X70DPK48A1.book Page 2 Thursday, October 23, :52 PM. this is a blank page

Size: px
Start display at page:

Download "X70DPK48A1.book Page 2 Thursday, October 23, :52 PM. this is a blank page"

Transcription

1 X70DPK48A1.book Page 2 Thursday, October 23, :52 PM this is a blank page

2 X70DPK48A1.book Page 3 Thursday, October 23, :52 PM Vsebina Pomembne informacije Pregled funkcij Kartica SIM in baterija Hitri začetek Vaš telefon Ikone na zaslonu Zgradba menijev Glasovni klici Vnašanje besedila Nastavitve Seznam kontaktov Igre Brskalnik Fotoaparat Sporočanje Podatkovne mape Organizer Poveži Nega in vzdrževanje Reševanje težav Slovar Tehnični podatki Vsebina 3

3 X70DPK48A1.book Page 4 Thursday, October 23, :52 PM Vsebina Vsebina Licence Osebne nastavitve in opombe. 129 Indeks

4 X70DPK48A1.book Page 5 Thursday, October 23, :52 PM Pomembne informacije Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega mobilnega telefona znamke Panasonic, ki je namenjen uporabi v omrežjih GSM - GSM900, GSM1800 in GSM1900. Podpira tudi GPRS sistem za paketni prenos podatkov. Pred uporabo preverite, da je baterija povsem napolnjena. Podjetje Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., zagotavlja, da telefon EB-X70 ustreza vsem nujnim in drugim relevantnim zahtevam direktive Evropskega sveta EC/1999/5. Pripadajočo deklaracijo o ustreznosti najdete na strani: Navodila za varno uporabo Priporočamo vam, da si preberete sledeče informacije, saj vsebujejo podrobnosti o uporabi vašega telefona na način, ki je varen tako za vas kot za vašo okolico in je v skladu z vsemi morebitnimi zakonskimi zahtevami na področju uporabe mobilnih telefonov. Telefonu je priložen potovalni polnilnik (EB-CAX70UK ali EB- CAX70EU). Poleg tega za polnjenje baterije priporočamo še uporabo avtomobilskega polnilnika (EB-CDX70). Vso opremo polnite le s polnilniki, ki jih je odobril proizvajalec, saj s tem zagotavljate učinkovito delovanje telefona in preprečujete morebitno škodo ali poškodbe. Uporaba druge opreme za polnjenje razveljavi garancijo proizvajalca in je lahko nevarna. Kadar ste v tujini, se prepričajte, da se nastavitev napetosti na potovalnem polnilniku sklada z napetostjo omrežja na območju, kjer polnilnik uporabljate. Uporaba baterije, ki je ne priporoča proizvajalec je lahko nevarna. Če uporabljate katero od funkcij, pri katerih ostaja osvetlitev tipk prižgana dlje časa (npr. fotoaparat, igre ali brskalnik), s tem skrajšujete življenjsko dobo baterije. Da bo vaša baterija delovala dlje, izklopite osvetlitev tipk. Glejte poglavje Nastavitev osvetlitve tipk na strani 34. Kadar ste v letalu, ugasnite svoj mobilni telefon. Uporaba mobilnega telefona v letalu lahko ogrozi delovanje letala, povzroči motnje v omrežju in je lahko nezakonita. V primeru, da ne boste upoštevali teh navodil, vam je lahko odvzet dostop do storitev mobilne telefonije ali pa utrpite pravne posledice. Baterije ne zažigajte ali odlagajte med gospodinjske odpadke. Baterijo je potrebno odložiti, kot to predvideva lokalna zakonodaja, mogoče pa jo je tudi reciklirati. Pomembne informacije 5

5 X70DPK48A1.book Page 6 Thursday, October 23, :52 PM Pomembne informacije Pomembne informacije Priporočamo, da mobilnega telefona ne uporabljate na območjih, kjer se nahajajo večje količine goriva. Upoštevajte omejitve uporabe radijske opreme v skladiščih goriva, v kemičnih tovarnah in na območjih, kjer poteka razstreljevanje. Baterije nikdar ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam (več kot 60 C). Med vožnjo vozilo nadzorujte ves čas. Medtem ko vozite, ne držite telefona v roki; raje prej poiščite primerno mesto, kjer se lahko varno ustavite. Ne govorite v mikrofon za prostoročno telefoniranje, če to odvrača vašo pozornost od prometa. Vedno se natančno seznanite z omejitvami glede uporabe mobilnega telefona na območju, kjer vozite, in te omejitve tudi upoštevajte. Še posebno morate biti previdni, kadar telefon uporabljate v bližini osebnih medicinskih pripomočkov, kot npr. srčnih spodbujevalnikov in slušnih aparatov. Fotoaparata ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, saj lahko s tem ogrozite njegovo delovanje. Za učinkovito uporabo držite mobilni telefon kot bi držali katerikoli drug telefon. Da se izognete slabi kvaliteti signala ali slabemu delovanje antene, se antene ne dotikajte in je ne stiskajte, kadar je telefon prižgan. (Glejte poglavje SAR na strani 8). Nestrokovni posegi ali uporaba pripomočkov, ki jih proizvajalec ne priporoča, utegnejo poškodovati telefon in tako povzročiti kršitev veljavnih okoljevarstvenih predpisov. Nestrokoven poseg ali uporaba neodobrenih pripomočkov lahko izniči veljavnost garancije. Vaš mobilni telefon in pripadajočo opremo uporabljajte le s tisto dodatno opremo, ki jo priporoča Panasonic, saj boste le tako zagotovili optimalno delovanje in preprečili poškodovanje telefona. Panasonic ne odgovarja za poškodbe, ki so posledica uporabe neodobrene dodatne opreme. Ta Panasonicov mobilni telefon je bil zasnovan, izdelan in testiran z namenom, da ustreza določilom na področju izpostavitve radijskim valovom, ki so veljala v času izdelave in ki so v skladu s predpisi v EU, ZDA in Avstraliji. Za informacije o najnovejših standardih oz. skladnosti izdelkov s temi standardi v vaši državi se obrnite na našo spletno stran: 6

6 X70DPK48A1.book Page 7 Thursday, October 23, :52 PM Pomembne informacije Mobilni telefon je potrebno uporabljati skladno z vsem veljavnim mednarodnim ali državnim pravom, ki ureja uporabo mobilnega telefona za določene namene oz. v določenih okoljih. To vključuje uporabo telefona v bolnišnicah, v letalu, pri vožnji motornega vozila ali točenju goriva. Priporočamo vam, da si naredite kopijo vseh pomembnih podatkov, ki jih shranjujete v spomin svojega telefona. Da bi se izognili neželeni izgubi podatkov, se držite vseh navodil za vzdrževanje vašega telefona in baterije. V primeru, da teh navodil ne boste upoštevali, podjetje Panasonic Mobile Communications ne bo prevzelo nikakršne odgovornosti za izgubo podatkov. Vaš telefon omogoča shranjevanje in posredovanje osebnih podatkov, kot je npr. številka kreditne kartice. Priporočamo vam, da zagotovite varnost in zaščito tovrstnih podatkov z vsemi varnostnimi funkcijami, ki jih ima vaš telefon. Podjetje Panasonic Mobile Communications ne bo prevzelo nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki bi nastala kot posledica zlorabe tovrstnih osebnih podatkov. Vaš telefon vam omogoča nalaganje in shranjevanje informacij ter podatkov iz zunanjih virov in iz vgrajenega fotoaparata. Sami ste odgovorni, da pri tem ne kršite nobenih avtorskih pravic. Podjetje Panasonic Mobile Communications ne bo prevzelo odgovornosti za morebitno škodo, ki bi nastala kot posledica tovrstnih kršitev. Svetujemo vam, da ste pri uporabi vgrajenega fotoaparata previdni. Sami ste odgovorni za pridobitev ustreznih dovoljenj za fotografiranje ljudi in predmetov ter da z uporabo fotoaparata ne kršite nikogaršnjih osebnih pravic oz. nobenih javnih pravil. Ravnati morate v skladu z vsem veljavnim mednarodnim ali državnim pravom, ki ureja uporabo fotografske opreme za določene namene oz. v posameznih okoljih. To pomeni tudi, da fotoaparata ne smete uporabljati v prostorih, kjer je uporaba fotografske in video opreme prepovedana. Prikazi razporeditve ikon na zaslonu, ki jih vsebuje to besedilo, so namenjeni zgolj za ilustracijo in se lahko razlikujejo od dejanske razporeditve na vašem telefonu. Podjetje Panasonic Mobile Communications si pridržuje pravico do spremembe informacij v tem besedilu brez predhodnega opozorila. Pomembne informacije 7

7 X70DPK48A1.book Page 8 Thursday, October 23, :52 PM Pomembne informacije SAR Pomembne informacije International ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection; Mednarodna komisija za varstvo pred neioniziranimi sevanji) PANASONICOV TELEFON (MODEL EB-X70) USTREZA ZAHTEVAM S PODROČJA IZPOSTAVLJENOSTI RADIJSKIM FREKVENCAM Vaš mobilni telefon je sprejemnik in oddajnik radijskih valov. Zasnovan in izdelan je tako, da ne presega omejitev izpostavljenosti radijskim frekvencam (RF), ki jih priporočajo mednarodne smernice (ICNIRP). Te omejitve so del obsežnega standarda, ki določa dovoljene količine energije radijskih valov za splošno populacijo. Imenovane smernice so rezultat dela neodvisnih znanstvenih ustanov, ki so ga spremljale redne in temeljito ovrednotene znanstvene raziskave. Mednarodne smernice že upoštevajo tudi precejšnje preventivno znižanje dovoljenih ravni energije, kar zagotavlja varnost vseh ljudi ne glede na starost in zdravstveno stanje. Standard izpostavljenosti za mobilne telefone uporablja mersko enoto, imenoveno SAR (Specific Absorption Rate; stopnja specifične absorbcije). Omejitev vrednosti SAR v mednarodnih smernicah znaša 2.0 W/kg.* Testi za ugotavljanje vrednosti SAR se izvajajo v običajnih položajih za telefoniranje, pri čemer telefon oddaja frekvenco z največjo oddajno močjo in v vseh frekvenčnih pasovih. Čeprav se vrednost SAR ugotavlja pri oddajanju z največjo močjo, je dejanska vrednost SAR med uporabo telefona precej nižja od maksimalne vrednosti. Do tega pride, ker so telefoni zasnovani tako, da lahko delujejo pri različnih stopnjah moči in da uporabijo le toliko izhodne moči, kolikor je je potrebno, da dosežejo omrežje. V splošnem velja: bliže kot ste bazni postaji, manj izhodne moči porabi telefon. Vrednost SAR za ta model telefona, ki je bila izmerjena med testiranjem ustreznosti v položaju ob ušesu, je znašala 0,459 W/kg. Čeprav se med različnimi telefoni in različnimi položaji lahko pojavljajo razlike v vrednosti SAR, vse vrednosti ustrezajo mednarodnim smernicam za izpostavljenost RF. * Omejitev SAR za mobilne telefone v splošni rabi znaša 2.0 watta na kilogram (W/kg) porazdeljena prek 10 g telesnega tkiva. Mednarodne smernice že upoštevajo varnostni dejavnik,s čimer zagotavljajo javnosti dodatno varnost in kompenzirajo za morebitne variacije pri meritvah. Vrednosti SAR se lahko razlikujejo glede na omrežno infrastrukturo in frekvenčno območje. Informacije o vrednostih SAR na drugih območjih najdete na strani 8

8 X70DPK48A1.book Page 9 Thursday, October 23, :52 PM Pregled funkcij Vaš telefon ima naslednje funkcije: Možnost povezave Bluetooth Uporaba te funkcije omogoča prenos podatkov med vašim telefonom in drugo Bluetooth napravo. Kalkulator Kalkulator uporabite za izvajanje osnovnih računskih operacij. Fotoaparat Digitalni fotoaparat omogoča fotografiranje; posnete fotografije pa lahko pošiljate v sporočilih ali jih uporabite kot ozadje. Pretvornik valut Pretvornik valut omogoča preračunavanje vrednosti, kadar ste v tujini. Igre Ta funkcija omogoča igranje iger s pomočjo vašega telefona. Možnost infrardeče povezave S pomočjo infrardeče povezave lahko prenašate podatke med vašim telefonom in drugo napravo, ki ima infrardeči vmesnik. MMS (Večpredstavna sporočila) S pomočjo te funkcije lahko pošiljate in sprejemate slike in zvok. Rokovnik Z uporabo rokovnika si lahko nastavite opomnike, ki vas opozorijo na pomembne dogodke. SMS (tekstovna sporočila) Funkcija SMS omogoča pošiljanje in sprejemanje tekstovnih sporočil. SMS klepet SMS klepet omogoča pogovor s pomočjo tekstovnih sporočil. Sinhronizacija Z uporabo te funkcije lahko sinhronizirate svoj rokovnik in seznam kontaktov z zunanjim strežnikom. Glasovno izbiranje Glasovno izbiranje omogoča klicanje izbrane številke s pomočjo glasovnih ukazov. WAP brskalnik Uporaba brskalnika omogoča dostop do interneta. Pregled funkcij 9

9 X70DPK48A1.book Page 10 Thursday, October 23, :52 PM Kartica SIM in baterija Kartica SIM in baterija Vstavljanje in odstranjevanje kartice SIM Kartico SIM vstavite v hrbtni del telefona pod baterijo. Če vaša kartica SIM že vsebuje podatke, se vam bo ob prvem vklopu telefona po tem, ko ste vstavili kartico SIM, na zaslonu izpisalo vprašanje, ali želite prenesti podatke s kartice SIM v pomnilnik vašega telefona. Vstavljanje kartice SIM Odstranjevanje kartice SIM 10

10 X70DPK48A1.book Page 11 Thursday, October 23, :52 PM Pritrjevanje in odstranjevanje baterije Kartica SIM in baterija Preden odstranite baterijo, se prepričajte, da je telefon ugasnjen in da polnilnik ni priklopljen na telefon. Pritrjevanje baterije Odstranjevanje baterije Polnjenje baterije Preden priklopite polnilnik, mora biti baterija pritrjena na telefon. Pritisnite gumb na vrhu konektorja in vstavite konektor v vtičnico na spodnji strani telefona. Opomba:Konektorja ne poskušajte vstaviti na silo, saj lahko s tem poškodujete telefon in / ali polnilnik. Polnilnik vključite v električno vtičnico. Medtem ko se telefon polni, sveti indikator polnjenja, na glavnem in zunanjem zaslonu pa je prikazana utripajoča ikona vtikača. Ko je polnjenje končano, izključite polnilnik iz vtičnice in nato še iz telefona. Kartica SIM in baterija 11

11 X70DPK48A1.book Page 12 Thursday, October 23, :52 PM Kartica SIM in baterija Kadar se baterija polni, so na glavnem in zunanjem zaslonu prikazane naslednje ikone: Kartica SIM in baterija Telefon prižgan Telefon ugasnjen Med polnjenjem K utripa K utripa Opozorilo prazna baterija Polnjenje končano H Ni ikone. Ko je baterija že skoraj prazna, boste zaslišali opozorilni pisk, na zaslonu pa se prikaže utripajoča ikona prazna baterija (L). Če se to zgodi, med pogovorom, končajte klic nemudoma. Oskrba z energijo se po opozorilnem pisku samodejno prekine. Baterijo morate znova povsem napolniti, glejte Polnjenje baterije na strani 11. Tudi medtem ko se baterija polni, lahko kličete in sprejemate klice. 12

12 X70DPK48A1.book Page 13 Thursday, October 23, :52 PM Hitri začetek Opomba:Nekatere storitve so odvisne od omrežja ali pa so na voljo le naročnikom. Nekatere funkcije so odvisne od kartice SIM. Za več informacij se obrnite na svojega ponudnika storitev. Prižiganje in ugašanje telefona Če želite prižgati ali ugasniti telefon, pritisnite in držite E. Če imate nastavljeno možnost animacija in pozdrav, se ta prikaže po prižigu. Telefon je v stanju pripravljenosti. Klicanje Prepričajte se, da je telefon prižgan, da je na zaslonu prikazan logotip omrežnega operaterja in da ikona za jakost signala kaže, da se nahajate na območju pokritem z omrežjem. V stanju pripravljenosti vnesite področno kodo in telefonsko številko. Pritisnite D. Stanje za fotografiranje Če želite preklopiti na stanje za fotografiranje, izberite ukaz Kamera v glavnem meniju (dvakrat pritisnite Q ), ali v stanju pripravljenosti pritisnite B če je bližnjična tipka nastavljena za uporabo fotoaparata. Izhod iz stanja za fotografiranje Če želite zapustiti stanje za fotografiranje, pritisnite E in vrnili se boste v stanje pripravljenosti. Fotografiranje Ko ste v stanju za fotografiranje, premikajte telefon, dokler na zaslonu za predogled ne zagledate želene slike. Pritisnite Q za shranitev slike. Če se odločite, da slike ne želite shraniti, jo lahko zbrišete s pritiskom na B. Hitri začetek 13

13 X70DPK48A1.book Page 14 Thursday, October 23, :52 PM Hitri začetek Nastavitev ozadja Hitri začetek Ozadje je slika, ki je prikazana na zaslonu, kadar je telefon v stanju pripravljenosti. Izberite Meni > Mapa podatkov. Poiščite želeno sliko. Izberite Meni > Uporabi kot > Ozadje. ali Izberite Meni > Nastavitve > Nastav. zaslona > Ozadje. Izberite mapo, v kateri je shranjena želena slika. Izberite želeno sliko. Nastavitev tipa zvonjenja Izberite Meni > Mapa podatkov. Poiščite ustrezen zvok. Izberite Meni > Uporabi kot. Izberite vrsto klica. ali Izberite Meni > Nastavitve > Opozorilo > Tip zvonca. Izberite vrsto klica, na katero naj se sprememba nanaša. Izberite mapo, v kateri je shranjen želeni zvok. Izberite želeni zvok. Nastavitev tihega načina Kadar je nastavljen tihi način, telefon ojača vaš glas, tako da lahko šepetate in vas oseba na drugi strani še vedno sliši. Tihi način uporabljajte v situacijah, ko ne želite motiti ljudi okoli sebe. V tihem načinu telefon ne zvoni, ko prejmete klic ali sporočilo, razen če nastavite posebno jakost zvonjenja za tihi način. V stanju pripravljenosti pritisnite in držite #. ali izberite Meni > Nastavitve > Opozorilo > Tiho Opozarjanje > Vklop/Izklop > Vklop. Uporaba brskalnika Pred začetkom uporabe brskalnika, se morate obrniti na svojega omrežnega operaterja, ki vaš telefon ustrezno nastavi. Ko vam omogoči dostop do interneta, preberite poglavje Zagon brskalnika na strani 62, kjer boste našli informacije o uporabi brskalnika. 14

14 X70DPK48A1.book Page 15 Thursday, October 23, :52 PM Hitri začetek Oblikovanje večpredstavnega sporočila Za oblikovanje večpredstavnega sporočila (MMS) uporabite funkcijo Ustvari v meniju Sporočanje. Izberite Ustvari > MMS. Pritisnite Q. Izberite kar želite vključiti v sporočilo. Ko je sporočilo končano, izberite V redu. Izberite Nas.:. Izberite Uredi za vnos naslova. Vnesite naslov. Izberite Zad.:. Izberite Uredi za vnos zadeve. Vnesite zadevo. Če želite sporočilo poslati, pritisnite A ali Q in izberite Pošlji. Če želite sporočilo shraniti, pritisnite Q in izberite Shrani. Vaše sporočilo se shrani v mapo Odhodna, za kasnejšo ureditev ali pošiljanje. Meni > Sporočanje > Ustvari Oblikovanje tekstovnega sporočila Za oblikovanje tekstovnega sporočila (SMS) uporabite funkcijo Ustvari v meniju Sporočanje. Izberite Ustvari > SMS. Vnesite besedilo. Pritisnite Q. Izberite V redu ali Briši. Pritisnite Q, za pošiljanje sporočila. Vnesite telefonsko številko. Pritisnite Q. Izberite V redu ali Briši. Na zaslonu se izpiše vprašanje Zahteva potrditve prejema?. Pritisnite Q. Izberite Ne ali Da. Hitri začetek 15

15 X70DPK48A1.book Page 16 Thursday, October 23, :52 PM Hitri začetek Hitri začetek Nastavitev slušalke Bluetooth Slušalka Bluetooth vam omogoča brezžično in prostoročno upravljanje s telefonom. Slušalko morate združiti s telefonom, preden jo začnete uporabljati. Najprej morate vključiti funkcijo Bluetooth na vašem telefonu: Izberite Meni > Poveži > Bluetooth > Vklop/Izklop > Vklop. Na zaslonu se pojavi ikona za Bluetooth. Sedaj nastavite slušalko: Prižgite slušalko. (Glejte Navodila za uporabo slušalke). Slušalko aktivirajte, da jo telefon zazna. (Glejte Navodila za uporabo slušalke).. Opomba:Slušalka je aktivna le kratek čas. Če je telefon v tem času ne zazna, združevanje ne bo uspešno. V tem primeru poskusite znova tako, da ponovno aktivirate slušalko. obe napravi nato še združite: Na telefonu izberite Odkrij & Združi. Ko telefon zazna posamezno napravo, jo prikaže na zaslonu. Ko se na seznamu pojavi slušalka, izberite Končaj za končanje iskanja. Če telefon slušalke ne zazna, pritisnite A in poskusite znova. Na seznamu označite slušalko. Izberite Združi. Vnesite Bluetooth geslo, ki ste ga dobili s slušalko. Opomba:Če vnesete napačno geslo ali če je slušalka že združena z drugo napravo, združevanje ne bo uspešno. Meni > Poveži> Bluetooth Z izbiro Združ. naprave potrdite, da sta napravi združeni. Hkrati se vam prikaže seznam vseh naprav, združenih s telefonom. Ko sta telefon in slušalka združena, lahko na klice odgovarjate s pomočjo slušalke. Če prejmete klic, ko imate slušalko vključeno, bo ta zazvonila. Za informacije, kako odgovarjate na klice s pomočjo slušalke, preberite Navodila za uporabo slušalke. 16

16 X70DPK48A1.book Page 17 Thursday, October 23, :52 PM Vaš telefon Slušalka Glavni zaslon Leva mehka tipka A Uporabite jo za: Dostop do seznama kontaktov iz stanja pripravljenosti. Preklapljanje med načini vnosa besedila. Izberite možnost v levem polju za izbiranje. Tipka Kliči D Tipka j Uporabite jo za: Dostop do domače strani brskalnika iz stanja pripravljenosti Mikrofon Vtičnica Navigacijska tipka Ta tipka ima več funkcij. V besedilu jo označuje simbol Q. S pritiskanjem stranskih robov tipke se premikate po zaslonu. Desna mehka tipka B Uporabite jo za: Preklic trenutne možnosti. Povratek v predhodni meni. Brisanje zadnjega znaka vnešenega besedila. Izberite možnost v desnem polju za izbiranje Tipka Končaj klic E Vaš telefon 17

17 X70DPK48A1.book Page 18 Thursday, October 23, :52 PM Vaš telefon Vaš telefon Leča fotoaparata Ogledalo za avtoportret Lučka fotoaparata Tipka Diktafon/ zaklep fotoaparata Zunanji zaslon IrDA (Infrardeči vmesnik) Vtičnica za slušalke 18

18 X70DPK48A1.book Page 19 Thursday, October 23, :52 PM Ikone na zaslonu Po izvedbi določenih operaci in preteku treh sekund ali ob pritisku na katerokoli tipko, se zaslon samodejno izprazni. Ikone za stanje Ikone za stanje prikazujejo trenutno funkcije. Antena, ikona za jakost GSM signala in ikona za baterijo so prikazane vedno, kadar je telefon prižgan in priklopljen na omrežje. --:-- qsti Ikone za stanje Glavni zaslon Podatkovno obmo čje Levo polje za izbor ]o Meni Desno polje za izbor Osrednje polje za izbor Ikone na zaslonu 19

19 X70DPK48A1.book Page 20 Thursday, October 23, :52 PM Ikone na zaslonu Ikone na zaslonu Y z Ali / t N Telefon je izven dosega domačega omrežja - gostovanje. Številka trenutnega klica, kadar imate dva klica hkrati. Vklopljena je preusmeritev klica. Prejeto je novo sporočilo. ; Pomnilnik za sporočila je poln. q S T H o Storitve GPRS so na voljo. Antena. Označuje, da lahko kličete. Če je to edina prikazana ikona, je mogoč zgolj klic v sili. Jakost signala: \ šibek signal, T močan signal. Napolnjenost baterije: H polna, L (utripa) prazna. Izključeni so vsi zvoki oz. zvonjenje. ] Vključen je vibracijski alarm. o] O Vključen je tihi način. Vključeno je zaklepanje telefona.? Vključen je alarm. w Vključena je funkcija Bluetooth. 20

20 X70DPK48A1.book Page 21 Thursday, October 23, :52 PM Zgradba menijev Telefon ima 9 glavnih menijev, in sicer: Opomba:Meniji se ne prikažejo nujno v enakem vrstnem redu in z enakimi ikonami, kot je prikazano v tem besedilu. Vrstni red in ikone se razlikujejo glede na ponudnika storitev. Nastavitve 1 Nast. zaslona 2 Toni 3 Tipke 4 Nast. telefona 5 Nastavitve ure 6 Storitve klica 7 Preusmeritev 8 Varnost 9 Omrežje 10 Povrni nastav. Seznam kontaktov 1 Preišči 2 Nov 3 Glas. Izbiranje 4 Skupine 5 Nastavitve 6 SIM 7 Ostali podatki Igre Brskalnik Kamera 1 Domača stran 2 Zaznamek 3 Vnesi URL 4 Stran s spor. 5 Potisna sporoč. 6 Nast. brskalnika 7 Seznam strež. 8 Priponka 9 Zadnja napaka SMS center 1 Nastavitve 2 Prejeto 3 Obvestila 4 Glas. pošta Podatkovna Mapa 1 Moje slike 2 Zvok 3 Moje teme Organizer 1 Sinhronizacija 2 Seznam kontaktov 3 Pretvornik 5 Ustvari 6 7 Mapa podatkov 8 Odhodna 9 SMS klepet 4 Uporabnik Vizitka 5 Rokovnik 6 Kalkulator 7 Alarm 8 Diktafon 9 Sprejmi Poveži 1 Bluetooth 2 IrDA pod. zveza 3 Prejmi objekt Zgradba menijev 21

21 X70DPK48A1.book Page 22 Thursday, October 23, :52 PM Zgradba menijev Zgradba menijev Navigacijska tipka Navigacijska tipka je tipka z več funkcijami. Zgornji in spodnji del ter levi in desni rob uporabljate za pomikanje po zaslonu. V tem priročniku so ti premiki označeni z znaki b, a, d in c. Sredino navigacijske tipke Q pritisnite, kadar želite: Vstopiti v sistem menijev. Prikazati podmeni. Izbrati označeno funkcijo v meniju. Potrditi izbor. Izbrati funkcijo, ki je prikazana v osrednjem polju za izbor. Posneti fotografijo z vgrajenim fotoaparatom. Bližnjice v menijih Ko ste že dobro seznanjeni s sistemom menijev, lahko preprosto vnesete številko menija, namesto da bi se z navigacijsko tipko premikali po menijih na zaslonu. Če želite na primer pobrskati po Seznamu kontaktov: Pritisnite Q, 2, 1 v stanju pripravljenosti. 22

22 X70DPK48A1.book Page 23 Thursday, October 23, :52 PM Glasovni klici Klicanje Prepričajte se, da je telefon prižgan, da je na zaslonu prikazan logotip omrežnega operaterja in da antena ter ikona za jakost signala (ST) kažeta, da se nahajate na območju, ki ga pokriva vaše omrežje. V stanju pripravljenosti vnesite omrežno kodo in telefonsko številko. Pritisnite D. Končanje klicev Pritisnite E. Sprejemanje klicev Če želite sprejeti klic, mora biti telefon prižgan, na zaslonu pa mora biti prikazana ikona za jakost signala (T). Na klic odgovorite s pritiskom na katerokoli tipko razen E. Prostoročno sprejemanje klicev Pritisnite in držite D. Opomba:Kadar je telefon v stanju za prostoročno telefoniranje, slušalke ne držite k ušesu. Tonsko izbiranje DTMF med klicanjem Medtem ko kličete, lahko uporabite tonsko izbiranje DTMF za dostop do glasovne pošte, za osebne klice in za dostop do bančnih storitev preko računalnika. Tako boste morda želeli vnesti številko, ki vam bo omogočila daljinski dostop do glasovnih sporočil. Če želite opraviti DTMF tonsko izbiranje med klicem, pritisnite tipko z ustrezno številko. Zavrnitev klica Če ne želite odgovoriti na dohodni klic, pritisnite E. Opomba: Če klica ne sprejmete ali ga zavrnete, se na zaslonu prikaže število neodgovorjenih dohodnih klicev. S pritiskom katerekoli tipke se zaslon ponovno izprazni. Glasovni klici 23

23 X70DPK48A1.book Page 24 Thursday, October 23, :52 PM Glasovni klici Glasovni klici Klicanje v tujino Če poznate mednarodno izstopno oz. vstopno kodo, jo lahko vnesete na običajen način ter nadaljujete z vnosom področne kode in telefonske številke. Z uporabo avtomatske mednarodne izstopne kode (+) lahko kličete v tujino, tudi če ne poznate kode za mednarodno izmenjavo. V stanju pripravljenosti pritisnite in držite 0 dokler se na zaslonu ne prikaže +. Uporabite e za premikanje po seznamu kod za posamezne države. Izberite želeno kodo. Vnesite območno kodo in telefonsko številko. Pritisnite D.. Opomba:Kode številnih držav oz. iztopnih regij se začenjajo z 0. V večini primerov je pri klicanju mednarodnih številk priporočljivo 0 izpustiti. Če imate težave pri klicanju v tujino, se obrnite na svojega ponudnika storitev. List BTN BWA C CAF CAM CAN CH Ok qsti C Klic v sili Če želite opraviti klic v sili, mora biti na zaslonu prikazan simbol antene (S). Če je kartica SIM vstavljena v telefon, vnesite 112 in pritisnite D. Če kartice SIM ni v telefonu, pritisnite Q, izberite Klic v sili in pritisnite Q. Uporaba samodejnega ponovnega klicanja Če povezava ni uspela, pritisnite Q, ko se na zaslonu prikaže OK. Če želite prekiniti samodejno klicanje, pritisnite Q, ko se na zaslonu prikaže Prekliči oz. C. Uporaba hitrega klicanja Če imate telefon nastavljen na hitro klicanje, lahko številke iz svojega Seznama kontaktov pokličete tako, da pritisnete in držite tipko z ustrezno številko. Ker je vsaka številka v vašem Seznamu kontaktov shranjena na oštevilčeni lokaciji, lahko do nje dostopate tako, da pritisnete in držite tipko s tisto številko, ki se nanaša na lokacijo. Če želite vključiti hitro klicanje, glejte Vklop in izklop hitrega klicanja na strani

24 X70DPK48A1.book Page 25 Thursday, October 23, :52 PM Glasovni klici Prikaz identitete kličočega Opomba:Ta funkcija je odvisna od omrežja. R. Če sta številka in ime kličočega shranjena v vašem Seznamu kontaktov, se ob prejemu dohodnega klica izpišeta na zaslonu. Opomba:Identiteta klicočega ni vedno na voljo. Nastavitev glasnosti slušalke Če želite med klicem prilagoditi glasnost slušalke, pritisnite e. Opomba: Na enak način lahko prilagodite glasnost pri opremi za prostoročno telefoniranje. Preklapljanje med običajnim in prostoročnim načinom Z običajnega na prostoročni način Pritisnite Q. Izberite Zvoč. S prostoročnega na običajni način Dvakrat pritisnite Q. Zadržanje klica Pritisnite Q. Izberite Zadrži. Ponovno aktiviranje klica Pritisnite Q. Izberite Nadaljuj. Pritisnite Q. Glasovni klici 25

25 X70DPK48A1.book Page 26 Thursday, October 23, :52 PM Glasovni klici Vzpostavljanje drugega klica Glasovni klici Opomba:Ta funkcija je odvisna od omrežja R. Če imate vključeno funkcijo Čakajoči klic, lahko poleg trenutnega vzpostavite še drugi klic. Stanje čakajočega klica lahko preverite v meniju Nastavitve > Storitve klica > Klici > Čakajoči klic. Opomba:Pri podatkovnih in faksnih klicih je lahko hkrati vzpostavljen le en klic. Če želite vzpostaviti ali prejeti faksni oz. podatkovni klic, morate najprej končati vse glasovne klice. Pritisnite A. Izberite številko, ki jo želite poklicati. Izberite Prikliči. Pritisnite Q. Pritisnite D. Prvi klic avtomatsko zadržite. Sprejemanje drugega klica Opomba:Ta funkcija je odvisna od omrežjar. Če imate vključeno funkcijo Čakajoči klic, lahko sprejmete drugi klic. Stanje čakajočega klica lahko preverite v meniju Nastavitve > Storitve klica > Klici > Čakajoči klic. Opomba:Pri podatkovnih in faksnih klicih ne morete sprejeti dveh klicev hkrati. Če želite vzpostaviti ali prejeti faksni oz. podatkovni klic, morate najprej končati vse glasovne klice.. Sprejem ali zavrnitev drugega klica Pritisnite Q. Izberite Sprejmi ali Zavrni. Opomba:Če sprejmete drugi klic, s tem trenutni klic avtomatsko zadržite. Končanje trenutnega in sprejem drugega klica Pritisnite E. Pritisnite D za sprejem drugega klica. 26

26 X70DPK48A1.book Page 27 Thursday, October 23, :52 PM Glasovni klici Ravnanje v primeru dveh klicev Preklapljanje med klicema Ikona (z ali /) označuje, trenutno aktiven klic. Pritisnite Q. Izberite Menjaj za preklop na drugi klic. Končanje trenutnega klica Pritisnite Q. Izberite Konec. Končanje obeh klicev Pritisnite E. Prevezava klica Kadar imate hkrati vzpostavljena dva klica, ju lahko povežete med seboj in prekinete svojo povezavo. Sogovornika se tako pogovarjata med seboj. Pritisnite Q. Izberite Prenos. Opomba:Kadar je telefon v stanju za konferenčne klice, tega ne morete storiti. Konferenčni klici Opomba:Ta funkcija je odvisna od kartice SIM M. Konferenčni klic omogoča, da se med seboj hkrati pogovarja tri do pet ljudi. Med konferenčnim in drugim klicem lahko preklapljate na enak način, kot to storite med dvema običajnima klicema. Vključitev funkcije konferenčni klic Ko imate vzpostavljena dva klica (enega aktivnega in enega na čakanju), pritisnite Q. Izberite Združi. Vsi trije sogovorniki se lahko pogovarjajo med seboj. Glasovni klici 27

27 X70DPK48A1.book Page 28 Thursday, October 23, :52 PM Glasovni klici Glasovni klici Priključevanje sogovornikov H konferenčnemu klicu lahko priključite nove sogovornike (do največ pet), in sicer tako, da sami kličete ali pa da sprejmete dohodni klic. Novi klic nato priključite konferenčnemu klicu.. Pritisnite Q. Izberite Združi.. Opomba:Ko sprejmete dohodni klic ali vzpostavite nov klic, se avtomatsko odstranite od konferenčnega klica. Medtem, ko ste vi odstranjeni, se ostali sogovorniki lahko še naprej pogovarjajo med seboj. Razdelitev konferenčnega klica Iz konferenčnega klica lahko izberete sogovornika s katerim želite nadaljevati pogovor v zasebnosti, tako da prekinete njegovo povezavo z ostalimi. Pritisnite Q. Izberite Možn. Izberite sogovornika. Izberite Deli. Izbranega sogovornika tako ločite od konferenčnega klica, konferenčni klic pa zadržite. Preostali sogovorniki konferenčnega klica se lahko medtem nemoteno pogovarjajo med seboj. Ponovna vključitev v konferenčni klic Ko ste končali pogovor z izbranim sogovornikom, se lahko ponovno vključite v konferenčni klic: Pritisnite Q. Izberite Združi. Končanje posamezne povezave s konferenčnim klicem Pritisnite Q. Izberite Možn. Izberite sogovornika. Izberite Konec. Opomba:Posamezne povezave ne morete končati, če imate istočasno še drugi klic na čakanju ali drug dohodni klic. Končanje vseh povezav s konferenčnim klicem Pritisnite E. 28

28 X70DPK48A1.book Page 29 Thursday, October 23, :52 PM Uporaba beležnice Glasovni klici Med klicem lahko v telefon vnesete številke, ki jih boste morda želeli poklicati, ko končate trenutni klic. Te številke si lahko zapišete v beležnico. Vnesite številko. Ko ste končali klic, pritisnite D za klicanje vnešene številke. ali Pritisnite A, ko je številka prikazana na zaslonu, in jo shranite v svoj Seznam kontaktov. Trenutni klic ostane aktiven. Možnosti med klicem Med klicem izberite Meni > Meni za dostop do naslednjih menijev: Beležnica, Brskalnik, Seznam kontaktov, SMS center in Diktafon. Za informacije o uporabi teh menijev preberite ustrezni del tega priročnika. Glasovni klici 29

29 X70DPK48A1.book Page 30 Thursday, October 23, :52 PM Vnašanje besedila Vnašanje besedila Za vnašanje podatkov v Seznam kontaktov, oblikovanje besedil in pisanje elektronske pošte uporabljate alfanumerične znake. Na voljo vam je pet različnih načinov vnašanja besedila: običajni (ABC ali abc), grški (V), razširjena abeceda (W), številke (X) in T9 (T9). Za spremembo načina vnašanja besedila, pritisnite A, ali izberite Meni > Način vnosa in izberite želeni način. Ikona izbranega načina vnosa se prikaže na podatkovnem območju zaslona. Če želite preklopiti med malimi in velikimi črkami, pritisnite *. Spodnja tabela prikazuje nabor znakov, ki vam je na voljo v posameznih načinih vnosa: Način vnosa besedila Tipka T9 običajen (ABC) grški razširjena abeceda številke (0-9) 0 Oziroma + _ 0 1 / : ; * # + -,!? _ ( ) [ ] { } & % \ ^ ~ < > = $ abc ABCabc ΑΒΓ AÄĹĆBCÇa äĺćŕbc def DEFdef ΕΖ DEÉFdeéčf 3 ghi GHIghi ΗΘΙ GHIghiě 4 jkl JKLjkl ΚΛΜ JKLjk 5 mno MNOmno ΝΞΟ MNŃOÖŘm nńoöřň pqrs PQRSpqrs ΠΡΣ PQRSpqrsß 7 tuv TUVtuv ΤΥΦ TUÜVtuüův 8 wxyz WXYZwxyz ΧΨΩ WXYZwxyz 9 * velike/male črke velike/male črke velike/male črke # presledek # * 30

30 X70DPK48A1.book Page 31 Thursday, October 23, :52 PM T9 Vnašanje besedila Uporaba načina T9 zmanjša število pritiskov na tipko, ki so potrebni za vnos želenega znaka. Ko imate vključen način T9 : Ne glede na to, katero črko na tipki potrebujete, tipko pritisnite le enkrat. Želena črka se morda ne bo prikazala. Nadaljujte s pritiskanjem ostalih tipk, dokler ne pridete do konca besede. Preverite, ali je beseda vnešena pravilno, in nadaljujte z naslednjo besedo. Če je rezultat vnosa drugačen od besede, ki ste jo želeli, pritiskajte e dokler se ne prikaže ustrezna beseda. Nadaljujte z naslednjo besedo. Če besede, ki jo potrebujete, ni v notranjem slovarju, jo lahko vnesete z uporabo običajnega načina ali pa jo dodate v notranji slovar T9. Dodajanje gesel v slovar T9 Če notranji slovar T9 ne vsebuje besede, imena ali kratice, ki ste jo želeli vnesti, jo lahko dodate v slovar. Besede, ki ste jih dodali v slovar T9, so vam od sedaj na voljo za uporabo. Ko imate vključen način T9, pritisnite ustrezno tipko 2 9, ki prikaže želeni znak. Uporabite e za izbor izberete želenega znaka. Uporabite c za premik k naslednjemu znaku. Te korake ponavljajte, dokler ni beseda končana. Pritisnite #, da dodate besedo v notranji slovar. T9 je blagovna znamka podjetja Tegic Communications Inc. T9 Text Input je licenciran z enim ali več od naslednjih patentov: U.S. Pat Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, in 6,011,554; Canadian Pat No. 1,331,057; United Kingdom Pat No B; Hong Kong Standard Pat. No. HK ; Republic of Singapore Pat No ; Euro. Pat No ( ) DE/DK,FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Dodatni patenti po vsem svetu čakajo na potrditev. Vnašanje besedila V običajnem, grškem načinu in načinu razširjena abeceda se z vsakim zaporednim pritiskom na tipko prikaže naslednja črka, ki je na voljo pri posamezni tipki. Če na primer želite vnesti c, morate trikrat zaporedoma pritisniti 2. Za vnos prikazanega znaka spustite tipko ali pritisnite drugo tipko. Kazalec se premakne na naslednje mesto. Če želite zaporedoma vnesti dve črki z isto tipko, npr. on ali tu, boste za premik kurzorja na naslednje mesto morda morali pritisniti c. Črko lahko vnesete tudi z izbiro Meni > Seznam znak. in izberete želeno črko. Na voljo so le tiste črke, ki jih omogoča trenutno izbrani način vnosa besedila. Vnašanje besedila 31

31 X70DPK48A1.book Page 32 Thursday, October 23, :52 PM Vnašanje besedila Urejanje besedila Vnašanje besedila S pritiskom na e se premaknete za vrstico niže ali više v besedilu. S pritiskom na f se premaknete za znak levo ali desno. S pritiskom na B zbrišete znak levo od kazalca. Pritisnite in držite B, če želite zbrisati trenutno vrstico. Če premaknete kazalec na posamezen znak in pritisnete drugo tipko, bo novi znak vstavljen neposredno pred izbrani znak. Izreži, kopiraj in prilepi Iz besedil lahko izrezujete, kopirate ali vanje lepite dele besedila iz Seznama kontaktov ali drugih sporočil, shranjenih v vašem telefonu. Če želite izrezati del besedila: Izberite Meni > Izreži. Premaknite se na začetek dela besedila, ki ga želite izrezati, in izberite Start. Z uporabo f označite del besedila, ki ga želite izrezati, in izberite Stop. Če želite prekopirati del besedila: Izberite Meni > Kopiraj. Premaknite se na začetek dela besedila, ki ga želite skopirati, in izberite Start. Z uporabo f označite del besedila, ki ga želite skopirati, in izberite Stop. Besedilo lahko prilepite le, če ste ga prej izrezali ali skopirali. Če želite prilepiti besedilo: Premaknite se na mesto, kamor želite prilepiti besedilo. Izberite Meni > Prilepi. 32

32 X70DPK48A1.book Page 33 Thursday, October 23, :52 PM Zaslon Ozadje Nastavitve Meni Nastavitve omogoča, prilagoditev telefona svojim potrebam. Vklop/ izklop Osvetlitev Zaslon Čas osvetlitve Osvetlitev tipk Ura/ koledar Zunanji zaslon Meni > Nastavitve > Zaslon Nastavitev ozadja Ozadje je slika, ki je prikazana na zaslonu, kadar je telefon v stanju pripravljenosti. Izberite Ozadje. Izberite mapo, v kateri je shranjena želena slika. Izberite želeno sliko. Spreminjanje začetnega dogajanja ob prižigu telefona Začetno dogajanje sestavljata animacija, ki si jo lahko izberete in pozdrav, ki ga vnesete. Oba se prikažeta takoj, ko prižgete telefon. Animacija se prikaže tudi, ko telefon ugasnete. Vklop/izklop Animacija Pozdrav Izberite eno od animacij Izklop Vnesite besedilo svojega pozdrava Nastavitev osvetlitve zaslona Osvetlitev zaslona lahko nastavite sami. Za svetlejši zaslon, izberite +1, če pa želite zaslon potemniti, izberite -1. Izberite Osvetlitev. S pomočjo e se lahko premikate od +1 do 0 in 1. Pritisnite Q. Nastavitve 33

33 X70DPK48A1.book Page 34 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Nastavitve Nastavitev časa osvetlitve Čas osvetlitve označuje čas, v katerem ostane zaslon osvetljen, ko telefona ne uporabljate več. Izberite Čas osvetlitve. Izberite med 10 sekund, 30 sekund in 60 sekund. Opomba:Nastavitev časa osvetlitve na 60 sekund lahko skrajša čas delovanja in čas pripravljenosti vaše baterije. Nastavitev osvetlitve tipk Osvetlitev tipk osvetli tipke vašega telefona. Izberite Osvetlitev tipk. Izberite Vklop ali Izklop. Opomba:Vključena nastavitev osvetlitve tipk, lahko skrajša čas delovanja in čas pripravljenosti vaše baterije. Prikaz ure/koledarja v stanju pripravljenosti Sami se lahko odločite, ali želite, da je v stanju pripravljenosti na glavnem zaslonu prikazana ura oz. koledar Z uporabo e se premikate med različnimi možnostmi. Ura/koledar Odstrani ura/ koledar Koledar digitalna analogna Meni > Nastavitve > Zaslon Spreminjanje nastavitev zunanjega zaslona Zunanji zaslon je zaslon na prednjem delu telefona. Ima uro, polje za ikone, polje za dohodna sporočila in polje za klice. Kontrast Barva ozadja Zunanji zaslon Orientacija Zunanji zaslon 34

34 X70DPK48A1.book Page 35 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Spreminjanje kontrasta Izberite Kontrast. Z e se lahko premikate od 0 do 10. Izberite V redu. Spreminjanje barve ozadja Nastavitev barve ozadja vam omogoča, da tudi kadar je telefon zaprt lahko vidite, kakšen tip klica ste prejeli ali v katerem stanju je telefon. Barvo ozadja si lahko nastavite za: Alarm/Rokovnik Glasovne klice Fax Klic Podatkovni Klic Sporočila MMS Obvestilo WAP storitve Glasovno pošto Snemanje Ostalo Za nastavitev barv ozadja: Izberite Barva ozadja. Izberite funkcijo, na katero se sprememba nanaša. Izberite barvo. Spreminjanje orientacije S spremembo orientacije spreminjate razporeditev podatkov na zunanjem zaslonu. Izberite Orientacija. Izberite Levo ali Desno. Spreminjanje načina prikaza na zunanjem zaslonu Izberite Zunanji zaslon. Izberite med Dat./Ura/Stat., Analogna in Digitalna. Če izberete način Dat./Ura/Stat., se v polju za ikone prikažeta ikoni za napolnjenost in za jakost signala. Meni > Nastavitve > Zaslon > Zunanji zaslon Nastavitve 35

35 X70DPK48A1.book Page 36 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Toni Nastavitve Glasnost zvonca Tip zvonca Toni Tihi na čin Vibrator Skladatelj Snemanje glasu Avto. odgovor Spreminjanje glasnosti zvonjenja Glasnost zvonjenja si lahko nastavite na ustrezno raven. Če ste na primer v hrupnem prostoru, boste verjetno želeli zvonjenje nastaviti na maksimalno jakost. Izberite Glasnost zvonca. Z uporabo e se premikate od 0 do 4 po lestvici glasnosti. Pritisnite Q za izbor ustrezne stopnje glasnosti.. Opomba: Ta možnost vam ni na voljo, če imate telefon nastavljen na tihi način. Nastavitev tipa zvonjenja Z uporabo te funkcije izberete zvok, ki ga želite slišati, kadar prejemate klic. Izberite Tip zvonca. Izberite vrsto klica, za katerega želite spremeniti nastavitev. Izberite mapo, v kateri je shranjen želeni zvok. Izberite želeni zvok. Meni > Nastavitve > Toni Nastavitev tihega načina Kadar je telefon nastavljen na tihi način, mikrofon ojača vaš glas, tako da lahko šepetate in vas oseba na drugi strani vseeno dobro sliši. Tihi način uporabljajte v situacijah, ko ne želite motiti ljudi okrog sebe. V tihem načinu telefon ob prejemu klica ali sporočila ne zvoni, razen če nastavite posebno jakost zvonjenja za tihi način. Tihi na čin Vklop Vklop/ izklop Izklop Glasnost zvonca 0-4 Vibrator Neprekinjeno V presledkih Izklju čeno 36

36 X70DPK48A1.book Page 37 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Nastavitev vibracijskega alarma Če vključite vibracijski alarm, telefon zavibrira, ko prejmete klic ali sporočilo. Ta nastavitev deluje ločeno od vibriranja, ki ga nastavite za tihi način. Izberite Vibrator. Izberite med Neprekinjeno, V presledkih in Izključeno. Oblikovanje tipa zvonjenja Izberite Skladatelj > Ustvari. Z uporabo spodnje tabele v telefon vnesite note, pavze in trajanje tonov in oblikujte svojo melodijo.. Meni > Nastavitve > Toni Tipka 1. pritisk 2. pritisk 3. pritisk 4. pritisk 5. pritisk Pavza * # Višaj C2 C3 C4 C5 D2 D3 D4 D5 E2 E3 E4 E5 F2 F3 F4 F5 G2 G3 G4 G5 A2 A3 A4 A5 B2 B3 B4 B5 1/8 1/4 1/2 1 1/16 Ko ste oblikovali svojo melodijo, jo lahko shranite: Pritisnite Q. Izberite OK. Vnesite naslov melodije. Izberite Shrani. Izberite mapo, kamor želite melodijo shraniti. Medtem, ko oblikujete svojo melodijo, s pritiskom na A predvajate, kar ste oblikovali. Nastavitve 37

37 X70DPK48A1.book Page 38 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Nastavitve Shranjeno melodijo lahko tudi uredite. Izberite Uredi mel. v meniju Skladatelj. Izberite mapo, v kateri imate shranjene svoje melodije. Izberite melodijo, ki jo želite urediti. Izberite Uredi. Uporabite ustrezne tipke za vnos novih tonov in pavz. Meni > Nastavitve > Toni Snemanje glasovnega sporočila Telefon vam omogoča, da sami posnamete glasovno sporočilo in ga uporabite kot tip zvonjenja. Izberite Snemanje glasu > Posneto. Posnemite sporočilo. Posnetek shranite v podatkovno mapo. Posneto sporočilo lahko izbirate in uporabljate na enak način kot vse druge tipe zvonjenja. Posneto glasovno sporočilo lahko tudi uredite. Izberite Uredi v meniju Snemanje glasu in naredite željene spremembe. Nastavitev samodejnega odgovarjanja Kadar imate vključeno funkcijo samodejno odgovarjanje in je vaš telefon povezan z avtomobilskim ali osebnim kompletom za prostoročno telefoniranje, telefon samodejno odgovarja na vse dohodne klice. Izberite Avto. odgovor > Vklop. Za izključitev samodejnega odgovarjanja: Izberite Avto. odgovor > Izklop. Tipke Tipke Meni > Nastavitve > Tipke Bli žnjica Zaklep. tipk Izbira funkcije za bližnjično tipko Glasnost tipk Vrsta tona tipk Tipka za odg. Desna mehka tipka ( B ) v stanju pripravljenosti deluje kot bližnjična tipka. Sami lahko izberete, do katere funkcije želite dostopati s to tipko. V tovarniški nastavitvi z njo dostopate do fotoaparata. Izberite Tipka Za Bližnjice. Izberite funkcijo, do katere želite dostopati. 38

38 X70DPK48A1.book Page 39 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Nastavitev zaklepanja tipk Zaklepanje tipk preprečuje dostop do tipkovnice. Opomba:Če imate vključeno zaklepanje tipk in želite uporabiti telefon, morate tipke najprej odkleniti. Izberite Zaklep. tipk. Prikaže se vam vprašanje Zaklenem tipkovnico?. Pritisnite Q. Če želite tipkovnico odkleniti: V stanju pripravljenosti pritisnite Q. Prikaže se vprašanje Odklenem tipkovnico?. Pritisnite Q. Meni > Nastavitve > Tipke Nastavitev glasnosti tipk Glasnost tipk pomeni glasnost zvoka, ki ga slišite vsakič, ko pritisnete tipko. Izberite Glasnost tipk. Z uporabo e se premikate med stopnjami glasnosti od 0 do 4. Nastavitev vrste tona tipk Ton tipke je zvok, ki ga slišite vsakič, ko pritisnete tipko. Izberite Vrsta tona tipk. Izberite zvok, ki vam ustreza. Izbira tipke, ki jo boste uporabljali kot tipko za odgovor Izberete lahko katerokoli tipko ali pa določite tipko pošlji (D) za odgovore na klice. Izberite Tipka za odg. Izberite Katerak. tipka ali Tipka pošlji. Nastavitve 39

39 X70DPK48A1.book Page 40 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Nastavitve telefona Nastavitve Jezik Dol žina DTMF Vsi toni Nast. telefona Aktiven pokrov Opozorilni toni Toni kamere Predloge Sprememba jezika Jezik, ki ga telefon uporablja za sporočila na zaslonu in za vnašanje besedila, lahko izberete sami. Izberite Jezik. Izberite Prikaži jezik ali Jezik pri T9. Izberite jezik. Opomba:. Ena izmed možnih nastavitev je jezik, ki ga uporablja način vnašanja besedila T9. Več informacij o načinu vnašanja besedila T9 najdete v poglavju Vnašanje besedila. Vnašanje besedila na strani 31. Meni > Nastavitve > Nastavitve telefona 40 Spreminjanje dolžine DTMF DTMF (Dual Tone Multi-Frequency) je kratica in pomeni dvotonsko večfrekvenčno signalizacijo. Medtem ko telefonirate, lahko uporabite tonsko izbiranje DTMF za dostop do glasovne pošte, za osebne klice in za dostop do bančnih storitev preko računalnika. Tako boste morda želeli vnesti številko, ki vam bo omogočila daljinski dostop do glasovnih sporočil. Izberite Dolžina DTMF. Izberite Dolgi ali Kratki. Vklop in izklop zvokov Vključite oz. izključite lahko vse zvoke ali pa le opozorilne zvoke. Izberite Vsi toni ali Opozorilni ton. Izberite Vklop ali Izklop. Aktiven pokrov Če imate vključeno funkcijo aktiven pokrov, lahko dohodni klic sprejmete tako, da preprosto odprete pokrov telefona. Prav tako lahko klic končate s tem, da telefon zaprete, ali pa ga zavrnete, če pritisnete tipko diktafon / zaklep fotoaparata. Izberite Odpri za prej. Izberite Vklop ali Izklop. Nastavitev zvoka fotoaparata Ton fotoaparata je zvok, ki ga zaslišite, ko posnamete fotografijo. Izberite Toni kamere. Izberite tip zvoka.

40 X70DPK48A1.book Page 41 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Urejanje predlog Vaš telefon vsebuje več standardnih predlog za sporočila, ki jih lahko pošiljate drugim. Ta sporočila lahko urejate po svojih željah. Izberite Predloge. Izberite sporočilo, ki ga želite urediti. Uredite sporočilo. Ura Nastavitve ure Nastavitve ure Trenutna lokac. Nastavitve ure Prika ži format Nastavitve ure Tuja ura Čas vklopa Meni > Nastavitve > Nastavitve telefona Nastavi uro Poletni čas doma Poletni čas v tujini Doma Časovna razlika Samod. nastavitev Nastavitev časa S to funkcijo v telefon vnesete podatke o trenutnem datumu in času. Vnesite datum (dan/mesec/leto). Vnesite čas (po 24-urnem sistemu) Nastavitev poletnega časa Poletni čas lahko nastavite, ko ste doma ali v tujini. Ko nastavite poletni čas, se ura samodejno premakne za eno uro naprej. Izberite Poletni čas doma ali Poletni čas v tujini Izberite Vklop ali Izklop. Nastavitev Domače Omrežje Izberite Domače Omrežje. Izberite Seznam držav za izbiro ustrezne države. Izberite državo, v kateri se nahajate. Izberite Seznam mest za izbiro mesta. Izberite mesto, ki je najbliže vaši trenutni lokaciji. Meni > Nastavitve > Ura > Nastavitve ure Nastavitve 41

41 X70DPK48A1.book Page 42 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Nastavitve Meni > Nastavitve > Ura 42 Samodejna prilagoditev na časovno razliko Če ste v tujini in se nahajate v državi, ki leži v enem samem časovnem pasu, se telefon samodejno prilagaja časovni razliki. Izberite Nastavitev ure > Avtom. nastavitev > Vklop. Telefon dobi podatke o vaši lokaciji od lokalnega omrežnega operaterja in samodejno prilagodi nastavitev ure. Nastavitev časovne razlike Če ste v tujini in se nahajate v državi, ki leži v več časovnih pasovih, lahko časovno razliko nastavite ročno. Izberite Nastavitev ure > Časovna razlika. Izberite razliko od svojega domačega časovnega pasu. Spreminjanje lokacije Če redno spreminjate svojo lokacijo, lahko telefon nastavite tako, da bo ta samodejno prilagodil nastavitev ure glede na to, ali se nahajate doma ali v tujini. Vse ure na telefonu prikazujejo čas izbrane lokacije. Izberite Trenutna lokac. Izberite Ura doma ali Ura gost. Če ste izbrali Ura gost., boste morali nastavitev morda ročno prilagoditi na časovno razliko, tako da bo nastavitev ure pravilna. Postopek je opisan v poglavju Nastavitev časovne razlike. Nastavitev časovne razlike na strani 42. Spreminjanje formata prikaza Način prikaza časa in datuma lahko določite sami. Izberite Prikaži format. Izberite eno od možnosti prikazanega seznama formatov za uro in datum. Spreminjanje podobe tuje ure Sami lahko izberete, kako naj telefon prikaže tujo uro. Izberite Tuja ura. Izberite med Izklop, Velika ura in Zaslon ura. qsti Display Format HH:MM HH:MM AM HH:MM AM DD/MM HH:MM AM MM/DD HH:MM DD/MM/YYYY YYYY/MM/DD HH:MM MM/DD/YYYY HH:MM Ok C Nastavitev časa samodejnega vklopa in izklopa S pomočjo te funkcije lahko telefon nastavite tako, da se ob določenem času samodejno vklopi oz. izklopi. Izberite Čas vklopa. Izberite --:-- Čas vklopa ap. ali --:-- Čas izklopa ap. Če sta časa že nastavljena, sta prikazana pred Čas vklopa op. oz. Čas izklopa ap. Izberite --:-- ali že obstoječi čas. Vnesite uro, ko naj se telefon vklopi oz. izklopi. Izberite, kako naj telefon obravnava nastavljene čase: Ponav. dnevno, Enkraten ali Izključeno. Pritisnite A za shranitev nastavitev.

42 X70DPK48A1.book Page 43 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Izključitev časov za samodejni vklop oz. izklop Izberite čas vklopa oz. čas izklopa. Izberite pogostnost. Izberite Izključeno. Pritisnite A za shranitev nastavitev. ali Označite čas vklopa oz. čas izklopa. S pritiskom na A se premikajte med možnostmi Ponav. dnevno, Enkraten in Izključeno. Ustavite se na možnosti Izključeno. Pritisnite Q in nato A za shranitev nastavitev.. Opozorilo:Prepričajte se, da ne boste časa vklopa nastavili tako, da se vam bo telefon vklopil, ko boste v letalu, bolnišnici ipd. Glejte. Pomembne informacije na strani 5. Storitve klica Storitve klica Meni > Nastavitve > Ura > Samodejni vklop in izklop Klici Klici Povezave Klici Traj. zad. Klica Vsi klici Čakajoči klic Prika ži ident. Preverjanje trajanja zadnjega klica Izberite Klici > Traj. zad. kl. Prikaže se čas trajanja vašega zadnjega klica. Dodaj mojo številko Zadr ži ID Preverjanje skupnega trajanja vseh odhodnih ali dohodnih klicev Izberite Klici > Vsi klici. Izberite Prihodna ali Izhodni. Prikaže se skupni čas trajanja vseh odhodnih ali dohodnih klicev odkar ste zadnjič ponastavili merilnik trajanja. Meni > Nastavitve > Storitve klica Nastavitve 43

43 X70DPK48A1.book Page 44 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Nastavitve Ko ste preverili skupno trajanje klicev, lahko ponastavite merilnik trajanja: Pritisnite Q. Prikaže se vprašanje Ponastavi. Pritisnite Q. Prikaže se vprašanje Zbrišem skupni čas?. Pritisnite Q. Vnesite kodo za zaklepanje. Opomba:V tovarniški nastavitvi je koda za zaklepanje nastavljena na Za večjo varnost jo spremenite v štirimestno število, ki si ga boste zlahka zapomnili. Več v poglavju Spreminjanje kode za zaklepanje telefona na strani 47. Preverjanje stanja čakajočega klica, identitete kličočega in možnosti skrij identiteto Opomba:Ta funkcija je odvisna od omrežja.r. Izberite Klici. Izberite Čakajoči klic, Prikaži ident. ali Zadrži ID. Na zaslonu se prikaže trenutno stanje. Za funkcijo Čakajoči klic lahko spremenite stanje nastavitve: Če je funkcija Čakajoči klic izključena in jo želite vključiti, izberite Meni > Vklop. Če je funkcija Čakajoči klic vključena in jo želite izključiti, izberite Meni > Izklop. Povezave Povezave Zadnja povezava Vse povezave Priorit. Klica Meni > Nastavitve > Storitve klica Preverjanje podatkov o vaši zadnji povezavi Izberite Povezave > Zadnja povezava. Na zaslonu se prikažejo podatki o času in opravljenem prenosu podatkov. reverjanje skupnih podatkov o vseh preteklih povezavah Izberite Povezave > Vse povezave. Prikaže se čas trajanja vseh dohodnih oz. odhodnih klicev, odkar ste zadnjič ponastavili merilnik časa. Ko ste preverili podatke, lahko ponastavite meritev skupnega časa in prenosa podatkov: Pritisnite Q. Prikaže se vprašanje Ponastavi skupni čas in vrednost?. Pritisnite Q. Vnesite kodo za zaklepanje. 44

44 X70DPK48A1.book Page 45 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Opomba: V tovarniški nastavitvi je koda za zaklepanje nastavljena na Za večjo varnost jo spremenite v štirimestno število, ki si ga boste zlahka zapomnili. Več v poglavju Spreminjanje kode za zaklepanje telefona na strani 47. Omogočanje dohodnih klicev med prenosom podatkov Če imate to funkcijo vklopljeno, lahko hkrati prenašate podatke in sprejemate dohodne klice. Če je funkcija izklopljena, med prenašanjem podatkov ne morete sprejemati dohodnih klicev. Izberite Povezave > Priorit. klica. Izberite Vklop ali Izklop. Pošiljanje svoje številke Meni > Nastavitve > Storitve klica Opomba:Ta funkcija je odvisna od omrežja. R. V primeru, da vaše omrežje podpira to funkcijo, se lahko sami odločite, ali naj telefon takrat, ko kličete, pošlje tudi vašo telefonsko številko ali ne. Opomba:Če želite pošiljati svojo številko, morate biti registrirani pri ponudniku storitev. Izberite Pošlji mojo št. Izberite med Postavka omr., Vklop in Izklop. Če ste izbrali Nastavi omrežje, se izbere vaše domače omrežje. Preusmeritev klica Preus. glas. kl. Preus. Fax Preusmeritev Preus. pod. kl. Prekli či vse Stanje Meni > Nastavitve > Preusmeritev klica Nastavitev in preklic preusmeritev Če želite nastaviti preusmeritev za posamezno vrsto klicev: Izberite vrsto klicev, ki jih želite preusmeriti. Izberite Nast. Izberite med Vsi, Zasedeno, Brez odgovora in Nedosegljiv. Vnesite številko, kamor naj bodo klici preusmerjeni. Nastavitve 45

45 X70DPK48A1.book Page 46 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Nastavitve Meni > Nastavitve > Preusmeritev klica Meni > Nastavitve > Varnost Če želite preklicati preusmeritev za posamezno vrsto klicev: Izberite vrsto klicev, za katere želite preklicati preusmeritev. Izberite Prekliči. Izberite med Vsi, Zasedeno, Brez odgovora in Nedosegljiv. Če želite preklicati vse preusmeritve: Izberite Prekliči vse. Potrdite, preklic vseh preusmeritev, ki so bile nastavljene. Preverjanje trenutnega stanja preusmeritev Izberite Stanje. Z uporabo e se premikajte po seznamu. Na zaslonu je istočasno prikazana le ena nastavitev. Varnost Zaklepanje tel. Zapora klicev Varnost Nastavitev in preklic zaklepanja telefona Kadar je vključeno zaklepanje telefona, lahko sprejemate le dohodne klice ali opravite klic v sili. Izberite Zaklepanje tel. > Vklop/Izklop > Vklop. Vnesite kodo za zaklepanje. Na zaslonu se prikaže ikona Zaklepanje telefona vključeno (O). Ko je telefon zaklenjen, morate v stanju pripravljenosti najprej vnesti kodo za zaklepanje, šele nato lahko telefon uporabljate.. Opomba:V tovarniški nastavitvi je koda za zaklepanje nastavljena na Za večjo varnost jo spremenite v štirimestno število, ki si ga boste zlahka zapomnili. Več v poglavju Spreminjanje kode za zaklepanje telefona na strani 47. Če želite preklicati zaklepanje telefona: Izberite Zaklepanje tel, > Vklop/Izklop > Izklop. Vnesite kodo za zaklepanje. PIN PIN2 Hitri klici Prepoved izbire 46

46 X70DPK48A1.book Page 47 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Spreminjanje kode za zaklepanje telefona Tovarniško nastavljeno kodo za zaklepanje lahko spremenite v štirimestno število, ki si ga boste zlahka zapomnili. Izberite Zaklepanje tel. > Zamenjaj kodo. Vnesite trenutno kodo za zaklepanje telefona. Vnesite novo kodo za zaklepanje telefona. Potrdite novo kodo. Nastavitev in preklic zapore klicev Zapora klicev onemogoča posamezne vrste dohodnih in/ali odhodnih klicev s pomočjo gesla, ki ga dobite pri svojem ponudniku storitev. Ko preverjate stanje zapore klicev, mora biti vaš telefon priključen na omrežje. Zaporo klicev lahko nastavite za glasovne, faksne ali podatkovne klice. Izberite Zapora klicev. Izberite vrsto klicev, za katero želite nastaviti zaporo. Izberite Nast. ali Prekliči. Izberite, kdaj naj zapora klicev velja. Vnesite geslo, ki ste ga dobili od svojega ponudnika storitev. Meni > Nastavitve > Varnost Opomba:Geslo lahko spremenite, da si ga boste brez težav zapomnili. Več v poglavju Spreminjanje gesla na strani 47. Če želite preklicati vse trenutno nastavljene zapore klicev: Izberite Zapora klicev > Prekliči vse. Vnesite geslo. Potrdite, da želite preklicati vse nastavljene zapore klicev. Preverjanje stanja zapore klicev V vsakem trenutku lahko preverite, ali imate nastavljeno zaporo za določeno vrsto klicev. Izberite Zapora klicev > Stanje. Z uporabo e se premikate po seznamu. Na zaslonu je istočasno prikazana le ena nastavitev. Spreminjanje gesla Geslo lahko spremenite, da si ga boste brez težav zapomnili. Izberite Zapora klicev > Geslo. Vnesite geslo, ki ste ga dobili od svojega ponudnika storitev. Vnesite novo geslo. Potrdite novo geslo. Nastavitve 47

47 X70DPK48A1.book Page 48 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Nastavitve Vklop in izklop kod PIN in PIN2 Koda PIN ščiti vaš telefon pred nedovoljeno uporabo. Če imate funkcijo PIN vklopljeno, morate PIN vnesti vsakič, ko prižgete telefon. Kodo PIN2 potrebujete za določitev številk za hitre klice. Kodi PIN in PIN2 dobite od svojega ponudnika storitev.. Opomba: Če kodo PIN ali PIN2 trikrat napačno vnesete, se telefon zaklene. Za odklepanje boste morali vnesti kodi PUK oz. PUK2. Če kodo PUK ali PUK2 desetkrat narobe vnesete, vaš telefon ne bo več deloval. Izgubili boste vse podatke shranjene na kartici SIM, zato boste morali kartico SIM zamenjati. Kodi PUK in PUK2 dobite od svojega ponudnika storitev. Za več informacij se obrnite na svojega ponudnika storitev. Izberite PIN ali PIN2. Izberite Vklop/Izklop. Izberite Vklop ali Izklop. Vnesite kodo PIN oz. PIN2. Spreminjanje kode PIN Kodo PIN lahko spremenite v osemmestno število, ki si ga boste brez težav zapomnili. Izberite PIN. Izberite Zamenjaj kodo. Vnesite obstoječo kodo PIN. Vnesite novo kodo PIN. Potrdite novo kodo PIN.. Opomba: Kodo PIN lahko spremenite le, če imate možnost PIN vklopljeno. Meni > Nastavitve > Varnost Vklop in izklop hitrih klicev Hitri klici so del Seznama kontaktov, ki je dodatno zavarovan. Kadar imate vklopljene hitre klice: Lahko kličete le tiste številke, ki so shranjene v pomnilniku za hitre klice. Tudi ročno vneseno številko lahko pokličete le, če se ujema z eno od številk v pomnilniku za hitre klice. Za shranitev, ureditev ali zbris telefonske številke, morate najprej vnesti kodo PIN2. Za vključitev ali izključitev hitrih klicov: Izberite Hitri klici. Izberite Vklop ali Izklop. Vnesite kodo PIN2, ki ste jo dobili od ponudnika storitev. 48

48 X70DPK48A1.book Page 49 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Če imate vključeno funkcijo hitri klici, lahko v Seznamu kontaktov pregledujete le tiste številke, ki so shranjene v pomnilniku za hitre klice. Vklop in izklop prepovedi izbire Če imate vključeno funkcijo prepoved izbire, ne morete izbirati in klicati številk, ki so bile vnesene kot nedovoljene. Z uporabo te funkcije lahko preprečite, izbiro določene številke. Za vklop ali izklop prepovedi izbire: Izberite Prepoved izbire. Izberite Vklop ali Izklop. Vnesite geslo. Meni > Nastavitve > Varnost Omrežje Omre žje Novo omre žje Preklop na drugo omrežje Na čin iskanja Seznam omre žij Kadar se nahajate izven domače države ali regije, boste morda uporabljali omrežje, v katerem niste neposreden naročnik. To se imenuje gostovanje (roaming). Opomba: Nekatere nacionalne zakonodaje ne dovoljujejo gostovanja, kadar se nahajate izven domače regije oz. države. S pomočjo možnosti Novo omrežje v meniju Omrežje lahko izberete omrežje, ki je na voljo na območju, kjer se trenutno nahajate. Izberite Novo omrežje. Izberite novo omrežje. V primeru, da se ne morete priklopiti na izbrano omrežje, se bo na podatkovnem območju zaslona prikazal znak X. Meni > Nastavitve > Omrežje Način iskanja Način iskanja omrežja lahko nastavite na Avtomatsko ali Ročno. Če je način iskanja nastavljen na Ročno, telefon ves čas uporablja izbrano omrežje. Če pride do izgube signala, morate izbrati drugo omrežje. Če je način iskanja nastavljen na Avtomatsko, telefon ob izgubi signala samodejno izbere drugo omrežje, ki pokriva območje, kjer se nahajate. Nastavitve 49

49 X70DPK48A1.book Page 50 Thursday, October 23, :52 PM Nastavitve Nastavitve Meni > Nastavitve > Omrežje Meni > Nastavitve > Tovarniške nastavitve Seznam omrežij Kadar imate način iskanja nastavljen na Avtomatsko, najde telefon novo omrežje s pomočjo Seznama omrežij. Številke pred imeni omrežij v Seznamu omrežij pomenijo prednost pri iskanju. Seznam lahko spremenite na naslednje načine: Vstavi shrani novo omrežje na označeno mesto in premakne ostala omrežja za mesto niže. Uredi zamenja staro omrežje z novim. Zbriši izbriše trenutno označeno omrežje. V redu izbere trenutno označeno omrežje. Tovarniške nastavitve Z uporabo te funkcije izbrišete svoje nastavitve in povrnete tovarniške. Funkcij Zaklepanje tel. in Jezik ne morete vrniti v stanje tovarniških nastavitev. 50

50 X70DPK48A1.book Page 51 Thursday, October 23, :52 PM Seznam kontaktov Z uporabo menija Seznam kontaktov lahko shranjujete telefonske številke, naslove, imena podjetij, slike in druge podatke. Prav tako lahko nastavite, kako naj bo vaš seznam kontaktov urejen in prikazan. Nov Kontakt Nov Hitri klici Prepoved izbire Meni > Seznam kontaktov > Ustvari Opomba:Funkciji Hitri klici in Prepoved izbire sta vam na voljo le, če imate vključeni obe funkciji (glejte poglavji Vklop in izklop hitrih klicev na strani 48) in Vklop in izklop prepovedi izbire na strani 49. Opomba:Kadar oblikujete ali urejate podatke, ne smete pozabiti pritisniti A za shranitev sprememb, sicer jih boste izgubili. Oblikovanje novega kontakta Izberite Kontakt. Izberite vrsto podatka, ki ga želite vnesti. Vnesite podatek s pomočjo tipkovnice ali izberite ustrezen podatek v že obstoječem seznamu. Za vsak kontakt lahko vnesete: Podatek Število znakov Ime 16 Priimek 16 Slika Izberite sliko s seznama ali jo posnemite s fotoaparatom. Podjetje 16 Naslov 16 Domača številka 40 Službena štev. 40 Mobilna številka 40 Druga številka 40 Seznam kontaktov 51

51 X70DPK48A1.book Page 52 Thursday, October 23, :52 PM Seznam kontaktov Seznam kontaktov Podatek Število znakov Domači 80 Službeni 80 Drugi 80 URL 80 Opomba 32 Ime skupine S seznama izberite skupino. Lokacija 3 (do 500 lokacij) Tip zvonjenja S seznama izberite tip zvonjenja. Barva zunan. zaslona S seznama izberite barvo. Vibracijski alarm S seznama izberite vrsto vibriranja. Ko ste vnesli vse podatke, pritisnite A za shranitev.. Opomba:Lokacija pomeni zaporedno številko v vašem Seznamu kontaktov. Če posamezen kontakt uvrstite v skupino, za katero že imate določen tip zvonjenja, barvo zunanjega zaslona in vibracijski alarm, vam za posamezni kontakt te možnosti niso na voljo. Meni > Seznam kontaktov > Ustvari Vnos številk DTMF v telefonsko številko Na konec telefonske številke lahko vnesete še številke DTMF, ki jih telefon samodejno pošlje po izbiri glavne telefonske številke. Vnesite telefonsko številko. Pritisnite in držite 0, dokler se na koncu telefonske številke ne prikaže znak P. Vnesite številke DTMF, na primer številko za dostop do glasovne pošte. Ko pokličete telefonsko številko, bo telefon v 3 sekundah poslal tudi vnešene DTMF tone. Vnašanje slike Postopek lahko začnete z možnostjo Kamera ali Izberi. Izberite Kamera, če želite posneti fotografijo z vgrajenim fotoaparatom. Izberite Kamera. Posnemite fotografijo. Posneto fotografijo poimenujte. Pritisnite A za vrnitev v Kontakt. Izberite Izberi, če želite izbrati sliko iz svoje Mape podatkov. V tovarniški nastavitvi je nastavljena mapa Moje slike. Če želite izbrati sliko iz druge mape, pritisnite A in prikazal se vam bo seznam Map podatkov. 52

52 X70DPK48A1.book Page 53 Thursday, October 23, :52 PM Seznam kontaktov Določitev številk za hitre klice Opomba:Možnost hitri klici vam je na voljo le, če imate vključeno funkcijo hitri klici. Glejte poglavje Vklop in izklop hitrih klicev na strani 48). Hitri klici so del Seznama kontaktov, ki je dodatno zavarovan. Kadar imate vklopljene hitre klice: Lahko kličete le tiste številke, ki so shranjene v pomnilniku za hitre klice. Lahko ročno vneseno številko pokličete le, če se ujema z eno od številk v pomnilniku za hitre klice. Lahko shranite, uredite ali zbrišete telefonsko številko, vendar morate najprej vnesti kodo PIN2, ki ste jo dobili pri ponudniku storitev. Za vnos številke za hitre klice: Izberite nesite Zaklenjeni Klici. Vnesite telefonsko številko. Vnesite kodo PIN2. Številko tako shranite v pomnilniku za hitre klice. Meni > Seznam kontaktov > Ustvari Določitev številk za prepoved izbire Opomba:Možnost prepoved izbire vam je na voljo le, če imate vključeno funkcijo prepoved izbire (glejte poglavje Vklop in izklop prepovedi izbire na strani 49). Če imate vključeno funkcijo prepoved izbire, ne morete izbirati in klicati številk, ki so bile vnešene kot nedovoljene. Z uporabo te funkcije lahko preprečite izbiro določene številke. Izberite Prepoved izbire. Vnesite telefonsko številko, ki naj velja za nedovoljeno. Vnesite geslo. Nadomestne števke Nadomestne števke so prazni prostori, ki jih lahko shranite v telefonsko številko. Za klic take telefonske številke, morate najprej zapolniti prazna mesta. Nadomestne števke lahko uporabljate v povezavi s funkcijo hitri klici: če želite na primer omejiti klice na določeno območje, lahko shranite področno kodo, preostanek številk pa nadomestite z nadomestnimi števkami. Vpišete jih šele, ko želite poklicati določeno številko. Za vnos nadomestne števke: Ko vnašate telefonsko številko, pritisnite in držite 0, dokler se ne prikaže znak _. Za klic take številke vnesite potrebne števke, ki bodo nadomestile nadomestne števke. Seznam kontaktov 53

53 X70DPK48A1.book Page 54 Thursday, October 23, :52 PM Preišči Seznam kontaktov Ta meni se nanaša le na tiste kontakte, ki so shranjeni v pomnilniku vašega telefona. Za kontakte, shranjene na kartici SIM, glejte poglavje Kartica SIM na strani 58. Preišči Poglej Prikliči Izbriši Izberite kontakt Ustvari Infrardeče Bluetooth > SIM Meni > Seznam kontaktov > Preišci Meni > Seznam kontaktov > Glasovno izbiranje Opomba: Kadar oblikujete ali urejate podatke, morate pritisniti A za shranitev sprememb, sicer jih boste izgubili. Poglej. Prikaže podatke za kontakt, ki ste ga izbrali. Če želite videti celotne podatke, se morate premikati po zaslonu navzdol. Prikliči. Prikaže telefonsko številko za kontakt, ki ste ga izbrali. Številko lahko nato pokličete ali spremenite. Če jo želite poklicati, pritisnite D. Izbriši. Zbriše izbrani kontakt. Ustvari. Ustvari nov kontakt v Seznamu kontaktov. Infrardeče Preko infrardečega vmesnika pošlje podatke o izbranem kontaktu drugi napravi. Bluetooth. Pošlje podatke o izbranem kontaktu drugi napravi Bluetooth. > SIM. Prekopira podatke o izbranem kontaktu na kartico SIM. Glasovno izbiranje Glasovno izbiranje vam omogoča shranitev številke skupaj z glasovnim ukazom. Številko, ki ste jo shranili na ta način, lahko pokličete tako, da izgovorite ime tistega, ki ga želite poklicati. Snemanje vnosa za glasovno izbiranje Izberite Glas. izbiranje. Izberite Dodaj. Izberite željeni kontakt. Izberite Prikliči. Izberite V redu. Telefon držite približno 20cm od ust. Ime posnamete tako, da v mikrofon jasno poveste ime kontakta. Za vsak vnos boste morali ime posneti dvakrat, da bo telefon lahko prepoznal vaš glas in intonacijo. 54

54 X70DPK48A1.book Page 55 Thursday, October 23, :52 PM Seznam kontaktov Ko ste zaključili snemanje, se vam na zaslonu prikaže, ali je bilo snemanje uspešno. Če ni bilo uspešno, boste morali poskusiti znova. Poskušate lahko, kolikorkrat je potrebno.. Opomba:Čas snemanja je kratek, zato bodite pripravljeni, da začnete govoriti takoj, ko pričnete snemati. Klicanje s pomočjo glasovnega izbiranja V stanju pripravljenosti pritisnite in držite b ali a. Jasno povejte ime tistega, ki ga želite poklicati. Pritisnite D za klic izbrane številke. Takojšnje klicanje s pomočjo glasovnega izbiranja Glasovno klicanje lahko nastavite tako, da bo telefon v stanju pripravljenosti samodejno poklical z glasom izbrano številko, ne da bi vam bilo treba pritisniti D. Izberite Glas. izbiranje. Izberite Vklop/Izklop. Izberite Vklop. Če želite funkcijo izključiti, izberite Izklop. Urejanje vnosa za glasovno izbiranje Izberite Glas. izbiranje. Izberite vnos. Izberite med Dodaj, Predv. in Zbriši. Dodaj. Doda nov vnos za glasovno izbiranje. Predv. Predvaja posnetek za izbrani vnos. Zbriši. Zbriše izbrani vnos. Skupine S pomočjo menija Skupine lahko ustvarite skupine kontaktov. V posamezne skupine lahko združite različne vrste kontaktov, na primer poslovne sodelavce, prijatelje in sorodstvo. Za lažji dostop lahko vsako skupino tudi ustrezno poimenujete. Oblikovanje skupine S seznama izberite eno od vnaprej oblikovanih imen za skupine ali eno od imen za skupine uporabnikov, ki so vam na voljo. Skupini lahko določite ime, tip zvonjenja, vibracijski alarm in barvo zunanjega zaslona. Opomba:Če ste za posameznika, ki ga želite dodati v skupino, že imeli nastavljen tip zvonjenja, vibracijski alarm in barvo zunanjega zaslona, bo telefon v prihodnje za istega posameznika prednostno uporabljal nastavitve skupine, v katero ste ga uvrstili. Meni > Seznam kontaktov > Glasovno izbiranje Meni > Seznam kontaktov > Skupine Seznam kontaktov 55

55 X70DPK48A1.book Page 56 Thursday, October 23, :52 PM Seznam kontaktov Seznam kontaktov Preverjanje nastavitev skupine Ko ste skupino oblikovali, lahko preverite njene nastavitve. Izberite skupino s seznama. V meniju izberite Poglej. S tega mesta lahko tudi urejate nastavitve za skupino: Izberite, kaj želite urediti. Izberite Uredi. Opravite želene spremembe. Izberite V redu za shranitev sprememb, oz. Briši, za povrnitev prvotnih nastavitev. Prvotne nastavitve lahko povrnete tudi z izbiro Ponastavi. Predogled nastavitev skupine Ta funkcija simulira dohodni klic, tako da lahko preverite svoje nastavitve in vidite, ali se ujemajo z vašimi željami. Izberite skupino. Izberite Predogled. Če želite urediti nastavitve, izberite Poglej. Meni > Seznam kontaktov > Skupine Dodajanje in brisanje članov Ko ste oblikovali skupino, ji lahko člane dodajate ali odvzemate. Če želite dodati novega člana: Izberite skupino s seznama. V meniju izberite Člani. Izberite Dodaj. Izberite kontakt s seznama. ali Označite skupino na seznamu. PritisniteA. Izberite Dodaj. Izberite kontakt s seznama. Če želite zbrisati člana: Izberite skupino s seznama. V meniju izberite Člani. Označite izbrani kontakt. Izberite Briši za izbris izbranega kontakta iz skupine. 56

56 X70DPK48A1.book Page 57 Thursday, October 23, :52 PM Seznam kontaktov ali Označite skupino na seznamu. Pritisnite A. Označite izbrani kontakt. Izberite Briši, za izbris kontakta iz skupine. Nastavitve Nastavitve Uredi po Iš či po Ločilnik Hitro klicanje Glas. izbiranje Nastavitev ureditve in načina iskanja vnosov Na kakšen način naj telefon uredi oz. kako naj išče vnose v vašem Seznamu kontaktov lahko izberete sami. Izberite Uredi po ali Išči po. Izberite Ime ali Priimek. Meni > Seznam kontaktov > Nastavitve Nastavitev prikaza vnosov Določite lahko, kako naj telefon prikaže vnose v vašem Seznamu kontaktov. Izberite Ločilnik. Izberite Presledek ali Vejica. Vklop in izklop hitrega klicanja Če imate vključeno možnost hitrega klicanja, lahko s pritiskom in držanjem tipke na posamezno številko pokličete tisto telefonsko številko, ki je v vašem Seznamu kontaktov shranjena pod to zaporedno številko. Če želite na primer poklicati številko, ki je v vašem Seznamu kontaktov shranjena na lokaciji 3, pritisnite in držite 3. Če želite vključiti hitro klicanje, izberite Hitro klicanje > Vklop. Če želite hitro klicanje izključiti, izberite Hitro klicanje > Izklop. Vklop in izklop glasovnega izbiranja S pomočjo govornih ukazov lahko kličete če imate vključeno možnost glasovnega izbiranja. Izberite Glas. klicanje. Izberite Vklop ali Izklop. Če želite omogočiti glasovno izbiranje posamezne številke, preberite poglavje Snemanje vnosa za glasovno izbiranje na strani 54. Seznam kontaktov 57

57 X70DPK48A1.book Page 58 Thursday, October 23, :52 PM Kartica SIM Seznam kontaktov Ta meni se nanaša na kontakte, ki so shranjeni na vaši kartici SIM. Poglej Prikliči Izbriši SIM Izberite kontakt Ustvari > telefon Profil Opomba:Kadar oblikujete ali urejate podatke, ne smete pozabiti pritisniti A za shranitev sprememb, sicer jih boste izgubili. Meni > Seznam kontaktov > SIM Meni > Seznam kontaktov > Shramba Poglej. Prikaže vse podatke kontakta, ki ste ga izbrali. S premikanjem po zaslonu navzdol, se vam prikažejo vsi podatki. Prikliči. Prikaže telefonsko številko kontakta, ki ste ga izbrali. Številko lahko nato pokličete ali spremenite. Če jo želite poklicati, pritisnite D. Izbriši. Zbriše izbrani kontakt. Ustvari. Ustvari nov kontakt v Seznamu kontaktov. > Telef. Podatke o izbranem kontaktu prekopira v telefon. Profil. Prikaže profil izbranega kontakta. Shramba Ta funkcija vam prikaže, kolikšen del pomnilnika na vašem telefonu oz. kartici SIM je zapolnjen. S pomočjo e se premikate med obema možnostima. Telefon omogoča kopiranje vseh kontaktov s kartice SIM v telefon oz. s telefona na kartico SIM: Izberite Meni > Kopiraj vse. Izberite SIM na tel. ali Tel. na SIM. Prav tako imate možnost izbrisa vseh kontaktov s kartice SIM oz. iz telefona: Izberite Meni > Izbriši vse. Izberite SIM naslovi ali Telef. naslovi. 58

58 X70DPK48A1.book Page 59 Thursday, October 23, :52 PM Igre Igre, ki so na voljo v vašem telefonu, so odvisne od omrežja. Če vaš seznam obsega štiri igre, potem imate te že vgrajene in za vas veljajo navodila v poglavju Vgrajene igre. Če imate na seznamu le eno igro, potem imate možnost nalaganja iger in za vas veljajo navodila v poglavju Igre z možnostjo nalaganja. Meni > Igre Vgrajene igre Igre Space War RollerKid Panko Crazy Cobra Demo Pozdravljeni Navodila Nastavitve Če želite igrati katero od vgrajenih iger, jo izberite in sledite navodilom na zaslonu. Demo Ta funkcija vam prikaže demonstracijo igre. Pozdravljeni Z izbiro te funkcije lahko preberete pozdravno sporočilo. Navodila Ta funkcija vam prikaže splošna navodila za igranje iger. Nastavitve Nastavitve Vzdevek Zvok Vibracije Osvetlitve Vzdevek S pomočjo te funkcije si lahko ustvarite vzdevek, ki ga uporabite, kadar igrate igre. Ko prvič izberete to funkcijo, se na zaslonu prikaže Ni vzdevka. S pomočjo B lahko zbrišete obstoječe besedilo in vnesete svoj vzdevek. Zvok Ta funkcija vam omogoča nastavitev jakosti zvoka med igranjem iger. Izbirate lahko med Izklop, Nizka, Srednja in Močna. Igre 59

59 X70DPK48A1.book Page 60 Thursday, October 23, :52 PM Igre Igre Vibracije Če imate vklopljene vibracije, telefon zavibrira vsakič, ko v igri zadanete cilj. Izbirate lahko med Vklop in Izklop. Osvetlitev S pomočjo te funkcije lahko nastavite osvetlitev tipk. Izbirate lahko med Izklop, Vključeno 30s in Vedno vključeno. Opomba: Če izberete možnost Vedno vključeno, lahko to skrajša čas delovanja in čas pripravljenosti vaše baterije. Igre z možnostjo nalaganja Opomba:Ta funkcija je odvisna od omrežja. Igre Wallbreaker Katalog Novosti Navodila Nastavitve V telefonu imate vgrajeno eno igro - Wallbreaker. Naložite lahko še eno dodatno igro. Opomba:Vsakič, ko naložite novo igro, ta izrine in nadomesti prej naloženo igro. Katalog Ta funkcija prikaže seznam iger, ki jih lahko dodatno naložite. Če želite naložiti igro: Izberite želeno igro. Na zaslonu se vam prikažejo podatki o igri. Pritisnite A, da naložite igro. Potrdite izbiro. Igra se naloži na vaš telefon. Novosti Ta funkcija vam prikaže SMS sporočila podjetja Infusio, ki je ponudnik tovrstnih iger. Meni > Igre Navodila Ta funkcija vam prikaže informacije o nalaganju iger in splošna navodila za igranje. Nastavitve Ta meni je enak kot meni Nastavitive pri vgrajenih igrah. Glejte poglavje Nastavitve na strani

60 X70DPK48A1.book Page 61 Thursday, October 23, :52 PM Brskalnik šport. Brskalnik Z uporabo menija brskalnik lahko dostopate do internetnih storitev, ki jih podpira vaše omrežje, kot so na primer novice, vremenska napoved in Seznam strežnikov Preden lahko dostopate do interneta, mora biti vaša kartica SIM nastavljena tako, da omogoča podatkovne klice, v telefon pa morajo biti vnešeni podatki o konfiguraciji povezave. Opomba:V nekaterih primerih ponudnik storitev podatke o konfiguraciji povezave v telefon vprogramira vnaprej. Če spremenite te nastavitve, vaš brskalnik morda ne bo več deloval. Meni > Brskalnik > Seznam strežnikov V telefon lahko ročno vnesete nastavitve petih strežnikov. Seznam stre ž. Avto. nast. stre ž. <1> do <5> Uredi Ime profila Doma č URL Nekoristen čas IP naslov Varnost Vrsta povezave CSD GPRS Za CSD izberite Nast., nato izberite Uredi in vnestite: Digital. poziv # Analog. poziv # Vrsto poziva. Izbirate lahko med Digitalni in Analogni. Uporabniško ime Geslo Za GPRS izberite Nast., nato izberite Uredi in vnesite: Vst. točko (APN) Uporabniško ime Geslo Zaščito. Izbirate lahko med Normalno, Zaščiteno in Brez zaščite. Brskalnik 61

61 X70DPK48A1.book Page 62 Thursday, October 23, :52 PM Brskalnik Zagon brskalnika Brskalnik Za zagon brskalnika izberite Domačo stran (če želite zagnati brskalnik iz stanja pripravljenosti, pritisnite tipko j). Odprli boste brskalnik na domači strani vašega ponudnika storitev. Naslov te strani je shranjen v predpomnilniku in ga telefon uporabi vsakič, ko zaženete brskalnik. Predpomnilnik je tisti del pomnilnika vašega telefona, kjer so shranjeni naslovi strani, ki ste jih v preteklosti kdaj naložili. Kadar telefon odpira strani iz predpomnilnika, to počne brez povezave (tj. ni povezan s strežnikom). Meni brskalnika Brskalnik ima lasten meni, ki ga uporabite takrat, kadar imate na zaslonu prikazano internetno stran, pa naj bo s povezavo ali brez nje. Za dostop do menija pritisnite A. Brskalnik Doma ča stran Trenutni URL Opomba Za Stran Ponovno nalo ži Priponka Izbrišem spomin Zaznamek Vnesi URL Shrani sliko Prikaz slik Potisna sporo č. Izhod Meni > Brskalnik Domača stran. Prikaže stran, ki jo je določil vaš ponudnik storitev. Zaznamek. Shrani trenutno stran kot zaznamek kamor se lahko vrnete kasneje. Trenutni URL. Prikaže trenutni URL. Vnesi URL. Omogoči vnos URL naslova, kamor želite iti. Opomba Za Stran. Shrani trenutno prikazano stran. Shrani sliko. Shrani trenutno prikazano sliko. Ponovno naloži. Ponovno naloži in osveži trenutno stran. Prikaz slik. Prepreči prikaz slik, s čimer omogoči hitrejši prikaz strani. Priponka. Vključi, izključi ali zbriše priponke. Potisna sporočila. Preveri vsa svoja potisna sporočila. Izbrišem spomin. Zbriše strani v predpomnilniku in prikaže domačo stran. Izhod. Ustavi brskalnik. 62

62 X70DPK48A1.book Page 63 Thursday, October 23, :52 PM Brskalnik Premikanje po straneh Uporaba e omogoča premik po strani gor in dol. S pritiskom na B se vrnete na predhodno stran. Z uporabo c se premaknete na naslednjo stran. Ta funkcija je na voljo le, če ste se prej vrnili na predhodno stran. S pritiskom na Q se premaknete na označeno povezavo. ( Označuje tabelo. Izberite Pregl. ) Označuje sliko, ki je ni mogoče prikazati. ~ Označuje brskanje s povezavo (izven varnega območja). _ Označuje brskanje s povezavo (varna povezava). Zaznamki Ta funkcija vam prikaže seznam zaznamkov, ki ste jih shranili. Če izberete katerega od zaznamkov s seznama, se boste premaknili naravnost na označeno stran. Meni > Brskalnik > Domaca stran Dodajanje zaznamka Medtem ko si na zaslonu ogledujete izbrano vsebino, izberite Zaznamek v meniju Brskalnik. Izberite <Prijava>. Brisanje zaznamka Medtem ko si ogledujete vsebino, izberite Zaznamek v meniju Brskalnik. Pritisnite A, da izberete Meni (18). Izberite med Izbriši en, Izbriši več in Izbriši vse. Preimenovanje zaznamka Izberite Zaznamek v meniju Brskalnik. Izberite Meni > Uredi naslov. Pritisnite in držite B za izbris trenutnega imena. Vnesite novo ime. Skupine zaznamkov Če imate zaznamke nastavljene tako, da se vam prikažejo v skupinah (glejte poglavje na strani 65), lahko označite posamezno skupino in izberete Meni, če želite spremeniti lastnosti izbrane skupine. Na voljo so vam naslednje možnosti: Uredi naslov. Spremeni ime skupine. Prikaži. Če izberete Seznam, se vam zaznamki prikažejo v obliki seznama. Izbriši vse. Izbriše vse zaznamke v izbrani skupini. Meni > Brskalnik > Zaznamki Brskalnik 63

63 X70DPK48A1.book Page 64 Thursday, October 23, :52 PM Brskalnik Brskalnik Vnesi URL Z uporabo te funkcije vnesete URL poznane strani na mesto, kamor se želite premakniti. Opomba za stran S pomočjo te funkcije si lahko ogledate stran, ki ste jo predhodno shranili. Potisna sporočila Potisna sporočila so tekstovna sporočila (SMS), ki jih prejme vaš telefon in ki se nanašajo na brskalnik. Ta funkcija omogoča ogled tovrstnih sporočil. Nastavitve brskalnika Nastavitve brskalnika Prioriteta barv Velikost črk Uredi barvo Prikaz slik Zaznamek Potisni sprejem Seznam Skupina S pomočjo tega menija vmesnik brskalnika prilagodite svojim potrebam. Meni > Brskalnik Nastavitve prioritete barv Izbirate lahko med uporabo svojih nastavitev barv ali nastavitev internetne strani, ki si jo ogledujete. Izberite Prioriteta barv. Izberite med Priorit. vseb. in Priorit. upor. Nastavitev velikosti črk Velikost črk v besedilu lahko določite sami. Izberite Velikost črk. Izberite med Velike, Standardne in Majhne. Urejanje barv Barvo, ki jo želite uporabiti za ozadje, besedilo, že obiskane strani in nove strani, lahko določite sami. Izberite Uredi barvo. Izberite med Ozadje, Barva teksta, Obiskane strani in Nove strani. Izberite barvo. 64

64 X70DPK48A1.book Page 65 Thursday, October 23, :52 PM Brskalnik Vklop in izklop prikaza slik Če izklopite prikaz slik, se strani prikažejo v krajšem času. Izberite Prikaz slik. Izberite med Vklop in Izklop. Zaznamki Sami lahko določite, ali naj bodo vaši zaznamki prikazani v obliki enotnega seznama ali v skupinah. Izberite Zaznamek. Izberite med Seznam in Skupina. Če izberete možnost Skupina, lahko oblikujete pet različnih skupin, v katere shranjujete svoje zaznamke. Vklop in izklop potisnega sprejema Če vklopite Potisni sprejem, boste prejeli vsa potisna sporočila, ki vam jih bo poslal vaš ponudnik storitev. Izberite Potisni sprejem. Izberite med Vklop in Izklop. Priponka Priponke so podatki o posamezni strani, ki jih lahko shranite. Ti vam omogočajo hitrejše dostopanje do strani, ko se nanjo vrnete. Če želite, da vaš telefon shranjuje priponke, izberite Priponka > Vklop > Vklop. Če želite, da telefon ne shranjuje priponk, izberite Priponka > Vklop > Izklop. Če želite zbrisati obstoječo priponko, izberite Priponka > Zbriši. Meni > Brskalnik > Nastavitve brskalnika Zadnje stanje Ta funkcija prikaže stanje zadnje strani, ki ste jo obiskali. Ta podatek boste potrebovali za rešitev težav v primeru, da vaš brskalnik neha delovati. Brskalnik Meni > Brskalnik 65

65 X70DPK48A1.book Page 66 Thursday, October 23, :52 PM Fotoaparat Fotoaparat kot ozadje. Z vgrajenim fotoaparatom lahko slike fotografirate in jih pošiljate v večpredstavnih sporočilih (MMS) in elektronski pošti ali pa jih uporabite Leča fotoaparata Ogledalo za avtoportret Zapri fotoaparat Lučka Fotoaparata Preklop na stanje za fotografiranje Na stanje za fotografiranje preklopite z izbiro možnosti Kamera v glavnem meniju ali pa pritisnite B v stanju pripravljenosti. Izhod iz stanja za fotografiranje Če želite stanje za fotografiranje zapustiti, pritisnite E in vrnili se boste v stanje pripravljenosti. Fotografiranje Ko ste v stanju za uporabo fotoaparata, premikajte telefon toliko časa, dokler na zaslonu za predogled ne zagledate želene slike. Pritisnite Q za shranitev slike. Če se odločite, da slike ne želite shraniti, jo lahko zbrišete s pritiskom na B. 66

66 X70DPK48A1.book Page 67 Thursday, October 23, :52 PM Fotoaparat Snemanje avtoportreta Z uporabo tipke diktafon / zaklep fotoaparata pri strani telefona lahko posnamete avtoportret. Prepričajte se, da je telefon v stanju za fotografiranje. Zaprite telefon. Oglejte si sliko v ogledalu za avtoportret. Pritisnite tipko diktafon / zaklep fotoaparata pri strani telefona. Avtoportret lahko uporabljate na enak način kot vse druge fotografije, ki ste jih posneli s fotoaparatom. Meni > Kamera Shranjevanje fotografij Ko posnamete fotografijo, jo telefon samodejno poimenuje in shrani v podatkovno mapo. Ime fotografije lahko spremenite z uporabo funkcije Preimenuj, glejte poglavje Preimenovanje slike na strani 69. Dohodni klici v stanju za fotografiranje Če prejmete dohodni klic, medtem ko je telefon v stanju za fotografiranje, bo telefon samodejno zapustil stanje za fotografiranje in preklopil na dohodni klic. Če je v istem trenutku na zaslonu za predogled prikazana slika, bo ta začasno shranjena. Če želite sliko obdržati, se morate po klicu vrniti v stanje za fotografiranje in jo shraniti. Uporaba fotografij Posneta fotografija MMS Uredi sliko Preimenuj Izbriši Ko ste posneli fotografijo, pritisnite Q za dostop do menija. Pošiljanje slike v večpredstavnem sporočilu ali elektronski pošti Izberite MMS ali . Odpre se večpredstavno sporočilo oz. elektronska pošta z že vključeno oz. priloženo izbrano fotografijo. Fotoaparat 67

67 X70DPK48A1.book Page 68 Thursday, October 23, :52 PM Fotoaparat Fotoaparat Urejanje slike Ko končate z urejanjem slike, morate pritisniti Q za shranitev sprememb. Izberite Uredi. Izberite Meni. Uredi Meni > Kamera > Q > Q> Q > Uredi > Meni Osvetlitev U činki Okvirji Velikost Format slike Izrez Spreminjanje osvetlitve Izberite Osvetlitev. Pritisnite c za posvetlitev, oz. d za potemnitev slike. Spreminjanje učinkov S pomočjo te funkcije lahko z uporabo učinkov spremenite barve na sliki. Izberite Učinki. Izberite med Sepia, Monokromatska in Negativ. Izbira okvirja Z izbiro te funkcije lahko, da sliko opremite z enim od vnaprej oblikovanih okvirjev. Izberite Okvirji. Izberite okvir s seznama. Za predogled označite izbrani okvir in pritisnite Q. Spreminjanje velikosti Z uporabo te funkcije lahko sliko povečate ali pomanjšate. Izberite Velikost. Izberite Širina % ali Višina %. Izberite Uredi. Vnesite odstotni delež, za katerega naj se spremeni velikost slike. Pritisnite Q.. Opomba:Z uporabo te funkcije slike ne boste odrezali, temveč jo boste le stisnili ali raztegnili. Če želite izrezati del slike, uporabite funkcijo Izrez. 68

68 X70DPK48A1.book Page 69 Thursday, October 23, :52 PM Fotoaparat Spreminjanje formata slike Izberite Format slike. Izberite JPEG kvalitetno, JPEG normalno, JPEG ekonomično in PNG. JPEG ekonomično izdela majhno datoteko, vendar z nizko ločljivostjo. JPEG normalno izdela datoteko, ki je uporabna v večini primerov. JPEG kvalitetno in PNG izdelata obsežno datoteko z visoko ločljivostjo. Izrezovanje iz slike Z uporabo te funkcije lahko izberete in shranite le majhen del slike. Izberite Izrez. Z uporabo g lahko povečate ali zmanjšate velikost predela tistega dela slike, ki ga želite uporabiti. Najprej nastavite zgornji in levi rob, nato pritisnite Q, da nastavite še spodnji in desni rob. Beli kot okvirja vam kaže, v katero smer se lahko premikate. Ko ste označili želeni del, pritisnite Q za izbiro označenega območja. Pritisnite Q. Meni > Kamera > Q > Q > Q > Uredi > Meni Preimenovanje slike Izberite Preimenuj. Z uporabo B izbrišite obstoječe besedilo. Vnesite novo besedilo. Pritisnite Q. Izberite V redu, če želite shraniti spremembe, oz. Briši, če želite ohraniti staro ime. Brisanje slike Izberite Zbriši ali pritisnite B. Pritisnite Q za potrditev, oz. B za preklic dejanja. Približevanje slike Ko je slika prikazana na zaslonu za predogled, pritisnite b, če želite videti približano različico. S tem se približate središču slike. Pritisnite a za vrnitev na prvotno sliko. Nastavitev osvetlitve Osvetlitev slike lahko nastavite pred ali po posnetku fotografije. Osvetlitev lahko povečate ali zmanjšate za dve stopnji. Nastavitev osvetlitve med fotografiranjem Ko je slika prikazana na zaslonu za predogled, jo lahko s pritiskom na c posvetlite, s pritiskom na d pa potemnite. Ikona za osvetlitev na vrhu zaslona se spreminja in vam prikazuje za koliko ste sliko posvetlili oz. potemnili. Fotoaparat 69

69 X70DPK48A1.book Page 70 Thursday, October 23, :52 PM Fotoaparat Fotoaparat Spreminjanje osvetlitve ko je fotografija že posneta Glejte Spreminjanje osvetlitve na strani 68. Meni zaslona za predogled Zaslon za predogled No čno snemanje U činki Okvirji Format Lo čljivost Na čin slike snemanja Fotografija Vse lastnosti zaslona za predogled nastavite z uporabo iste osnovne metode: Ko je na zaslonu za predogled prikazana želena slika, pritisnite A. Izberite želeno možnost. Izberite želeno nastavitev. Pritisnite B za izhod iz menija. Nočno snemanje Nočno snemanje vključite takrat, kadar fotografirate v slabih svetlobnih razmerah. Učinkit Pri možnosti Učinki lahko izbirate med Izklop, Sepia, Monokromatska ali Negativ. Okvirji S pomočjo te funkcije namestite okrog fotografije enega od vnaprej oblikovanih okvirjev. Za predogled izbranega okvirja označite okvir in pritisnite Q. Format slike Funkcija Format slike vam omogoča izbiro formata, v katerem želite shraniti fotografijo. JPEG ekonomično izdela majhno datoteko, vendar z nizko ločljivostjo. JPEG normalno izdela datoteko, ki je uporabna v večini primerov. JPEG kvalitetno in PNG izdelata obsežno datoteko z visoko ločljivostjo. Meni > Kamera > A Ločljivost Z uporabo funkcije Ločljivost lahko določite ločljivost za shranjevanje fotografije. 132 x 176 izdela majhno datoteko z nizko ločljivostjo. 288 x 352 izdela večjo datoteko z višjo ločljivostjo. 70

70 X70DPK48A1.book Page 71 Thursday, October 23, :52 PM Fotoaparat Način snemanja S funkcijo Način snem. lahko izbirate med: Enim posnetkom, ki posname eno samo fotografijo. Večimi posnetki (do največ 6 fotografij), ki se posnamejo v intervalu ene sekunde, medtem ko držite Q. Samosprožilcem, ki zakasni fotografiranje. Funkcijo Oddaljen, ki posname fotografijo takoj in se nato vrne v prvotno stanje. Foto Luč S to funkcijo prižgete lučko na sprednji strani telefona. Meni > Kamera > A Fotoaparat 71

71 X70DPK48A1.book Page 72 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Sporočanje Z uporabo menija Sporočanje lahko pošiljate in prejemate večpredstavna sporočila (MMS), tekstovna sporočila (SMS) in elektronsko pošto. Na voljo vam je naslednjih 9 podmenijev: Nastavitve Prejeto Obvestila Glas. pošta Ustvari 1 MMS 2 SMS 3 1 MMS 2 SMS 3 1 Prejeto 2 Seznam sporoč. 3 Teme 4 Jeziki 1 Glasovni predal 1 MMS 2 SMS 3 Mapa podatkov Odhodna SMS klepet 1 Pošlji/sprejmi 1 Moje slike 2 Zvok 3 Moje teme 4 Uporabnik MMS 2 SMS 3 Večpredstavna sporočila (MMS) Meni > Sporočanje > Nastavitve > MMS Kratica MMS (Multimedia Message Service) pomeni storitev večpredstavnih sporočil. Večpredstavna sporočila vam omogočajo, da tekstovnim sporočilom dodate slike in zvoke. Prejemnik sporočila si lahko slike z zvokovno spremljavo ogleda kot predstavitev. Možnosti pošilj. Nastavitve Z uporabo menija Nastavitve lahko večpredstavna sporočila nastavite po svojih potrebah. Možnosti sprejema Nastavitve MMS Predvajanje Seznam strež. Velikost črk Prikaži Povrni tovar. nastav. 72

72 X70DPK48A1.book Page 73 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Konfiguriranje večpredstavnih sporočil Opomba:V nekaterih primerih ponudnik storitev vnaprej konfigurira nastavitve večpredstavnih sporočil. Če spremenite te nastavitve, vaša večpredstavna sporočila morda ne bodo delovala. Preden začnete sprejemati in pošiljati večpredstavna sporočila, morate konfigurirati svoje nastavitve. V telefon lahko vnesete največ tri profile strežnikov. Avto.nasta v. stre žn. Seznam stre žn. <1> do <3> Uredi Meni > Sporočanje > Nastavitve > MMS Ime profila URL MMS IP naslov Vrsta stre žn. povezave CSD GPRS Za CSD, izberite Nast., nato izberite Uredi in nastavite: Digital. poziv # Analog. poziv # Vrsto klica. Izberite med Digitalni in Analogni. Uporabniško ime Geslo Za GPRS, izberite Nast., nato izberite Uredi in nastavite: Vst. točko (APN) Uporabniško ime Geslo Zaščito. Izberite med Normalno, Zaščiteno in Brez zaščite. Sporočanje 73

73 X70DPK48A1.book Page 74 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Sporočanje Nastavitev možnosti pošiljanja Poro čilo o dostavi Poro čilo o branju Mo žnosti pošiljanja Z nastavitvijo možnosti pošiljanja določite, kaj naj se zgodi s sporočili, ko jih odpošljete. Poročilo o dostavi. Odločite se, ali želite prejeti potrdilo, da je bilo vaše sporočilo dostavljeno. Izberite Da ali Ne. Poročilo o branju. Odločite se, ali želite prejeti potrdilo, da je bilo vaše sporočilo prebrano. Izberite Da ali Ne. Pošlji naslov. Izberite, ali želite, da prejemnik vidi vaš naslov. Svoj naslov lahko pokažete le, če to dovoljuje vaš ponudnik storitev. Izberite Prikaži ali Skrij. Življenjska doba. Nastavite omejitev življenjske dobe poslanih sporočil. Izberite Največ ali Ročno. Če izberete Ročno, morate sami vnesti število ur (1-99). Nastavitev možnosti sprejema Možnosti sprejema Pošlji naslov Življ. doba Avtom. sprejem Anonimen pošil. Reklama Potrdilo o dost. Poročilo o branju Prejem gostov. Ko ste izbrali vrsto sporočila, se lahko odločite, kako želite z njim ravnati.. Vrsta sporočila Možnosti Meni > Sporočanje > Nastavitve > MMS Avtomatski sprejem Anonimen pošiljatelj Reklama Potrdilo o dostavi Poročilo o branju Prejem gostovanja Avtom. Prejem, Vprašaj Sprejmi, Zavrni Sprejmi, Zavrni Dovoljenje, Zavrni Dovoljenje, Zavrni Vprašaj, Čakajoč, Izklop Nastavitev načina predvajanja Nastavitev Predvajanje določa, ali zvočno priponko samodejno predvaja telefon ali jo predvajate vi ročno. Izberite Predvajanje. Izberite Avtomatsko ali Ročno. 74

74 X70DPK48A1.book Page 75 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Nastavitev velikosti črk Sami lahko nastavite, kakšno velikost črk želite uporabljati v svojih sporočilih. Izberite Velikost črk. Izberite med Velike črke, Srednje črke in Male črke. Nastavitev prikaza na zaslonu Določite lahko, ali naj telefon pri pregledovanju prejetih in odhodnih sporočil prikaže zadevo ali pošiljatelja/ naslovnika posameznega sporočila. Izberite Prikaži. Izberite Prejeto ali Odhodna. Izberite Predmet ali Naslov. Povrnitev tovarniških nastavitev Če želite preklicati vse spremembe nastavitev, ki ste jih naredili, izberite Povrni tovarn. Oblikovanje večpredstavnega sporočila Če želite oblikovati večpredstavno sporočilo, uporabite funkcijo Ustvari. Meni > Sporočanje > Nastavitve > MMS Ustvari MMS V redu Slika Slika Tekst Zvok Predvajaj Slide Mo žnosti Barva tektsa Čas slida Ozadje Prekli či Meni > Sporočanje > Ustvari Izberite Ustvari > MMS. Pritisnite Q. Izberite, kaj želite vključiti v sporočilo. Ko je sporočilo končano, izberite V redu. Izberite Nas.:. Izberite Uredi za vnos naslova. Vnesite naslov. Izberite Zad.:. Izberite Uredi za določitev zadeve. Vnesite zadevo. Sporočanje 75

75 X70DPK48A1.book Page 76 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Sporočanje Meni > Sporočanje > Ustvari Če želite svoje sporočilo poslati, pritisnite A ali pa pritisnite Q in izberite Pošlji. Če želite sporočilo shraniti, pritisnite Q in izberite Shrani. Sporočilo bo shranjeno v mapo Odhodna, tako da ga lahko kasneje uredite ali pošljete. V sporočilu lahko pošiljate fotografije, besedilo ter slike in/ali zvoke iz podatkovnih map. Če želite poslati fotografijo: V meniju ustvari MMS izberite Fotoaparat kot tisti element, ki ga želite vključiti v sporočilo. Posnemite fotografijo. Pritisnite A za vrnitev k oblikovanju sporočila. Če želite poslati sliko: V meniju Ustvari MMS izberite Slika kot tisti element, ki ga želite vključiti v sporočilo. Izberite mapo. Izberite sliko. Če želite vnesti besedilo: V meniju ustvari MMS izberite Tekst kot tisti element, ki ga želite vključiti v sporočilo. Vnesite besedilo. Izberite V redu ali Briši. Če želite sporočilu pripeti zvočno datoteko: V meniju ustvari MMS izberite Zvok kot tisti element, ki ga želite vključiti v sporočilo. Izberite mapo. Izberite zvočno datoteko. Predloge Ko vnašate besedilo, lahko v svoje večpredstavno sporočilo vključite katero od vnaprej oblikovanih predlog: Izberite Meni > Predloge. Prikaže se seznam predlog za sporočila. Izberite sporočilo, ki vam ustreza. Pritisnite Q. Če želite predlogo urediti, glejte Urejanje predlog na strani

76 X70DPK48A1.book Page 77 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Branje prejetih sporočil Vsa sporočila, ki jih prejmete, se shranijo v mapo Prejeto. Izberite Prejeto > MMS. Če ste prejeli nova sporočila, se poleg besede Čakajoči pojavi ustrezna številka. Sporočila morate najprej naložiti, šele nato lahko predvajate morebitne zvočne datoteke, ki so jim priložene. Nalaganje sporočila Izberite Čakajoči:. Označite ustrezno sporočilo. Pritisnite A, da naložite sporočilo. Ko ste sporočilo prvič naložili, vam je na voljo v mapi Prejeto. Število prejetih sporočil je prikazano poleg besede Prejeto. Beri Obnovi Shrani nasl. Čakajoči Uredi Zbriši Zbriši vse Meni > Sporočanje > Prejeta sporocila > MMS Zavrni Zavrni vse Klic Zaslon Ohrani Kadar izberete sporočilo iz menija Čakajoči, lahko izbirate med: Beri. Prikaže glavo sporočila. Pritisnite A za branje sporočila. Zavrni. Zavrne branje izbranega sporočila. Obnovi. Omogoči nalaganje vseh označenih sporočil. Zavrni vse. Omogoči nalaganje vseh čakajočih sporočil. Shrani nasl. Shrani naslov pošiljatelja posameznega sporočila. Klic. Pokliče številko, s katere jeprispelo izbrano sporočilo. Uredi.Uredi vaša sporočila. Zaslon. Prikaže izbrano sporočilo. Zbriši. Zbriše izbrano sporočilo. Ohrani. Ohrani sporočilo, da ga lahko naložite kasneje. Zbriši vse. Zbriše vsa sporočila. Sporočanje 77

77 X70DPK48A1.book Page 78 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Sporočanje Branje naloženih sporočil Ko ste sporočilo naložili, si ga lahko ogledate in predvajate priložene zvočne datoteke. Izberite Prejeto. Označite želeno sporočilo. Pritisnite A za predvajanje sporočila. Prejeto Beri Shrani nasl. Uredi Zbriši Zbriši vse Predvajaj Klic Zaslon Ohrani o Meni > Sporočanje > Prejeta sporocila > MMS Kadar izberete sporočilo iz mape Prejeto, imate naslednje možnosti: Beri. Prikaže glavo sporočila. Predvajaj. Predvaja sporočilo. Shrani nasl. Shrani naslov pošiljatelja trenutnega sporočila. Klic. Pokliče številko, s katere je bilo sporočilo poslano. Uredi. Uredi vaša sporočila. Zaslon. Prikaže izbrano sporočilo. Zbriši. Zbriše izbrano sporočilo. Ohrani. Shrani sporočilo, da ga lahko preberete kasneje. Zbriši vse. Zbriše vsa sporočila. Preverjanje stanja sporočil Če želite videti pregled čakajočih, prejetih, poslanih, shranjenih in neposlanih sporočil, izberite Status spomina. 78

78 X70DPK48A1.book Page 79 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Odhodna sporočila Če želite vstopiti v svojo mapo z odhodnimi sporočili, izberite Odhodna > MMS. V mapi Odhodna sporočila si lahko ogledate vse svoje osnutke in vsa poslana in neposlana večpredstavna sporočila. Prav tako lahko vidite stanje vašega spomina. Če označite želeno sporočilo in pritisnete Q, so vam na voljo spodnje možnosti. Število možnosti je odvisno od tega, ali gre za osnutek, poslano ali neposlano sporočilo. Beri. Prikaže morebitno besedilo v sporočilu. Predvajaj. Predvaja sporočilo. Pošlji. Pošlje izbrano sporočilo. Pošlji vsa. Pošlje vsa sporočila na seznamu. Shrani nasl. Shrani naslovnika izbranega sporočila. Uredi. Uredi vaša sporočila. Zaslon. Prikaže izbrano sporočilo. Zbriši. Zbriše izbrano sporočilo. Ohrani. Ohrani sporočilo, da ga lahko preberete kasneje. Zbriši vse. Zbriše vsa sporočila. Tekstovna sporočila (SMS) Funkcijo SMS navadno imenujemo pošiljanje tekstovnih sporočil. Omogoča vam pošiljanje in prejemanje besedila in slik. Z njo lahko prejemate, urejate in pošiljate tekstovna sporočila v dolžini do 459 znakov na mobilne telefone v omrežju vašega ponudnika storitev in v drugih omrežjih s pogodbo o gostovanju. Samo število znakov, ki je na voljo, je odvisno od jezika. Tekstovna sporočila lahko pošiljate samo na tiste mobilne telefone, ki podpirajo funkcijo SMS. Nastavitve Do spodnjih funkcij dostopate z izbiro Nastavitve > SMS. Nastavitve Meni > Sporočanje > Nastavitve Meni > Sporočanje >Odhodna sporocila Skupina prejem. Avto. brisanje Življ. doba SMS SMS center Poro čilo Protokol Pregled Sporočanje 79

79 X70DPK48A1.book Page 80 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Sporočanje SMS center Preden lahko začnete pošiljati tekstovna sporočila, morate vnesti številko SMS centra. Opomba:Številka SMS centra je bila morda že vnaprej vprogramirana v vašo kartico SIM. Izberite SMS center. Vnesite številko SMS centra v mednarodnem formatu (glejte Klicanje v tujino na strani 24). Opomba:Številko SMS centra dobite od svojega ponudnika storitev. Meni > Sporočanje > Nastavitve > SMS Skupina prejemnikov Naslove za pošiljanje tekstovnih sporočil lahko vnesete vnaprej. Ustvarite lahko največ pet skupin prejemnikov, v vsaki skupini pa lahko shranite do deset naslovov. Če želite poimenovati ali preimenovati skupino: Označite številko oz. ime skupine. Pritisnite Q. Izberite Preimenuj. Vnesite novo ime. Če želite skupinam dodajati nove vnose: Označite številko oz. ime skupine. Pritisnite Q. Izberite Izberi. Izberite Vnos. Izberite ustrezno ime. Izberite Prikliči. Če želite dodati še eno ime, pritisnite A. Izberite Vnos. Izberite ustrezno ime. Izberite Prikliči. Ko ste gotovi z dodajanjem imen, pritisnite B. Avto. brisanje Ta funkcija omogoča samodejno brisanje sporočil. Izbirate lahko med: Izklop. Izklopi funkcijo Avto. brisanje. Prejeta prebrana. Izbriše najstarejše prebrano sporočilo. Vse prejeto. Izbriše najstarejše prebrano oz. najstarejše neprebrano sporočilo, če ni na voljo prebranih sporočil. 80

80 X70DPK48A1.book Page 81 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Življenjska doba Življenjska doba pomeni čas, med katerim ostaja sporočilo shranjeno v SMS centru. SMS center poskuša sporočilo vedno znova dostaviti, dokler dostava ne uspe oz. dokler sporočilu ne poteče življenjska doba. Poročilo Določite lahko, ali želite prejeti potrdilo, ko je vaše sporočilo dostavljeno. Izbirate lahko med Da, Ne in Vprašaj. Če izberete Vprašaj, se prejemniku sporočila prikaže vprašanje, ali želi poslati potrdilo o prejemu. Protokol SMS center bo morda lahko pretvoril vaše sporočilo v format, ki ga zahteva izbrani protokol. Pregled V vsakem trenutku lahko preverite, koliko sporočil je shranjenih na vaši kartici SIM ali v vašem telefonu. Na kartici SIM lahko shranite do 15 sporočil, v telefonu pa do 200. Če je spomin na kartici SIM poln ali skoraj poln, lahko sporočila prenesete v pomnilnik telefona. Če želite prenesti sporočilo s kartice SIM v telefon: Izberite Prejeto > SMS. Označite sporočilo. Pritisnite Q. Izberite Premakni. Potrdite, da želite sporočilo prenesti s kartice SIM v svoj telefon. Oblikovanje tekstovnega sporočila Z uporabo funkcije Ustvari oblikujete novo tekstovno sporočilo. Meni > Sporočanje > Nastavitve > SMS Meni > Sporočanje Izberite Ustvari > SMS. Vnesite besedilo. Pritisnite Q. Izberite V redu ali Briši. Pritisnite Q za pošiljanje sporočila. Vnesite telefonsko številko. Pritisnite Q. Izberite V redu ali Briši. Prikaže se vam vprašanje: Zahteva potrditve prejema? Pritisnite Q. Izberite Ne ali Da. Sporočanje 81

81 X70DPK48A1.book Page 82 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Sporočanje Predloge V svoje tekstovno sporočilo lahko vnesete katero od vnaprej oblikovanih predlog: Izberite Meni > Predloge Prikaže se vam seznam predlog za sporočila. Izberite sporočilo, ki vam ustreza. Pritisnite Q. Če želite urediti predlogo, glejte Urejanje predlog na strani 41. Meni > Sporočanje > Ustvari > SMS Meni > Sporočanje > Prejeta sporocila > SMS Sprejem tekstovnega sporočila Ikona N opozarja, da ste prejeli novo sporočilo. Klicaj (!) na levi strani ikone pomeni, da je vaš spomin poln. Prejeta tekstovna sporočila so shranjena v mapi Prejeto. Če želite videti seznam prejetih sporočil, izberite Prejeto > SMS. Ravnanje s sporočili Izberite sporo čilo Beri Odgovori Posreduj Pogovor Premakni Izbriši Izbriši vse Beri. Prikaže besedilo v sporočilu. Odgovori. Prične oblikovanje novega sporočila v odgovor osebi, ki je poslala prvotno sporočilo. Posreduj. Posreduje sporočilo komu drugemu. Pogovor. Na enem zaslonu prikaže sporočila, ki ste jih poslali in prejeli v klepetu z določenim sogovornikom. Izberite Pogovor. Vnesite vzdevek. Dolg je lahko do 18 znakov. Pošiljajte in prejemajte sporočila. Pritisnite E, da končate klepet. Ko v stanju za klepet prejmete sporočilo, se besedilo sporočila prikaže nad vašim predhodnim sporočilom. Če prejmete klepetno sporočilo, ko telefon ni v stanju za klepet, je sporočilo obravnavano kot običajno tekstovno sporočilo. Če prejmete dohodni klic medtem, ko ste v stanju za klepet, ga lahko sprejmete in se vrnete v stanje za klepet po končanem klicu. Shranjena sta samo zadnje poslano in zadnje prejeto sporočilo klepeta, vsa ostala sporočila telefon samodejno zbriše. Premakni. Premakne sporočilo v pomnilnik telefona. Izbriši. Zbriše sporočilo. Izbriši vse. Zbriše vsa sporočila. 82

82 X70DPK48A1.book Page 83 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Odhodna sporočila Za dostop do mape Odhodna izberite Odhodna > SMS. Tu si lahko ogledate vsa svoja poslana tekstovna sporočila. Če izberete sporočilo, so vam na voljo naslednje možnosti: Uredi. Omogoči urejanje sporočila. Pošlji. Pošlje sporočilo. Beri. Omogoči branje sporočila. Pogovor. Na enem zaslonu prikaže sporočila, ki ste jih poslali in prejeli v klepetu z določenim sogovornikom. Izberite Pogovor. Vnesite vzdevek. Dolg je lahko do 18 znakov. Pošiljajte in prejemajte sporočila. Pritisnite E, da končate klepet. Ko v stanju za klepet prejmete sporočilo, se besedilo sporočila prikaže nad vašim predhodnim sporočilom. Če prejmete klepetno sporočilo, ko telefon ni v stanju za klepet, je sporočilo obravnavano kot običajno tekstovno sporočilo. Če prejmete dohodni klic medtem, ko ste v stanju za klepet, ga lahko sprejmete in se vrnete v stanje za klepet po končanem klicu. Shranjena sta samo zadnje poslano in zadnje prejeto sporočilo klepeta, vsa ostala sporočila telefon samodejno zbriše. Novo. Ustvari novo tekstovno sporočilo. Premakni. Premakne sporočilo v pomnilnik telefona. Izbriši. Izbriše sporočilo. Izbriši vse. Izbriše vsa sporočila. Obvestila Obvestila so sporočila, ki vam jih pošilja ponudnik storitev in se dotikajo številnih tem. Teme Preden začnete prejemati obvestila, morate določiti, s katerih tematskih področij naj bodo informacije, ki jih želite prejemati. Izberite Teme. Pritisnite Q. Izberite Vstavi. Z uporabo e se premikate po seznamu tem, ki so vam na voljo. Pritisnite Q za izbor teme. Če se želite opredeliti za več kot eno temo, nadaljujte s premikanjem po seznamu in označite vse teme, ki vas zanimajo. Meni > Sporočanje Meni > Sporočanje > Obvestila Sporočanje 83

83 X70DPK48A1.book Page 84 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Sporočanje Meni > Sporočanje > Obvestila Meni > Sporočanje > SMS klepet Vklop in izklop obvestil Če ste zaposleni ali nekaj časa ne želite prejemati obvestil, jih lahko izklopite in jih ponovno vklopite pozneje. Izberite Sprejem. Izberite Vklop ali Izklop. Seznam sporočil Seznam sporočil shranjuje zadnja obvestila, ki ste jih prejeli. Iz tega menija lahko obvestila tudi brišete. Jeziki Jezik za obvestila lahko nastavite sami. Izberite Jeziki. Izberite jezik s seznama. SMS klepet S pomočjo funkcije SMS klepet lahko na enem zaslonu berete sporočila, ki ste jih poslali in prejeli v klepetu z določenim sogovornikom. Klepet začnete na naslednji način: Vnesite telefonsko številko osebe, s katero želite klepetati. Če številko vnašate s pomočjo tipkovnice: Vnesite številko, nato izberite Meni > V redu. Če želite številko izbrati s Seznama kontaktov: Pritisnite A, da pridete do Seznama kontaktov. Izberite želeni kontakt. Izberite Prikliči. Potrdite številko tako, da izberete Meni > V redu. Vnesite vzdevek. Dolg je lahko do 18 znakov. Izberite Meni > V redu. Vnesite svoje sporočilo. Izberite Meni > Pošlji. Pritisnite E, da končate klepet. V klepetno sporočilo lahko vključite tudi katero od predlog. Izberite Meni > Predloge. Prikaže se vam seznam predlog za sporočila. Izberite sporočilo, ki vam ustreza. Pritisnite Q. Če želite urediti predlogo, glejte Urejanje predlog na strani

84 X70DPK48A1.book Page 85 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Elektronska pošta Telefon vam omogoča pošiljanje elektronske pošte preko poštnega strežnika ponudnika internetnih storitev, ki podpira protokole POP3/STMP. Preden lahko začnete uporabljati funkciji elektronska pošta, mora biti vaša kartica SIM nastavljena tako, da omogoča podatkovne klice, hkrati pa mora biti vzpostavljena povezava s ponudnikom internetnih storitev. Nastavitve V meniju Nastavitve > so vam na voljo naslednje funkcije: Seznam strežnikov Preden lahko začnete pošiljati in prejemati elektronsko pošto, morate konfigurirati nastavitve elektronske pošte. Seznam stre žnikov <1> do <3> Uredi Meni > Sporočanje > Nastavitve > Elektronska pošta Ime profila naslov SMTP nastavitve POP3 nastavitve Vrsta povezave Pri nastavljanju možnosti strežnika sledite naslednjemu postopku: Izberite želeno možnost. Vnesite zahtevane podatke ali izberite ustrezno nastavitev. Primarni DNS Te korake ponavljajte, dokler ne boste nastavili vseh potrebnih možnosti. Sekundarni DNS Možnost profila strežnika Nastavitve Možnosti Možnosti SMTP nastavitve POP3 nastavitve SMTP strežnik Uporab. ime Geslo Zaščita POP3 strežnik Uporab. ime Geslo Dostava pošte Vklop Izklop Pusti sporočilo Izbriši sporočilo Sporočanje 85

85 X70DPK48A1.book Page 86 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Sporočanje Možnost profila strežnika Vrsta povezave Nastavitve Možnosti Možnosti CSD GPRS Digitalna št. # Analogna št. # Vrsta poziva Uporab. Ime Geslo Vstop. točka (APN) Uporab. Ime Geslo Zaščita Normalno Zaščiteno Brez zaščite Možnosti Mo žnosti Mo žnosti pošil. Kodirano Kapaciteta Meni > Sporočanje > Nastavitve > Elektronska pošta Skupina prejem. Podpis Avto odgov. Prika ži jezik UTF-8 Skupina prejem. Naslove za pošiljanje elektronske pošte lahko vnesete vnaprej. Ustvarite lahko največ pet skupin prejemnikov, v vsaki skupini pa lahko shranite do deset naslovov. Podpis. Z uporabo te funkcije lahko v odhodna sporočila vnesete pomembne informacije. Auto odgov. Z uporabo te funkcije lahko sporočilu priložite besedilo iz sporočila, na katerega odgovarjate. Nastavite lahko Vklop ali Izklop. 86

86 X70DPK48A1.book Page 87 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Oblikovanje elektronske pošte Za oblikovanje elektronske pošte uporabite funkcijo Ustvari. Izberite Ustvari > . Označite Za, Kopija ali Bcc. Pritisnite A za izbor vnosa iz svojega seznama kontaktov. ali Pritisnite Q in izberite Uredi. Izberite Meni > Dodaj, nato vnesite naslov. Ponavljajte zgornje korake, dokler ne dodate vseh prejemnikov. Označite Zad. Za vnos zadeve. Izberite Uredi. Vnesite besedilo zadeve. Označite Sporočilo, za vnos svojega sporočila. Izberite Uredi. Vnesite besedilo svojega sporočila. Izberite Meni > V redu. Označite Datot. če želite sporočilu pripeti datoteko, Izberite Uredi. Izberite Meni > Dodaj. Izberite želeno mapo. Izberite želeno datoteko. V svojo elektronsko pošto lahko vnesete tudi katero od predlog: Izberite Meni > Predloge. Prikaže se vam seznam predlog za sporočila. Izberite sporočilo, ki vam ustreza. Pritisnite Q. Če želite urediti predlogo, glejte Urejanje predlog na strani 41. Meni > Sporočanje > Ustvari Sporočanje 87

87 X70DPK48A1.book Page 88 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Sporočanje Pošiljanje in sprejemanje elektronske pošte Elektronsko pošto lahko hkrati sprejemate in pošiljate. S to funkcijo prenesete vsa neposlana sporočila v mapo Odhodna in naložite vsa nova sporočila s strežnika v mapo Prejeto na svojem telefonu. Do te funkcije dostopate iz menija . Izberite > Pošlji/Sprejmi. Potrdite, da želite poslati vsa neposlana sporočila v mapi Odhodna. Potrdite, da želite naložiti vsa nova sporočila s strežnika v mapo Prejeto. Število novih sporočil se prikaže poleg besede Prejeto. Opomba:Če ni nobenih neposlanih oz. novo prejetih sporočil in povezava s strežnikom ostane vzpostavljena, bo ta samodejno prekinjena po 60 sekundah. Branje elektronske pošte Vsa prejeta elektronska sporočila so shranjena v mapi Prejeto. Meni > Sporočanje > Elektronska pošta Izberite Prejeto > . Izberite sporočilo. Izberite Poglej. Stanje sporočila Naslednje ikone prikazujejo stanje elektronskega sporočila: ^ N % & Prebrano oz. poslano sporočilo. Neprebrano oz,. neposlano sporočilo. Sporočilo je zaklenjeno. Razdeljeno sporočilo, ki je predolgo za telefon ali sporočilo s priponko. 88

88 X70DPK48A1.book Page 89 Thursday, October 23, :52 PM Sporočanje Možnosti za prejeta sporočila Ko je prejeto sporočilo prikazano na zaslonu, pritisnite A. Izberite med: Odgovori. Odgovori pošiljatelju sporočila. Odgov. vsem. Odgovor vsem, ki so prejeli prvotno sporočilo. Posreduj. Posreduje sporočilo drugi osebi. Uredi. Uredi vsa sporočila v mapi prejeto. Seznam kontaktov. Shrani naslov pošiljatelja v seznam kontaktov. Zaščita. Prepreči, da bi bilo sporočilo izbrisano, ko je mapa Prejeto polna. Zbriši. Zbriše sporočilo. Izbriši vse. Zbriše vsa sporočila v mapi Prejeto. Pregled. Prikaže podatke o sporočilu, na primer velikost datoteke (Kb). Gospodarjenje z mapama Prejeto in Odhodna Ko sta mapi Prejeto in Odhodna polni, bodo vsa sporočila, ki jih boste oblikovali ali prejeli, izrinila in nadomestila obstoječa sporočila (najprej je izrinjeno najstarejše sporočilo). Da bi preprečili brisanje sporočil, redno pregledujte svoje sezname in sproti brišite sporočila, ki jih ne potrebujete več. Glasovna pošta Preden začnete uporabljati glasovno pošto, boste morda morali stopiti v stik s svojim ponudnikom storitev. Izberite Glasovni predal. Pritisnite Q. Izberite Prikliči. Pritisnite D za klic številke. Sledite navodilom, ki jih dobite od svojega ponudnika storitev na tej številki. Meni > Sporočanje > Prejeta sporocila > Elektronska pošta Meni > Sporočanje Podatkovne mape Do svoje Mape podatkov lahko dostopate neposredno iz osnovnega menija. Za več informacij o možnostih za mapo podatkov glejte Podatkovne mape na strani 90. Sporočanje 89

89 X70DPK48A1.book Page 90 Thursday, October 23, :52 PM Podatkovne mape Podatkovne mape Podatkovne mape lahko uporabite za shranjevanje slik, zvokov in tem. V meniju boste našli tri vnaprej oblikovane mape: Moje slike, Zvoki in Moje teme, ki lahko vsebujejo vnaprej naložene podatke. Poleg tega vam je na voljo pet praznih map. Vse mape lahko prilagodite svojim potrebam. Maksimalna kapaciteta za posamezno Mapo podatkov je 4Mb. Vanjo lahko shranite do 900 datotek. Maksimalna velikost posamezne datoteke je 100kB. Opomba:Datotek z ozadji in tipi zvonjenja, ki ste jih naložili z interneta, ne morete spreminjati ali jih posredovati drugim. Opomba:Zamenjava kartice SIM ne vpliva na vsebino podatkovnih map. Opomba:Telefon lahko prikaže le tiste datoteke, ki so v enem od formatov, ki jih podpira. Opomba:Posamezne formate, ki jih telefon podpira, najdete v poglavju Tehnični podatki na strani 126 Slike Izberite sliko Meni > Sporočanje > Podatkovne mape > Moje slike Poglej Uredi MMS Preimenuj Kopiraj Premakni Izbriši Ogledovanje shranjenih slik Izberite mapo, v kateri imate shranjene slike. Izberite sliko, ki si jo želite ogledati. Pritisnite A ali Q in izberite Poglej. Infrardeče Bluetooth Lastnosti Uporabi kot Predstavit ev 90

90 X70DPK48A1.book Page 91 Thursday, October 23, :52 PM Podatkovne mape Urejanje shranjenih slik Z uporabo menija Uredi lahko spreminjate Osvetlitev, Učinke, Okvirje, Velikost, Format slike in Izrez shranjenih slik. Ko ste sliko uredili, pritisnite A za shranitev sprememb. Izberite mapo, v kateri imate shranjene slike. Izberite sliko, ki jo želite urediti. Izberite Uredi. Pritisnite A.. Opomba: Na tak način ne morete urejati datotek z vnaprej nastavljenimi ozadji. Za več informacij o gornjih možnostih glejte poglavje Urejanje slike na strani 68. Pošiljanje slike v večpredstavnem sporočilu Izberite mapo, v kateri imate shranjene slike. Izberite sliko, ki jo želite poslati. Pritisnite Q in izberite MMS. Odpre se vam novo večpredstavno sporočilo, v katerega je že vključena izbrana slika. Opomba: Na tak način ne morete pošiljati datotek z vnaprej nastavljenimi ozadji. Meni > Sporočanje > Podatkovne mape > Moje slike Preimenovanje slike Izberite mapo, v kateri imate shranjene slike. Izberite sliko, ki jo želite preimenovati. Pritisnite Q. Izberite Preimenuj. Zbrišite obstoječe besedilo z uporabo B, nato vnesite novo ime. Opomba:Na tak način ne morete preimenovati map z vnaprej nastavljenimi ozadji. Podatkovne mape 91

91 X70DPK48A1.book Page 92 Thursday, October 23, :52 PM Podatkovne mape Podatkovne mape Kopiranje ali premikanje slike Izberite mapo, v kateri imate shranjene slike. Izberite sliko, ki jo želite skopirati oz. premakniti. Pritisnite Q. Izberite Kopiraj ali Premakni. Izberite mapo, kamor želite sliko skopirati oz. premakniti. Opomba:Privzeta mapa je zadnja mapa, v katero ste kaj skopirali oz. premaknili. Opomba:Na tak način ne morete kopirati oz. premikati datotek z vnaprej nastavljenimi ozadji. Brisanje slike Izberite mapo, v kateri imate shranjene slike. Izberite sliko, ki jo želite zbrisati. Pritisnite Q. Izberite Izbriši. Potrdite brisanje. Opomba:Na tak način ne morete brisati datotek z vnaprej nastavljenimi ozadji. Meni > Sporočanje > Podatkovne mape > Moje slike Pošiljanje slike preko infrardeče povezave Napravi namestite tako, da sta infrardeča vmesnika obrnjena eden proti drugemu v ustrezni medsebojni razdalji, ki omogoča učinkovito delovanje infrardeče povezave. Prepričajte se, da med napravama ni nobenih ovir. Izberite mapo, v kateri imate shranjene slike. Izberite sliko, ki jo želite poslati. Pritisnite Q. Izberite Infrardeče. Opomba:Na tak način ne morete pošiljati datotek z vnaprej nastavljenimi ozadji. 92

92 X70DPK48A1.book Page 93 Thursday, October 23, :52 PM Podatkovne mape Pošiljanje slike preko povezave Bluetooth Izberite mapo, v kateri imate shranjene slike. Izberite sliko, ki jo želite poslati. Pritisnite Q. Izberite Bluetooth. Izberite napravo Bluetooth, kamor želite poslati sliko. Vnesite Bluetooth geslo, ki ste ga dobili s svojo napravo. Opomba:Na tak način ne morete pošiljati datotek z vnaprej nastavljenimi ozadji Ogledovanje lastnosti slike Ogledate si lahko ime slike, čas in datum nastanka, njeno velikost, ali je predmet avtorskih pravic in ali jo lahko posredujete drugim oz. kopirate. Izberite mapo, v kateri imate shranjene slike. Izberite želeno sliko. Pritisnite Q. Izberite Lastnosti. Meni > Sporočanje > Podatkovne mape > Moje slike Uporaba slike za ozadje Izberite mapo, v kateri imate shranjene slike. Izberite želeno sliko. Pritisnite Q. Izberite Uporabi kot. Izberite Ozadje. Telefon spremeni ozadje in uporabi izbrano sliko. Uporaba slik za predstavitev Slike v mapi lahko prikažete kot predstavitev, ki se začne s trenutno prikazano sliko. Vsaka slika ostane na zaslonu 5 sekund. Če izberete Premor lahko ustavite predstavitev, če izberete Nadal. pa z njo nadaljujete. Izberite mapo, v kateri imate shranjene slike. Izberite sliko. Pritisnite Q. Izberite Predstavitev. Podatkovne mape 93

93 X70DPK48A1.book Page 94 Thursday, October 23, :52 PM Podatkovne mape Podatkovne mape Zvoki Predvajaj Uredi Izberite zvok MMS Kopiraj Izbriši Bluetooth Uporabi kot Preimenuj Premakni Infrarde če Lastnosti Predvajanje shranjenih zvokov Izberite mapo, v kateri imate shranjene zvoke. Izberite zvok, ki ga želite predvajati. Pritisnite A ali Q in izberite Predvajaj. Urejanje shranjenih zvokov Izberite mapo, v kateri imate shranjene zvoke. Izberite zvok, ki ga želite urediti. Izberite Uredi mel. Za več informacij o urejanju zvokov glejte poglavje Oblikovanje tipa zvonjenja na strani 37 Meni > Sporočanje > Podatkovne mape > Zvoki Opomba:Na tak način ne morete urejati polifoničnih tipov zvonjenja in glasbenih datotek. Pošiljanje zvoka v večpredstavnem sporočilu Izberite mapo, v kateri imate shranjene zvoke. Izberite zvok, ki ga želite poslati. Pritisnite Q in izberite MMS. Odpre se vam novo večpredstavno sporočilo, v katerega je že vključen izbrani zvok.. Opomba: Na tak način ne morete pošiljati polifoničnih tipov zvonjenja in glasbenih datotek. 94

94 X70DPK48A1.book Page 95 Thursday, October 23, :52 PM Podatkovne mape Preimenovanje zvoka Izberite mapo, v kateri imate shranjene zvoke. Izberite zvok, ki ga želite preimenovati. Pritisnite Q. Izberite Preimenuj. Odstranite obstoječe besedilo z uporabo B, nato vnesite novo ime.. Opomba:Na tak način ne morete preimenovati polifoničnih tipov zvonjenja in glasbenih datotek. Kopiranje ali premikanje zvoka Izberite mapo, v kateri imate shranjene zvoke. Izberite zvok, ki ga želite skopirati oz. premakniti. Pritisnite Q. Izberite Kopiraj ali Premakni. Izberite mapo, v katero želite premakniti oz. skopirati zvok. Opomba:Privzeta mapa je zadnja mapa, v katero ste kaj skopirali oz. premaknili. Na tak način ne morete premikati oz. kopirati polifoničnih tipov zvonjenja in glasbenih datotek. Meni > Sporočanje > Podatkovne mape > Zvoki Brisanje zvoka Izberite mapo, v kateri imate shranjene zvoke. Izberite zvok, ki ga želite zbrisati. Pritisnite Q. Izberite Zbriši. Potrdite brisanje. Opomba:Na tak način ne morete brisati polifoničnih tipov zvonjenja in glasbenih datotek. Pošiljanje zvoka preko infrardeče povezave Napravi namestite tako, da sta infrardeča vmesnika obrnjena eden proti drugemu v ustrezni medsebojni razdalji, ki omogoča učinkovito delovanje infrardeče povezave. Prepričajte se, da med napravama ni nobenih ovir. Izberite mapo, v kateri imate shranjene zvoke. Izberite zvok, ki ga želite poslati. Pritisnite Q. Izberite Infrardeča.. Opomba:Na tak način ne morete pošiljati polifoničnih tipov zvonjenja in glasbenih datotek. Podatkovne mape 95

95 X70DPK48A1.book Page 96 Thursday, October 23, :52 PM Podatkovne mape Podatkovne mape Pošiljanje zvoka preko povezave Bluetooth Izberite mapo, v kateri imate shranjene zvoke. Izberite zvok, ki ga želite poslati. Pritisnite Q. Izberite Bluetooth. Izberite napravo Bluetooth, kamor želite poslati zvok. Vnesite Bluetooth geslo, ki ste ga dobili s svojo napravo. Opomba:Na tak način ne morete pošiljati polifoničnih tipov zvonjenja in glasbenih datotek. Meni > Sporočanje > Podatkovne mape > Zvoki Ogledovanje lastnosti zvoka Ogledate si lahko ime datoteke, čas in datum nastanka, njeno velikost, ali je predmet avtorskih pravic in ali lahko zvok posredujete drugim oz. kopirate. Izberite mapo, v kateri imate shranjene zvoke. Izberite želeni zvok. Pritisnite Q. Izberite Lastnosti. Uporaba zvoka za tip zvonjenja Izberite mapo, v kateri imate shranjene zvoke. Izberite želeni zvok. Pritisnite Q. Izberite Uporabi kot. Izberite vrsto klica, za katereo želite uporabiti tip zvonjenja. Telefon zamenja tip zvonjenja in uporabi izbrani zvok. Teme Vaš telefon ima sedem vnaprej nastavljenih tem. Te določajo nabor barv, ki je uporabljen na vašem zaslonu. Izberite temo MMS Kopiraj Izbriši Bluetooth Uporabi kot Preimenuj Premakni Infrardeče Lastnosti 96

96 X70DPK48A1.book Page 97 Thursday, October 23, :52 PM Podatkovne mape Pošiljanje teme v večpredstavnem sporočilu Izberite mapo, v kateri imate shranjene teme. Izberite temo, ki jo želite poslati. Pritisnite Q in izberite MMS. Odpre se vam novo večpredstavno sporočilo, v katerega je že vključena izbrana tema. Preimenovanje teme Izberite mapo, v kateri imate shranjene teme. Izberite temo, ki jo želite preimenovati. Pritisnite Q. Izberite Preimenuj. Zbrišite obstoječe besedilo z uporabo B, nato vnesite novo ime. Kopiranje ali premikanje teme Izberite mapo, v kateri imate shranjene teme. Izberite temo, ki jo želite skopirati oz. premakniti. Pritisnite Q. Izberite Kopiraj oz. Premakni. Izberite mapo, kamor želite temo premakniti oz. skopirati. Meni > Sporočanje > Podatkovne mape > Moje teme Opomba::Privzeta mapa je zadnja mapa, v katero ste kaj skopirali oz. premaknili. Brisanje teme Izberite mapo, v kateri imate shranjene teme. Izberite temo, ki jo želite zbrisati. Pritisnite Q. Izberite Izbriši. Potrdite brisanje. Pošiljanje teme preko infrardeče povezave Napravi namestite tako, da sta infrardeča vmesnika obrnjena eden proti drugemu v ustrezni medsebojni razdalji, ki omogoča učinkovito delovanje infrardeče povezave. Prepričajte se, da med napravama ni nobenih ovir. Izberite mapo, v kateri imate shranjene teme. Izberite temo, ki jo želite poslati. Pritisnite Q. Izberite Infrardeče. Podatkovne mape 97

97 X70DPK48A1.book Page 98 Thursday, October 23, :52 PM Podatkovne mape Podatkovne mape Meni > Sporočanje > Podatkovne mape > Moje teme Meni> Podatkovne mape Pošiljanje teme preko povezave Bluetooth Izberite mapo, v kateri imate shranjene teme. Izberite temo, ki jo želite poslati. Pritisnite Q. Izberite Bluetooth. Izberite napravo Bluetooth, kamor želite poslati temo. Vnesite Bluetooth geslo, ki ste ga dobili s svojo napravo. Ogledovanje lastnosti teme Ogledate si lahko ime teme, čas in datum nastanka, njeno velikost, ali je predmet avtorskih pravic in ali jo lahko posredujete drugim oz. kopirate. Izberite mapo, v kateri imate shranjene teme. Izberite želeno temo. Pritisnite Q. Izberite Lastnosti. Uporaba tem Z uporabo tem določite, kakšne barve telefon uporablja na zaslonu. Izberite mapo, v kateri imate shranjene teme. Izberite želeno temo. Pritisnite Q. Izberite Uporabi kot > Tema. Barva vašega zaslona se spremeni v skladu z izbrano temo. Ravnanje z mapami Na seznamu map, ki so vam na voljo, označite želeno mapo in pritisnite A. Preimenuj Preimenuj Predstavitev Mapa Izberite Preimenuj, če želite preimenovati mapo. Izbriši vse Spomin 98

98 X70DPK48A1.book Page 99 Thursday, October 23, :52 PM Podatkovne mape Predstavitev Funkcija Predstavitev prikaže vse slike shranjene v mapi, kot predstavitev, v kateri si slike sledijo v enakem vrstnem redu kot v mapi. Vsaka slika ostane na zaslonu pet sekund. Če izberete Premor, predstavitev ustavite, z izbiro Nadal. pa z njo nadaljujete. Opomba:To funkcijo lahko uporabite le za mape, ki vsebujejo grafične datoteke. Izbriši vse Če izberete Izbriši vse, boste zbrisali vse naložene datoteke v mapi. Če mapa ne vsebuje nobenih naloženih datotek, ne bo izbrisanega nič. Spomin Funkcija Spomin vam prikaže, kolikšen odstotni delež spomina zapolnjujejo datoteke in koliko datotek se trenutno nahaja v mapi. Nalaganje ozadij in melodij zvonjenja Z interneta si lahko na telefon naložite slike, uporabite kot ozadja, ter melodije, ki vam lahko služijo kot zvonjenje. Naslov domače strani podjetja Panasonic je Meni> Podatkovne mape > A Opomba:Panasonicova storitev Panasonic Box service je odvisna od države in omrežnega operaterja. Seznam držav in operaterjev, ki to funkcijo podpirajo najdete na: Pojdite na Izberite svojo regijo. Kliknite FAQ. Kliknite General. Oglejte si seznam držav in omrežnih operaterjev, ki trenutno podpirajo storitev. Preden začnete nalagati datoteke, se morate registrirati pri Panasonic Box. Pojdite na Izberite svojo regijo. Kliknite User Registration. Sledite navodilom na zaslonu. Če želite do strani dostopati s svojega telefona, morate shraniti URL kot zaznamek. Izberite Brskalnik. Izberite Vnesi URL. Vnesite Izberite V redu. Na zaslonu se prikaže Panasonicova WAP domača stran. Meni> Brskalnik Podatkovne mape 99

99 X70DPK48A1.book Page 100 Thursday, October 23, :52 PM Podatkovne mape Podatkovne mape Izberite Brskalnik. Izberite Vnesi URL. Vnesite Izberite V redu. Na zaslonu se prikaže Panasonicova WAP domača stran. Če želite naložiti barvni logo: Logirajte se na Panasonic Box. Izberite Logos in pritisnite Q. Izberite kategorijo loga, ki ga želite naložiti, in pritisnite Q. Izberite številko loga, ki ga želite naložiti, in pritisnite Q. Preverite, da gre zagotovo za logo, ki ga želite naložiti, izberite Download in pritisnite Q. Pritisnite A, da izberete Meni. Izberite Shrani sliko. Izberite mapo, kamor želite shraniti sliko. Če želite naložiti melodijo zvonjenja: Logirajte se na Panasonic Box. Izberite Ringtones in pritisnite Q. Izberite kategorijo melodije, ki jo želite naložiti, in pritisnite Q. Izberite številko melodije, ki jo želite naložiti, in pritisnite Q. Izberite Download in pritisnite Q. Pritisnite Q za shranitev melodije. Izberite mapo, kamor želite shraniti zvok. Meni> Brskalnik 100

100 X70DPK48A1.book Page 101 Thursday, October 23, :52 PM Organizer Organizer sestavlja naslednjih devet menijev: Meni> Organizer Sinchronizacija 1 Sinh Rokovnika 2 Sinh. sezn. stikov 3 Seznam strežn. 4 Povrni Rokovnik 5 Povrni sezn. stikov Seznam kontaktov 1 Preišči 2 Ustvari 3 Glasovno izbiranje 4 Skupine 5 Nastavtitve 6 SIM 7 Pomnilnik Pretvornik Vizitka 1 Poglej 2 Bluetooth 3 Infrardeče Rokovnik Kalkulator Alarm Diktafon 1 Snemanje 2 Predvajanje 3 Izbriši Prejmi Sinhronizacija Z uporabo te funkcije lahko sinhronizirate Seznam kontaktov in Beležnica s podatki na zunanjem strežniku. Sinhronizacijo utegnete potrebovati, če tovrstne podatke shranjujete na več napravah in želite, da so povsod enaki. Nastavitev strežnikov. Opomba:Vaše možnosti za strežnike je morda že vnaprej nastavil vaš ponudnik storitev. Če spremenite te nastavitve, sinhronizacija s strežnikom morda ne bo mogoča Preden začnete sinhronizirati podatke, morate strežnike ustrezno nastaviti. Gre za strežnike, ki nadzorujejo vašo povezavo z internetom. Organizer 101

101 X70DPK48A1.book Page 102 Thursday, October 23, :52 PM Organizer Organizer Seznam stre žnikov <1> do <3> Uredi Ime profila IP naslov Vrsta povezave CSD GPRS Meni> Organizer > Sinhronizacija > Seznam strežnikov Za CSD izberite Nast., nato izberite Uredi in nastavite: Digital. poziv. # Analog. poziv. # Vrsto poziva. Izberite med Digitalni in Analogni. Uporabnško ime Geslo Za GPRS izberite Nast., nato izberite Uredi in nastavite: Vst. točko (APN) Uporabniško ime Geslo Zaščito. Izberite med Normalno, Zaščiteno in Brez zaščite. Sinhroniziranje seznama kontaktov Najprej morate vzpostaviti povezavo z zunanjo bazo podatkov, šele nato lahko pričnete s sinhronizacijo seznama kontaktov. Vzpostavite lahko dve povezavi. Označite Sinh. sezn. Stikov Izberite Uredi. Izberite povezavo. Izberite Uredi. Vnesite podatke o povezavi. 102

102 X70DPK48A1.book Page 103 Thursday, October 23, :52 PM Organizer Vnesti morate: Ime profila. Izberete lahko katerokoli ime za povezavo. Ime strežnika. Vnesite URL strežnika. Podatkovna baza na strežniku. Vnesite ime baze podatkov. Server user ID. Vnesite svoj ID. Geslo strežnika. Vnesite svoje geslo. Preko povezave lahko zunanji bazi podatkov pošljete zgolj spremembe ali pa vse podatke. Če želite bazi podatkov poslati le spremembe: Izberite Sinh. sezn. Stikov. Izberite strežnik. Če želite bazi podatkov poslati vse svoje podatke: Izberite Povrni sezn. stikov. Izberite strežnik. Sinhroniziranje rokovnika Najprej morate vzpostaviti povezavo z zunanjo bazo podatkov, šele nato lahko pričnete s sinhroniziracijo rokovnika. Vzpostavite lahko dve povezavi. Označite Sinh rokovnika. Izberite Uredi. Izberite povezavo. Izberite Uredi. Vnesite podatke o povezavi. Vnesti morate: Ime profila. Sami lahko izberete katerokoli ime za povezavo. Ime strežnika. Vnesite URL strežnika. Podatkovna baza na strežniku. Vnesite ime baze podatkov. Server user ID. Vnesite svoj ID. Geslo strežnika. Vnesite svoje geslo. Preko povezave lahko zunanji bazi podatkov pošljete zgolj spremembe ali pa vse podatke. Če želite bazi podatkov poslati le spremembe: Izberite Sinh rokovnika. Izberite strežnik. Če želite bazi podatkov poslati vse svoje podatke: Izberite Povrni rokovnik. Izberite strežnik. Meni> Organizer > Sinhronizacija > Seznam strežnikov Organizer 103

103 X70DPK48A1.book Page 104 Thursday, October 23, :52 PM Organizer Seznam kontaktov Organizer S to funkcijo dostopate do istih možnosti kot v meniju Seznam kontaktov glavnega menija. Za informacije o teh možnostih glejte poglavje Seznam kontaktov na strani 51. Pretvornik Z uporabo pretvornika lahko preračunavate vrednosti tujih oz. domače valute s pomočjo menjalnega razmerja, ki ga vnesete v telefon. Vnos začetnega menjalnega razmerja Izberite Pretvornik > Uredi. Vnesite okrajšavo za domačo valuto (največ trije znaki). Vnesite okrajšavo za tujo valuto (največ trije znaki). Vnesite trenutno menjalno razmerje. Ko ste menjalno razmerje vnesli, to ostane shranjeno v telefonu. Menjalno razmerje in okrajšave za valute lahko urejate sami. Pretvarjanje vrednosti Potrdite, da je menjalno razmerje pravilno, sicer izberite Uredi in ga uredite. Vnesite vrednost, ki jo želite pretvoriti. Sprememba smeri pretvorbe Ko ste potrdili veljavnost menjalnega razmerja in želite vnesti vrednost za pretvorbo, lahko valuti zamenjate med seboj in spremenite smer pretvarjanja. Izberite Menjaj. Vnesite vrednost, ki jo želite pretvoriti. Vizitka S pomočjo funkcije Vizitka lahko v telefon vnesete podatke o sebi in jih pošljete infrardeči napravi ali napravi Bluetooth. Meni> Organizer Vnašanje podatkov Izberite Poglej. Izberite kategorijo, ki jo želite vnesti ali spremeniti. Izberite Uredi. Vnesite besedilo. 104

104 X70DPK48A1.book Page 105 Thursday, October 23, :52 PM Organizer Vnesete lahko naslednje podatke: Kategorija Število znakov Ime 20 Priimek 20 Slika Izberite sliko s seznama ali jo posnemite s fotoaparatom. Podjetje 20 Naslov 16 Domača številka 40 Službena številka 40 Mobilna številka 40 Druga številka 40 Domači 80 Službeni 80 Dugi 80 URL 80 Opomba 32 Meni> Organizer > Vizitka Pošiljanje svojih podatkov napravi Bluetooth Izberite Bluetooth. Telefon začne iskati napravo Bluetooth. S seznama izberite ustrezno napravo Bluetooth. Vnesite Bluetooth geslo, ki ste ga dobili s svojo napravo. Pošiljanje svojih podatkov infrardeči napravi Namestite napravi tako, da sta infrardeča vmesnika obrnjena eden proti drugemu v ustrezni medsebojni razdalji, ki omogoča učinkovito delovanje infrardeče povezave. Prepričajte se, da med napravama ni nobenih ovir. Izberite Infrardeče. Organizer 105

105 X70DPK48A1.book Page 106 Thursday, October 23, :52 PM Organizer Rokovnik Organizer Z uporabo rokovnika si lahko ustvarite opomnike, ki vas spomnijo na pomembne dogodke ali vam pomagajo načrtovati proste dneve. Opozorilo: Prepričati se morate, da katera od nastavitev, ki jih boste naredili z rokovnikom, ne bo samodejno prižgala vašega telefona ravno, ko boste na letalu, v bolnišnici ipd. Glejte Pomembne informacije na strani 5. Oblikovanje opomnika Izberite Meni > Ustvari. Vnesite datum začetka veljave. Vnesite datum prenehanja veljave. Izberite naslednjo možnost v meniju. Vnesite čas začetka veljave. Vnesite čas prenehanja veljave. Izberite naslednjo možnost v meniju. Izberite med Enkrat, Dnevno, Tedensko in Letno. Izberite naslednjo možnost v meniju. Vnesite morebitne opombe, ki si jih želite zapisati. Izberite naslednjo možnost v meniju. Izberite tip zvonjenja. Pritisnite A za shranitev vnosa. Ogled opomnika Označite datum. Izberite Poglej ali Meni > Poglej. Izberite opomnik. Izberite Info. Meni> Organizer Brisanje opomnika Označite datum. Izberite Meni > Briši. Izberite med Dan, Preteklost in Vse. Če izberete Dan, zbrišete vse opomnike za izbrani dan. Če izberete Preteklost, zbrišete vse opomnike za čas pred izbranim dnevom. Če izberete Vse, zbrišete vse opomnike. 106

106 X70DPK48A1.book Page 107 Thursday, October 23, :52 PM Organizer Nastavitev opomnika za prost dan Izberite Meni > Možnosti. Izberite Nastavi Praznike. Izberite Dan ali Dan v tednu. Pritisnite in držite A za zbris obstoječega datuma. Vnesite nov datum. Ponovite postopek za vsak prost dan posebej. Opomba:Datumi, ki jih označite kot proste dni, so prikazani rdeče. Brisanje opomnikov za proste dni Izberite Meni > Možnosti. Izberite Nastavi Praznike. Izberite Spisek Praznikov. Izberite datum želenega prostega dne. Izberite Zbriši. Potrdite brisanje. Če želite zbrisati vse opomnike za proste dni: Izberite Meni > Možnosti. Izberite Nastavi Praznike. Izberite Izbriši vse. Potrdite brisanje. Meni> Organizer > Rokovnik Spreminjanje razporeditve v rokovniku Izberete lahko, kateri dan naj bo prikazan kot začetek tedna. Izberite Meni > Možnosti >Teden. Izberite ustrezen dan. Skok do datuma Namesto da bi se pomikali čez vse mesece v svojem rokovniku, se boste morda včasih raje premaknili naravnost do datuma, za katerega želite preveriti, če imate nastavljen kak opomnik. Izberite Meni > Pojdi na. Pritisnite in držite A za izbris trenutnega datuma. Vnesite datum, na katerega se želite premakniti. Izberite V redu. Organizer 107

107 X70DPK48A1.book Page 108 Thursday, October 23, :52 PM Organizer Kalkulator Organizer Kalkulator omogoča izvajanje štirih osnovnih računskih operacij seštevanja, odštevanja, množenja in deljenja. Izberite Kalkulator. Vnesite število (največ 10 mest). Z uporabo g izberite ustrezno računsko operacijo. Vnesite drugo število (do 10 mest). Če ste končali z računanjem, pritisnite A za rezultat. Če račun še ni končan, nadaljujte z vnašanjem števil in računskih znakov, dokler ne končate in nato pritisnite A za rezultat. Opomba: Če želite vnesti decimalno vejico, pritisnite #. Alarm Ta funkcija vam omogoča nastavitev časa, pogostnosti in zvoka alarma. Nastavite lahko do štiri alarme. Meni> Organizer > Rokovnik Nastavitev alarma Izberite --:--, če želite vnesti nov alarm, oz. izberite katerega od obstoječih alarmov, ki ga želite urediti. Izberite --:--. Vnesite želeni čas. Izberite naslednjo možnost v meniju za nastavitev pogostnosti alarma. Izberite med Ponav. dnevno in Enkraten. Izberite naslednjo možnost v meniju za nastavitev zvoka alarma. Izberite mapo, v kateri imate shranjen želeni zvok. Izberite želeni zvok. Pritisnite A za shranitev nastavitev. Ko je alarm nastavljen, ga lahko označite in se s pomočjo A premikate med Ponav. dnevno, Enkraten in Izkjučeno. Ikona poleg časa alarma se spremeni in prikaže vašo izbiro. 108

108 X70DPK48A1.book Page 109 Thursday, October 23, :52 PM Organizer Izklop alarma Izberite čas obstoječega alarma, ki ga želite izklopiti. Izberite možnost za nastavitev pogostnosti. Izberite Izključeno. Pritisnite A za shranitev nastavitev. ali Označite čas obstoječega alarma. S pritiskanjem A se premikate med Ponav. dnevno, Enkraten in Izključeno. Ustavite se pri Izključeno. Pritisnite Q in nato A za shranitev nastavitev. Meni> Organizer > Alarm Diktafon Z uporabo funkcije Diktafon lahko snemate dvostranski pogovor med klicanjem, sicer pa lahko telefon uporabljate kot običajen diktafon. Naredite lahko največ štiri posnetke. Maksimalna dolžina posnetka je 14 sekund. Opomba: V stanju pripravljenosti lahko do funkcije diktafon dostopate s pritiskom na tipko diktafon / zaklep fotoaparata pri strani telefona. Opomba: Če v telefon vstavite drugo kartico SIM, boste izgubili shranjene posnetke. Opomba: Ko je pomnilnik za posnetke poln, vsak nov posnetek iz spomina izbriše najstarejši shranjeni posnetek. Meni> Organizer Opozorilo:Sami ste odgovorni za varnost posnetih sporočil. Preden priènete snemati, prosite sogovornika za privoljenje. Snemanje Izberite Snemaj. Posnemite sporočilo. Pritisnite Q za ustavitev snemanja. Pritisnite Q za začetek snemanja novega posnetka. Snemanje pogovora Če želite pričeti s snemanjem med klicem, pritisnite Q in izberite Diktafon ali pa pritisnite tipko diktafon / zaklep fotoaparata pri strani telefona. Ob pričetku snemanja, boste slišali pisk, ki se bo ponovil, ko bo snemanje končano. Če želite ustaviti snemanje, pritisnite Q. Organizer 109

109 X70DPK48A1.book Page 110 Thursday, October 23, :52 PM Organizer Organizer Predvajanje posnetka Izberite Predvajaj. Izberite posnetek. Če želite predvajanje ustaviti, dvakrat pritisnite Q. Opomba:Med predvajanjem posnetka imate možnost uporabe beležnice. Glejte poglavje Uporaba beležnice na strani 29. Meni> Organizer > Diktafon Nadzor glasnosti med predvajanjem Med predvajanjem posnetka lahko glasnost prilagajate s pomočjo e. Brisanje posnetka Izberite Izbriši. Izberite posnetek. Potrdite brisanje posnetka. Prejmi Z uporabo te funkcije lahko v telefon prejemate podatke drugih naprav. Meni> Organizer Za podatke o nastavitvi infrardečih naprav, glejte Infrardeča povezava na strani 113. Za podatke o nastavitvi naprav Bluetooth, glejte Odkritje in združitev naprav na strani

110 X70DPK48A1.book Page 111 Thursday, October 23, :52 PM Poveži Opomba:Telefon lahko uporabite za povezavo prenosnega ali osebnega računalnika z internetom. Za dodatne informacije preberite dokumentacijo o CD-romu ali obiščite Panasonicovo spletno stran na naslovu Z uporabo menija Poveži lahko vzpostavite povezave z drugimi napravami in od njih prejemate podatke. Meni> Poveži> Bluetooth Bluetooth Bluetooth Vklop/izklop Odkrij & zdru ži Aktiviraj BT Zdru žene naprave Nastavitve Vklop in izklop povezave Bluetooth Izberite Vklop/Izklop. Izberite On ali Off. Če je povezava Bluetooth aktivna in se odločite, da jo želite izključiti, se vam na zaslonu prikaže vprašanje, ali želite izklopiti Bluetooth, ko je povezava aktivna. Odkritje in združitev naprav Preden lahko začnete prenašati podatke med dvema napravama Bluetooth, se morata napravi med seboj zaznati in vzpostaviti povezavo. Temu je namenjena funkcija Odkrij & združi. Izberite Odkrij & združi. Ko telefon naprave zazna, jih prikaže na zaslonu. Ko se vaša naprava prikaže na seznamu, lahko izberete Končaj in ustavite iskanje. Če telefon ni zaznal vaše naprave, pritisnite A in poskusite znova. Na seznamu označite želeno napravo. Izberite Združi. Vnesite Bluetooth geslo, ki ste ga prejeli s svojo napravo. Opomba:Če vnesete napačno geslo, združevanje ne bo uspešno. Če je vaša naprava že združena z drugo napravo, združevanje morda ne bo uspešno. Telefon lahko združite z največ deset napravami. Poveži 111

111 X70DPK48A1.book Page 112 Thursday, October 23, :52 PM Poveži Poveži Aktiviranje telefona Če želite, da druga naprava Bluetooth pošlje podatke na vaš telefon, morate telefon aktivirati. Izberite Aktiviraj BT. Izberite Začni. Telefon ostane aktiven pet minut. Medtem ko je aktiven, ikona za Bluetooth na zaslonu utripa. Če naprava telefon zazna prej kot v petih minutah, lahko telefon deaktivirate: Izberite Aktiviraj BT. Izberite Končaj. Če traja proces združevanja naprav več kot pet minut, se telefon samodejno deaktivira in ga morate ponoviti aktivirati. Ogled, urejanje in brisanje združenih naprav Če želite preveriti, s katerimi napravami je trenutno združen vaš telefon, izberite Združene nap. in si oglejte seznam na zaslonu. Če telefon ni združen z nobeno napravo, lahko izberete Najdi in poskusite zaznati napravo. Na seznamu lahko izberete napravo in jo po potrebi uredite ali zbrišete. Če izberete Uredi, lahko napravo preimenujete. Preverjanje nastavitev za Bluetooth Če želite preveriti svoje Bluetooth ime in naslov, izberite Nastavitve. Če želite urediti ime, izberite Meni > Uredi. Svojega Bluetooth naslova ne morete spremeniti. Meni> Poveži> Bluetooth Pošiljanje podatkov Podatke lahko pošiljate z uporabo funkcij Seznam kontaktov, Mapa podatkov in Vizitka. V meniju Seznam kontaktov, izberite > Seznam kontaktov > Preišči > Bluetooth. V meniju Mapa podatkov označite datoteko, ki jo želite poslati. Pritisnite Q. Izberite Bluetooth. Če uporabljate funkcijo Vizitka, izberite Organiser > Vizitka > Bluetooth. Izberite napravo s seznama. 112

112 X70DPK48A1.book Page 113 Thursday, October 23, :52 PM Poveži Infrardeča povezava Infrardeča povezava omogoča prenašanje podatkov med vašim telefonom in drugim X70 ali napravami z infrardečim vmesnikom. S pomočjo infrardeče povezave lahko uporabljate GSM faksne in podatkovne storitve ali dostopate do interneta in elektronske pošte preko drugih naprav. Meni> Poveži Priprava na infrardečo povezavo Namestite telefon in drugo napravo tako, da njuna medsebojna razdalja omogoča učinkovito delovanje infrardeče povezave. Prepričajte se, da med napravama ni nobenih ovir. Prepričajte se, da sta infrardeča vmesnika obeh naprav obrnjena eden proti drugemu. Če uporabljate osebni računalnik, morate tudi tam opraviti ustrezne nastavitve za vzpostavitev infrardeče povezave. Na primer: Start > Nastavitve > Nadzorna plošča > Infrardeča povezava > Možnosti > Omogoči infrardečo komunikacijo. Pošiljanje podatkov Podatke lahko pošiljate z uporabo funkcij Seznam kontaktov, Mapa podatkov in Vizitka. V meniju Seznam kontaktov izberite > Seznam kontaktov > Preišči > Infrardeče. V meniju Mapa Podatkov označite datoteko, ki jo želite poslati. Pritisnite Q. Izberite Infrardeče. Če uporabljate funkcijo Vizitka, izberite Organiser > Vizitka > Infrardeče. S pritiskom na Q lahko v vsakem trenutku ustavite prenos podatkov. Uporaba interneta in faksa Infrardeča povezava vam omogoča, da svoj telefon povežete z osebnim računalnikom in na ta način dostopate do interneta ter prejemate in pošiljate fakse. V nadaljevanju je razloženo, kako vzpostavite komunikacijo med svojim telefonom in osebnim računalnikom. Ta navodila uporabljajte v kombinaciji s programsko opremo za internet in/ali faks na svojem računalniku. Predpogoji Uporaba faksa: Pozanimajte se pri svojem ponudniku storitev, ali vam je ta funkcija na voljo. Prepričajte se, da ste registrirani pri ponudniku internetnih storitev in imate dostop do strežnika. Če želite konfigurirati program Dial Up Networking v okolju Windows, potrebujete instalacijsko zgoščenko vašega ponudnika internetnih storitev oz. podatke o svoji povezavi (telefonsko številko, uporabniško ime in geslo). Ko prvič vzpostavljate povezavo z internetom, izberite svoj X70 za povezovalni modem. Za dodatne informacije se obrnite na ponudnika internetnih storitev, za pomoč pri uporabi programa Windows Dial Up Networking pa uporabite možnost Pomoč v okolju Windows, Start > Pomoč. Poveži 113

113 X70DPK48A1.book Page 114 Thursday, October 23, :52 PM Poveži Poveži Testiranje infrardeče povezave V nadaljevanju je opisan postopek nastavitve osebnega računalnika za povezavo z vašim telefonom s pomočjo standardne komunikacijske programske opreme okolja Windows, kot je na primer HyperTerminal. Za druge pakete programske opreme utegne biti postopek drugačen. Opomba:HyperTerminal se na vašem računalniku morda ne nahaja v mapi Komunikacije. Na računalniku izberite Start > Programi > Pripomočki > Komunikacije > HyperTerminal. V pogovornem oknu Opis povezave vnesite izbrano ime v polje za ime in kliknite OK. V pogovornem oknu Telefonska številka izberite kodo za državo. Vnesite telefonsko številko svojega ponudnika internetnih storitev in potrdite, da ste v polju Poveži s pomočjo izbrali telefon X70. Kliknite OK. Ko se prikaže pogovorno oknopoveži, kliknite Prekliči. Izberite Datoteka > Lastnosti in potrdite, da ste izbrali X70. Kliknite OK. V oknu HyperTerminal vtipkajte AT+CGMI in kliknite. Če je povezava z X70 uspešno vzpostavljena, boste dobili odgovor OK. Meni> Poveži> Infrardeca povezava Povezava z internetom Če se želite povezati z internetom, morate v terminalsko okno na vašem računalniku vtipkati AT ukaz. Na računalniku: Odprite terminalsko okno komunikacijske programske opreme na vašem računalniku. V našem primeru izberite Start > Programi > Pripomočki > Komunikacije > HyperTerminal. Na telefonu: Izberite Poveži > IrDA pod. zveza. Ko se na zaslonu prikaže Pripravljen za komunikacijo, vnesite AT ukaz iz terminalskega okna na računalniku. Za CSD vnesite telefonsko številko, s katero se želite povezati. Za GPRS povezavo uporabite telefonsko številko, namenjeno paketnemu prenosu. Po potrebi vnesite dodatne AT ukaze. 114

114 X70DPK48A1.book Page 115 Thursday, October 23, :52 PM Poveži Uporaba faksa Prepričajte se, da imate na osebnem računalniku naloženo programsko opremo za uporabo faksa. Priporočamo vam uporabo enega od naslednjih paketov: Microsoft Fax ( WinFax Pro ali ProComm Plus ( Meni> Poveži Opomba:Prepričajte se, da je faks nastavljen tako, da uporablja področno kodo oz. kodo države za mednarodne klice. Prejmi Telefon začne iskati naprave, od katerih lahko prejme podatke. Če želite prejemati podatke od naprave Bluetooth, mora biti naprava združena s telefonom. Kadar prejmete podatke za Koledar ali Seznam kontaktov, se na telefonu samodejno prikaže ustrezni meni in vprašanje, ali želite shraniti prejete podatke. Kadar prejmete večpredstavne podatke, se samodejno odpre Mapa podatkov, tako da se lahko odločite, kam želite shraniti prejete datoteke. Poveži 115

115 X70DPK48A1.book Page 116 Thursday, October 23, :52 PM Dodatna oprema Poveži Bluetooth slušalka (EB-BHX70) Omogoča pogovarjanje v avtomobilu, ne da bi vam bilo potrebno držati telefon v roki. Avtomobilski polnilnik (EB-CDX70) Omogoča polnjenje baterije v avtomobilu. Polnilnik preprosto vključite v vtičnico za cigaretni vžigalnik. Avtomobilsko držalo (EB-KAX70) Držalo lahko namestite v svoj avtomobil in v njem hranite telefon. Uporabljate ga lahko v kombinaciji z avtomobilskim polnilnikom in osebnim kompletom za prostoročno telefoniranje, kar vam zagotavlja prostoročno upravljanje s telefonom tudi med vožnjo. Etui (EB-YKX70) Ta moderni etui varuje vaš telefon, hkrati pa si ga lahko namestite na pas, da ga imate vedno pri roki. 116

116 X70DPK48A1.book Page 117 Thursday, October 23, :52 PM Poveži Potovalni polnilnik (EB-CAX70UK) Potovalni polnilnik imate lahko vedno s seboj. Z njim lahko baterijo napolnite kjerkoli. Potovalni polnilnik (EB-CAX70EU) Li-Ion baterija (EB-BSX70) Čas pogovora je lahko dvakrat daljši, če si priskrbite rezervno baterijo. Osebni komplet za prostoročno telefoniranje (EB-EMD87) Z uporabo kompleta za prostoročno telefoniranje se lahko gibljete in govorite, hkrati pa imate roke ves čas proste. Slušalko si namestite v uho, adapter pa vključite v vtičnico pri strani telefona in govorite. USB kabel za prenos podatkov (EB-UCX70) S pomočjo kabla lahko povežete telefon z osebnim računalnikom in med njima prenašate podatke. Kabel uporabljajte v kombinaciji s programsko opremo na CD- ROMU. Poveži 117

117 X70DPK48A1.book Page 118 Thursday, October 23, :52 PM Poveži CD-ROM Programska oprema za osebni računalnik CD-ROM, ki ga prejmete s svojim telefonom X70, vsebuje programe, ki vam omogočajo, da podatke na svojem telefonu urejate s pomočjo osebnega računalnika in da osebni računalnik preko telefona povežete z internetom. Ti programi vključujejo: X70 GPRS Data Connection Assistant Software Panasonicov program GPRS Data Connection Assistant Software vam omogoča, da preko telefona povežete svoj osebni ali prenosni računalnik z internetom in drugimi omrežnimi storitvami. Za dodatne informacije preberite dokumentacijo na CD-ROMU ali obiščite Panasonicovo spletno stran na X70 Handset Manager S pomočjo programa Handset Manager lahko brez težav urejate podatke s svojega telefona na osebnem računalniku in jih nato sinhronizirate nazaj na telefon. To velja za podatke kot so kontakti, sporočila, koledar, ali slikovne in zvočne datoteke, ki jih imate shranjene v telefonu. Za dodatne informacije preberite dokumentacijo na CD-ROMU ali obiščite Panasonicovo spletno stran na Nalaganje programske opreme Programska oprema na CD-ROMU je kompatibilna z osebnimi in prenosnimi računalniki, ki uporabljajo operacijski sistem Microsoft Windows 98 ali katero od kasnejših različic. Na večini računalnikov se bodo programi samodejno naložili, ko boste vložili CD-ROM. Če se to ne zgodi, morate nalaganje zagnati ročno s pomočjo Raziskovalca. Pri nalaganju programov sledite navodilom, ki se vam prikazujejo na zaslonu računalnika. 118

118 X70DPK48A1.book Page 119 Thursday, October 23, :52 PM Nega in vzdrževanje Ob pritisku na katerokoli tipko se lahko zasliši glasen zvok. Kadar pritiskate tipke, telefona ne držite preblizu ušesu. Ekstremne temperature lahko začasno vplivajo na delovanje telefona. To je normalno in ne gre za okvaro. Če telefon dlje časa uporabljate pri temperaturi nad 40 o C, se utegne poslabšati kvaliteta prikaza na zaslonu. Opreme ne poskušajte spreminjati ali razstavljati. Vse posege v telefon naj opravi strokovnjak. Opreme ne izpostavljajte prekomernim vibracijam ali udarcem. Baterijo varujte pred padci. Izogibajte se stiku s tekočinami. Če se oprema zmoči, nemudoma odstranite baterijo in se obrnite na trgovca. Baterije ne mečite v ogenj, saj lahko eksplodira. Opreme ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi in je ne puščajte v vlažnih, prašnih ali vročih razmerah. Kovinske predmete, ki bi lahko po naključju prišli v stik s kovinskimi stiki na bateriji, hranite proč od opreme/baterije. Če pridejo kovinski stiki baterije v stik s prevodnimi materiali (npr. kovinski nakit, ključi ipd.), lahko baterija povzroči škodo, poškodbe ali opekline. Nega in vzdrževanje 119

119 X70DPK48A1.book Page 120 Thursday, October 23, :52 PM Nega in vzdrževanje Nega in vzdrževanje Baterijo vedno polnite v dobro prezračenem prostoru in proč od neposredne sončne svetlobe na temperaturi med +5C in +35űC. e je temperatura v prostoru izven tega območja, baterije ni mogoče napolniti. Kadar telefon povezujete z zunanjim virom, preberite Navodila za uporabo opreme in upoštevajte varnostne ukrepe. Prepričajte se, da je telefon kompatibilen z napravo, s katero ga nameravate povezati. Kadar odlagate embalažo ali staro opremo, se pri lokalnih oblasteh pozanimajte o možnostih recikliranja. 120

120 X70DPK48A1.book Page 121 Thursday, October 23, :52 PM Reševanje težav Če se katera izmed težav ponovi večkrat ali če je ne morete rešiti s pomočjo spodnje tabele, se obrnite na trgovca.. Težava Vzrok Rešitev Telefon se ne prižge. Izredno kratko trajanje nove baterije. Kratko trajanje stare baterije. Indikator polnjenja se ne prižge, ikona za napolnjenost baterije se ne prikaže in telefona ni mogoče vključiti med polnjenjem. Baterija se ne polni. Omrežje, ki ga uporabljate, in stanje baterije lahko vplivata na trajanje baterije. Omrežje, ki ga uporabljate, in stanje baterije lahko vplivata na trajanje baterije. Baterije se je iztrošila. Baterija ni pritrjena na telefon; ali kadar je baterija povsem izpraznjena, lahko traja nekaj časa, preden se prižge indikator polnjenja. Baterija ni pritrjena na telefon. Baterijo ste pritrdili na telefon po tem, ko ste prižgali potovalni polnilnik. Preverite, ali je baterija povsem napolnjena in pravilno pritrjena na telefon. Zamenjajte jo z novo, povsem napolnjeno baterijo. Pustite telefon, da se polni nekaj minut in da se prižge indikator polnjenja, šele nato ga poskusite prižgati. Preden začnete s polnjenjem, se prepričajte, da je baterija pravilno pritrjena na telefon. Klicanje ni mogoče. Telefon je zaklenjen. Vnesite kodo za zaklepanje in odklenite telefon. Vključena je zapora za odhodne klice. Telefon ni priključen na omrežje. Izključite zaporo za odhodne klice oz. prepoved izbiranja. Premaknite se na območje, kjer je jakost signala ustrezna, in ponovno poskusite klicati po tem, ko se je telefon priključil na omrežje. Reševanje težav 121

121 X70DPK48A1.book Page 122 Thursday, October 23, :52 PM Reševanje težav Težava Vzrok Rešitev Reševanje težav Ni mogoče klicati številk v pomnilniku za hitre klice. Klicev ni mogoče sprejemati. Klici v sili niso mogoči. Telefonskih številk iz Seznama kontaktov ni mogoče klicati. Telefon ni prižgan. Vključena je zapora za dohodne klice. Telefon ni priključen na omrežje. Nahajate se izven območja omrežja GSM. Telefon je zaklenjen. Telefonska številka je prepovedana. Preverite, ali vaša kartica SIM podpira hitre klice. Preverite, ali je funkcija hitri klici vključena. Preverite, ali je izbrana številka shranjena v pomnilniku za hitre klice. Prižgite telefon. Izključite zaporo za dohodne klice. Premaknite se na območje, kjer je jakost signala ustrezna, in ponovno poskusite po tem, ko se je telefon priključil na omrežje. Preverite, ali je na zaslonu prikazana ikona antene S premaknite se na območje, ki ga omrežje pokriva, in ponovno poskusite klicati, ko se na zaslonu prikaže antena. Vnesite kodo za zaklepanje in odklenite telefon. Izključite prepoved. Pomembna sporočila o napakah V spodnji tabeli najdete nekatera pomembnejša sporočila o napakah, ki se vam lahko prikažejo na zaslonu. Področje ni dovoljeno. Omrežje ni dovoljeno. Gostovanje na izbranem področju ni dovoljeno. Gostovanje v izbranem omrežju ni dovoljeno. 122

122 X70DPK48A1.book Page 123 Thursday, October 23, :52 PM Reševanje težav Varnostna napaka. SIM blokiran/pokliči operaterja. Napaka SIM. SIM neveljaven Funkcija ni na voljo. PIN2 razveljavljen. Sporočilo zavrnjeno, spomin poln. Tel. Št. predolga (največ:20). Opozorilo. Spomin zaseden. Nadaljujem? Napaka pri preverjanju. Nepravilna zap. koda Nepravilna PIN/PIN2/ PUK/PUK2 koda. Seznam štev. za ponav. poln. Omrežje je zaznalo varnostno napako, ker vaša kartica SIM ni registrirana pri tem omrežju pokličite svojega ponudnika storitev. Kartica SIM je blokirana, ker je bila ena od številk za odblokiranje kode PIN/PIN2 (tj. PUK/PUK2) desetkrat nepravilno vnešena pokličite svojega ponudnika storitev. Telefon je zaznal težavo s kartico SIM ugasnite telefon in ga ponovno prižgite; če se sporočilo ponovno prikaže, pokličite svojega ponudnika storitev. Kartica SIM ni prestala personalizacijskega preizkusa pokličite svojega ponudnika storitev. Izbrana funkcija ni na voljo, ker je ne podpira vaša kartica SIM ali ker ni vključena v vaš naročniški paket storitev pokličite svojega ponudnika storitev. Koda PIN2 je dokončno blokirana; koda PUK2 je bila desetkrat napačno vnešena, zato storitev, ki jih nadzorujete s kodo PIN2, ni mogoče uporabljati pokličite svojega ponudnika storitev. Prejeli ste sporočilo, vendar je spomin za sporočila poln. Če želite prejemati nova sporočila, izbrišite nekaj trenutno shranjenih sporočil ali vklopite funkcijo Avto. brisanje. Urejena ali na novo vnešena telefonska številka za seznam kontaktov je predolga za kartico SIM. Spomin za sporočila je poln. Sporočil ne morete shranjevati, dokler ne zbrišete nekaj trenutno shranjenih sporočil. Pri spreminjanju kode za zaklepanje telefona je drugi vnos za potrditev nove kode napačen ponovno poskusite spremeniti kodo in obakrat vnesite isto novo številko. Vklop oz. izklop kode za zaklepanje ni bil uspešen, ker ste napačno vnesli kodo za zaklepanje - še enkrat vnesite kodo za zaklepanje. Vnešena koda ni pravilna še enkrat vnesite pravilno kodo. Seznam za ponovno klicanje nepriklicanih številk je poln ugasnite telefon in ga ponovno prižgite. Reševanje težav 123

123 X70DPK48A1.book Page 124 Thursday, October 23, :52 PM Slovar Slovar APN CHAP DTMF toni Geslo Gostovanje ISP Koda PIN Koda PIN2 Koda PUK/PUK2 Omrežni operater PAP Ponudnik storitev Registracija SIM (Access Point Name). Vstopna točka.usmeri uporabnika k želeni storitvi. (Challenge Handshake Authentication Protocol). Avtentikacijski protokol z usklajevanjem zahtev za geslo. Varnostna funkcija omrežja GPRS. DTMF (Dual Tone Multi-Frequency). Toni vam omogočajo komunikacijo z računalniško vodenimi telefonskimi sistemi, s predalom za glasovno pošto ipd. Uporablja se za nadzorovanje zapore klicev. Dobite ga od svojega ponudnika storitev. Možnost uporabe telefona v omrežjih, v katerih niste naročnik. (Internet Service Provider). Ponudnik internetnih storitev. (Personal Identification Number). Koda, ki se uporablja za zaščito kartice SIM. Dobite jo od svojega ponudnika storitev. Če PIN trikrat zaporedoma napačno vnesete, kodo zablokirate. (Personal Identification Number). Koda, ki se uporablja za nadzor nad številkami za hitre klice in nad omejevanjem porabe. Dobite jo od svojega ponudnika storitev. Če PIN2 trikrat zaporedoma napačno vnesete, kodo zablokirate. Koda za odblokiranje kod PIN oz. PIN2. Dobite jo od svojega ponudnika storitev. Če kodo PUK/PUK2 desetkrat napačno vnesete, jo zablokirate. Družba, ki ima koncesijo za opravljanje storitev. (Password Authentication Protocol). Protokol avtentikacije gesla. Varnostna funkcija omrežja GPRS. Družba, ki prodaja dostop do omrežja GSM. Priključitev na omrežje GSM. Vaš telefon to običajno napravi samodejno. (Subscriber Identity Module). Naročniška prepoznavna kartica, ki hrani podatke o naročniku kot tudi podatke, ki jih vnese naročnik sam, kot na primer Seznam kontaktov in SMS sporočila. Dobite jo pri svojem ponudniku storitev. 124

124 X70DPK48A1.book Page 125 Thursday, October 23, :52 PM Slovar WAP (Wireless Application Protocol.) Protokol brezžičnih aplikacij. Protokol, ki vam omogoča, da na svoj telefon nalagate podatke z interneta. Slovar 125

125 X70DPK48A1.book Page 126 Thursday, October 23, :52 PM Tehnični podatki Tehnični podatki Podpira omrežja gsm900 razred 4, GSM1800 razred GSM1900 Čas pripravljenosti (ur) Čas pogovora (ur) ,5 5 Opomba:Čas pogovora in čas pripravljenosti sta odvisna od razmer v omrežju, uporabe kartice SIM in stanja baterije. Temperaturni razpon Polnjenje şC +35şC Hranjenje şC +60şC Teža: g (skupaj z baterijo) Mere Višina mm Širina mm Debelina mm Napajanje V DC, 680 mah Li-ion Antena Fiksna Čas polnjenja Do 120 min. Opomba: Čas polnjenja je odvisen od rabe in od stanja baterije. Kartica SIM (tip) izključno 3 V Spomin za tel. številke SIM Animacije Diktafon x 14 sekunde Igre ali 2 (odvisno od ponudnika storitev) Barve ozadja Tipi zvonjenja vgrajenih; (odvisno od mape podatkov) Rokovnik Do 100 vnosov Alarmi Podpira grafične formate: GIF87a, GIF89, JPEG, WBMP, BMP, PNG Maksimalna velikost grafike kb Kapaciteta grafičnega spomina Mb Ločljivost fotoaparata x 176 or 288 x

126 X70DPK48A1.book Page 127 Thursday, October 23, :52 PM Tehnični podatki Podpora Zvokovnih Formatov MIDI, imelody, AMR, SMAF, WAV Opomba:Omejitev pri formatu MIDI: Podpira formata 0 in 1. Opomba:Omejitev pri formatu SMAF:16 polyphonic SMAF Opomba:Omejitev pri formatu WAV: NE podpira "CD quality" WAV (16 bit Linear PCM/44.1kHz/stereo).Podpira samo naslednje formate: 8 bit Linear PCM/4 khz/mono 8 bit Linear PCM/8 khz/mono 16 bit Linear PCM/4 khz/mono 16 bit Linear PCM/8 khz/mono Tehnični podatki 127

127 X70DPK48A1.book Page 128 Thursday, October 23, :52 PM Licence Licence In-Fusio In-Fusio so razvili specificno programsko opremo, imenovano ExEn, ki služi za snemanje in igranje iger z mobilnega telefona. In-Fusio je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka In-Fusio, France OpenWave OpenWave je pionir prenosa podatkov v industriji mobilnih telefonov, ki se ukvarja z govorom in podatki pri mobilni komunikaciji. Openwave je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka Openwave Systems Inc. ali podružnic v Združenih Državah Amerike in/ali drugih državah. Logotip RSA Securityje blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka RSA Security Inc. v Združenih Državah Amerike in/ali drugih državah. Tegic T9 je blagovna znamka of Tegic Communications Inc. T9 vnos teksta je licenciran pod naslednjimi patenti: U.S. Pat Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, in 6,011,554; Canadian Pat No. 1,331,057; United Kingdom Pat No B; Hong Kong Standardne Pat. No. HK ; Republic of Singapore Pat No ; Euro. Pat No ( ) DE/DK,FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB: drugi patenti so na čakanju po celem svetu. CP8 Patent Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd Informacije v tem dokumentu so predmet sprememb brez predhodnega obvestila. Nobenega dela teh navodil ne smete reproducirati ali pošiljati v kakršnikoli obliki ali s kakršnimikoli sredstvi brez ekspresnega dovoljenja podjetja Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. 128

RAZLOG ZA IZVAJANJE PROGRAMA POPRBAZA

RAZLOG ZA IZVAJANJE PROGRAMA POPRBAZA RAZLOG ZA IZVAJANJE PROGRAMA POPRBAZA POPRBAZA je namenjen večji reorganizaciji podatkov v računalnikovem spominu. Reorganizacijo narekujejo bodisi zakonske spremembe, bodisi novosti v programu. Zato je

More information

Vodnik skozi Google Analytics Beta verzija 1. del. prehod s stare kode (urchin.js), k novi kodi za sledenje (ga.js)

Vodnik skozi Google Analytics Beta verzija 1. del. prehod s stare kode (urchin.js), k novi kodi za sledenje (ga.js) Vodnik skozi Google Analytics Beta verzija 1. del prehod s stare kode (urchin.js), k novi kodi za sledenje (ga.js) Ta vodnik je povzetek Googe vodiča ' Tracking Code Migration Guide Switching from urchin.js

More information

Vodnik za povezavo (za COOLPIX)

Vodnik za povezavo (za COOLPIX) Vodnik za povezavo (za COOLPIX) Ta dokument opisuje postopek uporabe aplikacije SnapBridge (različica 2.0) za vzpostavitev brezžične povezave med podprtim fotoaparatom in pametno napravo. Ko vzpostavite

More information

GT-B5330. Navodila za uporabo

GT-B5330. Navodila za uporabo GT-B5330 Navodila za uporabo Uporaba priročnika Zahvaljujemo se vam za nakup mobilne naprave Samsung. Telefon vam ponuja visokokakovostno mobilno komunikacijo in zabavo na podlagi izjemne tehnologije in

More information

GT-I9000. Navodila za uporabo

GT-I9000. Navodila za uporabo GT-I9000 Navodila za uporabo Uporaba priročnika Zahvaljujemo se vam za nakup mobilne naprave Samsung. Telefon vam ponuja visokokakovostno mobilno komunikacijo in zabavo na podlagi izjemne tehnologije in

More information

Nameščanje programa Kies (PC Sync)

Nameščanje programa Kies (PC Sync) Možno je, da nekateri podatki v tem priročniku ne veljajo za vašo napravo. To je odvisno od nameščene programske opreme in vašega omrežnega operaterja. Nameščanje programa Kies (PC Sync) 1. Prenesite najnovejšo

More information

GT-S5570. Navodila za uporabo

GT-S5570. Navodila za uporabo GT-S5570 Navodila za uporabo Uporaba priročnika Zahvaljujemo se vam za nakup mobilne naprave Samsung. Telefon vam ponuja visokokakovostno mobilno komunikacijo in zabavo na podlagi izjemne tehnologije in

More information

Nokia C Priročnik za uporabo

Nokia C Priročnik za uporabo Nokia C5 00 - Priročnik za uporabo 3.0. Izdaja 2 Vsebina Vsebina Varnost 5 O vaši napravi 5 Pisarniške aplikacije 6 Omrežne storitve 6 Hitri začetek 7 Tipke in deli 7 Vstavljanje kartice SIM in baterije

More information

sodobne poslovnoinformacijske rešitve Birokrat Kratka navodila za namestitev demo verzije programa Birokrat

sodobne poslovnoinformacijske rešitve   Birokrat Kratka navodila za namestitev demo verzije programa Birokrat sodobne poslovnoinformacijske rešitve www.andersen.si Birokrat Kratka navodila za namestitev demo verzije programa Birokrat Kratka navodila za namestitev demo verzije programa Birokrat Pošiljamo vam demo

More information

UPORABNIŠKA NAVODILA. FRITZ!Fon MT-F

UPORABNIŠKA NAVODILA. FRITZ!Fon MT-F UPORABNIŠKA NAVODILA FRITZ!Fon MT-F Pravno opozorilo FRITZ!Fon MT-F Dokument, strojna in programska oprema so patentirani/zaščiteni in jih je z zakonom prepovedano kopirati. AVM dovoljuje uporabo programske

More information

Navodila za uporabo izdelkov programske opreme Microsoft

Navodila za uporabo izdelkov programske opreme Microsoft Navodila za uporabo izdelkov programske opreme Microsoft Kazalo Navodila za konfiguracijo odjemalca za e-pošto Outlook Splošno 3 Nastavitev poštnega predala s protokolom MAPI v odjemalcu Outlook 2007 s

More information

Navodila za nastavitev varne povezave po protokolu SSH

Navodila za nastavitev varne povezave po protokolu SSH Datum: 28. 9. 2010 Navodila za nastavitev varne povezave po protokolu SSH 1. Pogoji za zagotovitev varne povezave po protokolu SSH Za uspešno zagotovitev in nastavitev varne povezave po protokolu SSH je

More information

Navodila za uporabo GT540

Navodila za uporabo GT540 SLOVENŠČINA E N G L I S H Navodila za uporabo GT540 Navodila so pripomoček pri spoznavanju vašega novega telefona.za več informacij obiščite www. lgsmartmanual.com/gt540. P/N : MMBB0380704 (1.0) H www.lg.com

More information

Hiter začetek. Powerline Model PL1000v2

Hiter začetek. Powerline Model PL1000v2 Hiter začetek Powerline 1000 Model PL1000v2 Vsebina paketa V nekaterih regijah je CD z dokumentacijo priložen izdelku. 2 Začetek uporabe Adapterji Powerline omogočajo alternativno razširitev omrežja z

More information

HTC Sensation XL z Beats Audio

HTC Sensation XL z Beats Audio SLO HTC Sensation XL z Beats Audio Navodila Prirocnik z varnostnimi informacijami in napotki Vaš HTC Sensation XL z Beats Audio Navodila za uporabo Priročnik za uporabnike in še druge koristne vire najdete

More information

Delavnica za konfiguriranje dostopovnih točk WEB konfiguracija LANCOM L-54

Delavnica za konfiguriranje dostopovnih točk WEB konfiguracija LANCOM L-54 Delavnica za konfiguriranje dostopovnih točk WEB konfiguracija LANCOM L-54 Boštjan Lemut Prva povezava na L-54 s povezovalnim kablom povežemo mrežna vmesnika na računalniku in L-54 v brskalniku vpišemo

More information

Posodobitev adapterja Push2TV

Posodobitev adapterja Push2TV Posodobitev adapterja Push2TV 2 NETGEAR priporoča, da posodabljate adapter Push2TV, ker nove posodobitve lahko podpirajo še več brezžičnih prikaznih naprav. 1. S prenosnim računalnikom ali mobilno napravo

More information

snom.com Navodila za hitro namestitev snom 300 VoIP Business Phone

snom.com Navodila za hitro namestitev snom 300 VoIP Business Phone snom.com Navodila za hitro namestitev snom 300 VoIP Business Phone Navodila za uporabo kratka verzija Verzija 1.0.1 2010 snom technology AG Vse pravice pridržane. Alle Rechte vorbehalten. Za dodatna vprašanja

More information

Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS3121

Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS3121 Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS3121 Cisco Systems, Inc. 5030 Sugarloaf Parkway, Box 465447 Lawrenceville, GA 30042 Daljinski upravljalnik 1. TV - Preklop na upravljanje televizorja 2. POWER Vklop/izklop

More information

HITRI VODNIK ZA. nameščanje gonilnikov Nokia Connectivity Drivers

HITRI VODNIK ZA. nameščanje gonilnikov Nokia Connectivity Drivers HITRI VODNIK ZA nameščanje gonilnikov Nokia Connectivity Drivers Vsebina 1. Uvod...1 2. Kaj potrebujete...1 3. Nameščanje Gonilnikov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred namestitvijo...2 3.2 Nameščanje

More information

Navodila. BlackBerry Classic Smartphone. Version: 10.3

Navodila. BlackBerry Classic Smartphone. Version: 10.3 Navodila me BlackBerry Classic Smartphone Version: 10.3 Objavljeno: 2014-10-16 Vsebina Nastavitev in osnove... 7 Kaj je novega... 7 Vaša BlackBerry naprava... 9 Kaj prinaša novi BlackBerry 10...10 Domač

More information

Navodila za namestitev CREO 3.0 in Audax nastavitev

Navodila za namestitev CREO 3.0 in Audax nastavitev Navodila za namestitev CREO 3.0 in Audax nastavitev Potrebujete: Iz PTC spletne strani ali z DVD-ja prenesite namestitvene datoteke za program Creo 3.0 in jih razširite na lokalni disk. Audax Nastavitve

More information

Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS2120

Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS2120 Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS2120 Cisco Systems, Inc. 5030 Sugarloaf Parkway, Box 465447 Lawrenceville, GA 30042 Daljinski upravljalnik 1. TV - Preklop na upravljanje televizorja 2. POWER Vklop/izklop

More information

Telefon VERTU Constellation Quest. Uporabniški priročnik

Telefon VERTU Constellation Quest. Uporabniški priročnik Telefon VERTU Constellation Quest Uporabniški priročnik Kazalo Uvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Oznake, ki so uporabljene v navodilih... 6 Varnost

More information

IC Recorder. Navodila za uporabo ICD-PX312/PX312F (1) Za začetek. Osnovne operacije. Druge operacije snemanja

IC Recorder. Navodila za uporabo ICD-PX312/PX312F (1) Za začetek. Osnovne operacije. Druge operacije snemanja 4-267-070-72(1) IC Recorder Navodila za uporabo Za začetek Osnovne operacije Druge operacije snemanja Druge operacije med predvajanjem Urejanje datotek Poslušanje radia FM O funkciji menija Uporaba računalnika

More information

FE-5030/FE-4030/X-960

FE-5030/FE-4030/X-960 DIGITALNI FOTOAPARAT FE-5030/FE-030/X-960 Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da

More information

Vodnik za pomoč. Kako začeti. Če naletite na kakršne koli težave ali imate vprašanja, uporabite ta priročnik.

Vodnik za pomoč. Kako začeti. Če naletite na kakršne koli težave ali imate vprašanja, uporabite ta priročnik. Če naletite na kakršne koli težave ali imate vprašanja, uporabite ta priročnik. Kako začeti Kako lahko uporabljate povezavo BLUETOOTH O glasovnih navodilih Priložena dodatna oprema Preverjanje vsebine

More information

» Nakup in vzdrževanje Oracle programske opreme «Tehnične specifikacije

» Nakup in vzdrževanje Oracle programske opreme «Tehnične specifikacije Obrazec P-5 Specifikacije 30K250316» Nakup in vzdrževanje Oracle programske opreme «Tehnične specifikacije KAZALO VSEBINE 1. Predmet javnega naročila...3 1.1. SKLOP-1: STORITEV VZDRŽEVANJA ORACLE LICENČNE

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Kamera - Camera IP. Modeli: H-963 H-250 H-257 H-258 H-342 H-343 H-352 H-351 H-355

NAVODILA ZA UPORABO. Kamera - Camera IP. Modeli: H-963 H-250 H-257 H-258 H-342 H-343 H-352 H-351 H-355 Kamera - Camera IP Modeli: H-963 H-250 H-257 H-258 H-342 H-343 H-352 H-351 H-355 1 Povezava strojne opreme Brezžično povezovanje Wi-Fi. NAVODILA ZA UPORABO Povezovanje z omrežnim kablom Povezava naprave

More information

Tehni na podpora. Vsebina paketa. Usmerjevalnik Wi-Fi Dual Band 11ac R6300 Navodila za namestitev

Tehni na podpora. Vsebina paketa. Usmerjevalnik Wi-Fi Dual Band 11ac R6300 Navodila za namestitev Tehni na podpora Zahvaljujemo se vam za nakup izdelkov NETGEAR. Po namestitvi naprave poiščite serijsko številko na nalepki izdelka in jo uporabite za registracijo izdelka na spletni strani www.netgear.com/register.

More information

SLO. HTC One SV. Navodila Prirocnik z varnostnimi informacijami in napotki

SLO. HTC One SV. Navodila Prirocnik z varnostnimi informacijami in napotki SLO HTC One SV Navodila Prirocnik z varnostnimi informacijami in napotki HTC One SV Navodila Opozorilo! Telefon in poraba interneta Telefon se dobavlja s samodejno konfiguracijo za povezavo z internetom

More information

IC snemalnik. Navodila za uporabo ICD-TX50. Vsebina. Snemalne datoteke. Uporaba računalnika. Odpravljanje težav. Abecedno kazalo (1)

IC snemalnik. Navodila za uporabo ICD-TX50. Vsebina. Snemalne datoteke. Uporaba računalnika. Odpravljanje težav. Abecedno kazalo (1) IC snemalnik Navodila za uporabo Snemalne datoteke Uporaba računalnika Odpravljanje težav SL 4-300-042-12(1) ICD-TX50 2 OPOZORILO...5 Opombe za uporabnike...7 Samodejni začetek snemanja kot odgovor na

More information

CD/DVD avtoradio MEX-DV1000. Navodila za uporabo Sony korporacija

CD/DVD avtoradio MEX-DV1000. Navodila za uporabo Sony korporacija CD/DVD avtoradio Navodila za uporabo MEX-DV1000 2007 Sony korporacija 1 POZOR Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi, saj s tem tvegate nevarnost požara ali električnega udara. Ne odpirajte ohišja naprave,

More information

HTC Desire 526G dual sim. Navodila

HTC Desire 526G dual sim. Navodila HTC Desire 526G dual sim Navodila 2 Vsebina Vsebina Seznanitev HTC Desire 526G dual sim 8 Zadnji pokrov 9 Dual microsim kartice 11 Spominska kartica 12 Baterija 13 Vklop in izklop telefona 14 Nastavitve

More information

Zvočni sistem Bluetooth

Zvočni sistem Bluetooth 4-597-144-11(4) (SL) Zvočni sistem Bluetooth Navodila za uporabo SL Če želite prekiniti predstavitveni prikaz (DEMO), glejte stran 21. Za preklop med intervalom za iskanje FM in AM glejte stran 8. Za informacije

More information

Vsebina paketa. Navodila za namestitev brezžičnega usmerjevalnika z modemom ADSL2+ N150 DGN1000Bv3

Vsebina paketa. Navodila za namestitev brezžičnega usmerjevalnika z modemom ADSL2+ N150 DGN1000Bv3 Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

More information

SLO. HTC Desire C. Navodila Prirocnik z varnostnimi informacijami in napotki

SLO. HTC Desire C. Navodila Prirocnik z varnostnimi informacijami in napotki SLO HTC Desire C Navodila Prirocnik z varnostnimi informacijami in napotki HTC Desire C Navodila Opozorilo! Telefon in poraba interneta Telefon se dobavlja s samodejno konfiguracijo za povezavo z internetom

More information

Inspiron Namestitev in tehnični podatki

Inspiron Namestitev in tehnični podatki Inspiron 17 5000 Namestitev in tehnični podatki Model računalnika: Inspiron 17-5767 Regulativni model: P32E Regulativni tip: P32E001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

More information

TP LINK WLAN usmerjevalnik TL WR841N

TP LINK WLAN usmerjevalnik TL WR841N SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 39 97 34 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO TP LINK WLAN usmerjevalnik TL WR841N Kataloška št.: 39 97 34 KAZALO VSEBINA PAKETA...3 1. UVOD...3 1.1 PREGLED LASTNOSTI

More information

Telefon IP-53P NAVODILO ZA UPORABO KSS5756A0-EDL-020 1

Telefon IP-53P NAVODILO ZA UPORABO KSS5756A0-EDL-020 1 Telefon IP-53P NAVODILO ZA UPORABO KSS5756A0-EDL-020 1 Dokument vsebuje 51 strani. Ident. ozn. dokumenta.: KSS5756A0-EDE-020 Naziv dokumenta: Telefon IP-53P Navodilo za uporabo ISKRATEL (www.iskratel.com),

More information

Priročnik za uporabo Izdaja SL

Priročnik za uporabo Izdaja SL Priročnik za uporabo 1.0. Izdaja SL Priročnik za uporabo Vsebina Hitri začetek 4 Polnjenje telefona 4 Prenos vsebine v telefon Lumia 5 Zaklepanje tipk in zaslona 8 Osnove 10 Spoznavanje telefona 10 Računi

More information

Delavnica za konfiguriranje dostopovnih točk Konfiguracija LANCOM L-54 z uporabo orodja LANConfig

Delavnica za konfiguriranje dostopovnih točk Konfiguracija LANCOM L-54 z uporabo orodja LANConfig Delavnica za konfiguriranje dostopovnih točk Konfiguracija LANCOM L-54 z uporabo orodja LANConfig Boštjan Lemut Prva povezava na L-54 s povezovalnim kablom povežemo mrežna vmesnika na računalniku in L-54

More information

TUTA S30. GSM-električna vtičnica. Navodila za uporabo Različica 1.1

TUTA S30. GSM-električna vtičnica. Navodila za uporabo Različica 1.1 TUTA S30 GSM-električna vtičnica Navodila za uporabo Različica 1.1 TUTA S30 GSM-električna vtičnica Zahvaljujemo se vam za nakup električne vtičnice TUTA S30. GSM-električna vtičnica TUTA S30 vključuje

More information

UPORABNIŠKI PRIROČNIK. WI-FI Smart

UPORABNIŠKI PRIROČNIK. WI-FI Smart SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK WI-FI Smart Vsebina Naloži in namesti App... Konfiguracija... 1 1 Predstavitev funkcij... 3 Registracija uporabnika... 3 Osebne nastavitve... 4 Kontrolne funkcije... 6 Funkcije

More information

New Media & Language Technologies Jozef Stefan International Postgraduate School January Speech apps. Jerneja Žganec Gros

New Media & Language Technologies Jozef Stefan International Postgraduate School January Speech apps. Jerneja Žganec Gros New Media & Language Technologies Jozef Stefan International Postgraduate School January 2005 Speech apps Jerneja Žganec Gros jerneja@alpineon.com THE VOICE WEB The voice web offers access to information

More information

Sistem za domači kino

Sistem za domači kino Sistem za domači kino Navodila za uporabo HT-XT3 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne

More information

Powerline 500 dostopna točka WiFi XWNB5201 Navodila za namestitev

Powerline 500 dostopna točka WiFi XWNB5201 Navodila za namestitev Powerline 500 dostopna točka WiFi XWNB5201 Navodila za namestitev Tehnična podpora Zahvaljujemo se vam za nakup izdelkov NETGEAR. Po namestitvi naprave poiščite serijsko številko na nalepki izdelka in

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Wireless notebook mouse SPM9800 SL Uporabniški priročnik a c b d e f g SL 1 Pomembno Električna, magnetna in elektromagnetna polja (EMF)

More information

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : BELKIN WLAN SHARE ROUTER F7D3302DE. Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : BELKIN WLAN SHARE ROUTER F7D3302DE. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 973881 www.conrad.si BELKIN WLAN SHARE ROUTER F7D3302DE Št. izdelka: 973881 1 KAZALO UVOD...3 KAJ JE V ŠKATLI?...3 ZAČETNE NASTAVITVE...3 NAPREDNA ORODJA

More information

Mini zvočnik Technaxx MusicMan MA Display Soundstation

Mini zvočnik Technaxx MusicMan MA Display Soundstation SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 35 21 95 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Mini zvočnik Technaxx MusicMan MA Display Soundstation Kataloška št.: 35 21 95 KAZALO Vsebina paketa... 2 Lastnosti

More information

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-NT3

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-NT3 Zvočna palica Navodila za uporabo HT-NT3 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže

More information

Zvočniški modul. Navodila za uporabo HT-ST5000

Zvočniški modul. Navodila za uporabo HT-ST5000 Zvočniški modul Navodila za uporabo HT-ST5000 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Zmanjšajte nevarnost požara, tako da prezračevalnih rež naprave ne

More information

SLO. Prestigio Nobile 1510 Navodila za uporabo. maj 2005

SLO. Prestigio Nobile 1510 Navodila za uporabo. maj 2005 Prestigio Nobile 1510 Navodila za uporabo maj 2005 Blagovne znamke Vse blagovne znamke so zaščitene. OPOZORILO Vsebina teh navodil za uporabo se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. PRESTIGIO NOBILE

More information

R-Link 2 s R a s / l G / R c s n RR si et t n e

R-Link 2 s R a s / l G / R c s n RR si et t n e R-Link 2 Priporočila za uporabo Iz varnostnih razlogov in da ne bi prišlo do materialne škode je treba pri uporabi sistema obvezno upoštevati spodnje varnostne ukrepe. Obvezno upoštevajte zakonske odredbe

More information

Inspiron Namestitev in tehnični podatki. Model računalnika: Inspiron Regulativni model: P66F Regulativni tip: P66F001

Inspiron Namestitev in tehnični podatki. Model računalnika: Inspiron Regulativni model: P66F Regulativni tip: P66F001 Inspiron 15 5000 Namestitev in tehnični podatki Model računalnika: Inspiron 15-5567 Regulativni model: P66F Regulativni tip: P66F001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

More information

NAVODILA ZA UPORABO PROGRAMSKE OPREME

NAVODILA ZA UPORABO PROGRAMSKE OPREME NAVODILA ZA UPORABO PROGRAMSKE OPREME za P-touch P700 P-touch P700 Vsebina tega priročnika in tehnični podatki izdelka se lahko nenapovedano spremenijo. Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih

More information

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-CT790

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-CT790 Zvočna palica Navodila za uporabo HT-CT790 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže

More information

Transakcije v MariaDB/MySQL (transakcija A)

Transakcije v MariaDB/MySQL (transakcija A) Transakcije v MariaDB/MySQL (transakcija A) Pomožni elementi In [1]: # pyodbc import pyodbc try: cn1.close() except: pass # MariaDB/MySQL conn = "DRIVER={MySQL ODBC 5.3 Unicode Driver};SERVER=localhost;DATABASE=sandbox;UID=tu

More information

FRITZ!Box Kratka navodila. GmbH Docum Documentation tion release ease 05/ AVM Computersysteme stem e Vertriebs ebs

FRITZ!Box Kratka navodila. GmbH Docum Documentation tion release ease 05/ AVM Computersysteme stem e Vertriebs ebs Kratka navodila FRITZ!Box 7360 AVM Computersysteme stem e Vertriebs ebs GmbH Docum Documentation tion release ease 05/2013 521346001 Vsebina Varnostna navodila Power/DSL Fixed Line Info Kratka navodila

More information

SIMPLY CLEVER. Navigacijski sistem Amundsen+ Navodila za uporabo

SIMPLY CLEVER. Navigacijski sistem Amundsen+ Navodila za uporabo SIMPLY CLEVER Navigacijski sistem Amundsen+ Navodila za uporabo Uvod Odločili ste se za vozilo ŠKODA, ki je opremljeno z navigacijskim sistemom Amundsen+ (v nadaljevanju radijski navigacijski sistem).

More information

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-ST9

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-ST9 Zvočna palica Navodila za uporabo HT-ST9 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže

More information

Uporabniški priročnik. Vedno smo vam pripravljeni pomagati PI3910. Registrirajte izdelek in pridobite podporo na

Uporabniški priročnik. Vedno smo vam pripravljeni pomagati PI3910. Registrirajte izdelek in pridobite podporo na Vedno smo vam pripravljeni pomagati Registrirajte izdelek in pridobite podporo na www.philips.com/welcome PI3910 Imate vprašanje? Obrnite se na Philips Uporabniški priročnik Vsebina 1 Pomembna varnostna

More information

Preregistracija 2013

Preregistracija 2013 Preregistracija 2013 Priprava dokumentov in slik za uporabo v spletni aplikaciji NZS December 2012 1 Preregistracija 2013 Kazalo: Fotografija osnovne informacije; Priprava fotografije; Dokumenti skeniranje

More information

TG-810 TG-805. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT

TG-810 TG-805. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT DIGITALNI FOTOAPARAT TG-810 TG-805 Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da boste

More information

Navodila 43PUS PUS PUS PUS PUS6412

Navodila 43PUS PUS PUS PUS PUS6412 Register your product and get support at www.philips.com/tvsupport 6412 series Navodila 43PUS6412 49PUS6412 50PUS6412 55PUS6412 65PUS6412 Vsebina 1 Nastavitev 10.1 O meniju televizorja 40 10.2 Odpiranje

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome 32PFL3205H/12 32PFL3405H/12 32PFL3605H/12 42PFL3405H/12 42PFL3605H/12 47PFL3605H/12 Uporabniški priročnik www.philips.com/support Model

More information

SIMPLY CLEVER. Navigacijski sistem Columbus Navodila za uporabo

SIMPLY CLEVER. Navigacijski sistem Columbus Navodila za uporabo SIMPLY CLEVER Navigacijski sistem Columbus Navodila za uporabo Uvod Odločili ste se za vozilo ŠKODA, ki je opremljeno z navigacijskim sistemom Columbus (v nadaljevanju radijski navigacijski sistem). Hvala

More information

O uporabi. Pred uporabo. Imena sestavnih delov. Ikone in indikatorji. Uporaba paščka. Pritrditev pokrovčka okularja. Prilagajanje iskala

O uporabi. Pred uporabo. Imena sestavnih delov. Ikone in indikatorji. Uporaba paščka. Pritrditev pokrovčka okularja. Prilagajanje iskala Digitalni fotoaparat DSC-RX10M3 O uporabi Pred uporabo Imena sestavnih delov Pregled fotoaparata in priloženih elementov [1] Sestavni deli [2] Ikone in indikatorji Seznam ikon na zaslonu [3] Zaslon [4]

More information

(1) (SI) Digitalni fotoaparat. Priročnik z navodili DSC-WX350

(1) (SI) Digitalni fotoaparat. Priročnik z navodili DSC-WX350 4-531-892-11(1) (SI) Digitalni fotoaparat Priročnik z navodili DSC-WX350 SI Priročnik z navodili Več informacij o fotoaparatu (»Vodnik za pomoč«)»vodnik za pomoč«je spletni priročnik. Navaja podrobna navodila

More information

Lotus Quickr Najhitrejši način izmenjave poslovne vsebine

Lotus Quickr Najhitrejši način izmenjave poslovne vsebine Lotus Quickr Najhitrejši način izmenjave poslovne vsebine Zoran Povh, IT specialist zoran.povh@si.ibm.com 2007 IBM Corporation Vsebina Kaj je Lotus Quickr? Integracija z namiznimi programi Skupinski prostori

More information

Brezžični tiskalniški vmesnik HP bt500 Bluetooth USB 2.0. Uporabniški priročnik

Brezžični tiskalniški vmesnik HP bt500 Bluetooth USB 2.0. Uporabniški priročnik Brezžični tiskalniški vmesnik HP bt500 Bluetooth USB 2.0 Uporabniški priročnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez obvestila. Prepovedana

More information

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-NT5

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-NT5 Zvočna palica Navodila za uporabo HT-NT5 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže

More information

Digitalni HDTV satelitski sprejemnik HDMI USB slovenščina

Digitalni HDTV satelitski sprejemnik HDMI USB slovenščina Navodila za uporabo Digitalni HDTV satelitski sprejemnik HDMI USB slovenščina 1 LC Mini SAT HD USB Vsebina Vsebina 2 Splošno 4 Lastnosti sprejemnika 4 Nasveti za varnost in namestitev 4 Priklop sprejemnika

More information

SIMPLY CLEVER. Informacijski radijski sistem Radio Swing Navodila za uporabo

SIMPLY CLEVER. Informacijski radijski sistem Radio Swing Navodila za uporabo SIMPLY CLEVER Informacijski radijski sistem Radio Swing Navodila za uporabo Struktura teh navodil za uporabo (razlaga) Zasnova teh navodil za uporabo je sistematična, kar omogoča preprosto iskanje potrebnih

More information

Sistemske zahteve za SAOP

Sistemske zahteve za SAOP Sistemske zahteve za SAOP Samostojna delovna postaja višji). icenter je ERP sistem, ki zagotavlja popolno kontrolo nad vsemi poslovnimi procesi v podjetju. V tej postavitvi je SAOP icenter nameščen na

More information

Spletni konfigurator nastavljanje telefona prek osebnega računalnika

Spletni konfigurator nastavljanje telefona prek osebnega računalnika Čestitamo! Z nakupom izdelka Gigaset ste se odločili za blagovno znamko, ki je povsem predana načelu trajnosti. Embalaža tega izdelka je okolju prijazna. Če želite izvedeti več, obiščite spletno mesto

More information

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens

Kære Kunde, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens EN DE FR IT NL ES PT Dear Customer, Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business

More information

Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD

Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD 4-446-734-15(1) (SI) Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD Navodila za uporabo BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v

More information

TP Link WLAN dostopna točka TL WA801ND

TP Link WLAN dostopna točka TL WA801ND SLO NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 99 51 79 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO TP Link WLAN dostopna točka TL WA801ND Kataloška št.: 99 51 79 KAZALO 1. NAMESTITEV...3 1.1 PRIKLOP IN PRIPRAVA NAPRAVE

More information

OpenAT aplikacija za Wavecom GSM/GPRS modeme

OpenAT aplikacija za Wavecom GSM/GPRS modeme DGPS.DR.AT OpenAT aplikacija za Wavecom GSM/GPRS modeme Kratek opis in navodilo za uporabo Verzija: 090130 (2.10) DGPS.DR.AT je OpenAt aplikacija, ki omoča prenos DGPS / RTK korekcije preko GSM omrežja.

More information

Priroènik za uporabo telefona Nokia izdaja

Priroènik za uporabo telefona Nokia izdaja Priroènik za uporabo telefona Nokia 6170 9234048 1. izdaja IZJAVA O SKLADNOSTI Mi, NOKIA CORPORATION, s polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek RM-47 ustreza zahtevam direktive Sveta: 1999/5/ES. Kopijo

More information

Nokia 6120 classic Nokia 6121 classic Priroènik za uporabo

Nokia 6120 classic Nokia 6121 classic Priroènik za uporabo Nokia 6120 classic Nokia 6121 classic Priroènik za uporabo 3. izdaja SL IZJAVA O SKLADNOSTI NOKIA CORPORATION izjavlja, da je ta izdelek RM-243 ali RM-308 skladen z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi

More information

Kratek pregled. 09:19 Meni. Kratek pregled. e V U (1/3 polno do polno) = utripa: akumulator skoraj prazen e V U utripa: akumulator se polni

Kratek pregled. 09:19 Meni. Kratek pregled. e V U (1/3 polno do polno) = utripa: akumulator skoraj prazen e V U utripa: akumulator se polni Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to

More information

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-30MR

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-30MR DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-30MR Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da boste uživali

More information

Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom

Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom 4-478-729-41(2) () Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom Priročnik z navodili E-mount ILCE-7/ILCE-7R Slovenščina E-mount Evidenčni list za uporabnike Številka modela in serijska številka sta na

More information

Hitra rast hranjenih podatkov

Hitra rast hranjenih podatkov Tomaž Borštnar - član uredništva računalniške revije Monitor od začetka (oktober 1991; ne-pc okolja (Unix, etc) - sodelavec YUNAC in ARNES od začetka - postavil in upravljal večino strežnikov na SiOL -

More information

(1) (SI) Digitalni fotoaparat. Priročnik z navodili DSC-RX100M3

(1) (SI) Digitalni fotoaparat. Priročnik z navodili DSC-RX100M3 4-539-039-41(1) () Digitalni fotoaparat Priročnik z navodili DSC-RX100M3 39 Slovenščina Več informacij o fotoaparatu (»Vodnik za pomoč«)»vodnik za pomoč«je spletni priročnik.»vodnik za pomoč«lahko preberete

More information

Reševanje težav. PTC Creo 4.0. Podlubnik 1b, 4220 Škofja Loka , Reševanje težav PTC Creo 4-1-

Reševanje težav. PTC Creo 4.0. Podlubnik 1b, 4220 Škofja Loka ,   Reševanje težav PTC Creo 4-1- Reševanje težav PTC Creo 4.0 Podlubnik 1b, 4220 Škofja Loka 04 50 62 300, info@scsl.si, www.scsl.si različica 4.4, 16. marec 2018 Reševanje težav PTC Creo 4-1- Reševanje težav Namestitev programa se ne

More information

Prehod v program Word 2010

Prehod v program Word 2010 V tem priročniku Microsoft Microsoft Word 2010 se bistveno razlikuje od programa Word 2003, zato smo ustvarili ta priročnik, da se boste hitreje naučili uporabljati program. V tem priročniku boste našli

More information

Kazalo. str. 2. LEGO.com/mindstorms. Uvod + Dobrodošli... 3

Kazalo. str. 2. LEGO.com/mindstorms. Uvod + Dobrodošli... 3 Navodila za uporabo Kazalo Uvod + Dobrodošli... 3 EV3 Technology (Tehnologija EV3) + Pregled... 4 + EV3 Brick (Enota EV3)... 5 Pregled... 5 Vstavljanje baterij... 8 Vklop EV3 Brick... 9 + EV3 Motors (Motorji

More information

(2) Digitalni fotoaparat / Navodila za uporabo DSC-H90

(2) Digitalni fotoaparat / Navodila za uporabo DSC-H90 4-422-779-51(2) Digitalni fotoaparat / Navodila za uporabo SL DSC-H90 Naučite se več o svojem fotoaparatu (priročnik "Cyber-shot User Guide") "Cyber-shot User Guide" je spletni priročnik. V njem boste

More information

LCD zaslon HP LD4200tm. Uporabniški priročnik

LCD zaslon HP LD4200tm. Uporabniški priročnik LCD zaslon HP LD4200tm Uporabniški priročnik 2009, 2010, 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows in Windows Vista so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja

More information

Monitor LCD Navodila za uporabo E2220HD E2420HD EW2420

Monitor LCD Navodila za uporabo E2220HD E2420HD EW2420 Monitor LCD Navodila za uporabo E2220HD E2420HD EW2420 Dobrodošli Avtorske pravice Avtorske pravice 2010 so last BenQ družbe. Vse pravice so pridržane. Nobeden del te publikacije ne sme biti posnet, prenesen,

More information

Digitalna HD videokamera

Digitalna HD videokamera 4-271-155-11(1) Digitalna HD videokamera Navodila za uporabo Vsebina Uvod Snemanje/Predvajanje Naprednejše funkcije Shranjevanje filmov in fotografij z računalnikom Shranjevanje slik z zunanjo napravo

More information

NAVODILA ZA UPORABO DIGITALNI FOTOAPARAT. Osnovni vodnik str. 2. Kazalo vsebine str. 26 OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH. Pooblaščeni prodajalci

NAVODILA ZA UPORABO DIGITALNI FOTOAPARAT. Osnovni vodnik str. 2. Kazalo vsebine str. 26 OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH. Pooblaščeni prodajalci DIGITALNI FOTOAPARAT http://www.olympus.com/ Sedež: Dostava blaga: Pisma: OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Nemčija Tel.: +49 40 23 77 3-0 / Fax:

More information

IP PACKET QUEUING DISCIPLINES AS BASIC PART OF QOS ASSURANCE WITHIN THE NETWORK

IP PACKET QUEUING DISCIPLINES AS BASIC PART OF QOS ASSURANCE WITHIN THE NETWORK UDK621.3:(53+54+621 +66), ISSN0352-9045 Informacije MIDEM 39(2009)2, Ljubljana IP PACKET QUEUING DISCIPLINES AS BASIC PART OF QOS ASSURANCE WITHIN THE NETWORK Sasa Klampfer, Joze Mohorko, Zarko Cucej University

More information

AIPTEK MEDIA TABLET U

AIPTEK MEDIA TABLET U SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 90 21 38 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO AIPTEK MEDIA TABLET 14000 U Kataloška št.: 90 21 38 1 Kazalo 1. UPORABA PROGRAMA MACRO KEY MANAGER Uvod... 3 Nadzorna

More information

Dell Latitude 3350 Lastniški priročnik

Dell Latitude 3350 Lastniški priročnik Dell Latitude 3350 Lastniški priročnik Regulativni model: P47G Regulativni tip: P47G002 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik.

More information

Time Capsule. Navodila za uporabo

Time Capsule. Navodila za uporabo apple Time Capsule Navodila za uporabo Različica 10/2011 Kazalo Poglavje 1: Prvi koraki 4 O napravi Time Capsule 6 O AirPort programski opremi 8 Kaj potrebujete za uporabo 9 Lučka stanja naprave Time Capsule

More information

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom 4-537-940-41(1) () Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom Priročnik z navodili E-mount»Vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah

More information