FINANČNÉ RIADITEĽSTVO SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Size: px
Start display at page:

Download "FINANČNÉ RIADITEĽSTVO SLOVENSKEJ REPUBLIKY"

Transcription

1 FINANČNÉ RIADITEĽSTVO SLOVENSKEJ REPUBLIKY INTERNÝ RIADIACI AKT č. 79/2014 Vec: Vypracoval: Účinné od do: Stupeň utajenia: Sprístupnenie verejnosti: Zrušenie iného IRA: Určený: Obsah: Metodický pokyn k uplatňovaniu Smernice OECD o transferovom oceňovaní pre nadnárodné spoločnosti a správy daní a legislatíve transferového oceňovania v SR Odbor medzinárodného zdaňovania a právnej podpory, Oddelenie medzinárodného zdaňovania pričom v zmysle platnej legislatívy interpretovanej týmto metodickým pokynom a skôr vydaných stanovísk a metodických usmernení sa postup uplatní aj na zdaňovacie obdobia pred účinnosťou tohto metodického pokynu Nie je predmetom utajovaných skutočností Áno Nie Pre finančnú správu Úvod 1. oddiel Smernica OECD, jej význam a východiská 2. oddiel Obsah Smernice OECD 3. oddiel Smernica OECD, jej vzťah k vnútroštátnym predpisom 4. oddiel Ďaľšie dokumenty k pravidlám TO prijaté v EÚ Úvod Cieľom metodického pokynu je usmerniť správcu dane v oblasti legislatívy transferového oceňovania a zabezpečiť jednotný postup správcu dane pri interpretácii a uplatňovaní Smernice OECD o transferovom oceňovaní pre nadnárodné spoločnosti a správy daní (ďalej len Smernica OECD ). 1. oddiel Smernica OECD, jej význam a východiská Podstatou transferového oceňovania je stanovenie cien tovaru, služieb, majetku a pod. vo vzájomných transakciách medzi závislými osobami v rámci nadnárodnej skupiny podnikov takým spôsobom, aby zodpovedali podmienkam nezávislého obchodného vzťahu, resp. aby boli v súlade s tzv. princípom nezávislého vzťahu Princíp nezávislého vzťahu je medzinárodne uznávanou a odporúčanou normou dohodnutou medzi členskými štátmi Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (ďalej len OECD ), používanou pri oceňovaní transferov tovarov, služieb, majetku a pod. uskutočňovaných medzi závislými osobami v rámci nadnárodnej skupiny podnikov. Pri aplikácii princípu nezávislého vzťahu by sa mala cena tovaru, služieb, majetku a pod. (tzv. transferová cena) uplatnená vo vzájomných transakciách medzi závislými osobami, čo najviac zhodovať s cenou, akú by si medzi sebou dohodli nezávislé osoby v porovnateľných transakciách a za porovnateľných okolností. Princíp nezávislého vzťahu je definovaný v článku 9 (Združené podniky) Modelovej daňovej zmluvy OECD o príjmoch a o majetku (ďalej len Modelová zmluva OECD ) a v článku 9 (Združené podniky) medzinárodných zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku (ďalej

2 len medzinárodná daňová zmluva ). Tento článok sa zaoberá úpravami ziskov závislých osôb (v terminológii medzinárodných daňových zmlúv sa používa pojem združené podniky ), ktoré možno vykonať na daňové účely, ak neboli transakcie medzi závislými osobami uzavreté na základe princípu nezávislého vzťahu. Podľa bodu 4 Metodického pokynu k interpretácii medzinárodných zmlúv o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku č. 14/2013/MP pri výklade medzinárodných daňových zmlúv, ktoré boli uzatvorené podľa vzoru Modelovej zmluvy OECD je potrebné vychádzať z Komentára k Modelovej zmluve OECD (ďalej len Komentár ). Keďže z Komentára k článku 9 Modelovej zmluvy OECD vyplýva, že problematika transferového oceňovania si vyžaduje ďalšie vysvetlenia a koordinovaný postup všetkých zmluvných štátov, Výbor pre daňové záležitosti pri OECD vydal dňa 27. júna 1995 Smernicu OECD, ktorá je všeobecne uznávaným doplnkovým výkladovým prostriedkom k článku 9 (Združené podniky) medzinárodných daňových zmlúv. Poskytuje návod, ako aplikovať princíp nezávislého vzťahu v transakciách medzi závislými osobami v rámci nadnárodnej skupiny podnikov. Smernica OECD je chápaná ako výkladové pravidlo k článku 9 (Združené podniky) medzinárodných daňových zmlúv. Primárne sa teda aplikuje na transakcie medzi podnikom jedného štátu a podnikom druhého štátu, t. j. medzi tuzemským a zahraničným daňovým subjektom. Predmetom skúmania podľa Smernice OECD sú transakcie medzi združenými podnikmi, ich ocenenie, resp. rozdelenie ziskov z nich plynúcich medzi združené podniky, ktoré sa na týchto transakciách podieľajú. Je možné ju primerane použiť aj pri posudzovaní transakcií tuzemských závislých osôb. Smernica OECD má tiež za úlohu zjednotiť postup daňových správ a združených podnikov pri riešení prípadov transferových cien, minimalizovať konflikty medzi nimi, predchádzať nákladným súdnym sporom a napomáhať pri uplatňovaní článku 9 (Združené podniky) medzinárodných daňových zmlúv. Vyzýva tiež členské štáty OECD ku koordinácii v procesných postupoch pri aplikácii pravidiel transferového oceňovania. Smernica OECD a rovnako aj všetky jej aktualizácie patria do skupiny dokumentov, ktoré je potrebné zohľadňovať pri výklade medzinárodných zmlúv v zmysle článku 31 ods. 3 Viedenského dohovoru o zmluvnom práve. Viedenský dohovor o zmluvnom práve bol v Slovenskej republike vyhlásený vyhláškou č. 15/1988 Zb. zo dňa 4. septembra 1987 uverejnenej v Zbierke zákonov. Slovenská republika k nemu pristúpila v roku 1994 na základe sukcesie (oznámenie Ministerstva zahraničných vecí SR č. 53/1994). Podľa článku 31 ods. 3 Viedenského dohovoru o zmluvnom práve je potrebné zohľadniť každú neskoršiu dohodu týkajúcu sa výkladu zmluvy alebo vykonávania jej ustanovení, ku ktorej došlo medzi stranami, akúkoľvek neskoršiu prax pri vykonávaní zmluvy, ktorá založila dohodu strán týkajúcu sa jej výkladu, každé príslušné pravidlo medzinárodného práva použiteľné vo vzťahoch medzi stranami. V súlade s uvedeným princípom vymedzeným vo Viedenskom dohovore o zmluvnom práve pri interpretácii a aplikácii článku 9 (Združené podniky) medzinárodných daňových zmlúv možno uplatniť Smernicu OECD. Od svojho pôvodného vydania v roku 1995 bola Smernica OECD o transferovom oceňovaní niekoľkokrát doplnená a aktualizovaná. Nakoľko podlieha priebežným aktualizáciám, pri jej aplikácii treba vždy prihliadať na znenie platné v roku uskutočnenia analyzovanej transakcie. 2. oddiel Obsah Smernice OECD Smernica OECD bola v Slovenskej republike publikovaná ako metodická pomôcka pre správu daní, daňovníkov a platiteľov dane vo Finančnom spravodajcovi Ministerstva financií SR a to: - I. časť vo Finančnom spravodajcovi MF SR č. 14/1997 (kapitoly I. až V.); - II. časť vo Finančnom spravodajcovi MF SR č. 20/1999 (kapitoly VI. až VIII., Príloha I. a Príloha II.); - III. časť vo Finančnom spravodajcovi MF SR č. 3/2002) (Príloha III.). Posledná a najvýraznejšia aktualizácia Smernice OECD bola vydaná v júli roku OECD uverejnila dňa 22. júla 2010 schválenú novelizáciu kapitol I až III Smernice OECD, ako aj úplne novú kapitolu IX, týkajúcu sa aspektov transferových cien v procesoch reštrukturalizácie podnikov. 2

3 Novelizácia prvých troch kapitol Smernice OECD spočíva najmä v rozpracovaní aplikácie porovnávacej analýzy, v zmenách v štandardoch porovnateľnosti, v zmenách pri výbere metód transferového oceňovania a novej úprave hierarchie metód transferového oceňovania. Smernica OECD v znení jej aktualizácie z júla roku 2010 (ďalej len Smernica OECD z roku 2010 ) je členená na nasledovné kapitoly a prílohy: Kapitola I Princíp nezávislého vzťahu Kapitola obsahuje východiskovú diskusiu o princípe nezávislého vzťahu, zdôrazňuje jeho význam ako medzinárodnej normy, výklad princípu nezávislého vzťahu v kontexte článku 9 Modelovej zmluvy OECD. Popisuje tiež diskutovaný prístup rozdelenia globálneho zisku nadnárodnej skupiny podnikov na konsolidovanom základe medzi združené podniky podľa dopredu určeného mechanického vzorca (netrhový prístup) ako teoretickú alternatívu k princípu nezávislého vzťahu. Porovnáva prístup rozdelenia globálneho zisku podľa vzorca s princípom nezávislého vzťahu, popisuje problémy jeho aplikácie a dôvody jeho odmietnutia členskými štátmi OECD. Kapitola obsahuje tiež návod ako aplikovať princíp nezávislého vzťahu, popisuje význam pojmu porovnateľný, faktory určujúce porovnateľnosť a vysvetľuje dôležitosť vykonania porovnávacej analýzy. Kapitola II Metódy pre stanovenie transferových cien Kapitola sa v úvode zaoberá problematikou voľby najvhodnejšej metódy transferového oceňovania a vhodnosti použitia viac než jednej metódy transferového oceňovania, podľa okolností konkrétneho prípadu. Ďalej obsahuje podrobný popis metód, ktoré sa používajú v transferovom oceňovaní pri aplikácii princípu nezávislého vzťahu. Ide o tradičné transakčné metódy (angl. traditional transaction methods ), ktoré vychádzajú z porovnávania ceny a transakčné ziskové metódy (angl. transactional profit method ), ktoré vychádzajú z porovnávania zisku plynúceho z transakcií medzi závislými osobami. Ako tradičné transakčné metódy Smernica OECD uvádza metódu porovnateľnej nekontrolovanej ceny (angl. comparable uncontrolled price method ), metódu opakovanej predajnej ceny (angl. resale price method ) a metódu zvýšených nákladov (angl. cost plus method ). Ako transakčné ziskové metódy uvádza metódu delenia zisku (angl. profit split method ) a metódu čistého obchodného rozpätia (angl. transactional net margin method ). Kapitola vysvetľuje spôsob výpočtu transferovej ceny pri jednotlivých metódach, aplikáciu metód na konkrétnych príkladoch, silné a slabé stránky jednotlivých metód, uvádza príklady kedy je vhodné ich použitie a kedy je metóda menej spoľahlivá. Kapitola III Analýza porovnateľnosti Kapitola obsahuje návod ako vykonať analýzu porovnateľnosti ako súčasť procesu voľby najvhodnejšej metódy transferového oceňovania. Popisuje typický proces pri vykonávaní analýzy porovnateľnosti v jednotlivých krokoch (krok 1 až krok 9), ktorý sa považuje za prijatú správnu prax, nie je však povinným procesom. Kapitola ďalej podrobne rozoberá aké náležitosti by mala obsahovať analýza porovnateľnosti v členení podľa jednotlivých krokov typického procesu pri vykonávaní analýzy porovnateľnosti (analýza faktorov vplývajúcich na daňovníka, zhodnotenie kontrolovanej transakcie, voľba testovanej strany, informácie o interných, resp. externých porovateľných nezávislých transakciách, zdroje informácií pre potreby analýzy porovnateľnosti, vykonané úpravy pre zabezpečenie čo najlepšej porovnateľnosti a ich účel, identifikácia nezávislého trhového rozpätia, voľba najvhodnejšej hodnoty v rozpätí), v akom rozsahu by mali byť jednotlivé kroky vykonané, čo je ich cieľom a pod. Kapitola sa zaoberá tiež problematikou extrémnych výsledkov analýzy, načasovania údajov zahrnutých v analýze porovnateľnosti (čas pôvodu a zberu údajov, nepredvídateľné udalosti, údaje z rokov nasledujúcich po roku kontrolovanej transakcie, údaje za niekoľko rokov) a iné. Kapitola IV Administratívne prístupy k predchádzaniu a riešeniu sporov transferového oceňovania Kapitola sa zaoberá rôznymi administratívnymi postupmi, ktoré sa používajú na minimalizáciu sporov v oblasti transferového oceňovania medzi daňovníkmi a správami daní, ako aj medzi správami daní jednotlivých zmluvných štátov. Ide o korešpondujúcu úpravu základu dane (vychádza z článku 9 ods. 2 Modelovej zmluvy OECD), procedúru vzájomných dohôd, arbitráž (vychádzajú z článku 25 Modelovej zmluvy OECD), simultánne daňové kontroly (v súlade s ustanoveniami o výmene informácií vychádzajú z článku 26 Modelovej zmluvy OECD), tzv. bezpečné prístavy v oblasti transferového oceňovania (zavedenie automatických pravidiel, resp. nastavenie hranice alebo rozsahu do ktorého musí spadať transferová cena) a opatrenia predchádzajúce oceneniu (odsúhlasenie metódy transferového oceňovania správcom dane, tzv. APA ). Kapitola V- Dokumentácia 3

4 Obsahuje návod, odporúčania k pravidlám a postupom pri vypracovaní dokumentácie k oceneniu transakcií medzi závislými osobami v rámci nadnárodnej skupiny. Kapitola VI - Osobitné podmienky pre transfer nehmotného majetku Obsahuje návod na uplatňovanie princípu nezávislého vzťahu pri určovaní transferových cien nehmotného majetku v transakciách medzi závislými osobami, definície týkajúce sa nehmotného majetku, identifikácie dohôd, ktoré boli uzavreté pre prevode nehmotného majetku, príklady aplikácie návodu. Kapitola VII - Osobitosti služieb v rámci skupiny Kapitola analyzuje transferové oceňovanie služieb, ktoré sú poskytované medzi závislými osobami v rámci nadnárodnej skupiny. Rozoberá hlavné problémy súvisiace s poskytovaním služieb, t. j. či služby v rámci skupiny boli skutočne poskytnuté a či výška poplatku za služby bola stanovená v súlade s princípom nezávislého vzťahu. Kapitola VIII Dohoda o príspevkoch na náklady Kapitola poskytuje návod na zistenie, či podmienky stanovené závislými osobami v dohode o príspevkoch na náklady uzavretej medzi závislými osobami v rámci nadnárodnej skupiny zodpovedajú princípu nezávislého vzťahu. Pri vyčísľovaní výšky podielu jednotlivých účastníkov na dohode o príspevkoch na náklady sa primerane uplatňujú ustanovenia kapitoly VI a VII Smernice OECD. Kapitola IX Podnikové reštrukturalizácie Kapitola rozoberá aspekty transferových cien pri podnikovej reštrukturalizácii t.j. pri cezhraničnom presune funkcií, majetku alebo rizík medzi závislými osobami v rámci nadnárodnej skupiny (napr. presun alebo zastavenie výroby u plnoprávneho výrobcu, transformácia plnohodnotných distribútorov na distribútorov s obmedzenými funkciami a rizikami, transformácia plnoprávneho výrobcu na zmluvného výrobcu, prevody nehmotných majetkových práv na centrálnu entitu v skupine alebo naopak na výrobcu/distribútora, racionalizácia, špecializácia alebo univerzializácia podniku a pod.). Kapitola v úvode vysvetľuje aplikáciu článku 9 Modelovej zmluvy OECD a Smernice OECD ako teoretický rámec podľa ktorého sú interpretované všetky návody v tejto kapitole. Kapitola sa v časti I ďalej zaoberá skúmaním alokácie rizík medzi závislými osobami (v kontexte podnikových reštrukturalizácií má zásadný význam a je základnou časťou funkčnej analýzy), v časti II problematikou nároku na kompenzáciu za reštrukturalizáciu podniku a v časti III odmenou v rámci postreštrukturalizačných transakcií. V každej časti kapitoly (časť I až III) sú uvedené názorné príklady k danej problematike. Smernica OECD obsahuje tiež prílohy: Príloha I ku kapitole II (Metódy pre stanovenie transferových cien) Citlivosť ukazovateľov hrubého a čistého zisku (s názornými príkladmi 1 a 2 týkajúcimi sa dopadov rozdielov v rozsahu funkcií a rizík vykonávaných, resp. znášaných distribútorom a porovnateľnými subjektami a názorným príkladom 3 týkajúcim sa dopadu rozdielov vo využití kapacity zo strany výrobcu a porovnateľných subjektov); Príloha III ku kapitole II (Metódy pre stanovenie transferových cien) Názorný príklad rôznej miery zisku pri aplikácii transakčnej metódy delenia zisku týkajúci sa dvoch združených podnikov nachádzajúcich sa v dvoch rôznych daňových jurisdikciách vyrábajúcich rovnaké produkty a vynakladajúcich náklady na nehmotné aktíva, ktoré môžu vzájomne využívať; Príloha ku kapitole III (Analýza porovnateľnosti) Príklad úpravy pracovného kapitálu (všeobecné pokyny k postupu pri úprave pracovného kapitálu s praktickým príkladom výpočtu); Príloha ku kapitole IV (Administratívne prístupy k predchádzaniu a riešeniu sporov transferového oceňovania) Smernica pre vypracovanie opatrení predchádzajúcich oceneniu podľa procedúry vzájomných dohôd obsahuje návod pre správy daní členských štátov OECD ako viesť procedúry vzájomných dohôd zahŕňajúce opatrenia predchádzajúce oceneniu, tzv. APA; Príloha I ku kapitolám VI až VIII - Smernica pre monitorovanie postupov OECD o transferovom oceňovaní a účasti podnikateľskej sféry, ktorého cieľom je preveriť, do akej miery je legislatíva členských krajín OECD, ich predpisy a administrativna prax v súlade so Smernicou OECD, a určiť oblasti, v ktorych Smernica vyžaduje úpravy alebo doplnky (príloha obsahuje popis procesu monitoringu a účasti podnikateľskej sféry); Príloha II ku kapitolám VI až VIII - Príloha príkladov na ilustráciu smernice o transferovom oceňovaní (príklad na aplikáciu metódy delenia zostatkového zisku s popisom mechanizmu rozdelenia zostatkového zisku 4

5 medzi spoločnosti podieľajúce sa na technickej inovácii produktu a príklady 1 až 3 na ocenenie nehmotného majetku s problematickým určením hodnoty). Príloha II s príkladom aplikácie metódy rozdelenia zostatkového zisku bola uvedená ku kapitole II (Metódy pre stanovenie transferových cien) Smernice OECD už pred jej aktualizáciou v roku oddiel Smernica OECD, jej vzťah k vnútroštátnym predpisom Každý z členských štátov OECD má právo slobodnej voľby, akým spôsobom premietne pravidlá transferového oceňovania do svojej vnútroštátnej daňovej legislatívy. Preto niektoré štáty prevzali rozhodujúce princípy a zásady do svojich vnútroštátnych daňových predpisov, zatiaľ čo iné sa vo svojich vnútroštátnych daňových predpisoch na Smernicu OECD len odvolávajú. V slovenskej daňovej legislatíve je problematika transferového oceňovania rámcovo implementovaná do príslušných vnútroštátnych daňových predpisov. Právny rámec transferového oceňovania v Slovenskej republike tvorí zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o dani z príjmov ), zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní v znení neskorších predpisov (ďalej len daňový poriadok ) a medzinárodné daňové zmluvy. V zákone o dani z príjmov ide predovšetkým o nasledujúce ustanovenia: 1 ods. 2 (zákonná prioritná doložka nadradenosti medzinárodnej zmluvy vnútroštátnemu daňovému predpisu), 2 písm. n) až r) (definícia závislých osôb), 17 ods. 5 (primárne úpravy základu dane z dôvodu transferového oceňovania), 17 ods. 6 (korešpondujúce úpravy základu dane z dôvodu transferového oceňovania), 17 ods. 7 (základ dane stálej prevádzkarne a jeho úprava z dôvodu transferového oceňovania) a 18 (Úprava základu dane závislých osôb). V daňovom poriadku ide najmä o ustanovenia: 162 (zákonná prioritná doložka nadradenosti medzinárodnej zmluvy vnútroštátnemu daňovému predpisu), 3 ods. 6 (základné zásady správy daní podstata právneho úkonu má prevahu nad jeho formou) a 160 ods. 4 (kompetencie Ministerstva financií SR vo vzťahu k zahraničiu). Podľa 3 ods. 6 daňového poriadku pri uplatňovaní daňových predpisov pri správe daní sa berie do úvahy skutočný obsah právneho úkonu alebo inej skutočnosti rozhodujúcej pre pre zistenie, vyrubenie alebo vybratie dane. Pri transakciách medzi závislými osobami je tiež potrebné skúmať či forma transakcie (deklarovaná napr. na základe uzavretých zmlúv) zodpovedá jej skutočnej podstate. Prax v obchodných vzťahoch, ktorá je bežná medzi nezávislými osobami, totiž nemusí byť vždy uplatňovaná vo vzťahoch medzi členmi nadnárodnej skupiny, t. zn. obchodné vzťahy medzi závislými osobami nemusia vždy vyjadrovať skutočnú vôľu a úmysel členov nadnárodnej skupiny. Podľa kapitoly I Smernice OECD ak spolu obchodujú nezávislé osoby, podmienky ich obchodných a finančných vzťahov sú obvykle určované trhovými silami. Ak spolu obchodujú závislé osoby, ich obchodné a finančné vzťahy nemusia byť priamo ovplyvnené silami vonkajšieho trhu rovnakým spôsobom, hoci sa závislé osoby zvyčajne snažia kopírovať dynamiku trhových síl vo svojich obchodoch. Podľa odseku 1.64 Smernice OECD previerka kontrolovaných transakcií uskutočnená správou daní by sa mala zvyčajne opierať o transakcie, ktoré naozaj uskutočnili závislé spoločnosti. Správa daní nesmie ignorovať, okrem výnimočných prípadov, skutočné transakcie a nahrádzať ich inými transakciami. Podľa odseku 1.65 Smernice OECD však úplne výnimočne existujú dve konkrétne situácie, kedy môže byť pre daňovú správu vhodné a legitímne, aby uvažovala o ignorovaní štruktúry prijatej daňovníkom pri realizácii kontrolovanej transakcie. K prvej situácii dochádza, keď sa ekonomická podstata transakcie líši od jej formy. V takomto prípade môže daňová správa ignorovať popis transakcie stranami a znovu ju charakterizovať v súlade s jej podstatou. Takýto postup správcu dane je v súlade s citovaným ustanovením 3 ods. 6 daňového poriadku v zmysle ktorého podstata transakcie má prevahu nad jej formou. V medzinárodných daňových zmluvách sa problematikou transferového oceňovania zaoberá článok 9 (Združené podniky), článok 7 (Zisky podnikov) (článok obsahuje aj zásady pre stanovenie základu dane stálej prevádzkarne na základe pravidiel transferového oceňovania), článok 24 (Zákaz diskriminácie), článok 25 (Procedúra vzájomných dohôd) a článok 26 (Medzinárodná výmena informácií). Článok 9 ods. 1 Modelovej zmluvy OECD v plnom rozsahu prenecháva definíciu združených podnikov (závislých 5

6 osôb) na vnútroštátne predpisy zmluvných štátov. S ohľadom na vyššie uvedené sú medzi jednotlivými štátmi výrazné rozdiely v definícii závislých osôb. Transferové oceňovanie sa podľa doterajšej právnej úpravy v Slovenskej republike uplatňovalo len na transakcie medzi zahraničnými závislými osobami definovanými v ustanovení 2 písm. r) zákona o dani z príjmov. Podľa novely zákona o dani z príjmov sa s účinnosťou od pravidlá transferového oceňovania aplikujú aj na ocenenie transakcií medzi tuzemskými závislými osobami. Novelou zákona o dani z príjmov sa zo znenia ustanovenia 17 ods. 5 zákona o dani z príjmov vypustilo slovo zahraničná vo všetkých tvaroch. Povinnosť úpravy základu dane z titulu transferového oceňovania sa teda podľa novelizovaného ustanovenia zákona o dani z príjmov vzťahuje na závislé osoby (zahraničné aj tuzemské) podľa 2 písm. n) a r) zákona o dani z príjmov, ktoré sú vzájomne prepojené spôsobom podľa 2 písm. o) a p) zákona o dani z príjmov (ekonomicky, personálne alebo inak). V ustanovení 17 ods. 5 zákona o dani z príjmov je premietnutý článok 9 (Združené podniky) Modelovej zmluvy OECD. Podľa ustanovenia 17 ods. 5 zákona o dani z príjmov súčasťou základu dane závislej osoby je aj rozdiel, o ktorý sa ceny pri vzájomných obchodných vzťahoch závislých osôb vrátane cien za poskytnuté služby, pôžičky a úvery líšia od cien používaných medzi nezávislými osobami v porovnateľných obchodných vzťahoch, pričom tento rozdiel znížil základ dane alebo zvýšil daňovú stratu. Pri určení rozdielu sa použije postup podľa 18 zákona o dani z príjmov. Prvá veta 17 ods. 5 zákona o dani z príjmov vytvára v hmotnoprávnom daňovom predpise priestor pre primárnu úpravu základu dane závislých osôb. Vychádza z článku 9 ods. 1 Modelovej zmluvy OECD, podľa ktorého ak sú medzi dvomi združenými podnikmi v ich obchodných alebo finančných vzťahoch stanovené alebo uložené podmienky, ktoré sa líšia od podmienok, ktoré by existovali medzi nezávislými podnikni, potom akékoľvek zisky, ktoré by dosiahol jeden z podnikov, keby nebolo týchto podmienok, avšak z dôvodu existencie týchto podmienok ich nedosiahol, môžu byť zahrnuté do ziskov tohto podniku a následne zdanené. Návod, ako aplikovať túto vetu v praxi, poskytujú odseky Smernice OECD z roku Druhá veta 17 ods. 5 zákona o dani z príjmov ustanovuje, že pri vyčíslení rozdielu, ktorý je základom primárnej úpravy, je potrebné použiť postup podľa 18 zákona o dani z príjmov, t. j. pri jeho vyčíslení treba vychádzať z princípu nezávislého vzťahu. Podrobný výklad, ako uplatňovať princíp nezávislého vzťahu, poskytujú odseky 1.33 až 1.79 Smernice OECD z roku Dôsledkom primárnej úpravy základu dane, ktorú vykoná správca dane (v prípade zahraničných závislých osôb) u daňovníka v jednom zmluvnom štáte je korešpondujúca úprava základu dane u daňovníka v druhom zmluvnom štáte. Ak sa jednému daňovníkovi upraví základ dane smerom nahor (primárna úprava základu dane), u druhého daňovníka je potrebné vykonať korešpondujúcu úpravu základu dane, a to smerom nadol. V opačnom prípade by prišlo k ekonomickému dvojitému zdaneniu. Právny priestor pre korešpondujúce úpravy základu dane z dôvodu transferového oceňovania poskytuje 17 ods. 6 zákona o dani z príjmov. Podľa novely zákona o dani z príjmov (s účinnosťou od ) korešpondujúcu úpravu základu dane môže správca dane povoliť aj v prípade tuzemskej závislej osoby. Podľa novelizovaného znenia ustanovenia 17 ods. 6 zákona o dane z príjmov úpravu základu dane závislej osoby (tuzemskej závislej osoby) na území Slovenskej republiky povolí správca dane, ak bola správcom dane vykonaná úprava základu dane inej závislej osoby na území Slovenskej republiky podľa odseku 5 alebo ak daňová správa štátu, s ktorým má Slovenská republika uzavretú medzinárodnú zmluvu, vykonala úpravu základu dane závislej osoby v zahraničí (v prípade zahraničnej závislej osoby), ktorá je v súlade s princípom nezávislého vzťahu podľa 18 ods. 1. Povolenie takejto úpravy správca dane písomne oznámi daňovníkovi. Citované ustanovenie zákona vytvára vo vnútroštátnom daňovom predpise priestor pre plnenie záväzku Slovenskej republiky z jej členstva v OECD primerane vykonať korešpondujúce úpravy podľa článku 9 odsek 2 Modelovej zmluvy OECD. Povolenie korešpondujúcej úpravy zvyčajne nezamedzí úplne ekonomickému dvojitému zdaneniu. Dôvodom sú napr. rozdiely v sadzbách dane, nepovolenie korešpondujúcej úpravy v požadovanom rozsahu alebo jej úplne zamietnutie. V takomto prípade je možné hľadať riešenie problému prostredníctvom procedúry vzájomných dohôd, ktorá je v právomoci Ministerstva financií SR na základe 160 ods. 4 daňového poriadku. Podľa predmetného ustanovenia ministerstvo môže v sporných prípadoch rozhodnúť o spôsobe zdanenia, ak ide 6

7 o daňové subjekty so sídlom alebo bydliskom mimo územia Slovenskej republiky a vo vzťahu k cudzine vykonať opatrenia na zabezpečenie vzájomnosti alebo odvetné opatrenia na účely vzájomného daňového vyrovnania. Citované ustanovenie vytvára vo vnútroštátnej daňovej legislatíve právny priestor pre aplikáciu článku 25 - Procedúra vzájomných dohôd, ktorý sa nachádza v medzinárodných daňových zmluvách. Návod, ako postupovať, poskytuje Komentár k článku 25 Modelovej zmluvy OECD a taktiež Smernica OECD v kapitole IV Administratívne prístupy k predchádzaniu a riešeniu sporov transferového oceňovania, konkrétne časť C Korešpondujúce úpravy a procedúra vzájomných dohôd. Podstata princípu nezávislého vzťahu, ktorý je základom transferového oceňovania, je definovaná v tretej a piatej vete ustanovenia 18 ods. 1 zákona o dani z príjmov, podľa ktorých je princíp nezávislého vzťahu založený na porovnávaní podmienok dohodnutých v obchodných vzťahoch alebo finančných vzťahoch medzi závislými osobami s podmienkami, ktoré by medzi sebou dohodli nezávislé osoby v porovnateľných obchodných alebo finančných vzťahoch za porovnateľných okolností. Pri porovnávaní sa zohľadňujú najmä činnosti vykonávané porovnávanými osobami, a to ich výroba, montážne práce, výskum a vývoj, nákup a predaj a podobne, rozsah ich podnikateľských rizík, vlastnosti porovnávaného majetku alebo služby, dohodnuté zmluvné podmienky, ekonomické prostredie trhu, ako aj obchodná stratégia a podmienky sú vzájomne porovnateľné, ak medzi nimi nie je zásadný rozdiel alebo ak možno vplyv týchto rozdielov odstrániť. Návod ako vykonávať analýzu porovnateľnosti poskytuje kapitola III Smernice OECD Analýza porovnateľnosti (v znení jej aktualizácie z júla roku 2010). Na analýzu porovnateľnosti kladie Smernica OECD veľký dôraz, a to počnúc úvodnou analýzou podmienok kontrolovanej transakcie, cez výber najvhodnejšej metódy transferového oceňovania, identifikáciu potenciálnych porovnateľných transakcií/subjektov, končiac zistením, či kontrolovaná transakcia zodpovedá princípu nezávislého vzťahu (odsek 3.1 Smernice OECD z roku 2010). Analýzam porovnateľnosti sú venované odseky 1.33 až 1.63 kapitoly I a celá kapitola III Smernice OECD z roku Z piatej vety 18 ods. 1 zákona o dani z príjmov vyplýva, že je vždy potrebné preskúmať stupeň porovnateľnosti kontrolovanej a nekontrolovanej transakcie. Ak zistíme, že sú obidve transakcie spoľahlivo porovnateľné, alebo ak dokážeme odstrániť rozdiely medzi nimi tak, aby sa stali spoľahlivo porovnateľnými (odsek 1.33 Smernice OECD z roku 2010), potom môžeme pristúpiť k prevereniu správnosti výšky použitej transferovej ceny pomocou metód transferového oceňovania. Cieľom takéhoto porovnávania je preveriť, či cena v kontrolovanej transakcii je stanovená správne a či nie je potrebné vykonať primárnu úpravu základu dane v súlade s 17 ods. 5 zákona o dani z príjmov a článkom 9 ods. 1 príslušnej zmluvy o zamedzení dvojitého zdanenia. Pri výbere metódy transferového oceňovania sú relevantné prvé dve vety ustanovenia 18 ods. 1 zákona o dani z príjmov, podľa ktorých na zistenie rozdielu podľa 17 ods. 5 sa použije metóda podľa odseku 2 alebo odseku 3 alebo ich vzájomná kombinácia, alebo iné metódy, ktoré nie sú uvedené v odsekoch 2 a 3 a použiť možno len takú metódu, ktorej použitie je v súlade s princípom nezávislého vzťahu. Podľa odseku 2.2 Smernice OECD z roku 2010 má prioritu tá metóda, ktorá sa javí ako najvhodnejšia vzhľadom na okolností konkrétneho prípadu, pričom nie je nutné preukazovať, že ostatné metódy nie sú v danom prípade vhodné. Podľa starého prístupu (pred novelizáciou Smernice OECD) boli uprednostňované tradičné transakčné metódy pred inými metódami. Transakčné ziskové metódy bolo možné aplikovať iba v prípade, keď nebolo možné spoľahlivo aplikovať tradičné transakčné metódy, alebo keď ich nebolo možné aplikovať vôbec. Novelizáciou Smernice OECD bola odstránená striktná hierarcha pri použití metód transferového oceňovania a prišlo k zrovnoprávneniu postavenia transakčných ziskových metód s tradičnými transakčnými metódami, čo sa premietlo aj do vnútroštátneho predpisu v ustanovení 18 ods. 1 zákona o dani z príjmov. Avšak v prípadoch, keď je použitie tradičných transakčných metód a transakčných ziskových metód rovnako spoľahlivé, je vhodnejšie aplikovať tradičné transakčné metódy (odsek 2.3 Smernice OECD z roku 2010). 4. oddiel Ďalšie dokumenty k pravidlám transferového oceňovania prijaté v EÚ Pri uplatňovaní pravidiel transferového oceňovania je potrebné zohľadňovať tiež dokumenty prijaté v rámci Európskej únie, ktoré už boli buď implementované do nášho vnútroštátneho práva, alebo sú len politickým záväzkom členského štátu Európskej únie vyplývajúcim z jeho členstva. Ide predovšetkým o tieto dokumenty: 7

8 - Kódex správania pre dokumentáciu o transferovom oceňovaní pre pridružené podniky v Európskej únii - Code of Conduct in Transfer Pricing Documentation for Associated Enterprises in the EU (Úradný vestník Európskej únie 2006/C 176/01); - Dohovor o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou ziskov združených podnikov - Convention 90/436/EEC on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises (Official Journal L 225, 20/08/1990; Official Journal C 202, 16/07/99); - Dohovor o pristúpení Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky k Dohovoru o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou zisku združených podnikov Oznámenie MZV SR č. 562/2006 Z.z.; - Kódex správania pre účinné vykonávanie Dohovoru o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou zisku združených podnikov (Úradný vestník Európskej únie 2006/C 176/02); - Revidovaný kódex správania na účely účinného vykonávania Dohovoru o zamedzení dvojitého zdanenia v súvislosti s úpravou ziskov združených podnikov (Úradný vestník Európskej únie 2009/C 322/01). Tento metodický pokyn nadobúda platnosť dňa 1. januára Bratislava, 2. december 2014 Ing. Dana Meager viceprezident FS 8

Aplikačný dizajn manuál

Aplikačný dizajn manuál Aplikačný dizajn manuál Úvod Aplikačný dizajn manuál je súbor pravidiel vizuálnej komunikácie. Dodržiavaním jednotných štandardov, aplikácií loga, písma a farieb pri prezentácii sa vytvára jednotný dizajn,

More information

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c)

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) Spájanie tabuliek Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) 2011-2016 Úvod pri normalizácii rozdeľujeme databázu na viacero tabuliek prepojených cudzími kľúčmi SQL umožňuje tabuľky opäť spojiť

More information

PRÍLOHY. I. Správa o sekundárnych úpravách II. Správa o riadení rizika v oblasti transferového oceňovania III. Správa o kompenzačných úpravách

PRÍLOHY. I. Správa o sekundárnych úpravách II. Správa o riadení rizika v oblasti transferového oceňovania III. Správa o kompenzačných úpravách EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 4. 6. 2014 COM(2014) 315 final ANNEXES 1 to 3 PRÍLOHY I. Správa o sekundárnych úpravách II. Správa o riadení rizika v oblasti transferového oceňovania III. Správa o kompenzačných

More information

Ekonomický pilier TUR

Ekonomický pilier TUR Názov indikátora: HDP na obyvateľa Zaradenie indikátora v DPSIR štruktúre: Základné informácie: SR Definícia Hrubý domáci produkt vyjadrovaný ako celková peňažná hodnota statkov a služieb vytvorených za

More information

Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15

Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15 Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15 851(01(Bra@slava Titl.: Ján(Hrčka Bohrova(11 851(01(Bra@slava V(Bra@slave(21.11.2013 Vec:(Odpoveď(na(informácie(ohľadom(mandátnej(zmluvy(na(základe(Zákona(č.(211/2000(Zb.

More information

Databázové systémy. SQL Window functions

Databázové systémy. SQL Window functions Databázové systémy SQL Window functions Scores Tabuľka s bodmi pre jednotlivých študentov id, name, score Chceme ku každému doplniť rozdiel voči priemeru 2 Demo data SELECT * FROM scores ORDER BY score

More information

Registrácia účtu Hik-Connect

Registrácia účtu Hik-Connect Registrácia účtu Hik-Connect Tento návod popisuje postup registrácie účtu služby Hik-Connect prostredníctvom mobilnej aplikácie a webového rozhrania na stránke www.hik-connect.comg contents in this document

More information

VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY

VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY Typy tried class - definuje premenné a metódy (funkcie). Ak nie je špecifikovaná inak, viditeľnosť členov je private. struct - definuje premenné a metódy (funkcie). Ak nie

More information

1) Vo väčšine prípadov príslušný dohovor Medzinárodnej organizácie práce môže člen (členský štát)

1) Vo väčšine prípadov príslušný dohovor Medzinárodnej organizácie práce môže člen (členský štát) Zoznam dohovorov Medzinárodnej organizácie práce, ktorými je Slovenská republika viazaná, ktoré ratifikovala a vypovedala, ako aj čas a časové úseky na vypovedanie predmetných dohovorov Slovenská republika

More information

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator Anycast Ľubor Jurena CEO jurena@skhosting.eu Michal Kolárik System Administrator kolarik@skhosting.eu O nás Registrátor Webhosting Serverové riešenia Správa infraštruktúry Všetko sa dá :-) Index Čo je

More information

Rada Európskej únie V Bruseli 23. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Rada Európskej únie V Bruseli 23. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie Rada Európskej únie V Bruseli 23. decembra 2016 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0406 (CNS) 15817/16 FISC 241 IA 145 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 22. decembra 2016 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2016) 811

More information

Riešenia a technológie pre jednotnú správu používateľov

Riešenia a technológie pre jednotnú správu používateľov Riešenia a technológie pre jednotnú správu používateľov Radovan Semančík Agenda Úvod: Identity Crisis Technológie správy používateľov Postup nasadenia Záver Súčasný stav IT Security Nekonzistentné bezpečnostné

More information

Rada Európskej únie V Bruseli 1. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Rada Európskej únie V Bruseli 1. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie Rada Európskej únie V Bruseli 1. decembra 2016 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0370 (CNS) 14820/16 FISC 207 ECOFIN 1111 IA 126 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 1. decembra 2016 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2016)

More information

ZELENÁ KNIHA. o budúcnosti DPH. Smerom k jednoduchšiemu, odolnejšiemu a efektívnejšiemu systému DPH. {SEK(2010) 1455 konečné rozhodnutie}

ZELENÁ KNIHA. o budúcnosti DPH. Smerom k jednoduchšiemu, odolnejšiemu a efektívnejšiemu systému DPH. {SEK(2010) 1455 konečné rozhodnutie} SK SK SK EURÓPSKA KOMISIA Brusel, 1.12.2010 KOM(2010) 695 v konečnom znení ZELENÁ KNIHA o budúcnosti DPH Smerom k jednoduchšiemu, odolnejšiemu a efektívnejšiemu systému DPH {SEK(2010) 1455 konečné rozhodnutie}

More information

POROVNÁNÍ DAŇOVÝCH SYSTÉMŮ ČESKÉ A SLOVENSKÉ REPUBLIKY SE ZAMĚŘENÍM NA ZDAŇOVÁNÍ PŘÍJMŮ PRÁVNICKÝCH OSOB

POROVNÁNÍ DAŇOVÝCH SYSTÉMŮ ČESKÉ A SLOVENSKÉ REPUBLIKY SE ZAMĚŘENÍM NA ZDAŇOVÁNÍ PŘÍJMŮ PRÁVNICKÝCH OSOB VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA PODNIKATELSKÁ ÚSTAV FINANCÍ FACULTY OF BUSINESS AND MANAGEMENT INSTITUTE OF FINANCES POROVNÁNÍ DAŇOVÝCH SYSTÉMŮ ČESKÉ A SLOVENSKÉ REPUBLIKY

More information

Mesačná kontrolná správa

Mesačná kontrolná správa Mesačná kontrolná správa Štrukturálna štúdia dec.16 nov.16 okt.16 sep.16 aug.16 júl.16 jún.16 máj.16 apr.16 mar.16 feb.16 jan.16 Internetová populácia SR 12+ 3 728 988 3 718 495 3 718 802 3 711 581 3 700

More information

Starostlivosť vo vzťahu ku klientovi a navrhované zmeny v slovenskej právnej úprave pri ochrane pred praním špinavých peňazí a financovaním terorizmu

Starostlivosť vo vzťahu ku klientovi a navrhované zmeny v slovenskej právnej úprave pri ochrane pred praním špinavých peňazí a financovaním terorizmu KOŠICKÁ BEZPEČNOSTNÁ REVUE KOSICE SECURITY REVUE Vol. 7, No. 1 (2017), p. 93-111 ISSN 1338-4880 (print ver.), ISSN 1338-6956 (online ver.) Starostlivosť vo vzťahu ku klientovi a navrhované zmeny v slovenskej

More information

Aktuálne otázky trvalo udržateľného rozvoja miest a obcí Recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie Košice 19.

Aktuálne otázky trvalo udržateľného rozvoja miest a obcí Recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie Košice 19. Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach Fakulta verejnej správy Aktuálne otázky trvalo udržateľného rozvoja miest a obcí Recenzovaný zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie Košice

More information

Spôsoby zistenia ID KEP

Spôsoby zistenia ID KEP Spôsoby zistenia ID KEP ID KEP (kvalifikovaný elektronický podpis) je možné zistiť pomocou napr. ovládacieho panela, prostredíctvom prehliadača Internet Expolrer, Google Chrome alebo Mozilla Firefox. Popstup

More information

Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona

Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona Popis textového formátu a xsd schémy na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona (formu na zaslanie údajov si zvolí odosielateľ údajov) Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm.

More information

IFRS 9 FINANČNÉ NÁSTROJE

IFRS 9 FINANČNÉ NÁSTROJE NATIONAL AND REGIONAL ECONOMICS VIII IFRS 9 FINANČNÉ NÁSTROJE Peter ŠPEŤKO Národohospodárska fakulta Ekonomickej Univerzity v Bratislave, Katedra Bankovníctva a medzinárodných financií pspetko@gmx.net

More information

SPRÁVA KOMISIE RADE A EURÓPSKEMU PARLAMENTU. Ôsma správa podľa článku 12 nariadenia (EHS, Euratom) č. 1553/89 o postupoch výberu a kontroly DPH

SPRÁVA KOMISIE RADE A EURÓPSKEMU PARLAMENTU. Ôsma správa podľa článku 12 nariadenia (EHS, Euratom) č. 1553/89 o postupoch výberu a kontroly DPH EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 18. 12. 2017 COM(2017) 780 final SPRÁVA KOMISIE RADE A EURÓPSKEMU PARLAMENTU Ôsma správa podľa článku 12 nariadenia (EHS, Euratom) č. 1553/89 o postupoch výberu a kontroly DPH

More information

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved.

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. MS Managed Service Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. Reproduction, or translation of materials without the author's written permission is prohibited. No content may be reproduced without

More information

PRÁVO NA MAJETOK Z POHĽADU EURÓPSKEJ A VNÚTROŠTÁTNEJ LEGISLATÍVY A JUDIKATÚRY JOZEF VARMUS

PRÁVO NA MAJETOK Z POHĽADU EURÓPSKEJ A VNÚTROŠTÁTNEJ LEGISLATÍVY A JUDIKATÚRY JOZEF VARMUS PRÁVO NA MAJETOK Z POHĽADU EURÓPSKEJ A VNÚTROŠTÁTNEJ LEGISLATÍVY A JUDIKATÚRY JOZEF VARMUS Ústav verejného práva, Fakulta práva, Paneurópska vysoká škola, Bratislava, Slovensko Abstract in original language

More information

Ochrana koncových staníc pomocou Cisco Security Agent 6.0. Ľubomír Varga.

Ochrana koncových staníc pomocou Cisco Security Agent 6.0. Ľubomír Varga. Ochrana koncových staníc pomocou Cisco Security Agent 6.0 Ľubomír Varga lubomir.varga@lynx.sk Agenda CSA 6.0 refresh Vybrané vlastnosti CSA 6.0 Application Trust levels Notify User Rule Actions User Justifications

More information

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Recipient Configuration Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Agenda Mailbox Mail Contact Distribution Groups Disconnected Mailbox Mailbox (vytvorenie nového účtu) Exchange Management Console New User Exchange

More information

Hodnotenie kvality produktu

Hodnotenie kvality produktu Hodnotenie kvality produktu (2012/2013) Obsah 1. Úvod... 3 2. ISO 9126: Meranie kvality softvérového produktu... 3 2.1 ISO 9126-1: Model kvality... 4 2.2 ISO TR 9126-2: Externé metriky... 6 2.3 ISO TR

More information

10973/16 BB/mse DGC 1A

10973/16 BB/mse DGC 1A Rada Európskej únie V Bruseli 14. septembra 2016 (OR. en) 10973/16 Medziinštitucionálny spis: 2016/0206 (NLE) WTO 195 SERVICES 20 FDI 16 CDN 12 LEGISLATÍVNE AKTY A INÉ PRÁVNE AKTY Predmet: Komplexná hospodárska

More information

DEKLARÁCIA MOP PRÁVACH PRI PRÁCI NÁSLEDNÉ OPATRENIA

DEKLARÁCIA MOP PRÁVACH PRI PRÁCI NÁSLEDNÉ OPATRENIA DEKLARÁCIA MOP O ZÁKLADNÝCH ZÁSADÁCH A PRÁVACH PRI PRÁCI A JEJ NÁSLEDNÉ OPATRENIA prijatá Medzinárodnou konferenciou práce na jej 86. zasadnutí v Ženeve 18. júna 1998 ISBN 80 968341 8 5 Prvé vydanie 2000

More information

PRÍLOHA. návrhu rozhodnutia Rady

PRÍLOHA. návrhu rozhodnutia Rady EURÓPSKA KOMISIA V Štrasburgu 5. 7. 2016 COM(2016) 443 final ANNEX 1 PRÍLOHA k návrhu rozhodnutia Rady o uzavretí Komplexnej hospodárskej a obchodnej dohody medzi Kanadou na jednej strane a Európskou úniou

More information

EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky

EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:2009:342:0059:0209:sk:pdf

More information

1.3 Kompatibilný počítač znamená počítač s odporúčaným operačným systémom a hardvérovou konfiguráciou, ako je uvedené v dokumentácii.

1.3 Kompatibilný počítač znamená počítač s odporúčaným operačným systémom a hardvérovou konfiguráciou, ako je uvedené v dokumentácii. ADOBE Softvérová licenčná zmluva Prosím, pozorne si prečítajte túto zmluvu. Kopírovaním, inštaláciou alebo používaním všetkých alebo akýchkoľvek častí toho Softvéru (ako je definované nižšie) vy (ďalej

More information

Návrh SMERNICA RADY, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o sadzby dane z pridanej hodnoty. {SWD(2018) 7 final} - {SWD(2018) 8 final}

Návrh SMERNICA RADY, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o sadzby dane z pridanej hodnoty. {SWD(2018) 7 final} - {SWD(2018) 8 final} EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 18. 1. 2018 COM(2018) 20 final 2018/0005 (CNS) Návrh SMERNICA RADY, ktorou sa mení smernica 2006/112/ES, pokiaľ ide o sadzby dane z pridanej hodnoty {SWD(2018) 7 final} - {SWD(2018)

More information

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SK VYHLÁSENIE O PARAMETROCH Č. Hilti HIT-HY 200-R 0756-CPD-0462 1. Jedinečný identifikačný kód typu výrobku: Vytláčací lepiaci systém Hilti HIT-HY 200-R 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,

More information

ÚMRTNOSŤ NA ÚRAZY MOZGU VO VYBRANÝCH EURÓPSKYCH KRAJINÁCH

ÚMRTNOSŤ NA ÚRAZY MOZGU VO VYBRANÝCH EURÓPSKYCH KRAJINÁCH ÚMRTNOSŤ NA ÚRAZY MOZGU VO VYBRANÝCH EURÓPSKYCH KRAJINÁCH. V NEMOCNICI A MIMO NEJ Alexandra Bražinová, Veronika Rehorčíková, Mark Taylor VIII. STREDOEURÓPSKY KONGRES URGENTNEJ MEDICÍNY A MEDICÍNY KATASTROF.3-1..17

More information

Harmonizácia nepriamych daní EÚ

Harmonizácia nepriamych daní EÚ Bankovní institut vysoká škola Praha zahraničná vysoká škola Banská Bystrica Katedra financií, účtovníctva a poisťovníctva Harmonizácia nepriamych daní EÚ Harmonization of indirect taxes in European Union

More information

DPH v e-commerce. Súčasné pravidlá a pohľad do budúcnosti. Bratislava,

DPH v e-commerce. Súčasné pravidlá a pohľad do budúcnosti. Bratislava, DPH v e-commerce Súčasné pravidlá a pohľad do budúcnosti Bratislava, 19.4.2018 Základné otázky Základné otázky Čo dodávam? Tovar alebo služby? Kto sú moji zákazníci? Podnikatelia alebo FO - nepodnikatelia?

More information

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko Databázy (1) Prednáška 11 Alexander Šimko simko@fmph.uniba.sk Contents I Aktualizovanie štruktúry databázy Section 1 Aktualizovanie štruktúry databázy Aktualizácia štruktúry databázy Štruktúra databázy

More information

Mesačná kontrolná správa

Mesačná kontrolná správa Mesačná kontrolná správa Štrukturálna štúdia mar.18 feb.18 jan.18 dec.17 nov.17 okt.17 sep.17 aug.17 júl.17 jún.17 máj.17 apr.17 mar.17 Internetová populácia SR 12+ 3 904 509 3 802 048 3 870 654 3 830

More information

VLSM a CIDR. CCNA2 Kapitola Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Public 1

VLSM a CIDR. CCNA2 Kapitola Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Public 1 VLSM a CIDR CCNA2 Kapitola 6 1 Trošku histórie Pred rokom 1981 IP adresy používali na špecifikáciu siete len prvých 8 bitov Rok1981, RFC 791 Zaviedol adresný priestor s tromi triedami adries Polovica 90

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky upozorňuje na výskyt nebezpečných výrobkov farby na tetovanie

More information

PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE. Spoločná metodika hodnotenia štátnej pomoci

PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE. Spoločná metodika hodnotenia štátnej pomoci EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX SWD(2014) XXX PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE Spoločná metodika hodnotenia štátnej pomoci SK SK PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE Spoločná metodika hodnotenia štátnej pomoci

More information

Obsah. SOA REST REST princípy REST výhody prest. Otázky

Obsah. SOA REST REST princípy REST výhody prest. Otázky REST Peter Rybár Obsah SOA REST REST princípy REST výhody prest Otázky SOA implementácie WEB (1990) CORBA (1991) XML-RPC (1998) WS-* (1998) SOAP RPC/literal SOAP Document/literal (2001) REST (2000) SOA

More information

kucharka exportu pro 9FFFIMU

kucharka exportu pro 9FFFIMU požiadavky na export kodek : Xvid 1.2.1 stable (MPEG-4 ASP) // výnimočne MPEG-2 bitrate : max. 10 Mbps pixely : štvorcové (Square pixels) rozlíšenie : 1920x1080, 768x432 pre 16:9 // výnimočne 1440x1080,

More information

PRÁVNA ÚPRAVA ZÁKAZU DISKRIMINÁCIE V PRACOVNOM PRÁVE VZHĽADOM NA AXPROXIMÁCIU K PRÁVU EÚ

PRÁVNA ÚPRAVA ZÁKAZU DISKRIMINÁCIE V PRACOVNOM PRÁVE VZHĽADOM NA AXPROXIMÁCIU K PRÁVU EÚ PRÁVNA ÚPRAVA ZÁKAZU DISKRIMINÁCIE V PRACOVNOM PRÁVE VZHĽADOM NA AXPROXIMÁCIU K PRÁVU EÚ LEGAL REGULATION OF DISCRIMINATION PROHIBITION IN LABOUR LAW IN THE VIEW OF APROXIMATION TO THE EU LAW Anotácia

More information

Testovanie bieleho šumu

Testovanie bieleho šumu Beáta Stehlíková FMFI UK Bratislava Opakovanie z prednášky Vygenerujeme dáta Vygenerujeme dáta: N

More information

Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 2. decembra 2013 č. 6/2013

Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 2. decembra 2013 č. 6/2013 čiastka 41/2013 Vestník NBS metodické usmernenie č. 6/2013 629 Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 2. decembra 2013 č. 6/2013 k ochrane platobnej inštitúcie,

More information

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 6. 3. 2017 COM(2017) 114 final 2017/0048 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o európskej podnikovej štatistike, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 184/2005 a zrušuje

More information

Government Cloud. Stratégia využitia Cloud Computing-u vo Verejnej správe SR. Peter Kišša

Government Cloud. Stratégia využitia Cloud Computing-u vo Verejnej správe SR. Peter Kišša Government Cloud Stratégia využitia Cloud Computing-u vo Verejnej správe SR Peter Kišša Prečo? Aug, 2011 - Amazon launches US government cloud designed to meet the regulatory requirements of U.S. government

More information

Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 22. augusta 2012 č. 8/2012

Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 22. augusta 2012 č. 8/2012 600 Vestník NBS metodické usmernenie č. 8/2012 čiastka 31/2012 Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 22. augusta 2012 č. 8/2012 k praktickému výkonu niektorých

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Bratislava -/- OHVBPKV/5249-6/19287/2018/Ki Ing. Kišacová,

More information

Základné pravidlá EÚ pre DPH z elektronicky poskytovaných služieb: vysvetlenie pre mikropodniky

Základné pravidlá EÚ pre DPH z elektronicky poskytovaných služieb: vysvetlenie pre mikropodniky Základné pravidlá EÚ pre DPH z elektronicky poskytovaných služieb: vysvetlenie pre mikropodniky Telekomunikačné služby, služby rozhlasového a televízneho vysielania a elektronicky poskytované služby sa

More information

Rada Európskej únie V Bruseli 10. marca 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generálny tajomník Rady Európskej únie

Rada Európskej únie V Bruseli 10. marca 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generálny tajomník Rady Európskej únie Rada Európskej únie V Bruseli 10. marca 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0048 (COD) 7169/17 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 6. marca 2017 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2017) 114 final Predmet: STATIS

More information

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit.

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit. Fiber 5 Mbit ** 5 Mbit / Mbit 5,90 Fiber 50 Mbit * 50 Mbit / 8 Mbit 9,90 Fiber 80 Mbit * 80 Mbit / Mbit 5,90 Mini Mbit* Mbit / Mbit 9,90 Klasik 2 Mbit* 2 Mbit / 2 Mbit Standard 8 Mbit* 8 Mbit / 3Mbit Expert

More information

ÚČTOVNÉ A DAŇOVÉ ASPEKTY MAJETKU PODNIKATEĽOV ACCOUNTING AND FISCAL ASPECTS OF THE ENTREPRENEURS PROPERTY

ÚČTOVNÉ A DAŇOVÉ ASPEKTY MAJETKU PODNIKATEĽOV ACCOUNTING AND FISCAL ASPECTS OF THE ENTREPRENEURS PROPERTY ÚČTOVNÉ A DAŇOVÉ ASPEKTY MAJETKU PODNIKATEĽOV ACCOUNTING AND FISCAL ASPECTS OF THE ENTREPRENEURS PROPERTY Vaňová, A., Ústav technológie vzdelávania PF UKF Nitra The long-run material property represents

More information

Štruktúra údajov pre kontajner XML údajov 1. Dátové prvky pre kontajner XML údajov

Štruktúra údajov pre kontajner XML údajov 1. Dátové prvky pre kontajner XML údajov Štruktúra údajov pre kontajner XML údajov 1. Dátové prvky pre kontajner XML údajov D.4 Kontajner XML údajov (XMLDataContainer) Príloha č. 11 k výnosu č. 55/2014 Z. z. [pridaná novelou č. 275/2014 Z. z.,

More information

STORING AND PROVIDING ACCESS TO TELECOMMUNICATIONS DATA IN POLAND (DATA RETENTION)

STORING AND PROVIDING ACCESS TO TELECOMMUNICATIONS DATA IN POLAND (DATA RETENTION) STORING AND PROVIDING ACCESS TO TELECOMMUNICATIONS DATA IN POLAND (DATA RETENTION) UCHOVÁVANIE A POSKYTOVANIE PRÍSTUPU K TELEKOMUNIKAČNÝM ÚDAJOM (UCHOVÁVANIE ÚDAJOV) Maciej Rogalski Łazarski University

More information

Constraint satisfaction problems (problémy s obmedzujúcimi podmienkami)

Constraint satisfaction problems (problémy s obmedzujúcimi podmienkami) I2AI: Lecture 04 Constraint satisfaction problems (problémy s obmedzujúcimi podmienkami) Lubica Benuskova Reading: AIMA 3 rd ed. chap. 6 ending with 6.3.2 1 Constraint satisfaction problems (CSP) We w

More information

Európsky dohovor na zabránenie mučeniu a neľudskému či ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu

Európsky dohovor na zabránenie mučeniu a neľudskému či ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu Rada Európy CPT/Inf/C (2002) 1 Slovakian / Slovaque / Slovenčina Európsky výbor na zabránenie mučeniu a neľudskému či ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu (CPT) Európsky dohovor na zabránenie mučeniu

More information

NÁVRH OZNÁMENIE KOMISIE O ŠTÁTNEJ POMOCI NA FILMOVÉ A INÉ AUDIOVIZUÁLNE DIELA

NÁVRH OZNÁMENIE KOMISIE O ŠTÁTNEJ POMOCI NA FILMOVÉ A INÉ AUDIOVIZUÁLNE DIELA EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli, XXX [ ](2012) XXX draft NÁVRH OZNÁMENIE KOMISIE O ŠTÁTNEJ POMOCI NA FILMOVÉ A INÉ AUDIOVIZUÁLNE DIELA SK SK NÁVRH OZNÁMENIE KOMISIE O ŠTÁTNEJ POMOCI NA FILMOVÉ A INÉ AUDIOVIZUÁLNE

More information

Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou

Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou Dátum zverejnenia: 7. 11. 2017 Verzia: 1 Dátum aktualizácie: Popis: Tento dokument je určený používateľom, ktorí elektronicky podpisujú dokumenty

More information

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 25. 3. 2013 COM(2013) 151 final 2013/0081 (COD) C7-0080/13 Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o podmienkach vstupu a pobytu štátnych príslušníkov tretích krajín na účely

More information

Zákonník práce s komentárom

Zákonník práce s komentárom 14 15/2016 Zákonník práce s komentárom Individuálne pracovnoprávne spory podľa Civilného sporového poriadku 1. Mzdová pohotovosť telefonické a písomné poradenstvo 2. Videoškolenie podľa vlastného výberu

More information

PRIVACY NOTICE OZNÁMENIE O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV. Effective Date: from 25 May Dátum účinnosti: od 25. mája 2018

PRIVACY NOTICE OZNÁMENIE O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV. Effective Date: from 25 May Dátum účinnosti: od 25. mája 2018 OZNÁMENIE O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV Dátum účinnosti: od 25. mája 2018 V tomto Oznámení o ochrane osobných údajov je vysvetlené, ako určití členovia koncernu Vistra zhromažďujú, používajú a sprístupňujú

More information

ZMLUVA O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU

ZMLUVA O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU Číslo zmluvy: KŽP-PO4-SC431-2015-6/294 ZMLUVA O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU Číslo zmluvy: KŽP-PO4-SC431-2015-6/294 TÁTO ZMLUVA O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU je uzavretá

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Bratislava -/- OHVBPKV/7785-3/25407/2018/Ki Ing. Kišacová,

More information

IFRS 13 OCEŇOVANIE REÁLNOU HODNOTOU

IFRS 13 OCEŇOVANIE REÁLNOU HODNOTOU IFRS 13 OCEŇOVANIE REÁLNOU HODNOTOU Peter ŠPEŤKO Národohospodárska fakulta Ekonomickej Univerzity v Bratislave, Katedra Bankovníctva a medzinárodných financií pspetko@gmx.net Abstrakt IFRS 13 Oceňovanie

More information

Návrh kritérií pre habilitáciu docentov a vymenúvanie profesorov na Ekonomickej fakulte TU v Košiciach

Návrh kritérií pre habilitáciu docentov a vymenúvanie profesorov na Ekonomickej fakulte TU v Košiciach EKONOMICKÁ FAKULTA TU V KOŠICIACH MATERIÁL NA ROKOVANIE: Vedeckej rady, dňa: 16.11.20 Návrh kritérií pre habilitáciu docentov a vymenúvanie profesorov na Ekonomickej fakulte TU v Košiciach Predkladá: prof.

More information

čiastka 29/2009 Vestník NBS metodické usmernenie č. 4/

čiastka 29/2009 Vestník NBS metodické usmernenie č. 4/ čiastka 29/2009 Vestník NBS metodické usmernenie č. 4/2009 631 4 Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska zo 17. decembra 2009 k ochrane banky a pobočky zahraničnej

More information

Legislatívny vývoj v oblasti poskytovania úľav pri zdaňovaní príjmov právnických osôb v SR

Legislatívny vývoj v oblasti poskytovania úľav pri zdaňovaní príjmov právnických osôb v SR Legislatívny vývoj v oblasti poskytovania úľav pri zdaňovaní príjmov právnických osôb v SR V súčasnosti na Slovensku patria úľavy na dani do regionálnej pomoci. Cieľom národnej regionálnej investičnej

More information

Relatívne a absolútne obchody podľa Obchodného zákonníka

Relatívne a absolútne obchody podľa Obchodného zákonníka Bankovní institut vysoká škola Praha zahraničná vysoká škola Banská Bystrica Katedra ekonómie, oceňovania, spoločenských vied a práva Relatívne a absolútne obchody podľa Obchodného zákonníka Relatively

More information

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 17. 10. 2012 COM(2012) 584 final 2012/0283 (COD)C7-0333/12 Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania

More information

Vyhlásenie o parametroch

Vyhlásenie o parametroch Vyhlásenie o parametroch Vydanie: 02/2013 Identifikačné č. 02 04 03 01 001 0 000001 Verzia č. 1 Sika AnchorFix -1 ETAG 001-5 13 1020 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH podľa prílohy III Nariadenia (EÚ) č. 305/2011

More information

ČLENSTVO V EÚ A VPLYV NA ROZPOČET VEREJNEJ SPRÁVY, PRÁVNA PODSTATA ŠTÁTNEHO ROZPOČTU, JEHO POSTAVENIE V ROZPOČTOVEJ A FISKÁLNEJ SÚSTAVE ŠTÁTU

ČLENSTVO V EÚ A VPLYV NA ROZPOČET VEREJNEJ SPRÁVY, PRÁVNA PODSTATA ŠTÁTNEHO ROZPOČTU, JEHO POSTAVENIE V ROZPOČTOVEJ A FISKÁLNEJ SÚSTAVE ŠTÁTU ČLENSTVO V EÚ A VPLYV NA ROZPOČET VEREJNEJ SPRÁVY, PRÁVNA PODSTATA ŠTÁTNEHO ROZPOČTU, JEHO POSTAVENIE V ROZPOČTOVEJ A FISKÁLNEJ SÚSTAVE ŠTÁTU MARTINA KUZMOVÁ Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach,

More information

Poradové a agregačné window funkcie. ROLLUP a CUBE

Poradové a agregačné window funkcie. ROLLUP a CUBE Poradové a agregačné window funkcie. ROLLUP a CUBE 1) Poradové a agregačné window funkcie 2) Extrémy pomocou DENSE_RANK(), TOP() - Príklady 3) Spriemernené poradia 4) Kumulatívne súčty 5) Group By a Datepart,

More information

Dohovor z 13. januára 2000 o medzinárodnej ochrane dospelých osôb

Dohovor z 13. januára 2000 o medzinárodnej ochrane dospelých osôb Dohovor z 13. januára 2000 o medzinárodnej ochrane dospelých osôb Dôvodová správa Paul Lagarde Dôvodová správa Dohovor z 13. januára 2000 o medzinárodnej ochrane dospelých osôb Paul Lagarde Dohovor a

More information

Uroplasty Essential Incontinence Solutions

Uroplasty Essential Incontinence Solutions MASTER Uroplasty Essential Incontinence Solutions DECLARATION OF CONFORMITY Annex II, Directive 93/42/EEC, 1993 Full Quality Assurance System Uroplasty Inc. ensures and declares that a full quality system

More information

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Manuál. praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Manuál. praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Manuál praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH including Executive summary On VAT Control Statement (pages 31-32) Obsah Úvod... 3 1. Teoretická

More information

Kúpna zmluva. Zmluva č. Z /2011, SK-OPP uzatvorená podľa 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v platnom znení MEDZI ZMLUVNÝMI STRANAMI

Kúpna zmluva. Zmluva č. Z /2011, SK-OPP uzatvorená podľa 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v platnom znení MEDZI ZMLUVNÝMI STRANAMI Kúpna zmluva Zmluva č. Z-012.10.1002.00 /2011, SK-OPP110468 uzatvorená podľa 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v platnom znení MEDZI ZMLUVNÝMI STRANAMI Kupujúci : Národná banka Slovenska Imricha Karvaša

More information

ZMLUVA SPOLOČNOSTI MCAFEE O CLOUDOVÝCH SLUŽBÁCH

ZMLUVA SPOLOČNOSTI MCAFEE O CLOUDOVÝCH SLUŽBÁCH ZMLUVA SPOLOČNOSTI MCAFEE O CLOUDOVÝCH SLUŽBÁCH Spoločnosť McAfee (ako je definovaná nižšie) a spoločnosť (ako je uvedená v udeľovacom liste) súhlasia s podmienkami tejto zmluvy (ako sú definované nižšie).

More information

Úradný vestník L 132. Európskej únie. Právne predpisy. Legislatívne akty. Ročník mája Slovenské vydanie.

Úradný vestník L 132. Európskej únie. Právne predpisy. Legislatívne akty. Ročník mája Slovenské vydanie. Úradný vestník Európskej únie L 132 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník 60 20. mája 2017 Obsah I Legislatívne akty SMERNICE Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/828 zo 17. mája 2017, ktorou

More information

Posudzovanie zhody strojových zariadení formou komplexného zabezpečovania kvality

Posudzovanie zhody strojových zariadení formou komplexného zabezpečovania kvality odborný seminár Interpretácia smernice EP a Rady 2006/42/ES o strojových zariadeniach Posudzovanie zhody strojových zariadení formou komplexného zabezpečovania kvality 21. novembra 2010 autor: Ing. Peter

More information

napriek tomu, že daňové úniky sú vo väčšine prípadov spoločnosťou odsudzované, stále existujú vo všetkých krajinách po celom svete bez výnimky.

napriek tomu, že daňové úniky sú vo väčšine prípadov spoločnosťou odsudzované, stále existujú vo všetkých krajinách po celom svete bez výnimky. Všeobecné teoretické a historické východiská daňových únikov 17 napriek tomu, že daňové úniky sú vo väčšine prípadov spoločnosťou odsudzované, stále existujú vo všetkých krajinách po celom svete bez výnimky.

More information

Analýza, monitor efektívnosti vymožiteľnosti práva v SR

Analýza, monitor efektívnosti vymožiteľnosti práva v SR rok Autorský kolektív: Friedmannová Dagmar, Macko Pavol, Matejka Ondrej, Wagner Zuzana Analýza, monitor efektívnosti vymožiteľnosti práva v SR Tento projekt sa realizuje vďaka podpore z Európskeho sociálneho

More information

BGP - duálne prepojenie AS. (primary + backup spoj), s IBGP, cez virtuální L2 linky

BGP - duálne prepojenie AS. (primary + backup spoj), s IBGP, cez virtuální L2 linky BGP - duálne prepojenie AS (primary + backup spoj), s IBGP, cez virtuální L2 linky Peter Jašica Abstrakt: Cieľom tohto projektu je zhotoviť a otestovať funkčnosť BGP s dvojitým prepojením Autonómnych systémov.

More information

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Manuál. praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Manuál. praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Manuál praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH including Executive summary On VAT Control Statement (pages 32-33) Obsah Úvod... 3 1. Teoretická

More information

THE PATCHWORK OF CONSUMER PROTECTION AS WEAKER PARTY OF THE CONSUMER CREDIT AGREEMENT

THE PATCHWORK OF CONSUMER PROTECTION AS WEAKER PARTY OF THE CONSUMER CREDIT AGREEMENT THE PATCHWORK OF CONSUMER PROTECTION AS WEAKER PARTY OF THE CONSUMER CREDIT AGREEMENT LENKA KOSNÁČOVÁ Právnická fakulta, Univerzita Komenského v Bratislave, Slovenská republika Abstract in original language

More information

DOHOVOR O PRÁCI V NÁMORNEJ DOPRAVE, 2006

DOHOVOR O PRÁCI V NÁMORNEJ DOPRAVE, 2006 MEDZINÁRODNÁ ORGANIZÁCIA PRÁCE DOHOVOR O PRÁCI V NÁMORNEJ DOPRAVE, 2006 Preambula Generálna konferencia Medzinárodnej organizácie práce, ktorú do Ženevy zvolala Správna rada Medzinárodného úradu práce

More information

Podporované grantom z Islandu, Lichtenštajnska a Nórska prostredníctvom Finančného mechanizmu EHP a Nórskeho finančného mechanizmu

Podporované grantom z Islandu, Lichtenštajnska a Nórska prostredníctvom Finančného mechanizmu EHP a Nórskeho finančného mechanizmu Podporované grantom z Islandu, Lichtenštajnska a Nórska prostredníctvom Finančného mechanizmu EHP a Nórskeho finančného mechanizmu Závereč ný workshop projektu INEDU-GOV Inovatívne vzdelávanie pracovníkov

More information

PE-CONS 31/15 SK EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT. V Štrasburgu 20. mája 2015 (OR. en) PE-CONS 31/ /0360 (COD) LEX 1607

PE-CONS 31/15 SK EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT. V Štrasburgu 20. mája 2015 (OR. en) PE-CONS 31/ /0360 (COD) LEX 1607 EURÓPA ÚNIA EURÓPY PARLAMENT RADA V Štrasburgu 20. mája 2015 (OR. en) 2012/0360 (COD) LEX 1607 PE-CONS 31/15 JUSTCIV 98 EJUSTICE 53 CODEC 662 NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY O INSOLVENČNOM KONANÍ

More information

Ochranná známka Spoločenstva a jej vzťah k národnej ochrannej známke

Ochranná známka Spoločenstva a jej vzťah k národnej ochrannej známke Univerzita Karlova v Prahe Právnická fakulta Michaela Skácelová Ochranná známka Spoločenstva a jej vzťah k národnej ochrannej známke Diplomová práca Vedúci diplomovej práce: JUDr. Michal Růžička, Csc.

More information

Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 6. marca 2012 č. 3/2012

Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 6. marca 2012 č. 3/2012 338 Vestník NBS metodické usmernenie č. 3/2012 čiastka 11/2012 Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 6. marca 2012 č. 3/2012 k dokumentu kľúčových informácií

More information

IBM Tivoli Directory Server Verzia 5.2 Client Readme

IBM Tivoli Directory Server Verzia 5.2 Client Readme IBM Tivoli Directory Server Verzia 5.2 Client Readme GI10-6158-00 IBM Tivoli Directory Server Verzia 5.2 Client Readme GI10-6158-00 Poznámka Pred použitím týchto informácií a produktu, ktorý podporujú,

More information

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI ANDRITZ SLOVAKIA S.R.O.

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI ANDRITZ SLOVAKIA S.R.O. VŠEOBECNÉ NÁKUPNÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI ANDRITZ SLOVAKIA S.R.O. (Vydanie: December 2012) Pokiaľ nie je písomne dohodnuté inak, nasledovné termíny a podmienky sa výhradne vzťahujú na naše dopyty a objednávky.

More information

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE Právnická fakulta Lukáš Michálik BANKOVÉ ZMLUVY Diplomová práce Vedoucí diplomové práce: Katedra: JUDr. Petr Liška, LL.M. Katedra obchodního práva Datum vypracování práce (uzavření

More information

Manuál. praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH. Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Manuál. praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH. Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Manuál praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH (aktualizované k 04.03.2014) including Executive summary On VAT Control Statement (pages 28,

More information

Vzor dohody o grante pre viacerých príjemcov

Vzor dohody o grante pre viacerých príjemcov Program Horizont 2020 Vzor dohody o grante pre viacerých príjemcov v rámci mechanizmu spolufinancovania ERA-NET Cofund (HORIZONT 2020 ERA-NET COFUND viacerí) Verzia 5.0 18. októbra 2017 Vyhlásenie o odmietnutí

More information

Formulár s podpisom pre program

Formulár s podpisom pre program Formulár s podpisom pre program Číslo zmluvy MBA/MBSA U7635114 6-BVCG7FPLF Číslo zmluvy 99E60195 Poznámka: Uveďte príslušné aktívne čísla priradené dokumentom nižšie. Spoločnosť Microsoft vyžaduje, aby

More information

Článok V odsek 1 písmeno b)

Článok V odsek 1 písmeno b) Přezkumem platnosti rozhodčí doložky a pravomoci rozhodce v exekučním řízení se opakovaně zabýval i český ústavní soud.173 Z jeho ústavních nálezů jednoznačně vyplývá, že při nařízení exekuce je soud povinen

More information

***I NÁVRH SPRÁVY. SK Zjednotení v rozmanitosti SK. Európsky parlament 2015/0278(COD)

***I NÁVRH SPRÁVY. SK Zjednotení v rozmanitosti SK. Európsky parlament 2015/0278(COD) Európsky parlament 2014 2019 Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa 2015/0278(COD) 6.1.2017 ***I NÁVRH SPRÁVY o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o aproximácii zákonov, iných právnych

More information