Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT STYLUS 1

Size: px
Start display at page:

Download "Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT STYLUS 1"

Transcription

1 DIGITALNI FOTOAPARAT STYLUS 1 Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Prosimo, da pred uporabo svojega novega fotoaparata skrbno preberete ta navodila in tako zagotovite njegovo optimalno delovanje ter daljšo življenjsko dobo. Ta navodila hranite na varnem mestu za prihodnjo uporabo. Priporočamo, da pred fotografiranjem pomembnih posnetkov naredite nekaj poskusnih, da se privadite na digitalni fotoaparat. Ilustracije zaslona in digitalnega fotoaparata v navodilih so bile narisane v obdobju razvoja fotoaparata in se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka. Vsebina navodil za uporabo se nanaša na fotoaparat z nameščeno različico strojne programske opreme 1.0. Če so zaradi nadgradnje strojne programske opreme fotoaparata funkcije na njem spremenjene ali dodane, se vsebina navodil razlikuje od dejanskega stanja. Najnovejše informacije poiščite na Olympusovi spletni strani. Ob registraciji vašega izdelka na vam Olympus nudi dodatne ugodnosti!

2 Oznake, uporabljene v navodilih V navodilih so uporabljeni naslednji simboli. Opozarja pred dejanji, ki se jim je nujno potrebno izogniti. Opozarja # Previdno tudi na pomembne informacije o dejavnikih, ki lahko povzročijo okvaro ali težave z delovanjem. $ Opombe Kaj morate upoštevati pri uporabi fotoaparata. % Nasveti Uporabne informacije in namigi za najboljši izkoristek fotoaparata. Napotuje na strani, kjer so navedene podrobnosti ali dodatne g informacije. Vsebina paketa Digitalnemu fotoaparatu so priloženi naslednji predmeti. Če kateri od njih manjka ali pa je poškodovan, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili digitalni fotoaparat. Digitalni fotoaparat Naramnica Kabel USB (CB-USB8) CD z računalniško programsko opremo Navodila za uporabo Garancijski list Litij-ionska baterija (BLS-5) Polnilnik litij-ionskih baterij (BCS-5) 2 SL

3 Samodejni pokrovček objektiva Samodejni pokrovček objektiva je mogoče sneti. Ob namestitvi konverterja ali drugih objektivov, pokrovček odstranite. Odstranitev Namestitev Oznaka za namestitev Pokrovček objektiva namestite tako, da je oznaka za namestitev zgoraj. SL 3

4 Imena delov 4 SL 1 Sprožilec...str. 10, 41 2 Tipka R (videosnemanje)/tipka H...str. 13/str Ročica povečave...str. 10, 11 4 Pomožni gumb *1 (j)...str. 11, 22 5 Lučka samosprožilca/lučka AF...str. 32/str Upravljalni obroč 2 (j)... str. 12, 19-22, 33, 72 7 Tipka V...str Ročica...str , 33, 70 9 Objektiv 0 Vgrajena bliskavica...str. 30 a Gumb za izbiro delovnega programa...str. 10, 18 b Stikalo bliskavice...str. 30 c Stranska ročica za povečavo...str. 72 d Stereo mikrofon e Zvočnik...str. 13 f Nastavek za stativ g Pokrov predalčka za baterijo/ pomnilniško kartico...str. 7 h Zatič pokrova baterije/ pomnilniške kartice...str. 7 i Pokrovček priključkov j Večnamenski priključek...str. 82, 84, 88 k Mikro priključek HDMI (tip D)...str. 82 *1 V navodilih za uporabo ikona j pomeni uporabo gumba za upravljanje. *2 V navodilih za uporabo ikona j predstavlja uporabo upravljalnega obroča.

5 d Tipka F (gor)/ F (kompenzacija osvetlitve) (str. 31) Tipka H (levo)/ P (cilj AF) (str. 33) Tipka I (desno)/ # (bliskavica) (str. 30) Tipka Q (str. 13, 34) G (dol)/ jy (zaporedno fotografiranje/samosprožilec) (str. 32)/ (brisanje) (str. 12) 1 Gumb za nastavitev dioptrije...str Iskalo...str. 10, 44, 78 3 Ščitnik za oko...str Zaslon (zaslon na dotik)...str , q tipka (za predvajanje posnetkov)...str Tipka MENU...str. 48, 59, 62, 71 7 Tipka INFO (prikaz informacij)...str. 14, 16, 80 8 Drsne sani za bliskavico...str Tipka u...str Gumb za vklop/izklop...str. 8, 10, 44 a Indikatorska lučka b Tipka U...str. 12, 70 c Luknjica za naramnico...str. 6 d Smerne tipke...str. 11 Uporaba zaslona Kot zaslona lahko prilagodite. 1 2 SL 5

6 1 Priprave na fotografiranje Pritrditev naramnice fotoaparata 1 Priprave na fotografiranje Naramnico na enak način pritrdite tudi na drugo luknjico. Trdno jo zategnite, da se ne razrahlja. Polnjenje baterije 6 SL 1 Polnjenje baterije. Indikator polnjenja Polnjenje Polnjenje je končano Napaka pri polnjenju BCS-5 Sveti oranžno Izključena Utripa oranžno (Čas polnjenja: do približno 3,5 ure) # Opozorilo Ko je polnjenje končano, polnilnik izključite iz stenske vtičnice. Indikator polnjenja 3 1 Polnilnik litij-ionskih baterij Smerna oznaka ( ) Litij-ionska baterija Napajalni kabel Zidna vtičnica 2

7 Vstavljanje ter odstranjevanje baterije in kartice 1 V korakih 1 in 2 odprite pokrovček predalčka za baterijo/kartico. Pred odpiranjem ali zapiranjem pokrova predalčka za baterijo/kartico izklopite fotoaparat. 2 Preden vstavite baterijo, potisnite zatič za baterijo v smeri puščice. Baterijo vstavite, kot je prikazano, tako da je oznaka obrnjena proti zadnjemu delu fotoaparata. Za odstranitev baterije najprej potisnite zatič v smeri puščice in nato baterijo izvlecite. Pokrov predalčka za baterijo/kartico Zatič predalčka za baterijo/kartico Priprave na fotografiranje Oznaka smeri Zatič baterije 3 Kartico vstavite naravnost, tako da skoči na svoje mesto. V fotoaparatu uporabljajte samo kartice SD/ SDHC/SDXC ali Eye-Fi. Ne vstavljajte drugih vrst pomnilniških kartic. g»uporaba kartice«(str. 104) Ne dotikajte se kovinskih delov na kartici. Stikalo za zaščito pred zapisovanjem Odstranitev kartice Potisnite kartico, da klikne in rahlo izskoči, nato jo odstranite. 4 V korakih 1 in 2 zaprite pokrovček predalčka za baterijo/kartico. Med uporabo fotoaparata poskrbite, da je pokrov predalčka za baterijo/kartico zaprt. 2 1 SL 7

8 Vklop fotoaparata in začetne nastavitve Ob prvem vklopu fotoaparata se prikaže zaslon, na katerem lahko nastavite jezik menijev in prikazanih obvestil ter datum in uro. 1 Priprave na fotografiranje 1 Po vklopu fotoaparata z gumbom ON/OFF izberite jezik s tipkami FGHI in pritisnite tipko A. 2 S tipkama FG izberete leto [Y]. 3 S tipko I shranite nastavitev za [Y]. X Y M D Time 2013 Cancel X Y M D Time 2013 Y/M/D Y/M/D Cancel 4 Enako kot v korakih 2 in 3 uporabite FGHI za nastavitev [M] (mesec), [D] (dan), [Time] (ura in minuta) in [Y/M/D] (oblika zapisa datuma). Nato pritisnite tipko A. Za natančno nastavitev časa pritisnite tipko A, ko ura pokaže 00 sekund. 5 S tipkama HI izberite časovni pas [x] in pritisnite tipko A. S tipkama FG vključite ali izključite poletni čas ([Summer]). Seoul Tokyo :30 Summer Delovanje fotoaparata v mirovanju Če fotoaparata določen čas ne uporabljate, preide v stanje mirovanja (pripravljenosti). V tem stanju se izklopi zaslon in prekličejo vsi ukazi. Ko pritisnete katero koli tipko (sprožilec, tipko q itd.), se fotoaparat spet vklopi. Fotoaparat se bo samodejno izklopil, če ostane v načinu mirovanja 5 minut. Pred uporabo znova vklopite fotoaparat. 8 SL

9 1 Priprave na fotografiranje SL 9

10 2 Uporaba osnovnih funkcij Fotografiranje 2 Uporaba osnovnih funkcij 1 Fotoaparat vključite z gumbom n. Ob vklopu fotoaparata se prižge zaslon. 2 Z gumbom za izbiro delovnega programa izberite P. 3 Izberite kompozicijo posnetka. Ko se iskalu približamo z očesom, se samodejno vključi, zaslon na hrbtni strani fotoaparata pa ugasne. Pri držanju fotoaparata bodite pozorni, da bliskavice, mikrofona ali drugih pomembnih delov ne prekrijete s prsti ipd. Fotografirate oz. snemate lahko tudi z uporabo monitorja na hrbtni strani fotoaparata. g»fotografiranje prek zaslona«(str. 44) Spreminjanje povečave Široki kot (W) Zoom (T) Z obračanjem gumba za povečavo prilagodite območje fotografiranja. 4 Izostrite sliko s pritiskom na sprožilec do polovice. Če merek samodejnega ostrenja utripa rdeče, fotoaparat slike ni mogel izostriti. Poskusite jo znova izostriti. Pritisnite do polovice ISO-A 160 Merek AF P 125 F5.6 01:02: Hitrost zaklopa Velikost zaslonke 5 Posnemite fotografijo z nežnim pritiskom na sprožilec do konca in ob tem pazite, da fotoaparata ne premaknete. Pritisnite do polovice Pritisnite do konca 10 SL Če v iskalu prikazana slika ni ostra, z vrtenjem gumba (str. 5) prilagajajte dioptrijo, dokler ne dosežete popolne ostrine. Fotografirate lahko tudi z uporabo zaslona na dotik. g»fotografiranje z uporabo zaslona na dotik«(str. 45)

11 Ogled/brisanje fotografij Vklopite fotoaparat. Prikaz fotografij Pritisnite tipko q. Prikaže se zadnja posneta fotografija. Želeno fotografijo izberite s tipkama HI ali z vrtenjem gumba za upravljanje. Gumb za upravljanje 2 Prikaz prejšnje fotografije Prikaz naslednje fotografije 4:3 L N :30 20 Fotografija Uporaba osnovnih funkcij Tipka q Smerne tipke Z zaslonom na dotik si lahko ogledate poznejše in prejšnje posnetke. Povlecite zaslon v levo, če se želite premakniti eno fotografijo naprej, oziroma v desno, če se želite premakniti eno fotografijo nazaj. Indeksni prikaz Za indeksni prikaz med predvajanjem posameznega posnetka obrnite ročico za povečavo proti oznaki W. Kazalček premikajte s FGHI. Za prikaz posameznega posnetka pomaknite ročico za povečavo proti T :30 21 Za indeksni prikaz posnetkov se dotaknite F. S prstom povlecite navzgor za ogled naslednje oziroma navzdol za ogled prejšnje strani. Za prikaz menija se dotaknite zaslona. Uporabite t ali u za izbiro števila prikazanih slik. Za prikaz trenutno izbrane fotografije se dotikajte u, dokler se ne prikaže čez cel zaslon. Ob dotiku poljubne fotografije se le-ta prikaže čez cel zaslon :30 21 SL 11

12 Prikaz povečav posnetkov 2 Prikaz posameznega posnetka je mogoče s pomikom ročice za povečavo proti T povečati za 14-krat. Ob pomiku ročice proti W se posnetek vrne na osnovno velikost. Stopnjo povečave lahko spremenite tudi z upravljalnim obročem. S prstom se lahko pomikate po povečani fotografiji. Za povečan prikaz posnetka se dvakrat dotaknite zaslona. Velikost povečave lahko spreminjate s premikanjem drsnika na zaslonu. Če se želite vrniti v prvo povečavo, potisnite drsnik povečave v najnižji položaj. 2x Uporaba osnovnih funkcij Brisanje fotografij Ko je fotografija, ki jo želite izbrisati, prikazana na zaslonu, pritisnite G ( ). Izberite [Yes] in pritisnite Q. Zaščita posnetkov Back Erase Yes No Set Zaščitite posnetke, da jih ne bi nehote izbrisali. Prikažite posnetek, ki ga želite zaščititi, in pritisnite tipko U na posnetku se bo prikazala ikona 0 (zaščita). Znova pritisnite tipko U, da odstranite zaščito. 4:3 L N :30 20 # Opozorilo Formatiranje pomnilniške kartice izbriše vse posnetke ne glede na zaščito. Brisanje in zaščita izbranih fotografij Izberite fotografije, ki jih želite zaščititi ali izbrisati. Trenutno prikazano fotografijo izberete s tipko H. Izbrani posnetki so označeni z v. Če želite kljukico v odstraniti in posnetek izločiti iz izbranih, ponovno pritisnite tipko H. Pritisnite Q, da prikažete meni za izbiro brisanja ali zaščite : SL

13 Videosnemanje Vklopite fotoaparat. 1 Z gumbom za izbiro delovnega programa izberite P. 2 Pritisnite tipko R, da začnete snemati. 2 3 Znova pritisnite tipko R, da končate snemati. P R 00:02:18 Prikazano med snemanjem Čas snemanja Pri uporabi fotoaparata s tipalom CMOS so lahko premikajoči se motivi videti popačeni zaradi učinka vrtljive zaslonke. To je fizikalni pojav, pri katerem pride do popačenja posnete fotografije zaradi hitro premikajočega se motiva ali tresenja fotoaparata. Ta pojav je še posebej opazen, če uporabljate dolgo goriščno razdaljo. Uporaba osnovnih funkcij Predvajanje videoposnetkov Vklopite fotoaparat. 1 Pritisnite tipko q. 2 Z HI ali vrtenjem gumba za upravljanje izberite videoposnetek in pritisnite tipko Q. WB P AUTO HD : Izberite [Movie Play] in s pritiskom na Q zaženite predvajanje. Za premor pritisnite tipko Q, za konec predvajanja pa tipko MENU. Premor Pritisnite HI za prikaz predhodne ali naslednje sličice. Pritisnite FG za prikaz prve ali zadnje sličice. Za nadaljevanje predvajanja pritisnite tipko Q. Glasnost lahko prilagodite tako, da med predvajanjem posameznega posnetka ali videoposnetka pritisnete F ali G. Back Movie Movie Play Share Order L Erase Set 00:00:02/00:00:14 SL 13

14 Prikaz podatkov na zaslonu med fotografiranjem 2 Uporaba osnovnih funkcij y x w v u t s r q a b S-AF ISO C P AEL Wi-Fi RC ND R 125 F p o n m l k IS OFF j 4:3 L N HD 01:02: Indikator zapisovanja na kartico 2 Povezava s pametnim telefonom...str # Daljinsko upravljanje bliskavic (RC)...str. 30, 94 4 Nastavitev nevtralno sivega filtra (ND)...str str. 55 Digitalni telekonverter...str Dodatna ura...str Prednost obraza...str Zvok pri videoposnetkih...str Opozorilo na notranjo temperaturo...str Razmerje stranic posnetka...str. 38, 52 a Rafalno fotografiranje/ samosprožilec...str. 32 b Bliskavica (utripanje: polnjenje poteka)...str. 30 c Stabilizator slike...str. 35 d Umetniški filter...str. 23 Tematski program...str. 23 Barve posnetka...str. 35, 50 e Temperatura beline...str. 36 f Priklic Enostavnega vodiča...str. 28 g Kakovost fotografij...str. 39, 105 h Kakovost videoposnetkov...str. 39 i Razpoložljivi čas snemanja...str. 105 j Število fotografij, ki jih lahko shranite...str. 105 k Svetli in temni deli...str. 46 c d e f g h i j S-AF ISO 400 W F P 125 F z T 10.7 IS OFF 01:02: l Zgoraj: nastavitev moči bliskavice...str. 40 Spodaj: indikator kompenzacije osvetlitve...str. 31 m Stopnja kompenzacije osvetlitve...str. 31 n Vrednost zaslonke...str. 10, o Čas osvetlitve...str. 10, p Zaklep samodejne osvetlitve (AEL)...str. 79 q Delovni program...str r Nastavitev delovnega programa po meri...str. 49 s Upravljanje z zaslonom na dotik...str. 45 t Nadzor jakosti bliskavice...str. 40 u Občutljivost ISO...str. 42 v Način AF...str. 41 w Način merjenja...str. 40 x Način delovanja bliskavice...str. 30 y Indikator stanja baterije 7 Sveti (zeleno): pripravljena na uporabo (prikaže se za približno deset sekund, potem ko vklopite fotoaparat). 8 Sveti (zeleno): baterija je skoraj prazna 9 Utripa (rdeče): baterijo je treba napolniti z Indikator povečave...str. 10 A Funkcija upravljalnega obroča...str. 108 B Histogram...str. 15 A B 14 SL

15 S tipko INFO lahko spremenite informacije, ki so prikazane med fotografiranjem. INFO INFO INFO ISO 200 ISO 200 L N HD L N HD P 125 F Vklopljen prikaz informacij 01:02:03 38 P 125 F Prikaz histograma 01:02:03 38 Samo fotografija S spremembo nastavitev [G/Info Settings] (str. 70) v meniju po meri, lahko na posnetkih prikažemo[highlight&shadow], [Level Gauge 1] in [Level Gauge 2]. Prikaz histograma Histogram kaže porazdelitev svetlosti na posnetku. Vodoravna os prikazuje stopnjo svetlosti, navpična pa število slikovnih pik z določeno stopnjo svetlosti. Pri fotografiranju se preosvetljena območja posnetka ali kompozicije obarvajo rdeče, podosvetljena pa modro. Območja, na katerih fotoaparat svetlobo meri s točkovnim svetlomerom, se obarvajo zeleno. 2 Uporaba osnovnih funkcij SL 15

16 Prikaz na zaslonu med predvajanjem Poenostavljen prikaz Splošni prikaz c d e f g 2 Uporaba osnovnih funkcij b 10 4:3 L N :30 15 a Indikator stanja baterije 2 Prenos s kartico Eye-Fi končan...str Rezervacija za tiskanje Število fotografij...str Priprava na izmenjavo...str Snemanje zvoka...str. 57, 61 6 Zaščita...str Posnetek je izbran...str Številka datoteke 9 Številka posnetka 0 Kakovost posnetka...str. 38, 52, 105 a Razmerje stranic posnetka...str. 38, 52, 60 b Datum in ura...str. 8, 63 c Rob stranic...str. 38, 52, 60 d Cilj AF...str. 33 e Delovni program...str s ISO A+4 F mm G+4 srgb inatural f Kompenzacija osvetlitve...str. 31 g Hitrost zaklopa...str. 10, h Vrednost zaslonke...str. 10, i Goriščna razdalja...str. 10, 94 j Nadzor jakosti bliskavice...str. 40 k Kompenzacija temperature beline...str. 76 l Barvni prostor...str. 76 m Barve posnetka...str. 35, 50 n Stopnja stiskanja podatkov...str. 39, 77, 105 o Število slikovnih pik...str. 39, 77, 105 p Občutljivost ISO...str. 42 q Temperatura beline...str. 36 r Način merjenja...str. 40 s Histogram...str. 15 WB AUTO 1/8 4:3 L N :30 15 rqpo P h i j k l m n S tipko INFO lahko izberete informacije, ki so med predvajanjem prikazane. INFO :30 15 INFO INFO Samo fotografija Poenostavljen prikaz Celoten prikaz S spremembo nastavitev [G/Info Settings] (str. 70) v meniju po meri, lahko na posnetkih prikažemo [&] in [Highlight&Shadow]. 10 4:3 L N WB AUTO ISO A±10 F mm :3 L N ±0.0 G±10 Adobe inatural 1/ :30 15 P SL

17 2 Uporaba osnovnih funkcij SL 17

18 3 Fotografiranje z uporabo osnovnih funkcij Uporaba delovnih programov Seznam delovnih programov 3 Fotografiranje z uporabo osnovnih funkcij Delovni program A (napredno samodejno delovanje) Različice P (programirano delovanje) A (prednost zaslonke) S (prednost zaklopa) M (ročno upravljanje) C1 (po meri 1) C2 (po meri 2) P (PHOTO STORY) Standardni/zabavni okvirji O Portret/P e-portret/l Pokrajina/J Šport/G Nočni prizori/ SCN (tematski programi) U Nočni prizori s portretom/r Sončni zahod/t Dokumenti/ s Panorama/( Ognjemet/0 Multi- osvetlitev/ g Plaža in sneg Poudarjene barve/mehka ostrina/blede in svetle barve/ ART (umetniški filtri) Mehka svetloba/zrnata slika/starinski fotoaparat/diorama/ Križni postopek/mehka sepija/dramatični ton/poster Izbira delovnega programa Z obračanjem izbirnega gumba premaknite želeni delovni program do indikatorja. Ob izbiri tematskih programov (SCN) ali umetniških filtrov (ART) izberite še želeno različico. Ob izbiri foto zgodbe PHOTO STORY izberite tudi temo. Umetniške filtre in učinke (ART) je mogoče še dodatno prilagajati. 18 SL

19 P programirano delovanje Ob programiranem delovanju P fotoaparat samodejno uravnava hitrost zaklopa in velikost zaslonke glede na osvetljenost motiva. Če fotoaparat ne more doseči optimalne osvetlitve, čas osvetlitve in velikost zaslonke na zaslonu utripata. Delovni program ISO 400 P 125 F L N HD 01:02:03 38 Čas osvetlitve Vrednost zaslonke Primer prikaza opozorila (utripanje) Stanje Ukrep 3 2 F2.8 Motiv je pretemen. Uporabite bliskavico F8 Prilagoditev programa (%) Motiv je presvetel. Izberete lahko različne kombinacije vrednosti zaslonke in hitrosti zaklopa, ne da bi spremenili osvetlitev. Ročico nastavite tako, kot je prikazano na sliki, in z vrtenjem upravljalnega obroča prilagodite delovanje programa. Fotoaparat uporablja prilagojeni program, dokler je na zaslonu prikazan %. Za prehod v normalno delovanje programa zavrtite upravljalni obroček v nasprotni smeri, dokler se na zaslonu ne prikaže samo P. Prilagoditev programa ob uporabi bliskavice ni na voljo. Vključite nevtralno sivi filter [ND Filter Setting]. g»uporaba možnosti fotografiranja (nastavitve z upravljanjem v živo)«(str. 34) ISO 400 Fotografiranje z uporabo osnovnih funkcij L N HD Ps F :02:03 38 Prilagoditev programa SL 19

20 A prednost zaslonke 3 Fotografiranje z uporabo osnovnih funkcij Ob prednosti zaslonke A sami uravnavamo velikost zaslonke, fotoaparat pa s samodejnim prilagajanjem hitrosti zaklopa skrbi za optimalno osvetlitev. Z zaslonko lahko spreminjamo globinsko ostrino in namerno zameglimo ozadje fotografiranega motiva. Ob večji zaslonki (manjšem številu F) se globinska ostrina zmanjša (velikost izostrenega območja pred in za točko izostritve), zato so predmeti v ozadju posnetka zamegljeni. Pri manjši odprtosti zaslonke (višja vrednost F) se globinska ostrina poveča. Ročico nastavite tako, kot je prikazano na sliki, in z vrtenjem upravljalnega obroča nastavite velikost zaslonke. Če fotoaparat ne more doseči optimalne osvetlitve, prikaz hitrosti zaklopa na zaslonu utripa. Primer prikaza opozorila (utripanje) Stanje ISO 400 A 125 F Vrednost zaslonke Ukrep 2 F5.6 Motiv je premalo osvetljen. Zmanjšajte vrednost zaslonke F5.6 Motiv je preveč osvetljen. L N HD 01:02:03 38 Vključite nevtralno sivi filter [ND Filter Setting]. g»uporaba možnosti fotografiranja (nastavitve z upravljanjem v živo)«(str. 34) V nasprotnem primeru povečajte vrednost zaslonke. Nižja vrednost zaslonke F2.8 F5.6 F8.0 Višja vrednost zaslonke 20 SL

21 S prednost zaklopa Ob prednosti zaklopa S sami uravnavamo čas osvetlitve (hitrost zaklopa), fotoaparat pa s samodejnim prilagajanjem zaslonke skrbi za optimalno osvetlitev. S spreminjanjem hitrosti zaklopa lahko hitro premikajoče se motive na fotografijah posnamemo povsem ostro ali pa prikažemo njihovo gibanje. ISO 400 S 125 F L N HD 01:02:03 38 Ročico nastavite tako, kot je prikazano na sliki, in z vrtenjem upravljalnega obroča nastavite hitrost zaklopa. Če fotoaparat ne more doseči optimalne osvetlitve, prikaz vrednosti zaslonke na zaslonu utripa. Primer prikaza opozorila (utripanje) Stanje Hitrost zaklopa Ukrep 2000 F2.8 Motiv je premalo osvetljen. Nastavite daljši čas osvetlitve. 125 F8 Motiv je preveč osvetljen. Vključite nevtralno sivi filter [ND Filter Setting]. g»uporaba možnosti fotografiranja (nastavitve z upravljanjem v živo)«(str. 34) V nasprotnem primeru nastavite višjo hitrost zaklopa. 3 Fotografiranje z uporabo osnovnih funkcij SL 21

22 M ročno upravljanje 3 Fotografiranje z uporabo osnovnih funkcij Ob ročnem upravljanju M sami uravnavamo zaslonko in hitrost zaklopa. Pri podaljšanih osvetlitvah (BULB) ostane zaklop odprt, dokler držimo sprožilec. Ročico nastavite tako, kot je prikazano na sliki, ter z vrtenjem upravljalnega obroča nastavite čas osvetlitve, z gumbom za upravljanje pa vrednost zaslonke. Na indikatorju kompenzacije osvetlitve spremljajte razliko med primerno osvetlitvijo in dejansko osvetlitvijo na osnovi izbranih nastavitev zaslonke in zaklopa. Uporabiti je mogoče hitrost zaklopa od 1/2000 s do 60 s ali fotografiranje s podaljšano osvetlitvijo [BULB]. Funkcije upravljalnega obroča in gumba za upravljanje lahko spremenimo. g»c Uporabniški meni«(str. 70) # Opozorilo Pri ročnem upravljanju (M) kompenzacija osvetlitve ni na voljo. ISO 400 M 125 F Hitrost zaklopa L N HD 01:02:03 38 Indikator kompenzacije osvetlitve Trajanje podaljšane osvetlitve (BULB) Fotografiramo lahko s podaljšano osvetlitvijo, pri kateri ostane zaklop odprt, dokler držimo sprožilec. Trajanje osvetlitve je potrebno prilagoditi motivu. Uporablja se večinoma za nočno fotografiranje pokrajine in ognjemetov. Podaljšano osvetlitev lahko vključimo ob ročnem upravljanju fotoaparata (M), tako da hitrost zaklopa nastavimo na [BULB]. # Opozorilo Največ 15 minut (privzeto) Najdaljši čas podaljšane osvetlitve je odvisen od občutljivosti ISO. V izogib tresenju postavite fotoaparat na stativ in uporabljajte žični daljinski sprožilec (na voljo posebej). Med fotografiranjem s podaljšano osvetlitvijo naslednje funkcije niso na voljo: Rafalno fotografiranje, samosprožilec, serijsko fotografiranje s stopnjevanjem osvetlitve, stabilizacija slike, serijsko fotografiranje s stopnjevanjem jakosti bliskavice. Šum na posnetkih Ob fotografiranju z dolgotrajnejšimi osvetlitvami se na zaslonu lahko pojavi šum. Do tega pride, ko se električni tok začne generirati tudi na tistih delih svetlobnega tipala, ki sicer niso izpostavljeni svetlobi, zaradi česar se tipalo oz. njegovo elektronsko vezje segreje. To se lahko zgodi tudi pri fotografiranju z visokimi nastavitvami ISO v vročem okolju. Fotoaparat za zmanjšanje šuma uporablja namensko funkcijo. g»c Uporabniški meni«(str. 70) 22 SL

23 ART umetniški filtri Na voljo so Umetniški filtri, ki posnetkom dodajo različne barvne in slikovite učinke. 1 Z gumbom za izbiro delovnega programa izberite ART. 2 S tipkama FG izberite želeni filter in pritisnite tipko A. Za prikaz seznama umetniških filtrov ponovno pritisnite tipko A. Izbira različic filtrov in dodajanje učinkov Pred izbiro posameznega filtra pritisnite I in tipko A za prikaz različic posameznega filtra in dodatnih učinkov. Izbira različice filtra Ponovno pritisnite I, s FG izberite želeno različico filtra in pritisnite tipko A. Dodajanje učinkov Pritisnite G in I, s FG izberite dodatni učinek in pritisnite tipko A. ART 1 1 Exit Pop Art ART 1 Filter Type SCN tematski programi Za pravilne samodejne nastavitve fotoaparata je potrebno izbrati tematski program, ki ustreza fotografiranemu prizoru. 1 Z gumbom za izbiro delovnega programa izberite SCN. 2 S tipkama FG izberite želeni tematski program in pritisnite tipko A. Za prikaz seznama umetniških filtrov ponovno pritisnite tipko A. OFF Exit 1 Portrait Set Set 3 Fotografiranje z uporabo osnovnih funkcij # Opozorilo Pri načinu [e-portrait] fotoaparat naredi dva posnetka: izvirnega, ki ostane nespremenjen, in še enega z dodanimi učinki [e-portrait]. Za nespremenjeni posnetek se uporabijo trenutno izbrane nastavitve kakovosti, za posnetek z učinki pa se samodejno uporabi kakovost JPEG (X ( )). Pri videosnemanju se nekateri učinki tematskih programov ne uporabijo. SL 23

24 Posnetki za izdelavo panoramske fotografije Priložena računalniška programska oprema omogoča združevanje več posnetkov v panoramske fotografije. g»namestitev programske opreme«(str. 89) 1 Z gumbom za izbiro delovnega programa izberite SCN. 2 Izberite [Panorama] in pritisnite Q. 3 S tipkami FGHI izberite smer premikanja fotoaparata preko prizora. 3 4 Posnemite fotografijo s pomočjo vodil za kadriranje posnetka na zaslonu. Ostrina, osvetlitev in druge nastavitve se določijo ob prvem posnetku. ISO 200 M 125 F Fotografiranje z uporabo osnovnih funkcij 5 Posnemite preostale fotografije, pri čemer vsako kadrirajte tako, da se vodila prekrivajo s prejšnjim posnetkom. ISO 200 M 125 F5.6 [ 2 ] [ 3 ] 38 Exit Exit Panorama lahko obsega do 10 posnetkov. Po desetem posnetku se prikaže opozorilo (g). 6 Ko posnamete zadnjo fotografijo, serijo zaključite s pritiskom na Q. # Opozorilo Med panoramskim fotografiranjem predhodni posnetek ni prikazan. Poskrbite, da se robovi zaporednih posnetkov prekrivajo znotraj na zaslonu prikazanih okvirčkov ali drugih vodil. $ Opombe S pritiskom na Q še pred prvim posnetkom se vrnemo v meni za izbiro tematskega programa. S pritiskom na Q med panoramskim fotografiranjem zaključimo s trenutno serijo zaporednih posnetkov in lahko začnemo z naslednjo. 24 SL

25 3 Fotografiranje z uporabo osnovnih funkcij SL 25

26 P PHOTO STORY Posnetki se med fotografiranjem dodajajo v okvir, ki ga lahko oblikujemo v kolaž. Tako lahko fotografije postavimo v različne izrazne kontekste z različnimi temami in zgodbami. 1 Z gumbom za izbiro delovnega programa izberite P. 3 Fotografiranje z uporabo osnovnih funkcij 2 Izberite temo s tipkama FG in pritisnite I. Vrste tem P1 Standard P2 Zabavni okviri 3 Izberite želene elemente v temi s tipkami FGHI in pritisnite A. Za povratek na zaslon za fotografiranje pritisnite sprožilec do polovice. P1 Standard Podmeniji za [Type] [Effect] P2 Zabavni okvir [Effect] Tema 1 Standard 1 2 Exit 1 Standard Exit Set Set [Type] [Pics/ Sheet] 1 Izbrana različica 4 26 SL

27 4 Če želite narediti posnetek, se dotaknite okvirčka, v katerem je prikazana slika. ISO 400 ISO 400 ISO F F F Če v okvirčku ni slike, se ga dotaknite. 5 Na enak način posnemite še fotografije v ostalih okvirčkih. Posnete fotografije so prikazane v okvirjih. Če želite posneto fotografijo izbrisati iz okvirčka se je dotaknite, nato pa se dotaknite ikone U, dokler je prikazana ikona U, in fotografijo posnemite ponovno. Če foto kolaža ne želite shraniti in ga želite posneti znova, pritisnite na tipko MENU in izberite [Exit]. 6 Ko posnamete vse okvirje, pritisnite a in kolaž shranite. # Opozorilo Če med fotografiranjem spremenite delovni program, se kolaž ne shrani. Celoten kolaž se shrani kot en posnetek. Če je vključeno sočasno snemanje v formatih RAW+JPEG, se vsak posnetek v okvirčku shrani kot samostojna datoteka RAW. 3 Fotografiranje z uporabo osnovnih funkcij SL 27

28 C1/C2 delovna programa po meri Na voljo je fotografiranje po meri s predhodno shranjenimi nastavitvami. V programih C1 in C2 lahko shranite različne nastavitve. Za shranitev nastavitev glej (str. 49). Z gumbom za izbiro delovnega programa izberite C1 ali C2. 3 Fotografiranje z uporabo osnovnih funkcij A napredno samodejno delovanje Povsem samodejno delovanje, pri katerem fotoaparat nastavitve sam prilagaja trenutnemu motivu oz. prizoru. Samodejno določanje nastavitev je najprimernejše za neizkušene uporabnike. Za uporabo naprednega samodejnega delovanja obrnite gumb za izbiro delovnega programa na A. Pri naprednem samodejnem delovanju (A) je na voljo [Live Guide], ki učinke izbranih nastavitev, npr. nasičenosti barv, barv in svetlosti posnetka, zamegljenosti ozadja in izraženosti gibanja, sproti prikaže na zaslonu. Fotografirate lahko povsem enostavno, brez dodatnih nastavitev. * [Live Guide] je na voljo le v A. Uporaba Enostavnega vodiča Ko je za delovni program izbran A. 1 Za prikaz Enostavnega vodiča se s prstom dotaknite zavihka in potegnite proti levi. 2 Izberite in se dotaknite elementa vodiča. Elementi vodiča od vrha: nasičenost barv [Saturation], barve [Color], svetlost [Brightness], megljenje ozadja [Blurring background], gibanje [Motion] in fotografski nasveti [Shooting Tips]. Ob uporabi fotografskih nasvetov [Shooting Tips] uporaba učinkov ni na voljo. 3 S prstom določite položaj drsnikov in pritisnite tipko A za potrditev nastavitve. ISO-A F5.6 Change Color Saturation Clear & Vivid Zavihek L N HD 01:02: Flat & Muted 4 Naredite posnetek. Za umik Enostavnega vodiča z zaslona pritisnite tipko MENU. S spremembo delovnega programa ali predvajanjem posnetkov se izbrane nastavitve opustijo. 28 SL

29 # Opozorilo Ko je za format posnetkov izbran [RAW], se le-ta samodejno spremeni v [YN+RAW]. Razen megljenja ozadja [Blur Background] in izraženega gibanja [Express Motions] se ostale nastavitve z Enostavnim vodičem ne uporabijo na posnetku RAW. Megljenje ozadja [Blur Background] in izraženo gibanje [Express Motions] se pri videosnemanju ne uporabita. Pri nekaterih stopnjah nastavitev Enostavnega vodiča se na posnetkih lahko pojavi zrnatost. Manjše spremembe nastavitev z Enostavnim vodičem na zaslonu niso vidne. Bliskavica ob uporabi Enostavnega vodiča ni na voljo. Spremembe nastavitev z Enostavnim vodičem prekličejo prejšnje nastavitve. Ob izbiri nastavitev z Enostavnim vodičem, ki presegajo zmogljivost svetlomera na fotoaparatu, so posnetki lahko pre- ali podosvetljeni. 3 Fotografiranje z uporabo osnovnih funkcij SL 29

30 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij Za uporabo različnih funkcij pritisnite njihove namenske tipke oz. tipko A ali MENU. # Opozorilo Nekateri elementi v posameznih načinih za fotografiranje niso na voljo. g»seznam nastavitev, ki so na voljo v vsakem načinu fotografiranja«(str. 112) Uporaba fotografskih možnosti (nastavitev z namenskimi tipkami) 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij Bliskavica Pri fotografiranju je na voljo bliskavica. 1 Pritisnite stikalo za bliskavico, tako da bliskavica izskoči. 2 Za prikaz možnosti pritisnite tipko # (I). 3 S tipkama HI izberite način delovanja bliskavice in pritisnite Q. Stikalo bliskavice #AUTO Samodejna bliskavica Bliskavica se samodejno sproži ob šibki svetlobi ali ob močni svetlobi v ozadju motiva.! Bliskavica za zmanjšanje učinka Funkcija za ublažitev pojava rdečih oči. rdečih oči # Dosvetlitev Bliskavica se sproži ne glede na svetlobne pogoje. $ Bliskavica izklopljena Bliskavica se ne sproži.!* 1 SLOW #SLOW* 1 #FULL, #1/4 itd. Počasna sinhronizacija/ bliskavica za ublažitev pojava rdečih oči Počasna sinhronizacija Ročno Združuje počasno sinhronizacijo z zmanjšanjem učinka rdečih oči. Zaradi posvetlitve temnejših delov kompozicije je čas osvetlitve daljši. Za uporabnike, ki želijo uporabljati ročno upravljanje. 30 SL *1 Samo v delovnih programih P in A.

31 4 Sprožilec pritisnite do konca. V načinu [!](bliskavica za zmanjšanje pojava rdečih oči) se najprej pojavi serija kratkih bliskov, fotoaparat pa se sproži šele približno 1 sekundo kasneje. Fotoaparata ne premikajte, dokler fotografiranje ni končano. [!](bliskavica za zmanjšanje pojava rdečih oči) pod določenimi pogoji ne doseže ustreznega učinka. Ob naprednem samodejnem delovanju (A) lahko uporabimo samodejno delovanje bliskavice (#AUTO) ali jo izključimo ($). Na motivih blizu fotoaparata se lahko pojavi senca objektiva in so lahko tudi pri najmanjši moči bliskavice premočno osvetljeni. Za preprečitev preosvetljenosti fotografij izberite delovni program A ali M ter izberite visoko vrednost zaslonke (število f) oz. zmanjšajte občutljivost ISO. Kompenzacija osvetlitve Kompenzacija osvetlitve omogoča drugačno osvetlitev od tiste, ki jo samodejno določi fotoaparat. 1 Kompenzacijo določite z vrtenjem gumba za upravljanje. Kompenzacijo lahko po pritisku na tipko +/- (F) uravnavamo tudi s tipkama HI. Z izbiro pozitivnih vrednosti (»+«) postane fotografija svetlejša, z izbiro negativnih (»-«) pa temnejša. Negativna ( ) Brez izravnave (0) Pozitivna (+) 2 Naredite posnetek. 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij SL 31

32 4 Samosprožilec Nastavi čas, ki mine od pritiska na gumb sprožilca do fotografije. 1 S pritiskom na tipko jy (G) prikažite namenski meni. 2 S HI izberite [Y12s], [Y2s] ali [YC] in pritisnite tipko Q. Y12s Y2s YC Samosprožilec 12 s Samosprožilec 2 s Samosprožilec Po meri Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite sliko, in do konca, da sprožite časovnik. Lučka samosprožilca najprej neprekinjeno sveti približno 10 sekund, nato še približno 2 sekundi utripa, preden se fotoaparat sproži. Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite sliko, in do konca, da sprožite časovnik. Lučka samosprožilca utripa približno 2 sekundi, nato fotoaparat posname fotografijo. V fotografskem meniju lahko določimo število posnetkov, čas od pritiska sprožilca do sprožitve fotoaparata in časovni razmik med posameznimi posnetki. Uporaba različnih fotografskih funkcij Za prekinitev delovanja samosprožilca pritisnite tipko jy. Pri fotografiranju s samosprožilcem priporočamo uporabo stativa. Če boste pri uporabi samosprožilca stali pred fotoaparatom, ko boste sprožilec pritisnili do polovice, fotografija morda ne bo izostrena. Fotografiranje s samosprožilcem se po posnetku ne izklopi samodejno. Posamezno/rafalno fotografiranje 1 S pritiskom na tipko jy (G) prikažite namenski meni. 2 S HI izberite [o] ali [j] in pritisnite tipko Q. o Snemanje posameznega posnetka j Rafalno fotografiranje Ob pritisku na sprožilec fotoaparat naredi 1 posnetek (običajno fotografiranje). Ko je gumb sprožilca pritisnjen do konca, se fotografije posnamejo s hitrostjo približno 5 posnetkov na sekundo (p/s). Pri rafalnem fotografiranju se ostrina, osvetlitev in temperatura beline določijo ob prvem posnetku. Če med rafalnim fotografiranjem indikator baterije zaradi izpraznjene baterije utripa, fotoaparat preneha fotografirati in začne posnete fotografije shranjevati na pomnilniško kartico. Če v bateriji ni več dovolj energije, fotoaparat ne shrani vseh posnetkov. 32 SL

33 Stopnjevanje (BKT) Med pritiskom sprožilca do konca, fotoaparat posname serijo fotografij s samodejnim stopnjevanjem izbrane nastavitve na posameznih posnetkih (fotografiranje s stopnjevanjem). 1 S pritiskom na tipko jy (G) prikažite namenski meni. 2 S HI izberite [Bracketing] in pritisnite tipko Q. Stopnjevanje je na voljo le, če je izbrana možnost [Bracketing] (str. 53). Ročno ostrenje (MF) Funkcija za ročno izostritev poljubnega motiva. 1 Ročico nastavite tako, kot je prikazano na sliki, in z vrtenjem upravljalnega obroča izostrite motiv. 4 Merek AF Območje ostrenja lahko izberete ročno. Običajno fotoaparat samodejno izbira med 35 ciljnimi območji ostrenja. 1 Pritisnite tipko P (H) za prikaz območja AF. 2 S tipkami FGHI pomaknite zeleni okvirček na točko ostrenja. Če merek samodejnega ostrenja premaknemo izven zaslona, se ponovno vključijo vsi merki in fotoaparat samodejno izbira med 35 točkami ostrenja. Vsa območja Eno območje Vsa območja Uporaba različnih fotografskih funkcij Fotoaparat samodejno izbere iz celotnega razpona območij ostrenja. Ročno izberite območje ostrenja. Ob uporabi digitalnega konverterja, se število območij samodejnega ostrenja zmanjša na 9. SL 33

34 Uporaba možnosti fotografiranja (nastavitve z upravljanjem v živo) 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij Če v delovnih programih P, A, S in M pritisnemo tipko A, lahko nastavitve fotoaparata spreminjamo v živo. Ob upravljanju v živo si lahko učinek posamezne nastavitve sproti ogledamo na zaslonu. Razpoložljive nastavitve Stabilizator slike...str. 35 Barve posnetka...str. 35 Temperatura beline...str. 36 Rafalno fotografiranje/fotografiranje s samosprožilcem...str. 32 Razmerje stranic posnetka...str. 38 Način snemanja...str. 38 Način bliskavice...str Za prikaz upravljanja v živo pritisnite Q. Če želite skriti upravljanje v živo, znova pritisnite Q. 2 S smernima tipkama FG izberite želeno nastavitev, jo s HI spremenite in pritisnite Q. Izbrane nastavitve se samodejno uporabijo, če približno 8 sekund ne naredite ničesar. Izbira Nadzor jakosti bliskavice...str. 40 Način merjenja...str. 40 Način AF...str. 41 Občutljivost ISO...str. 42 Prednost obraza...str. 42 Nastavitev nevtralno sivega filtra (ND)...str. 43 P Prikazano je ime izbrane funkcije AUTO WB Auto Funkcija n IS OFF i WB AUTO 4:3 L F HD Smerne tipke (FG) Smerne tipke (HI) # Opozorilo V nekaterih delovnih programih določene nastavitve niso na voljo. g»seznam nastavitev, ki so na voljo v vsakem načinu fotografiranja«(str. 112) 34 SL

35 Stabilizator slike Za zmanjšanje zamegljenosti posnetkov, ki lahko ob fotografiranju pri šibki svetlobi ali s tele-objektivi nastane zaradi tresenja fotoaparata, vključite [ON] stabilizator slike. 1 S tipko Q vključite upravljanje v živo in s FG izberite stabilizator slike (IS). IS ON i WB AUTO 2 S tipkama HI izberite [ON] in pritisnite Q. P Auto ON 4:3 L F HD Stabilizator slike ne more ublažiti močnega tresenja fotoaparata in tresenja ob uporabi najpočasnejših hitrosti zaklopa. Priporočamo vam, da v teh primerih uporabite stativ. Ob uporabi stativa stabilizator slike [Image Stabilizer] izključite [Off]. Barve posnetka Barve posnetka je mogoče spremeniti. V delovnih programih SCN, ART, A in P barv posnetka ni mogoče spreminjati. 1 S tipko Q vključite upravljanje v živo in s FG izberite vrsto barv posnetka (j). P Muted h i j Z a J j h i-enhance Za lepši videz posnetkov, posebej prilagojenih fotografiranemu prizoru. i Vivid Povzroči žive barve. j Natural Povzroči naravne barve. Z Muted Povzroči medle barvne odtenke. a Portrait Za lepše odtenke kože na posnetku. J Monotone Za črno-bele posnetke. j Pop Art k Soft Focus l Pale&Light Color m Light Tone n Grainy Film o Pin Hole Izberite umetniški filter in izberite želeni učinek. s Diorama t Cross Process u Gentle Sepia v Dramatic Tone Y Key Line IS OFF j WB AUTO 4:3 L F HD 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij SL 35

36 Temperatura beline Nastavitev temperature beline (WB) zagotavlja, da bodo beli predmeti na posnetkih videti beli. Nastavitev [AUTO] je primerna za večino pogojev, vendar lahko glede na vir svetlobe izberete tudi druge vrednosti, če nastavitev [AUTO] ne zagotavlja želenih rezultatov ali če želite posnetkom dodati barvni odtenek. 1 S tipko Q vključite upravljanje v živo in s FG izberite temperaturo beline. 2 S tipkama HI izberite kakovost posnetka in pritisnite Q. P AUTO WB Auto n IS OFF i WB AUTO 4:3 L F HD 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij Način nastavitve beline Samodejna nastavitev AUTO beline Prednastavljena nastavitev beline Nastavitev temperature beline po meri z enim dotikom Nastavitev temperature beline po meri Barvna temperatura k Svetlobni pogoji Za večino svetlobnih pogojev (ko je bel del uokvirjen na zaslonu). Za splošno uporabo K Za fotografiranje na prostem v jasnem vremenu, za posnetke rdeče barve ob sončnem zahodu ali ognjemeta N 7500 K Za fotografiranje na prostem v senci v jasnem vremenu O 6000 K Za fotografiranje ob oblačnosti K Za fotografiranje pri volframovi svetlobi > 4000 K Za motive, ki so osvetljeni s fluorescenčno svetlobo n 5500 K Za fotografiranje z bliskavico P Q CWB Temperatura barv po meri, nastavljena z enim dotikom. 2000K 14000K Izberite, kadar je za merjenje temperature beline mogoče uporabiti bele ali sive predmete in je motiv osvetljen z različnimi viri svetlobe ali pa je osvetljen z neznano vrsto bliskavice ali drugim virom svetlobe. Ko pritisnete tipko INFO, s tipkama HI izberite barvno temperaturo in nato pritisnite Q. 36 SL

37 Nastavitev temperature beline po meri z enim dotikom Temperaturo beline izmerite tako, da v kader zajamete list belega papirja ali drug bel predmet, osvetljen s svetlobo, ki jo boste uporabili v končni fotografiji. To je uporabno pri fotografiranju motivov ob naravni svetlobi in ob uporabi svetlobnih virov z drugačno temperaturo barv. 1 Izberite [P] ali [Q] (nastavitev temperature beline z enim dotikom 1 ali 2) in pritisnite tipko INFO. 2 Fotografirajte del brezbarvnega (belega ali sivega) papirja. Predmet kadrirajte tako, da zapolni zaslon in ni zasenčen. Zaslon za nastavitev beline z enim pritiskom izgine. 3 Izberite [Yes] in pritisnite Q. Nova vrednost se shrani kot ena od prednastavitev temperature beline. Nova vrednost je shranjena, dokler je ne zamenjamo z drugo temperaturo beline po meri z enim dotikom. Ob izklopu fotoaparata se shranjeni podatki ne izbrišejo. 4 % Nasveti Če je motiv presvetel, pretemen ali vidno obarvan, se prikaže sporočilo [WB NG Retry] in vrednosti ne bodo shranjene. Odpravite težavo in ponovite postopek od 1. koraka. Uporaba različnih fotografskih funkcij SL 37

38 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij Razmerje stranic posnetka Razmerje stranic posnetkov (razmerje med vodoravno in navpično stranico) je mogoče med fotografiranjem spremeniti. Na voljo so naslednja razmerja stranic: [4:3] (standardno), [16:9], [3:2] ali [1:1]. 1 S tipko Q vključite upravljanje v živo in s FG izberite želeno razmerje stranic posnetka. 2 S tipkama HI izberite razmerje stranic posnetka in pritisnite Q. # Opozorilo Posnetki JPEG se odrežejo na izbrano razmerje stranic slike. Posnetki RAW se ne odrežejo, temveč shranijo z informacijo o izbranem razmerju stranic slike. Ob predvajanju posnetkov RAW je izbrano razmerje stranic posnetka ponazorjeno z okvirjem. Kakovost posnetkov Kakovost fotografij in videoposnetkov lahko izberemo glede na namen njihove uporabe, npr. za nadaljnjo obdelavo na računalniku ali za objavo na spletu. 1 S tipko Q vključite upravljanje v živo in s FG izberite želeno kakovost fotografij oz. videoposnetkov. 2 S tipkama HI izberite kakovost posnetka in pritisnite Q. P 3968x2976 RAW L FL N M N S N L F +RAW L N +RAW IS OFF i WB AUTO 4:3 HD Kakovost posnetka 38 SL

39 Kakovost fotografij Izbirate lahko med načinoma RAW in JPEG (YF, YN, XN in WN). Izberite možnost RAW+JPEG, če želite za vsako sliko posneti tako RAW kot JPEG. Pri formatu JPEG lahko izbiramo velikost posnetkov (Y, X in W) ter stopnjo stiskanja podatkov (SF, F, N in B). Nastavitve lahko izberemo s funkcijo [K Set] v»c Uporabniški meni«(str. 70). Velikost posnetka Ime Število slikovnih pik SF (Super Fine) Stopnja stiskanja F (Fine) N (Normal) B (Basic) Y (Large) * YSF YF* YN* YB X (Middle) * XSF XF XN* XB * W (Small) WSF WF WN* WB * Privzet Uporaba Za tiskanje v fotostudiu Za majhne fotografije in spletne strani Slika v formatu RAW Pri tem zapisu (končnica».orf«) se shranijo neobdelani slikovni posnetki za nadaljnjo obdelavo. Podatkov slike RAW si ni mogoče ogledati na drugih fotoaparatih ali z drugo programsko opremo in slik RAW ni mogoče izbrati za tiskanje. Posnetke v formatu RAW lahko že na fotoaparatu razvijemo v format JPEG s funkcijo [Edit]»Uporaba funkcij v meniju predvajanja«(str. 59). Kakovost videoposnetkov Kakovost snemanja Število slikovnih pik Število sličic na sekundo Full HD sličic/s HD sličic/s HS120* sličic/s HS240* sličic/s Dolžina posnetka 29 min 20 s 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij * HS - visoka hitrost: snemanje hitro premikajočih se motivov za počasno predvajanje. Na voljo v delovnih programih P/A/S/M. # Opozorilo Velikost datotek je omejena na 4 GB. Pri nekaterih vrstah pomnilniških kartic se lahko snemanje prekine še pred dosegom največje velikosti datoteke. SL 39

40 Nadzor jakosti bliskavice Če je osnovni motiv na fotografiji pre- ali podosvetljen, vendar je preostali del posnetka osvetljen primerno, lahko moč bliskavice ustrezno prilagodimo. 1 S tipko Q vključite upravljanje v živo in s FG izberite nadzor jakosti bliskavice. 2 S tipkama HI izberite ustrezno stopnjo kompenzacije in pritisnite Q. 0.0 P S-AF ISO AUTO OFF R 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij Merjenje Določite, kako fotoaparat meri svetlost motiva. 1 S tipko Q vključite upravljanje v živo in s FG izberite merjenje. 2 S tipkama FG izberite želeno nastavitev in pritisnite Q. p H Merjenje ESP Sredinsko uravnovešeno merjenje I Točkovno merjenje IHI Točkovno merjenje svetli del Točkovno merjenje ISH - nadzor senc Fotoaparat prilagodi osvetlitev trenutnemu prizoru oz. fotografirani osebi (če je vključena prednost obraza [I Face Priority] in ne [Off]). Ta način merjenja je primeren za splošno uporabo. Ta način merjenja določi povprečno vrednost med predmetom in svetlobo v ozadju z večjim poudarkom na predmetu v sredini. Točkovno merjenje se uporablja za merjenje na zelo majhnem, osrednjem delu kompozicije. Fotoaparat je pri tem potrebno usmeriti naravnost v fotografirani motiv. Osvetlitev se prilagodi glede na osvetljenost točke merjenja. Povečuje osvetlitev pri točkovnem merjenju. Zagotavlja, da so svetli predmeti videti svetli. Zmanjšuje osvetlitev pri točkovnem merjenju. Zagotavlja, da so temni predmeti videti temni. P ESP HI SH S-AF ISO AUTO OFF R 40 SL

41 TR Način samodejnega ostrenja Izberite metodo (način) ostrenja. 1 S tipko Q vključite upravljanje v živo in s FG izberite način samodejnega ostrenja. 2 S tipkama FG izberite želeno nastavitev in pritisnite Q. Izbrani način samodejnega ostrenja je prikazan na zaslonu. S-AF (samodejna izostritev posameznega posnetka) Super makro C-AF (neprekinjeno samodejno ostrenje) C-AF+TR (sledilno samodejno ostrenje) MF (ročno ostrenje) S-AF P S-AF Single AF C-AF C-AF MF S-AF Fotoaparat ostri, ko pritisnete sprožilec do polovice. Ko je ostrina zaklenjena, se oglasi pisk in zasveti oznaka cilja samodejnega ostrenja. Ta način ostrenja je primeren za fotografiranje mirujočih ali počasi premikajočih se motivov. Motiv je mogoče izostriti že iz oddaljenosti 5 cm. Fotoaparat neprekinjeno ostri, vse dokler držite sprožilec pritisnjen do polovice. Ko je motiv izostren, se vključi zaslon, ko se motiv prvič zaklene za izostritev, pa se zasliši kratek pisk. Tudi če se motiv premakne ali če spremenite kompozicijo slike, fotoaparat še naprej poskuša motiv izostriti. Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite motiv; fotoaparat nato sledi in ohranja ostrino na trenutnem motivu, dokler je sprožilec v tem položaju. Oznaka AF je prikazana rdeče, če fotoaparat ne more več slediti motivu. Spustite sprožilec, nato znova kadrirajte motiv in pritisnite sprožilec do polovice. Funkcija za ročno izostritev poljubnega motiva. Pritisnite in nekaj trenutkov pridržite tipko Q, nato pa motiv izostrite z gumboma FG. # Opozorilo Med super makro fotografiranjem bliskavica in zoom nista na voljo. Povečava se prilagodi samodejno. Motivov, ki so slabo osvetljeni, zaviti v meglo oz. dim ali niso dovolj kontrastni, fotoaparat ne more izostriti. Zaklep ostrenja Če fotoaparat izbranega motiva ne more izostriti, vključite ostrenje na enem samem območju, izostrite nek drug približno enako oddaljen objekt, ostrenje zaklenite in nato fotografirajte izbrani motiv. 1 Pri ostrenju posameznega posnetka [S-AF] usmerite merek samodejnega ostrenja na motiv in sprožilec pritisnite do polovice. Preverite, ali se je izbrani merek samodejnega ostrenja obarval zeleno. Ostrina se zaklene, ko sprožilec pritisnete do polovice. 2 Pridržite sprožilec pritisnjen do polovice, ponovno določite kompozicijo fotografije in pritisnite sprožilec do konca. Med pritiskom sprožilca do polovice ne spreminjajte razdalje med fotoaparatom in motivom. ISO AUTO R 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij SL 41

42 ISO Povečevanje občutljivosti ISO povečuje šum (zrnatost), vendar omogoča fotografiranje pri šibki svetlobi. V večini primerov je priporočena nastavitev [AUTO], ki občutljivost ISO prilagodi glede na svetlobne pogoje. 1 S tipko Q vključite upravljanje v živo in s FG izberite občutljivost ISO. 2 S tipkama HI izberite želeno nastavitev in pritisnite Q. AUTO Občutljivost se nastavi samodejno glede na razmere fotografiranja Občutljivost se nastavi na izbrano vrednost. 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij I Prednost obraza Fotoaparat zaznava obraze ter prilagaja ostrino in merjenje ESP. 1 S tipko Q vključite upravljanje v živo in s FG izberite prednost obraza. 2 S tipkama HI izberite želeno nastavitev in pritisnite Q. P Face Priority On J Face Priority Off Prednost obraza je izklopljena. I Face Priority On Prednost obraza je vklopljena. K Face & Eye Priority On Pri uporabi prednosti obraza sistem samodejnega ostrenja izbere oči, ki so najbližje fotoaparatu. L Face & R. Eye Priority On Pri uporabi prednosti obraza sistem samodejnega ostrenja izbere zenico desnega očesa. M Face & L. Eye Priority On Pri uporabi prednosti obraza sistem samodejnega ostrenja izbere zenico levega očesa. i ir il S-AF ISO AUTO R 3 Fotoaparat usmerite v motiv. Če fotoaparat zazna obraz, ga bo označil z belo obrobo. 4 Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite motiv. Ko fotoaparat obraz v belem okvirčku izostri, se okvirček obarva zeleno. ISO 200 P 125 F L N HD 01:02: Pritisnite sprožilec do konca in posnemite fotografijo. # Opozorilo Prednost obraza se pri rafalnem fotografiranju uporabi le ob prvem posnetku rafala. V nekaterih primerih fotoaparat ne more pravilno zaznati obraza. Če za merjenje svetlobe ni izbrana metoda [p] (ESP), fotoaparat meri svetlost na izbrani točki. 42 SL

43 Nastavitve nevtralno sivega filtra (ND) Funkcija za vklop ali izklop nevtralno sivega filtra (ND). 1 S tipko Q vključite upravljanje v živo in s FG izberite nevtralno sivi filter (ND). 2 S tipkama HI izberite želeno nastavitev in pritisnite Q. Izključen Vključen Filter ND je izključen. Filter ND je vključen. 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij SL 43

44 Fotografiranje prek zaslona 1 S tipko n vklopite digitalni fotoaparat. Monitor na hrbtni strani se vključi. 2 Z izbirnim gumbom izberite delovni program. 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij 3 Izberite kompozicijo posnetka. Ko pogledate skozi iskalo, se zaslon na hrbtni strani fotoaparata samodejno izključi, iskalo pa se vključi. Med iskalom in zaslonom lahko preklapljamo tudi ročno. [EVF Auto Switch] g»c Uporabniški meni«(str. 70) Vodoravni prijem Navpični prijem Če prikaz zamenjate ročno, se prikaz v iskalu in na hrbtnem zaslonu zamenjata vsakič, ko pritisnete tipko. 4 Pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite motiv. Če oznaka cilja AF utripa v rdečem, motiv ni izostren. Ponovno prilagodite izostritev. Pritisnite do polovice ISO-A 160 Merek AF P 125 F5.6 01:02: Čas osvetlitve Vrednost zaslonke 5 Kamero držite v položaju in pritisnite sprožilec do konca, da posnamete fotografijo. Pritisnite do polovice Pritisnite do konca 44 SL

45 Fotografiranje z uporabo zaslona na dotik Pri fotografiranju prek zaslona, lahko fotografije namesto s sprožilcem posnamete tako, da se dotaknete zaslona na dotik. Ob postavljanju kompozicije posnetka se dotaknite točke, ki jo želite izostriti. Ob dotiku motiva le-tega fotoaparat samodejno izostri in se sproži. ISO-A 200 L N HD 125 F5.6 01:02:03 38 Funkcije zaslona na dotik je mogoče tudi izključiti ali pa motiv z dotikom le izostriti, ne da bi ga posneli. 4 U V T Upravljanje z zaslonom na dotik je onemogočeno. Z dotikom izostrimo motiv. Fotografijo posnamemo s pritiskom na sprožilec. Z dotikom motiv izostrimo in posnamemo. ISO 200 P 125 F L N HD 01:02:03 30 Uporaba različnih fotografskih funkcij SL 45

46 Uravnavanje svetlih in temnih delov Če želite prikazati pogovorno okno za uravnavanje temnih delov posnetka, pritisnite tipko F (F) in INFO. Nato pritisnite tipko INFO, da se prikaže pogovorno okno za uravnavanje svetlih delov. Ob pritiskanju na INFO se zvrstijo pogovorna okna za kompenzacijo osvetlitve, uravnavanje temnih in svetlih delov posnetka. ISO 200 P 125 F IS OFF j L N HD 01:02: INFO INFO INFO Kompenzacija osvetlitve Uravnavanje temnih delov Uravnavanje svetlih delov Uporaba različnih fotografskih funkcij Uravnavanje temnih delov Prilagodite lahko svetlost temnih odtenkov. Izberite»-«, če želite potemniti temne dele. Izberite»+«, če želite posvetliti temne dele. Uravnavanje svetlih delov Prilagodite lahko svetlost svetlih odtenkov. Izberite»-«, če želite potemniti svetle dele. Izberite»+«, če želite posvetliti svetle dele. 46 SL

47 Cilj AF (izbira cilja ostrenja) Izberete lahko 9 območij ostrenja od 35 in prepustite fotoaparatu, da samodejno izbira med njimi (Izbrati je mogoče 6 ali 4 območij) 1 Pritisnite tipko P (H) za prikaz območja AF. 2 Pritisnite INFO in s tipkama FG izberite prikaz skupine ciljev. 3 S tipko A potrdite izbrano skupino območij ostrenja. 4 S tipkami FGHI izberite območje samodejne izostritve. Fotoaparat samodejno izbere med območji v izbrani skupini. 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij SL 47

48 Nastavitev fotografskih funkcij V fotografskih menijih 1 in 2 lahko nastavimo spodaj naveden funkcije. I Meni fotografiranja 1 Card Setup (str. 49) Reset/C Mode Setup (str. 49) Picture Mode (str. 50) K (str. 52) Image Aspect (str. 52) J Meni fotografiranja 2 j/y (str. 52) Image Stabilizer (str. 52) Bracketing (str. 53) # RC Mode (str. 55) # Sync (str. 55) 1 (str. 55) 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij 1 Za prikaz menijev pritisnite gumb MENU. 2 Z FG izberite zavihek in pritisnite Q. Zavihek Shooting Menu 1 1 Card Setup Reset/C Mode Setup 2 Picture Mode D Image Aspect c Vodnik za Back uporabo Za vrnitev en prikaz nazaj pritisnite tipko MENU 3 S FG izberite želeno funkcijo in s pritiskom na Q prikažite njene nastavitve. Funkcija Prikaže se trenutna nastavitev. Shooting Menu 2 j/y o 1 Image Stabilizer Off 2 Bracketing Off # RC Mode Off # Sync # Sync 1 c 1 Off Set j 4:3 Za potrditev nastavitve pritisnite Q. Shooting Menu 2 Q j/y o 1 Image Stabilizer Off 2 Bracketing On # RC Mode Off # Sync # Sync 1 c 1 Off Back Set Back Set 4 S tipkama FG označite možnost in pritisnite Q, da jo izberete. Za izhod iz menija večkrat pritisnite tipko MENU. $ Opombe Podrobnosti o funkcijah, ki jih lahko nastavite z menijem, najdete v razdelku»pregled menijev«(str. 106). Po izbiri možnosti se za približno 2 sekundi prikaže vodnik. S tipko INFO lahko vodnike prikažete ali skrijete. 48 SL

49 Card Setup (popolno brisanje podatkov) Vsi na kartici shranjeni podatki, vključno z zaščitenimi posnetki, se med formatiranjem pomnilniške kartice izbrišejo. Prepričajte se, da na kartici res ni nobenih posnetkov, ki bi jih želeli obdržati. Kartice, ki so bile formatirane na računalniku, morajo biti pred uporabo formatirane s fotoaparatom. 1 V I Meniju fotografiranja 1 izberite [Card Setup]. 2 Izberite [Format]. 3 Izberite [Yes] in pritisnite Q. Formatiranje poteka. Reset (obnavljanje privzetih ali nastavitev po meri) Obnovitev privzetih nastavitev. 1 V I Meniju fotografiranja 1 izberite [Reset/C Mode Setup]. 2 Izberite [Reset] in pritisnite Q. Označite [Reset] in pritisnite I, če želite izbrati vrsto ponastavitve. Za ponastavitev vseh nastavitev razen datuma, jezika in še nekaterih nastavitev označite možnost [Full] ter pritisnite Q. g»pregled menijev«(str. 106) 3 Izberite [Yes] in pritisnite Q. C Mode Setup (shranjevanje nastavitev po meri) Back Card Setup All Erase Format Reset/C Mode Setup Reset Custom Mode Uporabiti je mogoče predhodno shranjene nastavitve fotoaparata 1 Prilagodite nastavitve, ki jih želite shraniti. 2 V I Meniju fotografiranja 1 izberite [Reset/C Mode Setup]. 3 Izberite [Custom Mode 1] ali [Custom Mode 2] in pritisnite tipko Q. 4 Izberite [Set] in pritisnite Q. Za izbris shranjenih nastavitev izberite [Reset] in pritisnite Q. Funkcije, ki jih lahko shranite v [C Mode Setup]. g»pregled menijev«(str. 106) Back Set Basic Set Set 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij SL 49

50 Picture Mode (možnosti obdelave) Izberite način slike in individualno prilagodite kontrast, ostrino in druge parametre. Spremembe barv se shranijo za vsak posnetek posebej. 1 V I Meniju fotografiranja 1 izberite 1 [Picture Mode]. 2 2 S tipkama FG izberite želeno nastavitev in pritisnite Q. c Back Shooting Menu 1 Card Setup Reset/C Mode Setup Picture Mode D Image Aspect Set j 4:3 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij h i-enhance Za lepši videz posnetkov, posebej prilagojenih fotografiranemu prizoru. i Vivid Povzroči žive barve. j Natural Povzroči naravne barve. Z Muted Povzroči medle barvne odtenke. a Portrait Za lepše odtenke kože na posnetku. J Monotone Za črno-bele posnetke. j Pop Art k Soft Focus l Pale&Light Color m Light Tone n Grainy Film o Pin Hole Izberite umetniški filter in izberite želeni učinek. s Diorama t Cross Process u Gentle Sepia v Dramatic Tone Y Key Line 50 SL

51 3 Za prikaz nastavitev izbrane funkcije pritisnite I. h-a Contrast Razlika med svetlim in temnim Sharpness Ostrina slike Saturation Živost barve k Gradation Auto Normalno High Key Low Key Effect (i-enhance) B&W Filter N:Neutral Ye:Yellow Or:Orange R:Red G:Green Pict. Tone N:Neutral S:Sepia B:Blue P:Purple G:Green Prilagodite odtenek (gradacija). Razdeli sliko na področja in prilagodi svetlost za vsako področje. Možnost je primerna za slike, na katerih so območja z velikimi kontrasti, kjer so beline presvetle, temne barve pa pretemne. Način [Normal] uporabite za splošno rabo. Podaljšana svetla gradacija. Podaljšana temna gradacija. Nastavi obseg, v katerem bo učinek uporabljen. k Ustvari črno-belo sliko. Barva filtra postane bolj svetla, komplementarna barva pa bolj temna. Ustvari navadno črno-belo sliko. Reproducira bel oblak z jasnimi robovi na naravno modrem nebu. Rahlo poudari barve modrega neba in sončnega zahoda. Močno poudari barve modrega neba in živost škrlatnega listja. Močno poudari rdečo barvo ustnic in zeleno listov. Obarva črno-belo sliko. Ustvari navadno črno-belo sliko. Sepija Modrikasta Vijoličasta Zelenkasta k k J 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij # Opozorilo Kontrast je mogoče spreminjati le pri nastavitvi [Normal]. SL 51

52 Record Mode (kakovost posnetkov) Izberite kakovost posnetkov. Za fotografije in videoposnetke je mogoče izbrati različne kakovosti. To je enako kot [Record Mode] (str. 38) pri upravljanju v živo [Live Control]. Izbrati je mogoče različne kombinacije velikosti posnetkov JPEG in stopnej stiskanja podatkov ter različno število pikslov [X] in [W]. [K set], [Pixel Count] g»c Uporabniški meni«(str. 70) Image Aspect (nastavitev razmerja stranic posnetkov) Razmerje stranic posnetkov (razmerje med vodoravno in navpično stranico) je mogoče med fotografiranjem spremeniti. Na voljo so naslednja razmerja stranic: [4:3] (standardno), [16:9], [3:2] ali [1:1]. 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij # Opozorilo Posnetki JPEG se odrežejo na izbrano razmerje stranic slike. Posnetki RAW se ne odrežejo, temveč shranijo z informacijo o izbranem razmerju stranic slike. Ob predvajanju posnetkov RAW je izbrano razmerje stranic posnetka ponazorjeno z okvirjem. j/y (Nastavitev samosprožilca po meri) Delovanje samosprožilca lahko prilagajate. 1 V J meniju fotografiranja 2 izberite [j/y] Izberite [YC] (po meri) in pritisnite I. Z FG izberite element in pritisnite I. Z FG izberite nastavitev in pritisnite Q. Frame Y Časovnik Interval Time c Back Shooting Menu 2 j/y o Image Stabilizer Off Bracketing Off # RC Mode Off # Sync # Sync 1 1 Off Nastavi število slik za fotografiranje. Nastavi čas, ki mine od pritiska na gumb sprožilca do fotografije. Nastavitev časovnega razmika med posnetki. Set Image Stabilizer (zmanjšanje tresljajev fotoaparata) Stabilizator lahko vključite ali izključite (enako kot pri upravljanju v živo). 52 SL

53 Bracketing (spreminjanje nastavitev prek serije fotografij)»stopnjevanje«se nanaša na samodejno stopnjevanje izbranih nastavitev prek serije zaporednih posnetkov, s čimer poiščemo najboljšo nastavitev. Nastavitve stopnjevanja so na voljo v meniju fotografiranja. Stopnjevanje je na voljo le, če je izbrana možnost [BKT]. Shooting Menu 2 1 V J meniju za fotografiranje 2 izberite j/y o 1 [Bracketing] in pritisnite Q. Image Stabilizer Off 2 c Bracketing # RC Mode # Sync 1 Off Off # Sync 1 Off Back Set 2 Izberite funkcijo, ki jo želite stopnjevati. Naenkrat je mogoče stopnjevati le eno funkcijo. Bracketing AE BKT 3f 1.0EV WB BKT A-- G-- FL BKT -- ISO BKT -- ART BKT -- AE BKT (stopnjevanje AE) Fotoaparat stopnjuje osvetlitev posameznih fotografij. Samodejno osvetlitev je mogoče stopnjevati v korakih po 0.3 EV, 0.7 EV in 1.0 EV. Ko držite sprožilec pritisnjen do konca, fotoaparat posname zaporedne fotografije z različnimi nastavitvami v naslednjem vrstnem redu: brez spremembe, znižana vrednost, zvišana vrednost osvetlitve. Število fotografij: 2 ali 3 Fotoaparat korigira osvetlitev s trenutno izbranim korakom Bracketing za izravnavo osvetlitve. Off -- Back Set AE BKT WB BKT 2f 0.3EV A-- G-- FL BKT ISO BKT ART BKT 2f 0.7EV 2f 1.0EV 3f 0.3EV Back 3f 0.7EV -- 3f 1.0EV Set WB BKT (kadriranje z nastavitvijo beline) Za en posnetek se samodejno ustvarijo tri slike z različnimi nastavitvami beline (prilagodite jih z določenimi smermi barve), prva s trenutno izbrano vrednostjo nastavitve beline. Stopnjevanje WB je na voljo v načinih P, A, S in M. Temperaturo beline lahko spremenite za 2, 4 ali 6 korakov WB BKT po oseh A B (jantarna modra) in G M (zelena vijolična). Fotoaparat kadrira z vrednostjo, trenutno izbrano za A-B G-M kompenzacijo nastavitve beline. Med kadriranjem z nastavitvijo beline se fotografije ne bodo posnele, če na kartici ni dovolj pomnilniškega prostora za 3f 4Step 3f 4Step izbrano število posnetkov. Back Set 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij SL 53

54 FL BKT (stopnjevanje FL) Fotoaparat spreminja jakost bliskavice v treh posnetkih (brez spremembe pri prvem posnetku, negativna pri drugem in pozitivna pri tretjem). Pri zaporednem fotografiranju se vsi posnetki posnamejo med držanjem sprožilca. Bracketing AE BKT Off -- WB BKT 3f 0.3EV A-- G-- FL BKT ISO BKT ART BKT 3f 0.7EV 3f 1.0EV Back Set 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij ISO BKT (korektura osvetlitve z nastavitvijo občutljivosti ISO) Fotoaparat spremeni občutljivost za tri fotografije, pri tem pa pusti čas osvetlitve in zaslonko nespremenjeno. Samodejno osvetlitev je mogoče stopnjevati v korakih po 0.3 EV, 0.7 EV in 1.0 EV. Ob vsakem pritisku na sprožilec fotoaparat naredi tri posnetke: prvi posnetek z izbrano izhodiščno občutljivostjo (če je izbrano samodejno uravnavanje občutljivosti, fotoaparat sam določi optimalno izhodiščno nastavitev), drugi posnetek z manjšo in tretji s povečano. Stopnjevanje se izvede ne glede na zgornjo omejitev, Bracketing določeno s funkcijo [ISO-Auto Set]. g»c Uporabniški Off -- 3f 0.3EV A-- G-- meni«(str. 70) AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT ART BKT 3f 0.7EV 3f 1.0EV ART BKT (samodejna uporaba več Umetniških filtrov) Vsakokrat, ko se zaklop sprosti, fotoaparat posname več fotografij, vsako z različno nastavitvijo umetniškega filtra. Kadriranje z umetniškim filtrom lahko vklopite ali izklopite za vsak način slike posebej. Snemanje lahko traja nekaj časa. ART BKT Back Pop Art Soft Focus Pale&Light Color Light Tone Grainy Film Pin Hole Diorama Back Set 54 SL

55 Remote Flash (fotografiranje z brezžično daljinsko vodeno bliskavico) Za brezžično fotografiranje z bliskavico lahko uporabite vgrajeno bliskavico in zunanje bliskavice, ki podpirajo brezžično daljinsko upravljanje in so namenjene za uporabo na tem fotoaparatu. Za upravljanje posameznih bliskavic prek fotoaparata izberite [On]. g»fotografiranje z brezžično, daljinsko vodeno bliskavico.«(str. 94) # Sync (nastavitev trenutka proženja bliskavice) Trenutek, ko se bliskavica sproži, je mogoče določiti. Pri [# Sync 1] se bliskavica sproži ob odprtju zaklopa, pri [# Sync 2] pa tik pred zaprtjem zaklopa, kar ustvari svetlobno sled za premikajočimi se svetlobnimi viri. 1 (Fotografiranje s konverterjem) Izključen Izberite pri fotografiranju brez konverterja. TCON-17 Izberite pri fotografiranju s konverterjem (dodatno na voljo). # Opozorilo Ob nameščenem konverterju se ob uporabi bliskavice na posnetkih lahko pojavi senca konverterja. Ostrenje je ob nameščenem konverterju počasnejše. Za namestitev konverterja na fotoaparat je potreben namenski adapter CLA-13 (dodatno na voljo). Pred namestitvijo konverterja obvezno snemite samodejni pokrovček objektiva. g»samodejni pokrovček objektiva«(str. 3) 4 Uporaba različnih fotografskih funkcij SL 55

56 5 Ogled fotografij z različnimi možnostmi predvajanja Možnosti predvajanja posnetkov Pritisnite Q med predvajanjem za prikaz menija z enostavnimi možnostmi, ki jih lahko uporabljate v načinu predvajanja. JPEG JPEG Edit Share Order R Rotate L 5 Ogled fotografij z različnimi možnostmi predvajanja Back Fotografija Videoposnetek RAW JPEG RAW+JPEG Predvajanje zvoka JPEG Edit (str. 60) RAW Data Edit (str. 60) Predvajanje videa Share Order (str. 66) 0 (zaščita) (str. 12) R (snemanje zvoka) Zasuk posnetka L (projekcija) < (priprava za tisk) (str. 87) Erase (str. 12) Predvajanje zvoka Posneti zvok lahko predvajate. S tipkama FG prilagodite glasnost. Set 56 SL

57 Izvajanje postopkov na sliki videoposnetka (predvajanje videoposnetka) Premor ali nadaljevanje predvajanja. Med premorom predvajanja lahko uporabljate naslednje ukaze. Q HI ali gumb za upravljanje F G Nazaj/naprej Pritisnite in držite HI za nadaljevanje postopka. Prikaže prvi kader. Prikaže zadnji kader. H/I F/G Previjte videoposnetek naprej ali nazaj. Prilagodite glasnost. # Opozorilo Za predvajanje videoposnetkov v računalniku priporočamo uporabo priložene programske opreme za osebne računalnike. Pred prvim zagonom programske opreme priključite fotoaparat v računalnik. R (snemanje zvoka) Trenutni fotografiji dodajte zvočni posnetek (dolžine do 30 s). 1 Prikažite sliko, ki ji želite dodati zvočni posnetek, in pritisnite Q. Snemanje zvoka ni na voljo pri zaščitenih fotografijah. Snemanje zvoka je na voljo tudi v meniju za predvajanje. 2 Izberite [R] in pritisnite Q. Izberite [No] za izhod brez dodajanja posnetka. 3 Izberite [R Start] in pritisnite Q, da se snemanje začne. Sredi snemanja lahko snemanje prekličete s pritiskom na Q. Snemanje se samodejno zaustavi po 30 sekundah. Slike z zvočnim posnetkom so označene z ikono H. Če želite posnetek izbrisati, v 2. koraku izberite [Erase]. Back Back JPEG R H Play JPEG Edit Share Order R Rotate No R Start Erase Set Set 5 Ogled fotografij z različnimi možnostmi predvajanja SL 57

58 5 Ogled fotografij z različnimi možnostmi predvajanja Predvajanje projekcije Funkcija zaporedno prikaže fotografije, shranjene na pomnilniški kartici. 1 Med predvajanjem pritisnite Q in izberite projekcijo. 2 Izberite želene nastavitve. Start Začnite diaprojekcijo. Slike se prikazujejo po vrstnem redu, prva je trenutna slika. BGM Nastavite možnost BGM (5 vrste) ali izklopite BGM [Off]. Učinek Izberite učinek prehoda med posnetki. Slide Nastavite vrsto diaprojekcije za predvajanje. Slide Interval Izberite trajanje prikaza vsake slike od 2 do 10 sekund. Movie Interval Če želite v projekcijo vključiti celotne videoposnetke, izberite [Full]. Za predvajanje le začetnih delov posameznih videov pa izberite [Short]. 3 Izberite [Start] in pritisnite tipko Q. Predvajanje diaprojekcije se bo začelo. Diaprojekcijo končate s pritiskom na Q. Samodejni zasuk posnetkov ob prikazu Izberite, ali naj fotoaparat fotografije ob prikazu samodejno zasuka. 1 Predvajajte fotografije in pritisnite Q. 2 Izberite [Rotate] in pritisnite Q. 3 Pritisnite F, če želite sliko zasukati v nasprotni smeri urinega kazalca, in G, da jo zasukate v smeri urinega kazalca; slika se zasuka vsakokrat, ko pritisnete tipko. Pritisnite Q za shranjevanje nastavitev in izhod. Zasukana fotografija se shrani s trenutno izbrano postavitvijo. Videoposnetkov in zaščitenih posnetkov ni mogoče zasukati. 58 SL

59 Uporaba funkcij v meniju predvajanja V meniju predvajanja so na voljo spodaj navedene funkcije. L (str. 58) R (str. 60) Edit (str. 60) < (str. 84) Reset Protect (str. 61) Connection to Smartphone (str. 61) 1 Za prikaz menijev pritisnite gumb MENU. 2 Z FG izberite zavihek in pritisnite Q. Zavihek Vodnik za Back uporabo Za vrnitev en prikaz nazaj pritisnite tipko MENU Playback Menu 1 L R 2 Edit < Reset Protect c Connection to Smartphone 3 S FG izberite želeno funkcijo in s pritiskom na Q prikažite njene nastavitve. Playback Menu 1 L R 2 Edit < Reset Protect c Connection to Smartphone Back Funkcija Prikaže se trenutna nastavitev. Set Off Q Set Off Za potrditev nastavitve pritisnite Q. Playback Menu 1 L Off R On 2 Edit < Reset Protect c Connection to Smartphone 4 S tipkama FG označite možnost in pritisnite Q, da jo izberete. Za izhod iz menija večkrat pritisnite tipko MENU. $ Opombe Podrobnosti o funkcijah, ki jih lahko nastavite z menijem, najdete v razdelku»pregled menijev«(str. 106). Ob izbiri določene funkcije se za približno 2 sekundi prikaže vodnik. S tipko INFO lahko vodnike prikažete ali skrijete. Back Set Off 5 Ogled fotografij z različnimi možnostmi predvajanja SL 59

60 5 Ogled fotografij z različnimi možnostmi predvajanja R (samodejen zasuk fotografij ob prikazu) Ko je samodejen zasuk vključen [On], se fotografije, posnete v portretnem položaju, ob prikazu samodejno obrnejo v pokončni položaj. Edit (urejanje fotografij) Posnetke lahko obdelate in jih shranite kot nove datoteke. 1 V meniju predvajanja q izberite [Edit] in pritisnite Q. 2 S tipkama HI izberite posnetek, ki ga želite obdelati in pritisnite Q. 3 Izberite možnost [RAW Data Edit] ali [JPEG Edit] in pritisnite Q. Če je fotografija v formatu RAW, se prikaže [RAW Data Edit], [JPEG Edit] pri fotografiji JPEG. Če je bila slika posneta v formatu RAW+JPEG, se prikažeta možnosti [RAW Data Edit] in [JPEG Edit]. Izberite meni želene slike za urejanje. RAW Data Edit Edit JPEG Izdelava JPEG različice posnetka RAW, obdelanega glede na izbrane nastavitve. Za obdelavo posnetka se uporabijo trenutno izbrane nastavitve. Nastavitve je potrebno izbrati še pred obdelavo. Izberite med naslednjimi možnostmi: [Shadow Adj]: Osvetli temen, od zadaj osvetljen motiv. [Redeye Fix]: Ublaži pojav rdečih oči ob fotografiranju z bliskavico. [P]: Z gumbom za upravljanje izberite velikost, s FGHI pa položaj izreza. [Aspect]: Razmerje stranic posnetka je mogoče spremeniti s 4 : 3 (standard) na [3:2], [16:9] ali [1:1]. Po spremembi razmerja stranic s FGHI izberite položaj izreza posnetka. [Q]: Velikost posnetka je mogoče spremeniti na , ali [e-portrait]: Za bolj gladek in sijoč videz kože. Odvisno od slike izravnava morda ne bo možna, če zaznavanje obrazov ne bo delovalo. 4 Ko končate določanje nastavitev, pritisnite Q. Nastavitve se uporabijo za sliko. O Set 60 SL

61 5 Izberite [Yes] in pritisnite Q. Urejena slika bo shranjena. # Opozorilo Videoposnetkov ni mogoče urejati. Zmanjšanje pojava rdečih oči na nekaterih posnetkih ne deluje. Urejanje slik JPEG ni mogoče v naslednjih primerih: Če ste sliko obdelali v računalniku, če na pomnilniški kartici ni dovolj prostora ali če ste sliko posneli z drugim fotoaparatom. Med spreminjanjem velikosti ([Q]) slike ni mogoče povečati števila slikovnih pik. [P] in [Aspect] je mogoče uporabiti le za obdelavo posnetkov v formatu 4:3 (standard). Snemanje zvoka Trenutno prikazani fotografiji lahko dodamo do 30 sekund dolg zvočni posnetek. To je ista funkcija kot [R] med predvajanjem. (str. 57) Reset Protect (preklic vseh zaščit) Funkcija za preklic zaščite vseh posnetkov naenkrat. 1 V meniju predvajanja q izberite [Reset Protect]. 2 Izberite [Yes] in pritisnite Q. Connection to Smartphone (Uporabljanje možnosti za povezavo s pametnim telefonom) Fotoaparat se lahko poveže s pametnim telefonom prek funkcije brezžičnega lokalnega omrežja. Ko je fotoaparat enkrat povezan s telefonom, si lahko posnetke ogledamo na telefonu in jih nanj prenesemo. g»izmenjava fotografij prek povezave Wi-Fi«(str. 66) 5 Ogled fotografij z različnimi možnostmi predvajanja SL 61

62 6 Nastavitve fotoaparata Nastavitve v meniju z nastavitvami Meni z nastavitvami uporabite za nastavitev osnovnih funkcij fotoaparata. X (nastavitev datuma/ure) World Time W (spreminjanje jezika prikaza) i (sprememba jezika menijev) Rec View Firmware Wi-Fi Settings 6 Nastavitve fotoaparata 1 Za prikaz menijev pritisnite tipko MENU. 2 Z FG izberite zavihek in pritisnite Q. Zavihek Vodnik za uporabo Setup Menu 1 X :-- World Time 2 W English j±0 k±0 Rec View 2sec c Firmware Wi-Fi Settings Back Za vrnitev en prikaz nazaj pritisnite tipko MENU 3 S FG izberite želeno funkcijo in s pritiskom na Q prikažite njene nastavitve. 1 X World Time 2 W Setup Menu Rec View c Firmware Wi-Fi Settings Back Funkcija Prikaže se trenutna nastavitev :-- English j±0 k±0 2sec Set Q 1 X World Time 2 W Setup Menu Rec View c Firmware Wi-Fi Settings Back Set Za potrditev nastavitve pritisnite Q :-- English j±0 k±0 2sec Set 4 S tipkama FG označite možnost in pritisnite Q, da jo izberete. Za izhod iz menija večkrat pritisnite tipko MENU. $ Opombe Podrobnosti o funkcijah, ki jih lahko nastavite z menijem, najdete v razdelku»pregled menijev«(str. 106). Ob izbiri določene funkcije se za približno 2 sekundi prikaže vodnik. S tipko INFO lahko vodnike prikažete ali skrijete. 62 SL

63 Možnost Opis g X (nastavitev datuma/ure) Nastavite uro fotoaparata. 1) S tipkama FG izberite leto [Y]. 2) Nastavitev za leto [Y] shranite s tipko I. 3) Tako kot v korakih 1 in 2 s tipkami FGHI nastavite [M] (mesec), [D] (dan), [Time] (uro) ter [Y/M/D] (vrstni red datuma), nato pa pritisnite tipko A. Za natančno nastavitev časa pritisnite tipko A, ko ura pokaže 00 sekund. 8 World Time W (sprememba jezika menijev) i (nastavitev svetlosti zaslona) Rec View Firmware Wi-Fi Settings Z nastavitvijo dodatne lokacije lahko spremenimo prikazan datum in uro. S to funkcijo lahko zamenjate jezik, ki se prikazuje na zaslonu, npr. v sporočilu o napaki. Svetlost in barvno temperaturo zaslona lahko prilagodite. j k Nastavitev barvne temperature bo na zaslonu opazna samo med predvajanjem. S tipkama HI označite j (barvna temperatura) ali k (svetlost) in s tipkama FG Back Set prilagodite vrednost. S tipko INFO lahko preklapljate med naravnimi [Natural] in živimi [Vivid] barvami na zaslonu. Določite, ali naj se slika prikaže takoj po fotografiranju in kako dolgo naj ostane prikazana. To je uporabno, če želite na hitro preveriti pravkar posneto fotografijo. S pritiskom sprožilca do polovice med ogledovanjem fotografije lahko takoj nadaljujete s fotografiranjem. [1sec] [20sec]: Izbira trajanja prikaza posameznega posnetka. Trajanje prikaza je mogoče spreminjati v korakih po 1 sekundo. [Off]: Posnetek se ob shranitvi na kartico ne prikaže. [Autoq]: Prikaže se fotografija, ki se snema, in potem se vklopi način za predvajanje. To je uporabno, ko želite izbrisati fotografijo po tem, ko si jo ogledate. Prikaže se različica strojne programske opreme vašega izdelka. Pri poizvedbah o vašem fotoaparatu in dodatkih ali če želite naložiti programsko opremo, boste morali sporočiti, katero različico izdelkov uporabljate. Nastavite fotoaparat za povezavo s pametnim telefonom prek funkcije brezžičnega lokalnega omrežja v fotoaparatu. Vivid Natural 64 6 Nastavitve fotoaparata SL 63

64 7 Uporaba funkcije Wi-Fi S funkcijami brezžičnega lokalnega omrežja na fotoaparatu lahko posnetke posredujemo na druge naprave (ogled in prenos fotografij s fotoaparata na pametni telefon in obratno) ter fotoaparat upravljamo prek pametnega telefona s povezavo Wi-Fi. Za uporabo te funkcije morate v pametni telefon namestiti ustrezno aplikacijo. 7 Uporaba funkcije Wi-Fi # Opozorilo Pred uporabo brezžičnega lokalnega omrežja preberite»previdnostni ukrepi pri uporabi funkcije brezžičnega lokalnega omrežja«(str. 120). Če uporabljate funkcijo brezžičnega lokalnega omrežja v državi zunaj območja, v katerem je bil kupljen fotoaparat, fotoaparat morda ne bo ustrezal predpisom za brezžično komunikacijo te države. Družba Olympus ne prevzema odgovornosti za kakršne koli neustreznosti s temi predpisi. Tako kot pri vseh brezžičnih komunikacijah, tudi pri tej vedno obstaja tveganje za prestrezanje podatkov tretjih oseb. Funkcije brezžičnega lokalnega omrežja fotoaparata ni mogoče uporabljati za vzpostavljanje povezave z domačo ali javno točko dostopa. Nastavitev povezave brezžičnega lokalnega omrežja (nastavitve Wi-Fi) Za uporabo funkcij brezžičnega lokalnega omrežja v fotoaparatu (str. 66) morate nastaviti geslo, ki bo v uporabi ob vzpostavljanju povezave. Na voljo sta možnosti [Private] in [One-Time] za enkratno povezavo. Nastavitev načina izbire gesla 1 Izberite [Wi-Fi Settings] v nastavitvenem meniju d in pritisnite Q. 2 Izberite [Wi-Fi Connect Settings] in pritisnite I. 3 Izberite način povezovanja brezžičnega lokalnega omrežja in pritisnite Q. [Private]: Povežite se s predhodno nastavljenim geslom. [One-Time]: Vsakič se povežite z drugim geslom. [Select]: Izberite način, ki ga želite vsakič uporabiti. [Off]: Brezžično omrežje je izključeno. Spreminjanje gesla zasebne povezave Spremenite geslo, ki se uporablja za možnost [Private]. 1 Izberite [Wi-Fi Settings] v nastavitvenem meniju d in pritisnite Q. 2 Izberite [Private Password] in pritisnite I. 3 Sledite vodniku za uporabo in pritisnite tipko G. Nastavljeno bo novo geslo. 64 SL

65 Preklic izmenjave slik Prekliče izbiro slik, izbranih za izmenjavo (str. 66), kadar ste povezani v brezžično lokalno omrežje. 1 Izberite [Wi-Fi Settings] v nastavitvenem meniju d in pritisnite Q. 2 Izberite [Reset share Order] in pritisnite I. 3 Izberite [Yes] in pritisnite Q. Inicializiranje nastavitev brezžičnega lokalnega omrežja Inicializira vsebino nastavitev [Wi-Fi Settings]. 1 Izberite [Wi-Fi Settings] v nastavitvenem meniju d in pritisnite Q. 2 Izberite [Reset Wi-Fi Settings] in pritisnite I. 3 Izberite [Yes] in pritisnite Q. # Opozorilo Antena brezžičnega lokalnega omrežja je v ročaju fotoaparata. Če je le mogoče, ne prekrivajte antene z rokami. Kadar je vzpostavljena brezžična lokalna povezava, se bo baterija izpraznila hitreje. Če se baterija izprazni, se povezava lahko prekine med prenosom. Povezava bo morda otežena ali počasna v bližini naprav, ki proizvajajo magnetna polja, statično elektriko ali radijske valove, kot so npr. mikrovalovne pečice ali brezžični telefon. 7 Uporaba funkcije Wi-Fi SL 65

66 Izmenjava fotografij prek povezave Wi-Fi 7 Priprava na izmenjavo Fotoaparat se lahko poveže s pametnim telefonom prek funkcije brezžičnega lokalnega omrežja (str. 64). Ko je pametni telefon povezan, ga lahko uporabite za prikaz slik, shranjenih na kartici, ter prenos slik med fotoaparatom in pametnim telefonom. Z možnostjo [Share Order] lahko vnaprej izberete slike za izmenjavo. 1 Na zaslonu predvajanja se dotaknite zaslona. Prikaže se meni na dotik. 2 Z upravljanjem na dotik ali s tipkama HI izberite sliko in se v meniju na dotik dotaknite h. Na slikah, izbranih za izmenjavo, se prikaže h. Če želite preklicati izbiro, se znova dotaknite h. 3 Za izhod iz menija [Share Order] se dotaknite zaslona. Ko izberete sliko za izmenjavo, bo slika izmenjana, ko se vzpostavi brezžična povezava z možnostjo [One-Time]. # Opozorilo Naročilo za izmenjavo lahko nastavite za največ pribl. 200 slik. Uporaba funkcije Wi-Fi Povezava s pametnim telefonom Posnetke si lahko ogledamo in/ali prenesemo neposredno na pametni telefon, ki podpira brezžično povezavo prek WiFi. Za uporabo te funkcije je potrebno na telefon namestiti in zagnati aplikacijo:»oi.share (OLYMPUS IMAGE SHARE)«. 1 V meniju predvajanja q izberite [Connection to Smartphone] in pritisnite Q. 2 Izberite vrsto povezave in pritisnite Q. Zasebna povezava Sledite navodilom, ki so prikazana na zaslonu. Enkratna povezava Sledite navodilom, ki so prikazana na zaslonu. 3 Za prekinitev povezave pritisnite tipko na fotoaparatu ali se dotaknite možnosti [Stop] na zaslonu. 66 SL

67 Funkcije, ki so na voljo z aplikacijo OI.Share Fotografiranje prek Wi-Fi Z izvajanjem funkcij na pametnem telefonu lahko fotografirate slike s fotoaparatom. Za uporabo te funkcije morate v pametnem telefonu zagnati ustrezno aplikacijo. Ta funkcija je na voljo samo, kadar je vzpostavljena povezava [Private]. 1 Zaženite možnost [Connection to Smartphone] v fotoaparatu. Povežete se lahko tudi tako, da se na zaslonu fotografiranja dotaknete w. 2 Fotografirajte slike s pametnim telefonom. # Opozorilo Prek povezave brezžičnega lokalnega omrežja niso na voljo vse funkcije fotoaparata. ISO 200 Wi-Fi Wi-Fi P 250 F L N HD 01:02:03 30 Sinhronizacija ure in datuma na fotoapratu in pametnem telefonu Sinhronizirajte čas in datum v pametnem telefonu in fotoaparatu, da za slike v fotoaparatu omogočite dodajanje informacij o položaju. Zaženite sinhronizacijo časa v aplikaciji OI.Share. Dodajanje podatkov o lokaciji s pametnega telefona posnetkom Informacije o položaju se dodajo na pomnilniško kartico. Na slikah z dodanimi informacijami o položaju se prikaže g. Beleženje informacij o položaju je na voljo samo, kadar pametni telefon uporabljate s funkcijo GPS. 7 Uporaba funkcije Wi-Fi SL 67

68 8 Priročne funkcije Uporaba nadzorne plošče Izraz»nadzorna plošča«se nanaša na spodaj ponazorjeni prikaz, v katerem so podane nastavitve fotografiranja in trenutno izbrane možnosti vsake od njih. Za nastavitve uporabite puščice ali zaslon na dotik ISO ISO AUTO IS On WB AUTO mall Super Fine NORM Off 4:3 ND Off +RAW j P 125 F g f e d c b a 8 Priročne funkcije Prikaz nadzorne plošče Če želite nadzorno ploščo uporabljati, odkljukajte potrditveno okence ob»nadzorni plošči«[scp] v»nastavitvah krmiljenja«[kcontrol Settings] v»c Uporabniški meni«(str. 70). Za prikaz nastavitev, kot so upravljanje v živo, nadzorna plošča ipd. med fotografiranjem pritisnite tipko A. Za spremembo prikaza nastavitev pritisnite tipko INFO. Nastavitve, ki jih je mogoče spremeniti na nadzorni plošči 1 Trenutno izbrana možnost 2 Občutljivost ISO...str Zaporedno fotografiranje/ samosprožilec...str Bliskavica...str Upravljanje moči bliskavice...str Nastavitev beline...str. 36 Kompenzacija nastavitve beline...str Način slike...str Ostrina N...str. 51 Kontrast J...str. 51 Zasičenost T...str. 51 Gradacija z...str. 51 ČB filter x...str. 51 Odtenek slike y...str Barvni prostor...str Nastavitev filtra ND...str. 43 a Prednost obraza...str. 42 b Način merjenja...str. 40 c Razmerje stranic posnetka...str. 38 d Način snemanja...str. 39 e Način AF...str. 41 Cilj AF...str. 33 f Stabilizator slike...str. 35 g Delovni program*...str. 10 * Samo delovna programa ART in SCN. 68 SL

69 1 WB AUTO HD WB AUTO HD WB AUTO HD 1 Ko se prikaže nadzorna plošča, s tipkami FGHI izberite želeno Kazalec nastavitev in pritisnite Q. Nastavitve lahko izberete tudi z gumbom za upravljanje. Nastavitve lahko izberete tudi tako, da se dotaknete možnosti na zaslonu. 2 S tipkama HI izberite nastavitev in pritisnite tipko INFO. Po potrebi ponovite 1. in 2. korak. Izbrane nastavitve se samodejno uporabijo, če nekaj sekund ne naredite ničesar. ISO ISO AUTO WB AUTO mall Super Fine 4:3 +RAW NORM Off ND Off P 125 F ISO-A 200 P j AUTO Za nadaljevanje s fotografiranjem do polovice pritisnite sprožilec. Preklapljanje med okni z nastavitvami Vsakič ko pritisnete tipko INFO, se okno z nastavitvami zamenja, kot je določeno v meniju po meri. A P/A/S/M Q Q Change Color Saturation Enostavni vodič WB Auto IS OFF i WB AUTO 4:3 L F INFO INFO P AUTO WB Auto Upravljanje v živo* Metering ISO AUTO AUTO WB AUTO mall 4:3 Super Fine +RAW IS OFF i WB AUTO 4:3 L F n INFO NORM Off AEL/AFL INFO Metering ISO AUTO AUTO WB AUTO mall 4:3 Super Fine +RAW INFO NORM Off AEL/AFL P 250 F LV nadzorna plošča* 8 Priročne funkcije P AUTO n Upravljanje v živo P 250 F LV nadzorna plošča* ART/SCN Q Meni umetniških filtrov ART 1 Pop Art 1 Portrait Exit Set INFO P AUTO WB Auto IS OFF i WB AUTO 4:3 L F n INFO INFO Metering ISO WB AUTO AUTO NORM AUTO Off mall 4:3 Super Fine +RAW AEL/AFL P 250 F Meni tematskih načinov Upravljanje v živo* LV nadzorna plošča* * Prikazano, kot je nastavljeno v»nastavitvah krmiljenja«[k Control Settings]. SL 69

70 9 Prilagajanje nastavitev fotoaparata Nastavitve fotoaparata lahko prilagodite z uporabniškim menijem c. c Uporabniški meni 9 Prilagajanje nastavitev fotoaparata R AF/MF (str. 72) S Button/Dial/ Lever (str. 72) T Connection/ Sound (str. 73) U Display (str. 74) V Exp/p/ISO (str. 75) AF Mode V Exp/p/ISO ISO Območje AF (str. 75) ISO-Auto Set P Set Home Trajanje bulb AF Illuminat. W # Custom #Slow LImit I Face Priority (str. 75) w+f MF Assist Button Function X K/Color/WB (str. 76) WB All > Dial Function W Keep Warm Color L Lever Function #+WB Dial Direction Color Space q Power On K Set Zoom Speed Pixel Count HDMI Y Record (str. 77) File Name Video Out Edit Filename 8 (Pisk) dpi Settings Glasnost Copyright Settings Način USB Z Movie Movie R G/Info Setting (str. 77) Wind Noise Reduction Displayed Grid Recording Volume KControl Setting b K Utility Pixel Mapping Nastavitve načina slike (str. 78) Exposure Shift Histogram Settings Level Adjust Live View Boost Touch Screen Settings Sleep Eye-Fi Metering m/ft P+Metering EVF Adjust Noise Reduct. EVF Auto Switch Noise Filter While Exposing " 70 SL

71 Spreminjanje nastavitev 1 Za prikaz menijev pritisnite gumb MENU. 2 S tipkama FG izberite c meni po meri in pritisnite Q. 3 S tipkama FG izberite zavihek in pritisnite Q. 4 S tipkama FG izberite element in pritisnite Q, da se prikažejo možnosti izbranega elementa. HDMI Video Out 8 On Volume 3 USB Mode Auto 5 S tipkama FG označite možnost in pritisnite Q, da jo izberete. Za podrobnosti o vsakem elementu menija glejte naslednje strani. Back C. Connection/Sound Set 9 Prilagajanje nastavitev fotoaparata SL 71

72 R AF/MF MENU c R Možnost Opis g AF Mode Izberite način AF. 41 Območje AF Izberite način oznake AF. 33 P Set Home Izberite položaj oznake AF, ki se bo shranil kot začetni položaj. Ko izbirate začetni položaj, se na zaslonu za izbiro oznake AF prikaže p. AF Illuminat. Izberite [Off], da onemogočite lučko AF. I Face Priority Fotoaparat prednostno ostri obraze ali oči pri portretiranju obrazov. 42 MF Assist Izberite [On] za samodejno povečanje slike za natančno izostritev z obračanjem obroča za upravljanje v načinu ročnega ostrenja. Zavrtite pomožni gumb, da izberete razmerje povečave. S Button/Dial/Lever MENU c S 9 Prilagajanje nastavitev fotoaparata Možnost Opis g Delovanje gumba Izberite funkcijo, dodeljeno izbrani tipki. U Function Off, AEL, Preview, k, P Home, Digital Tele-converter, Conversion Lens, ND Filter Setting, Zoom Framing Assist V Function IS Mode, Picture Mode, SCN, ART, WB, j/y, Aspect, K Image Quality, n Image Quality, #, w, Metering, AF Mode, ISO, I Face Priority, ND Filter Setting R Function AEL, Preview, k, P Home, Digital Tele-converter, Conversion Lens, ND Filter Setting, Zoom Framing Assist, R REC 79 I Function Off, # G Function Off, j, Y Dial Function Izberite delovanje obroča za upravljanje in pomožnega vrtljivega gumba. L Lever Function Za funkcijo obroča za upravljanje lahko izberete [MF], [Zoom] ali [MF/Zoom], ko je vključena funkcija ročice. Dial Direction Izberite smer vrtenja gumbov za prilagajanje časa osvetlitve ali vrednosti zaslonke oziroma za premikanje kazalnika. q Power On Če pritisnete in zadržite tipko q, se fotoaparat vklopi in zažene v načinu predvajanja. Zoom Speed Izberite hitrost povečave [Low] ali [Normal] s stransko ročico za povečavo. 72 SL

73 T Connection/Sound MENU c T Možnost Opis g HDMI [HDMI Out]: Izbira formata digitalnega video signala za povezovanje s televizorjem prek kabla HDMI. [HDMI Control]: Izberite [On], da bi omogočili upravljanje fotoaparata z daljinskimi upravljalniki za televizorje, ki podpirajo upravljanje preko HDMI. Video Out Izberite standard videosignala ([NTSC] ali [PAL]), ki se uporablja v vaši državi ali območju. 8 (Beep sound) Vklopite ali izklopite lahko zvok zaklopa in piska, ki se predvaja pri izvajanju postopkov. Glasnost Nastavitev glasnosti predvajanja. USB Mode Izberite način za priključitev fotoaparata v računalnik ali tiskalnik. Izberite [Auto], če želite, da se možnosti načina USB prikažejo vsakokrat, ko je fotoaparat priključen , 56 9 Prilagajanje nastavitev fotoaparata SL 73

74 U Display MENU c U 9 Prilagajanje nastavitev fotoaparata Možnost Opis g G/Info Settings Displayed Grid KControl Settings Picture Mode Settings Histogram Settings Live View Boost Sleep Izberite informacije, ki se prikažejo, ko pritisnete tipko INFO. [qinfo]: Izberite informacije, ki se prikažejo pri predvajanju celotne slike posnetkov. [LV-Info]: Izberite informacije, ki bodo prikazane, ko je fotoaparat v načinu fotografiranja. [G Settings]: Izberite informacije, ki bodo prikazane pri predvajanju v indeksnem in koledarskem prikazu. qinfo LV-Info G Settings Samo posnet. Vsi podatki & Svetli in temni deli Level Gauge 1 Level Gauge 2 4-frame Index 9-frame Index 25-frame Index Če želite izbrati vodilo za kadriranje med možnostmi [Off], [w], [x], [y] ali [X], izberite [Displayed Grid]. Izberite kontrolnike, ki bodo prikazani v posameznem načinu za fotografiranje. Način fotografiranja Kontrolniki A P/A/ ART SCN S/M Live Control (str. 34) SCP (str. 68) Live Guide (str. 28) Art Menu Scene Menu Prikažite samo izbrani način slikanja, ko se za izbiro načina slikanja uporablja samo vodnik v živo ali nadzorna plošča. [Highlight]: Izberite spodnjo mejo za prikaz presvetlih delov. [Shadow]: Izberite zgornjo mejo za prikaz pretemnih delov. Pri izbiri [On] bo imel prednost jasen prikaz posnetkov; izravnava osvetlitve pri učinkih in druge nastavitve ne bodo vidne na zaslonu. Če določen čas fotoaparata ne uporabljate, bo prešel v stanje mirovanja (varčne rabe energije). Fotoaparat lahko znova aktivirate tako, da pritisnete sprožilec do polovice , SL

75 V Exp/p/ISO MENU c V Možnost Opis g Metering Izberite način merjenja v skladu s prizorom. 40 P+Metering Pri izbrani nastavitvi [On] se osvetlitev izmeri z uporabo izbranega območja AF. Noise Reduct. Ta funkcija zmanjša šum, ki nastane pri daljšem času osvetlitve. [Auto]: Zmanjšanje šuma se izvaja samo pri daljšem času osvetlitve. [On]: Zmanjšanje šuma se izvaja pri vsakem posnetku. [Off]: Zmanjšanje šuma je izklopljeno. Pri zmanjšanju šuma je čas, ki je potreben, da se slika 22 posname, približno dvakrat daljši. Med zaporednim fotografiranjem se zmanjšanje šuma samodejno izklopi. Ta funkcija je pri nekaterih snemalnih razmerah manj učinkovita. Noise Filter Izberite količino zmanjšanja šuma, ki se izvaja pri visokih občutljivostih ISO. ISO Nastavitev občutljivosti ISO. 42 ISO-Auto Set Izberite zgornjo mejo in privzeto vrednost, ki se uporabita za občutljivost ISO, ko je za [ISO] nastavljeno [Auto]. [High Limit]: Izberite zgornjo mejo za samodejno nastavitev občutljivosti ISO. [Default]: Izberite privzeto vrednost za samodejno nastavitev občutljivosti ISO. Trajanje bulb Izberete lahko najdaljši čas za fotografiranje s podaljšanim časom osvetlitve. W #Custom MENU c W Možnost Opis g # Slow Limit Izberite najkrajši čas osvetlitve, ki bo na voljo pri fotografiranju z bliskavico. w+f Ko je izbrana nastavitev [On], se doda vrednosti izravnave bliskavice in izvede se nadzor jakosti bliskavice. 9 Prilagajanje nastavitev fotoaparata SL 75

76 X K/Color/WB MENU c X Možnost Opis g WB Nastavite nastavitev beline. To je enako kot nastavitev za upravljanje v živo. Belino lahko natančno nastavite za vsak način. Prav tako lahko izvedete fine nastavitve 36 kompenzacije beline na nadzorni plošči (str. 68). All > [All Set]: Za vse načine, razen [CWB], se uporabi enaka kompenzacija nastavitve beline. [All Reset]: Za vse načine, razen [CWB], se kompenzacija nastavitve beline nastavi na 0. W Keep Warm Izberite [Off], da bi iz slik, posnetih pri svetlobi žarnice, Color izločili»tople«barve. #+WB Nastavite temperaturo beline za uporabo z bliskavico. Color Space Izberete lahko, kako zaslon oz. tiskalnik reproducira barve. K Set Snemalni način za fotografije JPEG lahko izberete med štirimi kombinacijami velikosti slike in ločljivosti. Fotoaparat ponuja izbiro med tremi velikostmi in štirimi ločljivostmi za vsako kombinacijo. 9 Prilagajanje nastavitev fotoaparata Pixel Count 1) S tipkama HI izberite kombinacijo 1 ([K1] [K4]) in s tipkama Y SF FG spremenite nastavitev. Back 2) Pritisnite Q. Število slikovnih pik 2 X F D Set Pixel Count 3 W N F 4 W SF Set Stopnja stiskanja Izberite število slikovnih pik pri fotografijah velikosti [X] in [W]. 1) Izberite [Xiddle] ali [Wmall] in pritisnite I. 2) Izberite število slikovnih pik in pritisnite Q. Xiddle Wmall Back Pixel Count Set 38, , SL

77 Y Record MENU c Y Možnost Opis g File Name [Auto]: Številke datotek s stare kartice se ohranijo tudi potem, ko vstavite novo. Številčenje datotek se nadaljuje od zadnje uporabljene številke ali sledi najvišji številki na prejšnji kartici. [Reset]: Ko vstavite novo kartico, se številke map začnejo s 100, številke datotek pa z Če je vstavljena kartica, na kateri so že fotografije, se številke datotek pričnejo s številom, ki sledi številki datoteke z najvišjo vrednostjo na kartici. Edit Filename Uredite del imena datoteke, ki je spodaj označen sivo, in določite, kako se datoteke poimenujejo. srgb: Pmdd0000.jpg Pmdd AdobeRGB: _mdd0000.jpg mdd dpi Settings Izbira ločljivosti tiskanja. Copyright Settings* Dodajte imena fotografa in nosilca avtorskih pravic novim fotografijam. Imena lahko vsebujejo do 63 znakov. [Copyright Info.]: Izberite [On], če želite v podatke Exif za nove fotografije vključiti imena fotografa in nosilca avtorskih pravic. [Artist Name]: Vnesite ime fotografa. [Copyright Name]: Vnesite ime nosilca avtorskih pravic. 1) Označite znak 2 in pritisnite Q, da dodate označeni znak v ime 1. 2) Ponavljajte 1. korak, 1 da dokončate ime, Copyright Name 05/63 nato označite [END] in ABCDE pritisnite Q.! # $ % & ( ) * +, -. / : ; < = Za brisanje znaka A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ] _ Delete pritisnite gumb INFO, a b c d e f g h i j k l m n END o p q r s t u v w x y z { } da se kazalnik postavi v območje imena Cancel Set 1, in označite znak. 2 Ko izberete želeno, pritisnite gumb INFO, da se kazalnik vrne v območje 2, in pritisnite [Delete]. * OLYMPUS ne prevzema odgovornosti za škodo zaradi sporov, ki vključujejo uporabo nastavitev [Copyright Settings]. Uporabljate jih na lastno odgovornost. Z Movie MENU c Z 9 Prilagajanje nastavitev fotoaparata Možnost Opis g Movie R Izberite [Off], če želite posneti videoposnetek brez zvoka. Wind Noise Zmanjšajte šum vetra med snemanjem. Reduction Recording Volume Prilagodite občutljivost mikrofona glede na oddaljenost vašega motiva. SL 77

78 b K Utility MENU c b 9 Prilagajanje nastavitev fotoaparata Možnost Opis g Pixel Mapping Funkcija preverjanja slikovnih pik omogoča, da digitalni fotoaparat preveri in prilagodi funkcije senzorja in 102 obdelave slik. Exposure Shift Nastavite optimalno osvetlitev za vsak način merjenja posebej. S tem se zmanjša število možnosti izravnave osvetlitve, ki so na voljo v izbrani smeri. Učinki niso vidni na zaslonu. Za normalne prilagoditve osvetlitve morate izvesti izravnavo osvetlitve (str. 31). Level Adjust Prilagodite vodoravni vidni kot. [Reset]: Ponastavite na tovarniško privzeti kot. [Adjust]: Nastavite navidezno obzorje v skladu s trenutnim kotom fotoaparata. Touch Screen Aktivirajte zaslon na dotik. Izberite [Off], če želite Settings onemogočiti zaslon na dotik. Eye-Fi* Omogočite ali onemogočite prenos pri uporabi kartice Eye-Fi. 104 m/ft Če je možnost [AF Mode] (str. 41) nastavljena na [MF], lahko kot enoto prikaza dolžine na zaslonu izberete metre ali čevlje. EVF Adjust Prilagodite svetlost in barvno temperaturo EVF Adjust j k elektronskega iskala Izbrana barvna temperatura se uporabi tudi na zaslonu med predvajanjem. S tipkama HI izberite Back Set barvno temperaturo (j) ali svetlost (k), s tipkama FG pa vrednosti od [+7] do [ 7]. Svetlost se nastavi samodejno, če je možnost [EVF Auto Luminance] nastavljena na [On]. EVF Auto Switch Nastavi, ali naj se funkcija samodejno preklopi na EVF. Če izberete [Off], se iskalo ne vklopi, ko prislonite oko na iskalo. Za izbiro prikaza uporabite tipko u. Isti meni lahko prikažete, če pritisnete in držite tipko u. While Exposing " Nastavi, ali naj se slika še naprej stabilizira. Če je nastavljeno na [On], se slika med snemanjem 35, 52 stabilizira. Slika je bolj stabilizirana. * Uporabljajte v skladu s krajevnimi predpisi. V letalih ali na drugih mestih, kjer je uporaba brezžičnih naprav prepovedana, odstranite kartico Eye-Fi iz fotoaparata ali izberite nastavitev [Off] za možnost [Eye-Fi]. Fotoaparat ne podpira»neskončnega«načina kartice Eye-Fi. 78 SL

79 Button Function MENU c S [Button Function] Glejte tabelo s funkcijami, ki jih lahko določite. Katere možnosti so na voljo, je odvisno od tipke. Možnosti funkcije tipke [U Function]/[V Function]/[R Function]/[I Function]/[G Function] AEL Pritisnite tipko za zaklep osvetlitve. Predogled Ko pritisnete gumb, se zaslonka zapre do nastavljene vrednosti. k Ko do konca pritisnete sprožilec in hkrati držite tipko (str. 37), fotoaparat meri nastavitev beline. P Home S pritiskom gumba izberete položaj cilja AF, shranjenega z možnostjo [P Set Home] (str. 70). Začetni položaj cilja AF je označen z ikono p. Pritisnite tipko še enkrat, da se povrnete v način cilja AF. Če se fotoaparat izklopi medtem, ko je izbran začetni položaj, se bo začetni položaj ponastavil. Digital Tele-converter Digitalni telepretvornik se uporablja za povečavo, ki presega navedeno razmerje povečave. Fotoaparat pri tem shrani središčni izrez. Povečava se poveča približno 2. Pritisnite tipko, da se vklopi oziroma izklopi digitalna povečava. Pretvorni objektiv Pritisnite tipko za nastavitev nameščenega pretvornega objektiva. Nastavitve filtra šuma Prilagodite filter ND. Zoom Framing Assist Med povečevanjem pritisnite tipko za manjše pomanjšanje. Pritisnite in pridržite tipko, da izklopite pomoč za povečavo pri kadriranju, ko tipko sprostite. Izključena Tej tipki ni dodeljena nobena funkcija. Tip stabilizacije Prilagodite nastavitve fotoaparata za stabilizacijo slike. Način slikanja Nastavite končni videz in umetniške filtre za posamezno fotografijo. SCN Spremenite lahko tematski način. ART Spremenite lahko umetniški filter. WB Prilagodite nastavitev beline. j/y Izberite zaporedno fotografiranje ali možnost samosprožilca. Razmerje Prilagodite razmerje stranic. K Image Quality Prilagodite kakovost slike pri fotografijah. n Image Quality Prilagodite kakovost slike pri videoposnetkih. # Izberite način bliskavice. w Prilagodite jakost bliskavice. Metering Prilagodite način osvetlitve. AF Mode Prilagodite način AF. ISO Nastavitev občutljivosti ISO. I Face priority Prilagodite prednost obraza. R REC Pritisnite to tipko, da posnamete videoposnetek. 9 Prilagajanje nastavitev fotoaparata SL 79

80 HD HD HD Spreminjanje prikaza informacij Če je možnost v [G/Info Settings] nastavljena na [On], lahko prikaz informacij na zaslonu spreminjate s pritiskanjem na tipko INFO. INFO INFO ISO 200 ISO 200 ISO 200 L N L N L N 0 P 125 F :02:03 38 P 125 F :02:03 38 P 125 F :02: INFO Vklopljen prikaz informacij Prikaz histograma Prikaz presvetlih in pretemnih delov INFO INFO INFO P 250 F Prikaz libele P 250 F Prikaz libele 1 Samo fotografija 9 Prikaz libele Libela kaže položaj fotoaparata. Z navpično črto je označena nagnjenost fotoaparata vstran in z vodoravno nagnjenost naprej oz. nazaj. Oznake na libeli so približne. Če libela ne označuje prave usmeritve, umerite kot libele. g [Level Adjust] (str. 70) Prikaz presvetlih in pretemnih delov Območja, ki presegajo zgornjo mejo svetlosti za posnetek, so prikazane rdeče, tista pod spodnjo mejo pa modro. g [Histogram Settings] (str. 70) Prilagajanje nastavitev fotoaparata 80 SL

81 9 Prilagajanje nastavitev fotoaparata SL 81

82 10 Priklop fotoaparata na drugo napravo Ogled posnetkov fotoaparata na televizorju Za predvajanje posnetkov na televizorju uporabite kabel AV (kupite ga ločeno). S kablom HDMI (kupite ga ločeno) lahko fotoaparat povežete s HD TV in na njem posnetke predvajate v visoki ločljivosti. Večnamenski priključek Kabel AV (naprodaj posebej: CB-AVC3) (Kabel priklopite v priključke televizorja za video (rumeni) in avdio (beli).) Kabel HDMI (Priključite na konektor HDMI na televizorju.) Mikropriključek HDMI (tipa D) 10 Priklop fotoaparata na drugo napravo 1 S kablom povežite fotoaparat in televizor. Preden priklopite fotoaparat, prilagodite nastavitve televizorja. Pred priključitvijo fotoaparata prek kabla AV izberite način za videoposnetke. g [Video Out] (str. 73) 2 Na televizorju izberite ustrezni vhod signala. Ko priključite kabel, se zaslon fotoaparata izklopi. Pritisnite tipko q, če priključujete prek kabla AV. # Opozorilo Za podrobnosti o preklopu vhodnega vira televizorja glejte navodila za uporabo televizorja. Prikazane slike in informacije so lahko odrezane, odvisno od nastavitev televizorja. Če fotoaparat priklopite s kablom AV in HDMI, bo prednost dodeljena povezavi HDMI. Če je fotoaparat priklopljen preko kabla HDMI, boste lahko izbrali vrsto digitalnega video signala. Izberite format, ki ustreza izbranemu vhodnemu formatu na televizorju. 1080i Prednost ima HDMI-izhod 1080i. 720p Prednost ima HDMI-izhod 720p. 480p/576p HDMI-izhod 480p/576p. Če je za možnost [Video Out] izbran [PAL] se uporablja format 576p (str. 73). 82 SL

83 Uporaba daljinskega upravljalnika televizorja Ko je fotoaparat povezan s televizorjem, ki podpira HDMI nadzor, lahko fotoaparat upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja. 1 V meniju po meri c na zavihku T izberite [HDMI]. 2 Izberite [HDMI Control] in nato [On]. 3 Upravljajte fotoaparat z daljinskim upravljalnikom televizorja. Fotoaparat lahko upravljate, če sledite vodniku za uporabo, ki se prikaže na televizorju. Med predvajanjem posameznega posnetka lahko prikaz informacij prikažete ali skrijete s pritiskom na tipko»red«, indeksni prikaz pa lahko prikažete ali skrijete s pritiskom na tipko»green«. Nekateri televizorji morda ne podpirajo vseh funkcij. Med povezavo preko kabla HDMI ni mogoče fotografirati ali snemati videoposnetkov. Fotoaparata ne povezujte z drugimi napravami z izhodom HDMI. V nasprotnem lahko pride do poškodb fotoaparata. Izhodni signal HDMI ne deluje med povezavo z računalnikom ali tiskalnikom preko kabla USB. 10 Priklop fotoaparata na drugo napravo SL 83

84 Tiskanje fotografij Neposredno tiskanje (PictBridge) Če s kablom USB povežete digitalni fotoaparat s tiskalnikom, ki je združljiv s tehnologijo PictBridge, lahko neposredno tiskate posnete fotografije. Priklop fotoaparata Manjši priključek Večnamenski priključek Kabel USB Vrata USB # Opozorilo Za tiskanje uporabite napolnjeno baterijo. Fotografij v zapisu RAW in videoposnetkov ni mogoče tiskati. 10 Priklop fotoaparata na drugo napravo Preprosto tiskanje 1 Z HI prikažite slike, ki jih želite natisniti. 2 S priloženim kablom USB priključite fotoaparat na tiskalnik in ga vklopite. Če se začetni prikaz za enostavno tiskanje ne prikaže, za način USB v meniju po meri T izberite [Auto], preden fotoaparat ponovno priključite na računalnik. 3 Pritisnite I. Ko je tiskanje končano, se prikaže zaslon z možnostjo Easy Print Start Custom Print izbire fotografije. Če želite natisniti še kakšno fotografijo, s tipkama HI izberite fotografijo in pritisnite Q. Za izhod odklopite kabel USB iz fotoaparata, ko je prikazan zaslon z možnostjo izbire fotografije. 84 SL

85 Tiskanje po meri 1 S priloženim kablom USB fotoaparat povežite z računalnikom in ga vklopite. Ko se fotoaparat vklopi, se bo na zaslonu prikazalo USB pogovorno okno, v katerem morate izbrati gostitelja. Storage MTP Če ni, izberite [Auto] v menijih po meri za možnost Easy Print [USB Mode] (str. 70). Custom Print 2 S tipkama FG izberite [Custom Print]. Prikazalo se bo obvestilo [Do Not Remove USB Cable], Set nato pa pogovorno okno za izbiro načina za tiskanje. Če se na zaslonu po nekaj minutah nič ne prikaže, odklopite kabel USB in začnite znova pri 1. koraku. 3 Za nastavitev možnosti tiskanja sledite vodniku za uporabo. Izbiranje načina tiskanja Izberite vrsto tiskanja (način tiskanja). Načini tiskanja so prikazani spodaj. Print All Print Multi Print All Index Print Order Natisne izbrane fotografije. Natisne po eno kopijo vseh fotografij, shranjenih na pomnilniški kartici. Na enem listu natisne več kopij ene slike. Natisne indeks vseh fotografij, shranjenih na pomnilniški kartici. Natisne fotografije glede na rezervacije za tiskanje. Če ni fotografij z rezervacijo za tiskanje, ta možnost ni na voljo. Nastavitve papirja za tiskanje Ta nastavitev se razlikuje glede na vrsto tiskalnika. Če je na voljo le možnost tiskalnika STANDARD, te nastavitve ni mogoče spremeniti. Size Borderless Pics/sheet Tu izberete velikost papirja, ki jo omogoča tiskalnik. Tu izberete, ali naj se fotografija natisne čez celo stran ali v praznem okvirju. Tu izberete število fotografij na enem listu. Prikazano, če ste izbrali [Multi Print]. 10 Priklop fotoaparata na drugo napravo SL 85

86 Izbiranje fotografij, ki jih želite natisniti Izberite fotografije, ki jih želite natisniti. Izbrane fotografije lahko natisnete kasneje (rezervacija posameznih posnetkov), prikazano fotografijo pa lahko natisnete takoj :30 15 Select Print Single Print More Print (f) Single Print (t) More (u) Natisne trenutno prikazano sliko. Če ste za kakšno sliko že nastavili rezervacijo [Single Print], se bo natisnila le slika z rezervacijo za tiskanje. Nastavi rezervacijo za tiskanje za trenutno prikazano sliko. Če želite nastaviti rezervacijo za druge slike po tem, ko ste nastavili rezervacijo [Single Print], jih izberite s tipkama HI. Nastavi število kopij in druge elemente za trenutno prikazano sliko. Nastavite tudi, ali naj se slika natisne ali ne. Delovanje je opisano v poglavju»nastavitev podatkov za tiskanje«v naslednjem razdelku. Nastavitev podatkov za tiskanje Izberite, ali naj se podatki o fotografiji, kot so datum in ura fotografiranja ter ime datoteke, natisnejo na fotografiji. 10 < Nastavitev števila fotografij. Date Na fotografiji natisne datum in uro fotografiranja. File Name Na fotografiji natisne ime datoteke. Obreže sliko za tiskanje. Nastavite velikost izreza z obročem za P upravljanje ali s pomožnim gumbom in nastavite položaj izreza s tipkami FGHI. Priklop fotoaparata na drugo napravo 4 Potem ko nastavite slike za tiskanje in podatke za tiskanje, izberite [Print], nato pa pritisnite Q. Tiskanje zaustavite in prekličete s pritiskom na Q. Če želite nadaljevati s tiskanjem, izberite [Continue]. Preklic tiskanja Če želite preklicati tiskanje, označite [Cancel] in pritisnite Q. Upoštevajte, da bodo pri tem izgubljene morebitne spremembe naloga za tiskanje. Če želite tiskanje preklicati in se vrniti na predhodni korak, kjer lahko spremenite trenutni nalog za tiskanje, pritisnite MENU. 86 SL

87 Rezervacija za tiskanje (DPOF) Na pomnilniško kartico lahko shranite digitalne»naloge za tiskanje«, v katerih so zapisane fotografije, ki naj se natisnejo, in število kopij vsakega izpisa. Fotografije lahko nato natisnete v studiu, ki podpira DPOF, ali pa jih sami natisnete tako, da fotoaparat priključite neposredno na tiskalnik s podporo za DPOF. Za izdelavo naloga za tiskanje potrebujete pomnilniško kartico. Ustvarjanje naloga za tiskanje 1 Med predvajanjem pritisnite Q in izberite [<]. 2 Izberite [<] ali [U] in pritisnite Q. Print Order Posamezne fotografije S tipkama HI izberite sliko, za katero želite nastaviti rezervacijo za tiskanje, nato pa s tipkama FG nastavite število kopij. Če želite nastaviti rezervacijo za tiskanje več fotografij, ponovite ta korak. Ko izberete vse želene fotografije, pritisnite Q. Back < ALL Set Vse fotografije Izberite [U] in pritisnite Q. 3 Izberite obliko datuma in ure ter pritisnite Q. No Slike se natisnejo brez datuma in ure. Date Slike se natisnejo z datumom fotografiranja. Time Slike se natisnejo z uro fotografiranja. 4 Izberite [Set] in pritisnite Q. # Opozorilo Fotoaparata ne morete uporabiti za spreminjanje nalogov za tiskanje, izdelanih z drugimi napravami. Izdelava novega naloga za tiskanje izbriše morebitne obstoječe naloge za tiskanje, izdelane z drugimi napravami. Nalogi za tiskanje ne morejo vključevati slik v zapisu RAW ali videoposnetkov. Back X No Date Time Set 10 Priklop fotoaparata na drugo napravo SL 87

88 Odstranjevanje izbranih ali vseh fotografij iz naloga za tiskanje Ponastavite lahko vse podatke ali zgolj podatke za izbrane posnetke. 1 Med predvajanjem pritisnite Q in izberite [<]. 2 Izberite [<] in pritisnite Q. Če želite iz naloga za tiskanje odstraniti vse slike, izberite [Reset] in pritisnite Q. Za izhod brez odstranjevanja vseh fotografij izberite [Keep] in pritisnite Q. 3 S tipkama HI izberite posnetke, ki jih želite odstraniti iz naloga za tiskanje. Uporabite G za nastavitev števila tiskanih izvodov na 0. Ko odstranite vse želene fotografije iz naloga za tiskanje, pritisnite Q. 4 Izberite obliko datuma in ure ter pritisnite Q. Nastavitev se uveljavi za vse posnetke s podatki o rezervaciji za tiskanje. 5 Izberite [Set] in pritisnite Q. Povezovanje fotoaparata z računalnikom Priklop fotoaparata Manjši priključek Večnamenski priključek 10 Priklop fotoaparata na drugo napravo Kabel USB Vrata USB # Previdno Ko je fotoaparat priključen na drugo napravo preko USB, se prikaže poziv, da izberete vrsto povezave. Izberite [Storage]. Če se nič ne prikaže na zaslonu fotoaparata, niti ko fotoaparat povežete z računalnikom, je baterija morda prazna. Uporabite napolnjeno baterijo. Če se sporočilo ne prikaže, za način USB v meniju po meri T (str. 70) izberite [Auto], preden fotoaparat ponovno priključite na računalnik. 88 SL

89 Namestitev programske opreme Windows 1 Vstavite priloženi CD v pogon CD-ROM. Windows XP Prikaže se pogovorno okno»setup«. Windows Vista/Windows 7/Windows 8 Prikaže se pogovorno okno za samodejni zagon. Kliknite»OLYMPUS Setup«, da se prikaže nastavitveno pogovorno okno»setup«. # Previdno Če se pogovorno okno»setup«ne prikaže, v meniju Start izberite»moj računalnik«(windows XP) ali»računalnik«(windows Vista/Windows 7). Dvokliknite na ikono za pogon CD-ROM (OLYMPUS Setup), da odprete nastavitveno okno»olympus Setup«, nato pa dvokliknite na datoteko»launcher.exe«. Če se prikaže pogovorno okno»user Account Control«, kliknite»yes«ali»continue«. 2 Sledite navodilom na zaslonu računalnika. 3 Registrirajte svoj fotoaparat Olympus. Kliknite gumb»registration«in sledite navodilom na zaslonu. 4 Namestite OLYMPUS Viewer 3. Pred začetkom namestitve preverite sistemske zahteve. Kliknite gumb»olympus Viewer 3«in sledite navodilom na zaslonu, da namestite programsko opremo. Operacijski sistem Procesor RAM Razpoložljivi prostor na trdem disku Windows XP SP3/Windows Vista SP2/ Windows 7 SP1/Windows 8 Pentium 4 1,3 GHz ali zmogljivejši (za videoposnetke boste potrebovali procesor Core2Duo 2,13 GHz ali zmogljivejši) 1 GB ali več (priporočamo 2 GB ali več) 3 GB ali več slikovnih pik ali več Nastavitve zaslona Najmanj barv (priporočamo barv) Za informacije o uporabi programske opreme glejte spletno pomoč. 10 Priklop fotoaparata na drugo napravo SL 89

90 Macintosh 1 Vstavite priloženi CD v pogon CD-ROM. Vsebina diska se bo samodejno prikazala v iskalniku. Če se ne, dvokliknite ikono zgoščenke na namizju. Dvokliknite ikono»setup«, da se prikaže nastavitveno pogovorno okno»setup«. 2 Namestite OLYMPUS Viewer 3. Pred začetkom namestitve preverite sistemske zahteve. Kliknite gumb»olympus Viewer 3«in sledite navodilom na zaslonu, da namestite programsko opremo. 10 Operacijski sistem Procesor RAM Razpoložljivi prostor na trdem disku Mac OS X v10.5 v10.8 Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ali zmogljivejši (za videoposnetke boste potrebovali procesor Core2Duo 2,13 GHz ali zmogljivejši) 1 GB ali več (priporočamo 2 GB ali več) 3 GB ali več slikovnih pik ali več Nastavitve zaslona Najmanj barv (priporočamo barv) Druge jezike lahko izberete iz spustnega seznama jezikov. Za informacije o uporabi programske opreme glejte spletno pomoč. Priklop fotoaparata na drugo napravo 90 SL

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT. Navodila za uporabo. Osnovni vodnik. 2. Druge možnosti fotografiranja. 3. Fotografiranje z bliskavico

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT. Navodila za uporabo. Osnovni vodnik. 2. Druge možnosti fotografiranja. 3. Fotografiranje z bliskavico http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Sedež: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Nemčija Tel.: + 49 40 23 77 3-0/Faks: + 49 40 23 07 61 Dostava blaga: Bredowstrasse

More information

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT XZ-2

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT XZ-2 DIGITALNI FOTOAPARAT XZ-2 Navodila za uporabo Hvala, ker ste se odločili za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Prosimo, da pred uporabo svojega novega fotoaparata skrbno preberete ta navodila in tako

More information

2. Druge možnosti fotografiranja. 3. Fotografiranje z bliskavico. 5. Možnosti predvajanja. 8. Tiskanje fotografij. 9. Nastavitev fotoaparata

2. Druge možnosti fotografiranja. 3. Fotografiranje z bliskavico. 5. Možnosti predvajanja. 8. Tiskanje fotografij. 9. Nastavitev fotoaparata Osnovni vodnik Hitro kazalo opravil DIGITALNI FOTOAPARAT 1. Kazalo vsebine Osnovno fotografiranje/pogosto uporabljane funkcije 2. Druge možnosti fotografiranja Navodila za uporabo 3. Fotografiranje z bliskavico

More information

XZ-1. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT

XZ-1. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT DIGITALNI FOTOAPARAT XZ-1 Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da boste uživali

More information

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-30MR

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-30MR DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-30MR Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da boste uživali

More information

SH-1. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT

SH-1. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT DIGITALNI FOTOAPARAT SH-1 Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Prosimo, da pred uporabo svojega novega fotoaparata skrbno preberete ta navodila in tako zagotovite

More information

FE-5030/FE-4030/X-960

FE-5030/FE-4030/X-960 DIGITALNI FOTOAPARAT FE-5030/FE-030/X-960 Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da

More information

TG-810 TG-805. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT

TG-810 TG-805. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT DIGITALNI FOTOAPARAT TG-810 TG-805 Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da boste

More information

NAVODILA ZA UPORABO DIGITALNI FOTOAPARAT. Osnovni vodnik str. 2. Kazalo vsebine str. 26 OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH. Pooblaščeni prodajalci

NAVODILA ZA UPORABO DIGITALNI FOTOAPARAT. Osnovni vodnik str. 2. Kazalo vsebine str. 26 OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH. Pooblaščeni prodajalci DIGITALNI FOTOAPARAT http://www.olympus.com/ Sedež: Dostava blaga: Pisma: OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Nemčija Tel.: +49 40 23 77 3-0 / Fax:

More information

NAVODILA ZA UPORABO DIGITALNA KAMERA. Opis digitalne kamere. Osnovno delovanje. Pred začetkom fotografiranja je dobro vedeti

NAVODILA ZA UPORABO DIGITALNA KAMERA. Opis digitalne kamere. Osnovno delovanje. Pred začetkom fotografiranja je dobro vedeti SI DIGITALNA KAMERA NAVODILA ZA UPORABO Opis digitalne kamere Osnovno delovanje Pred začetkom fotografiranja je dobro vedeti Izbira pravega načina za pogoje fotografiranja Različne funkcije fotografiranja

More information

O uporabi. Pred uporabo. Imena sestavnih delov. Ikone in indikatorji. Uporaba paščka. Pritrditev pokrovčka okularja. Prilagajanje iskala

O uporabi. Pred uporabo. Imena sestavnih delov. Ikone in indikatorji. Uporaba paščka. Pritrditev pokrovčka okularja. Prilagajanje iskala Digitalni fotoaparat DSC-RX10M3 O uporabi Pred uporabo Imena sestavnih delov Pregled fotoaparata in priloženih elementov [1] Sestavni deli [2] Ikone in indikatorji Seznam ikon na zaslonu [3] Zaslon [4]

More information

sodobne poslovnoinformacijske rešitve Birokrat Kratka navodila za namestitev demo verzije programa Birokrat

sodobne poslovnoinformacijske rešitve   Birokrat Kratka navodila za namestitev demo verzije programa Birokrat sodobne poslovnoinformacijske rešitve www.andersen.si Birokrat Kratka navodila za namestitev demo verzije programa Birokrat Kratka navodila za namestitev demo verzije programa Birokrat Pošiljamo vam demo

More information

RAZLOG ZA IZVAJANJE PROGRAMA POPRBAZA

RAZLOG ZA IZVAJANJE PROGRAMA POPRBAZA RAZLOG ZA IZVAJANJE PROGRAMA POPRBAZA POPRBAZA je namenjen večji reorganizaciji podatkov v računalnikovem spominu. Reorganizacijo narekujejo bodisi zakonske spremembe, bodisi novosti v programu. Zato je

More information

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom 4-581-534-12(1) () Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom E-mount Priročnik z navodili»vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah

More information

V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah fotoaparata.

V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah fotoaparata. 4-725-744-11(1) Digitalni fotoaparat Navodila za uporabo»vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah fotoaparata. http://rd1.sony.net/help/dsc/1720/h_zz/

More information

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom 4-537-940-41(1) () Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom Priročnik z navodili E-mount»Vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah

More information

Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom

Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom 4-478-729-41(2) () Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom Priročnik z navodili E-mount ILCE-7/ILCE-7R Slovenščina E-mount Evidenčni list za uporabnike Številka modela in serijska številka sta na

More information

Vodnik za povezavo (za COOLPIX)

Vodnik za povezavo (za COOLPIX) Vodnik za povezavo (za COOLPIX) Ta dokument opisuje postopek uporabe aplikacije SnapBridge (različica 2.0) za vzpostavitev brezžične povezave med podprtim fotoaparatom in pametno napravo. Ko vzpostavite

More information

Vodnik skozi Google Analytics Beta verzija 1. del. prehod s stare kode (urchin.js), k novi kodi za sledenje (ga.js)

Vodnik skozi Google Analytics Beta verzija 1. del. prehod s stare kode (urchin.js), k novi kodi za sledenje (ga.js) Vodnik skozi Google Analytics Beta verzija 1. del prehod s stare kode (urchin.js), k novi kodi za sledenje (ga.js) Ta vodnik je povzetek Googe vodiča ' Tracking Code Migration Guide Switching from urchin.js

More information

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom 4-564-359-42(1) () Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom Priročnik z navodili E-mount»Vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah

More information

Preregistracija 2013

Preregistracija 2013 Preregistracija 2013 Priprava dokumentov in slik za uporabo v spletni aplikaciji NZS December 2012 1 Preregistracija 2013 Kazalo: Fotografija osnovne informacije; Priprava fotografije; Dokumenti skeniranje

More information

Delavnica za konfiguriranje dostopovnih točk Konfiguracija LANCOM L-54 z uporabo orodja LANConfig

Delavnica za konfiguriranje dostopovnih točk Konfiguracija LANCOM L-54 z uporabo orodja LANConfig Delavnica za konfiguriranje dostopovnih točk Konfiguracija LANCOM L-54 z uporabo orodja LANConfig Boštjan Lemut Prva povezava na L-54 s povezovalnim kablom povežemo mrežna vmesnika na računalniku in L-54

More information

(1) A-mount. Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom/ Navodila za uporabo SLT-A37

(1) A-mount. Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom/ Navodila za uporabo SLT-A37 4-420-752-41(1) A-mount Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom/ Navodila za uporabo SL SLT-A37 A-mount Zapis o lastništvu Na dnu strani se nahajata ime modela in serijska številka. Zapišite serijsko

More information

IC snemalnik. Navodila za uporabo ICD-TX50. Vsebina. Snemalne datoteke. Uporaba računalnika. Odpravljanje težav. Abecedno kazalo (1)

IC snemalnik. Navodila za uporabo ICD-TX50. Vsebina. Snemalne datoteke. Uporaba računalnika. Odpravljanje težav. Abecedno kazalo (1) IC snemalnik Navodila za uporabo Snemalne datoteke Uporaba računalnika Odpravljanje težav SL 4-300-042-12(1) ICD-TX50 2 OPOZORILO...5 Opombe za uporabnike...7 Samodejni začetek snemanja kot odgovor na

More information

(1) (SI) Digitalni fotoaparat. Priročnik z navodili DSC-RX100M3

(1) (SI) Digitalni fotoaparat. Priročnik z navodili DSC-RX100M3 4-539-039-41(1) () Digitalni fotoaparat Priročnik z navodili DSC-RX100M3 39 Slovenščina Več informacij o fotoaparatu (»Vodnik za pomoč«)»vodnik za pomoč«je spletni priročnik.»vodnik za pomoč«lahko preberete

More information

Delavnica za konfiguriranje dostopovnih točk WEB konfiguracija LANCOM L-54

Delavnica za konfiguriranje dostopovnih točk WEB konfiguracija LANCOM L-54 Delavnica za konfiguriranje dostopovnih točk WEB konfiguracija LANCOM L-54 Boštjan Lemut Prva povezava na L-54 s povezovalnim kablom povežemo mrežna vmesnika na računalniku in L-54 v brskalniku vpišemo

More information

Izjemna zmogljivost. Prilagodljiva oblika.

Izjemna zmogljivost. Prilagodljiva oblika. Izjemna zmogljivost. Prilagodljiva oblika. Prvi Nikonov fotoaparat formata FX, D3, predstavlja kvantni skok v digitalni fotografiji in je za vedno spremenil način dela profesionalnih fotografov. S prihodom

More information

ERCOlight LUM je energetsko visoko učinkovita svetilka za visoke prostore z možnostjo številnih različnih modifikacij.

ERCOlight LUM je energetsko visoko učinkovita svetilka za visoke prostore z možnostjo številnih različnih modifikacij. Object Installation Project number Date 1 Luminaire data 1.5 Somar International Ltd, Eluma ME-OP4/4L/50 P5 (ME-OP4/4L/50) 1.5.1 Data sheet Ena svetilka, pet različnih možnosti : Eluma Lighting : Comparison

More information

(2) Digitalni fotoaparat / Navodila za uporabo DSC-H90

(2) Digitalni fotoaparat / Navodila za uporabo DSC-H90 4-422-779-51(2) Digitalni fotoaparat / Navodila za uporabo SL DSC-H90 Naučite se več o svojem fotoaparatu (priročnik "Cyber-shot User Guide") "Cyber-shot User Guide" je spletni priročnik. V njem boste

More information

IC Recorder. Navodila za uporabo ICD-PX312/PX312F (1) Za začetek. Osnovne operacije. Druge operacije snemanja

IC Recorder. Navodila za uporabo ICD-PX312/PX312F (1) Za začetek. Osnovne operacije. Druge operacije snemanja 4-267-070-72(1) IC Recorder Navodila za uporabo Za začetek Osnovne operacije Druge operacije snemanja Druge operacije med predvajanjem Urejanje datotek Poslušanje radia FM O funkciji menija Uporaba računalnika

More information

Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom

Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom 4-426-560-41(1) Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom Priprava fotoaparata Osnovne funkcije Navodila za uporabo SL E-mount Snemanje Uvoz slik na računalnik Drugo NEX-F3 E-mount Zapis o lastništvu

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Kamera - Camera IP. Modeli: H-963 H-250 H-257 H-258 H-342 H-343 H-352 H-351 H-355

NAVODILA ZA UPORABO. Kamera - Camera IP. Modeli: H-963 H-250 H-257 H-258 H-342 H-343 H-352 H-351 H-355 Kamera - Camera IP Modeli: H-963 H-250 H-257 H-258 H-342 H-343 H-352 H-351 H-355 1 Povezava strojne opreme Brezžično povezovanje Wi-Fi. NAVODILA ZA UPORABO Povezovanje z omrežnim kablom Povezava naprave

More information

(1) (SI) Digitalni fotoaparat. Priročnik z navodili DSC-WX350

(1) (SI) Digitalni fotoaparat. Priročnik z navodili DSC-WX350 4-531-892-11(1) (SI) Digitalni fotoaparat Priročnik z navodili DSC-WX350 SI Priročnik z navodili Več informacij o fotoaparatu (»Vodnik za pomoč«)»vodnik za pomoč«je spletni priročnik. Navaja podrobna navodila

More information

formati slike in branje slike pomen in nekaj primerov EM spekter aplikacije v posameznih delih spektra o matriki slike

formati slike in branje slike pomen in nekaj primerov EM spekter aplikacije v posameznih delih spektra o matriki slike Strojni vid pri tehnoloških meritvah formati slike in branje slike pomen in nekaj primerov EM spekter aplikacije v posameznih delih spektra o matriki slike formati slike in branje slike slika je običajno

More information

Sistemske zahteve za SAOP

Sistemske zahteve za SAOP Sistemske zahteve za SAOP Samostojna delovna postaja višji). icenter je ERP sistem, ki zagotavlja popolno kontrolo nad vsemi poslovnimi procesi v podjetju. V tej postavitvi je SAOP icenter nameščen na

More information

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom 4-487-947-42(1) () Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom Priročnik z navodili E-mount ILCE-5000 Slovenščina E-mount Več informacij o fotoaparatu (»Vodnik za pomoč«)»vodnik za pomoč«je spletni priročnik.

More information

Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS2120

Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS2120 Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS2120 Cisco Systems, Inc. 5030 Sugarloaf Parkway, Box 465447 Lawrenceville, GA 30042 Daljinski upravljalnik 1. TV - Preklop na upravljanje televizorja 2. POWER Vklop/izklop

More information

Vodnik za pomoč. Kako začeti. Če naletite na kakršne koli težave ali imate vprašanja, uporabite ta priročnik.

Vodnik za pomoč. Kako začeti. Če naletite na kakršne koli težave ali imate vprašanja, uporabite ta priročnik. Če naletite na kakršne koli težave ali imate vprašanja, uporabite ta priročnik. Kako začeti Kako lahko uporabljate povezavo BLUETOOTH O glasovnih navodilih Priložena dodatna oprema Preverjanje vsebine

More information

Register your product and get support at SPC640NC

Register your product and get support at   SPC640NC Register your product and get support at www.philips.com/welcome SPC640NC Vsebina 1 Spletna kamera 2 Dobrodošli 2 Kaj je v škatli 2 Funkcijski pregled 3 4 Namestitev programske opreme spletne kamere 4

More information

NAVODILA ZA UPORABO PROGRAMSKE OPREME

NAVODILA ZA UPORABO PROGRAMSKE OPREME NAVODILA ZA UPORABO PROGRAMSKE OPREME za P-touch P700 P-touch P700 Vsebina tega priročnika in tehnični podatki izdelka se lahko nenapovedano spremenijo. Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih

More information

Navodila za nastavitev varne povezave po protokolu SSH

Navodila za nastavitev varne povezave po protokolu SSH Datum: 28. 9. 2010 Navodila za nastavitev varne povezave po protokolu SSH 1. Pogoji za zagotovitev varne povezave po protokolu SSH Za uspešno zagotovitev in nastavitev varne povezave po protokolu SSH je

More information

JAZ SEM DODATNA OPREMA. JAZ SEM NIKON TOTAL DIGITAL IMAGING SYSTEMS

JAZ SEM DODATNA OPREMA. JAZ SEM NIKON TOTAL DIGITAL IMAGING SYSTEMS JAZ SEM DODATNA OPREMA JAZ SEM NIKON TOTAL DIGITAL IMAGING SYSTEMS www.europe-nikon.com Slikanje s svetlobo Motivi v hitrem gibanju, ujeti v soju močnih barv iz ozadja: pri fotografiranju uporabite bliskavice

More information

Transakcije v MariaDB/MySQL (transakcija A)

Transakcije v MariaDB/MySQL (transakcija A) Transakcije v MariaDB/MySQL (transakcija A) Pomožni elementi In [1]: # pyodbc import pyodbc try: cn1.close() except: pass # MariaDB/MySQL conn = "DRIVER={MySQL ODBC 5.3 Unicode Driver};SERVER=localhost;DATABASE=sandbox;UID=tu

More information

JAZ SEM NIKON COOLPIX

JAZ SEM NIKON COOLPIX JAZ SEM NIKON COOLPIX JAZ SEM SERIJA KOMPAKTNIH FOTOAPARATOV COOLPIX JESEN 2013 JAZ SEM IZJEMNI ZOOM JAZ SEM NIKON COOLPIX S9500. Jaz sem povezan er*. Z 18,1 milijona in 22-kratnim super om s širokokotno

More information

Hiter začetek. Powerline Model PL1000v2

Hiter začetek. Powerline Model PL1000v2 Hiter začetek Powerline 1000 Model PL1000v2 Vsebina paketa V nekaterih regijah je CD z dokumentacijo priložen izdelku. 2 Začetek uporabe Adapterji Powerline omogočajo alternativno razširitev omrežja z

More information

HP Photosmart D7300 series Uporabniški priročnik

HP Photosmart D7300 series Uporabniški priročnik HP Photosmart D7300 series Uporabniški priročnik www.hp.com/support 021 672 280 Argentina (Buenos Aires) Argentina Australia 54-11-4708-1600 0-800-555-5000 www.hp.com/support/ australia 0800 222 47 Luxembourg

More information

» Nakup in vzdrževanje Oracle programske opreme «Tehnične specifikacije

» Nakup in vzdrževanje Oracle programske opreme «Tehnične specifikacije Obrazec P-5 Specifikacije 30K250316» Nakup in vzdrževanje Oracle programske opreme «Tehnične specifikacije KAZALO VSEBINE 1. Predmet javnega naročila...3 1.1. SKLOP-1: STORITEV VZDRŽEVANJA ORACLE LICENČNE

More information

CD/DVD avtoradio MEX-DV1000. Navodila za uporabo Sony korporacija

CD/DVD avtoradio MEX-DV1000. Navodila za uporabo Sony korporacija CD/DVD avtoradio Navodila za uporabo MEX-DV1000 2007 Sony korporacija 1 POZOR Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi, saj s tem tvegate nevarnost požara ali električnega udara. Ne odpirajte ohišja naprave,

More information

Digitalna HD videokamera

Digitalna HD videokamera 4-271-155-11(1) Digitalna HD videokamera Navodila za uporabo Vsebina Uvod Snemanje/Predvajanje Naprednejše funkcije Shranjevanje filmov in fotografij z računalnikom Shranjevanje slik z zunanjo napravo

More information

Posodobitev adapterja Push2TV

Posodobitev adapterja Push2TV Posodobitev adapterja Push2TV 2 NETGEAR priporoča, da posodabljate adapter Push2TV, ker nove posodobitve lahko podpirajo še več brezžičnih prikaznih naprav. 1. S prenosnim računalnikom ali mobilno napravo

More information

GT-S5570. Navodila za uporabo

GT-S5570. Navodila za uporabo GT-S5570 Navodila za uporabo Uporaba priročnika Zahvaljujemo se vam za nakup mobilne naprave Samsung. Telefon vam ponuja visokokakovostno mobilno komunikacijo in zabavo na podlagi izjemne tehnologije in

More information

Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS3121

Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS3121 Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS3121 Cisco Systems, Inc. 5030 Sugarloaf Parkway, Box 465447 Lawrenceville, GA 30042 Daljinski upravljalnik 1. TV - Preklop na upravljanje televizorja 2. POWER Vklop/izklop

More information

Navodila za uporabo izdelkov programske opreme Microsoft

Navodila za uporabo izdelkov programske opreme Microsoft Navodila za uporabo izdelkov programske opreme Microsoft Kazalo Navodila za konfiguracijo odjemalca za e-pošto Outlook Splošno 3 Nastavitev poštnega predala s protokolom MAPI v odjemalcu Outlook 2007 s

More information

Digitalna videokamera HD

Digitalna videokamera HD 4-489-506-11(2) () Digitalna videokamera HD Vodnik za uporabo Uvod Snemanje/predvajanje Shranjevanje slik Prilagajanje videokamere Drugo Glejte tudi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ HDR-PJ810/PJ810E/PJ820/PJ820E

More information

Hitra rast hranjenih podatkov

Hitra rast hranjenih podatkov Tomaž Borštnar - član uredništva računalniške revije Monitor od začetka (oktober 1991; ne-pc okolja (Unix, etc) - sodelavec YUNAC in ARNES od začetka - postavil in upravljal večino strežnikov na SiOL -

More information

Sistem za domači kino

Sistem za domači kino Sistem za domači kino Navodila za uporabo HT-XT3 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne

More information

LCD zaslon HP LD4200tm. Uporabniški priročnik

LCD zaslon HP LD4200tm. Uporabniški priročnik LCD zaslon HP LD4200tm Uporabniški priročnik 2009, 2010, 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows in Windows Vista so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja

More information

UPORABNIŠKI PRIROČNIK. WI-FI Smart

UPORABNIŠKI PRIROČNIK. WI-FI Smart SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK WI-FI Smart Vsebina Naloži in namesti App... Konfiguracija... 1 1 Predstavitev funkcij... 3 Registracija uporabnika... 3 Osebne nastavitve... 4 Kontrolne funkcije... 6 Funkcije

More information

Navodila za namestitev CREO 3.0 in Audax nastavitev

Navodila za namestitev CREO 3.0 in Audax nastavitev Navodila za namestitev CREO 3.0 in Audax nastavitev Potrebujete: Iz PTC spletne strani ali z DVD-ja prenesite namestitvene datoteke za program Creo 3.0 in jih razširite na lokalni disk. Audax Nastavitve

More information

Serija BL Monitor LCD Navodila za uporabo

Serija BL Monitor LCD Navodila za uporabo Serija BL Monitor LCD Navodila za uporabo Avtorske pravice Avtorske pravice 2016 so last BenQ družbe. Vse pravice so pridržane. Nobeden del te publikacije ne sme biti posnet, prenesen, prepisan, shranjen

More information

Nameščanje programa Kies (PC Sync)

Nameščanje programa Kies (PC Sync) Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja. Nameščanje programa Kies (PC Sync) 1. Prenesite najnovejšo

More information

Hitra namestitev in uvod. HP-jevi poslovni računalniki in osebne delovne postaje

Hitra namestitev in uvod. HP-jevi poslovni računalniki in osebne delovne postaje Hitra namestitev in uvod HP-jevi poslovni računalniki in osebne delovne postaje Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega

More information

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-NT3

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-NT3 Zvočna palica Navodila za uporabo HT-NT3 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže

More information

Uporabniški Priročnik. Portable Media Player. Portable Media Player

Uporabniški Priročnik. Portable Media Player. Portable Media Player Uporabniški Priročnik Portable Media Player Portable Media Player Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup meizu predvajalnika. Pred uporabo priporočamo, da natančno preberete ta navodila Želimo vam veliko užitkov

More information

DR. Bogdan Dugonik skripta za vaje. tehnologije

DR. Bogdan Dugonik skripta za vaje. tehnologije DR. Bogdan Dugonik skripta za vaje av tehnologije B O G D A N D U G O N I K S K R I P T A Z A V A J E P R I P R E D M E T U A V T E H N O L O G I J E AV T E H N OLOGIJ E - S N E M A N J E S P R O F E S

More information

Uporabniški priročnik

Uporabniški priročnik Uporabniški priročnik Nav N Go igo 8 Navigacijska programska oprema za PDA Slovenščina April 2008, razl. 1.1 Opomba o avtorskih pravicah Izdelek in podatki, navedeni v tem priročniku, se lahko spremenijo

More information

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 PRIROČNIK ZA UPORABO

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 PRIROČNIK ZA UPORABO SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 PRIROČNIK ZA UPORABO 2 1 VARNOST... 6 2 Kako začeti... 8 2.1 Tipke in meniji... 8 2.2 Nastavitev... 9 2.3 Prilagajanje nastavitev... 12 3 Funkcije... 14 3.1 Spremljanje dejavnosti...

More information

Monitor LCD Navodila za uporabo E2220HD E2420HD EW2420

Monitor LCD Navodila za uporabo E2220HD E2420HD EW2420 Monitor LCD Navodila za uporabo E2220HD E2420HD EW2420 Dobrodošli Avtorske pravice Avtorske pravice 2010 so last BenQ družbe. Vse pravice so pridržane. Nobeden del te publikacije ne sme biti posnet, prenesen,

More information

X70DPK48A1.book Page 2 Thursday, October 23, :52 PM. this is a blank page

X70DPK48A1.book Page 2 Thursday, October 23, :52 PM. this is a blank page X70DPK48A1.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 3:52 PM this is a blank page X70DPK48A1.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 3:52 PM Vsebina Pomembne informacije....... 5 Pregled funkcij.............

More information

GRAFIČNIH PROCESOV BARVNE TABLICE. Tadeja Muck

GRAFIČNIH PROCESOV BARVNE TABLICE. Tadeja Muck STANDARDIZACIJA GRAFIČNIH PROCESOV BARVNE TABLICE Tadeja Muck BARVNE TABLICE ISO 12640 oblika zapisa referenčne datoteke > pravila za shranjevanje podatkov izmerjenih tablic. ISO 12642 pravilnost postavitve

More information

GT-B5330. Navodila za uporabo

GT-B5330. Navodila za uporabo GT-B5330 Navodila za uporabo Uporaba priročnika Zahvaljujemo se vam za nakup mobilne naprave Samsung. Telefon vam ponuja visokokakovostno mobilno komunikacijo in zabavo na podlagi izjemne tehnologije in

More information

GRAFIČNA TABLICA HUION NAVODILA ZA UPORABO ZA WINDOWS

GRAFIČNA TABLICA HUION NAVODILA ZA UPORABO ZA WINDOWS GRAFIČNA TABLICA HUION NAVODILA ZA UPORABO ZA WINDOWS Multimedia Založništvo Robert Pokorn s.p. e-naslov: robert@multimedia-r.com tel: 040 273420 splet: huion.multimedia-r.com Kazalo vsebine Funkcije...

More information

Fotografiranje z daljšim časom osvetlitve

Fotografiranje z daljšim časom osvetlitve UNIVERZA V LJUBLJANI Fakulteta za elektrotehniko Nuša Feltrin Fotografiranje z daljšim časom osvetlitve DIPLOMSKO DELO VISOKOŠOLSKEGA STROKOVNEGA ŠTUDIJA Ljubljana, 2015 UNIVERZA V LJUBLJANI Fakulteta

More information

Digitalna videokamera HD

Digitalna videokamera HD 4-585-631-11(1) () Digitalna videokamera HD Vodnik za uporabo»vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah kamere. http://rd1.sony.net/help/cam/1610/h_zz/

More information

IP PACKET QUEUING DISCIPLINES AS BASIC PART OF QOS ASSURANCE WITHIN THE NETWORK

IP PACKET QUEUING DISCIPLINES AS BASIC PART OF QOS ASSURANCE WITHIN THE NETWORK UDK621.3:(53+54+621 +66), ISSN0352-9045 Informacije MIDEM 39(2009)2, Ljubljana IP PACKET QUEUING DISCIPLINES AS BASIC PART OF QOS ASSURANCE WITHIN THE NETWORK Sasa Klampfer, Joze Mohorko, Zarko Cucej University

More information

Domači zvočni sistem. Navodila za uporabo MHC-V77DW. Uvod. Predvajanje plošče/usb-ja. Prenos USB. Sprejemnik BLUETOOTH. Omrežje. Upravljanje z gibi

Domači zvočni sistem. Navodila za uporabo MHC-V77DW. Uvod. Predvajanje plošče/usb-ja. Prenos USB. Sprejemnik BLUETOOTH. Omrežje. Upravljanje z gibi Domači zvočni sistem Navodila za uporabo Uvod Predvajanje plošče/usb-ja Prenos USB Sprejemnik BLUETOOTH Omrežje Upravljanje z gibi Nastavitev zvoka Drugi postopki Dodatne informacije MHC-V77DW OPOZORILO

More information

CENIK ADS VIDEO-NADZORNIH SISTEMOV, junij 2012, velja do preklica. CENIK

CENIK ADS VIDEO-NADZORNIH SISTEMOV, junij 2012, velja do preklica. CENIK Petrol VNC, varnostno nadzorni center, d.o.o. Dunajska cesta 50 1527 Ljubljana tel.: (01) 471 46 66 Prodaja VNC: tel.: 031 779 633 www.petrol.si/varovanje e-mail: prodaja.vnc@petrol.si CENIK 1. ANALOGNE

More information

GT-I9000. Navodila za uporabo

GT-I9000. Navodila za uporabo GT-I9000 Navodila za uporabo Uporaba priročnika Zahvaljujemo se vam za nakup mobilne naprave Samsung. Telefon vam ponuja visokokakovostno mobilno komunikacijo in zabavo na podlagi izjemne tehnologije in

More information

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Četrtek, 2. junij 2016 SPLOŠNA MATURA

Državni izpitni center SPOMLADANSKI IZPITNI ROK *M * NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Četrtek, 2. junij 2016 SPLOŠNA MATURA Državni izpitni center *M16178113* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NAVODILA ZA OCENJEVANJE Četrtek, 2. junij 2016 SPLOŠNA MATURA RIC 2016 M161-781-1-3 2 IZPITNA POLA 1 1 1 2 1 3 3 4 1 5 3 6 2 7 1 8 1 9 1 10 3

More information

HITRI VODNIK ZA. nameščanje gonilnikov Nokia Connectivity Drivers

HITRI VODNIK ZA. nameščanje gonilnikov Nokia Connectivity Drivers HITRI VODNIK ZA nameščanje gonilnikov Nokia Connectivity Drivers Vsebina 1. Uvod...1 2. Kaj potrebujete...1 3. Nameščanje Gonilnikov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred namestitvijo...2 3.2 Nameščanje

More information

Digitalna videokamera 4K

Digitalna videokamera 4K 4-586-523-11(1) () Digitalna videokamera 4K Vodnik za uporabo»vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah kamere. http://rd1.sony.net/help/cam/1630/h_zz/

More information

Kratka navodila. Poslovni računalniki HP

Kratka navodila. Poslovni računalniki HP Kratka navodila Poslovni računalniki HP Copyright 2010, 2012 2014, 2016 HP Development Company, L.P. Windows je registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih državah Amerike in/ali

More information

Navodila za uporabo GT540

Navodila za uporabo GT540 SLOVENŠČINA E N G L I S H Navodila za uporabo GT540 Navodila so pripomoček pri spoznavanju vašega novega telefona.za več informacij obiščite www. lgsmartmanual.com/gt540. P/N : MMBB0380704 (1.0) H www.lg.com

More information

TUTA S30. GSM-električna vtičnica. Navodila za uporabo Različica 1.1

TUTA S30. GSM-električna vtičnica. Navodila za uporabo Različica 1.1 TUTA S30 GSM-električna vtičnica Navodila za uporabo Različica 1.1 TUTA S30 GSM-električna vtičnica Zahvaljujemo se vam za nakup električne vtičnice TUTA S30. GSM-električna vtičnica TUTA S30 vključuje

More information

SIMPLY CLEVER. Navigacijski sistem Columbus Navodila za uporabo

SIMPLY CLEVER. Navigacijski sistem Columbus Navodila za uporabo SIMPLY CLEVER Navigacijski sistem Columbus Navodila za uporabo Uvod Odločili ste se za vozilo ŠKODA, ki je opremljeno z navigacijskim sistemom Columbus (v nadaljevanju radijski navigacijski sistem). Hvala

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Wireless notebook mouse SPM9800 SL Uporabniški priročnik a c b d e f g SL 1 Pomembno Električna, magnetna in elektromagnetna polja (EMF)

More information

SLO. Prestigio Nobile 1510 Navodila za uporabo. maj 2005

SLO. Prestigio Nobile 1510 Navodila za uporabo. maj 2005 Prestigio Nobile 1510 Navodila za uporabo maj 2005 Blagovne znamke Vse blagovne znamke so zaščitene. OPOZORILO Vsebina teh navodil za uporabo se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. PRESTIGIO NOBILE

More information

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-ST9

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-ST9 Zvočna palica Navodila za uporabo HT-ST9 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže

More information

Navodila 43PUS PUS PUS PUS PUS6412

Navodila 43PUS PUS PUS PUS PUS6412 Register your product and get support at www.philips.com/tvsupport 6412 series Navodila 43PUS6412 49PUS6412 50PUS6412 55PUS6412 65PUS6412 Vsebina 1 Nastavitev 10.1 O meniju televizorja 40 10.2 Odpiranje

More information

Tehni na podpora. Vsebina paketa. Usmerjevalnik Wi-Fi Dual Band 11ac R6300 Navodila za namestitev

Tehni na podpora. Vsebina paketa. Usmerjevalnik Wi-Fi Dual Band 11ac R6300 Navodila za namestitev Tehni na podpora Zahvaljujemo se vam za nakup izdelkov NETGEAR. Po namestitvi naprave poiščite serijsko številko na nalepki izdelka in jo uporabite za registracijo izdelka na spletni strani www.netgear.com/register.

More information

Digitalna videokamera 4K

Digitalna videokamera 4K 4-566-277-11(2) () Digitalna videokamera 4K Vodnik za uporabo»vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah kamere. http://rd1.sony.net/help/cam/1510/h_zz/

More information

SLO. HTC One SV. Navodila Prirocnik z varnostnimi informacijami in napotki

SLO. HTC One SV. Navodila Prirocnik z varnostnimi informacijami in napotki SLO HTC One SV Navodila Prirocnik z varnostnimi informacijami in napotki HTC One SV Navodila Opozorilo! Telefon in poraba interneta Telefon se dobavlja s samodejno konfiguracijo za povezavo z internetom

More information

AIPTEK MEDIA TABLET U

AIPTEK MEDIA TABLET U SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 90 21 38 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO AIPTEK MEDIA TABLET 14000 U Kataloška št.: 90 21 38 1 Kazalo 1. UPORABA PROGRAMA MACRO KEY MANAGER Uvod... 3 Nadzorna

More information

BL2706HT Monitor LCD Uporabniški priročnik

BL2706HT Monitor LCD Uporabniški priročnik BL2706HT Monitor LCD Uporabniški priročnik Avtorske pravice Copyright 2016 by BenQ Corporation. Vse pravice pridržane. Nobenega dela te publikacije ni dovoljeno kopirati, prenašati, prepisovati, shranjevati

More information

HTC Sensation XL z Beats Audio

HTC Sensation XL z Beats Audio SLO HTC Sensation XL z Beats Audio Navodila Prirocnik z varnostnimi informacijami in napotki Vaš HTC Sensation XL z Beats Audio Navodila za uporabo Priročnik za uporabnike in še druge koristne vire najdete

More information

Navodila za uporabo LCD monitorja E719SDA/E719SD. osvetlitev LED AOC.All Rights Reserved

Navodila za uporabo LCD monitorja E719SDA/E719SD. osvetlitev LED AOC.All Rights Reserved Navodila za uporabo LCD monitorja E719SDA/E719SD osvetlitev LED www.aoc.com 2013 AOC.All Rights Reserved Varnost... 4 Nacionalne konvencije... 4 Napajanje... 5 Namestitev... 6 Čiščenje... 7 Ostalo... 8

More information

Mini zvočnik Technaxx MusicMan MA Display Soundstation

Mini zvočnik Technaxx MusicMan MA Display Soundstation SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 35 21 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Mini zvočnik Technaxx MusicMan MA Display Soundstation Kataloška št.: 35 21 95 KAZALO Vsebina paketa... 2 Lastnosti

More information

Powerline 500 dostopna točka WiFi XWNB5201 Navodila za namestitev

Powerline 500 dostopna točka WiFi XWNB5201 Navodila za namestitev Powerline 500 dostopna točka WiFi XWNB5201 Navodila za namestitev Tehnična podpora Zahvaljujemo se vam za nakup izdelkov NETGEAR. Po namestitvi naprave poiščite serijsko številko na nalepki izdelka in

More information

HTC Desire 526G dual sim. Navodila

HTC Desire 526G dual sim. Navodila HTC Desire 526G dual sim Navodila 2 Vsebina Vsebina Seznanitev HTC Desire 526G dual sim 8 Zadnji pokrov 9 Dual microsim kartice 11 Spominska kartica 12 Baterija 13 Vklop in izklop telefona 14 Nastavitve

More information

R-Link 2 s R a s / l G / R c s n RR si et t n e

R-Link 2 s R a s / l G / R c s n RR si et t n e R-Link 2 Priporočila za uporabo Iz varnostnih razlogov in da ne bi prišlo do materialne škode je treba pri uporabi sistema obvezno upoštevati spodnje varnostne ukrepe. Obvezno upoštevajte zakonske odredbe

More information