Cestovné poistenie. Stojíme pri Vás. Cestovné poistenie. vydané 12/2014 (ECP-VPP 2013)

Size: px
Start display at page:

Download "Cestovné poistenie. Stojíme pri Vás. Cestovné poistenie. vydané 12/2014 (ECP-VPP 2013)"

Transcription

1 Cestovné poistenie vydané 12/2014 (ECP-VPP 2013) Stojíme pri Vás Cestovné poistenie

2 2 Desať dôvodov pre Európsku Str. 3 Definícia pojmov Str. 5 Obmedzenia poistnej ochrany Str. 7 Popis poistného krytia Str. 9 Produkty Európskej Str. 18 Poistné sadzby Str. 20 Poistné krytie Str. 24 Všeobecné poistné podmienky ECP VPP 2013 Str. 28 Nahlásenie poistnej udalosti Str. 59 Tipy pre vašu cestu Str. 62 Co treba robiť v prípade poistnej udalosti Str. 69 Informácia pre lekára v Egypte Str. 72 Infolinka: +421/2/ Núdzové volanie 24 hodín denne: +421/2/ /2/ Núdzové volanie v Egypte 24 hodín denne: +421/918/ Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa Lamačská cesta 3/A, Bratislava, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, odd.: Sa, vložka č.: 1325/B Spoločnosť patrí do skupiny Generali, ktorá je uvedená v talianskom zozname skupín poisťovní vedenom IVASS. IČO: DIČ: IČ DPH: SK Infolinka: +421 /2/ Fax: +421 /2/ info@europska.sk Internet:

3 Desať dôvodov pre Európsku 1. Pretože EURÓPSKA je tu pre Vás prostredníctvom centrály núdzového volania nepretržite. 2. Pretože EURÓPSKA Vám svojimi 21 druhmi poistného krytia garantuje osobnú finančnú ochranu. 3. Pretože prevoz domov v ambulantnom lietadle prekračuje finančné možnosti väčšiny dovolenkárov. 4. Pretože Vaše poistné krytie začína prekročením hranice obce Vášho trvalého bydliska. 5. Pretože nemocnice v zahraničí vždy žiadajú garanciu platby za Vaše ošetrenie. 6. Pretože Vám samostatne poistíme storno zájazdu. 7. Pretože Vás poistíme bez ohľadu na vek. 8. Pretože poistíme aj akútne stavy existujúcich a chronických ochorení ak sa neočakávane stanú akútne. 9. Pretože po Vás budeme pátrať na vode i na horách. 10. Pretože Európska reaguje rýchlo a nebyrokraticky už 108 rokov. Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 3

4 Prečítajte si, prosím, dôkladne obsah Vašej poistnej zmluvy. Zaplatením poistného potvrdíte Váš súhlas s uvedenými ustanoveniami a všeobecnými poistnými pod mienkami. Na poistnú zmluvu sa vzťahuje slovenské právo. Ak sa nachádzate v Egypte, akékoľvek náklady neuhrádzajte a bezodkladne kontaktujte asistenčnú službu Egypt in Touch na telefónnom číslo +421/918/447887, ktorá je k dispozícii 24 hodín denne v slovenskom jazyku. Asistenčná služba rýchlo a efektívne zabezpečí úhradu akýchkoľvek nákladov, vy nemusíte uhrádzať na mieste nič. Náklady na ambulantné lekárske ošetrenie do výšky 100, si poistený hradí sám. Následne po predložení originálov účtov za ošetrenie poisťovateľovi, mu budú tieto náklady preplatené. V záujme rýchleho a bezproblémového spracovanie Vašej poistnej udalosti riaďte sa, prosím, informáciami na zadnej strane Čo treba urobiť v prípade poistnej udalosti a Nahlásenie poistnej udalosti. Hlásenie o poistnej udalosti si môžete vyžiadať telefonicky, faxom, poštou alebo om alebo stiahnuť z našej internetovej stránky. 4

5 Definícia pojmov Poistné pre jednotlivca a rodinu V produktoch môžete voliť medzi poistným pre jednotlivca a rodinu. Jednotlivec: Poistné pre jednotlivca platí pre jednu osobu. Rodina. Poistné pre rodinu platí pre 7 spolucestujúcich osôb, z toho maximálne 2 osoby môžu byť dospelé (18. narodeniny pred nástupom na cestu). Tieto osoby nemusia byť vo vzájomnom príbuzenskom vzťahu. Európska Popis Produkty Geografická oblasť platnosti Pri produktoch môžete voliť medzi oblasťou platnosti Európa a Svet. Európa: Do oblasti platnosti Európa patria všetky štáty Európy v geografickom zmysle, Madeira, Azorské ostrovy a Kanárske ostrovy. Sú to menovite tieto krajiny: Albánsko, Andora, Azory, Belgicko, Bielorusko, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Cyprus, Česko, Čierna Hora, Dánsko (nie Grónsko), Estónsko, Európska časť Ruska, Faerské ostrovy, Fínsko, Francúzsko, Gibraltar, Grécko, Holandsko, Chorvátsko, Írsko, Island, Lichtenštajnsko, Litva, Lotyšsko, Luxembursko, Macedónsko, Maďarsko, Malta, Moldavsko, Monako, Nemecko, Nórsko vrátane Špicbergov, ostrov J. Mayen, Orknejské ostrovy, Ostrovy kanála La Manche, Poľsko, Portugalsko vrátane Madeiry, Poistné podmienky Poistná udalosť Tipy na cestu 5

6 Rakúsko, Rumunsko, Rusko (Európska časť), San Marino, Slovensko, Slovinsko, Srbsko, Španielsko vrátane Kanárskych ostrovov a Baleáry, Švajčiarsko, Švédsko, Taliansko, Turecko, Ukrajina, Vatikán, Veľká Británia a Severné Írsko vrátane Shetlandských ostrovov Svet Do oblasti platnosti Svet patria všetky krajiny sveta. 6

7 Obmedzenia poistnej ochrany Poistenie storna / prerušenia cesty Poistné plnenie nebude poskytnuté, ak stornovanie alebo prerušenie cesty nastalo v súvislosti s nasledovným ochorením alebo liečbou poistenej osoby: Psychické ochorenia (prvotný výskyt je poistený), dialýza, transplantácie orgánov, AIDS a schizofrénia (viď ECP VPP 2013, článok 17, bod 2); Ochorenia srdca, mozgová porážka, nádorové ochorenia, diabetes (typ I.), epilepsia a skleróza multiplex; ak si tieto za posledných 12 mesiacov pred uzatvorením poistenia (storno cesty) príp. nástupom na cestu (prerušenie cesty) vyžadovali hospitalizáciu. Poistenie liečebných nákladov v zahraniční Poistné plnenie nebude poskytnuté v súvislosti s nasledovným ochorením alebo liečbou poistenej osoby: Poistné podmienky Produkty Popis Európska Tipy na cestu Poistná udalosť 7

8 Dialýza, transplantácia orgánov, AIDS, schizofrénia; Ochorenia srdca, mozgová porážka, nádorové ochorenia, diabetes (typ I.), epilepsia, skleróza multiplex a psychické ochorenia; ak si tieto za posledných 12 mesiacov pred nástupov na cestu vyžadovali hospitalizáciu. Chronické a existujúce ochorenia sú poistené, ak sa z medicínskeho hľadiska nečakane stanú akútnymi a ak nie sú z hore uvedených dôvodov z poistného krytia vylúčené. V týchto prípadoch, ako aj pri následkoch úrazu, ktoré boli počas posledných 9 mesiacov pred nástupom na cestu liečené alebo si liečenie vyžadovali, budú náklady za chronické ochorenia a existujúce ochorenia, ktoré sa stali akútnymi, uhradené až do výšky poistnej sumy pre chronické a existujúce ochorenia. 8

9 Popis poistného krytia Poistenie storna Pri nenastúpení na zájazd a pri jeho stornovaní Vám cestovná kancelária predloží k úhrade stornopoplatok podľa jej platných obchodných podmienok. Stornopoplatok môže predstavovať až 100% z ceny zájazdu. To znamená: napriek tomu, že nemôžete nastúpiť na zájazd, zaplatíte časť alebo aj celú cenu zájazdu. Európska Popis Produkty 1. Náhrada stornopoplatkov pri nenastúpení na cestu Preplatíme zo zmluvy o obstaraní zájazdu vyplývajúce náklady na storno, ak sa nečakane nemôžete zájazdu zúčastniť kvôli: Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky nečakané náhle ťažké ochorenie, ťažké zdravotné následky po úraze, neznášanlivosť očkovania alebo smrť poistenej osoby. V poistení PLUS sú poistené existujúce ochorenia (pozri však článok 17.VPP) len vtedy, ak sa nečakane stanú akútnymi; tehotenstvo poistenej osoby, ktoré nastalo až po rezervácii cesty; ťažké komplikácie v tehotenstve; značná vecná škoda na vlastníctve poistenej osoby v mieste jej bydliska následkom živel- 9

10 nej pohromy (požiar a pod.) alebo trestného činu tretej osoby, ktoré si vyžadujú jej prítomnosť; nezavinená strata pracovného miesta pre výpoveď poistenej osobe zo strany zamestnávateľa; podanie žaloby o rozvod (po vzájomnej dohode o rozvode podanie pri meraného návrhu) na príslušnom súde bezprostredne pred spoločnou cestou daných partnerov; neobstátie pri maturitnej skúške alebo rovnakej záverečnej skúške najmenej trojročného vzdelávania poistenej osoby bezprostredne pred termínom poistenej cesty rezervovanej pred skúškou; doručenie neočakávaného súdneho predvolania poistenej osobe náhle ťažké ochorenia, ťažké zdravotné následky po úraze alebo smrť rodinných príslušníkov alebo inej blízkej osoby, pre ktoré je nevyhnutne potrebná prítomnosť poistenej osoby v mieste bydliska. Za predpokladu, že poistená osoba nemôže nastúpiť na zájazd z jedného z hore uvedených dôvodov, platí poistná udalosť pre nasledujúce spolucestujúce poistené osoby: rodinní príslušníci max. tri ďalšie osoby a pri rodinnej tarife na osoby, ktoré sú na zmluve uvedené. Ako rodinní príslušníci platia manželia (prípadne životný druh žijúci v spoločnej domácnosti), deti (nevlastné, nevesta, zať, vnúčatá), rodičia (nevlastní, svokrovci, starí rodičia), súrodenci poistenej osoby. Poistenie pre prípad prerušenia cesty Ak musíte cestu predčasne prerušiť, často nemôžete cestovné lístky a pobyty, aj keď neboli využité, vrátiť späť a musíte ich plne hradiť. Okrem toho na Vás pripadnú ďalšie náklady za predčasný návrat domov. Zrušenie letu, presun letu alebo krach leteckej/dopravnej spoločnosti nie je poistnou udalosťou podľa všobecných poistných podmienok ECP VPP

11 2. Náhrada uhradených, ale nečerpaných služieb a nákladov na spiatočnú cestu Nahradíme Vám uhradené, ale Vami nečerpané služby ako napríklad pobyty v hoteloch, polpenziu (okrem spiatočných cestovných lístkov), ak musíte cestu predčasne ukončiť. Poistené dôvody prerušenia cesty sú uvedené v bode 1. Taktiež Vám nahradíme dodatočné náklady na spiatočnú cestu, ak musíte cestu prerušiť druh a trieda dopravného prostriedku podľa pôvodnej cesty. Poistná udalosť Poistné podmienky Európska Popis Tipy na cestu Produkty Poistené dôvody prerušenia cesty sú uvedené v bode 1. Okrem toho uhradíme náklady na spiatočnú cestu, keď sa musí cesta prerušiť pre nepokoje všetkého druhu (napr. teroristické útoky), prírodné katastrofy alebo miestnu epidémiu, ktoré ohrozujú konkrétne telesnú bezpečnosť poiste- 11

12 12 ného, a tým je jednoznačne dané, že v ceste nemožno pokračovať. Poistenie zmeškania dopravného prostriedku a oneskoreného návratu do vlasti 3. Zmeškanie dopravného prostriedku pri odchode do cieľovej destinácie v zahraničí Nahradíme Vám cestovné náklady na inú stanicu/ letisko, ako aj dodatočné náklady na nevyhnutné prenocovanie a stravovanie, ak ste dopravný prostriedok zmeškali z nasledujúcich dôvodov: úraz alebo dopravná nehoda poisteného; technická porucha použitého dopravného prostriedku; meškanie letu; Zrušenie letu, presun letu alebo krach leteckej/ dopravnej spoločnosti nie je poistnou udalosťou podľa všobecných poistných podmienok ECP VPP Oneskorený príchod na domácu stanicu/letisko Preplatíme Vám nevyhnutné náklady na taxík do miesta bydliska alebo namiesto toho potrebné a preukázané náklady na nutné prenocovanie a stravovanie, ak cesta späť do miesta bydliska z letiska alebo stanice nie je možná alebo by bola nevhodná (napríklad pri oneskorenom pristáti v čase kedy hromadná doprava nepremáva). Toto poistné plnenie platí iba pri spiatočnej ceste z cieľovej destinácie do miesta, kde sa cesta začala. Poistenie batožiny 5. Náhrada pri poškodení, zničení, krádeži alebo strate batožiny

13 Ak Vaša batožina počas cesty bude zničená, ukradnutá alebo stratená (napr. pri preprave), nahradíme Vám časovú hodnotu. Pri poškodení Vašej batožiny uhradíme náklady na opravu (najviac však časovú hodnotu). Poistené sú predmety, ktoré si na cestu beriete alebo ich na ceste nadobudnete (Výluky viď. článok 27 VPP). Všimnite si, prosím, že cenné veci ako šperky, technické prístroje sú poistené iba za niektorých predpokladov, ako napr. keď nie sú ponechané v aute bez dozoru. 6. Nutné nákupy pri oneskorenom dodaní batožiny Následkom oneskoreného vydania batožiny v cieli cesty Vám preplatíme nákup nevyhnutných predmetov osobnej spotreby (napr. zubná kefka, spodné prádlo). 7. Pomoc pri znovuzískaní cestovných dokladov Pri krádeži alebo odcudzení cestovných lístkov, cestovných dokladov Vám preplatíme vynaložené náklady na úradné poplatky za obstaranie náhradných cestovných pasov, vodičských preukazov, osobných/občianskych preukazov. 8. Okamžitá pomoc a záloha pri krádeži, lúpeži alebo strate platobných prostriedkov Ak sa ocitnete vo finančnej núdzi z dôvodu lúpeže alebo prepadnutia, sprostredkujeme kontakt medzi Vami a Vašou domácou bankou, sme nápomocní pri doručení sumy poskytnutej z domácej banky a hradíme náklady na prevod peňažných prostriedkov. Ak nie je možné nadviazať kontakt Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 13

14 s Vašou domácou bankou v priebehu 24 hodín, poskytneme Vám zálohu túto nám vrátite po návrate domov. Poistenie pátrania a záchrany 9. Náklady na pátranie a záchranu Ak utrpíte úraz na horách alebo na mori a ocitnete sa v núdzi, zaplatíme za Vás náklady na pátranie (napr.horskou službou) a náklady na Vašu záchranu (napr. prevoz zo zjazdovky vrtuľníkom do nemocnice). Poistenie liečebných nákladov Ak počas Vašej dovolenky utrpíte úraz alebo akútne ochoriete, musíte sa dať na mieste ošetriť. Ošetrenia a prevozy Vás v zahraničí môžu vyjsť draho, nakoľko zdravotná poisťovňa neprepláca celú čiastku. Dodatočne môžu nastať náklady aj pre spolucestujúcich, napr. pri hospitalizácii rodinného príslušníka. 10. Prevoz do najbližšej nemocnice/preloženie Preberieme náklady na prepravu do najbližšej nemocnice a potrebnú zdravotnú prepravu na preloženie, ak počas Vašej dovolenky utrpíte úraz, alebo akútne ochoriete. 11. Ambulantné ošetrenie Preberieme náklady za ošetrenie a lieky v zahraničí, ak počas Vašej dovolenky utrpíte úraz alebo akútne ochoriete Pobyt v nemocnici a denná dávka Preberieme náklady za pobyt v nemocnici a predpísané lieky v zahraničí, ak počas Vašej dovolenky utrpíte úraz alebo akútne ochoriete. Zároveň Vám vyplatíme za kažý deň hospitalizácie v zahraničí 17. Pobyt v nemocnici nahláste neodkladne na

15 núdzovom tel. čísle a my uhradíme náklady priamo nemocnici a Vy nemusíte na mieste nič uhrádzať. 13. Prevoz liekov Ak potrebný liek v zahraničí v mieste dovolenky nie je k dispozícii, zorganizujeme jeho rýchly prevoz a preberieme náklady prevozu. Európska 14. Prevoz do vlasti podľa rozhodnutia lekára (vrátane ambulantného lietadla) V niektorých krajinách je vybavenie nemocníc nedostačujúce a preto, ak je pacient schopný prevozu, zorganizujeme prevoz a preberieme jeho náklady vrátane ambulatného lietadla. Prevoz sa uskutoční na Slovensko alebo do jeho susedných štátov, ak sa cesta tam začala. V takomto prípade zavolajte na núdzové číslo, aby sme mohli prevoz zorganizovať, náklady preberieme iba v prípade, že prevoz organizuje Európska. Náklady budú uhradené priamo, Vy nemusíte platiť nič. 15. Návšteva chorého pri pobyte v nemocnici dlhšom ako 5 dní Ak Váš pobyt v nemocnici trvá dlhšie ako 5 dní zorganizujeme cestu tam a späť Vám blízkej osobe a preberieme tým vzniknuté náklady a naviac preberieme náklady na prenocovanie. 16. Návrat do vlasti spolupoistenej osoby Ak Váš poistený spolucestujúci musí svoj rezervovaný pobyt predčasne ukončiť z dôvodu Vášho prevozu alebo na základe Vášho pobytu v nemocnici ho musí predĺžiť, preberieme náklady na spiatočnú cestu, ktoré vzniknú nepoužiteľnosťou alebo iba čiastočnou použiteľnosťou rezervovaných a zaplatených cestovných lístkov/leteniek na spiatočnú cestu. Cesta domov Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis 15

16 16 sa uskutoční primeraným dopravným prostriedkom, do ambulantných lietadiel možno vziať ďalšiu osobu len vtedy, ak je v lietadle dostatok miesta. 17. Doprava detí do vlasti Ak sa z dôvodu úrazu, ochorenia, smrti nemôžete postarať o spiatočnú cestu Vašich detí, zorganizujeme príchod opatrovníka, ktorý dopraví Vaše deti späť zo zahraničia. 18. Repatriácia v prípade smrti do vlasti V prípade smrti zorganizujeme a preberieme náklady za prevoz telesných pozostatkov do vlasti. Úrazové poistenie 19. Odškodnenie v prípade trvalých následkov úrazu Ak úraz, ktorý ste počas dovolenky utrpeli, zanechá trvalé následky vo výške min. 50 %, bude Vám vyplatené jednorazové poistné plnenie vo výške poistnej čiastky. Poistenie zodpovednosti 20. Škody na majetku alebo zdraví Ak ste spôsobil vecnú škodu alebo škodu na zdraví tretej osobe, na hláste to čo najskôr na info linku Európskej č.: +421/2/ Asistenčné služby 21. Pomoc pri zadržaní alebo hrozbe zadržania políciou Ak budete v zahraničí zadržaný alebo Vám zadržanie hrozí, pomôžeme Vám pri obstaraní advokáta, tlmočníka, prípadne Vám poskytneme zálohu na advokáta, tlmočníka alebo kauciu. Túto zálohu ste povinný po návrate do vlasti vrátiť.

17 Asistenčná služba je našim klientom nachádzajúcim sa v zahraničí v núdzovej situácii k dispozícii 7 dní v týždni, 24 hodín denne. Ak sa nachádzate v Slovenskej republike a potrebujete informácie, kontaktujte našu infolinku na tel. číslo 02/ alebo mailom info@europska.sk Poistné podmienky Európska Poistná udalosť Tipy na cestu Produkty Popis Prosím, všimnite si, že nie každé poistenie zahŕňa všetky krytia. Aké poistné krytie obsahujú jednotlivé produkty, sa dočítate na strane 24 až 27. Všeobecné poistné podmienky Európskej cestovnej poisťovne nájdete na stranách 28 až

18 Produkty Európskej Komplexné cestovné poistenie PLUS Komplexné cestovné poistenie krytie komplexná poistná ochrana pre Vašu dovolenku, zájazd komplexná poistná ochrana pre Vašu dovolenku, zájazd dĺžka cesty do 22 dní do 22 dní sadzba poistného storno a spoluúčasť v storne poistenie batožiny, vrátane cenných vecí, a nutných nákupov pri neskorom dodaní batožiny preddavok v prípade krádeže platobných prostriedkov pátranie a záchrana, vrátane Horskej služby liečebné náklady do akútne stavy chronických a existujúcich ochorení do trvalé následky úrazu od 50% poistenie zodpovednosti za škody na majetku a/alebo zdraví pomoc pri zadržaní alebo hrozbe zadržania políciou, pomoc pri zabezpečení právnej pomoci (tlmočníka) tarifa podľa ceny zakúpených služieb / zájazdu storno zájazdu bez spoluúčasti tarifa podľa ceny zakúpených služieb / zájazdu spoluúčasť 10 % Odporúčame Vám produkty PLUS Ko Cestovné poistenie PLUS P stornom bez s krytím akútnych stavov chronic rozšírenou a navýšenou poistnou rozšíreným obs Presný rozsah poistnej ochrany a sadzby poistného jed Platné poistné podmienky ECP VPP 2013 nájdete na st Poistná ochrana platí pre jednu cestu. 18

19 Cestovné poistenie PLUS rozšírená poistná ochrana bez storna, pre individuálne cesty a dovolenky mimo cestovných kancelárií do 11 mesiacov tarifa podľa dĺžky trvania cesty Poistenie liečebných nákladov PLUS základná poistná ochrana bez storna, pre individuálne cesty a dovolenky mimo cestovných kancelárií do 11 mesiacov tarifa podľa dĺžky trvania cesty Poistenie storna PLUS poistná ochrana výlučne na storno zájazdu, letenky bez obmedzenia dĺžky výjazdu tarifa podľa ceny zakúpených služieb / zájazdu storno zájazdu bez spoluúčasti Poistenie storna bez obmedzenia dĺžky výjazdu tarifa podľa ceny zakúpených služieb / zájazdu spoluúčasť 10 % omplexné cestovné poistenie PLUS, oistenie storna PLUS s: poluúčasti kých a existujúcich ochorení ochranou v poistení batožiny ahom krytia notlivých produktov nájdete na str r poistná ochrana výlučne na storno zájazdu, letenky Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 19

20 Komplexné cestovné poistenie max. 22 dní *1, *2 Európa Cena zájazdu Poistné PLUS * ,70 13, ,60 18, ,90 23, ,80 35, ,60 45, ,90 60, ,00 87, ,00 123,90 J e d n o t l i v e c ,10 48, ,50 53, ,20 74, ,70 95, ,20 127, ,90 183, ,20 268,00 R o d i n a 1 Pod Európou rozumieme všetky štáty v Európe a štáty okolo Stredozemného mora 2 Pod rodinou rozumieme skupinu až 7 osôb, z toho maximálne dvaja dospelí (18. narodeniny pred začiatkom cesty) a 5 detí, cestujúci spolu 3 Maximálna doba poistenia je 11 mesiacov 4 Maximálna dĺžka zájazdu 5 dní 20

21 Komplexné cestovné poistenie max. 22 dní Svet *2 Cena zájazdu Poistné PLUS ,30 51, ,70 75, ,50 92, ,10 122, ,60 166, ,20 249, ,20 132, ,30 186, ,70 204, ,50 300, ,50 397,20 Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 21

22 Cestovné poistenie PLUS *1, *2, *3 Európa Počet dní Jednotlivec Rodina Manuálna práca - jednotlivec 2 6,20-11,20 3 9,80 22,10 16, ,60 30,50 22, ,90 39,90 24, ,70 50,40 40,20 mesiac 38,90 115,50 75,80 Poistenie liečebných nákladov PLUS, *1, *2, *3 na jednu cestu Európa Počet dní Jednotlivec Rodina Manuálna práca - jednotlivec 2 3, ,40 10,50 7, ,70 26,30 18, ,60 36,80 26,40 mesiac 26,50 76,70 51,90 1 Pod Európou rozumieme všetky štáty v Európe a štáty okolo Stredozemného mora 2 Pod rodinou rozumieme skupinu až 7 osôb, z toho maximálne dvaja dospelí (18. narodeniny pred začiatkom cesty) a 5 detí, cestujúci spolu 3 Maximálna doba poistenia je 11 mesiacov 4 Maximálna dĺžka zájazdu 5 dní 22

23 Cestovné poistenie PLUS *2, *3 Svet Počet dní Jednotlivec Rodina Manuálna práca - jednotlivec Európska ,00 54,30 41, ,80 88,20 58,40 mesiac 66,20 197,40 131,30 Cena zájazdu Poistenie storna Poistné PLUS Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis 23

24 Poistné krytie krytie Komplexné cestovné poistenie PLU 24 Poistenie storna 1. Náhrada storno poplatkov pri nenastúpení na cestu Poistenie pre prípad prerušenia cesty 2. Náhrada uhradených, ale nečerpaných služieb a nákladov na spiatočnú cestu Poistenie zmeškania dopravného prostriedku a oneskoreného návratu do vlasti Až do dojednane poistnej sumy bez spoluúčasti (poistené aj ochorenia nevyžadujúce pobyt v nemocnici) Až do dojednane poistnej sumy bez spoluúčasti (poistené aj ochorenia nevyžadujúce pobyt v nemocnici) 3. Zmeškanie dopravného prostriedku pri odchode do cieľovej destinácie: jednotlivec do 100 Náhrada dodatočných nákladov na prenocovanie, stravu a cestu rodina do 200 Oneskorený príchod na domácu stanicu/letisko z cieľovej destinácie 4. späť do miesta, kde sa cesta začala: jednotlivec do 100 Náhrada dodatočných nákladov na nocľah a stravu alebo taxík rodina do 200 Poistenie batožiny 5. Náhrada pri poškodení, krádeži, zničení alebo strate batožiny Náhrada cenných vecí (napr. šperky, hodinky, kožušiny a technické zariadenia) 6. Nutné nákupy pri oneskorenom dodaní batožiny 7. Pomoc pri znovuzískaní cestovných dokladov jednotlivec do rodina do do 1/3 poistnej sumy jednotlivec do 200 rodina do 400 jednotlivec do 400 rodina do 800 Okamžitá pomoc a preddavok pri krádeži, lúpeži jednotlivec do alebo strate platobných prostriedkov rodina do 700 Poistenie pátrania a záchrany 9. Náklady na pátranie a záchranu do

25 S Komplexné cestovné poistenie Cestovné poistenie PLUS Poistenie liečebných nákladov PLUS Poistenie storna PLUS Poistenie storna Európska j a v j a v Až do dojednanej poistnej sumy (spoluúčasť 10%) Až do dojednanej poistnej sumy (spoluúčasť 10%) Až do dojednanej poistnej sumy bez spoluúčasti (poistené aj ochorenia nevyžadujúce pobyt v nemocnici) Až do dojednanej poistnej sumy bez spoluúčasti (poistené aj ochorenia nevyžadujúce pobyt v nemocnici) Až do dojednanej poistnej sumy 10 % spoluúčasť Až do dojednanej poistnej sumy (spoluúčasť 10%) do 1/3 poistnej sumy do 1/3 poistnej sumy Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis

26 Pokračovanie zo strany Poistné krytie krytie Komplexné cestovné poistenie PLU Poistenie liečebných nákladov Maximálne náklady na poistné plnenie v bodoch Maximálne poistné plnenie v bodoch pri akútnych stavoch chronických alebo existujúcich ochorení Prevoz do najbližšej nemocnice/preloženie do 100 % 11. Ambulantné ošetrenie do 100 % 12. Pobyt v nemocnici a denná dávka v / deň do 100 % Prevoz liekov do 100 % 14. Prevoz do vlasti podľa rozhodnutia lekára (vrátane ambulantného lietadla) do 100 % 15. Návšteva chorého pri pobyte v nemocnici dlhšom ako 5 dní Cesta tam a späť do 100 % 1 noc do (max.5) 16. Návrat spolupoistenej osoby do vlasti do 100 % 17. Doprava detí do vlasti do Repatriácia v prípade smrti do vlasti do 100 % Úrazové poistenie 19. Odškodnenie v prípade trvalých následkov úrazu od 50% Poistenie zodpovednosti 20. Škody na veci alebo zdraví Asistenčné služby 21. Pomoc pri zadržaní alebo hrozbe zadržania políciou Pomoc pri zabezpečení právnej pomoci (tlmočníka) Preddavok pre advokáta/kauciu do Osoby staršie ako 70 rokov sú poistiteľné výlučne produktami Komplexné cestovné poistenie PLUS, Cestovné Pre cesty, ktoré boli rezervované pred uzavretím poistenia sa poistná ochrana na storno začína 10. dňom po u 83 áno

27 S Komplexné cestovné poistenie Cestovné poistenie PLUS Poistenie liečebných nákladov PLUS Poistenie storna PLUS Poistenie storna Európska do 100 % do 100 % do 100 % - - do 100 % do 100 % do 100 % - - do 100 % do 100 % do 100 % do 100 % do 100 % do 100 % - - do 100 % do 100 % do 100 % do 100 % do 100 % do 100 % do 100 % do 100 % do 100 % do 100 % do 100 % áno áno poistenie PLUS a Storno PLUS. zavretí poistenia (s výnimkou úmrtia, úrazu, živelnej pohromy - viď. čl. 15 a 16 ECP VPP 2013). Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis 27

28 EUROPSKA Všeobecné poistné podmienky (VPP) Všeobecné poistné podmienky cestovného poistenia ECP-VPP 2013 Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa UPOZORNENIE: Všimnite si, že platia iba tie časti poistných podmienok cestovného poistenia ECP- VPP 2013 Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa, ktoré zodpovedajú rozsahu krytia Vášho balíka poistenia. Krytie navyše pre poistenie PLUS je popísané v nasledujúcich článkoch: Čl. 1, Čl. 15 bod 1.1, Čl. 17 bod 1., Čl. 40, Čl. 43 bod 1.3, Čl. 44 Všeobecná časť Spoločné ustanovenia Čl. 1: Poistené osoby Čl. 2: Časový rozsah platnosti Čl. 3: Miestny rozsah platnosti Čl. 4: Výluky Čl. 5: Poistná suma Čl. 6: Splatnosť poistného Čl. 7: Povinnosti poisteného Čl. 8: Odstúpenie od poistnej zmluvy Čl. 9: Forma vyhlásení Čl. 10: Subsidiarita Čl. 11: Splatnosť poistného plnenia Čl. 12: Nakladanie s poistným nárokom Čl. 13: Mimozmluvné plnenie 28 Zvláštna časť A: Poistenie storna a prerušenia cesty Čl. 14: Predmet poistenia Čl. 15: Poistná udalosť Čl. 16: Časový rozsah platnosti Čl. 17: Výluky Čl. 18: Povinnosti poisteného Čl. 19: Výška poistného plnenia a spoluúčasť

29 B: Poistenie pre prípad zmeškania dopravného prostriedku a oneskoreného návratu do vlasti Čl. 20: Nezavinené zmeškanie dopravného prostriedku pri odchode Čl. 21: Oneskorený príchod na domácu stanicu/ letisko C: Poistenie batožiny Čl. 22: Poistná udalosť Čl. 23: Poistené a nepoistené predmety, ako aj predpoklady poistnej ochrany Čl. 24: Doplnková poistná ochrana Čl. 25: Poistná ochrana v nestráženom odstavenom motorovom vozidle/prívese Čl. 26: Poistná ochrana pri stanovaní alebo kempovaní Čl. 27: Výluky Čl. 28: Povinnosti poisteného Čl. 29: Poistné plnenie Čl. 30: Náklady na prevod peňažných prostriedkov D: Úrazové poistenie Čl. 31: Poistná udalosť a poistná ochrana Čl. 32: Vecné obmedzenie poistnej ochrany Čl. 33: Výluky Čl. 34: Povinnosti poisteného Čl. 35: Trvalé následky úrazu Čl. 36: Stanovenie plnenia Čl. 37: Uznanie poistného plnenia Čl. 38: Postup pri rozdielnych názoroch (lekárska komisia) Čl. 39: Náklady na pátranie a záchranu E: Poistenie liečebných nákladov Čl. 40: Poistná udalosť Čl. 41: Rozsah plnenia v zahraničí Čl. 42: Rozsah plnenia na Slovensku Čl. 43: Výluky Čl. 44: Poistná ochrana pri chronických ochoreniach a existujúcich ochoreniach v poistení PLUS Čl. 45: Povinnosti poisteného F: Poistenie zodpovednosti Čl. 46: Poistná udalosť Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 29

30 30 Čl. 47: Poistná ochrana Čl. 48: Rozsah poistenia Čl. 49: Výluky Čl. 50: Povinnosti poisteného Čl. 51: Splnomocnenie poisťovateľa G: Asistenčné služby Čl. 52: Pomoc pri zadržaní alebo pri hrozbe zadržania políciou Všeobecná časť Spoločné ustanovenia Článok 1 Poistené osoby Poistené osoby sú tie, ktoré sú menovite uvedené v doklade o poistení. Pri rodinnej sadzbe je možné v doklade o poistení uviesť i osoby nezávisle od príbuzenských vzťahov až do počtu sedem osôb, z nich najviac dvoch dospelých ako poistené osoby. Osoby, ktoré v čase uzatvorenia poistenia dosiahli vek 70 rokov, sú poistiteľné výlučne produktmi Komplexné cestovné poistenie PLUS, Cestovné poistenie PLUS a Poistenie storna PLUS. Článok 2 Časový rozsah platnosti Poistenie sa musí uzavrieť pred nástupom na cestu. Ak nie je dohodnuté inak, platí poistná ochrana na jednu cestu. Za cestu sa považuje turistická cesta alebo služobná cesta t.j. cesta zamestnanca vykonaná na príkaz a v záujme zamestnávateľa. Začína sa opustením bydliska, miesta prechodného pobytu alebo miesta pracoviska a končí sa návratom do nich alebo skorším uplynutím poistenia (pozri však článok 16). Uzavretie viacerých, časovo bezprostredne za sebou nasledujúcich poistení, platí ako jednotné súvislé poistné obdobie a je prípustné iba po zvláštnej dohode s poisťovateľom. Predĺženie poistnej ochrany po nastúpení na cestu nie je možné. Článok 3 Miestny rozsah platnosti 1. Ak je dohodnutý rozsah platnosti Európa (podľa sadzby), potom sa poistná ochrana vzťahuje v zemepisnom zmysle na Európu vrátane štátov/ ostrovov oblasti Stredozemného mora, Kanárskych ostrovov, Madeiry a Azorských ostrovov. 2. Ak je dohodnutý rozsah platnosti Svet (podľa

31 sadzby), potom sa poistná ochrana vzťahuje na všetky krajiny. 3. Výnimky: čl. 42 platí iba na Slovensku, čl. 41 bod 1 až 3 a čl. 52 platí iba v zahraničí. Článok 4 Výluky 1. Poistná ochrana sa nevzťahuje na udalosti, ktoré 1.1 úmyselne alebo z nedbanlivosti zapríčinil poistený; pri poistení zodpovednosti (zvláštna časť F) voči tretej osobe, kde škodu alebo ujmu zapríčinil poistený protiprávne alebo úmyselne. Ako úmysel sa rovnako považuje konanie alebo opomenutie konania, pri ktorom je možné očakávať vznik poistnej udalosti; 1.2 súvisia s vojnovými udalosťami každého druhu; 1.3 vzniknú pre násilnosti počas verejného zhromaždenia alebo manifestácie, ak sa poistený na nich aktívne zúčastňuje; 1.4 boli zapríčinené samovraždou alebo pokusom o samovraždu poistenej osoby; 1.5 nastanú pri cestách s charakterom expedície do neprístupných a neprebádaných oblastí; 1.6 sú vyvolané v dôsledku úradného nariadenia; 1.7 vzniknú vykonávaním pracovne podmienenej manuálnej činnosti (neplatí pri storne pri nenastúpení na cestu); Zaplatením tarify poistného Manuálna práca určenej pre jednotlivca produktu Poistenie liečebných nákladov PLUS a Cestovné poistenie PLUS sa poistná ochrana vzťahuje v krytiach Poistenie liečebných nákladov a v krytiach Úrazového poistenia aj na poistné udalosti, ktoré vzniknú vykonávaním pracovne podmienenej manuálnej činnosti počas služobnej cesty v zahraničí. Vylúčené sú nasledovné povolania: tunelár, baník, speleológ, záchranár, pyrotechnik, vodič kamiónovej dopravy, vodič autobusovej dopravy, lovci, ozbrojené zložky, jednotky ozbrojených síl. 1.8 sú zapríčinené vplyvom ionizujúceho žiarenia alebo následkom atómovej energie Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 31

32 32 v zmysle právnych predpisov o ochrane zdravia pred ionizujúcim žiarením; 1.9 poistený a/alebo jeho rodinní príslušníci utrpia v dôsledku obmedzenia svojho psychického a fyzického zdravotného stavu požitím alkoholu, drog alebo liekov; 1.10 nastanú pri paraglajdingu a použití závesného krídla (neplatí pri storne pri nenastúpení na cestu); 1.11 nastanú pri účasti na pretekoch motorového športu (aj bodovacích jazdách a rely) a počas príslušných tréningových jázd (neplatí pri storne pri nenastúpení na cestu); 1.12 sa vyskytnú pri účasti na krajských, regionálnych a medzinárodných športových súťažiach, ako aj oficiálnych tréningoch na tieto podujatia (neplatí pri storne pri nenastúpení na cestu); 1.13 vzniknú pri potápaní, keď poistený nie je držiteľom platného medzinárodného oprávnenia na predmetnú hĺbku ponoru; 1.14 nastanú v dôsledku vykonávania extrémnych športov alebo v súvislosti s mimoriadne nebezpečnou činnosťou, ak je spojená s nebezpečenstvom, ktoré vysoko prekračuje zvyčajne s cestou spojené riziko (neplatí pri storne pri nenastúpení na cestu) 2. Popri týchto všeobecných výlukách z ochrany poistenia sú zvláštne výluky upravené v článkoch 17, 27, 33, 43 a 49. Článok 5 Poistná suma Dojednaná poistná suma predstavuje najvyššiu hranicu plnenia poisťovateľa pre všetky poistné udalosti pred a počas jednej cesty. Pri rodinnej sadzbe platí dojednaná poistná suma pre všetky poistené osoby spoločne. Pri uzatvorení viacerých prekrývajúcich sa poistení vzhľadom na poistné obdobie, sa poistná suma vypočíta len z jedného poistenia. Článok 6 Splatnosť poistného Poistné je jednorázové a splatné pri uzavretí poistenia. Článok 7 Povinnosti poisteného 1. Okrem povinností stanovených všeobecne záväznými právnymi predpismi je poistený ďalej povinný: 1.1 poistné udalosti podľa možnosti odvrátiť alebo ich

33 následky zmierniť a pritom dodržiavať všetky pokyny poisťovateľa; 1.2 čo najskôr písomne pravdivo a podrobne informovať poisťovateľa o vzniku poistnej udalosti, ak sa to požaduje, aj telefonicky alebo faxom; 1.3 po prevzatí formulárov, ktoré slúžia poisťovateľovi na likvidáciu škody, ich úplne vyplnené čo najskôr zaslať poisťovateľovi; 1.4 postupovať tak, aby sa objasnili príčiny, priebeh a následky poistnej udalosti; 1.5 splnomocniť všetky úrady a ošetrujúcich lekárov a/alebo nemocnice ako aj zdravotnú poisťovňu a súkromných poisťovateľov, zaoberajúce sa poistnou udalosťou a požiadať ich o poisťovateľom požadované informácie; 1.6 zabezpečiť si v stanovenej forme a lehote nároky na náhradu škody voči tretej osobe a v prípade plnenia poisťovateľa ich až do výšky poskytnutého poistného plnenia odstúpiť poisťovateľovi; 1.7 škody, ktoré boli spôsobené trestnými činmi, oznámiť bezodkladne s presným popisom skutkovej podstaty a udaním rozsahu škody príslušnému orgánu a dať si toto oznámenie potvrdiť; 1.8 odovzdať poisťovateľovi originály dôkazných prostriedkov, ktoré dokazujú dôvod a výšku nároku na poistné plnenie, ako sú policajné protokoly, potvrdenia leteckých spoločností (dodržať lehoty oznamovania), spísanie skutkovej podstaty, lekárske a nemocničné správy a účty, doklady o kúpe atď. 2. Popri týchto všeobecných povinnostiach sú zvláštne povinnosti upravené v článkoch 18, 28, 34, 45 a 50. Článok 8 Odstúpenie od poistnej zmluvy Poistník je oprávnený za predpokladu, že súčasťou poistenia nie je aj poistenie storna, najneskôr jeden deň pred začatím poistenia písomne odstúpiť od poistnej zmluvy. Poisťovateľ je povinný vrátiť zaplatené poistné po odčítaní stornopoplatku vo výške 5 EUR.V prípade, ak je zaplatené poistné nižšie ako stornopoplatok klient nemá nárok na vrátenie poistného. Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 33

34 34 Článok 9 Forma vyhlásení Pri oznamoch a vyhláseniach poisteného poisťovateľovi sa vyžaduje písomná forma. Článok 10 Subsidiarita Všetky poistné plnenia, s výnimkou plnení za trvalé následky úrazu z úrazového poistenia sú subsidiárne. Z tohto dôvodu sú poskytované iba vtedy, ak si poistné plnenie nie je možné uplatniť z iného existujúceho poistenia v zdravotnej, sociálnej alebo inej poisťovni. Článok 11 Splatnosť poistného plnenia 1. Ak bol zo strany poisťovateľa potvrdený nárok na poistné plnenie a bola stanovená jeho výška, je poistné plnenie splatné do dvoch týždňov. 2. Ak sa v súvislosti s poistnou udalosťou začali úradné vyšetrovania alebo konania, poisťovateľ je oprávnený až do ich ukončenia odložiť lehotu splatnosti. Článok 12 Nakladanie s poistným nárokom Poistný nárok je možné postúpiť alebo akokoľvek s ním nakladať voči tretej osobe, respektíve sa nároku vzdať, až keď boli definitívne stanovené dôvody a výška poistného plnenia. Článok 13 Mimozmluvné plnenie Poisťovateľ je oprávnený odchýliť sa od VPP vo forme mimozmluvného plnenia, pokiaľ je to v prospech poisteného, respektíve pokiaľ je to uvedené v materiáloch cestovnej kancelárie odsúhlasených poisťovateľom. Zvláštna časť A: Poistenie storna a prerušenia cesty Článok 14 Predmet poistenia Predmetom poistenia je zakúpený zájazd a/ alebo iná služba, cestovná cenina, zakúpená u oprávneného predajcu vo vzťahu ku ktorému/ rej bola uzatvorená poistná zmluva. Článok 15 Poistná udalosť 1. Poistná udalosť nastane, ak pre niektorý z nasledovných dôvodov nie je možné nastúpiť na cestu alebo sa cesta musela prerušiť:

35 1.1 nečakané náhle ťažké ochorenie, ťažké zdravotné následky po úraze, neznášanlivosť očkovania alebo smrť poistenej osoby. Ochorenie, neznášanlivosť očkovania alebo následky po úraze platia ako ťažké, ak: v produktoch Komplexné cestovné poistenie a Komplexné cestovné poistenie KOMFORT ako aj v produkte Poistenie storna preukázateľne spôsobujú neschopnosť nastúpiť na objednaný zájazd alebo dopravu a vyžadujú si pobyt v nemocnici (podmienka pobytu v nemocnici odpadá pri zlomeninách dlhých a krátkych kostí a infekčných ochoreniach). Z poistného plnenia bude odpočítaná dohodnutá spoluúčasť viď čl. č. 19. Výška poistného plnenia a spoluúčasť; v produktoch Komplexné cestovné poistenie PLUS a v produkte Poistenie storna PLUS preukázateľne spôsobujú neschopnosť nastúpiť na objednaný zájazd alebo dopravu (pobyt v nemocnici nie je podmienkou); 1.2 tehotenstvo poistenej osoby, ktoré nastalo až po zakúpení poistenia. Ak tehotenstvo nastalo ešte pred zakúpením poistenia, prevzatie nákladov na storno sa uskutoční iba vtedy, keď sa vyskytnú ťažké komplikácie v tehotenstve (musia byť lekársky potvrdené). 1.3 náhle ťažké ochorenia, ťažké zdravotné následky po úraze alebo smrť rodinných príslušníkov alebo inej blízkej osoby (táto musí byť pri uzavretí poistenia menovite uvedená v doklade o poistení/v potvrdení o rezervácii v cestovnej kancelárii; na jednu rezerváciu môže byť uvedená len jedna blízka osoba), pre ktoré je nevyhnutne potrebná prítomnosť poistenej osoby v mieste bydliska. Ako rodinní príslušníci platia manželia (prípadne životný druh žijúci v spoločnej domácnosti), deti (vlastné, nevlastné, nevesta, zať, vnúčatá), rodičia (vlastní, nevlastní, svokrovci, starí rodičia), súrodenci poistenej osoby. 1.4 značná vecná škoda na vlastníctve poistenej osoby v mieste jej bydliska následkom živelnej pohromy (požiar a pod.) alebo trestného činu tretej osoby, ktoré si vyžadujú jej prítomnosť; Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 35

36 nezavinená strata pracovného miesta pre výpoveď pracovnej zmluvy poistenej osobe zo strany zamestnávateľa; 1.6 podanie žiadosti o rozvod na príslušnom súde bezprostredne pred spoločnou cestou daných partnerov; 1.7 neobstátie pri maturitnej skúške alebo rovnakej záverečnej skúške najmenej trojročného vzdelávania poistenej osoby bezprostredne pred termínom poistenej cesty rezervovanej pred skúškou; 1.8 doručenie neočakávaného súdneho predvolania poistenej osobe za predpokladu, že súd neakceptuje rezerváciu cesty ako dôvod na odloženie predvolania. 2. Okrem dôvodov na prerušenie cesty uvedených v čl. 15 bod 1 sú dôvodom na prerušenie cesty aj nepokoje všetkého druhu napr. teroristické útoky, prírodné katastrofy alebo miestna epidémia, ktoré ohrozujú konkrétne telesnú bezpečnosť poisteného, ktorý sa nachádza v zahraničí v zasiahnutej oblasti, mimo krajiny svojho trvalého alebo prechodného bydliska a tým je jednoznačne dané, že v ceste nemožno pokračovať a zároveň Ministerstvo zahraničných vecí SR vyhlási varovanie pred cestou do zasiahnutej krajiny alebo oblasti). Toto krytie platí výlučne pri prerušení cesty, nenastúpenie na cestu z hore uvedených dôvodov nie je kryté. 3. Poistná udalosť platí pre príslušnú poistenú osobu, jej rovnocenne poistených spolucestujúcich rodinných príslušníkov a maximálne tri ďalšie rovnocenne poistené osoby ako aj pri zaplatení rodinnej sadzby (pozri čl. 1), pre všetky osoby menované v poistnom doklade. Rovnocenne poistený je ten, kto je pre vzniknutú poistnú udalosť podľa bodu 1 rovnako poistený u poisťovateľa. Článok 16 Časový rozsah platnosti 1. Pre plnenie storna sa začína poistná ochrana uzavretím poistenia a končí sa nástupom na cestu. 2. Pre plnenia pri prerušení cesty sa poistná ochrana začína nástupom na cestu a končí rezervovaným koncom cesty alebo skorším uplynutím poistenia. 3. Pre cesty, ktoré boli rezervované/zakúpené pred uzavretím poistenia, sa poistná ochrana začína až

37 10. dňom po uzavretí poistenia (s výnimkou úmrtia poistenej osoby, úrazu poistenej osoby alebo živelnej pohromy na majetku poistenej osoby). Článok 17 Výluky Poistnou udalosťou popri všeobecných výlukách uvedených v čl. 4 nie je : 1. ak dôvod na storno alebo prerušenie cesty súvisí so zhoršením chronického a existujúceho ochorenia poistenej osoby a jej rodinných príslušníkov. V produktoch s dodatkom PLUS : Komplexné cestovné poistenie PLUS, Cestovné poistenie PLUS a Poistenie storna PLUS táto výluka neplatí, ak ide o neočakávané akútne zhoršenie, pričom zhoršenie ochorenia, ktoré existovalo/bolo diagnostikované pred dojednaním poistenia, t.j. chronické a existujúce ochorenie, sa považuje za neočakávané respektíve akútne zhoršenie len vtedy, ak si toto ochorenie nevyžadovalo v posledných deviatich mesiacoch pred dojednaním poistenia lekárske ošetrenie (výnimkou sú preventívne prehliadky) a je poistené výlučne v produktoch s dodatkom PLUS : Komplexné cestovné poistenie PLUS, Cestovné poistenie PLUS, Poistenie liečebných nákladov PLUS a Poistenie storna PLUS; 2. ak dôvod na storno alebo prerušenie cesty súvisí s jedným z nasledovných ochorení/ ošetrení: psychické ochorenie (táto výluka neplatí, ak ide o psychické ochorenie vyskytujúce sa po prvýkrát, ak je nevyhnutný pobyt v nemocnici), dialýza, transplantácia orgánov, AIDS, schizofrénia; 3. ak dôvod na storno cesty 3.1. súvisí s jedným z nasledujúcich ochorení, ktoré si v posledných 12 mesiacoch pred nástupom na cestu vyžadovali hospitalizáciu: srdcové ochorenie, mozgová porážka, nádorové ochorenia, diabetes (typ I.), epilepsia, skleróza multiplex; 3.2 už pri uzavretí poistenia sa vyskytoval alebo sa dal predvídať. 4. ak dôvod prerušenia cesty 4.1 súvisí s ochorením uvedeným v bode 3.1, ak Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 37

38 38 si toto ochorenie v priebehu predchádzajúcich 12 mesiacov pred nástupom na cestu vyžadovalo hospitalizáciu; 4.2 už pri nástupe na cestu existoval alebo sa dal predvídať; 5. ak cestovná kancelária odstúpi od cestovnej zmluvy; 6. ak poisťovateľom poverený odborný lekár/revízny lekár (pozri čl. 18 bod 3.) nepotvrdí cestovnú neschopnosť. 7. zrušenie letu leteckou spoločnosťou alebo zrušenie letu v dôsledku úradného nariadenia z akýchkoľvek príčin 8. ak dôvod na storno alebo prerušenie cesty súvisí s epidémiou alebo pandémiou. Článok 18 Povinnosti poisteného Poistený je povinný: 1. ak nie je možné z niektorého poistného dôvodu nastúpiť na cestu, 1.1 po vzniku poistnej udalosti rezerváciu cesty bezodkladne v mieste, v ktorom bola rezervovaná, stornovať, aby poplatky za storno boli čo najnižšie; 1.2 poisťovateľa bezodkladne písomne vyrozumieť o poistnej udalosti s uvedením dôvodu na storno a priložiť potvrdenie o rezervácii a doklad o poistení; 1.3 pri nespôsobilosti cestovať zo zdravotných dôvodov priložiť k písomnému oznámeniu poistnej udalosti aj podrobnú lekársku správu/správu o úraze a tiež potvrdenie práceneschopnosti. V prípade psychického ochorenia treba neschopnosť cestovať doložiť potvrdením odborného lekára pre psychiatriu; 2. ak sa cesta musí prerušiť zo zdravotných dôvodov, dať si vystaviť od miestneho ošetrujúceho lekára príslušné potvrdenie (pozri čl. 15 bod 1.1); 3. na požiadanie poisťovateľa dať sa vyšetriť povereným odborným/ revíznym lekárom; 4. poisťovateľovi bezodkladne zaslať nasledovné podklady: zúčtovanie nákladov na storno kompletne vyplnený formulár hlásenia škody pri storne lekárske potvrdenie o predpísaných liekoch ostatný dôkazný materiál, ktorý dokazuje dôvod

39 a výšku na poistné plnenie (napr. materská knižka, žiadosť o rozvod, maturitné vysvedčenie, úmrtný list); V prípade, ak je potrebné konkrétny podklad najskôr vyžiadať od príslušného orgánu, poistený je povinný poisťovateľovi tento podklad zaslať najneskôr do 5 dní od jeho doručenia poistenému zo strany príslušného orgánu. 5. nepoužité cestovné doklady (lístky, hotelové dobropisy atď.) na požiadanie predložiť poisťovateľovi; 6. všetkých ošetrujúcich lekárov zbaviť povinnosti zachovávať mlčanlivosť, ak to je potrebné na posúdenie škody. Článok 19 Výška poistného plnenia a spoluúčasť 1. Poisťovateľ nahradí poistenému v rámci danej poistnej sumy po odpočítaní prípadnej dohodnutej spoluúčasti pri odstúpení cesty tie náklady na storno, ktoré v čase vzniku poistnej udalosti vzniknú v súvislosti so zrušením cesty, a tie úradné poplatky, ktoré poistený musel zaplatiť za udelenie víza; V produkte Komplexné cestovné poistenie a Komplexné cestovné poistenie KOMFORT a Poistenie storna bude z poistného plnenia odpočítaná spoluúčasť vo výške 10% Produkt Komplexné cestovné poistenie PLUS je bez spoluúčasti 2. pri odstúpení od zmluvy o zájazde so zahrnutým stornopoistením poisťovateľ nahradí poistenému spoluúčasť maximálne do výšky 20% nákladov na storno; 3. pri prerušení cesty 3.1 zaplatené a nevyužité služby (bez lístka na spiatočnú cestu); 3.2 predčasnou spätnou cestou vyvolané dodatočné cestovné náklady; tým sa rozumejú náklady, ktoré vzniknú pre nepoužiteľnosť alebo iba čiastočnú použiteľnosť rezervovaných cestovných lístkov alebo iných cestovných dokumentov. Pri náhrade nákladov na spiatočnú cestu sa v súvislosti s druhom a triedou dopravného prostriedku zamerať na rezervovanú kvalitu. Pri prerušení cesty z dôvodov uvedených v čl. 15 bod 2 Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 39

40 40 budú uhradené iba dodatočné cestovné náklady spôsobené spiatočnou cestou. B: Poistenie pre prípad zmeškania dopravného prostriedku a oneskoreného návratu do vlasti Článok 20 Nezavinené zmeškanie dopravného prostriedku pri odchode do cieľovej destinácie v zahraničí 1. Poistná udalosť Poistná udalosť nastane, keď sa príchod na stanicu/letisko preukázateľne oneskorí z nižšie uvedených dôvodov a zmešká sa tým rezervovaný pravidelný odlet/odchod; 1.1 úraz alebo dopravná nehoda poisteného; 1.2 technická porucha použitého dopravného prostriedku; 1.3 meškanie letu. Skutkovú podstatu si treba dať potvrdiť v leteckej spoločnosti alebo u príslušného dopravcu. 2. Poistné plnenie Uhradené budú potrebné a preukázané náklady na cestu na inú stanicu/letisko ako aj prípadné dodatočné náklady na nevyhnutné prenocovanie a stravovanie až do dohodnutej poistnej sumy. Článok 21 Oneskorený príchod na domácu stanicu/letisko odkiaľ sa cesta začala 1. Poistná udalosť Poistná udalosť nastane, ak sa plánovaný príchod na domovskú stanicu/letisko preukázateľne oneskorí, a preto nie je možná spiatočná cesta zo stanice/letiska do bydliska podľa pôvodného plánu bez prenocovania alebo táto nie je vhodná. 2. Poistné plnenie Nahradené budú nevyhnutné náklady na taxík alebo namiesto toho potrebné a preukázané ďalšie náklady na nutné prenocovanie a stravovanie až do výšky dohodnutej poistnej sumy. C: Poistenie batožiny Článok 22 Poistná udalosť Poistnou udalosťou je poškodenie, zničenie alebo strata (napr. krádež, lúpež) poistených predmetov pri dokázaní cudzieho vplyvu.

41 Článok 23 Poistené a nepoistené predmety ako aj predpoklady poistnej ochrany 1. Všetky predmety osobnej potreby (pozri však bod 2 a 3), ktoré sa na cestu zvyčajne berú alebo počas nej získajú, sú poistené. 2. Iba za nasledovných predpokladov sú poistené 2.1 šperky, hodinky, kožuchy, technické prístroje všetkého druhu s príslušenstvom (napr. fotografické, filmovacie, videoprístroje, laptopy, optické prístroje, zábavná elektronika, mobilné telefóny) a športové náradie (bicykle, surfové dosky, lyže, detský kočík a pod.), ak ich v osobnej úschove bezpečne vezú so sebou a dohliadajú na ne, aby odcudzenie treťou osobou bez prekonania prekážky nebolo možné, boli odovzdané ubytovaciemu zariadeniu, do stráženej šatne alebo úschovy batožín, sa nachádzajú v uzatvorenej a uzamknutej miestnosti a využijú sa všetky dostupné bezpečnostné zariadenia (sejfy, skrine atď.), sa nosia a používajú podľa určenia (športové náradia, pozri čl. 27 bod 3). 2.2 v úschove dopravnej spoločnosti: technické prístroje všetkého druhu s príslušenstvom (napr. fotografické, filmovacie, video zariadenia, laptopy, optické prístroje, zábavná elektronika, mobilné telefóny) a športové náradie (bicykle, surfy, lyže detský kočík a pod.), ak boli v uzamknutých schránkach odovzdané prepravcovi (vylúčené sú šperky, hodinky a kožuchy). 3. Poistené nie sú 3.1 peniaze, šeky, kreditné karty, cenné papiere, cestovné lístky, doklady a dokumenty každého druhu, zvieratá, starožitnosti, predmety s prevažne umeleckou a zberateľskou hodnotou ako aj majetok na presťahovanie; 3.2 motorizované pozemné, letecké a vodné vozidlá ale aj vetrone, závesné klzáky, paraglajdery, draky, plachetnice používané na ľade, plachetnice ako aj ich príslušenstvo, náhradné diely a špeciálna výbava; 3.3 predmety, ktoré slúžia na vykonávanie povolania, ako obchodný tovar, kolekcia vzoriek, náčinie, nástroje a osobné počítače (napr. laptopy). Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 41

42 42 4. Zbrane s príslušenstvom sú z poistnej ochrany vylúčené, ak nebolo v poistnej zmluve dohodnuté inak. Článok 24 Doplnková poistná ochrana Až do dohodnutej poistnej sumy budú nahradené: 1. následkom oneskoreného vydania batožiny v cieli cesty nevyhnutné náhradné predmety osobnej spotreby (neplatí v mieste bydliska); 2. následkom poistnej udalosti vzniknuté náklady na vystavenie náhradného lístka na meno poisteného; 3. následkom poistnej udalosti vynaložené úradné poplatky za nové obstaranie cestovných pasov, vodičských preukazov, osobných/občianskych preukazov, dokladov motorového vozidla. Článok 25 Poistná ochrana v nestráženom odstavenom motorovom vozidle/prívese 1. Vozidlo (príves) platí vtedy ako nestrážene odstavené, keď ani poistený, ani ním poverená menom známa dôveryhodná osoba nebola nepretržite pri zabezpečovanom vozidle (prívese). Stráženie otvoreného miesta na všeobecné použitie neplatí ako stráženie. 2. Poistná ochrana na predmety nastáva, ak 2.1 sú uzavreté obalom z kovu, tvrdého plastu alebo skla a nachádzajú sa v uzamykateľnom vnútornom alebo batožinovom priestore a všetky dané bezpečnostné zariadenia sa využili. Predmety sa musia skladovať v batožinovom priestore, ak taký existuje a úschova je v ňom možná, inak sa musia uložiť tak, aby ich zvonku nebolo vidieť; 2.2 sú uschované v uzamknutej, na vozidle namontovanej schránke z kovu alebo tvrdého plastu alebo sa nachádzajú v uzamknutom, bez použitia násilia nedemontovateľnom strešnom nosiči (lanková zámka nestačí); 2.3 ich úschova pri ubytovaní alebo v úschovni batožín nie je možná, prípadne nie je vhodná, motorové vozidlo (príves) dokázateľne nebolo dlhšie ako 12 hodín odstavené a jeden z vymenovaných predpokladov v bodoch 2.1 a 2.2 bol splnený. 3. Na jednostopovom motorovom vozidle prepravovaná cestovná batožina musí byť uložená v uzatvorených a uzamknutých schránkach z kovu

43 alebo tvrdého plastu, ktoré sa nedajú nepovolene bez použitia násilia otvoriť alebo demontovať. Ostatné ustanovenia v bodoch 1. a 2. platia primerane. 4. Pri nestráženom odstavenom motorovom vozidle (prívese) sa poistná ochrana nevzťahuje na technické prístroje akéhokoľvek druhu s príslušenstvom (napríklad fotografické, filmovacie, video zariadenia, laptopy, optické prístroje, zábavná elektronika, mobilné telefóny) a športové náradie (bicykle, surfové dosky, lyže, detský kočík, a pod.), šperky, hodinky a kožuchy. Článok 26 Poistná ochrana pri stanovaní alebo kempovaní 1. Poistná ochrana nastane počas stanovania alebo kempovania výlučne v oficiálnom, úradmi, spolkami alebo súkromnými podnikmi zriadenom a uznávanom kempingu. 2. Na technické prístroje všetkého druhu s príslušenstvom (napr. fotografické, filmovacie, video zariadenia, laptopy, optické prístroje, zábavná elektronika, mobilné telefóny atď.), športové náradie (bicykle, surfovacie dosky, lyže, detský kočík, atď.) šperky, hodinky a kožuchy sa vzťahuje poistná ochrana, ak sú odovzdané vedeniu kempingu do úschovy alebo sa nachádzajú v motorovom vozidle (prívese) alebo v obytnom prívese a podmienka podľa čl. 25 bodu 2.1 bola splnená. Článok 27 Výluky Poistná ochrana sa popri všeobecných výlukách uvedených v čl. 4 nevzťahuje na udalosti, ktoré 1. nastali pre prirodzený alebo nedostatočný stav, opotrebovanie, nedostatočné balenie alebo nedostatočné uzatvorenie poisteného predmetu; 2. boli zapríčinené vlastným zavinením, zabudnutím, zanechaním, stratou, odložením, ponechané zavesené alebo postavené, nedostatočnou úschovou alebo nedostatočným strážením; 3. nastanú pri používaní na športovom náradí (bicykle, surfové dosky, lyže, detský kočík, atď.); 4. predstavujú následok poistných udalostí. Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 43

44 44 Článok 28 Povinnosti poisteného Škody, ktoré nastali v úschove prepravnej spoločnosti alebo ubytovacieho zariadenia, musí poistený týmto neodkladne oznámiť a žiadať o tom potvrdenie. Zvonku nezistiteľné škody sa musia bezodkladne oznámiť po ich zistení. Súčasne treba zohľadniť reklamačné a nárokové lehoty. Článok 29 Poistné plnenie 1. Pri poistnej udalosti nahradí poisťovateľ až do dohodnutej poistnej sumy časovú hodnotu za zničené alebo stratené predmety; za poškodené opraviteľné predmety náklady potrebné na opravu, najviac však časovú hodnotu; hodnotu materiálu za filmové, zvukové a dátové nosiče a podobné. 2. Ako časová hodnota platí cena nového poisteného predmetu v deň škody po odpočítaní zníženej hodnoty o vek a opotrebovanie. Ak nie je možné opätovné obstaranie, použije sa obstarávacia cena predmetov rovnakého druhu a kvality. 3. Poisťovateľ sa zrieka námietky podpoistenia. 4. Až do výšky 1/3 poistnej sumy budú nahradené škody na: šperkoch, hodinkách, kožušinách, technických zariadeniach akéhokoľvek druhu vrátane príslušenstva (napr. foto prístroje, filmovacie zariadenia, video prístroje, laptopy, optické prístroje, zábavná elektronika, mobilné telefóny) športové náradie (bicykle, surfy, lyže, detský kočík, a pod.), športová výbava, ďalekohľady a optické okuliare akéhokoľvek druhu. Článok 30 Náklady na prevod peňažných prostriedkov 1. Poistná udalosť Poistná udalosť nastane, ak sa poistený počas cesty dostane do finančnej núdze, lebo jeho cestovné platobné prostriedky sa bez jeho pričinenia stratili. 2. Poistné plnenie 2.1 Poisťovateľ sprostredkuje kontakt medzi poisteným a jeho domácou bankou, je nápomocný pri doručení sumy poskytnutej z domácej banky a hradí náklady na prevod peňažných prostriedkov. 2.2 Ak nie je možné nadviazať kontakt s domácou

45 bankou v priebehu 24 hodín, poskytne poisťovateľ zálohu až do dohodnutej sumy pre tento prípad a hradí náklady na prevod. Záloha sa poskytne iba proti potvrdeniu o prijatí a záväzku splatenia. 3. Povinnosti poisteného Poistený sa zaväzuje, že zálohu zaplatí poisťovateľovi do dvoch týždňov po návrate z cesty, najneskôr však do dvoch mesiacov od prijatia platby. D: Úrazové poistenie Článok 31 Poistná udalosť a poistná ochrana 1. Poistnou udalosťou je vznik úrazu. Poisťovateľ poskytne poistnú ochranu, ak sa poistencovi na ceste stane úraz. 2. Úrazom je porucha zdravia spôsobená poistenému nezávisle na jeho vôli, náhlym, násilným a krátkodobým pôsobením vonkajších vplyvov vrátane pôsobenia chemických vplyvov. 3. Ako úraz platia aj nasledovné, od vôle poistenca nezávislé udalosti: popáleniny, obareniny; účinky po zásahu blesku alebo elektrického prúdu; vdýchnutie plynov alebo výparov, požitie jedovatých alebo leptavých látok, a to tak, že tieto vplyvy postupne nastanú; vykĺbenie údov ako natrhnutie a roztrhnutie svalstva na končatinách a chrbtici, šliach, väzív a puzdier dôsledkom náhlej odchýlky od plánovaného priebehu pohybu. 4. Ochorenia neplatia ako úrazy, ani infekčné choroby ako následky úrazu. Neplatí to pre traumatický úrazový tetanus a besnotu spôsobené úrazom podľa bodu 2. Článok 32 Vecné obmedzenie poistnej ochrany 1. Poistné plnenie sa poskytne iba za telesné poškodenie dôsledkom úrazu. 2. Pri posudzovaní stupňa invalidity sa vykoná zrážka vo výške predchádzajúcej invalidity len vtedy, keď je úrazom postihnutá niektorá telesná alebo duševná funkcia, ktorá už pred- Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 45

46 46 tým bola narušená. Predchádzajúca invalidita sa posudzuje podľa čl. 35 bod 2 až Ak ochorenia alebo telesné nedostatky, ktoré už pred nehodou existovali, ovplyvnili následky úrazu, kráti sa plnenie primerane podľa podielu ochorenia alebo telesného postihnutia, ak tento podiel predstavuje najmenej 25 %. 4. Pre organicky podmienené poruchy nervového systému sa poskytne plnenie, ak táto porucha bola spôsobená organickým poškodením spôsobeným úrazom. Psychické chybné správanie (neurózy, psychoneurózy) neplatia ako následky úrazu. 5. Pre medzistavcové hernie sa plnenie poskytne, iba ak vznikli priamym mechanickým pôsobením na chrbticu a nejde o zhoršenie ešte pred úrazom existujúcich príznakov choroby. 6. Pre prietrž brucha a podbrušia každého druhu sa poskytne plnenie, iba ak boli zapríčinené priamo zvonku privodeným mechanickým pôsobením a neboli dedične podmienené. Článok 33 Výluky Z poistenia sú popri všeobecných výlukách uvedených v čl. 4 vylúčené úrazy 1. vzniknuté telesným poškodením pri liečebných postupoch a zásahoch, ktoré poistený na svojom tele uskutočnil alebo dá uskutočniť, ak podnetom na to nebola poistná udalosť; ak bola poistná udalosť podnetom, čl. 4, bod 1.8 sa nepoužije; 2. pri použití leteckých dopravných prostriedkov s výnimkou ako cestujúci v motorových lietadlách, ktoré sú určené na prepravu osôb. Ako cestujúci lietadlom platí ten, kto nie je v príčinnej súvislosti s prevádzkou lietadla a ani nie je členom posádky, ani nevykonáva profesijnú činnosť prostredníctvom lietadla; 3. pri riadení pozemných vozidiel a plavidiel, keď vodič na ich použitie nemá v krajine nehody požadované vodičské oprávnenie. Článok 34 Povinnosti poisteného Okrem povinností stanovených právnymi predpismi je poistený ďalej povinný: 1. po úraze bezodkladne vyhľadať lekársku pomoc a pokračovať v lekárskom ošetrovaní až do ukončenia liečebného procesu; takisto sa treba postarať o primerané liečenie chorého a podľa možnosti o odvrátenie a zníženie následkov úrazu;

47 2. poisťovateľ môže požadovať, aby sa poistený dal vyšetriť poisťovateľom určenými lekármi; 3. poistený má splnomocniť tých lekárov alebo nemocnice, ktorí ho z iných dôvodov ošetrovali alebo vyšetrili, a vyzvať ich, aby poskytli poisťovateľovi požadované informácie a dodali lekárske správy. Článok 35 Trvalé následky úrazu 1. Ak sa v priebehu jedného roka odo dňa úrazu preukáže, že následkom úrazu zostali trvalé následky úrazu najmenej na 50 %, bude vyplatená dohodnutá poistná suma. 2. Na zmeranie stupňa trvalých následkov úrazu platia nasledovne sadzby: pri úplnej strate alebo úplnej strate funkcie jednej hornej končatiny od ramenného kĺbu 70 % jednej hornej končatiny od výšky lakťa 65 % jednej hornej končatiny od výšky pod lakeť alebo jednej ruky 60 % jedného palca 20 % jedného ukazováka 10 % jedného iného prsta 5 % jednej dolnej končatiny až do výšky nad polovicu stehna 70 % jednej dolnej končatiny až do výšky polovice stehna 60 % jednej dolnej končatiny do polovice lýtka alebo jedného chodidla 50 % jedného palca na nohe 5 % jedného iného prsta na nohe 2 % zraku oboch očí 100 % zraku jedného oka 35 % zraku jedného oka, ktorú utrpel poistený v dobe trvania poistenia, v prípade, že poistený trpel pred úrazom slepotou na druhé oko 65 % sluchu oboch uší 60 % sluchu jedného ucha 15 % sluchu jedného ucha ktorú utrpel poistený v dobe trvania poistenia, v prípade, že poistený trpel pred úrazom hluchotou na druhé ucho 45 % zmyslu čuchového 10 % zmyslu chuťového 5 % Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 47

48 48 3. Pri čiastočnej strate alebo čiastočnej funkčnej neschopnosti uvedených častí tela alebo orgánov sa použijú sadzby bodu Ak sa nedá určiť stupeň invalidity podľa bodu 2, je určujúce, do akej miery bola obmedzená telesná alebo psychická funkčná schopnosť podľa lekárskych hľadísk. 5. Viaceré z bodov 2. až 4. vyplývajúce sadzby sa sčítavajú, poistné plnenie je však obmedzené poistnou sumou. Článok 36 Stanovenie plnenia 1. V prvom roku po úraze sa poskytuje invalidné plnenie, iba ak je z lekárskeho hľadiska jednoznačne určený druh a rozsah následkov úrazu. 2. Ak nie je stupeň trvalých následkov úrazu jednoznačne určený, poisťovateľ ako aj poistený sú oprávnení dať stupeň invalidity každoročne počas štyroch rokov odo dňa úrazu stanoviť lekárovi, a to po dvoch rokoch odo dňa úrazu aj lekárskej komisii. 3. Ak poistený zomrie z inej príčiny ako následok pôvodne poisteného úrazu v priebehu štyroch rokov odo dňa úrazu, plní sa iba vtedy, ak by sa na základe posledných vyhotovených lekárskych nálezov muselo jednoznačne počítať s minimálnymi 50 % trvalými následkami úrazu. Pri neskoršom úmrtí nie je žiaden nárok na plnenie. Článok 37 Uznanie poistného plnenia Poisťovateľ je povinný vyjadriť sa pri nárokoch na plnenie pre trvalé následky úrazu v priebehu troch mesiacov, či a v akej výške uznáva povinnosť plnenia. Lehoty začínajú plynúť doručením dokladov, ktoré má predkladateľ nárokov predložiť na zistenie priebehu úrazu a jeho následkov a o ukončení liečebného postupu. Článok 38 Postup pri rozdielnych názoroch (lekárska komisia) 1. V prípade rozdielnych názorov o druhu a rozsahu následkov úrazu alebo o tom, v akom rozsahu sa vzniknuté obmedzenie odvodzuje od poistnej udalosti, ďalej pri ovplyvňovaní následkov úrazu ochoreniami alebo telesnými vadami, ako v prípade čl. 36 bodu 2, rozhoduje lekárska komisia. 2. K rozdielnym názorom lekárskej komisie na rozhodnutie vyhradeným v bode 1. môže poistený počas 6

49 mesiacov od doručenia vyhlásenia poisťovateľa podľa čl. 37 po oznámení svojich nárokov podať námietku a požadovať rozhodnutie lekárskej komisie. 3. Právo požiadať o rozhodnutie lekárskej komisie prislúcha aj poisťovateľovi. 4. Pre lekársku komisiu určia poisťovateľ a poistený po jednom lekárovi uvedenom v zozname členov Slovenskej lekárskej komory. Ak jedna zmluvná strana počas dvoch týždňov od písomnej výzvy nevymenuje žiadneho lekára, lekárska komisia stanoví lekára, ktorý je príslušný podľa bydliska poisteného. Obaja lekári po dohode vymenujú pred začatím svojej činnosti ďalšieho lekára ako predsedu, ktorý pre prípad, že by sa nezhodli alebo zhodli len čiastočne, rozhodne v rámci limitov stanovených obomi lekármi v posudkoch. 5. Poistený je povinný dať sa vyšetriť lekármi komisie a podrobiť sa opatreniam, ktoré komisia považuje za potrebné. 6. Lekárska komisia vedie o svojej činnosti protokol, v ktorom sa písomne zdôvodní rozhodnutie. Ak sa nedosiahne zhoda, každý lekár svoj názor zvlášť zaznamená do protokolu. Ak je potrebné rozhodnutie predsedu komisie, aj on zapíše svoje rozhodnutie do protokolu s odôvodnením. Spisy o konaní budú uschované u poisťovateľa. 7. Náklady lekárskej komisie stanoví komisia a budú ich v určenom pomere znášať poisťovateľ a poistený. V prípade čl. 36 bodu 2 hradí náklady ten, kto požadoval nové stanovenie. Podiel nákladov, ktoré má hradiť poistený, je limitovaný 10 % poistnej sumy určenej na trvalé následky úrazu. Článok 39 Náklady na pátranie a záchranu 1. Poistná udalosť Poistený musí byť vyslobodený, či už je nezranený, zranený, alebo mŕtvy, lebo 1.1 utrpel úraz; 1.2 dostal sa do nebezpečenstva v horách alebo na vode; 1.3 bol odôvodnený predpoklad jednej zo situácií uvedených v bodoch 1.1 a Odškodnenie Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 49

50 50 Poisťovateľ nahradí preukázateľné náklady na pátranie po poistenom a jeho prepravu k najbližšej zjazdnej ceste alebo do najbližšej nemocnice. E: Poistenie liečebných nákladov Článok 40 Poistná udalosť Poistnou udalosťou je úrazom podmienené telesné zranenie, akútne ochorenie alebo úmrtie poisteného počas cesty v zahraničí (rozšírenie pozri v čl. 42). Ako zahraničie neplatí v žiadnom prípade Slovensko a krajina, v ktorej má poistený bydlisko (trvalé alebo prechodné). Článok 41 Rozsah plnenia v zahraničí 1. Poisťovateľ nahradí až do dohodnutej poistnej sumy preukázané náklady na 1.1. ambulantné lekárske ošetrenie: náklady na ambulantné lekárske ošetrenie do výšky 100,- EUR si poistený hradí sám (neplatí v Egypte). Následne po predložení originálov účtov za ošetrenie poisťovateľovi mu budú tieto náklady preplatené. 1.2 lekársky predpísané lieky; 1.3 zdravotne súrne potrebnú prepravu liekov, sér z najbližšieho skladu; 1.4 liečebnú starostlivosť v nemocnici a dennú dávku pri pobyte v nemocnici 17,- EUR na deň, maximálne 30 dní od začiatku pobytu v nemocnici. Nemocnica v krajine pobytu musí byť všeobecne uznávaná ako nemocnica a musí byť pod stálym lekárskym vedením. Treba využiť najbližšiu nemocnicu nachádzajúcu sa v mieste pobytu alebo ďalšiu najbližšiu nemocnicu. Ak bude pobyt v nemocnici trvať pravdepodobne dlhšie ako 3 dni, musí sa podľa možnosti čo najskôr informovať poisťovateľ, inak môže nastať strata poistnej ochrany alebo krátenie plnenia. Ak nie je možná spätná preprava poisteného pre jeho neschopnosť prevozu, nahradí poisťovateľ náklady liečenia až do dňa schopnosti prevozu poisteného, celkovo však nie dlhšie ako 90 dní od vzniku poistnej udalosti; 1.5 prepravu do najbližšej nemocnice, respektíve zdravotníckeho zariadenia a potrebnú zdravotnú prepravu na preloženie organizovanú poisťovateľom, alebo sanitku, 1.6 spätnú prepravu poisteného organizovanú poisťovateľom, a to len, čo je zdravotne účelná a zastu-

51 piteľná, primeraným zdravotníckym dopravným prostriedkom (vrátane ambulantného lietadla) na Slovensko alebo do iného susediaceho štátu, ak sa v ňom cesta začala; 1.7 spiatočnú cestu spolucestujúceho poisteného, ak tento musí svoj rezervovaný pobyt predčasne ukončiť z dôvodu prevozu poisteného alebo na základe nemocničného pobytu poisteného ho musí predĺžiť. Cesta domov sa organizuje v najkratšom možnom termíne a uskutoční sa primeraným dopravným prostriedkom; nahradené budú tie náklady, ktoré vzniknú nepoužiteľnosťou alebo iba čiastočnou použiteľnosťou rezervovaných a zaplatených leteniek na spiatočný let alebo iných cestovných dokladov. Do ambulantných lietadiel možno vziať ďalšiu osobu len vtedy, ak je v lietadle dostatok miesta; 1.8 prepravu cestovnej batožiny poisteného a jeho sprevádzajúcej osoby; 1.9 cestu jednej osobe poverenej poisteným na miesto pobytu a späť do bydliska poisteného, ak je na základe poistnej udalosti potrebný opatrovateľ, ktorý jeho spolucestujúce neplnoleté deti privedie domov; 1.10 prevoz zosnulého podľa štandardnej normy na Slovensko. 2. Ak trvá nemocničný pobyt v zahraničí dlhšie ako 5 dní, poisťovateľ organizuje cestu poistenému blízkej osobe do miesta nemocničného pobytu a odtiaľ späť do bydliska a preberá náklady za primeraný dopravný prostriedok. Náklady pobytu na mieste budú nahradené až do výšky zmluvne dohodnutej poistnej sumy. 3. Poisťovateľ poskytne nemocnici v cudzine, ak je to potrebné, záruku na náklady až do ,- EUR, ktorá sa v prípade potreby zvýši až do dojednanej poistnej sumy. Ak je v tejto súvislosti alebo v súvislosti s plnením podľa bodu 1.5 alebo 1.6 potrebná záloha a poisťovateľom vynaložené sumy neprevezme zdravotný poisťovateľ alebo tretia osoba alebo ich nemusí poisťovateľ podľa zmluvy plniť, poistený ich musí splatiť v priebehu mesiaca od zúčtovania poisťovateľovi. Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 51

52 52 4. Lekárske a/alebo nemocničné faktúry musia obsahovať meno, dátum narodenia poisteného ako aj druh ochorenia a ošetrenia. Faktúry alebo účtovné doklady musia byť vystavené v nemeckom, anglickom, talianskom, španielskom alebo francúzskom jazyku. Ak to tak nie je, započítajú sa náklady na preklad. 5. Plnenia budú v EUR. Prepočítanie devíz sa vykoná, len čo sa preukáže nákup týchto devíz pri použití preukázaného výmenného kurzu. Ak sa nepredloží doklad, platí výmenný kurz podľa kurzového lístka Národnej banky Slovenska platného v čase vzniku poistnej udalosti. 6. Ak existuje vzhľadom na plnenia podľa bodu 1.1 až 1.5 pre poisteného zdravotná poisťovňa alebo súkromná zdravotná poisťovňa, svoje nároky si najskôr uplatní u nich. Ak to zanedbá alebo sa neuskutoční z takéhoto poistenia žiadne plnenie, bude poistné plnenie poisťovateľa znížené o 20 %. Článok 42 Rozsah plnenia na Slovensku Pre poistné udalosti, ktoré nastali na Slovensku nahradí poisťovateľ preukázané náklady až do dohodnutej poistnej sumy. 1. za prepravu pri preložení do najbližšej nemocnice v mieste bydliska na území Slovenska pri predpoklade, že nemocnica, v ktorej je poistený ošetrovaný, je najmenej 50 km vzdialená od bydliska poisteného, že pobyt v nemocnici sa dá očakávať dlhšie ako 5 dní a ošetrujúci lekári súhlasia s preložením. 2. Za organizovanie cesty poisteného blízkej osoby na miesto nemocničného pobytu a odtiaľ späť do miesta bydliska primeraným dopravným prostriedkom, pri predpoklade, že pobyt v nemocnici trvá dlhšie ako 5 dní a neuskutoční sa žiadna preprava na preloženie (pozri bod 1.). Poisťovňa prevezme vzniknuté náklady na prepravu (cesta vlakom vrátane príplatkov, prípadne nad 500 traťových kilometrov od miesta bydliska aj náklady na letenku v ekonomickej triede). Náklady pobytu na mieste budú nahradené až do zmluvne dohodnutej poistnej sumy. 3. Za prevoz zosnulého.

53 Článok 43 Výluky Poistná ochrana sa popri všeobecných výlukách uvedených v čl. 4 nevzťahuje na náklady za 1. ošetrenie a prepravu v súvislosti s 1.1 dialýzou, transplantáciou orgánov, AIDS, schizofréniou; 1.2 nasledovnými ochoreniami, ak si tieto v posledných 12 mesiacoch pred nástupom na cestu vyžadovali hospitalizáciu: srdcové ochorenie, mozgová porážka, nádorové ochorenia, diabetes (typu I.), epilepsia, skleróza multiplex, psychické ochorenia; 1.3 chronickým alebo existujúcim ochorením (pre poistenie PLUS pozri však článok 44) 2. ošetrenia, ktoré sú výlučným alebo čiastočným dôvodom nástupu na cestu; 3. ošetrenia, pri ktorých bolo už pri nástupe na cestu isté alebo sa muselo očakávať, že môžu nastať pri plánovanom priebehu cesty; 4. využité miestne liečebné úkony (kúpeľná starostlivosť); 5. konzervačné alebo protetické zubné ošetrenia; 6. poskytovanie liečebných pomôcok (napr. okuliare, vložky, protézy); 7. pôrody alebo prerušenie tehotenstva; 8. očkovanie, lekárske posudky a atesty; 9. kontrolné vyšetrenia a doliečenie (napr. rehabilitácia); 10. mimoriadne úkony v nemocnici (ako jednolôžková izba, telefón, TV, rooming-in atď.); 11. kozmetické ošetrenia; 12. ošetrenia a prepravy súvisiace s úrazmi 12.1 zapríčinené telesným poškodením pri liečebných opatreniach a zákrokoch, ktoré poistený dal vykonať alebo vykoná na svojom tele, ak na to nebol podnet z poistnej udalosti. Ak bola poistná udalosť podnetom, čl. 4 bod 1.8 sa nepoužije; 12.2 pri použití leteckých dopravných prostriedkov s výnimkou ako cestujúci v motorových lietadlách, ktoré sú prípustné na prepravu osôb. Ako cestujúci lietadlom platí ten, kto nie je v príčinnej súvislosti s prevádzkou lietadla a ani nie je členom posádky, ani nevykonáva profesijnú činnosť prostredníctvom lietadla; Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 53

54 12.3 pri riadení pozemných vozidiel alebo plavidiel, ak vodič pri ich používaní v krajine nehody nevlastní požadované vodičské oprávnenie. Článok 44 Poistná ochrana pri chronických a existujúcich ochoreniach v poistení PLUS Chronické a existujúce ochorenia, ktoré nespadajú pod čl. 43 bod 1.1 a 1.2, ako aj následky úrazu sú poistené iba v produktoch s dodatkom PLUS, keď sa z medicínskeho hľadiska neočakávane stanú akútne. Ako chronické a/alebo existujúce ochorenie platí ochorenie, ktoré existovalo - bolo diagnostikované pred dojednaním poistenia. Neočakávané akútne zhoršenie chronického a/alebo existujúceho ochorenia platí ako neočakavané len vtedy, ak si nevyžadovalo v posledných deviatich mesiacoch pred dojednaním poistenia lekárske ošetrenie (neplatí pre pravidelné preventívne prehliadky). V týchto prípadoch budú náklady uvedené v čl. 41 hradené až do dohodnutej poistnej sumy (pre chronické a existujúce ochorenia). Článok 45 Povinnosti poisteného Poistený je povinný: a) v prípade poistnej udalosti v Egypte bezodkladne oznámiť poistnú udalosť asistenčnej službe Egypt in Touch na tel. č. +421/918/ uvedenom na núdzovej kartičke. V prípade, že poistený nenahlási poistnú udalosť asistenčnej službe Egypt in Touch, môže poisťovateľ krátiť alebo úplne zamietnuť poistné plnenie. b) pri poistnej udalosti v iných destináciách ako Egypt čo najskôr oznámiť poistnú udalosť poisťovateľovi, v každom prípade najneskôr k tomu termínu, ku ktorému podľa rozsahu plnenia (čl. 41) vzniknú náklady. Organizačné opatrenia v súvislosti s rozsahom plnenia musí určiť poisťovateľ, inak nebudú hradené žiadne náklady. 54 F: Poistenie zodpovednosti Článok 46 Poistná udalosť 1. Poistnou udalosťou je škoda na veci a/alebo zdraví, ktorú spôsobil poistený ako súkromná osoba počas cesty a z ktorej bude alebo by mohla poistenému plynúť povinná náhrada škody (čl. 47).

55 2. Viaceré škodové udalosti, ktoré spočívajú v tej istej alebo podobnej príčine, platia ako jedna poistná udalosť. Článok 47 Poistná ochrana 1. Pri poistnej udalosti poisťovateľ preberá 1.1 plnenie povinnej náhrady škody, ktorá poistenému vyplýva na základe škody na veci a / alebo zdraví, ako aj z toho odvodenej škody na majetku na základe zákonných ustanovení o povinnom ručení s občianskoprávnym obsahom (ďalej sa označuje ako povinnosť náhrady škody). Čisté škody na majetku nie sú poistené. 1.2 náklady na zisťovanie a odmietnutie povinnosti náhrady škody požadovanou treťou osobou v rámci čl Vecné škody sú poškodenie alebo zničenie hmotných vecí. Ublíženia na zdraví sú poškodenie zdravia, poranenie tela alebo zabitie ľudí. 3. Poistenie sa vzťahuje na povinnosť náhrady škody poisteného z rizika bežného života (s výnimkou podnikovej, profesijnej alebo remeselnej činnosti), predovšetkým 3.1 z používania bicyklov; 3.2 z neprofesionálneho vykonávania športu s výnimkou poľovačky; 3.3 z povolenej držby sečných, bodných a strelných zbraní a z ich používania ako športového náradia a na sebaobranu; 3.4 z držania malých zvierat s výnimkou psov a exotických zvierat; 3.5 z príležitostného používania, avšak nie držania motorových člnov a plachetníc, za predpokladu, že vodič je držiteľom potrebného oprávnenia na vedenie člnu; 3.6 z používania ostatných nie motorom poháňaných plavidiel ako aj nie motorom poháňaných lodných a leteckých modelov (modely do 5 kg) 3.7 pri používaní prenajatých obytných priestorov a iných prenajatých priestorov ako aj v nich sa nachádzajúceho inventára (s výnimkou poškodenia opotrebovaním). Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 55

56 56 Článok 48 Rozsah poistenia 1. Ak je dohodnutá paušálna poistná suma, platí spoločne pre škody na veci a zdraví. 2. Poistenie zahŕňa podľa okolností poskytnuté súdne a mimosúdne náklady na zistenie a odmietnutie povinnosti na náhradu škody požadovanú treťou osobou, a to aj vtedy, ak sa nárok preukáže ako neopodstatnený. 3. Poistenie zahŕňa ďalej náklady na vedenie obhajoby na pokyn poisťovateľa v trestnom alebo disciplinárnom konaní. Náklady podľa bodu 2 a 3 ako aj náklady na záchranu budú započítané do poist nej sumy. 4. Ak stroskotá poisťovateľom požadované vybavenie nároku náhrady škody na odpore poistníka a poisťovateľ podá doporučeným listom vyjadrenie, že dá k dispozícii svoj zmluvný podiel na odškodnení pre poškodeného, nemá poisťovateľ od spomenutého vyjadrenia povinnosť niesť ďalšie vzniknuté náklady na hlavnom nároku, úrokoch a nákladoch. Článok 49 Výluky 1. Poistenie sa popri všeobecných výlukách uvedených v čl. 4 nevzťahuje na povinnosti náhrady škody zo škôd, ktoré spôsobil poistený alebo osoby za neho konajúce držaním alebo používaním 1.1 lietadiel alebo leteckých prístrojov; 1.2 pozemných vozidiel alebo plavidiel alebo ich prívesov, ktoré majú úradné poznávacie značky, prípadne ich musia mať podľa na Slovensku platných nariadení; 1.3 motorom poháňané plavidlá (okrem čl. 47 bod 3.5) 2. Poistná ochrana sa nevzťahuje na 2.1 nároky presahujúce rozsah povinnosti náhrady na základe zmluvy alebo zvláštneho prísľubu; 2.2 plnenie zmlúv a plnenie náhrad namiesto nich; 2.3 škody, ktoré utrpel samotný poistený alebo jeho rodinní príslušníci (manžel/ka, príbuzní v priamej vzostupnej a zostupnej línii, svokrovci, adoptívni a nevlastní rodičia, v spoločnej domácnosti žijúci súrodenci; nemanželské spoločenstvo je vo svojom pôsobení rovnocenné s manželským); 2.4 škody spôsobené znečistením alebo poškodením životného prostredia;

57 2.5 škody, ktoré vznikli v súvislosti s psychickým ochorením poisteného. 3. Poistenie nezahŕňa povinnosť náhrady škody kvôli škodám spôsobeným na 3.1 veciach, ktoré poistený alebo v jeho mene konajúce osoby zapožičali, prenajali, vzali na lízing, vzali do nájmu alebo úschovy (okrem čl. 47 bodu 3.7); 3.2 veciach, ktoré vznikli pri alebo v dôsledku ich používania, prepravou, spracúvaním alebo inými činnosťami; 3.3 veciach postupnými emisiami alebo postupným pôsobením teploty, plynov, pár, tekutín, vlhkosti alebo neatmosférických zrážok, pri nukleárnych udalostiach ako aj kontamináciou rádioaktívnych látok. 4. Povinnosť náhrady škody zo straty alebo zmiznutia osobných vecí nie je krytá. 5. Škodové udalosti, ktoré nastali pred začiatkom poistenia, nie sú kryté. Článok 50 Povinnosti poisteného Poistený musí poisťovateľovi oznámiť najmä: 1. uplatnenie požiadavky na náhradu škody; 2. zaslanie oznámenia o výmere trestu ako aj o začiatku trestného, správneho alebo disciplinárneho konania proti poistníkovi alebo poistenému; 3. všetky opatrenia tretej osoby na súdne uplatnenie požiadaviek na náhradu škody. Poistený nie je oprávnený úplne ani čiastočne posudzovať nárok na náhradu škody bez predchádzajúceho súhlasu poisťovateľa. Článok 51 Splnomocnenie poisťovateľa Poisťovateľ má plnú moc odovzdávať všetky vyjadrenia, ktoré považuje za vhodné, v mene poisteného v rámci svojej povinnosti plnenia. G: Asistenčné služby Článok 52 Pomoc pri zadržaní alebo hrozbe zadržania políciou 1. Poistná udalosť Poistná udalosť nastane, ak poistenému hrozí uväznenie alebo ho vzali do väzby v zahraničí. Ako zahraničie v žiadnom prípade Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 57

58 neplatí Slovensko a krajina, v ktorej má poistený svoje trvalé bydlisko. 2. Poistné plnenie Poisťovateľ poskytne pomoc pri zabezpečení právneho zástupcu ako aj tlmočníka. Poisťovateľ ďalej poskytne zálohu na právneho zástupcu, prípadne na kauciu do výšky dohodnutej sumy. 3. Povinnosť poisteného Poistený sa zaväzuje vrátiť zálohu poisťovateľovi v priebehu dvoch týždňov po návrate z cesty, najneskôr však do dvoch mesiacov po prijatí platby. 58 Tieto Všeobecné poistné podmienky cestovného poistenia ECP-VPP 2013 Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa nadobúdajú účinnosť dňom a nahrádzajú predchádzajúce Všeobecné poistné podmienky cestovného poistenia ECP-VPP 2012 Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa. V prípade, že poistený preukázateľne obdržal v období pred pri kúpe poistného produktu VPP 2012 na prípadnú poistnú udalosť sa vzťahujú tieto podmienky.

59 Nahlásenie poistnej udalosti Predloženie nižšie uvedených podkladov nám umožní bezproblémovú a rýchlu likvidáciu poistnej udalosti. Formuláre na nahlásenie poistnej udalosti môžete získať od našich zamest nancov pre starostlivosť o zákazníkov alebo na našej internetovej stránke Európska Storno potvrdenie o poistení potvrdenie o rezervácii faktúra za stornovacie náklady nevyužité cestovné dokumenty (napr. hotelový kupón, letenky) úplne vyplnený formulár Hlásenie poistnej udalosti poistenie storna podrobná lekárska správa a potvrdenie práceneschopnosti V prípade storna kontaktujte cestovnú kanceláriu a bezodkladne telefonicky, faxom, alebo mailom Európsku. Nahlásiť treba: meno a priezvisko, adresu, termin zájazdu, dátum stornovania, dôvod storna. Ostatné, k likvidácii poistnej udalosti nutné podklady, nám doručte čo najskôr! Prerušenie cesty potvrdenie o poistení potvrdenie o rezervácii nevyužité cestovné doklady a/alebo cestovné doklady so zmenou rezervácie podrobná lekárska správa vystavená lekárom priamo na mieste Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis 59

60 Zmeškanie dopravného prostriedku, oneskorený návrat do vlasti potvrdenie o poistení potvrdenie o rezervácii účty preukazujúce cestovné náklady prípadne náklady na nocľah pri zmeškaní dopravného prostriedku: potvrdenie preuka zujúce dôvod zmeškania pri oneskorenom návrate: potvrdenie o meškaní Liečebné náklady potvrdenie o poistení úplne vyplnený formulár Hlásenie poistnej udalosti - liečebné náklady podrobná lekárska správa cestovné podklady (napr. potvrdenie o rezervácii) originál faktúry na náklady za ošetrenie a/alebo faktúry za lieky alebo potvrdenia zdravotnej poisťovne o úhrade uvedenie čísla zdravotného poistenia a zdravotnej poisťovne Batožina a) odcudzená batožina potvrdenie o poistení úplne vyplnený formulár Hlásenie poistnej udalosti - batožina cestovné podklady (napr. potvrdenie o rezervácii, letenky) originál policajného potvrdenia originál dokladu o kúpe odcudzenej batožiny b) poškodená cestovná batožina potvrdenie o poistení úplne vyplnený formulár Hlásenie poistnej udalosti - batožina originál letenky(iek) originál potvrdenia o nahlásení škody leteckej spoločnosti 60

61 predbežný rozpočet na nevyhnutnú opravu príp. potvrdenie o tom, že oprava nie je možná alebo by bola nehospodárna originál dokladu o kúpe poškodenej batožiny c) oneskorené vydanie batožiny potvrdenie o poistení úplne vyplnený formulár Hlásenie poistnej udalosti - batožina originál letenky(iek) originál potvrdenia o nahlásení škody leteckej spoločnosti originál dokladu o kúpe batožiny (kúpa náhradnej batožiny) d) stratená batožina potvrdenie o poistení úplne vyplnený formulár Hlásenie poistnej udalosti - batožina originál letenky(iek) originál potvrdenia o nahlásení škody leteckej spoločnosti originál potvrdenia leteckej spoločnosti o neúspešnom pátraní (toto potvrdenie Vám bude doručené cca. 4 týždne po ohlásení prípadu leteckej spoločnosti) originál dokladu o kúpe stratenej batožiny Zodpovednosť potvrdenie o poistení cestovné podklady (napr. potvrdenie o rezervácii, letenky) podrobný popis skutkového stavu list poškodeného o uplatnení si nároku u poisteného faktúry, rozpočty atď. fotodokumentácia Európska Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis 61

62 Tipy pre vašu cestu Zdroje informácií Sprievodca, plány mesta a mapy Cudzinecká polícia v krajine zájazdu Cestovná kancelária alebo organizátor cesty Informácie Ministerstva zahraničných vecí na: (vrátane bezpečnostných upozornení a výstrah na cestu) Hľadanie informácii cez internet Prípravy na cestu Pricestovanie a odcestovanie: Prekontrolovať platnosť pasu (pozor: v niektorých krajinách musí byť pri vstupe do krajiny platný ešte 6 mesiacov!), pozor na cestovné doklady detí Požiadať o potrebné vízum (upozornenie: v niektorých krajinách je možné turistické vízum kúpiť pri prílete na letisku) Dbať na pravidlá vstupu do krajiny pre zvieratá Dbať na colné predpisy Prenájom auta, elektrické napätie, telefonovanie z mobilných telefónov: Prekontrolovať platnosť vodičského preukazu v cieli cesty (pozor: často býva pri prenájme auta stanovená veková hranica!) Prekontrolovať elektrické napätie, resp. obstarať si adaptér do zásuvky Informovať sa o pripojení na sieť a o telefónnych poplatkoch v cieli cesty 62 Zdravotná prevencia: Informovať sa o odporúčaných a predpísaných očkovaniach u Vášho lekára, u odborného lekára pre tropickú medicínu, alebo na internete, Obstarať si lieky ktoré pravidelne užívate

63 Spolu s Vašim lekárom/lekárnikom zostaviť cestovnú lekárničku Platenie v krajine Vašej dovolenky: Sú akceptované bankomatové alebo kreditné karty? Vymeniť si hotovosť Obstarať si cestovné šeky Adresy a telefónne čísla: Poznačiť si telefónne číslo a adresu Slovenského veľvyslanectva Poznačiť si hot-line pre zablokovanie kreditnej karty Poznačiť si telefónne číslo pre potvrdenie spiatočnej letenky Pripraviť si zoznam adries pre pohľadnice z dovolenky, alebo zobrať si so sebou adresár Nechať u susedov, priateľov alebo príbuzných adresu dovolenkového pobytu a kópiu pasu Rôzne: Informovať susedov, priateľov alebo príbuzných (kvety, domáce zvieratá, poštová schránka, kľúče od bytu pre prípad núdze) Zaplatiť účty (napr. za telefón alebo nájomné) Požiadať na pošte o dovolenkovú schránku alebo o posielanie pošty do miesta dovolenky Odhlásiť doručovanie novín v čase dovolenky Pri odchode Vyprázdniť koše na smeti Zavrieť dvere a okná Vypnúť/odmraziť chladničku a mrazničku (dvere nechať otvorené) Elektrické prístroje vybrať zo zásuvky alebo vypnúť prúd (pozor: mraznička, atď.) Vypnúť svetlo Vypnúť plyn, vodu, kúrenie Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 63

64 64 Balenie kufrov Tipy: Odvážiť batožinu a príručnú batožinu odmerať (pri leteckej doprave väčšinou max. 20 kg a príručná batožina max. 55x40x20 cm) Nadmernú batožinu vopred nahlásiť Do každej batožiny pribaliť lístok s menom, adresou a telefónnym číslom Pripraviť si kópie preukazov a cestovných dokladov (napr. leteniek)a uschovať ich oddelene od originálov v cestovnej batožine Do príručnej batožiny: Peniaze, platobné karty, preukazy, cestovné doklady (napr. letenky) Lieky, ktoré pravidelne užívate Mobil s aktivovaným roamingom Šperky, hodinky, technické prístroje Rezervné oblečenie Knihy, hry, MP3-prehrávač, atď. Do príručnej batožiny nepatria: nožnice, nože, atď. Kontrolný zoznam cestovnej batožiny Peniaze, platobné karty, preukazy (do príručnej batožiny) hotovosť cestovné šeky bankomatové karty kreditné karty cestovný pas cestovné doklady (letenky, voucher) vodičský preukaz, medzinárod. vod.preukaz potápačský preukaz, jachtársky preukaz očkovací preukaz karta v núdzi od EURÓPSKEJ karta o zdravotnom poistení (e-card) zelená karta (pri individuálnom cestovaní) európska karta poistenca (formulár E 111) na požiadanie vystaví Vaša zdravotná poisťovňa

65 Oblečenie spodné prádlo ponožky pyžamo tričko košeľa, blúzka pulóver šaty, sukňa krátke nohavice dlhé nohavice večerné šaty opasok sako, kabát dáždnik športové oblečenie plavky prikrývka hlavy šatka, šál topánky sandále šperky (príručná batožina) Hygiena a starostlivosť o telo zubná kefka, zubná pasta dentálna niť šampón na vlasy, balzam spray na vlasy, gél mydlo, sprchový šampón deodorant, parfém holiaci strojček, pena na holenie pleťový krém opaľovací krém, krém po opaľovaní kefa, hrebeň fén na vlasy gumičky do vlasov, sponky pinzeta, kliešte na nechty kozmetika, zrkadlo vatové tyčinky okuliare, kontaktné šošovky + prostriedok na ošetrovanie (do príručnej batožiny) vložky, tampóny uteráky, hubky Lieky a ostatné prostriedky lieky, ktoré potrebujete pravidelne aj doma (napr. spray na astmu) lieky proti bolesti (napr. proti boleniu hlavy) široko spektrálne antibiotikum lieky proti hnačke (pozor: nikdy nie pri hnačke s teplotou a pre malé deti) Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 65

66 lieky proti zápche masť na rany a liečivá masť, dezinfekčný prostriedok obväzový materiál (obväz, náplasť, leukoplast) liek proti kašľu, zápalu hrdla krém na opar hmyz odpudzujúci prostriedok (Repelent) krém proti svrbeniu prostriedok na slnečnú alergiu prostriedok proti kinetóze teplomer antikoncepcia, kondómy Dajte si poradiť od Vášho lekára alebo lekárnika, čo je pre Vás na plánovanú cestu vhodné a nutné. Technické prístroje a príslušenstvo Foto a video vybavenie vrátane tašky a statívu filmy, príp. pamäťové karty batérie, akumulátory vrátane nabíjačky CD-prehrávač, MP3-prehrávač slúchadlá, CD, MD prijímač mobilný telefón adaptér do zásuvky cestovný budík baterka Aktivity sprievodca na ceste plány mesta, mapy slovník knihy Ostatné potreby na písanie adresár, zoznam adries fotografia pasu, náhradné fotky na pas hry športová výbava lehátka slnečné okuliare vak, taška na plece taška na opasok vreckovky toaletný papier 66

67 vreckový nožík vrecko na prádlo nožnice prací prostriedok v tube ďalekohľad krém na topánky ochrana na uši šijacie potreby okuliare na spanie cestovná žehlička Predchádzanie chorobám Hnačka Na cestách sa často vyskytujú hnačky, ktorých pôvod je vo vode alebo v potravinách. Vyhýbajte sa preto vode z vodovodu, ľadu, zmrzline, neošúpanému ovociu, šalátom, surovej zelenine, surovým rybám alebo mäsu. Riaďte sa pravidlom: uvar to, ošúp to, alebo na to zabudni! Vyrovnávajte si pri hnačke stratu tekutín a solí napr. nasledovným koktailom : 1 liter prevarenej vody, minerálna voda, alebo pomarančová šťava + 1 polievková lyžica cukru + 1 kávová lyžička soli. Ak je to potrebné, môžete akútnu hnačku zastaviť liekmi (napr. aby ste prečkali cestu autobusom). Pozor: pri hnačke s teplotou neberte žiadne lieky bez lekárskeho predpisu! Pri silných, alebo dlhšie trvajúcich problémoch a horúčkovitej hnačke by ste mali navštíviť lekára. Kinetóza Ak cestujete, môže byť orgán rovnováhy vo vnútornom uchu podráždený a to môže spôsobiť nevoľnosť a zvracanie. Predchádzajte tomu ľahkým jedlom, zrieknite sa alkoholu. V aute alebo v autobuse si vyberte miesto vpredu, na lodi v strede. Počas cesty Vám pomôže, ak upriete oči na kľudný bod mimo dopravného prostriedku Navyše môžete kinetózu potlačiť liekmi, napr. špeciálnou žuvačkou. Trombóza Vďaka nedostatku pohybu a strate tekutín môžu sa hlavne na dlhších cestách vyskytnúť krvné Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 67

68 zrazeniny. Tieto môžu byť dokonca životu nebezpečné. Chráňte sa pred nimi cvičením pohybom a dostatočným pitím počas letu. Ak máte sklon k tvoreniu krvných podliatin, dajte si poradiť od Vášho lekára, ktorými liekmi im možno zabrániť. Prechladnutie Chladom, ventilátormi a klimatizáciou je Vaše telo zaťažované rýchla zmena teploty a prievan vedú často k prechladnutiu. Zmiernite preto klimatizáciu, alebo sa chráňte dostatočným oblečením, šatkou, prikrývkou hlavy (predovšetkým v klimatizovaných autobusoch!). Pohlavne prenosné ochorenia (napr. Hepatidída B, AIDS) Chráňte sa pri pohlavnom styku kondómom! Choroby prenosné bodnutím hmyzu (napr. malária, žltá horúčka, dengue horúčka) Informujte sa u lekára alebo u odborného lekára pre tropickú medicínu o nebezpečenstve v cieli Vašej dovolenky. Prevencia pred mnohými ochoreniami je možná prostredníctvom očkovania. Noste hlavne večer dlhé šaty a chráňte si bezpodmienečne nahú kožu prostriedkom odpudzujúcim hmyz (repelent). Dbajte na to, aby Vaša posteľ bola chránená moskytiérou. Besnota Ak Vás pohryzie nejaké zviera (napr. pes, mačka, opica), existuje nebezpečenstvo, že sa prostredníctvom tohto zvieraťa infi kujete besnotou. Chráňte sa preventívnym zaočkovaním, alebo zaočkovaním okamžite po uhryznutí. Nebezpečenstvo je hlavne tam, kde sa nachádzajú túlaví, alebo chorí psy. 68

69 Co ˇ treba robiť v prípade poistnej udalosti Informujte nás, prosím, tak rýchlo ako je možné o poistnej udalosti. Dbajte pritom na dolu uvedené ustanovenia. Detaily k podkladom, ktoré budete potrebovať pri spracovaní škody, nájdete na strane 59. Storno cesty: Ak nemôžete nastúpiť na cestu, stornujte ju bezodkladne tam, kde ste ju objednali (napr. v cestovnej kancelárii) a upovedomte súčasne infolinku EURÓPSKEJ (faxom, poštou, om). Uveďte pri tom nasledovné údaje: meno, priezvisko, adresu, termín cesty, dátum a dôvod storna, potvrdenie objednávky zájazdu a doklad poistení. Pri nespôsobilosti nastúpiť cestu zo zdravotných dôvodov, dajte si, prosím, vystaviť detailný lekársky atest/správu o úraze použite k tomu formulár Hlásenie škodovej udalosti pre poistenie storna zájazdu. Priložte hlásenie o chorobe pre zdravotnú poisťovňu. Prerušenie cesty: Hláste sa, prosím bezodkladne na infolinku EURÓPSKEJ. Pri prerušení cesty z dôvodu ochorenia/úrazu poistenej osoby nechajte si, prosím, v mieste dovolenky vystaviť podrobný lekársky atest/správu o úraze. Zmeškanie dopravného prostriedku: Nechajte si potvrdiť príčinu zmeškania dopravného prostriedku. Uschovajte si účty za vzniknuté náklady na cestovanie, prenocovanie a stravu. Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 69

70 Oneskorený návrat domov: Nechajte si meškanie potvrdiť. Uschovajte si účty za vzniknuté náklady na cestovanie príp. prenocovanie a stravu. Cestovná batožina: Poškodenie, krádež, zničenie alebo strata: nechajte si škodu bezpodmienečne na mieste písomne potvrdiť napr. pri lúpeži/krádeži od polície; pri poškodení počas prepravy od prepravcu (napr. leteckej spoločnosti). Potrebné nákupy náhradných vecí pri oneskorenom dodaní batožiny: nechajte si bezpodmienečne oneskorenie potvrdiť prepravcom (napr. letecká spoločnosť) a uschovajte si účty za nákup náhradných vecí. Strata cestovných dokladov / cestovných platobných prostriedkov: Bezodkladne sa hláste na telefónnom čísle núdzového volania EURÓPSKEJ kvôli pomoci, príp. poskytnutia zálohy. Pátranie a záchrana: Hláste sa bezodkladne na telefónnom čísle núdzového volania EURÓPSKEJ Ambulantné ošetrenie: Nahradíme Vám výdavky po odpočítaní účasti zdravotnej poisťovni. Preto, prosím, dodajte čo najrýchlejšie účty za lekára a nemocnicu zdravotnej poisťovni. Po spracovaní v zdravotnej poisťovni postúpte podklady EURÓPSKEJ. Ak sa nachádzate v Egypte, akékoľvek náklady neuhrádzajte a bezodkladne kontaktujte asistenčnú službu Egypt in Touch na telefónnom číslo +421/918/447887, ktorá je k dispozícii 24 hodín denne v slovenskom jazyku. Asistenčná služba rýchlo a efektívne zabezpečí úhradu akýchkoľvek nákladov, vy nemusíte uhrádzať na mieste nič. 70

71 Náklady na ambulantné lekárske ošetrenie do výšky 100, si poistený hradí sám. Následne po predložení originálov účtov za ošetrenie poisťovateľovi, mu budú tieto náklady preplatené. Akútny stav ohrozenia života, resp. nemocničná liečba: Hláste sa, prosím, bezodkladne na telefónnom čísle núdzového volania EURÓPSKEJ. Poradíme Vám a zorganizujeme v prípade potreby Váš prevoz domov. Ak je Váš pobyt v nemocnici krytý inou poisťovňou, môžete si pri nástupe liečby zvoliť namiesto zaplatenia výdavkov na nemocničný pobyt dennú nemocničnú taxu. Zodpovednosť: Nedávajte poškodeným žiadne priznanie viny vo forme písomného alebo ústneho súhlasu, príp. platby a upovedomte tak rýchlo ako je možné infolinku EURÓPSKEJ. Asistencia na cestách: Hláste sa, prosím, neodkladne na núdzovom telefónnom čísle EURÓPSKEJ. V prípade akýchkoľvek zdravotných ťažkostí, obráťte sa s dôverou na Vášho delegáta, ktorý Vám poradí, pomôže, prípadne doporučí ďalší postup. Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis Európska 71

72 Vážený klient, ste držiteľom Emergency Card poistnej karty klienta Cestovného poistenia Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa. Z dôvodu urýchlenia a zjednodušenia poskytnutia zdravotnej pomoci/ ošetrenia a zároveň uľahčenia komunikácie s lekárom v Egypte kontaktujte: pri ambulantných ošetreniach zdravotných ťažkostí ako sú úpal, horúčka, hnačka, drobné úrazy, pichnutia hmyzom a pod. Asistenčnú službu Egypt in Touch (tel. +421/918/ ) a lekárovi predložte tento letáčik a Emergency Card. Na ďalšej strane tohto letáčika sú informácie určené lekárovi ohľadom garancie platby a nákladov za Vaše ošetrenie, ktoré v zmysle poistenia uhradí Európska cestovná poisťovňa. Ďakujeme 72 Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa

73 Európska Cestovná Poisťovňa Európska Thank you. Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa Lamačská cesta 3/A Bratislava Slovak republic In case of medical treatment in Egypt, call always immediately assistance Egypt in Touch Dear Doctor, We would like to inform you that the cardholders hold health insurance with our insurance company, Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa, which undertakes to pay costs for medical examinations, treatment and hospitalisation in case of injury or acute illness which requires urgent medical attention in accordance with the conditions of ECP-VPP 2013 mutual health insurance. During a stay in the Arab Republic of Egypt, we request that you immediately contact the Egypt in Touch Assistance, in order to authorise the necessary treatment and subsequent payment of expenses and then provide our clients with any necessary medical treatment. You can contact Egypt in Touch on the following telephone number: or Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa Lamačská cesta 3/A Bratislava Slovak republic Tipy na cestu Poistná udalosť Poistné podmienky Produkty Popis 73

74 74 Poznámky

75 Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa Lamačská cesta 3/A, Bratislava, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I., odd.: Sa, vložka č.: 1325/B Spoločnosť patrí do skupiny Generali, ktorá je uvedená v talianskom zozname skupín poisťovní vedenom IVASS. IČO: DIČ: IČ DPH: SK Núdzové volanie 24 hodín denne: +421/2/ , +421/2/ Núdzové volanie v Egypte 24 hodín denne: +421/918/ Info linka: +421 /2/ Fax: +421 /2/ info@europska.sk Komplexné cestovné poistenie PLUS Komplexné cestovné poistenie KOMFORT Meno/á, priezvisko/á: Platnosť od: Generali Poisťovňa, a. s., odštepný závod Európska cestovná poisťovňa Lamačská cesta 3/A, Bratislava, IČO: , info@europska.sk 75

76 Ak ste dobre poistený, nič Vás neprekvapí. Vy cestujete my sa staráme. Núdzová karta Emergency Card Číslo poistnej zmluvy (Policy number) Tel.: +421/2/ (-12) Núdzové volanie v Egypte: Tel.: +421/918/ Infolinka: 02/

Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15

Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15 Základná(umelecká(škola(Jána(Albrechta Topoľčianska(15 851(01(Bra@slava Titl.: Ján(Hrčka Bohrova(11 851(01(Bra@slava V(Bra@slave(21.11.2013 Vec:(Odpoveď(na(informácie(ohľadom(mandátnej(zmluvy(na(základe(Zákona(č.(211/2000(Zb.

More information

Investičné stratégie pre životné poistenie La Vita

Investičné stratégie pre životné poistenie La Vita Investičné stratégie pre životné poistenie La Vita Generali Konzervatívna stratégia Generali Vyvážená stratégia 20 % Generali Central and Eastern European Bond 35 % Generali Corporate Bonds Fund 10 % Generali

More information

Jedna zmluva na celý život pre celú rodinu.

Jedna zmluva na celý život pre celú rodinu. VÍZIA Jedna zmluva na celý život pre celú rodinu. Za jej vznikom bola vízia priniesť niečo, čo sa vymyká stereotypným poistným produktom a kopíruje potreby moderného človeka. NOVIS sa stáva partnerom svojich

More information

Registrácia účtu Hik-Connect

Registrácia účtu Hik-Connect Registrácia účtu Hik-Connect Tento návod popisuje postup registrácie účtu služby Hik-Connect prostredníctvom mobilnej aplikácie a webového rozhrania na stránke www.hik-connect.comg contents in this document

More information

ÚMRTNOSŤ NA ÚRAZY MOZGU VO VYBRANÝCH EURÓPSKYCH KRAJINÁCH

ÚMRTNOSŤ NA ÚRAZY MOZGU VO VYBRANÝCH EURÓPSKYCH KRAJINÁCH ÚMRTNOSŤ NA ÚRAZY MOZGU VO VYBRANÝCH EURÓPSKYCH KRAJINÁCH. V NEMOCNICI A MIMO NEJ Alexandra Bražinová, Veronika Rehorčíková, Mark Taylor VIII. STREDOEURÓPSKY KONGRES URGENTNEJ MEDICÍNY A MEDICÍNY KATASTROF.3-1..17

More information

Investičné stratégie pre životné poistenie La Vita

Investičné stratégie pre životné poistenie La Vita Investičné stratégie pre životné poistenie La Vita EURO Konzervatívna stratégia EURO Vyvážená stratégia 20 % Generali CEE Bond 30 % Generali Corporate Bonds Fund 10 % Generali Oil and Energy Industry Fund

More information

Všeobecné poistné podmienky pre životné poistenie

Všeobecné poistné podmienky pre životné poistenie Vážená klientka, vážený klient, na nasledujúcich stranách nájdete podmienky platné pre životné poistenie poskytované našou spoločnosťou. Niektoré dôležité informácie sme v texte znázornili pomocou označení

More information

Aplikačný dizajn manuál

Aplikačný dizajn manuál Aplikačný dizajn manuál Úvod Aplikačný dizajn manuál je súbor pravidiel vizuálnej komunikácie. Dodržiavaním jednotných štandardov, aplikácií loga, písma a farieb pri prezentácii sa vytvára jednotný dizajn,

More information

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit.

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit. Fiber 5 Mbit ** 5 Mbit / Mbit 5,90 Fiber 50 Mbit * 50 Mbit / 8 Mbit 9,90 Fiber 80 Mbit * 80 Mbit / Mbit 5,90 Mini Mbit* Mbit / Mbit 9,90 Klasik 2 Mbit* 2 Mbit / 2 Mbit Standard 8 Mbit* 8 Mbit / 3Mbit Expert

More information

RÁMCOVÁ ZMLUVA O CESTOVNOM POISTENi PRE SLUŽOBNÉ, ŠTUDIJNÉ A PRACOVNÉ CESTY DO ZAHRANiČiA A POISTENi NÁKLADOV NA ZÁCHRANNÚ ČINNOSŤ HZS

RÁMCOVÁ ZMLUVA O CESTOVNOM POISTENi PRE SLUŽOBNÉ, ŠTUDIJNÉ A PRACOVNÉ CESTY DO ZAHRANiČiA A POISTENi NÁKLADOV NA ZÁCHRANNÚ ČINNOSŤ HZS RÁMCOVÁ ZMLUVA O CESTOVNOM POISTENi PRE SLUŽOBNÉ, ŠTUDIJNÉ A PRACOVNÉ CESTY DO ZAHRANiČiA A POISTENi NÁKLADOV NA ZÁCHRANNÚ ČINNOSŤ HZS Zmluvné strany Allianz - Slovenská poisťovatel', a.s. Dostojevského

More information

Všeobecné poistné podmienky 1114 SK

Všeobecné poistné podmienky 1114 SK 12/2014 (Comfort Plus 513001) Všeobecné poistné podmienky 1114 SK Úvodné ustanovenia Pre poistenie, ktoré uzatvára AXA životní pojišťovna a.s., so sídlom Lazarská 13/8, 120 00 Praha 2, Česká republika,

More information

Cenník. predplatených služieb

Cenník. predplatených služieb Cenník predplatených služieb 1 Platný od: 1. 6. 2011 Program služieb Tesco mobile Cena za minútu na účastnícke čísla Tesco mobile 0,01 (0,30 Sk) Cena za minútu na účastnícke čísla všetkých ostatných sietí

More information

Všeobecné poistné podmienky pre ERGO Krátkodobé cestovné poistenie - ONLINE

Všeobecné poistné podmienky pre ERGO Krátkodobé cestovné poistenie - ONLINE Všeobecné poistné podmienky pre ERGO Krátkodobé cestovné poistenie - ONLINE Úvodné ustanovenie Pre ERGO Krátkodobé cestovné poistenie ON- LINE, ktoré na diaľku dojednáva ERGO Poisťovňa, a. s., so sídlom:

More information

Databázové systémy. SQL Window functions

Databázové systémy. SQL Window functions Databázové systémy SQL Window functions Scores Tabuľka s bodmi pre jednotlivých študentov id, name, score Chceme ku každému doplniť rozdiel voči priemeru 2 Demo data SELECT * FROM scores ORDER BY score

More information

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca Obsah balenia TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca PoE injektor Napájací adaptér CD Ethernet kábel Systémové požiadavky

More information

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c)

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) Spájanie tabuliek Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) 2011-2016 Úvod pri normalizácii rozdeľujeme databázu na viacero tabuliek prepojených cudzími kľúčmi SQL umožňuje tabuľky opäť spojiť

More information

Všeobecné obchodné podmienky FTI Touristik GmbH

Všeobecné obchodné podmienky FTI Touristik GmbH Všeobecné obchodné podmienky FTI Touristik GmbH Objednávka cestovných služieb od spoločnosti FTI Touristik GmbH (ďalej len FTI) sa uskutočňuje na základe nasledovných cestovných a platobných podmienok.

More information

Spôsoby zistenia ID KEP

Spôsoby zistenia ID KEP Spôsoby zistenia ID KEP ID KEP (kvalifikovaný elektronický podpis) je možné zistiť pomocou napr. ovládacieho panela, prostredíctvom prehliadača Internet Expolrer, Google Chrome alebo Mozilla Firefox. Popstup

More information

Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona

Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona Popis textového formátu a xsd schémy na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm. f) zákona (formu na zaslanie údajov si zvolí odosielateľ údajov) Textový formát na zasielanie údajov podľa 27 ods. 2 písm.

More information

poistné podmienky pre poistenie asistenčných služieb

poistné podmienky pre poistenie asistenčných služieb poistné podmienky pre poistenie asistenčných služieb Časť A Všeobecná časť Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Pre poistenie asistenčných služieb (ďalej len poistenie ), ktoré prostredníctvom finančného sprostredkovateľa

More information

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator Anycast Ľubor Jurena CEO jurena@skhosting.eu Michal Kolárik System Administrator kolarik@skhosting.eu O nás Registrátor Webhosting Serverové riešenia Správa infraštruktúry Všetko sa dá :-) Index Čo je

More information

VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY PRE CESTOVNÉ POISTENIE K PLATOBNÝM KARTÁM KLIENTOV TATRA BANKY - VPP CPPK-TA

VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY PRE CESTOVNÉ POISTENIE K PLATOBNÝM KARTÁM KLIENTOV TATRA BANKY - VPP CPPK-TA VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY PRE CESTOVNÉ POISTENIE K PLATOBNÝM KARTÁM KLIENTOV TATRA BANKY - VPP CPPK-TA Ž/256/14 Cestovné poistenie k platobným kartám klientov Tatra banky - VPP CPPK - TA, ktoré uzatvára

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Bratislava -/- OHVBPKV/5249-6/19287/2018/Ki Ing. Kišacová,

More information

Ochrana koncových staníc pomocou Cisco Security Agent 6.0. Ľubomír Varga.

Ochrana koncových staníc pomocou Cisco Security Agent 6.0. Ľubomír Varga. Ochrana koncových staníc pomocou Cisco Security Agent 6.0 Ľubomír Varga lubomir.varga@lynx.sk Agenda CSA 6.0 refresh Vybrané vlastnosti CSA 6.0 Application Trust levels Notify User Rule Actions User Justifications

More information

Košice. Riešenia pre malé a stredné podniky

Košice. Riešenia pre malé a stredné podniky 28.09.2016 Košice Riešenia pre malé a stredné podniky Partnerský program Hewlett Packard Enterprise Partner Ready Výhody - Špeciálne ceny - Partner ready portál - Bezplatné školenia - Registrácia obchodného

More information

Manuál k programu FileZilla

Manuál k programu FileZilla Manuál k programu FileZilla EXO TECHNOLOGIES spol. s.r.o. Garbiarska 3 Stará Ľubovňa 064 01 IČO: 36 485 161 IČ DPH: SK2020004503 support@exohosting.sk www.exohosting.sk 1 Úvod EXO HOSTING tím pre Vás pripravil

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky upozorňuje na výskyt nebezpečných výrobkov farby na tetovanie

More information

Passenger demand by mode

Passenger demand by mode Názov indikátora: Výkony v osobnej doprave Zaradenie indikátora v DPSIR D (driving forces - hnacie sily) štruktúre: Základné informácie: SR Definícia Výkony v osobnej doprave predstavujú rozsah prepravných

More information

KOOS PRIESKUM O KOLENE

KOOS PRIESKUM O KOLENE Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS), Slovakian version LK1.0 KOOS PRIESKUM O KOLENE Dnešný dátum: / / Dátum narodenia: / / Meno: POKYNY: Tento prieskum sa pýta na Váš názor na Vaše koleno.

More information

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám.

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL SPORT LL SPORT je sofistikované vysoko výkonné LED svietidlo špeciálne

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Bratislava -/- OHVBPKV/7785-3/25407/2018/Ki Ing. Kišacová,

More information

Cestovné zmluvy v Českej republike a v Slovenskej republike

Cestovné zmluvy v Českej republike a v Slovenskej republike Mendelova univerzita v Brně Provozně ekonomická fakulta Cestovné zmluvy v Českej republike a v Slovenskej republike Bakalárska práca Vedúci práce: JUDr. Michaela Poremská, Ph.D. Juraj Varhaník Brno 2013

More information

Dodatočné podmienky používania služby Document Cloud (vrátane služby Adobe Sign)

Dodatočné podmienky používania služby Document Cloud (vrátane služby Adobe Sign) Dodatočné podmienky používania služby Document Cloud (vrátane služby Adobe Sign) Naposledy aktualizované 16 jún 2016. V plnom rozsahu nahrádza predchádzajúcu verziu. Termíny písané veľkým začiatočným písmenom

More information

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI ANDRITZ SLOVAKIA S.R.O.

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI ANDRITZ SLOVAKIA S.R.O. VŠEOBECNÉ NÁKUPNÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI ANDRITZ SLOVAKIA S.R.O. (Vydanie: December 2012) Pokiaľ nie je písomne dohodnuté inak, nasledovné termíny a podmienky sa výhradne vzťahujú na naše dopyty a objednávky.

More information

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Recipient Configuration Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Agenda Mailbox Mail Contact Distribution Groups Disconnected Mailbox Mailbox (vytvorenie nového účtu) Exchange Management Console New User Exchange

More information

Mesačná kontrolná správa

Mesačná kontrolná správa Mesačná kontrolná správa Štrukturálna štúdia dec.16 nov.16 okt.16 sep.16 aug.16 júl.16 jún.16 máj.16 apr.16 mar.16 feb.16 jan.16 Internetová populácia SR 12+ 3 728 988 3 718 495 3 718 802 3 711 581 3 700

More information

kucharka exportu pro 9FFFIMU

kucharka exportu pro 9FFFIMU požiadavky na export kodek : Xvid 1.2.1 stable (MPEG-4 ASP) // výnimočne MPEG-2 bitrate : max. 10 Mbps pixely : štvorcové (Square pixels) rozlíšenie : 1920x1080, 768x432 pre 16:9 // výnimočne 1440x1080,

More information

Práva Európanov so zdravotným postihnutím II.

Práva Európanov so zdravotným postihnutím II. Práva Európanov so zdravotným postihnutím II. (práva v oblasti dopravy) Branislav Mamojka a Milan Měchura Bratislava 2013 Únia nevidiacich a slabozrakých Slovenska Obsah Úvod... 5 1. Práva cestujúcich

More information

Ochrana proti náhodnému poškodeniu a náhodnému poškodeniu spojenému s krádežou

Ochrana proti náhodnému poškodeniu a náhodnému poškodeniu spojenému s krádežou Ochrana proti náhodnému poškodeniu a náhodnému poškodeniu spojenému s krádežou Podmienky krytia Prehľad Tento dokument obsahuje podrobnosti o dvoch úrovniach poistenia ochrane proti náhodnému poškodeniu

More information

Dodatok k Zmluve o poskytovaní verejných služieb Číslo zmluvy: A ID predajcu:

Dodatok k Zmluve o poskytovaní verejných služieb Číslo zmluvy: A ID predajcu: orange Dodatok k Zmluve o poskytovaní verejných služieb Číslo zmluvy: A12578831 ID predajcu: Ident. kód dodatku: SIM karta s prideleným tel. číslom: Dátum: 6. 9. 2018 Orange Slovensko, a. s. so sídlom

More information

PRIVACY NOTICE OZNÁMENIE O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV. Effective Date: from 25 May Dátum účinnosti: od 25. mája 2018

PRIVACY NOTICE OZNÁMENIE O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV. Effective Date: from 25 May Dátum účinnosti: od 25. mája 2018 OZNÁMENIE O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV Dátum účinnosti: od 25. mája 2018 V tomto Oznámení o ochrane osobných údajov je vysvetlené, ako určití členovia koncernu Vistra zhromažďujú, používajú a sprístupňujú

More information

hmm... volania uz za 1 cent Cenník služieb Platný od:

hmm... volania uz za 1 cent Cenník služieb Platný od: hmm... volania uz za 1 cent Cenník služieb 1 Platný od: 1. 2. 2012 1 Tesco mobile karta na dobíjanie kreditu Volania Volanie na účastnícke čísla Tesco mobile Volanie na účastnícke čísla všetkých ostatných

More information

VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY pre cestovné poistenie k platobným kartám klientov Tatra banky - VPP CPPK-TA

VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY pre cestovné poistenie k platobným kartám klientov Tatra banky - VPP CPPK-TA VŠEOBECNÉ POISTNÉ PODMIENKY pre cestovné poistenie k platobným kartám klientov Tatra banky - VPP CPPK-TA CP/122/15 Cestovné poistenie k platobným kartám klientov Tatra banky VPP CPPK-TA, ktoré uzatvára

More information

VÝZVA NA ÚČASŤ VO VÝBEROVOM KONANÍ

VÝZVA NA ÚČASŤ VO VÝBEROVOM KONANÍ VÝZVA NA ÚČASŤ VO VÝBEROVOM KONANÍ Vyhlasovateľ: MATADOR Automotive Vráble, a.s. dátum : 02/2016 strán : 4 príloh : 3 : 02_2016 Kontaktná osoba pre technickú časť/špecifikáciu zadania : Kontaktná osoba

More information

Formulár s podpisom pre program

Formulár s podpisom pre program Formulár s podpisom pre program Číslo zmluvy MBA/MBSA U7635114 6-BVCG7FPLF Číslo zmluvy 99E60195 Poznámka: Uveďte príslušné aktívne čísla priradené dokumentom nižšie. Spoločnosť Microsoft vyžaduje, aby

More information

Formulár s podpisom pre program

Formulár s podpisom pre program Formulár s podpisom pre program Číslo zmluvy MBA/MBSA UM002887 SGN- 1-1AUNQQZ Číslo zmluvy 99E60017 Poznámka. Uveďte príslušné aktívne čísla priradené dokumentom nižšie. Spoločnosť Microsoft vyžaduje,

More information

TRANSCRIPTION OF NUMERICAL OBJETCS TO TEXT FOR SLOVAK LANGUAGE

TRANSCRIPTION OF NUMERICAL OBJETCS TO TEXT FOR SLOVAK LANGUAGE Journal of Information, Control and Management Systems, Vol. 5, (2007), No. 1 25 TRANSCRIPTION OF NUMERICAL OBJETCS TO TEXT FOR SLOVAK LANGUAGE Ján GENČI Technical university of Košice, Faculty of Electrical

More information

Ochrana proti DDoS za použitia open-source software. Katarína Ďurechová

Ochrana proti DDoS za použitia open-source software. Katarína Ďurechová Ochrana proti DDoS za použitia open-source software Katarína Ďurechová katarina.durechova@nic.cz 30.11.2013 Distributed Denial of Service odopretie služby dosiahnutím limitu pripojenia sieťovej karty CPU

More information

obmedzenej záruke

obmedzenej záruke Fitbit--Aria (scale) Safety & Limited Warranty Regulatory Information To setup, go to: www.fitbit.com/setup. Warning Do not use this product if you have a pacemaker or other implanted medical device, or

More information

Návrh kritérií pre habilitáciu docentov a vymenúvanie profesorov na Ekonomickej fakulte TU v Košiciach

Návrh kritérií pre habilitáciu docentov a vymenúvanie profesorov na Ekonomickej fakulte TU v Košiciach EKONOMICKÁ FAKULTA TU V KOŠICIACH MATERIÁL NA ROKOVANIE: Vedeckej rady, dňa: 16.11.20 Návrh kritérií pre habilitáciu docentov a vymenúvanie profesorov na Ekonomickej fakulte TU v Košiciach Predkladá: prof.

More information

Mesačná kontrolná správa

Mesačná kontrolná správa Mesačná kontrolná správa Štrukturálna štúdia mar.18 feb.18 jan.18 dec.17 nov.17 okt.17 sep.17 aug.17 júl.17 jún.17 máj.17 apr.17 mar.17 Internetová populácia SR 12+ 3 904 509 3 802 048 3 870 654 3 830

More information

Kúpna zmluva. Zmluva č. Z /2011, SK-OPP uzatvorená podľa 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v platnom znení MEDZI ZMLUVNÝMI STRANAMI

Kúpna zmluva. Zmluva č. Z /2011, SK-OPP uzatvorená podľa 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v platnom znení MEDZI ZMLUVNÝMI STRANAMI Kúpna zmluva Zmluva č. Z-012.10.1002.00 /2011, SK-OPP110468 uzatvorená podľa 269 ods. 2 Obchodného zákonníka v platnom znení MEDZI ZMLUVNÝMI STRANAMI Kupujúci : Národná banka Slovenska Imricha Karvaša

More information

VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY

VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY Typy tried class - definuje premenné a metódy (funkcie). Ak nie je špecifikovaná inak, viditeľnosť členov je private. struct - definuje premenné a metódy (funkcie). Ak nie

More information

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH

VYHLÁSENIE O PARAMETROCH SK VYHLÁSENIE O PARAMETROCH Č. Hilti HIT-HY 200-R 0756-CPD-0462 1. Jedinečný identifikačný kód typu výrobku: Vytláčací lepiaci systém Hilti HIT-HY 200-R 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo,

More information

Filip Kulisev PRÉMIOVÁ POISŤOVŇA PRE PRÉMIOVÝCH KLIENTOV

Filip Kulisev PRÉMIOVÁ POISŤOVŇA PRE PRÉMIOVÝCH KLIENTOV Filip Kulisev PRÉMIOVÁ POISŤOVŇA PRE PRÉMIOVÝCH KLIENTOV NAŠA POISŤOVŇA NAŠA POISŤOVŇA Poistný trh na Slovensku je od 1. januára 2017 bohatší o prémiovú kvalitu v oblasti neživotného poistenia. Naša moderná,

More information

Telefonovanie júl. NAJviac mobilov za 1!

Telefonovanie júl. NAJviac mobilov za 1! Telefonovanie júl NAJviac mobilov za 1! Naj Mobilné telefonovanie Vyberte si z viac ako 50 akciových telefónov k paušálu Podľa seba za jediné euro. 2 3 Perfektné novinky v paušáloch Podľa seba Mobilné

More information

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko Databázy (1) Prednáška 11 Alexander Šimko simko@fmph.uniba.sk Contents I Aktualizovanie štruktúry databázy Section 1 Aktualizovanie štruktúry databázy Aktualizácia štruktúry databázy Štruktúra databázy

More information

Poznámky k vyplneniu formulára sťažnosti. I. Čo by ste mali vedieť pred vyplnením formulára sťažnosti

Poznámky k vyplneniu formulára sťažnosti. I. Čo by ste mali vedieť pred vyplnením formulára sťažnosti SLO 2016/1 Poznámky k vyplneniu formulára sťažnosti I. Čo by ste mali vedieť pred vyplnením formulára sťažnosti Aké sťažnosti môže Súd preskúmať? Európsky súd pre ľudské práva (ďalej len Súd ) je medzinárodný

More information

HACKTROPHY BUG BOUNTY PROJEKTY PODMIENKY PRE ETICKÉHO HACKERA

HACKTROPHY BUG BOUNTY PROJEKTY PODMIENKY PRE ETICKÉHO HACKERA HACKTROPHY BUG BOUNTY PROJEKTY PODMIENKY PRE ETICKÉHO HACKERA Vitaj v Hacktrophy Bug Bounty Programe (ďalej len Program ). Tento Program podporuje a odmieňa príspevky (oznámenie kvalifikovaných zraniteľností

More information

CENNÍK REKLAMY NA WEBOCH MARKÍZA - SLOVAKIA, SPOL. S R.O. NA ROK 2017

CENNÍK REKLAMY NA WEBOCH MARKÍZA - SLOVAKIA, SPOL. S R.O. NA ROK 2017 CENNÍK REKLAMY NA WEBOCH MARKÍZA - SLOVAKIA, SPOL. S R.O. NA ROK 2017 CENNÍK REKLAMY NA WEBOCH MARKÍZA SLOVAKIA, SPOL. S R.O., NA ROK 2017 Bannerové formáty - CPT ceny Týždňové / balíkové ceny Reklamný

More information

Geo-lokalizácia a online marketing. JUDr. Zuzana Hečko, LL.M.

Geo-lokalizácia a online marketing. JUDr. Zuzana Hečko, LL.M. Geo-lokalizácia a online marketing JUDr. Zuzana Hečko, LL.M. 1. Geo-lokalizácia Cena každej informácie sa zvyšuje ak sa k nej dá priradiť informácia o umiestnení užívateľa. Smartfóny sú veľmi blízko spojené

More information

Platný od Cenník služieb Tesco mobile Bodka

Platný od Cenník služieb Tesco mobile Bodka Platný od 11. 4. 2017 www.tescomobile.sk Cenník služieb Tesco mobile Bodka TESCO MOBILE BODKA Volania a SMS Volania na účastnícke čísla do všetkých sietí v SR 0,039 Odoslanie SMS na účastnícke čísla do

More information

C.TRENDLUX / MULTITREND LED

C.TRENDLUX / MULTITREND LED Design Features C.TRENDLUX / MULTITREND LED Equipped with longlife HighPower LEDs made by either LUMILEDs or CREE. Additional side-emmiting LED lenses ensures the perfect light distribution. Vybavené dlhoživotnými

More information

Platný od Cenník služieb Tesco mobile Bodka

Platný od Cenník služieb Tesco mobile Bodka Platný od 13. 11. 2018. www.tescomobile.sk Cenník služieb Tesco mobile Bodka TESCO MOBILE BODKA Volania a SMS Volania na účastnícke čísla do všetkých sietí v SR a v Roamingu v rámci Zóny 1 Odoslanie SMS

More information

Platný od Cenník služieb Tesco mobile Bodka

Platný od Cenník služieb Tesco mobile Bodka Platný od 7. 11. 2017 www.tescomobile.sk Cenník služieb Tesco mobile Bodka TESCO MOBILE BODKA Volania a SMS Volania na účastnícke čísla do všetkých sietí v SR a v Roamingu v rámci Zóny 1 Odoslanie SMS

More information

Interrail sprievodca 2015

Interrail sprievodca 2015 Interrail sprievodca 2015 Stiahnite si aplikáciu Interrail Planner. Je zadarmo a pracuje v režime offline! Vážení majitelia sieťového lístka Interrail Pass, zvolili ste si ideálny spôsob, ako precestovať

More information

Tarifa internetového pripojenia SURFUJ, OPTIK, REZIDENT platná od Zriaďovacie poplatky (jednorázový poplatok)

Tarifa internetového pripojenia SURFUJ, OPTIK, REZIDENT platná od Zriaďovacie poplatky (jednorázový poplatok) Tarifa internetového pripojenia SURFUJ, OPTIK, REZIDENT platná od 1.9.2017 Jednorázova úhrada za zriadenie pre programy M, L a XL Jednorázova úhrada za zriadenie pre program S 49 69 Mesačné poplatky za

More information

NÁKLADY ŽIVOTNÉHO CYKLU LIFE CYCLE COSTS

NÁKLADY ŽIVOTNÉHO CYKLU LIFE CYCLE COSTS NÁKLADY ŽIVOTNÉHO CYKLU LIFE CYCLE COSTS Jaroslav Lexa Apuen SK Kritériá ekonomicky najvýhodnejšej ponuky Most economically advantageous tender criteria Najlepší pomer ceny a kvality Best price-quality

More information

Platný od Cenník služieb Tesco mobile Bodka

Platný od Cenník služieb Tesco mobile Bodka Platný od 28. 4. 2018 www.tescomobile.sk Cenník služieb Tesco mobile Bodka TESCO MOBILE BODKA Volania a SMS Volania na účastnícke čísla do všetkých sietí v SR a v Roamingu v rámci Zóny 1 Odoslanie SMS

More information

Vaša Európa, vaše práva. Praktická príručka pre občanov a podniky o ich právach a príležitostiach v rámci jednotného trhu EÚ

Vaša Európa, vaše práva. Praktická príručka pre občanov a podniky o ich právach a príležitostiach v rámci jednotného trhu EÚ Vaša Európa, vaše práva Praktická príručka pre občanov a podniky o ich právach a príležitostiach v rámci jednotného trhu EÚ Poznaj svoje práva, využívaj svoje práva Volajte na bezplatné telefónne číslo

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Bratislava -/- OHVBPKV/401-3/4113/2016/Ki Kišacová 10.

More information

VSTUP, POBYT A ZAMESTNÁVANIE CUDZINCOV NA SLOVENSKU praktická navigácia administratívnymi postupmi

VSTUP, POBYT A ZAMESTNÁVANIE CUDZINCOV NA SLOVENSKU praktická navigácia administratívnymi postupmi VSTUP, POBYT A ZAMESTNÁVANIE CUDZINCOV NA SLOVENSKU praktická navigácia administratívnymi postupmi pre cudzincov, ktorí prichádzajú na Slovensko študovať, vyučovať na vysokej škole alebo vykonávať výskum

More information

Platný od Cenník služieb Tesco mobile Bodka

Platný od Cenník služieb Tesco mobile Bodka Platný od 17. 2. 2018 www.tescomobile.sk Cenník služieb Tesco mobile Bodka TESCO MOBILE BODKA Volania a SMS Volania na účastnícke čísla do všetkých sietí v SR a v Roamingu v rámci Zóny 1 Odoslanie SMS

More information

Poradové a agregačné window funkcie. ROLLUP a CUBE

Poradové a agregačné window funkcie. ROLLUP a CUBE Poradové a agregačné window funkcie. ROLLUP a CUBE 1) Poradové a agregačné window funkcie 2) Extrémy pomocou DENSE_RANK(), TOP() - Príklady 3) Spriemernené poradia 4) Kumulatívne súčty 5) Group By a Datepart,

More information

ZMLUVA O POSKYTOVANÍ LICENCIÍ A SLUŽIEB ORACLE v110711

ZMLUVA O POSKYTOVANÍ LICENCIÍ A SLUŽIEB ORACLE v110711 ZMLUVA O POSKYTOVANÍ LICENCIÍ A SLUŽIEB ORACLE v110711 A. Zmluvné definície "Vy" a "Váš" označuje osobu alebo subjekt, ktorý podpísal túto Zmluvu (ďalej len Zmluva ) a objednal si programy a/alebo služby

More information

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu Inštalačná príručka Obsah 1 Predpoklady pre inštaláciu D.Signer... 3 1.1 Inštalácia.NET Framework... 3 1.1.1 Windows 8, 8.1... 4 1.1.2

More information

Popis služieb spoločnosti Dell

Popis služieb spoločnosti Dell Popis služieb spoločnosti Dell Služba diagnostiky na mieste Úvod Spoločnosť Dell je poctená, že môže poskytnúť službu Diagnostika na mieste ( služba (služby) ) Dell v súlade s týmto opisom služby ( opis

More information

Sociálne poistenie odborný mesačník Sociálnej poisťovne 8/2011

Sociálne poistenie odborný mesačník Sociálnej poisťovne 8/2011 Sociálne poistenie odborný mesačník Sociálnej poisťovne 8/2011 Obsah čísla Dôchodkové poistenie Ako si môžeme informatívne vypočítať sumu dôchodku (návod na použitie webovej kalkulačky) Výber poistného

More information

Editorial. Pôvodné články: Prehľadné referáty. Jubileá. Rok 2005 No L. Hegyi: Komunitná medicína

Editorial. Pôvodné články: Prehľadné referáty. Jubileá. Rok 2005 No L. Hegyi: Komunitná medicína Rok 2005 No. 2-3 Editorial L. Hegyi: Komunitná medicína Pôvodné články: M. Božíková: Dopad voľ ného pohybu osôb na systém verejného zdravotného poistenia v Slovenskej republike po vstupe do Európskej únie.

More information

Podporované grantom z Islandu, Lichtenštajnska a Nórska prostredníctvom Finančného mechanizmu EHP a Nórskeho finančného mechanizmu

Podporované grantom z Islandu, Lichtenštajnska a Nórska prostredníctvom Finančného mechanizmu EHP a Nórskeho finančného mechanizmu Podporované grantom z Islandu, Lichtenštajnska a Nórska prostredníctvom Finančného mechanizmu EHP a Nórskeho finančného mechanizmu Závereč ný workshop projektu INEDU-GOV Inovatívne vzdelávanie pracovníkov

More information

Constraint satisfaction problems (problémy s obmedzujúcimi podmienkami)

Constraint satisfaction problems (problémy s obmedzujúcimi podmienkami) I2AI: Lecture 04 Constraint satisfaction problems (problémy s obmedzujúcimi podmienkami) Lubica Benuskova Reading: AIMA 3 rd ed. chap. 6 ending with 6.3.2 1 Constraint satisfaction problems (CSP) We w

More information

Platný od Cenník služieb Karta na dobíjanie kreditu

Platný od Cenník služieb Karta na dobíjanie kreditu Platný od 13. 11. 2018 www.tescomobile.sk Cenník služieb Karta na dobíjanie kreditu TESCO MOBILE KARTA NA DOBÍJANIE KREDITU Volania Volania zo SR na účastnícke čísla Tesco mobile 0,01 Volania na ostatné

More information

XPS 8920 Setup and Specifications

XPS 8920 Setup and Specifications XPS 8920 Setup and Specifications Model počítača: XPS 8920 Regulačný model: D24M Regulačný typ: D24M001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie

More information

REPORT DESIGNER 1 VYTVORENIE A ÚPRAVA FORMULÁRA. úprava formulárov v Money S4 / Money S Vytvorenie formulára

REPORT DESIGNER 1 VYTVORENIE A ÚPRAVA FORMULÁRA. úprava formulárov v Money S4 / Money S Vytvorenie formulára REPORT DESIGNER úprava formulárov v Money S4 / Money S5 Informačný systém Money S4/S5 umožňuje upraviť tlačové zostavy tak, aby plne vyhovovali potrebám používateľa. Na úpravu tlačových zostáv slúži doplnkový

More information

Kúpna zmluva. Branislav Strašifták, konateľ. Preambula

Kúpna zmluva. Branislav Strašifták, konateľ. Preambula Kúpna zmluva uzavretá v zmysle zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov a v zmysle 409 a nasl. Obchodného zákonníka Zmluvné strany: Kupujúci: Sídlo: Zastúpený:

More information

Verejná súťaž N A D L I M I T N Á Z Á K A Z K A N A P O S K Y T N U T I E S L U Ž B Y. Názov predmetu zákazky: ISV Informačný systém výstavby

Verejná súťaž N A D L I M I T N Á Z Á K A Z K A N A P O S K Y T N U T I E S L U Ž B Y. Názov predmetu zákazky: ISV Informačný systém výstavby Verejný obstarávateľ: Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky Námestie slobody č. 6, 810 05 Bratislava Verejná súťaž N A D L I M I T N Á Z Á K A Z K A N A P O S K Y T

More information

ZMLUVA SPOLOČNOSTI MCAFEE O CLOUDOVÝCH SLUŽBÁCH

ZMLUVA SPOLOČNOSTI MCAFEE O CLOUDOVÝCH SLUŽBÁCH ZMLUVA SPOLOČNOSTI MCAFEE O CLOUDOVÝCH SLUŽBÁCH Spoločnosť McAfee (ako je definovaná nižšie) a spoločnosť (ako je uvedená v udeľovacom liste) súhlasia s podmienkami tejto zmluvy (ako sú definované nižšie).

More information

SÚČASNÉ POSTAVENIE EKONOMIKY EURÓPSKEJ ÚNIE VO VYBRANÝCH UKAZOVATEĽOCH

SÚČASNÉ POSTAVENIE EKONOMIKY EURÓPSKEJ ÚNIE VO VYBRANÝCH UKAZOVATEĽOCH SÚČASNÉ POSTAVENIE EKONOMIKY EURÓPSKEJ ÚNIE VO VYBRANÝCH UKAZOVATEĽOCH Jana Krátka a Andrea Čambalíková b a Fakulta medzinárodných vzťahov, Ekonomická univerzita v Bratislave, Dolnozemská cesta 1/b, 85

More information

1.3 Kompatibilný počítač znamená počítač s odporúčaným operačným systémom a hardvérovou konfiguráciou, ako je uvedené v dokumentácii.

1.3 Kompatibilný počítač znamená počítač s odporúčaným operačným systémom a hardvérovou konfiguráciou, ako je uvedené v dokumentácii. ADOBE Softvérová licenčná zmluva Prosím, pozorne si prečítajte túto zmluvu. Kopírovaním, inštaláciou alebo používaním všetkých alebo akýchkoľvek častí toho Softvéru (ako je definované nižšie) vy (ďalej

More information

NIKY a NIKY S. JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

NIKY a NIKY S. JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV NIKY a NIKY S JEDNOFÁZOVÉ UPS od 600 do 3000 VA SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ ŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV Ideálna ochrana pre malé kancelárie a domáce kancelárske aplikácie. Tento rad ponúka

More information

Desatinné čísla #1a. Decimal numbers #1b. How much larger is 21,8 than 1,8? Desatinné čísla #2a. Decimal numbers #2b. 14 divided by 0,5 equals...

Desatinné čísla #1a. Decimal numbers #1b. How much larger is 21,8 than 1,8? Desatinné čísla #2a. Decimal numbers #2b. 14 divided by 0,5 equals... Desatinné čísla #1a Mravec išiel 5,5 cm presne na sever, potom 3,4 cm na východ, 1,8 cm na juh, 14,3 cm na západ, 1,3 cm na sever a 10,9 cm na východ. Najmenej koľko cm musí teraz prejsť, aby sa dostal

More information

Cenník pre predplatené služby

Cenník pre predplatené služby Cenník pre predplatené služby Platný od: 1. 9. 2011 úsmev od ucha k uchu Program služieb Volaj nay Cena za minútu na účastnícke čísla do všetkých sietí v SR Cena za SMS na účastnícke čísla do všetkých

More information

cenník predplatených služieb

cenník predplatených služieb cenník predplatených služieb Obsah Program služieb SWAN MOBILE. 3 Bezplatné služby. 4 Ostatné služby. 5 Informácie. 6 Kontrola spotreby. / Iné 7 Roaming. 8 Prenos dát a prístup na internet cez GPRS a EDGE

More information

Microsoft Azure platforma pre Cloud Computing. Juraj Šitina, Microsoft Slovakia

Microsoft Azure platforma pre Cloud Computing. Juraj Šitina, Microsoft Slovakia Microsoft Azure platforma pre Cloud Computing Juraj Šitina, Microsoft Slovakia m Agenda Cloud Computing Pohľad Microsoftu Predstavujeme platformu Microsoft Azure Benefity Cloud Computingu Microsoft je

More information

Výrobca a výrobcovo označenie lietadla Manufacturer and Manufacturer s Designation of Aircraft (1) (2) (3)

Výrobca a výrobcovo označenie lietadla Manufacturer and Manufacturer s Designation of Aircraft (1) (2) (3) Adresa žiadateľa DOPRAVNÝ ÚRAD Letisko M. R. Štefánika 823 05 Bratislava Slovenská Republika Značka štátnej príslušnosti a registrová značka lietadla Nationality and Registration Marks ŽIADOSŤ O VYDANIE

More information

Analýza finančného zaťaženia podnikania

Analýza finančného zaťaženia podnikania SLOVAK BUSINESS AGENCY Karadžičova 2 Tel.: 02 203 63 100 811 09 Bratislava IČO: 30845301 agency@sbagency.sk DIČ: 2020869279 www.sbagency.sk Analýza finančného zaťaženia podnikania (analytický výstup) Bratislava,

More information

Testovanie bieleho šumu

Testovanie bieleho šumu Beáta Stehlíková FMFI UK Bratislava Opakovanie z prednášky Vygenerujeme dáta Vygenerujeme dáta: N

More information

ZMENY POBYTOVÉHO STATUSU V SLOVENSKEJ REPUBLIKE

ZMENY POBYTOVÉHO STATUSU V SLOVENSKEJ REPUBLIKE Malá tematická štúdia Národného kontaktného bodu Európskej migračnej siete v Slovenskej republike Peter Drozd ZMENY POBYTOVÉHO STATUSU V SLOVENSKEJ REPUBLIKE Spolufinancované Európskou úniou Európska migračná

More information

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved.

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. MS Managed Service Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. Reproduction, or translation of materials without the author's written permission is prohibited. No content may be reproduced without

More information

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX 45 826 45 Bratislava TASR, SITA Bratislava, 17. 3. 2011 Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky upozorňuje na výskyt

More information