Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Návod na použitie a montáž

Size: px
Start display at page:

Download "Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Návod na použitie a montáž"

Transcription

1 Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3 Návod na použitie a montáž

2 Prehľad zariadenia Prehľad zariadenia

3 Prehľad zariadenia Pod displejom sa nachádzajú nasledujúce tlačidlá: 1 INFO: Zopakovanie posledného jazdného pokynu. 2 MENU: Otvorenie štartovacej obrazovky zariadenia. 3 Zapínanie/vypínanie: Krátke stlačenie: Spustí zariadenie v režime, ktorý bol použitý naposledy resp. prepne zariadenie do pokojového stavu. Dlhé stlačenie (dlhšie ako tri sekundy): Zariadenie sa vypne. 4 VOL-: Zníženie hlasitosti. 5 VOL+: Zvýšenie hlasitosti. 6 Dotyková obrazovka: Jednoduché a intuitívne zadávanie údajov a ovládanie zariadenia Lucca sa vykonáva dotykom na spínacie plochy, ktoré sa zobrazia na dotykovej obrazovke Na pravej strane sa nachádzajú nasledujúce prvky: 7Zásuvka pre pripojenie zariadenia Lucca k nabíjačke alebo k nabíjačke do auta. 8 Zásuvka pre slúchadlá 9 Šachta pre pamäťovú SD kartu 3

4 Prehľad zariadenia Na spodnej strane sa nachádzajú nasledujúce ovládacie prvky: = < ; : >? : Kryt priestoru pre akumulátor ; Hlavný spínač akumulátora < Zásuvka GPS antény pre pripojenie externej GPS antény. = Držiak > Zásuvka pre pripojenie zariadenia Lucca ku kolíske. Použitím kolísky vám zariadenie poskytuje ďalšie funkcie. Viď kapitola Kolíska? Spínač Reset. Pre opätovné spustenie zariadenia Lucca. 4

5 Obsah Prehľad zariadenia...2 Bezpečnostné pokyny...10 Bezpečnostné pokyny pre navigáciu Bezpečnostné pokyny pre manipuláciu so zariadením Lucca Prvé uvedenie zariadenia Lucca do prevádzky...11 Obsah dodávky zariadenia Ochranné fólie a kryty Zapínanie/vypínanie hlavného spínača Nastavenie jazyka Reset Nabíjanie akumulátora...13 Montáž do vozidla...14 Montáž držiaka Demontáž držiaka Uchytenie zariadenia Lucca Montáž kolísky (voliteľné) Uchytenie zariadenia Lucca do kolísky Odoberanie zariadenia Lucca Zapínanie/vypínanie...16 Zapínanie Aktivácia pokojového stavu Vypínanie Opätovné zapnutie Ovládanie navigačného menu..17 Softwarová klávesnica Zadanie medzery Vymazanie znaku Prepínanie pri zadávaní číslic, prehlások a písmen Zoznamy Spínacie plochy Informácie Hlásenie dopravnej situácie GPS Status Navigácia...22 Všeobecné upozornenia pre navigáciu Spustenie navigácie Zadanie cieľa Navigácia domov

6 Obsah Zobrazenie mapy Hlásenie dopravnej situácie Nastavenia Opustenie menu (iba pre zariadenie Lucca MP3). 24 Ďalšie funkcie GPS Info Plánovanie trasy Postup základného nastavenia Nastavenie časovej zóny Zadanie adresy domova Zadať cieľ Zadanie cieľa Zadanie cieľovej krajiny Zadanie cieľovej adresy Ďalšie funkcie Výber mimoriadneho cieľa Mimoriadny cieľ z aktuálneho okolia Ďalšie funkcie Mimoriadny cieľ v určitej obci Mimoriadny cieľ v rámci krajiny Prevzatie cieľa z mapy Presun výseku mapy Prevzatie cieľa z obľúbených položiek Pridanie cieľa do obľúbených položiek Ďalšie funkcie Prevzatie jedného z posledných cieľov Ďalšie funkcie Použitie adresy domova ako cieľa. 42 Správa cieľov...43 Uloženie cieľa Uloženie jedného z posledných cieľov Premenovanie cieľa Vymazanie cieľa Vymazanie celého zoznamu Plánovanie trasy s etapami...46 Zadanie cieľových bodov Pridanie bodu trasy

7 Obsah Úprava trasy, uloženie a správa trás Zmena poradia Vymazanie bodu trasy Vymazanie celého zoznamu trasy Správa trás Uloženie trasy Nahranie trasy Výpočet trasy Zobrazenie trasy na mape Simulation (Demonštračný režim) Nastavenie volieb trasy...51 Navádzanie k cieľu...53 Rušenie príjmu GPS Ukončenie navádzania k cieľu Dorazenie do cieľovej obce Práca s mapou...56 Ovládanie mapy Zobrazenie mapy Stláčanie na mape Spínacie plochy Náhľad na mapu bez príjmu GPS signálu Náhľad na mapu s príjmom GPS signálu Prídavné funkcie Denné/nočné zobrazenie Vypnutie zvuku Nastavenia Zablokovanie, zrušenie zablokovania Vloženie medzicieľa Voľby trasy Nasledujúci cieľ Zobrazenie mapy počas navádzania k cieľu...62 Navigačné pomôcky Informácie o trase Značenie dopravnými značkami. 64 Maximálna povolená rýchlosť Zobrazenie doplnkových informácií mapy Informácie mapy Informácie o trase

8 Obsah Značenie dopravnými značkami. 66 Rýchlosť Ďalšie funkcie v priebehu navigácie...68 Vsunutie medzicieľa Jazda k nasledujúcemu cieľu Zablokovanie úsekov trasy...69 Manuálne zablokovanie Zrušiť zablokovanie Využívanie funkcií TMC Dopravné hlásenie s TMC Popis funkcie TMC prenosu dopravných správ Zobrazenie správ TMC Aktualizácia správ TMC Zatvorenie menu TMC messages Zohľadnenie TMC správ pri výpočte trasy Automatická zmena trasy Ručná zmena trasy Dopravné hlásenie dodatočne zohľadniť / ignorovať Konfigurácia zariadenia Lucca / základné nastavenia..74 Nastavenia Továrenské nastavenia Informácie mapy Informácie o trase Značenie dopravnými značkami. 76 Rýchlosť Hlasitosť Kalibrácia dotykovej obrazovky.. 77 Automatický režim Voľby trasy Plánovanie trasy Výpočet času Merné jednotky/formáty/jazyk TMC Adresa domova Product information (Informácie o produkte) Popis prevádzky GPS...81 Režim MP3/WMA...82 Príprava pamäťovej SD karty

9 Obsah Zasúvanie pamäťovej SD karty Voľba režimu MP3/WMA Spustenie prehrávania Výber adresára Výber adresára pomocou spínacej plochy Výber adresára pomocou prehliadača súborov Výber skladby/ súboru Výber skladby pomocou spínacej plochy Nastavenie zobrazenia Skladby prehrávané v náhodnom poradí (Mix/Shuffle) Opakované prehrávanie (Repeat) Ukončenie prehrávania Výber ekvalizéra Vysúvanie pamäťovej SD karty Picture Viewer...87 Spustenie prehliadača obrázkov Spustenie sekvencie obrázkov Nastavenie času zobrazovania sekvencie obrázkov Ukončenie sekvencie obrázkov Výber adresára Výber adresára pomocou spínacej plochy Výber adresára/obrázku pomocou prehliadača súborov Výber obrázku Výber obrázku pomocou spínacej plochy Nastavenie zobrazenia Prispôsobenie obrázku podľa formátu displeja Vysúvanie pamäťovej SD karty Inštalovanie automáp...92 Vysúvanie pamäťovej SD karty Príslušenstvo...93 Kolíska Montáž kolísky Pripájacie svorky autorádia Blaupunkt pre zariadenie Lucca MP Voliteľné príslušenstvo...95 Diaľkový ovládač na volant RC Technické údaje...96 Záruka...97 Odstránenie chýb/ často kladené otázky FAQ

10 Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny Pred uvedením zariadenia Lucca do prevádzky si prosím vo vlastnom záujme prečítajte nasledujúce bezpečnostné upozornenia. Bezpečnostné pokyny pre navigáciu Pozor: V záujme ochrany seba a ostatných pred nehodami nikdy neovládajte zariadenie počas jazdy! Na displej sa pozerajte iba keď sa nachádzate v bezpečnej dopravnej situácii! Trasa vozovky a značenie dopravných značiek majú vždy vyššiu prioritu ako pokyny navigačného systému. Riaďte s pokynmi zariadenia Lucca iba za predpokladu, že to okolnosti a dopravné predpisy umožňujú! Zariadenie Lucca vás privedie do cieľa aj vtedy, keď sa musíte od plánovanej trasy odchýliť. Upozornenia: Najlepšie je plánovať trasy ešte pred odjazdom. Ak chcete zadať počas cesty novú trasu, potom najprv zastavte na najbližšom parkovisku alebo odpočívadle! Ak sa stane, že ste zle počuli niektorý z hlasových pokynov alebo ak nie ste si istí, ako sa zaradiť na nasledujúcej križovatke, potom vám môžu pomôcť zobrazenia mapy a šípok. Bezpečnostné pokyny pre manipuláciu so zariadením Lucca Pozor: Chráňte zariadenie pred vlhkosťou, pretože nie je vodotesné a nie je chránené pred striekajúcou vodou. Upozornenia: V prípade odstavenia vozidla vytiahnite zástrčku pre napájanie zariadenia Lucca zo zásuvky, pretože inak prijímač signálu GPS stále spotrebúva prúd a hrozí vybitie akumulátora. 10

11 Prvé uvedenie zariadenia Lucca do prevádzky Pri vyťahovaní zástrčky z prípojky neťahajte zástrčku za kábel. Mohol by sa tým poškodiť kábel! Na čistenie zariadenia nepoužívajte silné rozpúšťadlá, radšej použite navlhčenú handru, ktorá nepúšťa chlpy. Prvé uvedenie zariadenia Lucca do prevádzky V prípade, že zariadenie Lucca zapájate do prúdu prvýkrát, je potrebné zapnúť hlavný spínač a nastaviť jazykovú verziu. Obsah dodávky zariadenia Dodávka obsahuje nasledujúce diely: Zariadenie Lucca alebo Lucca MP3 Držiak s prísavkou Sieťový a nabíjací adaptér 220 V Nabíjačka do auta Handrička na utieranie skla Návod na použitie Stručný návod CD s automapou a návodom (dlhá verzia), program pre návrat k továrenským nastaveniam Kolíska (iba pri verzii Lucca MP3) 11

12 Prvé uvedenie zariadenia Lucca do prevádzky Ochranné fólie a kryty Pred prvým použitím odlepte ochranné fólie na displeji a čelnom kryte telesa. Pred použitím kolísky odstráňte gumený kryt na spodnej časti telesa. Pred zasunutím pamäťovej karty SD vysuňte atrapu karty. Na ochranu kontaktov môžete po použití zariadenia Lucca opäť zasunúť gumený kryt a atrapu karty. Zapínanie/vypínanie hlavného spínača Pomocou hlavného spínača je možné zariadenie Lucca zapnúť a permanentne vypnúť. Pri dodávke má zariadenie Lucca hlavný spínač vo vypnutej polohe. Prstom zatlačte na šrafovanú plochu krytu priestoru pre akumulátor (viď šípka) a vysúvajte krytu priestoru pre akumulátor smerom k vonkajšej strane zariadenia. Na ľavej strane vedľa akumulátora sa nachádza hlavný spínač. Pomocou špičky guličkového pera prepnite hlavný spínač do polohy ON. 12

13 Nabíjanie akumulátora Nastavenie jazyka Pokiaľ bolo zariadenie vypnuté hlavným spínačom, štandardným jazykom zariadenia je US English (americká angličtina). Podľa okolností je potrebné najprv nastaviť požadovaný jazyk menu a rečových výstupov: Pomocou hlavné spínača zapnite zariadenie Lucca. Zariadenie zobrazí zoznam jazykov, ktoré sú k dispozícii. Stlačte Settings (Nastavenia). Stláčajte alebo kým sa nezobrazí Language (Jazyk). Zariadenie zobrazí zoznam jazykov, ktoré sú k dispozícii. V zozname stlačte jazyk, ktorý má zariadenie použiť pre menu a hlasové oznamy. Zariadenie nahrá jazyk a zobrazí hlavné menu. Reset Pomocou tlačidla Reset môžete zariadenie Lucca opäť spustiť. Stlačte tlačidlo Reset? na spodku zariadenia Lucca. Nabíjanie akumulátora Pomocou zabudovaného akumulátora je možné prevádzkovať zariadenie Lucca do štyroch hodín bez napájania. Doba prevádzky závisí od spôsobu používania. Indikátor stavu akumulátora sa nachádza v strede obrazovky. Symboly majú nasledujúci význam: : Zariadenie je napájané z externého zdroja. Akumulátor je úplne nabitý. : Zariadenie je napájané z externého zdroja. Akumulátor sa práve nabíja. : Zariadenie je napájané z interného akumulátora. Stav nabitia akumulátora je postačujúci. : Zariadenie je napájané z interného akumulátora. Akumulátor je vybitý. 13

14 Montáž do vozidla Počet tmavých blokových segmentov akumulátora indikuje stav nabitia akumulátora (0 až 3 segmenty). Upozornenie: Ak napätie akumulátora veľmi klesá, systém vás upozorní výstražným hlásením. Pripojte k zásuvke pre nabíjanie nabíjačku akumulátora alebo kábel pre nabíjanie v aute. Upozornenie: Na prevádzku a nabíjanie akumulátora používajte pôvodné zariadenia. Čas nabíjania je asi 6 hodín. Upozornenie: Vyradené akumulátory nevyhadzujte do odpadu, ale odovzdajte ich na príslušné zberné miesta. Montáž do vozidla Na dočasnú montáž zariadenia Lucca do vozidla slúži držiak s prísavkou, pomocou ktorej sa držiak pripevní k čelnému sklu. Pozor: Zariadenie Lucca namontujte tak, aby ste nemali zastretý výhľad a aby vás zariadenie neodpútavalo od sledovania premávky. Nemontujte zariadenie Lucca na mieste, kde sa vysúva Airbag. Dávajte pozor, aby zariadenie Lucca pri núdzovom zabrzdení neohrozovalo spolujazdcov. Montáž držiaka Pomocou dodaného držiaka s prísavkou je možné zariadenie Lucca jednoducho a bezpečne namontovať do vozidla. 14

15 Montáž do vozidla Nájdite vhodné miesto pre montáž zariadenia Lucca. V záujme optimálneho uchytenia držiaka je potrebné, aby bolo sklo očistené od prachu a mastnoty. V prípade potreby očistite sklo pomocou priloženej handričky na utieranie skla. Pritlačte prísavku držiaka k čelnému sklu. Sklopte páku prísavky držiaka smerom k čelnému sklu. Teraz si môžete upraviť polohu držiaka. Drážka pre nasunutie zariadenia Lucca musí mať zvislú polohu. Demontáž držiaka Pri zmene vozidla je možné držiak veľmi jednoducho demontovať. Vyklopte páku prísavky držiaka smerom od čelného skla. Opatrne uvoľnite okraje prísavky od skla tak, aby sa medzi prísavku a sklo mohol dostať vzduch. Opatrne oddeľte prísavku od skla. Uchytenie zariadenia Lucca Zariadenie Lucca má na zadnej stene koľajničku pre uchytenie do držiaka s prísavkou. Nasuňte vodiaci kolík zariadenia Lucca opatrne do drážky držiaka s prísavkou. Montáž kolísky (voliteľné) Na zadnej strane kolísky sa nachádza koľajnička pre nasunutie do držiaka s prísavkou. Kolíska rozširuje funkcie zariadenia Lucca a je súčasťou štandardnej dodávky zariadenia Lucca MP3. Postup pripájania kolísky 15

16 Zapínanie/vypínanie k autorádiu je opísaný na posledných stranách tohto návodu. Nasuňte vodiaci kolík kolísky opatrne do drážky držiaka s prísavkou. Uchytenie zariadenia Lucca do kolísky Na vnútornej strane kolísky sa nachádza koľajnička pre nasunutie zariadenia Lucca. Nasuňte vodiaci kolík zariadenia Lucca opatrne do drážky držiaka s prísavkou. Odoberanie zariadenia Lucca Zariadenie Lucca pri vyberaní vysúvajte z kolísky alebo držiaka smerom nahor. V prípade potreby si kolísku / držiak pridržte. Zapínanie/vypínanie Zapínanie Zapnite zariadenie Lucca stlačením tlačidla, ktoré sa nachádza pod displejom. Zariadenie sa zapne, na displeji sa zobrazí naposledy aktívne zobrazenie (Menu, Navádzanie k cieľu). Aktivácia pokojového stavu Aktivujte pokojový stav zariadenie Lucca krátkym stlačením tlačidla ktoré sa nachádza pod displejom. Zariadenie Lucca sa prepne do pokojového stavu. Vypínanie Ak chcete zariadenie vypnúť, potom pridržte tlačidlo stlačené dlhšie ako 4 sekundy. Zariadenie Lucca sa vypne. Upozornenie: Úplné vypnutie zariadenia Lucca je nutné iba pokiaľ zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate alebo keď chcete nahrať nové údaje mapy z pamäťovej karty. Opätovné zapnutie V tomto stave stlačením na dlhšie ako 4 sekundy zariadenie Lucca opäť zapnete. 16

17 Ovládanie navigačného menu Ovládanie navigačného menu Softwarová klávesnica Ak je potrebné zadať text, potom zariadenie zobrazí na dotykovej obrazovke softwarovú klávesnicu. Dotykmi prsta na túto klávesnicu je možné zadať všetky potrebné údaje. Klávesnica umožňuje zadávať iba veľké písmená. Pri zadávaní názvov obcí a ulíc nie je potrebné zadávať špeciálne znaky a prehlásky. Zariadenie Lucca automaticky doplní tieto znaky. Zadanie medzery Ak chcete zadať medzeru potom stlačte spínaciu plochu Vymazanie znaku Ak chcete vymazať posledný znak, potom stlačte spínaciu plochu Prepínanie pri zadávaní číslic, prehlások a písmen Ak chcete zadať čísla napríklad pri zadávaní poštového smerovacieho čísla, potom stlačte spínaciu plochu Ak sa chcete vrátiť do režimu zadávania písmen, potom, stlačte spínaciu plochu Ak chcete zadať prehlásku, potom stlačte spínaciu plochu. Zobrazí sa klávesnica s prehláskou. Po zadaní prehlásky sa klávesnica automaticky prepne do režimu pre zadávanie písmen. Upozornenie: Pri zadávaní adries nie je potrebné zadávať prehlásky, no môžu byť užitočné pri označovaní uložených cieľov a trás. Zoznamy Často je možné zobraziť zoznam z ktorého je možné vybrať záznam. 17

18 Ovládanie navigačného menu To sa stane napr. vtedy, keď názov obce zadáte bez úplného vypísania. Po zadaní písmena sa v textovom poli zobrazí prvý záznam začínajúci na písmená, ktoré ste doposiaľ zadali. Ak chcete zobraziť zoznam s ďalšími vyhovujúcimi záznamami, potom stlačte spínaciu plochu List (Zoznam). Na konci zoznamu sa nachádzajú záznamy, ktoré zadané písmená nemajú na začiatku, ale v strede a na konci. V zozname je vždy jeden záznam označený. Označený záznam je možné zvoliť stlačením spínacej plochy OK. Na takýchto zoznamoch sa nachádzajú nasledujúce spínacie plochy: : Stlačením spínacej plochy OK, prevezmete označený záznam. Záznam môžete zvoliť tiež priamym stlačením určitého záznamu. : Stlačením tejto spínacej plochy sa v zozname posuniete o jednu stranu (5 prvkov) nahor. : Stlačením tejto spínacej plochy sa v zozname posuniete o jednu stranu (5 prvkov) nadol. Ak sa v zozname chcete posunúť o niekoľko strán nahor alebo nadol, potom stlačte viackrát príslušnú spínaciu plochu. Upozornenie: Ak zoznam obsahuje viac ako 5 prvkov, potom rolovacia lišta zobrazuje aktuálnu pozíciu v zozname. : Stlačením tejto spínacej plochy opustíte dialóg bez zadania prvku zoznamu. Spínacie plochy Na všetky menu zariadenia Lucca sa nachádzajú nasledujúce spínacie plochy: : Stlačením tejto spínacej plochy sa vrátite na menu, ktoré bolo predtým otvorené. Ak sa nachádzate v menu Navigation 18

19 Ovládanie navigačného menu (Navigácia), potom sa stlačením tejto spínacej plochy vrátite na štartovaciu obrazovku Blaupunkt (iba pre zariadenie Lucca MP3). Na tejto obrazovke je možné spustiť aj iné aplikácie ako je Prehrávač MP3 alebo Prehliadač obrázkov alebo znovu spustiť Navigáciu. More (Viac): Stlačením tejto spínacej plochy sa sprístupnia ďalšie funkcie. V závislosti od toho, v ktorom menu sa táto spínacia plocha nachádza, systém ponúkne odlišnú sadu funkcií. Po deaktivácii tejto spínacej plochy nie sú k dispozícii žiadne ďalšie funkcie. Informácie Z menu Navigation (Navigácia) si môžete kedykoľvek zobraziť aktuálne hlásenia dopravnej situácie a aktuálny status GPS. zohľadniť pri výpočte dynamickej trasy upravenej podľa aktuálne dopravnej situácie. Zariadenie Lucca vám umožňuje zobrazovať TMC správy na displeji. V menu Navigation (Navigácia) stlačte spínaciu plochu Traffic jam reports (Hlásenia zápchy). Zobrazí sa menu TMC messages (TMC správy). Hlásenie dopravnej situácie Ak máte zariadenie Lucca pripojené k autorádiu Blaupunkt s funkciou TMC správ, potom zariadenie Lucca dostáva správy TMC, ktoré môže systém 19

20 Ovládanie navigačného menu Ak chcete zobraziť alebo zohľadniť TMC správy počas navigácie, potom si prosím prečítajte časť Využívanie funkcií TMC. Stlačením spínacích plôch označených šípkami v ploche hlásenia sa môžete prepnúť na ďalšie TMC správy. Každá TMC správa obsahuje číslo cesty (diaľnica, štátna alebo miestna vozovka) ako aj druh dopravného obmedzenia. Stlačením spínacej plochy Update display (Aktualizácia zobrazenia), sa zobrazia TMC správy, ktoré systém prijal od okamihu otvorenia menu TMC messages (TMC správy). Stlačením spínacej plochy, zatvoríte menu TMC messages (TMC správy). GPS Status Menu GPS status (GPS Status) obsahuje informácie o vašej aktuálnej pozícii a rýchlosti. Okrem toho je možné vašu aktuálnu pozíciu uložiť. V menu Navigation (Navigácia) stlačte spínaciu plochu More (Viac). Zobrazí sa nasledujúce okno: 20

21 Ovládanie navigačného menu Stlačte spínaciu plochu GPS Info (GPS Info). Zobrazí sa menu GPS Status (GPS Status). GMT: Greenwichský čas bez úpravy letného času. Longitude/Latitude, aktuálna pozícia: Uvádza východnú zemepisnú dĺžku a severnú zemepisnú šírku. Satellites (Satelity): Počet satelitov z ktorých je prijímaný signál. Pre navigáciu sú potrebné minimálne signály troch satelitov. HDOP: Horizontal Dilution of Precision. Udáva kvalitu určenia pozície. Teoreticky sú možné hodnoty od 0 do 50, pričom platí: čím nižšia hodnota, tým presnejšie je určenie pozície (Hodnota 0= bez odchýlky od skutočnej pozície). Pre navigáciu sú akceptovateľné hodnoty do 8. Speed (Rýchlosť): Ukazuje aktuálnu rýchlosť vozidla. Position: Ukazuje adresu aktuálnej pozície (pokiaľ je to možné). Save current position (Uložiť aktuálnu pozíciu): Stlačením na túto spínaciu plochu si aktuálnu pozíciu uložíte medzi obľúbené položky. Stlačením spínacej plochy, zatvoríte okno GPS správ. 21

22 Navigácia Navigácia Všeobecné upozornenia pre navigáciu Používanie zariadenia Lucca je na vlastnú zodpovednosť. Pozor: V záujme ochrany seba a ostatných pred nehodami nikdy neovládajte zariadenie počas jazdy! Na displej sa pozerajte iba keď sa nachádzate v bezpečnej dopravnej situácii! Trasa vozovky a značenie dopravných značiek majú vždy vyššiu prioritu ako pokyny navigačného systému. Riaďte sa pokynmi zariadenia Lucca iba za predpokladu, že to okolnosti a dopravné predpisy umožňujú! Zariadenie Lucca vás privedie do cieľa aj vtedy, keď sa musíte od plánovanej trasy odchýliť. Spustenie navigácie Stlačení tlačidla zapnite zariadenie. Stlačte na úvodnej obrazovke (iba Lucca MP3) na spínaciu plochu Navigation (Navigácia). Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). 22

23 Navigácia Z menu Navigation (Navigácia) máte prístup ku všetkým navigačným funkciám. Upozornenie: Zariadenie Lucca vždy začína obrazovkou, ktorá bola aktívna pri vypínaní zariadenia. Zadanie cieľa Po stlačení spínacej plochy Destination entry (Zadanie cieľa), môžete zadať cieľ navigácie. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v časti Zadať cieľ. Navigácia domov Stlačením spínacej plochy Home (Domov), môžete použiť ako cieľ uloženú adresu vášho domova. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v časti Použitie adresy domova. Zobrazenie mapy Stlačením spínacej plochy Show map (Ukáž mapu), zobrazíte nahranú automapu. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v časti Práca s mapou. Hlásenie dopravnej situácie Po stlačení spínacej plochy Traffic jam reports (Hlásenia zápchy), vám systém zobrazí prehľad aktálnych hlásení dopravnej situácie, ktoré boli prijaté vašim rozhlasovým prijímačom. Upozornenie: Táto funkcia je k dispozícii iba vtedy, keď je zariadenie Lucca pripojené k autorádiu Blaupunkt s funkciou TMC správ. Nastavenia Po stlačení spínacej plochy Settings (Nastavenia), môžete upraviť nastavenia zariadenia Lucca. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v časti Konfigurácia zariadenia Lucca. 23

24 Navigácia Opustenie menu (iba pre zariadenie Lucca MP3) Stlačením spínacej plochy v menu Navigation (Navigácia) ukončíte navigáciu. Vrátite sa na štartovaciu obrazovku Lucca. Ďalšie funkcie Stlačením spínacej plochy More (Viac), sa sprístupnia ďalšie funkcie menu Navigation (Navigácia). Zobrazí sa zoznam prídavných funkcií. Obsahuje nasledujúce funkcie: GPS Info Po stlačení spínacej plochy GPS Info (GPS Info), sa zobrazia informácie o aktuálnom statuse GPS a momentálnej pozícii. Plánovanie trasy Stlačením spínacej plochy Itinerary (Plánovanie trasy) môžete naplánovať trasu s viacerými etapami. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v časti Plánovanie trasy s etapami. Postup základného nastavenia Skôr ako zahájite svoju prácu so zariadením Lucca, musíte najprv nastaviť časovú zónu platnú pre vašu časovú zónu, aby vaše zariadenie mohlo počas navigácie uvádzať správne časy a adresu domova, aby vás zariadenie mohlo z ktoréhokoľvek bodu rýchlo naviesť domov. Nastavenie časovej zóny Stlačte v menu Navigation (Navigácia) na spínaciu plochu Settings (Nastavenia). 24

25 Navigácia Zobrazí sa menu Settings (Nastavenia). Stláčajte stýkaciu plochu dovtedy, kým sa nezobrazí obrazovka so spínacou plochou Time zone (Časová zóna). Stlačte Time zone (Časová zóna). Zobrazí sa menu Time zone (Časová zóna). Stlačte Time zone (Časová zóna). Stlačte v zozname na časovú zónu platnú pre vašu aktuálnu pozíciu (GMT bez letného času). Upozornenie: Zobrazenie hlavného mesta krajiny v príslušnej časovej zóne vám zjednoduší výber. Stlačte spínaciu plochu OK. Ak na vašej pozícii práve platí letný čas, potom stlačte na spínaciu plochu Daylight saving time (Letný čas). Spínacia plocha sa zaškrtne. Upozornenie: Ak sa vo vašej lokalite prestavuje čas alebo ak prechádzate do inej časovej zóny, potom je potrebné nastavenia upraviť. Stlačte spínaciu plochu OK. Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Zadanie adresy domova V menu Navigation (Navigácia) stlačte spínaciu plochu Settings (Nastavenia). 25

26 Navigácia Zobrazí sa menu Settings (Nastavenia). Stláčajte spínacie plochy dovtedy, kým sa nezobrazí spínacia plocha Home address (Adresa domova). Stlačte na spínaciu plochu Home address (Adresa domova). Zobrazí sa menu Home address (Adresa domova). Stlačte spínaciu plochu Enter your home address (Zadajte adresu domova). Zobrazí sa menu Destination entry (Zadanie cieľa). Stlačte spínaciu plochu Address (Adresa) a zadajte adresu vášho domova. Viď Zadanie cieľovej adresy. Stlačte spínaciu plochu Set as home address (Nastaviť ako adresu domova). Systém prevezme adresu do menu Home address (Adresa domova). Stlačte spínaciu plochu OK. Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Zadať cieľ V tejto časti sa zoznámite s rôznymi možnosťami, ako je možné zadať, zvoliť a spravovať ciele v zariadení Lucca. Ako spustiť navigáciu k cieľu nájdete v kapitole Navádzanie k cieľu. Zadanie cieľa Do zariadenia Lucca je možné zadať alebo vybrať ciele rôznymi spôsobmi: Zadanie cieľovej adresy Výber mimoriadneho cieľa 26

27 Navigácia Prevzatie cieľa z mapy Prevzatie cieľa z obľúbených položiek Prevzatie jedného z posledných cieľov Použitie adresy domova Zadanie cieľovej krajiny Najprv zadajte krajinu, kde leží váš cieľ. Upozornenie: Tieto údaje nie je potrebné opakovane zadávať. Ak váš cieľ leží v inej krajine ako predchádzajúci cieľ, potom musíte krajinu opäť zadať. Stlačte v hlavnom menu (iba zariadenie Lucca MP3) na spínaciu plochu Navigation (Navigácia). Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Stlačte spínaciu plochu Destination entry (Zadanie cieľa). Zobrazí sa menu Destination entry (Zadanie cieľa). Stlačte spínaciu plochu Country (Krajina). Zobrazí sa zoznam krajín. 27

28 Navigácia Stlačte krajinu. kde leží váš cieľ. Zobrazí sa menu Destination entry (Zadanie cieľa). Upozornenie: Zvoliť možno iba krajiny, ktoré sú aspoň čiastočne obsiahnuté v aktuálne nahranej mape. Zadanie cieľovej adresy Stlačte v hlavnom menu (iba zariadenie Lucca MP3) na spínaciu plochu Navigation (Navigácia). Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Stlačte v menu Navigation (Navigácia) na spínaciu plochu. Destination entry (Zadanie cieľa). Zobrazí sa menu Destination entry (Zadanie cieľa). Stlačte spínaciu plochu Address (Adresa). Zobrazí sa menu Address (Adresa). Upozornenie: Ak v prvom riadku nie je uvedená krajina, kde leží váš cieľ, potom stlačte plochu a zvoľte správnu krajinu. Ako zvoliť krajinu je opísané v kapitole Zadanie cieľovej krajiny. 28

29 Navigácia Stlačte pole pre mesto a zadajte cieľovú obec. Môžete zadať buď poštové smerovacie číslo alebo názov obce. Stlačte pole pre ulicu a zadajte ulicu. Ak poznáte číslo domu vášho cieľa, potom stlačte pole pre číslo a zadajte číslo domu. Upozornenie: Ak pre uvedenú ulicu nie sú v mape uvedené čísla domu, potom je pole pre číslo deaktivované. Ak chcete ako cieľový bod definovať križovatku, potom zvoľte pole pre križovatku a zadajte ulicu, ktorá pretína vyššie uvedenú ulicu. Upozornenie: Ako uložiť uvedený cieľ do pamäte je opísané v kapitole Uloženie jedného z posledných cieľov. Ďalšie funkcie Stlačením spínacej plochy More (Viac), sa sprístupnia ďalšie funkcie menu Address (Adresa). Zobrazí sa zoznam prídavných funkcií. Zoznam prídavných funkcií obsahuje nasledujúce funkcie: Route options (Voľby trasy): Funkcia, ktorá umožňuje nastavenie volieb pre nasledujúcu navigáciu. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v kapitole Nastavenie volieb trasy. Show on map (Ukáž na mape): Po stlačení tejto spínacej plochy sa zobrazí uvedená adresa na mape. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v kapitole Práca s mapou. 29

30 Navigácia Save (Uložiť): Funkcia, ktorá umožňuje uloženie zadanej adresy medzi obľúbené položky. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v kapitole Uloženie jedného z posledných cieľov. Výber mimoriadneho cieľa Mimoriadne ciele, ktoré sú skrátene označované ako POI (Point of interest), sa nachádzajú na mape a systém ich môže zobraziť. Medzi zvláštne ciele sa patria letiská a prístavy, reštaurácie, hotely, palivové čerpadlá, verejné budovy a ďalšie. Mimoriadne ciele je možné použiť ako navigačný cieľ. Mimoriadny cieľ z aktuálneho okolia Upozornenie: Mimoriadne ciele pre aktuálne okolie je možné zvoliť iba vtedy, keď je určenie pozície príjmom signálu GPS dostatočné pre určenie pozície. Stlačte v hlavnom menu (iba zariadenie Lucca MP3) na spínaciu plochu Navigation (Navigácia). Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Stlačte v menu Navigation (Navigácia) na spínaciu plochu Destination entry (Zadanie cieľa). Zobrazí sa menu Destination entry (Zadanie cieľa). Stlačte spínaciu plochu Points of interest (Mimoriadne ciele). Zobrazí sa menu Point of interest (Mimoriadne ciele). Stlačte spínaciu plochu... nearby ( v blízkosti). 30

31 Navigácia Zobrazí sa ďalšie menu. Stlačte na pole pre polomer okolia a uveďte okruh v kilometroch, kde má systém vyhľadať mimoriadny cieľ. Stlačte pole pre kategóriu a zadajte kategóriu ( napr. benzínová pumpa), v ktorej chcete v rámci mimoriadnych cieľov hľadať. K dispozícii sú iba kategórie, ktoré bolo možné v aktuálnom okolí nájsť. Stlačte pole pre podriadenú kategóriu a zadajte nižšiu kategóriu (napr. Aral, BP, Shell a pod.) v ktorej chcete v rámci mimoriadnych cieľov hľadať. K dispozícii sú iba nižšie kategórie, ktoré bolo možné v aktuálnom okolí nájsť. Po stlačení poľa pre mimoriadny cieľ môžete vybrať konkrétny cieľ. Zobrazí sa klávesnica. Ak poznáte časť označenia mimoriadneho cieľa, potom ho môžete tu zadať, aby ste tým zoznam skrátili. No môžete pokračovať aj bez zadania. Stlačte spínaciu plochu List (Zoznam). Zobrazí sa zoznam mimoriadnych cieľov. Uvedené mimoriadne ciele zodpovedajú zvolenej kategórii a nižšej kategórii. Okrem toho zahrňujú tiež písmená, ktoré ste zadali (pokiaľ ste nejaké písmená zadali). Stlačte záznam zvláštneho cieľa ku ktorému vás má zariadenie navigovať. 31

32 Navigácia Ak chcete bližšie informácie o mimoriadnom cieli, potom stlačte spínaciu plochu More (Viac) a potom. Show details (Ukáž detaily). Stlačením spínacej plochy OK, prevezmete vybraný mimoriadny cieľ. Upozornenie: Polia Category (Kategória) a Subcategory (Podkategória) nie je nutné vypĺňať. Slúžia iba na to, aby redukovali zoznam mimoriadnych cieľov v poli Point of interest (Mimoriadne ciele) Tento zoznam môže byť niekedy veľmi rozsiahly, najmä pri väčších obciach. Ako uložiť uvedený cieľ do pamäte je opísané v kapitole Uloženie jedného z posledných cieľov. Ďalšie funkcie Stlačením spínacej plochy More (Viac), sa sprístupnia ďalšie funkcie menu Point of interest (Mimoriadne ciele). Zobrazí sa zoznam prídavných funkcií. Zoznam prídavných funkcií obsahuje nasledujúce funkcie: Route options (Voľby trasy): Funkcia, ktorá umožňuje nastavenie volieb pre nasledujúcu navigáciu. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v kapitole Nastavenie volieb trasy. Show on map (Ukáž na mape): Po stlačení tejto spínacej plochy sa zobrazí uvedená adresa na mape. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v kapitole Práca s mapou. Save (Uložiť): Funkcia, ktorá umožňuje uloženie zadanej adresy medzi obľúbené položky. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v kapitole Uloženie jedného z posledných cieľov. 32

33 Navigácia Mimoriadny cieľ v určitej obci Stlačte v hlavnom menu (iba zariadenie Lucca MP3) na spínaciu plochu Navigation (Navigácia). Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Stlačte spínaciu plochu Destination entry (Zadanie cieľa). Zobrazí sa menu Destination entry (Zadanie cieľa). Stlačte v menu spínaciu plochu Points of interest (Mimoriadne ciele). Zobrazí sa menu Point of interest (Mimoriadne ciele). V menu Navigation stlačte spínaciu plochu...in a town ( v obci). Zobrazí sa ďalšie menu. Upozornenie: Ak v prvom riadku nie je uvedená krajina, kde leží váš cieľ, potom dvakrát stlačte spínaciu plochu a zvoľte správnu krajinu. Ako zvoliť krajinu je opísané v kapitole Zadanie cieľovej krajiny. Stlačte pole pre obec a zadajte obec, kde chcete hľadať mimoriadny cieľ. Môžete zadať buď poštové smerovacie číslo alebo názov obce. 33

34 Navigácia Stlačte pole pre kategóriu a zadajte kategóriu (napr. Kultúra) v ktorej chcete v rámci mimoriadnych cieľov hľadať. K dispozícii sú iba kategórie, ktoré bolo možné v aktuálnom okolí nájsť. Stlačte pole pre podriadenú kategóriu a zadajte nižšiu kategóriu (napr. Múzeum, Divadlo,...), v ktorej chcete v rámci mimoriadnych cieľov hľadať. K dispozícii sú iba tie nižšie kategórie, ktoré bolo možné v aktuálnom okolí nájsť. Stlačte pole pre mimoriadny cieľ. Zobrazí sa klávesnica. Ak poznáte časť označenia mimoriadneho cieľa, potom ho môžete tu zadať, aby ste tým zoznam skrátili. No môžete pokračovať aj bez zadania. Potom stlačte spínaciu plochu List (Zoznam). Zobrazí sa zoznam mimoriadnych cieľov. Uvedené mimoriadne ciele zodpovedajú zvolenej kategórii a nižšej kategórii. Okrem toho zahrňujú tiež písmená, ktoré ste zadali (pokiaľ ste nejaké písmená zadali). Stlačte záznam zvláštneho cieľa ku ktorému vás má zariadenie navigovať. Ak chcete bližšie informácie o mimoriadnom cieli, potom stlačte spínaciu plochu More (Viac) a potom Show details (Ukáž detaily). Stlačením spínacej plochy OK prevezmete vybraný mimoriadny cieľ. Mimoriadny cieľ v rámci krajiny Stlačte v hlavnom menu (iba zariadenie Lucca MP3) na spínaciu plochu Navigation (Navigácia). 34

35 Navigácia Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Stlačte spínaciu plochu Destination entry (Zadanie cieľa). Zobrazí sa menu Destination entry (Zadanie cieľa). Stlačte v menu na spínaciu plochu Points of interest (Mimoriadne ciele). Zobrazí sa menu Point of interest (Mimoriadny cieľ). V menu Point of interest (Mimoriany cieľ) stlačte spínaciu plochu...nationwide (... v celej krajine). Zobrazí sa ďalšie menu. Upozornenie: Ak v prvom riadku nie je uvedená krajina, kde leží váš cieľ, potom dvakrát stlačte spínaciu plochu a zvoľte správnu krajinu. Ako zvoliť krajinu je opísané v kapitole Zadanie cieľovej krajiny. Stlačte pole pre kategóriu a zadajte kategóriu (napr. letisko) v ktorej chcete v rámci mimoriadnych cieľov hľadať. K dispozícii sú iba kategórie, ktoré majú nadregionálny význam. 35

36 Navigácia Stlačte pole pre mimoriadny cieľ. Zobrazí sa klávesnica. Ak poznáte časť označenia mimoriadneho cieľa, potom ho môžete tu zadať, aby ste tým zoznam skrátili. No môžete pokračovať aj bez zadania. Potom stlačte spínaciu plochu List (Zoznam). Zobrazí sa zoznam mimoriadnych cieľov. Uvedené mimoriadne ciele zodpovedajú zvolenej kategórii. Okrem toho zahrňujú tiež písmená, ktoré ste zadali (pokiaľ ste nejaké písmená zadali). Stlačte záznam zvláštneho cieľa ku ktorému vás má zariadenie navigovať. Ak chcete bližšie informácie o mimoriadnom cieli, potom stlačte spínaciu plochu More (Viac) a potom Show details (Ukáž detaily). Stlačením spínacej plochy OK prevezmete vybraný mimoriadny cieľ. Prevzatie cieľa z mapy Pomocou tejto funkcie môžete priamo na mape zvoliť cieľ pre navigáciu. Okrem obcí môžete rýchlo zvoliť aj mimoriadne ciele. Stlačte v hlavnom menu (iba zariadenie Lucca MP3) na spínaciu plochu Navigation (Navigácia). Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Stlačte spínaciu plochu Destination entry (Zadanie cieľa). Zobrazí sa menu Destination entry (Zadanie cieľa). V časti pre zadanie cieľa stlačte spínaciu plochu Select on map (Zvoliť na mape). Zobrazí sa mapa. 36

37 Navigácia Presun výseku mapy Aby ste mohli zobraziť požadovanú cieľovú oblasť systém umožňuje presunúť zobrazený výsek mapy a zmenšiť/zväčšiť mapu. Zoom /Presúvanie Stlačením spínacej plochy Zoom /Pan (Presúvanie), sa prepína medzi režimom zväčšovania/zmenšovania a presúvaním výseku. Zoom V režime zväčšovania/ zmenšovania (spínacia plocha nie je zatlačená) môžete mapu približovať a vzdiaľovať. Približovať čiže zväčšovať mapu môžete tak, že natiahnete diagonálu so začiatkom v ľavom hornom rohu výseku. Vzdiaľovať čiže zmenšovať môžete tak, že natiahnete diagonálu s počiatkom v pravom dolnom rohu. Presúvanie V režime presúvania (spínacia plocha je zatlačená) možno presúvať mapu. Stlačte na mapu a s pridržaným prstom či perom na ploche presúvajte výsek mapy v želanom smere. Pridržte stlačenú obec, (ulicu alebo mimoriadny cieľ) ktorú chcete zvoliť. Obec systém vyznačí oranžovo bodkovaným kruhom. 37

38 Navigácia Z dátovej základne systém nahrá a zobrazí informácie týkajúce sa zvoleného bodu. Pod informačným poľom sa nachádzajú spínacie plochy, ktoré umožňujú vyvolať niektorú z funkcií pre zvolený bod. K dispozícii sú nasledujúce možnosti: Stlačením spínacej plochy Start navigation (Spustenie navigácie), môžete prevziať zvolenú obec za cieľovú obec navigácie. Upozornenia: Táto funkcia je k dispozícii iba v prípade príjmu GPS signálu. Ak túto funkciu použijete v priebehu navigácie, potom sa všetky dovtedy určené body trasy (etapy a cieľový bod) vymažú! Stlačením spínacej plochy Save (Uložiť), uložíte zvolený cieľ do pamäte. Následne môžete cieľ kedykoľvek v budúcnosti vybrať zo zoznamu obľúbených položiek. Stlačením spínacej plochy Search nearby (Hľadaj v okruhu) systém vyhľadá mimoriadny cieľ v blízkosti zvoleného cieľa. Stlačením spínacej plochy Add (Pridať) systém pripojí zvolený cieľ na koniec trasy (ako poslednú etapu). Systém následne vyznačí 38

39 Navigácia bod trasy vlajočkou na mape a zaznamená ho v menu Itinerary (plánovanie trasy) do zoznamu bodov trasy. Upozornenie: Ak použijete túto funkciu počas navigácie, potom systém nanovo vypočíta trasu a potom pokračuje v navigácii. Stlačte spínaciu plochu Interim destination (Medzicieľ), pripojíte zvolený cieľ k trase (ako ďalší cieľ navádzania). Systém okamžite trasu nanovo vypočíta a potom pokračuje v navigácii. Stlačením spínacej plochy, sa vrátite k náhľadu mapy bez vykonania funkcie. Prevzatie cieľa z obľúbených položiek V zozname obľúbených položiek sa nachádzajú všetky ciele, ktoré ste stlačením spínacej plochy Save (Uložiť) uložili. V tomto menu môžete: Prevziať ciele pre navigáciu, Premenovať navigačné ciele a Vymazať uložené ciele. Pridanie cieľa do obľúbených položiek Stlačte v hlavnom menu (iba zariadenie Lucca MP3) na spínaciu plochu Navigation (Navigácia). Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Stlačte spínaciu plochu Destination entry (Zadanie cieľa). Zobrazí sa menu Destination entry (Zadanie cieľa). Stlačte spínaciu plochu Favourites (Obľúbené položky). Zobrazí sa menu Favourites (Obľúbené položky). 39

40 Navigácia Stlačte na želaný cieľ. Upozornenie: Ak chcete zobraziť adresu uloženého cieľa, potom stlačte na cieľ. Stlačte More (Viac) a následne Show details (Ukáž detaily). Stlačte spínaciu plochu OK. Zobrazí sa menu Address (Adresa) vybraného cieľa systém zaznamená do príslušných polí. Ako uložený cieľ vymazať alebo premenovať sa dozviete v kapitole Správa cieľov. Ďalšie funkcie Stlačením spínacej plochy More (Viac) sa sprístupnia ďalšie funkcie menu Favourites (Obľúbené položky). Zobrazí sa zoznam prídavných funkcií. Obsahuje nasledujúce funkcie: Show details (Ukáž detaily): Stlačením spínacej plochy Show details (Ukáž detaily), sa zobrazí adresa zvoleného cieľa. Delete entry (Vymazať záznamy): Stlačením spínacej plochy Delete entry (Vymazať záznamy), sa vyznačený cieľ vymaže. Delete all (Vymazať všetky): Stlačením spínacej plochy Delete all (Vymazať všetky), sa všetky ciele zoznamu Favourites (Obľúbené položky) vymažú. 40

41 Navigácia Ďalšie informácie si prosím prečítajte v kapitole Vymazanie cieľa. Rename entry (Záznam premenovať) Stlačením spínacej plochy Rename entry (Záznam premenovať) vám systém umožní premenovať označený cieľ. Prevzatie jedného z posledných cieľov Ciele ku ktorým vás systém v poslednej dobe navigoval systém automaticky uloží do zoznamu Recent destinations (Posledné ciele). V tomto zozname môžete: Prevziať cieľ pre navigáciu, Uložiť navigačný cieľ v zozname Favourites (Obľúbené položky) a Záznamy v zozname Recent destinations (Posledné ciele) vymazať. Stlačte v hlavnom menu (iba zariadenie Lucca MP3) na spínaciu plochu Navigation (Navigácia). Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Stlačte spínaciu plochu Destination entry (Zadanie cieľa). Zobrazí sa menu Destination entry (Zadanie cieľa). Stlačte spínaciu plochu Recent destinations (Posledné ciele). Zobrazí sa menu Recent destinations (Posledné ciele). Označte požadovaný cieľ. Stlačte spínaciu plochu OK. Systém prevezme cieľ a zaznamená adresu do príslušných polí. 41

42 Navigácia Ďalšie funkcie Stlačením spínacej plochy More (Viac) sa sprístupnia ďalšie funkcie menu Recent destinations (Posledné ciele). Zobrazí sa zoznam prídavných funkcií. Obsahuje nasledujúce funkcie: Show details (Ukáž detaily): Stlačením spínacej plochy Show details (Ukáž detaily), sa zobrazí adresa zvoleného cieľa. Delete entry (Vymazať záznamy): Stlačením spínacej plochy Delete entry (Vymazať záznamy), sa vyznačený cieľ vymaže. Delete all (Vymazať všetky): Stlačením spínacej plochy Delete all (Všetko vymazať), vymažete všetky záznamy v zozname Recent destinations (Posledné ciele). Save under favourites (Ulož do obľúbených položiek): Stlačením spínacej plochy Save under favourites (Ulož do obľúbených položiek), sa vyznačený cieľ uloží do zoznamu Favourites (Obľúbené položky). Použitie adresy domova ako cieľa Ak máte uloženú v systéme adresu domova, potom vás zariadenie dokáže z ktoréhokoľvek bodu rýchlo naviesť domov. Ako uložiť svoju adresu domova sa dozviete v kapitole Adresa domova. Stlačte v hlavnom menu (iba zariadenie Lucca MP3) na spínaciu plochu Navigation (Navigácia). Zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Stlačte na spínaciu plochu Home (Domov). Systém okamžite vypočíta trasu a spustí navigáciu. 42

43 Správa cieľov Upozornenie: Pre výpočet trasy systém automaticky zvolí typ trasy, aký bol nastavený v menu Routing options (Voľby trasy). Správa cieľov Sú dva zoznamy do ktorých systém ukladá ciele do pamäte: zoznam Favourites (Obľúbené položky) zoznam Recent destinations (Posledné ciele) Každý uvedený cieľ a ciele v zozname Recent destinations (Posledné ciele) možno uložiť do zoznamu Favourites (Obľúbené položky) To má zmysel najmä vtedy, keď chcete tento cieľ použiť častejšie. Ciele z menu Favourites (Obľúbené položky) možno premenovať. Ciele v oboch zoznamoch je možné vymazať. Uloženie cieľa Predpoklad: Zadali ste cieľ podľa návodu uvedeného v kapitole Zadať cieľ. Stlačte spínaciu plochu More (Viac). Stlačte Save (Uložiť). 43

44 Správa cieľov Systém zobrazí menu pre zadanie názvu. Zadajte názov cieľa. Stlačte spínaciu plochu OK. Cieľ sa uloží do zoznamu Favourites (Obľúbené položky). Uloženie jedného z posledných cieľov Predpoklad: Otvorili ste zoznam Recent destinations (Posledné ciele) podľa postupu uvedeného v kapitole Prevzatie jedného z posledných cieľov. Označte cieľ ktorý chcete uložiť do zoznamu Favourites (Obľúbené položky). Stlačte spínaciu plochu More (Viac). Stlačte Save under favourites (Ulož do obľúbených položiek). Systém zobrazí menu pre zadanie názvu. Zadajte názov cieľa. Stlačte spínaciu plochu OK. Cieľ sa uloží do zoznamu Favourites (Obľúbené položky). Premenovanie cieľa Otvorte menu Favourites (Obľúbené položky), podľa postupu uvedeného v kapitole Prevzatie cieľa z obľúbených položiek. 44

45 Správa cieľov Označte cieľ, ktorý chcete premenovať. Stlačte spínaciu plochu More (Viac). Stlačte Rename entry (Záznam premenovať). Systém zobrazí menu pre zadanie názvu. Zadajte nový názov cieľa. Stlačte spínaciu plochu OK. Cieľ je premenovaný. Vymazanie cieľa Predpoklad: Otvorili ste menu Favourites (Obľúbené položky) podľa postupu uvedeného v kapitole Prevzatie cieľa z obľúbených položiek - alebo Máte otvorený zoznam Recent destinations (Posledné ciele) podľa postupu uvedeného v kapitole Prevzatie jedného z posledných cieľov. Označte v zozname cieľ, ktorý chcete zo zoznamu vymazať. Stlačte spínaciu plochu More (Viac). Stlačte Delete entry (Vymazať záznamy). Zobrazí sa potvrdzovacie menu. Stlačením OK, cieľ vymažete. Cieľ je zo zoznamu vymazaný. Vymazanie celého zoznamu Predpoklad: Otvorili ste menu Favourites (Obľúbené položky) podľa postupu uvedeného v kapitole Prevzatie cieľa z obľúbených položiek - alebo 45

46 Plánovanie trasy s etapami Otvorili ste zoznam Recent destinations (Posledné ciele) podľa postupu uvedeného v kapitole Prevzatie jedného z posledných cieľov. Stlačte spínaciu plochu More (Viac). Stlačte Delete all (Vymazať všetky). Zobrazí sa dialóg. Stlačením OK, zoznam vymažete. - alebo- Stlačením na, zoznam nevymažete. Plánovanie trasy s etapami Plánovanie trasy je možné aj bez príjmu signálu GPS, napríklad v pohodlí domova. Určené trasy je možné uložiť pre budúce použitie a tak vám zariadenie umožňuje naplánovať ľubovoľné množstvo trás napr. na dovolenku. Zadanie cieľových bodov Ako plánovať trasu: Stlačte v menu Navigation (Navigácia) na spínaciu plochu More (Viac). Stlačte Itinerary (plánovanie trasy). Zobrazí sa menu Itinerary (plánovanie trasy). 46

47 Plánovanie trasy s etapami Stlačením spínacej plochy Add (Pridať) zadáte prvý bod trasy. Zobrazí sa menu Destination entry (Zadanie cieľa). Zadajte bod trasy podľa bežného postupu pre zadávanie cieľa. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v kapitole Zadať cieľ. Stlačte spínaciu plochu Add (Pridať). Zobrazí sa menu Itinerary (plánovanie trasy). Uvedený cieľ je v zozname uvedený ako bod 1 trasy. Rovnakým postupom pripojte ďalšie ciele, ktoré chcete zahrnúť do trasy. Pridanie bodu trasy Stlačením spínacej plochy Add (Pridať) pridáte ďalší bod trasy. Zobrazí sa menu Destination entry (Zadanie cieľa). Zadajte nový bod trasy podľa bežného postupu pre zadávanie cieľa. Nový bod trasy sa pripojí na koniec zoznamu trasy. 47

48 Plánovanie trasy s etapami Úprava trasy, uloženie a správa trás Systém vám umožňuje naplánovať mnoho trás napríklad pre dovolenkové trasy. Tieto trasy možno uložiť do pamäte a neskôr použiť pre navigáciu. Do trasy môžete potom v budúcnosti začleniť ďalšie body trasy, zmeniť poradie bodov trasy alebo zobraziť trasu na mape. Za týmto účelom máte v menu Itinerary (plánovanie trasy) k dispozícii nasledujúce spínacie plochy: Stlačte na bod trasy, ktorý chcete označiť. Ak má zoznam menej ako 3 záznamy, potom použite nasledujúce spínacie plochy: Stlačením na spínaciu plochu sa presuniete v zozname o jednu stranu (3 prvky) nahor. Stlačením na spínaciu plochu sa presuniete v zozname o jednu stranu (3 prvky) nadol. Ak sa v zozname chcete posunúť o niekoľko strán nahor alebo nadol, potom stlačte viackrát príslušnú spínaciu plochu. Upozornenie: Ak zoznam obsahuje viac ako 3 prvky, potom rolovacia lišta zobrazuje aktuálnu pozíciu v zozname. Zmena poradia Presunúť bod trasy nahor: Označte bod trasy, ktorý potrebujete presunúť. Stlačte spínaciu plochu More (Viac). Stlačte spínaciu plochu Move target up (Presunúť bod trasy nahor). V menu Itinerary (plánovanie trasy) sa zobrazí, že zvolený bod trasy sa presunie v zozname trasy o jednu pozíciu nahor. Tento postup opakujte dovtedy, kým bod trasy nie je na požadovanej pozícii v zozname trasy. 48

49 Plánovanie trasy s etapami Presunúť bod trasy nadol: Označte bod trasy, ktorý potrebujete presunúť. Stlačte spínaciu plochu More (Viac). Stlačte spínaciu plochu Move target down (Presunúť bod trasy nadol). V menu Itinerary (plánovanie trasy) sa zobrazí, že zvolený bod trasy sa presunie v zozname trasy o jednu pozíciu nadol. Tento postup opakujte dovtedy, kým bod trasy nie je na požadovanej pozícii v zozname trasy. Vymazanie bodu trasy Označte bod trasy, ktorý potrebujete vymazať. Stlačte spínaciu plochu More (Viac). Stlačte Delete from route (Vymazať z trasy). Zobrazí sa zoznam trasy. Vymazanie celého zoznamu trasy Stlačte pri zobrazenom zozname trasy, ktorú chcete vymazať, na spínaciu plochu More (Viac). Stlačte spínaciu plochu Delete the complete list (Vymazanie celého zoznamu). Správa trás Uloženie trasy Stlačte spínaciu plochu More (Viac). Stlačte Save route (Uloženie trasy). Systém zobrazí menu pre zadanie názvu. Zadajte názov trasy. Stlačte OK. Upozornenie: Systém uloží body trasy do pamäte. Po nahraní uloženej trasy musí systém trasu nanovo vypočítať. 49

50 Plánovanie trasy s etapami Nahranie trasy Nahranie trasy More (Viac). Stlačte Load route (Nahranie trasy). Označte požadovanú trasu. Stlačte OK. Výpočet trasy Plánovanú trasu je možné vypočítať aj bez príjmu signálu GPS, aby ste si mohli rýchle trasu prezrieť. Nový bod uvedenej trasy systém prevezme ako štartovací bod trasy. Upozornenie: Pri navigácii systém považuje aktuálnu pozíciu za štartovací bod. Prvá etapa jazdy spočíva v jazde k prvému bodu uvedenému v trase. Po stlačení spínacej plochy Calculate (Výpočet), systém vypočíta celkovú trasu a približnú dĺžku trvania jazdy po trase. Systém vypočíta trasu. Okno informuje o priebehu výpočtu. Po ukončení výpočtu systém v menu Itinerary (plánovanie trasy) zobrazí namiesto spínacej plochy Calculate (Výpočet) celkovú trasu od prvého po posledný bod trasy a približnú dĺžku trvania jazdy po trase. Okrem toho systém pre každý bod trasy zobrazí aj vzdialenosť od predchádzajúceho bodu a približnú dĺžku trvania jazdy pre túto etapu. 50

51 Nastavenie volieb trasy Zobrazenie trasy na mape Stlačením na spínaciu plochu Show on map (Ukáž na mape), sa zobrazí celá trasa na mape. Zobrazí sa mapa. Trasa je vyznačená modrou. Uvedené body trasy sú vyznačené vlajočkami. Simulation (Demonštračný režim) Stlačte na mapu. Zobrazí sa menu pre voľbu. Stlačte Simulation. Zariadenie automaticky prejde po trase a postupne zobrazuje pokyny pre jazdu. Stlačením ukončíte simuláciu, v opačnom prípade zariadenie simuláciu zopakuje. Upozornenie: Simulačná dráha nesmie byť dlhšia ako 100 kilometrov. Nastavenie volieb trasy V menu Routing options (Voľby trasy) môžete zadať rýchlostný profil vozidla, typ trasy a vylúčiť použitie určitého typu vozovky. Nastavené voľby trasy zostávajú v platnosti dovtedy, kým nie sú obdobným spôsobom zmenené. Stlačte v menu Navigation (Navigácia) na spínaciu plochu Settings (Nastavenia). Zobrazí sa menu Settings (Nastavenia). Stlačením na spínaciu plochu, sa presuniete v zozname o jednu stranu (3 prvky) nahor. Stlačením na spínaciu plochu, sa presuniete v zozname o jednu stranu (3 prvky) nadol. Ak sa v zozname chcete posunúť o niekoľko strán nahor alebo nadol, potom stlačte viackrát príslušnú spínaciu plochu. 51

52 Nastavenie volieb trasy Stlačte v menu Settings (Nastavenia) na spínaciu plochu Routing options (Voľby trasy). Zobrazí sa menu Routing options (Voľby trasy). Stlačte pole Speed profile (Rýchlostný profil) môžete vybrať jeden z ponúkaných profilov. Stlačte pole Type of routing (Typ trasy) môžete prepínať režimy: Dynamic route (TMC) (Dynamická trasa) V prípade tejto voľby je nutné, aby bol k zariadeniu pripojený externý prijímač TMC správ. Pri tejto voľbe sú pri výpočte trasy zohľadnené hlásenia dopravnej situácie. Bez príjmu TMC správ systém vypočíta najrýchlejšiu trasu. Fast route (Rýchla trasa) Pri tejto voľbe systém vypočíta trasu s najkratším časom. Short route (Krátka trasa) Pri tejto voľbe systém vypočíta trasu s najmenším počtom kilometrov. Stláčaním na polia Motorways (Diaľnice), Ferries (Trajekty) a Toll roads (Spoplatnená cesta) môžete zadať, či má systém pri výpočte trasy zahrnúť alebo vylúčiť diaľnice, trajekty a platené cestné komunikácie. 52

53 Navádzanie k cieľu Permitted (povolené) Pri tejto voľbe je príslušný typ komunikácie zahrnutý do vypočítanej trasy. Avoid (Vyhnúť sa) Pri tejto voľbe je príslušný typ komunikácie podľa možnosti vylúčený. Forbidden (Zakáza) Pri tejto voľbe je príslušný typ komunikácie pri výpočte trasy úplne vylúčený. Navádzanie k cieľu Predpoklad: Zadali ste cieľovú obec podľa návodu uvedeného v kapitole Zadať cieľ - alebo - Zvolili ste cieľovú obec zo zoznamu Favourites (Obľúbené položky) podľa postupu uvedeného v kapitole Prevzatie cieľa z obľúbených položiek - alebo - Zvolili ste cieľovú obec zo zoznamu Recent destinations (Posledné ciele) podľa postupu uvedeného v kapitole Prevzatie jedného z posledných cieľov - alebo - Naplánovali alebo nahrali ste trasu (podľa postupu uvedeného v kapitole Plánovanie trasy s etapami ). Stlačte spínaciu plochu Start navigation (Spustenie navigácie). Systém vypočíta trasu. Zobrazí sa mapa. Systém zobrazuje vašu aktuálnu pozíciu pomocou 53

54 Navádzanie k cieľu žltého trojuholníka. Trasa je vyznačená modrou. Rušenie príjmu GPS Ak po zadaní cieľa systém nemá k dispozícii dostatočný príjem signálu GPS, potom zobrazí hlásenie. Upozornenie: Systém vypočíta trasu podľa platných nastavení pre výpočet trasy. Prezeranie a zmenu nastavení volieb trasy je možné uskutočniť v menu Routing options (Voľby trasy). Ďalšie informácie si nájdete v kapitole Nastavenie volieb trasy. Po spustení navigácie trasy systém považuje aktuálnu pozíciu za štartovací bod. Prvá etapa trasy zodpovedá prvému bodu trasy. K dispozícii sú nasledujúce možnosti: Otvorte kryt batérie a uistite sa, že spínač pod krytom je v polohe ON (zapnuté). Pokiaľ sa nachádzate v uzatvorenom priestore, potom vyjdite do exteriériu. Zariadenie Lucca nesmie mať v zvislom smere zakrytý výhľad. Ak sa počas navádzania na cieľ príjem GPS preruší, potom systém navigáciu preruší. 54

55 Navádzanie k cieľu Po obnovení príjmu signálu navigačný systém automaticky identifikuje zmenu vašej pozície a nanovo vypočíta trasu. V navigácii stačí jednoducho pokračovať. Ukončenie navádzania k cieľu Stlačením spínacej plochy ukončíte proces navádzania na cieľ. Systém zobrazí potvrdzovací dialóg. Stlačením OK navigáciu ukončíte. Pokiaľ ukončíte navigáciu pred dorazením do cieľa, systém otvorí menu Navigation (Navigácia). Potom môžete zadať nový cieľ, alebo pokračovať v navigácii k pôvodnému cieľu opätovným zvolením pôvodných cieľov v menu Recent destinations. Dorazenie do cieľovej obce Po dorazení do cieľa systém zobrazí hlásenie Dorazili ste do cieľa. Na mape systém zobrazuje iba aktuálnu pozíciu (žltá šípka). 55

56 Práca s mapou Práca s mapou Ovládanie mapy V tejto časti sa dozviete, aké informácie a možnosti spracovania systém poskytuje pri prezeraní mapy. V závislosti od toho, či systém zobrazuje mapu bez navigácie alebo počas navigácie máte k dispozícii rôzne možnosti obsluhy. Zobrazenie mapy Systém môže zobraziť mapu, počas plánovania trasy, na zobrazenie cieľov, alebo na prevzatie cieľov pre navigáciu. Náhľad na mapu je možné otvoriť nasledujúcim spôsobom: stlačením spínacej plochy Show map (Ukáž mapu) v menu Navigation (Navigácia). stlačením spínacej plochy Select on map (Zvoliť na mape) v menu Destination entry (Zadanie cieľa). stlačením spínacej plochy Show on map (Ukáž na mape) v dodatkových funkciách menu Address (Adresa) po zvolení cieľa. Stláčanie na mape Po krátkom stlačení na mapu systém zobrazí dodatkové funkcie. V závislosti od toho, či je systém v stave aktivovanej navigácie alebo zobrazuje iba mapu, systém sprístupňuje určité funkcie. Po dlhom stlačení na mapu systém zobrazí informácie o stlačenej obci a potom môžete obec vybrať ako cieľ navigácie. Prečítajte si o tom viac v časti Prevzatie cieľa z mapy. 56

57 Práca s mapou Spínacie plochy Pri zobrazení mapy máte k dispozícii rôzne spínacie plochy, ktoré je možné upraviť podľa potreby. Náhľad na mapu bez príjmu GPS signálu Zobraziť / skryť spínacie plochy More (Viac) Pomocou tejto spínacej plochy môžete ostatné spínacie plochy skryť, aby vám netienili pri prezeraní mapy. Po opätovnom stlačení sa spínacie plochy opäť zobrazia. Náhľad na mapu s príjmom GPS signálu Automatický režim More (Viac) Stlačením na túto spínaciu plochu môžete obnoviť štandardný náhľad na mapu po zmene. Systém použije nastavenia pre zostavenie mapy a automatické priblíženie a so skrytými spínacími plochami zobrazí mapu vystredovanú okolo vašej aktuálnej pozície. Stlačením spínacej plochy pre výmenu môžete zobraziť ďalšie voľby pre zobrazenie mapy. Fixovanie pozície /Fixovanie mapy Táto spínacia plocha je aktívna iba počas navigácie. Stlačením spínacej plochy Fixovanie pozície /Fixovanie mapy prepínate medzi náhľadom mapy s Fixovanou pozíciou a Fixovanou mapou. Mapa fixovaná V tomto režime (spínacia plocha nie je zatlačená) je mapa upevnená a aktuálna pozícia (žltá šípka) sa pohybuje po mape. Upozornenie: Tento režim systém automaticky nastaví po každom posunutí mapy pretože v opačnom prípade by 57

58 Práca s mapou zobrazenie mapy vždy preskočilo na aktuálnu pozíciu. Tento režim nastavte aj vtedy, keď chcete počas navigácie zvoliť na mape cieľové body. Fixovaná pozícia (Štandardné nastavenie) V tomto režime (spínacia plocha je zatlačená) sa mapa neustále posúva tak, aby bola aktuálna pozícia (žltá šípka) na mape zobrazená vždy v strede dolnej tretiny mapy. Zoom /Presúvanie Stlačením spínacej plochy Zoom /Pan (Presúvanie) sa prepína medzi režimom približovania/presúvania. Zoom V režime zväčšovania/ zmenšovania (spínacia plocha nie je zatlačená) môžete mapu približovať a vzdiaľovať. Približovať čiže zväčšovať mapu môžete tak, že natiahnete diagonálu so začiatkom v ľavom hornom rohu výseku. Vzdiaľovať čiže zmenšovať môžete tak, že natiahnete diagonálu so začiatkom v pravom dolnom rohu výseku. Presúvanie V režime presúvania (spínacia plocha je zatlačená) možno presúvať mapu. Stlačte na mapu a s pridržaným prstom či perom na ploche presúvajte výsek mapy v želanom smere. Zobraziť celú trasu Po stlačení na spínaciu plochu, sa zobrazí celá trasa na mape. Mapu zobraziť v smere jazdy /v smere severu Stlačením spínacej plochy In travel direction (V smere jazdy) /To north (V smere severu), môžete prepínať medzi zobrazením v smere severu a zobrazením v smere jazdy. 58

59 Práca s mapou Mapa v smere severu Stlačením na túto spínaciu plochu (spínacia plocha nie je zatlačená) môžete obnoviť náhľad na mapu so správnou orientáciou severu. Mapa v smere jazdy Stlačením na spínaciu plochu (spínacia plocha je zatlačená) sa mapa zobrazí s orientáciu v smere jazdy. 3D-náhľad Po stlačení na spínaciu plochu sa mapa zobrazí v trojrozmernom zobrazení z vtáčej perspektívy. 2D-náhľad Stlačením spínacej plochy More (Viac), sa mapa opäť zobrazí v dvojrozmernom zobrazení. Zmenšiť Po stlačení na spínaciu plochu, sa zobrazí mapa v zmenšenej mierke. Lišta mierky medzi spínacími plochami / Stlačením na niektorý bod lišty môžete mierku zväčšiť resp. zmenšiť. Zmenšiť Po stlačení na spínaciu plochu, sa zobrazí mapa v zväčšenej mierke. Status TMC Príjem TMC správ / Stlačením na spínaciu plochu, sa zobrazia aktuálne hlásenia dopravnej situácie. : Žiaden prijímač TMC správ/žiaden TMC signál 59

60 Práca s mapou Bez pripojeného prijímača TMC správ alebo bez príjmu signálu TMC správ (červený TMC symbol) nie je táto funkcia k dispozícii. Popis funkcie TMC nájdete v kapitole Využívanie funkcií TMC. : Mapu zatvoriť / navigáciu ukončiť Stlačením spínacej plochy, mapu zatvoríte resp. ukončíte navigáciu. Prídavné funkcie Krátky stlačením ľubovoľného miesta na mape sa aktivujú dodatočné funkcie. V závislosti od toho, či je systém v stave aktivovanej navigácie alebo zobrazuje iba mapu, systém sprístupňuje určité funkcie. Zobrazí sa menu s prídavnými funkciami. 60

61 Práca s mapou Denné/nočné zobrazenie Stlačením na spínaciu plochu Night mode (Nočné zobrazenie...), môžete nastaviť zobrazenie mapy noc resp. deň. Vypnutie zvuku Stlačením na spínaciu plochu Mute (Bez zvuku), vypnete hlasové pokyny alebo zapnete hlasové pokyny. Nastavenia Po stlačení spínacej plochy Settings (Nastavenia), systém zobrazí menu Settings (Nastavenia). Ďalšie informácie si prosím prečítajte v časti Nastavenia. Zablokovanie, zrušenie zablokovania Spínacia plocha Block road (Zablokovanie) je k dispozícii iba počas navigácie. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v časti Zablokovanie úsekov trasy. Vloženie medzicieľa Stlačením spínacej plochy Interim destination (Medzicieľ), môžete počas navigácie pridať nový medzicieľ. Systém nanovo prepočíta trasu tak, aby zvolený medzicieľ nasledoval ako ďalší cieľ navigovanej trasy. Potom systém pokračuje v navigácii na ďalšie body trasy. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v časti Zasunutie medzicieľa. Voľby trasy Po stlačení spínacej plochy Route options (Voľby trasy) môžete zmeniť voľby trasy. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v časti Voľby trasy. 61

62 Zobrazenie mapy počas navádzania k cieľu Nasledujúci cieľ Táto funkcia je k dispozícii iba pri navigácii na trase s minimálne jedným medzicieľom. Túto funkciu použite vtedy, keď chcete vynechať nasledujúci bod trasy. Po stlačení spínacej plochy Next destination (Nasledujúci cieľ), vás systém naviguje na cieľ, ktorý nasleduje po ďalšom cieli. Systém nanovo prepočíta trasu tak, aby zvolený cieľ (cieľ po ďalšom cieli v poradí) nasledoval ako ďalší cieľ navigovanej trasy. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v časti Jazda k nasledujúcemu cieľu. Zobrazenie mapy počas navádzania k cieľu Počas navigácie vám systém ponúka v zobrazení mapy rôzne navigačné pomôcky, informácie o trase a ďalšiu spínaciu plochu: Navigačné pomôcky V ľavej dolnej časti mapy máte k dispozícii nasledujúce navigačné pomôcky: 62

63 Zobrazenie mapy počas navádzania k cieľu V prípade úkonov, ktoré tesne za sebou nasledujú, systém zobrazí v malom políčku šípky úkony, ktoré majú byť vykonané ako ďalšie v poradí. Žltý trojuholník predstavuje vašu aktuálnu pozíciu na mape. Systém neustále mení zobrazený výsek mapy, aby podľa možnosti zobrazoval aktuálnu pozíciu v strede mapy (tzv. Moving Map). V dolnom poli šípky vám systém zobrazuje ďalší úkon a vzdialenosť od nasledujúceho úkonu. Ak sa miesto úkonu ďalej približujete, potom systém namiesto vzdialenosti zobrazuje napravo vedľa poľa šípky políčka: Čím viac žltých políčok systém zobrazuje, tým bližšie sa nachádzate k ďalšiemu úkonu. V hornom poli ulice systém zobrazuje názov nasledujúcej ulice. V dolnom poli ulice systém zobrazuje názov aktuálnej ulice. Informácie o trase V pravej časti mapy systém zobrazuje nasledujúce informácie o trase: : Tento symbol znázorňuje etapy. Všetky nižšie uvedené informácie sa vzťahujú na nasledujúci cieľ. : Pravdepodobný čas príjazdu. : Pravdepodobný zostávajúci čas jazdy. : Zvyšný počet kilometrov trasy. 63

64 Zobrazenie mapy počas navádzania k cieľu Značenie dopravnými značkami V hornej časti mapy systém zobrazuje informácie o značení dopravnými značkami, ktoré je potrebné dodržať: Upozornenie: Túto informáciu môže systém zobraziť iba vtedy, keď je obsiahnutá v údajoch mapy. Maximálna povolená rýchlosť V pravej časti mapy systém zobrazuje prípadné obmedzenie maximálnej povolenej rýchlosti: Upozornenie: Túto informáciu môže systém zobraziť iba vtedy, keď je obsiahnutá v údajoch mapy. Pozor Informácie v digitálnej automape môžu byť v dôsledku krátkodobých zmien neplatné (stavebné práce a pod.)! Dopravná situácia a značenie dopravných značiek na mieste majú vždy vyššiu prioritu ako informácie zariadenia Lucca. Zobrazenie doplnkových informácií mapy V nastavení zariadenia Lucca môžete určiť, ktoré informácie budú na mape zobrazované. Tieto nastavenia sa vykonávajú v menu Settings (Nastavenia). Ako zapnúť zobrazenie doplnkových informácií mapy: Otvorte menu Settings (Nastavenia) stlačením spínacej plochy Settings (Nastavenia) v menu Navigation alebo krátkym stlačením na ľubovoľný bod mapy 64

65 Zobrazenie mapy počas navádzania k cieľu a následným zvolením voľby Settings (Nastavenia). Po zapnutí záznamu Street names 2D (Názvy ulíc) vám systém zobrazí na mape názvy ulíc (iba v dvojrozmernom zobrazení). Stlačením spínacej plochy, sa vrátite do menu Settings (Nastavenia). Informácie o trase Stlačením spínacej plochy zvoľte nastavenie Route information (Informácie o trase). Informácie mapy Stlačte Map information (Informácie mapy). Po zapnutí záznamu Info bar (Info lišta) vám systém zobrazí na pravom dolnom okraji kompas a aktuálnu rýchlosť. Po zapnutí záznamu Point of interest (Mimoriadne ciele) vám systém zobrazí na mape všetky mimoriadne ciele (továrenské nastavenie). Pomocou príslušných spínacích plôch môžete zapnúť alebo vypnúť požadované informácie o trase. 65

66 Zobrazenie mapy počas navádzania k cieľu Na mape vám systém zobrazí príslušné informácie o nasledujúcej etape (horná oblasť) a celú trasu (dolná časť). Stlačením spínacej plochy, sa vrátite do menu Settings (Nastavenia). Rýchlosť Stlačte Speed limit (Rýchlosť). Zobrazí sa menu Speed limit (Rýchlosť). Stlačením spínacej plochy, sa vrátite do menu Settings (Nastavenia). Značenie dopravnými značkami Stlačte Signpost information (Značenie dopravnými značkami). Zobrazí sa menu Signpost information (Značenie dopravnými značkami). Stlačením spínacej plochy Show traffic signs (Zobrazenie znaãiek), môžete zapnúť alebo vypnúť zobrazenie návestí. V Menu Speed limit (Rýchlosť) môžete nastaviť, či má systém počas navigácie zobrazovať maximálnu povolenú rýchlosť a či má prekročenie rýchlosti systém akusticky signalizovať. 66

67 Zobrazenie mapy počas navádzania k cieľu Zobrazenie značiek Stláčaním spínacej plochy Show traffic signs (Zobrazenie značiek) môžete prepínať hodnoty nastavenia Show traffic signs (Zobrazenie značiek): Always (vždy), On speeding only (iba pri prekročení rýchlosti) alebo Never (nikdy). Výstrahy pri jazde cez obec: Na spínacej ploche Warning in built-up areas (Výstrahy pri jazde cez obec) je uvedená tolerančná medza prekročenia rýchlosti, po prekročení ktorej vás systém v rámci obce začne akusticky varovať. Stlačením spínacej plochy Warning in built-up areas (Výstrahy pri jazde cez obec) môžete zmeniť hodnotu alebo prestaviť na hodnotu Never (Nikdy). Výstrahy pri jazde mimo obec: Na spínacej ploche Warning outside built-up areas (Výstrahy pri jazde mimo obec) je uvedená tolerančná medza prekročenia rýchlosti po prekročení ktorej vás systém pri jazde mimo obce začne akusticky varovať. Stlačením spínacej plochy Warning outside built-up areas (Výstrahy pri jazde mimo obec), môžete zmeniť hodnotu alebo prestaviť na hodnotu Never (Nikdy). Výstraha Aktivovaním spínacej plochy Warning (Výstraha), vás systém bude akusticky varovať. Stlačením spínacej plochy OK, uložíte nastavenia. Systém prevezme vaše nastavenia a zobrazí ich na mape. 67

68 Ďalšie funkcie v priebehu navigácie Ďalšie funkcie v priebehu navigácie Nasledujú funkcie, ktoré je možné použiť na zariadení Lucca počas navigácie: Vsunutie medzicieľa Preskočiť etapu Zablokovanie úsekov trasy Využívanie funkcií TMC Vsunutie medzicieľa Počas navigácie môžete kedykoľvek vsunúť nový medzicieľ. Systém nanovo prepočíta trasu tak, aby zvolený medzicieľ nasledoval ako ďalší cieľ navigovanej trasy. Po dosiahnutí medzicieľa systém pokračuje v navigácii na ostatné ciele. Ako uložiť do pamäte medzicieľ: Predpoklad: Nachádzate sa v zobrazení mapy počas navigácie. Stlačte na ľubovoľné miesto mapy. Stlačte spínaciu plochu Interim destination (Medzicieľ). Zobrazí sa menu Destination entry (Zadanie cieľa). Zadajte cieľovú obec podľa návodu uvedeného v kapitole Zadať cieľ. Stlačte spínaciu plochu Set as route point (Nastaviť ako medzicieľ). Systém nanovo prepočíta trasu tak, aby zvolený medzicieľ nasledoval ako ďalší cieľ navigovanej trasy. Upozornenie: Iná možnosť je zvoliť medzicieľ priamo na mape podľa popisu v časti Prevzatie cieľa z mapy. Potom stlačte Interim destination (Medzicieľ). 68

69 Zablokovanie úsekov trasy Jazda k nasledujúcemu cieľu Táto funkcia je k dispozícii iba pri navigácii na trase s minimálne jedným medzicieľom. Túto funkciu použite vtedy, keď chcete vynechať nasledujúci bod trasy. Po stlačení spínacej plochy Next destination (Nasledujúci cieľ) vás systém naviguje na cieľ, ktorý nasleduje po ďalšom cieli. Systém nanovo prepočíta trasu tak, aby zvolený cieľ (cieľ po ďalšom cieli v poradí) nasledoval ako ďalší cieľ navigovanej trasy. Zablokovanie úsekov trasy Manuálne zablokovanie Systém umožňuje manuálne zablokovať úsek trasy, aby vás systém navigoval po obchádzke zablokovaného úseku. Po manuálnom zablokovaní systém nanovo prepočíta trasu. Napríklad pri ceste autom počujete v rozhlase dopravné hlásenie, že na úseku vašej trasy sa vytvorila 5 km dlhá zápcha. Systém vám umožňuje manuálne zablokovať daný úsek a tak sa zápche vyhnúť. Manuálne zablokovanie je platné iba pre aktuálnu navigáciu a pri novej navigácii alebo po novom spustení programu je zablokovanie zrušené. Ako zablokovať úsek trasy: Predpoklad: Nachádzate sa v zobrazení mapy počas navigácie. Stlačte na ľubovoľné miesto mapy. Stlačte na záznam Block road (Zablokovanie). Zobrazí sa menu Block road (Zablokovanie). 69

70 Zablokovanie úsekov trasy Využívanie funkcií TMC Zadajte koľko kilometrov počnúc vašou aktuálnou pozíciou chcete zablokovať. Systém okamžite trasu nanovo vypočíta tak, aby ste zablokovaný úsek obišli. Zablokovaný úsek vyznačí systém červenou. Zrušiť zablokovanie Stlačte na ľubovoľné miesto mapy. Stlačte na záznam Block road (Zablokovanie). Zablokovanie sa zruší a navigácia použije trasu, ktorú program predtým vypočítal. Dopravné hlásenie s TMC Kanál Traffic Message Channel (TMC) zabezpečuje prísun dopravných hlásení pre zariadenie Lucca. Tieto správy je možné prijímať vtedy, keď k zariadeniu pripojíte autorádio Blaupunkt s funkciou TMC správ, ktorá umožňuje prijímať signály rádiostaníc, ktoré vysielajú dopravné hlásenia. Popis funkcie TMC prenosu dopravných správ Kanál Traffic Message Channel (skrátene TMC) predstavuje európsky štandard, ktorý majú k dispozícii všetky rozhlasové stanice a ktorý sa vysiela v rámci signálu RDS (RDS = Radio Data System) spolu s rozhlasovým programom. Dopravnú situáciu na diaľnicach a niektorých štátnych cestách sledujú snímače zápchy alebo hlásiči zápachy a polícia. Dopravné údaje sú odosielané do dopravného dispečingu, ktorý vyhodnocuje údaje a vysiela do rádiostanice. Odtiaľ sú 70

71 Zablokovanie úsekov trasy potom údaje priamo vysielané cez TMC. Prijímač TMC vyfiltruje zo signálu RDS digitálne dopravné údaje a odovzdá ich zariadeniu Lucca. Aktuálne zdržania premávky sa potom graficky znázornia (napr. stavba alebo zápcha) na mape a zaznamenajú sa do zoznamu. Zariadenie Lucca môže potom prenášané dopravné hlásenia zohľadniť pri výpočte trasy a v prípade narušenia vypočítanej trasy môže na základe údajov vypočítať alternatívnu trasu. Zariadenie Lucca tak umožňuje navigáciu, ktorá je dynamicky prispôsobovaná dopravnej situácii. Ak máte pripojený prijímač signálu TMC, ktorý dodáva zariadeniu Lucca aktuálne dopravné hlásenia a umožňuje dynamický výpočet trasy (vyhýbanie sa zápcham), potom vám systém umožňuje aj prezeranie dopravných hlásení. Upozornenie: Táto funkcie je k dispozícii iba vtedy, keď máte pripojené externé zariadenie na príjem TMC správ napr. vhodné autorádio Blaupunkt. Prosím dbajte na to, aby ste zapli najprv zariadenie Lucca a až potom autorádio s príjmom TMC správ. Aktívny príjem TMC správ cez pripojené autorádio s funkciou TMC správ a TMC vysielač systém indikuje na mape zeleným TMC symbolom na zobrazení mapy. Stlačte spínaciu plochu More (Viac). Stlačte Symbol. Zobrazí sa menu TMC messages (TMC správy). 71

72 Zablokovanie úsekov trasy Zatvorenie menu TMC messages Stlačením spínacej plochy, zatvoríte menu TMC messages (TMC správy). Zobrazenie správ TMC Stlačením spínacích plôch označených šípkami na ploche Message (Správa), sa môžete prepnúť na ďalšie dopravné hlásenia. Každá TMC správa obsahuje číslo cesty (diaľnica, štátna alebo miestna vozovka) ako aj druh dopravného obmedzenia. Aktualizácia správ TMC Stlačením spínacej plochy Igno aktualizujete zobrazenie TMC správy, ktoré systém prijal v čase od otvorenia menu TMC messages (TMC správy). Zohľadnenie TMC správ pri výpočte trasy V nastaveniach TMC môžete určiť ako majú byť TMC správy zohľadniť pri výpočte trasy. Postup nastavovania nájdete v kapitole Nastavenia. Automatická zmena trasy Predpoklad: Zariadenie Lucca je nastavené tak, aby automaticky zmenilo trasu (preddefinované nastavenie). Hlásenie dopravného obmedzenia na trase spôsobí, že systém vypočíta obchádzkovú trasu. 72

73 Zablokovanie úsekov trasy Ručná zmena trasy Predpoklad: Zariadenie Lucca je nastavené tak, aby systém požadoval pri zmene trasy potvrdenie obsluhy. Hlásenie dopravného obmedzenia na trase spôsobí, že sa zobrazí oznamovacie okno. Teraz sa môžete rozhodnúť, či chcete dopravné obmedzenie obísť alebo ignorovať. Obchádzka: Stlačením spínacej plochy Evade (Obchádzka), systém zohľadní dopravné obmedzenie na vašej trase. Zariadenie Lucca vypočíta obchádzkovú trasu, ktorá umožňuje obísť miesto dopravného obmedzenia. Ignorovať: Stlačením spínacej plochy Ignore (Ignorovať), systém zohľadní dopravné obmedzenie na vašej trase. Dopravné hlásenie dodatočne zohľadniť / ignorovať Nastavenie je možné kedykoľvek dodatočne zmeniť. Postupujte pritom nasledujúcim spôsobom: Stlačte symbol. Zobrazí sa menu TMC messages (TMC správy). Stláčaním spínacej plochy v tvare šípky vyhľadajte v menu Message (Správy) dopravné obmedzenie, ktoré sa nachádza na vašej trase. Dopravné obmedzenia, ktoré ležia na trase, sú v časti hlásenia označené ako on the route (na trase). Stlačte spínaciu plochu Status (Status) a zvoľte, či chcete dopravné obmedzenie ignorovať alebo obísť. 73

74 Konfigurácia zariadenia Lucca / základné nastavenia Konfigurácia zariadenia Lucca / základné nastavenia Nastavenia Systém umožňuje vykonať na zariadení Lucca nasledujúce nastavenia: Kalibrácia dotykovej obrazovky Továrenské nastavenia Informácie mapy Informácie o trase Značenie dopravnými značkami Rýchlosť Hlasitosť Kalibrácia dotykovej obrazovky Automatický režim Voľby trasy Plánovanie trasy Časová zóna Formát TMC Adresa domova Hlasový výstup Informácia o produkte Jazyk 74 Ak chcete konfigurovať zariadenie Lucca, potom stlačte v menu Navigation (Navigácia) na spínaciu plochu Settings (Nastavenia). Ak ste vykonali zmeny v nastaveniach, potom môžete stlačením spínacej plochy OK v menu Settings (Nastavenia) prevziať zmenené nastavenia. Alebo Stlačením spínacej plochy, opustíte menu Settings (Nastavenia) bez uloženia zmien. Továrenské nastavenia V menu Factory settings (Továrenské nastavenia) môžete vrátiť nastavenia navigačného software na továrenské hodnoty. Stlačte na spínaciu plochu Factory settings (Továrenské nastavenia). Zobrazí sa dialóg. Návrat na továrenské hodnoty nastavení potvrdíte stlačením OK.

75 Konfigurácia zariadenia Lucca / základné nastavenia Ak nechcete prevziať továrenské nastavenia potom, stlačte na spínaciu plochu. Informácie mapy V menu Map information (Informácie mapy) je možné vykonať nasledujúce nastavenia: Info bar (Info lišta) Po zapnutí záznamu Info bar vám systém zobrazí na pravom dolnom okraji kompas, výšku a aktuálnu rýchlosť. Points of interest (Mimoriadne ciele) Po zapnutí záznamu vám systém zobrazí na mape všetky mimoriadne ciele. Street names 2D (Názvy ulíc) Po zapnutí záznamu vám systém zobrazí na mape všetky názvy ulíc. Informácie o trase V menu Route information (Informácie o trase) je možné vykonať nasledujúce nastavenia: Dist. to final dest. (Vzd.do konc. c.), Time to final dest. (Celkovy čas), ETA at final dest. (Príchod do konc.c.) Po zapnutí záznamov vám systém zobrazí na mape pravdepodobný čas príjazdu, pravdepodobný zvyšný čas jazdy a zvyšný počet kilometrov po cieľový bod. Dist. to next dest. (Vzd. do ďal.c.), Time to next dest. (Trvanie etapy), ETA at next dest. (Príchod etapy) Po zapnutí záznamov vám systém zobrazí na mape pravdepodobný čas príjazdu, pravdepodobný zvyšný čas jazdy a zvyšný počet kilometrov po nasledujúci cieľ etapy. Upozornenie: Tieto informácie sa zobrazia iba vtedy, keď vás systém naviguje k viacerým miestam. 75

76 Konfigurácia zariadenia Lucca / základné nastavenia Značenie dopravnými značkami V menu Signpost information (Značenie dopravnými značkami) môžete nastaviť, či má systém v rámci navigačných informácií zobrazovať dopravné značenie alebo nie. Stlačením na spínaciu plochu Show traffic signs (Zobrazenie značiek) môžete zobrazenie zapnúť alebo vypnúť. Upozornenie: Túto informáciu môže systém zobraziť iba vtedy, keď je obsiahnutá v údajoch mapy. Rýchlosť V menu Speed limit (Rýchlosť) môžete nastaviť, či má systém počas navigácie zobrazovať maximálnu povolenú rýchlosť a či má prekročenie rýchlosti akusticky signalizovať. Zobrazenie značiek Stlačením na spínaciu plochu Show traffic signs (Zobrazenie značiek) môžete prepínať režimy zobrazovania značiek Show traffic signs: Always (Zobrazenie značiek: Vždy), Show traffic signs: On speeding only (Zobrazenie značiek: Ukázať dopr. značky) alebo Show traffic signs: Never (Zobrazenie značiek: Nikdy) Výstrahy pri jazde cez obec Na spínacej ploche Warning in built-up areas (Výstrahy pri jazde cez obec) je uvedená tolerančná medza prekročenia rýchlosti po prekročení ktorej vás systém pri jazde mimo obce začne akusticky varovať. Stlačením spínacej plochy Warning in built-up areas (Výstrahy pri jazde cez obec) môžete zmeniť hodnotu alebo prestaviť na hodnotu Never (Nikdy). Výstrahy pri jazde mimo obec Na spínacej ploche Warning outside built-up areas (Výstrahy pri jazde mimo obec) je uvedená tolerančná medza prekročenia rýchlosti, po prekročení ktorej vás systém 76

77 Konfigurácia zariadenia Lucca / základné nastavenia pri jazde mimo obce začne akusticky varovať. Stlačením spínacej plochy Warning outside built-up areas (Výstraha mimo obce), môžete zmeniť hodnotu alebo prestaviť hodnotu na Never (Nikdy). Výstraha Po aktivovaní spínacej plochy Warning (Výstraha) vás systém akusticky bude akusticky vystríhať. Upozornenie: Túto informáciu môže systém zobraziť iba vtedy, keď je obsiahnutá v údajoch mapy. Pozor: Informácie v digitálnej automape môžu byť v dôsledku krátkodobých zmien neplatné (stavebné práce a pod.)! Dopravná situácia a značenie dopravných značiek na mieste majú vždy vyššiu prioritu ako informácie navigačného systému. Hlasitosť V menu Volume (Hlasitosť) môžete nastaviť hlasitosť. Stlačte pole Volume (Hlasitosť) a zvoľte iné nastavenie. Kalibrácia dotykovej obrazovky V menu Touchscreen calibration (Kalibrácia dotykovej obrazovky) môžete dotykovú obrazovku znovu kalibrovať (nastaviť), pokiaľ na dotyky nepresne reaguje. Stlačte spínaciu plochu Start calibration (Štart kalibrácie) a riaďte sa pokynmi na displeji. Automatický režim V menu Auto mode (Automatický režim) je možné vykonať nasledujúce nastavenia: Begin with (Začať s) Zvoľte či má byť štandardné zobrazenie mapy trojrozmerné alebo dvojrozmerné. 77

78 Konfigurácia zariadenia Lucca / základné nastavenia 3D Autozoom Zvoľte či i má byť štandardné zobrazenie trojrozmernej mapy Autozoom (automatické priblíženie) oder No autozoom (bez automatického priblíženia). 2D Autozoom Zvoľte či i má byť štandardné zobrazenie dvojrozmernej mapy Low autozoom (nízke automatické priblíženie), Standard (normálne automatické priblíženie), High autozoom (vysoké automatické priblíženie) alebo No autozoom (bez automatického priblíženia). Upozornenie: Pri dvojrozmernom a trojrozmernom automatickom priblížení sa hĺbka mení v závislosti od rýchlosti: Pri pomalšej jazde sa mierka zmenší. Pri rýchlejšej jazde sa mierka zväčší. Čím hlbšie je automatické priblíženie, tým menšia je mierka mapy. 2D Ansicht Zvoľte či i má byť štandardné zobrazenie dvojrozmernej mapy orientované podľa nach North (severu) alebo v driving direction (smere jazdy). Voľby trasy V menu Routing options (Voľby trasy) môžete zadať rýchlostný profil vozidla, typ trasy a vylúčiť použitie určitého typu vozovky. Nastavené voľby trasy zostávajú v platnosti dovtedy, kým nie sú ďalšou zmenou voľby trasy zmenené. Ďalšie informácie si prosím prečítajte v kapitole Nastavenie volieb trasy. Plánovanie trasy V menu Itinerary (plánovanie trasy) môžete nastaviť, či má systém po dokončení etapy automaticky vypočítať ďalšiu etapu alebo nie. Ak je zapnutý automatický výpočet, potom systém po dokončení etapy automaticky vypočíta trasu k ďalšiemu cieľu etapy. Ak ste automatický výpočet deaktivovali, potom môžete pokračovať v navigácii k ďalšiemu 78

79 Konfigurácia zariadenia Lucca / základné nastavenia cieľu krátkym stlačením ľubovoľného cieľa a stlačením voľby ďalší cieľ. Výpočet času V menu Time zone (Časová zóna) môžete nastaviť časovú zónu platnú pre vašu aktuálnu pozíciu. Nastavenie je dôležité pre správny výpočet pravdepodobného času príjazdu. Time zone (Časová zóna) Stlačením poľa sa sprístupní nastavenie časovej zóny vašej pozície. Daylight saving time (Letný čas) Stlačením poľa môžete prepínať medzi letným časom (spínacia plocha zaškrtnutá) a zimným časom (spínacia plocha nie je zaškrtnutá). Upozornenie: Ak sa vo vašej lokalite prestavuje čas alebo ak prechádzate do inej časovej zóny, potom je potrebné nastavenia prispôsobiť. Merné jednotky/formáty/jazyk V menu Format môžete nastaviť, aké merné jednotky pre časy a vzdialenosti má systém používať a aký jazyk má zariadenie Lucca používať pre menu a rečové výstupy. Time (Čas) Stlačením poľa môžete prepínať medzi 12-hodinovým a 24- hodinovým formátom zobrazenia času. Distance (Vzdialenosť) Stlačením poľa sa sprístupní voľba medzi zobrazením v kilometroch a v míľach. Language (Jazyk) Stlačením poľa sa sprístupní zoznam pre voľbu jazyka. TMC V menu TMC môžete nastaviť, či pri obmedzení premávky zariadenie Lucca automaticky vypočíta novú trasu alebo až po manuálnom potvrdení. 79

80 Konfigurácia zariadenia Lucca / základné nastavenia Upozornenie: Podrobný popis funkcie TMC nájdete v kapitole Využívanie funkcií TMC. Product information (Informácie o produkte) Do poľa zadajte verziu použitej mapy a navigačného programu. Adresa domova V menu Home address (Adresa domova) môžete uložiť adresu domova, aby vás zariadenie mohlo z ktoréhokoľvek bodu rýchlo priviesť domov. Stlačte spínaciu plochu Enter your home address (Zadajte adresu domova). Stlačte spínaciu plochu Address (Adresa) a podľa popisu v časti Zadanie cieľovej adresy zadajte adresu domova. Stlačte spínaciu plochu Set as home address (Nastaviť ako adresu domova). Systém prevezme adresu do menu Home address (Adresa domova). 80

81 Popis prevádzky GPS Popis prevádzky GPS Systém Global Positioning System (GPS) vyvinula v 70-tych rokoch americká armáda. GPS sa zakladá na 24 satelitoch, ktoré obiehajú okolo Zeme a vysielajú signály. Prijímač GPS prijíma signály a pomocou času za ktorý signál dorazil vypočíta vzdialenosť pozície od jednotlivých satelitov. Na základe toho môže potom vypočítať aktuálnu zemepisnú pozíciu. Na určenie pozície sú potrebné signály z minimálne troch satelitov, po pridaní štvrtého je možné vypočítať aj nadmorskú výšku. Určenie pozície je s presnosťou 3 metre. Navigácia s použitím GPS. Dodané mapy obsahujú aj zemepisné súradnice zobrazených mimoriadnych cieľov, ulíc a miest. Navigačný systém teda dokáže vypočítať trasu z východiskového bodu do cieľa. Ak vaše zariadenie Lucca prijíma signály minimálne 3 satelitov, potom dokáže určiť vašu pozíciu a zobraziť ju na mape. Táto pozícia môže byť potom použitá ako východiskový bod pre výpočet trasy. Nakoľko určovanie a zobrazovanie pozície prebieha v sekundových intervaloch, systém vám umožňuje sledovať váš pohyb na mape. 81

82 Režim MP3/WMA Režim MP3/WMA (iba pre zariadenie Lucca MP3) Pomocou zariadenia Lucca MP3 je možné prehrávať audio súbory vo formáte MP3 a WMA, ktoré boli uložené na pamäťovú SD kartu. Systém môže prehrávať súbory cez interné reproduktory, cez slúchadlá zapojené do zásuvky pre slúchadlá alebo cez autorádio prepojené s kolískou. Príprava pamäťovej SD karty Zariadenie Lucca MP3 dokáže prehrávať súbory MP3-/WMA z pamäťovej SD karty. Táto pamäťová SD karta musí mať formát FAT 32 alebo FAT 16. Súbory formátu MP3/WMA môžete uložiť na počiatočnej úrovni alebo do adresárov v rámci pamäťovej SD karty. Do adresára môžete uložiť okrem súborov MP3/WMA aj iné súbory (napr. súbory s koncovkou jpg). Počas prevádzky prehrávania formátov MP3 /WMA zariadenie Lucca MP3 ignoruje všetky ostatné údaje a zariadenia prehráva iba súbory formátu MP3/WMA. Zasúvanie pamäťovej SD karty Na pravej strane zariadenia Lucca MP3 sa nachádza šachta pre pamäťovú SD kartu. Zasuňte pamäťovú kartu SD v zmysle vyznačenia orientácie zasúvania do SD šachty a aretujte. Voľba režimu MP3/WMA Pokiaľ sa nachádzate v inom režime prevádzky, Stlačením tlačidla MENU, ktoré sa nachádza pod displejom, vyvoláte hlavné menu. Zobrazí sa hlavné menu. Stlačte spínaciu plochu Music Player. 82

83 Režim MP3/WMA Zobrazí sa menu Music. Spustenie prehrávania Po zvolení režimu Music Player zariadenie Lucca MP3 začne prehrávať prvú skladbu, ktorú nájde v prvom adresári. Stlačením spínacej plochy spustíte prehrávanie. Výber adresára Adresár môžete zvoliť buď pomocou spínacej plochy v menu Music alebo zvolením súboru v prehliadači súborov. Názov adresára sa zobrazí v menu Music pod názvom skladby, ktorá je prehrávaná. Výber adresára pomocou spínacej plochy Ak chcete zvoliť najbližší nadradený adresár, potom stlačte v menu Music na spínaciu plochu. Ak chcete zvoliť najbližší podriadený adresár, potom stlačte v menu Music na spínaciu plochu. Výber adresára pomocou prehliadača súborov Stlačte v menu Music na spínaciu plochu More. Zobrazí sa menu s ďalšími funkciami. Stlačte spínaciu plochu Browser. 83

84 Režim MP3/WMA Zobrazí sa prehliadač súboru. Stlačte na požadovaný adresár. Zobrazí sa adresár. Stlačte na skladbu, ktorú si chcete vypočuť. Zobrazí sa menu Music a zariadenie prehráva zvolenú skladbu. Výber skladby/ súboru Skladbu môžete zvoliť pomocou spínacích plôch v menu Music alebo pomocou prehliadača súborov. Ako vybrať skladbu pomocou prehliadača súborov nájdete v časti Výber adresára pomocou prehliadača súborov. Výber skladby pomocou spínacej plochy Ak chcete zvoliť ďalšiu skladbu v adresári, potom v menu Music stlačte spínaciu plochu. Ak chcete zvoliť predchádzajúcu skladbu v adresári, stlačte v menu Music na spínaciu plochu. Zariadenie bude prehrávať nasledujúcu alebo predchádzajúcu skladbu. Nastavenie zobrazenia Môžeme nastaviť či má zariadenie v menu Music zobrazovať názov súboru alebo informácie z ID3 príznakov. Nutným predpokladom pre zobrazenie informácií z ID3 príznakov je to, aby skladby uložené na pamäťovej SD karte obsahovali tieto informácie. Stlačte v menu Music na spínaciu plochu More. 84

85 Režim MP3/WMA Stlačte spínaciu plochu ID3-Tag. Funkcia je aktivovaná, pokiaľ je voľba ID3-Tag zaškrtnutá Stlačte spínaciu plochu. Zobrazí sa menu Music. Skladby prehrávané v náhodnom poradí (Mix/ Shuffle) Systém umožňuje prehrávať všetky skladby v adresári v náhodnom poradí. Stlačte v menu Music na spínaciu plochu More. Stlačte spínaciu plochu Mix. Funkcia je aktivovaná, pokiaľ je voľba Shuffle zaškrtnutá. Stlačte spínaciu plochu. Zobrazí sa menu Music. Funkcia Shuffle je aktivovaná a zobrazí sa v menu (viď označenie): Opakované prehrávanie (Repeat) Systém umožňuje prehrávať všetky skladby v adresári. Stlačte v menu Music na spínaciu plochu More. Stlačte spínaciu plochu Repeat. Funkcia je aktivovaná, pokiaľ je voľba Repeat zaškrtnutá. Stlačte spínaciu plochu. Zobrazí sa menu Music. 85

86 Režim MP3/WMA Ukončenie prehrávania Ak chcete ukončiť prehrávanie potom stlačte spínaciu plochu. Prehrávania sa zastaví. Výber ekvalizéra Zariadenie vám ponúka rôzne ekvalizéry pre prehrávanie súborov formátu MP3/WMA: Normal, Classic, Rock, Pop a Jazz. Stlačte v menu Music na spínaciu plochu More. Stlačte spínaciu plochu Equalizer. Zvolený ekvalizér bude zobrazený za Equalizer. Stlačte spínaciu plochu. Zobrazí sa menu Music. Zobrazí sa zvolený ekvalizér (viď označenie): Vysúvanie pamäťovej SD karty Ukončite prehrávanie súborov formátu MP3/WMA tým, že v menu Music stlačíte na spínaciu plochu. Opatrne zatlačte pamäťovú SD kartu do vnútra šachty, čím kartu odaretujete. Karta SD sa zo šachty čiastočne vysunie a možno ju vybrať. 86

87 Picture Viewer Picture Viewer (iba pre zariadenie Lucca MP3) Pomocou zariadenia Lucca MP3 je možné prezerať obrázky uložené na pamäťovej SD karte. Obrázky uložené na karte musia mať formát jpg alebo bmp. Súbory formátu jpg môžete uložiť na počiatočnej úrovni alebo do adresárov v rámci pamäťovej SD karty. Do adresára môžete uložiť okrem súborov jpg aj iné súbory (napr. súbory formátu MP3). V režime Picture Viewer bude zariadenie zobrazovať iba súbory jpg (bmp) a ostatné súbory bude ignorovať. Spustenie Prehliadača obrázkov Pokiaľ sa nachádzate v inom režime prevádzky, stlačte tlačidlo MENU, ktoré sa nachádza pod displejom a systém zobrazí hlavné menu. Zobrazí sa hlavné menu. Stlačte spínaciu plochu Picture Viewer. Zobrazí sa menu Pictures. Zobrazí sa prvý obrázok, ktorý nájde v prvom adresári. 87

88 Picture Viewer Spustenie sekvencie obrázkov Po zvolení režimu Picture Viewer zariadenie Lucca MP3 začne zobrazovať prvý obrázok, ktorý nájde v prvom adresári. Po stlačení spínacej plochy sa spustí prehrávanie sekvencie obrázkov z aktuálneho adresára. Nastavenie času zobrazovania sekvencie obrázkov Pre prehrávanie sekvencie obrázkov je možné nastaviť čas zobrazenia každého snímku. Máte k dispozícii voľby 5, 10, 15 a 20 sekúnd. Stlačte v menu Pictures na spínaciu plochu More. Stláčajte spínaciu plochu Slideshow dovtedy, kým nenastavíte požadovaný čas. Stlačte spínaciu plochu. Zobrazí sa menu Pictures. Ukončenie sekvencie obrázkov Ak chcete ukončiť prehrávanie sekvencie obrázkov, potom stlačte počas prehrávania snímkov na ľubovoľné miesto displeja. Prehrávanie sekvencie obrázkov sa zastaví a zobrazí sa menu Pictures. Výber adresára Adresár môžete zvoliť buď pomocou spínacej plochy v menu Pictures alebo zvolením súboru v prehliadači súborov. Výber adresára pomocou spínacej plochy Ak chcete zvoliť nasledujúci nadradený adresár, potom stlačte v menu Pictures spínaciu plochu. 88

89 Picture Viewer Ak chcete zvoliť nasledujúci podriadený adresár, potom stlačte v menu Pictures spínaciu plochu. Výber adresára/obrázku pomocou prehliadača súborov Stlačte v menu Pictures na spínaciu plochu More. Zobrazí sa menu. Stlačte spínaciu plochu Browser. Zobrazí sa prehliadač súborov. Stlačte na požadovaný adresár. Zobrazí sa adresár. Stlačte na obrázok, ktorý chcete zobraziť. Zobrazí sa opäť menu Pictures a vybraný obrázok. Výber obrázku Obrázok môžete zvoliť pomocou spínacích plôch v menu Pictures alebo pomocou prehliadača súborov. Ako vybrať skladbu pomocou prehliadača súborov nájdete v časti Výber adresára/obrázku pomocou prehliadača súborov. 89

90 Picture Viewer Výber obrázku pomocou spínacej plochy Ak chcete zvoliť predchádzajúci obrázok v adresári, potom stlačte v menu Pictures na spínaciu plochu. Ak chcete zvoliť predchádzajúci obrázok v adresári, potom v menu Pictures stlačte spínaciu plochu. Zariadenie bude zobrazovať nasledujúci alebo predchádzajúci snímok. Nastavenie zobrazenia Systém vám umožňuje nastaviť, či má zobrazovať adresár. Stlačte v menu Pictures na spínaciu plochu More. Stlačte spínaciu plochu Show Folder. Zobrazovanie je aktivované, pokiaľ je voľba zaškrtnutá. Stlačte spínaciu plochu. Zobrazí sa menu Pictures. Prispôsobenie obrázku podľa formátu displeja Systém vám umožňuje nastaviť, či majú byť obrázky zobrazované na výšku alebo či majú byť automaticky otáčané tak, aby bola optimálne využitá plocha displeja. Stlačte v menu Pictures na spínaciu plochu More. 90

91 Picture Viewer Karta SD sa zo šachty čiastočne vysunie a možno ju vybrať. Stlačte spínaciu plochu Rotate. Automatické otáčanie je aktivované, pokiaľ je voľba zaškrtnutá. Stlačte spínaciu plochu. Zobrazí sa menu Pictures. Vysúvanie pamäťovej SD karty Ukončite režim prezeranie obrázkov tým, že v menu stlačíte spínaciu plochu. Opatrne zatlačte pamäťovú SD kartu do vnútra šachty, čím kartu odaretujete. 91

92 Inštalovanie automáp Inštalovanie automáp V pamäti zariadenia Lucca je vopred inštalovaná automapa krajiny, kde bolo zariadenie Lucca zakúpené. Automapy väčšiny krajín Európy môžete dokúpiť vo forme pamäťovej SD karty alebo na médiu CD-ROM. Vopred inštalovanú automapu nájdete okrem toho na priloženom CD-ROM, aby ste ju mohli v budúcnosti opäť nahrať do pamäte. Postup pri inštalácii automapy z CD- ROM, pri prenášaní mapy z CD-ROM na pamäťovú SD kartu a pri inštalovaní automapy je opísaný nižšie. Zariadenie Lucca vypnete dlhým stlačením tlačidla. Zasuňte novú pamäťovú SD kartu v zmysle vyznačenia orientácie zasúvania do SD šachty. Šachta pre karty sa nachádza na pravej strane zariadenia. Zariadenie Lucca opäť zapnete dlhým stlačením tlačidla. Stlačte v hlavnom menu (iba zariadenie Lucca MP3) na spínaciu plochu Navigation (Navigácia), a spustite navigáciu. Stlačte spínaciu plochu More (Viac). Stlačte spínaciu plochu Select Map (Zvoliť mapu). Označte v zozname požadovanú mapu. Stlačte spínaciu plochu OK. Zvoľte, či má zariadenie uložiť obsah automapy do hlavnej pamäte zariadenia alebo či má údaje nahrať počas navigácie z pamäťovej SD karty. 92

93 Príslušenstvo Upozornenie: Pri nahrávaní novej automapy do hlavnej pamäte systém prepíše predtým nahranú automapu. Stlačte spínaciu plochu OK. Aktivuje sa zvolená automapa a zobrazí sa menu Navigation (Navigácia). Vysúvanie pamäťovej SD karty Opatrne zatlačte pamäťovú SD kartu do vnútra šachty, čím kartu odaretujete. Karta SD sa zo šachty čiastočne vysunie a možno ju vybrať. Príslušenstvo Kolíska (súčasťou štandardnej dodávky iba pre model Lucca MP3) Použitím kolísky vám zariadenie poskytuje ďalšie funkcie. Ak máte kolísku namontovanú vo vozidle a pripojenú k autorádiu Blaupunkt s funkciou TMC správ, potom máte k dispozícii nasledujúce funkcie: Prenos TMC údajov do zariadenia Lucca za predpokladu, že použité autorádio je vhodné (má TMC výstup). Napájanie zariadenia Lucca. Umlčanie autorádia pri jazdných pokynoch. GALA, dynamická regulácia hlasitosti podľa rýchlosti. Line out. Hlasový výstup a prehrávanie hudby cez reproduktory auta. Rýchlostný signál, aby mohla navigácia v prípade zatienenia signálu GPS (tunel) pokračovať. 93

94 A Príslušenstvo Montáž kolísky Demontáž vášho autorádia Blaupunkt s príjmom TMC správ. Prečítajte si prosím bezpodmienečne návod pre montáž rádia. Pripojenie adaptérového kábla medzi rádiom a existujúcimi pripájacími káblami. Pripájacie svorky autorádia Blaupunkt pre zariadenie Lucca MP3 C B C-1 C-2 C B C A A Autorádio namontujte späť podľa návodu pre montáž autorádia. A B 1 nc 1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR- 3 Sub out 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF- 5 Aut. antenna 5 Speaker out LF+ 6 Illumination 6 Speaker out LF- 7 Kl.15/Ignition 7 Speaker out LR+ 8 Masse/GND 8 Speaker out LR- 94

95 Voliteľné príslušenstvo C2 7 Telefon NF in + 8 Telefon NF in 9 Radio Mute 10 FB +12V / RC +12V 11 Remote Control 12 FB - Masse / RC - GND C3 13 Bus (TMC) - In 14 Bus (TMC) - Out 15 Permanent +12 V V 17 Bus (TMC) - GND 18 AF-AUX 1 GND 19 CDC IN L (AUX 1NF L) 20 CDC IN R (AUX 1NF R) Voliteľné príslušenstvo (Nie je súčasťou štandardnej dodávky) Diaľkový ovládač na volant RC 09 Pomocou diaľkového ovládača RC 09 na volante je možné pohodlne a bezpečne ovládať zariadenie priamo na volante. 95

Registrácia účtu Hik-Connect

Registrácia účtu Hik-Connect Registrácia účtu Hik-Connect Tento návod popisuje postup registrácie účtu služby Hik-Connect prostredníctvom mobilnej aplikácie a webového rozhrania na stránke www.hik-connect.comg contents in this document

More information

Spôsoby zistenia ID KEP

Spôsoby zistenia ID KEP Spôsoby zistenia ID KEP ID KEP (kvalifikovaný elektronický podpis) je možné zistiť pomocou napr. ovládacieho panela, prostredíctvom prehliadača Internet Expolrer, Google Chrome alebo Mozilla Firefox. Popstup

More information

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca Obsah balenia TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca PoE injektor Napájací adaptér CD Ethernet kábel Systémové požiadavky

More information

NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live

NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live Používateľská príručka Slovenčina Február 2011 Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby s kolieskami znamená, že v Európskej únii treba produkt po skončení jeho životnosti

More information

kucharka exportu pro 9FFFIMU

kucharka exportu pro 9FFFIMU požiadavky na export kodek : Xvid 1.2.1 stable (MPEG-4 ASP) // výnimočne MPEG-2 bitrate : max. 10 Mbps pixely : štvorcové (Square pixels) rozlíšenie : 1920x1080, 768x432 pre 16:9 // výnimočne 1440x1080,

More information

D E F G. b Pamäťová karta (karta SD)* c Karta s kódom produktu. d Držiak na čelné sklo. e Dokumentačný balíček. f USB nabíjačka do auta.

D E F G. b Pamäťová karta (karta SD)* c Karta s kódom produktu. d Držiak na čelné sklo. e Dokumentačný balíček. f USB nabíjačka do auta. TomTom ONE XL 1. Čo je súčasťou balenia Čo je súčasťou balenia a Váš TomTom ONE XL A B C D E F G H A Kontrolka dobíjania B Dotykový displej C Hlavný vypínač D Reproduktor E Konektor na externú anténu F

More information

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin TM 6100 Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin 6100 Obsah balenia Skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky: Mobilný počítač Dolphin 6100 (terminál)

More information

Manuál k programu FileZilla

Manuál k programu FileZilla Manuál k programu FileZilla EXO TECHNOLOGIES spol. s.r.o. Garbiarska 3 Stará Ľubovňa 064 01 IČO: 36 485 161 IČ DPH: SK2020004503 support@exohosting.sk www.exohosting.sk 1 Úvod EXO HOSTING tím pre Vás pripravil

More information

Obsah Úvod Rádio Audioprehrávače Navigácia Register... 53

Obsah Úvod Rádio Audioprehrávače Navigácia Register... 53 Obsah Úvod... 3 Rádio... 16 Audioprehrávače... 23 Navigácia... 29 Register... 53 Úvod 3 Úvod Úvod... 3 Prehľad... 7 Ovládanie... 9 Úvod Všeobecné informácie Informačný systém predstavuje moderný systém

More information

TomTom navigation module

TomTom navigation module TomTom navigation module 1. Obsah balenia Obsah balenia TomTom navigation module Držiak do auta Kábel USB Prospekt MyTomTom 2 2. Základné informácie Základné informácie Držiak do auta Vložte zariadenie

More information

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved.

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. MS Managed Service Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. Reproduction, or translation of materials without the author's written permission is prohibited. No content may be reproduced without

More information

AYGO X-NAV NÁVOD NA OBSLUHU

AYGO X-NAV NÁVOD NA OBSLUHU AYGO X-NAV NÁVOD NA OBSLUHU SK OBSAH Úvod Bezpečnostné pokyny Výstrahy Stručný návod Navigačný systém Úvod PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA NAVIGAČNÉHO SYSTÉMU Táto príručka vysvetľuje používanie navigačného systému.

More information

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko Databázy (1) Prednáška 11 Alexander Šimko simko@fmph.uniba.sk Contents I Aktualizovanie štruktúry databázy Section 1 Aktualizovanie štruktúry databázy Aktualizácia štruktúry databázy Štruktúra databázy

More information

Camper 660. Príručka používateľa

Camper 660. Príručka používateľa Camper 660 Príručka používateľa Všetky práva vyhradené. Táto príručka je chránená zákonmi o autorských právach a nesmie byť kopírovaná ani ako celok, ani čiastočne, bez písomného súhlasu spoločnosti Garmin.

More information

Čo je súčasťou balenia a Váš TomTom GO C D I K H G E

Čo je súčasťou balenia a Váš TomTom GO C D I K H G E TomTom GO 1. Čo je súčasťou balenia Čo je súčasťou balenia a Váš TomTom GO A C D J F b Držiak na čelné sklo B H G E A Mikrofón B Kontrolka stavu dobíjania C Hlavný vypínač D Svetelný senzor E Tlačidlo

More information

nüvi Séria 2709 Príručka používateľa

nüvi Séria 2709 Príručka používateľa nüvi Séria 2709 Príručka používateľa Apríl 2017 Vytlačené na Taiwane 190-01783-44_0C 2014 Garmin Ltd. alebo dcérske spoločnosti Všetky práva vyhradené. Táto príručka je chránená zákonmi o autorských právach

More information

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Scanner zapneme 2 sekundovým stlačením tlačidla Scan. Obrázok 1 Tlačidlo Scan slúžiace na zapnutie scannera Po zapnutí sa nám rozsvieti displej

More information

REPORT DESIGNER 1 VYTVORENIE A ÚPRAVA FORMULÁRA. úprava formulárov v Money S4 / Money S Vytvorenie formulára

REPORT DESIGNER 1 VYTVORENIE A ÚPRAVA FORMULÁRA. úprava formulárov v Money S4 / Money S Vytvorenie formulára REPORT DESIGNER úprava formulárov v Money S4 / Money S5 Informačný systém Money S4/S5 umožňuje upraviť tlačové zostavy tak, aby plne vyhovovali potrebám používateľa. Na úpravu tlačových zostáv slúži doplnkový

More information

Obsah Úvod Rádio Audioprehrávače Navigácia Telefón Register... 79

Obsah Úvod Rádio Audioprehrávače Navigácia Telefón Register... 79 Obsah Úvod... 3 Rádio... 20 Audioprehrávače... 29 Navigácia... 35 Telefón... 64 Register... 79 Úvod 3 Úvod Úvod... 3 Prehľad... 7 Ovládanie... 12 Úvod Všeobecné informácie Informačné systémy DVD 800 a

More information

Návod na obsluhu M-4GA. Prenosný audio/video prehrávač 1 SK

Návod na obsluhu M-4GA. Prenosný audio/video prehrávač 1 SK Návod na obsluhu M-4GA SK Prenosný audio/video prehrávač 1 SK Informácia Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením audio/video prehrávača Orava. Pred používaní tohto zariadenia si pozorne prečítajte nasledovné

More information

Máj Séria nüvi 3XX7 používateľská príručka

Máj Séria nüvi 3XX7 používateľská príručka Máj 2013 Séria nüvi 3XX7 používateľská príručka 2013 Garmin Ltd. alebo jej pobočky Všetky práva vyhradené. Okrem toho, ako je vyslovne uvedené v tomto dokumente, nesmie byť žiadna časť tejto príručky reprodukovaná,

More information

TomTom GO ESSENTIAL Používateľská príručka 18.2

TomTom GO ESSENTIAL Používateľská príručka 18.2 TomTom GO ESSENTIAL Používateľská príručka 18.2 Obsah Víta vás navigácia TomTom 8 Vlastnosti 9 Váš TomTom GO ESSENTIAL... 9 Videá s návodmi... 10 Začať 12 Inštalácia v automobile... 12 Umiestnenie zariadenia

More information

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c)

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) Spájanie tabuliek Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) 2011-2016 Úvod pri normalizácii rozdeľujeme databázu na viacero tabuliek prepojených cudzími kľúčmi SQL umožňuje tabuľky opäť spojiť

More information

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Dodávané príslušenstvo Stereo RCA / RCA kábel (2 m) Minijack 3,5mm / RCA kábel (2 m) Sieťový kábel 120V Sieťový kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Bezdrátový prehrávač

More information

Prenosný audio prehrávač. Network Walkman NW-E503/E505/E (1) Návod na použitie

Prenosný audio prehrávač. Network Walkman NW-E503/E505/E (1) Návod na použitie 2-632-969-11(1) NW-E503/E505/E507 Návod na použitie Network Walkman Prenosný audio prehrávač Ak chcete priamo zobraziť niektorú sekciu, kliknite na titul v PDF záložkách, titul v časti Table of Contents

More information

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Recipient Configuration Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Agenda Mailbox Mail Contact Distribution Groups Disconnected Mailbox Mailbox (vytvorenie nového účtu) Exchange Management Console New User Exchange

More information

Apríl Séria nüvi 42/52 používateľská príručka

Apríl Séria nüvi 42/52 používateľská príručka Apríl 2013 Séria nüvi 42/52 používateľská príručka 2013 Garmin Ltd. alebo spoločnosti Garmin Ltd. Všetky práva vyhradené. Okrem toho, ako je výslovne uvedené v tomto dokumente, nesmie byť celok ani žiadna

More information

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX)

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Tento dokument popisuje postup na používanie aplikácie SnapBridge (Verzia 2.0) na vytvorenie bezdrôtového pripojenia medzi podporovaným fotoaparátom a inteligentným

More information

USB čítačka kariet. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 63336HB6321XII MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO

USB čítačka kariet. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 63336HB6321XII MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO USB čítačka kariet CF MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO M2 Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63336HB6321XII - 288 186 Vážení zákazníci! Vaša nová USB čítačka kariet číta najdôležitejšie pamäťové karty,

More information

Zariadenie TouchPad aklávesnica

Zariadenie TouchPad aklávesnica Zariadenie TouchPad aklávesnica Katalógové číslo dokumentu: 409918-231 Máj 2006 V tejto príručke sú vysvetlené funkcie zariadenia TouchPad a klávesnice. Obsah 1 Zariadenie TouchPad Používanie zariadenia

More information

Databázové systémy. SQL Window functions

Databázové systémy. SQL Window functions Databázové systémy SQL Window functions Scores Tabuľka s bodmi pre jednotlivých študentov id, name, score Chceme ku každému doplniť rozdiel voči priemeru 2 Demo data SELECT * FROM scores ORDER BY score

More information

CAR MULTIMEDIA SERIES 640. Enjoy it. Návod na obsluhu

CAR MULTIMEDIA SERIES 640. Enjoy it. Návod na obsluhu CAR MULTIMEDIA SERIES 640 Enjoy it. Návod na obsluhu Ovládacie prvky - prístroj 13 1 12 2 3 4 11 5 6 7 8 10 9 1 Tlačidlo DIS Krátke stlačenie: nastavenie jasu displeja Dlhé stlačenie: vypnutie displeja

More information

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIONAVIGAČNÝ SYSTÉM CRUISE

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIONAVIGAČNÝ SYSTÉM CRUISE SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto RADIONAVIGAČNÝ SYSTÉM CRUISE O tomto návode Tento návod obsahuje dôležité informácie a pokyny na obsluhu radionavigačného systému. Ďalšie dôležité informácie, ktoré sa týkajú Vašej

More information

Aplikačný dizajn manuál

Aplikačný dizajn manuál Aplikačný dizajn manuál Úvod Aplikačný dizajn manuál je súbor pravidiel vizuálnej komunikácie. Dodržiavaním jednotných štandardov, aplikácií loga, písma a farieb pri prezentácii sa vytvára jednotný dizajn,

More information

VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE MS 4400 MP3 komplet.qxd 23.1.2006 10:58 Page 2 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 1 Obsah Všeobecné informácie.................................................. 3 Poznámky k návodu na používanie....................................

More information

OPEL CASCADA Návod na obsluhu informačného systému

OPEL CASCADA Návod na obsluhu informačného systému OPEL CASCADA Návod na obsluhu informačného systému Obsah Navi 950/650/CD 600... 5 CD 400plus/400/300... 85 Navi 950/650/CD 600 Úvod... 6 Základné operácie... 16 Rádio... 24 CD prehrávač... 31 Externé

More information

Návod na používanie IR 130 Internetové rádio

Návod na používanie IR 130 Internetové rádio Návod na používanie 10009125 10022777 IR 130 Internetové rádio Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému poškodeniu, prosíme Vás,

More information

Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6.

Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Beo6 Príručka Obsah Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Používanie ovládača Beo6, 5 Používanie tlačidiel na displeji ovládača Beo6 a jeho fyzických tlačidiel.

More information

DS 7204 Inštalačný manuál

DS 7204 Inštalačný manuál DS 7204 Inštalačný manuál 1. Popis modelového označenia DVR Oversea product Názov modelu Počet kanálov Kódové označenie DVR/DVS Digital surveillance Funkcie: - kompresný algoritmus H.264; real time zobrazenie

More information

e-scheme Návod na použitie

e-scheme Návod na použitie e-scheme Návod na použitie Pár krokov ako používať program Otvorte webovú stránku http://www.labquality.fi/eqa-eqas/ Kliknite na Login to LabScala Username: zadajte váš laboratórny kód Password: zadajte

More information

SM-G950F SM-G955F. Používateľská príručka

SM-G950F SM-G955F. Používateľská príručka SM-G950F SM-G955F Používateľská príručka Slovak. 05/2017. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Základy 4 Informácie o tejto príručke 6 Situácie, pri ktorých sa zariadenie prehrieva, a ich riešenia 10 Usporiadanie

More information

RADIONAVIGAČNÝ SYSTÉM COLUMBUS ŠkodaSuperb ŠkodaOctavia ŠkodaYeti SIMPLY CLEVER

RADIONAVIGAČNÝ SYSTÉM COLUMBUS ŠkodaSuperb ŠkodaOctavia ŠkodaYeti SIMPLY CLEVER RADIONAVIGAČNÝ SYSTÉM COLUMBUS ŠkodaSuperb ŠkodaOctavia ŠkodaYeti SIMPLY CLEVER Úvod Rozhodli ste sa pre automobil Škoda vybavený Rádionavigačným systémom Columbus (ďalej iba navigačným systémom), srdečne

More information

nüvi 30/40 používateľská príručka

nüvi 30/40 používateľská príručka nüvi 30/40 používateľská príručka 2011 Garmin Ltd. alebo jej pobočky Všetky práva vyhradené. Okrem toho, ako je výslovne uvedené v tomto dokumente, nesmie byť celok ani žiadna časť tejto príručky reprodukovaná,

More information

CAR MULTIMEDIA LAS VEGAS 530. Enjoy it. Návod na obsluhu

CAR MULTIMEDIA LAS VEGAS 530. Enjoy it. Návod na obsluhu CAR MULTIMEDIA LAS VEGAS 530 Enjoy it. Návod na obsluhu Ovládacie prvky - prístroj 13 1 12 2 3 4 11 5 6 7 8 10 9 1 Tlačidlo DIS Krátke stlačenie: nastavenie jasu displeja Dlhé stlačenie: vypnutie displeja

More information

Používateľská príručka

Používateľská príručka Používateľská príručka Xperia M5 E5603/E5606/E5653 Obsah Začíname...7 Informácie o používateľskej príručke...7 Prehľad... 7 Zostava...8 Prvé spustenie zariadenia...9 Prečo potrebujete účet Google?... 10

More information

XPS 8920 Setup and Specifications

XPS 8920 Setup and Specifications XPS 8920 Setup and Specifications Model počítača: XPS 8920 Regulačný model: D24M Regulačný typ: D24M001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie

More information

Car Radio CD USB Bluetooth. Heidelberg 220 BT / Stuttgart /

Car Radio CD USB Bluetooth. Heidelberg 220 BT / Stuttgart / Car Radio CD USB Bluetooth www.blaupunkt.com Heidelberg 220 BT 1 011 200 212 / 1 011 200 213 Stuttgart 120 1 011 300 313 / 1 011 300 314 www.blaupunkt.com Návod na obsluhu a inštaláciu Ovládacie prvky

More information

Astro 320. používateľská príručka. zariadenie na sledovanie psov s GPS

Astro 320. používateľská príručka. zariadenie na sledovanie psov s GPS Astro 320 používateľská príručka zariadenie na sledovanie psov s GPS 2011 Garmin Ltd. alebo jej pobočky Všetky práva vyhradené. Okrem toho ako je výslovne uvedené v tomto dokumente nesmie byť celok, ani

More information

PRÍRUČKA PRE INŠTALÁCIU NAVIGAČNÝ SYSTÉM GPS KNA-G421 B

PRÍRUČKA PRE INŠTALÁCIU NAVIGAČNÝ SYSTÉM GPS KNA-G421 B NAVIGAČNÝ SYSTÉM GPS KNA-G421 PRÍRUČKA PRE INŠTALÁCIU B64-4019-08 VAROVANIE Pred začatím používania navigačného systému do auta značky Kenwood si pozorne prečítajte túto príručku a postupujte podľa jej

More information

TomTom Rider Používateľská príručka 17.1

TomTom Rider Používateľská príručka 17.1 TomTom Rider Používateľská príručka 17.1 Obsah Víta vás navigácia TomTom 7 Čo je nové 8 Novinky v tomto vydaní... 8 Videá TomTom... 9 Používanie zariadenia Rider 11 Pripevnenie na motocykel... 11 Použitie

More information

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE Strana Vnútorná obálka AKO POUŽÍVAŤ PREVÁDZKOVÁ

More information

9700 / 9900 HDPVR DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ

9700 / 9900 HDPVR DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ 9700 / 9900 HDPVR DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ Užívateľský manuál Dôležité upozornenie Bezpečnostné pokyny a upozornenia Neodstraňujte vrchný kryt prijímača a nevystavujte prijímač dažďu alebo vlhkosti.

More information

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator Anycast Ľubor Jurena CEO jurena@skhosting.eu Michal Kolárik System Administrator kolarik@skhosting.eu O nás Registrátor Webhosting Serverové riešenia Správa infraštruktúry Všetko sa dá :-) Index Čo je

More information

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Slovenčina 149 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet 2.5 h Clavier

More information

Návod na obsluhu MX-8/16G

Návod na obsluhu MX-8/16G Návod na obsluhu SK MX-8/16G Multimediálny prehrávač s FM rádiom 1 SK Určený účel použitia zariadenia Zariadenie je určené na osobné prehrávanie obsahu digitálnych súborov audio/video/foto/ text, na nahrávanie

More information

SM-G960F SM-G960F/DS SM-G965F SM-G965F/DS. Používateľská príručka

SM-G960F SM-G960F/DS SM-G965F SM-G965F/DS. Používateľská príručka SM-G960F SM-G960F/DS SM-G965F SM-G965F/DS Používateľská príručka Slovak. 03/2018. Rev.1.1 www.samsung.com Obsah Základy 4 Informácie o tejto príručke 6 Situácie, pri ktorých sa zariadenie prehrieva, a

More information

Digitálne rádio s Bluetooth

Digitálne rádio s Bluetooth Digitálne rádio s Bluetooth sk Návod na použitie a záruka 92277AB6X6VII 2017-06 Vážení zákazníci! Vaše nové rádio si vás získa pekným dizajnom, čistým zvukom, ako aj najmodernejšou technikou. Integrovaná

More information

1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia Nastavenie užívateľských kont Pridanie nových užívateľských kont 10 2.

1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia Nastavenie užívateľských kont Pridanie nových užívateľských kont 10 2. 1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia 8 2.1 Nastavenie užívateľských kont 9 2.2 Pridanie nových užívateľských kont 10 2.3 InstantMessaging and presence 12 2.4 TLS 12 2.5 Conference 12 3. Záver

More information

Upevnenie navigačného zariadenia

Upevnenie navigačného zariadenia TomTom Start 1. Začíname Začíname Upevnenie navigačného zariadenia 1. Pritlačte držiak EasyPort svojho TomTom Start na čelné sklo auta. 1 2 2. Upravte sklon zariadenia. 3. Zamknite držiak EasyPort pootočením

More information

Web produktu: Autor slovenskej verzie: bmatias

Web produktu:   Autor slovenskej verzie: bmatias Web produktu: www.oruxmaps.com Autor slovenskej verzie: bmatias (bmatias89@gmail.com) Poznámka k prekladu: Návod vytvorený na základe anglického originálu a skúseností s používaním aplikácie. Pôvodné anglické

More information

Slovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie

Slovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie 3 Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N Bezdrôtový router Sweex 150N nevystavujte extrémnym teplotám. Zariadenie neumiestňujte na priame slnečné svetlo ani do blízkosti zdrojov tepla. Bezdrôtový router

More information

Prenosný audio prehrávač. Network Walkman NW-E303/E305/E307 NW-E205/E (1) Návod na použitie

Prenosný audio prehrávač. Network Walkman NW-E303/E305/E307 NW-E205/E (1) Návod na použitie 2-655-508-11(1) NW-E303/E305/E307 NW-E205/E207 Návod na použitie Network Walkman Prenosný audio prehrávač Ak chcete priamo zobraziť niektorú sekciu, kliknite na titul v PDF záložkách, titul v časti Table

More information

Používateľská príručka

Používateľská príručka Používateľská príručka Xperia E4g E2003/E2006/E2053 Obsah Začíname...6 O tejto používateľskej príručke...6 Prehľad zariadenia...6 Zostavenie...7 Prvé spustenie zariadenia...9 Prečo potrebujete účet Google?...10

More information

Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou

Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou Dátum zverejnenia: 7. 11. 2017 Verzia: 1 Dátum aktualizácie: Popis: Tento dokument je určený používateľom, ktorí elektronicky podpisujú dokumenty

More information

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I),

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), UD.6L0201B1254A01EU 1 Regulačné informácie Vyhlásenie o súlade s normami

More information

Séria montana 600. užívateľská príručka. pre modely 600, 650, 650t

Séria montana 600. užívateľská príručka. pre modely 600, 650, 650t Séria montana 600 užívateľská príručka pre modely 600, 650, 650t 2011 Garmin Ltd. alebo jej pobočky Všetky práva vyhradené. Okrem toho, ako je výslovne uvedené v tomto dokumente, nesmie byť celok ani žiadna

More information

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu Inštalačná príručka Obsah 1 Predpoklady pre inštaláciu D.Signer... 3 1.1 Inštalácia.NET Framework... 3 1.1.1 Windows 8, 8.1... 4 1.1.2

More information

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD prehrávač... 46 Vstup AUX... 52 Port USB... 54 Snímka digitálneho obrazu... 58 Navigácia... 61 Rozpoznávanie reči... 107 Telefón... 123

More information

PhotoFrame. Návod na obsluhu SPF1307 SPF1327. Registrujte váš výrobok a získajte podporu na

PhotoFrame.  Návod na obsluhu SPF1307 SPF1327. Registrujte váš výrobok a získajte podporu na Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome PhotoFrame SPF1307 SPF1327 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenie... 3 Prehlásenie o zakázaných látkach...

More information

DDX9716BTS DDX9716BTSR DDX8016DABS

DDX9716BTS DDX9716BTSR DDX8016DABS DDX9716BTS DDX9716BTSR DDX8016DABS MONITOR S DVD PRIJÍMAČOM NÁVOD NA OBSLUHU 2016 JVC KENWOOD Corporation Slovak/02 (JKNL) OBSAH PRED POUŽITÍM... 2 PRVOTNÉ NASTAVENIA... 4 Prvotná inštalácia... 4 Nastavenie

More information

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám.

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL SPORT LL SPORT je sofistikované vysoko výkonné LED svietidlo špeciálne

More information

ipod USB Interface C`n`C (Command and Control)

ipod USB Interface C`n`C (Command and Control) Zubehör / Accessories ipod USB Interface C`n`C (Command and Control) 7 607 541 520 http://www.blaupunkt.com SLOVENSKY O tomto návode... 48 Funkcia... 48 Režim ipod... 49 Prehrávanie MP3/WAV cez USB...

More information

Používateľská príručka

Používateľská príručka Používateľská príručka Xperia C C2305 Obsah Xperia C Používateľská príručka...6 Začíname...7 Android čo a prečo?...7 Prehľad...7 Zostavenie...8 Vypnutie a zapnutie zariadenia...10 Zámok obrazovky...11

More information

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome Prehrávač Blu-Ray diskov BDP7300 BDP5000 Návod na obsluhu 1 LASER UPOZORNENIE: POUŽITIE OVLÁDAČOV, NASTAVENÍ ALEBO INÝCH POSTUPOV AKO

More information

32FDI5514 (REF. NO.: )

32FDI5514 (REF. NO.: ) 32FDI5514 (REF. NO.: 10090356) SLOVENČINA Obsah Bezpečnostné informácie... 2 Začíname... 3 Upozornenia & Funkcie & Príslušenstvo... 3 Diaľkový ovládač... 6 Pripojenia... 7 Prvá inštalácia USB pripojenia...

More information

FANTEC TV-HDRL Užívateľská príručka

FANTEC TV-HDRL Užívateľská príručka FANTEC TV-HDRL Užívateľská príručka Bezpečnostné upozornenia Pri výrobe tohto zariadenia sme nezabúdali na bezpečnosť. Na bezpečnú a efektívnu prevádzku tohto zariadenia prosím dodržiavajte nasledujúce

More information

Používateľská príručka

Používateľská príručka Používateľská príručka BBB100-2 Obsah Nastavenie a základné funkcie...4 Rýchle zoznámenie so zariadením...4 Vloženie SIM karty...5 Vloženie pamäťovej karty...6 Zapnutie a vypnutie zariadenia...7 Pohyb

More information

Séria nüvi 37XX. užívateľská príručka

Séria nüvi 37XX. užívateľská príručka Séria nüvi 37XX užívateľská príručka 2010 Garmin Ltd. alebo jej pobočky Všetky práva vyhradené. Okrem toho, ako je výslovne uvedené v tomto dokumente, nesmie byť žiadna časť tejto príručky reprodukovaná,

More information

PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115

PT User manual 3. PL Brugervejledning 77. CS Manuale utente 97. SV Mode d emploi 21. EL Användarhandbok 37. SK Gebruiksaanwijzing 115 Register your product and get support at www.philips.com/welcome DC291 PT User manual 3 SV Mode d emploi 21 EL Användarhandbok 37 RU Benutzerhandbuch 57 PL Brugervejledning 77 CS Manuale utente 97 SK Gebruiksaanwijzing

More information

SFP 5970 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI. SQUARE MP4 Player SQUARE MP4 PŘEHRÁVAČ

SFP 5970 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI. SQUARE MP4 Player SQUARE MP4 PŘEHRÁVAČ SFP 5970 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI SQUARE MP4 Player SQUARE MP4 PŘEHRÁVAČ MP4 PREHRÁVAČ SQUARE Q5 SQUARE Q5 - MP4 LEJÁTSZÓ ODTWARZACZ MP4

More information

DDX9717BTS DMX7017DABS DMX7017BTS PRÍRUČKA S POKYNMI JVC KENWOOD Corporation. B5A-1731-Slovak/10 (JKNL) MONITOR S DVD PRIJÍMAČOM

DDX9717BTS DMX7017DABS DMX7017BTS PRÍRUČKA S POKYNMI JVC KENWOOD Corporation. B5A-1731-Slovak/10 (JKNL) MONITOR S DVD PRIJÍMAČOM MONITOR S DVD PRIJÍMAČOM DDX9717BTS MONITOR S PRIJÍMAČOM DMX7017DABS DMX7017BTS PRÍRUČKA S POKYNMI Aktualizované informácie (najnovšia referenčná príručka, systémové aktualizácie, nové funkcie atď.) sú

More information

Vasco Translator UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA

Vasco Translator UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Vasco Translator UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Obsluha zariadenia 4 1.1 Funkčné tlačidlá 5 1.2 Nabíjanie batérie 6 1.3 Pamäťová

More information

AV-360 Amplifier FM/USB/SD

AV-360 Amplifier FM/USB/SD AV-360 Amplifier FM/USB/SD 103.142 MANUÁL V1.1 Neotvárajte konštrukciu zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Zariadenie neobsahuje súčiastky, ktoré by mohli byť vymenené používateľom.

More information

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome DVD Video prehrávač DVP3980 Návod na obsluhu Výrobok je určený pre použitie na Slovensku. 1 Všeobecné informácie Zaistite aby bola

More information

Dolphin CT50. Stručná príručka. so systémom Android TM 6.0. CT50-LG-AN6-SK-QS Rev A 8/18

Dolphin CT50. Stručná príručka. so systémom Android TM 6.0. CT50-LG-AN6-SK-QS Rev A 8/18 Dolphin CT50 so systémom Android TM 6.0 Stručná príručka CT50-LG-AN6-SK-QS Rev A 8/18 Obsah balenia Uistite sa, že dodané balenie obsahuje tieto položky: Mobilný počítač Dolphin CT50 (modely CT50L0N, CT50LUN,

More information

EOS 70D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE

EOS 70D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE EOS 70D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE Čo môžete robiť pomocou funkcií bezdrôtovej siete LAN Vďaka funkciám bezdrôtovej siete LAN tohto fotoaparátu môžete vykonávať

More information

Prehľad Gigaset DA610

Prehľad Gigaset DA610 Prehľad Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Displej a tlačidlá Displej ( s. 4) 2 Ovládacie tlačidlo ( s. 5) 3 Tlačidlo rýchlej voľby 4 Tlačidlo nastavenia 5 Tlačidlo naposledy vytočených čísel/pauzy 6 Tlačidlo

More information

Obsah. Obsah balenia... 2

Obsah. Obsah balenia... 2 Obsah Obsah balenia... 2 Slovenský Začíname... 3 Popis zariadenia... 4 Vloženie SIM a microsd karty... 5 4G a Wi-Fi pripojenie... 6 Rozhranie Android... 8 ARCHOS Fusion Storage... 12 Zoznámte sa so systémom

More information

Dolphin CT50. Stručná príručka. s Windows 10 IoT Mobile Enterprise. CT50-LG-W10-SK-QS Rev A 8/18

Dolphin CT50. Stručná príručka. s Windows 10 IoT Mobile Enterprise. CT50-LG-W10-SK-QS Rev A 8/18 Dolphin CT50 s Windows 10 IoT Mobile Enterprise Stručná príručka CT50-LG-W10-SK-QS Rev A 8/18 Obsah balenia Uistite sa, že dodané balenie obsahuje tieto položky: Mobilný počítač Dolphin CT50 (modely CT50L0N,

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BT4000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť BT4000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support BT4000 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 2 Reproduktor s pripojením Bluetooth

More information

GT-S5301. Používateľská príručka

GT-S5301. Používateľská príručka GT-S5301 Používateľská príručka Používanie tohto návodu Ďakujeme, že ste si vybrali toto mobilné zariadenie značky Samsung. Toto zariadenie poskytuje vysokokvalitnú mobilnú komunikáciu a zábavu prostredníctvom

More information

DNX450TR PRÍRUČKA S POKYNMI JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Sk_00 (E) NAVIGAČNÝ SYSTÉM GPS

DNX450TR PRÍRUČKA S POKYNMI JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Sk_00 (E) NAVIGAČNÝ SYSTÉM GPS DNX450TR NAVIGAČNÝ SYSTÉM GPS PRÍRUČKA S POKYNMI Predtým, ako si túto príručku prečítate, kliknite na nižšie uvedené tlačidlo a skontrolujte najnovšie vydanie a upravené strany. http://manual.kenwood.com/edition/im385/

More information

Návod na inštaláciu software

Návod na inštaláciu software Návod na inštaláciu software Tento návod vysvetľuje, ako nainštalovať a nakonfigurovať software, ktorý umožňuje použiť stroj ako tlačiareň alebo skener pre počítač. Ak chcete získať softvér popísaný v

More information

Inštalácia aplikácie Kies (PC Sync)

Inštalácia aplikácie Kies (PC Sync) Niektoré údaje v tejto príručke sa nemusia zhodovať s vašim zariadením, v závislosti od softvéru zariadenia alebo poskytovateľa služieb. Inštalácia aplikácie Kies (PC Sync) 1. Stiahnite si najnovšiu verziu

More information

Návod na použitie 43PUS PUS PUS PUS7303

Návod na použitie 43PUS PUS PUS PUS7303 Register your product and get support at www.philips.com/welcome 7303 series Návod na použitie 43PUS7303 50PUS7303 55PUS7303 65PUS7303 Obsah 1 Inštalácia 1.1 Prečítajte si o bezpečnosti 4 1.2 Upevnenie

More information

On-line pomocník. Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník. Huawei patentované a dôverné Autorské práva Huawei Technologies Co., Ltd

On-line pomocník. Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník. Huawei patentované a dôverné Autorské práva Huawei Technologies Co., Ltd Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník . 2014. Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie reprodukovať ani prenášať v žiadnej forme ani žiadnym spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu

More information

EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE

EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE Úvod Čo môžete robiť pomocou funkcií bezdrôtovej siete LAN Vďaka funkciám bezdrôtovej siete LAN tohto fotoaparátu môžete

More information

Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows

Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows SHARP CORPORATION Copyright 2013-2015 SHARP CORPORATION Všetky práva vyhradené. 1 Obsah 1 Prehľad... 4 2 Poznámky k používaniu... 5 3 Inštalácia a spustenie...

More information

SIMPLY CLEVER. Infotainment navigácia Amundsen Návod na obsluhu

SIMPLY CLEVER. Infotainment navigácia Amundsen Návod na obsluhu SIMPLY CLEVER Infotainment navigácia Amundsen Návod na obsluhu Usporiadanie tohto návodu na obsluhu (vysvetlivky) Tento návod na obsluhu je členený podľa presných pravidiel tak, aby vám uľahčil vyhľadávanie

More information

Videokamera HD. Návod na používanie CEL-SV2YA2R2

Videokamera HD. Návod na používanie CEL-SV2YA2R2 Videokamera HD Návod na používanie CEL-SV2YA2R2 Dbajte na tieto upozornenia AUTORSKÉ PRÁVA: Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv ich vlastníkov a porušenie

More information