PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA PROGRAMOV

Size: px
Start display at page:

Download "PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA PROGRAMOV"

Transcription

1 PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA PROGRAMOV Pre užívateľov DCP; Táto dokumentácia platí pre modely MFC aj DCP. Kde sa v tejto užívateľskej príručke píše o 'MFC', čítajte 'MFC' ako 'DCP'. Verzia 0 SVK

2 Ochranné známky Logo Brother je registrovaná ochranná známka Brother Industries, Ltd. Brother je registrovaná ochranná známka Brother Industries, Ltd Brother Industries, Ltd. Všetky práva vyhradené. Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo v iných krajinách. Windows Vista je buď registrovaná obchodná známka, alebo ochranná známka Microsoft Corporation v Spojených štátoch a v iných krajinách. Macintosh je registrovaná ochranná známka Apple Inc. Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft sú ochranné známky alebo registrované obchodné známky Nuance Communications, Inc. alebo ich pobočiek v Spojených štátoch a/alebo v iných krajinách. Presto! PageManager je registrovaná obchodná známka NewSoft Technology Corporation. CompactFlash je registrovaná obchodná známka SanDisk Corporation. Memory Stick je registrovaná obchodná známka Sony Corporation. SanDisk je licenciou pod ochrannými známkami SD a minisd. xd-picture Card je ochranná známka Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation a Olympus Optical Co. Ltd. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo a MagicGate sú obchodné známky Sony Corporation. FaceFilter Studio je ochranná známka Reallusion, Inc. Každá spoločnosñ, ktorej softvér bol zmienený v tejto príručke, má zvláštnu Dohodu o licencii k softvéru pre svoje proprietárne programy. Všetky ďalšie značky a názvy výrobkov uvedené v tejto Príručke užívateľa programov, v Príručke užívateľa a v Príručke sieñových aplikácií sú registrované obchodné známky príslušných spoločností. i

3 Obsah Časñ I Windows 1 Tlač 2 Použitie ovládača pre tlačiareň Brother...2 Vlastnosti...2 Výber správneho typu papiera...3 Simultánna tlač, skenovanie a faxovanie...3 Vymazanie údajov z pamäte...3 Monitor stavu...4 Sledovanie stavu zariadenia...4 Vypnutie Monitor stavu...5 Nastavenia ovládača WIA tlačiarne...6 Prístup k nastaveniam ovládača tlačiarne...6 Záložka Základné...7 Typ média...8 Kvalita...8 Veľkosñ papiera...9 Farebný režim...10 Strana Formát strany /sútlač/...10 Orientácia...10 Kópie...11 Záložka Rozšírené...12 Farba/Stupne šedej...13 Nastavenie farieb...13 Použiñ vodotlač...14 Nastavenie vodoznaku...15 Ďalšie možnosti tlače...17 Podpora...26 Používanie aplikácie FaceFilter Studio od spoločnosti REALLUSION na tlač fotografií...28 Spustenie FaceFilter Studio na zapnutom zariadení Brother...29 Spúšñanie FaceFilter Studio, ak je zariadenie Brother vypnuté...30 Tlač obrázka...31 Chytrý portrét...33 Redukcia červených očí...33 Zoznam tlačových výrazov...34 Odinštalovanie FaceFilter Studio...34 ii

4 2 Skenovanie 35 Skenovanie dokumentu pri použití riadiaceho ovládača TWAIN...35 Skenovanie dokumentu do PC...35 Predbežné skenovanie pre zastrihnutie časti, ktorú chcete skenovañ...37 Nastavenia v dialógovom okne Nastavenie skenera...38 Skenovanie dokumentu pri použití ovládača WIA (pre Windows XP/Windows Vista )...42 zhodný s WIA...42 Skenovanie dokumentu do PC...42 Predskenovanie a odstrihnutie časti pri použití skenovacieho skla...44 Skenovanie dokumentu pri použití ovládača WIA (pre užívateľov programov Windows Photo Gallery a Windows Fax and Scan)...47 Skenovanie dokumentu do PC...47 Predskenovanie a odstrihnutie časti pri použití skenovacieho skla...49 Používanie tlačidla pre skenovanie (pre užívateľov kábla USB)...51 Skenovañ do u...51 Skenovañ do obrázku...52 Skenovañ do OCR...53 Skenovañ do súboru...54 Skenovanie na médiá...55 Ako nastaviñ nové východiskové nastavenie pre Skenovanie na médiá...58 Použitie ScanSoft PaperPort 11SE s OCR od NUANCE...61 Zobrazenie položiek...62 Organizácia položiek v priečinkoch...63 Rýchle odkazy na iné aplikácie...63 ScanSoft PaperPort 11SE s OCR vám umožní premeniñ text s obrázkom na text, ktorý môžete editovañ...63 Importovanie položiek z iných aplikácií...64 Exportovanie položiek do iných formátov...64 Odinštalovanie ScanSoft PaperPort 11SE s OCR...64 iii

5 3 ControlCenter3 65 Používanie ControlCenter Prepnutie užívateľského rozhrania...67 Vypnutie AutoLoad...67 SKENOVANIE...68 Typ súboru...69 Obrázok (príklad: Microsoft Paint)...69 OCR (program pre textový editor) Súbor...73 UŽÍVATEĽSKÉ SKENOVANIE...74 Typ súboru...75 Vlastné nastavenie tlačidla užívateľa...76 PHOTOCAPTURE...80 Otvoriñ priečinok PCC (PCC: PhotoCapture Center )...80 Kopírovañ z PCC...81 Kopírovañ do aplikácie...81 FaceFilter Studio...82 KOPÍROVAŤ...84 PC-FAX (iba pre modely MFC)...86 Odoslañ...87 Príjem/Zobraziñ prijaté dokumenty (nie je k dispozícii pre MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C)...87 Adresár kontaktov...88 Nastavenie...88 NASTAVENIE ZARIADENIA...89 Diaľkové nastavenie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C)...90 Rýchle vytáčanie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C)...90 Hladina atramentu...91 Príručka užívateľa Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) 92 Pred použitím funkcie Sieñové skenovanie...92 Sieñová licencia...92 Konfigurácia funkcie Sieñové skenovanie...93 Používanie tlačidla pre skenovanie...96 Skenovañ do u (PC)...96 Skenovañ do u ( ový server, iba MFC-6490CW)...97 Skenovañ do obrázku...98 Skenovañ do OCR...99 Skenovañ do súboru Ako nastaviñ nové východiskové nastavenie pre Skenovanie do u ( ový server, iba MFC-6490CW) Skenovanie do FTP (Pre MFC-5890CN a MFC-6490CW) Predbežná konfigurácia vašich FTP profilov Vytvorenie názvu súboru definovaného užívateľom Skenovanie do FTP pri použití profilov FTP servera Metóda ručného skenovania do FTP Ako nastaviñ nové východiskové nastavenia pre Skenovanie do FTP Zadanie textu Pre MFC-5890CN a MFC-6490CW iv

6 5 Diaľkové nastavenie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) 111 Diaľkové nastavenie Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) 113 PC-FAX Odosielanie Nastavenie informácií o užívateľovi Nastavenie odosielania Nastavenie titulnej strany Zadanie informácií o titulnej strane Odosielanie súboru ako PC-FAX s užívateľským rozhraním faxového štýlu Odosielanie súboru ako PC-FAX s užívateľským vzhľadom jednoduchého štýlu Adresár kontaktov Brother adresár Nastavenie kontaktu do adresára Nastavenie rýchlej voľby Nastavenie skupiny pre rozosielanie Editovanie informácii o kontakte Vymazanie kontaktu alebo skupiny Exportovanie adresára Importovanie do adresára PC-FAX Príjem (Nie je k dispozícii pre MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) Aktivovanie programu pre odosielanie faxov z počitača vo Vašom zariadení Spustenie programu PC-FAX pre príjem faxov do vášho PC Nastavenie vášho počítača Konfigurácia nastavenia PC-FAX pre príjem faxov do počítača v sieti Prezeranie nových faxových správ v počítači PhotoCapture Center 132 Používanie aplikácie PhotoCapture Center Pre užívateľov siete (Pre modely so zabudovanou podporou siete) Nastavenie brány Firewall (iba pre sieñových užívateľov) 135 Než použijete softvér Brother Pre užívateľov operačného systému Windows XP SP Pre užívateľov operačného systému Windows Vista v

7 Časñ II Apple Macintosh 9 Tlač a faxovanie 140 Nastavenie Apple Macintosh vybaveného USB Výber správneho typu papiera Simultánna tlač, skenovanie a faxovanie Vymazanie údajov z pamäte Monitor stavu Použitie ovládača atramentu Brother Výber možností pre nastavenie stránky Výber možností tlače Základné nastavenia Typ média Kvalita Režim farby Pokročilé nastavenia Farba/Stupne šedej Ďalšie možnosti tlače Podpora Odosielanie faxu (iba pre modely MFC) Pretiahnite vcard z adresára Mac OS X (Pre Mac OS X 10.2.x až 10.4.x) Použitie panela adries Mac OS X Skenovanie 157 Skenovanie z Macintosh Prístup ku skeneru Skenovanie obrazu do vášho počítača Macintosh Skenovanie ukážky obrazu Nastavenie v okne skenera Používanie tlačidla pre skenovanie (pre užívateľov kábla USB) Skenovañ do u Skenovañ do obrázku Skenovanie do OCR Skenovañ do súboru Skenovanie na médiá Ako nastaviñ nové východiskové nastavenie pre Skenovanie na médiá Používanie Presto! PageManager Vlastnosti Systémové požiadavky pre Presto! PageManager Technická podpora vi

8 11 ControlCenter2 176 Používanie ControlCenter Vypnutie AutoLoad SKENOVANIE Typy súborov Obrázok (príklad: Apple Preview) OCR (textový editor) Súbor UŽÍVATEĽSKÉ SKENOVANIE Typy súborov Užívateľom definované tlačidlo Skenovañ do obrázku Skenovañ do OCR Skenovañ do u Skenovañ do súboru KOPÍROVANIE / PC-FAX (PC-FAX je iba na modeloch MFC) NASTAVENIA ZARIADENIA Diaľkové nastavenie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) Rýchle vytáčanie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) Hladina atramentu Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) 194 Pred použitím funkcie Sieñové skenovanie Konfigurácia sieñového skenovania Používanie tlačidla pre skenovanie Skenovanie do u (PC) Skenovañ do u ( ový server, iba MFC-6490CW) Skenovañ do obrázku Skenovañ do OCR Skenovañ do súboru Ako nastaviñ nové východiskové nastavenie pre Skenovanie do u ( ový server, iba MFC-6490CW) Skenovanie do FTP (Pre MFC-5890CN a MFC-6490CW) Predbežná konfigurácia vašich FTP profilov Vytvorenie názvu súboru definovaného užívateľom Skenovanie do FTP pri použití profilov FTP servera Metóda ručného skenovania do FTP Ako nastaviñ nové východiskové nastavenia pre Skenovanie do FTP Zadanie textu Pre MFC-5890CN a MFC-6490CW Diaľkové nastavenie a PhotoCapture Center 211 Diaľkové nastavenie (Nie je k dispozícii pre DCP modely, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) PhotoCapture Center Pre užívateľov kábla USB Pre sieñových užívateľov (Pre modely s integrovanou sieñovou podporou) A Index 216 vii

9 Časñ I Windows I Tlač 2 Skenovanie 35 ControlCenter3 65 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) 92 Diaľkové nastavenie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) 111 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) 113 PhotoCapture Center 132 Nastavenie brány Firewall (iba pre sieñových užívateľov) 135

10 1 Tlač 1 Obrazovky v tejto časti sú z Windows XP. Obrazovky na vašom PC môžu byñ rôzne v závislosti od vášho operačného systému. Ak je vaše PC chránené firewallom a nemôžete na sieti tlačiñ, skenovañ alebo faxovañ cez PC, budete musieñ konfigurovañ nastavenia firewallu. Pre viac informácií pozri Nastavenie brány Firewall (iba pre sieñových užívateľov) na strane Použitie ovládača pre tlačiareň Brother 1 Ovládač tlačiarne odovzdáva údaje z vašej PC aplikácie a používa jazyk pre popis stránky, prevádza potom do formátu, ktorému rozumie tlačiareň/multifunkčné zariadenie. Príslušné ovládače nájdete na CD-ROMe, ktorý je dodávaný spoločne so zariadením. Tieto ovládače inštalujte pomocou Stručného návodu na obsluhu. Taktiež si môžete prevziañ najnovšie verzie ovládačov z centra riešení Brother na adrese: Vlastnosti 1 Toto zariadenie poskytuje veľa vlastností, ktoré majú vysoko kvalitné atramentové tlačiarne. Skvelý vysoko kvalitný výsledok Tlač až v kvalite dpi na lesklý papier v čo najväčšom rozlíšení. (pozri Rozlíšenie v technických údajoch v Príručke užívateľa.) Ovládač tlačiarne podporuje N na 1, tlač vodoznakov, technológiu farebného zlepšenia a mnoho ďalších vlastností. Nízke prevádzkové náklady Kedykoľvek sa vám minie nejaká atramentová farba, stačí iba vymeniñ prázdnu kazetu. USB Rozhranie pre Universal Serial Bus poskytuje rýchlu komunikáciu s vaším PC. Ethernet Rozhranie pre ethernet umožňuje vášmu zariadeniu komunikovañ s mnohými PC pripojenými do siete. Táto vlastnosñ je k dispozícii iba pre modely štandardnej siete. Bezdrôtová LAN (IEEE802.11b/g) (iba pre modely s bezdrôtovou sieñou) Vďaka vlastnosti bezdrôtovej LAN môže vaše zariadenie komunikovañ s ostatnými zariadeniami pri použití bezdrôtového štandardu IEEE802.11b/g v infraštruktúre a v ad-hoc režimoch. (Pozri Príručku sieñových aplikácií pre podrobnosti.) Táto vlastnosñ je k dispozícii iba pre modely štandardnej bezdrôtovej siete. 2

11 Tlač Výber správneho typu papiera 1 Pre vysoko kvalitnú tlač je dôležité vybrañ správny typ papiera. Uistite sa, že ste si pred zakúpením papiera prečítali O papieri v Príručke užívateľa. 1 Simultánna tlač, skenovanie a faxovanie 1 Vaše zariadenie môže tlačiñ z počítača, zatiaľ čo posielate alebo dostávate fax do pamäte alebo zatiaľ čo skenujete dokument do počítača. Počas tlače z PC nebude odosielanie faxu zastavené. Ak však prebieha kopírovanie alebo príjem faxu na papier, to zastaví tlačovú operáciu z PC a potom bude tlač pokračovañ, ihneď ako je kopírovanie alebo príjem faxu ukončené. Vymazanie údajov z pamäte 1 Ak sa na LCD zobrazí Zostavaju data, môžete vymazañ zostávajúce údaje v pamäti tlačiarne tým, že stlačíte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec) na kontrolnom paneli. 3

12 Tlač Monitor stavu 1 Pomôcka Monitor stavu je konfigurovateľný softvérový nástroj na monitorovanie stavu jedného alebo viacerých zariadení, kedy okamžite umožní získañ oznámenie o chybových hláseniach, ako je nedostatok papiera, zaseknutý papier alebo prázdna atramentová kazeta. 1 Môžete kedykoľvek skontrolovañ stav zariadenia tým, že dvakrát kliknete na ikonu na hlavnom paneli počítača alebo vyberiete Monitor stavu v časti štart/všetky programy/brother/mfc-xxxx na vašom PC. Taktiež je tu odkaz na webovú stránku Originálne dodávky spoločnosti Brother. Kliknite na tlačidlo Webová stránka originálneho spotrebného materiálu, aby ste získali viac informácií o originálnych dodávkach Brother. Viac informácií o použití softvéru na monitorovanie stavu získate kliknutím vpravo na ikonu Monitor stavu a výberom Pomocník. Sledovanie stavu zariadenia 1 Ihneď ako zapnete vaše PC, ikona Monitor stavu sa objaví na hlavnom paneli počítača. Zelená ikonka určuje normálny stav pohotovostného režimu. Žltá ikonka znamená varovanie. Červená ikonka znamená, že došlo k chybe. Existujú dve miesta, kde môžete vidieñ Monitor stavu na vašom PC na hlavnom paneli počítača alebo na ploche. 4

13 Tlač Vypnutie Monitor stavu 1 Ak chcete vypnúñ Monitor stavu, postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1 a Kliknite vpravo na ikonku Monitor stavu alebo na okno a kliknite na Otvorte Sledovanie stavu po spustení počítača pre vymazanie začiarknutia. b Znovu kliknite vpravo a potom kliknite na Ukončiñ. Aj keď je Monitor stavu vypnutý, môžete skontrolovañ stav zariadenia kedykoľvek kliknutím na Monitor stavu z ponuky štart na vašom PC. 5

14 Tlač Nastavenia ovládača WIA tlačiarne 1 Pri tlači z vášho PC môžete zmeniñ nasledujúce nastavenia tlačiarne: Typ média/kvalita (Rýchlosñ) Veľkosñ papiera Strana Formát strany /sútlač/ Nastavenie farieb Nastavenie mierky Použiñ vodotlač Vytlačiñ dátum a čas Rýchle nastavenie tlače 1 Prístup k nastaveniam ovládača tlačiarne 1 a Vo vašej aplikácii kliknite na Súbor a potom na Tlačiñ. b Zvoľte Brother MFC-XXXX Printer (kde XXXX je názov vášho modelu) a potom kliknite na Preferencie. Objaví sa dialógové okno popisujúce vlastnosti tlačiarne. 6

15 Tlač Záložka Základné a Vyberte vaše nastavenie Pomaly schnúci papier, Typ média a Kvalita (1). Začiarknite Pomaly schnúci papier pri tlači na hladký papier, na ktorom atrament pomaly schne. Toto nastavenie môže spôsobiñ určité rozmazanie textu. b Vyberte Bez okrajov, Veľkosñ papiera, Farebný režim, Orientácia, počet Kópie a nastavenie papiera, Opačné poradie, Strana Formát strany /sútlač/poradie strán, Okraj (ak je) (2). c Vyberte Zdroj papiera. (K dispozícii na modeloch so zásobníkom papiera #2) d Kliknite na OK (3) pre použitie vybraného nastavenia. Pre návrat do pôvodného nastavenia kliknite na Predvolené (4), potom OK (3). V tejto oblasti je (5) uvedené aktuálne nastavenie. 7

16 Tlač Typ média 1 Aby ste dosiahli najlepšie výsledky pri tlači, typ média, na ktorý budete tlačiñ, musíte nastaviñ v nastaveniach ovládača. Zariadenie zmení spôsob tlače podľa vybraného typu média. Obyčajný papier Papier do atramentovej tlačiarne Fotopapier Brother BP71 Fotopapier Brother BP61 Iný fotopapier Priesvitky 1 Kvalita 1 Pre výber kvality môžete vybrañ rozlíšenie tlače. Keďže kvalita tlače a rýchlosñ spolu súvisia, čím vyššia kvalita, tým trvá tlač dokumentu dlhšie. Výbery kvality, ktoré sú k dispozícii, budú odlišné v závislosti od typu média, ktorý ste vybrali. (pozri Rozlíšenie v technických údajoch v Príručke užívateľa.) Najvyššie Použite pre tlač detailných obrázkov ako napr. fotografií. Toto je najvyššie rozlíšenie s najmenšou rýchlosñou. Foto Použite pre tlač fotografií. Vzhľadom na to, že tlačové dáta sú oveľa väčšie než bežný dokument, bude spracovanie, prenos dát a tlač trvañ dlhšie. Jemné Vyššia kvalita tlače než v režime Normálne a vyššia rýchlosñ tlače než pri Foto. Normálne Dobrá kvalita tlače pri bežnej rýchlosti tlače. Rýchle normálne Vyššia kvalita tlače než v režime Rýchle a vyššia rýchlosñ tlače než v režime Normálne. Rýchle Najrýchlejší režim tlače a najnižšia spotreba atramentu. Použite pre tlač veľkého množstva dokumentov alebo dokumentov pre kontrolu. Typ média Farba/Stupne šedej Výber kvality tlače Obyčajný papier 1 Farba/Stupne šedej Rýchla, Rýchla normálna, Normálna, Jemná Papier do atramentovej tlačiarne Farba/Stupne šedej Jemné, Foto Fotopapier Brother BP71, fotopapier Brother BP61 alebo iný fotopapier Farba/Stupne šedej Jemné, Foto, Najvyššia Priesvitky Farba/Stupne šedej Normálna, Jemná 1 Ak vyberiete A3 (Bez okrajov) ako Veľkosñ papiera, môžete vybrañ iba Jemné. Východiskové nastavenia sú vyznačené tučne. 8

17 Tlač Veľkosñ papiera 1 Výber Veľkosñ papiera zahŕňa veľký výber štandardných veľkostí papiera. Ak chcete, môžete nastaviñ vlastnú veľkosñ od 88,9 127,0 mm (3,5 5") až 215,9 355,6 mm (8,5 14") alebo ,8 mm (11,3 17") (K dispozícii pre modely A3). Môžete taktiež vybrañ nastavenie bez vymedzenia ohraničenia pre špecifické veľkosti papiera. Z rozbaľovacieho menu vyberte Veľkosñ papiera, ktorú používate. 1 Môžete nastaviñ vlastnú veľkosñ výberom Definované užívateľom. Špecifikujte hodnoty pre Šírka a Výška a zadajte akýkoľvek názov, ktorý chcete pre toto vlastné nastavenie veľkosti. Vyberte správnu hrúbku papiera pre zlepšenie kvality výsledku. Pre tlač bez ohraničenia 1 Z výberu pre Veľkosñ papiera vyberte veľkosñ papiera, na ktorý chcete tlačiñ, ako je A4 (Bez okrajov) alebo A3 (Bez okrajov) (k dispozícii pre modely A3). Pre A3 modely Ak sa na vašich výtlačkoch objavia biele horizontálne čiary pri použití papiera A3, váš papier môže byñ papier s dlhým vláknom Vyberte A3 (Dlhé vlákna), aby ste sa vyhli horizontálnym čiaram. Špecifikácie papiera nájdete na balení papiera alebo u jeho výrobcu. 9

18 Tlač Farebný režim 1 Farba je upravená tak, aby bol dosiahnutý čo najväčší farebný súlad s monitorom PC. Prírodná: Použitie fotografických obrázkov. Farba je upravená tak, aby sa tlačili prirodzenejšie farby. Živá: Použitie pre obchodné zobrazenia ako grafy a text. Farba je upravená tak, aby sa tlačili živšie farby. 1 Strana Formát strany /sútlač/ 1 Možnosñ Strana Formát strany /sútlač/ vám umožní výber možností N na 1 alebo možností 1 na N. Pri možnostiach N na 1 sa tlačia 2, 4, 9 alebo 16 stránok dokumentu na 1 list papiera. Pri možnostiach 1 na N sa zväčší veľkosñ tlače a dokument sa vytlačí v režime tlače plagátu. Poradie strán 1 Ak je zvolená možnosñ N na 1, v rozbaľovacej ponuke je možné nastaviñ Poradie strán. Okraj 1 Ak je zvolené N na 1 v Strana Formát strany, môžete zvoliñ plný okraj, čiarkovaný okraj alebo žiadny okraj okolo každej stránky na liste. Orientácia 1 Orientácia umožní nastaviñ pozíciu, v ktorej bude dokument vytlačený (Na výšku alebo Na šírku). Na výšku (vertikálne) Na šírku (horizontálne) Ak vaša softvérová aplikácia obsahuje podobnú funkciu, ako je táto, odporúčame vám použiñ funkciu v aplikácii. 10

19 Tlač Kópie 1 Výber Kópie nastaví počet kópií, ktoré budú vytlačené (1 až 999). 1 Zoradiñ 1 Pri začiarknutí Zoradiñ sa vytlačí jeden kompletný balík dokumentu a potom bude vytlačený znovu podľa zvoleného počtu kópií. Ak Zoradiñ nie je začiarknuté, každá stránka je vytlačená v nastavenom počte kópií pred tým, ako je vytlačená ďalšia stránka dokumentu. Opačné poradie 1 Opačné poradie umožní tlač stránok dokumentu v opačnom poradí. 11

20 Tlač Záložka Rozšírené a Vyberte vaše nastavenie pre Farba/Stupne šedej (1). b Vyberte vaše nastavenie pre vlastnosñ Nastavenie mierky (2). Vyberte Vypnuté, ak chcete vytlačiñ dokument tak, ako je zobrazený na obrazovke. Vyberte Prispôsobiñ veľkosti papiera alebo ak chcete zväčšiñ či zmenšiñ dokument tak, aby bol nastavený na veľkosñ papiera. Vyberte Voľné, ak chcete zmenšiñ veľkosñ. c Môžete vybrañ možnosti pre obrátenú tlač (3). Začiarknite Zrkadlová tlač pre obrátenú tlač údajov zľava doprava. Začiarknite Obrátená tlač pre obrátenú tlač údajov zhora dole. Zrkadlová tlač nie je k dispozícii, ak vyberiete Priesvitky ako Typ média. d Môžete vytlačiñ logo alebo text na váš dokument ako vodoznak (4). Môžete vybrañ dopredu nastavené vodoznaky alebo môžete použiñ bitmapový súbor alebo textový súbor, ktorý ste vytvorili. e Kliknite na tlačidlo Ďalšie možnosti tlače pre nastavenie viacerých funkcií tlačiarne (5). f Kliknite na OK pre použitie vášho vybraného nastavenia. Pre návrat do pôvodného nastavenia kliknite na Predvolené (6), potom OK (7). 12

21 Tlač Farba/Stupne šedej 1 Tento výber umožní tlač farebného dokumentu ako čiernobiely dokument pri použití stupňov sivej. 1 Nastavenie farieb 1 Kliknite na tlačidlo Nastavenie farieb, aby ste videli možnosti pre zlepšené nastavenia tlače. 13

22 Tlač Zvýraznenie farby 1 Táto vlastnosñ analyzuje váš obrázok pre zlepšenie ostrosti, vyváženia bielej a hustoty farby. Tento proces môže trvañ niekoľko minút v závislosti od veľkosti obrázka a od špecifikácií vášho PC. Hustota farby Upravte celkový objem farby v obrázku. Môžete zväčšiñ alebo zmenšiñ objem farby v obrázku pre zlepšenie nejasných alebo slabých farieb na obrázku. Vyváženie bielej Upravte farebný odtieň v bielych častiach obrázka. Osvetlenie, nastavenia fotoaparátu a ďalšie vplyvy budú mañ dopad na to, ako sa objavia biele miesta. Biele časti na obrázku môžu mañ ľahký nádych ružovej, žltej alebo inej farby. Upravením vyváženia bielej môžete tieto časti upraviñ. Jas Upraví jas celého obrázka. Pre zosvetlenie alebo stmavnutie obrázka nastavte úroveň sprava doľava. Kontrast Upraví kontrast obrázka. To spôsobí, že tmavšie časti budú tmavšie a svetlejšie časti svetlejšie. Zväčšite kontrast, ak chcete, aby bol obrázok jasnejší. Zmenšite kontrast, ak chcete, aby bol obrázok jemnejší. Červená Zväčšite intenzitu Červená v obrázku, aby bol obrázok červenší. Zelená Zväčšite intenzitu Zelená v obrázku, aby bol obrázok zelenší. Modrá Zväčšite intenzitu Modrá v obrázku, aby bol obrázok modrejší. 1 Obojsmerná tlač 1 Ak je zvolená Obojsmerná tlač, tlačová hlava tlačí v oboch smeroch poskytujúc rýchlejšiu tlač. Ak nie je zvolená, tlačová hlava bude tlačiñ iba v jednom smere poskytujúc vyššiu kvalitu tlače, ale pomalšiu rýchlosñ tlače. Vylepšiñ tlač šablón 1 Vyberte Vylepšiñ tlač šablón, ak natlačené vzory sú odlišné od toho, ako vyzerajú na obrazovke počítača. Použiñ vodotlač 1 Môžete vytlačiñ logo alebo text na váš dokument ako vodoznak. Môžete vybrañ dopredu nastavené vodoznaky alebo môžete použiñ bitmapový súbor alebo textový súbor, ktorý ste vytvorili. Začiarknite políčko Použiñ vodotlač a potom vyberte vodoznak, ktorý chcete použiñ z rozbaľovacieho menu. 14

23 Tlač Nastavenie vodoznaku 1 Kliknite na tlačidlo Nastavenie vodoznaku pre zmenu nastavení vodoznaku. 1 Môžete si vybrañ vodoznak a zmeniñ jeho veľkosñ a pozíciu na stránke. Ak chcete pridañ nový vodoznak, kliknite na tlačidlo Nová a potom vyberte Použiñ text alebo Použiñ bitmapový súbor. 15

24 Tlač Umiestnenie 1 Použite toto nastavenie, ak chcete skontrolovañ pozíciu vodoznaku na stránke. 1 Priehľadná 1 Začiarknite Priehľadná pre tlač vodoznaku na pozadí dokumentu. Ak táto vlastnosñ nie je nastavená, vodoznak bude vytlačený v hornej časti dokumentu. Na obrysový text 1 Začiarknite Na obrysový text, ak chcete vytlačiñ iba obrys vodoznaku. Nadpis 1 Vyberte DÔVERNÉ, KÓPIA alebo KONCEPT ako titulok alebo zadajte titulok, ktorý chcete. Text 1 Zadajte textový vodoznak do poľa Text a potom vyberte Písmo, Štýl, Veľkosñ a Farba. Bitová mapa 1 Zadajte názov súboru a umiestnenie bitmapového obrázka v poli súboru alebo kliknite na Prehľadávañ pre vyhľadanie súboru. Môžete taktiež nastaviñ Zmena veľkosti alebo Priehľadnosñ obrázka. Vlastné nastavenia 1 Môžete vytlačiñ vodoznak akýmkoľvek z nasledujúcich spôsobov: Na všetkých stranách Iba na prvej strane Počnúc druhou stranou Vlastné 16

25 Tlač Ďalšie možnosti tlače 1 Kliknite na Ďalšie možnosti tlače pre nastavenie viacerých funkcií tlačiarne: 1 17

26 Tlač Vytlačiñ dátum a čas 1 Ak je umožnená vlastnosñ Vytlačiñ dátum a čas, dátum a čas budú vytlačené na dokumente podľa systémového nastavenia PC. 1 Začiarknite políčko Vytlačiñ dátum a čas pre zmenu Dátum, Čas, Písmo a pozície. Pre začlenenie pozadia pre Dátum a Čas vyberte Nepriehľadné. Ak vyberiete Nepriehľadné, môžete kliknúñ na tlačidlo Farba pre zmenu farby pozadia Dátum a Čas. V okne pre výber je uvedený formát Dátum a Čas pre tlač. Aktuálny Dátum a Čas vytlačené na vašom dokumente sú automaticky nastavené podľa vášho PC. 18

27 Tlač Rýchle nastavenie tlače 1 Vlastnosñ pre Rýchle nastavenie tlače vám umožní rýchlo vybrañ nastavenia ovládača Nastavte Rýchle nastavenie tlače do pozície Zapnuté a vyberte funkciu, ktorá by mala byñ zobrazená na ikonke Rýchle nastavenie tlače. Pre zobrazenie a zmenu nastavení kliknite na ikonu na hlavnom paneli. 1 19

28 Tlač Pomocník zásobníka fotografického papiera 1 Nastavte Pomocník zásobníka fotografického papiera do pozície Zapnuté pre zobrazenie pokynov pomocníka ako použiñ zásobník fotopapiera pri výbere fotopapiera alebo L fotopapiera. (k dispozícii pre modely so zásobníkom fotopapiera) 1 20

29 Tlač Zmeniñ režim prenosu dát 1 Vlastnosñ Zmeniñ režim prenosu dát vám umožní zmeniñ režim prenosu tlačových údajov pre zlepšenie tlačovej kvality alebo rýchlosti tlače. Odporúčané nastavenie Vyberte Odporúčané nastavenie pre všeobecné použitie. Zvýšená kvalita tlače Vyberte Zvýšená kvalita tlače pre lepšiu tlačovú kvalitu. Rýchlosñ tlače môže byñ o niečo menšia v závislosti od tlačových údajov. Zvýšená rýchlosñ tlače Vyberte Zvýšená rýchlosñ tlače pre rýchlejšiu tlačovú rýchlosñ. 1 21

30 Tlač Rozšírené nastavenia farieb 1 Môžete nastaviñ Odtieňová šablóna a Zhoda s monitorom pre ďalšiu úpravu farby. Odtieňová šablóna Zariadenie môže použiñ dva postupy (Rozptyl alebo Rozklad) na úpravu bodiek a vyladenie tieňovania. Existujú niektoré dopredu definované vzory a môžete si vybrañ, ktoré chcete použiñ pre váš dokument. Rozptyl Bodky sú rozšírené tak, aby vytvorili tieňovanie. Použite pre tlač fotografií, ktoré majú jemné tiene a grafiku. Rozklad Bodky sú nastavené v dopredu definovanom vzore pre dosiahnutie tieňovania. Použite pre tlač grafických obrázkov, ktoré majú presné farebné okraje alebo pre tlač grafov, ako sú obchodné grafy. Zhoda s monitorom Farba je upravená tak, aby bol dosiahnutý čo najväčší farebný súlad s monitorom PC. 1 22

31 Tlač Poradie tlače 1 Môžete vybrañ Tlač všetkých strán, Tlač nepárnych strán alebo Tlač párnych strán. 1 Tlač všetkých strán Vytlačia sa všetky stránky. Tlač nepárnych strán Vytlačia sa iba nepárne očíslované stránky. Tlač párnych strán Vytlačia sa iba párne očíslované stránky. Rýchlosñ tlače pre Tlač nepárnych strán a Tlač párnych strán je nastavená na pomalšiu, než sú iné nastavenia ovládača. Ak vyberiete nastavenie Tlač nepárnych strán a Tlač párnych strán, môžete vidieñ chybové hlásenie tlače na vašom počítači, ihneď ako sa zariadenie zastaví počas tlačového procesu. Chybové hlásenie zmizne, hneď ako zariadenie začne znovu pracovañ. Nastavenia Tlač nepárnych strán a Tlač párnych strán podporujú iba A4 ako Veľkosñ papiera a Obyčajný papier pre Typ média. Môžete vytlačiñ niekoľko kópií v tlači balíka. Vyberte počet kópií, ktorý chcete vytlačiñ, a začiarknite Zoradiñ na záložke Základné. Ak sú nastavenia Tlač nepárnych strán a Tlač párnych strán neaktívne, prejdite späñ na záložku Základné a na záložku Rozšírené a potom kliknite na Predvolené. (Pre modely s dvoma zásobníkmi papiera) Zásobník papiera #2 podporuje iba Tlač všetkých strán. 23

32 Tlač Obojstranná tlač na papier 1 Nasledujúce kroky ukazujú, ako môžete tlačiñ obojstranne na papier pri použití nastavení Tlač nepárnych strán a Tlač párnych strán. Ak chcete vytlačiñ 10-stránkový súbor na 5 listov papiera, musíte nastaviñ možnosti v ovládači tlačiarne tak, aby bola najskôr nastavená tlač nepárnych očíslovaných strán v obrátenom poradí (strana 9, 7, 5, 3, 1) a potom párnych očíslovaných strán v normálnom poradí (strana 2, 4, 6, 8, 10). 1 a V ovládači tlačiarne vyberte záložku Základné a začiarknite Opačné poradie. b Vyberte záložku Rozšírené a kliknite na Ďalšie možnosti tlače. c Vyberte Poradie tlače a začiarknite Tlač nepárnych strán. Kliknite na tlačidlo OK. d Po tom, čo tlačiareň vytlačí nepárne stránky, vyberte natlačené stránky zo zásobníka. Pred tým, ako prejdete na ďalší krok, uistite sa, že sú vytlačené stránky suché. e Vyprázdnite zásobník papiera. Nepridávajte vytlačené stránky do hornej časti hromady nepotlačeného papiera. f Uistite sa, že sú stránky úplne hladké pred tým, ako ich umiestnite späñ do zásobníka papiera, kedy časñ, na ktorú sa tlačí (čistá strana), smeruje dole a horná stránka je ako prvá. Orientácia papiera Na výšku Na šírku 24

33 Tlač g V ovládači tlačiarne vyberte záložku Základné a zrušte začiarknutie pre Opačné poradie. h Vyberte záložku Rozšírené a kliknite na Ďalšie možnosti tlače. 1 i Vyberte Poradie tlače a začiarknite Tlač párnych strán. Kliknite na tlačidlo OK. j Zariadenie vytlačí všetky párne stránky na druhú stranu papiera. Pokyny pre tlač na obe strany papiera 1 Ak je papier tenký, môže sa pokrčiñ. Ak je papier skrútený, narovnajte ho a dajte späñ do zásobníka. Ak papier nie je dobre umiestnený, môže sa skrútiñ. Odstráňte papier a narovnajte ho. 25

34 Tlač Podpora 1 V okne Podpora sa zobrazí verzia ovládača a informácie o nastavení. Taktiež tu sú odkazy na Brother Solutions Center a Webová stránka dodávok originálov. Kliknite na tlačidlo Podpora pre zobrazenie okna Podpora: 1 26

35 Tlač Brother Solutions Center Brother Solutions Center je webová lokalita, ktorá vám ponúka informácie o vašom výrobku značky Brother, vrátane FAQ (najčastejšie kladených otázok),užívateľskej príručky, aktualizácií ovládačov a tipov vhodných pre vaše zariadenie. Webová stránka dodávok originálov Webová stránka dodávok originálov ponúkajú informácie o originálnom spotrebnom materiáli značky Brother. Skontrolovañ nastavenie Môžete skontrolovañ aktuálne nastavenia ovládača. 1 27

36 Tlač Používanie aplikácie FaceFilter Studio od spoločnosti REALLUSION na tlač fotografií 1 1 Aplikácia FaceFilter Studio je jednoducho ovládateľná aplikácia na tlač fotografií bez okrajov. Aplikácia FaceFilter Studio vám zároveň umožňuje fotografické dáta upravovañ. Môžete využiñ rôzne efekty, ako napr. redukciu červených očí alebo úpravu odtieňa pokožky. Pre použitie aplikácie FaceFilter Studio musíte inštalovañ špeciálnu aplikáciu z CD-ROMu, ktorý ste dostali k zariadeniu. Inštalujte FaceFilter Studio a prevezmite si pomocníka FaceFilter Studio podľa pokynov v Stručnom návode na obsluhu. Môžete spustiñ FaceFilter Studio kliknutím na štart/všetky programy/reallusion/facefilter Studio/ FaceFilter Studio. Taktiež môžete spustiñ FaceFilter Studio dvojitým kliknutím na zástupcu na ploche alebo kliknutím na tlačidlo FaceFilter Studio v ControlCenter3. (Pozri PHOTOCAPTURE na strane 80.) Ak nie je zariadenie Brother zapnuté alebo pripojené k počítaču, FaceFilter Studio sa spustí s obmedzenými vlastnosñami. Nebudete môcñ používañ funkciu Tlač. V tejto kapitole sú uvedené iba základné vlastnosti softvéru. Viac podrobností nájdete v pomocníkovi k FaceFilter Studio. Pre zobrazenie kompletného pomocníka FaceFilter Studio kliknite na štart, potom vyberte Všetky programy/ Reallusion /FaceFilter Studio a kliknite na FaceFilter Studio Help na vašom PC. 28

37 Tlač Spustenie FaceFilter Studio na zapnutom zariadení Brother 1 a Keď spúšñate FaceFilter Studio prvýkrát, ak je zariadenie Brother zapnuté a pripojené k počítaču, FaceFilter Studio deteguje zariadenie Brother a objaví sa táto obrazovka. 1 b Po kliknutí na Continue (Pokračovañ) a sa objaví táto obrazovka. FaceFilter Studio je pripravené na použitie v plnej funkčnosti. 29

38 Tlač Spúšñanie FaceFilter Studio, ak je zariadenie Brother vypnuté 1 a Keď spúšñate FaceFilter Studio, ak je zariadenie Brother vypnuté alebo nie je pripojené k vášmu počítaču, objaví sa táto obrazovka. 1 b Kliknite na Detect (Detegovañ) a, objaví sa táto obrazovka. Zapnite zariadenie Brother a skontrolujte, že je pripojené k vášmu počítaču a potom kliknite na Áno. c Ak FaceFilter Studio nedeteguje zariadenie Brother, objaví sa táto obrazovka. Uistite sa, že je zariadenie Brother zapnutý a kliknite na Znova. Ak FaceFilter Studio stále nedeteguje zariadenie Brother c, kliknite na Zrušiñ. d Ak ste klikli na Zrušiñ c, zobrazí sa táto obrazovka. 30

39 Tlač e Po kliknutí na začiarkovanie políčko v kroku d sa spustí FaceFilter Studio s obmedzenou funkčnosñou. Ikonka tlače v hornej časti ponuky bude neaktívna a nebudete mañ možnosñ použiñ funkciu tlače. 1 Ak je FaceFilter Studio spustené s obmedzenou funkčnosñou, súbor s obrázkom bude uložený s vodoznakom. Pre spustenie FaceFilter Studio v plnej funkčnosti, pozri Spustenie FaceFilter Studio na zapnutom zariadení Brother na strane 29. Tlač obrázka 1 a Kliknite na ikonku Open (Otvoriñ) pre výber súboru s obrázkom. 31

40 Tlač b Kliknite na ikonku tlače v hornej časti ponuky pre presun do obrazovky tlače. 1 c Kliknite na ikonku tlače na ľavej strane pre otvorenie dialógového okna s nastaveniami tlače. d Vyberte Paper Size (Veľkosñ papiera), Paper Source (Zdroj papiera), Orientation (Orientáciu), počet Copies (kópií), Scaling (Stupňovanie) a Printing Area (Oblasñ tlače). Ak chcete vytlačiñ fotografiu bez vymedzenia hraníc, vyberte Full Page Photo (Fotografia na celú stránku) v časti Scaling (Stupňovanie) a papier bez ohraničenia v časti Paper Size (Veľkosñ papiera). 32

41 Tlač e Kliknite Print Setting (Nastavenie tlače) a vyberte zariadenie Brother. Kliknite na tlačidlo OK. 1 Ak chcete použiñ fotopapier, kliknite na Properties (Vlastnosti) a nastavte Media Type (Typ média) a Quality (Kvalita) v dialógovom okne ovládača tlačiarne. f Kliknite na Print (Tlač) v dialógovom okne s nastaveniami tlače a vaša fotografia bude vytlačená. Chytrý portrét 1 Funkcia Smart Portrait (Chytrý portrét) deteguje tváre vo fotografii a upraví jas pleti automaticky. a Otvorte súbor s obrázkom. b Kliknite na ikonku Smart Portrait (Chytrý portrét) pre automatické zistenie tvárí. c Môžete upraviñ Brightness adjustment (nastavenie jasu) ñahom posúvača. d Kliknite na tlačidlo OK. Redukcia červených očí 1 Funkcia Red-eye Reduction (Redukcia červených očí) vám umožní redukovañ červené oči na vašej fotografii. a Otvorte súbor s obrázkom. b Kliknite na ikonku Red-eye Reduction (Redukcia červených očí) pre automatickú úpravu. c Auto Red eye Detection (Automatická detekcia červených očí) nájde všetky červené oči na obrázku a označí ich v bodkovaných oknách. Môžete použiñ RedEye Threshold (Limit pre červené oči) na úpravu farby označených oblastí. d Kliknite na tlačidlo OK. 33

42 Tlač Zoznam tlačových výrazov 1 FaceFilter Studio vám umožní upraviñ výraz tváre tým, že použijete vzory pre výraz alebo ručnou úpravou. V kroku Select Expression (Výber výrazu) môžete vidieñ alebo vytlačiñ zoznam výrazov podľa vášho výberu. 1 Odinštalovanie FaceFilter Studio 1 Pre odinštalovanie FaceFilter Studio vyberte štart/všetky programy/reallusion/facefilter Studio/ Uninstall FaceFilter Studio. 34

43 2 Skenovanie 2 Operácie skenovania a použité ovládače budú odlišné v závislosti od vášho operačného systému. Zariadenie ovládač TWAIN na skenovanie dokumentov z vašich aplikácií. Pre operačný systém Windows XP/Windows Vista Sú nainštalované dva ovládače skenera. Ovládač skenera TWAIN (pozri Skenovanie dokumentu pri použití riadiaceho ovládača TWAIN na strane 35) a ovládač Windows Image Acquisition (WIA) (Pozri Skenovanie dokumentu pri použití ovládača WIA (pre Windows XP/Windows Vista ) na strane 42). Užívatelia operačného systému Windows XP/Windows Vista si môžu pre skenovanie dokumentov vybrañ ľubovoľný ovládač. 2 Pre ScanSoft PaperPort 11SE, pozri Použitie ScanSoft PaperPort 11SE s OCR od NUANCE na strane 61. Ak je váš počítač chránený bránou firewall a nemá prístup k sieñovému skenovaniu, budete musieñ nakonfigurovañ bránu firewall, aby umožňovala komunikáciu prostredníctvom portu číslo a 137. Ak používate bránu firewall systému Windows a nainštalovali ste si z disku CD-ROM programy MFL- Pro Suite, boli už potrebné nastavenia brány Firewall vykonané. Pre viac informácií pozri Nastavenie brány Firewall (iba pre sieñových užívateľov) na strane 135. Skenovanie dokumentu pri použití riadiaceho ovládača TWAIN 2 Softvér Brother MFL-Pro Suite obsahuje ovládač TWAIN pre skener. Ovládače TWAIN musia vyhovovañ štandardnému univerzálnemu protokolu medzi skenermi a aplikáciami. To znamená, že môžete iba naskenovañ priamo do zobrazovača PaperPort 11SE, ktorý Brother dodáva v rámci zariadenia, ale môžete taktiež skenovañ obrázky priamo do stoviek iných softvérových aplikácií, ktoré podporujú TWAIN skenovanie. Tieto aplikácie zahŕňajú populárne programy ako Adobe Photoshop, Adobe PageMaker, CorelDraw a mnohé ďalšie. Skenovanie dokumentu do PC 2 Existujú dva spôsoby, ako môžete naskenovañ celú stránku. Buď môžete použiñ ADF (automatický podávač dokumentov), alebo skenovacie sklo. a Vložte svoj dokument. b Aby ste mohli skenovañ, spustite program ScanSoft PaperPort 11SE, ktorý ste nainštalovali počas inštalácie programu MFL-Pro Suite. Pokyny pre skenovanie v tejto príručke sú určené pre použitie s ScanSoft PaperPort 11SE. Kroky v rámci skenovania môžu byñ rôzne pri použití iných softvérových aplikácií. 35

44 Skenovanie c Kliknite na Súbor a potom na Skenovañ alebo načitañ fotografiu. Môžete taktiež kliknúñ na tlačidlo Skenovañ alebo načitañ fotografiu. Na ľavej strane obrazovky sa zobrazí panel Skenovañ alebo načítañ fotografiu. d Kliknite na tlačidlo Vybrañ. e Vybrañ TW-Brother MFC-XXXX alebo TW-Brother MFC-XXXX LAN zo zoznamu Dostupné skenery. (Kde XXXX je názov vášho modelu) 2 f Začiarknite políčko Zobraziñ dialógové okno skenera na paneli Skenovañ alebo načitañ fotografiu. g Kliknite na Skenovañ. Zobrazí sa dialógové okno skener - nastavenie: h Upravte nasledujúce nastavenia, ak je to potrebné, v dialógovom okne nastavenia skenera: Sken (Typ obrázka) (1) Rozlíšenie (2) Typ skenovania (3) Jas (4) Kontrast (5) Veľkosñ dokumentu (6) i Kliknite na Štart. Ak je skenovanie dokončené, kliknite na Zrušiñ pre návrat do okna PaperPort 11SE. Po výbere veľkosti dokumentu môžete upraviñ oblasñ skenovania kliknutím na ľavé tlačidlo myši a ñahom. Toto je požadované, ak chcete orezañ obrázok počas skenovania. 36

45 Skenovanie Predbežné skenovanie pre zastrihnutie časti, ktorú chcete skenovañ 2 Môžete zobraziñ váš obrázok a zastrihnúñ časti, ktoré nepotrebuje, pred skenovaním pri použití tlačidla Náhľad. Ak ste s náhľadom spokojní, kliknite na tlačidlo Štart v dialógovom okne Nastavenie skenera pre skenovanie obrázka. 2 a Postupujte podľa krokov od a do g z Skenovanie dokumentu do PC na strane 35. b Vyberte nastavenia pre Sken (Typ obrázka), Rozlíšenie, Typ skenovania, Jas, Kontrast a Veľkosñ dokumentu podľa potreby. c Kliknite na Náhľad. Celý obrázok je naskenovaný do PC a objaví sa v oblasti skenovania (1) v dialógovom okne nastavenia skenera. 1 d Stlačte a držte ľavé tlačidlo myši a pretiahnite ho cez časñ, ktorú chcete naskenovañ. 1 1 Oblasñ skenovania Môžete rozšíriñ obrázok pri použití ikonky a potom použiñ ikonku pre obnovu obrázka do pôvodnej veľkosti. 37

46 Skenovanie e Znovu načítajte dokument. Preskočte tento krok, ak ste položili dokument na sklo skenera v kroku a. f Kliknite na Štart. V tejto chvíli sa v okne PaperPort 11SE zobrazí iba vybraná časñ dokumentu (alebo v okne vašej aplikácie). 2 g V okne PaperPort 11SE použite možnosti, ktoré sú k dispozícii na úpravu obrázka. Nastavenia v dialógovom okne Nastavenie skenera 2 Scan (Typ obrázka) 2 Vybrañ typ výstupného obrázka z Foto, Web alebo Text. Rozlíšenie a Typ skenovania bude automaticky upravené pre každé z nastavení. Pôvodné nastavenie je uvedené v tabuľke nižšie: Sken (Typ obrázka) Rozlíšenie Typ skenovania Foto Použitie pre skenovanie fotografických obrázkov dpi Farebná 24 bitov Web Použitie pre priloženie naskenovaného obrázka na dpi Farebná 24 bitov webové stránky Text Použitie pre skenovanie textových dokumentov dpi Čiernobiela Rozlíšenie 2 Môžete vybrañ rozlíšenie skenovania z rozbaľovacieho zoznamu Rozlíšenie. Vyššie rozlíšenie je náročnejšie na pamäñ a čas prevodu, ale výsledkom je lepší naskenovaný obrázok. V nasledujúcej tabuľke je uvedené rozlíšenie, ktoré si môžete vybrañ, a ktoré farby sú k dispozícii. Rozlíšenie Čiernobiela/ Šedá (chybové prelínanie) Farebná 256 farieb dpi Áno Áno Áno dpi Áno Áno Áno dpi Áno Áno Áno dpi Áno Áno Áno dpi Áno Áno Áno dpi Áno Áno Áno dpi Áno Nie Áno dpi Áno Nie Áno dpi Áno Nie Áno dpi Áno Nie Áno dpi Áno Nie Áno Odtiene šedej/ Farebná 24 bitov 38

47 Skenovanie Typ skenovania 2 Čiernobiela Použitie pre text alebo pre načrtnuté obrázky. Šedá (chybové prelínanie) Použitie pre fotografické obrázky alebo grafy. (Chybová difúzia je metóda pre vytvorenie simulovaných sivých obrázkov bez použitia skutočných sivých bodiek. Čierne bodky sú zostavené do špecifického vzoru pre poskytnutie sivého vzhľadu.) Odtiene šedej Použitie pre fotografické obrázky alebo grafy. Tento režim je presnejší, keďže používa až 256 odtieňov sivej. Farebná 256 farieb Používa až 256 farieb pre skenovanie obrázka. Farebná 24 bitov Používa až 16,8 miliónov farieb pre skenovanie obrázka. Hoci použitie Farebné 24 bitov vytvára obrázok s presnejšou farebnou reprodukciou, veľkosñ súboru obrázka bude zhruba trikrát väčšia než súbor vytvorený pri použití možnosti Farebná 256 farieb. Vyžaduje to väčšiu pamäñ a má taktiež dlhší čas prenosu. 2 Jas 2 Upravte nastavenie (-50 na 50) pre získanie najlepšieho obrázka. Pôvodná hodnota je 0, predstavuje priemer a obvykle je vhodná pre väčšinu obrázkov. Môžete nastaviñ úroveň Jas pretiahnutím posúvača doprava alebo vľavo pre zosvetlenie alebo stmavenie obrázka. Taktiež môžete zadañ hodnotu do okna pre nastavenie úrovne. Ak je naskenovaný obrázok príliš svetlý, nastavte nižšiu úroveň Jas a naskenujte dokument znovu. Ak je obrázok príliš tmavý, nastavte vyššiu úroveň Jas a naskenujte dokument znovu. Nastavenie Jas je k dispozícii iba vtedy, ak nastavíte Typ skenovania pre Čiernobiela, Šedá alebo Odtiene šedej. Kontrast 2 Môžete zvýšiñ alebo znížiñ úroveň kontrastu pohybom kurzora doprava alebo doľava. Zvýšenie podporuje tmavé a svetlé oblasti obrázka, zatiaľ čo zníženie obsahuje viac detailov v oblastiach sivej. Môžete taktiež zadañ hodnotu do okna pre nastavenie Kontrast. Nastavenie Kontrast je k dispozícii iba vtedy, ak nastavíte Typ skenovania na Šedá alebo Odtiene šedej. Pri skenovaní fotografií alebo iných obrázkov pre použitie v textovom editore alebo inej grafickej aplikácii vyskúšajte rôzne nastavenia pre Rozlíšenie, Typ skenovania, Jas a Kontrast, aby ste zistili, aké nastavenie je pre vás najlepšie. 39

48 Skenovanie Veľkosñ dokumentu 2 Vyberte jednu z nasledujúcich veľkostí: A mm (11,7 16,5 palcov) (K dispozícii iba pre modely so skenovaním A3) Ledger 279,4 431,8 mm (11 17 palcov) (K dispozícii iba pre modely so skenovaním A3) JIS B mm (10,1 14,3 palcov) (K dispozícii iba pre modely so skenovaním A3) A mm (8,3 11,7 palcov) JIS B mm (7,2 10,1 palcov) Letter 215,9 279,4 mm (8 1/2 11 palcov) Legal 215,9 355,6 mm (8 1/2 14 palcov) (K dispozícii pre ADF modely a pre modely so skenovaním A3) A mm (5,8 8,3 palcov) Executive 184,1 266,7 mm (7 1/4 10 1/2 palcov) Vizitka mm (3,5 2,4 palcov) Pre skenovanie vizitiek vyberte veľkosñ Vizitka a potom dajte vizitku textom dole do hornej ľavej časti skla skenera. Foto cm (4 6 palcov) Kartotékový lístok ,2 mm (5 8 palcov) Foto L mm (3,5 5 palcov) Foto 2L cm (5 7 palcov) Pohľadnica mm (3,9 5,8 palcov) Pohľadnica 2 (Dvojitá) mm (5,8 7,9 palcov) 2 40

49 Skenovanie Vlastné Ak vyberiete Užívateľský ako rozmer, objaví sa dialógové okno Užívateľský rozmer dokumentu. 2 Môžete vybrañ mm alebo palce ako jednotku pre Šírka a Výška. Taktiež tu vidíte aktuálnu veľkosñ papiera, ktorú ste vybrali. Šírka: ukazuje šírku skenovanej oblasti. Výška: ukazuje výšku skenovanej oblasti. Veľkosñ dát: ukazuje približnú veľkosñ údajov vo formáte Bitmap. Veľkosñ bude rôzna v závislosti od typu súboru, rozlíšenia a počtu použitých farieb. 41

50 Skenovanie Skenovanie dokumentu pri použití ovládača WIA (pre Windows XP/Windows Vista ) 2 zhodný s WIA 2 2 Pre Windows XP/Windows Vista môžete vybrañ Windows Image Acquisition (WIA) pri skenovaní obrázkov. Môžete naskenovañ obrázky priamo do zobrazovača PaperPort 11SE, ktorý Farebná obsahuje, alebo môžete naskenovañ obrázky priamo do inej aplikácie, ktorá podporuje skenovanie WIA alebo TWAIN. Skenovanie dokumentu do PC 2 Existujú dva spôsoby skenovania celej stránky. Buď môžete použiñ ADF (automatický podávač dokumentov), alebo skenovacie sklo. Ak chcete naskenovañ a potom orezañ časñ stránky po predbežnom skenovaní dokumentu, musíte skenovañ pri použití skenovacieho skla. (Pozri Predskenovanie a odstrihnutie časti pri použití skenovacieho skla na strane 44.) a Vložte svoj dokument. b Aby ste mohli skenovañ dokument, spustite program ScanSoft PaperPort 11SE, ktorý ste nainštalovali počas inštalácie programu MFL-Pro Suite. Pokyny pre skenovanie v tejto príručke sú uvedené na základe ScanSoft PaperPort 11SE. Proces bude odlišný, ak budete skenovañ z iných aplikácií. c Kliknite na Súbor a potom na Skenovañ alebo načítañ fotografiu. Môžete taktiež kliknúñ na tlačidlo Skenovañ alebo načítañ fotografiu. Na ľavej strane obrazovky sa zobrazí panel Skenovañ alebo načitañ fotografiu. d Kliknite na tlačidlo Vybrañ. e Vyberte WIA-Brother MFC-XXXX alebo WIA-Brother MFC-XXXX LAN zo zoznamu Dostupné skenery. (Kde XXXX je označenie modelu.) Ak vyberiete TW-Brother MFC-XXXX, potom bude spustený ovládač TWAIN. f Začiarknite políčko Zobraziñ dialógové okno skenera na paneli Skenovañ alebo načítañ fotografiu. g Kliknite na Skenovañ. Objaví sa dialógové okno skenovania. 42

51 Skenovanie h Upravte nasledujúce nastavenia, ak je to potrebné, v dialógovom okne nastavenia skenera: Zdroj papiera 2 Typ obrázka 3 Úprava kvality skenovaného obrázku 4 Veľkosñ stránky i Vyberte Podávač z rozbaľovacieho zoznamu Zdroj papiera (1). j Vyberte typ obrázka (2). k Vyberte Veľkosñ strany z rozbaľovacieho zoznamu (4). l Ak chcete zmeniñ pokročilé nastavenia, kliknite na Úprava kvality skenovaného obrázku (3). Môžete vybrañ Jas, Kontrast, Rozlíšenie a Typ obrázka z Rozšírené vlastností. Kliknite na OK po vybraní nastavenia. Pôvodne je rozlíšenie skenera nastavené na maximálne dpi. Ak chcete skenovañ vo vyššom rozlíšení, použite funkčnosñ skenera Brother. (Pozri Pomôcka skenera Brother na strane 45.) 43

52 Skenovanie Predskenovanie a odstrihnutie časti pri použití skenovacieho skla 2 Tlačidlo Ukážka sa používa na zobrazenie ukážky obrázka pre zastrihnutie akejkoľvek časti, ktorú nechcete. Ak ste s ukážkou spokojní, kliknite na tlačidlo Skenovañ z dialógového okna pre naskenovanie obrázka. a Umiestnite dokument lícovou stranou na skener. 2 b Vyberte Stolný skener z rozbaľovacieho zoznamu Zdroj papiera (1). Ak vaše zariadenie nemá Automatický podávač dokumentov (ADF), nepotrebujete špecifikovañ Zdroj papiera Zdroj papiera 2 Typ obrázka 3 Úprava kvality skenovaného obrázku 4 Oblasñ skenovania c Vyberte typ obrázka (2). d Kliknite na Ukážka. Celý obrázok je naskenovaný do PC a zobrazí sa v oblasti skenovania (4). 44

53 Skenovanie e Stlačte a držte ľavé tlačidlo myši a pretiahnite ho cez časñ, ktorú chcete naskenovañ. 2 f Ak potrebujete pokročilé nastavenia, kliknite na Úprava kvality skenovaného obrázku (3). Môžete vybrañ Jas, Kontrast, Rozlíšenie a Typ obrázka z Rozšírené vlastností. Kliknite na OK po vybraní nastavenia. g Kliknite na tlačidlo Skenovañ z dialógového okna skenovania. Zariadenie začne skenovañ dokument. V tejto chvíli sa v okne PaperPort 11SE zobrazí iba vybraná časñ dokumentu (alebo v okne vašej aplikácie). Pomôcka skenera Brother 2 Pomôcka skenera Brother sa používa na konfiguráciu ovládača skenera WIA pre rozlíšenie väčšie než dpi a pre zmenu nastavenia Maximálny rozmer skenovania. Pre modely so skenovaním A4 Ak chcete nastaviñ formát Legal ako východiskový formát, označte Legal v dialógovom okne nástroja skenera Brother. Musíte reštartovañ vaše PC, aby sa nové nastavenia stali platnými. Pre modely so skenovaním A3 Ak chcete zvoliñ formát A3 alebo Legal ako formát stránky pre skenovanie, označte v dialógovom okne nástroja skenera Brother možnosñ A3/Ledger. Musíte reštartovañ vaše PC, aby sa nové nastavenia stali platnými. Ak naskenujete dokument v rozlíšení väčšom než dpi, veľkosñ súboru môže byñ veľmi objemná. Uistite sa, že máte dostatok pamäte a priestoru na pevnom disku pre veľkosñ súboru, ktorý sa pokúšate naskenovañ. Ak nemáte dostatok pamäte alebo priestoru na pevnom disku, vaše PC môže zamrznúñ a mohli by ste stratiñ váš súbor. 45

54 Skenovanie Spustenie pomôcky Pomôcku môžete spustiñ kliknutím na položku Pomôcka skenera umiestnenú v ponuke štart/všetky programy/brother/mfc-xxxx menu (kde XXXX je názov vášho modelu)/nastavenia skenera. 2 V prípade operačného systému Windows Vista sa zobrazí obrazovka Kontrola používateľských kont, potom vykonajte nasledujúce. V prípade užívateľov, ktorí majú práva správcu počítača: kliknite na tlačidlo Povoliñ. V prípade užívateľov, ktorí nemajú práva správcu počítača: zadajte heslo správcu počítača a kliknite na tlačidlo OK. 46

55 Skenovanie Skenovanie dokumentu pri použití ovládača WIA (pre užívateľov programov Windows Photo Gallery a Windows Fax and Scan) 2 2 Skenovanie dokumentu do PC 2 Existujú dva spôsoby skenovania celej stránky. Buď môžete použiñ ADF (automatický podávač dokumentov), alebo skenovacie sklo. Ak chcete naskenovañ a potom orezañ časñ stránky po predbežnom skenovaní dokumentu, musíte skenovañ pri použití skenovacieho skla. (Pozri Predskenovanie a odstrihnutie časti pri použití skenovacieho skla na strane 49.) a Vložte svoj dokument. b Otvorte softvérovú aplikáciu pre skenovanie dokumentu. c Urobte jeden z nasledujúcich krokov: Pre Windows Photo Gallery Kliknite na Súbor, potom na Importovañ z fotoaparátu alebo skenera. Pre Windows Fax and Scan Kliknite na Súbor, Nové, potom Skenovañ. d Vyberte skener, ktorý chcete použiñ. e Kliknite na Importovañ. Objaví sa dialógové okno skenovania. 47

56 Skenovanie f Upravte nasledujúce nastavenia, ak je to potrebné, v dialógovom okne skenera: Profil 2 Zdroj 3 Veľkosñ papiera 4 Formát farieb 5 Typ súboru 6 Rozlíšenie 7 Jas 8 Kontrast Pôvodne je rozlíšenie skenera nastavené na maximálne dpi. Ak chcete skenovañ vo vyššom rozlíšení, použite funkčnosñ skenera Brother. (Pozri Pomôcka skenera Brother na strane 45.) g Kliknite na tlačidlo Skenovañ z dialógového okna skenovania. Zariadenie začne skenovañ dokument. 48

57 Skenovanie Predskenovanie a odstrihnutie časti pri použití skenovacieho skla 2 Tlačidlo Ukážka sa používa na zobrazenie ukážky obrázka pre zastrihnutie akejkoľvek časti, ktorú nechcete. Ak ste s ukážkou spokojní, kliknite na tlačidlo Skenovañ z dialógového okna pre naskenovanie obrázka. a Postupujte podľa krokov od a do e z Skenovanie dokumentu do PC na strane b Umiestnite dokument lícovou stranou na skener. c Vyberte Stolný skener z rozbaľovacieho zoznamu Zdroj. Upravte nasledujúce nastavenia, ak je to potrebné, v dialógovom okne skenera Profil 2 Zdroj 3 Formát farieb 4 Typ súboru 5 Rozlíšenie 6 Jas 7 Kontrast 8 Oblasñ skenovania Ak vaše zariadenie nemá Automatický podávač dokumentov (ADF), nepotrebujete špecifikovañ Zdroj. 49

58 Skenovanie d Kliknite na Ukážka. Celý obrázok je naskenovaný do PC a zobrazí sa v oblasti skenovania (8). e Stlačte a držte ľavé tlačidlo myši a pretiahnite ho cez časñ, ktorú chcete naskenovañ. 2 f Kliknite na tlačidlo Skenovañ z dialógového okna skenovania. Zariadenie začne skenovañ dokument. V okne aplikácie sa teraz objaví vybraná oblasñ dokumentu. 50

59 Skenovanie Používanie tlačidla pre skenovanie (pre užívateľov kábla USB) 2 Ak používate tlačidlo Scan (Sken) v sieti, pozrite si časñ Používanie tlačidla pre skenovanie na strane Tlačidlo (Scan (Sken)) na ovládacom paneli môžete používañ na skenovanie dokumentov priamo do textového editora, grafickej alebo ovej aplikácie alebo do priečinka na vašom počítači, na disk USB Flash alebo na pamäñovú kartu. Predtým ako chcete použiñ tlačidlo (Scan (Sken)) na ovládacom paneli, musíte si nainštalovañ program Brother MFL-Pro Suite a pripojiñ zariadenie k vášmu PC. Ak ste nainštalovali balík MFL-Pro Suite z dodaného CD-ROM disku, správne ovládače a program ControlCenter3 boli nainštalované. Pri skenovaní pomocou tlačidla (Scan (Sken)) sa používa konfigurácia na záložke Tlačidlo zariadenia v programe ControlCenter3. (Pozri SKENOVANIE na strane 68.) Podrobnosti o konfigurácii nastavenia skenovania a o spustení vybranej aplikácie tlačidlom (Scan (Sken)) pozrite Používanie ControlCenter3 na strane 65. Skenovañ do u 2 Do ového programu môžete naskenovañ čiernobiely alebo farebný dokument ako prílohu. a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do . d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie začne skenovañ dokument, vytvorí súbor s prílohou, spustí vašu ovú aplikáciu a zobrazí novú správu, ktorá sa má poslañ. Pre modely s dotykovou obrazovkou 2 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do u. d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie začne skenovañ dokument, vytvorí súbor s prílohou, spustí vašu ovú aplikáciu a zobrazí novú správu, ktorá sa má poslañ. 51

60 Skenovanie Ak chcete vykonañ zmenu medzi farebným a čiernobielym skenovaním, zvoľte farebný alebo čiernobiely režim v type skenovania na záložke Tlačidlo zariadenia na konfiguračnej obrazovke ControlCenter3. (Pozri SKENOVANIE na strane 68.) Typ skenovania závisí od nastavení na karte Tlačidlo zariadenia, Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nemeňte nastavenia. 2 Skenovañ do obrázku 2 Môžete naskenovañ dokument čiernobielo alebo farebne do vašej grafickej aplikácie pre zobrazenie a editáciu. a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do obr. d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Pre modely s dotykovou obrazovkou 2 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do obrázka. d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Prístroj spúšña skenovací proces. Ak chcete vykonañ zmenu medzi farebným a čiernobielym skenovaním, zvoľte farebný alebo čiernobiely režim v type skenovania na záložke Tlačidlo zariadenia na konfiguračnej obrazovke ControlCenter3. (Pozri SKENOVANIE na strane 68.) Typ skenovania závisí od nastavení na záložke Tlačidlo zariadenia, Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nemení nastavenia. 52

61 Skenovanie Skenovañ do OCR 2 Ak je váš pôvodný dokument text, môžete na skenovanie dokumentu použiñ ScanSoft PaperPort 11SE a premeniñ ho na textový súbor, ktorý potom môžete editovañ vo vašom obľúbenom programe na spracovanie textu. 2 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do OCR. d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Pre modely s dotykovou obrazovkou 2 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do OCR. d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Prístroj spúšña skenovací proces. Ak chcete vykonañ zmenu medzi farebným a čiernobielym skenovaním, zvoľte farebný alebo čiernobiely režim v type skenovania na záložke Tlačidlo zariadenia na konfiguračnej obrazovke ControlCenter3. (Pozri SKENOVANIE na strane 68.) Typ skenovania závisí od nastavení na karte Tlačidlo zariadenia, Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nemení nastavenia. 53

62 Skenovanie Skenovañ do súboru 2 Do vášho počítače môžete naskenovañ čiernobiely dokument alebo farebný dokument a uložiñ ho ako súbor do priečinka, ktorý si zvolíte. Typ súboru a špecifický priečinok závisia od nastavení, ktoré si zvolíte na konfiguračnej obrazovke Skenovañ do súboru programu ControlCenter3. (Pozri Súbor na strane 73.) 2 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do suboru. d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Pre modely s dotykovou obrazovkou 2 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do suboru. d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Prístroj spúšña skenovací proces. Ak chcete vykonañ zmenu medzi farebným a čiernobielym skenovaním, zvoľte farebný alebo čiernobiely režim v type skenovania na záložke Tlačidlo zariadenia na konfiguračnej obrazovke ControlCenter3. (Pozri SKENOVANIE na strane 68.) Ak by ste chceli zmeniñ názov súboru skenovaných dokumentov, zadajte názov súboru v časti Názov súboru na záložke Tlačidlo zariadenia pre konfiguráciu ControlCenter3. Typ skenovania závisí od nastavení na záložke Tlačidlo zariadenia, Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nemení nastavenia. 54

63 Skenovanie Skenovanie na médiá 2 Čiernobiele a farebné dokumenty môžete naskenovañ priamo na USB flash disk alebo na pamäñovú kartu. Čiernobiele dokumenty je možné ukladañ do súborov vo formáte PDF (*.PDF) alebo TIF (*.TIF). Farebné dokumenty je možné ukladañ to súborov vo formáte PDF (*.PDF) alebo JPEG (*.JPG). Názvy súborov sú založené na aktuálnom dátume. Napríklad piaty obrázok naskenovaný 1. júla 2009 by mal názov PDF. Môžete zmeniñ farbu, kvalitu a názov súboru. 2 Pre modely DCP nie je možné zmeniñ názov súboru. Rozlíšenie Možnosti formátov súboru Východiskový formát súboru (modely s 1 alebo 2- riadkovým LCD) C/B 200x100 dpi TIFF / PDF TIFF PDF C/B 200 dpi TIFF / PDF TIFF PDF Farba 150 dpi JPEG / PDF PDF PDF Farba 300 dpi JPEG / PDF PDF PDF Farba 600 dpi JPEG / PDF PDF PDF Východiskový formát súboru (modely s farebným LCD a modely s dotykovou obrazovkou) a Vložte do zariadenia USB flash disk, pamäñovú kartu CompactFlash 1, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital 2 alebo xd-picture Card 3. DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C, DCP-185C, MFC-290C a MFC-297C nepodporuje CompactFlash. DCP-145C a MFC-250C nepodporuje CompactFlash, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital alebo xd-picture Card Tento výrobok podporuje taktiež pamäñové karty CompactFlash typu 1. Tento výrobok podporuje SecureDigital High Capacity. Toto zariadenie podporuje pamäñové karty xd-picture Card typu M / typu M + / typu H (veľkokapacitné). UPOZORNENIE NEODPÁJAJTE prívodný kábel ani NEVYBERAJTE pamäñovú kartu CompactFlash, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital alebo xd-picture Card zo zariadenia, keď zariadenie číta dáta (tlačidlo Photo Capture bliká). Mohli by ste stratiñ dáta alebo poškodiñ médium. Ak USB flash disk alebo pamäñovú kartu vyberiete v okamihu, kedy bliká tlačidlo Photo Capture, musíte pred opätovným vložením USB flash disku alebo pamäñovej karty reštartovañ počítač. Ak vložíte iný USB flash disk alebo inú pamäñovú kartu skôr, než počítač reštartujete, dáta na médiu môžu byñ poškodené. b Vložte svoj dokument. c Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). 55

64 Skenovanie d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do karty. Urobte jeden z nasledujúcich krokov: Ak chcete zmeniñ kvalitu, choďte na e. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). e (Pre modely s 1 alebo 2-riadkovým LCD) Stlačte a alebo b pre výber kvality, ktorú chcete. (Pre modely s farebným LCD) Stlačte a alebo b pre výber Kvalita. Stlačte d alebo c, aby ste si zvolili požadovanú kvalitu. Pre zmenu veľkosti dokumentu prejdite na f. (K dispozícii pre modely so skenovaním A3) Ak chcete zmeniñ typ súboru, choďte na g. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). f Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Velk.zo skla sken. Stlačte d alebo c pre výber veľkosti dokumentu, ktorú chcete. Ak chcete zmeniñ typ súboru, choďte na g. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). g (Pre modely s 1 alebo 2-riadkovým LCD) Stlačte a alebo b pre výber typu súboru, ktorý chcete. (Pre modely s farebným LCD) Stlačte a alebo b pre výber Typ suboru. Stlačte d alebo c, aby ste si zvolili požadovaný typ súboru. Ak chcete zmeniñ názov súboru, choďte na h. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). 2 Ak vyberiete farebné v nastavení kvality, nemôžete vybrañ TIFF. Ak vyberiete čiernobielo v nastavení kvality, nemôžete vybrañ JPEG. h Názov súboru sa vytvára automaticky. Použitím numerickej klávesnice si však môžete vytvoriñ názov aký chcete. V názve súboru môžete zmeniñ iba prvých 6 čísel. (iba pre modely MFC) Ak chcete odstrániñ písmená, ktoré ste vložili, stlačte tlačidlo Clear/Back (Vymaž/Späñ). i Stlačením tlačidla Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) spustíte skenovanie. Ak používate skenovacie sklo, na LCD sa zobrazí Dalsia strana?. Stlačte 1 pre Ano alebo stlačte 2 pre Nie. Po skončení skenovania sa uistite, že vyberiete Nie pred odstránením USB Flash alebo pamäñovej karty zo zariadenia. Typ skenovania závisí na nastaveniach, ktoré ste zvolili v kroku e g, Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nastavenie nemenia. 56

65 Skenovanie Pre modely s dotykovou obrazovkou 2 a Vložte do zariadenia USB flash disk, pamäñovú kartu CompactFlash 1, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital 2 alebo xd-picture Card 3. 1 Tento výrobok podporuje taktiež pamäñové karty CompactFlash typu 1. 2 Tento výrobok podporuje SecureDigital High Capacity. 2 3 Toto zariadenie podporuje pamäñové karty xd-picture Card typu M/typu H. UPOZORNENIE NEODPÁJAJTE prívodný kábel ani NEVYBERAJTE pamäñovú kartu CompactFlash, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital alebo xd-picture Card zo zariadenia, keď zariadenie číta dáta (tlačidlo Photo Capture bliká). Mohli by ste stratiñ dáta alebo poškodiñ médium. Ak USB flash disk alebo pamäñovú kartu vyberiete v okamihu, kedy bliká tlačidlo Photo Capture, musíte pred opätovným vložením USB flash disku alebo pamäñovej karty reštartovañ počítač. Ak vložíte iný USB flash disk alebo inú pamäñovú kartu skôr, než počítač reštartujete, dáta na médiu môžu byñ poškodené. b Vložte svoj dokument. c Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). d Stlačte tlačidlo Sken do karty. Urobte jeden z nasledujúcich krokov: Ak chcete zmeniñ kvalitu, choďte na e. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). e Vyberte kvalitu, ktorú chcete. Urobte jeden z nasledujúcich krokov: Pre zmenu veľkosti dokumentu prejdite na f. (K dispozícii pre modely so skenovaním A3) Ak chcete zmeniñ typ súboru, choďte na g. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). f Vyberte veľkosñ dokumentu, ktorú chcete. Urobte jeden z nasledujúcich krokov: Ak chcete zmeniñ typ súboru, choďte na g. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). g Vyberte typ súboru, ktorý chcete. Urobte jeden z nasledujúcich krokov: Ak chcete zmeniñ názov súboru, choďte na h. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). 57

66 Skenovanie Ak zvolíte farbu v nastavení kvality, nie je možné zvoliñ TIFF. Ak zvolíte čiernobielo v nastavení kvality, nie je možné zvoliñ JPEG. h Názov súboru sa vytvára automaticky. Môžete však vytvoriñ názov podľa vášho výberu použitím tlačidiel so znakmi na ovládacom paneli. V názve súboru môžete zmeniñ iba prvých 6 čísel. 2 Ak chcete odstrániñ písmená, ktoré ste vložili, stlačte tlačidlo. i Stlačením tlačidla Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) spustíte skenovanie. Ak používate skenovacie sklo, na LCD sa zobrazí Dalsia strana?. Stlačte 1 pre Ano alebo stlačte 2 pre Nie. Po skončení skenovania sa uistite, že vyberiete Nie pred odstránením USB Flash alebo pamäñovej karty zo zariadenia. Typ skenovania závisí na nastaveniach, ktoré ste zvolili v kroku e g, Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nastavenie nemenia. Ako nastaviñ nové východiskové nastavenie pre Skenovanie na médiá 2 Môžete nastaviñ vaše vlastné východiskové nastavenia. Pre modely s 1 alebo 2-riadkovým LCD 2 Zmena pôvodnej kvality 2 a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte PhotoCapture. c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do karty. d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Kvalita. e Vyberte kvalitu, ktorú chcete. f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). 58

67 Skenovanie Zmena pôvodného čiernobieleho formátu súboru 2 a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte PhotoCapture. 2 c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do karty. d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte C/B Subor typu. e Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte TIFF alebo PDF. f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Zmena pôvodného farebného formátu súboru 2 a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte PhotoCapture. c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do karty. d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Farba SuborTyp. e Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte PDF alebo JPEG. f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Pre modely s farebným LCD 2 Nastavenie nových východiskových nastavení 2 a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do karty. c Stlačte a vyberte vaše nové nastavenie. Opakujte tento krok pre každé nastavenie, ktoré chcete zmeniñ. d Po zmene posledného nastavenia stlačte a alebo b pre výber Vloz novy st. e Stlačte 1 pre výber Ano. f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). 59

68 Skenovanie Nastavenia od výrobcu 2 a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do karty. 2 c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Vyrobny Reset. d Stlačte 1 pre výber Ano. e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Pre modely s dotykovou obrazovkou 2 Nastavenie nových východiskových nastavení 2 a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačte tlačidlo Sken do karty. c Stlačte a vyberte vaše nové nastavenie. Opakujte tento krok pre každé nastavenie, ktoré chcete zmeniñ. d Po zmene posledného nastavenia stlačte Vloz novy standard. e Stlačte Ano pre potvrdenie. f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Nastavenia od výrobcu 2 a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačte tlačidlo Sken do karty. c Stlačte tlačidlo Vyrobny reset. d Stlačte Ano pre potvrdenie. e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). 60

69 Skenovanie Použitie ScanSoft PaperPort 11SE s OCR od NUANCE 2 ScanSoft PaperPort 11SE podporuje Windows 2000 (SP4 alebo vyšší) alebo XP (SP2 alebo vyšší), XP Professional x64 Edition a iba Windows Vista. 2 ScanSoft PaperPort 11SE pre Brother je aplikácia na správu dokumentov. Môžete použiñ PaperPort 11SE na zobrazenie skenovaných dokumentov. PaperPort 11SE má sofistikovaný, ale jednoducho použiteľný systém pre radenie do priečinkov, ktorý vám pomôže zorganizovañ vaše grafické a textové dokumenty. Umožňuje vám dañ na 'jednu hromadu' dokumenty, ktoré majú rôzne formáty - tlač, faxovanie alebo radenie do priečinka. V tejto kapitole sú uvedené iba základné vlastnosti softvéru. Ďalšie podrobnosti hľadajte v ScanSoft Príručke Začíname pracovañ s programom. Pre zobrazenie ScanSoft PaperPort 11SE Príručky Začíname pracovañ s programom vyberte Pomocník z ponuky PaperPort 11SE a kliknite na Príručka Začíname pracovañ s programom. Keď inštalujete MFL-Pro Suite, ScanSoft PaperPort 11SE pre Brother sa nainštaluje automaticky. Môžete mañ prístup k ScanSoft PaperPort 11SE prostredníctvom programovej skupiny ScanSoft PaperPort 11SE umiestnenej v ponuke štart/všetky Programy/ ScanSoft PaperPort 11 na vašom PC. 61

70 Skenovanie Zobrazenie položiek 2 ScanSoft PaperPort 11SE vám umožní zobraziñ položky niekoľkými spôsobmi: Zobrazenie položky na ploche vo vybranom priečinku s miniatúrou (malé grafické zobrazenie, ktoré ukazuje každú položku na ploche alebo priečinok) alebo ikona. Môžete vidieñ ako položky PaperPort 11SE (MAX súbory), tak položky, ktoré nie sú z PaperPort 11SE (súbory vytvorené použitím iných aplikácií). Všetky grafické súbory (PaperPort 11SE's *.max a ďalšie priečinky) sa zobrazia a budú obsahovañ ikonku, ktorá indikuje aplikáciu pre špecifický typ súboru, s ktorým je spojená alebo vytvorená. Súbory, ktoré nie sú grafické, sú uvedené malou obdĺžnikovou miniatúrou a nie sú zobrazené ako aktuálne obrázky. 2 PageView (Rozloženie strany) zobrazí detail na jednej stránke. Môžete otvoriñ položku v PaperPort 11SE dvojitým kliknutím na ikonku alebo na miniatúru na ploche. Ak máte na vašom PC príslušnú aplikáciu pre zobrazenie, môžete taktiež otvoriñ položku, ktorá nie je PaperPort 11SE položkou, tým, že na ňu dvakrát kliknete. 62

71 Skenovanie Organizácia položiek v priečinkoch 2 PaperPort 11SE má jednoduchý systém organizovania vašich položiek do priečinkov. Systém organizácie do priečinkov spočíva v položkách a v adresároch, ktoré si vyberiete z plochy. Položka môže byñ v PaperPort 11SE alebo nemusí: Priečinky sú radené do stromovej štruktúry v zobrazení priečinkov. Túto časñ použite na výber priečinkov a na zobrazenie ich položiek na ploche. Stačí iba označiñ a pretiahnuñ položku do priečinka. Ak je priečinok vyznačený, uvoľnite tlačidlo na myši a potom uložte položku do uvedeného priečinka. Priečinky môžu byñ 'vnorené' to znamená, ukladané do iných priečinkov. Keď na priečinok kliknete dvakrát, jej obsah (ako položky PaperPort 11SE MAX, tak iné položky) sa zobrazia na ploche. 2 Taktiež môžete použiñ Windows Explorer na organizáciu priečinkov a položiek uvedených na ploche. Rýchle odkazy na iné aplikácie 2 ScanSoft PaperPort 11SE automaticky rozpozná veľa ďalších iných aplikácií na vašom PC a vytvorí na ne 'pracovný odkaz'. Lišta v spodnej časti pracovnej plochy PaperPort 11SE, ktorá ukazuje programy, ktoré je možné použiñ s PaperPort 11SE. Pre zaslanie položky z PaperPort 11SE do iného programu stačí iba označiñ a pretiahnuñ položku PaperPort 11SE z plochy do programu na lište Zaslañ do. PaperPort 11SE automaticky premení položku do preferovaného formátu. Ak PaperPort 11SE nerozpozná automaticky jednu z aplikácií na vašom PC, môžete manuálne vytvoriñ odkaz pri použití príkazu Nové prepojenie na program. ScanSoft PaperPort 11SE s OCR vám umožní premeniñ text s obrázkom na text, ktorý môžete editovañ 2 ScanSoft PaperPort 11SE môže rýchlo premeniñ textový dokument s obrázkom na text, ktorý môžete editovañ v textovom editore. PaperPort 11SE používa softvér na optické rozpoznanie textu (OCR), ktorý je súčasñou PaperPort 11SE. PaperPort 11SE môže použiñ vami preferovanú aplikáciu OCR, ak je už na vašom PC. Môžete previesñ celú položku alebo pri použití príkazu Kopírovañ text môžete vybrañ iba časñ textu na prevod. Pretiahnutím položky do ikonky textového editora sa spustí aplikácia OCR v rámci PaperPort 11SE alebo môžete použiñ vašu vlastnú OCR aplikáciu. 63

72 Skenovanie Importovanie položiek z iných aplikácií 2 Rovnako ako pri skenovaní položiek, môžete položky do PaperPort 11SE umiestniñ rôznymi spôsobmi a previesñ ich na súbory PaperPort 11SE (MAX) rôznymi spôsobmi: Tlač z plochy z inej aplikácie ako je Microsoft Excel. 2 Import súborov uložených v iných súborových formátoch, ako je Windows Bitmap (BMP) alebo Tagged Image File Format (TIFF). Exportovanie položiek do iných formátov 2 Môžete exportovañ alebo uložiñ položky PaperPort 11SE do rôznych populárnych formátov súboru ako je BMP, JPEG, TIFF alebo PDF. Exportovanie obrázkového súboru 2 a Kliknite na Súbor, potom na Uložiñ ako v okne PaperPort 11SE. Zobrazí sa dialógové okno Uložiñ 'XXXXX'. b Vyberte disk a priečinok, kam chcete súbor uložiñ. c Zadajte nový názov súboru a vyberte typ súboru. d Kliknite na Uložiñ pre uloženie vášho súboru alebo na Zrušiñ pre návrat späñ do PaperPort 11SE bez uloženia. Odinštalovanie ScanSoft PaperPort 11SE s OCR 2 Pre Windows 2000 Professional 2 a Kliknite na tlačidlo štart, Nastavenie, Ovládací panel, potom Pridanie alebo odstránenie programov. b Vyberte ScanSoft PaperPort 11 zo zoznamu a kliknite na Zmeniñ alebo Odstrániñ. Pre Windows XP 2 a Kliknite na tlačidlo štart, Ovládací panel, Pridañ alebo odstrániñ programy a kliknite na ikonku Zmeniñ alebo odstrániñ programy. b Vyberte ScanSoft PaperPort 11 zo zoznamu a kliknite na Zmeniñ alebo Odstrániñ. Pre Windows Vista 2 a Kliknite na tlačidlo, Ovládací panel, Programy a Programy a súčasti. b Vyberte ScanSoft PaperPort 11 zo zoznamu a kliknite na Odinštalovañ. 64

73 3 ControlCenter3 3 Vlastnosti, ktoré sú k dispozícii vo vašom ControlCenter3, môžu byñ rôzne v závislosti od modelového čísla vášho zariadenia. Ak je vaše PC chránené firewallom a nie je možné použiñ funkcie ControlCenter3, musíte nakonfigurovañ nastavenia firewallu. Ak používate bránu firewall systému Windows a nainštalovali ste si z disku CD-ROM programy MFL-Pro Suite, boli už potrebné nastavenia brány firewall vykonané. Pre viac informácií pozri Nastavenie brány Firewall (iba pre sieñových užívateľov) na strane Používanie ControlCenter3 3 ControlCenter3 je softvérové vybavenie, ktoré vám umožní rýchlo a jednoducho mañ prístup k vašim často používaným aplikáciám. Použitie ControlCenter3 eliminuje potrebu manuálneho spustenia špecifických aplikácií. ControlCenter3 má nasledujúce operácie: a Skenuje priamo do súboru, u, textového editora alebo grafickej aplikácie podľa vášho výberu. (1) b Prístup do vlastného nastavenia skenovania. Tlačidlá pre vlastné skenovanie vám umožnia konfigurovañ tlačidlo, ktoré vyhovie potrebám vašich aplikácií. (2) c Prístup do pokročilých vlastností PhotoCapture Center. (3) d Prístup do kopírovacích vlastností, ktoré sú k dispozícii cez vaše PC. (4) e Prístup do aplikácií 'PC-FAX', ktoré sú k dispozícii pre vaše zariadenie. (5) f Prístup k nastaveniu, ktoré je k dispozícii pre konfiguráciu vášho zariadenia. (6) g Z rozbaľovacieho zoznamu Model si môžete vybrañ, ku ktorému zariadeniu sa ControlCenter3 pripojí. (7) h Taktiež môžete otvoriñ konfiguračné okno pre každú funkciu, Pomocník pre ControlCenter a odkaz na Brother Solutions Center kliknutím na tlačidlo Konfigurácia. (8) 65

74 ControlCenter3 Moderný , Klasický Aby ste si z rozbaľovacieho zoznamu Model mohli vybrañ ďalší model pre pripojenie, musíte mañ na vašom PC nainštalovaný softvér MFL-Pro Suite pre tento model. Pokiaľ ide o užívateľské rozhranie Moderný, potrebujete nainštalovañ Adobe Flash Player 8 alebo vyšší. Ak nemáte Flash Player 8 alebo vyšší, budete presmerovaní tak, aby ste si mohli prevziañ poslednú verziu Flash Player. 66

75 ControlCenter3 Prepnutie užívateľského rozhrania 3 Môžete si vybrañ užívateľské rozhranie Moderný alebo Klasický pre ControlCenter3. a Pre prepnutie užívateľského rozhrania kliknite na tlačidlo Konfigurácia a vyberte INŠTALÁCIA, potom VOĽBA VZHĽADU. b Z dialógového okna VOĽBA VZHĽADU môžete vybrañ vami preferované užívateľské rozhranie. 3 Vypnutie AutoLoad 3 Ihneď ako spustíte ControlCenter3 z ponuky Štart, na hlavnom paneli sa objaví ikonka. Môžete otvoriñ okno ControlCenter3 dvojitým kliknutím na ikonku. Ak nechcete, aby ControlCenter3 bežal automaticky zakaždým, keď spustíte vaše PC: a Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonku ControlCenter3 na hlavnom paneli Preferencie. Objaví sa okno pre preferencie ControlCenter3. a vyberte b Zrušte začiarknutie pri Spustiñ ControlCenter po spustení počítača. c Kliknite OK pre zatvorenie okna. 67

76 ControlCenter3 SKENOVANIE 3 Existujú štyri možnosti skenovania: Skenovañ do obrázku, Skenovañ do OCR, Skenovañ do u a Skenovañ do súboru. Obrázok (Prednastavenie: Microsoft Paint) Umožňuje skenovañ stranu priamo do akejkoľvek grafickej aplikácie umožňujúcej prezeranie a editovanie. Cieľovú aplikáciu si môžete sami zvoliñ. Vybrañ môžete napr. Microsoft Paint, Corel Paint Shop Pro, Adobe Photoshop alebo ktorýkoľvek iný editor obrázkov na vašom počítači. 3 OCR (Prednastavenie: Microsoft Notepad) Umožňuje skenovañ stranu alebo dokument, automaticky spúšña OCR aplikáciu a ukladá text (nie grafické obrázky) do aplikácie na spracovanie textu. Cieľovú aplikáciu na úpravu textu si môžete sami zvoliñ. Vybrañ môžete napr. Microsoft Notepad, Microsoft Word, Corel WordPerfect alebo ktorúkoľvek inú aplikáciu na úpravu textu na vašom počítači. (Prednastavenie: váš prednastavený ový softvér) Umožňuje skenovañ stranu alebo dokument priamo do ovej aplikácie ako štandardnú prílohu. Pre prílohu môžete zvoliñ typ súboru a rozlíšenie. Súbor Umožňuje skenovañ priamo do súboru na disku. Ak potrebujete, môžete zmeniñ typ súboru a cieľový priečinok. Nástroj ControlCenter3 umožňuje nakonfigurovañ tlačidlo zariadenia Scan (Sken) na zariadení a tlačidlo softvéru nástroja ControlCenter3 pre jednotlivé funkcie skenovania. Ak chcete nakonfigurovañ panelové tlačidlo Scan (Sken) na vašom zariadení, zvoľte si záložku Tlačidlo zariadenia v konfiguračnej ponuke každého z tlačidiel SKENOVANIE. Ak chcete nakonfigurovañ tlačidlo programu v ControlCenter3, zvoľte si záložku Tlačidlo softvéru v konfiguračnej ponuke každého z tlačidiel SKENOVANIE. Môžete nakonfigurovañ tlačidlo zariadenia Scan (Sken) pre každé tlačidlo ControlCenter3 v časti Tlačidlo zariadenia. Pre zmenu nastavenia tlačidla Scan (Sken) zariadenia pravým tlačidlom myši kliknite na každé tlačidlo ControlCenter3, kliknite na Konfigurácia ControlCenter a kliknite na Tlačidlo zariadenia. 68

77 ControlCenter3 Typ súboru 3 Môžete si vybrañ z nasledujúceho zoznamu typov súborov pri ukladaní do priečinka. Windows Bitmap (*.bmp) JPEG (*.jpg) TIFF (*.tif) TIFF Viace strán (*.tif) Portable Network Graphics (*.png) PDF (*.pdf) 3 Obrázok (príklad: Microsoft Paint) 3 Vlastnosñ Skenovañ do obrázku vám umožní skenovañ priamo do grafickej aplikácie pre editáciu obrázka. Pre zmenu pevného nastavenia kliknite vpravo na tlačidlo Obrázok, kliknite na Konfigurácia ControlCenter a kliknite na Tlačidlo softvéru. Ak chcete naskenovañ a potom odstrihnúñ časñ stránky po predbežnom naskenovaní dokumentu, označte okno Zobrazenie Rozhrania skenera. Zmeňte ďalšie nastavenia, ak je to potrebné. 69

78 ControlCenter3 Pre zmenu cieľovej aplikácie vyberte príslušnú aplikáciu z rozbaľovacieho zoznamu Cieľová aplikácia. Môžete pridañ aplikáciu do zoznamu kliknutím na tlačidlo Pridañ. 3 Zadajte Meno aplikácie (až 30 znakov) a Umiestnenie aplikácie. Môžete taktiež nájsñ umiestnenie aplikácie kliknutím na ikonku. Vyberte Typ súboru z rozbaľovacieho zoznamu. Môžete vymazañ aplikáciu, ktorú ste pridali kliknutím na tlačidlo Vymazañ v časti Tlačidlo softvéru. Táto funkcia je taktiež k dispozícii pre skenovanie do u a pre skenovanie do OCR. Okno môže byñ rôzne v závislosti od funkcií. 70

79 ControlCenter3 OCR (program pre textový editor) 3 Skenovañ do OCR naskenuje sa dokument a prevedie na text. Tento text môže byñ editovaný pri použití vášho obľúbeného textového editora. Pre konfigurácii Skenovañ do OCR kliknite vpravo na tlačidlo OCR, kliknite na Konfigurácia ControlCenter a kliknite na časñ Tlačidlo softvéru. 3 Pre zmenu aplikácie textového editora vyberte umiestnenie textového editora z rozbaľovacieho zoznamu Cieľová aplikácia. Môžete pridañ aplikáciu do zoznamu kliknutím na tlačidlo Pridañ. Pre zmazanie aplikácie kliknite na tlačidlo Vymazañ v časti Tlačidlo softvéru. Ak chcete naskenovañ a potom odstrihnúñ časñ stránky po predbežnom naskenovaní dokumentu, označte okno Zobrazenie Rozhrania skenera. Môžete taktiež nakonfigurovañ ďalšie nastavenia pre Skenovañ do OCR. 71

80 ControlCenter3 3 Skenovañ do u vám umožní naskenovañ dokument do nastavenej ovej aplikácie, takže môžete zaslañ naskenovanú úlohu ako prílohu. Pre zmenu nastavenej ovej aplikácie alebo typu súboru v prílohe kliknite vpravo na tlačidlo , kliknite Konfigurácia ControlCenter a kliknite na časñ Tlačidlo softvéru. 3 Pre zmenu ovej aplikácie vyberte preferovanú ovú aplikáciu z rozbaľovacieho zoznamu ová aplikácia. Môžete pridañ aplikáciu do zoznamu kliknutím na tlačidlo Pridañ 1. Pre vymazanie aplikácie kliknite na tlačidlo Vymazañ. 1 Keď prvýkrát spustíte ControlCenter3, v rozbaľovacom zozname sa objaví zoznam kompatibilných ových aplikácií. Ak máte problémy pri použití individuálnej aplikácie s ControlCenter3, mali by ste si vybrañ aplikáciu zo zoznamu. Môžete taktiež zmeniñ ďalšie nastavenia použité pre vytvorenie súborových príloh. Ak chcete naskenovañ a potom odstrihnúñ časñ stránky po predbežnom naskenovaní dokumentu, označte okno Zobrazenie Rozhrania skenera. 72

81 ControlCenter3 Súbor 3 Tlačidlo Skenovañ do súboru vám umožní naskenovañ obrázok do priečinka na pevnom disku v jednom z typov súboru uvedenom v zozname príloh. Pre konfiguráciu typu súboru a priečinka kliknite vpravo na tlačidlo Súbor, kliknite na Konfigurácia ControlCenter a kliknite na Tlačidlo softvéru. 3 Môžete zmeniñ Názov súboru. Zadajte názov súboru, ktorý chcete použiñ pre dokument (až 100 znakov) v okne Názov súboru. Názov súboru bude názov, ktorý ste zadali, aktuálny dátum a číslo sekvencie. Vyberte typ súboru pre uložený obrázok z rozbaľovacieho zoznamu Typ súboru. Môžete uložiñ súbor do pevne nastaveného priečinka uvedeného v Cieľový adresár alebo vybrañ vami preferovaný priečinok kliknutím na ikonku. Pre zobrazenie toho, kde je naskenovaný obrázok uložený po ukončení skenovania, skontrolujte okno Zobraziñ adresár. Aby ste mohli špecifikovañ určenie naskenovaného obrázka a názov súboru zakaždým, keď skenujete, skontrolujte okno Zobraziñ okno Uložiñ ako. Ak chcete naskenovañ a potom odstrihnúñ časñ stránky po predbežnom naskenovaní dokumentu, označte okno Zobrazenie Rozhrania skenera. 73

82 ControlCenter3 UŽÍVATEĽSKÉ SKENOVANIE 3 Možnosñ UŽÍVATEĽSKÉ SKENOVANIE vám umožní vytvoriñ vaše vlastné možnosti skenovania. Pre užívateľské rozhranie Moderný umiestnite myš na d a kliknite na Užívateľský. Pre vlastné nastavenie tlačidla kliknite vpravo na príslušné tlačidlo a kliknite na Konfigurácia ControlCenter. Existujú štyri možnosti: Skenovañ do obrázku, Skenovañ do OCR, Skenovañ do u a Skenovañ do súboru. Skenovañ do obrázku Umožňuje naskenovañ stránku priamo do ľubovoľného zobrazovača/editora obrázkov. Môžete si vybrañ akýkoľvek editor obrázkov na vašom PC. Skenovañ do OCR Premení naskenované dokumenty na editovateľné textové súbory. Môžete vybrañ cieľovú aplikáciu pre editovateľný text. Skenovañ do u Priloží naskenované obrázky do ovej správy. Taktiež môžete vybrañ typ priloženého súboru a vytvoriñ rýchly zoznam rozosielania pre ové adresy vybrané z kontaktov ov. Skenovañ do súboru Môžete uložiñ naskenovaný obrázok do akéhokoľvek priečinka na miestnom alebo sieñovom pevnom disku. Môžete taktiež vybrañ typ súboru na použitie. 3 Moderný 3 Klasický 3 74

83 ControlCenter3 Typ súboru 3 Môžete si vybrañ z nasledujúceho zoznamu typov súborov pri ukladaní do priečinka. Windows Bitmap (*.bmp) JPEG (*.jpg) TIFF (*.tif) TIFF Viace strán (*.tif) Portable Network Graphics (*.png) PDF (*.pdf) 3 75

84 ControlCenter3 Vlastné nastavenie tlačidla užívateľa 3 Pre vlastné nastavenie tlačidla kliknite vpravo na tlačidlo, potom kliknite na tlačidlo Konfigurácia ControlCenter, aby ste videli okno pre konfiguráciu. Skenovañ do obrázku 3 Záložka Všeobecné Pre vytvorenie názvu tlačidla zadajte názov do textového poľa Zadajte názov pre Užívateľské tlačidlo (až 30 znakov). Vyberte typ skenovania z poľa Skenovanie. 3 Záložka Nastavenia Vyberte Cieľová aplikácia, Typ súboru, Rozlíšenie, Typ skenovania, Veľkosñ dokumentu, Zobrazenie Rozhrania skenera, Jas a Kontrast. 76

85 ControlCenter3 Skenovañ do OCR 3 Záložka Všeobecné Pre vytvorenie názvu tlačidla zadajte názov do textového poľa Zadajte názov pre Užívateľské tlačidlo (až 30 znakov). Vyberte typ skenovania z poľa Skenovanie. 3 Záložka Nastavenia Vyberte Cieľová aplikácia, Typ súboru, Softvér OCR, Jazyk OCR, Rozlíšenie, Typ skenovania, Veľkosñ dokumentu, Zobrazenie Rozhrania skenera, Jas a Kontrast. 77

86 ControlCenter3 Skenovañ do u 3 Záložka Všeobecné Pre vytvorenie názvu tlačidla zadajte názov do textového poľa Zadajte názov pre Užívateľské tlačidlo (až 30 znakov). Vyberte typ skenovania z poľa Skenovanie. 3 Záložka Nastavenia Vyberte ová aplikácia, Typ súboru, Rozlíšenie, Typ skenovania, Veľkosñ dokumentu, Zobrazenie Rozhrania skenera, Jas a Kontrast. 78

87 ControlCenter3 Skenovañ do súboru 3 Záložka Všeobecné Pre vytvorenie názvu tlačidla zadajte názov do textového poľa Zadajte názov pre Užívateľské tlačidlo (až 30 znakov). Vyberte typ skenovania z poľa Skenovanie. 3 Záložka Nastavenia Vyberte formát pre Typ súboru z rozbaľovacieho zoznamu. Uložte súbor do pôvodného priečinka, ktorý je uvedený v okne Cieľový adresár alebo vyberte váš preferovaný priečinok kliknutím na ikonku. Označte Zobraziñ adresár pre zobrazenie miesta, kde je naskenovaný obrázok uložený. Označte Zobraziñ okno Uložiñ ako pre špecifikáciu určenia naskenovaného obrázka po každom skenovaní. Vyberte Rozlíšenie, Typ skenovania, Veľkosñ dokumentu, Zobrazenie Rozhrania skenera, Jas a Kontrast a zadajte názov súboru, ak ho chcete zmeniñ. 79

88 ControlCenter3 PHOTOCAPTURE 3 Tieto tlačidlá je možné použiñ na otvorenie alebo skopírovanie súborov a priečinkov z USB Flash alebo z pamäñovej karty inštalovanej v zariadení. Otvorte folder PCC Umožní vám zobraziñ súbory a priečinky, ktoré sú uložené na USB flash disku alebo na pamäñovej karte. (Pozri Používanie aplikácie PhotoCapture Center na strane 132.) Kopírovañ z PCC Umožní vám kopírovañ súbory z USB flash disku alebo pamäñovej karty do konkrétneho priečinka v počítači. Môžete si zvoliñ cieľový priečinok. Kopírovañ do aplikácie Umožní vám kopírovañ súbory z USB flash disku alebo pamäñovej karty priamo do konkrétnej aplikácie. FaceFilter Studio Umožní vám kopírovañ súbory z USB flash disku alebo pamäñovej karty a spustí aplikáciu FaceFilter Studio. (Pozri Používanie aplikácie FaceFilter Studio od spoločnosti REALLUSION na tlač fotografií na strane 28.) 3 DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C, DCP-185C, MFC-290C a MFC-297C nepodporuje CompactFlash. DCP-145C a MFC-250C nepodporuje CompactFlash, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital alebo xd-picture Card. Otvoriñ priečinok PCC (PCC: PhotoCapture Center ) 3 Tlačidlom Otvorte folder PCC sa spustí Windows Explorer a zobrazí so súbormi a priečinkami na pamäñovej karte. 80

89 ControlCenter3 Kopírovañ zpcc 3 Tlačidlo Kopírovañ z PCC vám umožní kopírovañ súbory na USB Flash memory drive alebo na pamäñovú kartu do priečinka na vašom pevnom disku. Pre zmenu určenia priečinka alebo iného nastavenia kliknite vpravo na tlačidlo, kliknite na Konfigurácia ControlCenter a vyberte preferované nastavenie pre kopírovanie súboru. 3 Vytvorenie priečinka pre kopírovanie 3 Vytvorte nový adresár založený na PCC súboroch Dátum alebo Mesiac Pevné nastavenie je Dátum. Priečinok sa vytvorí na základe názvu odvodeného z dátumu, kedy bol pôvodný priečinok vytvorený. Súbor je potom uložený do tohto priečinka. Napríklad súbor vytvorený na pamäñovej karte 8. októbra 2007 bude uložený do priečinka s názvom Pri kopírovaní zachovajte štruktúru PCC adresár Kópia sa uloží v rovnakej štruktúre priečinkov ako originál, nevytvoria sa žiadne nové priečinky. Ak označíte Pred kopírovaním vytvorte dátumový adresár, vytvorí sa priečinok na základe aktuálneho dátumu. Kópia je potom uložená do tohto priečinka. Kopírovañ do aplikácie 3 Tlačidlo Kopírovañ do aplikácie vám umožní otvoriñ súbory zo špecifickej aplikácie po skopírovaní do priečinka danej aplikácie. Pre zmenu nastavenia priečinka kliknite vpravo a vyberte preferované nastavenie pre kopírovanie súboru. 81

90 ControlCenter3 Vytvorenie priečinka pre kopírovanie 3 Vytvorte nový adresár založený na PCC súboroch Dátum alebo Mesiac Pevné nastavenie je Dátum. Priečinok sa vytvorí na základe názvu odvodeného z dátumu, kedy bol pôvodná súbor vytvorený. Kópia je potom uložená do tohto priečinka. Napríklad originálny súbor vytvorený 8. októbra 2007 bude uložený do priečinka s názvom Pri kopírovaní zachovajte štruktúru PCC adresár Kópia sa uloží v rovnakej štruktúre priečinkov ako originál, nevytvoria sa žiadne nové priečinky. Ak označíte Pred kopírovaním vytvorte dátumový adresár, vytvorí sa priečinok na základe aktuálneho dátumu. Kópia je potom uložená do tohto priečinka. 3 FaceFilter Studio 3 Tlačidlo FaceFilter Studio vám umožní kopírovañ súbory na USB Flash memory drive alebo na pamäñovú kartu a spustiñ aplikáciu FaceFilter Studio. Aplikácia FaceFilter Studio je jednoducho ovládateľná aplikácia na tlač fotografií bez okrajov. Môžete využiñ aj rôzne efekty, ako napr. automatickú redukciu červených očí alebo úpravu odtieňa pokožky. Pre viac informácií o FaceFilter Studio, pozri Používanie aplikácie FaceFilter Studio od spoločnosti REALLUSION na tlač fotografií na strane 28. Pre použitie aplikácie FaceFilter Studio musíte inštalovañ špeciálnu aplikáciu z CD-ROMu, ktorý ste dostali k zariadeniu. Pre inštaláciu FaceFilter Studio postupujte podľa krokov v Stručnom návode na obsluhu. Pre zmenu nastavenia priečinka kliknite vpravo a vyberte preferované nastavenie pre kopírovanie súboru. 82

91 ControlCenter3 3 Vytvorenie priečinka pre kopírovanie 3 Vytvorte nový adresár založený na PCC súboroch Dátum alebo Mesiac Pevné nastavenie je Dátum. Priečinok sa vytvorí na základe názvu odvodeného z dátumu, kedy bol pôvodná súbor vytvorený. Kópia je potom uložená do tohto priečinka. Napríklad originálny súbor vytvorený 8. októbra 2007 bude uložený do priečinka s názvom Pri kopírovaní zachovajte štruktúru PCC adresár Kópia sa uloží v rovnakej štruktúre priečinkov ako originál, nevytvoria sa žiadne nové priečinky. Ak označíte Pred kopírovaním vytvorte dátumový adresár, vytvorí sa priečinok na základe aktuálneho dátumu. Kópia je potom uložená do tohto priečinka. 83

92 ControlCenter3 KOPÍROVAŤ 3 Umožňuje vám používañ váš počítač a ľubovoľný ovládač tlačiarne na pokročilé operácie kopírovania. Na zariadení môžete naskenovañ stránku a vytlačiñ kópie pomocou ľubovoľných funkcií ovládača tlačiarne alebo môžete zvoliñ pre výstup kópie ľubovoľný štandardný ovládač tlačiarne nainštalovaný na vašom počítači (vrátane sieñových tlačiarní). Uprednostňované nastavenia môžete nakonfigurovañ až na štyroch tlačidlách. Tlačidlá Kopírovañ1 až Kopírovañ4 môžu byñ nastavené tak, aby ste mohli využívañ pokročilé funkcie kopírovania, ako je N v 1 tlač. 3 Pre použitie tlačidiel Kopírovañ nakonfigurujte ovládač tlačiarne kliknutím pravým tlačidlom myši na tlačidlo a výberom Konfigurácia ControlCenter. Zadajte názov do textového poľa Zadajte názov pre tlačidlo Kopírovañ (až 30 znakov) a vyberte Pomerná veľkosñ kópie. Vyberte nastavenia pre Rozlíšenie, Typ skenovania, Veľkosñ dokumentu, Zobrazenie Rozhrania skenera, Jas a Kontrast. Pred dokončením konfigurácie tlačidla Kopírovañ vyberte Názov tlačiarne. Pre zobrazenie nastavení ovládača tlačiarne kliknite na tlačidlo Voľby tlače a Vlastnosti. 84

93 ControlCenter3 V dialógovom okne ovládača tlačiarne môžete vybrañ pokročilé nastavenia pre tlač. 3 Môžete pred použitím konfigurovañ tlačidla kopírovania. Obrazovka Voľby tlače bude rôzna v závislosti od modelu tlačiarne, ktorý ste zvolili. 85

94 ControlCenter3 PC-FAX (iba pre modely MFC) 3 Funkcia PC-FAX vám umožňuje odosielañ a prijímañ faxy. Môžete konfigurovañ adresár a meniñ všeobecné nastavenia zariadenia. Tieto tlačidlá slúžia na odosielanie alebo prijímanie faxov pomocou aplikácie Brother PC-FAX. Odoslañ Umožňuje vám skenovañ stranu alebo dokument a automaticky poslañ obrázok ako fax z počítača, ktorý používa program Brother PC-FAX. (Pozri PC-FAX Odosielanie na strane 113.) Prijañ (nie je k dispozícii pre MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) Kliknutím na toto tlačidlo sa aktivuje program PC-FAX pre príjem faxov a váš počítač začína z vášho zariadenia Brother prijímañ faxové dáta. Po aktivácii funkcie PC-FAX sa názov ikony zmení na Zobraziñ prijaté dokumenty; kliknutím na túto ikonu sa otvorí aplikácia a zobrazia sa prijaté faxy. Pred použitím možnosti príjem faxov do počítača (PC-FAX), si v ponuke ovládacieho panela zariadenia Brother musíte nastaviñ možnosñ príjem faxov do počítača (PC-FAX). (Pozri PC-FAX Príjem (Nie je k dispozícii pre MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) na strane 127.) Adresár kontaktov Umožní vám otvoriñ adresár kontaktov aplikácie Brother PC-FAX. (Pozri Brother adresár na strane 120.) Nastavenie Umožní vám nakonfigurovañ nastavenia pre program PC-FAX. (Pozri Nastavenie odosielania na strane 114.) 3 PC-FAX môže posielañ iba čiernobiele faxové dokumenty A4. 86

95 ControlCenter3 Odoslañ 3 Tlačidlo Odoslañ vám umožňuje skenovañ dokument a automaticky poslañ obrázok ako fax z počítača, ktorý používa program Brother PC-FAX. (Pozri PC-FAX Odosielanie na strane 113.) Pre zmenu nastavenia Odoslañ kliknite na tlačidlo Odoslañ a na Konfigurácia ControlCenter. Môžete zmeniñ nastavenia Rozlíšenie, Typ skenovania, Veľkosñ dokumentu, Zobrazenie Rozhrania skenera, Jas a Kontrast. 3 Príjem/Zobraziñ prijaté dokumenty (nie je k dispozícii pre MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) 3 Program Brother PC-FAX príjem faxu do počítača vám umožňuje prezerañ a skladovañ faxy na vašom PC. Inštaluje sa automaticky, keď inštalujete MFL-Pro Suite. Kliknutím na tlačidlo Prijañ sa aktivuje program PC-FAX pre príjem faxov a váš počítač začína z vášho zariadenia Brother prijímañ faxové dáta. Pred použitím možnosti príjem faxov do počítača (PC-FAX), si v ponuke ovládacieho panela zariadenia Brother musíte nastaviñ možnosñ príjem faxov do počítača (PC-FAX). (Pozri Spustenie programu PC-FAX pre príjem faxov do vášho PC na strane 128.) Pre konfiguráciu programu PC-FAX Príjem pozri Nastavenie vášho počítača na strane

96 ControlCenter3 Keď je spustený program PC-FAX pre príjem, môžete tlačidlom Zobraziñ prijaté dokumenty otvoriñ zobrazovač (PaperPort 11SE). 3 Program PC-FAX pre príjem môžete taktiež spustiñ z ponuky Štart. (Pozri Spustenie programu PC-FAX pre príjem faxov do vášho PC na strane 128.) Adresár kontaktov 3 Tlačidlo Adresár kontaktov vám umožní pridañ, editovañ a vymazañ kontakty z adresára. Pre editáciu Adresár kontaktov kliknite na tlačidlo Adresár kontaktov - otvorí sa dialógové okno. (Pozri Brother adresár na strane 120.) Nastavenie 3 Kliknutím na tlačidlo Nastavenie môžete meniñ nastavenia programu PC-FAX. (Pozri Nastavenie informácií o užívateľovi na strane 113.) 88

97 ControlCenter3 NASTAVENIE ZARIADENIA 3 Tu môžete konfigurovañ nastavenia zariadenia alebo skontrolovañ hladiny atramentu. Diaľkové nastavenie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) Umožní vám otvoriñ Program diaľkového nastavenia. (Pozri Diaľkové nastavenie na strane 111.) Rýchle vytáčanie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) Umožní vám otvoriñ okno Nastavenie rýchleho vytáčania v Diaľkovom nastavení. (Pozri Diaľkové nastavenie na strane 111.) Hladina atramentu Umožní vám skontrolovañ stav atramentu. (Pozri Monitor stavu na strane 4.) Príručka užívateľa Umožňuje vám prezerañ si Príručku užívateľa programov a Príručku sieñových aplikácií. 3 89

98 ControlCenter3 Diaľkové nastavenie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) 3 Tlačidlo Diaľkové nastavenie vám umožní otvoriñ Program diaľkového nastavenia pre konfiguráciu ponúk nastavenia zariadenia. Podrobnosti nájdete v Diaľkové nastavenie na strane Rýchle vytáčanie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) 3 Tlačidlo Rýchle vytáčanie vám umožní otvoriñ okno Nast. r. volba v programe diaľkového nastavenia. Môžete jednoducho registrovañ alebo zmeniñ čísla rýchleho vytáčania pre váš počítač. 90

99 ControlCenter3 Hladina atramentu 3 Tlačidlo Hladina atramentu otvorí okno Monitor stavu, s informáciami o hladine atramentu v každej kazete. 3 Príručka užívateľa 3 Tlačidlo Príručka užívateľa vám umožní prezerañ si Príručku užívateľa programov a Príručku sieñových aplikácií vo formáte HTML. 91

100 4 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) 4 Pre použitie zariadenia ako sieñového skenera je nutné zariadenie nakonfigurovañ adresou TCP/IP. Môžete nastaviñ či zmeniñ adresu z ovládacieho panela (Pozri Nastavenie ovládacieho panela v Príručke sieñových aplikácií) alebo použitím softvéru BRAdmin Light. Ak ste inštalovali zariadenie podľa inštrukcií pre užívateľa siete v Stručnom návode na obsluhu, potom by už malo byñ zariadenie nakonfigurovaný pre vašu sieñ. Pre skenovanie v sieti je možné, aby bolo maximálne pripojených 25 klientov na jedno zariadenie v sieti. Napríklad, ak sa pokúša naraz pripojiñ 30 klientov, 5 z týchto klientov nebude zobrazených na LCD. 4 Ak je vaše PC chránené firewallom a nie je možné použiñ skenovanie na sieti, musíte nakonfigurovañ nastavenia firewallu. Ak používate bránu firewall systému Windows a nainštalovali ste si z disku CD-ROM programy MFL-Pro Suite, boli už potrebné nastavenia brány firewall vykonané. Pre viac informácií pozri Nastavenie brány Firewall (iba pre sieñových užívateľov) na strane 135. Pred použitím funkcie Sieñové skenovanie 4 Sieñová licencia 4 Tento výrobok obsahuje PC licenciu až pre 2 používateľov. Táto licencia podporuje inštaláciu MFL-Pro Suite vrátane ScanSoft PaperPort 11SE až pre 2 PC na sieti. Ak chcete používañ viac než 2 PC s inštalovaným ScanSoft PaperPort 11SE, je potrebné zakúpiñ Brother NL-5 pack, ktorý obsahuje viacnásobnú licenčnú dohodu až pre ďalších 5 používateľov. Pre zakúpenie NL-5 pack kontaktujte predajcu Brother. 92

101 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Konfigurácia funkcie Sieñové skenovanie 4 Ak používate iné zariadenie ako té, ktoré bolo pôvodne registrované vo vašom PC pri inštalácii softvéru MFL-Pro Suite (pozri Stručný návod na obsluhu), postupujte podľa nižšie uvedených krokov. a Pre Windows 2000 kliknite na tlačidlo štart, Nastavenie, Ovládací panel, potom Skenery a fotoaparáty. Pre Windows XP, kliknite na tlačidlo štart, Ovládací panel, Tlačiarne a iný hardvér, a potom na Skenery a fotoaparáty (alebo na Ovládací panel, Skenery a fotoaparáty). Pre Windows Vista kliknite na tlačidlo fotoaparát., Ovládací panel, Hardvér a zvuk, potom Skener a 4 b Urobte jeden z nasledujúcich krokov: V prípade operačného systému Windows 2000 vyberte zo zoznamu zariadenie Brother a kliknite na tlačidlo vlastnosti. V prípade operačného systému Windows XP kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu Zariadenie typu skener a zvoľte možnosñ Vlastnosti. Zobrazí sa dialógové okno vlastností sieñového skenera. V prípade operačného systému Windows Vista kliknite na tlačidlo Vlastnosti. 93

102 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) V prípade operačného systému Windows Vista sa zobrazí obrazovka Kontrola používateľských kont, potom vykonajte nasledujúce: V prípade užívateľov, ktorí majú práva správcu počítača: kliknite na tlačidlo Pokračovañ. 4 V prípade užívateľov, ktorí nemajú práva správcu počítača: zadajte heslo správcu počítača a kliknite na tlačidlo OK. c Kliknite na záložku Sieñové nastavenie a zvoľte si vhodnú metódu pripojenia. Určiñ zariadenie zadaním adresy Zadajte adresu IP vášho zariadenia do poľa Adresa IP a potom kliknite na Použiñ. 94

103 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Určiñ zariadenie zadaním názvu 4 1 Vložte názov uzla zariadenia do poľa Názov uzla, alebo kliknite Prehľadávañ a zvoľte si zariadenie, ktoré chcete použiñ. 2 Kliknite na Použiñ. 4 d Kliknite na záložku Tlačidlo Skenovañ do a zadajte názov vášho PC do poľa Zabrazovaný názov. LCD monitor zariadenia zobrazí názov, ktorý ste zadali. Názov vášho PC je prednastaveným nastavením. Môžete zadañ akýkoľvek názov chcete. e Ak chcete predísñ tomu, aby ste dostávali nechcené dokumenty, zadajte 4-číselný PIN do polí Číslo PIN a Znova zadajte číslo PIN. Ak chcete poslañ dáta do PC, ktorý je chránený pomocou čísla PIN, LCD vás vyzve na zadanie čísla PIN pred začatím skenovania a odoslaním do počítača. (Pozri Používanie tlačidla pre skenovanie na strane 96.) 95

104 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Používanie tlačidla pre skenovanie 4 Ak ste pripojení pomocou USB, prečítajte si Používanie tlačidla pre skenovanie (pre užívateľov kábla USB) na strane 51. Skenovañ do u (PC) 4 Ak zvolíte možnosñ Skenovañ do u (PC), dokument bude naskenovaný a odoslaný priamo do počítača v sieti, ktorý ste určili. Program ControlCenter3 spustí na zvolenom počítači východiskovú ovú aplikáciu. Naskenovañ a odoslañ ako prílohu u z tohto počítača môžete čiernobiely alebo farebný dokument. 4 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do . d (Pre MFC-6490CW) Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte PC. e Stlačte a alebo b, aby ste si zvolili cieľové PC, ktoré chcete používañ na poslanie vášho dokumentu om. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového PC. V prípade modelov DCP opakovane stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste zadali prvú číslicu kódu PIN. Stlačením tlačidla c posuniete kurzor, potom pomocou tlačidla a alebo b zadajte druhú číslicu. Tento postup opakujte, pokým nezadáte všetky štyri číslice kódu PIN. Stlačte OK. f Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Pre modely s dotykovou obrazovkou 4 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do u. 96

105 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) d Stlačte a alebo b, aby ste zobrazili cieľové PC, ktoré chcete používañ na poslanie vášho dokumentu om. e Stlačte cieľový počítač a potom stlačte OK. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového PC. f Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Ak chcete vykonañ zmenu medzi farebným a čiernobielym skenovaním, zvoľte farebný alebo čiernobiely režim v type skenovania na záložke Tlačidlo zariadenia na konfiguračnej obrazovke ControlCenter3. (Pozri SKENOVANIE na strane 68.) Typ skenovania závisí od nastavení na záložke Tlačidlo zariadenia, Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nemení nastavenia. 4 Skenovañ do u ( ový server, iba MFC-6490CW) 4 Ak vyberiete Skenovañ do u ( ový server), môžete naskenovañ čiernobiely alebo farebný dokument a zaslañ ho priamo na ovú adresu zo zariadenia. Môžete vybrañ PDF alebo TIFF pre čiernobiely dokument a PDF alebo JPEG pre farebný. Skenovanie do u ( ový server) vyžaduje podporu pre mailový server SMTP/POP3. (Pozri Príručke sieñových aplikácií na CD-ROM-e.) Zariadeniu MFC-5890CN môže byñ taktiež pridelená ová adresa, ktorá umožňuje zasielañ, prijímañ alebo posielañ ďalej dokumenty cez miestnu sieñ alebo prostredníctvom Internetu do PC alebo do iných faxových prístrojov pripojených na Internet. Aby ste mohli použiñ túto funkciu, prevezmite si, prosím, príslušný softvér z Brother Solutions Center ( a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do . d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte server. e Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Kvalita. Ak nechcete zmeniñ kvalitu alebo typ súboru, stlačte a a potom zadajte adresu určenia. Prejdite na h. f Stlačte d alebo c pre výber Farba 150 dpi, Farba 300 dpi, Farba 600 dpi, C/B 200 dpi alebo C/B 200x100 dpi. 97

106 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) g Stlačte b pre výber Typ suboru. Stlačte d alebo c pre výber PDF alebo JPEG pre farebné dokumenty alebo dokumenty v stupňoch sivej a PDF alebo TIFF pre čiernobiely dokument. Ak používate skenovacie sklo na zariadení, vyberte veľkosñ dokumentu. Stlačte b pre výber Velk.zo skla sken. Stlačte d alebo c pre výber A4, A3, Letter, Legal alebo Ledger. h Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte. Zadajte cieľovú ovú adresu zo zoznamu. 4 Taktiež môžete použiñ ové adresy, ktoré ste v zariadení uložili. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Adresár. Stlačte tlačidlo c. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Abecedne poradie alebo Ciselne poradie. Stlačte a alebo b pre výber ovej adresy, ktorú chcete. Stlačte OK znovu. Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Ak používate skenovacie sklo, na LCD sa zobrazí Dalsia strana?. Stlačte 1 pre Áno alebo stlačte 2 pre Nie(odoslat). Skenovañ do obrázku 4 Ak zvolíte možnosñ Skenovañ do obrázku, dokument bude naskenovaný a odoslaný priamo do počítača v sieti, ktorý ste určili. Program ControlCenter3 spustí na zvolenom počítači východiskovú aplikáciu na úpravu obrázkov. a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do obr. d Stlačte a alebo b, aby ste si zvolili cieľové PC, na ktoré chcete dokument posielañ. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového PC. 98

107 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) V prípade modelov DCP opakovane stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste zadali prvú číslicu kódu PIN. Stlačením tlačidla c posuniete kurzor, potom pomocou tlačidla a alebo b zadajte druhú číslicu. Tento postup opakujte, pokým nezadáte všetky štyri číslice kódu PIN. Stlačte OK. e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Pre modely s dotykovou obrazovkou 4 a Vložte svoj dokument. 4 b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do obrázka. d Stlačte a alebo b, aby ste zobrazili cieľové PC, na ktoré chcete dokument posielañ. e Stlačte cieľový počítač a potom stlačte OK. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového PC. f Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Ak chcete vykonañ zmenu medzi farebným a čiernobielym skenovaním, zvoľte farebný alebo čiernobiely režim v type skenovania na záložke Tlačidlo zariadenia na konfiguračnej obrazovke ControlCenter3. (Pozri SKENOVANIE na strane 68.) Typ skenovania závisí od nastavení na záložke Tlačidlo zariadenia, Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nemení nastavenia. Skenovañ do OCR 4 Ak zvolíte možnosñ Skenovañ do OCR, dokument bude naskenovaný a odoslaný priamo do počítača v sieti, ktorý ste určili. Program ControlCenter3 spustí ScanSoft PaperPort 11SE so softvérom OCR a prevedie dokument na text, ktorý je možné zobraziñ a upravovañ pomocou aplikácie na úpravu textu, ktorá sa nachádza na cieľovom počítači. a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do OCR. 99

108 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) d Stlačte a alebo b, aby ste si zvolili cieľové PC, na ktoré chcete dokument posielañ. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového PC. V prípade modelov DCP opakovane stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste zadali prvú číslicu kódu PIN. Stlačením tlačidla c posuniete kurzor, potom pomocou tlačidla a alebo b zadajte druhú číslicu. Tento postup opakujte, pokým nezadáte všetky štyri číslice kódu PIN. Stlačte OK. e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. 4 Pre modely s dotykovou obrazovkou 4 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do OCR. d Stlačte a alebo b, aby ste zobrazili cieľové PC, na ktoré chcete dokument posielañ. e Stlačte cieľový počítač a potom stlačte OK. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového PC. f Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Ak chcete vykonañ zmenu medzi farebným a čiernobielym skenovaním, zvoľte farebný alebo čiernobiely režim v type skenovania na záložke Tlačidlo zariadenia na konfiguračnej obrazovke ControlCenter3. (Pozri SKENOVANIE na strane 68.) Typ skenovania závisí od nastavení na záložke Tlačidlo zariadenia, Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nemení nastavenia. Skenovañ do súboru 4 Ak zvolíte možnosñ Skenovañ do súboru, bude čiernobiely alebo farebný dokument naskenovaný a odoslaný priamo do počítača v sieti, ktorý ste v určili. Súbor bude uložený v priečinku a vo formáte súboru, podľa konfigurácie vykonanej v programe ControlCenter3. a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do suboru. 100

109 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) d Stlačte a alebo b, aby ste si zvolili cieľové PC, na ktoré chcete dokument posielañ. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového PC. V prípade modelov DCP opakovane stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste zadali prvú číslicu kódu PIN. Stlačením tlačidla c posuniete kurzor, potom pomocou tlačidla a alebo b zadajte druhú číslicu. Tento postup opakujte, pokým nezadáte všetky štyri číslice kódu PIN. Stlačte OK. e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. 4 Pre modely s dotykovou obrazovkou 4 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do suboru. d Stlačte a alebo b, aby ste zobrazili cieľové PC, na ktoré chcete dokument posielañ. e Stlačte cieľový počítač a potom stlačte OK. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového PC. f Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Ak chcete vykonañ zmenu medzi farebným a čiernobielym skenovaním, zvoľte farebný alebo čiernobiely režim v type skenovania na záložke Tlačidlo zariadenia na konfiguračnej obrazovke ControlCenter3. (Pozri SKENOVANIE na strane 68.) Ak by ste chceli zmeniñ názov súboru skenovaných dokumentov, zadajte názov súboru do časti Názov súboru na záložke Tlačidlo zariadenia v konfigurácii ControlCenter3. Typ skenovania závisí od nastavení na záložke Tlačidlo zariadenia, Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nemení nastavenia. 101

110 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Ako nastaviñ nové východiskové nastavenie pre Skenovanie do u ( ový server, iba MFC-6490CW) 4 Môžete nastaviñ vaše vlastné východiskové nastavenia. Nastavenie nových východiskových nastavení 4 a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do . 4 c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte server. d Stlačte a vyberte vaše nové nastavenie. Opakujte tento krok pre každé nastavenie, ktoré chcete zmeniñ. e Po zmene posledného nastavenia stlačte a alebo b pre výber Vloz novy st. f Stlačte 1 pre výber Ano. g Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Nastavenia od výrobcu 4 Môžete znovu nastaviñ nastavenia od výrobcu. a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do . c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte server. d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Vyrobny Reset. e Stlačte 1 pre výber Ano. f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). 102

111 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Skenovanie do FTP (Pre MFC-5890CN a MFC-6490CW) 4 Ak vyberiete Skenovanie do FTP, môžete naskenovañ čiernobiely alebo farebný dokument priamo na FTP server vašej miestnej siete alebo na Internete. Detaily vyžadované pre Skenovanie do FTP je možné zadañ ručne do ovládacieho panela ako dopredu nakonfigurované detaily a uložiñ ich do FTP profilu. Môžete nakonfigurovañ až päñ profilov FTP servera. Predbežná konfigurácia vašich FTP profilov 4 a Stlačte tlačidlo Menu. 4 b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Siet. c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do FTP. d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Profil nastav. e Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Neregistrovane. f Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Názov profilu. g Zadajte meno, ktoré chcete používañ pre profil FTP servera. Tento názov sa zobrazí na LCD zariadenia a môže mañ až 30 znakov. h Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Adresa hostitela. i Zadajte hostiteľskú adresu (napríklad ftp.príklad.com) (až 60 znakov) alebo adresu IP (napríklad ). j Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Adresár úloziska. k Zadajte cieľový priečinok, kde bude váš dokument uložený na FTP serveri (napríklad /brother/abc/) (až 60 znakov). l Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Uzívatel. meno. m Zadajte užívateľské meno, ktoré bolo zaregistrované na FTP serveri pre dané zariadenie (až 32 znakov). 103

112 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) n Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Heslo. o Zadajte heslo pre prístup do FTP servera (až 32 znakov). p Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Kvalita. q Stlačte a alebo b pre výber Farba 150 dpi, Farba 300 dpi, Farba 600 dpi, C/B 200 dpi alebo C/B 200x100 dpi. 4 r Vyberte typ súboru dokumentu. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Typ suboru. s Stlačte a alebo b pre výber PDF alebo JPEG pre farebné dokumenty alebo dokumenty v stupňoch sivej a PDF alebo TIFF pre čiernobiely dokument. Pre MFC-6490CW Ak používate skenovacie sklo na zariadení, vyberte veľkosñ dokumentu. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Velk.zo skla sken. Stlačte d alebo c pre výber A4, A3, Letter, Legal alebo Ledger. t Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Pasívny rezim. u Stlačením tlačidla d alebo c zvoľte Zapnute alebo Vypnute. v Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Císlo portu. w Zadajte číslo portu. x Vyberte názov súboru, ktorý chcete použiñ pre skenovaný dokument. Môžete použiñ až sedem dopredu nastavených názvov súboru a dva definované užívateľom. Názov súboru, ktorý bude použitý pre váš dokument, bude názov súboru, ktorý ste vybrali, plus posledných 6 čísel počítadla plochého/adf skenera plus typ súboru (napríklad, BRNxxxxxxxxxxxx pdf). Taktiež môžete ručne zadañ názov súboru až do 15 znakov. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Nazov suboru. y Stlačte a alebo b pre výber názvu súboru, ktorý chcete použiñ. z Po vykonaní všetkých nastavení stlačte a alebo b pre výber Hotovo. Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). 104

113 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Vytvorenie názvu súboru definovaného užívateľom 4 Okrem týchto siedmich názvov súboru môžete založiñ dva názvy súboru definované užívateľom, ktoré budú použité na vytvorenie profilu FTP servera. a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Siet. c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do FTP. 4 d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľtenázov súboru1 alebo Názov súboru2. e Zadajte názov súboru, ktorý chcete použiñ. Pre každý názov definovaný užívateľom je možné zadañ maximálne 15 znakov. f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Skenovanie do FTP pri použití profilov FTP servera 4 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do FTP. d Stlačte a alebo b pre výber jedného z uvedených profilov FTP servera. Ak je profil pre Skenovanie do FTP kompletný, stlačte Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) a prejdite do k. Ak profil pre Skenovanie do FTP nie je kompletný, napríklad chýba prihlasovacie meno a heslo alebo kvalita alebo typ súboru nie sú vybrané, budete požiadaní o vyplnenie všetkých chýbajúcich informácií v nasledujúcich krokoch. e Vyberte jednu z možností nižšie: Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Farba 150 dpi, Farba 300 dpi alebo Farba 600 dpi. Stlačte OK a prejdite do f. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte C/B 200 dpi alebo C/B 200x100 dpi. Stlačte OK a prejdite do g. f Stlačte a alebo b pre výber PDF alebo JPEG pre farebné dokumenty alebo dokumenty zo škály sivej. Stlačte OK a prejdite do h. 105

114 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) g Stlačte a alebo b pre výber PDF alebo TIFF pre čiernobiele dokumenty. Stlačte OK a prejdite do h. Pre MFC-6490CW Ak používate skenovacie sklo na zariadení, vyberte veľkosñ dokumentu. Stlačte a alebo b pre výber A4, A3, Letter, Legal alebo Ledger. h Zadajte Uzívatel. meno. 4 i Zadajte Heslo. j Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). k Na LCD je zobrazené Pripaja sa. Ak je pripojenie k FTP serveru úspešné, zariadenie začne skenovací proces. Ak používate skenovacie sklo, na LCD sa zobrazí Dalsia strana?. Stlačte 1 pre Ano alebo stlačte 2 pre Nie. Metóda ručného skenovania do FTP 4 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do FTP. d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Manual. Ak nie je nakonfigurovaný žiadny FTP profil, preskočte d a prejdite do e. e Zadajte adresu FTP (napríklad ftp.príklad.com až 60 znakov) alebo adresu IP (napríklad ). f Zadajte cieľový priečinok (napríklad /brother/abc/ až 60 znakov). g Zadajte Uzívatel. meno. h Zadajte Heslo. i Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Kvalita. Stlačte d alebo c pre výber Farba 150 dpi, Farba 300 dpi, Farba 600 dpi, C/B 200 dpi alebo C/B 200x100 dpi. 106

115 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) j Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Typ suboru. Stlačte d alebo c pre výber PDF alebo JPEG pre farebné dokumenty alebo dokumenty v stupňoch sivej a PDF alebo TIFF pre čiernobiely dokument. Pre MFC-6490CW Ak používate skenovacie sklo na zariadení, vyberte veľkosñ dokumentu. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Velk.zo skla sken. Stlačte d alebo c pre výber A4, A3, Letter, Legal alebo Ledger. 4 k Urobte jeden z nasledujúcich krokov: Ak chcete spustiñ skenovanie, stlačte Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) a prejdite na n. Ak chcete zmeniñ názov súboru, prejdite do l. l Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Nazov suboru. Stlačte a alebo b pre výber názvu súboru, ktorý chcete použiñ, a stlačte OK. Stlačte Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) a prejdite na n. Ak chcete zmeniñ názov súboru ručne, prejdite na m. m Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Manual. Zadajte názov súboru, ktorý chcete použiñ (až 15 znakov) a stlačte OK. Stlačte Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) a prejdite na n. n Na LCD je zobrazené Pripaja sa. Ak je pripojenie k FTP serveru úspešné, zariadenie začne skenovací proces. Ak používate skenovacie sklo, na LCD sa zobrazí Dalsia strana?. Stlačte 1 pre Ano alebo stlačte 2 pre Nie. Ak ubehne stanovený čas alebo nastane iná chyba, začnite proces Skenovanie do FTP znovu od začiatku a. Ak je užívateľské meno zadané nesprávne, potom sa na LCD zobrazí Chyba overenia, začnite, prosím, s celým postupom znovu od začiatku a. 107

116 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Ako nastaviñ nové východiskové nastavenia pre Skenovanie do FTP 4 Môžete nastaviñ vaše vlastné východiskové nastavenia pre Kvalita, Typ suboru, Velk.zo skla sken. a Nazov suboru. Nastavenie nových východiskových nastavení 4 a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do FTP. 4 c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Manual. Ak nie je nakonfigurovaný žiadny FTP profil, preskočte c a prejdite do d. d Zadajte adresu FTP (napríklad ftp.príklad.com až 60 znakov) alebo adresu IP (napríklad ). e Zadajte cieľový priečinok (napríklad /brother/abc/ až 60 znakov). f Zadajte Uzívatel. meno. g Zadajte Heslo. h Stlačte a vyberte vaše nové nastavenie. Opakujte tento krok pre každé nastavenie, ktoré chcete zmeniñ. i Po zmene posledného nastavenia stlačte a alebo b pre výber Vloz novy st. j Stlačte 1 pre výber Ano. k Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). 108

117 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Nastavenia od výrobcu 4 Môžete znovu nastaviñ Kvalita, Typ suboru, Velk.zo skla sken. a Nazov suboru na nastavenia od výrobcu. a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do FTP. c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Manual. 4 Ak nie je nakonfigurovaný žiadny FTP profil, preskočte c a prejdite do d. d Zadajte adresu FTP (napríklad ftp.príklad.com až 60 znakov) alebo adresu IP (napríklad ). e Zadajte cieľový priečinok (napríklad /brother/abc/ až 60 znakov). f Zadajte Uzívatel. meno. g Zadajte Heslo. h Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Vyrobny Reset. i Stlačte 1 pre výber Ano. j Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). 109

118 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Zadanie textu 4 Pre MFC-5890CN a MFC-6490CW 4 Keď nastavujete určité časti ponuky, bude možné, že budete potrebovañ zadañ text do zariadenia. Väčšina číselných tlačidiel má tri alebo štyri písmená. Tlačidlá pre 0, # a l nemajú natlačené písmená, pretože sa používajú na zvláštne znaky. Stlačením príslušnej číselnej klávesy opakovane môžete mañ prístup k znaku, ktorý chcete. 4 Pre nastavenie ovej adresy, možnosti ponuky Skenovanie do FTP a ponuky pre /IFAX 4 Stlačte tlačidlo raz dvakrát trikrát štyrikrát 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z Stlačte Shift (Ďalší) + 3 pre zmenu medzi veľkými a malými písmenami. Vkladanie medzier 4 Pre zadanie medzery vo faxových číslach stlačte c raz medzi číslami. Pre zadanie medzery v názve stlačte c dvakrát medzi znakmi. Vykonávanie opráv 4 Ak ste zadali znak nesprávne a chcete ho zmeniñ, stlačte d pre posun kurzora na nesprávny znak, stlačte Clear/Back (Vymaž/Späñ). Znovu zadajte správny znak. Taktiež sa môžete vrátiñ a znovu zadañ znaky. Opakovanie znakov 4 Ak potrebujete zadañ znak, ktorý je na rovnakom tlačidle ako predošlý znak, stlačte c pre pohyb kurzora vpravo predtým, ako stlačíte tlačidlo znovu. Zvláštne znaky a symboly 4 Stlačte l, # alebo 0 a potom stlačte d alebo c pre pohyb kurzora smerom k zvláštnemu znaku alebo symbolu, ktorý chcete. Potom stlačte OK pre výber. Symboly a znaky nižšie sa zobrazia v závislosti od výberu ponuky. Stlačte l pre (medzera)! # $ % & ( ) +, -. / Stlačte # pre : ; < = [ ] ^ _ Stlačte 0 pre 0 \ { } 110

119 5 Diaľkové nastavenie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) 5 Diaľkové nastavenie 5 Program pre diaľkové nastavenie vám umožní rôzne konfigurácie z aplikácie Windows. Ihneď ako spustíte túto aplikáciu, nastavenia vášho zariadenia sa automaticky prevezmú na váš počítač a zobrazia sa na obrazovke počítača. Ak zmeníte nastavenia, môžete ich priamo nahrañ na zariadenie. Kliknite na tlačidlo štart, Všetky programy, Brother, MFC-XXXX, a Vzdialená inštlácia. 5 OK Umožní vám spustiñ nahrávanie dát do zariadenia a ukončiñ aplikáciu Diaľkové nastavenie. Ak sa zobrazí správa o chybe, znova vložte správne dáta a potom kliknite na OK. Zrušiñ Umožní vám ukončiñ aplikáciu Diaľkové nastavenie bez toho, aby ste nahrali dáta do zariadenia. Použiñ Umožňuje vám poslañ dáta do zariadenia bez toho, aby musela existovañ aplikácia umožňujúca Diaľkové nastavenie. Tlačiñ Umožní vám vytlačiñ zvolené položky na zariadení. Nemôžete tlačiñ dáta, kým nebudú nahrané do zariadenia. Kliknite na Použiñ, aby ste zariadeniu poslali nové dáta a potom kliknite na Tlacit. Exportovañ Umožňuje vám uložiñ aktuálne konfiguračné nastavenia do súboru. Importovañ Umožňuje vám čítañ nastavenia zo súboru. 111

120 Diaľkové nastavenie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) Môžete použiñ tlačidlá pre Exportovañ a Importovañ na uloženie Rýchle vytáčanie alebo všetkých nastavení vášho zariadenia. Ak je váš počítač chránený bránou firewall a nemá prístup k Diaľkovému nastaveniu, budete musieñ nakonfigurovañ bránu firewall, aby umožňovala komunikáciu prostredníctvom portu číslo 137. Pre viac informácií pozri Nastavenie brány Firewall (iba pre sieñových užívateľov) na strane

121 6 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) 6 PC-FAX Odosielanie 6 Funkcia Brother PC-FAX vám umožní používañ váš počítač na zaslanie súboru dokumentu z aplikácie ako štandardný fax. Môžete dokonca pripojiñ aj titulnú stránku. Stačí iba nastaviñ prijímacie strany ako členov alebo skupiny vo vašom adresári PC-FAX alebo iba zadañ cieľovú adresu alebo faxové číslo do užívateľského rozhrania. Môžete použiñ vyhľadávanie v adresári na rýchle nájdenie členov, ktorým chcete fax zaslañ. Aktuálne informácie a aktualizácie ohľadom funckie Brother PC-FAX nájdete na Ak používate Windows XP alebo Windows 2000 Professional, musíte sa prihlásiñ s administrátorskými právami. Softvér PC-FAX môže posielañ iba čiernobiele faxové dokumenty. 6 Nastavenie informácií o užívateľovi 6 Môžete mañ prístup k Informáciám o používateľovi z dialógového okna pre zasielanie FAXU kliknutím na ikonku. (Pozri Odosielanie súboru ako PC-FAX s užívateľským rozhraním faxového štýlu na strane 116.) a Kliknite na tlačidlo štart, Všetky programy, Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je názov vášho modelu), PC-FAX Odosielanie, a potom na Nastavenie PC-FAX. Zobrazí sa dialógové okno Nastavenie Brother PC-FAX: b Zadajte tieto informácie, aby ste vytvorili hlavičku faxu a obálku (čelnú stranu). c Kliknite na OK, aby ste uložili Informáciám o používateľovi. Môžete nastaviñ Informáciám o používateľovi oddelene pre každý účet vo Windows. 113

122 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) Nastavenie odosielania 6 Z dialógového okna Nastavenie Brother PC-FAX kliknite na Odosielanie pre zobrazenie obrazovky nižšie. Prístup k vonkajšej linke Tu zadajte číslo, aby ste mohli pristupovañ z vonkajšej linky. Niekedy si to vyžaduje miestny telefónny systém PBX (napríklad, vytočiñ 9, aby ste sa z vašej kancelárie mohli pripojiñ na vonkajšiu linku). Prípojiñ hlavičku Pre pridanie záhlavia s informáciami, ktoré ste zadali do záložky Informácie o používateľovi, do hornej časti vami zasielaných faxov, začiarknite políčko Prípojiñ hlavičku. Pozri Nastavenie informácií o užívateľovi na strane 113. Používateľské rozhranie Užívateľský vzhľad zvoľte z dvoch možností: Jednoduchý štýl a Faxový štýl. 6 Jednoduchý štýl 6 Faxový štýl 6 114

123 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) Nastavenie titulnej strany 6 Z dialógového okna PC-FAX kliknite na ikonku pre prístup do obrazovky pre Nastavenie titulného listu Brother PC-FAX. Zobrazí sa dialógové okno Nastavenie titulného listu Brother PC-FAX: 6 Zadanie informácií o titulnej strane 6 Ak zasielate fax viac než jednému príjemcovi, informácie o príjemcovi nebudú na titulnej strane uvedené. Komu Vyberte informácie o príjemcovi, ktoré chcete pridañ na titulnú stranu. Od Vyberte informácie o odosielateľovi, ktoré chcete pridañ na titulnú stranu. Zadajte komentár, ktorý chcete pridañ na titulnú stranu. Formulár Vyberte formát titulnej strany, ktorý chcete použiñ. Hlavička titulného listu Ak vyberiete Vlastná, môžete priložiñ na titulnú stranu bitmapový súbor, ako je logo spoločnosti. Použite tlačidlo Prehľadávañ pre výber súboru BMP a potom vyberte štýl zarovnania. Započítañ titulný list Ak je položka Započítañ titulný list začiarknutá, titulná strana bude zahrnutá do číslovania strán. Ak položka Započítañ titulný list nie je začiarknutá, titulná strana nebude zahrnutá. 115

124 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) Odosielanie súboru ako PC-FAX s užívateľským rozhraním faxového štýlu 6 a Vytvorte si súbor v akejkoľvek aplikácii vášho PC. b Kliknite na Súbor a potom na Tlačiñ. Zobrazí sa dialógové okno Tlač: 6 c Ako vašu tlačiareň si vyberte Brother PC-FAX, a potom kliknite na Tlačiñ. Zobrazí sa užívateľské rozhranie pre štýl faxu: Ak sa objaví používateľský vzhľad jednoduchého štýlu, zmeňte výber používateľského vzhľadu. (Pozri Nastavenie odosielania na strane 114.) d Použitím akejkoľvek z nasledujúcich metód zadajte číslo faxu: Na zadanie čísla použite numerickú klávesnicu. Na zadanie čísla použite klávesnicu počítača. Kliknite na jedno z 10 tlačidiel Rýchla voľba. Kliknite na tlačidlo Adresár kontaktov a potom si v adresári kontaktov zvoľte meno alebo skupinu. Ak urobíte chybu, kliknite na Vymazañ, aby ste vymazali všetky vložené údaje. 116

125 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) e Aj chcete pripojiñ aj obálku, kliknite na Titulný list zap. Môžete tiež kliknúñ na ikonu obálky, aby ste vytvorili alebo editovali obálku. f Kliknite na štart, aby ste poslali fax. Ak chcete fax zrušiñ, kliknite na Stop. Ak chcete znovu vytočiñ číslo, kliknite na Znova pre vyhľadanie posledných piatich faxových čísel, vyberte číslo a potom kliknite na Štart. Odosielanie súboru ako PC-FAX s užívateľským vzhľadom jednoduchého štýlu 6 6 a Vytvorte si súbor v akejkoľvek aplikácii vášho PC. b Kliknite na Súbor a potom na Tlačiñ. Zobrazí sa dialógové okno Tlač: c Ako vašu tlačiareň si vyberte Brother PC-FAX, a potom kliknite na Tlačiñ. Zobrazí sa používateľský vzhľad jednoduchého štýlu: Ak sa objaví používateľský vzhľad faxového štýlu, zmeňte výber používateľského vzhľadu. (Pozri Nastavenie odosielania na strane 114.) 117

126 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) d Podľa niektorého z nasledujúcich postupov zadajte faxové číslo: Zadajte faxové číslo do poľa Komu:. Kliknite na tlačidlo Komu: a potom vyberte cieľové faxové čísla z adresára. Ak urobíte chybu, kliknite na Vymazañ, aby ste vymazali všetky vložené údaje. e Pre odoslanie titulnej strany a poznámky začiarknite Titulný list zap. Taktiež môžete kliknúñ na ikonku pre vytvorenie alebo editáciu titulnej strany. f Kliknite na ikonku odoslañ. 6 Ak chcete fax zrušiñ, kliknite na ikonu zrušiñ. 118

127 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) Adresár kontaktov 6 Ak máte na počítači nainštalovaný Outlook, Outlook Express alebo Windows Mail, môžete vybrañ v časti Vybrañ adresár, ktorý adresár chcete pre zasielanie PC-FAX použiñ. Existujú štyri typy: Brother adresár, Outlook, Outlook Express alebo Windows Mail Address. Pokiaľ ide o adresár, musíte zadañ cestu a názov súboru databázy, ktorá obsahuje informácie adresára. Kliknite na tlačidlo Prehľadávañ, aby ste si zvolili databázový súbor. 6 Ak zvolíte aplikáciu Outlook alebo Outlook Express, môžete použiñ adresár aplikácie Outlook alebo Outlook Express (v prípade operačného systému Windows 2000/XP) alebo adresy Windows Mail (v prípade operačného systému Windows Vista ) kliknutím na tlačidlo Address Book (Adresár) v dialógovom okne Odosielanie faxov. Adresár Outlook Express 6 Pre použitie adresára aplikácie Outlook musíte vybrañ Microsoft Outlook 2000, 2002, 2003 alebo 2007 ako vašu východiskovú ovú aplikáciu. 119

128 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) Brother adresár 6 a Kliknite na tlačidlo Štart, Všetky programy, Brother, MFC-XXXX (kde XXXX je názov modelu), PC-FAX Odosielanie a potom Adresár PC-FAX. Objaví sa dialógové okno Brother Adresár: 6 Nastavenie kontaktu do adresára 6 V dialógovom okne Brother Adresár môžete pridañ, editovañ a vymazañ kontakty a skupiny. a V dialógovom okne Adresára kliknite na ikonku pre pridanie kontaktu. V dialógovom okne Brother Adresár Nastavenie člena sa objaví: b V dialógovom okne Nastavenie člena zadajte informácie o kontakte. Meno je vyžadované pole. Kliknite na OK pre uloženie informácií. 120

129 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) Nastavenie rýchlej voľby 6 Z dialógového okna Nastavenie Brother PC-FAX kliknite na záložku Rýchla voľba. (Pre použitie tejto vlastnosti musíte vybrañ používateľský vzhľad Faxový štýl.) 6 Môžete zaregistrovañ kontakt alebo skupinu na každom z desiatich tlačidiel Rýchla voľba. Registrácia adresy na tlačidle Rýchla voľba 6 a Kliknite na tlačidlo Rýchla voľba, ktoré chcete naprogramovañ. b Kliknite na kontakt alebo na skupinu, ktorú chcete uložiñ na tlačidle Rýchla voľba. c Kliknite na Pridañ >>. Vymazanie tlačidla Rýchla voľba 6 a Kliknite na tlačidlo Rýchla voľba, ktoré chcete vymazañ. b Kliknite na Vymazañ. Môžete vybrañ rýchlu voľbu z rozhrania PC-FAX pre jednoduchšie a rýchlejšie odoslanie dokumentu. 121

130 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) Nastavenie skupiny pre rozosielanie 6 Môžete vytvoriñ skupinu pre zasielanie toho istého PC-FAX pre rôznych príjemcov naraz. a V dialógovom okne Brother Adresár kliknite na ikonku Objaví sa okno pre Brother Adresár Nastavenie skupiny: pre vytvorenie skupiny. 6 b Zadajte názov novej skupiny v poli Názov skupiny. c V okne Dostupné názvy si vyberte každého člena, ktorého je potrebné zahrnúñ do skupiny, a potom kliknite na Pridañ >>. Členovia pridaní do skupiny sa objavia v okne Členovia skupiny. d Po tom, čo boli pridaní všetci členovia, ktorých ste chceli, kliknite na OK. V skupine môžete mañ až 50 členov. Editovanie informácii o kontakte 6 a Vyberte kontakt alebo skupinu, ktorú chcete editovañ. b Kliknite na ikonku editovañ. c Zmeňte informácie o kontakte alebo o skupine. d Kliknite na tlačidlo OK. 122

131 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) Vymazanie kontaktu alebo skupiny 6 a Vyberte kontakt alebo skupinu, ktorú chcete zmazañ. b Kliknite na ikonku vymazañ. c Keď sa objaví dialógové okno pre potvrdenie, kliknite na OK. Exportovanie adresára 6 Môžete exportovañ celý adresár do textového súboru ASCII (*.csv). Taktiež môžete vybrañ a vytvoriñ vcard, ktorá môže byñ priložená k odchádzajúcemu u kontaktu, (vcard je elektronická vizitka, ktorá obsahuje kontaktné informácie o odosielateľovi) alebo Údaje vytáčania pri vzdialenej inštalácii pre Diaľkové nastavenie aplikácie vášho zariadenia. (Pozri Diaľkové nastavenie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) na strane 111.) 6 Exportovanie celého aktuálneho adresára 6 Ak vytvárate vcard, musíte najskôr vybrañ kontakt. Ak vyberiete vcard v a, Uložiñ ako: bude vcard (*.vcf). a Urobte jeden z nasledujúcich krokov: Z adresára kliknite na Súbor, Exportovañ, potom Text. Z adresára kliknite na Súbor, Exportovañ, potom vcard a prejdite na e. Z adresára kliknite na Súbor, Exportovañ, potom Údaje vytáčania pri vzdialenej inštalácii a prejdite na e. b Zo stĺpca Dostupné položky vyberte dátové polia, ktoré chcete exportovañ, a potom kliknite na Pridañ >>. Vyberte položky v poradí, v ktorom ich chcete uviesñ. c Ak vykonávate export do súboru ASCII, vyberte Tabulátor alebo Čiarka z časti Oddeľovací znak. Takto sa vyberie Tabulátor alebo Čiarka pre rozdelenie polí. 123

132 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) d Kliknite na OK pre uloženie údajov. e Zadajte názov súboru a potom kliknite na Uložiñ

133 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) Importovanie do adresára 6 Môžete importovañ textové súbory ASCII (*.csv), vcards (elektronické vizitky) alebo Údaje vytáčania pri vzdialenej inštalácii do adresára. a Urobte jeden z nasledujúcich krokov: Z adresára kliknite na Súbor, Importovañ, potom Text. Z adresára kliknite na Súbor, Importovañ, potom vcard a prejdite e. Z adresára kliknite na Súbor, Importovañ, potom na Údaje vytáčania pri vzdialenej inštalácii a prejdite do e. 6 b Zo stĺpca Dostupné položky vyberte polia s údajmi, ktoré chcete importovañ, a kliknite na Pridañ >>. Zo zoznamu Dostupné položky vyberte polia v rovnakom poradí, akom sú uvedené v textovom súbore pre import. c Vyberte Tabulátor alebo Čiarka na základe formátu súboru, ktorý importujete, z časti Oddeľovací znak. d Kliknite na OK pre import údajov. 125

134 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) e Zadajte názov súboru a potom kliknite na Otvoriñ. Ak vyberiete Text v a, Súbory typu: pôjde o Textové súbory (*.txt, *.csv)

135 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) PC-FAX Príjem (Nie je k dispozícii pre MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) 6 Program Brother PC-FAX príjem faxu do počítača vám umožňuje prezerañ a skladovañ faxy na vašom PC. Inštaluje sa automaticky, keď inštalujete MFL-Pro Suite a pracuje na lokálne pripojených zariadeniach alebo tých, ktoré sú pripojené v sieti. Keď je aktivovaný, vaše zariadenie bude ukladañ faxy do svojej pamäte. Keď prijalo fax, automaticky ho pošle vášmu PC. Ak vypnete vaše PC, vaše zariadenie bude stále prijímañ faxy a ukladañ ich do svojej pamäte. LCD na zariadení zobrazí počet uložených prijatých faxov, napríklad: PC fax spr:001 Keď zapnete váš PC, program PC-FAX pre príjem faxu do počítača automaticky prenesie vaše faxy do vášho PC. Ak chcete aktivovat program pre príjem faxu do počítača, postupujte nasledovne: 6 Pred použitím funkcie PC-FAX príjem faxu do počítača si v ponuke na zariadení musíte zvoliñ PC-FAX príjem faxu do počítača. Na vašom PC spustite program Brother PC-FAX pre príjem faxu do počítača. (Odporúčame vám začiarknuñ políčko Pridañ do priečinka Spustiñ pri štarte, tým sa softvér automaticky spustí a môže preniesñ akékoľvek faxy po spustení PC.) Pozri Odstraňovanie problémov a bežná údržba v Príručke užívateľa alebo sa pozrite na stránky Brother Solutions Center ( pre ďalšie informácie. Pre použitie prijímania PC-FAX s počítačom s Windows XP a Windows Vista, ktorý je chránený bránou firewall, sieñový PC-FAX prijímajúci program musí byñ vybratý z nastavenia brány firewall. Ak používate bránu firewall systému Windows a nainštalovali ste si z disku CD-ROM programy MFL-Pro Suite, boli už potrebné nastavenia brány firewall vykonané. Pre viac informácií pozri Nastavenie brány Firewall (iba pre sieñových užívateľov) na strane 135. (Pre modely s tlačou na A3) Ak dostanete fax, ktorý obsahuje niekoľko veľkostí papiera (napríklad, stránku A4 s údajmi a stránku A3 s údajmi), zariadenie vytvorí nový súbor zakaždým, keď prijíma rôznu veľkosñ papiera. Keď je váš počítač vypnutý, zariadenie ukladá súbory do svojej pamäte. Na LCD sa zobrazí, že bolo prijatých viac než jeden fax. 127

136 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) Aktivovanie programu pre odosielanie faxov z počitača vo Vašom zariadení 6 Prípadne si môžete aktivovañ aj možnosñ Tlač zálohy. Keď je aktivovaná, zariadenie vytlačí kópie faxov predtým ako ich pošle do PC alebo ak je PC vypnuté. a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Fax. c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Prijem nast. d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Príjem do pam. e Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte PC fax prijem. 6 f Stlačte a alebo b, aby ste si zvolili <USB> alebo názov vášho PC, ak je pripojený k sieti. g Stlačením tlačidla a alebo b Zvoľte Tlac zalohy:zap. alebo Tlac zalohy:vyp. h Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Ak vyberiete Tlac zalohy:zap., zariadenie vytlačí fax, takže budete mañ kópiu, ak dôjde k výpadku napätia pred tým, ako je fax zaslaný do počítača. Faxové správy sú automaticky vymazané z pamäte vášho zariadenia, ihneď ako boli úspešne vytlačené a zaslané do vášho počítača. Ak je záložná tlač vypnutá, vaše faxové správy sú automaticky vymazané z pamäte vášho zariadenia, ihneď ako boli úspešne zaslané do vášho počítača. Spustenie programu PC-FAX pre príjem faxov do vášho PC 6 Kliknite na tlačidlo Štart, Všetky programy, Brother, MFC-XXXX, PC-FAX Príjem a na Prijañ. Na paneli úloh vášho PC sa zobrazí ikona PC-FAX. 128

137 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) Nastavenie vášho počítača 6 a Kliknite pravým tlačidlom na ikonu PC-FAX na paneli úloh vášho PC a potom kliknite na Nastavenie PC-Fax Príjem. Zobrazí sa dialógové okno Nastavenie PC-Fax Príjem: 6 b V Uložiñ súbor do kliknite na tlačidlo Prehľadávañ, ak chcete zmeniñ cestu, kde má PC-FAX ukladañ súbory. c V Formát súboru si zvoľte.tif alebo.max ako formát, v ktorom chcete dokument prijímañ. Prednastaveným formátom je.tif. d Ak chcete spustiñ zvukové súbory (.wav zvukové súbory), keď prichádza fax, začiarknite Prehrañ súbor wave pri prijatí faxu a zadajte cestu, kde je zvukový súbor uložený. e Ak chcete, aby sa automaticky spustil program pre príjem faxu do počítača, keď zapnete Windows, začiarknite Pridañ do priečinka Po spustení. f Ak chcete používat program pre príjem faxu do počítača cez sieñ, pozri Konfigurácia nastavenia PC-FAX pre príjem faxov do počítača v sieti na strane

138 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) Konfigurácia nastavenia PC-FAX pre príjem faxov do počítača v sieti 6 Nastavenia pre zaslanie prijatých faxov do vášho počítača boli automaticky nakonfigurované počas inštalácie MFL-Pro Suite. (Pozri Stručný návod na obsluhu.) Ak používate iné zariadenie, než je to, ktoré bolo zaregistrované na váš počítač počas inštalácie softvéru MFL-Pro Suite, postupujte podľa krokov nižšie. a V dialógovom okne Nastavenie PC-Fax Príjem kliknite na tlačidlo Sieñové nastavenia. Zobrazí sa dialógové okno Sieñové nastavenia. b Musíte zadañ adresu IP alebo názov zariadenia. Zvoľte si vhodný spôsob pripojenia. 6 Určiñ zariadenie zadaním adresy Do Adresa IP zadajte IP adresu zariadenia. Určiñ zariadenie zadaním názvu Do Názov uzla zadajte názov uzla zariadenia alebo kliknite na tlačidlo Prehľadávañ a zo zoznamu si vyberte správne zariadenie Brother, ktoré chcete používañ. Špecifikujte názov vášho PC Môžete špecifikovañ názov PC, ktorý sa zobrazí na displeji zariadenia. Ak chcete zmeniñ názov, do poľa Zobraziñ názov počítača zadajte nový názov. 130

139 Program Brother PC-FAX (iba pre modely MFC) Prezeranie nových faxových správ v počítači 6 Vždy, keď váš PC prijíma fax, ikona sa bude meniñ medzi a. Keď ste fax prijali, ikona sa zmení na. Keď ste si fax prezreli, ikona sa zmení na. a Dvojitým kliknutím na sa spustí ScanSoft PaperPort 11SE. b Otvorte priečinok s prijatými faxmi. c Dvakrát kliknite na nové faxy a pozrite si ich. Pokým neprečítanú správu počítačového faxu neuložíte pod vlastným názvom, bude označená podľa dátumu a času prijatia. Napríklad 'Fax ;40;21.tif'

140 7 PhotoCapture Center 7 UPOZORNENIE NESPÚŠŤAJTE počítač s vloženou pamäñovou kartou v jednotke pre médiá. Mohli by ste stratiñ dáta alebo poškodiñ kartu. PhotoCapture Center prečíta iba médiá, ktoré boli vložené ako prvé. DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C, DCP-185C, MFC-290C a MFC-297C nepodporuje CompactFlash. DCP-145C a MFC-250C nepodporuje CompactFlash, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital alebo xd-picture Card. Keď zariadenie práve tlačí z PhotoCapture Center, váš počítač nemôže mañ prístup do PhotoCapture Center pre akúkoľvek inú operáciu. 7 Pre užívateľov Windows pre prístup do PhotoCapture Center z vášho počítača musíte najskôr nainštalovañ aktualizáciu Windows Pozri Stručný návod na obsluhu, kde nájdete pokyny pre inštaláciu. Používanie aplikácie PhotoCapture Center 7 a Vložte do zariadenia USB flash disk, pamäñovú kartu CompactFlash 1, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital 2 alebo xd-picture Card 3. 1 Tento výrobok podporuje taktiež pamäñové karty CompactFlash typu Tento výrobok podporuje SecureDigital High Capacity. Toto zariadenie podporuje pamäñové karty xd-picture Card typu M / typu M + / typu H (veľkokapacitné). 132

141 PhotoCapture Center b V prehliadači Windows Explorer, kliknite na ikonu REMOVABLE 1. Na monitore počítača sa objavia súbory a priečinky uložené na USB flash disku alebo na pamäñovej karte. Súbor môžete editovañ a uložiñ ho na iný disk na vašom PC. 7 1 Ak používate operačný systém Windows XP/Windows Vista a vytvoríte názov zväzku USB flash disku alebo pamäñovej karty, tento názov sa zobrazí namiesto REMOVABLE. Aby sa zabránilo poškodeniu pamäñovej karty, pri vyberaní USB flash disku alebo pamäñovej karty dodržujte nasledujúce zásady: 7 a V prehliadači Windows Explorer kliknite pravým tlačidlom na ikonu vymeniteľného disku a zvoľte Vysunúñ. b Pred vybratím média počkajte, až prestane blikañ tlačidlo (Photo Capture). UPOZORNENIE NEVYŤAHUJTE sieñový kábel, USB kábel alebo neodstraňujte USB Flash disk, CompactFlash, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital alebo xd-picture Card zo zariadenia, ak z neho zariadenie číta (keď (Photo Capture) kľúč svieti). Mohlo by dôjsñ k strate alebo k poškodeniu vašich údajov. Ak médium vyberáte, zatiaľ čo Photo Capture tlačidlo svieti, musíte reštartovañ váš počítač pred tým, ako dávate rovnaké médium späñ do zariadenia. Ak váš počítač nereštartujete, údaje na vašom médiu sa môžu poškodiñ. 133

142 PhotoCapture Center Pre užívateľov siete (Pre modely so zabudovanou podporou siete) 7 a Vložte do zariadenia USB flash disk, pamäñovú kartu CompactFlash 1, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital 2 alebo xd-picture Card Tento výrobok podporuje taktiež pamäñové karty CompactFlash typu 1. Tento výrobok podporuje SecureDigital High Capacity. Toto zariadenie podporuje pamäñové karty xd-picture Card typu M / typu M + / typu H (veľkokapacitné). b Spustite prehľadávač, ktorý podporuje FTP. Váš prehľadávač získa prístup na médium prostredníctvom protokolu FTP a sieñového hostiteľského názvu zariadenia. Prístup na médium získate taktiež zadaním ftp://xxx.xxx.xxx.xxx (kde XXX.XXX.XXX.XXX predstavuje adresu IP zariadenia Brother) do prehliadača internetu. c Kliknite na názov súboru, ktorý si chcete pozrieñ. Ak použijete určité znaky alebo symboly v názve súboru na USB flash disku alebo na pamäñovej karte, môže to spôsobiñ problémy s prístupom k súboru. Odporúčame v názvoch súborov používañ iba kombinácie nasledujúcich znakov ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz! # $ % & ( ) ^ _ { } Keď vyberiete médium, postupujte nasledovne, aby ste predišli poškodeniu média. 7 a Zatvorte prehliadač. b Pred vybratím média počkajte, až prestane blikañ tlačidlo (Photo Capture). UPOZORNENIE NEVYŤAHUJTE sieñový kábel, USB kábel alebo neodstraňujte USB Flash disk, CompactFlash, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital alebo xd-picture Card zo zariadenia, ak z neho zariadenie číta (keď (Photo Capture) kľúč svieti). Mohlo by dôjsñ k strate alebo k poškodeniu vašich údajov. Ak médium vyberáte, zatiaľ čo Photo Capture tlačidlo svieti, musíte reštartovañ váš počítač pred tým, ako dávate rovnaké médium späñ do zariadenia. Ak váš počítač nereštartujete, údaje na vašom médiu sa môžu poškodiñ. 134

143 8 Nastavenie brány Firewall (iba pre sieñových užívateľov) 8 Než použijete softvér Brother 8 Nastavenia brány Firewall na vašom počítači môžu zabrániñ v potrebnom sieñovom pripojení pre sieñovú tlač, sieñové skenovanie a PC Fax. Ak používate bránu firewall systému Windows a nainštalovali ste si z disku CD-ROM programy MFL-Pro Suite, boli už potrebné nastavenia brány firewall vykonané. Ak ste z disku CD-ROM neinštalovali, postupujte podľa pokynov nižšie, ktoré vám pomôžu bránu firewall systému Windows nakonfigurovañ. Ak používate inú osobnú bránu Firewall, nahliadnite do užívateľskej príručky programu alebo kontaktujte výrobcu programu. Čísla portov UDP pre konfiguráciu brány Firewall Port UDP Sieñové skenovanie Sieñový PC-Fax Sieñové skenovanie a Sieñový PC-Fax 1 Číslo externého portu Číslo interného portu Ak máte ñažkosti so sieñovým pripojením aj po pridaní portov a 54926, pridajte port číslo 137. Port číslo 137 ďalej podporuje tlač, PhotoCapture Center a Diaľkové nastavenie cez sieñ. Pre užívateľov operačného systému Windows XP SP2 8 8 a Kliknite na tlačidlo štart, Ovládací panel, Sieñové a internetové pripojenia a potom Brána firewall systému Windows. Uistite sa, že brána firewall systému Windows na záložke Všeobecné je zapnutá. b Kliknite na záložku Spresnenie a tlačidlo Nastavenie... c Kliknite na tlačidlo Pridañ. d Pre sieñové skenovanie pridajte port číslo 54925,a to zadaním nasledujúcich údajov: 1 V poli Popis služby: - Zadajte akýkoľvek popis, napr. Skener Brother. 2 V poli Názov alebo adresa IP sieñového počítača, ktorý je hostiteľom tejto služby (napríklad ): Zadajte Localhosñ. 135

144 Nastavenie brány Firewall (iba pre sieñových užívateľov) 3 V poli Číslo externého portu pre túto službu: Zadajte V poli Číslo interného portu pre túto službu: Zadajte Uistite sa, že je vybrané UDP. 6 Kliknite na tlačidlo OK e Kliknite na tlačidlo Pridañ. f Pre sieñový PC-Fax pridajte port číslo a to zadaním nasledujúcich údajov: 1 V poli Popis služby: Zadajte akýkoľvek popis, napr. PC-Fax Brother. 2 V poli Názov alebo adresa IP sieñového počítača, ktorý je hostiteľom tejto služby (napríklad ): Zadajte Localhosñ. 3 V poli Číslo externého portu pre túto službu: Zadajte V poli Číslo interného portu pre túto službu: Zadajte Uistite sa, že je vybrané UDP. 6 Kliknite na tlačidlo OK. 8 g Ak máte aj naďalej ñažkosti so sieñovým pripojením, kliknite na tlačidlo Pridañ. h Pre sieñové skenovanie a príjem sieñového PC-Fax pridajte port číslo 137 a to zadaním nasledujúcich údajov: 1 V poli Popis služby: Zadajte akýkoľvek popis, napr. Sieñová tlač Brother. 2 V poli Názov alebo adresa IP sieñového počítača, ktorý je hostiteľom tejto služby (napríklad ): Zadajte Localhosñ. 3 V poli Číslo externého portu pre túto službu: Zadajte V poli Číslo interného portu pre túto službu: Zadajte Uistite sa, že je vybrané UDP. 6 Kliknite na tlačidlo OK. i Uistite sa, že je nové nastavenie pridané a označené a potom kliknite na tlačidlo OK. 136

145 Nastavenie brány Firewall (iba pre sieñových užívateľov) Pre užívateľov operačného systému Windows Vista 8 a Kliknite na tlačidlo, Ovládací panel, Sieñ a internet, Windows Firewall a kliknite na Zmenit' nastavenie. b Ihneď ako sa zobrazí obrazovka Kontrola používateľských kont, vykonajte nasledujúce: Užívatelia, ktorí majú práva správcu počítača: kliknite na tlačidlo Pokračovañ. V prípade užívateľov, ktorí nemajú práva správcu počítača: zadajte heslo správcu počítača a kliknite na tlačidlo OK. 8 c Uistite sa, že Windows Firewall na záložke Všeobecné je zapnutá. d Kliknite na záložke Výnimky. 137

146 Nastavenie brány Firewall (iba pre sieñových užívateľov) e Kliknite na tlačidlo Pridañ port... f Pre sieñové skenovanie pridajte port číslo a to zadaním nasledujúcich údajov: 1 V poli Názov: Zadajte akýkoľvek popis, napr. Skener Brother. 2 V poli Číslo portu: Zadajte Uistite sa, že je vybrané UDP. Potom kliknite na tlačidlo OK g Kliknite na tlačidlo Pridañ port... 8 h Pre sieñový PC-Fax pridajte port číslo a to zadaním nasledujúcich údajov: 1 V poli Názov: Zadajte akýkoľvek popis, napr. PC-Fax Brother. 2 V poli Číslo portu: Zadajte Uistite sa, že je vybrané UDP. Potom kliknite na tlačidlo OK. i Uistite sa, že je nové nastavenie pridané a označené a potom kliknite na tlačidlo OK. j Ak máte aj naďalej ñažkosti so sieñovým pripojením ako napr. so sieñovým skenovaním alebo tlačou, označte na záložke Výnimky políčko Zdieľanie súborov a tlačiarní a potom kliknite na tlačidlo OK. 138

147 Časñ II Apple Macintosh II Tlač a faxovanie 140 Skenovanie 157 ControlCenter2 176 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) 194 Diaľkové nastavenie a PhotoCapture Center 211

148 9 Tlač a faxovanie 9 Nastavenie Apple Macintosh vybaveného USB 9 Obrazovky uvedené v tejto časti sú z Mac OS X Obrazovky na počítači Macintosh môžu byñ rôzne v závislosti od vášho operačného systému a aplikácii. Pred tým, ako môžete pripojiñ zariadenie k počítaču Macintosh, musíte si zakúpiñ kábel USB, ktorý nie je dlhší než 2 metre (6 stôp). Nesprávne nastavenie NEPRIPÁJAJTE zariadenie do portu USB na klávesnici alebo do rozbočovača USB, ktorý nemá napájanie. Výber správneho typu papiera 9 Pre vysoko kvalitnú tlač je dôležité vybrañ správny typ papiera. Uistite sa, že ste si pred zakúpením papiera prečítali O papieri v Príručke užívateľa. 9 Simultánna tlač, skenovanie a faxovanie 9 Vaše zariadenie môže tlačiñ z počítača Macintosh a pritom zasielañ alebo prijímañ fax do pamäte alebo skenovañ dokument do počítača Macintosh, kedy posielanie faxu nebude prerušené počas tlače na počítači Macintosh. Ak však zariadenie kopíruje alebo prijíma fax na papier, zastaví sa tlač na počítači Macintosh a potom tlač pokračuje po tom, čo kopírovanie alebo prijímanie faxu bolo dokončené. Vymazanie údajov z pamäte 9 Ak sa na LCD zobrazí Zostavaju data, môžete vymazañ zvyšné údaje v pamäti tlačiarne tým, že stlačíte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec) na ovládacom paneli. 140

149 Tlač a faxovanie Monitor stavu 9 Pomôcka Monitor stavu je konfigurovateľný softvérový nástroj na monitorovanie stavu zariadenia, kedy môžete vidieñ chybové hlásenia, ako je nedostatok papiera, zablokovaný papier alebo nedostatok atramentu v dopredu stanovených intervaloch. Pred tým, ako môžete používañ nástroj, musíte vybrañ vaše zariadenie z rozovieracej ponuky Model v ControlCenter2. Môžete označiñ stav zariadenia kliknutím na ikonku Ink Level (Hladina atramentu) v záložke DEVICE SETTINGS (NASTAVENIA ZARIADENIA) v ControlCenter2 alebo výberom položky Brother Status Monitor (Monitor stavu Brother) umiestnenej v Macintosh HD/Library (Knižnica)/ Printers (Tlačiarne)/Brother/Utilities (Nástroje). Aktualizácia stavu zariadenia Ak chcete poznañ posledný stav zariadenia, zatiaľ čo je okno Status Monitor (Monitor stavu) otvorené, kliknite na aktualizačné tlačidlo (1). 1 9 Môžete nastaviñ interval, kedy softvér bude aktualizovañ informáciu o stave zariadenia. Prejdite do ponuky, Brother Status Monitor (Monitor stavu Brother) a vyberte Preferences (Preferencie). Skryñ alebo ukázañ okno Po spustení Status Monitor (Monitora stavu) môžete skryñ alebo ukázañ okno. Pre skrytie okna prejdite do ponuky, Brother Status Monitor (Monitor stavu Brother) a vyberte Hide Brother Status Monitor (Skryñ monitor stavu Brother). Pre zobrazenie okna kliknite na ikonku Status Monitor (Monitor stavu) alebo kliknite na tlačidlo Ink Level (Hladina atramentu) v DEVICE SETTINGS (NASTAVENIA ZARIADENIA) v ControlCenter2. Zatvorenie okna Prejdite do ponuky a vyberte Quit (Odísñ). Pre sieñových užívateľov je taktiež k dispozícii Status Monitor Widget pre Mac OS X 10.4 alebo vyšší, ktorý je možné prevziañ z 141

150 Tlač a faxovanie Použitie ovládača atramentu Brother 9 Výber možností pre nastavenie stránky 9 a Z aplikácie, ako je Apple TextEdit, kliknite na File (Súbor), potom na Page Setup (Nastavenie stránky). Uistite sa, že je vybrané MFC-XXXX (kde XXXX je názov vášho modelu), v rozovieracej ponuky Format for (Formát pre). Môžete zmeniñ nastavenia pre Paper Size (Veľkosñ papiera), Orientation (Orientácie) a Scale (Mierka), potom kliknite na OK. b Z aplikácie, ako je Apple TextEdit, kliknite na File (Súbor), potom na Print (Tlač) pre spustenie tlače. 9 Pre Mac OS X 10.2.x do 10.4.x 142

151 Tlač a faxovanie Pre Mac OS X 10.5 Pre ďalšie možnosti ohľadom nastavenia stránky kliknite na vysvetlenie v trojuholníku vedľa rozovieracej ponuky tlačiarne. 9 Pre tlač bez ohraničenia 9 Z rozovieracej ponuky Paper Size (Veľkosñ papiera) vyberte veľkosñ papiera, na ktorý chcete tlačiñ, ako je A4 (Borderless) (A4 (bez ohraničenia)) alebo Tabloid (Borderless) (Súhrn (bez ohraničenia)) (k dispozícii pre A3 modely). Pre A3 modely Ak sa na vašich výtlačkoch objavia biele horizontálne čiary pri použití papiera A3, váš papier môže byñ papier s dlhým vláknom. Vyberte A3 (Long Grain) (A3 (dlhé vlákna)), aby ste sa vyhli horizontálnym čiaram. Špecifikácie papiera nájdete na balení papiera alebo u jeho výrobcu. 143

152 Tlač a faxovanie Výber možností tlače 9 Pre kontrolu zvláštnych tlačových vlastnostní vyberte Print Settings (Nastavenia tlače) v dialógovom okne Tlač

153 Tlač a faxovanie Základné nastavenia 9 Môžete vybrañ nastavenia Media Type (Typ média), Slow Drying Paper (Pomaly schnúci papier), Quality (Kvalita), Color Mode (Režim farby) a Paper Source (Zdroj papiera) (K dispozícii pre modely so zásobníkom papiera #2). 9 Začiarknite Slow Drying Paper (Pomaly schnúci papier) pri tlači na hladký papier, na ktorom atrament pomaly schne. Toto nastavenie môže spôsobiñ určité rozmazanie textu. Typ média 9 Aby ste dosiahli najlepšie výsledky pri tlači, typ média, na ktorý budete tlačiñ, musíte nastaviñ v nastaveniach ovládača. Zariadenie zmení spôsob tlače podľa vybraného typu média. Plain Paper (Obyčajný papier) Inkjet Paper (Papier do atramentovej tlačiarne) Brother BP71 Photo Paper (Fotopapier Brother BP71) Brother BP61 Photo Paper (Fotopapier Brother BP61) Other Photo Paper (Iný fotopapier) Transparencies (Priesvitky) 145

154 Tlač a faxovanie Kvalita 9 Výber kvality vám umožní vybrañ rozlíšenie tlače, ktoré pre váš dokument chcete. Tlačová kvalita a rýchlosñ spolu súvisia. Čím vyššia je kvalita, tým trvá tlač dokumentu dlhšie. Výbery kvality, ktoré sú k dispozícii, budú odlišné v závislosti od typu média, ktorý ste vybrali. (pozri Rozlíšenie v Technických údajoch v Príručke užívateľa.) Fast (Rýchle) Najrýchlejší režim tlače a najnižšia spotreba atramentu. Použite pre tlač veľkého množstva dokumentov alebo dokumentov pre kontrolu. Fast Normal (Rýchle normálne) Vyššia kvalita tlače než v režime Fast (Rýchle) a vyššia rýchlosñ tlače než v režime Normal (Normálne). Normal (Normálne) Dobrá kvalita tlače pri bežnej rýchlosti tlače. Fine (Jemné) Vyššia kvalita tlače než v režime Normal (Normálne) a vyššia rýchlosñ tlače než pri Photo (Foto). Photo (Foto) Použite pre tlač fotografií. Vzhľadom na to, že tlačové dáta sú oveľa väčšie než bežný dokument, bude spracovanie, prenos dát a tlač trvañ dlhšie. Highest (Najvyššia) Použite pre tlač detailných obrázkov ako napr. fotografií. Toto je najvyššie rozlíšenie s najmenšou rýchlosñou. Typ média Farba/Stupne šedej Výber kvality tlače Obyčajný papier 1 Farba/Stupne šedej Rýchla, Rýchla normálna, Normálna, Jemná Papier do atramentovej tlačiarne Farba/Stupne šedej Jemná, Foto Fotopapier Brother BP71, fotopapier Brother BP61 alebo iný fotopapier Farba/Stupne šedej Jemná, Foto, Najvyššia Priesvitky Farba/Stupne šedej Normálna, Jemná 9 1 Ak vyberiete A3 (Borderless) (A3 (Bez okrajov)) ako Paper Size (Veľkosñ papiera), môžete vybrañ iba Fine (Jemný). Východiskové nastavenia sú vyznačené tučne. Režim farby 9 Farba je upravená tak, aby sa dosiahol čo najväčší farebný súlad s monitorom Macintosh. Natural (Prírodná): Použitie fotografických obrázkov. Farba je upravená tak, aby sa tlačili prirodzenejšie farby. Vivid (Živá): Použitie pre obchodné zobrazenia ako grafy a text. Farba je upravená tak, aby sa tlačili živšie farby. None (Žiadna) 146

155 Tlač a faxovanie Pokročilé nastavenia 9 Môžete vybrañ nastavenia Color/Grayscale (Farba/Stupne šedej), Mirror Printing (Zrkadlová tlač), Reverse Printing (Obrátená tlač) a Bi-Directional Printing (Obojsmerná tlač). 9 Farba/Stupne šedej 9 Tento výber umožní tlač farebného dokumentu ako čiernobiely dokument pri použití stupňov sivej. Nastavenia farby 9 Kliknite na tlačidlo Color Settings (Nastavenia farby), aby ste videli možnosti pre zlepšené nastavenia tlače. 147

156 Tlač a faxovanie Zlepšenie farby 9 Brightness (Jas) Upraví jas celého obrázka. Pre zosvetlenie alebo stmavnutie obrázka presuňte posúvač doprava alebo doľava. Contrast (Kontrast) Upraví kontrast obrázka. To spôsobí, že tmavšie časti budú tmavšie a svetlejšie časti svetlejšie. Zväčšite kontrast, ak chcete, aby bol obrázok jasnejší. Zmenšite kontrast, ak chcete, aby bol obrázok jemnejší. Red (Červená) Zväčšite intenzitu Red (Červenej) v obrázku, aby bol obrázok červenší. Green (Zelená) Zväčšite intenzitu Green (Zelenej) v obrázku, aby bol obrázok zelenší. Blue (Modrá) Zväčšite intenzitu Blue (Modrej) v obrázku, aby bol obrázok modrejší. 9 Mirror Printing (Zrkadlová tlač) 9 Začiarknite Mirror Printing (Zrkadlová tlač) pre obrátenú tlač údajov zľava doprava. Mirror Printing (Zrkadlová tlač) nie je k dispozícii, ak vyberiete Transparencies (Priesvitky) ako Media Type (Typ média). Reverse Printing (Obrátená tlač) 9 Začiarknite Reverse Printing (Obrátená tlač) pre obrátenú tlač údajov zhora dole. Bi-Directional Printing (Obojsmerná tlač) 9 Ak je zvolená Bi-Directional Printing (Obojsmerná tlač), tlačová hlava tlačí v oboch smeroch poskytujúc rýchlejšiu tlač. Ak nie je zvolená, tlačová hlava bude tlačiñ iba v jednom smere poskytujúc vyššiu kvalitu tlače, ale pomalšiu rýchlosñ tlače. 148

157 Tlač a faxovanie Ďalšie možnosti tlače 9 Kliknite na trojuholník Other Print Options (Ďalšie možnosti tlače) pre nastavenie ďalších funkcií tlačiarne: Data Transfer Mode (Režim prenosu údajov) 9 Funkcia Data Transfer Mode (Režim prenosu údajov) vám umožní zmeniñ režim prenosu tlačových údajov pre zlepšenie tlačovej kvality alebo rýchlosti tlače. Recommended Setting (Odporúčané nastavenie) Vyberte Recommended Setting (Odporúčané nastavenie) pre všeobecné použitie. Improved Print Quality (Zlepšená tlačová kvalita) Vyberte Improved Print Quality (Zlepšená tlačová kvalita) pre lepšiu tlačovú kvalitu. Rýchlosñ tlače môže byñ o niečo menšia v závislosti od tlačových údajov. Improved Print Speed (Zlepšená rýchlosñ tlače) Vyberte Improved Print Speed (Zlepšená rýchlosñ tlače) pre rýchlejšiu tlačovú rýchlosñ. 9 Vzor polotieňovania 9 Zariadenie môže použiñ dva postupy (Diffusion (Rozptyl) alebo Dither (Rozklad)) na úpravu bodiek a vyladenie polotieňovania. Existujú niektoré dopredu definované vzory a môžete si vybrañ, ktoré chcete použiñ pre váš dokument. Diffusion (Rozptyl) Bodky sú rozšírené tak, aby vytvorili polotieňovanie. Použite pre tlač fotografií, ktoré majú jemné tiene a grafiku. Dither (Rozklad) Bodky sú nastavené v dopredu definovanom vzore pre dosiahnutie polotieňovania. Použite pre tlač grafických obrázkov, ktoré majú presné farebné okraje alebo pre tlač grafov, ako sú obchodné grafy. 149

158 Tlač a faxovanie Podpora 9 V okne Support (Podpora) sú uvedené odkazy na Brother Solutions Center a na Genuine Supplies Websites (Webové stránky originálneho spotrebného materiálu). Kliknite na tlačidlo Support (Podpora) pre zobrazenie okna Support (Podpora): 9 Brother Solutions Center Brother Solutions Center je webová lokalita, ktorá vám ponúka informácie o vašom výrobku značky Brother, vrátane FAQ (najčastejšie kladených otázok),užívateľskej príručky, aktualizácií ovládačov a tipov vhodných pre vaše zariadenie. Genuine Supplies Website (Webové stránky originálneho spotrebného materiálu) Genuine Supplies Website (Webové stránky originálneho spotrebného materiálu) ponúkajú informácie o originálnom spotrebnom materiáli značky Brother. 150

159 Tlač a faxovanie Odosielanie faxu (iba pre modely MFC) 9 Môžete poslañ fax priamo z aplikácie Macintosh. a Vytvorte dokument v aplikácii Macintosh. b Z aplikácie, ako je Apple TextEdit, kliknite na File (Súbor), potom Print (Tlač). Pre Mac OS X 10.2.x do 10.4.x Pre Mac OS X 10.5 Pre ďalšie možnosti ohľadom nastavenia stránky kliknite na vysvetlenie v trojuholníku vedľa rozovieracej ponuky tlačiarne

160 Tlač a faxovanie c Vyberte Send Fax (Poslañ fax) z rozovieracej ponuky. d Vyberte Facsimile (Faxová správa) z rozovieracej ponuky Output (Výstup). 9 e Zadajte faxové číslo v okne Input Fax Number (Vstupné faxové číslo) a potom kliknite na Print (Tlač) pre odoslanie faxu. 152

161 Tlač a faxovanie Ak chcete poslañ fax na viac než jedno číslo, kliknite na Add (Pridañ) po zadaní prvého faxového čísla. Cieľové faxové čísla budú uvedené v poli Destination Fax Numbers (Cieľové faxové čísla)

162 Tlač a faxovanie Pretiahnite vcard z adresára Mac OS X (Pre Mac OS X 10.2.x až 10.4.x) 9 Môžete odoslañ na faxové číslo pri použití vcard (elektronická vizitka) z aplikácie Mac OS X Address Book (Adresár). a Kliknite na Address Book (Adresár). b Pre Mac OS X 10.2.x do 10.4.x Pretiahnite vcard z aplikácie Mac OS X Address Book (Adresár) do poľa Destination Fax Numbers (Cieľové faxové čísla). 9 Ak sú v adresári Mac OS X uvedené obe čísla (súkromné a pracovné), vyberte work fax (pracovný fax) alebo home fax (súkromný fax) z kontextového menu Stored Fax Numbers (Uložené faxové čísla) a potom pretiahnite vcard. 154

163 Tlač a faxovanie c Keď skončíte odosielanie faxu, kliknite na Print (Tlač) pre odoslanie faxu. vcard musí obsahovañ číslo work fax (pracovného faxu) alebo home fax (súkromného faxu). 9 Použitie panela adries Mac OS X Môžete zaslañ fax na číslo pri použití tlačidla Addresses (Adresy). a Kliknite na Addresses (Adresy). 155

164 Tlač a faxovanie b Vyberte faxové číslo z panela Addresses (Adresy) a potom kliknite na To (Komu). c Keď skončíte odosielanie faxu, kliknite na Print (Tlač) pre odoslanie faxu

165 10 Skenovanie 10 Skenovanie z Macintosh 10 Softvér zariadenia Brother obsahuje ovládač skenera TWAIN pre Macintosh. Tento ovládač skenera TWAIN pre Macintosh môžete použiñ s akýmkoľvek softvérom, ktorý podporuje parametre rozhrania TWAIN. Pri skenovaní dokumentu môžete použiñ buď ADF (automatický podávač dokumentov), alebo sklenenú dosku skenera. Ďalšie informácie o podávaní dokumentov nájdete v časti Použitie ADF (dostupné pre modely s ADF) a Použitie sklenenej dosky skenera v užívateľskej príručke. Ak chcete skenovañ z zariadenia v sieti, vyberte sieñové zariadenie v aplikácii, umiestnenej v Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector (Macintosh HD/Knižnica/Tlačiarne/Brother/Príslušenstvo/Volič zariadenia)alebo z rozovieracej ponuky Model v ControlCenter2. Prístup ku skeneru 10 Spustite svoju aplikáciu Macintosh podporujúcu rozhranie TWAIN. Pri prvom použití ovládača Brother TWAIN driver ho nastavte ako východiskový ovládač výberom Select Source (Vybrañ zdroj) (alebo názvu inej ponuky pre výber východiskového ovládača). Pre každý dokument, ktorý budete následne skenovañ, vyberte Acquire Image Data (Načítañ dáta obrazu) alebo Start (Štart). Zobrazí sa dialógové okno nastavenia skenera. 10 Spôsob výberu východiskového ovládača alebo skenovania dokumentu sa môže líšiñ podľa aplikácie, ktorú používate. 157

166 Skenovanie Skenovanie obrazu do vášho počítača Macintosh 10 Môžete skenovañ celú stránku alebo len časñ, pomocou ukážky dokumentu. Skenovanie celej stránky 10 a Vložte svoj dokument. b Upravte nasledujúce nastavenia, ak je to potrebné, v dialógovom okne nastavenia skenera: Resolution (Rozlíšenie) Scan Type (Typ skenovania) Scanning Area (Oblasñ skenovania) Document Size (Veľkosñ dokumentu) Brightness (Jas) Contrast (Kontrast) c Kliknite na Start (Štart). Po dokončení skenovania sa obraz objaví vo vašej grafickej aplikácii. Skenovanie ukážky obrazu 10 Tlačidlo PreScan (Náhľad) slúži na zobrazenie ukážky a taktiež vám umožňuje z obrazu orezañ akékoľvek nežiaduce časti. Ak ste s náhľadom spokojní, kliknite na tlačidlo Start (Štart) v dialógovom okne Nastavenie skenera pre skenovanie obrázka. a Vložte svoj dokument. 10 b Kliknite na PreScan (Náhľad). Celý obraz bude naskenovaný do vášho počítača Macintosh a objaví sa v Scanning Area (Oblasti skenovania). c Pretiahnite ukazovateľ myši cez časñ, ktorú chcete skenovañ (1)

167 Skenovanie d Znovu načítajte dokument. Preskočte tento krok, ak ste položili dokument na sklo skenera v kroku a. e Upravte nastavenie pre Resolution (Rozlíšenie), Scan Type (Typ skenovania) (Stupne sivej), Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast) v dialógovom okne Nastavenie skenera podľa potreby. f Kliknite na Start (Štart). V okne aplikácie sa teraz objaví vybraná oblasñ dokumentu. g V editačnom softvéri môžete obraz ešte ďalej upraviñ. Nastavenie v okne skenera 10 Rozlíšenie 10 Rozlíšenie skenovania môžete zmeniñ v rozovieracej ponuky Resolution (Rozlíšenie). Vyššie rozlíšenie je náročnejšie na pamäñ a čas prevodu, ale výsledkom je lepší naskenovaný obrázok. V nasledujúcej tabuľke je uvedené rozlíšenie, ktoré si môžete vybrañ, a ktoré farby sú k dispozícii. Rozlíšenie Čiernobiela/ Šedá (chybný rozptyl) Farebná 8 bitov Pravá šedá / Farebná 24 bitov dpi Áno Áno Áno dpi Áno Áno Áno dpi Áno Áno Áno dpi Áno Áno Áno dpi Áno Áno Áno dpi Áno Áno Áno dpi Áno Nie Áno dpi Áno Nie Áno dpi Áno Nie Áno dpi Áno Nie Áno dpi Áno Nie Áno

168 Skenovanie Typ skenovania 10 Black & White (Čiernobiela) Použitie pre text alebo pre načrtnuté obrázky. Gray (Error Diffusion) Šedá (chybný rozptyl) Použitie pre fotografické obrázky alebo grafy. (Chybová difúzia je metóda pre vytvorenie simulovaných sivých obrázkov bez použitia skutočných sivých bodiek. Čierne bodky sú zostavené do špecifického vzoru pre poskytnutie sivého vzhľadu.) True Gray (Pravá šedá) Použitie pre fotografické obrázky alebo grafy. Tento režim je presnejší, keďže používa až 256 odtieňov sivej. 8 Bit Color (Farebná 8 bitov) Používa až 256 farieb pre skenovanie obrázka. 24 Bit Color (Farebná 24 bitov) Používa až 16,8 miliónov farieb pre skenovanie obrázka. Hoci použitie 24 Bit Color (Farebná 24 bitov) vytvára obraz s najpresnejšou reprodukciou farieb, veľkosñ súboru obrazu bude asi trikrát väčšia než pri súbore vytvorenom pomocou možnosti 8 Bit Color (Farebná 8 bitov). Vyžaduje to väčšiu pamäñ a má taktiež dlhší čas prenosu

169 Skenovanie Veľkosñ dokumentu 10 Vyberte jednu z nasledujúcich veľkostí: A mm (K dispozícii iba pre modely so skenovaním A3) Ledger 11 17" (K dispozícii iba pre modely so skenovaním A3) JIS B mm (K dispozícii iba pre modely so skenovaním A3) A mm JIS B mm Letter 8,5 11" Legal 8,5 14" (K dispozícii iba pre modely so skenovaním A3) A mm Executive 7,25 10,5" Business Card (Vizitka) Pre skenovanie vizitiek vyberte veľkosñ Business Card (Vizitky) a potom dajte vizitku textom dole do hornej ľavej časti skla skenera. Fotografia 4 6" Kartotékový lístok 5 8" Fotografia L mm Fotografia 2L mm Pohľadnica mm Pohľadnica mm Vlastné Keď vyberiete vlastný formát, môžete upraviñ oblasñ skenovania. Kliknite a podržte tlačidlo myši a ñahaním označte oblasñ orezania obrazu. Width (Šírka): Zadajte šírku vlastného formátu. Height (Výška): Zadajte výšku vlastného formátu

170 Skenovanie Úprava obrazu 10 Brightness (Jas) Upravte nastavenie (-50 na 50) pre získanie najlepšieho obrázka. Pôvodná hodnota je 0, predstavuje priemer a obvykle je vhodná pre väčšinu obrázkov. Môžete nastaviñ úroveň Brightness (Jas) pretiahnutím posúvača doprava alebo vľavo pre zosvetlenie alebo stmavenie obrázka. Taktiež môžete zadañ hodnotu do okna pre nastavenie úrovne. Ak je naskenovaný obrázok príliš svetlý, nastavte nižšiu úroveň Brightness (Jas) a naskenujte dokument znovu. Ak je obrázok príliš tmavý, nastavte vyššiu úroveň Brightness (Jas) a naskenujte dokument znovu. Nastavenie Brightness (Jas) je dostupné, iba ak ste nastavili Scan Type (Typ skenovania) na Black & White (Čiernobiela), Gray (Šedá) alebo True Gray (Pravá šedá). Contrast (Kontrast) Môžete zvýšiñ alebo znížiñ úroveň kontrastu pohybom kurzora doprava alebo doľava. Zvýšenie podporuje tmavé a svetlé oblasti obrázka, zatiaľ čo zníženie obsahuje viac detailov v oblastiach sivej. Môžete taktiež zadañ hodnotu do okna pre nastavenie Contrast (Kontrastu). 10 Nastavenie Contrast (Kontrast) je dostupné, iba ak ste nastavili Scan Type (Typ skenovania) na Gray (Šedá) alebo True Gray (Pravá šedá). Pri skenovaní fotografií alebo iných obrázkov pre použitie v textovom editore alebo inej grafickej aplikácii vyskúšajte rôzne nastavenia pre Resolution (Rozlíšenie), Scan Type (Typ skenovania), Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast), aby ste zistili, aké nastavenie je pre vás najlepšie. 162

171 Skenovanie Používanie tlačidla pre skenovanie (pre užívateľov kábla USB) 10 Ak používate tlačidlo Scan (Sken) v sieti, pozrite si časñ Používanie tlačidla pre skenovanie na strane 196. Tlačidlo (Scan (Sken)) na ovládacom paneli môžete používañ na skenovanie dokumentov priamo do textového editora, grafickej alebo ovej aplikácie alebo do priečinka na vašom počítači Macintosh, na disk USB Flash alebo na pamäñovú kartu. Predtým ako chcete použiñ tlačidlo (Scan (Sken)) na ovládacom paneli, musíte si nainštalovañ program Brother MFL-Pro Suite a pripojiñ zariadenie k vášmu počítači Macintosh. Ak ste nainštalovali programy MFL-Pro Suite z dodaného disku CD-ROM, boli nainštalované správne ovládače a program ControlCenter2. Skenovanie pomocou tlačidla (Scan (Sken)) prebieha podľa konfigurácie na záložke Device Button (Tlačidlá zariadenia). (Pozri SKENOVANIE na strane 178.) Podrobné pokyny ohľadom konfigurácie tlačidiel ControlCenter2 pre spustenie vami vybranej aplikácie pomocou tlačidla (Scan (Sken)), pozri Používanie ControlCenter2 na strane 176. Skenovañ do u 10 Do ového programu môžete naskenovañ čiernobiely alebo farebný dokument ako prílohu. 10 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do . d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie začne skenovañ dokument, vytvorí súbor s prílohou, spustí vašu ovú aplikáciu a zobrazí novú správu, ktorá sa má poslañ. Pre modely s dotykovou obrazovkou 10 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do u. d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie začne skenovañ dokument, vytvorí súbor s prílohou, spustí vašu ovú aplikáciu a zobrazí novú správu, ktorá sa má poslañ. 163

172 Skenovanie Ak chcete vykonañ zmenu medzi farebným a čiernobielym skenovaním, zvoľte farebný alebo čiernobiely režim v type skenovania na záložke Device Button (Tlačidlo zariadenia) na konfiguračnej obrazovke ControlCenter2. (Pozri SKENOVANIE na strane 178.) Typ skenovania závisí od nastavení na záložke Device Button (Tlačidlo zariadenia), Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nezmení nastavenia. Skenovañ do obrázku 10 Farebný obrázok môžete naskenovañ do programu na úpravu obrázkov, kde si ho môžete prezrieñ a upraviñ ho. a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do obr. d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Pre modely s dotykovou obrazovkou 10 a Vložte svoj dokument. 10 b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do obrázka. d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Ak chcete vykonañ zmenu medzi farebným a čiernobielym skenovaním, zvoľte farebný alebo čiernobiely režim v type skenovania na záložke Device Button (Tlačidlo zariadenia) na konfiguračnej obrazovke ControlCenter2. (Pozri SKENOVANIE na strane 178.) Typ skenovania závisí od nastavení na záložke Device Button (Tlačidlo zariadenia), Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nezmení nastavenia. 164

173 Skenovanie Skenovanie do OCR 10 Ak je váš dokument textový, môžete ho previesñ pomocou Presto! PageManager na editovateľný textový súbor a potom výsledok zobraziñ vo vašom textovom editore pre prezeranie a úpravy. a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do OCR. d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Pre modely s dotykovou obrazovkou 10 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do OCR. d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Presto! PageManager musí byñ nainštalovaný na vašom počítači Macintosh, aby funkcia OCR fungovala po stlačení tlačidla Scan (Sken) alebo ControlCenter2. (Pozri Používanie Presto! PageManager na strane 173.) Pre túto funkciu nemôžete vybrañ farebný typ skenovania. Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nezmení nastavenia. 10 Skenovañ do súboru 10 Do vášho počítače Macintosh môžete naskenovañ čiernobiely dokument alebo farebný dokument a uložiñ ho ako súbor do priečinka, ktorý si zvolíte. Nastavenie typu súboru a konkrétneho priečinka sa vykonáva podľa nastavení, ktoré ste zvolili na obrazovke Skenovanie do súboru nástroja Brother ControlCenter2. (Pozri Súbor na strane 183.) a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do suboru. d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. 165

174 Skenovanie Pre modely s dotykovou obrazovkou 10 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do suboru. d Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Ak chcete vykonañ zmenu medzi farebným a čiernobielym skenovaním, zvoľte farebný alebo čiernobiely režim v type skenovania na záložke Device Button (Tlačidlo zariadenia) na konfiguračnej obrazovke ControlCenter2. (Pozri SKENOVANIE na strane 178.) Ak by ste chceli zmeniñ názov súboru skenovaných dokumentov, zadajte názov súboru v časti File Name (Názov súboru) na záložke Device Button (Tlačidlo zariadenia) pre konfiguráciu ControlCenter2. Typ skenovania závisí od nastavení na záložke Device Button (Tlačidlo zariadenia), Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nezmení nastavenia. Skenovanie na médiá 10 Čiernobiele a farebné dokumenty môžete naskenovañ priamo na USB flash disk alebo na pamäñovú kartu. Čiernobiele dokumenty je možné ukladañ do súborov vo formáte PDF (*.PDF) alebo TIF (*.TIF). Farebné dokumenty je možné ukladañ to súborov vo formáte PDF (*.PDF) alebo JPEG (*.JPG). Názvy súborov sú založené na aktuálnom dátume. Napríklad piaty obrázok naskenovaný 1. júla 2009 by mal názov PDF. Môžete zmeniñ farbu, kvalitu a názov súboru. 10 Pre modely DCP nie je možné zmeniñ názov súboru. Rozlíšenie Možnosti formátov súboru Východiskový formát súboru (modely s 1 alebo 2- riadkovým LCD) C/B 200x100 dpi TIFF / PDF TIFF PDF C/B 200 dpi TIFF / PDF TIFF PDF Farba 150 dpi JPEG / PDF PDF PDF Farba 300 dpi JPEG / PDF PDF PDF Farba 600 dpi JPEG / PDF PDF PDF Východiskový formát súboru (modely s farebným LCD a modely s dotykovou obrazovkou) 166

175 Skenovanie a Vložte do zariadenia USB flash disk, pamäñovú kartu CompactFlash 1, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital 2 alebo xd-picture Card 3. DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C, DCP-185C, MFC-290C a MFC-297C nepodporuje CompactFlash. DCP-145C a MFC-250C nepodporuje CompactFlash, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital alebo xd-picture Card Tento výrobok podporuje taktiež pamäñové karty CompactFlash typu 1. Tento výrobok podporuje SecureDigital High Capacity. Toto zariadenie podporuje pamäñové karty xd-picture Card typu M / typu M + / typu H (veľkokapacitné). UPOZORNENIE NEODPÁJAJTE prívodný kábel ani NEVYBERAJTE pamäñovú kartu CompactFlash, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital alebo xd-picture Card zo zariadenia, keď zariadenie číta dáta (tlačidlo Photo Capture bliká). Mohli by ste stratiñ dáta alebo poškodiñ médium. Ak USB flash disk alebo pamäñovú kartu vyberiete v okamihu, kedy bliká tlačidlo Photo Capture, musíte pred opätovným vložením USB flash disku alebo pamäñovej karty reštartovañ počítač Macintosh. Ak vložíte iný USB flash disk alebo inú pamäñovú kartu skôr, než počítač Macintosh reštartujete, dáta na médiu môžu byñ poškodené. b Vložte svoj dokument. 10 c Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do karty. Urobte jeden z nasledujúcich krokov: Ak chcete zmeniñ kvalitu, choďte na e. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). e (Pre modely s 1 alebo 2-riadkovým LCD) Stlačte a alebo b pre výber kvality, ktorú chcete. (Pre modely s farebným LCD) Stlačte a alebo b pre výber Kvalita. Stlačte d alebo c, aby ste si zvolili požadovanú kvalitu. Pre zmenu veľkosti dokumentu prejdite na f. (K dispozícii pre modely so skenovaním A3) Ak chcete zmeniñ typ súboru, choďte na g. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). 167

176 Skenovanie f Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Velk.zo skla sken. Stlačte d alebo c pre výber veľkosti dokumentu, ktorú chcete. Ak chcete zmeniñ typ súboru, choďte na g. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). g (Pre modely s 1 alebo 2-riadkovým LCD) Stlačte a alebo b pre výber typu súboru, ktorý chcete. (Pre modely s farebným LCD) Stlačte a alebo b pre výber Typ suboru. Stlačte d alebo c, aby ste si zvolili požadovaný typ súboru. Ak chcete zmeniñ názov súboru, choďte na h. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Ak vyberiete farebné v nastavení kvality, nemôžete vybrañ TIFF. Ak vyberiete čiernobielo v nastavení kvality, nemôžete vybrañ JPEG. h Názov súboru sa vytvára automaticky. Použitím numerickej klávesnice si však môžete vytvoriñ názov aký chcete. V názve súboru môžete zmeniñ iba prvých 6 čísel. (iba pre modely MFC) Ak chcete odstrániñ písmená, ktoré ste vložili, stlačte tlačidlo Clear/Back (Vymaž/Späñ). 10 i Stlačením tlačidla Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) spustíte skenovanie. Ak používate skenovacie sklo, na LCD sa zobrazí Dalsia strana?. Stlačte 1 pre Ano alebo stlačte 2 pre Nie. Po skončení skenovania sa uistite, že vyberiete Nie pred odstránením USB Flash alebo pamäñovej karty zo zariadenia. Typ skenovania závisí na nastaveniach, ktoré ste zvolili v kroku e g, Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nastavenie nemenia. 168

177 Skenovanie Pre modely s dotykovou obrazovkou 10 a Vložte do zariadenia USB flash disk, pamäñovú kartu CompactFlash 1, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital 2 alebo xd-picture Card 3. 1 Tento výrobok podporuje taktiež pamäñové karty CompactFlash typu 1. 2 Tento výrobok podporuje SecureDigital High Capacity. 3 Toto zariadenie podporuje pamäñové karty xd-picture Card typu M / typu M + / typu H (veľkokapacitné). UPOZORNENIE NEODPÁJAJTE prívodný kábel ani NEVYBERAJTE pamäñovú kartu CompactFlash, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital alebo xd-picture Card zo zariadenia, keď zariadenie číta dáta (tlačidlo Photo Capture bliká). Mohli by ste stratiñ dáta alebo poškodiñ médium. Ak USB flash disk alebo pamäñovú kartu vyberiete v okamihu, kedy bliká tlačidlo Photo Capture, musíte pred opätovným vložením USB flash disku alebo pamäñovej karty reštartovañ počítač. Ak vložíte iný USB flash disk alebo inú pamäñovú kartu skôr, než počítač reštartujete, dáta na médiu môžu byñ poškodené. b Vložte svoj dokument. c Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). d Stlačte tlačidlo Sken do karty. Urobte jeden z nasledujúcich krokov: Ak chcete zmeniñ kvalitu, choďte na e. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). 10 e Vyberte kvalitu, ktorú chcete. Urobte jeden z nasledujúcich krokov: Ak chcete zmeniñ typ súboru, choďte na f. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). f Vyberte typ súboru, ktorý chcete. Urobte jeden z nasledujúcich krokov: Ak chcete zmeniñ názov súboru, choďte na g. Ak chcete spustiñ skenovanie bez vykonania akýchkoľvek zmien nastavenia, stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Ak zvolíte farbu v nastavení kvality, nie je možné zvoliñ TIFF. Ak zvolíte čiernobielo v nastavení kvality, nie je možné zvoliñ JPEG. 169

178 Skenovanie g Názov súboru sa vytvára automaticky. Môžete však vytvoriñ názov podľa vášho výberu použitím tlačidiel so znakmi na ovládacom paneli. V názve súboru môžete zmeniñ iba prvých 6 čísel. Ak chcete odstrániñ písmená, ktoré ste vložili, stlačte tlačidlo. h Stlačením tlačidla Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) spustíte skenovanie. Ak používate skenovacie sklo, na LCD sa zobrazí Dalsia strana?. Stlačte 1 pre Ano alebo stlačte 2 pre Nie. Po skončení skenovania sa uistite, že vyberiete Nie pred odstránením USB Flash alebo pamäñovej karty zo zariadenia. Typ skenovania závisí na nastaveniach, ktoré ste zvolili v kroku e f, Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nastavenie nemenia. Ako nastaviñ nové východiskové nastavenie pre Skenovanie na médiá 10 Môžete nastaviñ vaše vlastné východiskové nastavenia. Pre modely s 1 alebo 2-riadkovým LCD 10 Zmena pôvodnej kvality 10 a Stlačte tlačidlo Menu. 10 b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte PhotoCapture. c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do karty. d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Kvalita. e Vyberte kvalitu, ktorú chcete. f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). 170

179 Skenovanie Zmeňte pôvodný čiernobiely formát 10 a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte PhotoCapture. c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do karty. d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte C/B Subor typu. e Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte TIFF alebo PDF. f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Zmena pôvodného farebného formátu súboru 10 a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte PhotoCapture. c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do karty. d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Farba SuborTyp. 10 e Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte PDF alebo JPEG. f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Pre modely s farebným LCD 10 Nastavenie nových východiskových nastavení 10 a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do karty. c Stlačte a vyberte vaše nové nastavenie. Opakujte tento krok pre každé nastavenie, ktoré chcete zmeniñ. d Po zmene posledného nastavenia stlačte a alebo b pre výber Vloz novy st. e Stlačte 1 pre výber Ano. f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). 171

180 Skenovanie Nastavenia od výrobcu 10 a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do karty. c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Vyrobny Reset. d Stlačte 1 pre výber Ano. e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Pre modely s dotykovou obrazovkou 10 Nastavenie nových východiskových nastavení 10 a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačte tlačidlo Sken do karty. c Stlačte a vyberte vaše nové nastavenie. Opakujte tento krok pre každé nastavenie, ktoré chcete zmeniñ. d Po zmene posledného nastavenia stlačte Vloz novy standard. e Stlačte Ano pre potvrdenie. 10 f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Nastavenia od výrobcu 10 a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačte tlačidlo Sken do karty. c Stlačte tlačidlo Vyrobny reset. d Stlačte Ano pre potvrdenie. e Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). 172

181 Skenovanie Používanie Presto! PageManager 10 Presto! PageManager je aplikácia na správu dokumentov vo vašom počítači Macintosh. Keďže je kompatibilná s väčšinou editorov obrázkov a textových editorov, Presto! PageManager vám poskytuje neporovnateľnú kontrolu nad súbormi vo vašom počítači Macintosh. Môžete jednoducho prechádzañ vaše dokumenty, upravovañ svoje y a súbory a čítañ dokumenty pomocou OCR softvéru, integrovaného do Presto! PageManager. Ak si zariadenie vyberiete ako skener, odporúčame vám nainštalovañ Presto! PageManager. Pre užívateľov Mac OS X alebo vyšší, môžete nainštalovañ Presto! PageManager priamo z priloženého CD-ROM, pomocou nasledujúcich krokov v stručnom návode na obsluhu. Užívatelia Mac OS X až si musia Presto! PageManager prevziañ z webovej stránky Brother Solutions Center. Pre prevzatie vložte CD-ROM do mechaniky a dvakrát kliknite na ikonu Presto! PageManager. Budete vyzvaní na prevzatie softvéru z Brother Solutions Center. Úplnú užívateľskú príručku NewSoft Presto! PageManager 7 môžete otvoriñ kliknutím na ikonu Help (Pomocník) v NewSoft Presto! PageManager 7. Vlastnosti 10 OCR: V jednom kroku môžete naskenovañ obraz, rozpoznañ text a upraviñ ho v textovom editore. Úprava obrazu: Zväčšite, orežte a otočte obraz, alebo ho otvorte v programe na úpravu obrazov podľa vlastného výberu. Anotácia: Vložte do obrazov odstrániteľné poznámky, pečiatky a nákresy. Okno adresárového stromu: Prezerajte a usporiadajte štruktúru svojich priečinkov pre jednoduchý prístup. Okno miniatúr: Prezerajte súbory ako miniatúry pre jednoduchú identifikáciu. 10 Systémové požiadavky pre Presto! PageManager 10 Mac OS X alebo vyšší Mechanika CD-ROM Pevný disk s aspoň 400 MB voľného miesta 173

182 Skenovanie Technická podpora 10 Pre USA Názov spoločnosti: Newsoft America Inc. Poštová adresa: 4030 Clipper Court Fremont, CA 94538, U.S.A. Telefón: Fax: ová adresa: URL: Pre Kanadu ová adresa: Nemecko Názov spoločnosti: SoftBay GmbH Poštová adresa: Carlstraße 50, D-52531, Übach-Palenberg, Germany Telefón: ová adresa: de.nsc@newsoft.eu.com URL: SVK 10 Názov spoločnosti: Avanquest UK Poštová adresa: The Software Centre East Way, Lee Mill Industrial Estate Plymouth Devon. PL21 9GE Telefón: Fax: ová adresa: uk.nsc@newsoft.eu.com URL: Francúzsko Názov spoločnosti: 5CA Poštová adresa: Neverejná Telefón: ová adresa: fr.nsc@newsoft.eu.com URL: 174

183 Skenovanie Taliansko Názov spoločnosti: 5CA Poštová adresa: Neverejná Telefón: ová adresa: URL: Španielsko Názov spoločnosti: 5CA Poštová adresa: Neverejná Telefón: ová adresa: Ďalšie krajiny ová adresa:

184 11 ControlCenter2 11 Obrazovky uvedené v tejto časti sú z Mac OS X Obrazovky na počítači Macintosh môžu byñ rôzne v závislosti od vášho operačného systému a aplikácii. Vlastnosti, ktoré sú k dispozícii vo vašom ControlCenter2, môžu byñ rôzne v závislosti od modelového čísla vášho zariadenia. Používanie ControlCenter2 11 ControlCenter2 je softvérové vybavenie, ktoré vám umožní rýchlo a jednoducho mañ prístup k vašim často používaným aplikáciám. Použitie ControlCenter2 eliminuje potrebu manuálneho spustenia špecifických aplikácií. Na lište ponúk sa objaví ikona. Okno ControlCenter2 otvoríte kliknutím na ikonu a voľbou Open (Otvoriñ). ControlCenter2 má nasledujúce operácie: a Skenuje priamo do súboru, u, textového editora alebo grafickej aplikácie podľa vášho výberu. (1) b Tlačidlá pre vlastné skenovanie vám umožnia konfigurovañ tlačidlo, ktoré vyhovie potrebám vašich aplikácií. (2) c Používajte funkcie kopírovania dostupné prostredníctvom vášho počítača Macintosh a aplikácie PC- FAX dostupnej pre vaše zariadenie. (3) d Prístup k nastaveniu, ktoré je k dispozícii pre konfiguráciu vášho zariadenia. (4) e Z kontextovej ponuky Model môžete vybrañ, s ktorým zariadením sa ControlCenter2 spojí. (5) Môžete otvoriñ aj okno Device Selector (Volič zariadenia) výberom Other...(Ostatné...) z kontextovej ponuky Model. 11 f Môžete otvoriñ aj okno konfigurácie pre každú funkciu kliknutím na tlačidlo Configuration (Konfigurácia). (6)

185 ControlCenter2 Vypnutie AutoLoad 11 Ak nechcete spúšñañ ControlCenter2 automaticky pri každom spustení vášho počítača Macintosh, postupujte nasledovne. a Kliknite na ikonu ControlCenter2 na lište ponúk a vyberte Preferences (Predvoľby). Objaví sa okno pre preferencie ControlCenter2. b Zrušte začiarknutie pri Start ControlCenter on computer startup (Spustiñ ControlCenter po spustení počítača). c Kliknite OK pre zatvorenie okna. Ikona aplikácie ControlCenter2 je v Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/ ControlCenter (Macintosh HD/Knižnica/Tlačiarne/Brother/Utility/ControlCenter)

186 ControlCenter2 SKENOVANIE 11 Existujú štyri tlačidlá pre Scan to Image (Skenovañ do obrázka), Scan to OCR (Skenovañ do OCR), Scan to (Skenovañ do u) a Scan to File (Skenovañ do súboru). Image (Obrázok) (Prednastavenie: Apple Preview) Umožňuje skenovañ stranu priamo do akejkoľvek grafickej aplikácie umožňujúcej prezeranie a editovanie. Môžete vybrañ cieľovú aplikáciu, ako je Adobe Photoshop alebo akúkoľvek aplikáciu na úpravu obrázkov na vašom počítači Macintosh. OCR (Prednastavenie: Apple TextEdit) Umožňuje skenovañ stranu alebo dokument, automaticky spúšña OCR aplikáciu a ukladá text (nie grafické obrázky) do aplikácie na spracovanie textu. Môžete si zvoliñ cieľový textový editor, ako je Microsoft Word alebo iný textový editor na vašom počítači Macintosh. Na vašom počítači Macintosh musí byñ nainštalovaný Presto! PageManager. (Prednastavenie: váš prednastavený ový softvér) Umožňuje skenovañ stranu alebo dokument priamo do ovej aplikácie ako štandardnú prílohu. Pre prílohu môžete zvoliñ typ súboru a rozlíšenie. File (Súbor) Umožňuje skenovañ priamo do súboru na disku. Ak potrebujete, môžete zmeniñ typ súboru a cieľový priečinok. Nástroj ControlCenter2 umožňuje nakonfigurovañ tlačidlo zariadenia Scan (Sken) na zariadení a tlačidlo softvéru nástroja ControlCenter2 pre jednotlivé funkcie skenovania. Ak chcete nakonfigurovañ panelové tlačidlo Scan (Sken) na vašom zariadení, zvoľte si záložku Device Button (Tlačidlo zariadenia) v konfiguračnej ponuke každého z tlačidiel SCAN (SKENOVANIE). Ak chcete nakonfigurovañ tlačidlo programu v ControlCenter2, zvoľte si záložku Software Button (Tlačidlo softvéru) v konfiguračnej ponuke každého z tlačidiel SCAN (SKENOVANIE). 11 Môžete nakonfigurovañ tlačidlo zariadenia Scan (Sken) pre každé tlačidlo ControlCenter2 v časti Device Button (Tlačidlo zariadenia). Východiskové nastavenie môžete zmeniñ kliknutím na tlačidlo a súčasným podržaním klávesu Ctrl a voľbou záložky Device Button (Tlačidlo zariadenia). 178

187 ControlCenter2 Typy súborov 11 Môžete vybrañ z nasledujúceho zoznamu typov súborov alebo pre uloženie do priečinka. Z kontextovej ponuky vyberte typ súboru, do ktorého chcete naskenované obrázky uložiñ. Windows Bitmap (*.bmp) JPEG (*.jpg) TIFF (*.tif) TIFF Viace strán (*.tif) Portable Network Graphics (*.png) PDF (*.pdf) Obrázok (príklad: Apple Preview) 11 Vlastnosñ Scan To Image (Skenovañ do obrázka) vám umožní skenovañ priamo do grafickej aplikácie pre editáciu obrázka. Východiskové nastavenie môžete zmeniñ kliknutím na tlačidlo a súčasným podržaním klávesu Ctrl a voľbou Software Button (Softvérové tlačidlo). 11 Ak chcete naskenovañ a potom odstrihnúñ časñ stránky po predbežnom naskenovaní dokumentu, označte okno Show Scanner Interface (Zobrazenie Rozhrania skenera). Zmeňte ďalšie nastavenia, ak je to potrebné. 179

188 ControlCenter2 Zmenu cieľovej aplikácie vykonajte výberom príslušnej aplikácia z kontextovej ponuky Target Application (Cieľová aplikácia). Môžete pridañ aplikáciu do zoznamu kliknutím na tlačidlo Add (Pridañ). Zadajte Application Name (Názov aplikácie) (až 30 znakov) a vyberte svoju obľúbenú aplikáciu kliknutím na tlačidlo Browse (Prehľadávañ). Vyberte taktiež File Type (Typ súboru) z kontextovej ponuky. Vami pridanú aplikáciu môžete odstrániñ. Len vyberte Application Name (Názov aplikácie) a kliknite na tlačidlo Delete (Odstrániñ). Táto funkcia je dostupná aj pre Scan to (Skenovañ do u) a Scan to OCR (Skenovañ do OCR). Okno môže byñ rôzne v závislosti od funkcií

189 ControlCenter2 OCR (textový editor) 11 Scan To OCR (Skenovañ do OCR) prevádza dáta grafickej stránky na text, ktorý je možné upravovañ textovým editorom. Východiskový textový editor môžete zmeniñ. Pre konfiguráciu Scan To OCR (Skenovania do OCR) kliknite na tlačidlo a podržte kláves Ctrl a vyberte Software Button (Softvérové tlačidlo). Pre zmenu textového editora vyberte cieľový textový editor z kontextovej ponuky Target Application (Cieľová aplikácia). Môžete pridañ aplikáciu do zoznamu kliknutím na tlačidlo Add (Pridañ). Pre vymazanie aplikácie kliknite na tlačidlo Delete (Vymazañ). Ak chcete naskenovañ a potom odstrihnúñ časñ stránky po predbežnom naskenovaní dokumentu, označte okno Show Scanner Interface (Zobrazenie Rozhrania skenera)

190 ControlCenter2 11 Scan To (Skenovañ do u) vám umožní naskenovañ dokument do nastavenej ovej aplikácie, takže môžete zaslañ naskenovanú úlohu ako prílohu. Pre zmenu východiskovej ovej aplikácie alebo typu súboru prílohy kliknite na tlačidlo a podržte kláves Ctrl a vyberte Software Button (Softvérové tlačidlo). Pre zmenu ovej aplikácie vyberte svoju obľúbenú ovú aplikáciu z kontextovej ponuky Application ( ová aplikácia). Môžete pridañ aplikáciu do zoznamu kliknutím na tlačidlo Add (Pridañ) 1. Pre vymazanie aplikácie kliknite na tlačidlo Delete (Vymazañ). 1 Pri prvom spustení ControlCenter2 sa objaví východiskový zoznam kompatibilných ových aplikácií v kontextovej ponuke. Ak máte problémy pri použití individuálnej aplikácie s ControlCenter2, mali by ste si vybrañ aplikáciu zo zoznamu. Ak chcete naskenovañ a potom odstrihnúñ časñ stránky po predbežnom naskenovaní dokumentu, označte okno Show Scanner Interface (Zobrazenie Rozhrania skenera)

191 ControlCenter2 Súbor 11 Tlačidlo Scan To File (Skenovañ do súboru) vám umožňuje naskenovañ obraz do priečinka na vašom pevnom disku v akomkoľvek formáte súboru. Týmto spôsobom môžete jednoducho archivovañ svoje dokumenty. Pre konfiguráciu typu súboru a priečinka kliknite na tlačidlo a podržte kláves Ctrl a vyberte Software Button (Softvérové tlačidlo). Môžete zmeniñ Názov súboru. Zadajte názov súboru, ktorý chcete použiñ pre dokument (až 100 znakov) v okne File Name (Názov súboru). Názov súboru bude názov, ktorý ste zadali, aktuálny dátum a číslo sekvencie. Vyberte typ súboru pre uloženie súboru obrázka z kontextovej ponuky File Type (Typ súboru). Súbor môžete uložiñ do východiskového priečinka alebo vybrañ svoj vlastný priečinok kliknutím na tlačidlo Browse (Prehľadávañ). Pre zobrazenie umiestnenia súboru, kam je naskenovaný súbor uložený po ukončení skenovania, začiarknite políčko Show Folder (Zobraziñ priečinok). Ak chcete zakaždým určiñ umiestnenie naskenovaného obrazu, začiarknite Show Save As window (Zobraziñ okno Uložiñ ako). Ak chcete naskenovañ a potom odstrihnúñ časñ stránky po predbežnom naskenovaní dokumentu, označte okno Show Scanner Interface (Zobrazenie Rozhrania skenera)

192 ControlCenter2 UŽÍVATEĽSKÉ SKENOVANIE 11 Existujú štyri tlačidlá, ktoré si môžete nakonfigurovañ podľa svojich potrieb pri skenovaní. Tlačidlo môžete prispôsobiñ, keď na tlačidlo kliknete a zároveň podržíte kláves Ctrl, objaví sa okno konfigurácie. Existujú štyri funkcie skenovania: Scan to Image (Skenovañ do obrázku), Scan to OCR (Skenovañ do OCR), Scan to (Skenovañ do u) a Scan to File (Skenovañ do súboru). Scan to Image (Skenovañ do obrázku) Umožňuje naskenovañ stránku priamo do ľubovoľného zobrazovača/editora obrázkov. Na svojom počítači Macintosh si môžete zvoliñ akýkoľvek editor obrázkov ako cieľovú aplikáciu. Scan to OCR (Skenovañ do OCR) Premení naskenované dokumenty na editovateľné textové súbory. Môžete vybrañ cieľovú aplikáciu pre editovateľný text. Aby ste mohli túto funkciu využívañ, musíte nainštalovañ Presto! PageManager. Scan to (Skenovañ do u) Priloží naskenované obrázky do ovej správy. Taktiež môžete vybrañ typ priloženého súboru a vytvoriñ rýchly zoznam rozosielania pre ové adresy vybrané z kontaktov ov. Scan to File (Skenovañ do súboru) Môžete uložiñ naskenovaný obrázok do akéhokoľvek priečinka na miestnom alebo sieñovom pevnom disku. Môžete taktiež vybrañ typ súboru na použitie. 11 Typy súborov 11 Môžete vybrañ z nasledujúceho zoznamu typov príloh alebo pre uloženie do priečinka. Z kontextovej ponuky vyberte typ súboru, do ktorého chcete naskenované obrázky uložiñ. Windows Bitmap (*.bmp) JPEG (*.jpg) TIFF (*.tif) TIFF Viace strán (*.tif) Portable Network Graphics (*.png) PDF (*.pdf) 184

193 ControlCenter2 Užívateľom definované tlačidlo 11 Tlačidlo môžete prispôsobiñ, keď na tlačidlo kliknete a zároveň podržíte kláves Ctrl, objaví sa okno konfigurácie. Pri konfigurácii tlačidla postupujte podľa týchto pokynov. Skenovañ do obrázku 11 General (Všeobecné) Zadaním názvu do Name for Custom (Vlastný názov) (až 30 znakov) vytvoríte názov tlačidla. Vyberte typ skenovania z poľa Scan Action (Skenovanie). Karta Settings (Nastavenia) Vyberte Target Application (Cieľová aplikácia), File Type (Typ súboru), Resolution (Rozlíšenie), Scan Type (Typ skenovania), Document Size (Veľkosñ dokumentu), Show Scanner Interface (Zobrazenie Rozhrania skenera), Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast)

194 ControlCenter2 Skenovañ do OCR 11 General (Všeobecné) Zadaním názvu do Name for Custom (Vlastný názov) (až 30 znakov) vytvoríte názov tlačidla. Vyberte typ skenovania z poľa Scan Action (Skenovanie). Karta Settings (Nastavenia) Vyberte Target Application (Cieľová aplikácia), File Type (Typ súboru), OCR Software (Softvér OCR), OCR Language (Jazyk OCR),Resolution (Rozlíšenie), Scan Type (Typ skenovania), Document Size (Veľkosñ dokumentu), Show Scanner Interface (Zobrazenie Rozhrania skenera), Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast)

195 ControlCenter2 Skenovañ do u 11 General (Všeobecné) Zadaním názvu do Name for Custom (Vlastný názov) (až 30 znakov) vytvoríte názov tlačidla. Vyberte typ skenovania z poľa Scan Action (Skenovanie). Karta Settings (Nastavenia) Vyberte Application ( ová aplikácia), File Type (Typ súboru), Resolution (Rozlíšenie), Scan Type (Typ skenovania), Document Size (Veľkosñ dokumentu), Show Scanner Interface (Zobrazenie Rozhrania skenera), Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast)

196 ControlCenter2 Skenovañ do súboru 11 General (Všeobecné) Zadaním názvu do Name for Custom (Vlastný názov) (až 30 znakov) vytvoríte názov tlačidla. Vyberte typ skenovania z poľa Scan Action (Skenovanie). Karta Settings (Nastavenia) Z kontextovej ponuky File Type (Typ súboru) vyberte formát súboru. Uložte súbor do východiskového priečinka alebo si vyberte svoj obľúbený priečinok kliknutím na tlačidlo Browse (Prehľadávañ). Vyberte nastavenie Resolution (Rozlíšenie), Scan Type (Typ skenovania), Document Size (Veľkosñ dokumentu), Show Scanner Interface (Zobrazenie rozhrania skenera), Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast). Ak chcete určiñ cieľ naskenovaného obrazu, začiarknite Show Save As Window (Zobraziñ okno Uložiñ ako). Ak chcete naskenovañ a potom odstrihnúñ časñ stránky po predbežnom naskenovaní dokumentu, označte okno Show Scanner Interface (Zobrazenie Rozhrania skenera)

197 ControlCenter2 KOPÍROVANIE / PC-FAX (PC-FAX je iba na modeloch MFC) 11 KOPÍROVANIE - Umožňuje vám použiñ svoj počítač Macintosh a akýkoľvek ovládač tlačiarne pre rozšírené kopírovacie operácie. Na zariadení môžete naskenovañ stránku a vytlačiñ kópie pomocou ľubovoľných funkcií ovládača tlačiarne alebo môžete zvoliñ pre výstup kópie ľubovoľný štandardný ovládač tlačiarne nainštalovaný na počítači Macintosh (vrátane sieñových tlačiarní). PC-FAX - Umožňuje vám naskenovañ stránku alebo dokument a automaticky obraz odoslañ ako fax z vášho počítača Macintosh. Uprednostňované nastavenia môžete nakonfigurovañ až na štyroch tlačidlách. Tlačidlá Copy1 (Kópia1) až Kópia4 (Copy4) môžu byñ nastavené tak, aby ste mohli využívañ pokročilé funkcie kopírovania a faxu, ako je N na 1 tlač. Pomocou tlačidiel Copy (Kópia) nakonfigurujte ovládač tlačiarne kliknutím na tlačidlo a súčasným podržaním klávesu Ctrl. 11 Zadajte názov do Name for Copy (Názov kópie) (až 30 znakov) a vyberte Copy Ratio (Pomer kopírovania). Vyberte nastavenia pre Resolution (Rozlíšenie), Scan Type (Typ skenovania), Document Size (Veľkosñ dokumentu), Show Scanner Interface (Zobrazenie rozhrania skenera), Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast). Pred dokončením konfigurácie tlačidla Copy (Kópia) nastavte Printer (Tlačiareň). Potom vyberte nastavenia tlačiarne z kontextovej ponuky Presets (Predvoľby), potom kliknite na OK a zatvorte dialógové okno. Po kliknutí na nakonfigurované tlačidlo kopírovania sa otvorí dialógové okno tlače. 189

198 ControlCenter2 Pre Mac OS X 10.2.x do 10.4.x 11 Pre kopírovanie vyberte z kontextovej ponuky Copies & Pages (Kópie a stránky). Pre faxovanie vyberte z kontextovej ponuky Send Fax (Odoslañ fax). (Pozri Odosielanie faxu (iba pre modely MFC) na strane 151.) Pre Mac OS X Viac informácií získate kliknutím na trojuholník vedľa rozbaľovacej ponuky Tlačiareň. Pre spustenie kopírovania kliknite na tlačidlo Print (Tlač). Pre faxovanie kliknite na trojuholník otvorenia vedľa kontextovej ponuky Tlačiareň a vyberte Send Fax (Odoslañ fax) z kontextovej ponuky. (Pozri Odosielanie faxu (iba pre modely MFC) na strane 151.)

199 ControlCenter2 NASTAVENIA ZARIADENIA 11 Nastavenia zariadenia môžete konfigurovañ alebo kontrolovañ hladinu atramentu kliknutím na tlačidlo. Remote Setup (Diaľkové nastavenie) Umožní vám otvoriñ Program diaľkového nastavenia. (Pozri Diaľkové nastavenie (Nie je k dispozícii pre DCP modely, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) na strane 211.) Quick-Dial (Rýchle vytáčanie) Umožní vám otvoriñ okno Nastavenie rýchleho-vytáčania v Diaľkovom nastavení. (Pozri Diaľkové nastavenie (Nie je k dispozícii pre DCP modely, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) na strane 211.) Ink Level (Hladina atramentu) Umožní vám otvoriñ Monitor stavu Brother, ktorý zobrazí hladinu atramentu v každej kazete

200 ControlCenter2 Diaľkové nastavenie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) 11 Tlačidlo Remote Setup (Diaľkové nastavenie) vám umožní otvoriñ Program diaľkového nastavenia pre konfiguráciu ponúk nastavenia zariadenia. Podrobnosti nájdete v Diaľkové nastavenie (Nie je k dispozícii pre DCP modely, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) na strane 211. Rýchle vytáčanie (nie je k dispozícii pre modely DCP, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) Tlačidlo Quick-Dial (Rýchle vytáčanie) vám umožňuje otvoriñ okno Set Quick-Dial (Nastaviñ Rýchle vytáčanie) v programe diaľkového nastavenia, takže môžete jednoducho registrovañ alebo zmeniñ čísla vytáčania pre váš počítač Macintosh. 192

201 ControlCenter2 Hladina atramentu 11 Tlačidlo Ink Level (Hladina atramentu) otvorí Brother Status Monitor (Monitor stavu Brother), ktorý zobrazí hladinu atramentu v každej kazete. Aplikácia Monitor stavu Brother sa nachádza v Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities (Macintosh HD/Knižnica/Tlačiarne/Brother/Utility)

202 12 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) 12 Ak chcete skenovañ zo zariadenia v sieti, vyberte sieñový stroj v aplikácii Volič zariadenia, umiestnenej v Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector (Macintosh HD/Knižnica/Printers/Brother/Príslušenstvo/Volič zariadenia) alebo z kontextovej ponuky Model v ControlCenter2. Ak ste už nainštalovali softvér MFL-Pro Suite podľa krokov sieñovej inštalácie v stručnom návodu na obsluhu, bol tento výber už vykonaný. Pre použitie zariadenia ako sieñového skenera je nutné zariadenie nakonfigurovañ adresou TCP/IP. Adresu môžete nastaviñ alebo zmeniñ z ovládacieho panela. (Pozri Nastavenie pomocou ovládacieho panela v Príručke sieñových aplikácií.) Pre skenovanie v sieti je možné, aby bolo maximálne pripojených 25 klientov na jeden zariadenie v sieti. Napríklad, ak sa pokúša naraz pripojiñ 30 klientov, 5 klientov nebude zobrazených na LCD. Pred použitím funkcie Sieñové skenovanie 12 Konfigurácia sieñového skenovania 12 a Z Library (Knižnice), vyberte Printers (Tlačiarne), Brother, Utilities (Utility) a DeviceSelector (Volič zariadenia), a potom dvakrát kliknite na Device Selector (Volič zariadenia). Objaví sa okno Device Selector (Volič zariadenia). Okno je možné taktiež otvoriñ z aplikácie ControlCenter2. Pre viac informácií pozri Používanie ControlCenter2 na strane 176. b Svoje zariadenie identifikujte pomocou adresy IP alebo názvu služby mdns. Zmenu adresy IP vykonajte zadaním novej adresy IP. Zariadenie môžete taktiež vybrañ zo zoznamu dostupných zariadení. Kliknutím na Browse (Prehľadávañ) zobrazíte zoznam. 12 c Kliknite na tlačidlo OK. 194

203 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Aby ste mohli používañ funkcie tlačidiel Scan (Sken) na zariadení, začiarknite políčko pre Register your computer with the Scan To functions at the machine (Prepojiñ počítač s funkciami zariadenia Skenovañ do ). Potom zadajte názov, ktorý chcete zobraziñ na LCD zariadenia pre váš počítač Macintosh. Môžete použiñ až 15 znakov. Môžete zabrániñ zasielaniu nechcených dokumentov nastavením štvormiestneho čísla PIN. Zadajte svoje číslo PIN do poľa PIN number (číslo PIN) a Retype PIN number (Kontrolné číslo PIN). Ak chcete poslañ dáta do počítača, ktorý je chránený pomocou čísla PIN, LCD vás vyzve na zadanie čísla PIN pred začatím skenovania a odoslaním do počítača. (Pozri Používanie tlačidla pre skenovanie na strane 196.)

204 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Používanie tlačidla pre skenovanie 12 Ak ste pripojení pomocou USB, prečítajte si Používanie tlačidla pre skenovanie (pre užívateľov kábla USB) na strane 163. Skenovanie do u (PC) 12 Ak zvolíte možnosñ Skenovañ do u, bude dokument naskenovaný a odoslaný priamo do počítača Macintosh v sieti, ktorý ste určili. ControlCenter2 bude aktivovañ východiskovú ovú aplikáciu na určenom počítači Macintosh pre adresovanie príjemcovi. Môžete naskenovañ čiernobiely alebo farebný dokument a ten bude odoslaný prostredníctvom u z počítača Macintosh ako príloha. a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do . d (Pre MFC-6490CW) Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte PC. e Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte cieľový počítač Macintosh, ktorý chcete použiñ na odoslanie dokumentu om. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového počítače Macintosh. 12 V prípade modelov DCP opakovane stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste zadali prvú číslicu kódu PIN. Stlačením tlačidla c posuniete kurzor, potom pomocou tlačidla a alebo b zadajte druhú číslicu. Tento postup opakujte, pokým nezadáte všetky štyri číslice kódu PIN. Stlačte OK. f Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Pre modely s dotykovou obrazovkou 12 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do u. 196

205 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) d Stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste zobrazili cieľový počítač Macintosh, ktorý chcete používañ na poslanie vášho dokumentu om. e Stlačte cieľový počítač Macintosh a potom stlačte OK. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového počítače Macintosh. f Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Ak chcete vykonañ zmenu medzi farebným a čiernobielym skenovaním, zvoľte farebný alebo čiernobiely režim v type skenovania na záložke Device Button (Tlačidlo zariadenia) na konfiguračnej obrazovke ControlCenter2. (Pozri SKENOVANIE na strane 178.) Typ skenovania závisí od nastavení na záložke Device Button (Tlačidlo zariadenia), Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nezmení nastavenia. Skenovañ do u ( ový server, iba MFC-6490CW) 12 Ak vyberiete Skenovañ do u ( ový server), môžete naskenovañ čiernobiely alebo farebný dokument a zaslañ ho priamo na ovú adresu zo zariadenia. Môžete vybrañ PDF alebo TIFF pre čiernobiely dokument a PDF alebo JPEG pre farebný. Skenovanie do u ( ový server) vyžaduje podporu pre mailový server SMTP/POP3. (Pozri Príručka sieñových aplikácií na CD-ROM-e.) Zariadeniu MFC-5890CN môže byñ taktiež pridelená ová adresa, ktorá umožňuje zasielañ, prijímañ alebo posielañ ďalej dokumenty cez miestnu sieñ alebo prostredníctvom Internetu do PC alebo do iných faxových prístrojov pripojených na Internet. Aby ste mohli použiñ túto funkciu, prevezmite si, prosím, príslušný softvér z Brother Solutions Center ( 12 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do . d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte server. e Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Kvalita. Ak nechcete zmeniñ kvalitu alebo typ súboru, stlačte a a potom zadajte adresu určenia. Prejdite na h. f Stlačte d alebo c pre výber Farba 150 dpi, Farba 300 dpi, Farba 600 dpi, C/B 200 dpi alebo C/B 200x100 dpi. 197

206 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) g Stlačte b pre výber Typ suboru. Stlačte d alebo c pre výber PDF alebo JPEG pre farebné dokumenty alebo dokumenty v stupňoch sivej a PDF alebo TIFF pre čiernobiely dokument. Ak používate skenovacie sklo na zariadení, vyberte veľkosñ dokumentu. Stlačte b pre výber Velk.zo skla sken. Stlačte d alebo c pre výber A4, A3, Letter, Legal alebo Ledger. h Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte. Zadajte cieľovú ovú adresu zo zoznamu. Taktiež môžete použiñ ové adresy, ktoré ste v zariadení uložili. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Adresár. Stlačte tlačidlo c. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Abecedne poradie alebo Ciselne poradie. Stlačte a alebo b pre výber ovej adresy, ktorú chcete. Stlačte OK znovu. Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Ak používate skenovacie sklo, na LCD sa zobrazí Dalsia strana?. Stlačte 1 pre Áno alebo stlačte 2 pre Nie (odoslat). 12 Skenovañ do obrázku 12 Ak zvolíte možnosñ Skenovañ do obrázku, dokument bude naskenovaný a odoslaný priamo do počítača Macintosh v sieti, ktorý ste určili. ControlCenter2 aktivuje východiskovú grafickú aplikáciu na určenom počítači Macintosh. Môžete zmeniñ konfiguráciu Scan (Sken). (Pozri Obrázok (príklad: Apple Preview) na strane 179.) a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do obr. 198

207 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) d Stlačte a alebo b, aby ste si zvolili cieľové počítače Macintosh, na ktoré chcete dokument posielañ. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového počítače Macintosh. V prípade modelov DCP opakovane stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste zadali prvú číslicu kódu PIN. Stlačením tlačidla c posuniete kurzor, potom pomocou tlačidla a alebo b zadajte druhú číslicu. Tento postup opakujte, pokým nezadáte všetky štyri číslice kódu PIN. Stlačte OK. e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Pre modely s dotykovou obrazovkou 12 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do obrázka. d Stlačte a alebo b, aby ste zobrazili cieľový počítač Macintosh, na ktorý chcete dokument posielañ. e Stlačte cieľový počítač Macintosh a potom stlačte OK. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového počítače Macintosh. f Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. 12 Ak chcete vykonañ zmenu medzi farebným a čiernobielym skenovaním, zvoľte farebný alebo čiernobiely režim v type skenovania na záložke Device Button (Tlačidlo zariadenia) na konfiguračnej obrazovke ControlCenter2. (Pozri SKENOVANIE na strane 178.) Typ skenovania závisí od nastavení na záložke Device Button (Tlačidlo zariadenia), Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nemeňte nastavenia. Skenovañ do OCR 12 Ak zvolíte možnosñ Skenovañ do OCR, dokument bude naskenovaný a odoslaný priamo do počítača Macintosh v sieti, ktorý ste určili. ControlCenter2 spustí Presto! PageManager a prevedie váš dokument na text, ktorý je možné prezerañ a upravovañ v textovom editore na určenom počítači Macintosh. a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). 199

208 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do OCR. d Stlačte a alebo b, aby ste si zvolili cieľové počítače Macintosh, na ktoré chcete dokument posielañ. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového počítače Macintosh. V prípade modelov DCP opakovane stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste zadali prvú číslicu kódu PIN. Stlačením tlačidla c posuniete kurzor, potom pomocou tlačidla a alebo b zadajte druhú číslicu. Tento postup opakujte, pokým nezadáte všetky štyri číslice kódu PIN. Stlačte OK. e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Pre modely s dotykovou obrazovkou 12 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do OCR. d Stlačte a alebo b, aby ste zobrazili cieľový počítač Macintosh, na ktorý chcete dokument posielañ. e Stlačte cieľový počítač Macintosh a potom stlačte OK. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového počítače Macintosh. f Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. 12 Na vašom počítači Macintosh musí byñ nainštalovaný Presto! PageManager. Pre túto funkciu nemôžete vybrañ farebný typ skenovania. Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nezmení nastavenia. Skenovañ do súboru 12 Ak zvolíte možnosñ Skenovañ do súboru, bude čiernobiely alebo farebný dokument naskenovaný a odoslaný priamo do počítača Macintosh v sieti, ktorý ste v určili. Súbor bude uložený v priečinku a vo formáte súboru, podľa konfigurácie vykonanej v programe ControlCenter2 na určenom počítači Macintosh. Môžete zmeniñ konfiguráciu Scan (Sken). (Pozri Súbor na strane 183.) 200

209 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do suboru. d Stlačte a alebo b, aby ste si zvolili cieľové počítače Macintosh, na ktoré chcete dokument posielañ. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového počítače Macintosh. V prípade modelov DCP opakovane stlačte tlačidlo a alebo b, aby ste zadali prvú číslicu kódu PIN. Stlačením tlačidla c posuniete kurzor, potom pomocou tlačidla a alebo b zadajte druhú číslicu. Tento postup opakujte, pokým nezadáte všetky štyri číslice kódu PIN. Stlačte OK. e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Pre modely s dotykovou obrazovkou 12 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačte tlačidlo Sken do suboru. d Stlačte a alebo b, aby ste zobrazili cieľový počítač Macintosh, na ktorý chcete dokument posielañ. e Stlačte cieľový počítač Macintosh a potom stlačte OK. Ak vás LCD nabáda zadañ číslo PIN, na ovládacom paneli zadajte 4-číselné číslo PIN cieľového počítače Macintosh. 12 f Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spúšña skenovací proces. Ak chcete vykonañ zmenu medzi farebným a čiernobielym skenovaním, zvoľte farebný alebo čiernobiely režim v type skenovania na záložke Device Button (Tlačidlo zariadenia) na konfiguračnej obrazovke ControlCenter2. (Pozri SKENOVANIE na strane 178.) Ak by ste chceli zmeniñ názov súboru skenovaných dokumentov, zadajte názov súboru do časti File Name (Názov súboru) na záložke Device Button (Tlačidlo zariadenia) v konfigurácii ControlCenter2. Typ skenovania závisí od nastavení na záložke Device Button (Tlačidlo zariadenia), Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) nezmení nastavenia. 201

210 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Ako nastaviñ nové východiskové nastavenie pre Skenovanie do u ( ový server, iba MFC-6490CW) 12 Môžete nastaviñ vaše vlastné východiskové nastavenia. Nastavenie nových východiskových nastavení 12 a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do . c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte server. d Stlačte a vyberte vaše nové nastavenie. Opakujte tento krok pre každé nastavenie, ktoré chcete zmeniñ. e Po zmene posledného nastavenia stlačte a alebo b pre výber Vloz novy st. f Stlačte 1 pre výber Ano. g Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Nastavenia od výrobcu 12 Môžete znovu nastaviñ nastavenia od výrobcu. a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte server. d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Vyrobny Reset. e Stlačte 1 pre výber Ano. f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). 202

211 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Skenovanie do FTP (Pre MFC-5890CN a MFC-6490CW) 12 Ak vyberiete Skenovanie do FTP, môžete naskenovañ čiernobiely alebo farebný dokument priamo na FTP server vašej miestnej siete alebo na Internete. Detaily vyžadované pre Skenovanie do FTP je možné zadañ ručne do ovládacieho panela ako dopredu nakonfigurované detaily a uložiñ ich do FTP profilu. Môžete nakonfigurovañ až päñ profilov FTP servera. Predbežná konfigurácia vašich FTP profilov 12 a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Siet. c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do FTP. d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Profil nastav. e Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Neregistrovane. f Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Názov profilu. g Zadajte meno, ktoré chcete používañ pre profil FTP servera. Tento názov sa zobrazí na LCD zariadenia a môže mañ až 30 znakov. h Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Adresa hostitela. 12 i Zadajte hostiteľskú adresu (napríklad ftp.príklad.com) (až 60 znakov) alebo adresu IP (napríklad ). j Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Adresár úloziska. k Zadajte cieľový priečinok, kde bude váš dokument uložený na FTP serveri (napríklad /brother/abc/) (až 60 znakov). l Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Uzívatel. meno. m Zadajte používateľské meno, ktoré bolo zaregistrované na FTP serveri pre dané zariadenie (až 32 znakov). 203

212 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) n Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Heslo. o Zadajte heslo pre prístup do FTP servera (až 32 znakov). p Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Kvalita. q Stlačte a alebo b pre výber Farba 150 dpi, Farba 300 dpi, Farba 600 dpi, C/B 200 dpi alebo C/B 200x100 dpi. r Vyberte typ súboru dokumentu. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Typ suboru. s Stlačte a alebo b pre výber PDF alebo JPEG pre farebné dokumenty alebo dokumenty v stupňoch sivej a PDF alebo TIFF pre čiernobiele dokumenty. Pre MFC-6490CW Ak používate skenovacie sklo na zariadení, vyberte veľkosñ dokumentu. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Velk.zo skla sken. Stlačte d alebo c pre výber A4, A3, Letter, Legal alebo Ledger. t Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Pasívny rezim. u Stlačením tlačidla d alebo c zvoľte Zapnute alebo Vypnute. v Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Císlo portu. w Zadajte číslo portu. 12 x Vyberte názov súboru, ktorý chcete použiñ pre skenovaný dokument. Môžete použiñ až sedem dopredu nastavených názvov súboru a dva definované užívateľom. Názov súboru, ktorý bude použitý pre váš dokument, bude názov súboru, ktorý ste vybrali, plus posledných 6 čísel počítadla plochého/adf skenera plus typ súboru (napríklad, BRNxxxxxxxxxxxx pdf). Taktiež môžete ručne zadañ názov súboru až do 15 znakov. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Nazov suboru. y Stlačte a alebo b pre výber názvu súboru, ktorý chcete použiñ. z Po vykonaní všetkých nastavení stlačte a alebo b pre výber Hotovo. Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). 204

213 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Vytvorenie názvu súboru definovaného užívateľom 12 Okrem týchto siedmich názvov súboru môžete založiñ dva názvy súboru definované užívateľom, ktoré budú použité na vytvorenie profilu FTP servera. a Stlačte tlačidlo Menu. b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Siet. c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do FTP. d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Názov súboru1 alebo Názov súboru2. e Zadajte názov súboru, ktorý chcete použiñ. Pre každý názov definovaný užívateľom je možné zadañ maximálne 15 znakov. f Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). Skenovanie do FTP pri použití profilov FTP servera 12 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do FTP. d Stlačte a alebo b pre výber jedného z uvedených profilov FTP servera. Ak je profil Skenovanie do FTP úplný, automaticky prejdite na k. Ak profil pre Skenovanie do FTP nie je kompletný, napríklad chýba prihlasovacie meno a heslo alebo kvalita alebo typ súboru nie sú vybrané, budete požiadaní o vyplnenie všetkých chýbajúcich informácií v nasledujúcich krokoch. 12 e Vyberte jednu z možností nižšie: Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Farba 150 dpi, Farba 300 dpi alebo Farba 600 dpi. Stlačte OK a prejdite do f. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte C/B 200 dpi alebo C/B 200x100 dpi. Stlačte OK a prejdite do g. f Stlačte a alebo b pre výber PDF alebo JPEG pre farebné dokumenty alebo dokumenty zo škály sivej. Stlačte OK a prejdite do h. 205

214 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) g Stlačte a alebo b pre výber PDF alebo TIFF pre čiernobiele dokumenty. Stlačte OK a prejdite do h. Pre MFC-6490CW Ak používate skenovacie sklo na zariadení, vyberte veľkosñ dokumentu. Stlačte a alebo b pre výber A4, A3, Letter, Legal alebo Ledger. h Zadajte Uzívatel. meno. i Zadajte Heslo. j Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). k Na LCD je zobrazené Pripaja sa. Ak je pripojenie k FTP serveru úspešné, zariadenie začne skenovací proces. Ak používate skenovacie sklo, na LCD sa zobrazí Dalsia strana?. Stlačte 1 pre Ano alebo stlačte 2 pre Nie. Metóda ručného skenovania do FTP 12 a Vložte svoj dokument. b Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do FTP. d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Manual. 12 Ak nie je nakonfigurovaný žiadny FTP profil, preskočte d a prejdite do e. e Zadajte adresu FTP (napríklad ftp.príklad.com až 60 znakov) alebo adresu IP (napríklad ). f Zadajte cieľový priečinok (napríklad /brother/abc/ až 60 znakov). g Zadajte Uzívatel. meno. h Zadajte Heslo. i Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Kvalita. Stlačte d alebo c pre výber Farba 150 dpi, Farba 300 dpi, Farba 600 dpi, C/B 200 dpi alebo C/B 200x100 dpi. 206

215 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) j Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Typ suboru. Stlačte d alebo c pre výber PDF alebo JPEG pre farebné dokumenty alebo dokumenty v stupňoch sivej a PDF alebo TIFF pre čiernobiely dokument. Pre MFC-6490CW Ak používate skenovacie sklo na zariadení, vyberte veľkosñ dokumentu. Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Velk.zo skla sken. Stlačte d alebo c pre výber A4, A3, Letter, Legal alebo Ledger. k Urobte jeden z nasledujúcich krokov: Ak chcete spustiñ skenovanie, stlačte Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) a prejdite na n. Ak chcete zmeniñ názov súboru, prejdite do l. l Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Nazov suboru. Stlačte a alebo b pre výber názvu súboru, ktorý chcete použiñ, a stlačte OK. Stlačte Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) a prejdite na n. Ak chcete zmeniñ názov súboru ručne, prejdite na m. m Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Manual. Zadajte názov súboru, ktorý chcete použiñ (až 15 znakov) a stlačte OK. Stlačte Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) a prejdite na n. n Na LCD je zobrazené Pripaja sa. Ak je pripojenie k FTP serveru úspešné, zariadenie začne skenovací proces. Ak používate skenovacie sklo, na LCD sa zobrazí Dalsia strana?. Stlačte 1 pre Ano alebo stlačte 2 pre Nie. 12 Ak ubehne stanovený čas alebo nastane iná chyba, začnite proces Skenovanie do FTP znovu od začiatku a. Ak je používateľské meno zadané nesprávne, potom sa na LCD zobrazí Chyba overenia, začnite, prosím, s celým postupom znovu od začiatku a. 207

216 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Ako nastaviñ nové východiskové nastavenia pre Skenovanie do FTP 12 Môžete nastaviñ vaše vlastné východiskové nastavenia pre Kvalita, Typ suboru, Velk.zo skla sken. a Nazov suboru. Nastavenie nových východiskových nastavení 12 a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do FTP. c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Manual. Ak nie je nakonfigurovaný FTP profil, preskočte c a prejdite na d. d Zadajte adresu FTP (napríklad ftp.príklad.com až 60 znakov) alebo adresu IP (napríklad ). e Zadajte cieľový priečinok (napríklad /brother/abc/ až 60 znakov). f Zadajte Uzívatel. meno. g Zadajte Heslo. h Stlačte a vyberte vaše nové nastavenie. Opakujte tento krok pre každé nastavenie, ktoré chcete zmeniñ. i Po zmene posledného nastavenia stlačte a alebo b pre výber Vloz novy st. 12 j Stlačte 1 pre výber Ano. k Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec). 208

217 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Továrenský reset 12 Môžete znovu nastaviñ Kvalita, Typ suboru, Velk.zo skla sken. a Nazov suboru na nastavenia od výrobcu. a Stlačte tlačidlo (Scan (Sken)). b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Sken do FTP. c Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Manual. Ak nie je nakonfigurovaný FTP profil, preskočte c a prejdite na d. d Zadajte adresu FTP (napríklad ftp.príklad.com až 60 znakov) alebo adresu IP (napríklad ). e Zadajte cieľový priečinok (napríklad /brother/abc/ až 60 znakov). f Zadajte Uzívatel. meno. g Zadajte Heslo. h Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte Vyrobny Reset. i Stlačte 1 pre výber Ano. j Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec)

218 Sieñové skenovanie (pre modely s integrovanou sieñovou podporou) Zadanie textu 12 Pre MFC-5890CN a MFC-6490CW 12 Keď nastavujete určité časti ponuky, bude možné, že budete potrebovañ zadañ text do zariadenia. Väčšina číselných tlačidiel má tri alebo štyri písmená. Tlačidlá pre 0, # a l nemajú natlačené písmená, pretože sa používajú na zvláštne znaky. Stlačením príslušnej číselnej klávesy opakovane môžete mañ prístup k znaku, ktorý chcete. Pre nastavenie ovej adresy, možnosti ponuky Skenovanie do FTP a ponuky pre /IFAX 12 Stlačte tlačidlo raz dvakrát trikrát štyrikrát 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z Stlačte Shift (Ďalší) + 3 pre zmenu medzi veľkými a malými písmenami. Vkladanie medzier 12 Pre zadanie medzery vo faxových číslach stlačte c raz medzi číslami. Pre zadanie medzery v názve stlačte c dvakrát medzi znakmi. Vykonávanie opráv 12 Ak ste zadali znak nesprávne a chcete ho zmeniñ, stlačte d pre posun kurzora na nesprávny znak, stlačte Clear/Back (Vymaž/Späñ). Znovu zadajte správny znak. Taktiež sa môžete vrátiñ a znovu zadañ znaky. 12 Opakovanie znakov 12 Ak potrebujete zadañ znak, ktorý je na rovnakom tlačidle ako predošlý znak, stlačte c pre pohyb kurzora vpravo predtým, ako stlačíte tlačidlo znovu. Zvláštne znaky a symboly 12 Stlačte l, # alebo 0 a potom stlačte d alebo c pre pohyb kurzora smerom k zvláštnemu znaku alebo symbolu, ktorý chcete. Potom stlačte OK pre výber. Symboly a znaky nižšie sa zobrazia v závislosti od výberu menu. Stlačte l pre (medzera)! # $ % & ( ) +, -. / Stlačte # pre : ; < = [ ] ^ _ Stlačte 0 pre 0 \ { } 210

219 13 Diaľkové nastavenie a PhotoCapture Center 13 Diaľkové nastavenie (Nie je k dispozícii pre DCP modely, MFC-250C, MFC-290C a MFC-297C) 13 Aplikácia Remote Setup (Diaľkové nastavenie) vám umožní konfigurovañ veľa nastavení zariadenia z aplikácie Macintosh. Ak máte prístup k tejto aplikácii, nastavenia na vašom zariadení budú automaticky prevzaté na váš Macintosh a zobrazia sa na obrazovke Macintosh. Ak zmeníte nastavenia, môžete ich priamo nahrañ na zariadenie. Ikonka aplikácie Remote Setup (Diaľkové nastavenie) je v Macintosh HD/Library/Printers/ Brother/Utilities (Macintosh HD/Knižnica/Tlačiarne/Brother/Nástroje). OK Umožní vám spustiñ nahrávanie dát do zariadenia a ukončiñ aplikáciu Diaľkové nastavenie. Ak sa zobrazí správa o chybe, znova vložte správne dáta a potom kliknite na OK. Cancel (Zrušiñ) Umožní vám ukončiñ aplikáciu Diaľkové nastavenie bez toho, aby ste nahrali dáta do zariadenia. Apply (Použiñ) Umožňuje vám poslañ dáta do zariadenia bez toho, aby musela existovañ aplikácia umožňujúca Diaľkové nastavenie. Print (Tlač) Umožní vám vytlačiñ zvolené položky na zariadení. Nemôžete tlačiñ dáta, kým nebudú nahrané do zariadenia. Kliknite na Apply (Použiñ), aby ste zariadeniu poslali nové dáta a potom kliknite na Print (Tlač)

220 Diaľkové nastavenie a PhotoCapture Center Export (Exportovañ) Umožní vám uložiñ do súboru nastavenia aktuálnej konfigurácie. Import (Importovañ) Umožní vám zo súboru načítañ nastavenia. Môžete použiñ tlačidlá pre Export (Exportovañ) a Import (Importovañ) na uloženie Quick-Dial (Rýchlejvoľby) alebo všetkých nastavení vášho zariadenia. Ak potrebujete zmeniñ zariadenie, ktorý bol zaregistrovaný na váš Macintosh počas inštalácie MFL-Pro Suite (pozri Stručný návod na obsluhu) alebo ak sa zmenilo prostredie siete, je potrebné špecifikovañ nový zariadenie. Otvorte Device Selector (Nástroj pre vyhľadanie zariadenia) a vyberte nový zariadenie. (Iba pre užívateľov siete)

221 Diaľkové nastavenie a PhotoCapture Center PhotoCapture Center 13 Môžete mañ prístup k USB Flash disku alebo k pamäñovej karte inštalovanej na zariadení z Macintosh. UPOZORNENIE NESPÚŠŤAJTE Macintosh s inštalovaným USB Flash diskom alebo s pamäñovou kartou v zariadení. Mohli by ste stratiñ dáta alebo poškodiñ médium. PhotoCapture Center prečíta iba médiá, ktoré boli vložené ako prvé. DCP-163C, DCP-165C, DCP-167C, DCP-185C, MFC-290C a MFC-297C nepodporuje CompactFlash. DCP-145C a MFC-250C nepodporuje CompactFlash, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital alebo xd-picture Card. Zatiaľ čo zariadenie tlačí z PhotoCapture Center, váš Macintosh nemôže mañ prístup do PhotoCapture Center pre akúkoľvek inú operáciu. Pre užívateľov kábla USB 13 a Vložte do zariadenia USB flash disk, pamäñovú kartu CompactFlash 1, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital 2 alebo xd-picture Card 3. Objaví sa ikonka Removable Disk (Vymeniteľný disk) na ploche. 1 2 Tento výrobok podporuje taktiež pamäñové karty CompactFlash typu 1. Tento výrobok podporuje SecureDigital High Capacity. 3 Toto zariadenie podporuje pamäñové karty xd-picture Card typu M / typu M + / typu H (veľkokapacitné). Ak vytvoríte názov zväzku USB Flash disku alebo pamäñovej karty, názov sa objaví namiesto Removable Disk (Vymeniteľný disk). 13 b Dvakrát kliknite na ikonku Removable Disk (Vymeniteľný disk). Na monitore počítača sa objavia súbory a priečinky uložené na USB flash disku alebo na pamäñovej karte. 213

222 Diaľkové nastavenie a PhotoCapture Center c Súbory môžete upravovañ a ukladañ na iný disk v Macintosh. d Pred odstránením pamäñovej karty z počítača zatvorte všetky aplikácie, ktoré pracujú s uloženými dátami na USB Flash disku alebo na pamäñovej karte, a pretiahnite ikonku Removable Disk (Vymeniteľný disk) na ikonku Trash (Kôš). UPOZORNENIE NEVYŤAHUJTE sieñový kábel, USB kábel alebo neodstraňujte USB Flash disk, CompactFlash, Memory Stick, Memory Stick Pro, SecureDigital alebo xd-picture Card zo zariadenia, ak z neho zariadenie číta (keď (Photo Capture) kľúč svieti). Mohlo by dôjsñ k strate alebo k poškodeniu vašich údajov. Ak vyberiete pamäñovú kartu, zatiaľ čo Photo Capture tlačidlo svieti, musíte reštartovañ Macintosh pred tým, ako vložíte rovnaké médium späñ do zariadenia. Ak Macintosh nereštartujete, údaje na vašom médiu sa môžu poškodiñ

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV Informácia pre používateľov DCP: táto dokumentácia platí pre modely MFC aj DCP. Ak táto používateľská príručka obsahuje výraz MFC, považujte výraz MFC za ekvivalentný s výrazom

More information

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých krajinách. Verzia A SVK Obsah Časť I Windows 1 Tlač 2 Používanie ovládača tlačiarne Brother... 2 Funkcie... 2 Výber správneho typu

More information

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV DCP-9010CN MFC-9120CN MFC-9320CW V jednotlivých krajinách nemusia byñ dostupné všetky modely. Verzia A SVK Ochranné známky Logo Brother je registrovaná ochranná známka spoločnosti

More information

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca Obsah balenia TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca PoE injektor Napájací adaptér CD Ethernet kábel Systémové požiadavky

More information

Spôsoby zistenia ID KEP

Spôsoby zistenia ID KEP Spôsoby zistenia ID KEP ID KEP (kvalifikovaný elektronický podpis) je možné zistiť pomocou napr. ovládacieho panela, prostredíctvom prehliadača Internet Expolrer, Google Chrome alebo Mozilla Firefox. Popstup

More information

SOFTWARE USER S GUIDE

SOFTWARE USER S GUIDE SOFTWARE USER S GUIDE For DCP users; This documentation is for both MFC and DCP models. Where it says 'MFC' in this user's guide, please read 'MFC' as 'DCP'. Version A UK Trademarks The Brother logo is

More information

PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ

PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Multiprotokolový integrovaný multifunkčný tlačový server tlače Ethernet PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Pred použitím tohto zariadenia vo vašej sieti, prečítajte si, prosím, starostlivo tento manuál. Tento

More information

Registrácia účtu Hik-Connect

Registrácia účtu Hik-Connect Registrácia účtu Hik-Connect Tento návod popisuje postup registrácie účtu služby Hik-Connect prostredníctvom mobilnej aplikácie a webového rozhrania na stránke www.hik-connect.comg contents in this document

More information

SOFTWARE USER S GUIDE

SOFTWARE USER S GUIDE SOFTWARE USER S GUIDE For DCP users; This documentation is for both MFC and DCP models. Where it says 'MFC' in this user's guide, please read 'MFC' as 'DCP'. Not all models are available in all countries.

More information

PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA DCP-385C DCP-383C DCP-387C DCP-585CW. Verzia 0 SVK

PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA DCP-385C DCP-383C DCP-387C DCP-585CW. Verzia 0 SVK PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA DCP-385C DCP-383C DCP-387C DCP-585CW Verzia 0 SVK Ak potrebujete volañ zákaznícky servis Vyplňte nasledujúce informácie na využitie v budúcnosti: Číslo modelu: DCP-385C, DCP-383C, DCP-387C

More information

SOFTWARE USER S GUIDE

SOFTWARE USER S GUIDE SOFTWARE USER S GUIDE For DCP users; This documentation is for both MFC and DCP models. Where it says 'MFC' in this user's guide, please read 'MFC' as 'DCP'. Version 0 Table of Contents Section I Windows

More information

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE Strana Vnútorná obálka AKO POUŽÍVAŤ PREVÁDZKOVÁ

More information

kucharka exportu pro 9FFFIMU

kucharka exportu pro 9FFFIMU požiadavky na export kodek : Xvid 1.2.1 stable (MPEG-4 ASP) // výnimočne MPEG-2 bitrate : max. 10 Mbps pixely : štvorcové (Square pixels) rozlíšenie : 1920x1080, 768x432 pre 16:9 // výnimočne 1440x1080,

More information

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOVP-touch P700

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOVP-touch P700 PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOVP-touch P700 P-touch P700 Obsah tejto príručky, ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Brother si vyhradzuje právo

More information

Aplikačný dizajn manuál

Aplikačný dizajn manuál Aplikačný dizajn manuál Úvod Aplikačný dizajn manuál je súbor pravidiel vizuálnej komunikácie. Dodržiavaním jednotných štandardov, aplikácií loga, písma a farieb pri prezentácii sa vytvára jednotný dizajn,

More information

Návod na inštaláciu software

Návod na inštaláciu software Návod na inštaláciu software Tento návod vysvetľuje, ako nainštalovať a nakonfigurovať software, ktorý umožňuje použiť stroj ako tlačiareň alebo skener pre počítač. Ak chcete získať softvér popísaný v

More information

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX)

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Tento dokument popisuje postup na používanie aplikácie SnapBridge (Verzia 2.0) na vytvorenie bezdrôtového pripojenia medzi podporovaným fotoaparátom a inteligentným

More information

Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows

Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows SHARP CORPORATION Copyright 2013-2015 SHARP CORPORATION Všetky práva vyhradené. 1 Obsah 1 Prehľad... 4 2 Poznámky k používaniu... 5 3 Inštalácia a spustenie...

More information

SOFTWARE USER S GUIDE

SOFTWARE USER S GUIDE SOFTWARE USER S GUIDE Not all models are available in all countries. Version A USA Table of Contents Section I Windows 1 Printing 2 Using the Brother printer driver...2 Features...2 Choosing the right

More information

Manuál k programu FileZilla

Manuál k programu FileZilla Manuál k programu FileZilla EXO TECHNOLOGIES spol. s.r.o. Garbiarska 3 Stará Ľubovňa 064 01 IČO: 36 485 161 IČ DPH: SK2020004503 support@exohosting.sk www.exohosting.sk 1 Úvod EXO HOSTING tím pre Vás pripravil

More information

PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV

PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV Návod na inštaláciu software PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento produkt. Tento návod vysvetľuje,

More information

REPORT DESIGNER 1 VYTVORENIE A ÚPRAVA FORMULÁRA. úprava formulárov v Money S4 / Money S Vytvorenie formulára

REPORT DESIGNER 1 VYTVORENIE A ÚPRAVA FORMULÁRA. úprava formulárov v Money S4 / Money S Vytvorenie formulára REPORT DESIGNER úprava formulárov v Money S4 / Money S5 Informačný systém Money S4/S5 umožňuje upraviť tlačové zostavy tak, aby plne vyhovovali potrebám používateľa. Na úpravu tlačových zostáv slúži doplnkový

More information

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved.

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. MS Managed Service Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. Reproduction, or translation of materials without the author's written permission is prohibited. No content may be reproduced without

More information

Sharpdesk Mobile V2.2 Návod na obsluhu Pre Windows

Sharpdesk Mobile V2.2 Návod na obsluhu Pre Windows Sharpdesk Mobile V2.2 Návod na obsluhu Pre Windows SHARP CORPORATION Copyright 2013-2015 SHARP CORPORATION Všetky práva vyhradené. 1 Obsah 1 Prehľad... 4 2 Poznámky k používaniu... 5 3 Inštalácia a spustenie...

More information

SOFTWARE USER S GUIDE

SOFTWARE USER S GUIDE SOFTWARE USER S GUIDE Version B Table of Contents 1 Using the machine as a printer (For Windows )...1-1 Using the Brother printer driver...1-1 Features...1-1 Choosing the right type of paper...1-2 Printing

More information

SOFTWARE USER S GUIDE

SOFTWARE USER S GUIDE SOFTWARE USER S GUIDE DCP-7010 DCP-7025 MFC-7220 MFC-7225N MFC-7420 MFC-7820N Version A Table of Contents 1 Using the machine as a printer Using the Brother printer driver...1-1 How to print your document...1-1

More information

SOFTWARE USER S GUIDE

SOFTWARE USER S GUIDE SOFTWARE USER S GUIDE MFC-8460N MFC-8660DN MFC-8860DN MFC-8870DW DCP-8060 DCP-8065DN Version C Table of Contents Section I Windows 1 Printing Using the Brother printer driver...2 Printing a document...3

More information

hp officejet 5500 series all-in-one

hp officejet 5500 series all-in-one hp officejet 5500 series all-in-one referenčná príručka hp officejet 5500 series all-in-one Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Všetky práva vyhradené. Žiadna čast tohto dokumentu sa nesmie kopírovat,

More information

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu Inštalačná príručka Obsah 1 Predpoklady pre inštaláciu D.Signer... 3 1.1 Inštalácia.NET Framework... 3 1.1.1 Windows 8, 8.1... 4 1.1.2

More information

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Scanner zapneme 2 sekundovým stlačením tlačidla Scan. Obrázok 1 Tlačidlo Scan slúžiace na zapnutie scannera Po zapnutí sa nám rozsvieti displej

More information

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I),

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), UD.6L0201B1254A01EU 1 Regulačné informácie Vyhlásenie o súlade s normami

More information

Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard

Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard 3-218-419-81 (1) Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard Návod na používanie MSAC-EX1 Slovensky Skôr ako začnete so zariadením pracova, pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a odložte si ich pre prípad,

More information

SOFTWARE USER S GUIDE

SOFTWARE USER S GUIDE SOFTWARE USER S GUIDE MFC-9010CN MFC-9120CN MFC-9320CW Not all models are available in all countries. Version A USA Trademarks The Brother logo is a registered trademark of Brother Industries, Ltd. Brother

More information

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Dodávané príslušenstvo Stereo RCA / RCA kábel (2 m) Minijack 3,5mm / RCA kábel (2 m) Sieťový kábel 120V Sieťový kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Bezdrátový prehrávač

More information

LASERJET PRO 400 MFP. Používateľská príručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Používateľská príručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Používateľská príručka M425 HP LaserJet Pro 400 MFP M425 Séria Používateľská príručka Autorské práva a licencia 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie,

More information

Sharpdesk Mobile V2.4 Návod na obsluhu Pre ios

Sharpdesk Mobile V2.4 Návod na obsluhu Pre ios Sharpdesk Mobile V2.4 Návod na obsluhu Pre ios 2012 SHARP CORPORATION 1 Obsah 1 Prehľad... 3 2 Poznámky k používaniu... 4 3 Inštalácia a spustenie... 5 4 Nastavenia... 6 4.1 Nastavenia tlačiarne/skenera...

More information

HP PSC 2350 series all-in-one. Príručka používate a

HP PSC 2350 series all-in-one. Príručka používate a HP PSC 2350 series all-in-one Príručka používate a HP PSC 2350 series all-in-one Používateľská príručka Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Nasledujúce informácie sa môžu bez upozornenia

More information

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA DCP-135C DCP-150C DCP-153C DCP-157C

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA DCP-135C DCP-150C DCP-153C DCP-157C PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA DCP-135C DCP-150C DCP-153C DCP-157C Vyhlásenie o zhode ES podľa smernice R & TTE i Vyhlásenie o zhode ES podľa smernice R & TTE Výrobca Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho,

More information

HP ScanJet 200, 300. Používateľská príručka

HP ScanJet 200, 300. Používateľská príručka HP ScanJet 200, 300 Používateľská príručka Autorské a licenčné práva 2015 Copyright HP Development Company, L.P. Reprodukovanie, úpravy alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané,

More information

Urobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000

Urobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000 Urobte viac Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200 Model R9000 Názov a heslo siete WiFi Predvolený názov (SSID) a sieťový kľúč (heslo) siete WiFi sú pre smerovač jedinečné, ako sériové číslo.

More information

Slovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie

Slovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie 3 Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N Bezdrôtový router Sweex 150N nevystavujte extrémnym teplotám. Zariadenie neumiestňujte na priame slnečné svetlo ani do blízkosti zdrojov tepla. Bezdrôtový router

More information

TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Pokyny na prvé použitie

TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Pokyny na prvé použitie Pokyny na prvé použitie Kapitola 1. Odinštalovanie starých ovládačov a zariadení (5.1) 2. Inštalácia (Windows 98 SE / ME / 2000 / XP) (5.2) 3. Pripojenie (5.3) 4. Kontrola po inštalácii (6) 5. Používanie

More information

Smerovač Wifi Smart R6300v2 Inštalačná príručka

Smerovač Wifi Smart R6300v2 Inštalačná príručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti NETGEAR, Inc. alebo jej dcérskych spoločností v USA a v iných krajinách.

More information

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Obsah 1 Pomocník tlačiarne HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series...3 2 Popis zariadenia HP Photosmart Súčasti tlačiarne...5 Funkcie ovládacieho panela...8

More information

SOFTWARE USER S GUIDE

SOFTWARE USER S GUIDE SOFTWARE USER S GUIDE Not all models are available in all countries. For DCP users; This documentation is for both MFC and DCP models. Where it says MFC in this user s guide, please read MFC as DCP. Version

More information

EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE

EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE Úvod Čo môžete robiť pomocou funkcií bezdrôtovej siete LAN Vďaka funkciám bezdrôtovej siete LAN tohto fotoaparátu môžete

More information

Zariadenie TouchPad aklávesnica

Zariadenie TouchPad aklávesnica Zariadenie TouchPad aklávesnica Katalógové číslo dokumentu: 409918-231 Máj 2006 V tejto príručke sú vysvetlené funkcie zariadenia TouchPad a klávesnice. Obsah 1 Zariadenie TouchPad Používanie zariadenia

More information

Príručka sieťových aplikácií

Príručka sieťových aplikácií Príručka sieťových aplikácií PT-E550W PT-E550W Táto Príručka sieťových aplikácií obsahuje užitočné informácie o konfigurácii bezdrôtovej siete a nastavení funkcie Wireless Direct pomocou zariadenia Brother.

More information

Tlačiareň HP Color LaserJet série CP1210

Tlačiareň HP Color LaserJet série CP1210 Tlačiareň HP Color LaserJet série CP1210 Používateľská príručka Autorské práva a licencia 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho

More information

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin TM 6100 Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin 6100 Obsah balenia Skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky: Mobilný počítač Dolphin 6100 (terminál)

More information

Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500. Používateľská príručka

Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500. Používateľská príručka Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500 Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tu uvedené informácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Reprodukovanie,

More information

Quick Setup Guide DCP-350C DCP-560CN STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software

Quick Setup Guide DCP-350C DCP-560CN STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software DCP-350C DCP-560CN Quick Setup Guide Before you can use the machine, you must set up the hardware and install the software. Please read this Quick Setup Guide for the correct setup procedure and installation

More information

ÚVODNÝ NÁVOD DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM PRED POUŽÍVANÍM INŠTALÁCIA DODATOK

ÚVODNÝ NÁVOD DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM PRED POUŽÍVANÍM INŠTALÁCIA DODATOK DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM ÚVODNÝ NÁVOD MODEL: AR-5516S AR-5520S AR-5516 AR-5520 AR-5516D AR-5520D AR-5516N AR-5520N PRED POUŽÍVANÍM Táto čast popisuje bezpečnostné informácie pre používanie stroja

More information

Quick Setup Guide DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software

Quick Setup Guide DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Quick Setup Guide Before you can use the machine, you must set up the hardware and install the software. Please read this Quick Setup Guide for the correct setup procedure

More information

hp psc 2400 photosmart series all-in-one

hp psc 2400 photosmart series all-in-one hp psc 2400 photosmart series all-in-one referenč ná príruč ka hp psc 2400 photosmart series all-in-one Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Všetky práva vyhradené. Žiadna čast tohto dokumentu sa nesmie

More information

e-scheme Návod na použitie

e-scheme Návod na použitie e-scheme Návod na použitie Pár krokov ako používať program Otvorte webovú stránku http://www.labquality.fi/eqa-eqas/ Kliknite na Login to LabScala Username: zadajte váš laboratórny kód Password: zadajte

More information

SPZ Návod na obsluhu. Registrujte váš výrobok a získajte podporu na

SPZ Návod na obsluhu. Registrujte váš výrobok a získajte podporu na Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPZ5000 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Vaša webkamera... 3 Vitajte... 3 Obsah balenia... 3 Prehľad funkcií... 4 2 Začíname... 5 (Voliteľné)

More information

XPS 8920 Setup and Specifications

XPS 8920 Setup and Specifications XPS 8920 Setup and Specifications Model počítača: XPS 8920 Regulačný model: D24M Regulačný typ: D24M001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie

More information

SOFTWARE USER S GUIDE

SOFTWARE USER S GUIDE SOFTWARE USER S GUIDE Not all models are available in all countries. For DCP users; This documentation is for both MFC and DCP models. Where it says MFC in this user s guide, please read MFC as DCP. Version

More information

Setting Up the Machine. Setup is Complete!

Setting Up the Machine. Setup is Complete! DCP-7020 Before you can use the machine, you must set up the hardware and install the software. Please read this Quick Setup Guide for the correct setup procedure and installation instructions. Step 1

More information

NÁKLADY ŽIVOTNÉHO CYKLU LIFE CYCLE COSTS

NÁKLADY ŽIVOTNÉHO CYKLU LIFE CYCLE COSTS NÁKLADY ŽIVOTNÉHO CYKLU LIFE CYCLE COSTS Jaroslav Lexa Apuen SK Kritériá ekonomicky najvýhodnejšej ponuky Most economically advantageous tender criteria Najlepší pomer ceny a kvality Best price-quality

More information

LASERJET PRO CM1410 SÉRIA FAREBNÝCH MULTIFUNKČNÝCH. Používateľská príručka

LASERJET PRO CM1410 SÉRIA FAREBNÝCH MULTIFUNKČNÝCH. Používateľská príručka LASERJET PRO CM1410 SÉRIA FAREBNÝCH MULTIFUNKČNÝCH Používateľská príručka Farebná multifunkčná tlačiareň série HP LaserJet Pro CM1410 Používateľská príručka Autorské a licenčné práva 2010 Copyright Hewlett-Packard

More information

Informácie o vašom softvéri Windows 2000 Professional Windows NT Workstation 4.0 Windows 98 Windows 95 Aplikačný a podporný softvér

Informácie o vašom softvéri Windows 2000 Professional Windows NT Workstation 4.0 Windows 98 Windows 95 Aplikačný a podporný softvér Osobný počítač (PC) IBM Informácie o vašom softvéri Windows 2000 Professional Windows NT Workstation 4.0 Windows 98 Windows 95 Aplikačný a podporný softvér Osobný počítač (PC) IBM Informácie o vašom softvéri

More information

Cyber-shot. Digitálne fotoaparáty Cyber-shot

Cyber-shot. Digitálne fotoaparáty Cyber-shot DSCH10B.CEE9 8 990 4905524504309 Ultrazoomový objektív Carl Zeiss Vario-Tessar - 8.1Mega Pixel (Super HAD CCD) - 10x opt. Zoom /30x Precision Digital zoom/ - 3"/ 7,5 cm farebný LCD displej typu Clear Photo

More information

Používateľská príručka NPD SK

Používateľská príručka NPD SK NPD4737-00 SK Autorské práva a obchodné značky Autorské práva a obchodné značky Autorské práva a obchodné značky Bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Seiko Epson Corporation nie je možné

More information

Trademarks All other trademarks are property of their respective owners.

Trademarks All other trademarks are property of their respective owners. Version 0 USA Trademarks Océ and the Océ logo are trademarks of Océ N.V., Registered in the U.S. Patent and Trademark Office and/or other jurisdictions. Windows Vista is either a registered trademark or

More information

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c)

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) Spájanie tabuliek Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) 2011-2016 Úvod pri normalizácii rozdeľujeme databázu na viacero tabuliek prepojených cudzími kľúčmi SQL umožňuje tabuľky opäť spojiť

More information

Príručka používateľa DCP-1510(E) DCP-1512(E) MFC-1810(E) MFC Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých krajinách.

Príručka používateľa DCP-1510(E) DCP-1512(E) MFC-1810(E) MFC Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých krajinách. Príručka používateľa DCP-1510(E) DCP-1512(E) MFC-1810(E) MFC-1815 Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých krajinách. Verzia 0 SVK Telefónne čísla spoločnosti Brother DÔLEŽITÉ Ak potrebujete technickú

More information

SP 1200SF/SP 1200S Software User s Guide

SP 1200SF/SP 1200S Software User s Guide SP 1200SF/SP 1200S Software User s Guide Read this manual carefully before you use this machine and keep it handy for future reference. For safe and correct use, be sure to read the Important Information

More information

PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA MFC-8370DN MFC-8380DN. Verzia A SVK

PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA MFC-8370DN MFC-8380DN. Verzia A SVK PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA MFC-8370DN MFC-8380DN Verzia A SVK Ak sa potrebujete obrátiť na zákaznícky servis Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie: Číslo modelu: MFC-8370DN a MFC-8380DN (zakrúžkujte

More information

LaserJet Pro MFP M225, M226

LaserJet Pro MFP M225, M226 LaserJet Pro MFP M225, M226 Používateľská príručka M225dn M225rdn M226dn M225dw M226dw www.hp.com/support/ljmfpm225 www.hp.com/support/ljmfpm226 HP LaserJet Pro MFP M225, M226 Používateľská príručka Autorské

More information

Officejet Enterprise Color X555

Officejet Enterprise Color X555 Officejet Enterprise Color X555 Používateľská príručka www.hp.com/support/ojcolorx555 HP Officejet Enterprise Color X555 Používateľská príručka Autorské práva a licencia 2014 Copyright Hewlett-Packard

More information

ABBYY FineReader 12 Užívateľská príručka

ABBYY FineReader 12 Užívateľská príručka ABBYY FineReader 12 Užívateľská príručka 2013 ABBYY Production LLC. Všetky práva vyhradené. Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia a nie sú pre spoločnosť ABBYY záväzné.

More information

Quick Setup Guide DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software

Quick Setup Guide DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software DCP-350C DCP-353C DCP-357C DCP-560CN Quick Setup Guide Before you can use the machine, you must set up the hardware and install the software. Please read this Quick Setup Guide for the correct setup procedure

More information

Mesačná kontrolná správa

Mesačná kontrolná správa Mesačná kontrolná správa Štrukturálna štúdia mar.18 feb.18 jan.18 dec.17 nov.17 okt.17 sep.17 aug.17 júl.17 jún.17 máj.17 apr.17 mar.17 Internetová populácia SR 12+ 3 904 509 3 802 048 3 870 654 3 830

More information

On-line pomocník. Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník. Huawei patentované a dôverné Autorské práva Huawei Technologies Co., Ltd

On-line pomocník. Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník. Huawei patentované a dôverné Autorské práva Huawei Technologies Co., Ltd Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník . 2014. Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie reprodukovať ani prenášať v žiadnej forme ani žiadnym spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu

More information

Príručka používateľa DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E)

Príručka používateľa DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Príručka používateľa DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých krajinách. Verzia 0 SVK Telefónne čísla spoločnosti Brother

More information

Databázové systémy. SQL Window functions

Databázové systémy. SQL Window functions Databázové systémy SQL Window functions Scores Tabuľka s bodmi pre jednotlivých študentov id, name, score Chceme ku každému doplniť rozdiel voči priemeru 2 Demo data SELECT * FROM scores ORDER BY score

More information

Mesačná kontrolná správa

Mesačná kontrolná správa Mesačná kontrolná správa Štrukturálna štúdia dec.16 nov.16 okt.16 sep.16 aug.16 júl.16 jún.16 máj.16 apr.16 mar.16 feb.16 jan.16 Internetová populácia SR 12+ 3 728 988 3 718 495 3 718 802 3 711 581 3 700

More information

Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6.

Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Beo6 Príručka Obsah Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Používanie ovládača Beo6, 5 Používanie tlačidiel na displeji ovládača Beo6 a jeho fyzických tlačidiel.

More information

Register your product and get support at SPC2050NC. Návod na použitie

Register your product and get support at   SPC2050NC. Návod na použitie Register your product and get support at www.philips.com/welcome SPC050NC SK Návod na použitie Obsah Čo by ste mali vedieť Čo by ste mali vedieť -4 Bezpečnostné opatrenia Informácie o autorských právach

More information

EOS 70D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE

EOS 70D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE EOS 70D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE Čo môžete robiť pomocou funkcií bezdrôtovej siete LAN Vďaka funkciám bezdrôtovej siete LAN tohto fotoaparátu môžete vykonávať

More information

LaserJet Pro M14-M17. Používateľská príručka.

LaserJet Pro M14-M17. Používateľská príručka. LaserJet Pro M14-M17 Používateľská príručka www.hp.com/support/ljm14 HP LaserJet Pro M14-M17 Používateľská príručka Autorské práva a licencia Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Kopírovanie, upravovanie

More information

Quick Setup Guide MFC-465CN STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software

Quick Setup Guide MFC-465CN STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software MFC-465CN Quick Setup Guide Before you can use the machine, you must set up the hardware and install the software. Please read this Quick Setup Guide for the correct setup procedure and installation instructions.

More information

HP Photosmart A510 series. Príručka používateľa

HP Photosmart A510 series. Príručka používateľa HP Photosmart A510 series Príručka používateľa Autorské práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard Informácie obsiahnuté v tomto dokumente

More information

Základná príručka používateľa

Základná príručka používateľa Základná príručka používateľa DCP-9020CDW Verzia 0 SVK Údaje na kontaktovanie zákazníckeho servisu Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie: Číslo modelu: DCP-9020CDW Sériové číslo: 1 Dátum predaja:

More information

Quick Setup Guide MFC-230C STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software

Quick Setup Guide MFC-230C STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software MFC-230C Quick Setup Guide Before you can use the machine, you must set up the hardware and install the software. Please read this Quick Setup Guide for the correct setup procedure and installation instructions.

More information

Color LaserJet Pro MFP M477

Color LaserJet Pro MFP M477 Color LaserJet Pro MFP M477 Používateľská príručka M477fnw M477fdn M477fdw www.hp.com/support/colorljm477mfp HP Color LaserJet Pro MFP M477 Používateľská príručka Autorské práva a licencia 2015 Copyright

More information

HP Scanjet 3770 digital flatbed scanner

HP Scanjet 3770 digital flatbed scanner HP Scanjet 3770 digital flatbed scanner User s Manual Digitálny plochý skener HP Scanjet 3770 Používateľská príručka Autorské práva a licencia 2004 Autorské práva Hewlett- Packard Development Company,

More information

Rýchle spustenie. Nighthawk X4 Inteligentný smerovač WiFi AC2350 Model R7500v2. Obsah balenia. Inštalačné video

Rýchle spustenie. Nighthawk X4 Inteligentný smerovač WiFi AC2350 Model R7500v2. Obsah balenia. Inštalačné video Podpora Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok od spoločnosti NETGEAR. Po inštalácii zariadenia vyhľadajte štítok so sériovým číslom a pomocou neho zaregistrujte svoj produkt na webovej stránke https://my.netgear.com.

More information

ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka

ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka http://www.lenovo.com/safety Poznámka: Pred používaním týchto informácií a produktu, ktorého sa týkajú,

More information

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator Anycast Ľubor Jurena CEO jurena@skhosting.eu Michal Kolárik System Administrator kolarik@skhosting.eu O nás Registrátor Webhosting Serverové riešenia Správa infraštruktúry Všetko sa dá :-) Index Čo je

More information

Quick Setup Guide MFC-680CN STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software

Quick Setup Guide MFC-680CN STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software MFC-680CN Quick Setup Guide Before you can use the machine, you must set up the hardware and install the software. Please read this Quick Setup Guide for the correct setup procedure and installation instructions.

More information

Obsah. Dôležitá informácia... 3 Životné prostredie a bezpečnosť...3 Požiadavky na inštaláciu...3 Potrebujete pomoc...3. Obsah balenia...

Obsah. Dôležitá informácia... 3 Životné prostredie a bezpečnosť...3 Požiadavky na inštaláciu...3 Potrebujete pomoc...3. Obsah balenia... Návod na obsluhu 1 Obsah Dôležitá informácia... 3 Životné prostredie a bezpečnosť...3 Požiadavky na inštaláciu...3 Potrebujete pomoc...3 Obsah balenia... 4 Váš VOIP080... 5 Pohľad spredu...5 Pohľad zozadu...6

More information

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám.

LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk. MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL LED svietidlá na osvetlenie športovísk MMXIII-X LEADER LIGHT s.r.o. Všetky práva vyhradené. Uvedené dáta podliehajú zmenám. LL SPORT LL SPORT je sofistikované vysoko výkonné LED svietidlo špeciálne

More information

Quick Setup Guide DCP-9040CN STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software

Quick Setup Guide DCP-9040CN STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software DCP-9040CN Quick Setup Guide Before you can use the machine, you must set up the hardware and install the driver. Please read this Quick Setup Guide for proper set up and installation instructions. STEP

More information

Padanie Firefoxu, ako tomu zabrániť?

Padanie Firefoxu, ako tomu zabrániť? Padanie Firefoxu, ako tomu zabrániť? Nedá sa jednoducho povedať čo môže byť príčinou, preto sa pokúsim v pár bodoch vysvetliť, čo všetko môže spôsobovať pády Firefoxu a ako ich vyriešiť. V týchto bodoch

More information

OLYMP na MS SQL OBSAH 1 AKO POSTUPOVAŤ. 2 INŠTALÁCIA Microsoft SQL Servera 2008 R2 3 PREVOD DATABÁZY OLYMPU NA SQL

OLYMP na MS SQL OBSAH 1 AKO POSTUPOVAŤ. 2 INŠTALÁCIA Microsoft SQL Servera 2008 R2 3 PREVOD DATABÁZY OLYMPU NA SQL OLYMP na MS SQL OBSAH 1 AKO POSTUPOVAŤ 1.1 Základné informácie k inštalácii Microsoft SQL servera 2008 R2, cesta k inštalačnému programu, možné obmedzenia, licencia programu Olymp 1.2 Aké sú hardvérové

More information

Quick Setup Guide MFC-3320CN

Quick Setup Guide MFC-3320CN Quick Setup Guide MFC-3320CN Before you can use the MFC, you must set up the hardware and install the driver. Please read this Quick Setup Guide for proper set up and installation instructions. Step 1

More information

Quick Setup Guide MFC-465CN STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software

Quick Setup Guide MFC-465CN STEP 1 STEP 2. Setup is Complete! Setting Up the Machine. Installing the Driver & Software MFC-465CN Quick Setup Guide Before you can use the machine, you must set up the hardware and install the software. Please read this Quick Setup Guide for the correct setup procedure and installation instructions.

More information