Digital Photo Professional Ver. 3.5 Návod na používanie

Size: px
Start display at page:

Download "Digital Photo Professional Ver. 3.5 Návod na používanie"

Transcription

1 SLOVENSKY Softvér na spracovanie, zobrazovanie a úpravu RAW Digital Photo Professional Ver.. Návod na používanie tohto návodu na používanie Skratkou DPP sa označuje program Digital Photo Professional. Okná použité ako príklady v tomto návode sú prevzaté z operačného systému Mac OS X 0.. označuje postup výberu v ponuke. Príklad: Ponuka [Digital Photo Professional] [Quit Digital Photo Professional/Ukončiť program Digital Photo Professional]. Hranaté zátvorky označujú položky, ako sú názvy ponúk, tlačidiel a okien, ktoré sa zobrazujú na obrazovke počítača. Text ohraničený symbolmi < > označuje kláves na klávesnici. ** označuje referenčnú stranu. Kliknutím prejdete na príslušnú stranu. : Označuje užitočné informácie v prípade, keď sa vyskytne problém. : Označuje praktické tipy pre používanie softvéru. : Označuje informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním. : Označuje ďalšie informácie, ktoré by mohli byť pre vás užitočné. Prepínanie medzi stranami Kliknite na šípky v pravom dolnom rohu obrazovky. : nasledujúca strana : predchádzajúca strana : návrat na predchádzajúcu zobrazenú stranu Kliknutím na nadpis kapitoly na pravej strane obrazovky sa prepnete na stranu s obsahom danej kapitoly. Na príslušnú stranu sa presuniete aj kliknutím na položku v obsahu, ktorú si chcete prečítať. Pomocník a klávesové skratky Informácie o používaní programu DPP nájdete v položke Help (Pomocník) v ponuke [Help/ Pomocník]. V položke Pomocník v časti Shortcut Key List (Zoznam klávesových skratiek) nájdete zoznam klávesových skratiek, ktoré sú praktické pri rýchlom ovládaní programu. CANON INC. 008 CEL-SL6CAR0

2 Program Digital Photo Professional (ďalej označovaný ako DPP ) predstavuje výkonný softvér na spracovanie, zobrazovanie a upravovanie RAW pre digitálne fotoaparáty EOS DIGITAL. Ľudia si často myslia, že práca s obrázkami RAW je v porovnaní s obrázkami JPEG náročnejšia, no pomocou programu DPP však môžete jednoducho vykonávať aj zložité iť obrázky RAW. Obrázky RAW a ich vlastnosti Čo je obrázok RAW? Obrázok RAW tvoria obrazové údaje, ktoré predstavujú zaznamenané výstupné údaje obrazového snímača. Pretože spracovanie obrázka sa neuskutočňuje vo fotoaparáte pri jeho nasnímaní a fotografia sa uloží v špeciálnom formáte, ktorý obsahuje obrazové údaje v kompresii RAW + informácie o podmienkach spracovania v čase nasnímania záberu, je na zobrazenie a upravovanie obrázka potrebný špeciálny softvér. * RAW znamená v pôvodnom stave alebo bez spracovania či úprav. Čo je vyvolanie obrázka RAW? Ak by sme ho chceli prirovnať ku klasickému filmu, predstavuje obrázok RAW nasnímaný záber, ktorý ešte nebol vyvolaný (latentný obraz). V prípade filmu sa obrázok prvýkrát objaví až pri vyvolaní. Ani v prípade obrázka RAW si ho nemôžete prezrieť na počítači, pokiaľ nevykonáte následné spracovanie obrazového signálu. Z tohto dôvodu, hoci sa jedná o digitálnu technológiu, sa toto spracovanie označuje ako vyvolanie a v prípade fotoaparátu EOS DIGITAL sa vykonáva pomocou programu DPP. Pomocou programu DPP môžete zobrazovať, upravovať a tlačiť obrázky RAW, pričom nemusíte venovať príliš veľkú pozornosť samotnému spracovaniu, t. j. vyvolávaniu. Aké sú výhody obrázka RAW? Obrázky RAW sa zaznamenávajú vo formáte, ktorý obsahuje obrazové údaje v kompresii RAW + informácie o podmienkach spracovania v čase nasnímania záberu. Keď otvoríte obrázok v programe DPP, okamžite sa vyvolá a môžete si ho prezrieť ako obrázok, na ktorý boli použité podmienky spracovania záberu v čase jeho nasnímania. Aj v prípade, že otvorený obrázok rôznym spôsobom upravíte (zakaždým sa vykoná proces automatického vyvolania, pričom sa zmenia len podmienky spracovanie obrázka (podmienky vyvolania ) a pôvodné obrazové údaje zostanú nezmenené. Z toho vyplýva, že nehrozí poškodenie obrázka, takže tento druh obrazových údajov je skvelý pre tých používateľov, ktorí chcú obrázky po nasnímaní kreatívne upravovať. V programe DPP sa informácie o podmienkach spracovania obrázka, ktoré je možné upravovať, označujú ako postup spracovania. Obrazové údaje v kompresii RAW Informácie o podmienkach spracovania obrázka

3 Hlavné funkcie programu DPP V nasledujúcej časti sú uvedené hlavné úlohy, ktoré môžete vykonávať s obrázkami, ktoré ste uložili do svojho počítača. Zobrazovanie a organizovanie RAW Úprava obrázka RAW v reálnom čase Rozličné úpravy obrázka pri zachovaní jeho pôvodnej podoby Voľné používanie štýlov Picture Style Zobrazenie obrázka pred a po úprave v tom istom okne Orezanie a zmena veľkosti obrázka Korekcia aberácie objektívu Automatické alebo manuálne odstraňovanie nečistôt z obrázka Konverzia obrázka RAW na obrázok typu JPEG alebo TIFF a jeho uloženie Hromadné spracovanie veľkého množstva RAW Prenos obrázka do programu na úpravu Tlač obrázka RAW Zobrazovanie a organizovanie JPEG a TIFF Úprava obrázka JPEG a TIFF v reálnom čase Rozličné úpravy obrázka pri zachovaní jeho pôvodnej podoby Tlač JPEG a TIFF Zabezpečenie kompatibility s technológiami na riadenie farieb Simulácia CMYK pre komerčnú tlač Systémové požiadavky Operačný systém Počítač Procesor* Operačná pamäť RAM Displej Mac OS X 0. až 0. Počítač platformy Macintosh, ktorý má nainštalovaný jeden z horeuvedených operačných systémov Procesor PowerPC G, G alebo Intel Minimálne GB Rozlíšenie: a vyššie Farby: Tisíce a viac * Odporúča sa Core Duo alebo výkonnejší procesor Tento softvérový program nie je kompatibilný s diskmi vo formáte UFS (UNIX File System). Podporované obrázky Tento softvér podporuje nasledujúce typy. Typ obrázka Obrázky RAW* nasnímané pomocou digitálnych fotoaparátov EOS DIGITAL Obrázky RAW (neplatí pre EOS DCS a EOS DCS) Obrázky RAW* nasnímané pomocou fotoaparátov PowerShot Obrázky JPEG kompatibilné so Obrázky JPEG štandardom Exif. alebo. Obrázky TIFF kompatibilné so Obrázky TIFF systémom Exif Prípona.CR.TIF.CRW.JPG,.JPEG.TIF,.TIFF * Kompatibilné s obrázkami RAW nasnímanými pomocou modelov EOS D6000 alebo EOS D000, ktoré boli skonvertované na obrázky typu RAW pomocou programu CR Converter a majú príponu.cr. Informácie o programe CR Converter nájdete na webovej lokalite spoločnosti Canon. * Platí iba pre modely, u ktorých je program Digital Photo Professional uvedený v položke Typ údajov v časti Technické parametre na konci používateľskej príručky k fotoaparátu. Na preberanie z fotoaparátu PowerShot do počítača používajte výlučne určenú aplikáciu CameraWindow. Podrobné informácie nájdete v úvodnej príručke k softvéru. q Registráciu štýlov Picture Styles do fotoaparátu, w Korekciu aberácie objektívu, e Automatické odstraňovanie nečistôt ani iné funkcie špecifické pre fotoaparát EOS DIGITAL nie je možné používať.

4 Prevzatie do počítača Prevzatie pripojením fotoaparátu k počítaču str. 7 Prevzatie pomocou čítačky pamäťových kariet str. 9 Zobrazenie a kontrola RAW Rýchle zväčšenie častí obrázka str. Triedenie (značky) str. 7, str. 8 Zobrazenie obrázka nasnímaného súčasne ako obrázok RAW aj obrázok JPEG ako jedného obrázka str. 0 Zobrazenie v zozname miniatúr vo vysokom rozlíšení str. Kontrola informácií o snímaní, napríklad dátumu snímania str. 0, str. Úprava RAW (prispôsobenie) Nastavenie jasu/tmavosti str., str. str. 0 str. Použitie automatického nastavenia Zmena štýlu Picture Style Zostrenie modulácie a kontrastu farieb (kontrast) str. 7 Dosiahnutie zdravšieho vzhľadu pokožky (farebný tón) str. 7 Dosiahnutie živších farieb obrázka (sýtosť farieb) str. 7 Dosiahnutie ostrejšieho obrázka (ostrosť) str. 9 Úprava obrázka na dosiahnutie prirodzenejšieho farebného tónu (vyváženie bielej) str. Zmena obrázka na čiernobiely alebo na obrázok v štýle sépia (monochromatický) str. 8 Orezanie častí obrázka (orezanie) str. Nastavenie pomeru strán, ktorý zodpovedá veľkosti papiera určeného na tlač obrázka str. Vymazanie nečistôt zachytených pri snímaní obrázka str. 6, str. 6 Vymazanie nechcených častí obrázka str. 66 Automatická korekcia RAW pomocou funkcie Auto Lighting Optimizer (Automatická str. 6 optimalizácia úrovne osvetlenia) Zníženie šumu v obrázku str. 7 Korekcia aberácie objektívu str. 8 Používanie súboru Picture Style str. Efektívne spôsoby úprav str. Úprava obrázka s porovnaním jeho vzhľadu pred a po úprave str. 9 Synchronizácia viacerých str. 0 Zobrazenie oblasti mimo nastaveného rozsahu ako varovný indikátor (varovanie pri príliš svetlom/tmavom zábere) str. Obnovenie upraveného obrázka do pôvodného stavu v čase snímania str. 9 Tlač Kvalitná tlač na tlačiarni Canon str. 9, str. 69, str. 70 Verná reprodukcia farby snímaného objektu pri tlači str. 9, str. 69, str. 70 Tlač s informáciami o snímaní str. 67 Tlač zoznamu s miniatúrami str. 68 Priblíženie farieb zobrazených na obrazovke a na tlačových výstupoch str. 7 Konverzia Konverzia obrázka RAW na obrázok typu JPEG str. 8, str. 8 Úprava v programe Photoshop str. 66, str. 8 Hromadné spracovanie str. 8 Úprava (prispôsobenie) obrázka JPEG str. 8

5 V tejto časti je vysvetlený základný pracovný postup od prevzatia nasnímaných z fotoaparátu po kontrolu, úpravu, uloženie a tlač obrázka RAW. Spustenie programu DPP... 6 Zobrazenie hlavného okna... 6 Prevzatie obrázka do počítača... 7 Prevzatie pomocou čítačky pamäťových kariet... 9 Zobrazenie obrázka... 0 Zobrazenie ako miniatúr v hlavnom okne... 0 Zmena veľkosti miniatúr... 0 Zväčšenie a zobrazenie obrázka v okne úprav... Zväčšenie a zobrazenie konkrétnej oblasti... Úprava obrázka... O palete s nástrojmi... O postupoch spracovania... Uloženie obrázka... Ukladanie... Tlač obrázka... Tlač... Ukončenie programu DPP...

6 Spustenie programu DPP Kliknite na ikonu v Doku. Spustí sa program DPP a zobrazí sa hlavné okno (okno [Folder/ Priečinok]). Hlavné okno (okno [Folder/Priečinok]) Kliknite Zobrazenie hlavného okna V hlavnom okne môžete pomocou kariet vybrať okno [Folder/Priečinok] alebo okno [Collection/Zbierka]. V okne [Folder/Priečinok] sa zobrazujú obrázky v priečinkoch v počítači, zatiaľ čo v okne [Collection/Zbierka] (str. ) sa zobrazujú obrázky ľubovoľne vybraté používateľom z jedného alebo viacerých priečinkov a zhromaždené na jednom mieste. Pokiaľ nie je uvedené inak, odteraz sa bude označením hlavné okno popisovať okno [Folder/Priečinok]. Okno [Folder/Priečinok] Okno [Collection/Zbierka] 6

7 Prevzatie obrázka do počítača Pripojte fotoaparát k počítaču pomocou dodaného kábla a prevezmite obrázky uložené na pamäťovej karte vloženej vo fotoaparáte. Ak chcete prevziať obrázky, z programu DPP spustite a použite softvér fotoaparátu nástroj EOS Utility. Vyberte miesto uloženia. Vyberte miesto uloženia v oblasti priečinkov na ľavej strane hlavného okna. Ak chcete vytvoriť priečinok, pozrite si informácie na str.. Spustite nástroj EOS Utility. Vyberte ponuku [Tools/Nástroje] [Start EOS Utility/Spustiť nástroj EOS Utility]. Nástroj EOS Utility sa spustí. Nástroj EOS Utility 7

8 Prepojte fotoaparát s počítačom a zapnite fotoaparát. Prepojte fotoaparát s počítačom pomocou prepojovacieho kábla dodaného s fotoaparátom a zapnite fotoaparát. Podrobné pokyny na prepojenie fotoaparátu a počítača nájdete v príručke Návod na používanie EOS Utility (elektronická príručka vo formáte PDF). Prevezmite obrázky. Kliknite Výhody použitia nástroja EOS Utility na preberanie Použitie nástroja EOS Utility na prevzatie zjednodušuje ich organizáciu pri preberaní, triedení a ukladaní do priečinkov podľa dátumu. Nástroj EOS Utility nemožno spustiť v okne [Collection/Zbierka]. (str. 6, str. ). Keď spustíte nástroj EOS Utility z programu DPP, nebudete môcť používať nasledujúce funkcie. Zobrazenie okna rýchlej kontroly (str. 6) Orezanie (str., str. 9) Odstraňovanie nečistôt (funkcia kopírovania vzorky) (str. 6 až str. 66, str. 9 až str. 99) Hromadná zmena názvov súborov (funkcia premenovania) (str. 8) Tlač s informáciami o snímaní (str. 67) Tlač zoznamu s miniatúrami (kontaktná tlač) (str. 68) Tlač pomocou programu Easy-PhotoPrint EX alebo Easy-PhotoPrint (Tlač pomocou prídavných modulov) (str. 9, str. ) Prenos do programu Photoshop (str. 66) Hromadné ukladanie (hromadné spracovanie) (str. 8) Spustí sa preberanie. Prevzaté obrázky sa uložia do priečinka vybratého v kroku a zobrazia sa v hlavnom okne programu DPP. Prevzaté obrázky sa pri uložení roztriedia do priečinkov podľa dátumu. 8

9 Prevzatie pomocou čítačky pamäťových kariet Obrázky môžete prevziať do počítača aj pomocou čítačky pamäťových kariet od iného výrobcu. Vložte pamäťovú kartu do čítačky. Zobrazte obrázky prevzaté do počítača. V priečinku [DCIM], ktorý ste skopírovali na pracovnú plochu, vyberte priečinok, v ktorom sú uložené nasnímané obrázky. Otvorte ikonu vymeniteľného disku v oblasti priečinkov a presuňte priečinok [DCIM] na vhodné miesto, ako je napríklad [Desktop/Pracovná plocha]. Obrázky v priečinku sa zobrazia v hlavnom okne programu DPP. Kontrola pred prevzatím Ak v programe DPP vyberiete priamo priečinok pamäťovej karty, obrázky v tomto priečinku sa zobrazia v programe DPP, takže môžete nasnímané obrázky skontrolovať. Priečinok [DCIM] sa prevezme do počítača. Všetky obrázky sú uložené v samostatných priečinkoch v rámci priečinka [DCIM]. Ak je na pamäťovej karte uložené veľké množstvo nasnímaných, kopírovanie do počítača môže určitý čas trvať. Podrobné informácie o štruktúre priečinka [DCIM] a názvoch súborov nasnímaných nájdete v časti Štruktúra priečinkov a názvy súborov na pamäťovej karte v príručke Návod na používanie EOS Utility (elektronická príručka vo formáte PDF). 9

10 Zobrazenie obrázka Obrázky prevzaté do počítača sa zobrazia v podobe zoznamu s miniatúrami v hlavnom okne. Ak dvakrát kliknete na niektorý obrázok, môžete ho otvoriť v okne úprav a zobraziť vo väčších rozmeroch. Zobrazenie ako miniatúr v hlavnom okne Hlavné okno Výber obrázka kliknutím Otočenie zvoleného obrázka Zobrazené miniatúry všetkých vpriečinku v oblasti priečinkov naľavo Zmena veľkosti miniatúr Môžete zmeniť veľkosť miniatúr zobrazených v hlavnom okne a zobraziť ich spolu s informáciami o snímaní. Vyberte ponuku [View/Zobraziť] požadovanú položku. Zobrazenie sa zmení podľa zvolenej položky. Obrázky zobrazené s ikonou [ ] sú súbory videozáznamov a nemožno ich prehrávať v programe DPP. Použite program ImageBrowser, ktorý je kompatibilný so súbormi videozáznamov fotoaparátu EOS DIGITAL. Keď je informácia o pomere strán pripojená k obrázku nasnímanému fotoaparátom EOS-Ds Mark III alebo EOS-D Mark III, obrázok sa zobrazí ako orezaný (str., str. 9). Zoznam funkcií hlavného okna nájdete na str. 0. 0

11 Zväčšenie a zobrazenie obrázka v okne úprav Dvakrát kliknite Zväčšenie a zobrazenie konkrétnej oblasti Dvakrát kliknite na oblasť, ktorú chcete zväčšiť. Dvakrát kliknite Zobrazí sa okno úprav. Okno úprav Paleta s nástrojmi Oblasť, na ktorú ste dvakrát klikli, sa zväčší na veľkosť 00 % (skutočná veľkosť pixelov). Treba chvíľku počkať, aby sa kvalita zobrazenia zvýšila. Opätovným dvojitým kliknutím sa vrátite do úplného zobrazenia. Ak chcete zmeniť polohu zobrazenia, pomocou myši uchopte apresuňte obrázok alebo polohu zväčšeného zobrazenia na palete s nástrojmi. Poloha zväčšenia zobrazenia na palete s nástrojmi Opätovné prekreslenie obrázka môže určitý čas trvať. Ak chcete zatvoriť okno úprav, kliknite na symbol [ ] v ľavom hornom rohu okna. Výberom ponuky [View/Zobraziť] [AF Point/Bod automatického zaostrenia AF] v okne úprav môžete zobraziť body automatického zaostrenia AF vybraté vo fotoaparáte v čase snímania. Body automatického zaostrenia AF sa však nezobrazia pre obrázky, ktorých obrazová veľkosť bola zmenená a boli skonvertované a uložené (str. 8, str. ). Zoznam funkcií okna úprav nájdete na str. 07. Presunutím zmeňte polohu zväčšenia zobrazenia Ak chcete zobraziť obrázok v inom pomere zväčšenia ako 00 % Vyberte ponuku [View/Zobraziť] [00% view/zobrazenie 00 %] alebo [0% view/zobrazenie 0 %]. Pomer zväčšenia môžete zmeniť dvojitým kliknutím (str. 7).

12 Úprava obrázka Pomocou palety s nástrojmi v okne úprav môžete vykonať viacero úprav obrázka, napríklad upraviť jeho jas alebo zmeniť štýl Picture Style. Stlačením tlačidla [ ] môžete jednoducho obnoviť pôvodné nastavenia obrázka, ak ste použili nesprávnu úpravu. Vyskúšajte rozličné úpravy. Ako príklad je v tejto časti uvedený postup na úpravu jasu obrázka. Paleta s nástrojmi Obnoví pôvodné nastavenia obrázka Presuňte posúvač doľava alebo doprava O palete s nástrojmi Obrázky môžete upraviť pomocou palety s nástrojmi, pričom podľa svojich požiadaviek na úpravy môžete prepínať medzi kartami [RAW], [RGB] a [NR/Lens/ALO/NR/Objektív/ALO]. Keďže úpravy uskutočnené pomocou palety s nástrojmi (zakaždým sa vykoná proces automatického vyvolania obrázka) zmenia len podmienky spracovanie obrázka, samotné pôvodné obrazové údaje zostanú nezmenené. Prípadné znehodnotenie obrázka pri úpravách preto nepredstavuje problém a úpravy možno meniť neobmedzene mnoho ráz. V nasledujúcej kapitole nájdete podrobnejšie informácie o rozličných funkciách palety s nástrojmi. O postupoch spracovania V programe DPP sa všetky úpravy (informácie o podmienkach spracovania) uskutočnené pomocou palety s nástrojmi ukladajú spolu s obrázkom v podobe údajov, ktoré sa označujú ako postup spracovania (str. 78). Jas obrázka sa mení v reálnom čase podľa intenzity úprav. Paleta s nástrojmi sa nezobrazuje Vyberte ponuku [View/Zobraziť] [Tool palette/paleta s nástrojmi]. Zoznam funkcií palety s nástrojmi nájdete na str. 08.

13 Uloženie obrázka Ak vykonáte postup uloženia popísaný v tejto časti, môžete uložiť všetky úpravy (postup spracovania) uskutočnené na obrázku RAW pomocou palety s nástrojmi. Vyberte ponuku [File/Súbor] [Save/Uložiť]. vašich úprav (postup spracovania) sa uloží k obrázku. Ukladanie Pomocou programu DPP môžete na základe vašich požiadaviek vykonať nasledujúce typy uloženia. Podrobné informácie o jednotlivých spôsoboch uloženia nájdete v nasledujúcej kapitole. Save (Uložiť) (str. 7) Pridá obsah úprav (postup spracovania) uskutočnených pomocou palety s nástrojmi k obrázku RAW a vykoná jeho uloženie. Save as (Uložiť ako) (str. 7) Pridá obsah úprav (postup spracovania) uskutočnených pomocou palety s nástrojmi k obrázku RAW a uloží ho ako samostatný obrázok RAW. Pôvodný obrázok RAW zostane nezmenený. Add thumbnail to image and save (Pridať miniatúru k obrázku auložiť)* (str. ) Pre každý obrázok vytvorte a uložte novú miniatúru obrázka v hlavnom okne. Kvalita v hlavnom okne sa zlepší a zrýchli sa ich prekresľovanie. Convert and save (Skonvertovať a uložiť) (str. 8) Skonvertuje upravený obrázok RAW na obrázok typu JPEG alebo TIFF a uloží ho. Pôvodný obrázok RAW zostane nezmenený. Batch process (Hromadné spracovanie)* (str. 8) Vykoná hromadnú konverziu viacerých upravených typu RAW na obrázky typu JPEG alebo TIFF a uloží ich. Pôvodné obrázky RAW ostanú nezmenené. * Tieto obrázky môžete uložiť v hlavnom okne.

14 Tlač obrázka Obrázky môžete vytlačiť na tlačiarni. Ako príklad je v tejto časti popísaný postup tlače jedného obrázka na jeden hárok papiera. Vyberte ponuku [File/Súbor] [Print/Tlačiť]. Zobrazí sa dialógové okno [Print/Tlač]. Vykonajte tlač. V dialógovom okne nastavení tlače na tlačiarni zadajte optimálne nastavenia pre tlač fotografií a kliknite na tlačidlo [Print/Tlačiť]. Spustí sa tlač. Ukončenie programu DPP V hlavnom okne vyberte ponuku [Digital Photo Professional] [Quit Digital Photo Professional/ Ukončiť program Digital Photo Professional]. Program DPP sa ukončí. Ak chcete nastaviť veľkosť papiera a pod., vyberte ponuku [File/Súbor] [Page setup/nastavenie strany]. Tlač Ak chcete zmeniť veľkosť papiera Pomocou programu DPP môžete na základe vašich požiadaviek vykonať nasledujúce typy tlače. Podrobné informácie o jednotlivých spôsoboch tlače nájdete v nasledujúcej kapitole. Tlač jedného obrázka (str. ) Tlač pomocou atramentovej tlačiarne Canon (str. 9, str. ) Tlač pomocou vysokokvalitnej tlačiarne Canon (str. 69) Tlač s informáciami o snímaní (str. 67) Tlač zoznamu s miniatúrami (kontaktná tlač) (str. 68) Dialógové okno s potvrdením na uloženie sa zobrazí vtedy, keď sa pokúsite ukončiť program DPP bez uloženia upraveného obrázka. Kliknite na položku [Yes to all/áno všetkým], ak chcete uložiť obsah úprav (postup spracovania) pre všetky upravené obrázky.

15 V tejto časti sú vysvetlené pokročilejšie funkcie programu, napríklad efektívna kontrola, rozličné spôsoby úprav obrázka, tlač obrázka RAW na tlačiarni Canon a triedenie. Efektívna kontrola/triedenie... 6 Triedenie... 7 Triedenie v hlavnom okne... 8 Usporiadanie v hlavnom okne... 8 Usporiadanie podľa typu... 8 Ľubovoľné usporiadanie... 9 Zobrazenie obrázka RAW a obrázka JPEG ako jedného obrázka... 0 Zlepšenie kvality obrázka v hlavnom okne... Kontrola informácií o obrázku... Úprava obrázka... O palete s nástrojmi RAW... pomocou palety s nástrojmi v hlavnom okne... Úprava nastavenia Brightness (Jas)... Zmena štýlu Picture Style... Súbor Picture Style... Úprava farebného tónu zmenou vyváženia bielej... Úprava farebného tónu pomocou nastavenia vyváženia bielej kliknutím... 6 Úprava nastavenia Contrast (Kontrast)... 7 Zmena nastavenia Color tone (Farebný tón) a Color saturation (Sýtosť farieb)... 7 Úprava nastavenia Monochrome (Monochromatický)... 8 Úprava nastavenia Sharpness (Ostrosť)... 9 Automatická úprava jasu a farby (funkcia Tone curve assist (Podpora úpravy tónovej krivky))... 0 Efektívne spôsoby úprav... v okne úprav obrázka... Zmena polohy zobrazenia miniatúr na horizontálnu... Zhromaždenie a úprava v okne Collection (Zbierka)... Orezanie obrázka... Použitie obsahu úprav na iné obrázky... 7 Uloženie výsledkov úprav... 7 Uloženie obsahu úprav do obrázka RAW... 7 Uloženie v podobe obrázka JPEG alebo TIFF... 8 Obnovenie obrázka... 9 Tlač obrázka... 9 Tlač fotografií pomocou atramentových tlačiarní Canon kompatibilných s programom Easy-PhotoPrint EX... 9 Tlač fotografií pomocou atramentových tlačiarní Canon kompatibilných s programom Easy-PhotoPrint... Tlač fotografií pomocou inej tlačiarne než atramentovej tlačiarne Canon... Organizovanie... Vymazanie nechceného obrázka... Vytvorenie priečinka na uloženie... Premiestňovanie... 6 Premiestňovanie v priečinkoch... 6 Uloženie často používaných priečinkov (uloženie záložiek)... 7 Organizovanie záložiek... 7

16 Efektívna kontrola/triedenie Obrázky zobrazené ako miniatúry v hlavnom okne môžete zväčšiť a každý obrázok efektívne skontrolovať. K obrázkom môžete priradiť značky a podľa nich triediť obrázky do troch skupín. Zobrazte okno rýchlej kontroly. Vyberte ponuku [Tools/Nástroje] [Start Quick check tool/spustiť nástroj rýchlej kontroly]. Zobrazí sa okno rýchlej kontroly. Kliknutím na tlačidlo [Next/Nasledujúci] alebo [Previous/Predchádzajúci] môžete prepínať medzi obrázkami, ktoré chcete skontrolovať. Okno rýchlej kontroly Dvakrát kliknite na oblasť, ktorú chcete zväčšiť. Dvakrát kliknite Oblasť, na ktorú ste dvakrát klikli, sa zväčší na veľkosť 0 %. Opätovným dvojitým kliknutím sa vrátite do úplného zobrazenia. Ak chcete zmeniť polohu zobrazenia, presuňte obrázok pomocou myši. Funkciu ukončíte kliknutím na tlačidlo [OK]. Všetky obrázky zobrazené v hlavnom okne možno skontrolovať v okne rýchlej kontroly. Keď začiarknete políčko [AF Point/Bod automatického zaostrenia AF], budete môcť zobraziť body AF vybraté vo fotoaparáte v čase snímania. Body AF sa však nezobrazia pre obrázky, ktorých obrazová veľkosť bola zmenená a boli skonvertované a uložené (str. 8, str. ). 6

17 Užitočné funkcie okna rýchlej kontroly Ak chcete skontrolovať len vybraté obrázky Pomocou okna rýchlej kontroly môžete skontrolovať len vybraté obrázky tak, že vyberiete požadované obrázky spomedzi zobrazených v hlavnom okne, a potom vykonáte krok. Prepínajte medzi obrázkami pomocou klávesnice Medzi obrázkami môžete prepínať aj stlačením klávesov < > +< > alebo < > + < >. Prepínajte medzi obrazovkami pomocou klávesnice Stlačením klávesov < > + <F> môžete prepínať medzi zobrazením na celú obrazovku a normálnym zobrazením. Použite ovládanie pomocou ponuky Každú operáciu môžete vykonať aj pomocou ponuky, ktorá sa zobrazí, keď kliknete na obrázok a súčasne stlačíte a podržíte kláves <control>. Pomer zväčšenia, keď je obrázok zväčšený, predstavuje polovicu (0 %) zo 00 % zobrazenia (skutočnej veľkosti pixelov). Keď je obrázok zväčšený (str. 7), môžete pomer zväčšenia zmeniť na 00 %. Zoznam funkcií v okne rýchlej kontroly nájdete na str. 0. Triedenie Obrázky môžete triediť na základe priradenia troch typov značiek pre jednotlivé snímané objekty alebo témy. Priraďte obrázkom značky, ktoré umožňujú ich triedenie. Značka Vybratá značka sa zobrazí v ľavej hornej časti okna. Značky môžete odstrániť kliknutím na tlačidlo [Clear/Vymazať]. 7

18 Triedenie v hlavnom okne Obrázky môžete triediť na základe priradenia troch typov značiek v hlavnom okne. V hlavnom okne vyberte obrázky, ktoré chcete triediť, a priraďte im značku pre účely triedenia. Značka Vybratá značka sa zobrazí v ľavej hornej časti orámovania obrázka. Značky môžete odstrániť kliknutím na tlačidlo [Clear check/ Vymazať značku]. Usporiadanie v hlavnom okne Obrázky môžete usporiadať v poradí podľa typov značiek, ktoré ste im priradili, alebo podľa dátumu a času ich nasnímania. Obrázky môžete usporiadať aj ľubovoľne presúvaním jednotlivých. Usporiadanie podľa typu Vyberte ponuku [View/Zobraziť] [Sort/Triediť] požadovaná položka. Obrázky sa usporiadajú v poradí podľa vybratej položky. Ak chcete vybrať viacero v hlavnom okne Kliknite na požadované obrázky, a pritom držte stlačený kláves < >. Ak chcete vybrať viacero za sebou idúcich, kliknite na prvý obrázok a potom kliknite na posledný obrázok, pričom držte stlačený kláves <shift>. 8

19 Položka triedenia Check mark (Značka ) - Check mark (Značka ) Shooting Date/Time (Dátum/čas snímania) Popis Obrázky so značkami majú prednosť a zoradia sa v číselnom poradí. Obrázky sa zoradia podľa dátumu a času snímania od najstaršieho. Ľubovoľné usporiadanie Myšou uchopte a presuňte obrázok na požadované miesto. File name (Názov súboru) RAW priority (Priorita RAW) Obrázky sa zoradia podľa názvu súboru v alfanumerickom poradí (0 až 9 A až Z). Obrázky sa zoradia podľa nasledujúceho poradia: obrázky RAW obrázky JPEG obrázky TIFF. Obrázok sa presunie na požadované miesto. Môžete vybrať aj viacero (str. 8) a presunúť ich. Poradie usporiadaných sa zachová až do ukončenia programu DPP alebo do vybratia iného priečinka v oblasti priečinkov. Vyberte ponuku [View/Zobraziť] [Sort/Triediť] [File name/názov súboru], čím obnovíte usporiadanie pred jeho zmenou. Poradie značiek Keď ste obrázkom priradili značky až, obrázky sa zoradia nasledovne: Vybratá značka : Vybratá značka : Vybratá značka : Zachovanie poradia usporiadaných Poradie usporiadaných môžete zachovať aj po ukončení programu DPP alebo vybratí iného priečinka v oblasti priečinkov. Zachovanie poradia bez zmeny názvov súborov Pomocou karty [View settings/nastavenia zobrazenia] v časti Preferences (Predvoľby) môžete zachovať poradie bez zmeny názvov súborov (str. 7). Zachovanie poradia a zmena názvov súborov Pomocou funkcie premenovania môžete zachovať poradie a naraz zmeniť názvy súborov v poradí, v akom boli usporiadané (str. 8). 9

20 Zobrazenie obrázka RAW a obrázka JPEG ako jedného obrázka Obrázok RAW a obrázok JPEG nasnímaný súčasne môžete zobraziť a spracovať ako jeden obrázok. Predovšetkým tak môžete o polovicu znížiť počet zobrazených v hlavnom okne a zefektívniť tak kontrolu veľkého množstva súčasne nasnímaných. Vyberte ponuku [Digital Photo Professional] [Preferences/Predvoľby]. Vyberte kartu [View settings/nastavenia zobrazenia] azačiarknite políčko [Display only CR images for CR and JPEG files of the same name/zobraziť len obrázky CR pri súboroch CR a JPEG s rovnakým názvom]. Obrázky RAW s príponou.cr možno zobraziť ako jeden obrázok Ako jeden obrázok možno zobraziť obrázky nasnímané pomocou fotoaparátu, ktorý sníma obrázky RAW s príponou.cr a zároveň obrázky JPEG. Ako jeden obrázok nemožno zobraziť obrázky nasnímané súčasne pomocou fotoaparátu, ktorý sníma obrázky RAW s príponou.crw alebo.tif. Keď sa zobrazuje jeden obrázok Zobrazený obrázok Obrázok RAW sa zobrazuje vo všetkých oknách. Upravený obrázok, ktorý bol upravený pomocou funkcií programu DPP (paleta s nástrojmi a pod.), sa použije len na obrázky RAW. Ak však použijete nasledovné funkcie, úpravy sa použijú na obrázky RAW aj JPEG. Odstránenie obrázka (str. ) Presunutie alebo kopírovanie obrázka (str. 6) Značky (str. 7, str. 8) Otočenie obrázka (str. 0, str. 0, str. ) Priradenie miniatúry k obrázku a jeho uloženie (str. ) Obrázky pridané do okna [Collection/Zbierka] Keď pridáte obrázky RAW a JPEG zobrazené ako jeden obrázok do okna [Collection/Zbierka], tento spoločný obrázok je označený značkou [ ]. Keďže sa však obrázky RAW a JPEG v skutočnosti pridajú ako samostatné obrázky, počet zobrazených na karte [Collection/Zbierka] sa zvýši o hodnotu (str. 0). Zobrazenie v hlavnom okne sa aktualizuje a súčasne nasnímaný obrázok RAW a obrázok JPEG sa zobrazia ako jeden obrázok so značkou [ ] (str. 06). Ak v kroku zrušíte začiarknutie políčka [Display only CR images for CR and JPEG files of the same name/zobraziť len obrázky CR pri súboroch CR a JPEG s rovnakým názvom], obrázok RAW a obrázok JPEG sa zobrazia ako samostatné obrázky. 0

21 Zlepšenie kvality obrázka v hlavnom okne Pre každý obrázok vytvorte a uložte novú miniatúru obrázka v hlavnom okne. Kvalita v hlavnom okne sa zlepší a zrýchli sa ich prekresľovanie. Vyberte všetky obrázky a potom vyberte ponuku [File/Súbor] [Add thumbnail to image and save/ Pridať miniatúru k obrázku a uložiť]. Kontrola informácií o obrázku Vyberte obrázok, pri ktorom chcete skontrolovať informácie o obrázku. Vyberte ponuku [File/Súbor] [Info/Informácie]. Zobrazí sa okno s informáciami o obrázku (str. ). Rozsah zlepšenia kvality Kvalita sa zlepší pri ľubovoľnom obrázku RAW, JPEG alebo TIFF. Kvalita obrázka sa zlepší bez ohľadu na veľkosť miniatúry (str. 0), pri výbere možnosti [Large thumbnail/veľká miniatúra] je však pri jej väčšom zobrazení zlepšenie viditeľnejšie než pri možnosti [Medium thumbnail/ Stredná miniatúra] alebo [Small thumbnail/malá miniatúra]. Pridanie môže určitý čas trvať. Môžete určiť predvoľbu pre obrázky JPEG na zlepšenie kvality všetkých miniatúr v hlavnom okne (str. 7, str. 7).

22 Vyberte príslušnú kartu a skontrolujte informácie. Karta [Shooting Information/ Informácie o snímaní] Karta [Metadata/Metaúdaje] Informácie o snímaní sa zobrazujú na karte [Shooting Information/ Informácie o snímaní], zatiaľ čo informácie štandardu IPTC* pridané do obrázka po snímaní v programe Photoshop CS sa zobrazujú na karte [Metadata/Metaúdaje]. Informácie štandardu IPTC* poskytujú ďalšie údaje o obrázkoch, napríklad titulky, informácie o autorovi a o mieste nasnímania. Informácie sú usporiadané do rozličných kategórií a možno ich zobraziť vybratím položky [Description/Popis], [IPTC Contact/Kontaktné informácie IPTC], [IPTC Image/Informácie IPTC o obrázku], [IPTC Content/Informácie IPTC o obsahu] alebo [IPTC Status/Informácie IPTC o stave] zo zoznamu na karte [Metadata/Metaúdaje]. * Organizácia International Press Telecommunications Council (IPTC) karty [Shooting Information/Informácie o snímaní] sa bude odlišovať v závislosti od modelu fotoaparátu. Užitočné spôsoby použitia v hlavnom okne Rozdiel pri výbere možnosti [Thumbnail with information/ Miniatúra s informáciami] V okne s informáciami o obrázku sa zobrazujú podrobné informácie o snímaní jednotlivých. Ak však chcete skontrolovať len hlavné informácie o snímaní, pri každom obrázku to môžete urobiť v nastavení [Thumbnail with information/miniatúra s informáciami] (str. 0).

23 Úprava obrázka V tejto časti je vysvetlený spôsob úpravy obrázka pomocou palety s nástrojmi v okne úprav. Stlačením tlačidla [ ] môžete jednoducho obnoviť obrázok do pôvodného stavu, ak ste použili nesprávnu úpravu. Vyskúšajte rozličné úpravy. V tejto časti je vysvetlený spôsob úprav pomocou funkcií palety s nástrojmi [RAW] a automatická úprava pomocou palety s nástrojmi [RGB]. Okno úprav Paleta s nástrojmi Obrázok sa mení v reálnom čase podľa úprav uskutočnených pomocou palety s nástrojmi. Ak chcete obnoviť stav pred vykonaním poslednej operácie pomocou palety s nástrojmi, vyberte položku [Undo/Späť] v ponuke [Edit/] alebo stlačte klávesy < > + <Z>. O palete s nástrojmi RAW Obrázky môžete upraviť pomocou palety s nástrojmi, pričom podľa svojich požiadaviek na úpravy môžete prepínať medzi kartami [RAW], [RGB] a [NR/Lens/ALO/NR/Objektív/ALO]. podobné úpravám, ktoré možno vykonať pomocou funkcií fotoaparátu, možno vykonať aj pomocou funkcií palety s nástrojmi [RAW]. Ak boli počas snímania nastavenia fotoaparátu nesprávne alebo ak výsledok snímania nespĺňa vaše predstavy, k požadovanému výsledku sa môžete priblížiť pomocou palety s nástrojmi [RAW], ktorej funkcie sú podobné funkciám fotoaparátu. Všetky funkcie okrem automatickej úpravy pomocou palety s nástrojmi [RGB] a všetky funkcie palety s nástrojmi [NR/Lens/ALO/NR/Objektív/ ALO] sú vysvetlené v kapitole. pomocou palety s nástrojmi v hlavnom okne Kliknutím na tlačidlo [Tools/Nástroje] (str. 0) na paneli s nástrojmi v hlavnom okne sa zobrazí rovnaká paleta s nástrojmi ako v okne úprav, pomocou ktorej môžete upravovať obrázky. Obrázok môžete otáčať pomocou ponuky [Adjustment/Úprava]. Môžete vykonať úpravu obrázka s porovnaním jeho vzhľadu pred a po úprave (str. 9). Môžete synchronizovať viacero, vykonávať ich úpravy, a zároveň ich porovnávať (str. 0). Pozrite zoznam funkcií okna úprav na str. 07 a zoznam funkcií palety s nástrojmi na str. 08.

24 Úprava nastavenia Brightness (Jas) Jas obrázka je možné upraviť. Ak chcete obrázok zjasniť, presuňte posúvač doprava. Ak ho chcete stmaviť, presuňte posúvač doľava. Presuňte posúvač doľava alebo doprava Obnoví pôvodné nastavenia obrázka Zadajte číselnú hodnotu Zmena štýlu Picture Style Ak nasnímaný obrázok vyzerá inak, ako ste si predstavovali, zmenou nastavenia štýlu Picture Style ho môžete priblížiť požadovanému výsledku. Aj v prípade, že ste uložili obrázok (str. 7) s vybratým nastavením [Monochrome/Monochromatický] (str. 8), môžete kedykoľvek nastaviť iný štýl obrázka Picture Style zvolením iného nastavenia pre štýl Picture Style ako [Monochrome/Monochromatický]. Obnoví pôvodné nastavenia obrázka Vyberte Rozsah úpravy je,0 až +,0 (v krokoch po 0,0 pri zadávaní hodnoty). Aj keď obrázok RAW pochádza z fotoaparátu, ktorý neposkytuje nastavenia štýlu Picture Style, tieto nastavenie môžete aj tak použiť, pokiaľ je obrázok RAW kompatibilný s programom DPP (str. ). Nastavenia [Color tone/farebný tón], [Color saturation/sýtosť farieb], [Contrast/Kontrast] a [Sharpness/Ostrosť] môžete zachovať, aj keď zmeníte nastavenie štýlu Picture Style (str. 7).

25 Štýl obrázka Picture Style Standard (Štandardný) Portrait (Portrét) Landscape (Krajina) Neutral (Neutrálny) Faithful (Verný) Monochrome (Monochromatický) (Súbor Picture Style uložený vo fotoaparáte) [Súbor Picture Style použitý v programe DPP] Popis Obrázok pôsobí živo. Toto nastavenie je za normálnych okolností vhodné pre väčšinu. Vytvára príjemný odtieň pokožky. Vhodné pre zábery žien a detí zblízka. Zmenou nastavenia [Color tone/farebný tón] môžete upraviť odtieň pokožky (str. 7). Vytvára živé podanie modrej a zelenej farby. Vhodné pri vytvorenie pôsobivých záberov krajiny. Vytvára prirodzené farby a tlmené obrázky. Vhodné pre základné obrázky, na ktorých sa budú vykonávať úpravy. Pri odfotografovaní snímaného objektu pri farebnej teplote 00K sa farba kolorimetricky upraví, aby zodpovedala farbe snímaného objektu. Vhodné pre základné obrázky, na ktorých sa budú vykonávať úpravy. Vytvára čiernobiele obrázky. Na úpravu možno použiť aj nastavenia [Filter effect/efekt filtra] alebo [Toning effect/tónovací efekt] (str. 8). Zobrazí sa pri výbere obrázka nasnímaného pomocou súboru Picture Style uloženého vo fotoaparáte. V zozname sa názov súboru Picture Style zobrazí v zátvorkách ( ). Názov súboru Picture Style použitého v programe DPP sa zobrazí v zátvorkách [ ]. Súbor Picture Style Súbor Picture Style je rozšíreným funkčným súborom funkcie Picture Style. Informácie o používaní súborov Picture Style nájdete na str.. Úprava farebného tónu zmenou vyváženia bielej Ak farebný tón nasnímaného obrázka nepôsobí prirodzene, zmenou vyváženia bielej ho upravte tak, aby pôsobil prirodzene. Prirodzený farebný tón môžete dosiahnuť nastavením svetelného zdroja v čase snímania, napríklad pri snímaní kvetov s bledými farbami. Vyberte Obnoví pôvodné nastavenia obrázka Ani po zmene vyváženia bielej sa nedosiahol prirodzenejší farebný tón Ak farebný tón obrázka nepôsobí prirodzene ani po zmene vyváženia bielej, upravte obrázok pomocou nastavenia vyváženia bielej kliknutím (str. 6). pomocou farebného tónu Ak chcete uskutočniť ďalšie jemné úpravy farebného tónu po úprave vyváženia bielej, môžete sa k požadovaným výsledkom priblížiť pomocou nastavenia [Color tone/farebný tón] (str. 7). Nie je možné zaregistrovať výsledky úprav ako individuálne vyváženie bielej (str. 80), keď ste v rozbaľovacom zozname vybrali možnosť [Shot settings/nastavenia záberu]. Podrobnosti o jednotlivých nastaveniach vyváženia bielej si pozrite v návode na používanie k vášmu fotoaparátu.

26 Úprava farebného tónu pomocou nastavenia vyváženia bielej kliknutím Vyváženie bielej môžete upraviť tak, že určitú časť obrázka určíte ako štandard pre bielu farbu, aby obrázok pôsobil prirodzene. Použitie funkcie nastavenie vyváženia bielej kliknutím je účinné pri použití v tých častiach obrázka, kde sa tón bielej farby zmenil pod vplyvom svetelného zdroja. Kliknite Kliknite na bod, ktorý má predstavovať štandard pre bielu farbu. Farba obrázka sa upraví na základe bodu, ktorý ste vybrali ako štandard pre bielu farbu. Ak kliknete na iný bod na obrázku, vyváženie bielej sa opätovne upraví. Ak chcete skončiť nastavenie vyváženia bielej kliknutím, znova kliknite na tlačidlo [ ]. Keď sa na obrázku nenachádzajú žiadne biele plochy Kliknite Súradnice pozície kurzora a hodnoty RGB (8-bitová konverzia) Obnoví pôvodné nastavenia obrázka Ak sa na obrázku nenachádzajú žiadne biele plochy, vyváženie bielej môžete upraviť kliknutím na sivý bod obrázka v kroku. Získate rovnaký výsledok úpravy ako pri výbere bieleho bodu. Obrázok sa upraví na základe priemernej hodnoty v rozsahu x pixelov od bodu, na ktorý kliknete. 6

27 Úprava nastavenia Contrast (Kontrast) Môžete upraviť moduláciu a stupeň kontrastu. Ak chcete kontrast zvýšiť, presuňte posúvač doprava. Ak chcete kontrast znížiť, presuňte posúvač doľava. Zobrazí hodnotu nastavenia Obnoví pôvodné nastavenia obrázka Presuňte posúvač doľava alebo doprava (9 krokov) Zmena nastavenia Color tone (Farebný tón) a Color saturation (Sýtosť farieb) Môžete upraviť odtieň pokožky a celkovú sýtosť farieb. Ak je štýl Picture Style (str. ) nastavený na položku [Monochrome/ Monochromatický], nastavenia [Color tone/farebný tón] a [Color saturation/sýtosť farieb] sa prepnú na nastavenia [Filter effect/efekt filtra] a [Toning effect/tónovací efekt] (str. 8). Obnoví pôvodné nastavenia obrázka Presuňte posúvače doľava alebo doprava [Linear/Lineárny] - funkcia pre rozšírené možnosti úprav Použite nastavenie [Linear/Lineárny], ak budete úpravy vykonávať samostatne pomocou iného softvéru s rozšírenými funkciami na úpravu. Zapamätajte si, že pri začiarknutí políčka [Linear/Lineárny] obrázok stmavne. Color tone (Farebný tón): Zobrazí hodnoty nastavení Slúži hlavne na úpravu odtieňov pokožky. Ak chcete dosiahnuť žltší odtieň pokožky, presuňte posúvač doprava. Ak chcete dosiahnuť červenší odtieň, presuňte posúvač doľava. Color saturation (Sýtosť farieb): Nastavením sýtosti farieb sa upravuje celková farebná hĺbka obrázka. Ak chcete zvýšiť hĺbku farieb, presuňte posúvač doprava. Ak chcete farby oslabiť, presuňte posúvač doľava. Rozsah úpravy je až + (v krokoch po ). 7

28 Úprava nastavenia Monochrome (Monochromatický) Keď je štýl Picture Style (str. ) nastavený na položku [Monochrome/ Monochromatický], môžete vytvárať monochromatické fotografie s efektmi podobnými filtrovaniu a so vzhľadom jednofarebnej fotografie. Vyberte možnosť [Monochrome/Monochromatický] v zozname [Picture Style/Štýl obrázka]. Obnoví pôvodné nastavenia obrázka Zobrazí hodnoty nastavení Presuňte posúvače doľava alebo doprava Filter effect (Efekt filtra): Vytvorí obrázok, na ktorom je zdôraznená biela farba oblakov a zelená farba stromov v rámci tej istej monochromatickej fotografie. Filter None (Žiaden) Yellow (Žltý) Orange (Oranžový) Red (Červený) Green (Zelený) Príklad efektu Obyčajný monochromatický obrázok bez efektu filtra. Prirodzenejšie podanie modrej oblohy a jasne zvýraznené biele oblaky. Modrá obloha je o niečo tmavšia. Ešte viac sa zvýši jas zapadajúceho slnka. Modrá obloha úplne stmavne. Jesenné listy sú jasné a výrazné. Zjemní odtiene ľudskej pokožky a pier. Zelené listy na stromoch sú jasné a výrazné. Toning effect (Tónovací efekt): Môžete vytvoriť jednofarebnú monochromatickú fotografiu, ku ktorej bola pridaná jedna farba. Môžete si vybrať spomedzi možností [None/ Žiadna], [Sepia/Sépia], [Blue/Modrá], [Purple/ Purpurová] a [Green/Zelená]. Zvýšením hodnoty nastavenia [Contrast/Kontrast] zvýrazníte efekt filtra Ak chcete zvýrazniť efekt filtra, presuňte posúvač [Contrast/Kontrast] doprava. 8

29 Úprava nastavenia Sharpness (Ostrosť) Celkové podanie obrázka sa môže zmeniť na tvrdšie alebo mäkšie. Posunutím posúvača doprava sa nastaví tvrdšie podanie obrázka, posunutím posúvača doľava sa nastaví mäkšie podanie obrázka. Zobrazí hodnotu nastavenia Obnoví pôvodné nastavenia obrázka Presuňte posúvač doľava alebo doprava Ostrosť je neprirodzená Ostrosť upravujte pri nastavení zobrazenie okna [00% view/zobrazenie 00 %], [0% view/zobrazenie 0 %] alebo [00% view/zobrazenie 00 %]. Ak je nastavené zobrazenie [Fit to window/prispôsobiť oknu] (úplné zobrazenie), ostrosť môže pôsobiť neprirodzene. Rozsah úpravy nastavenia je od 0 do 0 (v krokoch po ). 9

30 Automatická úprava jasu a farby (funkcia Tone curve assist (Podpora úpravy tónovej krivky)) Ak chcete z obrázka vytvoriť požadovaný štandardný obrázok, použite automatickú úpravu tónovej krivky obrázka (str. 8). Stupeň automatickej úpravy môžete vybrať pomocou nastavenia Štandardný rozsah alebo Vysoký rozsah. Kliknite na kartu [RGB] a potom kliknite na tlačidlo požadovanej automatickej úpravy. Štandardný rozsah: Štandardná automatická úprava. Vhodná pre väčšinu. Vysoký rozsah: Toto nastavenie použite v prípade, že efekt dosiahnutý pomocou štandardnej automatickej úpravy nie je dostatočný. Obnoví pôvodné nastavenia tónovej krivky Vysoký rozsah Štandardný rozsah Obrázky, ktoré nie sú vhodné pre automatickú úpravu (funkcia Tone curve assist (Podpora úpravy tónovej krivky)) Pri nasledujúcich obrázkoch sa nemusí podariť dosiahnuť očakávané výsledky automatickej úpravy tónovej krivky: Obrázky, ktoré boli nasnímané so správnou expozíciou Obrázky s nerovnomerným jasom Príliš tmavé obrázky Obrázky s príliš silným svetlom na pozadí Ak kliknete na tlačidlo [ ], obnoví sa predvolené nastavenie tónovej krivky a nastavení [Hue/Odtieň] a [Saturation/Sýtosť]. Pri úprave nastavení [Hue/Odtieň] a [Saturation/Sýtosť] (str. 89) postupujte opatrne. Tónová krivka sa zmení na základe stanovenej úpravy. 0

31 Efektívne spôsoby úprav v okne úprav obrázka Zobrazenie miniatúr a okno úprav sa zobrazujú súčasne, čo umožňuje efektívne upravovanie s možnosťou rýchleho prepínania medzi upravovanými obrázkami. Obrázky, ktoré sa majú upravovať, sa vyberú vopred v hlavnom okne. V hlavnom okne vyberte obrázky, ktoré chcete upravovať. Prepnite sa do okna úprav obrázka. Upravte obrázok. Zmena veľkosti Okno úprav obrázka Kliknite Zobrazenie hlavného okna sa prepne na zobrazenie okna úprav obrázka. Vyberte obrázok, ktorý chcete upraviť Vybratý obrázok sa zobrazí vo zväčšenej podobe v strede okna Opätovné prekreslenie obrázka môže určitý čas trvať. Zobrazí sa rovnaká paleta s nástrojmi ako v okne úprav a môžete vykonávať úpravy obrázka. Ak chcete obnoviť stav pred vykonaním poslednej operácie pomocou palety s nástrojmi, vyberte položku [Undo/Späť] v ponuke [Edit/] alebo stlačte klávesy < > + <Z>. Výberom ponuky [View/Zobraziť] [AF Point/Bod automatického zaostrenia AF] v okne úprav alebo v okne úprav obrázka môžete zobraziť body automatického zaostrenia AF vybraté vo fotoaparáte v čase snímania. Body AF sa však nezobrazia pre obrázky, ktorých obrazová veľkosť bola zmenená a boli skonvertované a uložené (str. 8, str. ).

32 Dvakrát kliknite na oblasť, ktorú chcete zväčšiť. Dvakrát kliknite Oblasť, na ktorú ste dvakrát klikli, sa zväčší na veľkosť 00 % (skutočná veľkosť pixelov). Treba chvíľku počkať, aby sa kvalita zobrazenia zvýšila. Opätovným dvojitým kliknutím sa vrátite do úplného zobrazenia ([Fit to window/prispôsobiť oknu]). Ak chcete zmeniť polohu zobrazenia, presuňte obrázok alebo polohu zväčšenia zobrazenia (str. 08) na palete s nástrojmi. Ak sa chcete vrátiť do hlavného okna, kliknite na tlačidlo [Main Window/Hlavné okno] na paneli s nástrojmi. Ak chcete zobraziť obrázok v inom pomere zväčšenia ako 00 % Kliknite na tlačidlá [0% view/zobrazenie 0 %] alebo [00% view/ Zobrazenie 00 %] na paneli s nástrojmi. Môžete zmeniť spôsob zobrazenia palety s nástrojmi (str. 7). Pomer zväčšenia môžete zmeniť dvojitým kliknutím (str. 7). V okne úprav obrázka môžete vybrať obrázky len z jedného priečinka. Ak chcete zhromaždiť obrázky z viacerých priečinkov a upraviť ich, pozrite si informácie v časti Zhromaždenie a úprava v okne Collection (Zbierka) (str. ). Zoznam funkcií v okne úprav obrázka nájdete na str..

33 Zmena polohy zobrazenia miniatúr na horizontálnu Vyberte ponuku [View/Zobraziť] [Change thumbnail position/zmena polohy miniatúry]. Ak znova vyberiete možnosť [Change thumbnail position/zmena polohy miniatúry], zobrazenie miniatúr sa zmení na vertikálne. Zhromaždenie a úprava v okne Collection (Zbierka) V okne [Collection/Zbierka] môžete spolu zhromaždiť ľubovoľne vybraté obrázky a môžete ich prezerať, porovnávať alebo upravovať. Zhromaždiť môžete obrázky z viacerých priečinkov alebo len z jedného priečinka a efektívne s nimi pracovať. Vyberte obrázky z okna [Folder/Priečinok] v hlavnom okne a vyberte ponuku [File/Súbor] [Add to collection/ Pridať do zbierky]. Vybraté obrázky sa pridajú do okna [Collection/Zbierka] a počet vybratých sa zobrazí na karte [Collection/Zbierka]. Keď pridáte obrázky RAW a JPEG zobrazené ako jeden obrázok (str. 0), počet zobrazený na karte [Collection/Zbierka] sa zvýši o hodnotu. Môžete vybrať viacero a pridať ich do okna [Collection/Zbierka]. Obrázky môžete pridať do okna [Collection/Zbierka] aj tak, že vyberiete viaceré obrázky, pričom pri kliknutí na obrázok súčasne podržíte kláves <control>, a v zobrazenej ponuke vyberiete položku [Add to collection/pridať do zbierky]. Do okna [Collection/Zbierka] môžete pridať až 000.

34 Vyberte kartu [Collection/Zbierka]. Vybraté obrázky sa zobrazia v okne [Collection/Zbierka]. Skontrolujte obrázky zobrazené v okne [Collection/ Zbierka]. Odstránenie z okna [Collection/Zbierka]. Vyberte obrázky, ktoré chcete odstrániť, v okne [Collection/Zbierka], a potom vyberte položku [Remove from collection/odstrániť zo zbierky] v ponuke [File/Súbor]. (Obrázky môžete odstrániť z okna [Collection/ Zbierka] aj tak, že vyberiete obrázky, kliknete na obrázok, pričom súčasne podržíte kláves <control> a v zobrazenej ponuke vyberiete položku [Remove from collection/odstrániť zo zbierky]). Pri odstránení obrázka z okna [Collection/Zbierka] zostane originál obrázka nezmenený. Obrázky zhromaždené v okne [Collection/Zbierka] ostanú zachované dovtedy, kým neukončíte program DPP. Po ukončení programu DPP sa zhromaždené obrázky z okna [Collection/Zbierka] stratia. Toto odstránenie z okna [Collection/ Zbierka] však neznamená, že sa odstránili aj pôvodné obrázky. obrázka sa použijú v pôvodnom obrázku vykonané na obrázkoch pridaných do okna [Collection/ Zbierka] sa všetky použijú v pôvodnom obrázku. V okne [Collection/Zbierka] nemožno použiť nasledovné funkcie. Spustenie nástroja EOS Utility (str. 7) alebo synchronizácia priečinkov pomocou nástroja EOS Utility Hromadná zmena názvov súborov (str. 8) Upravte obrázky. Teraz môžete upravovať obrázky zobrazené v okne [Collection/ Zbierka].

35 Orezanie obrázka Môžete orezať len časť obrázka, ktorú potrebujete, alebo môžete zmeniť kompozíciu obrázka a zmeniť obrázok odfotografovaný v horizontálnej polohe na obrázok vertikálny. Keď je informácia o pomere strán pripojená k obrázku nasnímanému fotoaparátom EOS-Ds Mark III alebo EOS-D Mark III, zobrazí sa rámec orezania na základe tejto informácie. Vyberte obrázok, ktorý chcete orezať. Otvorte okno orezania. Vyberte ponuku [Tools/Nástroje] [Start Trimming tool/spustiť nástroj orezania]. Otvorí sa okno orezania. Keď sa obrázok prekreslí, vyberte pomer strán apresuňte rámec orezania. Okno orezania Zrušiť Vyberte pomer orezania Presuňte rámec orezania Rozsah orezávania sa môže premiestniť presunutím. Veľkosť rámca orezania môžete zväčšiť alebo zmenšiť presunutím štyroch rohov rámca orezania. Zoznam pomerov strán (šírka : výška) [Free/Ľubovoľné]: Obrázok môžete orezať na ľubovoľnú veľkosť bez ohľadu na možnosti nastavenia pomeru strán. [Custom/Vlastné]: Obrázok môžete orezať na požadovaný pomer strán. Kliknutím na tlačidlo [OK] sa vrátite do hlavného okna. Rámec orezania sa zobrazí na orezanom obrázku (str. 06). Keď sa orezaný obrázok zobrazí v okne úprav alebo v okne úprav obrázka, zobrazí sa v orezanej podobe.

36 O orezaných obrázkoch Orezaný obrázok možno kedykoľvek obnoviť do pôvodného stavu Orezaný obrázok sa zobrazí alebo vytlačí v orezanej podobe. Keďže obrázok však nie je skutočne orezaný, môžete kedykoľvek obnoviť pôvodný obrázok kliknutím na tlačidlo [Reset/Obnoviť] v okne orezania alebo vykonaním postupu Obnovenie obrázka (str. 9). Zobrazenie orezaného obrázka v jednotlivých oknách Hlavné okno: Na obrázku sa zobrazí rámec orezania (str. 06). Okno úprav: Obrázok sa zobrazí v orezanej podobe. Okno úprav obrázka: Miniatúra obrázka je rovnaká ako zobrazenie v hlavnom okne a obsah zväčšeného obrázka je rovnaký ako zobrazenie v okne úprav. Tlač orezaného obrázka Obrázok môžete vytlačiť v orezanej podobe pomocou tlače v programe DPP. Obrázok sa zmení na orezaný po skonvertovaní a uložení Z orezaného obrázka RAW sa stane skutočný orezaný obrázok po jeho skonvertovaní na obrázok JPEG alebo TIFF a uložení (str. 8). Obrázky s nastaveným pomerom strán sa zobrazia ako orezané Keď je informácia o pomere strán pripojená k obrázku nasnímanému fotoaparátom EOS-Ds Mark III alebo EOS-D Mark III, zobrazí sa rámec orezania nastavený na základe tejto informácie. Keďže obrázok však nie je skutočne orezaný, môžete kedykoľvek zmeniť rámec orezania alebo obnoviť obrázok do stavu pred orezaním. Pri obnovení do stavu pred vykonaním orezania na základe informácie o pomere strán v čase snímania kliknite na tlačidlo [Reset/ Vynulovať]. Ak chcete zrušiť celý rámec orezania, kliknite na tlačidlo [Clear/Vymazať] (str. ). Užitočné funkcie okna orezania Prepínajte medzi obrazovkami pomocou klávesnice Stlačením klávesov < > + <F> môžete prepínať medzi zobrazením na celú obrazovku a normálnym zobrazením. Použite ovládanie pomocou ponuky Každú operáciu môžete vykonať aj pomocou ponuky, ktorá sa zobrazí, keď kliknete na obrázok a súčasne stlačíte a podržíte kláves <control>. Použite rámec orezania na iný obrázok Rámec orezania môžete použiť na iný obrázok tak, že kliknete na tlačidlo [Copy/Kopírovať], čím skopírujete rámec orezania, potom zobrazte iný obrázok a kliknete na tlačidlo [Paste/Prilepiť]. Ak chcete opakovane použiť skopírovaný rámec orezania na viacero, v hlavnom okne vyberte orezaný obrázok a obrázky, na ktoré chcete rámec orezania použiť, a zobrazte okno orezania. Keď sa zobrazí orezaný obrázok, kliknite na tlačidlo [Copy/Kopírovať] a potom na tlačidlo [Apply All/Použiť na všetky]. Tým sa rámec orezania použije na všetky obrázky, ktoré sú vybraté pri zobrazení okna orezania. Zoznam funkcií v okne orezania nájdete na str.. 6

37 Použitie obsahu úprav na iné obrázky Môžete skopírovať obsah úprav obrázka (postup spracovania) upravený pomocou palety s nástrojmi a použiť ho na iné obrázky. Môžete efektívne upraviť viacero tak, že upravíte jeden obrázok a výsledky tejto úpravy použijete na viaceré obrázky, ktoré boli nasnímané v podobných podmienkach. Vyberte upravený obrázok a potom vyberte ponuku [Edit/] [Copy recipe to clipboard/kopírovať postup spracovania do schránky]. Postup spracovania sa skopíruje. Vyberte obrázok, na ktorý sa má postup spracovania použiť, a potom vyberte ponuku [Edit/] [Paste recipe to selected image/prilepiť postup spracovania do vybratého obrázka]. Postup spracovania sa použije na daný obrázok. Uloženie výsledkov úprav Uloženie obsahu úprav do obrázka RAW Všetok obsah úprav (postup spracovania) dosiahnutých pomocou palety s nástrojmi, ako aj informácie o rámci orezania (str. ), možno uložiť do obrázka RAW alebo do samostatného obrázka RAW. Do obrázka RAW možno uložiť aj úpravy uskutočnené pomocou palety s nástrojmi (str. až str. 6) a postupy na odstránenie nečistôt, ktoré sú vysvetlené v kapitole (str. 6 až str. 66). Vyberte ponuku [File/Súbor] požadovanú položku. Vaše úpravy sa uložia do obrázka. Postup spracovania (str. 78) možno z obrázka uložiť ako samostatný súbor a načítať a použiť ho na iný obrázok (str. 79). 7

38 Uloženie v podobe obrázka JPEG alebo TIFF Ak chcete zobraziť, upraviť alebo tlačiť obrázok RAW pomocou iného softvéru ako DPP, skonvertujte ho do univerzálnejšieho typu obrázka JPEG alebo TIFF a takýto obrázok uložte. Obrázok sa uloží ako samostatný obrázok, takže obrázok RAW zostane nezmenený. Vyberte obrázok, ktorý chcete skonvertovať. Vyberte ponuku [File/Súbor] [Convert and save/ Skonvertovať a uložiť]. Zobrazí sa okno [Convert and save/skonvertovať a uložiť]. Zadajte potrebné nastavenia a kliknite na tlačidlo [Save/Uložiť]. Obrázok sa štandardne skonvertuje na obrázok JPEG s najvyššou úrovňou kvality a bez zmeny veľkosti. Zmeňte nastavenia podľa svojich požiadaviek. Zadajte názov súboru Vyberte miesto uloženia Vyberte typ obrázka Kliknutím uložte Obrázok RAW sa skonvertuje na obrázok JPEG alebo TIFF, ktorý sa následne uloží ako nový obrázok na určené miesto uloženia. Uloženie výsledkov vývoja alebo úprav pre verziu, ktorú aktuálne používate Technológia spracovania vývoja RAW v programe DPP sa neustále vylepšuje, aby mohol používateľ vykonávať posledné spracovania vhodnejším spôsobom. Znamená to, že pri porovnaní dvoch odlišných verzií programu DPP sa výsledky spracovania môžu mierne odlišovať aj s rovnakým údajmi o obrázku RAW alebo sa môžu odlišovať výsledky výrazných úprav obrazových údajov RAW s pripojeným postupom spracovania. Keď chcete uložiť výsledky vývoja alebo úprav verzie, ktorú momentálne používate, v aktuálnom formáte, odporúčame, aby ste obrázky skonvertovali a uložili ich ako obrázky typu JPEG alebo TIFF. Pri uložení podľa popisu na tejto strane sa orezaný obrázok (str. ) alebo obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty podľa popisu v kapitole (str. 6 až str. 66), zmení na skutočne orezaný obrázok alebo obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty. Môžete znížiť šum v obrázkoch JPEG, ktorý vzniká pri konverzii a uložení obrázka ako JPEG (str. 7). Môžete vykonať hromadnú konverziu a uloženie viacerých (str. 8). Zoznam funkcií v okne [Convert and save/skonvertovať a uložiť] nájdete na str.. 8

39 Obnovenie obrázka Pri obrázkoch upravených pomocou palety s nástrojmi (str. ) sa menia len podmienky spracovania obrázka, pričom samotné originálne obrazové údaje zostávajú nezmenené. Aj informácia o rámci orezania obrázka (str. ) sa len uloží k obrázku. Je preto možné vrátiť späť akékoľvek úpravy uložené (str. 7) k obrázku a obnoviť obrázok do stavu, v akom bol pri poslednom uložení alebo pri jeho nasnímaní. Vyberte obrázok, ktorý chcete obnoviť. Vyberte ponuku [Adjustment/Úprava] požadovanú položku. Tlač obrázka V tejto časti je vysvetlené, ako možno jednoducho tlačiť fotografie vo vysokom rozlíšení pomocou atramentových tlačiarní Canon kompatibilných s programom na tlač Easy-PhotoPrint EX alebo Easy-PhotoPrint od spoločnosti Canon. Vysvetlený je aj postup tlače fotografií na iných tlačiarňach. Prejdite na stranu, ktorá popisuje vami používanú tlačiareň. Tlač fotografií pomocou atramentových tlačiarní Canon kompatibilných s programom Easy-PhotoPrint EX (táto strana) Tlač fotografií pomocou atramentových tlačiarní Canon kompatibilných s programom Easy-PhotoPrint (str. ) Tlač fotografií pomocou inej tlačiarne než atramentovej tlačiarne Canon (str. ) Tlač fotografií pomocou atramentových tlačiarní Canon kompatibilných s programom Easy-PhotoPrint EX Pomocou atramentových tlačiarní Canon kompatibilných s programom Easy-PhotoPrint EX (ďalej len EPP EX ) môžete vykonávať nasledujúce typy tlače fotografií: Jednoduchá tlač RAW Tlač vo verných farbách Vysokokvalitná tlač pomocou rozsahu reprodukcie farieb Adobe RGB a atramentovej tlačiarne Canon Aby ste mohli takto tlačiť, najskôr musíte do počítača nainštalovať program EPP EX vo verzii. alebo novší. Obrázok sa obnoví do stavu podľa vybratej položky. 9

40 Vyberte obrázok, ktorý chcete vytlačiť. Spustite program EPP EX. Vyberte ponuku [File/Súbor] [Plug-in printing/tlač pomocou prídavných modulov] [Print with Easy-PhotoPrint EX/Tlač pomocou programu Easy-PhotoPrint EX]. V časti [Print Quality/Kvalita tlače] vyberte nastavenie [Quality Priority/Priorita kvality]. Vyberte nastavenie Quality Priority (Priorita kvality) Kliknutím zatvoríte okno Zadajte počet hárkov, ktoré chcete vytlačiť, a potom kliknite na tlačidlo [Select Paper/Výber papiera]. EPP EX Spustí sa program EPP EX. V okne programu EPP EX vyberte ponuku [File/ Súbor] [Preferences/Predvoľby]. Kliknutím sa zvýši počet hárkov, ktoré sa majú vytlačiť Zobrazí sa okno [Preferences/Predvoľby]. Kliknite 0

41 6 7 Zadajte typ papiera a kliknite na tlačidlo [Layout/ Print/Rozloženie/Tlač]. Kliknite Vyberte veľkosť atyp papiera Zadajte rozloženie a potom kliknite na tlačidlo [Print/ Tlačiť]. Vyberte rozloženie Ďalšie informácie Tlač až 000 naraz V programe DPP môžete naraz vytlačiť až 000. Ak tlačíte viac ako 000, rozdeľte tlač na viacero tlačových úloh. Farba vytlačeného obrázka nezodpovedá očakávaniam V okne programu EPP EX vyberte položku [Preferences/Predvoľby] v ponuke [File/Súbor] a potom kliknite na kartu [Advanced/] v okne [Preferences/Predvoľby], čím sa zobrazí karta [Advanced/ ]. Na karte [Advanced/] vyberte v položke [Color correction for printing/korekcia farieb pre tlač] možnosť [Enable ICC Profile/Povoliť profil ICC] a na tlač použitie nastavenie [Perceptual/ Vnímanie] (str. 9). Výhody tlače pomocou programu EPP EX Tlač vo verných farbách Keď je farebný priestor (str. 9) nastavený na možnosť srgb alebo Adobe RGB (str. 66, str. 7), automaticky sa prenesie z programu DPP do programu EPP EX, čo umožňuje tlač vo verných farbách. Pri nastavení možnosti Apple RGB, ColorMatch RGB alebo Wide Gamut RGB sa obrázok vytlačí pomocou farebného priestoru Adobe RGB. Tlač so širokým rozsahom reprodukcie farieb Keď je farebný priestor (str. 66, str. 7) nastavený na možnosť Adobe RGB a obrázok je vytlačený pomocou atramentovej tlačiarne Canon, oblasť reprodukcie farieb sa rozšíri a najmä zelená a modrá sú reprodukované v živých tónoch. Program DPP je taktiež kompatibilný s tlačou pomocou programu Easy-PhotoPrint Pro (str. 69). Kliknutím sa spustí tlač Spustí sa tlač.

42 Tlač fotografií pomocou atramentových tlačiarní Canon kompatibilných s programom Easy-PhotoPrint Pomocou atramentových tlačiarní Canon kompatibilných s programom Easy-PhotoPrint (ďalej len EPP ) môžete vykonávať nasledujúce typy tlače fotografií: Jednoduchá tlač RAW Tlač vo verných farbách Vysokokvalitná tlač pomocou rozsahu reprodukcie farieb Adobe RGB a atramentovej tlačiarne Canon Aby ste mohli takto tlačiť, najskôr musíte do počítača nainštalovať program EPP vo verzii. alebo novší. Vyberte obrázok, ktorý chcete vytlačiť. Spustite program EPP. Vyberte ponuku [File/Súbor] [Plug-in printing/tlač pomocou prídavných modulov] [Print with Easy-PhotoPrint/Tlač pomocou programu Easy-PhotoPrint]. V okne programu EPP vyberte ponuku [Easy- PhotoPrint] [Preferences/Predvoľby]. Zobrazí sa okno [Preferences/Predvoľby]. V časti [Print Quality/Kvalita tlače] vyberte nastavenie [Quality Priority/Priorita kvality]. Vyberte nastavenie Quality Priority (Priorita kvality) Spustí sa program EPP.

43 6 Vyberte kartu [Advanced/] a skontrolujte, či je vypnutá funkcia kompenzácie obrázka pomocou programu EPP. Ak funkcia kompenzácie obrázka pomocou programu EPP nie je vypnutá, jej činnosť môže spôsobiť, že sa obrázok nebude môcť vytlačiť s vernou reprodukciou farieb. Ak je políčko začiarknuté, kliknutím začiarknutie zrušte Kliknutím zatvoríte okno Zadajte počet hárkov, ktoré chcete vytlačiť, a potom kliknite na tlačidlo [Next/Ďalej]. Kliknite Kliknutím sa zvýši počet hárkov, ktoré sa majú vytlačiť 7 Skontrolujte, či je vypnutá funkcia kompenzácie obrázka, vyberte typ papiera a kliknite na tlačidlo [Next/Ďalej]. Ak sú políčka začiarknuté, kliknutím ich začiarknutie zrušte Zadajte rozloženie a potom kliknite na tlačidlo [Print/ 8 Tlačiť]. Vyberte rozloženie Spustí sa tlač. Kliknite Vyberte typ papiera Kliknutím sa spustí tlač

44 Ďalšie informácie Tlač až 000 naraz V programe DPP môžete naraz vytlačiť až 000. Ak tlačíte viac ako 000, rozdeľte tlač na viacero tlačových úloh. Farba vytlačeného obrázka nezodpovedá očakávaniam Zmeňte nastavenie [Rendering intents when using Easy-PhotoPrint/ Postupy renderovania pri použití programu Easy-PhotoPrint] (str. 7) na možnosť [Perceptual/Vnímanie] (str. 9) a vykonajte tlač. Výhody tlače pomocou programu EPP Tlač vo verných farbách Keď je farebný priestor (str. 9) nastavený na možnosť srgb alebo Adobe RGB (str. 66, str. 7), automaticky sa prenesie z programu DPP do programu EPP, čo umožňuje tlač vo verných farbách. Pri nastavení možnosti Apple RGB, ColorMatch RGB alebo Wide Gamut RGB sa obrázok vytlačí pomocou farebného priestoru Adobe RGB. Tlač so širokým rozsahom reprodukcie farieb Keď je farebný priestor (str. 66, str. 7) nastavený na možnosť Adobe RGB a obrázok je vytlačený pomocou atramentovej tlačiarne Canon, oblasť reprodukcie farieb sa rozšíri a najmä zelená a modrá sú reprodukované v živých tónoch. Tlač fotografií pomocou inej tlačiarne než atramentovej tlačiarne Canon Môžete vytlačiť jeden obrázok na jeden hárok papiera. Vyberte obrázok, ktorý chcete vytlačiť. Vyberte ponuku [File/Súbor] [Print/Tlačiť]. Program DPP je taktiež kompatibilný s tlačou pomocou programu Easy-PhotoPrint Pro (str. 69). Zobrazí sa dialógové okno [Print/Tlač]. Nastavte tlač fotografií a vykonajte tlač. V dialógovom okne nastavení tlače na tlačiarni zadajte optimálne nastavenia pre tlač fotografií a kliknite na tlačidlo [Print/Tlačiť]. Spustí sa tlač.

45 Organizovanie V tejto časti je vysvetlené, ako vymazať nechcené obrázky, vytvoriť priečinky na uloženie, presúvať a kopírovať obrázky aorganizovať obrázky. Vymazanie nechceného obrázka Zapamätajte si, že vymazané obrázky nemožno obnoviť. V hlavnom okne vyberte obrázok, ktorý chcete vymazať. Vyberte ponuku [File/Súbor] [Delete/Vymazať]. Vytvorenie priečinka na uloženie Na triedenie môžete vytvoriť priečinok. V oblasti priečinkov vyberte umiestnenie, kde sa má vytvoriť nový priečinok. Vyberte ponuku [File/Súbor] [Create new folder/ Vytvoriť nový priečinok]. Obrázok sa presunie do priečinka [Trash/Kôš] a vymaže sa z programu DPP. Obrázky úplne odstránite z počítača výberom ponuky [Finder/ Vyhľadávač] [Empty Trash/Vyprázdniť kôš] na pracovnej ploche. Zobrazí sa dialógové okno na zadanie názvu priečinka. Zadajte názov priečinka a kliknite na tlačidlo [OK]. Nový priečinok sa vytvorí v priečinku vybratom v kroku.

46 Premiestňovanie Obrázky môžete presúvať alebo kopírovať do samostatného priečinka a triediť ich podľa dátumu nasnímania alebo tém. Presúvajte obrázok, ktorý chcete premiestniť alebo skopírovať. Ak chcete presunúť: Presúvajte obrázok pomocou myši auvoľnite ho, keď sa bude nachádzať vcieľovom priečinku. Ak chcete skopírovať: Presúvajte obrázok pomocou myši asúčasne držte stlačený kláves <option>. Keď bude obrázok vcieľovom priečinku, uvoľnite ho. Premiestňovanie v priečinkoch Môžete presunúť alebo skopírovať priečinky, ktoré obsahujú obrázky, a triediť obrázky podľa priečinkov. Presúvajte priečinok, ktorý chcete premiestniť alebo skopírovať. Ak chcete presunúť: Presúvajte priečinok pomocou myši auvoľnite ho, keď sa bude nachádzať vcieľovom priečinku. Ak chcete skopírovať: Presúvajte priečinok pomocou myši asúčasne držte stlačený kláves <option>. Keď bude priečinok vcieľovom priečinku, uvoľnite ho. Obrázky sa presunú alebo skopírujú do cieľového priečinka. Priečinky sa presunú alebo skopírujú do cieľového priečinka. 6

47 Uloženie často používaných priečinkov (uloženie záložiek) Často používané priečinky môžete uložiť ako záložky. Uložené priečinky sa zobrazia po kliknutí na ponuku [Bookmark/Záložka]. Vyberte priečinok, ktorý chcete uložiť ako záložku. Vyberte Vyberte ponuku [Bookmark/Záložka] [Add/Pridať]. Priečinok vybratý v kroku sa uloží v ponuke [Bookmark/Záložka]. Ak chcete zobraziť obrázky vo zvolenom priečinku v hlavnom okne, vyberte uložený priečinok v ponuke [Bookmark/Záložka]. Organizovanie záložiek Môžete zmeniť názov priečinka alebo vymazať priečinok uložený v ponuke [Bookmark/Záložka]. Vyberte ponuku [Bookmark/Záložka] [Organize/ Organizovať]. Zobrazí sa okno [Sort bookmarks/triediť záložky], v ktorom môžete zmeniť názvy priečinkov alebo priečinky vymazať. 7

48 V tejto časti sú vysvetlené rozličné predvoľby vrátane rozšírených úprav obrázka, automatického odstraňovania nečistôt, rozličných funkcií tlače a správy farieb, pričom jej obsah je určený pre používateľov, ktorí majú skúsenosti s používaním softvéru na úpravu od iných spoločností. pri súčasnom porovnávaní s pôvodným obrázkom... 9 Zmena spôsobu rozdelenia okna... 9 Úprava na základe porovnania viacerých... 0 Zobrazenie oblasti mimo nastaveného rozsahu ako varovný indikátor (varovanie pri príliš svetlom/tmavom zábere)... Vykonávanie rozšírených úprav... Úprava vyváženia bielej pomocou farebnej teploty... Nastavenie vyváženia bielej pomocou farebného kruhu... Úprava dynamického rozsahu... Používanie súboru Picture Style... Úprava tónovej krivky... Príklad manipulácie s tónovou krivkou... O palete s nástrojmi RGB... Používanie funkcie Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia)... 6 Zníženie šumu... 7 Korekcia aberácie objektívu... 8 Kompatibilné fotoaparáty... 8 Kompatibilné objektívy... 8 Vykonávanie korekcií Informácie o posúvači [Shooting distance information/ Informácie o vzdialenosti snímania]... 6 Korekcia viacerých súčasne... 6 Automatické odstraňovanie nečistôt... 6 Kompatibilné fotoaparáty... 6 Automatické odstránenie nečistôt v hlavnom okne... 6 Manuálne odstraňovanie nečistôt (funkcia opravy obrázka)... 6 Vymazanie nechcených častí obrázka (funkcia kopírovania vzorky) Prenos obrázka RAW do programu Photoshop Nastavenie pracovného farebného priestoru Tlač s informáciami o snímaní Tlač zoznamu miniatúr (kontaktná tlač) Tlač RAW na vysokokvalitnej tlačiarni Canon Tlač pomocou vysokokvalitnej atramentovej tlačiarne Canon Tlač na veľkoformátovej tlačiarni Canon Určenie predvolieb... 7 General settings (Všeobecné nastavenia)... 7 View settings (Nastavenia zobrazenia)... 7 Tool palette (Paleta s nástrojmi)... 7 Color management (Správa farieb)

49 pri súčasnom porovnávaní s pôvodným obrázkom V tom istom okne môžete zobraziť verzie obrázka pred a po úprave apočas vykonávania úprav súčasne kontrolovať ich výsledky. V okne úprav vyberte ponuku [View/Zobraziť] [Before/ after comparison/porovnanie pred a po úprave]. Obrázok sa rozdelí medzi pravé a ľavé okno. V pravom okne je zobrazený obrázok po úprave. Zmeňte zobrazenie obrázka. Vyberte ponuku [View/Zobraziť] [Change up/down/left/right/ Zmeniť hore/dole/vľavo/vpravo] [Up/down/Hore/dole]. Zmena spôsobu rozdelenia okna Zobrazenie obrázka môžete zmeniť tak, aby sa zobrazoval jeden obrázok rozdelený na dve časti. V okne úprav vyberte ponuku [View/Zobraziť] [Display mode/režim zobrazenia] [Split single image/rozdeliť jeden obrázok]. Jeden obrázok sa rozdelí a jeho časti sa zobrazia v usporiadaní vľavo a vpravo alebo hore a dole. Ak chcete prepínať medzi usporiadaním hore a dole a vľavo a vpravo, vykonajte rovnakú operáciu ako v kroku na ľavej strane. Rozloženie oboch sa zmení tak, že jeden sa nachádza hore a druhý dole. V spodnom okne je zobrazený obrázok po úprave. Rovnakým postupom možno obrázky zobraziť aj v okne úprav obrázka. 9

50 Úprava na základe porovnania viacerých Môžete synchronizovať polohu zobrazenia viacerých okien úprav a pri upravovaní ich súčasne navzájom porovnávať. V okne úprav zobrazte viacero, ktoré chcete porovnať. Zarovnajte obrázky. Zarovnajte obrázky na ich jednoduchšie porovnanie. Vyberte ponuku [Window/Okno] [Synchronize/ Synchronizovať]. Zväčšite obrázok. Zväčšite a zobrazte ľubovoľné z okien úprav. Presuňte polohu zobrazenia. Ak presuniete polohu zväčšenia zobrazenia v jednom z okien úprav, poloha zväčšenia zobrazenia sa zmení aj v ostatných oknách úprav. Ak chcete synchronizáciu zrušiť, znova vyberte ponuku [Window/ Okno] [Synchronize/Synchronizovať]. Ostatné okná úprav sa zobrazia v rovnakej polohe/pomere zväčšenia. Synchronizácia sa vzťahuje len na polohu zväčšenia zobrazenia a pomer zväčšenia. v obrázkoch nie sú synchronizované. 0

51 Zobrazenie oblasti mimo nastaveného rozsahu ako varovný indikátor (varovanie pri príliš svetlom/tmavom zábere) Varovný indikátor môžete nastaviť pre svetlé aj tmavé časti, a skontrolovať tak jasné aj tmavé oblasti, čím predídete nadmernej úprave nastavenia obrázka. Na miestach, kde oblasť na obrázku prekročí nastavený rozsah, môžete jasnú časť zobraziť červenou atmavú časť modrou farbou. Vyberte ponuku [Digital Photo Professional] [Preferences/Predvoľby]. Vyberte kartu [View settings/nastavenia zobrazenia]. Zadajte hodnotu varovania pre položky [Highlight/ Jasný] a [Shadow/Tmavý]. 6 Zobrazte okno úprav. Vyberte ponuku [View/Zobraziť] [Highlight/Jasný]. Podobne vyberte aj položku [Shadow/Tmavý]. Ak na otvorenom obrázku určitá oblasť prekračuje hodnotu zadanú v kroku, jasná časť tejto oblasti bude zobrazená červenou a tmavá časť modrou farbou. Kliknutím na tlačidlo [OK] zatvorte okno. Rovnakým postupom možno varovanie zobraziť aj v okne úprav obrázka.

52 Vykonávanie rozšírených úprav V tejto časti je vysvetlený spôsob používania rozšírených funkcií úprav na palete s nástrojmi v okne úprav. tejto časti zahŕňa úpravy vykonané pomocou pokročilých funkcií na paletách s nástrojmi [RAW] a [RGB], ako aj funkcií na palete s nástrojmi [NR/Lens/ALO/NR/Objektív/ALO]. Úprava vyváženia bielej pomocou farebnej teploty Vyváženie bielej možno upraviť nastavením číselnej hodnoty farebnej teploty. Vyberte položku [Color temperature/farebná teplota] zo zoznamu [White balance adjustment/nastavenie vyváženia bielej]. Nastavte farebnú teplotu. Nastavenie vyváženia bielej pomocou farebného kruhu Vyváženie bielej možno nastaviť presunutím kurzora v smere farby znázornenej na farebnom kruhu. Na palete s nástrojmi [RAW] kliknite na tlačidlo [Tune/Nastaviť]. Nastavenie vykonajte presunutím bodu. môžete podrobne nastaviť priamym zadaním hodnôt upravovaných nastavení. Presúvajte Zadajte hodnoty, ktoré chcete nastaviť Zobrazí hodnotu nastavenia Presuňte posúvač doľava alebo doprava Ak chcete zaregistrovať výsledky úprav ako individuálne vyváženie bielej (str. 80), vyberte v rozbaľovacom zozname [White balance adjustment/nastavenie vyváženia bielej] inú možnosť ako [Shot settings/nastavenia záberu] a na nastavenie použite farebný kruh. Nie je možné zaregistrovať výsledky úprav ako individuálne vyváženie bielej, keď ste v rozbaľovacom zozname vybrali možnosť [Shot settings/nastavenia záberu] a vykonali akékoľvek nastavenie. Rozsah úpravy je 00 až 0000 K (v jednotkách po 00 K). Rozsah úpravy farebného tónu je 0 až 9 ( jednotka v zadaní číselnej hodnoty) a rozsah úpravy sýtosti farby je 0 až ( jednotka v zadaní číselnej hodnoty).

53 Úprava dynamického rozsahu Dynamický rozsah (šírka rozsahu gradácie) medzi tmavými a svetlými bodmi na obrázku je možné upraviť. Posuňte doľava alebo doprava Vstupné tieňované body Posuňte dole Výstupné zvýraznené body Posuňte doľava alebo doprava Vstupné zvýraznené body Posuňte hore Výstupné tieňované body Na horizontálnej osi sa zobrazuje vstupná úroveň a na vertikálnej osi výstupná úroveň. Používanie súboru Picture Style Súbor Picture Style je rozšíreným funkčným súborom funkcie Picture Style. Pomocou programu DPP môžete na obrázky RAW použiť súbory Picture Style prevzaté z webovej lokality spoločnosti Canon a určené pre rozličné scény alebo súbory Picture Style vytvorené pomocou programu Picture Style Editor. Pri použití súboru Picture Style ho najskôr uložte do počítača. Zobrazte obrázok, na ktorý chcete súbor Picture Style použiť, v okne úprav (str. ). Vyberte kartu [RAW] na palete s nástrojmi a kliknite na tlačidlo [Browse/Prehľadávať]. Zobrazí sa dialógové okno [Open/Otvoriť]. Vyberte súbor Picture Style uložený na vašom počítači a kliknite na tlačidlo [Open/Otvoriť]. Vybratý súbor Picture Style sa použije na obrázok. Ak chcete použiť iný súbor Picture Style, zopakujte postup od kroku. Súbory Picture Style, ktoré môžete použiť vo fotoaparáte, musia mať príponu.pf. Okrem toho nemožno na obrázok použiť súbory Picture Style s príponou.pse, ak je však takýto súbor uložený vo fotoaparáte a nasníma sa obrázok, tento obrázok sa zobrazí správne.

54 Úprava tónovej krivky Jas, kontrast a farbu určitej oblasti môžete upraviť zmenou tónovej krivky (str. 8). Na palete s nástrojmi vyberte kartu [RGB]. Vyberte režim tónovej krivky a metódu interpolácie. Vykonajte úpravy. Hromadná úprava RGB Úprava jednotlivých kanálov Stlačením klávesu <control> a kliknutím do grafu zobrazíte ponuku Kliknutím pridajte [ ] (bod) Úprava presunutím [ ] Na horizontálnej osi sa zobrazuje vstupná úroveň a na vertikálnej osi výstupná úroveň. Maximálny počet bodov [ ] je 8. Ak chcete vymazať bod [ ], dvakrát kliknite na bod [ ]. Zobrazenie histogramu sa zmení na základe úpravy. Zobrazenie histogramu môžete nastaviť aj na zobrazenie pred vykonaním úprav (str. 7). Režim tónovej krivky a metódu interpolácie tónovej krivky možno takisto zmeniť v okne [Preferences/Predvoľby] (str. 7).

55 Príklad manipulácie s tónovou krivkou Stredné tóny sa zobrazia jasnejšie Tóny sa zobrazia ostrejšie Stredné tóny sa zobrazia tmavšie Tóny sa zobrazia jemnejšie O palete s nástrojmi RGB Obrázky môžete upraviť pomocou palety s nástrojmi, pričom podľa svojich požiadaviek na úpravy môžete prepínať medzi kartami [RAW], [RGB] a [NR/Lens/ALO/NR/Objektív/ALO]. Funkcie na palete s nástrojmi [RGB] sú rovnaké ako v bežnom programe na úpravu, napríklad úprava tónovej krivky, ktorá je vysvetlená v tejto časti, pomocou ktorých môžete upravovať obrázky RAW. Keďže je však rozsah úprav pomocou funkcií na palete s nástrojmi [RGB] širší než v prípade palety s nástrojmi [RAW], v prípade príliš veľkého rozsahu úpravy môžu byť farby príliš sýte alebo môže dôjsť ku zníženiu kvality obrázka. Preto pre iné funkcie ako úprava tónovej krivky a automatická úprava (str. 0) odporúčame použiť na úpravu obrázka rovnaké funkcie, ktoré sú k dispozícii na palete s nástrojmi [RAW]. V kapitole nájdete vysvetlenie funkcií na palete s nástrojmi [RGB] okrem úpravy tónovej krivky. Používanie palety s nástrojmi Ako všeobecné pravidlo odporúčame na úpravu RAW používať paletu s nástrojmi [RAW]. Ak však rozsah úprav pomocou palety s nástrojmi [RAW] nie je dostatočne široký a chcete použiť špeciálne funkcie na palete s nástrojmi [RGB], odporúčame, aby sa úpravy na potrebnú najnižšiu úroveň vykonali pomocou palety s nástrojmi [RGB] až po dokončení základných úprav pomocou palety s nástrojmi [RAW]. Použite funkciu úprav palety s nástrojmi [NR/Lens/ALO/NR/Objektív/ ALO] (str. 09), keď používate funkciu Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) (str. 6), znižujete úroveň šumu (str. 7) alebo upravujete aberáciu (str. 8) po vykonaní požadovaných úprav pomocou paliet s nástrojmi [RAW] a [RGB].

56 Používanie funkcie Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) Ak je výsledok snímania príliš tmavý alebo je nízky kontrast, použitie funkcie Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) automaticky upraví jas alebo kontrast s cieľom zabezpečiť požadovaný obrazový výstup. Môžete tiež zmeniť nastavenia obrázka nasnímaného pomocou funkcie fotoaparátu Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia). Táto funkcia je kompatibilná iba s obrázkami typu RAW nasnímanými pomocou modelov EOS D Mark II a EOS 0D. * Skratka ALO znamená Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia). Vyberte kartu [NR/Lens/ALO/NR/Objektív/ALO] na palete s nástrojmi v okne úprav alebo v okne úprav obrázka. Začiarknite políčko. Značka začiarknutia Pokiaľ ide o obrázky nasnímané pomocou funkcie Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia), toto políčko je už začiarknuté. Zmeňte nastavenia podľa svojich požiadaviek. Vyberte si spomedzi troch úrovní: Low (Nízka)/ Standard (Štandardná)/ Strong (Silná) Automatická korekcia sa použije na obrázok tak, aby sa dodržali príslušné nastavenia. Pokiaľ ide o obrázky nasnímané pomocou funkcie fotoaparátu Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia), ako predvolené hodnoty sa použijú nastavenia platné v čase snímania. Ak chcete zrušiť funkciu Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia), zrušte začiarknutie príslušného políčka. 6

57 Zníženie šumu Môžete znížiť šum v obrázkoch RAW, ktoré boli nasnímané v noci alebo pri nastavení vysokej citlivosti ISO. Skratka NR označuje redukciu šumu (z angl. noise reduction ). Vyberte kartu [NR/Lens/ALO/NR/Objektív/ALO] na palete s nástrojmi v okne úprav alebo v okne úprav obrázka. Upravte obrázok. Presuňte posúvače doprava Úroveň redukcie šumu môžete nastaviť v rozsahu 0 až 0. Čím je nastavená hodnota vyššia, tým je väčší účinok redukcie šumu. Kliknite na tlačidlo [Apply/Použiť]. Na obrázok sa použije funkcia redukcie šumu a obrázok sa znova zobrazí. Zobrazte obrázok v zobrazení [00% view/zobrazenie 00 %] alebo [00% view/zobrazenie 00 %]. Môžete skontrolovať účinok redukcie šumu. V zobrazení [0% view/zobrazenie 0 %] alebo [Fit to window/ Prispôsobiť oknu] môže byť ťažké skontrolovať účinok redukcie šumu. Ďalšie informácie Funkcia redukcie šumu nefunguje Funkciu redukcie šumu nemožno použiť, ak je položka [Viewing and saving RAW images/zobrazovanie a ukladanie RAW] (str. 7) nastavená na možnosť [High speed/vysoká rýchlosť] v okne [Preferences/Predvoľby]. Na zníženie šumu vyberte možnosť [High quality/vysoká kvalita]. Ak chcete skontrolovať účinok redukcie šumu, zväčšite a zobrazte obrázok Pretože v zobrazení [0% view/zobrazenie 0 %] alebo [Fit to window/prispôsobiť oknu] môže byť ťažké zbadať účinok redukcie šumu, použitie na kontrolu redukcie šumu zobrazenie [00% view/ Zobrazenie 00 %] alebo [00% view/zobrazenie 00 %]. Predvolenú úroveň redukcie šumu možno nastaviť vopred pomocou položky [Default noise reduction settings/predvolené nastavenia redukcie šumu] na karte [Tool palette/paleta s nástrojmi] v časti Preferences (Predvoľby) (str. 7). Keď vyberiete položku [Apply camera settings/použiť nastavenia fotoaparátu], môžete vopred predvoliť úroveň redukcie šumu, ktorá je vhodná pre fotoaparát ako predvolené nastavenie. Keď vyberiete položku [Set as defaults/nastaviť ako predvolené], môžete vopred nastaviť uprednostňované predvolené nastavenie úrovne redukcie šumu. Tento postup je obzvlášť užitočný, ak chcete naraz použiť redukciu šumu na všetky obrázky v priečinku, napríklad pri hromadnej redukciu šumu pri obrázkoch s vysokou citlivosťou ISO. Pokiaľ však ide o obrázky s pripojeným postupom spracovania, bude sa používať úroveň šumu zaznamenaná v danom postupe spracovania. Ak je nastavená možnosť [Luminance noise/luminančný šum], s redukciou šumu sa môže znížiť aj rozlíšenie. Ak je nastavená možnosť [Chrominance noise/chrominančný šum], s redukciou šumu môže nastať prelievanie farieb. Zoznam funkcií palety s nástrojmi nájdete na str

58 Korekcia aberácie objektívu Jednoduchým spôsobom možno vykonať korekciu zníženého osvetlenia na okrajoch záberu, skreslenia snímaného objektu a rozmazania farieb, ktoré vznikajú v dôsledku fyzikálnych vlastností objektívu alebo zvyškovej aberácie. Pamätajte, že môžete vykonávať len korekciu RAW, ktoré boli nasnímané s kompatibilnými fotoaparátmi a objektívmi uvedenými nižšie. Nemožno vykonávať korekciu JPEG alebo TIFF. Kompatibilné fotoaparáty EOS-Ds Mark III EOS-D Mark III EOS-D Mark II N EOS-Ds Mark II EOS-D Mark II EOS-Ds EOS-D EOS D Mark II EOS D* EOS 0D EOS 0D EOS 0D* EOS 0D EOS 00D DIGITAL EOS 000D * Vyžaduje sa verzia firmvéru.. * Vyžaduje sa verzia firmvéru.0.6 Kompatibilné objektívy Ultra širokouhlé a širokouhlé objektívy EF mm f/,8l USM EF mm f/,8l II USM* EF 0 mm f/,8 USM EF mm f/,l USM EF mm f/,l II USM* EF mm f/,8 EF 8 mm f/,8 USM EF 8 mm f/,8 EF mm f/,l USM EF mm f/ Štandardné a stredné teleobjektívy EF 0 mm f/,l USM* EF 0 mm f/, USM EF 0 mm f/,8 EF 0 mm f/,8 II EF 8 mm f/,l USM EF 8 mm f/,l II USM* EF 8 mm f/,8 USM EF 00 mm f/ USM Teleobjektívy EF mm f/l USM EF mm f/,8 (s mechanizmom Softfocus) EF 00 mm f/l IS USM* EF 00 mm f/,8l USM EF 00 mm f/,8l II USM EF 00 mm f/,8l IS USM EF 00 mm f/l IS USM EF 00 mm f/,8l IS USM EF 00 mm f/,6l USM EF 00 mm f/ DO IS USM EF 00 mm f/l IS USM EF 600 mm f/l IS USM EF 800 mm f/,6l IS USM* _ Makroobjektívy EF 00 mm f/,8 Macro USM EF 80 mm f/,l Macro USM 8

59 Objektívy so zoomom EF 6- mm f/,8l USM EF 6 mm f/,8l II USM* EF 7- mm f/,8l USM EF 7-0 mm f/l USM EF 0 mm f/,, USM EF -70 mm f/,8l USM EF 8 mm f/,, USM EF -0 mm f/l IS USM EF 8-70 mm f/,8l USM EF 8 90 mm f/,6 USM EF 8 90 mm f/,6 II USM EF 8 90 mm f/,6 EF 8 90 mm f/,6 II EF 8 90 mm f/,6 III EF 8 0 mm f/,, USM EF 8 0 mm f/,, II USM EF 8 0 mm f/,6 USM EF 8 0 mm f/,6 EF 8- mm f/,-,6 IS USM EF 8-00 mm f/,-,6 EF 8-00 mm f/,-,6 USM EF 8-00 mm f/,-,6l IS USM EF 00 mm f/,,6 II USM EF 00 mm f/,6 USM EF mm f/,8l USM EF mm f/l USM EF mm f/,8l IS USM EF mm f/l IS USM* EF mm f/,6 IS USM EF mm f/,,6 DO IS USM EF 7 00 mm f/,6 II* EF 7 00 mm f/,6 III* EF 7 00 mm f/,6 USM EF 7 00 mm f/,6 II USM EF 7 00 mm f/,6 III USM EF mm f/,,6 EF mm f/,,6 USM EF mm f/,,6 USM EF mm f/,-,6l IS USM _ Objektívy EF-S EF-S 60 mm f/,8 Macro USM EF-S 0- mm f/,-, USM EF-S 7- mm f/,8 IS USM EF-S 7-8 mm f/-,6 IS USM EF-S 8- mm f/,-,6 EF-S 8- mm f/,-,6 II EF-S 8- mm f/,-,6 USM EF-S 8- mm f/,-,6 II USM EF-S 8 mm f/,,6 IS* EF-S 8 00 mm f/,,6 IS* EF-S 0 mm f/,6 IS* _ Korekcia aberácie sa nepoužije v obrázkoch nasnímaných pomocou kombinácie objektívov * * * a modelov EOS D alebo EOS 0D s nižšie uvedenými verziami firmvéru. * Objektív EF-S nemožno pripojiť k modelu EOS D. * Model EOS D s verziou firmvéru..0 alebo staršou, model EOS 0D s verziou firmvéru.0. alebo staršou * Model EOS D s verziou firmvéru..0 alebo staršou, model EOS 0D s verziou firmvéru.0. alebo staršou * Model EOS D s verziou firmvéru.0. alebo staršou, model EOS 0D s verziou firmvéru.0. alebo staršou Je možné vykonávať aj korekciu RAW nasnímaných kompatibilným objektívom aj s nasadeným nadstavcom. Funkcia korekcie aberácie nie je k dispozícii pri obrázkoch nasnímaných s inými kombináciami fotoaparátov a objektívov, než sú uvedené v časti Kompatibilné fotoaparáty a Kompatibilné objektívy. Tieto možnosti sa preto nezobrazujú a nemožno ich použiť. 9

60 Vykonávanie korekcií Môžete korigovať ktorýkoľvek zo štyroch druhov aberácií uvedených nižšie, buď po jednom alebo naraz. Peripheral illumination (Okrajové osvetlenie) Distortion (Skreslenie) Chromatic aberration (Chromatická aberácia) (rozptyl farieb, ku ktorému dochádza na okraji obrázka) Color blur (Rozmazanie farieb) (rozmazanie modrej alebo červenej farby, ku ktorému niekedy dochádza na okraji svetlej časti obrázka) Na palete s nástrojmi vyberte kartu [NR/Lens/ALO/ NR/Objektív/ALO]. Kliknite na tlačidlo [Tune/Nastaviť]. Zobrazí sa okno [Lens aberration correction/korekcia aberácie objektívu]. Začiarknite položky, pri ktorých chcete vykonať korekciu. Obrázok sa opraví a znova zobrazí. Výsledky korekcie okrajového osvetlenia alebo skreslenia skontrolujte pri úplnom zobrazení. Výsledky korekcie chromatickej aberácie a rozmazania farieb skontrolujte kliknutím na oblasť obrázka, ktorú chcete skontrolovať. V pravom hornom rohu okna v časti so zväčšeným zobrazením sa táto oblasť zobrazí zväčšená na 00 % (str. ). Stupeň korekcie môžete znížiť presunutím posúvača pre položku, ktorú chcete korigovať, smerom doľava. Chromatickú aberáciu červenej farby môžete korigovať pomocou posúvača [R] položky [Chromatic aberration/chromatická aberácia] a chromatickú aberáciu modrej farby pomocou posúvača [B]. Kliknite na tlačidlo [OK]. Okno [Lens aberration correction/korekcia aberácie objektívu] sa zatvorí a výsledok korekcií sa použije na obrázok v okne úprav a obrázok sa zobrazí nanovo. Výsledok nastavení v okne [Lens aberration correction/korekcia aberácie objektívu] sa zobrazí aj na palete s nástrojmi. V hlavnom okne sa na obrázku zobrazí značka [ ], ktorá označuje vykonanie korekcie aberácie objektívu (str. 06). 60

61 Informácie o posúvači [Shooting distance information/informácie o vzdialenosti snímania] Keď vykonávate korekcie RAW nasnímaných pomocou modelov EOS-Ds Mark III, EOS-D Mark III, EOS D Mark II, EOS 0D, EOS 0D, EOS 0D alebo EOS 000D a ak boli do obrázka uložené informácie o vzdialenosti snímania, posúvač sa nastaví automaticky v závislosti od informácií o vzdialenosti snímania. Ak však do obrázka neboli uložené informácie o vzdialenosti snímania, posúvač sa nastaví automaticky na pravú krajnú pozíciu do polohy nekonečna. Ak vzdialenosť snímania obrázka nie je nekonečná, môžete ju upraviť posúvaním posúvača a súčasným sledovaním obrazovky. Pri korekcii RAW nasnímaných pomocou fotoaparátu EOS-D Mark II N, EOS-Ds Mark II, EOS-D Mark II, EOS-Ds, EOS-D, EOS D, EOS 0D alebo EOS 00D DIGITAL sa posúvač nastaví automaticky úplne napravo do polohy nekonečna. Ak vzdialenosť snímania nie je nekonečno, môžete ju potom presne nastaviť pomocou posúvača pri súčasnom sledovaní obrazovky. Posúvač [Shooting distance information/informácie o vzdialenosti snímania] sa použije na všetky položky korekcie označené začiarknutím. Korekcia viacerých súčasne V hlavnom okne vyberte viacero, ktoré chcete korigovať. Zobrazte paletu s nástrojmi výberom ponuky [View/Zobraziť] [Tool palette/paleta s nástrojmi]. Ak vykonáte postup korekcie (str. 60) pri zobrazenej palete s nástrojmi, môžete použiť rovnakú korekciu na všetky obrázky zobrazené v hlavnom okne. Rovnakú korekciu môžete použiť aj skopírovaním postupu spracovania upraveného obrázka a jeho použitím na viacero (str. 7). Ďalšie informácie Po vykonaní korekcie položky [Peripheral illumination/okrajové osvetlenie] sa na kraji obrázka objavil šum Šum môžete znížiť pomocou funkcie na redukciu luminančného a/ alebo chrominačného šumu (str. 7). Ak ste však použili vysoký rozsah korekcie [Peripheral illumination/okrajové osvetlenie] na obrázkoch, ktoré boli nasnímané v noci alebo s vysokou citlivosťou ISO, šum sa nemusí znížiť. Po vykonaní korekcie položky [Distortion/Skreslenie] sa zdá, že sa znížilo rozlíšenie obrázka Obrázok môžete upraviť do podobného stavu ako pred korekciou zvýšením stupňa ostrosti pomocou funkcie na úpravu ostrosti (str. 9). Po vykonaní korekcie položky [Color blur/rozmazanie farieb] sa farby na obrázku zdajú menej výrazné Obrázok môžete upraviť do podobného stavu ako pred korekciou zvýraznením farieb pomocou úpravy farebného tónu (str. 7) alebo sýtosti farieb (str. 89). Výsledok korekcie položky [Color blur/rozmazanie farieb] nie je viditeľný Korekcia [Color blur/rozmazanie farieb] je účinná pri korekcii rozmazania modrej alebo červenej farby, ku ktorému dochádza na okraji svetlej časti obrázka. Ak na obrázku neexistujú zodpovedajúce podmienky, korekciu nemožno vykonať. Pri vykonaní korekcie [Distortion/Skreslenie] môže dôjsť k orezaniu okraja obrázka. Zoznam funkcií okna [Lens aberration correction/korekcia aberácie objektívu] nájdete na str.. 6

62 Automatické odstraňovanie nečistôt Údaje pre vymazanie prachových škvŕn, ktoré sú pripojené k obrázkom nasnímaným pomocou fotoaparátov, ktoré umožňujú pridanie takýchto údajov, možno použiť na automatické odstránenie miest s nečistotami. Kompatibilné fotoaparáty EOS-Ds Mark III EOS-D Mark III EOS D Mark II EOS 0D EOS 0D EOS 0D EOS 00D DIGITAL EOS 000D _ V hlavnom okne vyberte obrázok, ku ktorému sú pripojené údaje pre vymazanie prachových škvŕn. Vyberte ponuku [Tools/Nástroje] [Start Stamp tool/ Spustiť nástroj vzorky]. Zobrazí sa okno kopírovania vzorky. Keď sa obrázok prekreslí, kliknite na tlačidlo [Apply Dust Delete Data/Použiť údaje pre vymazanie prachových škvŕn]. V rámci jednej operácie sa odstránia miesta s nečistotami. Kliknutím na tlačidlo [OK] sa vrátite do hlavného okna. Na obrázku, na ktorom boli odstránené miesta s nečistotami, sa zobrazí značka [ ] (str. 06). Ďalšie informácie Obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty, možno kedykoľvek obnoviť do pôvodného stavu Obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty, sa zobrazí alebo vytlačí v takejto podobe. Keďže nečistoty na obrázku však nie sú skutočne odstránené, môžete kedykoľvek obnoviť pôvodný obrázok kliknutím na tlačidlo [Undo/Späť] v okne kopírovania vzorky alebo vykonaním postupu Obnovenie obrázka (str. 9). Skontrolujte odstránenie nečistôt v okne kopírovania vzorky Skontrolujte odstránenie nečistôt v okne kopírovania vzorky. Obrázky pred odstránením nečistôt sa zobrazia v iných oknách a nebudete ich môcť skontrolovať. Tlač, na ktorých boli odstránené nečistoty Obrázky, na ktorých boli odstránené nečistoty, môžete vytlačiť pomocou tlače v programe DPP. Na tlačidlo [Apply Dust Delete Data/Použiť údaje pre vymazanie prachových škvŕn] sa nedá kliknúť Tlačidlo [Apply Dust Delete Data/Použiť údaje pre vymazanie prachových škvŕn] bude neaktívne aj v prípade obrázka, ku ktorému sú pripojené údaje pre vymazanie prachových škvŕn, ak sa na obrázku nenachádzajú žiadne nečistoty, ktoré by program DPP mohol z obrázka odstrániť. Ak chcete odstrániť miesta s nečistotami, ktoré nemožno odstrániť pomocou funkcie automatického odstraňovania nečistôt Pri automatickom odstraňovaní nečistôt sa miesta s nečistotami odstránia na základe informácií o výskyte nečistôt v údajoch na odstraňovanie nečistôt. Môžu sa však vyskytnúť prípady, keď v závislosti od typu nečistôt ich odstránenie nebude možné. V takom prípade môžete miesta s nečistotami odstrániť pomocou funkcie opravy obrázka (str. 6) alebo funkcie kopírovania vzorky (str. 66). Obrázok sa po skonvertovaní a uložení zmení na obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty Z obrázka RAW, na ktorom boli odstránené nečistoty, sa stane skutočný obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty, po jeho skonvertovaní na obrázok JPEG alebo TIFF a uložení (str. 8). 6

63 Užitočné funkcie okna kopírovania vzorky Kontrola miest, na ktorých boli odstránené nečistoty Po vykonaní kroku môžete zobraziť a podrobne, jedno po druhom, skontrolovať miesta, na ktorých boli odstránené nečistoty, stlačením klávesu <F>. (Stlačením klávesu <B> sa vrátite na predchádzajúce miesto s nečistotami.) Zrušenie konkrétneho miesta, na ktorom boli odstránené nečistoty Po vykonaní kroku zobrazte stlačením klávesu <F> alebo <B> miesto, na ktorom boli odstránené nečistoty, a potom stlačením klávesu <delete> zrušte len zobrazené miesto, na ktorom boli odstránené nečistoty. Pomocou klávesových skratiek môžete prepínať medzi zobrazením na celú obrazovku a normálnym zobrazením Stlačením klávesov < > + <F> môžete prepínať medzi zobrazením na celú obrazovku a normálnym zobrazením. Použitie výsledkov odstraňovania nečistôt na iný obrázok Postup odstraňovania nečistôt môžete použiť na rovnaké miesto v inom obrázku tak, že skopírujete výsledok odstraňovania nečistôt kliknutím na tlačidlo [Copy/Kopírovať], zobrazíte iný obrázok, na ktorý chcete tento výsledok použiť, a kliknete na tlačidlo [Paste/Prilepiť]. Zoznam funkcií v okne kopírovania vzorky nájdete na str.. Automatické odstránenie nečistôt v hlavnom okne V hlavnom okne môžete takisto automaticky vymazať miesta snečistotami na viacerých obrázkoch, ku ktorým boli pripojené údaje na odstraňovanie nečistôt. Vyberte viaceré obrázky, ku ktorým boli pripojené údaje pre vymazanie prachových škvŕn, a potom vyberte ponuku [Adjustment/Úprava] [Apply Dust Delete Data/ Použiť údaje pre vymazanie prachových škvŕn]. Miesta s nečistotami sa na všetkých vybratých obrázkoch odstránia v rámci jednej operácie. 6

64 Manuálne odstraňovanie nečistôt (funkcia opravy obrázka) Miesta s nečistotami na obrázku môžete vymazať tak, že ich postupne vyberiete jedno po druhom. V hlavnom okne vyberte obrázok, na ktorom chcete odstrániť miesta s nečistotami. Vyberte ponuku [Tools/Nástroje] [Start Stamp tool/ Spustiť nástroj vzorky]. Zobrazí sa okno kopírovania vzorky. Po prekreslení obrázka kliknite dvakrát na bod, z ktorého chcete odstrániť nečistoty. Zobrazenie sa nastaví na veľkosť 00 %. Polohu zobrazenia možno meniť ťahaním pomocou myši. Dvakrát kliknite Kliknite na tlačidlo, ktoré zodpovedá miestu snečistotami, ktoré chcete odstrániť. Ak je miesto s nečistotami tmavej farby, kliknite na tlačidlo [ ], ak je svetlej farby, kliknite na tlačidlo [ ]. Keď presuniete kurzor nad obrázok, rozsah funkcie odstránenia nečistôt sa zobrazí ako [ ]. 6 Umiestnite miesto s nečistotami, ktoré sa má odstrániť, do rozsahu [ ] a kliknite. Kliknite Miesto s nečistotami v rozsahu [ ] sa odstráni. Kliknite na inú časť obrázka, ak chcete pokračovať vodstraňovaní miest s nečistotami na obrázku. Ak chcete odstrániť nečistoty z inej časti obrázka, znova kliknite na tlačidlo, na ktoré ste klikli v kroku, čím zrušíte postup odstraňovania nečistôt, a vykonajte operáciu znova od kroku. Keď miesto s nečistotami nemožno odstrániť, zobrazí sa znak [ ]. Kliknutím na tlačidlo [OK] sa vrátite do hlavného okna. Na obrázku, na ktorom boli odstránené miesta s nečistotami, sa zobrazí značka [ ] (str. 06). 6

65 Ďalšie informácie Ak sa miesta s nečistotami neodstránia úplne, zopakujte kliknutie niekoľkokrát Ak sa nežiaduce miesta s nečistotami neodstránia po vykonaní kroku, ich úplne odstránenie môžete dosiahnuť po viacnásobnom kliknutí. Pomocou funkcie opravy obrázka možno odstrániť najmä nečistoty, ktoré tvoria izolované body Pomocou funkcie opravy obrázka možno odstrániť nečistoty, ktoré tvoria izolované body. Nemusí sa podariť odstrániť nečistoty, ktoré tvoria čiary. V takom prípade použite funkciu kopírovania vzorky (str. 66). Obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty, možno kedykoľvek obnoviť do pôvodného stavu Obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty, sa zobrazí alebo vytlačí v takejto podobe. Keďže nečistoty na obrázku však nie sú skutočne odstránené, môžete kedykoľvek obnoviť pôvodný obrázok kliknutím na tlačidlo [Undo/Späť] v okne kopírovania vzorky alebo vykonaním postupu Obnovenie obrázka (str. 9). Skontrolujte odstránenie nečistôt v okne kopírovania vzorky Skontrolujte odstránenie nečistôt v okne kopírovania vzorky. Obrázky pred odstránením nečistôt sa zobrazia v iných oknách a nebudete ich môcť skontrolovať. Tlač, na ktorých boli odstránené nečistoty Obrázky, na ktorých boli odstránené nečistoty, môžete vytlačiť pomocou tlače v programe DPP. Obrázok sa po skonvertovaní a uložení zmení na obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty Z obrázka RAW, na ktorom boli odstránené nečistoty, sa stane skutočný obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty, po jeho skonvertovaní na obrázok JPEG alebo TIFF a uložení (str. 8). Užitočné funkcie okna kopírovania vzorky Kontrola miest, na ktorých boli odstránené nečistoty Po vykonaní kroku môžete zobraziť a podrobne, jedno po druhom, skontrolovať miesta, na ktorých boli odstránené nečistoty, stlačením klávesu <F>. (Stlačením klávesu <B> sa vrátite na predchádzajúce miesto s nečistotami.) Zrušenie konkrétneho miesta, na ktorom boli odstránené nečistoty Po vykonaní kroku zobrazte stlačením klávesu <F> alebo <B> miesto, na ktorom boli odstránené nečistoty, a potom stlačením klávesu <delete> zrušte len zobrazené miesto, na ktorom boli odstránené nečistoty. Pomocou klávesových skratiek môžete prepínať medzi zobrazením na celú obrazovku a normálnym zobrazením Stlačením klávesov < > + <F> môžete prepínať medzi zobrazením na celú obrazovku a normálnym zobrazením. Použitie výsledkov odstraňovania nečistôt na iný obrázok Postup odstraňovania nečistôt môžete použiť na rovnaké miesto v inom obrázku tak, že skopírujete výsledok odstraňovania nečistôt kliknutím na tlačidlo [Copy/Kopírovať], zobrazíte iný obrázok, na ktorý chcete tento výsledok použiť, a kliknete na tlačidlo [Paste/Prilepiť]. Zoznam funkcií v okne kopírovania vzorky nájdete na str.. 6

66 Vymazanie nechcených častí obrázka (funkcia kopírovania vzorky) Obrázok môžete opraviť prilepením časti skopírovanej z inej časti obrázka cez nežiaducu časť obrázka. Vykonajte postup v krokoch až v časti Manuálne odstraňovanie nečistôt (funkcia opravy obrázka) (str. 6). Vyberte časť, ktorú chcete kopírovať. Kliknite na časť, ktorá predstavuje zdroj kopírovania, pričom držte stlačený kláves <option>. Ak chcete zmeniť časť, ktorá predstavuje zdroj kopírovania, znova vykonajte operáciu uvedenú vyššie. Ak chcete zaistiť polohu zdroja kopírovania, začiarknite políčko [Fix Copy Source position/zaistiť polohu zdroja kopírovania]. Opravte obrázok. Kliknite alebo pomocou myši presuňte časť, ktorú chcete na obrázku opraviť. Symbol [+] v okne označuje zdroj kopírovania a symbol [ ] označuje cieľ kopírovania. Kopírovaný obrázok sa prilepí na miesto, na ktoré ste ho presunuli. Pre položku [Pen type/typ kresliaceho nástroja] môžete vybrať možnosť [Brush/Štetec] (okraje prilepeného obrázka sa budú podobať na ťahy štetcom) a [Pencil/Ceruzka] (okraje prilepeného obrázka budú ostré). Kliknutím na tlačidlo [OK] sa vrátite do hlavného okna. Na opravenom obrázku sa zobrazí značka [ ] (str. 06). Prenos obrázka RAW do programu Photoshop Obrázok RAW možno skonvertovať na obrázok TIFF (6-bitový) a preniesť ho do programu Photoshop. Vyberte ponuku [Tools/Nástroje] [Transfer to Photoshop/Preniesť do programu Photoshop]. Program Photoshop sa spustí a zobrazí sa prenesený obrázok. Naraz možno preniesť jeden obrázok Naraz možno preniesť len jeden obrázok. Ak chcete naraz preniesť viacero, pozrite si informácie na str. 8. Kompatibilné verzie programu Photoshop sú verzia CS alebo novšia. Prenesené obrázky sa automaticky skonvertujú na obrázky TIFF (6-bitové), ku ktorým sa pridá profil ICC (str. 8). Profil ICC obsahuje informácie o nastaveniach [Preferences/Predvoľby] (str. 7) alebo o pracovnom farebnom priestore nastavenom pre každý obrázok podľa popisu uvedeného nižšie, pričom príslušné informácie o farbách sa prenesú do programu Photoshop. Keď ukončíte program Photoshop, zachovaný ostane iba originálny obrázok RAW a prenesený obrázok sa stratí. Dôrazne odporúčame, aby ste si uložili prenesený obrázok ako samostatný obrázok v programe Photoshop. Nastavenie pracovného farebného priestoru Pre každý obrázok možno nastaviť pracovný farebný priestor (str. 9) odlišný od predvoleného nastavenia (str. 7). Vyberte ponuku [Adjustment/Úprava] [Work color space/pracovný farebný priestor] farebný priestor, ktorý chcete nastaviť. Samostatne nastavený farebný priestor sa nezmení ani pri zmene predvoleného nastavenia Ak pre niektorý obrázok nastavíte farebný priestor odlišný od predvoleného nastavenia, a potom zmeníte predvolené nastavenie farebného priestoru (str. 7), toto predvolené nastavenia sa nepoužije a v platnosti zostane samostatne nastavený farebný priestor. Farebný priestor obrázka RAW možno ľubovoľne meniť neobmedzene mnoho ráz Keďže sa menia len podmienky spracovania obrázka, farebný priestor obrázka RAW možno kedykoľvek zmeniť. 66

67 Tlač s informáciami o snímaní Jeden obrázok môžete ľubovoľne umiestniť na jeden hárok papiera avytlačiť ho s nadpisom a informáciami o snímaní a pod. Vyberte jeden obrázok, ktorý chcete vytlačiť. Vyberte ponuku [File/Súbor] [Print with detailed setting/tlač s podrobnými nastaveniami]. Zadajte potrebné nastavenia pre tlač a potom kliknite na tlačidlo [Print/Tlačiť]. Prepína karty s nastaveniami Ak chcete zachovať tieto nastavenia Nastavenia na jednotlivých kartách v kroku sa zapamätajú, keď kliknete na tlačidlo [Apply/Použiť] (okrem obsahu na karte [Text]). Nastavenia možno použiť pri tlači ďalšieho obrázka. Môžete nastaviť profily tlačiarne (str. 7). Ak bola nastavená simulácia CMYK, obrázok sa vytlačí v nastavených farbách (str. 7). Ukážka tlače Obrázok možno presúvať ťahaním pomocou myši. Presunutím štyroch rohov obrázka môžete zmeniť jeho veľkosť. Informácie o snímaní nastavte kliknutím na symbol [ ] na karte [Text] a výberom požadovaných položiek v zobrazenom okne. 67

68 Tlač zoznamu miniatúr (kontaktná tlač) Môžete vytlačiť viacero v riadkoch na jeden hárok papiera. Vyberte obrázok, ktorý chcete vytlačiť v zozname miniatúr. Vyberte ponuku [File/Súbor] [Contact Sheet Prints/ Kontaktná tlač]. Zadajte potrebné nastavenia pre tlač a potom kliknite na tlačidlo [Print/Tlačiť]. Prepína karty s nastaveniami Ak chcete zachovať tieto nastavenia Nastavenia na jednotlivých kartách v kroku sa zapamätajú, keď kliknete na tlačidlo [Apply/Použiť] (okrem obsahu na karte [Text]). Nastavenia možno použiť pri tlači ďalšieho obrázka. Môžete nastaviť profily tlačiarne (str. 7). Ak bola nastavená simulácia CMYK, obrázok sa vytlačí v nastavených farbách (str. 7). Ukážka tlače 68

69 Tlač RAW na vysokokvalitnej tlačiarni Canon Tlač pomocou vysokokvalitnej atramentovej tlačiarne Canon V prípade vysokokvalitných atramentových tlačiarní Canon, ktoré sú kompatibilné s programom na tlač Easy-PhotoPrint Pro, môžete tlačiť pomocou programu DPP jednoduchým postupom s nasledujúcimi funkciami: Jednoduchá tlač RAW Tlač vo verných farbách Tlač vo vysokej kvalite pomocou širokého farebného priestoru Adobe RGB a pod. a širokého rozsahu reprodukcie farieb vysokokvalitnej atramentovej tlačiarne Canon Ak chcete tlačiť pomocou programu DPP, najskôr do počítača nainštalujte program Easy-PhotoPrint Pro vo verzii. alebo vyššej. Vyberte ponuku [File/Súbor] [Plug-in printing/ Tlač pomocou prídavných modulov] [Print with Easy-PhotoPrint Pro/Tlač pomocou programu Easy-PhotoPrint Pro]. Program Easy-PhotoPrint Pro sa spustí. Zadajte potrebné nastavenia pre tlač a potom vykonajte tlač. Ďalšie informácie Tlač až 000 naraz V programe DPP môžete naraz vytlačiť až 000. Ak tlačíte viac ako 000, rozdeľte tlač na viacero tlačových úloh. Funkcia nastavená v programe DPP, ktorá sa nepoužije pri tlači Stanovená simulácia CMYK (str. 7) sa nepoužije. Farba vytlačeného obrázka nezodpovedá očakávaniam V okne programu Easy-PhotoPrint Pro kliknutím na tlačidlo [Color Adjustment/Úprava farieb] zobrazíte kartu [Color Management/ Správa farieb]. Na tejto karte vykonajte všetky potrebné nastavenia [Enable ICC Profile/Povoliť profil ICC] pre [Color Mode/Režim farieb], [Auto/Automaticky] pre [Printer Profile/Profil tlačiarne] a [Perceptual/ Vnímanie] (str. 9) pre [Rendering Intent/Postup renderovania] a vykonajte tlač. Výhody tlače pomocou programu Easy-PhotoPrint Pro Tlač vo verných farbách Nastavený farebný priestor (str. 66, str. 7) sa automaticky prenesie z programu DPP do programu Easy-PhotoPrint Pro, čo umožňuje tlač vo verných farbách. Tlač so širokým rozsahom reprodukcie farieb Keď je nastavenie farebného priestoru (str. 66, str. 7) nakonfigurované na farebný priestor širší než srgb (ako napríklad Adobe RGB), obrázok sa vytlačí so širším rozsahom farieb, než má farebný priestor srgb, pričom najmä zelená a modrá sú reprodukované v živých tónoch. 69

70 Tlač na veľkoformátovej tlačiarni Canon Pomocou programu DPP možno tlačiť na veľkoformátovej tlačiarni Canon imageprograf kompatibilnej s programom DPP. Ak chcete tlačiť pomocou programu DPP, najskôr do počítača nainštalujte prídavný modul imageprograf Print Plug-In for Digital Photo Professional. Vyberte ponuku [File/Súbor] [Plug-in printing/tlač pomocou prídavných modulov] prídavný modul pre tlačiareň, ktorú používate. Prídavný modul sa spustí. Zadajte potrebné nastavenia pre tlač fotografií a potom vykonajte tlač. Ďalšie informácie Naraz možno vytlačiť jeden obrázok Naraz môžete vytlačiť jeden obrázok vybratý v programe DPP. Pri tlači viacerých vytlačte každý obrázok samostatne. Funkcie nastavené v programe DPP, ktoré sa nepoužijú pri tlači Nepoužije sa stanovené výstupné rozlíšenie a (str. 7) simulácia CMYK (str. 7). Výhody tlače pomocou prídavného modulu imageprograf Print Plug-In Tlač vo verných farbách Keď je nastavený farebný priestor (str. 66, str. 7), automaticky sa prenesie z programu DPP do prídavného modulu, čo umožňuje tlač vo verných farbách. Tlač so širokým rozsahom reprodukcie farieb Keď je nastavenie farebného priestoru (str. 66, str. 7) nastavené na farebný priestor so širším rozsahom ako srgb (napríklad Adobe RGB), je možné plne využiť rozsah reprodukcie farieb tlačiarne imageprograf a obrázok sa vytlačí so širším rozsahom farieb ako obrázok s farebným priestorom srgb, pričom najmä zelená a modrá sú reprodukované v živých tónoch. 70

71 Určenie predvolieb V okne Preferences (Predvoľby) môžete zmeniť rozličné funkcie programu DPP. Skontrolujte obsah jednotlivých okien a vykonajte nastavenie. Pri jednotlivých položkách v závislosti od ich typu môže byť k dispozícii aj podrobné vysvetlenie, pozrite si preto popis jednotlivých okien. Vyberte ponuku [Digital Photo Professional] [Preferences/Predvoľby]. Zobrazí sa okno [Preferences/Predvoľby]. Vyberte príslušnú kartu, vykonajte nastavenie a kliknite na tlačidlo [OK]. General settings (Všeobecné nastavenia) Môžete vybrať priečinok, ktorý sa otvorí pri spustení programu DPP, kvalitu zobrazených a uložených RAW, a pod. 7

72 Viewing and saving RAW images (Zobrazovanie a ukladanie RAW) Na zobrazenie/uloženie RAW si môžete vybrať z dvoch typov kvality obrázka: vysoká kvalita obrázka s použitou redukciou falošných farieb a redukciou šumu (str. 7) alebo vysoká rýchlosť bez redukcie falošných farieb a redukcie šumu. [High quality/vysoká kvalita] Automaticky sa použije redukcia falošných farieb a obrázok možno zobraziť/uložiť ako obrázok vo vysokej kvalite s redukovanými falošnými farbami. Okrem toho môžete použiť funkcie redukcie šumu (str. 7) na potlačenie luminančného a chrominančného šumu. Pretože v zobrazení [0% view/zobrazenie 0 %] alebo [Fit to window/prispôsobiť oknu] v okne úprav a okne úprav obrázka je náročné skontrolovať účinok funkcie redukcie falošných farieb a redukcie šumu, použite na kontrolu zobrazenie [00% view/ Zobrazenie 00%] alebo [00% view/zobrazenie 00 %]. Za normálnych okolností je odporúčané nastavenie [High quality/ Vysoká kvalita], ktoré predstavuje vyvážený prístup medzi kvalitou obrázka a rýchlosťou zobrazenia. [View images at high speed (moiré reduction off)/zobrazovanie vysokou rýchlosťou (vypnutá redukcia moiré)] v nastavení [High quality/vysoká kvalita] Ak začiarknete políčko [View images at high speed (moiré reduction off)/zobrazovanie vysokou rýchlosťou (vypnutá redukcia moiré)], keď je obrázok zobrazený v okne úprav alebo okne úprav obrázka, nepoužije sa redukcia falošných farieb. Okrem zobrazenia obrázka je nastavenie [View images at high speed (moiré reduction off)/zobrazovanie vysokou rýchlosťou (vypnutá redukcia moiré)] rovnaké ako nastavenie [High quality/ Vysoká kvalita], pri uložení sa preto na obrázku vykoná redukcia falošných farieb a k dispozícii je aj funkcia redukcie šumu. [High speed/vysoká rýchlosť] Pretože sa nepoužije redukcia falošných farieb, rýchlosť zobrazenia obrázka RAW v okne úprav alebo okne úprav obrázka v zobrazení so zväčšením [00% view/zobrazenie 00%] alebo [00% view/ Zobrazenie 00 %] sa zvýši a skráti sa čas potrebný na uloženie obrázka RAW v porovnaní s režimom [High quality/vysoká kvalita]. Nemožno použiť funkciu redukcie šumu (str. 7). V závislosti od obrázka môžu byť pri jeho zobrazení/uložení viditeľné falošné farby alebo šum. Aký je rozdiel medzi zobrazeniami [High quality/vysoká kvalita] a [High speed/vysoká rýchlosť]? Kvalita zobrazenia obrázka je pri nastavení [High quality/vysoká kvalita] a [High speed/vysoká rýchlosť] rovnaká s výnimkou zobrazenia obrázka so zväčšením [00% view/zobrazenie 00 %] alebo [00% view/ Zobrazenie 00 %] v okne úprav alebo v okne úprav obrázka. JPEG image quality (Kvalita obrázka JPEG) [Remove block noise and mosquito noise/odstránenie blokového šumu a šumu typu mosquito ] Kvalitu obrázka JPEG môžete zlepšiť znížením šumu, ktorý často vzniká pri konvertovaní RAW na obrázky JPEG a ich uložení (str. 8, str. 8). Toto nastavenie je účinné aj pre obrázky JPEG, ktoré boli uložené pod iným názvom. [Display thumbnails at high quality/zobrazenie miniatúr vo vysokej kvalite] Môžete nastaviť automatické zobrazenie miniatúr pre obrázky JPEG vo vysokej kvalite. Ak začiarknete políčko [Display thumbnails at high quality/ Zobrazenie miniatúr vo vysokej kvalite], všetky ďalšie miniatúry JPEG importovaných do programu DPP sa zobrazia vo vysokej kvalite. Rozsah zlepšenia pri znížení šumu Čím je vyššia kompresia obrázka JPEG, tým viac šumu sa odstráni. Keď je kompresia obrázka JPEG nízka, účinok zníženia šumu je zanedbateľný. Default value of output resolution (Predvolená hodnota výstupného rozlíšenia) Môžete nastaviť rozlíšenie pre obrázky RAW skonvertované a uložené ako obrázky JPEG alebo TIFF (str. 8, str. 8). 7

73 View settings (Nastavenia zobrazenia) Môžete určiť nastavenia týkajúce sa zobrazenia. Sort order in main window (Poradie v hlavnom okne) Môžete nastaviť, či sa má alebo nemá zachovať poradie, ktoré bolo zmenené v hlavnom okne (str. 9). Ak začiarknete toto políčko, poradie usporiadaných sa zachová aj po ukončení programu DPP alebo vybratí iného priečinka v oblasti priečinkov. Ak zrušíte začiarknutie tohto políčka, poradie usporiadaných sa nezachová a po ukončení programu DPP alebo vybratí iného priečinka v oblasti priečinkov sa obnoví pôvodné poradie. Highlight/shadow warning (Varovanie pri príliš svetlom/tmavom zábere) Svetlé alebo tmavé oblasti, ktoré sú mimo nastaveného rozsahu, sa môžu zobraziť na obrázku ako varovné indikátory (str. ). 7

74 Tool palette (Paleta s nástrojmi) Môžete určiť nastavenia pre paletu s nástrojmi. Default settings of RGB Tone curve mode (Predvolené nastavenia režimu tónovej krivky RGB) Zmeny nastavení nemožno vykonať, pokiaľ opätovne neotvoríte priečinok. Zmeny sa nepoužijú na upravený obrázok Ani pri zmene predvoleného nastavenia sa nové predvolené nastavenie nepoužije na už upravené obrázky (t. j. upravené pomocou palety s nástrojmi, orezané alebo zbavené nečistôt). Každé z týchto nastavení môžete zmeniť samostatne. Modified Picture Style settings (Zmenené nastavenia štýlu Picture Style) Môžete vybrať, či sa nastavenia [Color tone/farebný tón], [Color saturation/sýtosť farieb], [Contrast/Kontrast] a [Sharpness/Ostrosť] zmenia alebo zachovajú pri zmene nastavenia štýlu Picture Style. Ak začiarknete toto políčko, nastavenia [Color tone/farebný tón], [Color saturation/sýtosť farieb], [Contrast/Kontrast] a [Sharpness/ Ostrosť] sa pri zmene nastavenia štýlu Picture Style zmenia, aby zodpovedali predvoleným nastaveniam fotoaparátu. Ak zrušíte začiarknutie tohto políčka, nastavenia [Color tone/farebný tón], [Color saturation/sýtosť farieb], [Contrast/Kontrast] a [Sharpness/ Ostrosť] sa zachovajú aj pri zmene nastavenia štýlu Picture Style. Default noise reduction settings (Predvolené nastavenia redukcie šumu) Vopred môžete nastaviť predvolené nastavenie úrovne redukcie šumu. Obrázky RAW Keď vyberiete položku [Apply camera settings/použiť nastavenia fotoaparátu], môžete vopred predvoliť úroveň redukcie šumu, ktorá je vhodná pre fotoaparát ako predvolené nastavenie. Keď vyberiete položku [Set as defaults/nastaviť ako predvolené], môžete vopred nastaviť uprednostňované predvolené nastavenie úrovne redukcie šumu. Obrázky Môžete vopred nastaviť požadovanú predvolenú úroveň redukcie šumu. Pri obrázkoch bez pripojeného postupu spracovania sa použije toto predvolené nastavenie úrovne redukcie šumu. Ak však chcete nastavenia použiť pre obrázky v otvorenom priečinku, musíte daný priečinok po zmene nastavení v tejto položke znovu otvoriť. V prípade s pripojeným postupom spracovania zostane zachovaná úroveň šumu uvedená v postupe spracovania a predvolené nastavenie úrovne redukcie šumu sa nepoužije. Výhody predvoleného nastavenia redukcie šumu V prípadoch, keď sa na viacerých obrázkoch vyskytuje rovnaká úroveň šumu, napríklad pri obrázkoch nasnímaných s vysokou citlivosťou ISO, možno určením vhodného predvoleného nastavenia redukcie šumu toto predvolené nastavenie hromadne použiť na všetky obrázky zobrazené v programe DPP (s výnimkou s pripojeným postupom spracovania). V takom prípade nie je potrebné použiť redukciu šumu pri každom jednotlivom obrázku. Keďže snímate vždy s rovnakými podmienkami, je toto nastavenie užitočné v prípade, že chcete nastaviť rovnakú úroveň redukcie šumu pre všetky nasnímané obrázky. 7

75 Color management (Správa farieb) Môžete určiť nastavenia týkajúce sa správy farieb, napríklad nastavenia pracovného farebného priestoru, podmienky pre prispôsobenie farieb a pod. Default settings of Work color space (Predvolené nastavenia pracovného farebného priestoru) Môžete si vybrať spomedzi piatich typov farebného priestoru (str. 9), ktorý sa použije ako predvolené nastavenie pre obrázky RAW. Nastavený farebný priestor sa použije ako farebný priestor obrázka RAW pri jeho konverzii a uložení (str. 8, str. 8) alebo tlači (str. 9, str., str., str. 67 až str. 70). Ak ste zmenili toto nastavenie a reštartujete program DPP, nové nastavenie sa použije ako predvolené nastavenie farebného priestoru. Farebný priestor, ktorý bol nastavený pre obrázok, môžete skontrolovať v okne úprav (str. 07) a v okne úprav obrázka (str. ). Zmeny sa nepoužijú na upravený obrázok Ani pri zmene predvoleného nastavenia sa nové predvolené nastavenie nepoužije na už upravené obrázky (t. j. upravené pomocou palety s nástrojmi, orezané alebo zbavené nečistôt). Každé z týchto nastavení môžete zmeniť samostatne. Pre jednotlivé obrázky môžete nastaviť farebný priestor, ktorý sa líši od predvoleného nastavenia (str. 66). Nastavenie zobrazenia (nastavenie farieb monitora) Keď je pre monitor, ktorý používate, k dispozícii profil (str. 8), jeho nastavením môžete dosiahnuť zobrazenie obrázka vo vernejších farbách. Vyberte položku [Monitor profile/profil monitora], kliknite na tlačidlo [Browse/Prehľadávať] a v dialógovom okne, ktoré sa zobrazí, vyberte profil pre váš monitor. Presné stanovenie farieb pomocou snímača farieb monitora od iného výrobcu Ak použijete profil vytvorený pomocou snímača farieb monitora od iného výrobcu, obrázky možno zobraziť v ešte presnejších farbách. 7

76 Nastavenie Printing profile (Profil tlače) (nastavenie farieb tlačiarne) Keď je pre tlačiareň, ktorú používate na tlač, k dispozícii profil (str. 8), jeho nastavením môžete vytlačiť obrázok a simulovať farby zobrazené na obrazovke. Nastavený profil sa použije pre všetky typy tlače (str., str. 67, str. 68) okrem tlače pomocou atramentovej tlačiarne Canon (str. 9, str. ) alebo prepojenej tlače (str. 69, str. 70). Úprava pomocou funkcie ovládača tlačiarne by sa nemala použiť Ak nastavíte profil tlačiarne a použijete funkcie ovládača tlačiarne na úpravu farieb, obrázok sa môže vytlačiť v iných farbách, ako sú zobrazené na obrazovke. Automatické nastavenia pre tlač pomocou programu EPP EX, EPP a pre prepojenú tlač Ak tlačíte pomocou atramentovej tlačiarne Canon (str. 9, str. ) alebo pomocou prepojenej tlače (str. 69, str. 70), profil sa nastaví automaticky, aj keď nepoužijete nastavenie [Printing profile/profil tlače]. Možno tak jednoducho uskutočniť tlač vo verných farbách. Nastavenie CMYK simulation profile (Profil simulácie CMYK) Pri tlači v prostredí CMYK, napríklad na tlačiarenskom stroji, môžete vybrať farbu spomedzi štyroch typov profilov (str. 9) a vykonať simuláciu na obrazovke. Keď nastavíte simuláciu CMYK, označenie [CMYK] sa zobrazí (str. 0, str. 0, str. 07, str. ) v spodnej časti hlavného okna, okna úprav a okna úprav obrázka a je možné skontrolovať farby. Ak chcete dočasne zrušiť simuláciu CMYK, stlačte kláves <space>. Rendering intents when using Easy-PhotoPrint (Postupy renderovania pri použití programu Easy-PhotoPrint) Môžete nastaviť postup renderovania (metódu prispôsobenia) (str. 9) pre tlač pomocou programu Easy-PhotoPrint (str. ). Postup renderovania sa zvyčajne nastavuje na možnosť [Relative Colorimetric/Relatívny kolorimetrický]. Ak farby pri nastavení [Relative Colorimetric/Relatívny kolorimetrický] nie sú uspokojivé, nastavte možnosť [Perceptual/Vnímanie]. 76

77 Užitočné funkcie pre spracovanie veľkého množstva RAW V tejto časti je vysvetlená funkcia hromadného spracovania veľkého množstva RAW, ktorá je užitočná pre používateľov, ktorí snímajú veľké množstvo tohto typu. Využívanie obsahu úprav (postupu spracovania) Uloženie postupov spracovania ako súboru Načítanie a vloženie postupov spracovania Kopírovanie postupu spracovania a jeho použitie na iný obrázok Hromadné použitie vyváženia bielej na obrázky (individuálne vyváženie bielej) Registrácia individuálneho vyváženia bielej Použitie individuálneho vyváženia bielej Hromadné uloženie ako obrázky typu JPEG alebo TIFF (hromadné spracovanie)... 8 Hromadný prenos do programu na úpravu... 8 Hromadná zmena názvov súborov... 8 Zmena názvov súborov podľa poradia v hlavnom okne

78 Využívanie obsahu úprav (postupu spracovania) Všetok obsah úprav (postup spracovania) uskutočnených pomocou palety s nástrojmi možno uložiť ako samostatný súbor s postupom spracovania (prípona.vrd ) a načítať a použiť na iný obrázok. Obrázky možno efektívne upravovať tým spôsobom, že vyberiete a upravíte jeden obrázok spomedzi nasnímaných v rovnakom prostredí snímania, a potom hromadne použijete výsledky jeho úprav na väčší počet. Obrazové údaje v kompresii RAW Informácie o podmienkach spracovania obrázka S obsahom upraveným pomocou palety s nástrojmi možno samostatne pracovať v podobe súboru s postupom spracovania (prípona.vrd ). Ďalšie informácie Údaje o postupe spracovania zahŕňajú obsah palety s nástrojmi Údaje o postupe spracovania obsahujú úpravy uskutočnené pomocou palety s nástrojmi ([RAW], [RGB] a [NR/Lens/ALO/NR/ Objektív/ALO]). Z tohto dôvodu obsah ďalších úprav, napríklad orezanie alebo odstránenie nečistôt (kopírovanie vzorky), nie je súčasťou údajov o postupe spracovania. Postupy spracovania upravené pomocou palety s nástrojmi [RAW] možno použiť len na obrázky RAW na palete s nástrojmi [RAW], ktoré možno vykonať len na obrázkoch RAW, sa nepoužijú na obrázky typu JPEG alebo TIFF ani v prípade vloženia týchto úprav do týchto. úprav JPEG alebo TIFF (str. 8) možno uložiť ako súbor s postupom spracovania (prípona.vrd ) a načítať a použiť do iného obrázka rovnako ako v prípade RAW. 78

79 Uloženie postupov spracovania ako súboru Vyberte upravený obrázok a potom vyberte ponuku [Edit/] [Save recipe in file/uložiť postup spracovania do súboru]. Zobrazí sa dialógové okno [Save/Uložiť]. Vyberte cieľový priečinok, zadajte názov súboru a potom kliknite na tlačidlo [Save/Uložiť]. Skontrolujte obsah súboru s postupom spracovania tým, že ho vložíte do obrázka Ak nepoznáte obsah súboru s postupom spracovania, vložte ho do obrázka a skontrolujte nastavenia na palete s nástrojmi. Ak je upravených len niekoľko nastavení, odporúčame použiť názov súboru, ktorý popisuje obsah úprav, alebo samostatne zaznamenať popis úprav v textovej podobe. Načítanie a vloženie postupov spracovania Vyberte obrázok, na ktorý sa má postup spracovania použiť, a potom vyberte ponuku [Edit/] [Read and paste recipe from file/načítať a prilepiť postup spracovania zo súboru]. Zobrazí sa dialógové okno [Open/Otvoriť]. Vyberte postup spracovania a kliknite na tlačidlo [Open/Otvoriť]. Postup spracovania sa použije na daný obrázok. Kopírovanie postupu spracovania a jeho použitie na iný obrázok Môžete skopírovať postup spracovania upraveného obrázka a potom ho použiť na iný obrázok. Vyberte obrázok, z ktorého sa má postup spracovania skopírovať, a potom vyberte ponuku [Edit/] [Copy recipe to clipboard/kopírovať postup spracovania do schránky]. Postup spracovania sa skopíruje. Vyberte obrázok, na ktorý sa má postup spracovania použiť, a potom vyberte ponuku [Edit/] [Paste recipe to selected image/prilepiť postup spracovania do vybratého obrázka]. Postup spracovania sa použije na daný obrázok. 79

80 Hromadné použitie vyváženia bielej na obrázky (individuálne vyváženie bielej) vyváženia bielej obrázka RAW nasnímaného v špecifickom prostredí snímania možno zaznamenať ako individuálne vyváženie bielej. Následne môžete efektívne upraviť vyváženie bielej tak, že použijete individuálne vyváženie bielej na veľký počet RAW nasnímaných v rovnakom prostredí snímania. Registrácia individuálneho vyváženia bielej Upravte vyváženie bielej (str., str. 6, str. ). Ak chcete upraviť vyváženie bielej, vyberte v rozbaľovacom zozname [White balance adjustment/nastavenie vyváženia bielej] inú možnosť ako [Shot settings/nastavenia záberu] (str. ). Ak vyberiete možnosť [Shot settings/nastavenia záberu], nebudete môcť zaregistrovať úpravy. Na palete s nástrojmi [RAW] kliknite na tlačidlo [/Zaregistrovať]. Zobrazí sa dialógové okno [ personal white balance/ Zaregistrovať individuálne vyváženie bielej]. Zo zoznamu vyberte číslo tlačidla, ktoré chcete zaregistrovať, a kliknite na tlačidlo [OK]. Použitie individuálneho vyváženia bielej V hlavnom okne vyberte obrázok, na ktorý sa má použiť nastavenie vyváženia bielej. Kliknite na tlačidlo [Tools/Nástroje] na paneli s nástrojmi. Zobrazí sa paleta s nástrojmi. Kliknite na tlačidlo s číslom individuálneho vyváženia bielej, ktoré sa má použiť. Individuálne vyváženie bielej sa použije na všetky vybraté obrázky. 80

81 Hromadné uloženie ako obrázky typu JPEG alebo TIFF (hromadné spracovanie) Môžete hromadne skonvertovať a uložiť upravené obrázky RAW ako univerzálne obrázky typu JPEG alebo TIFF. Obrázky sa uložia ako samostatné obrázky, takže obrázky RAW zostanú nezmenené. V hlavnom okne vyberte viacero, ktoré chcete skonvertovať. Kliknite na tlačidlo [Batch process/hromadné spracovanie] na paneli s nástrojmi (str. 0). Zobrazí sa okno [Batch settings/nastavenia hromadného spracovania]. Zadajte potrebné nastavenia a kliknite na tlačidlo [Execute/Vykonať]. V dialógovom okne spracovania kliknite na tlačidlo Operáciu [Save/Uložiť] nemožno vykonať V okne [Batch settings/nastavenia hromadného spracovania] nemožno pri upravených obrázkoch RAW vykonať operácie [Save/Uložiť] alebo [Save As/Uložiť ako] (str. 7, str. 99). Uloženie výsledkov vývoja alebo úprav pre verziu, ktorú aktuálne používate Technológia spracovania vývoja RAW v programe DPP sa neustále vylepšuje, aby mohol používateľ vykonávať posledné spracovania vhodnejším spôsobom. Znamená to, že pri porovnaní dvoch odlišných verzií programu DPP sa výsledky spracovania môžu mierne odlišovať aj s rovnakým údajmi o obrázku RAW alebo sa môžu odlišovať výsledky výrazných úprav obrazových údajov RAW s pripojeným postupom spracovania. Keď chcete uložiť výsledky vývoja alebo úprav verzie, ktorú momentálne používate, v aktuálnom formáte, odporúčame, aby ste obrázky skonvertovali a uložili ich ako obrázky typu JPEG alebo TIFF. Praktické hromadné ukladanie Počas ukladania môžete pokračovať v práci v inom okne Pretože funkcia ukladania prebieha nezávisle na pozadí, môžete počas ukladania pokračovať v práci v inom okne, napríklad v hlavnom okne alebo v okne úprav. Ak chcete skonvertovať a uložiť všetky obrázky, nevyberajte obrázok v hlavnom okne Ak nevykonáte krok a vykonáte krok bez toho, aby ste v hlavnom okne vybrali obrázok, všetky obrázky zobrazené v hlavnom okne sa skonvertujú a uložia. Zobrazí sa dialógové okno spracovania a spustí sa ukladanie. Keď sa uložia všetky obrázky, v dialógovom okne spracovania sa zobrazí tlačidlo [Terminate/Ukončiť]. Ak ste vybrali položku [New file name/nový názov súboru] v časti [File name/názov súboru], je potrebné nastaviť položku [Sequence number/poradové číslo]. Pri uložení podľa popisu na tejto strane sa orezaný obrázok (str., str. 9) alebo obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty (str. 6 až str. 66, str. 9 až str. 99), zmení na skutočne orezaný obrázok alebo obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty. Zoznam funkcií v okne [Batch settings/nastavenia hromadného spracovania] nájdete na str. 6. 8

82 Hromadný prenos do programu na úpravu Môžete vykonať prenos viacerých do programu na úpravu. Na rozdiel od funkcie [Transferring a RAW Image to Photoshop/Prenos obrázka RAW do programu Photoshop] (str. 66) prenášate obrázky, ktoré boli najskôr skonvertované a uložené ako samostatné obrázky, t. j. prenesený obrázok sa nestratí, keď vypnete cieľový softvér. Ako príklad je uvedený program Adobe Photoshop CS. V hlavnom okne vyberte viacero, ktoré chcete preniesť. Kliknite na tlačidlo [Batch process/hromadné spracovanie] na paneli s nástrojmi (str. 0). Zobrazí sa okno [Batch settings/nastavenia hromadného spracovania]. Vykonajte nastavenia potrebné pre prenos (napríklad formát súboru). Kliknite na tlačidlo [Browse/Prehľadávať]. 6 7 Vyberte program Photoshop CS. V dialógovom okne [Open/Otvoriť] vyberte súbor programu Photoshop CS alebo alias a kliknite na tlačidlo [Open/Otvoriť]. Dialógové okno [Open/Otvoriť] sa zatvorí a položka [Image transfer settings/nastavenia prenosu ] v okne [Batch settings/nastavenia hromadného spracovania] sa nastaví na položku Photoshop CS. Začiarknite políčko [Open image using software/ Otvoriť obrázok pomocou softvéru]. Kliknite na tlačidlo [Execute/Vykonať]. Zobrazí sa dialógové okno spracovania a spustí sa hromadný prenos. Po prenose prvého obrázka sa spustí program Photoshop CS a prenesené obrázky sa zobrazia v poradí ich prenosu. Zobrazí sa dialógové okno [Open/Otvoriť]. 8

83 Hromadná zmena názvov súborov V hlavnom okne vyberte viacero, ktorých názvy súborov chcete zmeniť. Vyberte ponuku [Tools/Nástroje] [Start Rename tool/spustiť nástroj na premenovanie]. Zobrazí sa okno premenovania. Zadajte požadované nastavenia (str. 7) a kliknite na tlačidlo [Execute/Vykonať]. Nástroj na premenovanie nemožno spustiť z okna [Collection/ Zbierka] (str., str. 0). Zoznam funkcií v okne premenovania nájdete na str. 7. Zmena názvov súborov podľa poradia v hlavnom okne Keď zmeníte poradie v hlavnom okne (str. 9), môžete v jednej operácii zmeniť názvy súborov týchto v poradí, v akom boli usporiadané. Zmeňte poradie v hlavnom okne (str. 9). V hlavnom okne vyberte viacero, ktorých názvy súborov chcete zmeniť. Vyberte ponuku [Tools/Nástroje] [Start Rename tool/spustiť nástroj na premenovanie]. Vyberte možnosť [Fit to main window/prispôsobiť hlavnému oknu]. Spustí sa spracovanie a názvy súborov sa zmenia. Zmeny nemožno vykonať, ak došlo k zdvojeniu názvu súboru. Ak sa v časti [Modified File Name/Zmenený názov súboru] zobrazí názov súboru červenou farbou, došlo k zdvojeniu názvu súboru. Zmeny nemožno vykonať, ak došlo k zdvojeniu čo i len jedného názvu súboru. Zmeňte nastavenia tak, aby k zdvojeniu nedošlo. Názvy súborov videozáznamov nie je možné meniť v programe DPP. 6 Zadajte požadované nastavenia (str. 7). Ak chcete kopírovať obrázok, začiarknite políčko [Copy & Rename/ Kopírovať a premenovať]. Kliknite na tlačidlo [Execute/Vykonať]. Názvy súborov sa zmenia a poradie v hlavnom okne sa zachová. 8

84 Úprava typu JPEG a TIFF Program DPP predstavuje softvér, ktorý je určený najmä na pokročilé úpravy RAW, obsahuje však aj funkcie na úpravu typu JPEG a TIFF. V tejto časti sú vysvetlené úpravy a ukladanie typu JPEG a TIFF. Úprava typu JPEG a TIFF... 8 O palete s nástrojmi RGB... 8 Automatická úprava jasu a farby (funkcia Tone curve assist (Podpora úpravy tónovej krivky)) Úprava nastavenia Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast) Úprava farebného tónu pomocou nastavenia vyváženia bielej kliknutím Úprava nastavenia Hue (Odtieň), Saturation (Sýtosť) a Sharpness (Ostrosť) Úprava tónovej krivky Úprava dynamického rozsahu... 9 Zníženie šumu... 9 Orezanie obrázka... 9 Automatické odstraňovanie nečistôt... 9 Kompatibilné fotoaparáty... 9 Automatické odstránenie nečistôt v hlavnom okne Manuálne odstraňovanie nečistôt (funkcia opravy obrázka) Vymazanie nechcených častí obrázka (funkcia kopírovania vzorky) Uloženie výsledkov úprav Uloženie obsahu úprav do obrázka Uloženie ako samostatného obrázka Použitie obsahu úprav na iný obrázok Tlač Obnovenie obrázka

85 Úprava typu JPEG a TIFF Pomocou programu DPP môžete upravovať obrázky JPEG a TIFF rovnako ako obrázky RAW pomocou paliet s nástrojmi [RGB] a [NR/ Lens/ALO/NR/Objektív/ALO]. Keďže úpravy uskutočnené pomocou palety s nástrojmi (postup spracovania) zmenia len podmienky spracovanie obrázka, samotné pôvodné obrazové údaje zostanú nezmenené. Prípadné znehodnotenie obrázka pri úpravách preto nepredstavuje problém a úpravy možno meniť neobmedzene mnoho ráz. Obrazové údaje JPEG, TIFF Informácie o podmienkach spracovania obrázka S obsahom upraveným pomocou palety s nástrojmi možno samostatne pracovať v podobe súboru s postupom spracovania (prípona.vrd ) (str. 78, str. 00). O palete s nástrojmi RGB Pomocou funkcií na palete s nástrojmi [RGB] môžete upravovať obrázky JPEG a TIFF pomocou rovnakých funkcií ako v bežnom programe na úpravu. Keďže je však rozsah úprav pomocou funkcií na palete s nástrojmi [RGB] širší než v prípade palety s nástrojmi [RAW], v prípade príliš veľkého rozsahu úpravy môžu byť farby príliš sýte alebo môže dôjsť ku zníženiu kvality obrázka. Dajte preto pozor, aby ste na obrázkoch nevykonali nadmerné úpravy. Obrázky RAW môžete upraviť pomocou funkcií na palete s nástrojmi [RGB]. Pre iné funkcie ako úprava tónovej krivky (str. 90) a automatická úprava (str. 86) však odporúčame použiť na úpravu RAW rovnaké funkcie, ktoré sú k dispozícii na palete s nástrojmi [RAW]. V programe DPP možno všetky úpravy (informácie o podmienkach spracovania obrázka) uskutočnené pomocou palety s nástrojmi uložiť spolu s obrázkom v podobe údajov, ktoré sa označujú ako postup spracovania (recipe) (str. 99), alebo ich možno uložiť, prevziať a použiť na iné obrázky v podobe samostatného súboru s postupom spracovania (prípona.vrd ) (str. 78, str. 00). 8

86 Automatická úprava jasu a farby (funkcia Tone curve assist (Podpora úpravy tónovej krivky)) Ak chcete z obrázka vytvoriť požadovaný štandardný obrázok, použite automatickú úpravu tónovej krivky obrázka (str. 8). Stupeň automatickej úpravy môžete vybrať pomocou nastavenia Štandardný rozsah alebo Vysoký rozsah. Kliknite na tlačidlo požadovanej automatickej úpravy. Štandardný rozsah: Štandardná automatická úprava. Vhodná pre väčšinu. Vysoký rozsah: Toto nastavenie použite v prípade, že efekt dosiahnutý pomocou štandardnej automatickej úpravy nie je dostatočný. Obnoví pôvodné nastavenia tónovej krivky Vysoký rozsah Štandardný rozsah Obrázky, ktoré nie sú vhodné pre automatickú úpravu (funkcia Tone curve assist (Podpora úpravy tónovej krivky)) Pri nasledujúcich obrázkoch sa nemusí podariť dosiahnuť očakávané výsledky automatickej úpravy tónovej krivky: Obrázky, ktoré boli nasnímané so správnou expozíciou Obrázky s nerovnomerným jasom Príliš tmavé obrázky Obrázky s príliš silným svetlom na pozadí Ak kliknete na tlačidlo [ ], obnoví sa predvolené nastavenie tónovej krivky ako aj nastavení položiek [Hue/Odtieň] a [Saturation/Sýtosť]. Pri úprave nastavení [Hue/Odtieň] a [Saturation/Sýtosť] (str. 89) postupujte opatrne. Tónová krivka sa zmení na základe stanovenej úpravy. 86

87 Úprava nastavenia Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast) Jas a kontrast obrázka je možné upraviť. Presuňte posúvače doľava alebo doprava Zadajte číselné hodnoty Brightness (Jas): Ak chcete obrázok zjasniť, presuňte posúvač doprava. Ak ho chcete stmaviť, posuňte posúvač doľava. Contrast (Kontrast): Slúži na úpravu modulácie a stupňa kontrastu farby. Ak chcete kontrast obrázka zvýšiť, presuňte posúvač doprava. Ak chcete kontrast znížiť, presuňte posúvač doľava. Rozsah úpravy je 00 až +00 (v krokoch po pri zadávaní hodnoty). 87

88 Úprava farebného tónu pomocou nastavenia vyváženia bielej kliknutím Vyváženie bielej môžete upraviť tak, že určitú časť obrázka určíte ako štandard pre bielu farbu, aby obrázok pôsobil prirodzene. Použitie funkcie nastavenie vyváženia bielej kliknutím je účinné pri použití v tých častiach obrázka, kde sa tón bielej farby zmenil pod vplyvom svetelného zdroja. Kliknite na tlačidlo [ ]. Kliknite na bod, ktorý má predstavovať štandard pre bielu farbu. Súradnice pozície kurzora a hodnoty RGB (8-bitová konverzia) Farba obrázka sa upraví na základe bodu, ktorý ste vybrali ako štandard pre bielu farbu. Ak kliknete na iný bod na obrázku, vyváženie bielej sa opätovne upraví. Ak chcete skončiť nastavenie vyváženia bielej kliknutím, znova kliknite na tlačidlo [ ]. Keď sa na obrázku nenachádzajú žiadne biele plochy Ak sa na obrázku nenachádzajú žiadne biele plochy, vyváženie bielej môžete upraviť kliknutím na sivý bod obrázka v kroku. Získate rovnaký výsledok úpravy ako pri výbere bieleho bodu. Obrázok sa upraví na základe priemernej hodnoty v rozsahu pixelov od bodu, na ktorý kliknete. Zobrazenie histogramu sa zmení na základe úpravy. Zobrazenie histogramu môžete nastaviť aj na zobrazenie pred vykonaním úprav (str. 7). 88

89 Úprava nastavenia Hue (Odtieň), Saturation (Sýtosť) a Sharpness (Ostrosť) Môžete upraviť odtieň (tón) a sýtosť a celkovú atmosféru obrázka zostriť alebo zjemniť. Hue (Odtieň): Ak chcete dosiahnuť žltší tón farieb, presuňte posúvač doprava. Ak chcete dosiahnuť červenší tón farieb, presuňte posúvač doľava. Saturation (Sýtosť): Ak chcete zvýšiť hĺbku farieb, presuňte posúvač doprava. Ak chcete farby oslabiť, presuňte posúvač doľava. Sharpness (Ostrosť): Ak chcete obrázok zostriť, presuňte posúvač doprava. Ak ho chcete zjemniť, presuňte posúvač doľava. Zadajte číselné hodnoty Presuňte posúvače doľava alebo doprava Ostrosť je neprirodzená Ostrosť upravujte pri nastavení zobrazenie okna [00% view/zobrazenie 00 %], [0% view/zobrazenie 0 %] alebo [00% view/zobrazenie 00 %]. Ak je nastavené zobrazenie [Fit to window/prispôsobiť oknu] (úplné zobrazenie), ostrosť bude pôsobiť neprirodzene. Rozsah úpravy je 0 až 0 pre odtieň, 0 až 00 pre sýtosť a 0 až 00 pre ostrosť (v krokoch po pri zadávaní hodnoty). 89

90 Úprava tónovej krivky Jas, kontrast a farbu určitej oblasti môžete upraviť zmenou tónovej krivky (str. 8). Vyberte režim tónovej krivky a metódu interpolácie. Vykonajte úpravy. Hromadná úprava RGB Úprava jednotlivých kanálov Stlačením klávesu <control> a kliknutím do grafu zobrazíte ponuku Kliknutím pridajte [ ] (bod) Úprava presunutím [ ] Na horizontálnej osi sa zobrazuje vstupná úroveň a na vertikálnej osi výstupná úroveň. Maximálny počet bodov [ ] je 8. Ak chcete vymazať bod [ ], dvakrát kliknite na bod [ ]. Zobrazenie histogramu sa zmení na základe úpravy. Zobrazenie histogramu môžete nastaviť aj na zobrazenie pred vykonaním úprav (str. 7). Režim tónovej krivky a metódu interpolácie tónovej krivky možno takisto zmeniť v okne [Preferences/Predvoľby] (str. 7). 90

91 Úprava dynamického rozsahu Dynamický rozsah (šírka rozsahu gradácie) medzi tmavými a svetlými bodmi na obrázku je možné upraviť. Číselná hodnota výstupného zvýrazneného bodu Posuňte doprava Vstupné tieňované body Číselná hodnota výstupného tieňovaného bodu Číselná hodnota vstupného tieňovaného bodu Posuňte dole Výstupné zvýraznené body Posuňte hore Výstupné tieňované body Obnoví pôvodné nastavenia obrázka Posuňte doľava Vstupné zvýraznené body Číselná hodnota vstupného zvýrazneného bodu Na horizontálnej osi sa zobrazuje vstupná úroveň a na vertikálnej osi výstupná úroveň. Rozsah nastavenia pre tieňované body je 0 až 7 (v krokoch po pri zadávaní hodnoty). Rozsah nastavenia pre zvýraznené body je 8 až (v krokoch po pri zadávaní hodnoty). Zobrazenie histogramu sa zmení na základe úpravy. Zobrazenie histogramu môžete nastaviť aj na zobrazenie pred vykonaním úprav (str. 7). 9

92 Zníženie šumu Môžete znížiť šum v obrázkoch JPEG a TIFF, ktoré boli nasnímané v noci alebo pri nastavení vysokej citlivosti ISO. Vyberte kartu [NR/Lens/ALO/NR/Objektív/ALO] na palete s nástrojmi v okne úprav alebo v okne úprav obrázka. Upravte obrázok. Presuňte posúvače doprava Zobrazte obrázok v zobrazení [00% view/zobrazenie 00 %] alebo [00% view/zobrazenie 00 %]. Môžete skontrolovať účinok redukcie šumu. V zobrazení [0% view/zobrazenie 0 %] alebo [Fit to window/ Prispôsobiť oknu] môže byť ťažké skontrolovať účinok redukcie šumu. Ak chcete skontrolovať účinok redukcie šumu, zväčšite a zobrazte obrázok Pretože v zobrazení [0% view/zobrazenie 0 %] alebo [Fit to window/ Prispôsobiť oknu] môže byť ťažké zbadať účinok redukcie šumu, použitie na kontrolu redukcie šumu zobrazenie [00% view/zobrazenie 00 %] alebo [00% view/zobrazenie 00 %]. Úroveň redukcie šumu môžete nastaviť v rozsahu 0 až 0. Čím je nastavená hodnota vyššia, tým je väčší účinok redukcie šumu. Kliknite na tlačidlo [Apply/Použiť]. Na obrázok sa použije funkcia redukcie šumu a obrázok sa znova zobrazí. Ak je nastavená možnosť [Luminance noise/luminančný šum], s redukciou šumu sa môže znížiť aj rozlíšenie. Ak je nastavená možnosť [Chrominance noise/chrominančný šum], s redukciou šumu môže nastať prelievanie farieb. Pre redukciu šumu môžete vopred upraviť nastavenia pre hromadné spracovanie pomocou položky [Default noise reduction settings/predvolené nastavenia redukcie šumu] na karte [Tool palette/paleta s nástrojmi] v okne Preferences (Predvoľby) (str. 7). Tento postup je obzvlášť užitočný, ak chcete naraz použiť redukciu šumu na všetky obrázky v priečinku, napríklad pri hromadnej redukciu šumu pri obrázkoch s vysokou citlivosťou ISO. Ak je však k obrázkom pripojený postup spracovania, použije sa úroveň šumu uvedená v ňom. Zoznam funkcií palety s nástrojmi nájdete na str

93 Orezanie obrázka Môžete orezať len časť obrázka, ktorú potrebujete, alebo môžete zmeniť kompozíciu obrázka a zmeniť obrázok odfotografovaný v horizontálnej polohe na obrázok vertikálny. Keď je informácia o pomere strán pripojená k obrázku nasnímanému fotoaparátom EOS-Ds Mark III alebo EOS-D Mark III, zobrazí sa rámec orezania na základe tejto informácie. Vyberte obrázok, ktorý chcete orezať. Vyberte ponuku [Tools/Nástroje] [Start Trimming tool/spustiť nástroj orezania]. Otvorí sa okno orezania. Keď sa obrázok prekreslí, vyberte pomer strán apresuňte rámec orezania. Zrušiť Vyberte pomer orezania Presuňte rámec orezania Zoznam pomerov strán (šírka : výška) [Free/Ľubovoľné]: Obrázok môžete orezať na ľubovoľnú veľkosť bez ohľadu na možnosti nastavenia pomeru strán. [Custom/Vlastné]: Obrázok môžete orezať na požadovaný pomer strán. Kliknutím na tlačidlo [OK] sa vrátite do hlavného okna. Rámec orezania sa zobrazí na orezanom obrázku (str. 06). Keď sa orezaný obrázok zobrazí v okne úprav alebo v okne úprav obrázka, zobrazí sa v orezanej podobe. Rozsah orezávania sa môže premiestniť presunutím. Veľkosť rámca orezania môžete zväčšiť alebo zmenšiť presunutím štyroch rohov rámca orezania. 9

94 O orezaných obrázkoch Orezaný obrázok možno kedykoľvek obnoviť do pôvodného stavu Orezaný obrázok sa zobrazí alebo vytlačí v orezanej podobe. Keďže obrázok však nie je skutočne orezaný, môžete kedykoľvek obnoviť pôvodný obrázok kliknutím na tlačidlo [Reset/Obnoviť] v okne orezania alebo vykonaním postupu Obnovenie obrázka (str. 00). Zobrazenie orezaného obrázka v jednotlivých oknách Hlavné okno: Na obrázku sa zobrazí rámec orezania (str. 06). Okno úprav: Obrázok sa zobrazí v orezanej podobe. Okno úprav obrázka: Miniatúra obrázka je rovnaká ako zobrazenie v hlavnom okne a obsah zväčšeného obrázka je rovnaký ako zobrazenie v okne úprav. Tlač orezaného obrázka Obrázok môžete vytlačiť v orezanej podobe pomocou tlače v programe DPP. Obrázok sa zmení na orezaný, keď ho uložíte ako samostatný obrázok Orezaný obrázok JPEG alebo TIFF sa zmení na skutočne orezaný obrázok, keď ho uložíte ako samostatný obrázok (str. 00). Obrázky s nastaveným pomerom strán sa zobrazia ako orezané Keď je informácia o pomere strán pripojená k obrázku nasnímanému fotoaparátom EOS-Ds Mark III alebo EOS-D Mark III, zobrazí sa rámec orezania nastavený na základe tejto informácie. Keďže obrázok však nie je skutočne orezaný, môžete kedykoľvek zmeniť rámec orezania alebo obnoviť obrázok do stavu pred orezaním. Pri obnovení do stavu pred vykonaním orezania na základe informácie o pomere strán v čase snímania kliknite na tlačidlo [Reset/ Vynulovať]. Ak chcete zrušiť celý rámec orezania, kliknite na tlačidlo [Clear/Vymazať] (str. ). Užitočné funkcie okna orezania Prepínajte medzi obrazovkami pomocou klávesnice Stlačením klávesov < > + <F> môžete prepínať medzi zobrazením na celú obrazovku a normálnym zobrazením. Použite ovládanie pomocou ponuky Každú operáciu môžete vykonať aj pomocou ponuky, ktorá sa zobrazí, keď kliknete na obrázok a súčasne stlačíte a podržíte kláves <control>. Použite rámec orezania na iný obrázok Rámec orezania môžete použiť na iný obrázok tak, že kliknete na tlačidlo [Copy/Kopírovať], čím skopírujete rámec orezania, potom zobrazte iný obrázok a kliknete na tlačidlo [Paste/Prilepiť]. Ak chcete opakovane použiť skopírovaný rámec orezania na viacero, v hlavnom okne vyberte orezaný obrázok a obrázky, na ktoré chcete rámec orezania použiť, a zobrazte okno orezania. Keď sa zobrazí orezaný obrázok, kliknite na tlačidlo [Copy/Kopírovať] a potom na tlačidlo [Apply All/Použiť na všetky]. Tým sa rámec orezania použije na všetky obrázky, ktoré sú vybraté pri zobrazení okna orezania. Zoznam funkcií v okne orezania nájdete na str.. 9

95 Automatické odstraňovanie nečistôt Údaje pre vymazanie prachových škvŕn, ktoré sú pripojené k obrázkom nasnímaným pomocou fotoaparátov, ktoré umožňujú pridanie takýchto údajov, možno použiť na automatické odstránenie miest s nečistotami. Kompatibilné fotoaparáty EOS-Ds Mark III EOS-D Mark III EOS D Mark II EOS 0D EOS 0D EOS 0D EOS 00D DIGITAL EOS 000D _ V hlavnom okne vyberte obrázok, ku ktorému sú pripojené údaje pre vymazanie prachových škvŕn. Vyberte ponuku [Tools/Nástroje] [Start Stamp tool/ Spustiť nástroj vzorky]. Zobrazí sa okno kopírovania vzorky. Keď sa obrázok prekreslí, kliknite na tlačidlo [Apply Dust Delete Data/Použiť údaje pre vymazanie prachových škvŕn]. V rámci jednej operácie sa odstránia miesta s nečistotami. Kliknutím na tlačidlo [OK] sa vrátite do hlavného okna. Na obrázku, na ktorom boli odstránené miesta s nečistotami, sa zobrazí značka [ ] (str. 06). Ďalšie informácie Obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty, možno kedykoľvek obnoviť do pôvodného stavu Obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty, sa zobrazí alebo vytlačí v takejto podobe. Keďže nečistoty na obrázku však nie sú skutočne odstránené, môžete kedykoľvek obnoviť pôvodný obrázok kliknutím na tlačidlo [Undo/Späť] v okne kopírovania vzorky alebo vykonaním postupu Obnovenie obrázka (str. 00). Skontrolujte odstránenie nečistôt v okne kopírovania vzorky Skontrolujte odstránenie nečistôt v okne kopírovania vzorky. Obrázky pred odstránením nečistôt sa zobrazia v iných oknách a nebudete ich môcť skontrolovať. Tlač, na ktorých boli odstránené nečistoty Obrázky, na ktorých boli odstránené nečistoty, môžete vytlačiť pomocou tlače v programe DPP. Na tlačidlo [Apply Dust Delete Data/Použiť údaje pre vymazanie prachových škvŕn] sa nedá kliknúť Tlačidlo [Apply Dust Delete Data/Použiť údaje pre vymazanie prachových škvŕn] bude neaktívne aj v prípade obrázka, ku ktorému sú pripojené údaje pre vymazanie prachových škvŕn, ak sa na obrázku nenachádzajú žiadne nečistoty, ktoré by program DPP mohol z obrázka odstrániť. Ak chcete odstrániť miesta s nečistotami, ktoré nemožno odstrániť pomocou funkcie automatického odstraňovania nečistôt Pri automatickom odstraňovaní nečistôt sa miesta s nečistotami odstránia na základe informácií o výskyte nečistôt v údajoch na odstraňovanie nečistôt. Môžu sa však vyskytnúť prípady, keď v závislosti od typu nečistôt ich odstránenie nebude možné. V takom prípade môžete miesta s nečistotami odstrániť pomocou funkcie opravy obrázka (str. 97) alebo funkcie kopírovania vzorky (str. 99). Obrázok sa zmení na obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty, keď ho uložíte ako samostatný obrázok Obrázok JPEG alebo TIFF, na ktorom boli odstránené nečistoty, sa zmení na skutočný obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty, keď ho uložíte ako samostatný obrázok (str. 00). 9

96 Užitočné funkcie okna kopírovania vzorky Kontrola miest, na ktorých boli odstránené nečistoty Po vykonaní kroku môžete zobraziť a podrobne, jedno po druhom, skontrolovať miesta, na ktorých boli odstránené nečistoty, stlačením klávesu <F>. (Stlačením klávesu <B> sa vrátite na predchádzajúce miesto s nečistotami.) Zrušenie konkrétneho miesta, na ktorom boli odstránené nečistoty Po vykonaní kroku zobrazte stlačením klávesu <F> alebo <B> miesto, na ktorom boli odstránené nečistoty, a potom stlačením klávesu <delete> zrušte len zobrazené miesto, na ktorom boli odstránené nečistoty. Pomocou klávesových skratiek môžete prepínať medzi zobrazením na celú obrazovku a normálnym zobrazením Stlačením klávesov < > + <F> môžete prepínať medzi zobrazením na celú obrazovku a normálnym zobrazením. Použitie výsledkov odstraňovania nečistôt na iný obrázok Postup odstraňovania nečistôt môžete použiť na rovnaké miesto v inom obrázku tak, že skopírujete výsledok odstraňovania nečistôt kliknutím na tlačidlo [Copy/Kopírovať], zobrazíte iný obrázok, na ktorý chcete tento výsledok použiť, a kliknete na tlačidlo [Paste/Prilepiť]. Zoznam funkcií v okne kopírovania vzorky nájdete na str.. Automatické odstránenie nečistôt v hlavnom okne V hlavnom okne môžete takisto automaticky vymazať miesta snečistotami na viacerých obrázkoch, ku ktorým boli pripojené údaje na odstraňovanie nečistôt. Vyberte viaceré obrázky, ku ktorým boli pripojené údaje pre vymazanie prachových škvŕn, a potom vyberte ponuku [Adjustment/Úprava] [Apply Dust Delete Data/ Použiť údaje pre vymazanie prachových škvŕn]. Miesta s nečistotami sa na všetkých vybratých obrázkoch odstránia v rámci jednej operácie. 96

97 Manuálne odstraňovanie nečistôt (funkcia opravy obrázka) Miesta s nečistotami na obrázku môžete vymazať tak, že ich postupne vyberiete jedno po druhom. V hlavnom okne vyberte obrázok, na ktorom chcete odstrániť miesta s nečistotami. Vyberte ponuku [Tools/Nástroje] [Start Stamp tool/ Spustiť nástroj vzorky]. Zobrazí sa okno kopírovania vzorky. Po prekreslení obrázka kliknite dvakrát na bod, z ktorého chcete odstrániť nečistoty. Zobrazenie sa nastaví na veľkosť 00 %. Polohu zobrazenia možno meniť ťahaním pomocou myši. Dvakrát kliknite Kliknite na tlačidlo, ktoré zodpovedá miestam snečistotami, ktoré chcete odstrániť. Ak je miesto s nečistotami tmavej farby, kliknite na tlačidlo [ ], ak je svetlej farby, kliknite na tlačidlo [ ]. Keď presuniete kurzor nad obrázok, rozsah funkcie odstránenia nečistôt sa zobrazí ako [ ]. 6 Umiestnite miesto s nečistotami, ktoré sa má odstrániť, do rozsahu [ ] a kliknite. Kliknite Miesto s nečistotami v rozsahu [ ] sa odstráni. Kliknite na inú časť obrázka, ak chcete pokračovať vodstraňovaní miest s nečistotami na obrázku. Ak chcete odstrániť nečistoty z inej časti obrázka, znova kliknite na tlačidlo, na ktoré ste klikli v kroku, čím zrušíte postup odstraňovania nečistôt, a vykonajte operáciu znova od kroku. Keď miesto s nečistotami nemožno odstrániť, zobrazí sa znak [ ]. Kliknutím na tlačidlo [OK] sa vrátite do hlavného okna. Na obrázku, na ktorom boli odstránené miesta s nečistotami, sa zobrazí značka [ ] (str. 06). 97

98 Ďalšie informácie Ak sa miesta s nečistotami neodstránia úplne, zopakujte kliknutie niekoľkokrát Ak sa nežiaduce miesta s nečistotami neodstránia po vykonaní kroku, ich úplne odstránenie môžete dosiahnuť po viacnásobnom kliknutí. Pomocou funkcie opravy obrázka možno odstrániť najmä nečistoty, ktoré tvoria izolované body Pomocou funkcie opravy obrázka možno odstrániť nečistoty, ktoré tvoria izolované body. Nemusí sa podariť odstrániť nečistoty, ktoré tvoria čiary. V takom prípade použite funkciu kopírovania vzorky (str. 99). Obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty, možno kedykoľvek obnoviť do pôvodného stavu Obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty, sa zobrazí alebo vytlačí v takejto podobe. Keďže nečistoty na obrázku však nie sú skutočne odstránené, môžete kedykoľvek obnoviť pôvodný obrázok kliknutím na tlačidlo [Undo/Späť] v okne kopírovania vzorky alebo vykonaním postupu Obnovenie obrázka (str. 00). Skontrolujte odstránenie nečistôt v okne kopírovania vzorky Skontrolujte odstránenie nečistôt v okne kopírovania vzorky. Obrázky pred odstránením nečistôt sa zobrazia v iných oknách a nebudete ich môcť skontrolovať. Tlač, na ktorých boli odstránené nečistoty Obrázky, na ktorých boli odstránené nečistoty, môžete vytlačiť pomocou tlače v programe DPP. Obrázok sa zmení na obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty, keď ho uložíte ako samostatný obrázok Obrázok JPEG alebo TIFF, na ktorom boli odstránené nečistoty, sa zmení na skutočný obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty, keď ho uložíte ako samostatný obrázok (str. 00). Užitočné funkcie okna kopírovania vzorky Kontrola miest, na ktorých boli odstránené nečistoty Po vykonaní kroku môžete zobraziť a podrobne, jedno po druhom, skontrolovať miesta, na ktorých boli odstránené nečistoty, stlačením klávesu <F>. (Stlačením klávesu <B> sa vrátite na predchádzajúce miesto s nečistotami.) Zrušenie konkrétneho miesta, na ktorom boli odstránené nečistoty Po vykonaní kroku zobrazte stlačením klávesu <F> alebo <B> miesto, na ktorom boli odstránené nečistoty, a potom stlačením klávesu <delete> zrušte len zobrazené miesto, na ktorom boli odstránené nečistoty. Pomocou klávesových skratiek môžete prepínať medzi zobrazením na celú obrazovku a normálnym zobrazením Stlačením klávesov < > + <F> môžete prepínať medzi zobrazením na celú obrazovku a normálnym zobrazením. Použitie výsledkov odstraňovania nečistôt na iný obrázok Postup odstraňovania nečistôt môžete použiť na rovnaké miesto v inom obrázku tak, že skopírujete výsledok odstraňovania nečistôt kliknutím na tlačidlo [Copy/Kopírovať], zobrazíte iný obrázok, na ktorý chcete tento výsledok použiť, a kliknete na tlačidlo [Paste/Prilepiť]. Zoznam funkcií v okne kopírovania vzorky nájdete na str.. 98

99 Vymazanie nechcených častí obrázka (funkcia kopírovania vzorky) Obrázok môžete opraviť prilepením časti skopírovanej z inej časti obrázka cez nežiaducu časť obrázka. Vykonajte postup v krokoch až v časti Manuálne odstraňovanie nečistôt (funkcia opravy obrázka) (str. 97). Vyberte časť, ktorú chcete kopírovať. Kliknite na časť, ktorá predstavuje zdroj kopírovania, pričom držte stlačený kláves <option>. Ak chcete zmeniť časť, ktorá predstavuje zdroj kopírovania, znova vykonajte operáciu uvedenú vyššie. Ak chcete zaistiť polohu zdroja kopírovania, začiarknite políčko [Fix Copy Source position/zaistiť polohu zdroja kopírovania]. Opravte obrázok. Kliknite alebo pomocou myši presuňte časť, ktorú chcete na obrázku opraviť. Symbol [+] v okne označuje zdroj kopírovania a symbol [ ] označuje cieľ kopírovania. Kopírovaný obrázok sa prilepí na miesto, na ktoré ste ho presunuli. Pre položku [Pen type/typ kresliaceho nástroja] môžete vybrať možnosť [Brush/Štetec] (okraje prilepeného obrázka sa budú podobať na ťahy štetcom) a [Pencil/Ceruzka] (okraje prilepeného obrázka budú ostré). Kliknutím na tlačidlo [OK] sa vrátite do hlavného okna. Na opravenom obrázku sa zobrazí značka [ ] (str. 06). Uloženie výsledkov úprav Uloženie obsahu úprav do obrázka Všetok obsah úprav (postup spracovania) dosiahnutých pomocou palety s nástrojmi (str. 8 až str. 9), ako aj informácie o rámci orezania (str. 9) a odstránení nečistôt (str. 9 až str. 99) možno uložiť do obrázka JPEG alebo TIFF alebo do samostatného obrázka JPEG alebo TIFF. Vyberte ponuku [File/Súbor] požadovanú položku. Vaše úpravy sa uložia do obrázka. 99

100 Uloženie ako samostatného obrázka Ak je obrázok JPEG alebo TIFF upravený pomocou palety s nástrojmi (str. 8 až str. 9) a potom uložený rovnakým spôsobom ako obrázok RAW podľa popisu uvedeného nižšie, obrázok možno uložiť ako samostatný obrázok, na ktorom boli použité dané úpravy (postup spracovania). Ak okrem toho rovnakým spôsobom uložíte orezaný obrázok (str. 9) alebo obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty (str. 9 až str. 99), zmení sa na skutočne orezaný obrázok alebo obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty. Uloženie v podobe obrázka JPEG alebo TIFF (str. 8) Hromadné uloženie ako obrázky typu JPEG alebo TIFF (hromadné spracovanie) (str. 8) Pri uložení v podobe samostatného obrázka JPEG alebo TIFF podľa postupu vysvetleného vyššie sa použijú úpravy vykonané pomocou palety s nástrojmi a nastane určité narušenie kvality obrázka, ktoré sa vyskytuje pri upravovaní/uložení obrázka, ako pri úpravách v bežnom programe na úpravu. Použitie obsahu úprav na iný obrázok Môžete skopírovať obsah úprav (postup spracovania) JPEG a TIFF, ktoré boli upravené pomocou palety s nástrojmi, a použiť ho na iné obrázky podľa nasledovného postupu, rovnako ako pri obrázkoch RAW. Použitie obsahu úprav na iný obrázok (str. 7) Využívanie obsahu úprav (postupu spracovania) (str. 78) Tlač Upravené obrázky JPEG a TIFF môžete vytlačiť podľa nasledovného postupu, rovnako ako obrázky RAW. Tlač (str. 9) Tlač s informáciami o snímaní (str. 67) Tlač zoznamu s miniatúrami (kontaktná tlač) (str. 68) Tlač RAW na vysokokvalitnej tlačiarni Canon (str. 69) Obnovenie obrázka Pri obrázkoch upravených pomocou palety s nástrojmi (str. 8 až str. 9) sa menia len podmienky spracovania obrázka, pričom samotné originálne obrazové údaje zostávajú nezmenené. Aj informácie o rámci orezania a odstránení nečistôt orezaného obrázka (str. 9) alebo obrázka, na ktorom boli odstránené nečistoty (str. 9 až str. 99), sa jednoducho uložia do obrázka. Je preto možné vrátiť späť akékoľvek úpravy uložené (str. 99) do obrázka alebo ovplyvňujúce informácie o rámci orezania a odstránení nečistôt a obnoviť obrázok do stavu, v ktorom bol pri poslednom uložení alebo pri jeho nasnímaní. Vyberte obrázok, ktorý chcete obnoviť. Vyberte ponuku [Adjustment/Úprava] požadovanú položku. Obrázok sa obnoví do stavu podľa vybratej položky. 00

101 Účelom tejto časti s referenčnými informáciami je uľahčiť používanie programu DPP. uje rozličné postupy na riešenie problémov, postup odstránenia programu DPP z počítača, vysvetlenie rozličných okien a glosár použitých výrazov. Na konci kapitoly sa nachádza register,v ktorom ľahko nájdete informácie, ktoré hľadáte. Riešenie problémov... 0 Vymazanie programu (odinštalovanie)... 0 Zoznam funkcií hlavného okna (okno Folder (Priečinok))... 0 Zoznam funkcií hlavného okna (okno Collection (Zbierka))... 0 Informácie v ráme obrázka v hlavnom okne a v okne úprav obrázka Zoznam funkcií okna úprav Zoznam funkcií palety s nástrojmi Zoznam funkcií okna rýchlej kontroly... 0 Zoznam funkcií okna úprav obrázka... Zoznam funkcií okna konverzie a uloženia jedného obrázka... Zoznam funkcií okna orezania... Zoznam funkcií okna Lens aberration correction (Korekcia aberácie objektívu)... Zoznam funkcií okna kopírovania vzorky... Zoznam funkcií okna konvertovania/uloženia viacerých (hromadné spracovanie)... 6 Zoznam funkcií okna premenovania... 7 Glosár Čo je tento návod na používanie... Oznámenia o obchodných značkách... 0

102 Riešenie problémov Ak program DPP nepracuje správne, pozrite si nasledujúce informácie. Pravdepodobné nesprávne dokončenie inštalácie Softvér sa nedá nainštalovať, ak nie ste prihlásení na konto s oprávnením správcu. Prihláste sa znova na konto s oprávneniami správcu. Informácie o postupe prihlásenia ku kontu s oprávneniami správcu a o určení príslušných nastavení nájdete v príručke kpočítaču Macintosh alebo k operačnému systému, ktorý používate. Program DPP nepracuje Program DPP nepracuje správne na počítači, ktorý nespĺňa systémové požiadavky. Používajte program DPP na počítači, ktorý vyhovuje systémových požiadavkám programu (str. ). Aj v prípade, že počítač má kapacitu pamäte RAM zodpovedajúcu systémovým požiadavkám (str. ), ak sú spolu s programom DPP spustené aj iné aplikácie, množstvo pamäte RAM nemusí byť dostatočné. Ukončite všetky aplikácie okrem programu DPP. Nesprávne zobrazenie Obrázky, ktoré program DPP nepodporuje, sa nezobrazia. Existujú rôzne typy JPEG a TIFF, pričom iné obrázky ako obrázky JPEG kompatibilné so štandardom Exif. alebo. a obrázky TIFF kompatibilné so štandardom Exif sa nemusia zobraziť správne (str. ). Keď sa obrázok, na ktorom boli odstránené nečistoty (str. 6 až str. 66, str. 9 až str. 99), zobrazí v inom okne ako v okne kopírovania vzorky, zobrazí sa v stave pred odstránením nečistôt. Skontrolujte obrázky, na ktorých boli odstránené nečistoty, v okne kopírovania vzorky. Obrázok nemožno upraviť Obrázky JPEG a TIFF nemožno upraviť pomocou funkcií na úpravu obrázka palety s nástrojmi [RAW]. Na úpravu týchto použite paletu s nástrojmi [RGB] (str. 08). Postup spracovania nebolo možné prilepiť (použiť) na iný obrázok Na iný obrázok nemožno ako postup spracovania prilepiť (použiť) otočenie (str. 0, str., str. 0, str. 0, str. ), orezanie (str., str. 9) a odstránenie nečistôt (kopírovanie vzorky) (str. 6 až str. 66, str. 9 až str. 99). Orežte obrázok alebo z neho odstráňte nečistoty pomocou funkcie na kopírovanie/prilepenie v jednotlivých oknách aotočte každý obrázok samostatne. úprav (postup spracovania) RAW, ktoré boli upravené pomocou palety s nástrojmi [RAW], nemožno použiť na obrázky JPEG alebo TIFF (str. 08). Funkcia Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) (str. 6) je dostupná iba v prípade RAW nasnímaných pomocou fotoaparátov EOS D Mark II a EOS 0D. úprav funkcie Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) nemožno použiť pri obrázkoch RAW nasnímaných pomocou iných fotoaparátov. Pri prezeraní obrázka v inom programe sa farby zdajú byť nevýrazné Farby obrázka RAW s nastaveným farebným priestorom iným ako srgb (str. 66, str. 7), ktorý je skonvertovaný a uložený ako obrázok JPEG alebo TIFF, sa budú zdať nevýrazné pri prezeraní v programe, ktorý je kompatibilný len s farebným priestorom srgb. V takom prípade nastavte farebným priestor obrázka RAW na možnosť srgb, znova vykonajte konverziu na obrázok JPEG alebo TIFF, a potom obrázok zobrazte. 0

103 Farby obrázka zobrazeného na obrazovke a farby vytlačeného obrázka sa nezhodujú Ak farby monitora, na ktorom sa obrázok zobrazuje, nie sú správne nastavené alebo ak nebol nastavený profil tlačiarne, na ktorej sa obrázky tlačia, farby obrázka zobrazeného na obrazovke a farby vytlačenej fotografie sa môžu výrazne líšiť. Ak sú farby monitora, na ktorom sa obrázok zobrazuje, správne nastavené (str. 7) a profil tlačiarne je správne nastavený (str. 7), možno dosiahnuť lepšiu zhodu medzi farbami vytlačenej fotografie a farbami obrázka zobrazeného na obrazovke. Pri tlači pomocou tlačiarne Canon (str. 9, str. ) alebo pri prepojenej tlači (str. 69, str. 70) sa profily tlačiarne nastavujú automaticky, takže na dosiahnutie lepšej zhody farieb stačí nastaviť farby na monitore. Pri tlači pomocou programu Easy-PhotoPrint s použitím funkcie automatickej kompenzácie a iných funkcií na úpravu sa farby nevytlačia správne. Vypnite všetky funkcie na úpravu v programe Easy-PhotoPrint (str. ). Ak nastavíte profil tlačiarne a použijete funkcie ovládača tlačiarne na úpravu farieb, obrázok sa môže vytlačiť v iných farbách, ako sú zobrazené na obrazovke. Nepoužívajte funkciu na úpravu farieb ovládača tlačiarne. Hromadnú tlač nie je možné vykonať Ak sa vykonáva hromadná tlač, tlač sa môže zastaviť pred dokončením alebo sa obrázky nemusia vytlačiť. Znížte počet, ktoré chcete vytlačiť, alebo zväčšite množstvo pamäte vášho počítača. V priečinku zostane súbor po vymazaní Odstráňte súbor [CRW_YYYY.THM] (zobrazenie registra vo fotoaparáte), ak tento súbor ostane v priečinku, z ktorého ste všetky obrázky odstránili (str. ). * V názve súboru sú v časti [YYYY] zadané čísla. Informácie o obrázku sa nezobrazujú V prípade obrázka JPEG s nastavením Adobe RGB, ktorý bol nasnímaný pomocou fotoaparátu EOS 0D a EOS 00D DIGITAL, sa nemusia zobraziť informácie o obrázku (str. 0, str. ). Vymazanie programu (odinštalovanie) Pred odinštalovaním softvéru ukončite všetky aplikácie. Prihláste sa ku kontu, ktoré ste použili pri inštalácii. Po presunutí priečinkov a programu, ktorý sa má odstrániť, do priečinka Kôš, vyprázdnite kôš výberom ponuky [Finder/Vyhľadávač] [Empty Trash/Vyprázdniť kôš]. Opätovné nainštalovanie softvéru nebude možné dovtedy, kým kôš nevyprázdnite. Zobrazte priečinok, v ktorom je uložený softvér. Otvorte priečinok [Canon Utilities/Pomocné programy Canon]. Presuňte priečinok s programom, ktorý chcete odinštalovať, do koša. Na pracovnej ploche vyberte ponuku [Finder/ Vyhľadávač] [Empty Trash/Vyprázdniť kôš]. Softvér sa odstráni. Po skončení odinštalovania reštartujte počítač. Údaje, ktoré ste vysypali do koša a odstránili, sa nedajú obnoviť. Pri odstraňovaní údajov preto postupujte veľmi opatrne. 0

104 Zoznam funkcií hlavného okna (okno Folder (Priečinok)) (str. 0) Zobrazí/skryje oblasť priečinkov Prepne do okna úprav obrázka (str. ) Zobrazí/skryje paletu s nástrojmi (str. 08) Vyberie všetky obrázky Zruší výber všetkých Cesta kpriečinku Značky (str. 8) Odstráni značky (str. 8) Otočenie obrázka (v jednotkách po 90 stupňov) Panel s nástrojmi* Karta [Collection/Zbierka]* Karta [Folder/ Priečinok]* Hromadná konverzia/ ukladanie (str. 8, str. 8) Oblasť priečinkov* Zobrazenie informácií* Režim zobrazenia* Počet zvolených Zobrazenie simulácie CMYK (str. 7) Stav pripojenia postupu spracovania (str. 78) Počet zobrazených * Ak chcete prepnúť medzi zobrazením/skrytím, vyberte ponuku [View/ Zobraziť] [Toolbar/Panel s nástrojmi]. * Obrázky v priečinkoch vybratých na tomto mieste sa zobrazia napravo v zozname miniatúr. * Zobrazuje súradnice polohy kurzora a hodnoty RGB (8-bitová konverzia), ak bolo pomocou palety s nástrojmi vykonané nastavenie vyváženia bielej kliknutím. * Zobrazí sa položka vybratá v časti [Viewing and saving RAW images/zobrazovanie a ukladanie RAW] (str. 7) v okne [Preferences/Predvoľby]. * Môžete prepínať medzi oknami [Folder/Priečinok] a [Collection/Zbierka]. 0

105 Zoznam funkcií hlavného okna (okno Collection (Zbierka)) (str. ) Zobrazí/skryje paletu s nástrojmi Značky Vyberie všetky obrázky Odstráni značky Prepne do okna úprav obrázka Zruší výber všetkých Otočenie obrázka (v jednotkách po 90 stupňov) Panel s nástrojmi Karta [Collection/Zbierka]* Karta [Folder/ Priečinok] Hromadná konverzia/ ukladanie Zobrazenie informácií Režim zobrazenia Počet zvolených Zobrazenie simulácie CMYK Stav pripojenia postupu spracovania Počet zobrazených * Celkový počet pridaných do okna [Collection/Zbierka] sa zobrazí v ( ) na karte [Collection/Zbierka]. Preto sa v prípade, že je pridaný obrázok, ktorý je zobrazený ako samostatný obrázok (str. 0), zobrazí dvojnásobný celkový počet zobrazených. 0

106 Informácie v ráme obrázka v hlavnom okne a v okne úprav obrázka (str. 0, str. ) Informácie zobrazené pri nastavení [Large thumbnail/veľká miniatúra] (str. 0) Značka (str. 7, str. 8) Hodnota úpravy jasu* (str. ) Značka kopírovania vzorky (str. 6 až str. 66, str. 9 až str. 99) Značka korekcie aberácie objektívu (str. 60) Rámec orezania* 6 (str., str. 9) Clona* Ikona vyváženia bielej* (str. ) Typ obrázka* Názov súboru Značka úpravy RAW* * Značka úpravy RGB* * Značka neuloženého obsahu úprav Rýchlosť uzávierky* * Nezobrazuje sa pri nastavení [Small thumbnail/malá miniatúra]. * Zobrazuje sa v obrázkoch RAW+JPEG zobrazených ako jeden obrázok (str. 0). V obrázkoch RAW sa zobrazuje položka [RAW]. (Pri nastavení [Small thumbnail/malá miniatúra] (str. 0) sa zobrazuje [R].) * Nezobrazuje sa pri nastavení [Medium thumbnail/stredná miniatúra] alebo [Small thumbnail/malá miniatúra]. * Zobrazuje sa v obrázku upravenom pomocou palety s nástrojmi [RAW] v okne úprav alebo v okne úprav obrázka. * Zobrazuje sa v obrázku upravenom pomocou palety s nástrojmi [RGB] v okne úprav alebo v okne úprav obrázka. * 6 Keď je informácia o pomere strán pripojená k obrázku nasnímanému fotoaparátom EOS-Ds Mark III alebo EOS-D Mark III, obrázok sa zobrazí ako orezaný. 06

107 Zoznam funkcií okna úprav (str., str. ) Cesta a názov súboru obrázka Paleta s nástrojmi* (str. 08, str. 09) Zobrazenie informácií* Režim zobrazenia* Zobrazenie simulácie CMYK (str. 7) Farebný priestor obrázka* a pracovný farebný priestor (str. 66, str. 7) * Ak chcete prepnúť medzi zobrazením/skrytím, vyberte ponuku [View/ Zobraziť] [Tool palette/paleta s nástrojmi]. * Zobrazuje súradnice polohy kurzora a hodnoty RGB (8-bitová konverzia). * Obrázky RAW sú zobrazené s označením [RAW]. * Zobrazí sa položka vybratá v časti [Viewing and saving RAW images/ Zobrazovanie a ukladanie RAW] (str. 7) v okne [Preferences/Predvoľby]. 07

108 Zoznam funkcií palety s nástrojmi Paleta s nástrojmi RAW (str. ) Úprava jasu (str. ) Úprava vyváženia bielej (str., str. 6, str. ) Nastavenia štýlu Picture Style (str., str. ) Úprava dynamického rozsahu (str. ) Úprava kontrastu (str. 7) Lineárne nastavenie (str. 7) Úprava farebného tónu a sýtosti farieb (str. 7) Úprava ostrosti (str. 9) Paleta s nástrojmi RGB (str. ) Automatická úprava (funkcia Tone curve assist (Podpora úpravy tónovej krivky)) (str. 0, str. 86) Nastavenie vyváženia bielej kliknutím (str. 88) Úprava tónovej krivky (str., str. 90) Úprava dynamického rozsahu (str. 9) Úprava jasu a kontrastu (str. 87) Úprava odtieňa a sýtosti (str. 89) Úprava ostrosti (str. 89) Poloha zobrazenia zväčšenia* Poloha zobrazenia zväčšenia* * Ak sa obrázok zobrazí zväčšený, polohu zväčšenia zobrazenia môžete ľubovoľne presúvať pomocou myši. Poloha zväčšenia zobrazenia sa zobrazí, keď je nastavená možnosť [Docking display/pevné zobrazenie] (str. 7) a okno úprav obrázka (str. ) je zväčšené. 08

109 Paleta s nástrojmi NR/Lens/ALO (NR/Objektív/ALO) (keď je vybratý obrázok RAW) Auto Lighting Optimizer (Automatická optimalizácia úrovne osvetlenia) (str. 6) Tlačidlo použitia redukcie šumu (str. 7) Redukcia luminančného šumu pre obrázky RAW (str. 7) Redukcia chrominančného šumu pre obrázky RAW (str. 7) Tlačidlo doladenia korekcie aberácie objektívu (str. 60) Korekcia aberácie objektívu (str. 60) Paleta s nástrojmi NR/Lens/ALO (NR/Objektív/ALO) (keď je vybratý obrázok JPEG alebo TIFF) Tlačidlo použitia redukcie šumu (str. 9) Redukcia luminančného šumu pre obrázky JPEG a TIFF (str. 9) Redukcia chrominančného šumu pre obrázky JPEG a TIFF (str. 9) Poloha zobrazenia zväčšenia* Poloha zobrazenia zväčšenia* * Ak sa obrázok zobrazí zväčšený, polohu zväčšenia zobrazenia môžete ľubovoľne presúvať pomocou myši. Poloha zväčšenia zobrazenia sa zobrazí, keď je nastavená možnosť [Docking display/pevné zobrazenie] (str. 7) a okno úprav obrázka (str. ) je zväčšené. 09

110 Zoznam funkcií okna rýchlej kontroly (str. 6, str. 7) Zobrazenie značky Zobrazenie 0 %/zobrazenie 00 % (vypnutá redukcia moiré)/úplné zobrazenie* Názov súboru obrázka Značky (str. 7) Zobrazí obrázok na celú obrazovku* Odstráni značky (str. 7) Prepínanie medzi zobrazenými obrázkami Slúži na zobrazenie bodov automatického zaostrenia AF (str. 6) Zobrazí sa okno s informáciami o obrázku (str. ) Otočenie obrázka (v jednotkách po 90 stupňoch) * Môžete vybrať zobrazenie 0 %/zobrazenie 00 % (vypnutá redukcia moiré) výberom možnosti [Preferences/Predvoľby] v ponuke [Digital Photo Professional] a použitím možnosti [Quick check tool display/ Zobrazenie nástroja rýchlej kontroly] na karte [View settings/ Nastavenia zobrazenia]. Presunutím obrázka môžete takisto zmeniť polohu obrázka vo zväčšenom zobrazení. * Ak sa chcete vrátiť na normálnu obrazovku, stlačte kláves <esc>. 0

111 Zoznam funkcií okna úprav obrázka (str., str. ) Zobrazí/skryje paletu s nástrojmi Zobrazí/skryje mriežku* Cesta a názov súboru obrázka Zobrazí/skryje oblasť zobrazenia miniatúr Pomer zväčšenia zobrazeného obrázka Otočenie obrázka (v jednotkách po 90 stupňov) Prepne do hlavného okna (str. 0) Prepínanie medzi zobrazenými obrázkami Hromadná konverzia/ukladanie (str. 8, str. 8) Panel s nástrojmi Oblasť zobrazenia miniatúr* Paleta snástrojmi (str. 08) Zobrazenie informácií* * Obrázky RAW sú zobrazené s označením [RAW]. * Zobrazuje súradnice polohy kurzora a hodnoty RGB (8-bitová konverzia). * Zobrazuje obrázky vybraté v hlavnom okne. Obrázok vybratý na tomto mieste sa zväčší a zobrazí napravo. Režim zobrazenia* Zobrazenie simulácie CMYK (str. 7) Farebný priestor obrázka* a pracovný farebný priestor (str. 66, str. 7) * Rozstup mriežky môžete nastaviť v položke [Grid pitch/rozstup mriežky] v okne [Preferences/Predvoľby] (str. 7). * Zobrazí sa položka vybratá v časti [Viewing and saving RAW images/ Zobrazovanie a ukladanie RAW] (str. 7) v okne [Preferences/Predvoľby].

112 Zoznam funkcií okna konverzie a uloženia jedného obrázka (str. 8) Názov súboru Typy Typ obrázka Prípona Exif-JPEG.JPG Exif-TIFF 8-bitový.TIF TIFF 6-bitový.TIF Exif-Tiff 8-bitový+Exif-JPEG.TIF/.JPG TIFF 6-bitový+Exif-JPEG.TIF/.JPG Rozlíšenie* Zmena veľkosti* Miesto uloženia Úroveň kompresie JPEG* Vloží profily ICC* (str. 8) Uložiť * Rozsah nastavenia je až dpi. * Informácie o farebnom priestore (str. 66, str. 7), ktorý je nastavený v obrázku, sa pripoja k profilu ICC. Aj keď zrušíte začiarknutie políčka pre obrázky s nastaveným farebným priestorom Apple RGB, ColorMatch RGB alebo Wide Gamut RGB (str. 66, str. 7), profily ICC sa vložia automaticky. * Rozsah nastavenia je až 0. Čím je číselná hodnota vyššia, tým je vyššia kvalita obrázka. * Väčšia z dvoch hodnôt nastavených v položkách [Width/Šírka] a [Height/Výška] sa použije na dlhšiu stranu obrázka a zmení sa jeho veľkosť.

113 Zoznam funkcií okna orezania (str., str. 9) Zruší všetky informácie o orezaní (pomere strán) Zobrazenie na celú obrazovku/návrat na normálnu obrazovku Obnoví do stavu pri nasnímaní obrázka Pomer rámca orezania (ak ste vybrali možnosť [Custom/Vlastné], môžete zadať aj číselné hodnoty)* Súradnice ľavého horného rohu rámca orezania (môžete zadať aj číselné hodnoty) Veľkosť rámca orezania (môžete zadať aj číselné hodnoty) Skopíruje rámec orezania a použije (prilepí) ho na iný obrázok* Použije skopírovaný rámec orezania na všetky ostatné obrázky* Úroveň nepriehľadnosti mimo rámca orezania Prepína medzi zobrazenými obrázkami* Rámec orezania Zobrazí okraje okolo rámca orezania * Ak bola v zozname [Aspect ratio/pomer strán] vybratá možnosť [Free/ Ľubovoľné], môžete presúvaním okrajov rámca orezania meniť jeho veľkosť. * Je aktívne, ak ste vybrali viacero a je zobrazené okno orezania.

114 Zoznam funkcií okna Lens aberration correction (Korekcia aberácie objektívu) (str. 60) Časť zväčšeného zobrazenia* Obnoví do stavu pri nasnímaní obrázka Posúvač informácií o vzdialenosti snímania (str. 6) Korekcia okrajového osvetlenia Korekcia skreslenia Korekcia chromatickej aberácie Koriguje modrú chromatickú aberáciu Korekcia rozmazania farieb Zobrazí/skryje polohu zväčšeného zobrazenia Poloha zväčšenia zobrazenia (zobrazenie navigátora) Koriguje červenú chromatickú aberáciu Zobrazenie mriežky * Oblasť, na ktorú ste klikli na obrázku (poloha zväčšenia zobrazenia), sa zobrazí zväčšená na 00 %.

115 Zoznam funkcií okna kopírovania vzorky (str. 6 až str. 66, str. 9 až str. 99) Zobrazenie na celú obrazovku/návrat na normálnu obrazovku Použije údaje pre vymazanie prachových škvŕn (str. 6, str. 9) Typy nečistôt, ktoré chcete vymazať (str. 6, str. 97) Určuje zdroj kopírovania (str. 66, str. 99) Zaisťuje polohu zdroja kopírovania (str. 66, str. 99) Typy vzoriek (str. 66, str. 99) Nastaví veľkosť rozsahu odstránenia nečistôt (str. 6, str. 97) alebo rozsahu kopírovania (str. 66, str. 99) od do 00 (jednotkou je jeden pixel) (môžete zadať aj číselnú hodnotu) Vráti alebo zopakuje úpravy obrázka Skopíruje rozsah odstránenia nečistôt alebo rozsah kopírovania a použije (prilepí) ho na iný obrázok Prepína medzi zobrazenými obrázkami* * Je aktívne, ak ste vybrali viacero a je zobrazené okno kopírovania vzorky.

116 Zoznam funkcií okna konvertovania/uloženia viacerých (hromadné spracovanie) (str. 8) Miesto uloženia Názvy súborov, ktoré sa majú hromadne uložiť Typy Typ obrázka Exif-JPEG Exif-TIFF 8-bitový TIFF 6-bitový Exif-Tiff 8-bitový+Exif-JPEG TIFF 6-bitový+Exif-JPEG Prípona.JPG.TIF.TIF.TIF/.JPG.TIF/.JPG Úroveň kompresie JPEG* Rozlíšenie* Vloží profily ICC* (str. 8) Zmena veľkosti* Názov súboru Hromadný prenos do iného programu na úpravu (str. 8) Skonvertovať možno len obrázky RAW* Uložiť * Rozsah nastavenia je až dpi. * Informácie o farebnom priestore (str. 66, str. 7), ktorý je nastavený v obrázku, sa pripoja k profilu ICC. Aj keď zrušíte začiarknutie políčka pre obrázky s nastaveným farebným priestorom Apple RGB, ColorMatch RGB alebo Wide Gamut RGB (str. 66, str. 7), profily ICC sa vložia automaticky. * Rozsah nastavenia je až 0. Čím je číselná hodnota vyššia, tým je vyššia kvalita obrázka. * Väčšia z dvoch hodnôt nastavených v položkách [Width/Šírka] a [Height/ Výška] sa použije na dlhšiu stranu obrázka a zmení sa jeho veľkosť. * Zobrazí sa, keď kliknete na tlačidlo [Batch process/hromadné spracovanie] (str. 0, str. ) bez toho, aby bol v hlavnom okne alebo v okne úprav obrázka vybratý obrázok. Ak chcete skonvertovať len obrázky RAW, kliknite na toto tlačidlo namiesto tlačidla [Execute/ Vykonať]. 6

117 Zoznam funkcií okna premenovania (str. 8) Poradie triedenia Začiarknite políčko, ak chcete použiť rovnaký názov na obrázky RAW a JPEG zaznamenané súčasne Začiarknite políčko, ak chcete obrázky kopírovať Kliknite na tlačidlo [Browse/ Prehľadávať] a nastavte miesto uloženia Nastaví nový názov súboru Nastaví formát informácií v názve súboru 7

118 Glosár Obrázok RAW Obrázky RAW nasnímané digitálnym fotoaparátom EOS DIGITAL sa zaznamenávajú v nekomprimovanom -bitovom alebo -bitovom formáte. Pretože obrázky RAW sú špeciálne obrázky v nespracovanom stave, na ich zobrazenie potrebujete softvér s funkciami na ich spracovanie, t. j. vyvolanie, napríklad program DPP. Výhodou nevyvolaných RAW je to, že na nich môžete vykonávať rozličné úpravy takmer bez akéhokoľvek narušenia obrázka. * RAW znamená v pôvodnom stave alebo bez spracovania alebo úprav. Obrázok JPEG Predstavuje najbežnejší obrázok v komprimovanom 8-bitovom formáte so stratovou kompresiou. Jeho výhodou je to, že pri uložení s vysokou mierou kompresie možno dosiahnuť malú veľkosť súboru aj pri vysokom počte pixelov. Pretože počas ukladania a kompresie sa časť údajov odstráni na dosiahnutie malej veľkosti súboru, pri každej úprave alebo uložení obrázka sa jeho kvalita zníži. V programe DPP sa aj pri opakovaných úpravách/ukladaní menia len údaje o postupe spracovania, pričom nenastáva prepisovanie alebo kompresia, takže kvalita pôvodného obrázka sa neznižuje. * Skratka JPEG znamená Joint Photographic Experts Group. Obrázok TIFF Obrázok vo forme bitovej mapy zaznamenaný v 8-bitovom/6-bitovom nekomprimovanom formáte. Pretože obrázky TIFF sú v nekomprimovanom formáte, sú vhodné na ukladanie pri zachovaní vysokej kvality pôvodného obrázka. * Skratka TIFF znamená Tagged Image File Format. Postup spracovania Informácie o podmienkach spracovania obrázka pre obrázky RAW, ktoré je možné upravovať v programe DPP, sa označujú ako postup spracovania (recipe). Okrem toho možno v programe DPP upravovať obrázky JPEG a TIFF pomocou postupov spracovania rovnako ako pri obrázkoch RAW. Počet bitov Binárna jednotka rozsahu informácií o farbe v obrázku. Číslo označuje počet bitov na jeden pixel. Čím je počet bitov vyšší, tým je vyšší počet farieb a ich prechody sú plynulejšie. Jednobitový obrázok je čiernobiely. Systém na správu farieb (prispôsobenie farieb) Digitálne fotoaparáty, ktoré obrázky snímajú, monitory, ktoré ich zobrazujú, a tlačiarne, ktoré ich tlačia, používajú rozličné spôsoby na vytváranie farieb. Z tohto dôvodu môže dochádzať k rozdielom medzi farbou obrázka zobrazeného na monitore v porovnaní s farbou vytlačeného obrázka. Systém na správu farieb slúži na riadenie farieb s cieľom dosiahnuť ich väčšiu zhodu. V programe môžete dosiahnuť presnejšiu zhodu farieb medzi rozličnými zariadeniami prostredníctvom profilov ICC. Profily ICC Profily ICC sú súbory, ktoré obsahujú informácie o farbách, napríklad charakteristiky farieb a farebný priestor pre rozličné zariadenia, pričom ich určuje organizácia ICC (International Color Consortium). Väčšinu zariadení, ktoré používame na zobrazovanie, napríklad monitor alebo tlačiareň, ktorú používame na ich tlač, možno riadiť pomocou profilov ICC (správa farieb), pričom možno dosiahnuť vyššiu zhodu farieb medzi rozličnými zariadeniami. Program DPP podporuje správu farieb, ktorá využíva profily ICC. Tónová krivka Tónová krivka zobrazuje hodnoty pred úpravou (vstupné) na vodorovnej osi grafu a po úprave (výstupné) na jeho zvislej osi. Pretože pred uskutočnením úpravy sú hodnoty pred a po úprave rovnaké, tónová krivka sa zobrazuje ako priamka z ľavého dolného rohu do pravého horného rohu. Jej úpravou možno podrobne upraviť jas, kontrast a farbu obrázka. Čím viac vpravo sa posúvate na vodorovnej osi alebo čím vyššie sa posúvate na zvislej osi, tým je nastavená hodnota kladnejšia. 8

119 Farebný priestor Farebný priestor predstavuje rozsah reprodukovateľných farieb (charakteristika rozsahu farieb). Program DPP podporuje nasledujúcich päť typov farebného priestoru. srgb: Štandardný farebný priestor pre systém Windows. Všeobecne používaný ako štandardný farebný priestor pre monitory, digitálne fotoaparáty a skenery. Adobe RGB: Farebný priestor so širším rozsahom ako srgb. Používa sa hlavne pri komerčnej tlači. Apple RGB : Štandardný farebný priestor pre systém Macintosh. Farebný priestor s mierne širším rozsahom ako srgb. ColorMatch RGB: Farebný priestor s mierne širším rozsahom ako srgb. Používa sa hlavne pri komerčnej tlači. Wide Gamut RGB: Farebný priestor so širším rozsahom ako Adobe RGB. Pozrite si oblasť farieb každého farebného priestoru v nasledovnom grafe farieb. Graf farieb farebných priestorov kompatibilných s programom DPP Rozsah farieb viditeľný ľudským okom Hodnota gama Biely bod (farebná teplota) srgb, 600 K (D6) Adobe RGB, 600 K (D6) Apple RGB,8 600 K (D6) ColorMatch RGB,8 000 K (D0) Wide Gamut RGB, 000 K (D0) Profily simulácie CMYK Profil, ktorý simuluje farby pri tlači v prostredí CMYK (tlačiarenský stroj a pod.). V programe DPP môžete na simuláciu farieb použiť štyri typy profilov. Euro Standard: Profil, ktorý sa bežne používa na tlač kníh v Európe, vhodný na simuláciu štandardnej európskej tlače. JMPA: Profil, ktorý sa bežne používa na tlač kníh apod. v Japonsku, vhodný na simuláciu štandardnej farebnej tlače reklám do časopisov. U.S.Web Coated: Profil, ktorý sa bežne používa pri tlači kníh v Severnej Amerike, vhodný pre simuláciu štandardnej tlače v Severnej Amerike. JapanColor00 type: Profil, ktorý sa stáva štandardom v japonskom tlačiarenskom priemysle, vhodný na simuláciu štandardnej farebnej tlače v Japonsku. Postup renderovania Postupy renderovania predstavujú spôsoby konverzie farieb pri tlači obrázka. Spôsoby konverzie jednotlivých postupov renderovania sú nasledovné. Perceptual (Vnímanie): Pred a po konverzii sa všetky farby skonvertujú tak, aby boli zachované vzťahy medzi nimi. Aj keď sa farby mierne zmenia, je možné vytlačiť obrázky prirodzeného vzhľadu, na ktorých je zachovaná harmónia farieb. V závislosti od obrázka sa však môže zmeniť celková sýtosť farieb. Relative Colorimetric (Relatívny kolorimetrický):farby, ktoré sú podobné pred konverziou a po nej, nebudú výrazne konvertované a farby, ktoré nie sú podobné, sa zodpovedajúcim spôsobom skonvertujú. Pretože podobné farby, ktoré predstavujú väčšinu obrázka, sa menia len málo, je možné vytlačiť obrázky prirodzeného vzhľadu bez výrazných zmien sýtosti. V závislosti od obrázka sa však môžu vyskytnúť prípady, keď sa celkový tón obrázka do určitej miery zmení v dôsledku zvýraznenia zmien pri farbách, ktoré nie sú podobné. 9

Spôsoby zistenia ID KEP

Spôsoby zistenia ID KEP Spôsoby zistenia ID KEP ID KEP (kvalifikovaný elektronický podpis) je možné zistiť pomocou napr. ovládacieho panela, prostredíctvom prehliadača Internet Expolrer, Google Chrome alebo Mozilla Firefox. Popstup

More information

REPORT DESIGNER 1 VYTVORENIE A ÚPRAVA FORMULÁRA. úprava formulárov v Money S4 / Money S Vytvorenie formulára

REPORT DESIGNER 1 VYTVORENIE A ÚPRAVA FORMULÁRA. úprava formulárov v Money S4 / Money S Vytvorenie formulára REPORT DESIGNER úprava formulárov v Money S4 / Money S5 Informačný systém Money S4/S5 umožňuje upraviť tlačové zostavy tak, aby plne vyhovovali potrebám používateľa. Na úpravu tlačových zostáv slúži doplnkový

More information

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX)

Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Sprievodca pripojením (pre model COOLPIX) Tento dokument popisuje postup na používanie aplikácie SnapBridge (Verzia 2.0) na vytvorenie bezdrôtového pripojenia medzi podporovaným fotoaparátom a inteligentným

More information

Registrácia účtu Hik-Connect

Registrácia účtu Hik-Connect Registrácia účtu Hik-Connect Tento návod popisuje postup registrácie účtu služby Hik-Connect prostredníctvom mobilnej aplikácie a webového rozhrania na stránke www.hik-connect.comg contents in this document

More information

Zariadenie TouchPad aklávesnica

Zariadenie TouchPad aklávesnica Zariadenie TouchPad aklávesnica Katalógové číslo dokumentu: 409918-231 Máj 2006 V tejto príručke sú vysvetlené funkcie zariadenia TouchPad a klávesnice. Obsah 1 Zariadenie TouchPad Používanie zariadenia

More information

EOS 70D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE

EOS 70D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE EOS 70D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE Čo môžete robiť pomocou funkcií bezdrôtovej siete LAN Vďaka funkciám bezdrôtovej siete LAN tohto fotoaparátu môžete vykonávať

More information

kucharka exportu pro 9FFFIMU

kucharka exportu pro 9FFFIMU požiadavky na export kodek : Xvid 1.2.1 stable (MPEG-4 ASP) // výnimočne MPEG-2 bitrate : max. 10 Mbps pixely : štvorcové (Square pixels) rozlíšenie : 1920x1080, 768x432 pre 16:9 // výnimočne 1440x1080,

More information

Aplikačný dizajn manuál

Aplikačný dizajn manuál Aplikačný dizajn manuál Úvod Aplikačný dizajn manuál je súbor pravidiel vizuálnej komunikácie. Dodržiavaním jednotných štandardov, aplikácií loga, písma a farieb pri prezentácii sa vytvára jednotný dizajn,

More information

EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE

EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE EOS 760D (W) Návod na používanie funkcie Wi-Fi/NFC SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE Úvod Čo môžete robiť pomocou funkcií bezdrôtovej siete LAN Vďaka funkciám bezdrôtovej siete LAN tohto fotoaparátu môžete

More information

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOVP-touch P700

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOVP-touch P700 PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOVP-touch P700 P-touch P700 Obsah tejto príručky, ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Brother si vyhradzuje právo

More information

Manuál k programu FileZilla

Manuál k programu FileZilla Manuál k programu FileZilla EXO TECHNOLOGIES spol. s.r.o. Garbiarska 3 Stará Ľubovňa 064 01 IČO: 36 485 161 IČ DPH: SK2020004503 support@exohosting.sk www.exohosting.sk 1 Úvod EXO HOSTING tím pre Vás pripravil

More information

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE

INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM. Vnútorná obálka ÚVOD O SOFTWARE INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE Strana Vnútorná obálka AKO POUŽÍVAŤ PREVÁDZKOVÁ

More information

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca

TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca TP-LINK 150Mbps Wireless AP/Client Router Model TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca Obsah balenia TL-WR743ND Rýchly inštalačný sprievodca PoE injektor Napájací adaptér CD Ethernet kábel Systémové požiadavky

More information

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka

D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu. Inštalačná príručka D.Signer prostriedok pre vytváranie zaručeného elektronického podpisu Inštalačná príručka Obsah 1 Predpoklady pre inštaláciu D.Signer... 3 1.1 Inštalácia.NET Framework... 3 1.1.1 Windows 8, 8.1... 4 1.1.2

More information

Návod na inštaláciu software

Návod na inštaláciu software Návod na inštaláciu software Tento návod vysvetľuje, ako nainštalovať a nakonfigurovať software, ktorý umožňuje použiť stroj ako tlačiareň alebo skener pre počítač. Ak chcete získať softvér popísaný v

More information

Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows

Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows Sharpdesk Mobile V2.1 Návod na obsluhu Pre Windows SHARP CORPORATION Copyright 2013-2015 SHARP CORPORATION Všetky práva vyhradené. 1 Obsah 1 Prehľad... 4 2 Poznámky k používaniu... 5 3 Inštalácia a spustenie...

More information

Zariadenie na bezdrôtový prenos súborov WFT-E8

Zariadenie na bezdrôtový prenos súborov WFT-E8 Zariadenie na bezdrôtový prenos súborov WFT-E8 Tento produkt podporuje aj niektoré kamery CINEMA EOS. Informácie o kompatibilných produktoch vám poskytne najbližšie servisné stredisko spoločnosti Canon.

More information

Príručka pre mobilný HD Snap fotoaparát

Príručka pre mobilný HD Snap fotoaparát VKLIKNITE! Obsah Začíname Základné funkcie Príručka pre mobilný HD Snap fotoaparát MHS-PM1 Používanie funkcií snímania Používanie funkcií na prezeranie Prispôsobenie nastavení Prezeranie záberov na obrazovke

More information

Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou

Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou Návod na odstránenie certifikátov so zrušenou platnosťou Dátum zverejnenia: 7. 11. 2017 Verzia: 1 Dátum aktualizácie: Popis: Tento dokument je určený používateľom, ktorí elektronicky podpisujú dokumenty

More information

Sharpdesk Mobile V2.2 Návod na obsluhu Pre Windows

Sharpdesk Mobile V2.2 Návod na obsluhu Pre Windows Sharpdesk Mobile V2.2 Návod na obsluhu Pre Windows SHARP CORPORATION Copyright 2013-2015 SHARP CORPORATION Všetky práva vyhradené. 1 Obsah 1 Prehľad... 4 2 Poznámky k používaniu... 5 3 Inštalácia a spustenie...

More information

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I),

Kamera. Sieťová klenbová kamera. Rýchla používateľská príručka---po slovensky. Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD2112-(I), UD.6L0201B1254A01EU 1 Regulačné informácie Vyhlásenie o súlade s normami

More information

Príručka k zariadeniu Cyber-shot

Príručka k zariadeniu Cyber-shot VKliknite na tlačidlo! Obsah Základné funkcie Používanie ponuky Digitálny fotoaparát Príručka k zariadeniu Cyber-shot DSC-W35/W55 Skôr, ako zariadenie začnete používať, prečítajte si pozorne túto príručku

More information

Databázové systémy. SQL Window functions

Databázové systémy. SQL Window functions Databázové systémy SQL Window functions Scores Tabuľka s bodmi pre jednotlivých študentov id, name, score Chceme ku každému doplniť rozdiel voči priemeru 2 Demo data SELECT * FROM scores ORDER BY score

More information

e-scheme Návod na použitie

e-scheme Návod na použitie e-scheme Návod na použitie Pár krokov ako používať program Otvorte webovú stránku http://www.labquality.fi/eqa-eqas/ Kliknite na Login to LabScala Username: zadajte váš laboratórny kód Password: zadajte

More information

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c)

Spájanie tabuliek. Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) Spájanie tabuliek Jaroslav Porubän, Miroslav Biňas, Milan Nosáľ (c) 2011-2016 Úvod pri normalizácii rozdeľujeme databázu na viacero tabuliek prepojených cudzími kľúčmi SQL umožňuje tabuľky opäť spojiť

More information

CEL-SQ8SA2R0. Canon XF Utility. Návod na používanie. Slovensky. Windows. Verzia 1.1

CEL-SQ8SA2R0. Canon XF Utility. Návod na používanie. Slovensky. Windows. Verzia 1.1 CEL-SQ8SA2R0 Canon XF Utility Návod na používanie Slovensky Windows Verzia 1.1 Obsah 02 03 Úvod 03 O aplikácii Canon XF Utility 03 Symboly použité v texte 04 Používanie aplikácie XF Utility 04 Spustenie

More information

Príručka Cyber-shot Handbook

Príručka Cyber-shot Handbook VKliknite na tlačidlo! Obsah Základné funkcie Používanie ponuky Digital Still Camera Príručka Cyber-shot Handbook DSC-T10 Skôr, ako zariadenie začnete používať, prečítajte si pozorne túto príručku a Návod

More information

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3

Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Manuál pre používanie ručného scannera IRIScan Book Executive 3 Scanner zapneme 2 sekundovým stlačením tlačidla Scan. Obrázok 1 Tlačidlo Scan slúžiace na zapnutie scannera Po zapnutí sa nám rozsvieti displej

More information

Príručka k zariadeniu Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E Obsah Užitočné techniky nahrávania Register

Príručka k zariadeniu Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E Obsah Užitočné techniky nahrávania Register Kliknite Príručka k zariadeniu Handycam DCR-PJ5E/SR21E/SX21E 2011 Sony Corporation 4-290-838-31(1) Používanie dokumentu Príručka k zariadeniu Handycam V dokumente Príručka k zariadeniu Handycam nájdete

More information

Príručka k zariadeniu Cyber-shot

Príručka k zariadeniu Cyber-shot ponuky Príručka k zariadeniu Cyber-shot DSC-H55 2010 Sony Corporation 4-172-680-82(1) SK Ako používať túto príručku Kliknutím na tlačidlo vpravo hore sa premiestnite priamo na príslušnú stránku. Tento

More information

Zariadenie na bezdrôtový prenos súborov. WFT-E7 (ver. 2)

Zariadenie na bezdrôtový prenos súborov. WFT-E7 (ver. 2) Zariadenie na bezdrôtový prenos súborov WFT-E7 (ver. 2) Slovensky Na zabezpečenie súladu s miestnymi predpismi v oblasti rádiovej komunikácie ponúka spoločnosť Canon pre jednotlivé regióny päť rôznych

More information

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator

Anycast. Ľubor Jurena CEO Michal Kolárik System Administrator Anycast Ľubor Jurena CEO jurena@skhosting.eu Michal Kolárik System Administrator kolarik@skhosting.eu O nás Registrátor Webhosting Serverové riešenia Správa infraštruktúry Všetko sa dá :-) Index Čo je

More information

SLOVENSKY. Príručka pomocníka CANON INC CEL-SX3MA2R0. Bezdrôtové funkcie/príslušenstvo. Bezdrôtové funkcie. Príslušenstvo

SLOVENSKY. Príručka pomocníka CANON INC CEL-SX3MA2R0. Bezdrôtové funkcie/príslušenstvo. Bezdrôtové funkcie. Príslušenstvo /príslušenstvo Príručka pomocníka SLOVENSKY CANON INC. 2018 CEL-SX3MA2R0 1 /príslušenstvo Úvodné poznámky a právne informácie Zhotovením a prezretím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa správne

More information

Sharpdesk Mobile V2.4 Návod na obsluhu Pre ios

Sharpdesk Mobile V2.4 Návod na obsluhu Pre ios Sharpdesk Mobile V2.4 Návod na obsluhu Pre ios 2012 SHARP CORPORATION 1 Obsah 1 Prehľad... 3 2 Poznámky k používaniu... 4 3 Inštalácia a spustenie... 5 4 Nastavenia... 6 4.1 Nastavenia tlačiarne/skenera...

More information

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV Informácia pre používateľov DCP: táto dokumentácia platí pre modely MFC aj DCP. Ak táto používateľská príručka obsahuje výraz MFC, považujte výraz MFC za ekvivalentný s výrazom

More information

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie

Mobilný počítač Dolphin TM Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin TM 6100 Príručka pre rýchle spustenie Mobilný počítač Dolphin 6100 Obsah balenia Skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky: Mobilný počítač Dolphin 6100 (terminál)

More information

Príručka. Mobilný HD Snap fotoaparát. Obsah. Register. VKliknite na tlačidlo! Začíname. Základné funkcie. Používanie s počítačom

Príručka. Mobilný HD Snap fotoaparát. Obsah. Register. VKliknite na tlačidlo! Začíname. Základné funkcie. Používanie s počítačom VKliknite na tlačidlo! Obsah Začíname Základné funkcie Používanie s počítačom Používanie funkcií snímania Používanie funkcií na prezeranie Prispôsobenie nastavení Potešenie s fotoaparátom 360 Video (MHS-PM5K)

More information

Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard

Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard 3-218-419-81 (1) Adaptér Memory Stick Duo ExpressCard Návod na používanie MSAC-EX1 Slovensky Skôr ako začnete so zariadením pracova, pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a odložte si ich pre prípad,

More information

Príručka k zariadeniu Cyber-shot

Príručka k zariadeniu Cyber-shot Príručka k zariadeniu Cyber-shot DSC-T90/T900 2009 Sony Corporation 4-130-939-82(1) SK Ako používať túto príručku Kliknutím na tlačidlo v pravom hornom rohu môžete preskočiť na príslušnú stranu. Je to

More information

Cvičenie 1-2 Concept: Locating Controls, Functions, and VIs

Cvičenie 1-2 Concept: Locating Controls, Functions, and VIs Cvičenie 1-2 Concept: Locating Controls, Functions, and VIs 1. Open a blank LabVIEW project. Click the Create Project button in the LabVIEW Getting Started window and then click Blank Project. Click Finish.

More information

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko

Databázy (1) Prednáška 11. Alexander Šimko Databázy (1) Prednáška 11 Alexander Šimko simko@fmph.uniba.sk Contents I Aktualizovanie štruktúry databázy Section 1 Aktualizovanie štruktúry databázy Aktualizácia štruktúry databázy Štruktúra databázy

More information

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV

PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA PROGRAMOV Nie všetky modely sú dostupné vo všetkých krajinách. Verzia A SVK Obsah Časť I Windows 1 Tlač 2 Používanie ovládača tlačiarne Brother... 2 Funkcie... 2 Výber správneho typu

More information

Užívateľská príručka k fotoaparátu

Užívateľská príručka k fotoaparátu SLOVENSKY Užívateľská príručka k fotoaparátu Na úvod s. 7 Nezabudnite si prečítať bezpečnostné pokyny (s. 144 149). Potvrdenie obsahu balenia V balení sa nachádzajú nasledovné položky. Ak niektorá z nich

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SA1OPS08 SA1OPS16 SA1OPS32 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné informácie 3 Všeobecná údržba 3 Recyklácia produktu 5 2 Vaše

More information

PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV

PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV Návod na inštaláciu software PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH RIEŠENIE PROBLÉMOV Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento produkt. Tento návod vysvetľuje,

More information

Prevádzková príručka NWZ-X1050 / X Sony Corporation (1)

Prevádzková príručka NWZ-X1050 / X Sony Corporation (1) Prevádzková príručka NWZ-X1050 / X1060 2009 Sony Corporation 4-141-619-31 (1) Prehľadávanie prevádzkovej príručky Používanie tlačidiel v prevádzkovej príručke Kliknutím na tlačidlá v pravej hornej časti

More information

Register your product and get support at SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. SK Príručka užívateľa

Register your product and get support at   SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. SK Príručka užívateľa Register your product and get support at www.philips.com/welcome SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné informácie 3 Všeobecná údržba 3 Recyklácia produktu

More information

TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Pokyny na prvé použitie

TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Pokyny na prvé použitie Pokyny na prvé použitie Kapitola 1. Odinštalovanie starých ovládačov a zariadení (5.1) 2. Inštalácia (Windows 98 SE / ME / 2000 / XP) (5.2) 3. Pripojenie (5.3) 4. Kontrola po inštalácii (6) 5. Používanie

More information

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved.

Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. MS Managed Service Copyright 2016 by Martin Krug. All rights reserved. Reproduction, or translation of materials without the author's written permission is prohibited. No content may be reproduced without

More information

Urobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000

Urobte viac. Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200. Model R9000 Urobte viac Nighthawk X10 Inteligentný smerovač WiFi AD7200 Model R9000 Názov a heslo siete WiFi Predvolený názov (SSID) a sieťový kľúč (heslo) siete WiFi sú pre smerovač jedinečné, ako sériové číslo.

More information

Register your product and get support at SPC2050NC. Návod na použitie

Register your product and get support at   SPC2050NC. Návod na použitie Register your product and get support at www.philips.com/welcome SPC050NC SK Návod na použitie Obsah Čo by ste mali vedieť Čo by ste mali vedieť -4 Bezpečnostné opatrenia Informácie o autorských právach

More information

Slovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie

Slovenská verzia. Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N. Obsah balenia. Zoznam terminológie 3 Bezdrôtový router LW160/LW161 Sweex 150N Bezdrôtový router Sweex 150N nevystavujte extrémnym teplotám. Zariadenie neumiestňujte na priame slnečné svetlo ani do blízkosti zdrojov tepla. Bezdrôtový router

More information

ABBYY FineReader 12 Užívateľská príručka

ABBYY FineReader 12 Užívateľská príručka ABBYY FineReader 12 Užívateľská príručka 2013 ABBYY Production LLC. Všetky práva vyhradené. Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia a nie sú pre spoločnosť ABBYY záväzné.

More information

DNX450TR PRÍRUČKA S POKYNMI JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Sk_00 (E) NAVIGAČNÝ SYSTÉM GPS

DNX450TR PRÍRUČKA S POKYNMI JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Sk_00 (E) NAVIGAČNÝ SYSTÉM GPS DNX450TR NAVIGAČNÝ SYSTÉM GPS PRÍRUČKA S POKYNMI Predtým, ako si túto príručku prečítate, kliknite na nižšie uvedené tlačidlo a skontrolujte najnovšie vydanie a upravené strany. http://manual.kenwood.com/edition/im385/

More information

Príručka sieťových aplikácií

Príručka sieťových aplikácií Príručka sieťových aplikácií PT-E550W PT-E550W Táto Príručka sieťových aplikácií obsahuje užitočné informácie o konfigurácii bezdrôtovej siete a nastavení funkcie Wireless Direct pomocou zariadenia Brother.

More information

SA5114 SA5115 SA5124 SA5125 SA5144 SA Prehrávač digitálneho zvuku a videa

SA5114 SA5115 SA5124 SA5125 SA5144 SA Prehrávač digitálneho zvuku a videa SA5114 SA5115 SA5124 SA5125 SA5144 SA5145 www.philips.com/support Prehrávač digitálneho zvuku a videa i Potrebujete pomoc? Navštívte lokalitu www.philips.com/support kde môžete získať prístup k širokej

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné informácie 3 Všeobecná údržba 3 Recyklácia produktu

More information

VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY

VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY VYLEPŠOVANIE KONCEPTU TRIEDY Typy tried class - definuje premenné a metódy (funkcie). Ak nie je špecifikovaná inak, viditeľnosť členov je private. struct - definuje premenné a metódy (funkcie). Ak nie

More information

Užívateľská príručka k fotoaparátu SLOVENSKY

Užívateľská príručka k fotoaparátu SLOVENSKY Užívateľská príručka k fotoaparátu SLOVENSKY Pred použitím fotoaparátu si prečítajte túto príručku. Príručku skladujte na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli používať aj v budúcnosti. Kontrola obsahu balenia

More information

Príručka k zariadeniu Handycam

Príručka k zariadeniu Handycam 3-214-658-81(1) Práca s kamkordérom 8 Digitálny HD video rekordér Začíname 15 Príručka k zariadeniu Handycam Nahrávanie a prehrávanie 24 Úpravy 47 Využívanie nahrávacích médií 57 HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK

More information

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series

HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Obsah 1 Pomocník tlačiarne HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series...3 2 Popis zariadenia HP Photosmart Súčasti tlačiarne...5 Funkcie ovládacieho panela...8

More information

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť. GoGEAR SA5AZU. Otázky? Kontaktujte Philips

Príručka užívateľa. Vždy pripravení pomôcť. GoGEAR SA5AZU. Otázky? Kontaktujte Philips Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome GoGEAR Otázky? Kontaktujte Philips SA5AZU Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné informácie 3

More information

Príručka k zariadeniu Handycam

Príručka k zariadeniu Handycam 3-286-599-43(1) Digitálny HD video rekordér Príručka k zariadeniu Handycam HDR-SR10E Práca s videokamerou 9 Začíname 15 Nahrávanie a prehrávanie 26 Úpravy 49 Využívanie nahrávacích 65 médií Prispôsobenie

More information

HP PSC 2350 series all-in-one. Príručka používate a

HP PSC 2350 series all-in-one. Príručka používate a HP PSC 2350 series all-in-one Príručka používate a HP PSC 2350 series all-in-one Používateľská príručka Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Nasledujúce informácie sa môžu bez upozornenia

More information

Rad BL LCD monitor Návod na obsluhu

Rad BL LCD monitor Návod na obsluhu Rad BL LCD monitor Návod na obsluhu Autorské práva Autorské práva 2016 spoločnosti BenQ. Všetky práva vyhradené. Žiadna čast tejto publikácie sa nemôže reprodukovat, prenášat, kopírovat, ukladat do vyhľadávacieho

More information

USB čítačka kariet. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 63336HB6321XII MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO

USB čítačka kariet. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 63336HB6321XII MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO USB čítačka kariet CF MS-PRO/MS DUO/ MS-DUO PRO M2 Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63336HB6321XII - 288 186 Vážení zákazníci! Vaša nová USB čítačka kariet číta najdôležitejšie pamäťové karty,

More information

Príručka k zariadeniu Handycam

Príručka k zariadeniu Handycam 3-287-847-42(1) Digitálna videokamera Práca s kamkordérom 8 Začíname 12 Príručka k zariadeniu Handycam DCR-SR210E/SR220E Nahrávanie/ prehrávanie Úpravy Používanie nahrávacích médií Prispôsobenie kamkordéra

More information

Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500. Používateľská príručka

Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500. Používateľská príručka Bezdrôtový USB 2.0 Bluetooth adaptér HP bt500 Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tu uvedené informácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Reprodukovanie,

More information

XPS 8920 Setup and Specifications

XPS 8920 Setup and Specifications XPS 8920 Setup and Specifications Model počítača: XPS 8920 Regulačný model: D24M Regulačný typ: D24M001 Poznámky, upozornenia a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie

More information

Príručka k zariadeniu Cyber-shot

Príručka k zariadeniu Cyber-shot MENU/ Príručka k zariadeniu Cyber-shot DSC-T99/T99D/T99C/T99DC 2010 Sony Corporation 4-199-714-81(1) SK Ako používať túto príručku Kliknutím na tlačidlo v pravom hornom rohu môžete preskočiť na príslušnú

More information

HP ScanJet 200, 300. Používateľská príručka

HP ScanJet 200, 300. Používateľská príručka HP ScanJet 200, 300 Používateľská príručka Autorské a licenčné práva 2015 Copyright HP Development Company, L.P. Reprodukovanie, úpravy alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané,

More information

SFP 5970 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI. SQUARE MP4 Player SQUARE MP4 PŘEHRÁVAČ

SFP 5970 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI. SQUARE MP4 Player SQUARE MP4 PŘEHRÁVAČ SFP 5970 USER S MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI SQUARE MP4 Player SQUARE MP4 PŘEHRÁVAČ MP4 PREHRÁVAČ SQUARE Q5 SQUARE Q5 - MP4 LEJÁTSZÓ ODTWARZACZ MP4

More information

NÁVOD NA POUŽÍVANIE SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE

NÁVOD NA POUŽÍVANIE SLOVENSKY NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD NA POUŽÍVANIE Tento návod je určený pre model EOS 5D Mark III, v ktorom je nainštalovaný firmvér verzie 1.2.0 alebo vyššej. Na konci tohto návodu sa nachádza Úvodná príručka k softvéru. SLOVENSKY

More information

Rad G LCD monitor Návod na obsluhu

Rad G LCD monitor Návod na obsluhu Rad G LCD monitor Návod na obsluhu Autorské práva Autorské práva 2016 spoločnosti BenQ. Všetky práva vyhradené. Žiadna čast tejto publikácie sa nemôže reprodukovat, prenášat, kopírovat, ukladat do vyhľadávacieho

More information

Príručka pre ďalekohľad s digitálnym nahrávaním DEV-3/5/5K Obsah Zoznamy ponúk Register

Príručka pre ďalekohľad s digitálnym nahrávaním DEV-3/5/5K Obsah Zoznamy ponúk Register Kliknite Príručka pre ďalekohľad s digitálnym nahrávaním DEV-3/5/5K 2011 Sony Corporation 4-410-130-62(1) Prečítajte si ako prvé Používanie tohto produktu Pri manipulácii a používaní nedržte tento produkt

More information

Užívateľská príručka k fotoaparátu

Užívateľská príručka k fotoaparátu Užívateľská príručka k fotoaparátu Skôr ako začnete používat fotoaparát, prečítajte si túto príručku vrátane časti Bezpečnostné pokyny. Prečítaním tejto príručky sa oboznámite so správnym používaním fotoaparátu.

More information

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi 4-420-757-82(1) Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi Príručka α A-mount Príprava fotoaparátu Snímanie a prezeranie záberov Snímanie záberov prispôsobených snímanému objektu Používanie funkcií

More information

ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka

ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka ThinkPad Thunderbolt 3 Dock Gen 2 ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Používateľská príručka http://www.lenovo.com/safety Poznámka: Pred používaním týchto informácií a produktu, ktorého sa týkajú,

More information

VYTVORENÉ A DISTRIBUOVANÉ: Sídlo & Marketingové oddelenie: Via Dell Elettricista 10, 40138 Bologna - Italy Vývoj softvéru a zákaznícky servis: Via Posidonia 307/b, 84128 Salerno Taliansko Telefón: +39

More information

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi 4-183-858-24(1) NEX-3/NEX-5 Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi Návod na používanie Príprava fotoaparátu Osvojenie základných operácií Používanie funkcií nahrávania Používanie funkcií prehrávania

More information

LASERJET PRO 400 MFP. Používateľská príručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Používateľská príručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Používateľská príručka M425 HP LaserJet Pro 400 MFP M425 Séria Používateľská príručka Autorské práva a licencia 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie,

More information

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi 4-564-360-21(1) Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi Návod na používanie E-mount Príručka pomoci (webová príručka) Podrobné pokyny týkajúce sa mnohých funkcií fotoaparátu nájdete uvedené v Príručke

More information

Zoner Photo Studio 18

Zoner Photo Studio 18 Zoner Photo Studio 18 Obsah Zoner Photo Studio 18 7 Úvodom... 7 Minimálne... systémové požiadavky 7 Upozornenie... 7 Inštalácia... programu 7 Odinštalovanie... programu 8 Riešenie... problémov so ZPS 8

More information

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi 4-275-491-22(1) NEX-C3 Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi Návod na používanie E-mount Príprava fotoaparátu Osvojenie základných operácií Používanie funkcií nahrávania Používanie funkcií prehrávania

More information

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi

Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi 4-537-941-21(1) Digitálny fotoaparát s vymeniteľnými objektívmi Návod na používanie E-mount Príručka pomoci (webová príručka) Podrobné pokyny týkajúce sa mnohých funkcií fotoaparátu nájdete uvedené v Príručke

More information

Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6.

Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Beo6 Príručka Obsah Dokumentácia k produktu, 4 Získajte informácie o dokumentácii dodávanej s vaším Beo6. Používanie ovládača Beo6, 5 Používanie tlačidiel na displeji ovládača Beo6 a jeho fyzických tlačidiel.

More information

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE 4-171-502-33(1) Obsah 9 Začíname 12 Nahrávanie/Prehrávanie 20 Správne používanie kamkordéra 40 HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE Digitálny HD video rekordér Príručka k zariadeniu

More information

DNX7150DAB DNX715WDAB DNX4150DAB DNX4150BT DNX4150BTR

DNX7150DAB DNX715WDAB DNX4150DAB DNX4150BT DNX4150BTR DNX7150DAB DNX715WDAB DNX4150DAB DNX4150BT DNX4150BTR NAVIGAČNÝ SYSTÉM GPS PRÍRUČKA S POKYNMI Predtým, ako si túto príručku prečítate, kliknite na nižšie uvedené tlačidlo a skontrolujte najnovšie vydanie

More information

Bestseller. Petr Broža a kol. Office. Microsoft. pre študentov a domácnosti Word > Excel > PowerPoint > OneNote. Sprievodca.

Bestseller. Petr Broža a kol. Office. Microsoft. pre študentov a domácnosti Word > Excel > PowerPoint > OneNote. Sprievodca. Petr Broža a kol. Bestseller Office Microsoft 2007 pre študentov a domácnosti Word > Excel > PowerPoint > OneNote Sprievodca pre každého Microsoft Office 2007 Extra PC špeciál Biblia Microsoft Office 2007

More information

Zoner Photo Studio X

Zoner Photo Studio X Zoner Photo Studio X Obsah Zoner Photo Studio X 7 Úvodom... 7 Minimálne... systémové požiadavky 7 Upozornenie... 7 Inštalácia... programu 8 Odinštalovanie... programu 8 Riešenie... problémov so ZPS 8 Podporované...

More information

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP

Recipient Configuration. Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Recipient Configuration Štefan Pataky MCP, MCTS, MCITP Agenda Mailbox Mail Contact Distribution Groups Disconnected Mailbox Mailbox (vytvorenie nového účtu) Exchange Management Console New User Exchange

More information

Register your product and get support at DVP3580. SK Príručka užívateľa

Register your product and get support at   DVP3580. SK Príručka užívateľa Register your product and get support at www.philips.com/welcome DVP3580 Príručka užívateľa MAGYARORSZÁG Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM

More information

SPZ Návod na obsluhu. Registrujte váš výrobok a získajte podporu na

SPZ Návod na obsluhu. Registrujte váš výrobok a získajte podporu na Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPZ5000 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Vaša webkamera... 3 Vitajte... 3 Obsah balenia... 3 Prehľad funkcií... 4 2 Začíname... 5 (Voliteľné)

More information

Philips GoGear audio player SA9100 SA9200. Návod na používanie

Philips GoGear audio player SA9100 SA9200. Návod na používanie Philips GoGear audio player SA9100 SA9200 Návod na používanie Potrebujete pomoc? Navštívte lokalitu www.philips.com/support kde môžete získať prístup k širokej škále podporných materiálov, ako napríklad

More information

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome SA2MUS08 SA2MUS16 SA2MUS32 SK Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité bezpečnostné informácie 3 Všeobecná údržba 3 Recyklácia

More information

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com

Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Návod na rýchle nastavenie bluesound.com Dodávané príslušenstvo Stereo RCA / RCA kábel (2 m) Minijack 3,5mm / RCA kábel (2 m) Sieťový kábel 120V Sieťový kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Bezdrátový prehrávač

More information

DDX9716BTS DDX9716BTSR DDX8016DABS

DDX9716BTS DDX9716BTSR DDX8016DABS DDX9716BTS DDX9716BTSR DDX8016DABS MONITOR S DVD PRIJÍMAČOM NÁVOD NA OBSLUHU 2016 JVC KENWOOD Corporation Slovak/02 (JKNL) OBSAH PRED POUŽITÍM... 2 PRVOTNÉ NASTAVENIA... 4 Prvotná inštalácia... 4 Nastavenie

More information

Používateľská príručka

Používateľská príručka Používateľská príručka Xperia E4g E2003/E2006/E2053 Obsah Začíname...6 O tejto používateľskej príručke...6 Prehľad zariadenia...6 Zostavenie...7 Prvé spustenie zariadenia...9 Prečo potrebujete účet Google?...10

More information

On-line pomocník. Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník. Huawei patentované a dôverné Autorské práva Huawei Technologies Co., Ltd

On-line pomocník. Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník. Huawei patentované a dôverné Autorské práva Huawei Technologies Co., Ltd Vitajte v LTE CPE! On-line pomocník . 2014. Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie reprodukovať ani prenášať v žiadnej forme ani žiadnym spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu

More information

Séria VZ249 Monitor LCD. Používateľská príručka

Séria VZ249 Monitor LCD. Používateľská príručka Séria Monitor LCD Používateľská príručka Prvé vydanie Január 2017 Copyright 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tejto príručky, vrátane výrobkov a softvéru v nej popísaných,

More information