Officejet Enterprise Color X555

Size: px
Start display at page:

Download "Officejet Enterprise Color X555"

Transcription

1 Officejet Enterprise Color X555 Používateľská príručka

2

3 HP Officejet Enterprise Color X555 Používateľská príručka

4 Autorské práva a licencia 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia. V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente. Poznámky o ochranných známkach Adobe, Adobe Photoshop, Acrobat a PostScript sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách/regiónoch. ipod je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc. Známka ipod je určená na kopírovanie len s príslušným zákonným oprávnením alebo oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu. Microsoft, Windows, Windows XP a Windows Vista sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA. UNIX je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Group. Číslo publikácie: C2S Edition 1, 4/2014

5 Obsah 1 Predstavenie produktu... 1 Porovnanie produktov... 2 Zobrazenia produktu... 4 Pohľad na produkt spredu... 4 Pohľad na produkt zozadu... 5 Porty rozhrania... 6 Pohľad na ovládací panel... 7 Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru Zásobníky papiera Vysvetlenie spôsobu používania papiera Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch Konfigurácia zásobníka pri vkladaní papiera Konfigurácia zásobníka podľa nastavenia tlačovej úlohy Pomocou ovládacieho panela nakonfigurujte zásobník Vkladanie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník na ľavej strane produktu) Plnenie zásobníka 2 alebo voliteľného zásobníka Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu Objednávanie Diely a spotrebný materiál Príslušenstvo Výmena atramentovej kazety Tlač Tlačové úlohy (Windows) Tlač (Windows) Automatická tlač na obidve strany (Windows) Manuálna tlač na obidve strany (Windows) Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) SKWW iii

6 Výber typu papiera (Windows) Doplnkové úlohy tlače Tlačové úlohy (Mac OS X) Tlač (Mac OS X) Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X) Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) Výber typu papiera (Mac OS X) Doplnkové úlohy tlače Ukladanie tlačových úloh do produktu na neskoršiu tlač Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) Vytvorenie uloženej úlohy (Max OS X) Tlač uloženej úlohy Odstránenie uloženej úlohy Mobilná tlač Priama bezdrôtová tlač HP a tlač prostredníctvom rozhrania NFC HP eprint prostredníctvom u Softvér služby HP eprint AirPrint Tlač z portu USB Zapnutie portu USB na tlač Tlač dokumentov z USB Správa produktu Konfigurácia nastavení siete IP Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní Zobrazenie alebo zmena nastavení siete Premenovanie produktu v sieti Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv6 TCP/IP pomocou ovládacieho panela Vstavaný webový server HP Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) Funkcie vstavaného webového servera HP Karta Information (Informácie) Karta General (Všeobecné) Karta Tlač alebo Copy/Print (Kopírovanie/Tlač) Karta Scan/Digital Send (Skenovanie/Digitálne odosielanie) (iba modely MFP) Karta Fax (iba modely MFP) Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) Karta Security (Zabezpečenie) Karta HP Web Services (Webové služby HP) iv SKWW

7 Karta Networking (Siete) Zoznam Other Links (Iné prepojenia) Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X Otvorenie aplikácie HP Utility Funkcie aplikácie HP Utility Softvér HP Web Jetadmin Ekonomické nastavenia Optimalizácia rýchlosti alebo využívania energie Nastavenie režimu spánku Nastavenie harmonogramu spánku Funkcie zabezpečenia produktu Bezpečnostné vyhlásenia IP Security Prihlásenie sa do produktu Nastavenie hesla systému Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP Uzamknutie formátovača Aktualizácie softvéru a firmvéru Riešenie všeobecných problémov Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia Systém Pomocníka na ovládacom paneli Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie Nízka úroveň kazety alebo Veľmi nízka úroveň kazety Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave Pre produkty s funkciou faxu Objednanie spotrebného materiálu Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania Zariadenie nepreberá papier Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu (zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera Odstránenie zaseknutých médií Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? Odstránenie zaseknutí vo výstupnej priehradke Odstraňovanie zaseknutých médií v zásobníku 1 (viacúčelový zásobník) Odstraňovanie zaseknutých médií cez ľavé dvierka Odstránenie zaseknutého média v oblasti zbernej jednotky atramentu Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku Odstraňovanie zaseknutých médií vo voliteľnom zásobníku SKWW v

8 Zlepšenie kvality tlače Tlač z iného softvérového programu Kontrola typu papiera pre tlačovú úlohu Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) Kontrola stavu tonerových kaziet Vyčistenie produktu Tlač čistiacej strany Čistenie tlačovej hlavy Riešenie problému atramentových šmúh Vizuálna kontrola atramentovej kazety Kontrola papiera a prostredia tlače Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP Krok č. 2: Kontrola prostredia Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku Kalibrácia zariadenia na zosúladenie farieb Kontrola ďalších nastavení tlačovej úlohy Úprava nastavenia farieb (Windows) Vyskúšanie iného ovládača tlače Riešenie problémov s káblovou sieťou Nekvalitné fyzické pripojenie Počítač používa nesprávnu IP adresu zariadenia Počítač nie je schopný komunikácie so zariadením Zariadenie používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne Zariadenie je vypnuté alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne Register vi SKWW

9 1 Predstavenie produktu Ďalšie informácie: Porovnanie produktov Zobrazenia produktu Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru V krajine USA prejdite na lokalitu Mimo USA prejdite na lokalitu Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať). Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie: Inštalácia a konfigurovanie Vzdelávanie a používanie Riešenie problémov Prevzatie aktualizácií softvéru Fóra podpory Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach SKWW 1

10 Porovnanie produktov Názov modelu Číslo modelu Modely s X555dn C2S11A Modely s X555xh C2S12A Manipulácia s papierom Zásobník 1 (kapacita na 50 listov) Zásobník 2 (kapacita na 500 listov) Zásobník 3 (kapacita na 500 listov) Automatická obojstranná tlač Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet LAN s protokolom IPv4 a IPv6 Port USB s jednoduchým prístupom na tlač a skenovanie bez použitia počítača a na inováciu firmvéru Konzola na pripojenie hardvéru zariadení tretích strán Skladovanie Skladovacie zariadenie SSD HP (8 GB) Kryptografická jednotka HP (500 GB) Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania Tlačiť 4,3 palca ovládací panel farebnej dotykovej obrazovky V profesionálnom režime tlačí až do 42 strán za minútu na papier veľkosti A4 alebo Letter, v bežnom kancelárskom režime až do 70 strán za minútu a v režime prezentácie až do 15 strán za minútu Tlač USB s jednoduchým prístupom (nepožaduje sa počítač) Mobilná tlač pomocou nasledujúcich aplikácií: Funkcia HP eprint prostredníctvom u Aplikácia HP eprint Softvér služby HP eprint 1 HP eprint Enterprise Aplikácia HP eprint Home & Biz Google Cloud Print AirPrint POZNÁMKA: Ďalšie informácie o riešeniach týkajúcich sa mobility nájdete na nasledujúcich prepojeniach: LaserJetMobilePrinting 2 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

11 Názov modelu Číslo modelu Modely s X555dn C2S11A Modely s X555xh C2S12A Podporované operačné systémy 23 Windows XP SP3 alebo novší, 32-bitový a 64-bitový POZNÁMKA: Inštalátor softvéru nepodporuje 64- bitovú verziu, ale ovládač tlačiarne ju podporuje. POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú podporu pre systém Windows XP v apríli Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého oficiálna podpora sa skončila. Windows Vista, 32-bitový a 64-bitový POZNÁMKA: Windows Vista Starter nie je podporovaný programom na inštaláciu softvéru ani ovládačom tlačiarne. Windows 7, SP1 alebo novší, 32-bitový a 64-bitový Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Windows Server 2003 s balíkom SP2 alebo novší, 32-bitový a 64-bitový POZNÁMKA: Program na inštaláciu softvéru nepodporuje 64-bitovú verziu, ale ovládač tlačiarne ju podporuje. POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú podporu pre systém Windows Server 2003 v júli Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows Server 2003, ktorého oficiálna podpora sa skončila. Windows Server 2008, 32-bitový a 64-bitový Windows Server 2008 R2, 64-bitový Windows Server 2012, 64-bitový Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion a OS X 10.9 Mavericks 1 Softvér HP eprint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows Vista (32-bitový a 64-bitový), Windows 7 (32-bitový a 64- bitový), Windows 8 (32-bitový a 64-bitový), Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion a OS X 10.9 Mavericks. 2 Zoznam podporovaných operačných systémov platí pre ovládače tlačiarní PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS pre systém Windows, pre ovládače tlačiarní pre systém Mac a pre inštalačný disk CD k dodávanému softvéru. Ak potrebujete aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov, prejdite na stránku kde môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP. Ak sa nachádzate v inej krajine ako USA, prejdite na stránku vyberte krajinu/región, kliknite na položku Drivers & Software (Ovládače a softvér) a potom zadajte názov alebo číslo produktu. V časti Download Options (Možnosti sťahovania) kliknite na položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače, softvér a firmvér). 3 Disk CD na inštaláciu softvéru HP inštaluje ovládač HP PCL 6 pre operačné systémy Windows spolu s ďalším voliteľným softvérom. Inštalátor softvéru pre systém Mac sa nenachádza na disku CD. Disk CD poskytuje postup na prevzatie inštalačného softvéru pre systém Mac z lokality Prejdite na stránku vyberte krajinu/región a kliknite na položku Drivers & Software (Ovládače a softvér). Zadajte názov alebo číslo produktu. V časti Download Options (Možnosti sťahovania) kliknite na položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače, softvér a firmvér). Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať) v tabuľke Driver (Ovládač). SKWW Porovnanie produktov 3

12 POZNÁMKA: ojcolorx555. Najnovšiu podporu operačných systémov nájdete online na stránke POZNÁMKA: Ďalšie informácie k ovládačom HP UPD Postscript, PCL 5 a PCL 6 a možnosť stiahnutia nájdete na stránke Operačné systémy Windows nepodporujú ovládač UPD PCL 5. Bližšie informácie o klientskych a serverových operačných systémoch pre HP UPD nájdete na stránke kde je potrebné kliknúť na kartu Specifications (Technické parametre). POZNÁMKA: Ďalšie informácie o riešeniach mobilnej tlače nájdete na stránke mobileprinting, alebo Zobrazenia produktu Pohľad na produkt spredu Pohľad na produkt zozadu Porty rozhrania Pohľad na ovládací panel Pohľad na produkt spredu Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie) 2 Výstupná vyhadzovacia klapka 4 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

13 3 Výstupný zásobník 4 Predĺženie výstupného zásobníka 5 Zásobník 2 (hlavný zásobník papiera) 6 Vypínač 7 Kryt atramentových kaziet 8 Hostiteľský port USB Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán) Pohľad na produkt zozadu Ľavé dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutého média a prístup k zbernej jednotke atramentu) 2 Zásobník 1 (viacúčelový zásobník) 3 Otvor na káblový zámok 4 Štítok s číslom modelu a sériovým číslom 5 Porty rozhrania 6 Formátovač (obsahuje porty rozhrania) 7 Pripojenie napájania SKWW Zobrazenia produktu 5

14 Porty rozhrania Do portu zariadenia USB možno zapojiť kábel USB z počítača (alternatíva k sieťovému pripojeniu alebo bezdrôtovému pripojeniu) 2 Port siete Ethernet 3 Do hostiteľského portu USB možno zapojiť úložné zariadenia USB na priamu tlač z pripojeného zariadenia USB 6 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

15 Pohľad na ovládací panel Úvodná obrazovka poskytuje prístup k funkciám produktu a naznačuje aktuálny stav produktu. Na domovskú stránku sa môžete kedykoľvek vrátiť dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela zariadenia. Okrem toho sa môžete dotknúť tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek. POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na úvodnej obrazovke, sa môžu odlišovať v závislosti od konfigurácie produktu Tlačidlo a indikátor Domov Dotykom tlačidla sa v ktoromkoľvek okamihu vrátite na domovskú obrazovku. 2 Stav produktu Stavový riadok poskytuje informácie o celkovom stave zariadenia. 3 Logo spoločnosti HP alebo tlačidlo Domov Na inej ako domovskej obrazovke sa logo spoločnosti HP zmení na tlačidlo Domov tlačidla Domov sa vrátite na domovskú obrazovku.. Dotykom 4 Tlačidlo Zastaviť Dotykom tlačidla Zastaviť pozastavíte aktuálnu úlohu. Otvorí sa obrazovka Job Status (Stav úlohy) a na nej môžete úlohu zrušiť alebo v nej pokračovať. 5 Tlačidlo Sign In (Prihlásiť sa) alebo Sign Out (Odhlásiť sa). Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám, dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa). Ak ste sa prihlásili na prístup k zabezpečeným funkciám a chcete sa zo zariadenia odhlásiť, dotknite sa tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa). Po odhlásení zariadenie obnoví všetky možnosti na predvolené nastavenia. 6 Tlačidlo Výber jazyka Dotykom tlačidla Výber jazyka vyberiete jazyk na zobrazenie na ovládacom paneli. 7 Tlačidlo Spánok Dotykom tlačidla Spánok prepnete zariadenie do režimu spánku. 8 Tlačidlo Sieť Dotykom tlačidla Sieť vyhľadáte informácie o sieťovom pripojení. 9 Tlačidlo Pomocník Dotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka. SKWW Zobrazenia produktu 7

16 10 Posúvač Dotykom šípok hore a dole na posuvnej lište si môžete prezrieť úplný zoznam dostupných funkcií. 11 Funkcie V závislosti od konfigurácie produktu môžu funkcie, ktoré sa zobrazia v tejto oblasti, obsahovať akékoľvek z nasledujúcich položiek: Quick Sets (Rýchle nastavenia) Retrieve from USB (Načítať z jednotky USB) Retrieve from Device Memory (Načítať z pamäte zariadenia) Job Status (Stav úlohy) Spotrebný materiál Zásobníky Správa Údržba zariadenia 8 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

17 Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete. Ak sa nachádzate v USA, na adrese môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP. Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: 1. Prejdite na lokalitu 2. Vyberte svoju krajinu/oblasť. 3. Kliknite na tlačidlo Troubleshooting (Riešenie problémov). 4. Zadajte názov produktu (HP OfficeJet Enterprise Color X555) a potom vyberte položku Search (Hľadať). Vyhľadajte nasledujúcu podporu: Inštalácia a konfigurovanie Vzdelávanie a používanie Riešenie problémov Prevzatie aktualizácií softvéru Fóra podpory Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach SKWW Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru 9

18 10 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

19 2 Zásobníky papiera Ďalšie informácie: Vysvetlenie spôsobu používania papiera Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch Vkladanie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník na ľavej strane produktu) Plnenie zásobníka 2 alebo voliteľného zásobníka 3 V krajine USA prejdite na lokalitu Mimo USA prejdite na lokalitu Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať). Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie: Inštalácia a konfigurovanie Vzdelávanie a používanie Riešenie problémov Prevzatie aktualizácií softvéru Fóra podpory Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach SKWW 11

20 Vysvetlenie spôsobu používania papiera Atramenty HP Officejet na podnikové účely sú zvlášť navrhnuté na používanie s tlačovými hlavami HP. Jedinečné zloženie atramentu pomáha predlžovať životnosť tlačových hláv a zlepšuje ich spoľahlivosť. Pri používaní s papierom ColorLok poskytujú tieto atramenty výstup podobný farebným laserovým výtlačkom. Tento produkt podporuje rozličné druhy papiera a iných tlačových médií. Papier alebo tlačové médiá, ktoré nespĺňajú nasledujúce usmernenia, môžu spôsobovať nízku kvalitu tlače, zvýšený výskyt zaseknutí a predčasné opotrebenie produktu. Môže sa stať, že papier spĺňa všetky tieto požiadavky, a napriek tomu výsledky tlače stále nie sú uspokojivé. Môže to byť spôsobené nesprávnou manipuláciou, extrémnou teplotou alebo vlhkosťou, prípadne inými faktormi, ktoré spoločnosť Hewlett-Packard nemôže nijako ovplyvniť. UPOZORNENIE: Používanie papiera alebo tlačových médií, ktoré nevyhovujú požiadavkám spoločnosti HP, môže spôsobiť problémy a nutnosť opravy tlačiarne. Na takéto opravy sa záruka spoločnosti Hewlett- Packard ani servisné zmluvy nevzťahujú. Najlepšie výsledky získate tak, že použijete len papier a tlačové médiá značky HP určené pre atramentové dýzové tlačiarne alebo viacúčelové zariadenia. Používajte papiera a tlačové médiá určené do atramentových dýzových tlačiarní. Spoločnosť Hewlett-Packard nemôže odporúčať používanie iných značiek médií, pretože spoločnosť HP nemôže kontrolovať ich kvalitu. POZNÁMKA: Na základe našich interných testov s využitím rôznych druhov obyčajného papiera spoločnosť HP odporúča používanie papierov s logom ColorLok v tomto produkte. Podrobnosti nájdete na stránke Ak chcete dosahovať uspokojivé výsledky pri používaní špeciálneho papiera alebo tlačových médií, dodržiavajte uvedené zásady. V záujme dosahovania optimálnych výsledkov v ovládači tlačiarne nastavte typ a veľkosť papiera. Typ médií Možno Nemožno Obálky Skladovať obálky na rovnom povrchu. Používať obálky so spojom po celom okraji obálky. Štítky Používať len štítky bez medzier medzi jednotlivými štítkami. Používajte štítky, ktoré ležia naplocho. Používať pokrčené, zlepené obálky, obálky so zárezmi alebo inak poškodené obálky. Používať obálky, ktoré obsahujú zapínanie, úchytky, priesvitné okná alebo natierané okraje. Používať štítky so záhybmi, bublinami alebo poškodené štítky. Tlačiť na listy s chýbajúcimi štítkami. Používať len kompletný list štítkov. 12 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

21 Typ médií Možno Nemožno Hlavičkový papier alebo predtlačené formuláre Používajte len hlavičkové papiere a formuláre schválené na použitie v atramentových dýzových tlačiarňach. Používať hlavičkové papiere s kovovými časťami alebo so silným reliéfom. Ťažký papier Používajte len ťažký papier, ktorý je schválený na použitie v atramentových dýzových tlačiarňach a spĺňa hmotnostné špecifikácie pre tento produkt. Lesklý alebo natieraný papier Používajte len lesklý alebo potiahnutý papier schválený na použitie v atramentových dýzových tlačiarňach. Tlačte na správnu stranu tohto typu papiera. Pri používaní tohto typu papiera sa nepokúšajte o duplexnú tlač. Používať ťažší papier, ako sa odporúča v špecifikáciách príslušného média pre tento produkt, s výnimkou papiera od spoločnosti HP schváleného pre tento produkt. Nepoužívajte lesklý ani potiahnutý papier určený do laserových tlačiarní. Výsledkom používania lesklých médií v laserovej tlačiarni môže byť vytváranie atramentových škvŕn na strane a znečistenie vnútorných súčastí produktu. Tlač na nesprávnu stranu tohto typu papiera môže spôsobiť vytváranie škvŕn a znečistenie produktu prebytočným atramentom. Duplexná tlač na tento typ papiera môže spôsobiť vytváranie šmúh a znečistenie produktu. SKWW Vysvetlenie spôsobu používania papiera 13

22 Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch Zariadenie predvolene čerpá papier zo zásobníka 2. Ak je zásobník 2 prázdny, zariadenie čerpá papier zo zásobníka 1 alebo zásobníka 3, ak je nainštalovaný. Konfigurácia zásobníka pri tomto produkte zmení nastavenia rýchlosti pre lepšiu kvalitu tlače pri type papiera, ktorý používate. Ak používate zvláštny papier pri všetkých alebo väčšine tlačových úloh na produkte, zmeňte toto nastavenie predvoleného zásobníka produktu. Nasledovná tabuľka uvádza potenciálne spôsoby, ktoré môžete použiť na prispôsobenie nastavení zásobníkov vašim potrebám. Použitie papiera Konfigurácia zariadenia Tlač Do zásobníka 1 a jedného ďalšieho zásobníka vložte rovnaký papier a nastavte zariadenie tak, aby po vyprázdnení jedného zásobníka začalo papier čerpať z druhého zásobníka. Špeciálny papier (napr. ťažký papier alebo hlavičkový papier) pri občasnom použití podávajte zo zásobníka, ktorý zvyčajne obsahuje obyčajný papier. Časté použitie špeciálneho papiera (napr. ťažký papier alebo hlavičkový papier) z jedného zásobníka. Vložte papier do zásobníka 1. Ak ste nezmenili predvolené nastavenia pre typ a veľkosť, nie je potrebná žiadna konfigurácia. Vložte špeciálny papier do zásobníka 1. Do zásobníka 1 vložte špeciálny papier a nakonfigurujte zásobník pre tento typ papiera. Z prostredia softvérovej aplikácie vytlačte úlohu. V dialógovom okne tlače v príslušnej softvérovej aplikácii pred odoslaním vyberte typ papiera, ktorý sa zhoduje s typom špeciálneho papiera, ktorý je vložený v zásobníku. Zvoľte zásobník 1 ako zdroj papiera v záložke Paper Quality (Kvalita papiera) (systém Windows) alebo v ponuke Paper Feed (Podávanie papiera) (systém Mac). V dialógovom okne tlače v príslušnej softvérovej aplikácii pred odoslaním vyberte typ papiera, ktorý sa zhoduje s typom špeciálneho papiera, ktorý je vložený v zásobníku. Zvoľte zásobník 1 ako zdroj papiera v záložke Paper Quality (Kvalita papiera) (systém Windows) alebo v ponuke Paper Feed (Podávanie papiera) (systém Mac). Konfigurácia zásobníka pri vkladaní papiera 1. Do zásobníka vložte papier. 2. Na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie o konfigurácii zásobníka. 3. Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify (Upraviť) vyberte inú veľkosť alebo typ papiera. 4. Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK. Konfigurácia zásobníka podľa nastavenia tlačovej úlohy 1. V softvérovom programe zadajte zdrojový zásobník, veľkosť a typ papiera. 2. Úlohu odošlite do produktu. Ak je potrebné konfigurovať zásobník, na ovládacom paneli produktu sa zobrazí hlásenie o konfigurácii zásobníka. 14 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

23 3. Zásobník naplňte určeným typom a veľkosťou papiera a potom zásobník zavrite. 4. Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify (Upraviť) vyberte inú veľkosť alebo typ papiera. 5. Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK. Pomocou ovládacieho panela nakonfigurujte zásobník. Typ a veľkosť zásobníkov môžete nakonfigurovať aj bez toho, aby vás produkt vyzval. 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Trays (Zásobníky) a dotknite sa ho. 2. Dotknite sa riadka pre zásobník, ktorý chcete nakonfigurovať, a potom sa dotknite tlačidla Modify (Upraviť). 3. V zoznamoch možností vyberte typ a formát papiera. 4. Dotknutím sa tlačidla OK uložte svoj výber. SKWW Konfigurácia typu a veľkosti papiera v zásobníkoch 15

24 Vkladanie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník na ľavej strane produktu) 1. Otvorte zásobník Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka. 3. Úplne vytiahnite vodiace lišty papiera a potom vložte do zásobníka 1 stoh papiera. Prispôsobte polohu vodiacich líšt formátu vloženého papiera. POZNÁMKA: Papier vkladajte do zásobníka 1 potlačenou stranou nadol a hornou časťou strany na strane zásobníka čo najbližšie k produktu. 16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

25 Plnenie zásobníka 2 alebo voliteľného zásobníka 3 1. Vytiahnite zásobník z produktu. 2. Posunutím roztvorte vodiace lišty dĺžky a šírky papiera. 3. Papier vložte do zásobníka a uistite sa, že je rovný vo všetkých štyroch rohoch. Vodiace lišty šírky papiera posuňte do polohy, v ktorej sa zarovnajú s označením formátu papiera na dne zásobníka. Prednú vodiacu lištu dĺžky papiera posuňte do polohy, v ktorej bude tlačiť stoh papiera k zadnej strane zásobníka. POZNÁMKA: Papier vkladajte do zásobníka potláčenou stranou nahor. SKWW Plnenie zásobníka 2 alebo voliteľného zásobníka 3 17

26 4. Zatlačte na papier, aby ste sa uistili, že stoh papiera sa nachádza pod zarážkami limitujúcimi množstvo papiera na bočnej strane zásobníka. 5. Zasuňte zásobník do produktu. POZNÁMKA: Zásobník zavrite zatlačením na stred alebo rovnomerným tlakom po oboch stranách. Netlačte len na jednu stranu. 18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW

27 3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo Ďalšie informácie: Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu Výmena atramentovej kazety V krajine USA prejdite na lokalitu Mimo USA prejdite na lokalitu Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať). Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie: Inštalácia a konfigurovanie Vzdelávanie a používanie Riešenie problémov Prevzatie aktualizácií softvéru Fóra podpory Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach SKWW 19

28 Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu Objednávanie Objednanie spotrebného materiálu a papiera Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory. Prístup získate tak, že v podporovanom webovom prehľadávači v počítači zadáte do poľa adresy/adresy URL adresu IP zariadenia alebo názov hostiteľa. EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho spotrebného materiálu od spoločnosti HP. Diely a spotrebný materiál Pre toto zariadenie sú k dispozícii nasledujúce súčiastky. Položka Číslo súčiastky Číslo kazety Opis Atramentové náplne D8J10A HP 980A Čierna atramentová kazeta so štandardnou kapacitou s pigmentovým atramentom HP Officejet D8J07A HP 980A Azúrová atramentová kazeta so štandardnou kapacitou s pigmentovým atramentom HP Officejet D8J09A HP 980A Žltá atramentová kazeta so štandardnou kapacitou s pigmentovým atramentom HP Officejet D8J08A HP 980A Purpurová atramentová kazeta so štandardnou kapacitou s pigmentovým atramentom HP Officejet Zberná jednotka atramentu B5L09A Zberná jednotka atramentu a modul duplexnej tlače tlačiarne HP Officejet Enterprise Príslušenstvo POZNÁMKA: Informácie o výdrži kaziet nájdete na stránke Skutočná výdrž závisí od spôsobu použitia. Pre tento produkt je k dispozícii nasledujúce príslušenstvo. Položka Číslo súčiastky Opis Príslušenstvo na manipuláciu s papierom B5L07A Zásobník HP Officejet Enterprise na 500 hárkov papiera (voliteľný zásobník 3) 1 Skriňa a stojan produktu B5L08A Skriňa a stojan tlačiarne HP Officejet Enterprise Sieťové príslušenstvo J8029A HP NFC/priame bezdrôtové príslušenstvo 20 Kapitola 3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo SKWW

29 Položka Číslo súčiastky Opis Kábel USB metrový kábel A B 1 Voliteľný zásobník 3 je dostupný len pre model X555dn. V prípade modelu X555xh nemožno pridať druhý zásobník na 500 hárkov. SKWW Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu 21

30 Výmena atramentovej kazety Produkt používa štyri farby a má rôzne atramentové kazety pre každú farbu: žltá (Y), azúrová (C), purpurová (M) a čierna (K). 1. Otvorte kryt atramentových kaziet. 2. Starú atramentovú kazetu zatlačte dovnútra, aby ste ju odblokovali. 3. Uchopte okraj starej atramentovej kazety a potiahnite ju priamo von, aby ste ju vybrali. 22 Kapitola 3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo SKWW

31 4. Novú atramentovú kazetu vyberte z obalu. C Nedotýkajte sa zlatých kovových konektorov na atramentovej kazete. Odtlačky prstov na konektoroch môžu zapríčiniť problémy s kvalitou tlače. C Do zariadenia vložte novú atramentovú kazetu. Kazetu zatláčajte dovnútra, kým sa neuzamkne na mieste. SKWW Výmena atramentovej kazety 23

32 7. Zatvorte kryt atramentových kaziet. 8. Odložte starú kazetu do obalu a postupujte podľa informácií o recyklácii použitých atramentových kaziet, ktoré sa nachádzajú na obale atramentovej kazety. 24 Kapitola 3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo SKWW

33 4 Tlač Ďalšie informácie: Tlačové úlohy (Windows) Tlačové úlohy (Mac OS X) Ukladanie tlačových úloh do produktu na neskoršiu tlač Mobilná tlač Tlač z portu USB V krajine USA prejdite na lokalitu Mimo USA prejdite na lokalitu Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať). Komplexná podpora pre váš produkt od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie: Inštalácia a konfigurovanie Vzdelávanie a používanie Riešenie problémov Prevzatie aktualizácií softvéru Fóra podpory Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach SKWW 25

34 Tlačové úlohy (Windows) Tlač (Windows) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlač. 2. V zozname tlačiarní vyberte príslušné zariadenie. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo dotknutím sa tlačidla Vlastnosti alebo Predvoľby otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. 3. Kliknutím alebo ťuknutím na jednotlivé karty v ovládači tlače môžete nakonfigurovať dostupné možnosti. Nastavte napríklad orientáciu papiera na karte Dokončovanie a zdroj papiera, typ papiera, veľkosť papiera a nastavenie kvality na karte Papier/Kvalita. 4. Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Tlač. Na tejto obrazovke vyberte počet kópií na tlač. 5. Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK. 26 Kapitola 4 Tlač SKWW

35 Automatická tlač na obidve strany (Windows) Tento postup použite pre produkty, ktoré majú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku. Ak produkt nemá nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku alebo v prípade tlače na typy papiera, ktoré duplexná jednotka nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany manuálne. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlač. 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. 3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Dokončovanie. 4. Označte začiarkavacie políčko Tlačiť na obe strany. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Vlastnosti dokumentu. 5. V dialógovom okne Tlač spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK. SKWW Tlačové úlohy (Windows) 27

36 Manuálna tlač na obidve strany (Windows) Tento postup použite v prípade produktov, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlač. 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši. 3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Dokončovanie. 4. Začiarknite políčko Print On Both Sides (manually) (Tlač na obe strany (manuálna)). Vytlačte prvú stranu úlohy kliknutím na tlačidlo OK. 5. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a potom ho umiestnite do zásobníka V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli. 28 Kapitola 4 Tlač SKWW

37 Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlač. 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. 3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Dokončovanie. 4. V rozbaľovacom zozname Pages per sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán na hárok. 5. Vyberte požadované možnosti pre položky Tlač okrajov strany, Poradie strán a Orientácia. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Vlastnosti dokumentu. 6. V dialógovom okne Tlač spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK. SKWW Tlačové úlohy (Windows) 29

38 Výber typu papiera (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlač 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. 3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita). 4. Z rozbaľovacieho zoznamu Paper type (Typ papiera) kliknite na možnosť More... (Ďalšie...). 5. Rozbaľte zoznam možností Typ je: možnosti. 6. Rozbaľte kategóriu typov papiera, ktorá najlepšie popisuje váš papier. 7. Zvoľte možnosť pre používaný typ papiera a potom kliknite na tlačidlo OK. 8. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Vlastnosti dokumentu. V dialógovom okne Tlač spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK. Doplnkové úlohy tlače V krajine USA prejdite na lokalitu Mimo USA prejdite na lokalitu Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať). K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto: Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera Výber orientácie strany Vytvorenie brožúrky Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera Tlač vodotlače na dokument 30 Kapitola 4 Tlač SKWW

39 Tlačové úlohy (Mac OS X) Tlač (Mac OS X) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Mac OS X. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponúk alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a vyberte ďalšie ponuky, kde môžete upraviť nastavenia tlačiarne. 4. Kliknite na tlačidlo Tlač. Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X) POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate službu AirPrint. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponúk alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a kliknite na ponuku Layout (Rozloženie). 4. V rozbaľovacom zozname Two-Sided (Obojstranné) vyberte požadovanú možnosť väzby. 5. Kliknite na tlačidlo Tlač. Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate službu AirPrint. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponuky alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a kliknite na ponuku Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač). 4. Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania. 5. Kliknite na tlačidlo Tlač. 6. Choďte k produktu a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier. 7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou nahor. 8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli. SKWW Tlačové úlohy (Mac OS X) 31

40 Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponúk alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a kliknite na ponuku Layout (Rozloženie). 4. V rozbaľovacom zozname Počet strán na hárok vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť na každom hárku. 5. V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku. 6. V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku. 7. Kliknite na tlačidlo Tlač. Výber typu papiera (Mac OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponuky alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a kliknite na ponuku Dokončovanie. 4. Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media-type (Typ média). 5. Kliknite na tlačidlo Tlač. Doplnkové úlohy tlače V krajine USA prejdite na lokalitu Mimo USA prejdite na lokalitu Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať). K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto: Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera Výber orientácie strany Vytvorenie brožúrky Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera Tlač vodotlače na dokument 32 Kapitola 4 Tlač SKWW

41 Ukladanie tlačových úloh do produktu na neskoršiu tlač Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) Vytvorenie uloženej úlohy (Max OS X) Tlač uloženej úlohy Odstránenie uloženej úlohy Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) V produkte môžete uložiť úlohy, aby ste ich mohli kedykoľvek vytlačiť. POZNÁMKA: rovnaké. Vzhľad vašej tlačiarne sa môže líšiť od vyobrazenia v tomto dokumente, ale potrebné kroky sú 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlač. 2. Vyberte zariadenie v zozname tlačiarní a vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) (názov sa v rôznych programoch líši). 3. Kliknite na kartu Job Storage (Uloženie úlohy). SKWW Ukladanie tlačových úloh do produktu na neskoršiu tlač 33

42 4. Vyberte možnosť Job Storage Mode (Režim ukladania úloh). Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte ďalšie kópie. Personal Job (Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy, pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom ovládacieho panela produktu. Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh, môžete si vybrať jednu z možností Make Job Private/Secure (Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy). Ak úlohe priradíte osobné identifikačné číslo (PIN), cez ovládací panel musíte zadať toto číslo PIN. Ak zašifrujete úlohu, na ovládacom paneli je potrebné zadať požadované heslo. Quick Copy (Rýchle kopírovanie): Tlač požadovaného počtu kópií úlohy a ich uloženie do pamäte produktu, aby ste ich mohli tlačiť neskôr. Stored Job (Uložená úloha): Uloženie úlohy v produkte a umožnenie jej tlače ostatným používateľom. Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh, môžete si vybrať jednu z možností Make Job Private/Secure (Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy). Ak úlohe priradíte osobné identifikačné číslo (PIN), používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí na ovládacom paneli zadať požadovaný kód PIN. Ak zašifrujete úlohu, používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí zadať požadované heslo na ovládacom paneli. 5. Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy, kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) a potom zadajte používateľské meno alebo názov úlohy. Ak má iná uložená úloha už príslušný názov, vyberte možnosť, ktorú chcete použiť. Use Job Name + (1-99) (Použiť názov úlohy + (1-99)): Na koniec názvu úlohy pripojte jedinečné číslo. Replace Existing File (Nahradiť existujúci súbor): Prepíšte existujúcu uloženú úlohu novou úlohou. 6. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Vlastnosti dokumentu. V dialógovom okne Tlač spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK. Vytvorenie uloženej úlohy (Max OS X) V produkte môžete uložiť úlohy, aby ste ich mohli kedykoľvek vytlačiť. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Tlač. 2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie. 34 Kapitola 4 Tlač SKWW

43 3. V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Job Storage (Ukladanie úloh). 4. V rozbaľovacej ponuke Mode (Režim) zvoľte typ uloženej úlohy. Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte ďalšie kópie. Personal Job (Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy, pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom ovládacieho panela produktu. Ak úlohe priradíte osobné identifikačné číslo (PIN), cez ovládací panel musíte zadať toto číslo PIN. Quick Copy (Rýchle kopírovanie): Tlač požadovaného počtu kópií úlohy a ich uloženie do pamäte produktu, aby ste ich mohli tlačiť neskôr. Stored Job (Uložená úloha): Uloženie úlohy v produkte a umožnenie jej tlače ostatným používateľom. Ak úlohe priradíte osobné identifikačné číslo (PIN), používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí na ovládacom paneli zadať požadovaný kód PIN. 5. Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy, kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) a potom zadajte používateľské meno alebo názov úlohy. Vyberte, ktorá možnosť sa má použiť, ak má iná uložená úloha už daný názov. Use Job Name + (1-99) (Použiť názov úlohy + (1-99)): Na koniec názvu úlohy pripojte jedinečné číslo. Replace Existing File (Nahradiť existujúci súbor): Prepíšte existujúcu uloženú úlohu novou úlohou. 6. Ak ste v kroku 3 zvolili možnosť Stored Job (Uložená úloha) alebo Personal Job (Osobná úloha), úlohu môžete ochrániť kódom PIN. Zadajte 4-miestne číslo do poľa Use PIN to Print (Použiť kód PIN na tlač). Keď sa túto úlohu pokúsia vytlačiť iné osoby, produkt ich vyzve, aby zadali toto číslo PIN. 7. Ak chcete spracovať úlohu, kliknite na tlačidlo Tlač. Tlač uloženej úlohy Na vytlačenie úlohy uloženej v pamäti zariadenia použite nasledujúci postup. 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Retrieve from Device Memory (Načítanie z pamäte zariadenia) a dotknite sa ho. 2. Vyberte názov priečinka, kam sa má úloha uložiť. 3. Vyberte názov úlohy. Ak je úloha súkromná alebo zašifrovaná, zadajte kód PIN alebo heslo. 4. Upravte počet kópií a dotknutím sa tlačidla Spustiť vytlačte úlohu. Odstránenie uloženej úlohy Zariadenie po odoslaní uloženej úlohy do pamäte zariadenia prepíše všetky predchádzajúce úlohy s rovnakým menom používateľa a názvom úlohy. Ak ešte nie je uložená úloha s rovnakým menom používateľa a názvom úlohy a tlačiareň potrebuje viac voľného miesta, tlačiareň môže odstrániť iné uložené úlohy, začínajúc od najstaršej. Počet úloh, ktoré je možné uložiť v produkte, môžete zmeniť pomocou ponuky General Settings (Všeobecné nastavenia) na ovládacom paneli produktu. Na vymazanie úlohy uloženej v pamäti zariadenia použite nasledujúci postup. SKWW Ukladanie tlačových úloh do produktu na neskoršiu tlač 35

44 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na tlačidlo Retrieve from Device Memory (Načítanie z pamäte zariadenia) a dotknite sa ho. 2. Vyberte názov priečinka, v ktorom je úloha uložená. 3. Vyberte názov úlohy a potom sa dotknite tlačidla Delete (Odstrániť). 4. Ak je úloha súkromná alebo zašifrovaná, zadajte kód PIN alebo heslo a potom sa dotknite tlačidla Delete (Odstrániť). 36 Kapitola 4 Tlač SKWW

45 Mobilná tlač Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby eprint, ktoré umožňujú bezdrôtovú tlač pomocou tlačiarne HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak chcete určiť, ktorá možnosť je najvhodnejšia, prejdite na stránku LaserJetMobilePrinting (iba v angličtine). Priama bezdrôtová tlač HP a tlač prostredníctvom rozhrania NFC HP eprint prostredníctvom u Softvér služby HP eprint AirPrint Priama bezdrôtová tlač HP a tlač prostredníctvom rozhrania NFC Spoločnosť HP poskytuje tlač pomocou funkcie HP Wireless Direct a funkcie NFC (Near Field Communication) pre tlačiarne s funkciou NFC a príslušenstvom na priamu bezdrôtovú tlač HP Jetdirect 2800w (číslo dielu: J ), ako aj pre niektoré ďalšie tlačiarne HP LaserJet (skontrolujte dokumentáciu tlačiarne). Viac informácií o funkcii NFC a príslušenstve na priamu bezdrôtovú tlač HP Jetdirect 2800w nájdete na stránke Priamu bezdrôtovú tlač HP môžete využiť v týchto zariadeniach: iphone, ipad alebo ipod s podporou služby Apple AirPrint alebo aplikáciou HP eprint. Mobilné zariadenia so systémom Android a s aplikáciou služby HP eprint alebo vstavaným riešením pre tlač v systéme Android. Mobilné zariadenia so systémom Symbian a s aplikáciou služby HP eprint Home & Biz. Osobné počítače a počítače Mac so softvérom služby HP eprint. Ak chcete získať ďalšie informácie o funkcii priamej bezdrôtovej tlače HP, prejdite na lokalitu go/wirelessprinting a kliknite na položku HP Wireless Direct (Priama bezdrôtová tlač HP) na ľavom navigačnom paneli. Funkcie NFC a HP Wireless Direct možno aktivovať alebo deaktivovať pomocou ovládacieho panela tlačiarne. 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na ponuku Administration (Správa) a dotknite sa jej. 2. Otvorte tieto ponuky: Network Settings (Nastavenia siete) Wireless Menu (Ponuka bezdrôtového pripojenia) Wireless Direct (Funkcia Wireless Direct) 3. Dotknite sa položky On (Zap.). POZNÁMKA: V prostrediach, kde je nainštalovaný viac ako jeden model toho istého zariadenia, sa odporúča priradiť ku každému zariadeniu jedinečnejší identifikátor SSID, aby sa dalo ľahšie identifikovať pre priamu bezdrôtovú tlač HP. SSID (Service Set Identifier identifikátor siete) možno nájsť aj na stránke How to Connect Page (Stránka Ako sa pripojiť) dotykom tlačidla Network (Sieť) na úvodnej obrazovke ovládacieho panela zariadenia. SKWW Mobilná tlač 37

46 Na zmenu SSID zariadenia použite nasledujúci postup: 1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa posuňte na ponuku Administration (Správa) a dotknite sa jej. 2. Otvorte tieto ponuky: Network Settings (Nastavenia siete) Wireless Menu (Ponuka bezdrôtového pripojenia) Wireless Direct (Funkcia Wireless Direct) SSID 3. Dotknite sa oblasti SSID name (Názov SSID). 4. Pomocou klávesnice zmeňte názov. 5. Dotknite sa tlačidla OK. HP eprint prostredníctvom u Služba HP eprint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme ovej prílohy na ovú adresu produktu z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie ov. POZNÁMKA: Na používanie tejto funkcie môže byť potrebná aktualizácia firmvéru produktu. Ak chcete používať funkciu HP eprint, zariadenie musí spĺňať nasledujúce požiadavky: Zariadenie musí byť pripojené ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet. V produkte musia byť zapnuté webové služby HP a produkt musí byť zaregistrovaný na lokalite HP Connected. Podľa nasledujúcich pokynov spustite službu HP Web Services (Webové služby HP) a zaregistrujte sa v službe HP Connected: 1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS): a. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť. b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS. 2. Kliknite na kartu HP Web Services (Webové služby HP). 3. Výberom zodpovedajúcej možnosti povoľte webové služby. POZNÁMKA: Povolenie webových služieb môže trvať niekoľko minút. 4. Prejdite na lokalitu vytvorte si konto HP eprint a dokončite proces nastavenia. 38 Kapitola 4 Tlač SKWW

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca Obsah balenia TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca PoE injektor Napájací adaptér CD Ethernet kábel Systémové požiadavky

More information

LaserJet Pro MFP M225, M226

LaserJet Pro MFP M225, M226 LaserJet Pro MFP M225, M226 Používateľská príručka M225dn M225rdn M226dn M225dw M226dw www.hp.com/support/ljmfpm225 www.hp.com/support/ljmfpm226 HP LaserJet Pro MFP M225, M226 Používateľská príručka Autorské

More information

Color LaserJet Pro MFP M274 Používateľská príručka

Color LaserJet Pro MFP M274 Používateľská príručka Color LaserJet Pro MFP M274 Používateľská príručka www.hp.com/support/colorljm274mfp HP Color LaserJet Pro MFP M274 Používateľská príručka Autorské práva a licencia Copyright 2015 HP Development Company,

More information

LaserJet Pro M14-M17. Používateľská príručka.

LaserJet Pro M14-M17. Používateľská príručka. LaserJet Pro M14-M17 Používateľská príručka www.hp.com/support/ljm14 HP LaserJet Pro M14-M17 Používateľská príručka Autorské práva a licencia Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Kopírovanie, upravovanie

More information

Registrácia účtu Hik-Connect

Registrácia účtu Hik-Connect Registrácia účtu Hik-Connect Tento návod popisuje postup registrácie účtu služby Hik-Connect prostredníctvom mobilnej aplikácie a webového rozhrania na stránke www.hik-connect.comg contents in this document

More information

Color LaserJet Pro MFP M477

Color LaserJet Pro MFP M477 Color LaserJet Pro MFP M477 Používateľská príručka M477fnw M477fdn M477fdw www.hp.com/support/colorljm477mfp HP Color LaserJet Pro MFP M477 Používateľská príručka Autorské práva a licencia 2015 Copyright

More information

LASERJET PRO 400 MFP. Používateľská príručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Používateľská príručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Používateľská príručka M425 HP LaserJet Pro 400 MFP M425 Séria Používateľská príručka Autorské práva a licencia 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie,

More information

Spôsoby zistenia ID KEP

Spôsoby zistenia ID KEP Spôsoby zistenia ID KEP ID KEP (kvalifikovaný elektronický podpis) je možné zistiť pomocou napr. ovládacieho panela, prostredíctvom prehliadača Internet Expolrer, Google Chrome alebo Mozilla Firefox. Popstup

More information

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Obsah 1 Pomocník tlačiarne HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series...3 2 Popis zariadenia HP Photosmart Súčasti tlačiarne...5 Funkcie ovládacieho panela...8

More information

Urobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000

Urobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000 Urobte viac Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200 Model R9000 Názov a heslo siete WiFi Predvolený názov (SSID) a sieťový kľúč (heslo) siete WiFi sú pre smerovač jedinečné, ako sériové číslo.

More information

Tlačiareň HP Color LaserJet série CP1210

Tlačiareň HP Color LaserJet série CP1210 Tlačiareň HP Color LaserJet série CP1210 Používateľská príručka Autorské práva a licencia 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho

More information

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX)

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Tento dokument popisuje postup na používanie aplikácie SnapBridge (Verzia 2.0) na vytvorenie bezdrôtového pripojenia medzi podporovaným fotoaparátom a inteligentným

More information

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE Strana Vnútorná obálka AKO POUŽÍVAŤ PREVÁDZKOVÁ

More information

Návod na inštaláciu software

Návod na inštaláciu software Návod na inštaláciu software Tento návod vysvetľuje, ako nainštalovať a nakonfigurovať software, ktorý umožňuje použiť stroj ako tlačiareň alebo skener pre počítač. Ak chcete získať softvér popísaný v

More information

HP Deskjet 5520 series

HP Deskjet 5520 series HP Deskjet 5520 series Obsah 1 Pomocník tlačiarne HP Deskjet 5520 series...3 2 Popis zariadenia HP Deskjet Súčasti tlačiarne...5 Funkcie ovládacieho panela...6 Tlačidlá a indikátory stavu...7 Obsah 3

More information

Smerovač Wifi Smart R6300v2 Inštalačná príručka

Smerovač Wifi Smart R6300v2 Inštalačná príručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti NETGEAR, Inc. alebo jej dcérskych spoločností v USA a v iných krajinách.

More information

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I),

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), UD.6L0201B1254A01EU 1 Regulačné informácie Vyhlásenie o súlade s normami

More information

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Dodávané príslušenstvo Stereo RCA / RCA kábel (2 m) Minijack 3,5mm / RCA kábel (2 m) Sieťový kábel 120V Sieťový kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Bezdrátový prehrávač

More information

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOVP-touch P700

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOVP-touch P700 PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOVP-touch P700 P-touch P700 Obsah tejto príručky, ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Brother si vyhradzuje právo

More information

HP Officejet Pro 6830

HP Officejet Pro 6830 HP Officejet Pro 6830 HP Officejet Pro 6830 Príručka používateľa Informácie o autorských právach 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vydanie 1, 7/2014 Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard

More information

Color LaserJet Enterprise M651

Color LaserJet Enterprise M651 Color LaserJet Enterprise M651 User Guide M651n M651dn M651xh www.hp.com/support/colorljm651 HP Color LaserJet Enterprise M651 User Guide Copyright and License Copyright 2015 HP Development Company, L.P.

More information

Manuál k programu FileZilla

Manuál k programu FileZilla Manuál k programu FileZilla EXO TECHNOLOGIES spol. s.r.o. Garbiarska 3 Stará Ľubovňa 064 01 IČO: 36 485 161 IČ DPH: SK2020004503 support@exohosting.sk www.exohosting.sk 1 Úvod EXO HOSTING tím pre Vás pripravil

More information

Príručka sieťových aplikácií

Príručka sieťových aplikácií Príručka sieťových aplikácií PT-E550W PT-E550W Táto Príručka sieťových aplikácií obsahuje užitočné informácie o konfigurácii bezdrôtovej siete a nastavení funkcie Wireless Direct pomocou zariadenia Brother.

More information

Rýchle spustenie. Nighthawk X4 Inteligentný smerovač WiFi AC2350 Model R7500v2. Obsah balenia. Inštalačné video

Rýchle spustenie. Nighthawk X4 Inteligentný smerovač WiFi AC2350 Model R7500v2. Obsah balenia. Inštalačné video Podpora Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok od spoločnosti NETGEAR. Po inštalácii zariadenia vyhľadajte štítok so sériovým číslom a pomocou neho zaregistrujte svoj produkt na webovej stránke https://my.netgear.com.

More information

Aplikačný dizajn manuál

Aplikačný dizajn manuál Aplikačný dizajn manuál Úvod Aplikačný dizajn manuál je súbor pravidiel vizuálnej komunikácie. Dodržiavaním jednotných štandardov, aplikácií loga, písma a farieb pri prezentácii sa vytvára jednotný dizajn,

More information

Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows

Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows SHARP CORPORATION Copyright 2013-2015 SHARP CORPORATION Všetky práva vyhradené. 1 Obsah 1 Prehľad... 4 2 Poznámky k používaniu... 5 3 Inštalácia a spustenie...

More information

PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV

PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV Návod na inštaláciu software PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento produkt. Tento návod vysvetľuje,

More information

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Dodatok k používateľskej príručke Len pre modely s bezdrôtovým rozhraním Tlačiareň HP LaserJet Professional série M1130/M1210 MFP Dodatok k používateľskej

More information

Sharpdesk Mobile V2.2 Návod na obsluhu Pre Windows

Sharpdesk Mobile V2.2 Návod na obsluhu Pre Windows Sharpdesk Mobile V2.2 Návod na obsluhu Pre Windows SHARP CORPORATION Copyright 2013-2015 SHARP CORPORATION Všetky práva vyhradené. 1 Obsah 1 Prehľad... 4 2 Poznámky k používaniu... 5 3 Inštalácia a spustenie...

More information

hp officejet 5500 series all-in-one

hp officejet 5500 series all-in-one hp officejet 5500 series all-in-one referenčná príručka hp officejet 5500 series all-in-one Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Všetky práva vyhradené. Žiadna čast tohto dokumentu sa nesmie kopírovat,

More information

LASERJET PRO CM1410 SÉRIA FAREBNÝCH MULTIFUNKČNÝCH. Používateľská príručka

LASERJET PRO CM1410 SÉRIA FAREBNÝCH MULTIFUNKČNÝCH. Používateľská príručka LASERJET PRO CM1410 SÉRIA FAREBNÝCH MULTIFUNKČNÝCH Používateľská príručka Farebná multifunkčná tlačiareň série HP LaserJet Pro CM1410 Používateľská príručka Autorské a licenčné práva 2010 Copyright Hewlett-Packard

More information

XPS 8920 Setup and Specifications

XPS 8920 Setup and Specifications XPS 8920 Setup and Specifications Model počítača: XPS 8920 Regulačný model: D24M Regulačný typ: D24M001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie

More information

On-line pomocník. Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník. Huawei patentované a dôverné Autorské práva Huawei Technologies Co., Ltd

On-line pomocník. Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník. Huawei patentované a dôverné Autorské práva Huawei Technologies Co., Ltd Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník . 2014. Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie reprodukovať ani prenášať v žiadnej forme ani žiadnym spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu

More information

Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500. Používateľská príručka

Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500. Používateľská príručka Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500 Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tu uvedené informácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Reprodukovanie,

More information

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Scanner zapneme 2 sekundovým stlačením tlačidla Scan. Obrázok 1 Tlačidlo Scan slúžiace na zapnutie scannera Po zapnutí sa nám rozsvieti displej

More information

REPORT DESIGNER 1 VYTVORENIE A ÚPRAVA FORMULÁRA. úprava formulárov v Money S4 / Money S Vytvorenie formulára

REPORT DESIGNER 1 VYTVORENIE A ÚPRAVA FORMULÁRA. úprava formulárov v Money S4 / Money S Vytvorenie formulára REPORT DESIGNER úprava formulárov v Money S4 / Money S5 Informačný systém Money S4/S5 umožňuje upraviť tlačové zostavy tak, aby plne vyhovovali potrebám používateľa. Na úpravu tlačových zostáv slúži doplnkový

More information

Zariadenie TouchPad aklávesnica

Zariadenie TouchPad aklávesnica Zariadenie TouchPad aklávesnica Katalógové číslo dokumentu: 409918-231 Máj 2006 V tejto príručke sú vysvetlené funkcie zariadenia TouchPad a klávesnice. Obsah 1 Zariadenie TouchPad Používanie zariadenia

More information

EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE

EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE Úvod Čo môžete robiť pomocou funkcií bezdrôtovej siete LAN Vďaka funkciám bezdrôtovej siete LAN tohto fotoaparátu môžete

More information

Color LaserJet Enterprise MFP M680

Color LaserJet Enterprise MFP M680 Color LaserJet Enterprise MFP M680 User Guide M680dn M680f M680z www.hp.com/support/colorljmfpm680 HP Color LaserJet Enterprise MFP M680 User Guide Copyright and License Copyright 2015 HP Development

More information

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit.

Rýchlosť Mbit/s (download/upload) 15 Mbit / 1 Mbit. 50 Mbit / 8 Mbit. 80 Mbit / 10 Mbit. 10 Mbit / 1 Mbit. 12 Mbit / 2 Mbit. Fiber 5 Mbit ** 5 Mbit / Mbit 5,90 Fiber 50 Mbit * 50 Mbit / 8 Mbit 9,90 Fiber 80 Mbit * 80 Mbit / Mbit 5,90 Mini Mbit* Mbit / Mbit 9,90 Klasik 2 Mbit* 2 Mbit / 2 Mbit Standard 8 Mbit* 8 Mbit / 3Mbit Expert

More information

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator Anycast Ľubor Jurena CEO jurena@skhosting.eu Michal Kolárik System Administrator kolarik@skhosting.eu O nás Registrátor Webhosting Serverové riešenia Správa infraštruktúry Všetko sa dá :-) Index Čo je

More information

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved.

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. MS Managed Service Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. Reproduction, or translation of materials without the author's written permission is prohibited. No content may be reproduced without

More information

Slovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie

Slovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie 3 Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N Bezdrôtový router Sweex 150N nevystavujte extrémnym teplotám. Zariadenie neumiestňujte na priame slnečné svetlo ani do blízkosti zdrojov tepla. Bezdrôtový router

More information

Používateľská príručka NPD SK

Používateľská príručka NPD SK NPD4737-00 SK Autorské práva a obchodné značky Autorské práva a obchodné značky Autorské práva a obchodné značky Bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Seiko Epson Corporation nie je možné

More information

Sharpdesk Mobile V2.4 Návod na obsluhu Pre ios

Sharpdesk Mobile V2.4 Návod na obsluhu Pre ios Sharpdesk Mobile V2.4 Návod na obsluhu Pre ios 2012 SHARP CORPORATION 1 Obsah 1 Prehľad... 3 2 Poznámky k používaniu... 4 3 Inštalácia a spustenie... 5 4 Nastavenia... 6 4.1 Nastavenia tlačiarne/skenera...

More information

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin TM 6100 Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin 6100 Obsah balenia Skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky: Mobilný počítač Dolphin 6100 (terminál)

More information

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých krajinách. Verzia A SVK Obsah Časť I Windows 1 Tlač 2 Používanie ovládača tlačiarne Brother... 2 Funkcie... 2 Výber správneho typu

More information

kucharka exportu pro 9FFFIMU

kucharka exportu pro 9FFFIMU požiadavky na export kodek : Xvid 1.2.1 stable (MPEG-4 ASP) // výnimočne MPEG-2 bitrate : max. 10 Mbps pixely : štvorcové (Square pixels) rozlíšenie : 1920x1080, 768x432 pre 16:9 // výnimočne 1440x1080,

More information

Používateľská príručka služby IM and Presence Service v aplikácii Cisco Unified Communications Manager verzie 9.0(1)

Používateľská príručka služby IM and Presence Service v aplikácii Cisco Unified Communications Manager verzie 9.0(1) Používateľská príručka služby IM and Presence Service v aplikácii Cisco Unified Communications Manager verzie 9.0(1) Prvé vydanie: May 25, 2012 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman

More information

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV DCP-9010CN MFC-9120CN MFC-9320CW V jednotlivých krajinách nemusia byñ dostupné všetky modely. Verzia A SVK Ochranné známky Logo Brother je registrovaná ochranná známka spoločnosti

More information

Rad multifunkčných tlačiarní HP LaserJet Enterprise M630

Rad multifunkčných tlačiarní HP LaserJet Enterprise M630 Údajový list Rad multifunkčných tlačiarní HP LaserJet Enterprise M630 Urýchlite digitálny pracovný postup a chráňte informácie Spoľahnite sa na plne vybavenú multifunkčnú tlačiareň HP Enterprise Flow,

More information

HP Photosmart A510 series. Príručka používateľa

HP Photosmart A510 series. Príručka používateľa HP Photosmart A510 series Príručka používateľa Autorské práva a ochranné známky 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard Informácie obsiahnuté v tomto dokumente

More information

EOS 70D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE

EOS 70D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE EOS 70D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE Čo môžete robiť pomocou funkcií bezdrôtovej siete LAN Vďaka funkciám bezdrôtovej siete LAN tohto fotoaparátu môžete vykonávať

More information

Základná príručka používateľa

Základná príručka používateľa Základná príručka používateľa DCP-9020CDW Verzia 0 SVK Údaje na kontaktovanie zákazníckeho servisu Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie: Číslo modelu: DCP-9020CDW Sériové číslo: 1 Dátum predaja:

More information

HP PSC 2350 series all-in-one. Príručka používate a

HP PSC 2350 series all-in-one. Príručka používate a HP PSC 2350 series all-in-one Príručka používate a HP PSC 2350 series all-in-one Používateľská príručka Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Nasledujúce informácie sa môžu bez upozornenia

More information

Databázové systémy. SQL Window functions

Databázové systémy. SQL Window functions Databázové systémy SQL Window functions Scores Tabuľka s bodmi pre jednotlivých študentov id, name, score Chceme ku každému doplniť rozdiel voči priemeru 2 Demo data SELECT * FROM scores ORDER BY score

More information

Používateľská príručka NPD SK

Používateľská príručka NPD SK NPD4934-02 SK Autorské práva a ochranné známky Autorské práva a ochranné známky Autorské práva a ochranné známky Bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Seiko Epson Corporation nie je možné

More information

e-scheme Návod na použitie

e-scheme Návod na použitie e-scheme Návod na použitie Pár krokov ako používať program Otvorte webovú stránku http://www.labquality.fi/eqa-eqas/ Kliknite na Login to LabScala Username: zadajte váš laboratórny kód Password: zadajte

More information

Dell Embedded Box PC. Návod na inštaláciu a obsluhu. Model počítača: Dell Embedded Box PC 3000 Regulačný model: N02PC Regulačný typ: N02PC001

Dell Embedded Box PC. Návod na inštaláciu a obsluhu. Model počítača: Dell Embedded Box PC 3000 Regulačný model: N02PC Regulačný typ: N02PC001 Dell Embedded Box PC 3000 Návod na inštaláciu a obsluhu Model počítača: Dell Embedded Box PC 3000 Regulačný model: N02PC Regulačný typ: N02PC001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza

More information

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c)

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) Spájanie tabuliek Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) 2011-2016 Úvod pri normalizácii rozdeľujeme databázu na viacero tabuliek prepojených cudzími kľúčmi SQL umožňuje tabuľky opäť spojiť

More information

SLOVENSKY. Príručka pomocníka CANON INC CEL-SX3MA2R0. Bezdrôtové funkcie/príslušenstvo. Bezdrôtové funkcie. Príslušenstvo

SLOVENSKY. Príručka pomocníka CANON INC CEL-SX3MA2R0. Bezdrôtové funkcie/príslušenstvo. Bezdrôtové funkcie. Príslušenstvo /príslušenstvo Príručka pomocníka SLOVENSKY CANON INC. 2018 CEL-SX3MA2R0 1 /príslušenstvo Úvodné poznámky a právne informácie Zhotovením a prezretím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa správne

More information

N150. Bezdrôtový smerovač. Návod na používanie. slovenčina. 8820aa01125sk F9K1009. or БЪЛГАРСКИ. English. Français. Deutsch. Español.

N150. Bezdrôtový smerovač. Návod na používanie. slovenčina. 8820aa01125sk F9K1009. or БЪЛГАРСКИ. English. Français. Deutsch. Español. slovenčina N150 Bezdrôtový smerovač English Français Deutsch Nederl ands Español Italiano Português POLSKI ČEsK Y SLOVENSK Y MAGYAR Návod na používanie РУССКИЙ or БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ ΕΛ ΛΗΝΙΚ Α Türkçe 8820aa01125sk

More information

TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Pokyny na prvé použitie

TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Pokyny na prvé použitie Pokyny na prvé použitie Kapitola 1. Odinštalovanie starých ovládačov a zariadení (5.1) 2. Inštalácia (Windows 98 SE / ME / 2000 / XP) (5.2) 3. Pripojenie (5.3) 4. Kontrola po inštalácii (6) 5. Používanie

More information

Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard

Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard 3-218-419-81 (1) Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard Návod na používanie MSAC-EX1 Slovensky Skôr ako začnete so zariadením pracova, pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a odložte si ich pre prípad,

More information

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu Inštalačná príručka Obsah 1 Predpoklady pre inštaláciu D.Signer... 3 1.1 Inštalácia.NET Framework... 3 1.1.1 Windows 8, 8.1... 4 1.1.2

More information

ÚVODNÝ NÁVOD DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM PRED POUŽÍVANÍM INŠTALÁCIA DODATOK

ÚVODNÝ NÁVOD DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM PRED POUŽÍVANÍM INŠTALÁCIA DODATOK DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM ÚVODNÝ NÁVOD MODEL: AR-5516S AR-5520S AR-5516 AR-5520 AR-5516D AR-5520D AR-5516N AR-5520N PRED POUŽÍVANÍM Táto čast popisuje bezpečnostné informácie pre používanie stroja

More information

hp psc 2400 photosmart series all-in-one

hp psc 2400 photosmart series all-in-one hp psc 2400 photosmart series all-in-one referenč ná príruč ka hp psc 2400 photosmart series all-in-one Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Všetky práva vyhradené. Žiadna čast tohto dokumentu sa nesmie

More information

Obsah. Obsah balenia... 2

Obsah. Obsah balenia... 2 Obsah Obsah balenia... 2 Slovenský Začíname... 3 Popis zariadenia... 4 Vloženie SIM a microsd karty... 5 4G a Wi-Fi pripojenie... 6 Rozhranie Android... 8 ARCHOS Fusion Storage... 12 Zoznámte sa so systémom

More information

Dell Embedded Box PC. Návod na inštaláciu a obsluhu. Model počítača: Dell Embedded Box PC 5000 Regulačný model: N01PC Regulačný typ: N01PC001

Dell Embedded Box PC. Návod na inštaláciu a obsluhu. Model počítača: Dell Embedded Box PC 5000 Regulačný model: N01PC Regulačný typ: N01PC001 Dell Embedded Box PC 5000 Návod na inštaláciu a obsluhu Model počítača: Dell Embedded Box PC 5000 Regulačný model: N01PC Regulačný typ: N01PC001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza

More information

Kompaktná mono laserová tlačiareň HL-L2372DN.

Kompaktná mono laserová tlačiareň HL-L2372DN. Kompaktná mono laserová tlačiareň HL-L2372DN www.brother.sk Všeobecné Technológia elektrofotografická laserová Klasifikácia lasera trieda 1 (IEC60825-1:2014) Procesor 600MHz Pamäť 64 MB Pevné sieťové rozhranie

More information

LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M830

LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M830 LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M830 User Guide M830z HP LaserJet Enterprise flow MFP M830 User Guide Copyright and License Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reproduction, adaptation, or translation

More information

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV Informácia pre používateľov DCP: táto dokumentácia platí pre modely MFC aj DCP. Ak táto používateľská príručka obsahuje výraz MFC, považujte výraz MFC za ekvivalentný s výrazom

More information

hp photosmart 7900 series referenčná príručka

hp photosmart 7900 series referenčná príručka hp photosmart 7900 series referenčná príručka Obsah 1 Privítanie..................................... 1 Získanie alších informácií........................... 1 Obsah balenia...................................

More information

PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ

PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Multiprotokolový integrovaný multifunkčný tlačový server tlače Ethernet PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Pred použitím tohto zariadenia vo vašej sieti, prečítajte si, prosím, starostlivo tento manuál. Tento

More information

PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA MFC-8370DN MFC-8380DN. Verzia A SVK

PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA MFC-8370DN MFC-8380DN. Verzia A SVK PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA MFC-8370DN MFC-8380DN Verzia A SVK Ak sa potrebujete obrátiť na zákaznícky servis Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie: Číslo modelu: MFC-8370DN a MFC-8380DN (zakrúžkujte

More information

COLOR LASERJET ENTERPRISE M855. User Guide

COLOR LASERJET ENTERPRISE M855. User Guide COLOR LASERJET ENTERPRISE M855 User Guide M855dn M855xh M855x+ HP Color LaserJet Enterprise M855 User Guide Copyright and License Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Reproduction, adaptation,

More information

ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka

ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka http://www.lenovo.com/safety Poznámka: Pred používaním týchto informácií a produktu, ktorého sa týkajú,

More information

Začíname USRMA-1647 (00)

Začíname USRMA-1647 (00) Začíname USRMA-1647 (00) DÔLEŽITÉ: Skôr ako začnete zariadenie používať, prečítajte si túto príručku. Po prečítaní skladujte príručku na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli použiť aj v budúcnosti. Informácie

More information

BlackBerry Connect 4.0 pre S60 Inštalačná príručka

BlackBerry Connect 4.0 pre S60 Inštalačná príručka BlackBerry Connect 4.0 pre S60 Inštalačná príručka Február 2007 Copyright Nokia 2007. Všetky práva vyhradené. Kopírovanie, prenášanie, rozširovanie alebo uchovávanie časti alebo celého obsahu tohto dokumentu

More information

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide Keys-To-Go Ultra-portable keyboard for Android and Windows Setup Guide Contents Keys-To-Go - Ultra-portable keyboard Slovenčina 149 2 OFF PDF ON www.logitech.com/support/keys-to-go-tablet 2.5 h Clavier

More information

Používateľská príručka k prenosnému počítaču HP

Používateľská príručka k prenosnému počítaču HP Používateľská príručka k prenosnému počítaču HP Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka príslušného vlastníka a spoločnosť Hewlett-Packard Company ju používa

More information

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Recipient Configuration Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Agenda Mailbox Mail Contact Distribution Groups Disconnected Mailbox Mailbox (vytvorenie nového účtu) Exchange Management Console New User Exchange

More information

Návod na inštaláciu Xesar 3.0

Návod na inštaláciu Xesar 3.0 Návod na inštaláciu Xesar 3.0 KPM.X.Installationsanleitung_X3.0.SK.V1.6 09/2018 Technické zmeny a tlačové chyby vyhradené. Obsah 1 Systém pre jedného používateľa so stolovým počítačom alebo notebookom

More information

Lexmark X203n a X204n Series

Lexmark X203n a X204n Series Lexmark X203n a X204n Series Návod na použitie Marec 2009 www.lexmark.sk Typ(y) zariadenia: 7011 Model(y): 200, 215 Obsah Bezpečnostné informácie... 9 Tlačiareň... 10 Ďakujeme vám za výber tejto tlačiarne!...

More information

Color LaserJet Enterprise M652, M653

Color LaserJet Enterprise M652, M653 Color LaserJet Enterprise M652, M653 User Guide M652n M652dn M653dn M653x www.hp.com/support/colorljm652 www.hp.com/support/colorljm653 Color LaserJet Enterprise M652, M653 User Guide Copyright and License

More information

Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553

Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 User Guide M553n M552dn M553dn M553x www.hp.com/support/colorljm552 www.hp.com/support/colorljm553 HP Color LaserJet Enterprise M552, M553

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť AW5000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť AW5000. Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips AW5000 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie 3 2 Váš

More information

AVG Ultimate. Používateľská príručka. Revízia dokumentu ( )

AVG Ultimate. Používateľská príručka. Revízia dokumentu ( ) AVG Ultimate Používateľská príručka Revízia dokumentu 2015.05 (22.09.2015) C opyright AVG Technologies C Z, s.r.o. Všetky práva vyhradené. Všetky ostatné ochranné známky sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.

More information

SM-G950F SM-G955F. Používateľská príručka

SM-G950F SM-G955F. Používateľská príručka SM-G950F SM-G955F Používateľská príručka Slovak. 05/2017. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Základy 4 Informácie o tejto príručke 6 Situácie, pri ktorých sa zariadenie prehrieva, a ich riešenia 10 Usporiadanie

More information

Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou

Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou Dátum zverejnenia: 7. 11. 2017 Verzia: 1 Dátum aktualizácie: Popis: Tento dokument je určený používateľom, ktorí elektronicky podpisujú dokumenty

More information

LaserJet Enterprise M506 User Guide

LaserJet Enterprise M506 User Guide LaserJet Enterprise M506 User Guide M506n M506dn M506x www.hp.com/support/ljm506 HP LaserJet Enterprise M506 User Guide Copyright and License Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reproduction,

More information

Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6.

Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Beo6 Príručka Obsah Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Používanie ovládača Beo6, 5 Používanie tlačidiel na displeji ovládača Beo6 a jeho fyzických tlačidiel.

More information

Používateľská príručka

Používateľská príručka Používateľská príručka Xperia E4g E2003/E2006/E2053 Obsah Začíname...6 O tejto používateľskej príručke...6 Prehľad zariadenia...6 Zostavenie...7 Prvé spustenie zariadenia...9 Prečo potrebujete účet Google?...10

More information

HP ScanJet 200, 300. Používateľská príručka

HP ScanJet 200, 300. Používateľská príručka HP ScanJet 200, 300 Používateľská príručka Autorské a licenčné práva 2015 Copyright HP Development Company, L.P. Reprodukovanie, úpravy alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané,

More information

Informácie o vašom softvéri Windows 2000 Professional Windows NT Workstation 4.0 Windows 98 Windows 95 Aplikačný a podporný softvér

Informácie o vašom softvéri Windows 2000 Professional Windows NT Workstation 4.0 Windows 98 Windows 95 Aplikačný a podporný softvér Osobný počítač (PC) IBM Informácie o vašom softvéri Windows 2000 Professional Windows NT Workstation 4.0 Windows 98 Windows 95 Aplikačný a podporný softvér Osobný počítač (PC) IBM Informácie o vašom softvéri

More information

Kompletné a efektívne riešenia farebnej laserovej tlače pre moderné malé a stredné podniky.

Kompletné a efektívne riešenia farebnej laserovej tlače pre moderné malé a stredné podniky. Kompletné a efektívne riešenia farebnej laserovej tlače pre moderné malé a stredné podniky. Tlačiarne série MF730 stanovujú nový štandard v multifunkčnej farebnej laserovej tlači, a to vďaka vysokej rýchlosti

More information

1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia Nastavenie užívateľských kont Pridanie nových užívateľských kont 10 2.

1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia Nastavenie užívateľských kont Pridanie nových užívateľských kont 10 2. 1. ELASTIX inštalácia 2 2. Elastix konfigurácia 8 2.1 Nastavenie užívateľských kont 9 2.2 Pridanie nových užívateľských kont 10 2.3 InstantMessaging and presence 12 2.4 TLS 12 2.5 Conference 12 3. Záver

More information

Panelový reproduktor. Návod na použitie HT-MT500/MT501

Panelový reproduktor. Návod na použitie HT-MT500/MT501 Panelový reproduktor Návod na použitie HT-MT500/MT501 VAROVANIE Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici alebo vstavanej skrini. Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte

More information

Systém AriaDx Real-Time PCR K8930AA

Systém AriaDx Real-Time PCR K8930AA Systém AriaDx Real-Time PCR K8930AA Stručná referenčná príručka Agilent Technologies Táto stručná referenčná príručka obsahuje súhrn postupov pri inštalácii a nastavení systému AriaDx Real-Time PCR a spúšťaní

More information

ESET REMOTE ADMINISTRATOR 6

ESET REMOTE ADMINISTRATOR 6 ESET REMOTE ADMINISTRATOR 6 Príručka nasadenia virtuálneho zariadenia Pre stiahnutie najnovšej verzie tohto dokumentu kliknite sem ESET REMOTE ADMINISTRATOR 6 Copyright 2017 ESET, spol. s r.o. ESET Remote

More information