naudojimas HP LaserJet 1160 ir HP LaserJet 1320 serijų spausdintuvai Vartotojo vadovas Informacija apie autorines teises 2004 Copyright Hewlett-Packard Development

More information

Skaitmeninis veidrodinis fotoaparatas. Naudojimo instrukcija

Skaitmeninis veidrodinis fotoaparatas. Naudojimo instrukcija Skaitmeninis veidrodinis fotoaparatas K-50 Naudojimo instrukcija Norint pasiekti geriausių fotoaparato naudojimo rezultatų, prieš naudojantis fotoaparatu, reikia įdėmiai perskaityti naudojimo instrukcijų

More information

Apletai (įskiepiai) Lekt. dr. Pijus Kasparaitis m. m. pavasario semestras.

Apletai (įskiepiai) Lekt. dr. Pijus Kasparaitis m. m. pavasario semestras. Apletai (įskiepiai) Lekt. dr. Pijus Kasparaitis pkasparaitis@yahoo.com 2008-2009 m. m. pavasario semestras Java grafinės bibliotekos AWT (Abstract Window Toolkit) Swing 2009.04.09 P.Kasparaitis. Objektinis

More information

Įdiegus TVS, turintys programavimo pagrindus, gali ir patys nesunkiai šį tą pakoreguoti.

Įdiegus TVS, turintys programavimo pagrindus, gali ir patys nesunkiai šį tą pakoreguoti. Turinio valdymo sistemų apžvalga Turinio valdymo sistemos www svetainėms Turinio valdymo sistemos (TVS) (angl.: CMS Content Management System) padeda paskirstyti svetainės priežiūros darbus, automatiškai

More information

GSM SECURITY AND CONTROL SYSTEM GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ESIM021

GSM SECURITY AND CONTROL SYSTEM GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ESIM021 GSM SECURITY AND CONTROL SYSTEM GSM APSAUGOS IR VALDYMO SISTEMA ESIM021 Manual v1.1 Safety instructions Please read and follow these safety guidelines in order to maintain safety of operators and people

More information

Naujos galimybės su Lotus Notes 8.5.1: naudotojams ir programuotojams

Naujos galimybės su Lotus Notes 8.5.1: naudotojams ir programuotojams Naujos galimybės su Lotus Notes 8.5.1: naudotojams ir programuotojams IBM Programinės įrangos diena 2009 m. spalio 21 d. Andrejus Chaliapinas, IĮ Infosana vadovas http://www.infosana.com Prezentacijos

More information

C programavimo kalba. 5 paskaita (Funkcijos, masyvai)

C programavimo kalba. 5 paskaita (Funkcijos, masyvai) C programavimo kalba 5 paskaita (Funkcijos, masyvai) Funkcijų pavyzdys // Skaičių lyginimo programa #include void pmax(int, int); /* prototipas */ int main() {int i, j; for (i = -10; i

More information

Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose.

Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose. Šį vadovą naudokite, jei iškiltų problemų arba nežinotumėte, kaip naudotis WALKMAN. Kai kuriose šalyse / regionuose parduodamų Walkman įrenginių spalva gali skirtis nuo pavaizduotos paveikslėliuose. Windows

More information

GERBIAMAS VOLVO AUTOMOBILIO SAVININKE

GERBIAMAS VOLVO AUTOMOBILIO SAVININKE WEB EDITION S ENSUS INFOTAINMENT GERBIAMAS VOLVO AUTOMOBILIO SAVININKE DĖKOJAME, KAD RENKATĖS VOLVO! Tikimės, kad Volvo automobilis teiks jums vairavimo malonumą ilgus metus. Automobilis suprojektuotas

More information

Voyager Legend UC. Belaidžių ausinių sistema (B235 ir B235-M) Naudotojo vadovas

Voyager Legend UC. Belaidžių ausinių sistema (B235 ir B235-M) Naudotojo vadovas Voyager Legend UC Belaidžių ausinių sistema (B235 ir B235-M) Naudotojo vadovas Turinys Sveiki 3 Išskirtinės funkcijos 3 Sistemos reikalavimai Plantronics Spokes progr. įrangai 3 Kas dėžutėje 4 Apžvalga

More information

Teo MARŠRUTIZATORIAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Teo MARŠRUTIZATORIAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Teo MARŠRUTIZATORIAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Technicolor TG582n v1 Mielas kliente, dėkojame, kad pasirinkote kokybišką Teo internetą ir (arba) Išmaniąją Teo televiziją. Linkime jums malonių įspūdžių ir

More information

DUOMENŲ STRUKTŪROS IR ALGORITMAI. Rūšiavimo algoritmai (įterpimo, burbulo, išrinkimo)

DUOMENŲ STRUKTŪROS IR ALGORITMAI. Rūšiavimo algoritmai (įterpimo, burbulo, išrinkimo) DUOMENŲ STRUKTŪROS IR ALGORITMAI Rūšiavimo algoritmai (įterpimo, burbulo, išrinkimo) Rūšiavimo veiksmas Kasdieniniame gyvenime mes dažnai rūšiuojame: Failus kataloguose Katalogus lokaliame diske Kasdienines

More information

papildomą privatumo atskleidimą, susijusį su internetinėmis paslaugomis

papildomą privatumo atskleidimą, susijusį su internetinėmis paslaugomis MICROSOFT PROGRAMINĖS ĮRANGOS LICENCIJOS SĄLYGOS WINDOWS VISTA HOME BASIC 1 PAKEITIMŲ PAKETAS WINDOWS VISTA HOME PREMIUM 1 PAKEITIMŲ PAKETAS WINDOWS VISTA ULTIMATE 1 PAKEITIMŲ PAKETAS Šios licencijos sąlygos

More information

A125G/A226G, A4001N konfigūravimo instrukcija

A125G/A226G, A4001N konfigūravimo instrukcija Data: 2010-09-22 Papildyta: 2011-12-23 A125G/A226G, A4001N galinės įrangos paruošimo verslo internetui (UNI 1 planams) teikti INSTRUKCIJA Paskirtis. Šiame dokumente aprašytas ADBB (buvęs Pirelli) maršrutizatorių

More information

Blu-ray Disc / DVD leistuvas

Blu-ray Disc / DVD leistuvas 4-579-670-11(1) (LT) Blu-ray Disc / DVD leistuvas Naudojimo instrukcijos Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį. Prieš naudodamiesi šiuo leistuvu, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Darbo pradžia Atkūrimas

More information

Belaidis ryšys (tik tam tikruose modeliuose) Vartotojo vadovas

Belaidis ryšys (tik tam tikruose modeliuose) Vartotojo vadovas Belaidis ryšys (tik tam tikruose modeliuose) Vartotojo vadovas 2009 m., Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows yra JAV registruotas bendrovės Microsoft Corporation prekės ženklas. Bluetooth

More information

Vartotojo vadovas DVD-R150 DVD-R Lietuvių k. AK E

Vartotojo vadovas DVD-R150 DVD-R Lietuvių k. AK E Vartotojo vadovas DVD-R150 DVD-R155 Lietuvių k. www.samsung.com AK68-01273E Pradžia Pradžia Įspėjimas KAD JŪSŲ NENUTRENKTŲ ELEKTRA, NENUIMKITE PRIEKINIO IR GALINIO DANGTELIŲ. VIDUJE NĖRA JOKIŲ DETALIŲ,

More information

NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB1350/DB1650

NAM KINO TEATRO SKAITMENIN SISTEMA HT-DB1350/DB1650 ASC LSM V-H/P TV OPEN/CLOSE TV/VIDEO DIMMER DVD RECEIVER DVD TUNER AUX BAND ASC SUPER5.1 TUNING/CH PL II MODE RDS DISPLAY PTY SLEEP LOGO MENU EZ VIEW NTSC/PAL SLOW MO/ST ENTER PTY SEARCH LSM MUSIC V-H/P

More information

1. Pakuotës turinys ADSL áranga Techniniai reikalavimai ADSL árangos diegimas... 3

1. Pakuotës turinys ADSL áranga Techniniai reikalavimai ADSL árangos diegimas... 3 Turinys 1. Pakuotës turinys...2 2. ADSL áranga...2 3. Techniniai reikalavimai...2 4. ADSL árangos diegimas... 3 5. WinPoET PPPoE programinës árangos diegimas... 4 6. Windows XP ir DSL takas / Takas id...12

More information

Internetas. Programinė įranga Internetinei TV (IPTV) PAGRINDINĖS SAVYBĖS SYSTEMOS APŽVALGA

Internetas. Programinė įranga Internetinei TV (IPTV) PAGRINDINĖS SAVYBĖS SYSTEMOS APŽVALGA Programinė įranga Internetinei TV (IPTV) PAGRINDINĖS SAVYBĖS Mažas Interneto greitis netgi HD (720p) peržiūrai Kokybiškas HD (720p) įkodavimas/transliavimas Video indeksavimas realiame laike Pilna tiesioginių

More information

Internetinë vaizdo kamera kompiuteriui

Internetinë vaizdo kamera kompiuteriui Uþregistruokite savo produktà ir gaukite visà reikiamà pagalba Internete, adresu www.philip.com/welcome Internetinë vaizdo kamera kompiuteriui SPZ 2000 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti

More information

Blu-ray Disc / DVD leistuvas

Blu-ray Disc / DVD leistuvas 4-571-033-11(1) (LT) Blu-ray Disc / DVD leistuvas Naudojimo instrukcijos Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį. Prieš naudodamiesi šiuo leistuvu, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Darbo pradžia Atkūrimas

More information

HP Photosmart 7510 Series

HP Photosmart 7510 Series HP Photosmart 7510 Series Turinys 1 HP Photosmart 7510 Series žinynas...3 2 Susipažinkite su HP Photosmart Spausdintuvo dalys...5 Valdymo skydelio ypatybės...6 Patarimai, kaip susipažinti su spausdintuvo

More information

KOMPIUTERIŲ TINKLAI. 5 paskaita Tinklo lygmuo, IP protokolas

KOMPIUTERIŲ TINKLAI. 5 paskaita Tinklo lygmuo, IP protokolas KOMPIUTERIŲ TINKLAI 5 paskaita Tinklo lygmuo, IP protokolas Lokalus tinklas (kartojimas) Lokalaus tinklo technologijos: Kokius žinote prieigos prie terpės metodus? Kas yra Ethernet, kokie jo skiriamieji

More information

Saugos ir gaminio informacijos

Saugos ir gaminio informacijos Saugos ir gaminio informacijos BlackBerry Torch 9850/9860 Smartphones %"$!)'!#'%+!"%*)!-%*""*%&)")%)&!*"%*")&&!*)"&%&&'!)&*!/!!')!1 MAT-51673-038 MAT-51673-038 PRINTSPEC-021 SWD-2013301-0904013243-038

More information

C++ programavimo kalba

C++ programavimo kalba C++ programavimo kalba Šablonai (10 paskaita) Kodėl šablonai (templates)? Programuojant egzistuoja situacijos, kai reikia atlikti tuos pačius veiksmus su skirtingais duomenų tipais (pvz. modulio radimas,

More information

NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŲ K. NAUDOTOJO VADOVAS. Programinės įrangos paleisties vadovas ir Greitųjų nuorodų vedlys pateikiamas šio vadovo pabaigoje.

NAUDOTOJO VADOVAS LIETUVIŲ K. NAUDOTOJO VADOVAS. Programinės įrangos paleisties vadovas ir Greitųjų nuorodų vedlys pateikiamas šio vadovo pabaigoje. NAUDOTOJO VADOVAS Programinės įrangos paleisties vadovas ir Greitųjų nuorodų vedlys pateikiamas šio vadovo pabaigoje. LIETUVIŲ K. NAUDOTOJO VADOVAS Įvadas EOS 600D tai didelio našumo skaitmeninis veidrodinis

More information

IBM Trusteer Fraud Protection

IBM Trusteer Fraud Protection Paslaugos aprašas IBM Trusteer Fraud Protection Šiame Paslaugos apraše apibūdinta Cloud Service, kurią IBM pateikia Klientui. Klientas reiškia susitariančiąją šalį, jos įgaliotuosius vartotojus ir Cloud

More information

C++ programavimo kalba. Konstruktorius, destruktorius, klasių metodų modifikatoriai, objektų masyvai (4 paskaita)

C++ programavimo kalba. Konstruktorius, destruktorius, klasių metodų modifikatoriai, objektų masyvai (4 paskaita) C++ programavimo kalba Konstruktorius, destruktorius, klasių metodų modifikatoriai, objektų masyvai (4 paskaita) Konstruktorius Sukuriant objektą, jo duomenims paprastai turi būti priskiriamos pradinės

More information

Naudotojo vadovas, skirtas IM ir Presence paslaugoms, teikiamoms Cisco Unified Communications Manager, laida 9.0(1)

Naudotojo vadovas, skirtas IM ir Presence paslaugoms, teikiamoms Cisco Unified Communications Manager, laida 9.0(1) Naudotojo vadovas, skirtas IM ir Presence paslaugoms, teikiamoms Cisco Unified Communications Manager, laida 9.0(1) Pirmą kartą publikuota May 25, 2012 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West

More information

NetSupport School Darbo pradţios vadovas

NetSupport School Darbo pradţios vadovas NetSupport School Darbo pradţios vadovas AUTORIŲ TEISĖS 2015 NetSupport Ltd Visos teisės ginamos. Turinys NetSupport School kas tai?... 5 Mokytojo asistentas... 5 Mokytojas su Windows 10... 6 Mokinio programa,

More information

Vartotojo vadovas NPD LT

Vartotojo vadovas NPD LT NPD4708-00 LT Autorių teisė ir prekių ženklai Autorių teisė ir prekių ženklai Autorių teisė ir prekių ženklai Nė viena šio leidinio dalis negali būti atkuriama, išsaugoma atsarginėje sistemoje ar perduodama

More information

Naudojimo instrukcija

Naudojimo instrukcija Pagrindinis žinynas Skubių užduočių rodyklė SKAITMENINIS FOTOAPARATAS Turinys 1. Pagrindinė nuotrauka/ dažnai naudojamos parinktys 2. Kitos fotografavimo parinktys Naudojimo instrukcija 3. Fotografavimas

More information

A Lithuanian Verbalization Template for ORM conceptual models and rules

A Lithuanian Verbalization Template for ORM conceptual models and rules A Lithuanian Verbalization Template for ORM conceptual models and rules Mustafa Jarrar, Vrije Universiteit Brussel, Belgium. (Contact Author) Maria Keet, Free University of Bozen-Bolzano, Italy. Juozas

More information

Aleph skaitytojų duomenų bazė XML formato duomenų failas Failo formavimo taisyklės I dalis. Bendroji skaitytojo informacija...

Aleph skaitytojų duomenų bazė XML formato duomenų failas Failo formavimo taisyklės I dalis. Bendroji skaitytojo informacija... 0 Aleph skaitytojų duomenų bazė... 2 XML formato duomenų failas... 3 Failo formavimo taisyklės... 3 I dalis. Bendroji skaitytojo informacija... 3 II dalis. Adresai ir studijos / pareigos... 4 III dalis.

More information

LIETUVIŠKAI. Įvadas. Specialios pastabos. Priedai TURINYS. Atsargumo priemonės LT 1

LIETUVIŠKAI. Įvadas. Specialios pastabos. Priedai TURINYS. Atsargumo priemonės LT 1 MUTE ECO MODE BASS ON/ STAND-BY TREBLE BLUETOOTH AUDIO IN DIMMER LIETUVIŠKAI Įvadas Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP gaminį. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, atidžiai perskaitykite šį valdymo vadovą.

More information

2. Pakopiniai stiliai

2. Pakopiniai stiliai 1 2. Pakopiniai stiliai 2.1. Pakopiniai stiliai (CSS) Pakopinius stilius (Cascading Style Sheets; CSS) kaip ir HTML sukūrė bei kontroliuoja Pasaulinis hipertekstinės informacijos tinklo konsorciumas (World

More information

Tautvydas Dagys Microsoft Lietuva

Tautvydas Dagys Microsoft Lietuva Tautvydas Dagys Microsoft Lietuva Programos akademinėms institucijoms ir studentams Studentų partnerių programa Akademinės institucijoms Studentams MSDN AA Tai efektyvus būdas aprūpinti savo laboratorijas/klases

More information

FINEPIX REAL 3D W3. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Pagrindinės fotografavimo ir atkūrimo funkcijos

FINEPIX REAL 3D W3. Savininko vadovas DIGITAL CAMERA. Prieš pradedant. Pirmieji žingsniai. Pagrindinės fotografavimo ir atkūrimo funkcijos BL01071-Q00 LT DIGITAL CAMERA FINEPIX REAL 3D W3 Savininko vadovas Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį. Šiame vadove aprašyta, kaip naudotis FUJIFILM FINEPIX REAL 3D W3 skaitmeniniu fotoaparatu ir suteikta

More information

PK architektūra. Microsoft Windows 98 aplinka. I.Bendrosios žinios apie personalinius kompiuterius

PK architektūra. Microsoft Windows 98 aplinka. I.Bendrosios žinios apie personalinius kompiuterius PK architektūra Microsoft Windows 98 aplinka I.Bendrosios žinios apie personalinius kompiuterius Asmeninių kompiuterių tipai Staliniai (desktop). Susideda iš kelių atskirų dalių, lengvai telpa ant stalo.

More information

Trigeris, realizuojantis dalykin taisykl darbuotojas negali dalyvauti daugiau nei 3 projektuose : trigerio kamienas - vienas ar keli SQL sakiniai,

Trigeris, realizuojantis dalykin taisykl darbuotojas negali dalyvauti daugiau nei 3 projektuose : trigerio kamienas - vienas ar keli SQL sakiniai, 7.5. Dalykins taisykls ir trigeriai 7.5.1. Dalykini taisykli užtikrinimas Duomen vientisumas yra tampriai susijs su vidine konkreios organizacijos darbo tvarka ir galiojaniomis joje taisyklmis, pvz.: darbuotojas

More information

ŠIAULIŲ UNIVERSITETAS MATEMATIKOS IR INFORMATIKOS FAKULTETAS INFORMATIKOS KATEDRA. Mindaugas Gapšys BAKALAURO DARBAS

ŠIAULIŲ UNIVERSITETAS MATEMATIKOS IR INFORMATIKOS FAKULTETAS INFORMATIKOS KATEDRA. Mindaugas Gapšys BAKALAURO DARBAS ŠIAULIŲ UNIVERSITETAS MATEMATIKOS IR INFORMATIKOS FAKULTETAS INFORMATIKOS KATEDRA Mindaugas Gapšys Informatikos specialybės IV kurso dieninio skyriaus studentas Bash skriptų panaudojimas Unix/Linux operacinių

More information

Debian GNU/Linux 5.0 (lenny) laidos informacija architektūrai S/390. Debian o dokumentacijos projektas (http://www.debian.

Debian GNU/Linux 5.0 (lenny) laidos informacija architektūrai S/390. Debian o dokumentacijos projektas (http://www.debian. Debian GNU/Linux 5.0 (lenny) laidos informacija architektūrai S/390 Debian o dokumentacijos projektas (http://www.debian.org/doc/) November 11, 2010 Debian GNU/Linux 5.0 (lenny) laidos informacija architektūrai

More information

C++ programavimo kalba

C++ programavimo kalba C++ programavimo kalba Operatorių perkrovimas (7 paskaita) Operatorių perdengimas Programavimo kalbose naudojami operatoriai pasižymi polimorfizmu (daugiavariantiškumu). Kaip pavyzdys gali būti operatorius

More information

Pasirenkamojo modulio kūrybinio darbo atlikimas ir vertinimas

Pasirenkamojo modulio kūrybinio darbo atlikimas ir vertinimas Pasirenkamojo modulio kūrybinio darbo atlikimas ir vertinimas Pasirenkamojo modulio kūrybinis darbas atliekamas keliais etapais: kūrybinio darbo temos (problemos / užduoties) pasirinkimas ir derinimas

More information

Turinys Fotoaparato pradžiamokslis 2 Gaminio apžvalga, funkcijos 17 Nuveikite su fotoaparatu daugiau 19 Fotoaparato trikčių šalinimas 23 Priedas 24

Turinys Fotoaparato pradžiamokslis 2 Gaminio apžvalga, funkcijos 17 Nuveikite su fotoaparatu daugiau 19 Fotoaparato trikčių šalinimas 23 Priedas 24 Turinys Fotoaparato pradžiamokslis 2 Akumuliatoriaus įdėjimas ir įkrovimas 2 Atskirai įsigyjamos MICROSD / SDHC kortelės naudojimas 5 Fotoaparato įjungimas 6 Kalbos, datos ir laiko nustatymas 7 Fotografavimas

More information

I. FFDATA STRUKTŪROS APRAŠYMAS

I. FFDATA STRUKTŪROS APRAŠYMAS PATVIRTINTA Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos direktoriaus 2010 m. birželio 4 d. Nr. V-243 (Valstybinio socialinio draudimo fondo valdybos prie

More information

PAYMENT TERMINAL USER GUIDE IWL220 GPRS/BLUETOOTH

PAYMENT TERMINAL USER GUIDE IWL220 GPRS/BLUETOOTH PAYMENT TERMINAL USER GUIDE IWL220 GPRS/BLUETOOTH Payment terminals department: +370 52556086 (on business days 9:00-20:00, other days 10:00-17:00) Customer support: +370 52556085 (24/7 support available

More information

Interaktyviame režime: visi 5 etapai vykdomi nuosekliai; DBVS SQL sakinius interpretuoja. Programose: dalis etap gali bti atlikti kompiliuojant.

Interaktyviame režime: visi 5 etapai vykdomi nuosekliai; DBVS SQL sakinius interpretuoja. Programose: dalis etap gali bti atlikti kompiliuojant. 8. SQL sakiniai taikomosiose programose SQL gali bti vartojama dviem režimais: interaktyviai taikomosiose programose Dvilypumo privalumai: interaktyvaus režimo prieinamos ir programose; SQL derinamas interaktyviai

More information

PET835 NEÐIOJAMAS DVD GROTUVAS

PET835 NEÐIOJAMAS DVD GROTUVAS NEÐIOJAMAS DVD GROTUVAS PET835 Daugiau apie firmos Philips gaminius galite suþinoti pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas: http://www.philips.com Naudojimosi instrukcijø knygelë 8 TECHNINIAI

More information

Asta Čitavičienė LIBRARY

Asta Čitavičienė LIBRARY elaba REPOSITORY USER GUIDE FOR A STUDENT Asta Čitavičienė LIBRARY 2016-09-10 Login Go to elaba website at www.elaba.lt Select a reference Deposit to elaba Login 1. 2. Select your institution: Kauno technologijos

More information