Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Vrátna 3, Košice ROZHODNUTIE

Size: px
Start display at page:

Download "Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Vrátna 3, Košice ROZHODNUTIE"

Transcription

1 Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Vrátna 3, Košice Číslo: V/0501/08/17 Dňa: ROZHODNUTIE Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, ako príslušný správny orgán podľa 4 ods. 1 zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a podľa 24 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, v súlade s 46 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších predpisov, u k l a d á účastníkovi konania: LIKE YOU, s.r.o., sídlo: Nám. Slobody 22, Prievidza, IČO: , kontrola vykonaná v prevádzkarni: CHINA GALLERY textil, domáce potreby, hračky, J. Hollého 7, Michalovce, dňa , pre porušenie zákazu podľa 6 ods.1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon ), v zmysle ktorého možno ponúkať alebo predávať len bezpečné výrobky, keď v čase kontroly sa v ponuke pre spotrebiteľa nachádzal 1 druh textilného výrobku (detská mikina GLO-STORY BPU-2781 á 7,50 eur, odpredaný i vo vykonanom kontrolnom nákupe), ktorý nezodpovedal požiadavkám na bezpečnosť v zmysle STN EN ,,Bezpečnosť detského oblečenia. Šnúry a sťahovacie šnúry na detskom oblečení. Špecifikácie ; pre porušenie povinnosti podľa 13 zákona, v zmysle ktorého ak sa informácie uvedené v 10a až 12 zákona poskytujú písomne, musia byť v kodifikovanej podobe štátneho jazyka, nakoľko v čase kontroly sa v ponuke na predaj nachádzalo 28 druhov textilných výrobkov (Dámsky sveter Italy Moda, Dámsky sveter Made in Italy, Dámsky sveter Moda, Dámske šaty Moda, Dámsky pulóver Poucik, Dámska bunda New Collection, Dámske tričko Victoria Moda 2063TR, Dámsky pulóver Italy Moda, Dámsky pulóver Made in Italy, Dámsky sveter Italy moda, Dámsky sveter Made in Italy, Dámsky pulóver M.B.21 B-390, Dámsky pulóver M.B.21 B-359, Dámsky pulóver M.B.21 CV820, Dámske šaty M.B.21 CV813, Dámsky pulóver M.B.21 CV799, Dámske šaty Ebelieve C-1175, Dámsky kardigán L Star, Dámska vetrovka Gallop Z-620-7, Dámska vetrovka Gallop Z-613-8, Dámska vetrovka W.X Miss Forever Moda, Dámska vetrovka Bocska No.: A2820, Dámsky pulóver M.B.21 B-368, Dámske šaty M.B.21 K1712, Dámska riflová bunda Gourd GD9668, Chlapčenská mikina Linte Bob R-2043-TPL, Pánske rifle Gallop Jeans Style: W-496, Pánske rifle Viman Jeans TPA-2922), v celkovej

2 hodnote 3 317,63 eur, u ktorých boli zistené nedostatky v plnení informačných povinností a to uvádzanie písomných informácií o materiálovom zložení podľa osobitného predpisu (Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1007/2011 z 27. septembra 2011 o názvoch textilných vlákien a súvisiacom označení vláknového zloženia textilných výrobkov etiketou a iným označením, ktorým sa zrušuje smernica Rady 73/44/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES (Ú. v. EÚ L 272, ) v platnom znení) len v cudzom jazyku, nie v kodifikovanej podobe štátneho jazyka; p o k u t u vo výške 2 000,- eur slovom dvetisíc eur. Pokutu je účastník konania povinný zaplatiť do 30 dní od právoplatnosti rozhodnutia priloženou poštovou poukážkou alebo príkazom na úhradu na účet: Štátna pokladnica číslo účtu: SK , VS O d ô v o d n e n i e : Dňa bola inšpektormi Inšpektorátu Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj vykonaná kontrola v prevádzkarni: CHINA GALLERY textil, domáce potreby, hračky, J. Hollého 7, Michalovce. Vykonanou kontrolou bolo zistené, že účastník konania ako predávajúci nezabezpečil dodržanie zákazu a povinností: - podľa 6 ods.1 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, v zmysle ktorého možno ponúkať alebo predávať len bezpečné výrobky, keď v čase kontroly sa v ponuke pre spotrebiteľa nachádzal a vo vykonanom kontrolnom nákupe bol i odpredaný 1 druh textilného výrobku 1 ks detská (chlapčenská) mikina GLO-STORY BPU-2781 á 7,50 eur, veľkosť 134, ktorý nezodpovedal požiadavkám na bezpečnosť v zmysle STN EN ,,Bezpečnosť detského oblečenia. Šnúry a sťahovacie šnúry na detskom oblečení. Špecifikácie. Na predmetnom oblečení boli v oblasti krku na kapucni umiestnené sťahovacie šnúry, čo je v rozpore s požiadavkami vyššie citovanej normy; - podľa 13 zákona, v zmysle ktorého ak sa informácie uvedené v 10a až 12 zákona poskytujú písomne, musia byť v kodifikovanej podobe štátneho jazyka, nakoľko v čase kontroly sa v ponuke na predaj nachádzalo 28 druhov textilných výrobkov v celkovej hodnote 3317,63 eur, u ktorých boli zistené nedostatky v plnení informačných povinností a to uvádzanie písomných informácií o materiálovom zložení podľa osobitného predpisu (Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1007/2011 z 27. septembra 2011 o názvoch textilných vlákien a súvisiacom označení vláknového zloženia textilných výrobkov etiketou a iným označením, ktorým sa zrušuje smernica Rady 73/44/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES (Ú. v. EÚ L 272, ) v platnom znení) len v cudzom jazyku, nie v kodifikovanej podobe štátneho jazyka. S uvedeným nedostatkom sa v čase kontroly v ponuke na predaj nachádzali tieto druhy výrobkov: Dámsky sveter Italy Moda á 16,99, kontrolovaných 28 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 65 % acrilico, acrylic, 25 % polyamide, nylon, 10 % lana, wool, wolle, laine, Dámsky sveter Made in Italy á 15,99, kontrolované 4 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 75 % acrilico, acrylic, acrylique, 10 % lana, wool, laine, 15 % mohair, Dámsky sveter Moda á 24,99, kontrolovaných 6 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 65 % acrilico, acrylic, acrylique, 25 % poliestere, polyester, 10 % lana, wool, laine, wolle, Dámske šaty Moda á 16,50, kontrolované 4 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 95 % cotone, 5 % elastico, Dámsky pulóver Poucik No á 5,99, kontrolovaných 6 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 100 % pamut,

3 bambaki, cotton, Dámska bunda New Collection á 13,90, kontrolovaných 8 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 95 % cotone, cotton, coton, 5 % elastan, Dámske tričko Victoria Moda 2063TR á 8,99, kontrolovaných 6 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 95 % cotton, pamut, 5 % elastane, elasztán, Dámsky pulóver Italy Moda 13,99, kontrolovaných 11 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 80 % acrilico, 10 % lana, wool, 5 % alpaca, alpaga, 5 % altri fibre, Dámsky pulóver Made n Italy á 14,99, kontrolované 4 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 60 % acrilico, acrylic, 20 % lana, wool, 20 % polyestere, nylon, Dámsky sveter Italy moda á 14,99, kontrolovaných 5 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 80 % acrilico, acrylic, 5 % alpaka, alpaca, 10 % lana, wool, 5 % altri fibre, Dámsky sveter Made in Italy á 16,99, kontrolovaných 16 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 85 % acrilic, 15 % lana, Dámsky pulóver M.B.21 B-390 á 12,99, kontrolovaných 6 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 45 % viscose, 30 % cashmere, 15 % silk, seta, 10 % elastane, Dámsky pulóver M.B.21 B-359 á 11,99, kontrolovaných 9 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 65 % cotton, 35 % polyester, Dámsky pulóver M.B.21 CV820 á 8,99, kontrolovaných 8 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 65 % cotton, 35 % polyester, Dámske šaty M.B.21 CV813 á 14,50, kontrolovaných 6 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 65 % cotton, 35 % polyester, Dámsky pulóver M.B.21 CV799 á 13,50, kontrolovaných 12 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 65 % cotton, 35 % polyester, Dámske šaty Ebelieve C-1175 á 9,99, kontrolovaných 6 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 90 % pamut, cotton, 10 % elastan, Dámsky kardigán L Star á 14,50, kontrolovaných 5 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 90 % pamut, cotton, 10 % elastan, Dámska vetrovka Gallop Z á 46,99, kontrolované 4 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: Fabric: 100 % cotton, coton, Padding: 100 % polyester, Lining: 100 % polyester, Dámska vetrovka Gallop Z á 46,99, kontrolované 2 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: Fabric: 100 % cotton, coton, Padding: 100 % polyester, Lining: 100 % polyester, Dámska vetrovka W.X Miss Forever Moda á 29,99, kontrolované 4 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 50 % ovata, 45 % poliestele, 5 % elastico, Dámska vetrovka Bocska No.: A2820 á 15,99, kontrolovaných 5 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 85 % pamut, 15 % poliészter, Dámsky pulóver M.B.21 B-368 á 10,99, kontrolovaných 10 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 65 % cotton, 35 % polyester, Dámske šaty M.B.21 K1712 á 13,99, kontrolovaných 5 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 40 % lana, lnae, wool, 25 % modal, 25 % polyamide, 10 % elasthane, Dámska riflová bunda Gourd GD9668 á 19,99, kontrolovaných 11 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 98 % cotton, katoen, 2 % elashanne, Chlapčenská mikina Linte Bob R-2043-TPL á 4,99, kontrolovaných 7 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 65 % pamut, cotton, 35 % polyester, Pánske rifle Gallop Jeans Style: W-496 á 15,99, kontrolovaných 10 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 65 % cotton, 33 % polyester, 2 % elastane, Pánske rifle Viman Jeans TPA-2922 á 13,99, kontrolovaných 6 ks, vláknové zloženie bolo uvedené takto: 68 % cotton, 30 % polyester, 2 % spandex. Za zistené nedostatky a tým aj za preukázané porušenie zákona citované vo výroku tohto rozhodnutia zodpovedá účastník konania ako predávajúci v zmysle 2 písm. b) zákona. Z uvedeného dôvodu bolo voči účastníkovi konania na podnet správneho orgánu začaté správne konanie oznámené mu listom zo dňa V zmysle 33 ods.2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších predpisov mal účastník konania možnosť pred vydaním rozhodnutia vyjadriť sa k jeho podkladu i k spôsobu jeho zistenia, prípadne navrhnúť doplnenie dokazovania. Účastník konania toto svoje procesné právo nevyužil a ku kontrolou zistenému skutkovému stavu ako ani k dôvodom začatia správneho konania sa v lehote stanovenej správnym orgánom nevyjadril.

4 Správny orgán po preskúmaní všetkých podkladov pre rozhodnutie dospel k záveru, že účastník konania za kontrolou zistený protiprávny stav v plnom rozsahu zodpovedá. Inšpektori SOI vykonávajú v obchodných prevádzkach kontroly za účelom zistenia, či predávajúci, dodávatelia, výrobcovia, resp. dovozcovia dodržiavajú povinnosti a zákazy, vyplývajúce im zo zákona o ochrane spotrebiteľa alebo právnych aktov Európskych spoločenstiev v oblasti ochrany spotrebiteľa. Kontrola bola vykonaná v súlade so zákonom č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Povinnosťou predávajúceho, to znamená osoby, ktorá pri plnení a uzatváraní spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti alebo povolania, alebo osoby konajúcej v jej mene alebo na jej účet, je zabezpečiť splnenie všetkých povinností, ktoré mu zákon ukladá. Za ich nesplnenie zodpovedá predávajúci objektívne, teda bez ohľadu na zavinenie, zodpovedá za výsledok. Podľa 6 ods. 1 zákona na trh možno uviesť, ponúkať alebo predávať len bezpečné výrobky; to neplatí pre použité výrobky dodané ako starožitnosti alebo pre výrobky, ktoré sa majú pred použitím opraviť alebo obnoviť, ak o tom dodávateľ preukázateľne informoval osobu, ktorej výrobok dodáva. Podľa 2 písm. g) na účely tohto zákona sa rozumie bezpečným výrobkom výrobok, ktorý za bežných alebo rozumne predvídateľných podmienok používania, inštalácie alebo údržby nepredstavuje po dobu určenú výrobcom alebo po dobu obvyklej použiteľnosti nebezpečenstvo pre spotrebiteľa alebo jeho používanie predstavuje pre spotrebiteľa vzhľadom na bezpečnosť a ochranu zdravia len minimálne nebezpečenstvo alebo svojimi vlastnosťami zodpovedá požiadavkám podľa osobitného predpisu. Podľa 12 ods.2 zákona predávajúci musí zabezpečiť, aby ním predávaný výrobok bol zreteľne označený údajmi o výrobcovi alebo aj o dovozcovi alebo dodávateľovi, o miere alebo o množstve, o spôsobe použitia a údržby výrobku a o nebezpečenstve, ktoré vyplýva z jeho nesprávneho použitia alebo údržby, o podmienkach uchovávania a skladovania výrobku, ako aj o riziku súvisiacom s poskytovanou službou alebo informáciami podľa osobitných predpisov. Predávajúci je povinný na požiadanie orgánu dozoru alebo spotrebiteľa oznámiť alebo zdokumentovať údaje o výrobku, ak ho nemožno označiť. V zmysle 13 zákona ak sa informácie uvedené v 10a až 12 poskytujú písomne, musia byť v kodifikovanej podobe štátneho jazyka. Možnosť súbežného používania iných označení, najmä grafických symbolov a piktogramov, ako aj iných jazykov, nie je týmto dotknutá. Fyzikálne a technické veličiny musia byť vyjadrené v zákonných meracích jednotkách. Vykonanou kontrolou bolo jednoznačne a spoľahlivo zistené porušenie informačných povinností predávajúceho vyplývajúcich z vyššie citovaného ustanovenia 13 zákona, keďže v čase kontroly sa v ponuke na predaj sa nachádzalo 28 druhov vyššie špecifikovaných textilných výrobkov v celkovej hodnote 3317,63 eur, ktoré boli označené písomnými informáciami podľa osobitného predpisu (Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1007/2011 z 27. septembra 2011 o názvoch textilných vlákien a súvisiacom označení vláknového zloženia textilných výrobkov etiketou a iným označením, ktorým sa zrušuje smernica Rady 73/44/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/73/ES a 2008/121/ES (Ú. v. EÚ L 272, ) v platnom znení) t.j. informáciami podľa 12 ods.2 zákona, pričom tieto informácie boli uvedené len v cudzom jazyku, nie v kodifikovanej podobe štátneho jazyka.

5 Vykonanou kontrolou, ktorí bola zameraná aj na bezpečnosť detských textilných výrobkov podľa Smernice 2001/95/ES EP a Rady o všeobecnej bezpečnosti výrobkov a podľa zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa, v znení neskorších predpisov v spojení s STN EN Bezpečnosť detského oblečenia. Šnúry a sťahovacie šnúry na detskom oblečení. Špecifikácie., bolo tiež zistené, že v ponuke na predaj sa nachádzal 1 druh textilného výrobku - oblečenia pre malé deti, ktorý nezodpovedal požiadavkám na bezpečnosť podľa citovanej STN EN. Na predmetnom výrobku boli v oblasti krku, v kapucni umiestnené sťahovacie šnúry. Podľa citovanej STN EN sa oblečenie pre malé deti (t. j. deti do 7 rokov, čo zahŕňa všetky deti do výšky 134 cm vrátane) nemôžu navrhovať, vyrábať alebo dodávať so sťahovacími alebo funkčnými šnúrami v oblasti hlavy, krku alebo hornej časti hrudníka, nakoľko tieto predstavujú vážne riziko pre zdravie a bezpečnosť malých detí, pretože hrozí riziko ich zaškrtenia. Ponukou a predajom uvedeného nebezpečného výrobku účastník konania porušil zákaz vyplývajúci z ustanovenia 6 ods.1 zákona. Účastník konania vyššie uvedené kontrolné zistenia žiadnym spôsobom nenamietal, nevyužil svoje právo vyjadriť sa ku kontrolou zistenému skutkovému stavu a ani k dôvodom začatia správneho konania. Podkladom pre rozhodnutie bol preto kontrolou spoľahlivo zistený skutkový stav, z ktorého je porušenie povinnosti a zákazu stanovených zákonom jednoznačne zrejmé. Na základe uvedených skutočností, keďže skutkový stav zistený kontrolou po porovnaní so stavom vyžadovaným všeobecne záväznými právnymi predpismi bol vyhodnotený ako stav protiprávny, bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia. V zmysle 24 ods.1 zákona je správnemu orgánu uložená obligatórna povinnosť pristúpiť k uloženiu sankcie predávajúcemu za porušenie povinnosti podľa citovaného zákona, ktoré bolo v danom prípade preukázané. Pre konštatovanie, či k porušeniu zákona došlo, je rozhodujúci skutkový stav zistený v čase kontroly. Pri určení výšky pokuty bolo v zmysle 24 ods.5 zákona prihliadnuté najmä na charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia povinnosti, spôsob a následky porušenia povinnosti, vzhľadom na nedodržanie informačných povinností v rozsahu stanovenom zákonom vzhľadom na porušenie zákazu ponuky a predaja 1 druhu textilného výrobku (oblečenia pre malé deti) nezodpovedajúceho požiadavkám na bezpečnosť v zmysle STN EN Bezpečnosť detského oblečenia. Šnúry a sťahovacie šnúry na detskom oblečení. Špecifikácie., ako aj vzhľadom na nedodržanie informačných povinností v rozsahu stanovenom zákonom a to uvádzaním písomne poskytnutých informácií podľa osobitného predpisu (Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1007/2011) vo vzťahu k 28 druhom textilných výrobkov v celkovej hodnote 3 317,63 eur. Následkom protiprávneho konania bolo porušenie práv spotrebiteľa chránených dotknutými ustanoveniami zákona o ochrane spotrebiteľa. Správny orgán pri určovaní výšky pokuty prihliadol na následky zisteného protiprávneho konania, spočívajúce v znížení rozsahu práv spotrebiteľa v dôsledku nedodržania povinnosti účastníka konania ponúkať a predávať len bezpečný výrobok a potenciálne nebezpečenstvo ujmy na zdraví, ktoré spotrebiteľovi hrozilo následnom použití predmetného nebezpečného výrobku, nakoľko nespĺňal požiadavky na bezpečnosť a predstavoval závažné riziko. Zároveň vzal do úvahy skutočnosť, že išlo o výrobok určený pre vekovú kategóriu detí, u ktorých je zvýšené riziko ohrozenia bezpečnosti a zdravia. V zmysle zákona o ochrane spotrebiteľa má spotrebiteľ právo na poskytnutie zákonom predpísaných písomne poskytnutých informácií v kodifikovanej podobe štátneho jazyka. Pri kúpe textilného výrobku je pre spotrebiteľa informácia o materiálovom zložení jednou z najpodstatnejších, ktoré zvažuje. Absencia prekladu písomne poskytnutých informácií o materiálovom zložení textilných výrobkov do kodifikovanej podoby štátneho jazyka by naviac,

6 v prípade alergie na niektoré materiály, mohla viesť k ohrozeniu zdravia spotrebiteľov. Pri určení výšky pokuty bol zohľadnený i rozsah protiprávneho konania, keďže nedostatky v plnení informačných povinností boli zistené vo vzťahu k 28 druhom textilných výrobkov v celkovej hodnote 3317,63 eur. Správny orgán zároveň prihliadol k tomu, že účel sledovaný zákonom vyjadrený v ustanovení 3 ods. 1 zákona, podľa ktorého jedným z chránených práv spotrebiteľa je právo na ochranu zdravia a bezpečnosti, právo na informácie a taktiež právo na ochranu jeho ekonomických záujmov, vzhľadom na zistené nedostatky, v zákonom požadovanej miere a úrovni dosiahnutý nebol. Pokuta, ktorú môže správny orgán v zmysle 24 ods. 1 zákona uložiť predávajúcemu za porušenie povinností ustanovených zákonom alebo právnymi aktmi Európskych spoločenstiev v oblasti ochrany spotrebiteľa do výšky eur, bola uložená na dolnej hranici zákonom stanovenej sadzby. Výšku uloženej pokuty považuje správny orgán po posúdení všetkých zákonom stanovených hľadísk a na základe správnej úvahy za primeranú a má za to, že uloženie pokuty bude mať nielen sankčný ale najmä preventívny účinok. Poučenie: Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia, prostredníctvom tunajšieho Inšpektorátu Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Ústrednému inšpektorátu Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Bratislave. V prípade, že uložená pokuta nebude v stanovenej lehote zaplatená ani podané odvolanie, bude jej plnenie vymáhané v zmysle zákona. Rozhodnutie je preskúmateľné súdom po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov.

7 Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Vrátna 3, Košice Číslo: W/0525/08/17 Dňa: ROZHODNUTIE Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, ako príslušný správny orgán podľa 4 ods. 1 zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a podľa 1 ods. 1 písm. e) zákona č. 78/2012 Z.z. o bezpečnosti hračiek a o zmene a doplnení zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, podľa 23 ods. 1 písm. b) zákona č. 78/2012 Z.z. o bezpečnosti hračiek a o zmene a doplnení zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, v súlade s 46 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších predpisov, u k l a d á účastníkovi konania: Van Hong Nguyen Thi, Adresa miesta činnosti podniku zahraničnej osoby: Jilemnického 2528/1, Spišská Nová Ves, IČO: , kontrola vykonaná v prevádzkarni: Drogéria, hračky, domáce potreby, Zimná 96, Spišská Nová Ves, dňa , pre porušenie zákazu distribútora podľa 7 ods. 1 písm. b) zákona č. 78/2012 Z. z. o bezpečnosti hračiek a o zmene a doplnení zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o bezpečnosti hračiek ), v zmysle ktorého distribútor nesmie sprístupniť hračku na trhu, ak s hračkou nie sú dodané bezpečnostné pokyny a upozornenia v štátnom jazyku, keď v čase kontroly dňa sa v ponuke na predaj nachádzalo 5 druhov hračiek (kuchynský set KICHEN NO.588, set na vlasy Beauty Fashion Cosmetics no: , vysávač na baterky Magical Cleaner No: , vysávač na baterky Magical Cleaner Play No: , pračka na baterky Super Washing Mashine No: ) v celkovej hodnote 93,00 eur, s ktorými neboli dodané bezpečnostné pokyny a upozornenia v štátnom jazyku; vo výške 500,- eur slovom päťsto eur. p o k u t u

8 Pokutu je účastník konania povinný zaplatiť do 30 dní od právoplatnosti rozhodnutia priloženou poštovou poukážkou alebo príkazom na úhradu na účet: Štátna pokladnica číslo účtu: SK , VS O d ô v o d n e n i e : Dňa bola inšpektormi Inšpektorátu Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj vykonaná kontrola v prevádzkarni: Drogéria, hračky, domáce potreby, Zimná 96, Spišská Nová Ves. Vykonanou kontrolou bolo zistené, že účastník konania nezabezpečil dodržanie povinnosti distribútora: - podľa 7 ods. 1 písm. b) zákona č. 78/2012 Z. z. o bezpečnosti hračiek a o zmene a doplnení zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon o bezpečnosti hračiek ), v zmysle ktorého distribútor nesmie sprístupniť hračku na trhu, ak s hračkou nie sú dodané bezpečnostné pokyny a upozornenia v štátnom jazyku, keď v čase kontroly dňa sa v ponuke na predaj nachádzalo 5 druhov hračiek v celkovej hodnote 93,00 eur, s ktorými neboli dodané návody na použitie, bezpečnostné upozornenie a pokyny v štátnom jazyku. S uvedenými nedostatkami sa v čase kontroly v ponuke na predaj nachádzali tieto druhy výrobkov: 4 ks kuchynský set KICHEN NO.588, á 2,70, výrobca: JIAMEITAI TOYS FACTORY, GUANSHAN INDUSTRIAL PARK, CHENGHAI DISTRICT, SHANTOU CITY, GUANGDONG PROVINCE, made in China, označenie CE, výrobok z kontrolného nákupu, na výrobku bolo uvedené nasledovné upozornenie, ktoré nebolo uvedené v štátnom jazyku, len v 11 cudzích jazykoch: Dispose of all packaging safety before you give the toy to your child. Colur and may vary.. Na výrobku bol nalepený štítok, na ktorom bolo v štátnom jazyku uvedené: Nevhodné pre deti do 3 rokov. Nebezpečenstvo prehltnutia alebo vdýchnutia malých častí. 5 ks set na vlasy Beauty Fashion Cosmetics, Item no: , á 4,80, výrobca: KAIZHI TOYS FACTORY, CHENGHAI DISTRICT, SHANTOU CITY, GUANGDONG PROVINCE, CHINA, made in China, označenie CE, na výrobku bolo uvedené nasledovné upozornenia, ktoré nebolo uvedené v štátnom jazyku, len v anglickom jazyku: WARNING: As there are some small parts including, dont t put them into mouth in case there is a choking hazard. In case of eating by mistake, children under there years old should not join the game. Use with care to avoid damage to the eyes or other body parts.. Na výrobku bol nalepený štítok, na ktorom bolo v štátnom jazyku uvedené: Nevhodné pre deti do 3 rokov. Nebezpečenstvo prehltnutia alebo vdýchnutia malých častí. 2 ks vysávač na baterky Magical Cleaner, Item No: , á 4,40, výrobca: JIA TAI TOYS FACTORY, CHENGHAI DISTRICT, SHANTOU CITY, GUANGDONG PROVINCE, CHINA, made in China, označenie CE, išlo o výrobok na batérie typu 1,5 V, kde neboli inštrukcie pre hračky s vymeniteľnými batériami v zmysle STN EN 62115:2005 Elektrické hračky. Bezpečnosť uvedené v štátnom jazyku, bolo uvedené: BATTERY WARNING:1 Non-rechargeable batteries are not to be recharged. 2. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged (if removable). 3. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if removable). 4. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. 5.Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used 6.Batteries are to be inserted with the correct polarity. 7.Exhausted batteries are to be removed from the toy. 8.The supply terminals are not to be short-circiuted.. Na výrobku bol nalepený štítok, na ktorom bolo v štátnom jazyku uvedené: Nevhodné pre deti do 3 rokov. Nebezpečenstvo prehltnutia alebo vdýchnutia malých častí..

9 5 ks vysávač na baterky Magical Cleaner Play set, Item No: , á 5,50, výrobca: JIA YU TOYS FACTORY, CHENGHAI DISTRICT, SHANTOU CITY, GUANGDONG PROVINCE, CHINA, made in China, označenie CE. Išlo o výrobok na batérie typu 1,5 V, kde neboli inštrukcie pre hračky s vymeniteľnými batériami v zmysle STN EN 62115:2005 Elektrické hračky. Bezpečnosť, uvedené v štátnom jazyku, keď uvedené bolo iba takto: BATTERY WARNING:1 Nonrechargeable batteries are not to be recharged. 2. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged (if removable). 3. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if removable). 4. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. 5.Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used 6.Batteries are to be inserted with the correct polarity. 7.Exhausted batteries are to be removed from the toy. 8.The supply terminals are not to be short-circiuted. Na výrobku bol nalepený štítok, na ktorom bolo v štátnom jazyku uvedené: Nevhodné pre deti do 3 rokov. Nebezpečenstvo prehltnutia alebo vdýchnutia malých častí.. 3 ks pračka na baterky Super Washing Maschine, Item No: , á 7,30, výrobca: SHANTOU HEXING PLASTIC TOYS INDUSTRIAL CO., LTD., NORTH TASHAN RD., CHENGHAI DISTRICT, SHANTOU CITY, GUANGDONG, CHINA, made in China, označenie CE. Išlo o výrobok na batérie typu 1,5 V, chýbajú nasledujúce inštrukcie pre hračky s vymeniteľnými batériami v zmysle STN EN 62115:2005 Elektrické hračky. Bezpečnosť: batérie, ktoré nie sú určené na nabíjanie sa nesmú nabíjať, nesmú sa kombinovať rôzne typy batérií, vybité batérie sa majú vybrať z hračky atď. Na výrobku bol nalepený štítok, na ktorom bolo v štátnom jazyku uvedené: Nevhodné pre deti do 3 rokov. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia pri prehltnutí malých častí.. Za zistené nedostatky, a tým aj za preukázané porušenie zákona citované vo výrokovej časti tohto rozhodnutia, zodpovedá účastník konania ako distribútor v zmysle čl. 2 ods. 6 Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93. Z uvedeného dôvodu bolo z podnetu správneho orgánu voči účastníkovi konania začaté správne konanie oznámené mu listom zo dňa Správny orgán po opätovnom preskúmaní podkladov pre rozhodnutie, vzhľadom na účastníkom konania dodatočne predložené doklady na základe ktorých bolo možné určiť subjekt, ktorý mu hračky dodal, upustil od uloženia sankcie aj pre porušenie povinnosti podľa 7 ods.2 písm. e) zákona o bezpečnosti hračiek, ktoré bolo taktiež dôvodom začatia správneho konania uvedeným v oznámení o začatí správneho konania. S prihliadnutím na uvedené preto správny orgán primerane upravil rozsah dôvodov začatia správneho konania i vymedzenie času spáchania správneho deliktu tak, ako je to uvedené vo výroku tohto rozhodnutia. Uvedená úprava nemá žiaden vplyv na skutkový stav zistený kontrolou vykonanou v prevádzkarni účastníka konania dňa a ani na zodpovednosť účastníka konania. V zmysle 33 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších predpisov mal účastník konania možnosť vyjadriť sa k podkladu rozhodnutia i k spôsobu jeho zistenia, prípadne navrhnúť jeho doplnenie. Účastník konania toto svoje procesné právo využil a k dôvodom začatia správneho konania sa písomne vyjadril. Vo vyjadrení zo dňa , ktoré bolo správnemu orgánu doručené dňa , účastník konania kontrolné zistenia nenamietal. Uviedol, že tovar nakúpili v Českej republike, faktúru o zakúpenom tovare poslali orgánu dozoru. Dodal, že pri nákupe tovaru im povedali, že je riadne označený a pri dodaní im popri jednotlivých kusoch poslali aj tie neoznačené kusy, o čom účastník konania nevedel. Účastník konania preto žiada o zastavenie správneho konania o uložení pokuty z dôvodu nápravy. Všetky neoznačené kusy hračiek ihneď stiahli z predaja a v budúcnosti budú viac kontrolovať aj dodaný tovar od distribútora.

10 Dňa a boli správnemu orgánu, na základe uložených záväzných pokynov doručené fotokópie nadobúdacích dokladov (faktúra č zo dňa od dodávateľa xxxx, faktúra č. 17HP00018 zo dňa od dodávateľa xxxx s.r.o. Správny orgán po preskúmaní všetkých podkladov pre rozhodnutie dospel k záveru, že za kontrolou zistené porušenie zákona účastník konania v plnej miere zodpovedá. Povinnosťou distribútora, je zabezpečiť splnenie všetkých povinností tak, ako mu ich ukladá zákon. Za ich nesplnenie zodpovedá distribútor objektívne, to znamená bez ohľadu na zavinenie, zodpovedá za výsledok. Inšpektori SOI vykonávajú kontroly za účelom zistenia, či predávajúci, dodávatelia, výrobcovia, resp. dovozcovia dodržiavajú povinnosti a zákazy, vyplývajúce im zo zákona o ochrane spotrebiteľa alebo právnych aktov Európskych spoločenstiev v oblasti ochrany spotrebiteľa. Kontrola bola vykonaná v súlade so zákonom č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Rozhodujúcim pre konštatovanie, či bol zákon dodržaný alebo porušený, je stav zistený v čase kontroly. V zmysle 7 ods. 1 zákona o bezpečnosti hračiek distribútor nesmie sprístupniť hračku na trhu, ak: a) nie je na hračke umiestnené označenie CE, alebo je na hračke umiestnené nesprávne, b) s hračkou nie je dodaný návod na použitie, bezpečnostné pokyny a upozornenia v štátnom jazyku, c) výrobca nesplnil povinnosti podľa 4 ods. 1 písm. i) a dovozca nesplnil povinnosti podľa 6 ods. 2 písm. a), d) vie alebo by mal vedieť, že hračka nespĺňa požiadavky podľa 3 a prílohy č. 2. Vykonanou kontrolou bolo porušenie vyššie uvedených zákonom stanovených povinnosti distribútora spoľahlivo preukázané, keďže v čase kontroly dňa sa v ponuke pre spotrebiteľa nachádzalo 5 druhov vyššie špecifikovaných hračiek, ktoré účastník konania na trhu sprístupnil napriek tomu, že s hračkami neboli dodané bezpečnostné upozornenia a pokyny v štátnom jazyku, čo účastník konania ani žiadnym spôsobom nenamietal. Vo vzťahu k poukazu na uskutočnenie nápravy, uvádzanému vo vyjadrení účastníka konania, ako aj vo vysvetlivke k inšpekčnému záznamu zo dňa , správny orgán uvádza, že odstránenie zistených nedostatkov (potvrdené aj následnou kontrolou zo dňa ) síce vníma pozitívne, zároveň však konštatuje, že uvedené nebolo možné pri rozhodovaní vo veci zohľadniť. Odstránenie nedostatkov zistených kontrolou je totiž povinnosťou kontrolovanej osoby vyplývajúcou z ustanovenie 7 ods.3 zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. V zmysle citovaného zákonného ustanovenia je kontrolovaná osoba povinná v určenej lehote odstrániť zistené nedostatky, ich príčiny alebo vykonať okamžite nevyhnutné opatrenia na ich odstránenie a podať o nich a o ich výsledkoch v určenej lehote správu inšpektorátu. Dodatočné uskutočnenie nápravy, až po konštatovaní nedostatkov kontrolou SOI, teda nemožno považovať za okolnosť zbavujúcu účastníka konania zodpovednosti za protiprávny stav zistený v čase kontroly. Ostatné skutočnosti, ktorými účastník konania zdôvodňuje príčiny vzniku nedostatkov zistených kontrolou, považuje správny orgán za subjektívne a z tohto dôvodu ich pri rozhodovaní vo veci nebolo možné zohľadniť ako okolnosti zbavujúce účastníka konania jeho objektívnej zodpovednosti za zistené porušenie zákona. Na základe uvedených skutočností, keďže skutkový stav zistený v čase kontroly po porovnaní so stavom, ktorý je vyžadovaný všeobecne záväznými právnymi predpismi bol spoľahlivo vyhodnotený ako stav protiprávny, bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia. Pre konštatovanie, či k porušeniu povinnosti stanovenej zákonom došlo je rozhodujúci skutkový stav zistený v čase kontroly.

11 V zmysle 23 ods. 1 zákona o bezpečnosti hračiek vyplýva správnemu orgánu obligatórna povinnosť pristúpiť k uloženiu sankcie distribútorovi za porušenie povinností podľa citovaného zákona, ktoré v danom prípade bolo preukázané. Pri určení výšky pokuty bolo v zmysle 23 ods. 5 zákona o bezpečnosti hračiek prihliadnuté najmä na závažnosť, čas trvania a následky protiprávneho konania vzhľadom na porušenie zákazu účastníka konania sprístupniť na trhu hračky (5 druhov hračiek v celkovej hodnote 93,00 eur) ak s hračkou nie sú dodané návody na použitie, bezpečnostné pokyny a upozornenia v štátnom jazyku. V zmysle zákona o bezpečnosti hračiek je distribútor povinný zabezpečiť, aby výrobok (hračka), ktorý sprístupní na trhu, bol označený všetkými zákonom predpísanými údajmi potrebnými pre bezpečné použitie výrobku. Správny orgán vzal pri určovaní výšky pokuty do úvahy, že ponechanie vyššie uvedených výrobkov v priamej ponuke na predaj spotrebiteľovi by mohlo, v dôsledku absencie informácií o spôsobe jeho použitia a bezpečnostných upozornení a pokynov v štátnom jazyku, viesť k ohrozeniu zdravia a bezpečnosti spotrebiteľa pri jeho nesprávnom používaní, či nevhodnej manipulácii s ním. Predaj, resp. kúpa predmetných výrobkov môže ohroziť zdravie a majetok spotrebiteľa v prípade ich nesprávneho používania v dôsledku absencie písomných informácií a bezpečnostných upozornení v štátnom jazyku. Závažnosť protiprávneho konania v danom prípade zvyšuje skutočnosť, že nedostatky v plnení informačných povinností boli zistené vo vzťahu k výrobku (hračka), pri ktorom je poskytnutie relevantných informácií pre spotrebiteľa mimoriadne dôležité, keďže ide o výrobok určený pre obzvlášť zraniteľnú skupinu spotrebiteľov - deti. Podľa 23 ods. 1 písm. b) zákona o bezpečnosti hračiek orgán dohľadu uloží distribútorovi pokutu od 500 do eur, ak poruší povinnosť podľa 7 ods. 1 písm. a) až c) zákona. Výšku uloženej pokuty považuje správny orgán po posúdení všetkých zákonom stanovených hľadísk a na základe správnej úvahy za primeranú a má za to, že uloženie pokuty bude mať nielen sankčný, ale najmä preventívny účinok. Poučenie: Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia, prostredníctvom tunajšieho Inšpektorátu Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Ústrednému inšpektorátu Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Bratislave. V prípade, že uložená pokuta nebude v stanovenej lehote zaplatená ani podané odvolanie, bude jej plnenie vymáhané v zmysle zákona. Rozhodnutie je preskúmateľné súdom po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov.

12 Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Vrátna 3, Košice Číslo: P/0527/08/17 Dňa: ROZHODNUTIE Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, ako príslušný správny orgán podľa 4 ods. 1 zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a podľa 24 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, v súlade s 46 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších predpisov, u k l a d á účastníkovi konania: K5 sport s.r.o., sídlo: Trenčianska 56/D, Bratislava-mestská časť Ružinov, IČO: , kontrola vykonaná v prevádzkarni: Reštaurácia Fusion, OC Aupark, Námestie osloboditeľov 1, Košice, dňa pre porušenie povinnosti predávajúceho podľa 4 ods. 1 písm. a) zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon ), v zmysle ktorého je predávajúci povinný predávať výrobky v správnej hmotnosti, miere alebo v správnom množstve a umožniť spotrebiteľovi prekontrolovať si správnosť týchto údajov, keď v čase kontroly sa v prevádzkarni nachádzalo určené meradlo digitálna váha LIBRA T28-6MR-D, bez platného úradného overenia, čím nebolo spotrebiteľom (inšpektorom SOI) umožnené overiť si správnosť údajov o hmotnosti výrobkov odpredaných vo vykonanom kontrolnom nákupe menu Fusion 3 (kuracie prsia plnené šampiňónmi a syrom, dusená ryža); pre porušenie povinnosti predávajúceho podľa 10a ods. 1 písm. k) zákona, v zmysle ktorého je predávajúci povinný pred uzavretím zmluvy spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť informáciu o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov v prípadoch ustanovených osobitným predpisom (zákon č. 391/2015 Z. z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov a o zmene a doplnení niektorých zákonov), keď účastník konania žiadnym spôsobom neoznámil spotrebiteľom informáciu o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov;

13 p o k u t u vo výške 300,- eur slovom tristo eur. Pokutu je účastník konania povinný zaplatiť do 30 dní od právoplatnosti rozhodnutia priloženou poštovou poukážkou alebo príkazom na úhradu na účet: Štátna pokladnica číslo účtu: SK , VS O d ô v o d n e n i e : Dňa bola inšpektormi Inšpektorátu Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj vykonaná kontrola v prevádzkarni: Reštaurácia Fusion, OC Aupark, Námestie osloboditeľov 1, Košice. Vykonanou kontrolou, zameranou na prešetrenie písomného podnetu spotrebiteľa, evidovaného správnym orgánom pod č. 917/17 bolo zistené, že účastník konania nezabezpečil dodržanie povinností predávajúceho: - podľa 4 ods. 1 písm. a) zákona, v zmysle ktorého je predávajúci povinný predávať výrobky v správnej hmotnosti, miere alebo v správnom množstve a umožniť spotrebiteľovi prekontrolovať si správnosť týchto údajov, keď v čase kontroly sa v prevádzkarni nachádzalo určené meradlo digitálna váha LIBRA T28-6MR-D, bez platného úradného overenia, čím nebolo spotrebiteľom (inšpektorom SOI) umožnené overiť si správnosť údajov o hmotnosti výrobkov - kuracie prsia plnené šampiňónmi a syrom, deklarovaná hmotnosť 120 g; dusená ryža, deklarovaná hmotnosť 150 g, odpredaných vo vykonanom kontrolnom nákupe (1 por. menu Fusion 3 á 4,40 ), účtovanom v celkovej hodnote 4,40 eur; - podľa 10a ods. 1 písm. k) zákona, v zmysle ktorého je predávajúci povinný pred uzavretím zmluvy spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť informáciu o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov v prípadoch ustanovených osobitným predpisom (zákon č. 391/2015 Z. z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov a o zmene a doplnení niektorých zákonov), keď účastník konania žiadnym spôsobom neoznámil spotrebiteľom informáciu o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov. Za zistené nedostatky, a tým aj za preukázané porušenie zákona citované vo výrokovej časti tohto rozhodnutia, zodpovedá účastník konania ako predávajúci v zmysle 2 písm. b) zákona. Z uvedeného dôvodu bolo z podnetu správneho orgánu voči účastníkovi konania začaté správne konanie oznámené mu listom zo dňa , doručeným do vlastných rúk. V zmysle 33 ods. 2 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších predpisov mal účastník konania možnosť vyjadriť sa k podkladu rozhodnutia i k spôsobu jeho zistenia, prípadne navrhnúť jeho doplnenie. K dôvodom začatia správneho konania, uvedeným v oznámení o začatí správneho konania, sa účastník konania v lehote stanovenej správnym orgánom nevyjadril. Dňa bolo správnemu orgánu doručené vyjadrenie, v ktorom účastník konania uviedol, že na základe kontroly ihneď zakúpili platnú váhu, ktorá spĺňa podmienky na jej používanie. V prílohe zaslal zdravotné preukazy zamestnancov. Správny orgán po preskúmaní všetkých podkladov pre rozhodnutie dospel k záveru, že za kontrolou zistené porušenie zákona účastník konania v plnej miere zodpovedá. Povinnosťou predávajúceho, to znamená podnikateľa, ktorý spotrebiteľovi predáva výrobky alebo poskytuje služby, je zabezpečiť splnenie všetkých povinností tak, ako mu ich ukladá zákon. Za ich nesplnenie zodpovedá predávajúci objektívne, to znamená bez ohľadu na zavinenie, zodpovedá za výsledok.

14 Inšpektori SOI vykonávajú v obchodných prevádzkach kontroly za účelom zistenia, či predávajúci, dodávatelia, výrobcovia, resp. dovozcovia dodržiavajú povinnosti a zákazy, vyplývajúce im zo zákona o ochrane spotrebiteľa alebo právnych aktov Európskych spoločenstiev v oblasti ochrany spotrebiteľa. Kontrola bola vykonaná v súlade so zákonom č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Podľa 4 ods. 1 písm. a) zákona je predávajúci povinný predávať výrobky v správnej hmotnosti, miere alebo v správnom množstve a umožniť spotrebiteľovi prekontrolovať si správnosť týchto údajov. Podľa 10a ods. 1 písm. k) zákona predávajúci je povinný pred uzavretím zmluvy alebo ak sa zmluva uzatvára na základe objednávky spotrebiteľa pred tým, ako spotrebiteľ odošle objednávku, ak nie sú tieto informácie zjavné vzhľadom na povahu výrobku alebo služby, spotrebiteľovi jasným a zrozumiteľným spôsobom oznámiť informáciu o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov v prípadoch ustanovených osobitným predpisom (zákon č. 391/2015 Z. z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov a o zmene a doplnení niektorých zákonov). Porušenie vyššie uvedených zákonom stanovených povinností bolo vykonanou kontrolou spoľahlivo preukázané, keďže v čase kontroly sa v prevádzkarni nachádzalo určené meradlo digitálna váha LIBRA T28-6MR-D, bez platného úradného overenia, čím nebolo spotrebiteľom (inšpektorom SOI) umožnené overiť si správnosť údajov o hmotnosti výrobkov - kuracie prsia plnené šampiňónmi a syrom, deklarovaná hmotnosť 120 g; dusená ryža, deklarovaná hmotnosť 150 g, odpredaných vo vykonanom kontrolnom nákupe (1 por. menu Fusion 3 á 4,40 ), účtovanom v celkovej hodnote 4,40 eur. Vykonanou kontrolou bolo rovnako zistené, že účastník konania v prevádzkarni žiadnym spôsobom neoznámil spotrebiteľom informáciu o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov v zmysle osobitného predpisu (zákon č. 391/2015 Z. z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov a o zmene a doplnení niektorých zákonov). K poukazu účastníka konania na odstránenie zistených nedostatkov považuje správny orgán za potrebné uviesť, že odstránenie nedostatkov zistených kontrolou je povinnosťou kontrolovanej osoby vyplývajúcou z ustanovenia 7 ods. 3 zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. Dodatočné uskutočnenie nápravy a odstránenie nedostatkov až po ich konštatovaní inšpektormi SOI preto nie je možné považovať za okolnosť zbavujúcu účastníka konania zodpovednosti za protiprávny stav zistený v čase kontroly. Keďže sa účastník konania k dôvodom začatia správneho konania, uvedeným v oznámení o začatí správneho konania nevyjadril, podkladom pre rozhodnutie bol skutkový stav zistený v čase kontroly. Na základe uvedených skutočností, keďže skutkový stav zistený v čase kontroly po porovnaní so stavom, ktorý je vyžadovaný všeobecne záväznými právnymi predpismi bol spoľahlivo vyhodnotený ako stav protiprávny, bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia. V zmysle 24 ods. 1 zákona vyplýva správnemu orgánu obligatórna povinnosť pristúpiť k uloženiu sankcie predávajúcemu za porušenie povinností podľa citovaného zákona, ktoré v danom prípade bolo preukázané. Pre konštatovanie, či k porušeniu povinnosti ustanovenej zákonom došlo je rozhodujúci skutkový stav zistený v čase kontroly.

15 Pri určení výšky pokuty bolo v zmysle 24 ods. 5 zákona prihliadnuté najmä na charakter protiprávneho konania, závažnosť porušenia povinností, spôsob a následky porušenia povinností vzhľadom na nesplnenie povinnosti predávajúceho umožniť spotrebiteľovi prekontrolovať si správnosť údajov o hmotnosti predávaných výrobkov, vzhľadom na neposkytnutie informácie spotrebiteľovi o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov v prípadoch stanovených osobitným predpisom. Následkom porušenia tejto povinnosti došlo k porušeniu práv spotrebiteľa, chránených dotknutými ustanoveniami zákona o ochrane spotrebiteľa. Správny orgán pri určovaní výšky pokuty prihliadol na skutočnosť, že v prípade nezabezpečenia hmotnostného určeného meradla, a to aj s platným overením príslušným orgánom metrológie, je spotrebiteľovi znemožnené prekontrolovať si dodržanie deklarovanej hmotnosti predávaných výrobkov, a teda aj sťažené uplatnenie reklamácie na dodržanie hmotnosti výrobkov vo vzťahu k ich účtovanej cene. V zmysle zákona musí byť spotrebiteľ pred uzavretím zmluvy informovaný o zákonom taxatívne vymedzených skutočnostiach, vrátane jasnej a zrozumiteľnej informácie o možnosti obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov v zmysle osobitného predpisu, ktorým je zákon o alternatívnom riešení sporov. Konaním účastníka konania došlo k zásahu do práv spotrebiteľa, a to vo vzťahu k rozsahu informovania spotrebiteľov pred uzatvorením zmluvy. Účelom a zmyslom poskytnutia tejto informácie je oboznámiť spotrebiteľa o možnom postupe v prípade sporu s predávajúcim a to obrátiť sa na subjekt alternatívneho riešenia sporov, ktorý bude vykonávať nezávislé, nestranné, transparentné, účinné, rýchle a spravodlivé postupy riešenia spotrebiteľských sporov. Správny orgán zároveň prihliadol k tomu, že účel sledovaný zákonom vyjadrený v ustanovení 3 ods. 1 zákona, podľa ktorého chránenými právami spotrebiteľa sú práve ochrana jeho ekonomických záujmov a právo na informácie, vzhľadom na zistené nedostatky, v zákonom požadovanej miere a úrovni dosiahnutý nebol. Pokuta, ktorú môže správny orgán v zmysle 24 ods. 1 zákona uložiť predávajúcemu za porušenie povinností ustanovených zákonom alebo právnymi aktmi Európskych spoločenstiev v oblasti ochrany spotrebiteľa do výšky eur, bola uložená na dolnej hranici zákonom stanovenej sadzby. Výšku uloženej pokuty považuje správny orgán, po posúdení všetkých zákonom stanovených hľadísk a na základe správnej úvahy, za primeranú a má za to, že uloženie pokuty bude mať nielen sankčný, ale najmä preventívny účinok. Poučenie: Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré možno podať do 15 dní odo dňa doručenia tohto rozhodnutia, prostredníctvom tunajšieho Inšpektorátu Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Ústrednému inšpektorátu Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Bratislave. V prípade, že uložená pokuta nebude v stanovenej lehote zaplatená ani podané odvolanie, bude jej plnenie vymáhané v zmysle zákona. Rozhodnutie je preskúmateľné súdom po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov.

16 Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Vrátna 3, Košice Číslo: P/0528/08/17 Dňa: ROZHODNUTIE Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, ako príslušný správny orgán podľa 4 ods. 1 zákona č. 128/2002 Z.z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a podľa 24 ods. 1 zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, v súlade s 46 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní v znení neskorších predpisov, u k l a d á účastníkovi konania: Vladimír Tarci PRIMASPOJ, miesto podnikania: Vyšné Revištia 93, Veľké Revištia, IČO: , kontrola vykonaná v prevádzkarni: Železiarstvo PRIMAspoj, Pri sýpke 7, Michalovce, dňa pre porušenie zákazu predávajúceho podľa 6 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (ďalej len zákon ), v zmysle ktorého výrobky, ktoré pre svoje vlastnosti majú určenú dobu spotreby, sa nesmú uviesť na trh po uplynutí doby spotreby, pričom predávajúci je povinný takéto výrobky najneskôr v posledný deň doby spotreby stiahnuť z trhu, keď v čase kontroly sa v ponuke na predaj nachádzali 3 druhy výrobkov (silikón CX 80 sanitárny neutrálny 310 ml, 2 druhy CEYS transparentný TOTAL TECH 290 ml), v celkovej hodnote 22,80 eur, ktoré boli po uplynutí doby spotreby; pre porušenie povinnosti predávajúceho podľa 13 zákona, v zmysle ktorého je predávajúci povinný uvádzať písomne poskytované informácie podľa 10a až 12 zákona v kodifikovanej podobe štátneho jazyka, keď v čase kontroly sa v ponuke pre spotrebiteľa nachádzali 4 druhy výrobkov (Flexible drill shaft 6 mm Keyless Chuck, Ratsche 2000 ½ PROXXON, JONNESWAY ratchet, sada řemen upínací s ráčnou 300 kg 4 ks 5 m/25 mm AZ tools), v celkovej hodnote 88,90 eur, u ktorých boli zistené nedostatky v plnení informačných povinností, a to uvádzanie písomne poskytovanej informácie o vlastnostiach predávaného výrobku, spôsobe použitia výrobkov a o nebezpečenstve, ktoré vyplýva z nesprávneho použitia výrobkov len v cudzom jazyku, nie v kodifikovanej podobe štátneho jazyka;

SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Prešove pre Prešovský kraj Obrancov mieru 6, Prešov

SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Prešove pre Prešovský kraj Obrancov mieru 6, Prešov SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Prešove pre Prešovský kraj Obrancov mieru 6, 080 01 Prešov Číslo: P/0228/07/17 Dňa: 02.11.2017 ROZHODNUTIE Inšpektorát

More information

ukladá účastníkovi konania:

ukladá účastníkovi konania: SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Trnave pre Trnavský kraj Pekárska 23, 917 01 T r n a v a Číslo: P/0434/02/2017 Dňa: 24.10.2017 Slovenská obchodná inšpekcia

More information

R O Z H O D N U T I E

R O Z H O D N U T I E Slovenská obchodná inšpekcia, Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Nitre pre Nitriansky kraj p. schr. 49/A, Staničná č. 9, 950 50 N i t r a Číslo: P/0179/04/17 V Nitre dňa 17. 08. 2017 R O Z H

More information

ukladá účastníkovi konania:

ukladá účastníkovi konania: SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Trnave pre Trnavský kraj Pekárska 23, 917 01 Trnava - Číslo: W/0322/02/2017 Dňa: 06.09.2017 Slovenská obchodná inšpekcia

More information

SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA

SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Trnave pre Trnavský kraj Pekárska 23, 917 01 Trnava - Číslo: P/0689/02/2017 Dňa: 06.03.2018 Slovenská obchodná inšpekcia

More information

R O Z H O D N U T I E

R O Z H O D N U T I E Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Banskej Bystrici pre Banskobystrický kraj Dolná 46, 974 01 Banská Bystrica Číslo: P/0359/06/16 V Banskej Bystrici dňa 08.02.2017

More information

O d ô v o d n e n i e :

O d ô v o d n e n i e : Slovenská obchodná inšpekcia Ústredný inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Bratislave Prievozská 32, pošt. prieč. 29, 827 99 Bratislava Číslo : SK/0641/99/2016 Dňa : 07.12.2016 Podľa

More information

Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Vrátna 3, Košice ROZHODNUTIE

Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Vrátna 3, Košice ROZHODNUTIE Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Vrátna 3, Košice Číslo: P/0001/08/18 Dňa: 06.04.2018 ROZHODNUTIE Inšpektorát Slovenskej obchodnej

More information

ukladá účastníkovi konania: obchodné meno: TESCO STORES SR, a.s. sídlo: Kamenné nám. 1/A, Bratislava IČO:

ukladá účastníkovi konania: obchodné meno: TESCO STORES SR, a.s. sídlo: Kamenné nám. 1/A, Bratislava IČO: SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Trnave pre Trnavský kraj Pekárska 23, 917 01 Trnava - Číslo: P/0654/02/2017 Dňa: 14.02.2018 Slovenská obchodná inšpekcia

More information

Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Vrátna 3, Košice ROZHODNUTIE

Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Vrátna 3, Košice ROZHODNUTIE Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Košiciach pre Košický kraj, Vrátna 3, Košice Číslo: P/0521/08/17 Dňa: 28.03.2018 ROZHODNUTIE Inšpektorát Slovenskej obchodnej

More information

ukladá účastníkovi konania: obchodné meno: APIDAR s.r.o. sídlo: Nová Lehota 16, Nová Lehota IČO:

ukladá účastníkovi konania: obchodné meno: APIDAR s.r.o. sídlo: Nová Lehota 16, Nová Lehota IČO: SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Trnave pre Trnavský kraj Pekárska 23, 917 01 Trnava - Číslo: P/0147/02/2018 Dňa: 02.07.2018 Slovenská obchodná inšpekcia

More information

ukladá účastníkovi konania: obchodné meno: MIJABA, s.r.o. sídlo: Piešťanská cesta 573/10, Leopoldov IČO:

ukladá účastníkovi konania: obchodné meno: MIJABA, s.r.o. sídlo: Piešťanská cesta 573/10, Leopoldov IČO: SLOVENSKÁ OBCHODNÁ INŠPEKCIA Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Trnave pre Trnavský kraj Pekárska 23, 917 01 T r n a v a Číslo: P/0340/02/2017 Dňa: 12.09.2017 Slovenská obchodná inšpekcia

More information

R O Z H O D N U T I E

R O Z H O D N U T I E Slovenská obchodná inšpekcia Inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie v Banskej Bystrici pre Banskobystrický kraj Dolná 46, 974 01 Banská Bystrica Číslo: P/0294/06/2017 V Banskej Bystrici dňa 26.01.2018

More information

Číslo : SK/0544/99/2016 Dňa :

Číslo : SK/0544/99/2016 Dňa : Slovenská obchodná inšpekcia Ústredný inšpektorát Slovenskej obchodnej inšpekcie so sídlom v Bratislave Prievozská 32, pošt. prieč. 29, 827 99 Bratislava Číslo : SK/0544/99/2016 Dňa : 10.07.2017 Podľa

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Bratislava -/- OHVBPKV/5249-6/19287/2018/Ki Ing. Kišacová,

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Bratislava -/- OHVBPKV/7785-3/25407/2018/Ki Ing. Kišacová,

More information

Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona

Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona Popis textového formátu a xsd schémy na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona (formu na zaslanie údajov si zvolí odosielateľ údajov) Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm.

More information

Registrácia účtu Hik-Connect

Registrácia účtu Hik-Connect Registrácia účtu Hik-Connect Tento návod popisuje postup registrácie účtu služby Hik-Connect prostredníctvom mobilnej aplikácie a webového rozhrania na stránke www.hik-connect.comg contents in this document

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky upozorňuje na výskyt nebezpečných výrobkov farby na tetovanie

More information

Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15

Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15 Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15 851(01(Bra@slava Titl.: Ján(Hrčka Bohrova(11 851(01(Bra@slava V(Bra@slave(21.11.2013 Vec:(Odpoveď(na(informácie(ohľadom(mandátnej(zmluvy(na(základe(Zákona(č.(211/2000(Zb.

More information

POKUTA ZA NEČINNOSŤ VEREJNEJ SPRÁVY MATEJ HORVAT

POKUTA ZA NEČINNOSŤ VEREJNEJ SPRÁVY MATEJ HORVAT POKUTA ZA NEČINNOSŤ VEREJNEJ SPRÁVY MATEJ HORVAT Právnická fakulta, Univerzita Komenského v Bratislave, Slovenská republika Abstract in original language Článok sa zameriava na aktuálnu problematiku vyvodzovania

More information

Aplikačný dizajn manuál

Aplikačný dizajn manuál Aplikačný dizajn manuál Úvod Aplikačný dizajn manuál je súbor pravidiel vizuálnej komunikácie. Dodržiavaním jednotných štandardov, aplikácií loga, písma a farieb pri prezentácii sa vytvára jednotný dizajn,

More information

Pracovná zdravotná služba

Pracovná zdravotná služba Pracovná zdravotná služba BOZP a iné povinnosti zamestnávateľa 2015 PZS - PRACOVNÁ ZDRAVOTNÁ SLUŽBA Informácia pre zamestnávateľa: V zmysle novely zákona NR SR č. 355/2007 Z. z. od 1.8.2014 sú všetci zamestnávatelia

More information

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA 1131064 ROZHODOVACIE PROCESY VO VYBRANÝCH SUBJEKTOCH ŠTÁTNEJ SPRÁVY 2011 Martin Dobrotka SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA

More information

ROZSUDOK. Najvyšší súd SR. Identifikačné číslo spisu: Dátum vydania rozhodnutia: 24. mája Funkcia: ECLI:SK:NSSR:2017:

ROZSUDOK. Najvyšší súd SR. Identifikačné číslo spisu: Dátum vydania rozhodnutia: 24. mája Funkcia: ECLI:SK:NSSR:2017: Súd: Najvyšší súd SR Spisová značka: 6Sžo/254/2015 Identifikačné číslo spisu: 5014201386 Dátum vydania rozhodnutia: 24. mája 2017 Meno a priezvisko: JUDr. Alena Adamcová Funkcia: ECLI: ECLI:SK:NSSR:2017:5014201386.1

More information

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit.

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit. Fiber 5 Mbit ** 5 Mbit / Mbit 5,90 Fiber 50 Mbit * 50 Mbit / 8 Mbit 9,90 Fiber 80 Mbit * 80 Mbit / Mbit 5,90 Mini Mbit* Mbit / Mbit 9,90 Klasik 2 Mbit* 2 Mbit / 2 Mbit Standard 8 Mbit* 8 Mbit / 3Mbit Expert

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Bratislava -/- OHVBPKV/401-3/4113/2016/Ki Kišacová 10.

More information

Databázové systémy. SQL Window functions

Databázové systémy. SQL Window functions Databázové systémy SQL Window functions Scores Tabuľka s bodmi pre jednotlivých študentov id, name, score Chceme ku každému doplniť rozdiel voči priemeru 2 Demo data SELECT * FROM scores ORDER BY score

More information

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SK VYHLÁSENIE O PARAMETROCH Č. Hilti HIT-HY 200-R 0756-CPD-0462 1. Jedinečný identifikačný kód typu výrobku: Vytláčací lepiaci systém Hilti HIT-HY 200-R 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Bratislava, 17. 3. 2011 Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky upozorňuje na výskyt

More information

Vyhlásenie o parametroch

Vyhlásenie o parametroch Vyhlásenie o parametroch Vydanie: 02/2013 Identifikačné č. 02 04 03 01 001 0 000001 Verzia č. 1 Sika AnchorFix -1 ETAG 001-5 13 1020 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH podľa prílohy III Nariadenia (EÚ) č. 305/2011

More information

Kúpna zmluva. Branislav Strašifták, konateľ. Preambula

Kúpna zmluva. Branislav Strašifták, konateľ. Preambula Kúpna zmluva uzavretá v zmysle zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov a v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka Zmluvné strany: Kupujúci: Sídlo: Zastúpený:

More information

Kúpna zmluva. Zmluva č. Z /2011, SK-OPP uzatvorená podľa 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v platnom znení MEDZI ZMLUVNÝMI STRANAMI

Kúpna zmluva. Zmluva č. Z /2011, SK-OPP uzatvorená podľa 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v platnom znení MEDZI ZMLUVNÝMI STRANAMI Kúpna zmluva Zmluva č. Z-012.10.1002.00 /2011, SK-OPP110468 uzatvorená podľa 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v platnom znení MEDZI ZMLUVNÝMI STRANAMI Kupujúci : Národná banka Slovenska Imricha Karvaša

More information

Zmluva na nákup vysielacieho času

Zmluva na nákup vysielacieho času Zmluva na nákup vysielacieho času uzavretá podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v platnom znení Čl. I ZMLUVNÉ STRANY Objednávateľ: Centrum vedecko-technických informácií SR Sídlo:

More information

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám.

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL SPORT LL SPORT je sofistikované vysoko výkonné LED svietidlo špeciálne

More information

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c)

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) Spájanie tabuliek Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) 2011-2016 Úvod pri normalizácii rozdeľujeme databázu na viacero tabuliek prepojených cudzími kľúčmi SQL umožňuje tabuľky opäť spojiť

More information

NIKY a NIKY S. JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

NIKY a NIKY S. JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV NIKY a NIKY S JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ ŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV Ideálna ochrana pre malé kancelárie a domáce kancelárske aplikácie. Tento rad ponúka

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Bratislava -/- OHVBPKV/6410-4/24581/2016/Ki Ing. Kišacová,

More information

ZMLUVA O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU

ZMLUVA O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU Číslo zmluvy: KŽP-PO4-SC431-2015-6/294 ZMLUVA O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU Číslo zmluvy: KŽP-PO4-SC431-2015-6/294 TÁTO ZMLUVA O POSKYTNUTÍ NENÁVRATNÉHO FINANČNÉHO PRÍSPEVKU je uzavretá

More information

EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky

EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:2009:342:0059:0209:sk:pdf

More information

čiastka 29/2009 Vestník NBS metodické usmernenie č. 4/

čiastka 29/2009 Vestník NBS metodické usmernenie č. 4/ čiastka 29/2009 Vestník NBS metodické usmernenie č. 4/2009 631 4 Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska zo 17. decembra 2009 k ochrane banky a pobočky zahraničnej

More information

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Recipient Configuration Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Agenda Mailbox Mail Contact Distribution Groups Disconnected Mailbox Mailbox (vytvorenie nového účtu) Exchange Management Console New User Exchange

More information

Vplyv nového NV č. 149/2016 Z. z. na zmeny požiadaviek na zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu

Vplyv nového NV č. 149/2016 Z. z. na zmeny požiadaviek na zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu Vplyv nového NV č. 149/2016 Z. z. na zmeny požiadaviek na zariadenia a ochranné systémy určené na použitie v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu Ing. Ján Vencel Technická inšpekcia, a.s. Deň skúšobníctva

More information

ÚPLNÉ PRAVIDLÁ MARKETINGOVEJ AKCIE

ÚPLNÉ PRAVIDLÁ MARKETINGOVEJ AKCIE ÚPLNÉ PRAVIDLÁ MARKETINGOVEJ AKCIE Pretože si každého nášho zákazníka veľmi vážime a uvedomujeme si, že nie vždy je možné výrobky pred ich zakúpením vyskúšať, ponúkame Vám teraz jedinečnú príležitosť Vami

More information

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator Anycast Ľubor Jurena CEO jurena@skhosting.eu Michal Kolárik System Administrator kolarik@skhosting.eu O nás Registrátor Webhosting Serverové riešenia Správa infraštruktúry Všetko sa dá :-) Index Čo je

More information

Nebezpečné kozmetické výrobky

Nebezpečné kozmetické výrobky Nebezpečné kozmetické výrobky Národný kontaktný bod pre RAPEX postúpil na Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky hlásenie o výskyte nebezpečných kozmetických výrobkov v Európskej únii: Ide o

More information

Manuál. praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH. Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Manuál. praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH. Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Manuál praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH (aktualizované k 04.03.2014) including Executive summary On VAT Control Statement (pages 28,

More information

Ekonomický pilier TUR

Ekonomický pilier TUR Názov indikátora: HDP na obyvateľa Zaradenie indikátora v DPSIR štruktúre: Základné informácie: SR Definícia Hrubý domáci produkt vyjadrovaný ako celková peňažná hodnota statkov a služieb vytvorených za

More information

Geo-lokalizácia a online marketing. JUDr. Zuzana Hečko, LL.M.

Geo-lokalizácia a online marketing. JUDr. Zuzana Hečko, LL.M. Geo-lokalizácia a online marketing JUDr. Zuzana Hečko, LL.M. 1. Geo-lokalizácia Cena každej informácie sa zvyšuje ak sa k nej dá priradiť informácia o umiestnení užívateľa. Smartfóny sú veľmi blízko spojené

More information

Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 2. decembra 2013 č. 6/2013

Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 2. decembra 2013 č. 6/2013 čiastka 41/2013 Vestník NBS metodické usmernenie č. 6/2013 629 Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 2. decembra 2013 č. 6/2013 k ochrane platobnej inštitúcie,

More information

Spôsoby zistenia ID KEP

Spôsoby zistenia ID KEP Spôsoby zistenia ID KEP ID KEP (kvalifikovaný elektronický podpis) je možné zistiť pomocou napr. ovládacieho panela, prostredíctvom prehliadača Internet Expolrer, Google Chrome alebo Mozilla Firefox. Popstup

More information

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Manuál. praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Manuál. praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Manuál praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH including Executive summary On VAT Control Statement (pages 32-33) Obsah Úvod... 3 1. Teoretická

More information

Povinnosť mlčanlivosti ako principiálna zložka povolania policajta

Povinnosť mlčanlivosti ako principiálna zložka povolania policajta Zoltán Perhács Povinnosť mlčanlivosti ako principiálna zložka povolania policajta Anotácia: Povinnosť mlčanlivosti je principiálnou, zákonnou a základnou podmienkou, ako aj etickou zložkou výkonu povolania

More information

ROZSUDOK V MENE SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ROZSUDOK V MENE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Súd: Spisová značka: Identifikačné číslo súdneho spisu: Dátum vydania rozhodnutia: Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: ECLI: Najvyšší súd 8Sžhpu/1/2013 1009201624 26.02.2015 Mgr. Peter Melicher ECLI:SK:NSSR:2015:1009201624.1

More information

Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 22. augusta 2012 č. 8/2012

Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 22. augusta 2012 č. 8/2012 600 Vestník NBS metodické usmernenie č. 8/2012 čiastka 31/2012 Metodické usmernenie Útvaru dohľadu nad finančným trhom Národnej banky Slovenska z 22. augusta 2012 č. 8/2012 k praktickému výkonu niektorých

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Bratislava -/- OHVBPKV/3795-5/18578/2016/Ki Ing. Kišacová,

More information

Starostlivosť vo vzťahu ku klientovi a navrhované zmeny v slovenskej právnej úprave pri ochrane pred praním špinavých peňazí a financovaním terorizmu

Starostlivosť vo vzťahu ku klientovi a navrhované zmeny v slovenskej právnej úprave pri ochrane pred praním špinavých peňazí a financovaním terorizmu KOŠICKÁ BEZPEČNOSTNÁ REVUE KOSICE SECURITY REVUE Vol. 7, No. 1 (2017), p. 93-111 ISSN 1338-4880 (print ver.), ISSN 1338-6956 (online ver.) Starostlivosť vo vzťahu ku klientovi a navrhované zmeny v slovenskej

More information

ODPOČÚVANIE A ZÁZNAM TELEKOMUNIKAČNEJ PREVÁDZKY A JEHO VYUŽITIE NA ÚČELY ODHAĽOVANIA A DOKAZOVANIA KORUPCIE

ODPOČÚVANIE A ZÁZNAM TELEKOMUNIKAČNEJ PREVÁDZKY A JEHO VYUŽITIE NA ÚČELY ODHAĽOVANIA A DOKAZOVANIA KORUPCIE ODPOČÚVANIE A ZÁZNAM TELEKOMUNIKAČNEJ PREVÁDZKY A JEHO VYUŽITIE NA ÚČELY ODHAĽOVANIA A DOKAZOVANIA KORUPCIE MARCELA TÓTHOVÁ Paneurópska vysoká škola, Fakulta práva, Bratislava, Slovensko Abstrakt Predkladaný

More information

ÚMRTNOSŤ NA ÚRAZY MOZGU VO VYBRANÝCH EURÓPSKYCH KRAJINÁCH

ÚMRTNOSŤ NA ÚRAZY MOZGU VO VYBRANÝCH EURÓPSKYCH KRAJINÁCH ÚMRTNOSŤ NA ÚRAZY MOZGU VO VYBRANÝCH EURÓPSKYCH KRAJINÁCH. V NEMOCNICI A MIMO NEJ Alexandra Bražinová, Veronika Rehorčíková, Mark Taylor VIII. STREDOEURÓPSKY KONGRES URGENTNEJ MEDICÍNY A MEDICÍNY KATASTROF.3-1..17

More information

Hodnotenie efektivity kontrolnej činnosti živnostenských úradov na Slovensku

Hodnotenie efektivity kontrolnej činnosti živnostenských úradov na Slovensku Hodnotenie efektivity kontrolnej činnosti živnostenských úradov na Slovensku Evaluation of efficiency of small business offices inspection in Slovakia Eleonóra Marišová, Tomáš Malatinec Abstract The agenda

More information

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Manuál. praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky. Manuál. praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky Manuál praktických informácií k vypĺňaniu kontrolného výkazu DPH including Executive summary On VAT Control Statement (pages 31-32) Obsah Úvod... 3 1. Teoretická

More information

THE PATCHWORK OF CONSUMER PROTECTION AS WEAKER PARTY OF THE CONSUMER CREDIT AGREEMENT

THE PATCHWORK OF CONSUMER PROTECTION AS WEAKER PARTY OF THE CONSUMER CREDIT AGREEMENT THE PATCHWORK OF CONSUMER PROTECTION AS WEAKER PARTY OF THE CONSUMER CREDIT AGREEMENT LENKA KOSNÁČOVÁ Právnická fakulta, Univerzita Komenského v Bratislave, Slovenská republika Abstract in original language

More information

CB Štrkovec. SK VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SK Declaration of performance č. 1 / 2018

CB Štrkovec. SK VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SK Declaration of performance č. 1 / 2018 1 z 9 SK VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SK Declaration of performance č. 1 / 2018 1. Jedinečný identifikačný kód typu výrobku / Unique identification code of the product type : Betón podľa / Concrete according

More information

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 25. 9. 2015 C(2015) 6478 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 25. 9. 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013, pokiaľ ide o osobitné

More information

Uroplasty Essential Incontinence Solutions

Uroplasty Essential Incontinence Solutions MASTER Uroplasty Essential Incontinence Solutions DECLARATION OF CONFORMITY Annex II, Directive 93/42/EEC, 1993 Full Quality Assurance System Uroplasty Inc. ensures and declares that a full quality system

More information

Riešenia a technológie pre jednotnú správu používateľov

Riešenia a technológie pre jednotnú správu používateľov Riešenia a technológie pre jednotnú správu používateľov Radovan Semančík Agenda Úvod: Identity Crisis Technológie správy používateľov Postup nasadenia Záver Súčasný stav IT Security Nekonzistentné bezpečnostné

More information

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI ANDRITZ SLOVAKIA S.R.O.

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI ANDRITZ SLOVAKIA S.R.O. VŠEOBECNÉ NÁKUPNÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI ANDRITZ SLOVAKIA S.R.O. (Vydanie: December 2012) Pokiaľ nie je písomne dohodnuté inak, nasledovné termíny a podmienky sa výhradne vzťahujú na naše dopyty a objednávky.

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Bratislava -/- OHVBPKV/6410-2/21769/2016/Ki Ing. Kišacová,

More information

kucharka exportu pro 9FFFIMU

kucharka exportu pro 9FFFIMU požiadavky na export kodek : Xvid 1.2.1 stable (MPEG-4 ASP) // výnimočne MPEG-2 bitrate : max. 10 Mbps pixely : štvorcové (Square pixels) rozlíšenie : 1920x1080, 768x432 pre 16:9 // výnimočne 1440x1080,

More information

Ochrana koncových staníc pomocou Cisco Security Agent 6.0. Ľubomír Varga.

Ochrana koncových staníc pomocou Cisco Security Agent 6.0. Ľubomír Varga. Ochrana koncových staníc pomocou Cisco Security Agent 6.0 Ľubomír Varga lubomir.varga@lynx.sk Agenda CSA 6.0 refresh Vybrané vlastnosti CSA 6.0 Application Trust levels Notify User Rule Actions User Justifications

More information

Vyhlásenie o parametroch

Vyhlásenie o parametroch Vyhlásenie o parametroch Vydanie: 03.12.2012 Identifikačné č. 02 07 04 10 100 0 150000 Verzia č. 1 Sikaplan WP 1100-15HL EN 13967 04 1349 VYHLÁSENIE O PARAMETROCH Sikaplan WP 1100 15HL 02 07 04 10 100

More information

Verejná súťaž N A D L I M I T N Á Z Á K A Z K A N A P O S K Y T N U T I E S L U Ž B Y. Názov predmetu zákazky: ISV Informačný systém výstavby

Verejná súťaž N A D L I M I T N Á Z Á K A Z K A N A P O S K Y T N U T I E S L U Ž B Y. Názov predmetu zákazky: ISV Informačný systém výstavby Verejný obstarávateľ: Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky Námestie slobody č. 6, 810 05 Bratislava Verejná súťaž N A D L I M I T N Á Z Á K A Z K A N A P O S K Y T

More information

Andrea Olšovská Eva Szabová

Andrea Olšovská Eva Szabová 2016, ročník IV., číslo 4, s. 134-159 Ochranná funkcia pracovného práva v kolektívnych pracovnoprávnych vzťahoch (pracovnoprávne a trestnoprávne aspekty štrajku) 1 Protection Function of Labour Law in

More information

Zákon o dani z pridanej hodnoty

Zákon o dani z pridanej hodnoty číslo: 28/2016 podľa právneho stavu k 6. 12. 2016 Zákon o dani z pridanej hodnoty Zákon o správe daní (daňový poriadok) 1. Daňová pohotovosť, Mzdová pohotovosť telefonické a písomné poradenstvo 2. PP noviny

More information

Kúpna zmluva č. Z _Z

Kúpna zmluva č. Z _Z Kúpna zmluva č. Z201822414_Z uzatvorená v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka I. Zmluvné strany 1.1 Objednávateľ: Obchodné meno: Prešovský samosprávny kraj Sídlo: Námestie mieru 2, 08001 Prešov, Slovenská

More information

VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY

VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY Typy tried class - definuje premenné a metódy (funkcie). Ak nie je špecifikovaná inak, viditeľnosť členov je private. struct - definuje premenné a metódy (funkcie). Ak nie

More information

Dočasné administratívne usmernenia týkajúce sa európskeho systému záväzných informácií o nomenklatúrnom zatriedení tovaru (EZINZ) a jeho prevádzky

Dočasné administratívne usmernenia týkajúce sa európskeho systému záväzných informácií o nomenklatúrnom zatriedení tovaru (EZINZ) a jeho prevádzky Pracovný dokument Dočasné administratívne usmernenia týkajúce sa európskeho systému záväzných informácií o nomenklatúrnom zatriedení tovaru (EZINZ) a jeho prevádzky (účinné od 1. mája 2016) 1 Dane a colná

More information

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 17. 10. 2012 COM(2012) 584 final 2012/0283 (COD)C7-0333/12 Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa sprístupňovania

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Bratislava -/- OHVBPKV/192-6/8153/2018/Ki Ing. Kišacová,

More information

Kúpna zmluva. Kupujúci č. zmluvy: 1/SFEU/2011 Predávajúci č. zmluvy: KE/OD/2011/34. uzavretá v súlade s ust. 409 Obchodného

Kúpna zmluva. Kupujúci č. zmluvy: 1/SFEU/2011 Predávajúci č. zmluvy: KE/OD/2011/34. uzavretá v súlade s ust. 409 Obchodného Kúpna zmluva Kupujúci č. zmluvy: 1/SFEU/2011 Predávajúci č. zmluvy: KE/OD/2011/34 uzavretá v súlade s ust. 409 Obchodného zákonníka Čl. 1. Zmluvné strany Kupujúci: Sídlo: Štatutárny orgán: IČO: OIC: IČ

More information

Dodatok k Zmluve o poskytovaní verejných služieb Číslo zmluvy: A ID predajcu:

Dodatok k Zmluve o poskytovaní verejných služieb Číslo zmluvy: A ID predajcu: orange Dodatok k Zmluve o poskytovaní verejných služieb Číslo zmluvy: A12578831 ID predajcu: Ident. kód dodatku: SIM karta s prideleným tel. číslom: Dátum: 6. 9. 2018 Orange Slovensko, a. s. so sídlom

More information

EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky

EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky EURÓPSKA LEGISLATÍVA pre kozmetické výrobky Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 o kozmetických výrobkoch http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:2009:342:0059:0209:sk:pdf

More information

vedecká konferencia s medzinárodnou účasťou organizovaná v rámci projektu VEGA č. 1/0319/10 Správne súdnictvo

vedecká konferencia s medzinárodnou účasťou organizovaná v rámci projektu VEGA č. 1/0319/10 Správne súdnictvo TRNAVSKÁ UNIVERZITA V TRNAVE PRÁVNICKÁ FAKULTA KATEDRA SPRÁVNEHO PRÁVA, PRÁVA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A FINANČNÉHO PRÁVA vedecká konferencia s medzinárodnou účasťou SPRÁVNE SÚDNICTVO A JEHO ROZVOJOVÉ ASPEKTY

More information

LEGISLATÍVA ENERGETIKY SLOVENSKEJ REPUBLIKY LEGISLATION OF THE SLOVAK POWER SECTOR

LEGISLATÍVA ENERGETIKY SLOVENSKEJ REPUBLIKY LEGISLATION OF THE SLOVAK POWER SECTOR Infoenergo 2004 5 LEGISLATÍVA ENERGETIKY SLOVENSKEJ REPUBLIKY Autor: Ing. Milan Kachút Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Anotácia Cieľom prezentácie je informovať účastníkov konferencie o

More information

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 11. 4. 2018 COM(2018) 185 final 2018/0090 (COD) Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorou sa menia smernica Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993, smernica Európskeho parlamentu

More information

Zásady Európskeho parlamentu pre monitorovanie pomocou kamerového systému

Zásady Európskeho parlamentu pre monitorovanie pomocou kamerového systému Zásady Európskeho parlamentu pre monitorovanie pomocou kamerového systému schválené zástupkyňou generálneho tajomníka Európskeho parlamentu Francescou R. RATTIOVOU 20. apríla 2013 aktualizované 28. marca

More information

Kľúčové slová: Key words: Úvod

Kľúčové slová: Key words: Úvod Dušan Korgo Kľúčové slová: trestný čin, trestná zodpovednosť, trest, právnická osoba. Key words: crime, criminal liability, punishment, legal person. Úvod V Slovenskej republike bol dňa 13. novembra 2015

More information

PRÁVO NA MAJETOK Z POHĽADU EURÓPSKEJ A VNÚTROŠTÁTNEJ LEGISLATÍVY A JUDIKATÚRY JOZEF VARMUS

PRÁVO NA MAJETOK Z POHĽADU EURÓPSKEJ A VNÚTROŠTÁTNEJ LEGISLATÍVY A JUDIKATÚRY JOZEF VARMUS PRÁVO NA MAJETOK Z POHĽADU EURÓPSKEJ A VNÚTROŠTÁTNEJ LEGISLATÍVY A JUDIKATÚRY JOZEF VARMUS Ústav verejného práva, Fakulta práva, Paneurópska vysoká škola, Bratislava, Slovensko Abstract in original language

More information

Usmernenie k označovaniu a baleniu v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008

Usmernenie k označovaniu a baleniu v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008 Usmernenie k označovaniu a baleniu v súlade s nariadením (ES) č. 1272/2008 Pre výrobcov, dovozcov, následných užívateľov a distribútorov látok a zmesí PRÁVNE UPOZORNENIE Tento dokument obsahuje usmernenie

More information

VÝZVA NA ÚČASŤ VO VÝBEROVOM KONANÍ

VÝZVA NA ÚČASŤ VO VÝBEROVOM KONANÍ VÝZVA NA ÚČASŤ VO VÝBEROVOM KONANÍ Vyhlasovateľ: MATADOR Automotive Vráble, a.s. dátum : 02/2016 strán : 4 príloh : 3 : 02_2016 Kontaktná osoba pre technickú časť/špecifikáciu zadania : Kontaktná osoba

More information

Univerzita veterinárskeho lekárstva a farmácie v Košiciach

Univerzita veterinárskeho lekárstva a farmácie v Košiciach Univerzita veterinárskeho lekárstva a farmácie v Košiciach Školné a poplatky spojené so štúdiom na Univerzite veterinárskeho lekárstva a farmácie v Košiciach platné na akademický rok 2018/2019 a) ročné

More information

PE-CONS 31/15 SK EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT. V Štrasburgu 20. mája 2015 (OR. en) PE-CONS 31/ /0360 (COD) LEX 1607

PE-CONS 31/15 SK EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT. V Štrasburgu 20. mája 2015 (OR. en) PE-CONS 31/ /0360 (COD) LEX 1607 EURÓPA ÚNIA EURÓPY PARLAMENT RADA V Štrasburgu 20. mája 2015 (OR. en) 2012/0360 (COD) LEX 1607 PE-CONS 31/15 JUSTCIV 98 EJUSTICE 53 CODEC 662 NARIADENIE EURÓPEHO PARLAMENTU A RADY O INSOLVENČNOM KONANÍ

More information

Podporované grantom z Islandu, Lichtenštajnska a Nórska prostredníctvom Finančného mechanizmu EHP a Nórskeho finančného mechanizmu

Podporované grantom z Islandu, Lichtenštajnska a Nórska prostredníctvom Finančného mechanizmu EHP a Nórskeho finančného mechanizmu Podporované grantom z Islandu, Lichtenštajnska a Nórska prostredníctvom Finančného mechanizmu EHP a Nórskeho finančného mechanizmu Závereč ný workshop projektu INEDU-GOV Inovatívne vzdelávanie pracovníkov

More information

OBCHODNÝ REGISTER. Okresný súd Bratislava I. Nové zápisy. OV 191/2015 z

OBCHODNÝ REGISTER. Okresný súd Bratislava I. Nové zápisy. OV 191/2015 z OV 191/2015 z 6. 10. 2015 OBCHODNÝ REGISTER Okresný súd Bratislava I Nové zápisy Značka: R122947 Obchodné meno: BASALT - GROUP, s. r. o. Primárne IČO: 48315958 Milan Lavo Adresa: Tribečská 13, 949 01 Nitra

More information

Článok I. ZMLUVNÉ STRANY

Článok I. ZMLUVNÉ STRANY Evidenčné číslo Objednávateľa: Evidenčné číslo Zhotoviteľa: 001/1802/INV/2018 Zmluva o dielo v zmysle ustanovenia 536 a nasl. č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len Obchodný

More information

1) Vo väčšine prípadov príslušný dohovor Medzinárodnej organizácie práce môže člen (členský štát)

1) Vo väčšine prípadov príslušný dohovor Medzinárodnej organizácie práce môže člen (členský štát) Zoznam dohovorov Medzinárodnej organizácie práce, ktorými je Slovenská republika viazaná, ktoré ratifikovala a vypovedala, ako aj čas a časové úseky na vypovedanie predmetných dohovorov Slovenská republika

More information

Constraint satisfaction problems (problémy s obmedzujúcimi podmienkami)

Constraint satisfaction problems (problémy s obmedzujúcimi podmienkami) I2AI: Lecture 04 Constraint satisfaction problems (problémy s obmedzujúcimi podmienkami) Lubica Benuskova Reading: AIMA 3 rd ed. chap. 6 ending with 6.3.2 1 Constraint satisfaction problems (CSP) We w

More information

1. Formálne náležitosti

1. Formálne náležitosti Výzva na predkladanie žiadostí o nenávratný finančný príspevok na podporu medzinárodných teamingových výskumných centier mimo Bratislavského kraja OPVaI-VA/DP/2017/1.1.3-03 1. Formálne náležitosti Operačný

More information

Metodické usmernenie

Metodické usmernenie Metodické usmernenie sekcie auditu a kontroly Ministerstva financií SR č. MF/007242/2018-1411 k hodnoteniu finančného riadenia v orgánoch verejnej správy. 1. Úvod Ministerstvo financií SR (ďalej len ministerstvo

More information

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA BIOTECHNOLÓGIE A POTRAVINÁRSTVA

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA BIOTECHNOLÓGIE A POTRAVINÁRSTVA SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA BIOTECHNOLÓGIE A POTRAVINÁRSTVA 1130904 ANALÝZA NEDOSTATKOV HYGIENICKÝCH PODMIENOK PREDAJNÍ POTRAVÍN V SR V ROKOCH 2006-2010 2011 Marta Matysová SLOVENSKÁ

More information