TG-810 TG-805. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT

Size: px
Start display at page:

Download "TG-810 TG-805. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT"

Transcription

1 DIGITALNI FOTOAPARAT TG-810 TG-805 Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da boste uživali v optimalnem delovanju in daljši dobi uporabe fotoaparata. Ta navodila shranite na varno mesto za prihodnjo uporabo. Priporočamo, da pred fotografiranjem pomembnih posnetkov naredite nekaj poskusnih posnetkov, da se privadite na digitalni fotoaparat. Zaradi nenehnega izboljševanja izdelkov si Olympus pridržuje pravico do posodabljanja in spreminjanja informacij v teh navodilih. Ilustracije zaslona in fotoaparata, prikazane v teh navodilih, so nastale med razvojem in se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka. Če ni drugače navedeno, se pojasnila teh ilustracij nanašajo na TG-810. Ob registraciji vašega izdelka na vam Olympus nudi dodatne ugodnosti!

2 Korak 1 Preverjanje vsebine paketa ali Digitalni fotoaparat Pašček Litij-ionska baterija (LI 50B) Kabel USB (CB-USB8) Kabel AV (CB-AV3) USB-napajalnik (F-2AC) Namestitveni CD-ROM OLYMPUS Setup Dodatki, ki niso prikazani: garancijski list Vsebina se lahko razlikuje glede na to, kje ste digitalni fotoaparat kupili. Korak 2 Priprava fotoaparata»priprava fotoaparata«(str. 14) Korak 3 Fotografiranje in predvajanje posnetkov»fotografiranje, predvajanje in brisanje«(str. 20) Korak 4 Kako uporabljati fotoaparat»nastavitve fotoaparata«(str. 3) Korak 5 Tiskanje»Neposredno tiskanje (PictBridge)«(str. 59)»Rezervacije za tiskanje (DPOF)«(str. 61) Vsebina Imena delov... 9 Priprava fotoaparata Fotografiranje, predvajanje in brisanje Uporaba načinov za fotografiranje Uporaba funkcij fotografiranja Meniji funkcij fotografiranja Meniji funkcij predvajanja, urejanja in tiskanja Meniji drugih nastavitev fotoaparata Tiskanje Namigi za uporabo Dodatek... 68

3 Nastavitve fotoaparata Uporaba neposrednih tipk Z neposrednimi tipkami lahko dostopate do funkcij, ki jih pogosto uporabljate. Sprožilec (str. 21, 63) Tipki za povečavo (str. 22, 25) Tipka za snemanje videoposnetkov (str. 21) Gumb q (preklapljanje med fotografiranjem in predvajanjem) (str. 21, 23, 50) Gumb E (vodnik po fotoaparatu/ menijih) (str. 27) Gumb (str. 6)

4 Vodnik za uporabo Simboli FGHI, ki so prikazani za izbor fotografij in nastavitev, označujejo možnost uporabe smerne paličice, prikazane na sliki desno. X 4/30 Smerna paličica F (navzgor)/ Gumb INFO (spreminjanje prikaza informacij) (str. 23, 26) Y M D Time : 00 Y/M/D NORM 14M FILE Cancel MENU Set OK Single Print 11/02/26 00:00 Print OK More H (levo) I (desno) Vodnik za uporabo, ki se prikaže na dnu zaslona, označuje možnost uporabe tipke m, tipke A ali tipk za povečavo. Exit 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom MENU 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off Set OK Sel. Image 5/30 G (navzdol)/ D (brisanje) (str. 25) Tipka A Za upravljanje potisnite smerno paličico gor/dol/ levo/desno. FGHI označujejo, da je treba smerno paličico potisniti gor/dol/levo/desno. Set OK OK Erase/Cancel MENU Vodnik za uporabo

5 Uporaba menija Ta meni uporabite za spreminjanje nastavitev fotoaparata, na primer načina za fotografiranje. Nekateri meniji morda ne bodo na voljo, odvisno od drugih sorodnih nastavitev ali načina s (str. 29). Funkcijski meni Za prikaz funkcijskega menija med fotografiranjem pritisnite H. V funkcijskem meniju lahko izberete način fotografiranja in dostopate do pogosto uporabljanih nastavitev fotografiranja. Program Auto Izbrana možnost 3D P Način za fotografiranje 0.0 WB ISO Funkcijski meni 4 14M NORM Fotografiranje Nastavitveni meni Izbira načina za fotografiranje S tipkama HI izberite način za fotografiranje in pritisnite tipko A. Izbira funkcijskega menija S tipkama FG izberite meni in izberite možnost menija s tipkama HI. Za nastavitev funkcijskega menija pritisnite tipko A.

6 Nastavitveni meni Med fotografiranjem ali predvajanjem pritisnite tipko m, da se prikaže nastavitveni meni. Nastavitveni meni omogoča dostop do različnih nastavitev fotoaparata, vključno z možnostmi, ki niso navedene v funkcijskem meniju, možnostmi prikaza ter nastavitvami datuma in ure. 1 Pritisnite tipko m. Prikaže se nastavitveni meni Exit Reset Image Size Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom MENU 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off 2 Pritisnite H, da izberete prikaz strani. S pomočjo FG izberite prikaz želene strani in pritisnite I. Prikaz strani Podmeni 1 Set OK 4 S tipkama FG izberite želeni podmeni 2 in pritisnite tipko A. Ko izberete nastavitev, se vrnete na prejšnji zaslon. Morda obstajajo dodatne operacije.»nastavitve menija«(str. 39 do 58) 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom Exit MENU 14M Normal Auto Face/iESP ESP On Set OK 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 14M Normal Auto 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 14M Normal Auto 5 Pritisnite tipko, če želite dokončati nastavitev. 1 AF Mode Face/iESP 1 AF Mode Face/iESP 2 ESP/ ESP 2 ESP/ ESP 3 Digital Zoom Off 3 Digital Zoom Off Exit MENU Set OK Exit MENU Set OK 3 S tipkama FG izberite želeni podmeni 1 in pritisnite tipko A. Podmeni 2 1 Reset 2 Image Size Compression Shadow Adjust 1 AF Mode 2 ESP/ 3 Digital Zoom Exit MENU 14M Normal Auto Face/iESP ESP Off Set OK 1 Reset Digital Zoom 2 Image Size 14M Compression Normal Shadow Adjust Off Auto 1 AF Mode Face/iESP On 2 ESP/ ESP 3 Digital Zoom Off Back MENU Set OK

7 Indeks menija Meniji funkcij fotografiranja Program Auto 4 14M NORM 3D P 0.0 WB ISO Exit Reset Image Size Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/ Digital Zoom MENU Exit Image 14M Stabilizer Rec Normal View Auto Pic Orientation Face/iESP Icon Guide ESP Remote Flash Off Date Stamp Set OK MENU a Exit On On Image Size Image Quality IS Movie Mode R MENU Set OK 720p Normal Off On Set OK 1 Način za fotografiranje P (Samodejno delovanje)... str. 20 M (i)... str. 29 s (Scenski način)... str. 29 P (Čarobni filter)... str. 30 p (Panorama)... str. 31 W (3D fotografija)... str Bliskavica... str Makrofotografija... str Samosprožilec... str Izravnava osvetlitve... str Temperatura beline... str ISO... str Pogon... str p (Meni za fotografiranje 1) Reset... str. 39 Image Size... str. 40 Compression... str. 40 Shadow Adjust... str. 41 AF Mode... str. 41 ESP/n... str. 41 Digital Zoom... str q (Meni za fotografiranje 2) Image Stabilizer... str. 42 Rec View... str. 42 Pic Orientation... str. 42 Icon Guide... str. 43 Remote Flash... str. 44 Date Stamp... str. 43 a A (Meni za videoposnetke) Image Size... str. 40 Image Quality... str. 40 IS Movie Mode... str. 42 R (Snemanje zvoka pri videoposnetkih)... str. 43

8 Meniji funkcij predvajanja, urejanja in tiskanja Exit MENU Slideshow Photo Surfing Edit Erase Print Order R y Set OK Meniji drugih nastavitev fotoaparata 1 q (Predvajanje) Slideshow...str. 45 Photo Surfing...str. 45 Edit...str. 46 Erase...str. 48 Print Order...str. 48 R (Zaščita)...str. 48 y (Obračanje fotografije)...str Memory Format Backup Eye-Fi USB Connection q Power On KeepzSettings Pw On Setup Exit MENU Off Storage Yes Yes Off Set OK 1 r (Nastavitve 1) Memory Format/ Format...str. 49 Backup...str. 49 Eye-Fi...str. 49 USB Connection...str. 50 q Power On...str. 50 KeepzSettings...str. 50 Pw On Setup...str s (Nastavitve 2) Sound Settings...str. 51 File Name...str. 51 Pixel Mapping...str. 52 s (Zaslon)...str. 52 TV Out...str. 52 Power Save...str. 54 l (Jezik)...str t (Nastavitve 3) X (Datum/ura)...str. 55 World Time...str. 55 Data Repair...str. 55 Manometer...str. 56 Tap Control...str. 56 LED Illuminator...str. 57 GPS Settings*...str. 58 * Samo TG-810 Upravljanje fotoaparata s tapkanjem ohišja (str. 56) Fotoaparat lahko upravljate s tapkanjem ohišja, kadar je za [Tap Control] izbrana možnost [On].

9 Imena delov Fotoaparat Zaklep predalčka za baterijo/ reže za kartico/ priključkov...str Zaklepni gumb...str Mikro priključek HDMI...str Večnamenski priključek...str. 15, 17, 53, 59 5 Pokrov predalčka za baterijo/ reže za kartico/priključkov...str. 14, 15, 17, 53, 73 6 Zatič za baterijo...str Objektiv...str Lučka samosprožilca/ Lučka LED...str. 36, 38 9 Bliskavica...str Mikrofon...str Zvočnik 12 Nastavek za stojalo

10 Tipka n...str. 18, 20 2 Antena* za GPS 3 Zaslon... str. 11, 20, 52, 63 4 Tipka za snemanje videoposnetkov...str Gumb q (preklapljanje med fotografiranjem in predvajanjem)...str. 21, 23, 50 6 Tipka E (vodnik po fotoaparatu/ vodnik po menijih)...str Tipka m...str. 4, 6 8 Sprožilec...str. 21, 63 9 Indikatorska lučka...str. 14, Tipki za povečavo...str. 22, Luknjica za pašček...str Smerna paličica...str. 4 INFO (spreminjanje prikaza informacij)...str. 23, 26 D (brisanje)...str. 25 Gumb A (OK)...str. 4 * Samo TG-810 Pritrditev paščka Pašček zategnite, da se ne zrahlja. 10

11 Zaslon Zaslon načina za fotografiranje Shinjuku-ku, Tokyo, Japan 960hPa 0.0 0m WB ISO 00:34 DATE 4 14M NORM GPS Shinjuku-ku, Tokyo, Japan 960hPa 0.0 0m WB ISO 00:34 DATE 4 14M NORM GPS /100 F P P Preverjanje baterije...str. 18, 64 2 Informacija o kraju* 1...str Način za fotografiranje...str. 20, 29 4 Bliskavica...str. 35 Bliskavica v pripravljenosti/ polnjenje bliskavice...str Makrofotografiranje/super makrofotografiranje/ način S-macro LED...str Samosprožilec...str Izravnava osvetlitve...str Temperatura beline...str ISO...str Pogon...str Snemanje z zvokom (videoposnetki)...str Svetovni čas...str Datumska oznaka...str Informacija o smeri 15 Ikona* GPS* 1, * 2 16 Stabilizacija slike (fotografije)...str Merjenje...str Tehnologija za uravnavanje senc...str Stiskanje (fotografije)...str. 40, Velikost slike (fotografije)...str. 40, Nadmorska višina/ globina vode...str Zračni/ vodni tlak...str Opozorilo na tresenje fotoaparata 24 Število fotografij, ki jih lahko shranite...str Trenutni pomnilnik...str Ikona za snemanje videoposnetkov...str Preostanek snemalnega časa (videoposnetki)...str Velikost posnetka (videoposnetki)...str. 40, Histogram...str Oznaka AF...str Vrednost zaslonke...str Čas osvetlitve...str. 21 * 1 Samo TG-810 * 2 Utripa: iskanje GPS-signala Sveti: sprejemanje GPS-signala Siva: sprejem GPS-signala ni mogoč 11

12 Zaslon načina za predvajanje Standarden zaslon D 10 4/30 9 Napreden zaslon Fotografija 11/02/26 00: :12/00:34 Videoposnetek D 10 4/ /1000 F Shinjuku-ku, Tokyo, Japan NEWS/'-" 960hPa WB ISO P 17 0m /1000 F ISO WB NORM 14M 19 P 100 NORM 14M FILE FILE /02/26 00: /02/26 00: Preverjanje baterije...str. 18, D fotografija...str Rezervacije za tiskanje/število fotografij...str. 61/str Zaščita...str Dodajanje zvoka...str. 43, 46 6 Zračni/ vodni tlak...str Trenutni pomnilnik...str Številka slike/skupno število slik (fotografij)...str Glasnost...str. 24, Potekel čas/celotni snemalni čas (videoposnetki)...str Informacija o smeri 12 Histogram...str Čas osvetlitve...str Vrednost zaslonke...str ISO...str Izravnava osvetlitve...str Temperatura beline...str Stiskanje (fotografije)...str. 40, 71 Kakovost slike (videoposnetki)...str. 40, Velikost posnetka...str. 40, 71, Številka datoteke 21 Datum in ura...str. 18, Tehnologija za uravnavanje senc...str Način za fotografiranje...str. 20, Nadmorska višina/ globina vode...str Prikaz zemljepisne širine in dolžine* 26 Informacija o kraju*...str. 58 * Samo TG

13 Prikaz informacij o kraju (samo TG-810) Latitude N123 56' 78'' Longitude E123 56' 78'' Barometer hPa Altitude/Water Depth m Date 2011/02/26 00:00 Shinjuku-ku, Tokyo, Japan Back MENU Updated 13 min ago Update GPS OK Zemljepisna širina 2 Zemljepisna dolžina 3 Barometrični tlak 4 Nadmorska višina/ globina vode 5 Tekoči datum in ura 6 Stanje posodobitve 7 Elektronski kompas 8 Informacija o položaju orientacijskega znaka 9 Kazalnik prehoda do orientacijskega znaka 10 Ime orientacijskega znaka Za prikaz na zaslonu Pritisnite in zadržite F, dokler ni prikaza na zaslonu. Zaslon se lahko prikaže tudi s pritiskom gumba E, ko je fotoaparat izklopljen. Ni pa mogoče spremeniti informacij o kraju. Za izbiro orientacijskega znaka Pritisnite FGH ali I. Za posodobitev GPS-informacij Pritisnite tipko A. Če posodabljanje v 120 minutah po predhodni posodobitvi ni uspešno, se prikažejo informacije predhodne posodobitve. 13

14 Priprava fotoaparata Vstavljanje baterije 1 Pokrov predalčka za baterijo/reže za kartico/priključkov Zaklep pokrova predalčka za baterijo/reže za kartico/priključkov Zatič za baterijo Zaklepni gumb Vstavite baterijo z oznakama B proti zatiču za baterijo, kot je prikazano zgoraj. Zaradi poškodb zunanjosti baterije (praske in podobno) lahko pride do pregretja ali eksplozije. Preden vstavite baterijo, potisnite zatič za baterijo v smeri puščice. Če želite odstraniti baterijo ali kartico, izklopite fotoaparat preden boste odprli ali zaprli pokrov predalčka za baterijo/reže za kartico/priključkov. Pred uporabo fotoaparata trdno zaprite pokrov predalčka za baterijo/reže za kartico/priključkov in ga zaklenite z gumbom za zaklepanje. Potisnite zatič za baterijo v smeri puščice, da baterijo sprostite in jo odstranite. Polnjenje baterije in namestitev s priloženega diska CD Za polnjenje baterije povežite fotoaparat na računalnik in uporabite priloženi disk CD za nastavitev. Registracija uporabnika s pomočjo priloženega diska CD in namestitev računalniške programske opreme ib je na voljo samo za računalnike z okoljem Windows. Baterijo fotoaparata lahko napolnite, ko je fotoaparat povezan z računalnikom. Indikatorska lučka sveti med polnjenjem in ugasne, ko je polnjenje zaključeno. Polnjenje traja do 3 ure. Če indikatorska lučka ne sveti, fotoaparat ni pravilno priključen oziroma baterija, fotoaparat, računalnik ali kabel USB morda ne delujejo, kot bi morali. 14

15 Priporočamo uporabo računalnika z operacijskim sistemom Windows XP (Service Pack 2 ali novejši), Windows Vista ali Windows 7. Če uporabljate računalnik z drugo opremo ali pa baterije ne želite polniti preko računalnika, glejte»polnjenje baterije s priloženim USB-napajalnikom«(str. 17). Windows 1 Vstavite priloženi CD v pogon CD-ROM. Windows XP Prikaže se pogovorno okno»setup«(namestitev). Windows Vista/Windows 7 Prikaže se pogovorno okno za samodejni zagon. Kliknite»OLYMPUS Setup«(Namestitev programske opreme OLYMPUS), da se prikaže pogovorno okno»setup«(namestitev). 2 Sledite navodilom na zaslonu računalnika. Če se na zaslonu fotoaparata ob priključitvi fotoaparata na računalnik ne prikaže nobeno okno, je baterija morda prazna. Fotoaparat pustite priključen na računalnik, dokler se baterija ne napolni, nato pa fotoaparat odklopite in ga znova priključite. Povezovanje fotoaparata Indikatorska lučka Pokrov predalčka za baterijo/reže za kartico/priključkov Večnamenski priključek Kabel USB (priložen) Računalnik (vklopljen in zagnan) Če se pogovorno okno»setup«ne prikaže, v meniju Start izberite»moj računalnik«(windows XP) ali»računalnik«(windows Vista/Windows 7). Dvokliknite na ikono za pogon CD-ROM (OLYMPUS Setup), da odprete okno»olympus Setup«, nato dvokliknite na datoteko»launcher.exe«. Če se prikaže pogovorno okno»nadzor uporabniškega računa«, kliknite»da«ali»nadaljuj«. 3 Registrirajte svoj izdelek Olympus. Kliknite gumb»registration«(registracija) in sledite navodilom na zaslonu. 15

16 4 Namestite OLYMPUS Viewer 2 in računalniško programsko opremo ib. Pred namestitvijo preverite sistemske zahteve. Kliknite gumb»olympus Viewer 2«ali»OLYMPUS ib«in sledite navodilom na zaslonu, da namestite programsko opremo. OLYMPUS Viewer 2 Operacijski sistem Procesor RAM Razpoložljivi prostor na disku Nastavitve zaslona ib Operacijski sistem Procesor RAM Razpoložljivi prostor na disku Nastavitve zaslona Grafika Windows XP (Service Pack 2 ali novejši)/ Windows Vista/Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz ali zmogljivejši 1 GB ali več (priporočamo 2 GB ali več) 1 GB ali več pikslov ali več Najmanj barv (priporočamo barv) Windows XP (Service Pack 2 ali novejši)/ Windows Vista/Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz ali zmogljivejši (za videoposnetke boste potrebovali Pentium D 3,0 GHz ali zmogljivejši) 512 MB ali več (priporočamo 1 GB ali več) (za videoposnetke potrebujete 1 GB ali več priporočamo 2 GB ali več) 1 GB ali več pikslov ali več Najmanj barv (priporočamo barv) Najmanj 64 MB video pomnilnika (RAM) z gonilnikom DirectX 9 ali novejšim * Za uporabo programske opreme glejte spletno pomoč. Macintosh 1 Vstavite priloženi CD v pogon CD-ROM. Dvokliknite ikono pogona CD (OLYMPUS Setup) na namizju. Dvokliknite ikono»setup«(namestitev), da se prikaže pogovorno okno»setup«(namestitev). 2 Namestite OLYMPUS Viewer 2. Pred namestitvijo preverite sistemske zahteve. Kliknite gumb»olympus Viewer 2«in sledite navodilom na zaslonu, da namestite programsko opremo. Za registracijo uporabnika lahko uporabite funkcijo»registration«(registracija) v razdelku»help«(pomoč) programske opreme OLYMPUS Viewer 2. 5 Namestite navodila za uporabo fotoaparata. Kliknite»Camera Instruction Manual«(Navodila za uporabo fotoaparata) in sledite navodilom na zaslonu. 16

17 OLYMPUS Viewer 2 Operacijski Mac OS X v v10.6 sistem Procesor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ali zmogljivejši RAM 1 GB ali več (priporočamo 2 GB ali več) Razpoložljivi prostor na 1 GB ali več disku Nastavitve zaslona pikslov ali več Najmanj barv (priporočamo barv) * Druge jezike lahko izberete iz spustnega seznama jezikov. Za informacije o uporabi programske opreme glejte spletno pomoč. 1 Primer: USB-napajalnik z napajalnim kablom Pokrov predalčka za baterijo/reže za kartico/priključkov 2 Večnamenski priključek Kabel USB (priložen) 3 Kopirajte navodila za uporabo fotoaparata. Kliknite gumb»camera Instruction Manual«(Navodila za uporabo fotoaparata), da odprete mapo z navodili za uporabo fotoaparata. Kopirajte navodila v svojem jeziku v računalnik. Polnjenje baterije s priloženim USB-napajalnikom Priloženi USB-napajalnik (F-2AC) (v nadaljevanju USB-napajalnik) je namenjen za polnjenje in predvajanje. Pazite, da fotoaparata ne boste uporabljali za fotografiranje, ko je na fotoaparat priključen USB-napajalnik. 2 Vtičnica 3 1 Indikatorska lučka sveti: polnjenje ne sveti: napolnjeno Baterija ob nakupu ni popolnoma napolnjena. Pred uporabo baterijo polnite toliko časa, da indikatorska lučka ugasne (pribl. 3 ure). Če indikatorska lučka ne sveti, USB-napajalnik ni pravilno priključen na fotoaparat, oziroma baterija, fotoaparat ali USB-napajalnik so morda v okvari. 17

18 Za več informacij o bateriji in USB-napajalniku preberite poglavje»baterija in USB-napajalnik«(str. 68). Baterijo lahko napolnite, ko je fotoaparat povezan z računalnikom. Čas polnjenja je odvisen od zmogljivosti računalnika. (V določenih primerih lahko polnjenje traja tudi do 10 ur.) Kdaj polniti baterije Baterijo napolnite, ko se pojavi sporočilo: Battery Empty. Utripa rdeče Če datuma in ure niste nastavili, se prikaže zaslon za nastavitev datuma in ure. X Y M D Time : -- Y/M/D Cancel MENU Zaslon za nastavitev datuma in ure 2 S tipkama FG izberete leto [Y]. X Y M D Time 00: M Zaslon levo zgoraj Battery Empty Sporočilo o prazni bateriji : -- Y/M/D Cancel MENU Datum, ura, časovni pas in jezik Datum in ura, ki ju nastavite tu, se shranita z imeni slikovnih datotek, fotografijami za tiskanje in drugimi podatki. Izberete lahko tudi jezik za menije in sporočila, ki se pojavijo na zaslonu. 1 Pritisnite tipko n, da vklopite digitalni fotoaparat. 3 S tipko I shranite nastavitev za [Y]. X Y M D Time Cancel MENU : -- Y/M/D 18 4 Ponovite 2. in 3. korak, tako da s tipkami FGHI in tipko A nastavite še [M] (mesec), [D] (dan) in [Time] (uro in minute) ter [Y/M/D] (vrstni red datuma). Za natančno nastavitev časa pritisnite tipko A, ko časovni signal doseže 00 sekund. Če želite spremeniti datum in uro, prilagodite nastavitev v meniju. [X] (Datum/ura) (str. 55)

19 5 S tipkama HI izberite časovni pas [x] in pritisnite tipko A. S tipkama FG vključite ali izključite poletni čas ([Summer]) :00 1 Stikalo za preprečevanje zapisovanja Seoul Tokyo Summer Set OK Menije lahko uporabite za spreminjanje izbranega časovnega pasu. [World Time] (str. 55) Ko je območje nastavljeno, se bo na podlagi GPS-informacij nastavil datum za to območje. 6 S tipkami FGHI izberite želeni jezik in pritisnite tipko A. Menije lahko uporabite za spreminjanje izbranega jezika. [l] (str. 54) Vstavljanje pomnilniške kartice SD/ SDHC/SDXC ali kartice Eye-Fi S tem fotoaparatom vedno uporabljajte pomnilniške kartice SD/SDHC/SDXC ali Eye-Fi. Ne vstavljajte drugih pomnilniških kartic.»uporaba pomnilniške kartice SD/SDHC/SDXC ali kartice Eye-Fi (na voljo na trgu)«(str. 69) S fotoaparatom lahko fotografirate in posnetke shranjujete na notranji pomnilnik, ne da bi uporabljali pomnilniško kartico SD/SDHC/SDXC ali kartico Eye-Fi. Ilustracije naslednjega postopka prikazujejo pomnilniško kartico SD. 2 Kartico vstavite naravnost, tako da skoči na svoje mesto. Ne dotikajte se kontaktne površine. 1 Trdno zaprite pokrov predalčka za baterijo/reže za kartico/priključkov in ga zaklenite z gumbom za zaklepanje.»število preostalih fotografij/neprekinjen snemalni čas (videoposnetki) v notranjem pomnilniku in na pomnilniški kartici SD/SDHC/SDXC«(str. 71, 72) Odstranjevanje pomnilniške kartice SD/ SDHC/SDXC in kartice Eye-Fi Potisnite kartico, da klikne in rahlo izskoči, nato jo primite in izvlecite. 19

20 Fotografiranje, predvajanje in brisanje Snemanje z optimalno vrednostjo zaslonke in časom osvetlitve (način P) V tem načinu so aktivirane samodejne nastavitve, po potrebi pa lahko spreminjate tudi vrsto drugih funkcij menija za fotografiranje, kot so izravnava osvetlitve, izravnava belin in podobno. 1 Pritisnite tipko n, da vklopite digitalni fotoaparat. 00: M Indikator načina P P 0.0 WB ISO 4 14M Trenutni zaslon načina za fotografiranje Program Auto NORM 3D P 0.0 WB ISO Znova pritisnite tipko n, da izklopite digitalni fotoaparat. 2 Pridržite fotoaparat in sestavite kompozicijo. Zaslon MENU Število preostalih fotografij (str. 71) Način zaslona programska avtomatika Vodoravni prijem Če se način P ne prikaže, pritisnite H za prikaz menija s funkcijami in nastavite način fotografiranja na P.»Uporaba menija«(str. 5) Navpični prijem Ko boste fotoaparat držali v rokah, bodite pazljivi, da s prsti ne boste zakrili bliskavice itd. 20

21 3 Sprožilec pritisnite do polovice, da izostrite motiv. Ko fotoaparat izostri motiv, se osvetlitev zaklene (prikažeta se čas osvetlitve in velikost zaslonke), merek samodejnega ostrenja pa je obarvan zeleno. Če merek samodejnega ostrenja utripa rdeče, izostritev ni bila možna. Poskusite znova izostriti. Merek samodejnega ostrenja P Snemanje videoposnetkov 1 Pritisnite tipko za snemanje videoposnetkov. Čas neprekinjenega snemanja (str. 72) Pritisk do polovice 1/400 F3.9 Hitrost zaklopa Velikost zaslonke»izostritev«(str. 65) 4 Če želite posneti fotografijo, nežno pritisnite sprožilec do konca in pri tem pazite, da fotoaparata ne tresete. P REC 00:34 00:12 Snemalni čas Med snemanjem sveti rdeče Učinke nastavljenega načina za fotografiranje lahko uporabite za snemanje videoposnetkov (ko je izbran način p, način W, [Beauty] v načinu ali [Fish Eye] ali [Sparkle] v načinu P, snemanje poteka v načinu P). Posnet bo tudi zvok. 2 Če želite snemanje prekiniti, znova pritisnite tipko za snemanje videoposnetkov. Pritisk do konca 1/400 F3.9 Zaslon za pregledovanje fotografij Ogled fotografij med fotografiranjem S tipko q lahko predvajate fotografije. Če želite spet fotografirati, pritisnite tipko q ali do polovice pritisnite sprožilec. 21

22 Uporaba povečave S tipkama za povečavo prilagodite območje fotografiranja. Če za [Digital Zoom] izberete [On]: Velikost posnetka Indikator za povečavo Pritiskanje tipke za zoom telefoto (T) Pritiskanje tipke za široki kot (W) 14M Območje digitalne povečave Indikator za povečavo P P Druge Povečan izrez fotografije. *1 0.0 WB ISO 00:34 00: M 4 14M Optična povečava: 5 Digitalna povečava: 4 Za fotografiranje večjih slik [Digital Zoom] Vrsta in moč povečave sta razvidna iz indikatorja za povečavo. Prikaz se razlikuje glede na izbrane možnosti za [Digital Zoom] (str. 42) in [Image Size] (str. 40). Če za [Digital Zoom] izberete [Off]: Velikost posnetka 14M Indikator za povečavo Območje optične povečave 0.0 WB ISO Območje digitalne povečave *1 Če je za [Image Size] nastavljena velikost, manjša od polne ločljivosti, ko je nastavljena največja optična povečava, bo fotoaparat samodejno spremenil velikost in obrezal sliko na izbrano nastavitev [Image Size] ter prešel v območje digitalne povečave, če je za [Digital Zoom] izbrana nastavitev [On]. Fotografije, posnete pri povečavi, ki jo indikator povečave prikazuje v rdečem območju, so lahko videti zrnate. Spreminjanje prikaza informacij o fotografiranju na zaslonu Prikaz informacij na zaslonu lahko spremenite, kot vam ustreza, ko želite imeti prazen zaslon ali ko želite ustvariti natančno kompozicijo slike z mrežo. Druge Povečan izrez fotografije. *1 22

23 1 Pritisnite tipko F (INFO). Z vsakim pritiskom tipke se prikaz informacij o fotografiranju na zaslonu spremeni v naslednjem vrstnem redu.»zaslon načina za fotografiranje«(str. 11) Običajno P Ogled fotografij 1 Pritisnite tipko q. Število posnetkov/ Skupno število slik 4/30 00: M 0.0 WB ISO Ni informacij P Podrobno P 11/02/26 00:00 Predvajanje fotografij 2 S tipkama HI izberite fotografijo. 00: WB ISO Prikaže prejšnjo fotografijo Prikaže naslednjo fotografijo 4 14M NORM Branje histograma Če visoke vrednosti zapolnijo večino posnetka, bo slika večinoma bela. Če visoke vrednosti zapolnijo večino posnetka, bo slika večinoma črna. Pritiskajte tipko I za hitro previjanje naprej in tipko H za previjanje nazaj. Velikost prikazanih fotografij lahko spremenite.»indeksni prikaz, koledarski prikaz in prikaz povečane slike«(str. 25) Zeleno območje predstavlja osvetlitev v središču zaslona. 23

24 Predvajanje zvočnih posnetkov Za predvajanje zvočnih posnetkov s sliko izberite sliko in pritisnite tipko A. Na slikah, na katerih je bil posnet zvok, se pojavi ikona!. Med predvajanjem zvoka Za prilagajanje glasnosti uporabite tipki FG. Predvajanje videoposnetkov Izberite videoposnetek in pritisnite tipko A. Premor in nadaljevanje predvajanja videoposnetka Previjanje naprej Previjanje nazaj Prilagajanje glasnosti Pritisnite tipko A za premor predvajanja. Med premorom predvajanja, previjanjem naprej ali predvajanjem nazaj pritisnite tipko A za nadaljevanje predvajanja. Pritisnite tipko I za previjanje naprej. Znova pritisnite tipko I, če želite povečati hitrost previjanja naprej. Pritisnite tipko H za previjanje nazaj. Hitrost previjanja posnetka nazaj se poveča z vsakim pritiskom tipke H. S tipkama FG nastavite glasnost. Uporaba med premorom predvajanja 4/30 00:14/00:34 Movie Play OK Videoposnetek Operacije med predvajanjem videoposnetka Potekel čas/ celoten snemalni čas 11/02/26 00:00 00:12/00:34 Med predvajanjem Čakalna vrsta Previjanje naprej in previjanje nazaj za po eno sliko Nadaljevanje predvajanja Med začasno prekinitvijo S tipko F aktivirate prikaz prve slike, s tipko G pa prikaz zadnje slike. Pritisnite tipko I ali H za previjanje naprej ali nazaj za en posnetek. Pritiskajte I ali H za neprekinjeno previjanje naprej ali nazaj. Pritisnite tipko A za nadaljevanje predvajanja. Prekinitev predvajanja videoposnetka Pritisnite tipko. 24

25 Brisanje fotografij med predvajanjem (brisanje posameznih posnetkov) 1 Pritisnite tipki za povečavo. 1 Prikažite sliko, ki jo želite izbrisati in pritisnite G (D). Erase Prikaz posamezne fotografije Prikaz povečave 4/30 W 4/30 Erase Cancel Cancel MENU Set OK 11/02/26 00:00 T 11/02/26 00:00 2 S tipkama FG izberite [Erase] in pritisnite tipko A. W T Če želite izbrisati več posnetkov hkrati, glejte»brisanje fotografij [Erase]«(str. 48). Indeksni prikaz Indeksni prikaz in prikaz povečane slike 11/02/26 Indeksni prikaz omogoča hitro izbiro želene fotografije. Prikaz od blizu (povečava do 10-krat) omogoča pregledovanje podrobnosti fotografije. 4 2 W T Foto deskanje 11/02/ W ALL 2011/ 02/26 35ºN 139ºE Ko izberete videoposnetek v indeksnem prikazu, foto deskanja ni mogoče prikazati, niti če pritisnete tipko W za povečavo. [Photo Surfing] (str. 45) 25

26 Izbira fotografije v indeksnem prikazu S tipkami FGHI izberite fotografijo in pritisnite tipko A, da si fotografijo ogledate v prikazu posamezne fotografije. Premikanje po fotografiji v prikazu povečave S tipkami FGHI se premikate po fotografiji. Če želite prekiniti foto deskanje S tipkama FG izberite [ALL] in pritisnite tipko A. Predvajanje panoramskih fotografij S premikanjem si lahko ogledate panoramske fotografije, ki so bile združene s pomočjo funkcij [Auto] ali [Manual].»Ustvarjanje panoramskih fotografij (način p)«(str. 31) 1 Med predvajanjem izberite panoramsko fotografijo.»ogled fotografij«(str. 23) 4/30 Spreminjanje prikaza informacij o fotografiji Spremenite lahko nastavitve informacij o fotografiranju, ki so prikazane na zaslonu. 1 Pritisnite tipko F (INFO). Z vsakim pritiskom tipke se prikaz informacij o fotografiji na zaslonu spremeni v naslednjem vrstnem redu. Običajno 2 Pritisnite tipko A. Replay OK 11/02/26 00:00 3D 10 4/30 Ni informacij 11/02/26 00:00 Podrobno Trenutna prikazana površina 3D 10 4/30 Shinjuku-ku, Tokyo, Japan NEWS/'-" 960hPa 0m 1/1000 F ISO WB P 100 NORM 14M FILE /02/26 00:00 Nadziranje predvajanja panoramskih slik Povečava/pomanjšava: pritisnite tipko A, da zaustavite predvajanje. Nato pritisnite tipko za povečavo, da povečate/zmanjšate sliko. 26»Branje histograma«(str. 23)

27 Smer predvajanja: Pritisnite tipko A za premor predvajanja. Nato s tipkami FGHI pomikajte sliko v smeri pritisnjene tipke. Premor: pritisnite tipko A. Nadaljevanje premikanja: pritisnite tipko A. Zaustavitev predvajanja: pritisnite tipko m. Predvajanje W fotografij 3D fotografije, posnete s tem fotoaparatom, lahko predvajate na napravah s podporo za 3D, ki jih s fotoaparatom povežete s pomočjo kabla HDMI (kupite ga posebej).»3d fotografiranje (W način)«(str. 33) Pri predvajanju 3D fotografij pazljivo preberite opozorila v navodilih za uporabo naprav, ki podpirajo 3D. 1 Povežite napravo s podporo za 3D in fotoaparat s pomočjo kabla HDMI. Za način povezovanja in nastavitve glejte»povezava s kablom HDMI«(str. 53) 2 S tipkama FG izberite [3D Show] in pritisnite tipko A. 3 S tipkama HI izberite 3D fotografijo za predvajanje in pritisnite tipko A. Za začetek diaprojekcije pritisnite tipko. Če želite ustaviti diaprojekcijo, pritisnite tipko ali tipko A. 3D fotografije so sestavljene iz datotek JPEG in MP. Če katero koli od teh datotek na računalniku izbrišete, predvajanje 3D fotografij morda ne bo mogoče. Uporaba vodnika po menijih Če v nastavitvenem meniju pritisnete tipko E, se bo prikazal opis trenutnega elementa.»uporaba menija«(str. 5) Uporaba vodnika po fotoaparatu Če si želite podrobneje ogledati funkcije fotoaparata, uporabite vodnik po fotoaparatu. 1 Pritisnite tipko E v zaslonu načina pripravljenosti ali zaslonu predvajanja. Search by purpose Search by situation Search by keyword Search for a solution Learn about the camera History Exit Set OK Slideshow MENU Set OK 27

28 Podmeni 2 Search by purpose Search for a solution Search by situation Več o fotoaparatu Search by keyword History Uporaba Poiščete lahko funkcije ali načine delovanja. Poiščete lahko rešitev, če so se pojavile težave med delovanjem. Iščete lahko med tematskimi programi za fotografiranje/ predvajanje. Prikazane so informacije o priporočenih funkcijah in osnovnih načinih delovanja fotoaparata. Omogoča iskanje po ključnih besedah v fotoaparatu. Iščete lahko med zgodovino iskanja. 2 S tipkami FGHI izberite želeno funkcijo in pritisnite tipko A. Search by purpose Search by situation Search by keyword Exit Search for a solution Learn about the camera History Set OK Za iskanje želene vsebine sledite navodilom na zaslonu. 28

29 Uporaba načinov za fotografiranje Spreminjanje načina za fotografiranje Način fotografiranja (P, M, s, P, p, W) lahko spremenite v meniju s funkcijami.»uporaba menija«(str. 5) Privzete nastavitve funkcije so označene. Fotografiranje s samodejnimi nastavitvami (način M) Fotoaparat bo glede na prizor samodejno izbral optimalen način za fotografiranje. To je popolnoma samodejen način, ki vam samo s pritiskom sprožilca omogoča fotografiranje, ki je prilagojeno prizoru. V načinu M nekaterih nastavitev v meniju za fotografiranje morda ne bo mogoče izbrati. 1 Nastavite način fotografiranja na M. Ikona se spremeni glede na prizor, ki ga samodejno izbere fotoaparat. Uporaba najboljšega načina za tematski program, s katerim želite fotografirati (način s) 1 Nastavite način fotografiranja na s. 4 14M Scene Mode 2 Pritisnite G, če se želite pomakniti v podmeni. NORM Portrait MENU 00: M V nekaterih primerih, fotoaparat ne bo izbral želenega načina fotografiranja. Nastavitve v načinu M imajo določene omejitve. Ko fotoaparat ne more zaznati optimalnega načina, bo izbran način P. 4 14M 3 S tipkama HI izberite način in pritisnite tipko A. NORM MENU 00: M Ikona, ki označuje nastavljeni tematski program 29

30 V načinih s so vnaprej določene najprimernejše nastavitve za fotografiranje v najpogostejših situacijah. Zato v določenih načinih nastavitev ne boste mogli spreminjati. Možnost B Portrait/V Beauty/F Landscape/ G Night Scene *1 /M Night+Portrait/ C Sport/N Indoor/W Candle/ R Self Portrait/S Sunset *1 / X Fireworks *1 /V Cuisine/ d Documents/q Beach & Snow/ Snapshot/k Wide1/l Wide2/ H Macro/U Pet Mode Cat/ t Pet Mode Dog/a Snow Uporaba Fotoaparat posname fotografijo z uporabo najprimernejših nastavitev za pogoje posameznega prizora. *1 Če je motiv temen, se funkcija za zmanjševanje šuma samodejno vklopi. To približno podvoji čas fotografiranja, med katerim ne morete posneti drugih fotografij. Za fotografiranje podvodnih fotografij Izberite [ Snapshot], [k Wide1], [l Wide2] *1, [H Macro]. *1 Ko je izbrana možnost [l Wide2], je goriščna razdalja samodejno nastavljena na pribl. 5,0 m.»pomembne informacije o vodi in odpornosti na udarce«(str. 72) Za zaklep izostritve za podvodne posnetke (zaklep samodejnega ostrenja) Ko je izbrana možnost [ Snapshot], [k Wide1] ali [H Macro], pritisnite tipko A. Če želite preklicati zaklep, znova pritisnite tipko A, da sprostite zaklep merka samodejnega ostrenja. Če želite fotografirati obraz svojega hišnega ljubljenčka, izberite ([U Pet Mode Cat]/[t Pet Mode Dog]) S tipkama HI izberite [U] ali [t] in pritisnite tipko A. [Auto Release] se izbere samodejno in ko je obraz motiva prepoznan, se fotografija samodejno posname. Če želite preklicati funkcijo [Auto Release], glejte»uporaba samosprožilca«(str. 36). Fotografiranje s posebnimi učinki (način P) Če želite svojim fotografijam dodati učinke, izberite želen posebni učinek. 1 Nastavite način fotografiranja na P. Magic Filter 0.0 WB 14M 4 NORM MENU 2 Pritisnite G, če se želite pomakniti v podmeni. Watercolor Zaklep merka samodejnega ostrenja 00: M AF LOCK M NORM 0.0 WB MENU 30

31 3 S tipkama HI izberite želeni učinek in pritisnite tipko A. Ustvarjanje panoramskih fotografij (način p) 00: M 0.0 WB 1 Nastavite način fotografiranja na p. Panorama 3D 0.0 WB Ikona, ki označuje nastavljeni Pnačin Način za fotografiranje Možnost [ Pop Art \ Pin Hole ] Fish Eye Magic Drawing *1 ; Soft Focus : Punk X Sparkle Y Watercolor *1 Shranita se dva posnetka nespremenjen posnetek in posnetek z uporabljenim učinkom. V načinu P so vnaprej določene najprimernejše nastavitve za vsak posebni učinek. Zato v določenih načinih nastavitev morda ne boste mogli spreminjati. 2M 4 NORM MENU 2 Pritisnite G, če se želite pomakniti v podmeni. 3 S tipkama HI izberite želeni način in pritisnite tipko A. Auto Podmeni 1 Manual PC Uporaba Fotoaparat posname in združi tri posnetke. Uporabnik sestavi kompozicije, tako da se ciljne oznake in kazala prekrivajo, fotoaparat pa samodejno sproži sprožilec. Fotoaparat posname in združi tri posnetke. Uporabnik sestavi kompozicijo s pomočjo vodilnega okvirja in ročno sprosti sprožilec. Posnete slike se združijo v panoramski posnetek s pomočjo računalniške programske opreme. Za več informacij o namestitvi računalniške programske opreme glejte»polnjenje baterije in namestitev s priloženega diska CD«(str. 14). 31

32 Pri nastavitvi [Auto] ali [Manual] je za [Image Size] (str. 40) fiksno nastavljena možnost [2]. Ostrina, osvetlitev, položaj povečave (str. 22) in temperatura beline (str. 37) se zaklenejo pri prvi sliki. Bliskavica (str. 35) je fiksno nastavljena na način $ (Flash Off). Fotografiranje z [Auto] 1 Pritisnite sprožilec, da posnamete prvi posnetek. 2 Fotoaparat nekoliko pomaknite v smer naslednjega posnetka. Ciljna oznaka Kazalo Cancel MENU Save OK Zaslon združevanja slik iz leve proti desni 3 Fotoaparat počasi premaknite, pri tem ga ohranite v ravnem položaju, zaustavite pa ga, ko se kazalo in ciljna oznaka prekrivata. Fotoaparat samodejno sprosti sprožilec. Če želite funkcijo panoramskih posnetkov zapustiti, ne da bi shranili sliko, pritisnite tipko. Če se sprožilec ne sproži samodejno, poskusite način [Manual] ali [PC]. Fotografiranje z [Manual] 1 S tipkami HI določite, na katerem robu želite dodati naslednjo sliko. Smer združevanja naslednjega posnetka Set OK 2 Pritisnite sprožilec, da posnamete prvi posnetek. 1. posnetek MANUAL MANUAL MANUAL 1 2 Cancel MENU Skupni robovi Save 3 Sestavite naslednjo kompozicijo tako, da skupni rob 1 sovpada s skupnim robom 2. OK Cancel MENU Save OK Če želite združiti samo dve sliki, pred fotografiranjem naslednjega posnetka pritisnite tipko A. 4 Ponovite korak 3 in posnemite tretjo sliko. Ko je posnet tretji posnetek, fotoaparat samodejno obdela posnetke in združena panoramska fotografija se prikaže. 1 2 Cancel MENU Save OK Kompozicija 2. posnetka MANUAL 32

33 4 Pritisnite sprožilec, da posnamete naslednji posnetek. Če želite združiti samo dve sliki, pred fotografiranjem naslednjega posnetka pritisnite tipko A. 5 Ponovite korak 3 in 4, če želite posneti tretji posnetek. Ko je posnet tretji posnetek, fotoaparat samodejno obdela posnetke in združena panoramska fotografija se prikaže. Če želite funkcijo panoramskih posnetkov zapustiti, ne da bi shranili sliko, pritisnite tipko. Fotografiranje s [PC] 1 S tipkama FGHI izberite smer, v kateri želite združiti posnetke. 2 S pritiskom sprožilca naredite prvi posnetek, nato sestavite drugo kompozicijo. Pred prvim posnetkom PC 3 Ponovite korak 2, dokler ne posnamete želeno število fotografij, nato pritisnite tipko A ali tipko. V panoramsko fotografijo lahko združite do 10 posnetkov. Za podrobnosti panoramskega fotografiranja uporabite pomoč v navodilih za uporabo računalniške programske opreme. 3D fotografiranje (način W) V tem načinu lahko posnamete 3D fotografije za ogled na napravah s podporo za 3D. Fotografij, posnetih v načinu 3D, ni mogoče prikazati v 3D na zaslonu tega fotoaparata. 1 Nastavite način fotografiranja na W. 3D Photo 3D P 0.0 Set OK 4 14M NORM MENU Ob prvem posnetku PC 1 2 Exit MENU Po prvem posnetku se beli del slike znova pojavi na strani zaslona, ki je nasprotna smeri panoramskega posnetka. Zaporedne fotografije razporedite tako, da se bodo prekrivale s sliko na zaslonu. 2 Pritisnite G, če se želite pomakniti v podmeni. 3 S tipkama HI izberite [Auto] ali [Manual] in pritisnite tipko A. Auto Podmeni 1 Manual Opis Ko posnamete prvo fotografijo, sliko nastavite tako, da se motiv prekriva s sliko na zaslonu. Naslednja fotografija se samodejno posname. Ko posnamete prvo fotografijo, premaknite fotoaparat tako, da se motiv prekriva s sliko na zaslonu. Nato ročno sprostite zaklop. 33

34 Odvisno od motiva oziroma situacije (če je razdalja med fotoaparatom in motivom premajhna), posnetek morda ne bo videti 3D. Kot 3D gledanja je odvisen od motiva ipd. Fotografiranje z [Auto] 1 Pritisnite sprožilec, da posnamete prvi posnetek. 2 Motiv nastavite tako, da se prekriva z nakazano sliko na zaslonu. Fotografija se samodejno posname. Fotografiranje z [Manual] 1 Pritisnite sprožilec, da posnamete prvi posnetek. 2 Motiv nastavite tako, da se prekriva z nakazano sliko na zaslonu, in izberite položaj za drugo sliko. 3 Pritisnite sprožilec, da posnamete drugo fotografijo. Če želite način 3D fotografiranja zapustiti, ne da bi shranili sliko, pritisnite tipko. 34

35 Uporaba funkcij fotografiranja»uporaba menija«(str. 5) Uporaba bliskavice Izberete lahko funkcije bliskavice, ki najbolj ustrezajo snemalnim razmeram. 1 Izberite možnost bliskavice v meniju s funkcijami za fotografiranje. Flash Auto P Možnosti [Remote Control] in [Slave] nista prikazani, če je za [Remote Flash] (str. 44) izbrana možnost [Off]. Fotografiranje od blizu (makrofotografiranje) S to funkcijo lahko izostrite in fotografirate motive v bližini. 1 Izberite možnost makrofotografiranja v meniju s funkcijami za fotografiranje. P 4 14M NORM 0.0 WB ISO MENU Off 0.0 WB ISO 2 S tipkama HI izberite možnost in jo nastavite s tipko A. Možnost Flash Auto Redeye Fill In Flash Off Remote Control Slave Opis Bliskavica se pri šibki svetlobi ali osvetlitvi od zadaj sproži samodejno. Za zmanjševanje učinka rdečih oči na fotografijah se sprožijo predhodni bliski. Bliskavica se sproži ne glede na svetlobo. Bliskavica se ne sproži. Za podrobnosti glejte»uporaba zunanje bliskavice«(str. 44). 4 14M NORM 2 S tipkama HI izberite možnost in jo nastavite s tipko A. Off Macro Možnost Super Macro *3 S-Macro LED *4 MENU Opis Način za makrofotografiranje je izključen. Omogoča fotografiranje motivov z razdalje 20 cm *1 (50 cm *2 ). Omogoča fotografiranje motivov z razdalje 3 cm. Motivov, ki so oddaljeni 60 cm ali več, ni mogoče izostriti. Ko je sprožilec pritisnjen do polovice, lučka LED osvetli območje na razdalji od 7 do 20 cm od objektiva. 35

36 *1 Ko je povečava v najširšem položaju (W). *2 Ko je povečava v končnem telefoto položaju (T). *3 Povečava se samodejno nastavi. *4 Občutljivost ISO (str. 37) je fiksno nastavljena na [ISO Auto]. Bliskavice (str. 35) in povečave (str. 22) ni moč nastaviti, ko je izbrana možnost [a Super Macro] ali [N S Macro LED] (str. 35). Uporaba samosprožilca Ko pritisnete sprožilec do konca, se fotografija posname s kratkim zamikom. 1 Izberite možnost samosprožilca v meniju s funkcijami za fotografiranje. 4 14M NORM Y Off 2 S tipkama HI izberite možnost in jo nastavite s tipko A. Y Off Možnost Y 12 sec Y 2 sec 2 P WB ISO MENU Opis Samosprožilec in funkcija [Auto Release] sta izključena. Lučka za samosprožilec sveti približno 10 sekund, potem približno 2 sekundi utripa, nato pa fotoaparat posname fotografijo. Lučka samosprožilca utripa pribl. 2 sekundi, nato pa fotoaparat posname fotografijo. Možnost Auto Release *1 Opis Ko vaš hišni ljubljenček (mačka ali pes) obrne glavo proti fotoaparatu, fotoaparat prepozna obraz in samodejno posname fotografijo. *1 [Auto Release] se prikaže samo, ko je način nastavljen na [U] ali [t]. Fotografiranje s samosprožilcem se po enem posnetku samodejno izklopi. Preklic samosprožilca po vklopu Pritisnite tipko. Prilagajanje svetlosti (Izravnava osvetlitve) Običajno svetlost (ustrezna osvetlitev), ki jo fotoaparat nastavi glede na način za fotografiranje (razen za M), lahko povečate ali pomanjšate, da dosežete želeni učinek. 1 Izberite možnost izravnave osvetlitve v meniju s funkcijami za fotografiranje. Exposure Comp M NORM S tipkama HI izberite želeno svetlost in pritisnite tipko A. P 0.3 WB ISO MENU 36

37 Prilagajanje sheme naravne barve (temperatura beline) Za bolj naravne barve izberite možnost izravnave belin, ki najbolj ustreza situaciji. 1 Izberite možnost izravnave belin v meniju s funkcijami za fotografiranje. Izbiranje občutljivosti ISO 1 Izberite možnost nastavitve ISO v meniju s funkcijami za fotografiranje. P WB WB Auto P ISO ISO ISO WB ISO M NORM 0.0 WB ISO MENU 1/400 F3.9 2 S tipkama HI izberite možnost in jo nastavite s tipko A. MENU 2 S tipkama HI izberite možnost in jo nastavite s tipko A. Možnost Opis Fotoaparat samodejno prilagodi WB Auto izravnavo belin glede na prizor, ki ga želite fotografirati. 5 Za fotografiranje v jasnem vremenu. Za fotografiranje v oblačnem 3 vremenu. Za fotografiranje pri volframovi 1 svetlobi. Za fotografiranje pri beli fluorescentni > svetlobi (v pisarni ipd.) Za podvodno fotografiranje. ISO Auto Možnost High ISO Auto Vrednost Opis Fotoaparat samodejno prilagodi občutljivost glede na prizor, ki ga želite fotografirati. Fotoaparat uporablja večjo občutljivost, kot ko je izbrana možnost [ISO Auto], saj tako zmanjša zamegljenost zaradi premikanja motiva ali tresenja fotoaparata. ISO občutljivost je fiksno nastavljena na izbrano vrednost. Čeprav nižje vrednosti ISO pomenijo nižjo občutljivost, lahko pri močni svetlobi fotografirate jasne in ostre fotografije. Višja kot je vrednost, večja je občutljivost in zmožnost fotografiranja s krajšim časom osvetlitve celo v šibki osvetlitvi. Vendar pa se pri višji občutljivosti pojavi šum, zaradi česar je lahko fotografija zrnata. 37

38 Zaporedno fotografiranje Dokler pritiskate sprožilec, bodo slike posnete zaporedno. 1 Izberite možnost pogona v meniju s funkcijami za fotografiranje. o j *1 W Možnost Sequential 14M 4 NORM P 0.0 WB ISO MENU Opis Ob vsakem pritisku sprožilca bo posnet en posnetek. Posnemite zaporedne fotografije z izostritvijo, svetlostjo (osvetlitvijo) in temperaturo beline, ki ste jih nastavili za prvi posnetek. Fotoaparat zaporedne posnetke posname hitreje kot v načinu [j]. *1 Hitrost fotografiranja je odvisna od nastavitev za [Image Size/Compression] (str. 40). Ko je izbrana možnost [j], za bliskavico (str. 35) ni moč nastaviti na [Redeye]. Ko je izbrana možnost [W], je za bliskavico izbrana nastavitev [Flash Off]. Ko je izbrana možnost [W], je [Image Size] omejena na [3] ali manj, občutljivost ISO pa je fiksno nastavljena na [ISO Auto]. Uporaba lučke LED Na temnih mestih lahko lučko LED uporabljate kot pomožno osvetlitev pri ogledu predmetov ali kompoziciji posnetka. 1 Nastavite [LED Illuminator] (str. 57) na [On]. 2 Pritisnite in zadržite E, dokler lučka LED ne zasveti. Če fotoaparat uporabite, ko je lučka LED vključena, bo svetila do pribl. 90 sekund. Lučka LED Lučka LED se izklopi, če fotoaparata ne uporabljate približno 30 sekund. Če pritiskate E, dokler lučka LED ne zasveti, lučka zasveti za 30 sekund, tudi če je fotoaparat izklopljen. Izklop lučke LED Pritisnite in zadržite E, dokler se lučka LED ne izklopi. 38

39 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Meniji funkcij fotografiranja Privzete nastavitve funkcije so označene. Ponastavitev funkcij fotografiranja na privzete nastavitve [Reset] I (Meni za fotografiranje 1) Reset Yes No Podmeni 2 Uporaba Ponastavi naslednje funkcije menija na privzete nastavitve. Način za fotografiranje (str. 29) Bliskavica (str. 35) Makrofotografiranje (str. 35) Samosprožilec (str. 36) Izravnava osvetlitve (str. 36) Temperatura beline (str. 37) ISO (str. 37) Zaporedno fotografiranje (str. 38) Funkcije menija v [I, J, A] (str. 39 do 44) Trenutne nastavitve se ne spremenijo. 39

40 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Izbiranje kakovosti slik za fotografije [Image Size/Compression] I (Meni za fotografiranje 1) Image Size/Compression Podmeni 1 Podmeni 2 Uporaba Image Size Stiskanje 14M ( ) Primerna za tiskanje slik večjih od A3. 8M ( ) Primerna za tiskanje slik do A3. 5M ( ) Primerna za tiskanje slik A4. 3M ( ) Primerna za tiskanje slik do velikosti A4. 2M ( ) Primerna za tiskanje slik A5. 1M ( ) Primerna za tiskanje slik v velikosti razglednic. VGA ( ) Primerna za gledanje slik na televizorju ali uporabo slik v elektronski pošti ali na spletnih straneh. 16:9G ( ) Primerna za predvajanje slik na širokozaslonskem televizorju in tiskanje na A3. 16:9F ( ) Primerna za predvajanje slik na širokozaslonskem televizorju in tiskanje na A5. Fine Fotografiranje z visoko kakovostjo. Normal Fotografiranje z normalno kakovostjo.»število preostalih fotografij/neprekinjen snemalni čas (videoposnetki) v notranjem pomnilniku in na pomnilniški kartici SD/SDHC/SDXC«(str. 71, 72) Izbiranje kakovosti slike za videoposnetke [Image Size/Image Quality] A (Meni za videoposnetke) Image Size/Image Quality Podmeni 1 Podmeni 2 Uporaba Image Size 720p VGA ( ) Izberite kakovost slike glede na velikost slike in hitrost sličic. QVGA ( ) Image Quality Fine/Normal Izberite [Fine], če želite fotografirati z večjo kakovostjo slike.»število preostalih fotografij/neprekinjen snemalni čas (videoposnetki) v notranjem pomnilniku in na pomnilniški kartici SD/SDHC/SDXC«(str. 71, 72) Ko je za [Image Size] izbrana možnost [QVGA], je za [Image Quality] nastavljena možnost [Fine]. 40

41 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Osvetlitev motiva pri osvetlitvi od zadaj [Shadow Adjust] I (Meni za fotografiranje 1) Shadow Adjust Auto Off On Podmeni 2 Uporaba Samodejno vklopljena, ko je izbran združljiv način fotografiranja. Učinek ni uporabljen. Fotografiranje s samodejno nastavitvijo osvetlitve temnejšega dela slike. Ko je izbrana možnost [Auto] ali [On], je [ESP/n] (str. 41) samodejno nastavljen na [ESP]. Izbiranje območja izostritve [AF Mode] I (Meni za fotografiranje 1) AF Mode Podmeni 2 Uporaba Fotoaparat samodejno izostri sliko. (Če fotoaparat zazna obraz, bo ta prikazan v belem okvirju *1 ; ko sprožilec pritisnete do polovice Face/iESP in fotoaparat izostri sliko, se okvir obarva zeleno *2. Če ni zaznan noben obraz, fotoaparat izbere predmet v okvirju in ga samodejno izostri.) Fotoaparat izostri motiv znotraj Spot merka samodejnega ostrenja. Fotoaparat samodejno sledi gibanju AF Tracking motiva in ga izostri. *1 Pri nekaterih motivih se okvir morda ne bo pojavil ali pa se bo pojavil šele čez nekaj časa. *2 Če okvir utripa rdeče, fotoaparat ne more izostriti motiva. Poskusite znova izostriti motiv. Nenehno ostrenje premikajočega se motiva (AF-sledenje) 1 Pridržite fotoaparat, da se merek samodejnega ostrenja poravna z motivom, in pritisnite A. 2 Ko fotoaparat prepozna motiv, bo merek samodejnega ostrenja samodejno zaznal gibanje motiva in ga izostril. 3 Za preklic sledenja pritisnite tipko A. Od motiva ali pogojev fotografiranja je odvisno, ali bo fotoaparat lahko sledil gibanju motiva. Ko fotoaparat ne more slediti gibanju motiva, se merek samodejnega ostrenja obarva rdeče. Izbiranje načina merjenja osvetlitve [ESP/n] I (Meni za fotografiranje 1) ESP/n ESP Podmeni 2 5 (točkovno) Uporaba Posname posnetek z enakomerno svetlostjo celotnega zaslona (ločeno meri svetlost na sredini in sosednjih območjih zaslona). Posname motive v sredini zaslona med osvetlitvijo iz ozadja (meri svetlost na sredini zaslona). Ko je nastavljena možnost [ESP], bo sredina slike morda temna, če boste fotografirali pri močni osvetlitvi od zadaj. 41

42 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Fotografiranje pri večji povečavi od optične [Digital Zoom] Off On I (Meni za fotografiranje 1) Digital Zoom Podmeni 2 Uporaba Onemogoči digitalno povečavo. Omogoči digitalno povečavo. [Digital Zoom] ni na voljo, ko je izbrana možnost [a Super Macro] ali [N S Macro LED] (str. 35). Izbrana možnost za [Digital Zoom] vpliva na prikaz indikatorja za povečavo.»fotografiranje večjih slik«(str. 22) Zmanjševanje zamegljenosti zaradi premikanja fotoaparata med fotografiranjem [Image Stabilizer] (fotografije)/[is Movie Mode] (videoposnetki) J (Meni za fotografiranje 2) Image Stabilizer (fotografije)/ A (Movie menu) IS Movie Mode (videoposnetki) Off On Podmeni 2 Uporaba Stabilizator slike je izključen. To je priporočljivo za fotografiranje, ko je fotoaparat nameščen na ravno podlago, na stojalo ali drugo primerno površino. Stabilizator slike je vključen. Privzete nastavitve so nastavljene na [On] za [Image Stabilizer] (fotografije) in [Off] za [IS Movie Mode] (videoposnetki). Če je ob pritisku na sprožilec [Image Stabilizer] (fotografije) nastavljen na [On], lahko v samem fotoaparatu nastanejo šumi. Ob močnem tresenju fotoaparata stabilizacija slik morda ne bo tako učinkovita. Ko je čas osvetlitve izredno dolg, kot na primer pri fotografiranju nočnih posnetkov, funkcija [Image Stabilizer] (fotografije) morda ne bo tako učinkovita. Pri fotografiranju, ko je za [IS Movie Mode] (videoposnetki) izbrana možnost [On], bo slika pred shranjevanjem nekoliko povečana. Ogled fotografije neposredno po zajemu [Rec View] J (Meni za fotografiranje 2) Rec View Off On Podmeni 2 Uporaba Posneta fotografija se ne prikaže. Uporabnik lahko tako na zaslonu sledi motivu in se pripravi na naslednji posnetek. Posneta fotografija se prikaže. Uporabnik lahko hitro pregleda pravkar posneto fotografijo. Samodejno obračanje fotografij, posnetih s fotoaparatom v navpičnem položaju, med predvajanjem [Pic Orientation] J (Meni za fotografiranje 2) Pic Orientation Med predvajanjem se nastavitev [y] (str. 48) v meniju za predvajanje samodejno nastavi. Funkcija morda ne bo pravilno delovala, če je fotoaparat med fotografiranjem obrnjen navzgor ali navzdol. 42

43 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Off On Podmeni 2 Uporaba Informacija o navpičnem/ vodoravnem položaju fotoaparata med fotografiranjem se ne zabeleži s fotografijami. Fotografije, posnete s fotoaparatom v navpičnem položaju, se med predvajanjem ne obračajo. Informacija o navpičnem/ vodoravnem položaju fotoaparata med fotografiranjem se zabeleži s fotografijami. Fotografije se med predvajanjem samodejno obračajo. Prikaz vodnika po ikonah [Icon Guide] J (Meni za fotografiranje 2) Icon Guide Podmeni 2 Off On Uporaba Prikazan ni noben vodnik po ikonah. Razlaga izbrane ikone bo prikazana, ko bo izbran način za fotografiranje ali ikona menija s funkcijami (če želite prikazati razlago, naj se kurzor nekaj časa nahaja na ikoni). Shranjevanje datuma snemanja [Date Stamp] J (Meni za fotografiranje 2) Date Stamp Podmeni 2 Off On Uporaba Datum se ne pokaže na fotografiji. Nove fotografije so opremljene z oznako datuma snemanja. Če datum in ura nista nastavljena, nastavitve [Date Stamp] ni mogoče določiti.»datum, ura, časovni pas in jezik«(str. 18) Oznake datuma ni mogoče izbrisati. [Date Stamp] ni na voljo v načinih [Panorama] in [3D Photo]. Prikaza datuma ni mogoče nastaviti pri fotografiranju zaporednih posnetkov. Dodajanje zvoka med snemanjem videoposnetkov [R] A (Meni za videoposnetke) R Vodnik po ikonah Program Auto 3D Functions can be changed manually. P 0.0 WB ISO Podmeni 2 Off On Uporaba Zvok se ne posname. Zvok se posname. 4 14M NORM MENU 43

44 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Uporaba zunanje bliskavice [Remote Flash] J (Meni za fotografiranje 2) Remote Flash Tipalo za daljinsko upravljanje usmerite proti fotoaparatu Smer bliskavice 30 Off #RC Slave Podmeni 2 Uporaba Zunanja bliskavica ni na voljo. Za fotografiranje se uporabi Olympusov brezžični, daljinsko vodeni sistem bliskavic. (Kanal: CH1, Skupina: A) Za fotografiranje se uporabi pomožna bliskavica, na voljo na trgu, sinhronizirana z bliskavico fotoaparata. Jakost bliskavice je mogoče nastaviti. Fotografiranje z Olympusovim brezžičnim, daljinsko vodenim sistemom bliskavic Fotografirate lahko z brezžično bliskavico, ki je združljiva z Olympusovim brezžičnim, daljinsko vodenim sistemom bliskavic. To omogoča fotografiranje z več bliskavicami, združljivimi s tem sistemom. Vgrajena bliskavica fotoaparata se uporablja za komunikacijo med fotoaparatom in bliskavico. Za podrobnosti o delovanju brezžične bliskavice glejte navodila za uporabo posamezne zunanje bliskavice. 1 Brezžično bliskavico postavite v skladu s smernicami v nadaljevanju. Smernice za postavitev brezžične bliskavice Območje dosega je odvisno od okolja m 30 10m 2 Vklopite brezžično bliskavico. 3 S tipko MODE na brezžični bliskavici nastavite način daljinskega upravljanja ter kanal in skupino. (Kanal: CH1, Skupina: A) 4 Nastavite [Remote Flash] (str. 44) na fotoaparatu na [#RC], za kanal pa izberite enako nastavitev kot pri brezžični bliskavici. 5 Izberite način bliskavice.»uporaba bliskavice«(str. 35) 6 Naredite poskusni posnetek in preverite delovanje bliskavice in fotografije. Pred fotografiranjem preverite raven napolnjenosti fotoaparata in brezžične bliskavice. Čeprav število brezžičnih bliskavic, ki jih lahko uporabite, ni omejeno, priporočamo, da uporabljate največ tri enote, da bi preprečili nepravilno delovanje zaradi medsebojnega vpliva. Ko je bliskavica fotoaparata nastavljena na [#RC], se vgrajena bliskavica uporablja za komunikacijo med brezžičnimi bliskavicami. Ni je mogoče uporabiti za fotografiranje. 44

45 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Meniji funkcij predvajanja, urejanja in tiskanja Privzete nastavitve funkcije so označene. Pred uporabo katere izmed funkcij, je treba podatke ustvariti z računalniško programsko opremo ib. Za podrobnosti o uporabi računalniške programske opreme ib glejte pomoč v navodilih za uporabo računalniške programske opreme ib. Za več informacij o namestitvi računalniške programske opreme ib glejte»polnjenje baterije in namestitev s priloženega diska CD«(str. 14). Samodejno predvajanje fotografij [Slideshow] q (Meni za predvajanje) Slideshow Podmeni 2 Podmeni 3 Uporaba Slide BGM Tip All/Event/ Collection *1 Off/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban Standard/ Fade/Zoom Izbere vsebino, ki bo vključena v diaprojekcijo. Izbiranje možnosti glasbe ozadja. Izbiranje vrste prehodnih učinkov med posnetki. Start Začetek diaprojekcije. Iskanje slik in predvajanje sorodnih slik v načinu [Photo Surfing] q (Meni za predvajanje) Photo Surfing V načinu [Photo Surfing] lahko iščete slike in sorodne slike lahko predvajate, če izberete sorodne slike. Začetek načina [Photo Surfing] Pritisnite tipko A za začetek načina [Photo Surfing]. Ko s tipkama FG izberete sorodni posnetek prikazanega posnetka, se na spodnjem delu zaslona prikažejo sorodni posnetki. Za prikaz slike uporabite HI. Če želite sorodne slike izbrati brez prikaza, pritisnite tipko A, ko izberete sliko. Če želite prekiniti način [Photo Surfing], s tipkama FG izberite [ALL] in pritisnite tipko A. Sorodne slike ALL 2011/ 02/26 35ºN 139ºE Slike, ki ustrezajo sorodnim slikam *1 Predvajate lahko izbor [Collection], ki je bil ustvarjen z računalniško programsko opremo ib in uvožen iz računalnika. Med diaprojekcijo pritisnite I, če se želite pomakniti za eno sliko naprej, ali H, če se želite pomakniti za eno sliko nazaj. 45

46 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Uporaba računalniške programske opreme ib in uvoz podatkov nazaj na fotoaparat Za podrobnosti o uporabi računalniške programske opreme ib glejte pomoč v navodilih za uporabo računalniške programske opreme ib. Računalniška programska oprema ib morda ne bo pravilno delovala pri uporabi slik, obdelanih z drugo programsko opremo. Ko na fotoaparat uvozite podatke, ustvarjene z računalniško programsko opremo ib, lahko izberete naslednje funkcije za [Photo Surfing]. [Photo Surfing] Sorodnim vsebinam lahko dodate informacije o osebah ali krajih fotografiranja in ustvarite lahko nove zbirke. Spreminjanje velikosti fotografij [Q] q (Meni za predvajanje) Edit Q Okvir za obrezovanje Set OK 3 Pritisnite tipko A, ko ste izbrali območje obrezovanja. Urejena fotografija se shrani kot nova datoteka. Dodajanje zvoka fotografijam [R] q (Meni za predvajanje) Edit R 1 S tipkama HI izberite fotografijo. 2 Mikrofon usmerite proti viru zvoka. Mikrofon Podmeni 3 C E Uporaba Fotografijo z visoko ločljivostjo shrani kot ločeno manjšo fotografijo za pošiljanje po elektronski pošti in druge aplikacije. 3 Pritisnite tipko A. Snemanje se začne. Fotoaparat med predvajanjem fotografije doda (posname) približno 4 sekunde zvoka. 1 S tipkama HI izberite fotografijo. 2 S tipkama FG izberite fotografijo in pritisnite tipko A. Fotografija izbrane velikosti se shrani kot nova datoteka. Obrezovanje fotografije [P] q (Meni za predvajanje) Edit P 1 S tipkama HI izberite fotografijo in pritisnite tipko A. 2 S tipkama za povečavo izberete velikost okvirja za obrezovanje, s tipkami FGHI pa okvir premikate. 46 Popravljanje kože in oči [Beauty Fix] q (Meni za predvajanje) Edit Beauty Fix Odvisno od fotografije, urejanje morda ne bo učinkovito.

47 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Podmeni 3 Podmeni 4 Uporaba All [Clear Skin], [Sparkle Eye] in [Dramatic Eye] se izvedejo skupaj. Ustvari učinek gladke Clear Skin in prosojne kože. Soft/Avg/Hard Izmed 3 stopenj izberite želeni učinek. Sparkle Eye Okrepi kontrast oči na fotografiji. Dramatic Eye Poveča oči na fotografirani osebi. 1 S tipkama FG izberite način popravljanja in pritisnite tipko A. 2 S tipkama HI izberite fotografijo za obdelavo in pritisnite tipko A. Popravljena fotografija se shrani kot nova datoteka. Ob izbiri [Clear Skin] S tipkama FG izberite stopnjo popravljanja in pritisnite tipko A. Clear Skin Back MENU Soft Avg Hard Set OK Osvetlitev območij, ki so temna zaradi osvetlitve od zadaj ali drugih razlogov [Shadow Adj] q (Meni za predvajanje) Edit Shadow Adj 1 S tipkama HI izberite fotografijo in pritisnite tipko A. Urejena fotografija se shrani kot nova datoteka. Odvisno od fotografije, urejanje morda ne bo učinkovito. Postopek popravljanja slik lahko zmanjša ločljivost fotografije. Popravljanje rdečih oči pri fotografiranjem z bliskavico [Redeye Fix] q (Meni za predvajanje) Edit Redeye Fix 1 S tipkama HI izberite fotografijo in pritisnite tipko A. Urejena fotografija se shrani kot nova datoteka. Odvisno od fotografije, urejanje morda ne bo učinkovito. Postopek popravljanja slik lahko zmanjša ločljivost fotografije. Spreminjanje informacij o orientacijskih znakih, shranjenih s posnetki [Landmark] (samo TG-810) q (Meni za predvajanje) Edit Landmark Informacije o orientacijskih znakih (denimo imena krajev in imena stavb), shranjenih s posnetki, lahko spremenite, če so posnetki nastali z uporabo funkcije GPS, in uporabite druge informacije o orientacijskih znakih, registrirane v okolici kraja nastanka fotografij. Glejte»Shranjevanje informacij o orientacijskih znakih [GPS Settings]«(str. 58). 1 S tipkama HI izberite fotografijo in pritisnite tipko A. Če je ciljni orientacijski znak oddaljen od kraja, kjer ste fotografije posneli, morda ne bo prikazan. Prikaže se seznam orientacijskih znakov, registriranih v okolici kraja, kjer ste naredili fotografije. 2 S tipkama FG izberite nov orientacijski znak, ki ga želite shraniti s fotografijo, in pritisnite tipko A. 3 S tipkama FG izberite [OK] in pritisnite tipko A. 47

48 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Brisanje fotografij [Erase] 48 q (Meni za predvajanje) Erase Podmeni 2 All Erase Sel. Image Erase Uporaba Izbrišejo se vse fotografije v notranjem pomnilniku ali na kartici. Fotografije izberete in izbrišete posamično. Izbris prikazane fotografije. Pri brisanju fotografij v notranjem pomnilniku v fotoaparat ne vstavljajte kartice. Pred brisanjem fotografij s pomnilniške kartice, kartico vstavite v fotoaparat. Zaščitenih fotografij ni mogoče izbrisati. Izbiranje in brisanje posameznih fotografij [Sel. Image] 1 S tipkama FG izberite [Sel. Image] in pritisnite tipko A. 2 S tipkami HI izberite fotografijo, ki jo želite izbrisati, in pritisnite tipko A, da fotografiji dodate oznako R. Za prikaz indeksnega prikaza pritisnite tipko za povečavo W. Fotografije lahko hitro izberete s pomočjo tipk FGHI. Za vrnitev v prikaz ene fotografije pritisnite tipko T. Oznaka R Sel. Image OK Erase/Cancel MENU 3 Če želite izbrisati še katero fotografijo, ponovite korak 2, nato pa pritisnite tipko m, da izbrane fotografije izbrišete. 4 S tipkama FG izberite [Yes] in pritisnite tipko A. Fotografije, ki so označene z R, bodo izbrisane. 5/30 Brisanje vseh fotografij [All Erase] 1 S tipkama FG izberite [All Erase] in pritisnite tipko A. 2 S tipkama FG izberite [Yes] in pritisnite tipko A. Shranjevanje nastavitev tiskanja med podatke o fotografiji [Print Order] q (Meni za predvajanje) Print Order»Rezervacije za tiskanje (DPOF)«(str. 61) Rezervacijo za tiskanje lahko nastavite le za fotografije, ki so shranjene na kartici. Zaščita fotografij [R] q (Meni za predvajanje) R Zaščitenih fotografij ni mogoče izbrisati s funkcijo [Erase] (str. 25, 48), [Sel. Image] (str. 48) ali [All Erase] (str. 48), vse fotografije pa lahko izbrišete s funkcijo [Memory Format]/[Format] (str. 49). 1 S tipkama HI izberite fotografijo. 2 Pritisnite tipko A. Znova pritisnite tipko A za preklic nastavitev. 3 Če želite zaščititi še katero fotografijo, ponovite koraka 1 in 2, nato pa pritisnite tipko m. Obračanje fotografij [y] q (Meni za predvajanje) y 1 S tipkama HI izberite fotografijo. 2 Pritisnite tipko A, če želite obrniti sliko. 3 Če želite nastaviti še katero fotografijo, ponovite koraka 1 in 2, nato pa pritisnite tipko m. Novi položaj fotografije se shrani, tudi če fotoaparat izklopite.

49 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Meniji drugih nastavitev fotoaparata Privzete nastavitve funkcije so označene. Brisanje podatkov v celoti [Memory Format]/[Format] r (Nastavitve 1) Memory Format/Format Yes No Pred formatiranjem poskrbite, da v notranjem pomnilniku ali na kartici ni pomembnih podatkov. Kartice morate pred prvo uporabo ali po uporabi z drugimi fotoaparatom ali računalnikom formatirati s tem fotoaparatom. Podmeni 2 Uporaba Vsi podatki v notranjem pomnilniku *1 ali na kartici (vključno z zaščitenimi fotografijami) se izbrišejo v celoti. Formatiranje se prekliče. *1 Pred formatiranjem notranjega pomnilnika odstranite kartico. Kopiranje fotografij, shranjenih v notranjem pomnilniku, na kartico [Backup] r (Nastavitve 1) Backup Uporaba kartice Eye-Fi (na voljo na trgu) [Eye-Fi] Off On r (Nastavitve 1) Eye-Fi Podmeni 2 Uporaba Onemogoči komunikacijo preko Eye-Fi. Omogoči komunikacijo preko Eye-Fi. Kadar uporabljate kartico Eye-Fi, pazljivo preberite navodila za uporabo kartice Eye-Fi in ravnajte v skladu z njimi. Kartico Eye-Fi uporabljajte v skladu z zakoni in predpisi države, v kateri fotoaparat uporabljate. Na mestih, kot je letalo, kjer je komunikacija z uporabo komunikacij Eye-Fi prepovedana, odstranite kartico Eye-Fi iz fotoaparata ali nastavite [Eye-Fi] na [Off]. Ta fotoaparat ne podpira neskončnega načina kartice Eye-Fi. Yes No Podmeni 2 Uporaba Shrani varnostno kopijo slikovnih podatkov iz notranjega pomnilnika na kartico. Prekliče varnostno kopiranje. Varnostno kopiranje traja nekaj časa. Preden zaženete varnostno kopiranje, preverite, ali zmogljivost baterije to omogoča. 49

50 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Izbiranje metode za priključitev fotoaparata na druge naprave [USB Connection] r (Nastavitve 1) USB Connection Auto Podmeni 2 Storage MTP Print Uporaba Ko je fotoaparat priključen na drugo napravo, se prikaže zaslon za izbiro nastavitev. Izberite, ko je fotoaparat na računalnik priključen z enoto za shranjevanje. Izberite pri prenosu slik brez uporabe priložene računalniške programske opreme ib v okolje Windows Vista/ Windows 7. Izberite, ko je fotoaparat priključen s tiskalnikom, ki je združljiv s tehnologijo PictBridge. Sistemske zahteve Windows : Windows XP (Service Pack 1 ali novejši)/windows Vista/Windows 7 Macintosh : Mac OS X v10.3 ali novejši Če uporabljate drug operacijski sistem, in ne Windows XP (SP2 ali novejši)/windows Vista/ Windows 7, izberite možnost [Storage]. Tudi če ima računalnik vrata USB, pravilno delovanje ni zagotovljeno v naslednjih primerih: računalniki z vrati USB, ki so bila dodana z razširitveno kartico, itn., računalniki brez tovarniško nameščenih operacijskih sistemov in doma sestavljeni računalniki. Vklop fotoaparata s tipko q [q Power On] r (Nastavitve 1) q Power On No Yes Podmeni 2 Uporaba Fotoaparat ni vklopljen. Vklopite fotoaparat s pritiskom tipke n. Pritisnite in pridržite tipko q, da vklopite digitalni fotoaparat v načinu za predvajanje. Shranjevanje načina, ko izklopite fotoaparat [KeepzSettings] r (Nastavitve 1) KeepzSettings No Yes Podmeni 2 Uporaba Ob vklopu fotoaparata se aktivira način P. Način za fotografiranje se ob izklopu fotoaparata shrani in se pri ponovnem vklopu zopet aktivira. Izbiranje začetnega zaslona [Pw On Setup] r (Nastavitve 1) Pw On Setup Podmeni 2 Off On Uporaba Prikazan ni noben začetni zaslon. Začetni zaslon se prikaže ob vklopu fotoaparata. 50

51 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Izbiranje zvoka in glasnosti fotoaparata [Sound Settings] s (Nastavitve 2) Sound Settings Podmeni 2 Podmeni 3 Uporaba Sound Type 1/2/3 Izbiranje zvokov fotoaparata (delovni zvoki tipk, zvok sprožilca in opozorilni zvok). q Volume 0/1/2/3/4/5 Izbiranje glasnosti med predvajanjem. Volume 0/1/2/3/4/5 Izbiranje glasnosti tipk fotoaparata. Ponastavitev imen datotek fotografij [File Name] s (Nastavitve 2) File Name Ime mape Ime mape Ime datoteke DCIM 100OLYMP 999OLYMP Samodejno številčenje Pmdd Pmdd0001.jpg Pmdd9999.jpg Mesec: 1 do C (A=oktober, B=november, C=december) Samodejno številčenje Reset Auto Podmeni 2 Uporaba Pri tej možnosti se zaporedne številke poimenovanja map in datotek ponastavijo vsakokrat, ko vstavite novo kartico. *1 Ta način je primeren za uskupinjevanje fotografij po karticah. Celo z vstavljeno novo kartico se na ta način številčenje nadaljuje od zadnje mape in zadnje datoteke na prejšnji kartici. Ta možnost je koristna pri urejanju vseh nazivov map in datotek z zaporednimi številkami. *1 Številka imena mape je ponastavljena na 100, imena datoteke pa na Dan: 01 do 31 51

52 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Prilagoditev tipala CCD in funkcije obdelave fotografij [Pixel Mapping] s (Nastavitve 2) Pixel Mapping To funkcijo so nastavili v tovarni, tako da prilagoditev takoj po nakupu ni potrebna. Priporočljivo je, da jo izvajamo približno enkrat na leto. Po fotografiranju ali pregledovanju fotografij počakajte vsaj minuto, da bo funkcija preverjanja pikslov delovala pravilno. Če med izvajanjem funkcije preverjanja pikslov izklopite digitalni fotoaparat, postopek začnite znova. Prilagajanje osvetlitve zaslona [s] s (Nastavitve 2) s Prilagajanje osvetlitve zaslona 1 S tipkama FG določite osvetlitev zaslona in pritisnite tipko A. s Prilagoditev tipala CCD in funkcije obdelave fotografij Pritisnite tipko A, ko se prikaže [Start] (Podmeni 2). Fotoaparat hkrati preveri in prilagodi tipalo CCD in funkcijo obdelave fotografij. Back MENU Set OK Predvajanje slik na televizorju [TV Out] s (Nastavitve 2) TV Out Tip videosignala televizorja je odvisen od države in regije. Pred ogledom fotografij na televizorju izberite izhodni videosignal, ki ustreza videosignalu televizorja. Podmeni 2 Podmeni 3 Uporaba Video Out HDMI Out HDMI Control NTSC PAL 480p/576p 720p 1080i Off On Severna Amerika, Tajvan, Koreja, Japonska itn. Evropske države, Kitajska itn. Nastavite format predvajanja. Upravljajte s fotoaparatom. Upravljajte z daljinskim upravljalnikom televizorja. Tovarniške nastavitve se razlikujejo glede na območje prodaje digitalnega fotoaparata. 52

53 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Predvajanje fotografij na televizorju Povezava s kablom AV 1 V fotoaparatu izberite isti tip videosignala kot na priključenem televizorju ([NTSC]/[PAL]). 2 Povežite televizor in digitalni fotoaparat. Večnamenski priključek Kabel AV (priložen) Povežite z vhodnim video (rumenim) in vhodnim priključkom za zvok (belim) na televizorju. Odprite pokrov predalčka za baterijo/reže za kartico/priključkov v smeri puščice. Povezava s kablom HDMI 1 Na fotoaparatu izberite format digitalnega signala, ki ga želite uporabiti za povezavo ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Povežite televizor in digitalni fotoaparat. Ko je izbrana možnost [1080i], ima format 1080i prednost za HDMI izhod. Če pa nastavitve ne ustrezajo vhodnim nastavitvam televizorja, se format signala najprej spremeni na 720p in nato na 480p/576p. Za podrobnosti o spreminjanju vhodnih nastavitev televizorja glejte navodila za uporabo televizorja. Kabla HDMI ne povežite s fotoaparatom, če je fotoaparat povezan z računalnikom s kablom USB. Uporabite kabel HDMI, ki ustreza mikro priključku HDMI na fotoaparatu in priključku HDMI na televizorju. Ko sta fotoaparat in televizor povezana s kablom AV in kablom HDMI, bo kabel HDMI deloval pravilno. Mikro priključek HDMI Kabel HDMI (tip D/kupite ga posebej: CB-HD1) Priključite na priključek HDMI na televizorju. Odprite pokrov predalčka za baterijo/reže za kartico/priključkov v smeri puščice. 53

54 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Tip C Tip D (CB-HD1) 3 Vklopite televizor in preklopite»input«na»video (vhodna vtičnica, v katero ste priključili fotoaparat)«. Če želite podrobnosti o preklopu v video način, si oglejte navodila za uporabo televizorja. 4 Vklopite fotoaparat in s tipkama HI izberite fotografijo, ki jo želite predvajati. Prikazane fotografije in informacije so lahko zaradi nastavitev televizorja odrezane. Upravljanje s slikami z daljinskim upravljalnikom televizorja 1 Za [HDMI Control] izberite [On] in izklopite fotoaparat. 2 Povežite fotoaparat in televizor s kablom HDMI.»Povezava s kablom HDMI«(str. 53) 3 Vključite televizor in šele nato vključite fotoaparat. Upravljajte z upoštevanjem navodil, ki so prikazana na televizorju. Pri nekaterih televizorjih nekaterih funkcij ne boste mogli upravljati z daljinskim upravljalnikom televizorja, čeprav bodo navodila prikazana na zaslonu. Če funkcij ne morete upravljati z daljinskim upravljalnikom televizorja, za [HDMI Control] nastavite [Off] in funkcije upravljajte s pomočjo fotoaparata. Varčevanje z energijo baterije, ko ne fotografirate [Power Save] Off On s (Nastavitve 2) Power Save Podmeni 2 Uporaba Prekliče [Power Save]. Če fotoaparata ne uporabljate približno 10 sekund, se zaslon zaradi varčevanja z energijo baterije samodejno izklopi. Spreminjanje jezika [l] s (Nastavitve 2) l Jeziki Podmeni 2 Uporaba Izberete lahko jezik za menije in sporočila o napakah, ki se pojavijo na zaslonu. Vrnitev v način pripravljenosti Pritisnite katerokoli tipko. 54

55 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Nastavitev datuma in ure [X] t (Nastavitve 3) X»Datum, ura, časovni pas in jezik«(str. 18). Izbiranje vrstnega reda prikaza datuma 1 Ko nastavite minute, pritisnite I in s tipkama FG izberite vrstni red prikaza datuma. Vrstni red datuma X Y M D Time : 00 Cancel MENU 2 Za potrditev pritisnite tipko A. Y/M/D Set OK Preverjanje datuma in ure Ko je fotoaparat izklopljen, pritisnite tipko E. Trenutni čas se prikaže za približno 3 sekunde. Izbiranje domačega in drugih časovnih pasov [World Time] t (Nastavitve 3) World Time Podmeni 2 Podmeni 3 Uporaba x *1 Izberite domač časovni pas (x). y *1, 2 Izberite časovni pas počitniške destinacije (y). *1 V območjih, kjer je možno nastaviti poletni čas, uporabite tipki FG, da vklopite poletni čas ([Summer]). *2 Ko boste izbrali časovni pas, bo fotoaparat samodejno izračunal časovno razliko med izbranim časovnim pasom in domačim časovnim pasom (x) in nastavil uro v časovnem pasu počitniške destinacije (y). Obnovitev podatkov v fotoaparatu [Data Repair] t (Nastavitve 3) Data Repair Predvajanje bo na voljo, ko se izvede [Data Repair], če funkcija Photo surfing ni ustrezno aktivirana. Podatki, kot so zbirke in druge skupine, ki so bile ustvarjene z računalniško programsko opremo ib, bodo izbrisani iz zbirke podatkov v fotoaparatu. Če želite predvajati podatke, ustvarjene z računalniško programsko opremo ib, jih znova uvozite na fotoaparat iz računalnika. Če niste nastavili ure s pomočjo [X], ne boste mogli nastaviti časovnega pasu [World Time]. Podmeni 2 Podmeni 3 Uporaba Home/ Alternate x y Čas v domačem časovnem pasu (časovni pas izbran za x v podmeniju 2). Čas v časovnem pasu počitniške destinacije (časovni pas, izbran za y v podmeniju 2). 55

56 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Prikaz trenutne nadmorske višine/ globine vode (zračni/vodni tlak) [Manometer] t (Nastavitve 3) Manometer Odčitki lahko imajo dovoljeno odstopanje, odvisno od vremenskih razmer. Odčitke uporabljajte le kot smernico. Podmeni 2 Podmeni 3 Uporaba Off Prekliče prikaz manometra. Prikaže trenutno nadmorsko višino/globino vode (zračni/vodni tlak) On Manometer na zaslonu pripravljenosti za fotografiranje. ( 10 m do 5000 m) Odpre se zaslon za Calibrate nastavitve. Glejte spodaj. Prikazana je vrednost m v metrih. m/ft Prikazana je vrednost ft v čevljih. Če je izbrana možnost [On], se na zaslonu pojavi opozorilno sporočilo, ko dosežete globino blizu 7 m. Za prilagajanje prikaza nadmorske višine/ globine vode 1 S tipkamafg izberite trenutno nadmorsko višino/ globino vode in pritisnite tipko A, da jo nastavite. Upravljanje fotoaparata s tapkanjem ohišja [Tap Control] t (Nastavitve 3) Tap Control Podmeni 2 Off On Calibrate Uporaba Prekliče [Tap Control]. Možnost [Tap Control] je vključena. Nastavite lahko moč tapkanja in hitrost pri večkratnem tapkanju na vsaki strani ohišja fotoaparata. (zgoraj, levo, desno in hrbtna stran) Upravljanje v načinu fotografiranja (primer: način bliskavice) 1 Enkrat tapnite desno ali levo stran ohišja fotoaparata. Nato enkrat tapnite zgornjo stran fotoaparata. Prikaže se zaslon za izbiro načina bliskavice. 2 Tapnite desno ali levo stran ohišja fotoaparata, da izberete funkcijo. 3 Dvakrat tapnite hrbtno stran fotoaparata, da bi potrdili svojo izbiro. Flash Auto 4 14M NORM P 0.0 WB ISO MENU Calibrate Exit MENU 1200 m Set OK Čvrsto tapnite fotoaparat z blazinico prsta. Če je fotoaparat fiksiran, na primer na stojalu, upravljanje s tapkanjem morda ne bo delovalo pravilno. Da bi preprečili, da vam fotoaparat pade iz rok, kadar ga upravljate s tapkanjem, si nadenite pašček fotoaparata na zapestje. 56

57 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Upravljanje med predvajanjem Kadar dvakrat tapnete zgornjo stran fotoaparata in preklopite v način predvajanja, lahko uporabljate naslednje funkcije. Prikaz naslednje fotografije: Enkrat tapnite desno stran fotoaparata. Prikaz prejšnje fotografije: Enkrat tapnite levo stran fotoaparata. Hitro previjanje naprej in nazaj: Nagnite fotoaparat v desno oziroma v levo. Vrnitev v način fotografiranja: Dvakrat tapnite zgornjo stran fotoaparata. Fotografiranje: Dvakrat tapnite hrbtno stran fotoaparata (samo za način [a Snow]). Preverite delovanje fotoaparata s tapkanjem fotoaparata, potem ko ste prilagodili nastavitve. Uporaba lučke LED kot pomožne luči [LED Illuminator] t (Nastavitve 3) LED Illuminator Podmeni 2 Off On»Uporaba lučke LED«(str. 38) Uporaba Onemogoči uporabo lučke LED. Omogoči uporabo lučke LED. Tapkanje zgornje strani fotoaparata Prilagajanje upravljanja s tapkanjem 1 V podmeniju 2 izberite [Calibrate] in pritisnite tipko A. 2 S tipkama FG izberite del, ki ga želite nastaviti, in pritisnite tipko A. 3 S tipkama FG izberite nastavitev [Str] in pritisnite I. 4 S tipkama FG izberite [Intvl] in pritisnite tipko A. Top Str Avg Intvl Norm Exit MENU Set OK 57

58 Za več informacij o uporabi menijev glejte poglavje»nastavitveni meni«(str. 6). Shranjevanje informacij o kraju in času nastanka posnetka [GPS Settings] (samo TG-810) t (Nastavitve 3) GPS Settings GPS (Global Positioning System) je sistem, ki s sprejemanjem satelitskega signala omogoča določanje trenutnega položaja (zemljepisne širine in dolžine). Fotoaparat poveže informacije o lokaciji s podatki in zemljevidom ter omogoča shranjevanje smeri fotografiranja in informacij o orientacijskem znaku skupaj s posnetki. Uporabo sistema GPS urejajo zakoni države oziroma območja, kjer ga uporabljate. Obvezno pazite, da boste te zakone spoštovali. Funkcijo GPS nastavite na [Off] v letalih in drugih prostorih, kjer je uporaba funkcije GPS prepovedana. Če je funkcija GPS nastavljena na [On], ostane aktivna, tudi če je fotoaparat izklopljen, in porablja baterijo. Podmeni 2 Podmeni 3 Uporaba On Če želite uporabiti funkcijo GPS. GPS Off Če funkcije GPS ne boste uporabljali. Status Če želite na zaslonu prikazati informacije o lokaciji. Country/Region On Če želite prikazati državo oziroma območje. Off Če ne želite prikazati informacij o državi ali območju. State/Province On Če želite prikazati informacije o deželi oziroma pokrajini. Off Če informacij o deželi oziroma pokrajini ne želite prikazati. City On Če želite prikazati mesto. Off Če mesta ne želite prikazati. Landmark On Če želite prikazati orientacijski znak. Off Če orientacijskega znaka ne želite prikazati. Prikažejo se samo informacije o orientacijskih znakih v bližini kraja fotografiranja. V določenih primerih morda ne bodo zabeležene točne GPS-informacije. Glejte»O funkciji GPS«(str. 73). Če je za GPS izbrana možnost [On], se [Power Save] samodejno nastavi na [Off]. GPS-informacije morda ne bodo posnete, če ura ni nastavljena ali če so bile nastavitve spremenjene. 58

59 Tiskanje Neposredno tiskanje (PictBridge *1 ) Če povežete digitalni fotoaparat s tiskalnikom, ki je združljiv s tehnologijo PictBridge, lahko posnete fotografije neposredno natisnete brez računalnika. Če želite izvedeti, ali vaš tiskalnik podpira tehnologijo PictBridge, preberite navodila za uporabo tiskalnika. *1 Tehnologija PictBridge predstavlja standard za povezovanje digitalnih fotoaparatov in tiskalnikov različnih proizvajalcev ter za neposredno tiskanje fotografij. Načini tiskanja, velikosti papirja in drugi parametri, ki jih lahko nastavite s fotoaparatom, se razlikujejo glede na tiskalnik, ki ga uporabljate. Za podrobnosti si oglejte navodila za uporabo tiskalnika. Podrobnosti o razpoložljivih vrstah papirja, vstavljanju papirja in namestitvi črnilnih kartuš najdete v navodilih za uporabo tiskalnika. Večnamenski priključek I (desno) Kabel USB (priložen) Tiskanje fotografij s standardnimi nastavitvami tiskalnika [Easy Print] V nastavitvenem meniju nastavite [USB Connection] na [Print]. [USB Connection] (str. 50) 1 Fotografijo, ki jo želite natisniti, prikažite na zaslonu.»ogled fotografij«(str. 23) 2 Vklopite tiskalnik in ga povežite s fotoaparatom. Easy Print Start Custom Print OK 3 Pritisnite tipko I, da se bo tiskanje začelo. 4 Če želite natisniti še katero fotografijo, jo izberite s tipkama HI in pritisnite tipko A. Izhod iz tiskanja Ko se izbrana fotografija prikaže na zaslonu, odklopite kabel USB iz fotoaparata in tiskalnika. 59

60 Spreminjanje nastavitev tiskanja tiskalnika [Custom Print] 1 Sledite 1. in 2. koraku za [Easy Print] (str. 59). 2 Pritisnite tipko A. 3 S tipkama FG izberite način tiskanja in pritisnite tipko A. Podmeni 2 Print All Print Multi Print All Index Print Order *1 60 Uporaba Tiskanje fotografije, izbrane v 6. koraku. Tiskanje vseh fotografij, shranjenih v notranjem pomnilniku ali na kartici. Tiskanje ene fotografije v več postavitvah. Tiskanje indeksa vseh fotografij, shranjenih v notranjem pomnilniku ali na kartici. Tiskanje fotografij v skladu s podatki o rezervacijah za tiskanje na kartici. *1 [Print Order] je na voljo le, če so ustvarjene rezervacije za tiskanje.»rezervacije za tiskanje (DPOF)«(str. 61) 4 S tipkama FG izberite [Size] (Podmeni 3) in pritisnite I. Če se na zaslonu ne prikaže [Printpaper], so [Size], [Borderless] in [Pics/Sheet] nastavljeni na standardno nastavitev tiskalnika. Printpaper Size Standard Back MENU Borderless Standard Set OK 5 S tipkama FG izberite nastavitev [Borderless] ali [Pics/Sheet] in pritisnite tipko A. Podmeni 4 Uporaba Fotografija se natisne z obrobo ([Off]). Off/On *1 Fotografija se natisne čez celotno stran ([On]). (Število fotografij Število fotografij na stran ([Pics/ na stran je odvisno Sheet]) lahko izberete le, če ste od tiskalnika.) v 3. koraku izbrali [Multi Print]. *1 Nastavitve, ki so na voljo za [Borderless], se razlikujejo glede na tiskalnik. Če v 4. in 5. koraku izberete [Standard], se fotografija natisne s standardnimi nastavitvami tiskalnika. 6 S tipkama HI izberite fotografijo. 7 Če želite narediti rezervacijo za tiskanje za trenutno fotografijo, pritisnite tipko F. Če želite določiti podrobne nastavitve tiskanja za trenutno fotografijo, pritisnite tipko G. Določanje podrobnih nastavitev tiskanja 1 S tipkami FGHI izberite nastavitev in pritisnite tipko A. Podmeni 5 Podmeni 6 Uporaba < 0 do 10 Nastavitev števila fotografij za tiskanje. Če izberete [With], bodo fotografije natisnjene Date z datumom. With/Without Če izberete [Without], bodo fotografije natisnjene brez datuma. Če izberete [With], bodo fotografije natisnjene File Name z imenom datoteke. With/Without Če izberete [Without], bodo fotografije natisnjene brez imena datoteke. P (Odpre se zaslon za nastavitve.) Izbiranje dela fotografije za tiskanje.

61 Obrezovanje fotografije [P] 1 S tipkama za povečavo izberite velikost okvirja za obrezovanje, ga s tipkami FGHI premaknite, kot želite, in pritisnite tipko A. Okvir za obrezovanje Print Mode Select Print All Print Multi Print All Index Print Order Exit MENU Set OK Set OK 2 S tipkama FG izberite [OK] in pritisnite tipko A. 8 Po potrebi ponovite koraka 6 in 7 in izberite fotografijo za tiskanje, določite podrobne nastavitve ter nastavite [Single Print]. 9 Pritisnite tipko A. Print Print Cancel Back MENU Set OK 10 S tipkama FG izberite [Print] in pritisnite tipko A. Tiskanje se začne. Če je v načinu [All Print] izbrana možnost [Option Set], se prikaže zaslon [Print Info]. Ko je tiskanje končano, se na zaslonu prikaže [Print Mode Select]. Za preklic tiskanja 1 Pritisnite tipko m, ko je prikazan [Do Not Remove USB Cable]. 2 S tipkama FG izberite [Cancel] in pritisnite tipko A. 11 Pritisnite tipko. 12 Ko se prikaže sporočilo [Remove USB Cable], odklopite kabel USB iz fotoaparata in tiskalnika. Rezervacije za tiskanje (DPOF *1 ) Rezervacije za tiskanje omogočajo shranjevanje podatkov o številu fotografij in datumu s fotografijami, shranjenimi na kartici. Tako lahko enostavno tiskate fotografije s tiskalnikom ali v fotostudiu, ki podpira DPOF, zgolj z rezervacijami za tiskanje na kartici brez računalnika ali fotoaparata. *1 DPOF je standard za samodejno zapisovanje podatkov o tiskanju iz digitalnega fotoaparata. Za tiskanje lahko rezervirate samo fotografije, ki so shranjene na kartici. Rezervacij v formatu DPOF, nastavljenih v drugi napravi, ni mogoče spremeniti v tem digitalnem fotoaparatu. Spremembe naredite z originalno napravo. Če boste s tem fotoaparatom nastavljali nove rezervacije v formatu DPOF, boste izbrisali rezervacije, ki so bile nastavljene v drugi napravi. Rezervacije za tiskanje v formatu DPOF lahko naredite za do 999 slik na eni kartici. 61

62 Rezervacije posameznega posnetka [<] 1 Prikažite nastavitveni meni.»nastavitveni meni«(str. 6) 2 V meniju za predvajanje q izberite [Print Order] in pritisnite tipko A. 3 S tipkama FG izberite [<] in pritisnite tipko A /30 NORM 14M FILE /02/26 00:00 Set OK 4 S tipkama HI izberite fotografijo za rezervacijo za tiskanje. S tipkama FG izberite število fotografij. Pritisnite tipko A. 5 S tipkama FG izberite možnost [X] (tiskanje z datumom) na zaslonu in pritisnite tipko A. No Date Time Podmeni 2 Uporaba Fotografija se natisne brez datuma in časa. Fotografija se natisne z datumom fotografiranja. Fotografija se natisne s časom fotografiranja. 6 S tipkama FG izberite [Set] in pritisnite tipko A Rezervacija vseh posnetkov na kartici [U] 1 Sledite 1. in 2. koraku v [<] (str. 62). 2 S tipkama FG izberite [U] in pritisnite tipko A. 3 Sledite 5. in 6. koraku v [<]. Ponastavitev vseh podatkov o rezervaciji za tiskanje 1 Sledite 1. in 2. koraku v [<] (str. 62). 2 Izberite [<] ali [U] in pritisnite tipko A. 3 S tipkama FG izberite [Reset] in pritisnite tipko A. Ponastavitev podatkov o rezervaciji za izbrane fotografije 1 Sledite 1. in 2. koraku v [<] (str. 62). 2 S tipkama FG izberite [<] in pritisnite tipko A 3 S tipkama FG izberite [Keep] in pritisnite tipko A. 4 S tipkama HI izberite fotografijo z rezervacijo za tiskanje, ki jo želite preklicati. S tipkama FG nastavite število natisnjenih fotografij na»0«. 5 Po potrebi ponovite 4. korak in pritisnite tipko A, ko končate. 6 S tipkama FG izberite možnost [X] (tiskanje z datumom) na zaslonu in pritisnite tipko A. Nastavitve veljajo za preostale fotografije s podatki o rezervacijah za tiskanje. 7 S tipkama FG izberite [Set] in pritisnite tipko A.

63 Namigi za uporabo Če fotoaparat ne deluje, kot bi moral, ali če se na zaslonu prikaže sporočilo o napaki in ne veste, kaj bi storili, preberite spodnje informacije, ki vam bodo pomagale pri odpravljanju težav. Odpravljanje težav Baterija»Digitalni fotoaparat se ne vklopi, čeprav sta bateriji vstavljeni«. Vstavite napolnjeni bateriji v pravo smer.»vstavljanje baterije«(str. 14),»Polnjenje baterije in namestitev s priloženega diska CD«(str. 14),»Polnjenje baterije s priloženim USB-napajalnikom«(str. 17) Pri nizkih temperaturah se učinkovitost baterij začasno zmanjša. Vzemite baterije iz digitalnega fotoaparata in jih dajte za nekaj časa v žep, da se segrejejo. Kartica/notranji pomnilnik»prikaže se sporočilo o napaki«.»sporočilo o napaki«(str. 64) Sprožilec»Ob pritisku na sprožilec se fotografija ne posname«. Prekinite stanje mirovanja. Če je digitalni fotoaparat vklopljen in ga 3 minute ne uporabljate, zaradi varčevanja baterije preklopi v stanje mirovanja. V tem načinu fotoaparat ne fotografira, čeprav do konca pritisnete sprožilec. Pred fotografiranjem pritisnite katero koli tipko, razen tipk za povečavo, da se fotoaparat vrne v aktivno stanje. Če fotoaparata ne uporabljate 12 minut, se samodejno izklopi. S tipko n vklopite digitalni fotoaparat. S tipko q preklopite na način za fotografiranje. Pred fotografiranjem počakajte, da #(polnjenje bliskavice) neha utripati. Če fotoaparat uporabljate daljši čas, se lahko njegova notranjost segreje in fotoaparat se bo samodejno izključil. Če se to zgodi, iz fotoaparata odstranite baterijo in počakajte, da se fotoaparat dovolj ohladi. Med uporabo lahko naraste tudi zunanja temperatura fotoaparata, vendar je to običajno in ni znak okvare. Zaslon»Slabo se vidi«. Morda se je nabral kondenz *1. Izklopite fotoaparat in počakajte, da se fotoaparat prilagodi temperaturi okolice in posuši, preden ga znova vklopite. *1 Do kondenzacije v fotoaparatu pride, ko fotoaparat na hitro prenesete iz mrzlega v topel in vlažen prostor.»na zaslonu se pojavijo navpične črte«. Do tega lahko pride, če usmerite digitalni fotoaparat proti močno osvetljenemu predmetu v sončni svetlobi. Na fotografiji črt ni.»svetloba je ujeta na fotografiji«. Če fotografirate z bliskavico, se na fotografiji pojavijo odsevi s prahu v zraku. Funkcija datuma in ure»datum in ura se spremenita nazaj na privzeto nastavitev«. Če v fotoaparatu ni baterij približno 3 dni *2, se nastavitve datuma in ure spremenijo nazaj na privzeto vrednost in ju je treba ponastaviti. *2 Čas, ko se nastavitve datuma in ure spremenijo nazaj na privzeto vrednost, se razlikuje glede na to, koliko časa sta bili bateriji vstavljeni.»datum, ura, časovni pas in jezik«(str. 18) Drugo»Fotoaparat med fotografiranjem oddaja zvok«. Fotoaparat morda vklopi objektiv in zvok nastane, tudi če ga ne uporabljate. To se zgodi, ker fotoaparat samodejno opravi samodejno izostritev, ko je pripravljen na fotografiranje. 63

64 Sporočilo o napaki Če se na zaslonu prikaže eno od spodnjih sporočil, preverite nasvet za odpravo napake. Sporočilo o napaki Card Error Write Protect Memory Full Card Setup Power Off Format Card Full Memory Setup Power Off Memory Format No Picture Picture Error Set OK Set OK Odprava napake Težava s kartico Vstavite novo kartico. Težava s kartico Stikalo kartice za zaščito pred pisanjem postavite v položaj»lock«(zaklenjena). Sprostite stikalo. Težava z notranjim pomnilnikom Vstavite kartico. Izbrišite odvečne fotografije. *1 Težava s kartico Zamenjajte kartico. Izbrišite odvečne fotografije. *1 Težava s kartico S tipkama FG izberite [Format] in pritisnite tipko A. S tipkama FG izberite [Yes] in pritisnite tipko A. *2 Težava z notranjim pomnilnikom S tipkama FG izberite [Memory Format] in pritisnite tipko A. S tipkama FG izberite [Yes] in pritisnite tipko A. *2 Težava z notranjim pomnilnikom/ kartico Posnemite fotografije. Težava z izbrano fotografijo Za gledanje fotografije na računalniku uporabite programsko opremo za obdelovanje slik. Če si fotografije še vedno ne morete ogledati, je slikovna datoteka poškodovana. Sporočilo o napaki The Image Cannot Be Edited Battery Empty No Connection No Paper No Ink Jammed Settings Changed *3 Print Error Cannot Print *4 Odprava napake Težava z izbrano fotografijo Za urejanje fotografije na računalniku uporabite programsko opremo za obdelovanje slik. Težava z baterijo Napolnite baterijo. Težava s povezavo Pravilno povežite digitalni fotoaparat in računalnik ali tiskalnik. Težava s tiskalnikom V tiskalnik naložite papir. Težava s tiskalnikom Napolnite črnilno kartušo. Težava s tiskalnikom Odstranite papir, ki se je zagozdil. Težava s tiskalnikom Povrnite stanje, v katerem se lahko tiskalnik uporablja. Težava s tiskalnikom Izklopite digitalni fotoaparat in tiskalnik, preverite tiskalnik in odpravite vse težave, preden ga znova vklopite. Težava z izbrano fotografijo Za tiskanje uporabite računalnik. *1 Pred brisanjem pomembne slike naložite v računalnik. *2 Izbrisali se bodo vsi podatki. *3 To se prikaže, ko je na primer odstranjen pladenj za papir. Ko določate nastavitve na digitalnem fotoaparatu, ne uporabljajte tiskalnika. *4 Fotografij, posnetih z drugimi fotoaparati, morda ne bo mogoče natisniti s tem fotoaparatom. 64

65 Namigi za fotografiranje Če niste prepričani, kako bi posneli želeno fotografijo, preberite spodnje informacije. Izostritev»Izostritev motiva«fotografiranje motiva, ki ni v sredini slike Izostrite predmet, ki je enako oddaljen kot motiv, sestavite posnetek in fotografirajte. Pritisk sprožilca do polovice (str. 21) Nastavite [AF Mode] (str. 41) na [Face/iESP] Fotografiranje v načinu [AF Tracking] (str. 41) Fotoaparat samodejno sledi gibanju motiva in ga izostri. Fotografiranje motivov, ko je samodejna izostritev otežena V naslednjih primerih izostrite predmet (s pritiskom sprožilca do polovice) z visokim kontrastom na enaki razdalji kot želeni motiv, sestavite posnetek in fotografirajte. Motiv brez navpičnih črt *1 *1 Digitalni fotoaparat pridržite navpično in izostrite sliko, nato pa ga znova namestite v vodoravni položaj in naredite posnetek. Različno oddaljeni motivi Hitro premikajoči se motivi Motiv ni v sredini slike Motivi s slabim kontrastom Močno osvetljen predmet na sredini slike Tresenje fotoaparata»fotografiranje brez tresenja fotoaparata«fotografiranje s stabilizacijo slike [Image Stabilizer] (str. 42) Pri fotografiranju zasenčenega predmeta se tipalo CCD *1 premakne, da bi odpravilo tresenje fotoaparata, tudi če hitrost ISO ni povečana. Ta funkcija je učinkovita tudi, ko fotografirate z nastavitvijo povečave na veliko povečavo. *1 Naprava, ki svetlobo, sprejeto skozi objektiv, spremeni v električni signal. 65

66 Snemanje videoposnetkov s funkcijo [IS Movie Mode] (str. 42) Izberite [C Sport] v scenskem načinu (str. 30) Način [C Sport] uporablja krajši čas osvetlitve in zmanjša zamegljenost, ki nastane zaradi premikanja motiva. Fotografiranje z visoko občutljivostjo ISO Če izberete visoko občutljivost ISO, lahko fotografirate s krajšim časom osvetlitve tudi tam, kjer bliskavice ni mogoče uporabiti.»izbira ISO občutljivosti«(str. 37) Osvetlitev (svetlost)»fotografiranje s pravilno osvetlitvijo«fotografiranje motivov pri osvetljenosti iz ozadja Obrazi ali ozadja so svetla, tudi če so fotografirana pri osvetlitvi iz ozadja. [Shadow Adjust] (str. 41) Fotografiranje s stabilizacijo slike [Face/iEPS] (str. 41) Dosežete pravo osvetlitev obraza pri svetlobi od zadaj, obraz se posvetli. Fotografiranje s [n] za [ESP/n] (str. 41) Fotografiranje temelji na osvetlitvi v središču zaslona, zato svetloba v ozadju ne vpliva na fotografijo. Fotografiranje z bliskavico [Fill In] (str. 35) Motiv pri osvetljenosti iz ozadja je osvetljen. Fotografiranje bele plaže ali zasnežene pokrajine Nastavite način na [q Beach & Snow], [a Snow] (str. 30). Fotografiranje z izravnavo osvetlitve (str. 36) Prilagodite svetlost, medtem ko gledate na zaslon. Običajno so svetli predmeti (npr. sneg) na sliki videti temnejši, kot so v resnici. Prilagodite izravnavo osvetlitve proti (+), da bodo ti motivi dobili prave odtenke. Ko fotografirate temne motive, pa je dobro, če to nastavitev pomaknete proti ( ). Barvni odtenek»fotografiranje s pravilnimi barvami«fotografiranje z izbiro temperature beline (str. 37) Običajno nastavitev [WB Auto] poskrbi za optimalne nastavitve za fotografiranje, toda včasih je glede na motiv bolje, da preizkusite različne nastavitve. (To še posebno velja za motiv v senci ob sončnem dnevu, za motiv, ki je osvetljen z naravno in notranjo svetlobo, itn.) Kakovost slike»ostrejše fotografije«fotografiranje z optično povečavo Med fotografiranjem ne uporabljajte digitalne povečave (str. 42). Fotografiranje z nizko občutljivostjo ISO Če fotografirate z visoko občutljivostjo ISO, lahko pride do šuma (pikice nezaželene barve ali neenakomernih barv, ki jih ni na izvirni sliki), kar da fotografiji zrnast videz.»izbira ISO občutljivosti«(str. 37) Panorama»Fotografiranje slik, ki se lahko tekoče povežejo«nasvet za panoramsko fotografiranje Fotografiranje z obračanjem fotoaparata iz središčne točke preprečuje premik slike. Posebno pri fotografiranju bližnjih motivov bodo rezultati najustreznejši z obračanjem roba objektiva iz središčne točke. [Panorama] (str. 31) 66

67 Baterije»Podaljšanje dobe uporabnosti baterij«ko ne fotografirate, čim manj izvajajte naslednja postopka, saj izpraznita baterijo. Večkratno pritiskanje sprožilca do polovice. Večkratna uporaba povečave. Nastavite [Power Save] (str. 54) na [On] Za [GPS Settings] (str. 58) nastavite [Off] Namigi za predvajanje/urejanje Predvajanje»Predvajanje fotografij, shranjenih v notranjem pomnilniku in na kartici«pred ogledovanjem fotografij, shranjenih v notranjem pomnilniku, odstranite kartico.»vstavljanje baterije«(str. 14),»Uporaba pomnilniške kartice SD/SDHC/SDXC ali kartice Eye-Fi (na voljo na trgu)«(str. 19)»Ogled slik visoke kakovosti na televizorju z visoko ločljivostjo«povežite fotoaparat s televizorjem s pomočjo kabla HDMI (kupite ga posebej)»predvajanje fotografij na televizorju«(str. 52) Urejanje»Brisanje zvoka, posnetega k fotografijam«med predvajanjem fotografije ponovno posnemite zvok v tišini»dodajanje zvoka fotografijam [R]«(str. 46) 67

68 Dodatek Vzdrževanje digitalnega fotoaparata Zunanjost Obrišite z mehko krpo. Če je fotoaparat zelo umazan, namočite krpo v milnico in jo dobro ožemite. Obrišite digitalni fotoaparat najprej z vlažno in nato še s suho krpo. Če ste digitalni fotoaparat uporabljali na plaži, uporabite v čisto vodo namočeno in dobro ožeto krpo. Če se po uporabi na površino fotoaparata prilepijo umazanija, prah, pesek in drugi tujki, očistite fotoaparat na način, opisan na str. 73. Zaslon Obrišite z mehko krpo. Objektiv Spihajte prah z objektiva z običajnim izpihovalnikom in ga previdno obrišite s čistilom za objektiv. Ne uporabljajte močnih čistil, na primer benzena ali alkohola oziroma kemično obdelanih krp. Če je leča umazana, se lahko na njej naredi plesen. Baterija/USB-napajalnik Obrišite z mehko, suho krpo. Shranjevanje Če digitalni fotoaparat shranite za dlje časa, odstranite baterijo, USB-napajalnik in kartico ter ga shranite v hladen, suh prostor z dobrim prezračevanjem. Občasno vstavite baterijo in preizkusite delovanje fotoaparata. Ne shranjujte digitalnega fotoaparata v prostorih, kjer so prisotni kemični izdelki, ker lahko pride do rjavenja. Baterija in USB-napajalnik Vaš digitalni fotoaparat uporablja litij-ionsko baterijo Olympus (LI-50B). Baterij drugih vrst ni mogoče uporabljati. Previdno: če baterijo zamenjate z neustrezno baterijo, obstaja nevarnost eksplozije. Pri odstranjevanju rabljene baterije upoštevajte navodila. (str. 82) Poraba energije digitalnega fotoaparata je odvisna od uporabljenih funkcij. Pri spodaj navedenih pogojih se energija nenehno porablja, zato se baterija hitro izprazni. Večkrat zaporedoma uporabljate povečavo. Med snemanjem nenehno do polovice pritiskate sprožilec in tako aktivirate samodejno izostritev. Slika je prikazana na zaslonu dlje časa. Digitalni fotoaparat je povezan s tiskalnikom. Če uporabljate izrabljeno baterijo, se lahko digitalni fotoaparat izklopi, ne da bi se prej prikazalo opozorilo za nizko stanje energije v bateriji. Baterija za polnjenje v času nakupa ni popolnoma napolnjena. Pred uporabo fotoaparata jo napolnite tako, da fotoaparat priključite na računalnik, ali s priloženim USB napajalnikom (F 2AC) ali polnilnikom (LI 50C). Polnjenje s priloženim USB-napajalnikom (F-2AC) traja približno 3 ure (odvisno od uporabe). Priloženi USB-napajalnik (F-2AC) je namenjen za polnjenje. Med polnjenjem lahko na fotoaparatu predvajate posnetke. Pazite, da fotoaparata ne boste uporabljali za fotografiranje, ko je na fotoaparat priključen USB-napajalnik. Priloženi USB-napajalnik (F-2AC) je namenjen samo za uporabo s tem fotoaparatom. Drugih fotoaparatov ne morete polniti s tem USB-napajalnikom. Priloženega USB-napajalnika (F-2AC) ne povezujte z drugo opremo, razen s tem fotoaparatom. 68

69 Za vtični tip USB-napajalnika: Priloženi USB-napajalnik (F-2AC) mora biti v pravilnem navpičnem ali vodoravnem položaju. Polnjenje baterije s priključitvijo fotoaparata na računalnik Baterijo lahko napolnite s priključitvijo fotoaparata na računalnik. Uporaba dokupljenega USB-napajalnika Ta fotoaparat lahko uporabljate z USB-napajalnikom (F-3AC), ki ga kupite posebej. Kadar uporabljate USB-napajalnik (F-3AC), ga morate priključiti z USB-kablom, ki je priložen fotoaparatu. Ne uporabljajte drugih napajalnikov s tem fotoaparatom. Napajalni kabel, priložen USB-napajalniku (F-3AC) je namenjen za uporabo samo s tem USB-napajalnikom (F-3AC). Napajalnega kabla ne uporabljajte z drugimi napravami. Uporaba polnilnika, ki ga kupite posebej Za polnjenje baterije lahko uporabite polnilnik (LI-50C/ kupite ga posebej). V tem primeru odstranite baterijo iz fotoaparata in jo postavite v polnilnik. Uporaba vašega polnilnika in USB napajalnika v tujini Polnilnik in USB napajalnik lahko uporabljate po vsem svetu pri večini domačih virov elektrike pri napetosti od 100 V do 240 V AC (50/60 Hz). Kljub temu boste za polnilnik in USB napajalnik, odvisno od države ali regije, morda potrebovali vmesnik, saj se oblike vtičnic razlikujejo. Za podrobnosti se obrnite na lokalno elektro trgovino ali potovalno agencijo. Ne uporabljajte napetostnih pretvornikov, saj lahko poškodujejo polnilnik in USB napajalnik. Kartica Eye-Fi (na voljo na trgu) Kartica Eye-Fi se med uporabo lahko segreje. Pri uporabi kartice Eye-Fi se baterija lahko hitreje izprazni. Pri uporabi kartice Eye-Fi lahko fotoaparat deluje počasneje. Uporaba pomnilniške kartice SD/SDHC/SDXC ali kartice Eye-Fi (na voljo na trgu) Kartica (in notranji pomnilnik) sta medija digitalnega fotoaparata za snemanje fotografij, podobna filmu navadnega fotoaparata. Posnete fotografije (podatki) lahko izbrišete in jih obdelate z računalnikom. Kartice lahko odstranite iz fotoaparata in jih zamenjate, notranjega pomnilnika pa ne. Število fotografij, ki jih lahko posnamete, lahko povečate, če uporabite kartico z večjo zmogljivostjo. Stikalo za preprečevanje zapisovanja na pomnilniško kartico SD/SDHC/SDXC Pomnilniška kartica SD/SDHC/SDXC ima stikalo za preprečevanje zapisovanja. Če s stikalom izberete položaj»lock«(zaklep), bo pisanje na kartico, brisanje podatkov ali formatiranje onemogočeno. Spremenite položaj stikala, da omogočite zapisovanje. Združljive kartice Pomnilniške kartice SD/SDHC/SDXC in kartice Eye-Fi (za podrobnosti o karticah obiščite spletno mesto Olympus) LOCK 69

70 Uporaba nove kartice Kartice morate pred prvo uporabo ali po uporabi z drugimi fotoaparatom ali računalnikom formatirati s tem fotoaparatom. [Memory Format]/[Format] (str. 49) Pri uporabi kartice Eye-Fi skrbno preberite navodila za uporabo kartice Eye-Fi in ravnajte v skladu z njimi. Preverjanje mesta shranjevanja fotografij Indikator pomnilnika označuje, ali se med fotografiranjem in predvajanjem uporablja notranji pomnilnik ali kartica. Indikator trenutnega pomnilnika v: Uporablja se notranji pomnilnik w: Uporablja se kartica P Indikator trenutnega pomnilnika Postopek branja/pisanja kartice Pri fotografiranju med zapisovanjem podatkov indikatorska lučka trenutnega pomnilnika sveti rdeče. V tem primeru ne odpirajte pokrova predalčka za baterijo/reže za kartico/priključkov in ne izvlecite USB-kabla. Če to storite, lahko poškodujete podatke ali uničite notranji pomnilnik ali kartico. 00: M Sveti rdeče P 0.0 WB ISO 00: M Način za fotografiranje 0.0 WB ISO 4/30 11/02/26 00:00 Način predvajanja posnetkov Tudi če uporabite [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image] ali [All Erase], se podatki na kartici ne bodo v celoti izbrisali. Preden kartico zavržete, jo poškodujte, da preprečite razkritje osebnih podatkov. 70

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-30MR

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-30MR DIGITALNI FOTOAPARAT SZ-30MR Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da boste uživali

More information

FE-5030/FE-4030/X-960

FE-5030/FE-4030/X-960 DIGITALNI FOTOAPARAT FE-5030/FE-030/X-960 Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da

More information

XZ-1. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT

XZ-1. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT DIGITALNI FOTOAPARAT XZ-1 Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Pred uporabo novega digitalnega fotoaparata pazljivo preberite ta navodila, da boste uživali

More information

SH-1. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT

SH-1. Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT DIGITALNI FOTOAPARAT SH-1 Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Prosimo, da pred uporabo svojega novega fotoaparata skrbno preberete ta navodila in tako zagotovite

More information

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT. Navodila za uporabo. Osnovni vodnik. 2. Druge možnosti fotografiranja. 3. Fotografiranje z bliskavico

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT. Navodila za uporabo. Osnovni vodnik. 2. Druge možnosti fotografiranja. 3. Fotografiranje z bliskavico http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Sedež: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Nemčija Tel.: + 49 40 23 77 3-0/Faks: + 49 40 23 07 61 Dostava blaga: Bredowstrasse

More information

2. Druge možnosti fotografiranja. 3. Fotografiranje z bliskavico. 5. Možnosti predvajanja. 8. Tiskanje fotografij. 9. Nastavitev fotoaparata

2. Druge možnosti fotografiranja. 3. Fotografiranje z bliskavico. 5. Možnosti predvajanja. 8. Tiskanje fotografij. 9. Nastavitev fotoaparata Osnovni vodnik Hitro kazalo opravil DIGITALNI FOTOAPARAT 1. Kazalo vsebine Osnovno fotografiranje/pogosto uporabljane funkcije 2. Druge možnosti fotografiranja Navodila za uporabo 3. Fotografiranje z bliskavico

More information

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT XZ-2

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT XZ-2 DIGITALNI FOTOAPARAT XZ-2 Navodila za uporabo Hvala, ker ste se odločili za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Prosimo, da pred uporabo svojega novega fotoaparata skrbno preberete ta navodila in tako

More information

NAVODILA ZA UPORABO DIGITALNI FOTOAPARAT. Osnovni vodnik str. 2. Kazalo vsebine str. 26 OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH. Pooblaščeni prodajalci

NAVODILA ZA UPORABO DIGITALNI FOTOAPARAT. Osnovni vodnik str. 2. Kazalo vsebine str. 26 OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH. Pooblaščeni prodajalci DIGITALNI FOTOAPARAT http://www.olympus.com/ Sedež: Dostava blaga: Pisma: OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Nemčija Tel.: +49 40 23 77 3-0 / Fax:

More information

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT STYLUS 1

Navodila za uporabo DIGITALNI FOTOAPARAT STYLUS 1 DIGITALNI FOTOAPARAT STYLUS 1 Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Olympus. Prosimo, da pred uporabo svojega novega fotoaparata skrbno preberete ta navodila in tako

More information

O uporabi. Pred uporabo. Imena sestavnih delov. Ikone in indikatorji. Uporaba paščka. Pritrditev pokrovčka okularja. Prilagajanje iskala

O uporabi. Pred uporabo. Imena sestavnih delov. Ikone in indikatorji. Uporaba paščka. Pritrditev pokrovčka okularja. Prilagajanje iskala Digitalni fotoaparat DSC-RX10M3 O uporabi Pred uporabo Imena sestavnih delov Pregled fotoaparata in priloženih elementov [1] Sestavni deli [2] Ikone in indikatorji Seznam ikon na zaslonu [3] Zaslon [4]

More information

NAVODILA ZA UPORABO DIGITALNA KAMERA. Opis digitalne kamere. Osnovno delovanje. Pred začetkom fotografiranja je dobro vedeti

NAVODILA ZA UPORABO DIGITALNA KAMERA. Opis digitalne kamere. Osnovno delovanje. Pred začetkom fotografiranja je dobro vedeti SI DIGITALNA KAMERA NAVODILA ZA UPORABO Opis digitalne kamere Osnovno delovanje Pred začetkom fotografiranja je dobro vedeti Izbira pravega načina za pogoje fotografiranja Različne funkcije fotografiranja

More information

Vodnik za povezavo (za COOLPIX)

Vodnik za povezavo (za COOLPIX) Vodnik za povezavo (za COOLPIX) Ta dokument opisuje postopek uporabe aplikacije SnapBridge (različica 2.0) za vzpostavitev brezžične povezave med podprtim fotoaparatom in pametno napravo. Ko vzpostavite

More information

sodobne poslovnoinformacijske rešitve Birokrat Kratka navodila za namestitev demo verzije programa Birokrat

sodobne poslovnoinformacijske rešitve   Birokrat Kratka navodila za namestitev demo verzije programa Birokrat sodobne poslovnoinformacijske rešitve www.andersen.si Birokrat Kratka navodila za namestitev demo verzije programa Birokrat Kratka navodila za namestitev demo verzije programa Birokrat Pošiljamo vam demo

More information

SZ-11. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SZ-11. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SZ-11 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

(1) (SI) Digitalni fotoaparat. Priročnik z navodili DSC-RX100M3

(1) (SI) Digitalni fotoaparat. Priročnik z navodili DSC-RX100M3 4-539-039-41(1) () Digitalni fotoaparat Priročnik z navodili DSC-RX100M3 39 Slovenščina Več informacij o fotoaparatu (»Vodnik za pomoč«)»vodnik za pomoč«je spletni priročnik.»vodnik za pomoč«lahko preberete

More information

Posodobitev adapterja Push2TV

Posodobitev adapterja Push2TV Posodobitev adapterja Push2TV 2 NETGEAR priporoča, da posodabljate adapter Push2TV, ker nove posodobitve lahko podpirajo še več brezžičnih prikaznih naprav. 1. S prenosnim računalnikom ali mobilno napravo

More information

(1) A-mount. Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom/ Navodila za uporabo SLT-A37

(1) A-mount. Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom/ Navodila za uporabo SLT-A37 4-420-752-41(1) A-mount Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom/ Navodila za uporabo SL SLT-A37 A-mount Zapis o lastništvu Na dnu strani se nahajata ime modela in serijska številka. Zapišite serijsko

More information

Vodnik skozi Google Analytics Beta verzija 1. del. prehod s stare kode (urchin.js), k novi kodi za sledenje (ga.js)

Vodnik skozi Google Analytics Beta verzija 1. del. prehod s stare kode (urchin.js), k novi kodi za sledenje (ga.js) Vodnik skozi Google Analytics Beta verzija 1. del prehod s stare kode (urchin.js), k novi kodi za sledenje (ga.js) Ta vodnik je povzetek Googe vodiča ' Tracking Code Migration Guide Switching from urchin.js

More information

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom 4-564-359-42(1) () Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom Priročnik z navodili E-mount»Vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah

More information

TG-810 TG-805. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

TG-810 TG-805. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA TG-810 TG-805 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

IC Recorder. Navodila za uporabo ICD-PX312/PX312F (1) Za začetek. Osnovne operacije. Druge operacije snemanja

IC Recorder. Navodila za uporabo ICD-PX312/PX312F (1) Za začetek. Osnovne operacije. Druge operacije snemanja 4-267-070-72(1) IC Recorder Navodila za uporabo Za začetek Osnovne operacije Druge operacije snemanja Druge operacije med predvajanjem Urejanje datotek Poslušanje radia FM O funkciji menija Uporaba računalnika

More information

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom 4-581-534-12(1) () Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom E-mount Priročnik z navodili»vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Kamera - Camera IP. Modeli: H-963 H-250 H-257 H-258 H-342 H-343 H-352 H-351 H-355

NAVODILA ZA UPORABO. Kamera - Camera IP. Modeli: H-963 H-250 H-257 H-258 H-342 H-343 H-352 H-351 H-355 Kamera - Camera IP Modeli: H-963 H-250 H-257 H-258 H-342 H-343 H-352 H-351 H-355 1 Povezava strojne opreme Brezžično povezovanje Wi-Fi. NAVODILA ZA UPORABO Povezovanje z omrežnim kablom Povezava naprave

More information

V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah fotoaparata.

V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah fotoaparata. 4-725-744-11(1) Digitalni fotoaparat Navodila za uporabo»vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah fotoaparata. http://rd1.sony.net/help/dsc/1720/h_zz/

More information

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom 4-537-940-41(1) () Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom Priročnik z navodili E-mount»Vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah

More information

IC snemalnik. Navodila za uporabo ICD-TX50. Vsebina. Snemalne datoteke. Uporaba računalnika. Odpravljanje težav. Abecedno kazalo (1)

IC snemalnik. Navodila za uporabo ICD-TX50. Vsebina. Snemalne datoteke. Uporaba računalnika. Odpravljanje težav. Abecedno kazalo (1) IC snemalnik Navodila za uporabo Snemalne datoteke Uporaba računalnika Odpravljanje težav SL 4-300-042-12(1) ICD-TX50 2 OPOZORILO...5 Opombe za uporabnike...7 Samodejni začetek snemanja kot odgovor na

More information

Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom

Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom 4-478-729-41(2) () Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom Priročnik z navodili E-mount ILCE-7/ILCE-7R Slovenščina E-mount Evidenčni list za uporabnike Številka modela in serijska številka sta na

More information

Instruction Manual DIGITAL CAMERA

Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully

More information

Digitalna HD videokamera

Digitalna HD videokamera 4-271-155-11(1) Digitalna HD videokamera Navodila za uporabo Vsebina Uvod Snemanje/Predvajanje Naprednejše funkcije Shranjevanje filmov in fotografij z računalnikom Shranjevanje slik z zunanjo napravo

More information

RAZLOG ZA IZVAJANJE PROGRAMA POPRBAZA

RAZLOG ZA IZVAJANJE PROGRAMA POPRBAZA RAZLOG ZA IZVAJANJE PROGRAMA POPRBAZA POPRBAZA je namenjen večji reorganizaciji podatkov v računalnikovem spominu. Reorganizacijo narekujejo bodisi zakonske spremembe, bodisi novosti v programu. Zato je

More information

Instruction Manual DIGITAL CAMERA

Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully

More information

DIGITAL CAMERA Instruction Manual

DIGITAL CAMERA Instruction Manual DIGITAL CAMERA VG-110/D-700 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

FE-5050/FE Instruction Manual DIGITAL CAMERA

FE-5050/FE Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA FE-5050/FE-4050 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum

More information

NAVODILA ZA UPORABO PROGRAMSKE OPREME

NAVODILA ZA UPORABO PROGRAMSKE OPREME NAVODILA ZA UPORABO PROGRAMSKE OPREME za P-touch P700 P-touch P700 Vsebina tega priročnika in tehnični podatki izdelka se lahko nenapovedano spremenijo. Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih

More information

» Nakup in vzdrževanje Oracle programske opreme «Tehnične specifikacije

» Nakup in vzdrževanje Oracle programske opreme «Tehnične specifikacije Obrazec P-5 Specifikacije 30K250316» Nakup in vzdrževanje Oracle programske opreme «Tehnične specifikacije KAZALO VSEBINE 1. Predmet javnega naročila...3 1.1. SKLOP-1: STORITEV VZDRŽEVANJA ORACLE LICENČNE

More information

(1) (SI) Digitalni fotoaparat. Priročnik z navodili DSC-WX350

(1) (SI) Digitalni fotoaparat. Priročnik z navodili DSC-WX350 4-531-892-11(1) (SI) Digitalni fotoaparat Priročnik z navodili DSC-WX350 SI Priročnik z navodili Več informacij o fotoaparatu (»Vodnik za pomoč«)»vodnik za pomoč«je spletni priročnik. Navaja podrobna navodila

More information

SP-720UZ. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SP-720UZ. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SP-720UZ Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

(2) Digitalni fotoaparat / Navodila za uporabo DSC-H90

(2) Digitalni fotoaparat / Navodila za uporabo DSC-H90 4-422-779-51(2) Digitalni fotoaparat / Navodila za uporabo SL DSC-H90 Naučite se več o svojem fotoaparatu (priročnik "Cyber-shot User Guide") "Cyber-shot User Guide" je spletni priročnik. V njem boste

More information

Preregistracija 2013

Preregistracija 2013 Preregistracija 2013 Priprava dokumentov in slik za uporabo v spletni aplikaciji NZS December 2012 1 Preregistracija 2013 Kazalo: Fotografija osnovne informacije; Priprava fotografije; Dokumenti skeniranje

More information

VH-410. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

VH-410. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA VH-410 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS2120

Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS2120 Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS2120 Cisco Systems, Inc. 5030 Sugarloaf Parkway, Box 465447 Lawrenceville, GA 30042 Daljinski upravljalnik 1. TV - Preklop na upravljanje televizorja 2. POWER Vklop/izklop

More information

CD/DVD avtoradio MEX-DV1000. Navodila za uporabo Sony korporacija

CD/DVD avtoradio MEX-DV1000. Navodila za uporabo Sony korporacija CD/DVD avtoradio Navodila za uporabo MEX-DV1000 2007 Sony korporacija 1 POZOR Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi, saj s tem tvegate nevarnost požara ali električnega udara. Ne odpirajte ohišja naprave,

More information

TG 2 Black. Maximum toughness for extreme situations

TG 2 Black. Maximum toughness for extreme situations TG 2 Black Waterproof to 15m**, shockproof to 2.1m***, crushproof to 100kg**** and freezeproof to 10 C 4x wide optical zoom (25 100mm*) ihs Technology TruePic VI image processor 1:2.0 4.9 wide aperture

More information

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom

Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom 4-487-947-42(1) () Digitalni fotoaparat z zamenljivim objektivom Priročnik z navodili E-mount ILCE-5000 Slovenščina E-mount Več informacij o fotoaparatu (»Vodnik za pomoč«)»vodnik za pomoč«je spletni priročnik.

More information

T-110. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

T-110. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA T-110 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

SZ-10/SZ-20. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SZ-10/SZ-20. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SZ-10/SZ-20 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS3121

Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS3121 Navodila za uporabo sprejemnika Cisco PDS3121 Cisco Systems, Inc. 5030 Sugarloaf Parkway, Box 465447 Lawrenceville, GA 30042 Daljinski upravljalnik 1. TV - Preklop na upravljanje televizorja 2. POWER Vklop/izklop

More information

Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom

Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom 4-426-560-41(1) Digitalni fotoaparat z izmenljivim objektivom Priprava fotoaparata Osnovne funkcije Navodila za uporabo SL E-mount Snemanje Uvoz slik na računalnik Drugo NEX-F3 E-mount Zapis o lastništvu

More information

SZ-17. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SZ-17. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SZ-17 Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

SZ-30MR. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SZ-30MR. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SZ-30MR Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

SZ-31MR. Instruction Manual DIGITAL CAMERA

SZ-31MR. Instruction Manual DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA SZ-31MR Instruction Manual Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance

More information

Hitra namestitev in uvod. HP-jevi poslovni računalniki in osebne delovne postaje

Hitra namestitev in uvod. HP-jevi poslovni računalniki in osebne delovne postaje Hitra namestitev in uvod HP-jevi poslovni računalniki in osebne delovne postaje Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega

More information

Kratka navodila. Poslovni računalniki HP

Kratka navodila. Poslovni računalniki HP Kratka navodila Poslovni računalniki HP Copyright 2010, 2012 2014, 2016 HP Development Company, L.P. Windows je registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih državah Amerike in/ali

More information

Register your product and get support at SPC640NC

Register your product and get support at   SPC640NC Register your product and get support at www.philips.com/welcome SPC640NC Vsebina 1 Spletna kamera 2 Dobrodošli 2 Kaj je v škatli 2 Funkcijski pregled 3 4 Namestitev programske opreme spletne kamere 4

More information

Domači zvočni sistem. Navodila za uporabo MHC-V77DW. Uvod. Predvajanje plošče/usb-ja. Prenos USB. Sprejemnik BLUETOOTH. Omrežje. Upravljanje z gibi

Domači zvočni sistem. Navodila za uporabo MHC-V77DW. Uvod. Predvajanje plošče/usb-ja. Prenos USB. Sprejemnik BLUETOOTH. Omrežje. Upravljanje z gibi Domači zvočni sistem Navodila za uporabo Uvod Predvajanje plošče/usb-ja Prenos USB Sprejemnik BLUETOOTH Omrežje Upravljanje z gibi Nastavitev zvoka Drugi postopki Dodatne informacije MHC-V77DW OPOZORILO

More information

HITRI VODNIK ZA. nameščanje gonilnikov Nokia Connectivity Drivers

HITRI VODNIK ZA. nameščanje gonilnikov Nokia Connectivity Drivers HITRI VODNIK ZA nameščanje gonilnikov Nokia Connectivity Drivers Vsebina 1. Uvod...1 2. Kaj potrebujete...1 3. Nameščanje Gonilnikov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred namestitvijo...2 3.2 Nameščanje

More information

Navodila za namestitev CREO 3.0 in Audax nastavitev

Navodila za namestitev CREO 3.0 in Audax nastavitev Navodila za namestitev CREO 3.0 in Audax nastavitev Potrebujete: Iz PTC spletne strani ali z DVD-ja prenesite namestitvene datoteke za program Creo 3.0 in jih razširite na lokalni disk. Audax Nastavitve

More information

Sistemske zahteve za SAOP

Sistemske zahteve za SAOP Sistemske zahteve za SAOP Samostojna delovna postaja višji). icenter je ERP sistem, ki zagotavlja popolno kontrolo nad vsemi poslovnimi procesi v podjetju. V tej postavitvi je SAOP icenter nameščen na

More information

LCD zaslon HP LD4200tm. Uporabniški priročnik

LCD zaslon HP LD4200tm. Uporabniški priročnik LCD zaslon HP LD4200tm Uporabniški priročnik 2009, 2010, 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows in Windows Vista so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja

More information

Sistem za domači kino

Sistem za domači kino Sistem za domači kino Navodila za uporabo HT-XT3 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne

More information

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-CT790

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-CT790 Zvočna palica Navodila za uporabo HT-CT790 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže

More information

Monitor LCD Navodila za uporabo E2220HD E2420HD EW2420

Monitor LCD Navodila za uporabo E2220HD E2420HD EW2420 Monitor LCD Navodila za uporabo E2220HD E2420HD EW2420 Dobrodošli Avtorske pravice Avtorske pravice 2010 so last BenQ družbe. Vse pravice so pridržane. Nobeden del te publikacije ne sme biti posnet, prenesen,

More information

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-NT3

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-NT3 Zvočna palica Navodila za uporabo HT-NT3 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže

More information

Serija BL Monitor LCD Navodila za uporabo

Serija BL Monitor LCD Navodila za uporabo Serija BL Monitor LCD Navodila za uporabo Avtorske pravice Avtorske pravice 2016 so last BenQ družbe. Vse pravice so pridržane. Nobeden del te publikacije ne sme biti posnet, prenesen, prepisan, shranjen

More information

Navodila za uporabo izdelkov programske opreme Microsoft

Navodila za uporabo izdelkov programske opreme Microsoft Navodila za uporabo izdelkov programske opreme Microsoft Kazalo Navodila za konfiguracijo odjemalca za e-pošto Outlook Splošno 3 Nastavitev poštnega predala s protokolom MAPI v odjemalcu Outlook 2007 s

More information

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 PRIROČNIK ZA UPORABO

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 PRIROČNIK ZA UPORABO SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 PRIROČNIK ZA UPORABO 2 1 VARNOST... 6 2 Kako začeti... 8 2.1 Tipke in meniji... 8 2.2 Nastavitev... 9 2.3 Prilagajanje nastavitev... 12 3 Funkcije... 14 3.1 Spremljanje dejavnosti...

More information

Digitalna videokamera 4K

Digitalna videokamera 4K 4-586-523-11(1) () Digitalna videokamera 4K Vodnik za uporabo»vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah kamere. http://rd1.sony.net/help/cam/1630/h_zz/

More information

HP Photosmart D7300 series Uporabniški priročnik

HP Photosmart D7300 series Uporabniški priročnik HP Photosmart D7300 series Uporabniški priročnik www.hp.com/support 021 672 280 Argentina (Buenos Aires) Argentina Australia 54-11-4708-1600 0-800-555-5000 www.hp.com/support/ australia 0800 222 47 Luxembourg

More information

Vodnik za pomoč. Kako začeti. Če naletite na kakršne koli težave ali imate vprašanja, uporabite ta priročnik.

Vodnik za pomoč. Kako začeti. Če naletite na kakršne koli težave ali imate vprašanja, uporabite ta priročnik. Če naletite na kakršne koli težave ali imate vprašanja, uporabite ta priročnik. Kako začeti Kako lahko uporabljate povezavo BLUETOOTH O glasovnih navodilih Priložena dodatna oprema Preverjanje vsebine

More information

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-NT5

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-NT5 Zvočna palica Navodila za uporabo HT-NT5 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže

More information

Dell Latitude E7470 Lastniški priročnik

Dell Latitude E7470 Lastniški priročnik Dell Latitude E7470 Lastniški priročnik Regulativni model: P61G Regulativni tip: P61G001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik.

More information

Hiter začetek. Powerline Model PL1000v2

Hiter začetek. Powerline Model PL1000v2 Hiter začetek Powerline 1000 Model PL1000v2 Vsebina paketa V nekaterih regijah je CD z dokumentacijo priložen izdelku. 2 Začetek uporabe Adapterji Powerline omogočajo alternativno razširitev omrežja z

More information

GT-S5570. Navodila za uporabo

GT-S5570. Navodila za uporabo GT-S5570 Navodila za uporabo Uporaba priročnika Zahvaljujemo se vam za nakup mobilne naprave Samsung. Telefon vam ponuja visokokakovostno mobilno komunikacijo in zabavo na podlagi izjemne tehnologije in

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Wireless notebook mouse SPM9800 SL Uporabniški priročnik a c b d e f g SL 1 Pomembno Električna, magnetna in elektromagnetna polja (EMF)

More information

Blu-ray Disc / DVD-predvajalnik

Blu-ray Disc / DVD-predvajalnik 4-549-800-11(2) (SI) Blu-ray Disc / DVD-predvajalnik Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup. Preden začnete uporabljati predvajalnik, pozorno preberite priložena navodila. Uvod Predvajanje Internet

More information

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-ST9

Zvočna palica. Navodila za uporabo HT-ST9 Zvočna palica Navodila za uporabo HT-ST9 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže

More information

Inspiron Namestitev in tehnični podatki

Inspiron Namestitev in tehnični podatki Inspiron 17 5000 Namestitev in tehnični podatki Model računalnika: Inspiron 17-5767 Regulativni model: P32E Regulativni tip: P32E001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

More information

Predvajalnik za Blu-ray Disc /DVD

Predvajalnik za Blu-ray Disc /DVD 4-476-203-41(1) (SI) Predvajalnik za Blu-ray Disc /DVD Navodila za uporabo Zahvaljujemo se vam za nakup. Preden začnete uporabljati predvajalnik, pozorno preberite priložena navodila. Uvod Predvajanje

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome 32PFL3205H/12 32PFL3405H/12 32PFL3605H/12 42PFL3405H/12 42PFL3605H/12 47PFL3605H/12 Uporabniški priročnik www.philips.com/support Model

More information

Izjemna zmogljivost. Prilagodljiva oblika.

Izjemna zmogljivost. Prilagodljiva oblika. Izjemna zmogljivost. Prilagodljiva oblika. Prvi Nikonov fotoaparat formata FX, D3, predstavlja kvantni skok v digitalni fotografiji in je za vedno spremenil način dela profesionalnih fotografov. S prihodom

More information

Digitalna videokamera 4K

Digitalna videokamera 4K 4-566-277-11(2) () Digitalna videokamera 4K Vodnik za uporabo»vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah kamere. http://rd1.sony.net/help/cam/1510/h_zz/

More information

SLOVENŠČINA TANKI MIKRO SISTEM PRIROČNIK ZA UPORABO MODEL DK-KP80PH

SLOVENŠČINA TANKI MIKRO SISTEM PRIROČNIK ZA UPORABO MODEL DK-KP80PH SLOVENŠČINA MODEL DK-KP80PH TANKI MIKRO SISTEM PRIROČNIK ZA UPORABO ipad, iphone, ipod, ipod classic, ipod nano, and ipod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

More information

Digitalna videokamera HD

Digitalna videokamera HD 4-585-631-11(1) () Digitalna videokamera HD Vodnik za uporabo»vodnik za pomoč«(spletni priročnik) V priročniku»vodnik za pomoč«so podrobna navodila o številnih funkcijah kamere. http://rd1.sony.net/help/cam/1610/h_zz/

More information

Zvočniški modul. Navodila za uporabo HT-ST5000

Zvočniški modul. Navodila za uporabo HT-ST5000 Zvočniški modul Navodila za uporabo HT-ST5000 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro. Zmanjšajte nevarnost požara, tako da prezračevalnih rež naprave ne

More information

Navodila 43PUS PUS PUS PUS PUS6412

Navodila 43PUS PUS PUS PUS PUS6412 Register your product and get support at www.philips.com/tvsupport 6412 series Navodila 43PUS6412 49PUS6412 50PUS6412 55PUS6412 65PUS6412 Vsebina 1 Nastavitev 10.1 O meniju televizorja 40 10.2 Odpiranje

More information

Brezžični tiskalniški vmesnik HP bt500 Bluetooth USB 2.0. Uporabniški priročnik

Brezžični tiskalniški vmesnik HP bt500 Bluetooth USB 2.0. Uporabniški priročnik Brezžični tiskalniški vmesnik HP bt500 Bluetooth USB 2.0 Uporabniški priročnik Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez obvestila. Prepovedana

More information

Inspiron Namestitev in tehnični podatki. Model računalnika: Inspiron Regulativni model: P66F Regulativni tip: P66F001

Inspiron Namestitev in tehnični podatki. Model računalnika: Inspiron Regulativni model: P66F Regulativni tip: P66F001 Inspiron 15 5000 Namestitev in tehnični podatki Model računalnika: Inspiron 15-5567 Regulativni model: P66F Regulativni tip: P66F001 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije,

More information

X70DPK48A1.book Page 2 Thursday, October 23, :52 PM. this is a blank page

X70DPK48A1.book Page 2 Thursday, October 23, :52 PM. this is a blank page X70DPK48A1.book Page 2 Thursday, October 23, 2003 3:52 PM this is a blank page X70DPK48A1.book Page 3 Thursday, October 23, 2003 3:52 PM Vsebina Pomembne informacije....... 5 Pregled funkcij.............

More information

Sistem za domači kino

Sistem za domači kino Sistem za domači kino Navodila za uporabo HT-RT3 OPOZORILO Zmanjšajte nevarnost požara, tako da prezračevalnih rež naprave ne prekrivate s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Naprave ne izpostavljajte

More information

Uporabniški Priročnik. Portable Media Player. Portable Media Player

Uporabniški Priročnik. Portable Media Player. Portable Media Player Uporabniški Priročnik Portable Media Player Portable Media Player Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup meizu predvajalnika. Pred uporabo priporočamo, da natančno preberete ta navodila Želimo vam veliko užitkov

More information

SLO. Prestigio Nobile 1510 Navodila za uporabo. maj 2005

SLO. Prestigio Nobile 1510 Navodila za uporabo. maj 2005 Prestigio Nobile 1510 Navodila za uporabo maj 2005 Blagovne znamke Vse blagovne znamke so zaščitene. OPOZORILO Vsebina teh navodil za uporabo se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. PRESTIGIO NOBILE

More information

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : BELKIN WLAN SHARE ROUTER F7D3302DE. Št. izdelka:

SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : BELKIN WLAN SHARE ROUTER F7D3302DE. Št. izdelka: SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 973881 www.conrad.si BELKIN WLAN SHARE ROUTER F7D3302DE Št. izdelka: 973881 1 KAZALO UVOD...3 KAJ JE V ŠKATLI?...3 ZAČETNE NASTAVITVE...3 NAPREDNA ORODJA

More information

NAVODILA ZA UPORABO A3 Ploskovni optični bralnik Plustek OpticPro A x 1600 dpi USB dokumentni, fotografije

NAVODILA ZA UPORABO A3 Ploskovni optični bralnik Plustek OpticPro A x 1600 dpi USB dokumentni, fotografije SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 88 10 45 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO A3 Ploskovni optični bralnik Plustek OpticPro A320 1600 x 1600 dpi USB dokumentni, fotografije Kataloška št.: 88

More information

GT-B5330. Navodila za uporabo

GT-B5330. Navodila za uporabo GT-B5330 Navodila za uporabo Uporaba priročnika Zahvaljujemo se vam za nakup mobilne naprave Samsung. Telefon vam ponuja visokokakovostno mobilno komunikacijo in zabavo na podlagi izjemne tehnologije in

More information

Digitalni HDTV satelitski sprejemnik HDMI USB slovenščina

Digitalni HDTV satelitski sprejemnik HDMI USB slovenščina Navodila za uporabo Digitalni HDTV satelitski sprejemnik HDMI USB slovenščina 1 LC Mini SAT HD USB Vsebina Vsebina 2 Splošno 4 Lastnosti sprejemnika 4 Nasveti za varnost in namestitev 4 Priklop sprejemnika

More information

Vsebina paketa. Navodila za namestitev brezžičnega usmerjevalnika z modemom ADSL2+ N150 DGN1000Bv3

Vsebina paketa. Navodila za namestitev brezžičnega usmerjevalnika z modemom ADSL2+ N150 DGN1000Bv3 Blagovne znamke NETGEAR, logotip NETGEAR in Connect with Innovation so blagovne znamke in/ ali registrirane blagovne znamke družbe NETGEAR, Inc. in/ali njenih povezanih družb v ZDA in/ali drugih državah.

More information

Latitude Lastniški priročnik. Regulativni model: T79G Regulativni tip: T79G002

Latitude Lastniški priročnik. Regulativni model: T79G Regulativni tip: T79G002 Latitude 3580 Lastniški priročnik Regulativni model: T79G Regulativni tip: T79G002 Opombe, svarila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, s katerimi lahko izboljšate učinkovitost izdelka.

More information

Tehni na podpora. Vsebina paketa. Usmerjevalnik Wi-Fi Dual Band 11ac R6300 Navodila za namestitev

Tehni na podpora. Vsebina paketa. Usmerjevalnik Wi-Fi Dual Band 11ac R6300 Navodila za namestitev Tehni na podpora Zahvaljujemo se vam za nakup izdelkov NETGEAR. Po namestitvi naprave poiščite serijsko številko na nalepki izdelka in jo uporabite za registracijo izdelka na spletni strani www.netgear.com/register.

More information

Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD

Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD 4-446-734-15(1) (SI) Sistem za domači kino s predvajalnikom Blu-ray Disc /DVD Navodila za uporabo BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100 OPOZORILO Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v

More information

JAZ SEM NIKON COOLPIX

JAZ SEM NIKON COOLPIX JAZ SEM NIKON COOLPIX JAZ SEM SERIJA KOMPAKTNIH FOTOAPARATOV COOLPIX JESEN 2013 JAZ SEM IZJEMNI ZOOM JAZ SEM NIKON COOLPIX S9500. Jaz sem povezan er*. Z 18,1 milijona in 22-kratnim super om s širokokotno

More information